All language subtitles for Allegiance.2024.S02E02.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:12,044 Previously, on allegiance... 2 00:00:12,146 --> 00:00:13,545 Some of you have met sabrina sohal. 3 00:00:13,647 --> 00:00:16,215 [kara] her six-month probation in serious crimes begins today. 4 00:00:16,317 --> 00:00:18,250 [indistinct commotion] 5 00:00:18,352 --> 00:00:19,985 [sabrina] it couldn't have been just you. 6 00:00:20,087 --> 00:00:21,253 Maybe someone is using you. 7 00:00:21,355 --> 00:00:23,389 Please tell me who did this to my father. 8 00:00:23,491 --> 00:00:24,590 Your father must be proud. 9 00:00:24,692 --> 00:00:25,691 How's he doing? 10 00:00:25,793 --> 00:00:27,026 [sabrina] he's recovering well, sir. 11 00:00:27,128 --> 00:00:28,227 Heading back to ottawa soon. 12 00:00:28,329 --> 00:00:29,995 -Good. -There's no way that man 13 00:00:30,097 --> 00:00:31,430 Gets to stay assistant commissioner. 14 00:00:31,532 --> 00:00:32,765 [ajeet] but how do we open that can of worms 15 00:00:32,867 --> 00:00:35,234 Without implicating you and your brother? 16 00:00:35,336 --> 00:00:36,535 Until we find a way to do it right, 17 00:00:36,637 --> 00:00:38,070 We have to keep it quiet. 18 00:00:38,172 --> 00:00:39,371 -Gun! -Drop your weapon! 19 00:00:39,473 --> 00:00:40,906 Police! 20 00:00:41,008 --> 00:00:42,241 Back away! 21 00:00:42,343 --> 00:00:43,509 Back away right now! 22 00:00:45,179 --> 00:00:46,845 [luke] sabrina, I think he... 23 00:00:46,947 --> 00:00:47,846 [groans] 24 00:00:47,948 --> 00:00:49,081 Luke! 25 00:00:49,183 --> 00:00:51,083 We need an emt! Emt! South entrance! 26 00:00:51,185 --> 00:00:52,684 Stay with me, okay? You did good! 27 00:00:52,787 --> 00:00:53,685 [vince] we got you, buddy. 28 00:00:53,788 --> 00:00:55,387 [nate] what's going on? 29 00:00:55,489 --> 00:00:57,956 We just lost luke tucker. 30 00:01:04,465 --> 00:01:05,964 [izzie] ♪ you say I'm the one ♪ 31 00:01:06,067 --> 00:01:11,370 ♪ now will you forgive me, make it right ♪ 32 00:01:12,840 --> 00:01:14,473 ♪ and maybe ♪ 33 00:01:14,575 --> 00:01:16,475 ♪ in the dark I see ♪ 34 00:01:16,577 --> 00:01:20,379 ♪ the same starlight that I found in me ♪ 35 00:01:20,481 --> 00:01:23,048 ♪ there's no war zone ♪ 36 00:01:23,150 --> 00:01:25,050 ♪ in this home I built ♪ 37 00:01:25,152 --> 00:01:26,919 ♪ and everyone knows ♪ 38 00:01:27,021 --> 00:01:29,922 ♪ how I truly feel ♪ 39 00:01:30,024 --> 00:01:32,057 ♪ maybe ♪ 40 00:01:32,159 --> 00:01:34,226 [crowd cheering] 41 00:01:37,331 --> 00:01:38,163 Thank you. 42 00:01:40,935 --> 00:01:41,900 Thank you. 43 00:01:42,002 --> 00:01:43,402 This next song is a personal favourite. 44 00:01:43,504 --> 00:01:44,903 It's a song about love 45 00:01:45,005 --> 00:01:46,805 And loss. 46 00:01:46,907 --> 00:01:48,574 [intro beat thumps] 47 00:01:48,676 --> 00:01:50,442 ♪ there's something about ♪ 48 00:01:50,544 --> 00:01:52,644 ♪ the emptiness in your heart ♪ 49 00:01:52,746 --> 00:01:54,813 ♪ and there's something about ♪ 50 00:01:54,915 --> 00:01:56,181 ♪ the holiness of the stars ♪ 51 00:01:56,283 --> 00:01:58,951 ♪ why can't you feel? ♪ 52 00:01:59,053 --> 00:02:01,120 ♪ feel ♪ 53 00:02:01,222 --> 00:02:03,122 ♪ feel how they dance... ♪ 54 00:02:03,224 --> 00:02:05,924 He was so young... 55 00:02:06,026 --> 00:02:08,961 So eager... 56 00:02:09,063 --> 00:02:11,130 And less than a year out of the academy, 57 00:02:11,232 --> 00:02:13,599 When he selflessly sacrificed his life 58 00:02:13,701 --> 00:02:14,766 In service of another. 59 00:02:14,869 --> 00:02:17,936 [♪♪♪] 60 00:02:18,038 --> 00:02:20,172 My heart is with you all 61 00:02:20,274 --> 00:02:23,442 As we say goodbye to... 62 00:02:23,544 --> 00:02:24,843 A son, 63 00:02:24,945 --> 00:02:27,346 A brother, 64 00:02:27,448 --> 00:02:30,048 A fellow officer, 65 00:02:30,151 --> 00:02:31,950 And a friend. 66 00:02:32,052 --> 00:02:34,386 [♪♪♪] 67 00:02:40,728 --> 00:02:42,327 [throat clears] 68 00:02:42,429 --> 00:02:43,962 [ac campbell] constable tucker represented 69 00:02:44,064 --> 00:02:45,030 The cfpc's 70 00:02:45,132 --> 00:02:46,532 Highest standard of integrity, 71 00:02:46,634 --> 00:02:48,133 Both personally and professionally. 72 00:02:48,235 --> 00:02:50,035 A proud embodiment 73 00:02:50,137 --> 00:02:53,639 Of the cfpc's long-held core values. 74 00:02:54,775 --> 00:02:56,842 He served this city... 75 00:02:56,944 --> 00:02:58,544 This province, this country 76 00:02:58,646 --> 00:03:01,246 With distinction and valour. 77 00:03:02,249 --> 00:03:03,148 Thank you! 78 00:03:03,250 --> 00:03:05,184 [laughs] bye! 79 00:03:05,286 --> 00:03:06,685 -[door thumps] -ohh... 80 00:03:06,787 --> 00:03:08,053 Congrats, fam! You ate that show. 81 00:03:08,155 --> 00:03:10,155 When you remembered dario's name, 82 00:03:10,257 --> 00:03:11,523 I thought they were gonna melt down. 83 00:03:11,625 --> 00:03:13,225 Yeah. Thanks for the heads-up. 84 00:03:13,327 --> 00:03:15,194 I really need to get on my socials more. 85 00:03:15,296 --> 00:03:17,362 [ashlee] too right. You're welcome. 86 00:03:17,464 --> 00:03:18,363 Ghost on socials, 87 00:03:18,465 --> 00:03:20,065 And suddenly fizzies become swifties. 88 00:03:20,167 --> 00:03:21,433 A lot of gifts. 89 00:03:21,535 --> 00:03:22,501 A lot of people left outside. 90 00:03:22,603 --> 00:03:24,269 Someone must've leaked the concert address. 91 00:03:24,371 --> 00:03:26,905 Cookies from up the river-- for all your hard work. 92 00:03:29,710 --> 00:03:31,109 [gabe] here's all the sweetness I need. 93 00:03:31,212 --> 00:03:32,678 [laughing] 94 00:03:32,780 --> 00:03:34,880 Hello! I'm still in the room. 95 00:03:34,982 --> 00:03:36,114 [izzie] sorry, ash. 96 00:03:39,153 --> 00:03:40,619 [ashlee] iz? 97 00:03:40,721 --> 00:03:41,687 What is it? 98 00:03:41,789 --> 00:03:43,288 [♪♪♪] 99 00:03:43,390 --> 00:03:44,723 Oh, my god. 100 00:03:46,894 --> 00:03:48,193 This just got real, iz. 101 00:03:48,295 --> 00:03:50,629 That's it. I'm calling it in. 102 00:03:50,731 --> 00:03:52,764 [♪♪♪] 103 00:03:54,301 --> 00:03:55,901 [operator] 9-1-1. What's your emergency? 104 00:03:56,003 --> 00:03:58,203 [♪♪♪] 105 00:04:02,243 --> 00:04:05,277 [♪♪♪] 106 00:04:16,056 --> 00:04:17,656 [gently] hey. 107 00:04:17,758 --> 00:04:19,658 Hey. 108 00:04:19,760 --> 00:04:21,727 How you doing? 109 00:04:24,064 --> 00:04:26,598 I don't think it's sunk in yet. 110 00:04:29,069 --> 00:04:30,802 It can't... Be real. 111 00:04:30,904 --> 00:04:32,070 He-- 112 00:04:32,172 --> 00:04:34,573 He can't be gone. 113 00:04:34,675 --> 00:04:36,808 He's not, though, right? 114 00:04:36,910 --> 00:04:39,111 We keep them close. 115 00:04:40,381 --> 00:04:42,914 It's all we can do. 116 00:04:43,017 --> 00:04:44,916 And I'm here. 117 00:04:45,019 --> 00:04:46,018 You know that. 118 00:04:46,120 --> 00:04:47,152 Yeah, I know that. 119 00:04:47,254 --> 00:04:48,620 -Right? -Yeah. 120 00:04:48,722 --> 00:04:49,688 Right. Come on. 121 00:04:49,790 --> 00:04:51,623 [kara] can I get your attention, please? 122 00:04:51,725 --> 00:04:53,191 I'd like to introduce you 123 00:04:53,294 --> 00:04:54,526 To detective corporal zak kalaini, 124 00:04:54,628 --> 00:04:56,028 Joining us from calgary. 125 00:04:56,130 --> 00:04:57,296 You may know his work-- 126 00:04:57,398 --> 00:04:59,464 The belview trafficking ring, 127 00:04:59,566 --> 00:05:00,999 The morrison triple homicide... 128 00:05:01,101 --> 00:05:03,201 Kalaini's closure rate is exceptional. 129 00:05:03,304 --> 00:05:04,269 You may also know him as-- 130 00:05:04,371 --> 00:05:05,971 [blurts] no, they don't. They really don't. 131 00:05:06,073 --> 00:05:07,439 "...The zak-hammer". 132 00:05:07,541 --> 00:05:10,275 [officers snickering] 133 00:05:10,377 --> 00:05:12,778 Okay. Second-shift officers-- briefing room in five. 134 00:05:14,782 --> 00:05:16,682 Sohal? Your new partner. 135 00:05:16,784 --> 00:05:18,350 Hey. Uh, nice to meet you. 136 00:05:18,452 --> 00:05:19,484 Same. 137 00:05:19,586 --> 00:05:21,186 Sabrina's our newest probie into serious crimes, 138 00:05:21,288 --> 00:05:22,487 And, as I said, 139 00:05:22,589 --> 00:05:23,822 She knows surrey inside and out, 140 00:05:23,924 --> 00:05:25,824 So she'll help you get the lay of the land. 141 00:05:25,926 --> 00:05:26,892 This is vince brambilla, staff sergeant. 142 00:05:26,994 --> 00:05:28,560 -How you doing? -Pleasure. 143 00:05:28,662 --> 00:05:29,961 Inspector, that ongoing harassment case 144 00:05:30,064 --> 00:05:31,029 Against izzie sinclair-- 145 00:05:31,131 --> 00:05:32,664 It escalated to a death threat. 146 00:05:32,766 --> 00:05:33,799 And so now it's ours? 147 00:05:33,901 --> 00:05:35,667 I'd like you two on this with vince. 148 00:05:35,769 --> 00:05:36,835 Izzie sinclair, the singer? 149 00:05:36,937 --> 00:05:38,970 Yeah. We've had a file on her for six months. 150 00:05:39,073 --> 00:05:40,906 The threat was delivered in person-- 151 00:05:41,008 --> 00:05:42,240 Deadline for tomorrow morning. 152 00:05:42,343 --> 00:05:43,508 Okay, you'll bring them up to speed? 153 00:05:43,610 --> 00:05:45,243 -Sure. -Great. 154 00:05:45,346 --> 00:05:46,812 Thanks, kara. 155 00:05:46,914 --> 00:05:49,414 Wheels up, chen! You're riding with me today. 156 00:05:51,118 --> 00:05:52,751 Izzie sinclair-- she's getting to be a big deal? 157 00:05:52,853 --> 00:05:53,885 She was already a big deal. 158 00:05:53,987 --> 00:05:55,420 She just blew up last year, 159 00:05:55,522 --> 00:05:56,421 After she was followed 160 00:05:56,523 --> 00:05:58,090 By billie eilish and greta thunberg. 161 00:05:58,192 --> 00:05:59,825 Yeah. She's got a pretty committed fanbase. 162 00:05:59,927 --> 00:06:00,992 That's right. "the fizzies." 163 00:06:01,095 --> 00:06:02,361 [sabrina, laughing] the what? 164 00:06:02,463 --> 00:06:03,929 What? I'm not that old. 165 00:06:04,031 --> 00:06:05,497 She's also an activist, right? 166 00:06:05,599 --> 00:06:06,598 Yeah. She's at a rehearsal studio 167 00:06:06,700 --> 00:06:07,699 In west newton. 168 00:06:07,801 --> 00:06:09,101 Well, cool. We'll meet you there. 169 00:06:09,203 --> 00:06:10,369 Okay. 170 00:06:10,471 --> 00:06:11,870 So have you settled in okay? 171 00:06:11,972 --> 00:06:13,739 Sure. Took about 20 minutes. 172 00:06:13,841 --> 00:06:15,574 I don't own a lot of stuff. 173 00:06:15,676 --> 00:06:17,342 Why surrey? 174 00:06:17,444 --> 00:06:20,078 Family? Our fabulous food scene? 175 00:06:20,180 --> 00:06:21,580 Come on! Look around. 176 00:06:21,682 --> 00:06:22,848 Spectacular mountains. 177 00:06:22,950 --> 00:06:24,616 Sunsets over the pacific. 178 00:06:24,718 --> 00:06:26,451 A chance to keep the peace 179 00:06:26,553 --> 00:06:28,353 In north america's fastest-growing city. 180 00:06:28,455 --> 00:06:29,521 Serious crimes 181 00:06:29,623 --> 00:06:31,123 Weren't serious enough for you in calgary? 182 00:06:31,225 --> 00:06:32,891 This is the country's biggest detachment. 183 00:06:32,993 --> 00:06:34,960 I just wanted to be where the need is greatest. 184 00:06:35,062 --> 00:06:37,229 Surrey's need for you was that great? 185 00:06:37,331 --> 00:06:39,264 Yes. It was. 186 00:06:40,367 --> 00:06:42,100 And kara thought we'd make a good team. 187 00:06:43,203 --> 00:06:44,903 [doors ding] 188 00:06:45,005 --> 00:06:46,938 [♪♪♪] 189 00:06:48,375 --> 00:06:50,308 So, on top of her singing career, 190 00:06:50,411 --> 00:06:52,944 Izzie sinclair is all about a campaign to "stop the spray". 191 00:06:53,046 --> 00:06:54,246 Yeah, I've seen her protests on the news. 192 00:06:54,348 --> 00:06:56,047 There's a company here called northveld timber. 193 00:06:56,150 --> 00:06:57,816 They've filed a cease-and-desist against her. 194 00:06:57,918 --> 00:06:59,251 Guess she got under their skin. 195 00:06:59,353 --> 00:07:00,452 Yeah, and unfortunately for them, 196 00:07:00,554 --> 00:07:01,953 She's a seriously gifted singer. 197 00:07:02,055 --> 00:07:04,289 Her song "home to you" is catchy a.F. 198 00:07:04,391 --> 00:07:06,458 You're into pop music? 199 00:07:06,560 --> 00:07:07,826 Well, would you judge me if I were? 200 00:07:07,928 --> 00:07:09,127 To answer a question with a question-- 201 00:07:09,229 --> 00:07:10,228 That's classic evasion. 202 00:07:10,330 --> 00:07:12,464 Do you profile all your new partners? 203 00:07:12,566 --> 00:07:14,466 [♪♪♪] 204 00:07:14,568 --> 00:07:15,600 Damn. 205 00:07:15,702 --> 00:07:16,802 Hey, I'm sorry. 206 00:07:16,904 --> 00:07:19,504 You just lost a partner, and here I am, cracking jokes. 207 00:07:19,606 --> 00:07:21,473 No, we weren't partners. Just good friends. 208 00:07:21,575 --> 00:07:23,909 We were at the academy together this time last year. 209 00:07:24,011 --> 00:07:25,911 But still... It's gotta be hard. 210 00:07:29,349 --> 00:07:31,249 Yeah. You... You take it on, you know? 211 00:07:31,351 --> 00:07:34,586 Try to honour what he did, right? 212 00:07:36,290 --> 00:07:37,989 Wanna drive? 213 00:07:39,460 --> 00:07:41,426 Sure. 214 00:07:42,863 --> 00:07:45,197 [♪♪♪] 215 00:07:53,907 --> 00:07:54,806 [zak] sergeant brambilla? 216 00:07:56,543 --> 00:07:57,676 Izzie's inside. 217 00:07:57,778 --> 00:07:59,544 I'll assign a protection detail. 218 00:07:59,646 --> 00:08:00,812 Any security cams? 219 00:08:00,914 --> 00:08:02,347 No, but we'll check with local businesses. 220 00:08:02,449 --> 00:08:04,816 All right, let's ask and see if anyone saw anything suspicious. 221 00:08:05,919 --> 00:08:07,652 Detective. 222 00:08:07,754 --> 00:08:10,055 Thanks, vince. 223 00:08:11,625 --> 00:08:14,359 Izzie, can you think of anyone who might want to hurt you? 224 00:08:14,461 --> 00:08:15,327 No. 225 00:08:15,429 --> 00:08:16,962 Uh, I-- I touched it. 226 00:08:17,064 --> 00:08:19,631 That's okay. Was there a sheath on the knife? 227 00:08:20,834 --> 00:08:23,468 Uh, vince? The package was in a red gift bag. 228 00:08:23,570 --> 00:08:24,669 Can you check if anyone 229 00:08:24,771 --> 00:08:26,371 Outside saw who brought it in or handed it off? 230 00:08:26,473 --> 00:08:27,539 Copy. 231 00:08:27,641 --> 00:08:29,875 Is anything specific happening tomorrow morning? 232 00:08:29,977 --> 00:08:31,910 No. The private concert was today. 233 00:08:32,012 --> 00:08:33,211 No one saw who brought this in? 234 00:08:33,313 --> 00:08:36,915 It was a small gathering of invite-only, vetted fans, 235 00:08:37,017 --> 00:08:38,683 But somebody leaked the location, 236 00:08:38,785 --> 00:08:40,151 And a bunch of fizzies brought gifts. 237 00:08:40,254 --> 00:08:41,586 All right, we'll need a list of the vetted fans, 238 00:08:41,688 --> 00:08:43,088 And any of the other fizzies who showed up, 239 00:08:43,190 --> 00:08:44,890 If you have their names. 240 00:08:44,992 --> 00:08:46,091 Tell us about northveld timber. 241 00:08:46,193 --> 00:08:47,025 [izzie] northveld timber? 242 00:08:47,127 --> 00:08:48,727 They're basically climate criminals. 243 00:08:48,829 --> 00:08:50,896 I called them out for spraying glyphosate 244 00:08:50,998 --> 00:08:53,698 Over an area where birds and wildlife were at risk. 245 00:08:53,800 --> 00:08:55,534 All that's left now are pine trees, 246 00:08:55,636 --> 00:08:56,768 Which are super-flammable. 247 00:08:56,870 --> 00:08:59,104 And people wonder why we're having so many wildfires. 248 00:08:59,206 --> 00:09:00,338 It's messed up. 249 00:09:00,440 --> 00:09:02,841 I gave northveld hell and they clapped back, 250 00:09:02,943 --> 00:09:04,075 So my fans took the battle 251 00:09:04,177 --> 00:09:05,777 To the front door with a protest. 252 00:09:05,879 --> 00:09:08,113 But she did everything she could to call them off. 253 00:09:08,215 --> 00:09:11,383 But companies like them need to be held accountable. 254 00:09:11,485 --> 00:09:12,851 People look the other way because it's usually 255 00:09:12,953 --> 00:09:14,853 Indigenous communities that pay the price. 256 00:09:17,524 --> 00:09:19,791 Our dad was a tree-planter. 257 00:09:19,893 --> 00:09:22,694 He was constantly exposed to these chemicals. 258 00:09:22,796 --> 00:09:25,897 He died from non-hodgkin lymphoma two years ago. 259 00:09:25,999 --> 00:09:27,766 My grandfather's suffering with it now. 260 00:09:27,868 --> 00:09:30,902 He was exposed too, for years. 261 00:09:31,905 --> 00:09:33,638 I'm so sorry to hear that. 262 00:09:33,740 --> 00:09:35,574 Yeah, we've assigned you a security detail, 263 00:09:35,676 --> 00:09:37,275 And we'll need you to stay inside, 264 00:09:37,377 --> 00:09:38,476 Until we know more, okay? 265 00:09:38,579 --> 00:09:40,979 Well, the police haven't exactly rallied 266 00:09:41,081 --> 00:09:42,881 To our community's defence in the past. 267 00:09:44,184 --> 00:09:46,117 I hear you. 268 00:09:46,219 --> 00:09:48,086 [radios crackling, indistinct chatter] 269 00:09:48,188 --> 00:09:49,120 Got it. Thanks. 270 00:09:52,326 --> 00:09:54,292 No luck finding who brought the package, 271 00:09:54,394 --> 00:09:55,594 But dario here 272 00:09:55,696 --> 00:09:56,728 Said their arm was broken 273 00:09:56,830 --> 00:09:58,430 At a peaceful northveld timber protest 274 00:09:58,532 --> 00:10:00,966 Last week, when this man... Forcibly removed them. 275 00:10:01,068 --> 00:10:02,567 They sent me this. 276 00:10:02,669 --> 00:10:04,269 Northveld's security guy? 277 00:10:04,371 --> 00:10:05,937 I know him. Hudson suarez. 278 00:10:06,039 --> 00:10:07,672 He's got a record for a series of violent assaults. 279 00:10:07,774 --> 00:10:08,974 He's currently on parole. 280 00:10:09,076 --> 00:10:11,476 You want me to reach out to his probation officer, 281 00:10:11,578 --> 00:10:13,745 See if he's willing to come in for a statement? 282 00:10:13,847 --> 00:10:15,780 Yeah, great. Izzie's sister's gonna text the guest list 283 00:10:15,882 --> 00:10:16,915 Along with the names of any other fans 284 00:10:17,017 --> 00:10:17,782 Outside she recognized. 285 00:10:17,884 --> 00:10:19,150 I'll ask gillian to run them 286 00:10:19,252 --> 00:10:21,152 For contact info and any potential priors. 287 00:10:21,254 --> 00:10:22,020 Okay. 288 00:10:22,122 --> 00:10:23,521 Thanks, vince. 289 00:10:23,624 --> 00:10:25,423 -Hey, chen! -Sarge? 290 00:10:25,525 --> 00:10:27,125 You're on protection detail. 291 00:10:27,227 --> 00:10:29,260 You stay vigilant. You keep your eyes on izzie. 292 00:10:29,363 --> 00:10:30,295 You go where she goes. You got it? 293 00:10:30,397 --> 00:10:31,997 Copy that. 294 00:10:33,133 --> 00:10:35,500 [♪♪♪] 295 00:10:39,806 --> 00:10:41,006 Mr. Suarez. 296 00:10:41,108 --> 00:10:43,942 Says here you're a "regional risk management consultant" 297 00:10:44,044 --> 00:10:46,444 For northveld timber. 298 00:10:46,546 --> 00:10:48,513 What kind of work is that? 299 00:10:50,083 --> 00:10:51,716 Your probation officer agreed 300 00:10:51,818 --> 00:10:54,052 It might be a good idea to clear some things up. 301 00:10:54,154 --> 00:10:55,453 Oh, does she know you broke a kid's arm? 302 00:10:55,555 --> 00:10:56,788 "allegedly." 303 00:10:57,891 --> 00:10:59,557 I assume your boss knew you had 304 00:10:59,660 --> 00:11:01,126 A record for assault, though, right? 305 00:11:04,498 --> 00:11:06,297 He set you loose on those kids? 306 00:11:06,400 --> 00:11:09,234 To scare 'em off? Hmm? 307 00:11:09,336 --> 00:11:10,368 Did your boss get you to deliver 308 00:11:10,470 --> 00:11:12,837 A death threat to izzie sinclair? 309 00:11:17,277 --> 00:11:19,310 Hudson... 310 00:11:19,413 --> 00:11:21,179 Threatening to kill someone-- 311 00:11:21,281 --> 00:11:22,380 Courts don't take that lightly-- 312 00:11:22,482 --> 00:11:25,550 And given your situation, being on parole... 313 00:11:25,652 --> 00:11:27,552 You owe yourself a shot at a better future. 314 00:11:27,654 --> 00:11:28,553 How's that? 315 00:11:28,655 --> 00:11:30,388 Share what you know. 316 00:11:30,490 --> 00:11:32,023 Clearly, your boss hired you 317 00:11:32,125 --> 00:11:33,758 For your skill set and expertise. 318 00:11:33,860 --> 00:11:36,027 He needed your help 319 00:11:36,129 --> 00:11:37,662 In protecting the company's interests. 320 00:11:39,766 --> 00:11:40,999 Did he ask you 321 00:11:41,101 --> 00:11:42,934 To deliver a gift to izzie sinclair today? 322 00:11:45,338 --> 00:11:46,771 I don't know anything 323 00:11:46,873 --> 00:11:48,707 About a death threat or any gift. 324 00:11:48,809 --> 00:11:50,275 I was paid to consult on security 325 00:11:50,377 --> 00:11:52,043 When northveld timber started getting harassed 326 00:11:52,145 --> 00:11:54,045 By that singer and her fans. 327 00:11:54,147 --> 00:11:55,080 I ended up in a situation 328 00:11:55,182 --> 00:11:57,749 Where I was forced to secure the property. 329 00:11:57,851 --> 00:12:00,752 I could do the job or lose the job. 330 00:12:02,956 --> 00:12:05,190 [♪♪♪] 331 00:12:05,292 --> 00:12:07,092 [zak] nice "good cop" spiel. 332 00:12:07,194 --> 00:12:09,894 I was trying to help him see how to do the right thing. 333 00:12:09,996 --> 00:12:11,529 Right! Connecting. 334 00:12:11,631 --> 00:12:12,764 Seeing into his soul. 335 00:12:12,866 --> 00:12:14,466 I heard that's your thing. 336 00:12:15,635 --> 00:12:16,601 -My "thing"? -Hey. 337 00:12:16,703 --> 00:12:17,902 Anything from the security guard? 338 00:12:18,004 --> 00:12:19,304 Well, either he doesn't know about the threat 339 00:12:19,406 --> 00:12:21,072 Or he is a very skilled liar. 340 00:12:21,174 --> 00:12:22,741 He's a violent offender 341 00:12:22,843 --> 00:12:23,875 And northveld's hiding him on their books 342 00:12:23,977 --> 00:12:25,710 As a risk-management consultant. 343 00:12:25,812 --> 00:12:26,811 We may need to go higher up the food chain 344 00:12:26,913 --> 00:12:28,146 -To get answers. -Okay, well, 345 00:12:28,248 --> 00:12:29,247 Gillian's going through the security footage 346 00:12:29,349 --> 00:12:30,448 From this morning. 347 00:12:30,550 --> 00:12:31,883 If suarez was anywhere near izzie's rehearsal studio, 348 00:12:31,985 --> 00:12:32,951 She'll find him. 349 00:12:33,053 --> 00:12:35,286 We're heading to northveld to shake the tree. 350 00:12:35,388 --> 00:12:36,421 Great. Let me know what falls out. 351 00:12:36,523 --> 00:12:38,256 Will do. 352 00:12:39,526 --> 00:12:42,093 [♪♪♪] 353 00:12:43,830 --> 00:12:44,796 Coming? 354 00:12:44,898 --> 00:12:46,931 I'll meet you outside. 355 00:12:47,033 --> 00:12:48,633 Okay. 356 00:12:48,735 --> 00:12:50,969 [♪♪♪] 357 00:12:52,105 --> 00:12:54,072 Oh, hey, sweetheart. 358 00:12:54,174 --> 00:12:56,574 [♪♪♪] 359 00:12:56,676 --> 00:12:58,309 You okay? 360 00:12:58,411 --> 00:12:59,911 Did you hear his speech? 361 00:13:00,013 --> 00:13:03,481 At luke's memorial-- going on about cfpc "integrity"? 362 00:13:03,583 --> 00:13:05,984 You were just shaking his hand. 363 00:13:06,086 --> 00:13:07,085 Right. 364 00:13:07,187 --> 00:13:08,686 Well, we all have roles to play, 365 00:13:08,789 --> 00:13:11,356 Especially if he's gonna remain where he is. 366 00:13:11,458 --> 00:13:12,390 What are you saying? 367 00:13:12,492 --> 00:13:14,125 I've gone over it from every angle, sabrina. 368 00:13:14,227 --> 00:13:16,161 There's no legal way to bring campbell to justice 369 00:13:16,263 --> 00:13:17,629 Without also incriminating you 370 00:13:17,731 --> 00:13:18,596 And everyone involved. 371 00:13:18,698 --> 00:13:20,498 -No. -Obstruction of justice, 372 00:13:20,600 --> 00:13:23,101 Theft of classified material, breach of trust-- 373 00:13:23,203 --> 00:13:24,135 If the case becomes public, 374 00:13:24,237 --> 00:13:25,136 It could mean 375 00:13:25,238 --> 00:13:26,437 10 years in prison for you. 376 00:13:26,540 --> 00:13:28,306 [breath catches] 377 00:13:28,408 --> 00:13:30,942 Does campbell know that we know it's him? 378 00:13:31,044 --> 00:13:32,544 [sighing] 379 00:13:32,646 --> 00:13:34,045 All he knows is that... 380 00:13:34,147 --> 00:13:38,283 You, somehow, found out the sealed evidence was fake, 381 00:13:38,385 --> 00:13:40,685 And that gabinski planted it. 382 00:13:41,822 --> 00:13:42,987 So, this is where it ends? 383 00:13:43,089 --> 00:13:44,689 [♪♪♪♪] 384 00:13:44,791 --> 00:13:46,024 Gabby told me-- 385 00:13:47,961 --> 00:13:50,328 ...The night that his son tried to kill you, 386 00:13:50,430 --> 00:13:51,729 That there are people on this force 387 00:13:51,832 --> 00:13:54,365 Who don't want a person who thinks like you, 388 00:13:54,467 --> 00:13:56,668 A person who looks like you, 389 00:13:56,770 --> 00:13:58,636 Being a part of running their country. 390 00:13:58,738 --> 00:14:00,004 And they're not the only ones. 391 00:14:00,106 --> 00:14:02,207 How do we know that they're not gonna try again? 392 00:14:02,309 --> 00:14:03,474 We just let it go? 393 00:14:03,577 --> 00:14:04,309 Hey. 394 00:14:07,347 --> 00:14:09,380 No, we don't let it go. 395 00:14:09,482 --> 00:14:11,516 I'm gonna support the fight on domestic terror, 396 00:14:11,618 --> 00:14:13,718 On extremist fringes like the I.O.H., 397 00:14:13,820 --> 00:14:15,053 And I will do that-- 398 00:14:15,155 --> 00:14:16,855 We will do that-- 399 00:14:16,957 --> 00:14:19,257 From within our jobs... 400 00:14:19,359 --> 00:14:21,926 Legally, this time. 401 00:14:22,028 --> 00:14:24,195 [♪♪♪] 402 00:14:26,633 --> 00:14:27,665 [ashlee] it's gonna slay. 403 00:14:27,767 --> 00:14:29,834 She's just finishing the lyrics. 404 00:14:29,936 --> 00:14:31,069 [izzie] I can't believe you did that! 405 00:14:31,171 --> 00:14:33,571 I can't even look at you! We're done. Get out. 406 00:14:33,673 --> 00:14:34,439 Go! 407 00:14:34,541 --> 00:14:36,541 'kay. Gotta go, talk tomorrow. 408 00:14:36,643 --> 00:14:38,543 Gabe? 409 00:14:38,645 --> 00:14:40,345 Gabriel! 410 00:14:42,148 --> 00:14:43,214 What was that about? 411 00:14:43,316 --> 00:14:44,249 We're done. 412 00:14:44,351 --> 00:14:45,416 He's out and I'm going solo. 413 00:14:45,518 --> 00:14:46,584 What-- what happened? 414 00:14:46,686 --> 00:14:48,386 I can't even-- give me the phone! 415 00:14:52,125 --> 00:14:53,791 W-what are you doing? 416 00:14:53,894 --> 00:14:56,227 Posting that shit. 417 00:14:56,329 --> 00:14:57,595 I'm done with him. 418 00:14:59,499 --> 00:15:01,633 Looks like the fizzies have been busy. 419 00:15:01,735 --> 00:15:02,934 Yeah, yeah, she set her fans on my building 420 00:15:03,036 --> 00:15:04,235 Like a pack of wild dogs. 421 00:15:04,337 --> 00:15:05,937 I've been here all day, 422 00:15:06,039 --> 00:15:07,872 Trying to track someone down to repair my window. 423 00:15:07,974 --> 00:15:09,040 Thing is, mr. Weldon, 424 00:15:09,142 --> 00:15:10,942 Izzie's life was threatened today, 425 00:15:11,044 --> 00:15:13,211 And we know your company has beef with her, so. 426 00:15:13,313 --> 00:15:14,646 You think it was me? 427 00:15:14,748 --> 00:15:16,748 I mean, if anybody needs police protection-- 428 00:15:16,850 --> 00:15:17,749 I hear you, man-- 429 00:15:17,851 --> 00:15:19,083 You're just trying to run a business. 430 00:15:19,185 --> 00:15:21,786 Um, did you call in to report this damage? 431 00:15:21,888 --> 00:15:24,489 You think I want my insurance to skyrocket? 432 00:15:24,591 --> 00:15:25,657 Right? Right! 433 00:15:25,759 --> 00:15:27,592 So, uh, not because your risk-management consultant, 434 00:15:27,694 --> 00:15:29,460 Hudson suarez, broke a protester's arm? 435 00:15:29,562 --> 00:15:32,897 The kid fell off his ladder after defacing my building. 436 00:15:32,999 --> 00:15:34,599 I'm the one who's suffering here. 437 00:15:34,701 --> 00:15:38,269 We just lost a $21-million logging contract 438 00:15:38,371 --> 00:15:40,104 Because of her tree-hugging propaganda. 439 00:15:40,206 --> 00:15:41,406 We do everything by the book, 440 00:15:41,508 --> 00:15:44,242 So, until I hear differently, it'll be business as usual. 441 00:15:44,344 --> 00:15:45,576 Does "business as usual" 442 00:15:45,679 --> 00:15:48,513 Mean hiring consultants with a criminal record? 443 00:15:48,615 --> 00:15:50,315 I'm not aware of anyone with a criminal record. 444 00:15:50,417 --> 00:15:52,450 And how long has hudson suarez been working for you? 445 00:15:52,552 --> 00:15:54,686 He's a contractor. He's outsourced. 446 00:15:54,788 --> 00:15:57,188 From where? Bc pen? 447 00:15:57,290 --> 00:15:58,589 We do everything above-board here. 448 00:15:58,692 --> 00:15:59,590 Aw, cut the shit. 449 00:15:59,693 --> 00:16:01,693 You're a dickhead who hired a thug. 450 00:16:01,795 --> 00:16:03,294 You knew exactly what you were doing. 451 00:16:03,396 --> 00:16:04,362 Hey! If you guys did your job-- 452 00:16:04,464 --> 00:16:05,330 All good! 453 00:16:05,432 --> 00:16:08,199 Thank you for your time. 454 00:16:10,203 --> 00:16:11,669 Interesting interview style. 455 00:16:11,771 --> 00:16:13,171 Ah, float like a butterfly-- 456 00:16:13,273 --> 00:16:14,172 ...Sting like a bee? 457 00:16:14,274 --> 00:16:15,640 Is that your thing? 458 00:16:15,742 --> 00:16:17,508 We knew he wanted izzie silenced. 459 00:16:17,610 --> 00:16:18,776 Now we also know he's trying to cover up 460 00:16:18,878 --> 00:16:20,044 Sketchy business practices, 461 00:16:20,146 --> 00:16:21,679 Lying about his staffing, payroll. 462 00:16:21,781 --> 00:16:23,281 Yeah, what else is he hiding? 463 00:16:23,383 --> 00:16:24,682 Let's get a look at the books. 464 00:16:24,784 --> 00:16:26,284 I'll call the assistant crown. 465 00:16:28,588 --> 00:16:30,788 [♪♪♪] 466 00:16:34,227 --> 00:16:36,127 Sohal? 467 00:16:39,265 --> 00:16:41,332 Ahem. Congrats on the promotion. 468 00:16:41,434 --> 00:16:42,500 Thanks. 469 00:16:42,602 --> 00:16:43,634 So, listen. 470 00:16:43,737 --> 00:16:45,670 I've been doing a lot of thinking 471 00:16:45,772 --> 00:16:47,905 Since your dad, at the hospital, and, uh... 472 00:16:49,109 --> 00:16:51,042 I've made the decision to come forward 473 00:16:51,144 --> 00:16:52,377 About my path to sobriety. 474 00:16:53,446 --> 00:16:54,412 Okay. 475 00:16:54,514 --> 00:16:55,680 I've just asked bolton to consider 476 00:16:55,782 --> 00:16:57,048 A pardon for my d.U.I. 477 00:16:57,150 --> 00:16:59,317 The union's fighting for a return to duty-- 478 00:16:59,419 --> 00:17:01,252 On probation... 479 00:17:01,354 --> 00:17:03,021 Demoted to constable. 480 00:17:03,123 --> 00:17:05,757 I want to earn back the trust of the cfpc. 481 00:17:06,793 --> 00:17:07,859 That includes you. 482 00:17:07,961 --> 00:17:09,560 And I was... 483 00:17:09,662 --> 00:17:10,928 Hoping that we could continue 484 00:17:11,031 --> 00:17:12,930 Our conversation from the hospital. 485 00:17:13,033 --> 00:17:14,365 My son's in remand. 486 00:17:14,467 --> 00:17:15,833 He's been teamed up with a mentor 487 00:17:15,935 --> 00:17:17,268 From "life after hate," 488 00:17:17,370 --> 00:17:19,837 Which he's committed to seeing through, so... 489 00:17:19,939 --> 00:17:21,506 We're holding up our end of things-- 490 00:17:21,608 --> 00:17:23,341 My father's drafted his victim statement 491 00:17:23,443 --> 00:17:25,276 So that consideration will be given in will's sentence, 492 00:17:25,378 --> 00:17:27,678 To his "extensive and unfortunate 493 00:17:27,781 --> 00:17:28,946 Exposure to online hate." 494 00:17:29,049 --> 00:17:30,415 And he'll talk to the judge? 495 00:17:30,517 --> 00:17:31,949 The letter is what we agreed on, gabby. 496 00:17:32,052 --> 00:17:33,584 Okay. Hey, hey. 497 00:17:33,686 --> 00:17:36,087 What I told you about the assistant commissioner-- 498 00:17:36,189 --> 00:17:39,090 If this comes out, if everything goes to trial... 499 00:17:39,192 --> 00:17:41,526 Am I gonna get thrown under the bus? 500 00:17:44,030 --> 00:17:46,631 It probably won't come to that. 501 00:17:46,733 --> 00:17:47,632 Wait, what are you saying? 502 00:17:47,734 --> 00:17:48,966 I gotta go. 503 00:17:49,069 --> 00:17:51,202 [♪♪♪] 504 00:17:52,639 --> 00:17:54,539 [indie rock plays indistinctly on headphones] 505 00:17:56,743 --> 00:17:58,109 [glass shattering, security alarm blares] 506 00:18:00,413 --> 00:18:01,446 [alarm continues blaring] 507 00:18:10,356 --> 00:18:13,791 [door opens, alarm continues blaring] 508 00:18:13,893 --> 00:18:16,761 [footsteps] 509 00:18:16,863 --> 00:18:18,096 -[door closes] -[man] babe? 510 00:18:21,000 --> 00:18:22,467 [crying out] 511 00:18:22,569 --> 00:18:24,135 -[vase shatters] -[crashing] 512 00:18:34,147 --> 00:18:35,980 You okay? 513 00:18:36,082 --> 00:18:38,082 Nope. Ahem. You? 514 00:18:38,184 --> 00:18:40,151 Nope. 515 00:18:41,087 --> 00:18:42,253 I can't believe we'll never hear 516 00:18:42,355 --> 00:18:44,655 His prairie-ass accent over the radio. 517 00:18:44,757 --> 00:18:46,424 What was that thing he used to say? 518 00:18:46,526 --> 00:18:48,326 "no road is too long--" 519 00:18:48,428 --> 00:18:50,328 "...When you have great company." 520 00:18:50,430 --> 00:18:51,996 [chuckles] 521 00:18:52,098 --> 00:18:54,699 [♪♪♪] 522 00:18:58,371 --> 00:19:00,037 Um... I've-- 523 00:19:00,140 --> 00:19:02,340 I've run the name of every fizzie on the guest list, 524 00:19:02,442 --> 00:19:05,710 And none of them have juvenile or criminal records. 525 00:19:05,812 --> 00:19:07,245 Well, the only one with a record 526 00:19:07,347 --> 00:19:08,513 Who doesn't currently have an alibi 527 00:19:08,615 --> 00:19:09,847 Is hudson suarez. 528 00:19:09,949 --> 00:19:11,682 Any sign of him on the cams around the studio? 529 00:19:11,784 --> 00:19:13,751 No. Nothing so far. 530 00:19:13,853 --> 00:19:15,086 Okay. 531 00:19:15,188 --> 00:19:17,722 Uh, nate's fast-tracking a warrant for northveld's books. 532 00:19:17,824 --> 00:19:19,724 Can you watch out for it and let us know what you find? 533 00:19:19,826 --> 00:19:20,892 Yeah. Sure thing. 534 00:19:20,994 --> 00:19:22,760 Sohal? 535 00:19:22,862 --> 00:19:24,629 There's been a development. 536 00:19:24,731 --> 00:19:27,465 [♪♪♪] 537 00:19:29,536 --> 00:19:31,135 The officer was supposed to be watching! 538 00:19:31,237 --> 00:19:32,303 I was only gone for ten minutes! 539 00:19:32,405 --> 00:19:33,971 I'm so sorry, ashlee. 540 00:19:34,073 --> 00:19:35,907 Izzie wasn't anywhere inside, but her phone was on the floor. 541 00:19:36,009 --> 00:19:37,575 She would never leave her phone! 542 00:19:37,677 --> 00:19:39,277 Did you hear anything? Did you see a car drive away? 543 00:19:39,379 --> 00:19:42,280 You said she was safe. You said you'd be watching! 544 00:19:44,484 --> 00:19:45,917 [forcefully] constable chen! 545 00:19:46,019 --> 00:19:46,984 What happened? 546 00:19:47,086 --> 00:19:49,420 I was posted here, eyes on the studio. 547 00:19:49,522 --> 00:19:50,755 The singer's sister did a coffee run. 548 00:19:50,857 --> 00:19:52,056 And then? 549 00:19:52,158 --> 00:19:53,758 I heard breaking glass next door, then an alarm. 550 00:19:53,860 --> 00:19:55,426 The studio was secure so I ran over-- 551 00:19:55,528 --> 00:19:56,427 But it wasn't secure. 552 00:19:56,529 --> 00:19:57,461 It was! 553 00:19:57,564 --> 00:19:59,830 But... The perpetrator must've doubled back 554 00:19:59,933 --> 00:20:01,098 When he saw me leave my post. 555 00:20:01,201 --> 00:20:02,099 Did you hear anything? 556 00:20:02,202 --> 00:20:03,634 No, the alarm was blaring. 557 00:20:03,736 --> 00:20:04,735 What did you see next door? 558 00:20:05,872 --> 00:20:07,838 It was just a rock through a window. 559 00:20:07,941 --> 00:20:09,006 You hear the alarm, you call it in, 560 00:20:09,108 --> 00:20:11,609 You secure your detail, and you wait for backup. 561 00:20:11,711 --> 00:20:13,311 We gave them our word that we would protect them! 562 00:20:13,413 --> 00:20:15,012 It is our job to keep them safe! 563 00:20:15,114 --> 00:20:16,480 Detective sohal. 564 00:20:16,583 --> 00:20:18,783 I get you're angry, but with all due respect-- 565 00:20:18,885 --> 00:20:20,117 I should've called it in, sarge. 566 00:20:20,220 --> 00:20:21,419 I'll deal with you in a minute. 567 00:20:21,521 --> 00:20:23,955 [♪♪♪] 568 00:20:24,057 --> 00:20:25,923 Sabrina, come on. 569 00:20:26,025 --> 00:20:27,658 This can't keep happening. 570 00:20:29,062 --> 00:20:30,528 We have to do better. I hear you. 571 00:20:33,800 --> 00:20:34,932 We'll find her. 572 00:20:35,034 --> 00:20:36,968 [♪♪♪] 573 00:20:38,204 --> 00:20:39,870 [shutter snapping] 574 00:20:44,611 --> 00:20:45,977 [zak sighs] 575 00:20:46,079 --> 00:20:47,845 Looks like she put up a fight. 576 00:20:47,947 --> 00:20:49,213 [radios squelch] 577 00:20:49,315 --> 00:20:50,548 Sabrina, zak, we just got a look 578 00:20:50,650 --> 00:20:51,782 At northveld timber's books. 579 00:20:51,884 --> 00:20:53,484 Anything there? 580 00:20:53,586 --> 00:20:55,186 Bogus consultants, like hudson suarez, 581 00:20:55,288 --> 00:20:56,520 Weren't the only things that stood out. 582 00:20:56,623 --> 00:20:58,522 A $100,000 wire transfer 583 00:20:58,625 --> 00:21:01,025 Went from northveld into gabriel cook's account 584 00:21:01,127 --> 00:21:02,026 Two weeks ago. 585 00:21:02,128 --> 00:21:03,227 Gabriel, her guitarist? 586 00:21:03,329 --> 00:21:04,562 Making a deal with randy weldon? 587 00:21:04,664 --> 00:21:06,030 Hey, ashlee, where's gabriel? 588 00:21:06,132 --> 00:21:09,233 He left, before I went for coffee. 589 00:21:09,335 --> 00:21:10,534 He and izzie had an argument. 590 00:21:10,637 --> 00:21:12,503 -About what? -I couldn't hear, 591 00:21:12,605 --> 00:21:14,171 But I've never heard them fight that bad before. 592 00:21:14,274 --> 00:21:15,373 What happened after they argued? 593 00:21:15,475 --> 00:21:17,475 Gabriel stormed out, then... 594 00:21:17,577 --> 00:21:19,644 Izzie told me that they broke up, 595 00:21:19,746 --> 00:21:21,412 But she wouldn't tell me why-- 596 00:21:21,514 --> 00:21:23,180 Just said she needed alone time. 597 00:21:23,283 --> 00:21:26,250 But I knew it was real 'cause she posted about it. 598 00:21:26,352 --> 00:21:27,485 Hmm. 599 00:21:27,587 --> 00:21:29,253 "this news is giving major heartbreak." 600 00:21:29,355 --> 00:21:30,921 "you're better off without him." 601 00:21:31,024 --> 00:21:32,490 Lots of offers to hook up. 602 00:21:32,592 --> 00:21:34,892 Were izzie and gabriel having issues before today? 603 00:21:34,994 --> 00:21:35,926 No! They were tight. 604 00:21:36,029 --> 00:21:38,062 What if she learned that gabriel might be... 605 00:21:38,164 --> 00:21:39,363 Helping northveld timber? 606 00:21:39,465 --> 00:21:41,832 Helping northveld? Are you kidding? 607 00:21:41,934 --> 00:21:43,734 No. There's no way. 608 00:21:43,836 --> 00:21:45,503 Why would you even ask that? 609 00:21:45,605 --> 00:21:47,938 I'm gonna need his number. 610 00:21:48,041 --> 00:21:49,040 Where does he live? 611 00:21:49,142 --> 00:21:51,075 In cloverdale, with his grandfather. 612 00:21:51,177 --> 00:21:52,677 He's not well enough to work. 613 00:21:52,779 --> 00:21:54,512 Gabe's been taking care of him. 614 00:21:54,614 --> 00:21:56,447 Okay, is there someone who can be with you? 615 00:21:56,549 --> 00:21:58,249 Our family's out of town, but I can call our mom. 616 00:21:58,351 --> 00:22:01,118 Good. Uh, please stay inside for now, then. 617 00:22:01,220 --> 00:22:03,254 Don't go anywhere without a police escort. 618 00:22:03,356 --> 00:22:04,455 Okay. 619 00:22:06,526 --> 00:22:10,027 So, randy offers gabriel money he can't afford to turn down. 620 00:22:10,129 --> 00:22:11,629 Izzie learns he's a sellout, they fight-- 621 00:22:11,731 --> 00:22:13,964 Yeah, money to do what, though? Send her a death threat? 622 00:22:14,067 --> 00:22:15,533 I don't see it. 623 00:22:15,635 --> 00:22:17,201 -Is he picking up? -Mm-mm. 624 00:22:17,303 --> 00:22:18,969 Maybe to shut her up? 625 00:22:19,072 --> 00:22:21,405 Hi, command? We're heading to the home of gabriel cook. 626 00:22:21,507 --> 00:22:23,140 He's just become a suspect in izzie's abduction. 627 00:22:23,242 --> 00:22:25,276 Let me see what I can find on him. 628 00:22:25,378 --> 00:22:26,577 But what's northveld got to gain 629 00:22:26,679 --> 00:22:28,245 By having him abduct her, 630 00:22:28,348 --> 00:22:29,914 And why would he agree to do it? 631 00:22:30,016 --> 00:22:32,383 Maybe you can do that thing where you see into his soul. 632 00:22:32,485 --> 00:22:34,919 Yeah, or we could zak-hammer it out of him. 633 00:22:36,556 --> 00:22:38,489 We're pulling footage for any trace of izzie 634 00:22:38,591 --> 00:22:39,623 At the time of her abduction. 635 00:22:39,726 --> 00:22:40,825 What do we know about gabriel cook? 636 00:22:40,927 --> 00:22:42,927 Izzie and gabriel have been recording together 637 00:22:43,029 --> 00:22:44,795 For two years, and as far as we know, 638 00:22:44,897 --> 00:22:46,664 They haven't had any issues before today's break-up. 639 00:22:46,766 --> 00:22:48,332 Any unusual activity online? 640 00:22:48,434 --> 00:22:51,068 Uh, he posted about the band... 641 00:22:51,170 --> 00:22:53,437 And some environmental causes-- 642 00:22:53,539 --> 00:22:55,906 Until about... Two weeks ago. 643 00:22:56,008 --> 00:22:56,774 Two weeks ago? 644 00:22:56,876 --> 00:22:57,842 He made his account private. 645 00:22:57,944 --> 00:22:59,176 Stopped posting. 646 00:22:59,278 --> 00:23:00,177 Two weeks ago... 647 00:23:00,279 --> 00:23:01,645 That lines up with his 100k payment 648 00:23:01,748 --> 00:23:03,581 From northveld. Maybe it was hush money? 649 00:23:03,683 --> 00:23:04,682 Yeah, but to go from 650 00:23:04,784 --> 00:23:06,484 Loving partnership to death threats, abduction? 651 00:23:06,586 --> 00:23:07,351 It seems like a leap. 652 00:23:07,453 --> 00:23:08,953 -Say more? -Izzie's abduction 653 00:23:09,055 --> 00:23:10,421 Came on the heels of a specific threat-- 654 00:23:10,523 --> 00:23:11,489 "dead by morning." 655 00:23:11,591 --> 00:23:12,790 It was hand-delivered, up-close and personal. 656 00:23:12,892 --> 00:23:15,126 Gabriel could've slipped it in with the rest of the gifts-- 657 00:23:15,228 --> 00:23:16,427 Prints on the knife came back-- 658 00:23:16,529 --> 00:23:17,995 Not in the system, so, whoever it is, 659 00:23:18,097 --> 00:23:19,096 They're a first-time offender. 660 00:23:19,198 --> 00:23:20,431 First-timers make mistakes. 661 00:23:20,533 --> 00:23:21,465 [zak] good. 662 00:23:21,567 --> 00:23:24,201 Easier to catch. Does gabriel have a record? 663 00:23:24,303 --> 00:23:25,469 He... 664 00:23:25,571 --> 00:23:27,638 Does... Not. 665 00:23:27,740 --> 00:23:29,807 Let's run prints from the knife against prints 666 00:23:29,909 --> 00:23:30,808 Found in the studio. 667 00:23:30,910 --> 00:23:32,543 [vince] command-- I have an update. 668 00:23:32,645 --> 00:23:33,677 Go ahead, vince. 669 00:23:33,780 --> 00:23:35,679 Two things. To get the first out of the way-- 670 00:23:35,782 --> 00:23:37,448 We found the fizzie who brought in the knife, 671 00:23:37,550 --> 00:23:38,716 But she said she carried it in 672 00:23:38,818 --> 00:23:41,118 For a fan who had to stay outside 673 00:23:41,220 --> 00:23:43,187 Because he didn't make the vip guest list. 674 00:23:43,289 --> 00:23:44,221 Is there a description? 675 00:23:44,323 --> 00:23:46,023 She didn't get a good look at his face. 676 00:23:46,125 --> 00:23:47,792 Tall, 20s, wearing a blue denim jacket. 677 00:23:47,894 --> 00:23:49,460 I'll go through the footage. 678 00:23:49,562 --> 00:23:50,795 What's the other update? 679 00:23:50,897 --> 00:23:52,196 [sighing] 680 00:23:52,298 --> 00:23:54,398 We found gabriel. 681 00:23:54,500 --> 00:23:55,833 90th and 123rd. 682 00:23:55,935 --> 00:23:57,368 You need to get down here right away. 683 00:23:57,470 --> 00:23:59,837 [♪♪♪] 684 00:24:03,643 --> 00:24:04,542 Vince? 685 00:24:04,644 --> 00:24:06,977 He lost a lot of blood, but he'll live. 686 00:24:07,079 --> 00:24:09,713 Emts say his injuries suggest a hit-and-run. 687 00:24:09,816 --> 00:24:11,215 The studio's three blocks away. 688 00:24:11,317 --> 00:24:12,850 Which is why we missed him. 689 00:24:12,952 --> 00:24:14,685 City waste collectors found him behind the dumpsters. 690 00:24:14,787 --> 00:24:16,821 He was lying there for a few hours. 691 00:24:16,923 --> 00:24:17,855 A few hours? 692 00:24:17,957 --> 00:24:19,089 Since the time izzie was taken. 693 00:24:19,192 --> 00:24:20,891 See these? 694 00:24:20,993 --> 00:24:22,560 Okay, so, if... 695 00:24:22,662 --> 00:24:24,428 Gabriel was on his way back to the studio-- 696 00:24:24,530 --> 00:24:26,330 Came down the alley here, 697 00:24:26,432 --> 00:24:29,099 Saw izzie in a stranger's car coming toward him... 698 00:24:29,202 --> 00:24:30,701 Maybe he tried to block the car, 699 00:24:30,803 --> 00:24:32,770 It stopped, and then it rams him, 700 00:24:32,872 --> 00:24:33,871 He gets up... 701 00:24:33,973 --> 00:24:34,872 Blood there-- 702 00:24:34,974 --> 00:24:36,540 Too injured to get very far-- 703 00:24:36,642 --> 00:24:37,475 [ashlee] gabriel! 704 00:24:37,577 --> 00:24:39,877 -...Collapsing behind here. -Gabriel! 705 00:24:39,979 --> 00:24:41,212 I'm here, gabe. 706 00:24:41,314 --> 00:24:42,379 You're gonna be okay. 707 00:24:42,482 --> 00:24:44,548 I'll get her to the hospital, see if he comes to. 708 00:24:44,650 --> 00:24:46,517 He's seen izzie's abductor. 709 00:24:47,520 --> 00:24:48,452 We'll find the car that hit him. 710 00:24:50,890 --> 00:24:53,424 [♪♪♪] 711 00:24:58,998 --> 00:25:00,097 [bolton] okay! New deal. 712 00:25:00,199 --> 00:25:01,165 All units, eyes peeled. 713 00:25:01,267 --> 00:25:02,466 Izzie sinclair's abductor 714 00:25:02,568 --> 00:25:04,068 Is an unknown male, described as tall, 715 00:25:04,170 --> 00:25:05,302 Wearing a denim jacket. 716 00:25:05,404 --> 00:25:06,670 Struck a civilian 717 00:25:06,772 --> 00:25:08,906 In a hit-and-run at 90th and 123rd. 718 00:25:09,008 --> 00:25:11,408 Vehicle is unknown at present. 719 00:25:11,511 --> 00:25:12,643 Anything? 720 00:25:12,745 --> 00:25:13,744 No cameras. 721 00:25:13,846 --> 00:25:15,613 But we got a positive I.D. On gabriel. 722 00:25:15,715 --> 00:25:18,349 The shop owner said he saw him walk past the window, 723 00:25:18,451 --> 00:25:20,184 Heard some shouting, but didn't think anything of it. 724 00:25:20,286 --> 00:25:21,485 Well, we'll keep looking for footage 725 00:25:21,587 --> 00:25:22,520 Between here and the alley. 726 00:25:22,622 --> 00:25:23,854 Maybe we'll get lucky on a make and model. 727 00:25:23,956 --> 00:25:26,190 It's a bold move-- abducting someone in broad daylight. 728 00:25:26,292 --> 00:25:28,158 Sohal was sure gabriel was innocent. 729 00:25:28,261 --> 00:25:30,628 She trusts her reads on people, doesn't she? 730 00:25:30,730 --> 00:25:31,862 It's how she got promoted. 731 00:25:31,964 --> 00:25:33,597 Eh, she's got stuff to learn, 732 00:25:33,699 --> 00:25:35,466 But I mean, don't discount her instincts. 733 00:25:35,568 --> 00:25:36,867 She'll follow them with or without you. 734 00:25:36,969 --> 00:25:38,969 Is that right? 735 00:25:39,071 --> 00:25:39,970 [chuckles] oh, yeah. 736 00:25:41,107 --> 00:25:42,006 In my experience, 737 00:25:42,108 --> 00:25:43,607 Best to know what she's thinking. 738 00:25:47,079 --> 00:25:49,480 [♪♪♪] 739 00:25:51,450 --> 00:25:53,183 Don't let them ignore us! 740 00:25:53,286 --> 00:25:54,652 Take immediate action now! 741 00:25:54,754 --> 00:25:56,820 Stop the spray in b.C. 742 00:25:56,923 --> 00:25:58,856 [♪♪♪] 743 00:25:58,958 --> 00:26:00,658 This is before, and after, the spray. 744 00:26:00,760 --> 00:26:01,625 It's sickening. 745 00:26:01,727 --> 00:26:02,960 Who's going to stop them if we don't? 746 00:26:03,062 --> 00:26:06,230 Oh, my god. No wonder she's at battle stations. 747 00:26:06,332 --> 00:26:07,865 Hey. How's gabriel doing? 748 00:26:07,967 --> 00:26:10,734 Uh, still unconscious-- his grandfather's with him now, 749 00:26:10,836 --> 00:26:12,369 So he'll let us know as soon as he's awake. 750 00:26:12,471 --> 00:26:14,538 This is ashlee sinclair-- izzie's sister. 751 00:26:14,640 --> 00:26:16,140 Ah. Kara degas. 752 00:26:16,242 --> 00:26:17,374 We're doing everything we can. 753 00:26:17,476 --> 00:26:19,143 I thought maybe ashlee could help us understand 754 00:26:19,245 --> 00:26:20,210 Who might've done this. 755 00:26:20,313 --> 00:26:21,545 Yeah, we've been looking through izzie's socials, 756 00:26:21,647 --> 00:26:23,380 But even the haters don't seem like credible threats. 757 00:26:23,482 --> 00:26:24,648 The knife was hand-delivered, 758 00:26:24,750 --> 00:26:26,917 So it had to be someone who knew about the private concert. 759 00:26:27,019 --> 00:26:28,185 How were izzie's fans told about it? 760 00:26:28,287 --> 00:26:29,320 It was only announced 761 00:26:29,422 --> 00:26:31,188 To her paid "fizzie forum" subscribers. 762 00:26:31,290 --> 00:26:33,691 They had to be top-tier fans and comment on the post. 763 00:26:36,495 --> 00:26:38,929 Okay, eliminating all fans who were not top tier... 764 00:26:39,031 --> 00:26:40,664 And didn't comment. 765 00:26:40,766 --> 00:26:42,333 And live close enough to get to surrey. 766 00:26:42,435 --> 00:26:43,734 [keys clacking] 767 00:26:43,836 --> 00:26:45,736 [gillian] that still leaves roughly 50 profiles. 768 00:26:45,838 --> 00:26:47,338 So, the fan who left it was described 769 00:26:47,440 --> 00:26:48,672 As "male, late-20s". 770 00:26:48,774 --> 00:26:50,708 [♪♪♪] 771 00:26:50,810 --> 00:26:53,210 That still leaves us with 27 profiles. 772 00:26:53,312 --> 00:26:54,545 But-- 773 00:26:54,647 --> 00:26:56,614 Eight of these link back to the same user, 774 00:26:56,716 --> 00:26:58,882 Registered to... A sam dauber, 775 00:26:58,985 --> 00:27:01,418 24, male, currently living in surrey. 776 00:27:01,520 --> 00:27:04,521 What kind of person creates eight different profiles? 777 00:27:04,624 --> 00:27:06,390 A fan... Turned stalker? 778 00:27:06,492 --> 00:27:08,359 Ashlee, does he look familiar? 779 00:27:08,461 --> 00:27:10,394 I don't recognize him, but the name... 780 00:27:11,397 --> 00:27:13,263 Five of his profiles were blocked. 781 00:27:13,366 --> 00:27:14,598 Do you remember why you blocked him? 782 00:27:14,700 --> 00:27:15,899 He dm'd, 783 00:27:16,002 --> 00:27:18,068 And I responded as izzie, like I usually do, 784 00:27:18,170 --> 00:27:20,638 But it became non-stop and I couldn't keep up. 785 00:27:20,740 --> 00:27:22,206 [zak] command, we got it-- 786 00:27:22,308 --> 00:27:24,241 Cctv footage of gabriel walking down that alley, 787 00:27:24,343 --> 00:27:26,076 And 17 seconds later, 788 00:27:26,178 --> 00:27:28,312 A silver honda crv, speeding the opposite way. 789 00:27:28,414 --> 00:27:30,547 -[keys clacking] -[beep] 790 00:27:30,650 --> 00:27:32,916 Sam's got a silver crv. 791 00:27:33,019 --> 00:27:34,151 -We'll put out a bolo. -I'll see if 792 00:27:34,253 --> 00:27:35,619 -I can locate his phone. -Send units to his home. 793 00:27:35,721 --> 00:27:37,821 -Do we have an address? -Negative. Just a care-of. 794 00:27:37,923 --> 00:27:39,123 "care of" who? 795 00:27:39,225 --> 00:27:41,558 [gillian] uh... It looks-- it looks like a rural area... 796 00:27:41,661 --> 00:27:42,493 Maybe farmland? 797 00:27:44,196 --> 00:27:45,829 There's a trailer in the back. 798 00:27:46,932 --> 00:27:47,931 -Bingo. -Go. 799 00:27:48,034 --> 00:27:48,932 Vince, what's your 20? 800 00:27:49,035 --> 00:27:49,933 Ashlee, can you stay here for now? 801 00:27:50,036 --> 00:27:50,968 We might need your help with sam. 802 00:27:51,070 --> 00:27:52,069 Sure. 803 00:27:52,171 --> 00:27:53,437 [gillian] sam's phone's offline. 804 00:27:53,539 --> 00:27:55,439 I'll keep trying. 805 00:27:55,541 --> 00:27:57,841 [♪♪♪] 806 00:28:00,346 --> 00:28:03,614 [♪♪♪] 807 00:28:03,716 --> 00:28:04,748 [banging on door] 808 00:28:04,850 --> 00:28:07,184 Police! Open up! 809 00:28:08,354 --> 00:28:09,987 [bam] 810 00:28:10,923 --> 00:28:11,755 Clear! 811 00:28:11,857 --> 00:28:13,123 [zak] clear. 812 00:28:13,225 --> 00:28:15,292 -Clear! -Building clear. 813 00:28:15,394 --> 00:28:16,694 What are we looking at? 814 00:28:16,796 --> 00:28:19,029 Sam seems to be an artist... 815 00:28:19,131 --> 00:28:20,597 A painter. 816 00:28:20,700 --> 00:28:22,833 The place is full of portraits of izzie. 817 00:28:22,935 --> 00:28:24,468 Talented. 818 00:28:24,570 --> 00:28:25,869 Obsessive. 819 00:28:27,239 --> 00:28:29,640 [♪♪♪] 820 00:28:29,742 --> 00:28:31,475 He's destroying his work. 821 00:28:33,145 --> 00:28:34,511 Yeah, it almost looks like it's her 822 00:28:34,613 --> 00:28:36,780 He's trying to destroy. 823 00:28:38,718 --> 00:28:39,683 Sohal! 824 00:28:41,821 --> 00:28:42,886 The sheath to the knife? 825 00:28:42,988 --> 00:28:44,621 Got the same logo. 826 00:28:44,724 --> 00:28:46,056 It's gotta be him. 827 00:28:46,158 --> 00:28:47,991 And we have no idea where he is. 828 00:28:48,094 --> 00:28:50,394 [♪♪♪] 829 00:28:56,135 --> 00:28:58,368 [♪♪♪] 830 00:28:58,471 --> 00:29:00,838 Where are we going? 831 00:29:01,941 --> 00:29:03,507 It's like I told you, izzie... 832 00:29:05,811 --> 00:29:07,544 You're gonna love it. 833 00:29:09,281 --> 00:29:11,215 Hey, um... 834 00:29:11,317 --> 00:29:13,717 Do you wanna listen to some music? 835 00:29:17,757 --> 00:29:18,856 I'm saving my battery. 836 00:29:21,627 --> 00:29:23,727 [♪♪♪] 837 00:29:25,197 --> 00:29:27,598 I couldn't believe it when you blocked me, iz. 838 00:29:27,700 --> 00:29:30,100 I couldn't imagine life without you. 839 00:29:32,705 --> 00:29:34,571 That's why I sent the knife. 840 00:29:35,975 --> 00:29:39,076 I needed a sign that you cared, or I'd be dead by morning. 841 00:29:40,946 --> 00:29:42,379 Then I saw your post... 842 00:29:42,481 --> 00:29:44,782 About your breakup with gabriel, and... 843 00:29:44,884 --> 00:29:47,284 I knew... 844 00:29:47,386 --> 00:29:48,585 [sighs] 845 00:29:48,687 --> 00:29:50,187 ...You didn't want me to die. 846 00:29:52,558 --> 00:29:54,858 Right. 847 00:29:57,396 --> 00:29:58,762 That's true love, izzie. 848 00:30:00,366 --> 00:30:01,632 Gabriel's gone. 849 00:30:03,569 --> 00:30:05,536 Now we can be together. 850 00:30:08,207 --> 00:30:10,240 I didn't mean to hurt him. 851 00:30:10,342 --> 00:30:13,110 He just wouldn't get out of the way. 852 00:30:13,212 --> 00:30:14,411 [sobs softly] 853 00:30:14,513 --> 00:30:15,979 He just didn't get it-- 854 00:30:16,081 --> 00:30:18,415 That you'd moved on. 855 00:30:23,689 --> 00:30:25,923 [♪♪♪] 856 00:30:33,666 --> 00:30:34,865 Ashlee? 857 00:30:34,967 --> 00:30:36,133 There you go. 858 00:30:36,235 --> 00:30:38,035 Okay, gillian, what do we know about this guy? 859 00:30:38,137 --> 00:30:40,804 Sam dauber is a graduate of spauldon fine arts school. 860 00:30:40,906 --> 00:30:42,940 He's been living in surrey for five years. 861 00:30:43,042 --> 00:30:45,042 [sabrina] ashlee, you were dm'ing for a while with sam. 862 00:30:45,144 --> 00:30:46,577 What did you talk about? 863 00:30:46,679 --> 00:30:47,611 It was nothing, mostly. 864 00:30:47,713 --> 00:30:49,046 Ordinary things, like-- 865 00:30:49,148 --> 00:30:51,315 "what do you like for breakfast?" 866 00:30:51,417 --> 00:30:53,083 And you always responded as izzie? 867 00:30:53,185 --> 00:30:54,384 Yeah, it's my job. 868 00:30:54,486 --> 00:30:56,253 She doesn't have the time to. 869 00:30:56,355 --> 00:30:58,288 Was there a connection between you two? 870 00:30:58,390 --> 00:31:00,624 [♪♪♪] 871 00:31:00,726 --> 00:31:02,826 It's okay, ashlee. Just tell us what you know. 872 00:31:03,996 --> 00:31:05,662 I-I got a little caught up. 873 00:31:05,764 --> 00:31:09,399 I-I may have forgotten that I was dm'ing as izzie, 874 00:31:09,501 --> 00:31:11,568 So I shared some personal things. 875 00:31:12,705 --> 00:31:14,404 Well, what exactly did you share? 876 00:31:14,506 --> 00:31:16,640 I don't know, like, about our dad being a tree-planter, 877 00:31:16,742 --> 00:31:17,774 And how I wanted 878 00:31:17,877 --> 00:31:18,742 To be a painter, 879 00:31:18,844 --> 00:31:20,444 Before I started managing izzie's career, 880 00:31:20,546 --> 00:31:21,812 So we talked about art. 881 00:31:21,914 --> 00:31:23,480 But then he wanted to meet up, 882 00:31:23,582 --> 00:31:25,282 So that he could paint my-- 883 00:31:25,384 --> 00:31:27,818 I-I mean, izzie's portrait 884 00:31:27,920 --> 00:31:29,453 In person, at his cabin, 885 00:31:29,555 --> 00:31:31,488 But I knew that couldn't happen, so I stalled, 886 00:31:31,590 --> 00:31:32,789 And that's when he got angry. 887 00:31:32,892 --> 00:31:34,091 Where was the cabin? 888 00:31:34,193 --> 00:31:35,626 I don't know. 889 00:31:36,729 --> 00:31:37,628 Gillian? 890 00:31:37,730 --> 00:31:38,695 Yeah, I'm on it. 891 00:31:38,797 --> 00:31:40,097 -Uh... -[keys clacking] 892 00:31:40,199 --> 00:31:42,799 Okay, I don't see a property listed under sam's name. 893 00:31:42,902 --> 00:31:44,268 Hang on. 894 00:31:44,370 --> 00:31:45,602 His parents are both deceased 895 00:31:45,704 --> 00:31:48,005 But there's still a property listed under his father's name. 896 00:31:48,107 --> 00:31:49,539 Near shak lake. 897 00:31:49,642 --> 00:31:52,009 [♪♪♪] 898 00:31:55,547 --> 00:31:57,948 This is it. 899 00:32:01,287 --> 00:32:03,287 [♪♪♪] 900 00:32:12,631 --> 00:32:13,997 [door thuds] 901 00:32:14,099 --> 00:32:16,700 Wow. This is so rustic. 902 00:32:16,802 --> 00:32:18,168 Like where you used to camp with your dad 903 00:32:18,270 --> 00:32:19,703 When he was tree-planting? 904 00:32:22,574 --> 00:32:24,408 Before he got sick. 905 00:32:24,510 --> 00:32:25,976 Mm-hmm. 906 00:32:27,012 --> 00:32:27,911 Come on. 907 00:32:28,013 --> 00:32:29,880 Let me show you inside. 908 00:32:29,982 --> 00:32:31,581 [sirens wailing] 909 00:32:31,684 --> 00:32:33,216 We've got to find them before he realizes 910 00:32:33,319 --> 00:32:34,985 It wasn't izzie he was texting with. 911 00:32:35,087 --> 00:32:37,721 Pull up visuals on traffic cams on the way to shak lake. 912 00:32:37,823 --> 00:32:39,556 -We're on our way. -We're with you. 913 00:32:39,658 --> 00:32:41,224 Hey, ashlee, thanks for your help. 914 00:32:41,327 --> 00:32:42,426 Yes, thank you, ashlee, 915 00:32:42,528 --> 00:32:43,860 And we'll let you know when we have more. 916 00:32:43,963 --> 00:32:45,362 Yeah. 917 00:32:45,464 --> 00:32:48,065 [overlapping sirens wailing] 918 00:32:50,803 --> 00:32:52,669 Wait! We have to get a selfie. 919 00:32:52,771 --> 00:32:56,406 Um, I-- I dropped my phone. Can we use yours? 920 00:32:57,509 --> 00:32:58,542 Sure, babe. 921 00:32:59,778 --> 00:33:01,378 [phone powers on] 922 00:33:01,480 --> 00:33:04,081 [signal pinging] 923 00:33:04,183 --> 00:33:05,782 Hey, sam's phone's back online. 924 00:33:05,884 --> 00:33:07,184 I have an exact location. 925 00:33:07,286 --> 00:33:08,218 Sending you the pin now. 926 00:33:10,689 --> 00:33:12,022 [izzie forces a chuckle] 927 00:33:12,124 --> 00:33:13,357 It's great. We should post it. 928 00:33:20,699 --> 00:33:22,399 I don't think so. 929 00:33:23,902 --> 00:33:24,901 [sabrina] so, all this time, 930 00:33:25,004 --> 00:33:26,470 He's been getting mixed messages-- 931 00:33:26,572 --> 00:33:28,638 She cares, shares his love for art, 932 00:33:28,741 --> 00:33:30,640 But then she blocks him. 933 00:33:30,743 --> 00:33:32,476 That's gotta be confusing. 934 00:33:32,578 --> 00:33:33,710 Those paintings-- 935 00:33:33,812 --> 00:33:36,213 He's swinging between feelings of rage and worship. 936 00:33:36,315 --> 00:33:37,214 If there's a confrontation, 937 00:33:37,316 --> 00:33:39,082 Maybe I should be the one to talk him down. 938 00:33:39,184 --> 00:33:41,251 I might be less... 939 00:33:41,353 --> 00:33:42,219 Threatening. 940 00:33:43,355 --> 00:33:44,287 I can explain that everything 941 00:33:44,390 --> 00:33:45,589 He thinks he knows about izzie is true, 942 00:33:45,691 --> 00:33:47,724 But he was actually dm'ing with her sister. 943 00:33:47,826 --> 00:33:50,127 And if that pisses him off? 944 00:33:50,229 --> 00:33:51,261 Oh, I've done risky before. 945 00:33:52,598 --> 00:33:54,598 There's six ways this can go wrong. 946 00:33:54,700 --> 00:33:56,166 Who do you think should lead? 947 00:33:56,268 --> 00:33:57,734 The rookie who's on her six-month probation 948 00:33:57,836 --> 00:33:59,302 In serious crimes, 949 00:33:59,405 --> 00:34:00,904 Or the other guy? 950 00:34:01,006 --> 00:34:03,907 [♪♪♪] 951 00:34:08,080 --> 00:34:10,180 [stammering] is this your family's cabin? 952 00:34:10,282 --> 00:34:12,315 I told you that already. 953 00:34:12,418 --> 00:34:15,085 Come on. Let me show you inside. 954 00:34:15,187 --> 00:34:17,621 [izzie starts humming a melody] 955 00:34:18,757 --> 00:34:20,490 ♪ I'm lost inside ♪ 956 00:34:20,592 --> 00:34:23,126 ♪ tell me what it feels like ♪ 957 00:34:24,563 --> 00:34:27,964 ♪ being a human ♪ 958 00:34:28,067 --> 00:34:31,501 ♪ crawling on our knees like we're animals ♪ 959 00:34:32,538 --> 00:34:33,637 [hums a bar] 960 00:34:33,739 --> 00:34:37,607 ♪ fighting to believe what's been lost inside... ♪ 961 00:34:39,645 --> 00:34:41,211 That was beautiful. Why did you stop? 962 00:34:41,313 --> 00:34:43,146 I really need to get these lyrics down 963 00:34:43,248 --> 00:34:44,448 Before I forget them. 964 00:34:44,550 --> 00:34:45,882 Could you go in and find me something to write on? 965 00:34:45,984 --> 00:34:46,983 Come on in with me. 966 00:34:47,086 --> 00:34:47,884 You can write it down while I get things ready. 967 00:34:47,986 --> 00:34:49,653 -"ready"? -For your portrait. 968 00:34:49,755 --> 00:34:51,121 Oh. You paint? 969 00:34:53,258 --> 00:34:54,958 You know who I am, right? 970 00:34:55,060 --> 00:34:56,993 Mm-hmm. 971 00:35:00,732 --> 00:35:02,032 Do you know who I am? 972 00:35:03,569 --> 00:35:04,835 I have no idea who you are! 973 00:35:04,937 --> 00:35:06,136 Let go of me! 974 00:35:06,238 --> 00:35:08,071 You want me to let you go, after everything we've shared? 975 00:35:08,173 --> 00:35:09,239 We didn't share anything. 976 00:35:09,341 --> 00:35:10,574 All those songs you wrote, 977 00:35:10,676 --> 00:35:12,342 All those messages you put in them, for me? 978 00:35:12,444 --> 00:35:14,845 We were destined to be together, izzie! 979 00:35:14,947 --> 00:35:16,012 [cries out] 980 00:35:16,115 --> 00:35:19,549 [♪♪♪] 981 00:35:27,826 --> 00:35:29,192 Follow my lead. 982 00:35:29,294 --> 00:35:30,360 [izzie] no! Don't! 983 00:35:30,462 --> 00:35:31,528 You're hurting me! 984 00:35:33,832 --> 00:35:35,398 [sam] don't move. 985 00:35:35,501 --> 00:35:36,900 You want to know what it feels like? 986 00:35:37,002 --> 00:35:38,735 Because that's how I feel. 987 00:35:38,837 --> 00:35:39,936 Sam dauber! 988 00:35:40,038 --> 00:35:41,338 Back away. 989 00:35:41,440 --> 00:35:42,205 Stay back! 990 00:35:42,307 --> 00:35:44,241 I need you to go away! 991 00:35:44,343 --> 00:35:45,842 This is between us. 992 00:35:45,944 --> 00:35:47,244 Just go away! Leave us alone! 993 00:35:48,347 --> 00:35:49,946 Stay back! 994 00:35:50,048 --> 00:35:50,947 [izzie screams] 995 00:35:51,049 --> 00:35:52,182 [sam] just go away! 996 00:35:52,284 --> 00:35:53,583 Please don't do this, please! 997 00:35:53,685 --> 00:35:54,684 [sam] I just need you to understand, okay? 998 00:35:54,786 --> 00:35:55,719 [sam] you see what you're making me do? 999 00:35:55,821 --> 00:35:56,720 I just need you to hear me. 1000 00:35:56,822 --> 00:35:58,021 Hey! Stay back! 1001 00:35:59,158 --> 00:36:00,690 Or we all burn. 1002 00:36:04,463 --> 00:36:06,096 You know what? 1003 00:36:06,198 --> 00:36:07,397 You take this. 1004 00:36:10,068 --> 00:36:13,103 [♪♪♪] 1005 00:36:13,205 --> 00:36:14,437 Sam? 1006 00:36:14,540 --> 00:36:15,772 I said stay back! 1007 00:36:15,874 --> 00:36:17,207 Hey. My name's sabrina. 1008 00:36:17,309 --> 00:36:18,608 We can talk about this, 1009 00:36:18,710 --> 00:36:19,943 But I need you to close the lighter. 1010 00:36:20,045 --> 00:36:20,810 No. Go away! 1011 00:36:20,913 --> 00:36:22,979 [sabrina] sam. Look at me. 1012 00:36:23,081 --> 00:36:24,114 No one needs to get hurt, okay? 1013 00:36:24,216 --> 00:36:25,115 No one has to get hurt... 1014 00:36:25,217 --> 00:36:26,316 If you leave, now. 1015 00:36:26,418 --> 00:36:27,417 Stay back! 1016 00:36:27,519 --> 00:36:29,386 Sam... 1017 00:36:29,488 --> 00:36:31,621 I saw that beautiful mural that you painted. 1018 00:36:33,258 --> 00:36:35,659 I know how much you love izzie, 1019 00:36:35,761 --> 00:36:38,461 But the thing is, when you care about someone, 1020 00:36:38,564 --> 00:36:41,164 You have to ask them what they want, right? 1021 00:36:42,401 --> 00:36:44,434 Have you asked izzie what she wants? 1022 00:36:44,536 --> 00:36:46,469 [sobbing] 1023 00:36:48,740 --> 00:36:50,173 Izzie... 1024 00:36:50,275 --> 00:36:52,108 You know who I am, right? 1025 00:36:53,245 --> 00:36:54,945 You feel what I feel? 1026 00:36:55,047 --> 00:36:56,913 Sam! Look at me! Look at me! 1027 00:36:57,015 --> 00:36:58,348 There's a better way to do this! 1028 00:36:58,450 --> 00:36:59,449 Sam, look at me! 1029 00:36:59,551 --> 00:37:01,184 -[grunts] -[thud] 1030 00:37:02,921 --> 00:37:05,121 [sam] izzie! Izzie! 1031 00:37:05,224 --> 00:37:06,456 Cuffs! 1032 00:37:06,558 --> 00:37:08,024 [grunting] 1033 00:37:08,126 --> 00:37:10,293 Are you okay? 1034 00:37:10,395 --> 00:37:11,828 Are you hurt? 1035 00:37:11,930 --> 00:37:14,497 All right. Come with me. Come with me. 1036 00:37:14,600 --> 00:37:17,133 [♪♪♪] 1037 00:37:17,236 --> 00:37:18,368 On three. Get him up. 1038 00:37:19,471 --> 00:37:20,637 Is gabriel okay? 1039 00:37:20,739 --> 00:37:22,839 He's gonna be okay. He's at the hospital. 1040 00:37:22,941 --> 00:37:24,441 [sobbing] I have to see him. 1041 00:37:24,543 --> 00:37:26,610 We'll get you there. 1042 00:37:26,712 --> 00:37:29,012 [♪♪♪] 1043 00:37:39,157 --> 00:37:41,224 [♪♪♪] 1044 00:37:41,326 --> 00:37:43,360 [indistinct background chatter] 1045 00:37:45,597 --> 00:37:46,997 He's awake. 1046 00:37:47,099 --> 00:37:49,699 Gabe. Look who's here. 1047 00:37:49,801 --> 00:37:51,301 I'm so sorry. [smooch] 1048 00:37:51,403 --> 00:37:52,736 Are you okay? 1049 00:37:52,838 --> 00:37:55,338 [chuckling] he's on the good stuff. 1050 00:37:55,440 --> 00:37:56,406 [chuckles softly] 1051 00:37:57,909 --> 00:38:00,410 I understand why you took the northveld timber money. 1052 00:38:00,512 --> 00:38:01,411 There was never a choice. 1053 00:38:01,513 --> 00:38:03,213 You and your grandfather needed all the-- 1054 00:38:03,315 --> 00:38:05,015 He never touched a cent. 1055 00:38:05,117 --> 00:38:06,750 I was trying to tell you. 1056 00:38:06,852 --> 00:38:07,817 I should've listened. 1057 00:38:08,920 --> 00:38:10,353 Well, you're here now. 1058 00:38:10,455 --> 00:38:12,355 That's all that matters. 1059 00:38:12,457 --> 00:38:13,523 They wanted gabriel 1060 00:38:13,625 --> 00:38:17,093 To convince you to stop your fight. 1061 00:38:17,195 --> 00:38:18,561 Izzie, don't let anyone 1062 00:38:18,664 --> 00:38:22,399 Ever dim your light or-or try to silence you. 1063 00:38:22,501 --> 00:38:25,902 Always keep carrying your message strong. 1064 00:38:26,004 --> 00:38:28,838 [speaks his language] 1065 00:38:33,545 --> 00:38:36,946 [♪♪♪] 1066 00:38:41,987 --> 00:38:45,922 Paperwork is the one thing I'm not crazy about on this job. 1067 00:38:46,024 --> 00:38:48,358 "good notes make good arrests." 1068 00:38:50,162 --> 00:38:51,528 I get it, you know. 1069 00:38:51,630 --> 00:38:52,896 Get what? 1070 00:38:52,998 --> 00:38:54,230 The pressure... 1071 00:38:54,333 --> 00:38:55,732 To be twice as good, 1072 00:38:55,834 --> 00:38:58,268 To never be allowed to be wrong, 1073 00:38:58,370 --> 00:39:01,705 To have to live up to the impossible standards. 1074 00:39:04,509 --> 00:39:05,942 I also know you're the youngest rookie 1075 00:39:06,044 --> 00:39:07,310 To be accelerated into serious crimes, 1076 00:39:07,412 --> 00:39:09,412 And that, maybe, you got used to taking the lead 1077 00:39:09,514 --> 00:39:11,414 With a t.O. Like brambilla. 1078 00:39:13,518 --> 00:39:15,719 I sense my preempting your talk-down 1079 00:39:15,821 --> 00:39:16,720 Isn't sitting well with you. 1080 00:39:16,822 --> 00:39:18,321 Yeah, you're right. It's not. 1081 00:39:18,423 --> 00:39:19,989 You could've said "keep him talking," 1082 00:39:20,092 --> 00:39:22,092 But you kept me in the dark-- used me as a distraction-- 1083 00:39:22,194 --> 00:39:23,426 While you made a unilateral decision 1084 00:39:23,528 --> 00:39:25,328 To take the subject down by force. 1085 00:39:25,430 --> 00:39:26,563 That's not teamwork. 1086 00:39:26,665 --> 00:39:28,431 I wanted to talk with sam because I wanted to unders-- 1087 00:39:28,533 --> 00:39:30,734 Excellent, good, 100% with you. 1088 00:39:30,836 --> 00:39:32,335 But our job, right then, 1089 00:39:32,437 --> 00:39:34,237 Wasn't to learn life stories. 1090 00:39:34,339 --> 00:39:36,906 It was to protect izzie from an active threat. 1091 00:39:38,110 --> 00:39:39,509 Look. 1092 00:39:39,611 --> 00:39:41,111 Serious crimes is gonna land you 1093 00:39:41,213 --> 00:39:42,779 In higher-stress, faster-paced situations 1094 00:39:42,881 --> 00:39:44,114 Than you're used to. 1095 00:39:44,216 --> 00:39:45,782 There's a chain of command for a reason-- 1096 00:39:45,884 --> 00:39:47,417 I outrank you and I get to lead, 1097 00:39:47,519 --> 00:39:48,985 Not because I don't believe in teamwork-- 1098 00:39:49,087 --> 00:39:50,420 Because my experience has value, 1099 00:39:50,522 --> 00:39:52,489 And decisions in the field have to happen fast. 1100 00:39:53,792 --> 00:39:55,358 You'll get your chance to lead and do things your way 1101 00:39:55,460 --> 00:39:56,359 Soon enough. 1102 00:39:57,863 --> 00:40:00,363 Which... At the rate your career's moving, 1103 00:40:00,465 --> 00:40:02,265 Should be in a couple of weeks? 1104 00:40:07,139 --> 00:40:09,539 So what is the real reason you left calgary? 1105 00:40:09,641 --> 00:40:10,874 [laughs] 1106 00:40:10,976 --> 00:40:13,643 There you go again with the life stories. 1107 00:40:13,745 --> 00:40:16,146 [♪♪♪] 1108 00:40:18,116 --> 00:40:19,149 Goodnight. 1109 00:40:20,552 --> 00:40:22,452 Goodnight. 1110 00:40:22,554 --> 00:40:24,721 [♪♪♪] 1111 00:40:31,129 --> 00:40:33,129 [indistinct exchange] 1112 00:40:35,233 --> 00:40:38,535 [♪♪♪] 1113 00:40:43,275 --> 00:40:44,841 Hey. 1114 00:40:44,943 --> 00:40:46,309 Uh... 1115 00:40:46,411 --> 00:40:49,646 Before, we didn't get to really, uh... 1116 00:40:49,748 --> 00:40:52,382 I'm so sorry about luke. 1117 00:40:52,484 --> 00:40:54,050 Yeah. 1118 00:40:56,455 --> 00:40:59,656 Is there... Anything I can do? 1119 00:40:59,758 --> 00:41:02,091 [elevator bell dings] 1120 00:41:02,194 --> 00:41:03,259 I'm good. 1121 00:41:03,361 --> 00:41:05,495 [♪♪♪] 1122 00:41:10,769 --> 00:41:11,901 [breath shakes] 1123 00:41:12,003 --> 00:41:13,903 I mean, I will be. 1124 00:41:14,005 --> 00:41:15,738 Thanks for asking. 1125 00:41:19,778 --> 00:41:24,747 [♪♪♪] 1126 00:41:35,861 --> 00:41:38,428 You must be sabrina. 1127 00:41:40,332 --> 00:41:41,898 I'm luke's mom. 1128 00:41:42,000 --> 00:41:45,134 Oh, mrs. Tucker, I'm so sorry. 1129 00:41:46,238 --> 00:41:48,438 I came for his things. 1130 00:41:50,208 --> 00:41:51,608 He talked about you... 1131 00:41:51,710 --> 00:41:53,376 A lot. 1132 00:41:53,478 --> 00:41:56,079 He looked up to you. 1133 00:41:56,181 --> 00:41:58,581 He said that you always made him want to work harder. 1134 00:41:58,683 --> 00:42:00,750 [♪♪♪] 1135 00:42:02,587 --> 00:42:04,387 I want my son back. 1136 00:42:06,591 --> 00:42:08,224 All I have left of him... 1137 00:42:10,028 --> 00:42:13,963 ...Is this stupid piece of metal. 1138 00:42:14,065 --> 00:42:15,932 I know it's not what you want to hear, 1139 00:42:16,034 --> 00:42:17,967 But... 1140 00:42:18,069 --> 00:42:21,070 It meant so much to him. 1141 00:42:21,172 --> 00:42:24,741 He fought for it, he was proud of it-- 1142 00:42:24,843 --> 00:42:26,009 To be chosen, 1143 00:42:26,111 --> 00:42:28,444 To keep the peace... 1144 00:42:30,448 --> 00:42:32,615 That... Badge... 1145 00:42:32,717 --> 00:42:36,853 Represents the integrity that we all aspire to. 1146 00:42:41,593 --> 00:42:44,093 I can see why he admired you. 1147 00:42:48,934 --> 00:42:50,667 Keep him close. 1148 00:42:50,769 --> 00:42:52,135 Please. 1149 00:42:52,237 --> 00:42:55,204 [♪♪♪] 79329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.