All language subtitles for World Trigger - 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,adobe arabic,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0070,0070,0010,0 Style: OS,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0010,0 Style: Default,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0 Style: Italics,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0 Style: Ep Title,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0170,0070,0010,0 Style: Copy of Ep Title,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0070,0226,0010,0 Style: On Top,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0010,0 Style: Copy of OS,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0020,0020,0010,0 Style: DefaultLow,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.19,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير يا ذا العيون الأربعة؟ Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلّما اقترب المستقبل{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.77,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}bokura ni sono mirai ga{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اقتربَ أكثر فأكثر{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:16.04,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tatoeba chikazuita nara{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:19.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نستجمِعُ النورَ ونَضيء به دربنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:19.68,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hikari wo atsumete terashi{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وتُفتَح بوّابة قلبنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:23.21,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kokoro no Gate wo hiraiteku{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:26.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لنغدو دوماً مستعدِّين للقتالِ لأجلِ شخص آخر{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:26.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kitto dareka no tame datte\Nkanji nagara itsudatte tatakatteru{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جروحنا تزيدنا قوّة{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.22,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kizu no kazu dake tsuyoku nareru yo{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عِش وامنح كلّ يوم\Nلوناً مختلفاً{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yatto ikite imi wo motte\Nsono hibi ni sorezore no iro motte{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولنرسم قوسَ قزح{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:35.96,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}mata niji wo egakou{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:42.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابقَ على الحافّةِ وصِح\Nلنتمنَّى مستقبلاً جميلاً{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:42.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}girigiri ni Stay shite sakebe\Ntsugi no mirai kitai shitai{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابقَ على الحافّةِ وحلِّق مجدداً\Nلنحافظ على تلك الابتسامة{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:49.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}girigiri ni Fly again\Nikuzo tsukame Smile Smile Smile{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:56.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أنا مستعدٌ للتخلي عن كل شيء\Nلحماية ذلك الشيء الخاص{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:56.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}bokura niwa mamorumono ga aru kara\Nsono tame niwa nani wo sutetemo iisa{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تُبحر الشمسُ من الشرق إلى الغرب{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.32,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}higashi kara nishi e noboru taiyo ga{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فقط كي تُشرِقَ اليوم عليك{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.19,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kyou mo kimi wo terasu kara{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:29.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}زائر من العالم الآخر{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،في مدينة ميكادو، موطِن لـ280.000 نسمة{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فُتِحَتْ بوَّابةُ عالم آخر في إحدى الأيَّام المشؤومة{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تدفّقَ المُحتلُّون، الذين أُطلِقَ عليهم اسم "نيبا"، من بُعد آخر{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(337،30)}ملاحظة : تعني نيبا حرفياً سكَّان العالم القريب، أو الجيران Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:58.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وانتشرَ الرعبُ في المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:24.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التقنيّة المتطوِّرة لـ"نيبا" جعلَتْهم حصينين أمام مُعظَم أسلحة الأرض{\i0} Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وظنَّ أغلب الناس أن سقوط المدينة لم يعُد إلا مسألة وقت{\i0} Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:33.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إلى أن{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:52.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:ظهرَتْ مجموعةٌ غامضة لدحرِ الغُزاة قائلة{\i0} Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,اتركوا "نيبا" علينا Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد تدرَّبنا طويلاً تحضيراً لهذا اليوم Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:07.33,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}نيبا{\i0} Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}درسوا تكنولوجيا نيبا{\i0} Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:15.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأسَّسوا منظَّمة لحمايةِ العالم منهم{\i0} Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:21.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وكالة الدفاع بوردر{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شيّدَتِ المجموعةُ قاعدةً هائلةً خلالَ فترة قصيرة جداً{\i0} Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:33.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وجهّزت التحصينات من هجماتِ نيبا{\i0} Dialogue: 0,0:04:40.27,0:04:45.25,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...بعد أربع أعوام{\i0} Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مضى أربعة أعوام منذُ ذلك الحين{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،رُغمَ أن البوابة ما زالَتْ مفتوحة وما زال "النيبا" يتوافدون{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الغريب، أن قلة من الناس قد غادروا مدينةَ ميكادو{\i0} Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربّما بسببِ إيمانهم بـ"بوردر"، مُعظم الناس الذين يعيشون هناك{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قد اعتادوا على الانفجاراتِ العابرة والومضات السريعة{\i0} Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.13,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:22.75,Default,,0000,0000,0000,,من معركةِ البارحة Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا نيبا ضخم Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:27.36,Default,,0000,0000,0000,,جنّدَ "بوردر" صديقَ سيمباي Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.46,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,مرِّرها إليّ Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,مرِّرها، مرِّرها Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.19,Default,,0000,0000,0000,,أعدها Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:38.46,Default,,0000,0000,0000,,أوه اصمت Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:39.87,Default,,0000,0000,0000,,مرِّرها إلى هنا Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:41.94,Default,,0000,0000,0000,,أريدُ الانضمام لـ"بوردر" أيضاً Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:45.09,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تفعل Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:46.40,Default,,0000,0000,0000,,لن يتحقّقَ هذا Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,تمريرة سيئة Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,تعلّم كيف تُمسِك Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,أعيدوها يا شباب Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:55.50,Default,,0000,0000,0000,,يا ذا العيون الأربعة، أعطني إيِّاها Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:03.89,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك يا ميكومو-كون Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:08.27,Default,,0000,0000,0000,,إنه رهيب جداً Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:09.88,Default,,0000,0000,0000,,سيتقرّحُ جلدنا Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:14.29,Default,,0000,0000,0000,,ألن يأتي ذلك الطالب الأجنبي اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,ربّما لهذا تأخرَ الأستاذ Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:20.04,Default,,0000,0000,0000,,نادراً ما أرى شخصاً ينتقلُ إلى هنا Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.18,Default,,0000,0000,0000,,...اعتدنا على أن يُغادرنا الطلّاب Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو كانَ عميلاً لـ"بوردر"؟ Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:28.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التلميذ المُنتقل... عميل "بوردر"؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:33.62,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكِّد أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.83,Default,,0000,0000,0000,,ألا يُؤلمك شيء؟ Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:39.39,Default,,0000,0000,0000,,...لكنّك Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,اصطدمَتْ بك تلك السيّارة Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير، لم أتعرّض لأي خدش Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سيّارتك مُحطَّطة Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.72,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق حيالَ المسألة! المهمّ أنك بخير Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني ألَّا أقدِّم بلاغاً Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:56.77,Default,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك وعنوانك؟ Dialogue: 0,0:06:58.08,0:06:59.97,Default,,0000,0000,0000,,كوغا، يوما كوغا Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,...وعنواني هو... المعذرة Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:05.74,Default,,0000,0000,0000,,روكوداي-تشو 1-5-8 ، مدينة ميكادو Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:10.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه 1-5-8 روكوداي-تشو، مدينة ميكادو Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:14.35,Default,,0000,0000,0000,,رائع، اليابان خطيرةٌ جداً Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.50,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن تعيرَ انتباهاً أكبر Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:21.47,Default,,0000,0000,0000,,لولايّ لكنتَ قد تأذّيت Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ تستعجلُني يا ريبليكا Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.21,Default,,0000,0000,0000,,وأنتَ سببُ عجلتِنا Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,تأخرتَ 25 دقيقة Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:31.03,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:34.80,Default,,0000,0000,0000,,ما كانَ ينبغي أن أذهبَ إلى القاعدة أولاً Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:36.10,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنُني استخدام تريغا خاصَّتي؟ Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس قراري يا يوما، بل قرارك Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:42.05,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل إذاً Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:45.48,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ التواصل مع عائلته؟ Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:46.61,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:50.38,Default,,0000,0000,0000,,تباً، تأخُّر في أول يوم دوام له؟ سيكونُ هذا الفتى متعباً Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:54.56,Default,,0000,0000,0000,,وبعدَ صلاة صامتة، فتحَ عينيه" Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:58.27,Default,,0000,0000,0000,,"هدأتِ الرياح وكانَ من السَّهل إطلاق النار على النصير Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,جيّد، آماتاني، أنتِ التالية Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:01.22,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:10.59,Default,,0000,0000,0000,,أمسك يويتشي بسهمٍ وسحبَه للخلف ثمّ أطلقه" Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:15.69,Default,,0000,0000,0000,,بالرغمِ من حجمه، كانَتْ سِهامه طويلة وقوسه متين Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:19.64,Default,,0000,0000,0000,,"...وصوتُ صفير السَّهم أثناء الانطلاق Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,يرتدي الجميعُ نفس اللباس Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:23.80,Default,,0000,0000,0000,,هل هي موضة؟ Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:27.16,Default,,0000,0000,0000,,تختارُ الإدارة الملابس Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:30.11,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح كي يعلمَ الآخرون بأنّهم طلَّاب في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:33.12,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، كملابس رسميّة موحَّدة Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:37.42,Default,,0000,0000,0000,,وفي أي صف أنت؟ Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:39.85,Default,,0000,0000,0000,,يوما كوغا Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:41.89,Default,,0000,0000,0000,,اسمي يوما كوغا Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:45.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا قصير، لكنني فعلاً في الخامسة عشر من العمر Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:47.76,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم اعذروني على توانيي Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:50.89,Default,,0000,0000,0000,,توانيي"؟" Dialogue: 0,0:08:50.89,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,من أي حقبة هو؟ Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:57.08,Default,,0000,0000,0000,,عاشَ كوغا-كون في البلاد الأجنبية حتّى وقت قريب مضى Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,هذه أوَّل مرة يعيشُ فيها في اليابان Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أجنبيّ؟ Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:02.72,Default,,0000,0000,0000,,ربّما عائد Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.49,Default,,0000,0000,0000,,أستاذ، إنه يضعُ خاتماً Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُنافٍ لقواعد اللّباس Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:09.08,Default,,0000,0000,0000,,خاتم؟ Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:11.46,Default,,0000,0000,0000,,كوغا-كون، المجوهرات ممنوعة Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,اخلعه، سأحتجزه Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:20.24,Default,,0000,0000,0000,,بل يمكنُك بالطبع، سلّمْه Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:22.09,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:23.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:27.85,Default,,0000,0000,0000,,تمنعُ سياسةُ المدرسة وضع المُجوهرات والإكسسوارات Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ما دمتَ هنا، يجبُ أن تكون مُطيعاً Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:36.82,Default,,0000,0000,0000,,سأغادرُ إذاً، آسف لإزعاجكم Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:38.84,Default,,0000,0000,0000,,انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:43.26,Default,,0000,0000,0000,,سيّدي، ألا تعتقد أن لديه سبب؟ Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.99,Default,,0000,0000,0000,,سبب يمنعُه من إزالة الخاتم Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,سبب؟ Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:50.62,Default,,0000,0000,0000,,...ميكومو-كون Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,يفعلُها ذو الأربع عيون مجدداً Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:03.21,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجلٌ يُضرَبُ به المثل Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تستطيعُ إزالة ذلك الخاتم؟ Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,إنه إرثٌ عائلي Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:11.03,Default,,0000,0000,0000,,سيّدي، ذلك الكتابُ الهزليّ الذي أخذتَه منّي البارحة هو إرثٌ عائلي Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:14.19,Default,,0000,0000,0000,,كذلك اللعبة التي أخذتَها منِّي في الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:15.64,Default,,0000,0000,0000,,أنتُما، هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:19.48,Default,,0000,0000,0000,,وهل تتوقعُ مني أن أصدِّقَ قصةً كهذه؟ Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,صدّقني Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً، إن كان كذلك Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.44,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:34.56,Default,,0000,0000,0000,,آه نعم Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:35.75,Default,,0000,0000,0000,,ادرسوا بمفردكم يا طلّاب Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.63,Default,,0000,0000,0000,,مقعدُك هناك يا كوغا-كون Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:42.89,Default,,0000,0000,0000,,ساعده على التأقلم يا ميكومو-كون Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:52.50,Default,,0000,0000,0000,,سُرِرتُ بلقائك Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:57.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا شعرك أبيض؟ Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:05.98,Default,,0000,0000,0000,,كان أسوداً، لكنه أصبحَ أبيضاً ذات يوم Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:06.96,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:07.98,Default,,0000,0000,0000,,صدّقاني Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:10.28,Default,,0000,0000,0000,,أين عشتَ في الخارج؟ Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.58,Default,,0000,0000,0000,,في كلّ مكان Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،كنتُ مرتاباً في البداية{\i0} Dialogue: 0,0:11:17.31,0:11:19.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن لا أظنُّه عميل بوردر{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:21.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنه طفوليّ جداً{\i0} Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:32.30,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ما الغرض من هذه؟ Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.64,Default,,0000,0000,0000,,إنها تحيّة يابانية تقليديّة Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:48.72,Default,,0000,0000,0000,,...كفّوا عن ذلك يا جماعة! لا تـ Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:51.19,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن أحد يتكلّم معك Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:54.71,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه تحيةٌ إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:03.75,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:05.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلتَ للتو؟ Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:09.14,Default,,0000,0000,0000,,كانَتْ تحيّة Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مع أن هذا الفتى لا يبدو كذلك، لكنه مُقاتل{\i0} Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:22.32,Default,,0000,0000,0000,,...أيُّها الوضيع Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:25.14,Default,,0000,0000,0000,,!أتحاولُ أن تعبثَ معي أيُّها الصعلوك؟ Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.61,Default,,0000,0000,0000,,تختلقون أغبى الأكاذيب Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تحاولون أن تشكِّلوا صداقةً معي؟ Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:34.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنتُما، توقَّفا Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:36.83,Default,,0000,0000,0000,,اهدأوا يا جماعة Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:38.34,Default,,0000,0000,0000,,عودوا إلى مقاعدكم Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,بدأ الدرس Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:46.08,Default,,0000,0000,0000,,آسفة، الأستاذ موريباياشي ليسَ على ما يُرام Dialogue: 0,0:12:47.63,0:12:51.18,Copy of OS,,0000,0000,0000,,{\an3}{\i1}أوسامو ميكومو\N"العمر : 15 "مرحلة إعدادية\Nالطول: 168 سم\Nزمرة الدم: أ\Nالبرج الفلكي: الأرنب\Nيحب: طبخ أمه المنزلي، الجسور{\i0} Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:52.97,Copy of OS,,0000,0000,0000,,{\an1}{\i1}يوما كوغا\N"العمر : 15 "مرحلة إعدادية\Nعيد الميلاد: مجهول\Nالطول: 141 سم\Nزمرة الدم: مجهول\Nالبرج الفلكي: مجهول\Nيحب: الطعام الياباني{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:03.71,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:04.75,Default,,0000,0000,0000,,حالاً Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:05.90,Default,,0000,0000,0000,,!نراكم غداً Dialogue: 0,0:13:11.09,0:13:14.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثمّة شيء غريب يتعلقُ بكوغا{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:16.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من الواضح بأنه ليسَ بشخص عادي{\i0} Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربّما يكون فعلاً مع بوردر{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:23.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن لا يمكن أن يجنّدوا عميلاً مثله{\i0} Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:26.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أو ربَّما عدم التكافؤ هذا هو تماماً السبب وراء{\i0} Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:29.27,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لا أستطيع تجاهله الآن Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:31.91,Default,,0000,0000,0000,,يا ذا العيون الأربعة Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك ما يُضايقك؟ Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.09,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:13:36.51,0:13:38.76,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نتمشَّى للمنزلِ سويةً؟ Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:41.27,Default,,0000,0000,0000,,موافق Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تعيرَ انتباهاً لأولئك الشباب Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:50.84,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:53.98,Default,,0000,0000,0000,,الردُّ لن يزيدَ الأمر إلا سوءاً Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,سيردُّون لك الصاعَ صاعين على إحراجِك لهم Dialogue: 0,0:13:58.03,0:13:59.98,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما كان ينبغي عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.89,Default,,0000,0000,0000,,اطلب منهم أن يتوقّفوا أو تجاهلهم Dialogue: 0,0:14:03.89,0:14:05.86,Default,,0000,0000,0000,,لا تنحدر إلا مستواهم Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:09.83,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما تفعلونه في اليابان؟ Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:14.60,Default,,0000,0000,0000,,تعلّمتُ في كل بلدٍ زرتُه من قبل أنه يتوجّبُ عليك الردّ كي تعيش Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.82,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:17.77,Default,,0000,0000,0000,,أيُّها الصعلوك Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:24.26,Default,,0000,0000,0000,,تعال معنا Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:26.18,Default,,0000,0000,0000,,سنجرُّك بالقوة إن أردنا Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:27.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أكيد Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:33.05,Default,,0000,0000,0000,,اذهب أنت Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,أزِل نظَّارتَك واخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:41.38,Default,,0000,0000,0000,,اتركوه Dialogue: 0,0:14:42.03,0:14:43.83,Default,,0000,0000,0000,,...كلّكم ضدّ واحد Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:47.05,Default,,0000,0000,0000,,لن أدعَكم تفعلون ذلك Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:51.80,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}منطقة ظهور نيبا\Nممنوع الدخول{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:55.51,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ جادّ؟ Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:57.50,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من بطل Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.04,Default,,0000,0000,0000,,حتّى أضعف مما توقَّعت Dialogue: 0,0:15:01.26,0:15:03.31,Default,,0000,0000,0000,,...تتجمّعون عليّ كالجبناء Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:06.56,Default,,0000,0000,0000,,لا، العددُ أمرٌ جوهريّ في المعركة Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:09.55,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتبعُني إن كنتَ ضعيفاً جداً يا ذا العيون الأربعة؟ Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.57,Default,,0000,0000,0000,,لا تُزِد الطينَ بلّة Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.89,Default,,0000,0000,0000,,ألم تلاحظوا يا شباب؟ Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:17.36,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ في منطقة محظورة Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:20.31,Default,,0000,0000,0000,,وحدهم موظَّفو بوردر من يحقُّ لهم الدخول Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:24.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا هاجمَ "نيبا، سنموتُ جميعاً Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:28.04,Default,,0000,0000,0000,,نحن نرى اللافتةَ بوضوح Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:31.03,Default,,0000,0000,0000,,أتظنُّنا أمِّيين؟ Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.79,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أحدٌ هنا، لِذا لا مشكلة Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:39.16,Default,,0000,0000,0000,,حاول أن تطلبَ المُساعدة فحسب Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:40.79,Default,,0000,0000,0000,,هكذا، النجدة Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:44.89,Default,,0000,0000,0000,,صديقُك في ورطة، هل ستُساعده؟ Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,أساعده؟ لماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,,ذو العيون الأربعة هو من أقحمَ نفسه في هذا Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:52.76,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ أن يتدبرَ أمر نفسه بنفسه Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,عجيب! كم هو قاسٍ Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.56,Default,,0000,0000,0000,,ذو العيون الأربعة مهجور Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيطانٌ بالفطرة Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:10.58,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:12.15,Default,,0000,0000,0000,,اسمع أيها الصعلوك Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:15.33,Default,,0000,0000,0000,,إيِّاك والظن أن الأمر لا يعنيك بعد الآن Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.42,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:18.01,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:23.39,Default,,0000,0000,0000,,حسابي ليس مع ذي العيون الأربعة، إنما معك Dialogue: 0,0:16:27.17,0:16:28.12,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:33.49,Default,,0000,0000,0000,,هل حان دوري الآن؟ Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:36.41,Default,,0000,0000,0000,,...أم أنك Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.16,Default,,0000,0000,0000,,انتهيت بهذه السرعة؟... Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:46.25,Default,,0000,0000,0000,,هيّا يا شباب Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:48.44,Default,,0000,0000,0000,,لنقتل هذا الغبيّ Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:10.29,Default,,0000,0000,0000,,...يوما Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.78,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم قادم، إنه قريب Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.تحذير من نشاط بوّابة{\i0} Dialogue: 0,0:17:21.86,0:17:25.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:رسالة إلى كافّة المواطنين من قاعدة بوردر{\i0} Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:27.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}رُصِدَ نشاط بوّابة داخل المنطقة المحظورة{\i0} Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اتّخذوا الإجراءات المناسبة{\i0} Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:32.30,Default,,0000,0000,0000,,أوه بامستر Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:34.04,Default,,0000,0000,0000,,إنه نيبا Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:34.97,Default,,0000,0000,0000,,!اهربوا Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:44.43,Default,,0000,0000,0000,,خطأ توجيه إحداثي: 1.66 Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:49.38,Default,,0000,0000,0000,,نشاط بوّابة في المنطقة أ-11، تمّ تأكيد وجود بامستر واحد Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:51.65,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الفرقة الأقرب؟ Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:53.94,Default,,0000,0000,0000,,فرقة ميوا Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:56.65,Default,,0000,0000,0000,,اطلبي التعبئة Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:02.58,Default,,0000,0000,0000,,نحن محظوظون، لقد طاردَهم Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.56,Default,,0000,0000,0000,,لنخرج من هنا يا ذا العيون الأربعة Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:22.38,Default,,0000,0000,0000,,تعال يا ذا العيون الأربعة Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.84,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ عليّ مساعدتهم Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:25.92,Default,,0000,0000,0000,,اذهب إلى برِّ الأمان يا كوغا Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.98,Default,,0000,0000,0000,,إنهم ينالون ما يستحقُّون Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:30.46,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تساعدهم؟ Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:35.23,Default,,0000,0000,0000,,...لأنّ Dialogue: 0,0:18:36.68,0:18:38.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أراه صواباً Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:40.53,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:18:58.94,0:18:59.72,Default,,0000,0000,0000,,"نفحة شُعاع" Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:04.92,Default,,0000,0000,0000,,أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:11.10,Default,,0000,0000,0000,,اهرب Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:14.25,Default,,0000,0000,0000,,ذو العيون الأربعة مع بوردر؟ Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:17.14,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ليسَ قوياً بما يكفي Dialogue: 0,0:19:17.14,0:19:20.10,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيعُ ثقب درع بامستر Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:32.17,Default,,0000,0000,0000,,،هذا العالم مليءٌ بالحمقى Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:34.49,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه أفضلهم Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:41.28,Default,,0000,0000,0000,,ريبليكا، هل يمكنني استخدام سلاحي تريغا؟ Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:45.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس قراري يا يوما، بل قرارك Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:49.77,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:50.97,Default,,0000,0000,0000,,إقرار Dialogue: 0,0:19:51.72,0:19:52.70,Default,,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا ريبليكا Dialogue: 0,0:19:55.16,0:19:55.86,Default,,0000,0000,0000,,نَفر Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:56.81,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:06.05,Default,,0000,0000,0000,,الدّفع المُزدوج Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:10.08,Default,,0000,0000,0000,,ها أنا ذا Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:24.40,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير يا ذا العيون الأربعة؟ Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:28.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أنتَ بخير يا ذا العيون الأربعة؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:35.71,Default,,0000,0000,0000,,اسمي ليسَ ذو العيون الأربعة، إنما أوسامو ميكومو Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:37.32,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم يا أوسامو Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:40.29,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ أضعف بسلاح تريغا Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:42.25,Default,,0000,0000,0000,,بعدَ ذلك الاستعراض المتهوِّر الكبير الذي أدّيتَه Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:44.88,Default,,0000,0000,0000,,والآخرين؟ Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:47.36,Default,,0000,0000,0000,,خرجوا سالمين Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:49.69,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ غريب Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:52.03,Default,,0000,0000,0000,,كان بمقدورِك هزيمتهم بتريغا Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:56.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يجوز استخدام تريغا ضدّ مدنيين Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:57.65,Default,,0000,0000,0000,,...بالإضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:01.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعمل هكذا Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:10.63,Default,,0000,0000,0000,,بما أن لديك تريغا، فهذا يعني أنّك عميل بوردر Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.52,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا لا أعملُ معهم Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:15.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه تريغا أبي Dialogue: 0,0:21:17.07,0:21:18.59,Default,,0000,0000,0000,,تركَه معي عندما مات Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:22.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا مُتّ، اذهب إلى اليابان" Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:26.20,Default,,0000,0000,0000,,"يعملُ صديقي لحساب مجموعة تُدعى بوردر Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:28.78,Default,,0000,0000,0000,,لطالما كان يقولُ ذلك Dialogue: 0,0:21:30.29,0:21:32.24,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أنا في اليابان Dialogue: 0,0:21:32.24,0:21:36.07,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أبوك من كان يعملُ لحسابِ بوردر Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:40.20,Default,,0000,0000,0000,,لا، أبي يعرفُ شخصاً يعملُ هناك فقط Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:42.21,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن له أي علاقة بهم Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:44.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير جائز Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:47.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يملك تريغا إلّا عُملاء تريغا Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:50.79,Default,,0000,0000,0000,,تنطبقُ تلك القاعدة على هذا العالم فقط Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:55.81,Default,,0000,0000,0000,,أتيتُ عبر البوّابة Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:02.15,Default,,0000,0000,0000,,"أنا ما يمكنُك أن تسمِّيه "نيبا Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:06.65,Default,,0000,0000,0000,,نيبا؟ Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:11.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حقائق طريفة عن ورلد تريغا{\i0} Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:14.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأ ورلد تريغا أخيراً Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:19.24,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ هُنا لمشاركتكم المعلومات عن السلسلة Dialogue: 0,0:22:19.24,0:22:20.34,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:22:21.20,0:22:22.67,Default,,0000,0000,0000,,اسمي يوما كوغا Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:26.84,Default,,0000,0000,0000,,عمري 15 عاماً وطولي 141 سم Dialogue: 0,0:22:27.14,0:22:28.08,Default,,0000,0000,0000,,...أحبُّ الأكل Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:30.79,Default,,0000,0000,0000,,لحظة لحظة لحظة، لا أقصد هذه المعلومات Dialogue: 0,0:22:30.79,0:22:34.92,Default,,0000,0000,0000,,يريدُ الناس أن يعرفوا عن بوردر، نيبا، وأجسام تريون Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:37.85,Default,,0000,0000,0000,,أهذه عاداتكم في اليابان؟ Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:39.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:45.03,Default,,0000,0000,0000,,بما أنّك قلتَ كل هذا الكلام الغريب، نفذَ الوقت أمامنا Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:47.46,Default,,0000,0000,0000,,دعابة جيّدة Dialogue: 0,0:22:47.46,0:22:50.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليسَتْ فقرة كوميدية، بل ثقافية Dialogue: 0,0:22:51.45,0:22:53.52,Default,,0000,0000,0000,,أهكذا تُطلقون عليها في اليابان؟ Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:55.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى اللقاء{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.80,0:23:00.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،بعد اللقاء بـ"النيبا" يوما\Nيواجه أوسامو المزيد من المتاعب{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:04.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جندي تريون آخر يهاجم المدرسة{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:07.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحلقة القادمة من ورلد تريغا: نيبا وجندي تريون{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.98,0:23:09.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تريغا أون{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.35,Default,,0000,0000,0000,, 39840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.