Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: العربية
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 624
PlayResY: 366
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: B1,adobe arabic,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0070,0070,0010,0
Style: OS,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0010,0
Style: Default,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0
Style: Italics,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0
Style: Ep Title,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0170,0070,0010,0
Style: Copy of Ep Title,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0070,0226,0010,0
Style: On Top,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0010,0
Style: Copy of OS,adobe arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0020,0020,0010,0
Style: DefaultLow,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون
Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.19,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير يا ذا العيون الأربعة؟
Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلّما اقترب المستقبل{\i0}
Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:12.77,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}bokura ni sono mirai ga{\i0}
Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اقتربَ أكثر فأكثر{\i0}
Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:16.04,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tatoeba chikazuita nara{\i0}
Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:19.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نستجمِعُ النورَ ونَضيء به دربنا{\i0}
Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:19.68,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hikari wo atsumete terashi{\i0}
Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وتُفتَح بوّابة قلبنا{\i0}
Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:23.21,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kokoro no Gate wo hiraiteku{\i0}
Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:26.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لنغدو دوماً مستعدِّين للقتالِ لأجلِ شخص آخر{\i0}
Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:26.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kitto dareka no tame datte\Nkanji nagara itsudatte tatakatteru{\i0}
Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جروحنا تزيدنا قوّة{\i0}
Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.22,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kizu no kazu dake tsuyoku nareru yo{\i0}
Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عِش وامنح كلّ يوم\Nلوناً مختلفاً{\i0}
Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yatto ikite imi wo motte\Nsono hibi ni sorezore no iro motte{\i0}
Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولنرسم قوسَ قزح{\i0}
Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:35.96,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}mata niji wo egakou{\i0}
Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:42.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابقَ على الحافّةِ وصِح\Nلنتمنَّى مستقبلاً جميلاً{\i0}
Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:42.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}girigiri ni Stay shite sakebe\Ntsugi no mirai kitai shitai{\i0}
Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابقَ على الحافّةِ وحلِّق مجدداً\Nلنحافظ على تلك الابتسامة{\i0}
Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:49.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}girigiri ni Fly again\Nikuzo tsukame Smile Smile Smile{\i0}
Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:56.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أنا مستعدٌ للتخلي عن كل شيء\Nلحماية ذلك الشيء الخاص{\i0}
Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:56.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}bokura niwa mamorumono ga aru kara\Nsono tame niwa nani wo sutetemo iisa{\i0}
Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تُبحر الشمسُ من الشرق إلى الغرب{\i0}
Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.32,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}higashi kara nishi e noboru taiyo ga{\i0}
Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فقط كي تُشرِقَ اليوم عليك{\i0}
Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.19,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kyou mo kimi wo terasu kara{\i0}
Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:29.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}زائر من العالم الآخر{\i0}
Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،في مدينة ميكادو، موطِن لـ280.000 نسمة{\i0}
Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:41.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فُتِحَتْ بوَّابةُ عالم آخر في إحدى الأيَّام المشؤومة{\i0}
Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تدفّقَ المُحتلُّون، الذين أُطلِقَ عليهم اسم "نيبا"، من بُعد آخر{\i0}
Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(337،30)}ملاحظة : تعني نيبا حرفياً سكَّان العالم القريب، أو الجيران
Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:58.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وانتشرَ الرعبُ في المدينة{\i0}
Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:24.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التقنيّة المتطوِّرة لـ"نيبا" جعلَتْهم حصينين أمام مُعظَم أسلحة الأرض{\i0}
Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وظنَّ أغلب الناس أن سقوط المدينة لم يعُد إلا مسألة وقت{\i0}
Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:33.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إلى أن{\i0}
Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:52.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:ظهرَتْ مجموعةٌ غامضة لدحرِ الغُزاة قائلة{\i0}
Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,اتركوا "نيبا" علينا
Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد تدرَّبنا طويلاً تحضيراً لهذا اليوم
Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:07.33,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}نيبا{\i0}
Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}درسوا تكنولوجيا نيبا{\i0}
Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:15.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأسَّسوا منظَّمة لحمايةِ العالم منهم{\i0}
Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:21.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وكالة الدفاع بوردر{\i0}
Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شيّدَتِ المجموعةُ قاعدةً هائلةً خلالَ فترة قصيرة جداً{\i0}
Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:33.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وجهّزت التحصينات من هجماتِ نيبا{\i0}
Dialogue: 0,0:04:40.27,0:04:45.25,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...بعد أربع أعوام{\i0}
Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مضى أربعة أعوام منذُ ذلك الحين{\i0}
Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،رُغمَ أن البوابة ما زالَتْ مفتوحة وما زال "النيبا" يتوافدون{\i0}
Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الغريب، أن قلة من الناس قد غادروا مدينةَ ميكادو{\i0}
Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربّما بسببِ إيمانهم بـ"بوردر"، مُعظم الناس الذين يعيشون هناك{\i0}
Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قد اعتادوا على الانفجاراتِ العابرة والومضات السريعة{\i0}
Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.13,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير
Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:22.75,Default,,0000,0000,0000,,من معركةِ البارحة
Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا نيبا ضخم
Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:27.36,Default,,0000,0000,0000,,جنّدَ "بوردر" صديقَ سيمباي
Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.46,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ هذا رائع
Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,مرِّرها إليّ
Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,مرِّرها، مرِّرها
Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.19,Default,,0000,0000,0000,,أعدها
Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:38.46,Default,,0000,0000,0000,,أوه اصمت
Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:39.87,Default,,0000,0000,0000,,مرِّرها إلى هنا
Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:41.94,Default,,0000,0000,0000,,أريدُ الانضمام لـ"بوردر" أيضاً
Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون
Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:45.09,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تفعل
Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:46.40,Default,,0000,0000,0000,,لن يتحقّقَ هذا
Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,تمريرة سيئة
Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,تعلّم كيف تُمسِك
Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,أعيدوها يا شباب
Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:55.50,Default,,0000,0000,0000,,يا ذا العيون الأربعة، أعطني إيِّاها
Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:03.89,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك يا ميكومو-كون
Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:08.27,Default,,0000,0000,0000,,إنه رهيب جداً
Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:09.88,Default,,0000,0000,0000,,سيتقرّحُ جلدنا
Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:14.29,Default,,0000,0000,0000,,ألن يأتي ذلك الطالب الأجنبي اليوم؟
Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,ربّما لهذا تأخرَ الأستاذ
Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:20.04,Default,,0000,0000,0000,,نادراً ما أرى شخصاً ينتقلُ إلى هنا
Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.18,Default,,0000,0000,0000,,...اعتدنا على أن يُغادرنا الطلّاب
Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو كانَ عميلاً لـ"بوردر"؟
Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:28.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التلميذ المُنتقل... عميل "بوردر"؟{\i0}
Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:33.62,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكِّد أنك بخير؟
Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.83,Default,,0000,0000,0000,,ألا يُؤلمك شيء؟
Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا بخير
Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:39.39,Default,,0000,0000,0000,,...لكنّك
Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,اصطدمَتْ بك تلك السيّارة
Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير، لم أتعرّض لأي خدش
Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سيّارتك مُحطَّطة
Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.72,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق حيالَ المسألة! المهمّ أنك بخير
Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني ألَّا أقدِّم بلاغاً
Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:56.77,Default,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك وعنوانك؟
Dialogue: 0,0:06:58.08,0:06:59.97,Default,,0000,0000,0000,,كوغا، يوما كوغا
Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,...وعنواني هو... المعذرة
Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:05.74,Default,,0000,0000,0000,,روكوداي-تشو 1-5-8 ، مدينة ميكادو
Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:10.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه 1-5-8 روكوداي-تشو، مدينة ميكادو
Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:14.35,Default,,0000,0000,0000,,رائع، اليابان خطيرةٌ جداً
Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.50,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن تعيرَ انتباهاً أكبر
Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:21.47,Default,,0000,0000,0000,,لولايّ لكنتَ قد تأذّيت
Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ تستعجلُني يا ريبليكا
Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.21,Default,,0000,0000,0000,,وأنتَ سببُ عجلتِنا
Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,تأخرتَ 25 دقيقة
Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:31.03,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول
Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:34.80,Default,,0000,0000,0000,,ما كانَ ينبغي أن أذهبَ إلى القاعدة أولاً
Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:36.10,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنُني استخدام تريغا خاصَّتي؟
Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس قراري يا يوما، بل قرارك
Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:42.05,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل إذاً
Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:45.48,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ التواصل مع عائلته؟
Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:46.61,Default,,0000,0000,0000,,...لا
Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:50.38,Default,,0000,0000,0000,,تباً، تأخُّر في أول يوم دوام له؟ سيكونُ هذا الفتى متعباً
Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:54.56,Default,,0000,0000,0000,,وبعدَ صلاة صامتة، فتحَ عينيه"
Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:58.27,Default,,0000,0000,0000,,"هدأتِ الرياح وكانَ من السَّهل إطلاق النار على النصير
Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,جيّد، آماتاني، أنتِ التالية
Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:01.22,Default,,0000,0000,0000,,حاضر
Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:10.59,Default,,0000,0000,0000,,أمسك يويتشي بسهمٍ وسحبَه للخلف ثمّ أطلقه"
Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:15.69,Default,,0000,0000,0000,,بالرغمِ من حجمه، كانَتْ سِهامه طويلة وقوسه متين
Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:19.64,Default,,0000,0000,0000,,"...وصوتُ صفير السَّهم أثناء الانطلاق
Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,يرتدي الجميعُ نفس اللباس
Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:23.80,Default,,0000,0000,0000,,هل هي موضة؟
Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:27.16,Default,,0000,0000,0000,,تختارُ الإدارة الملابس
Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:30.11,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح كي يعلمَ الآخرون بأنّهم طلَّاب في هذه المدرسة
Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:33.12,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، كملابس رسميّة موحَّدة
Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:37.42,Default,,0000,0000,0000,,وفي أي صف أنت؟
Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:39.85,Default,,0000,0000,0000,,يوما كوغا
Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:41.89,Default,,0000,0000,0000,,اسمي يوما كوغا
Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:45.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا قصير، لكنني فعلاً في الخامسة عشر من العمر
Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:47.76,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم اعذروني على توانيي
Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:50.89,Default,,0000,0000,0000,,توانيي"؟"
Dialogue: 0,0:08:50.89,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,من أي حقبة هو؟
Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:57.08,Default,,0000,0000,0000,,عاشَ كوغا-كون في البلاد الأجنبية حتّى وقت قريب مضى
Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,هذه أوَّل مرة يعيشُ فيها في اليابان
Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أجنبيّ؟
Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:02.72,Default,,0000,0000,0000,,ربّما عائد
Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.49,Default,,0000,0000,0000,,أستاذ، إنه يضعُ خاتماً
Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُنافٍ لقواعد اللّباس
Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:09.08,Default,,0000,0000,0000,,خاتم؟
Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:11.46,Default,,0000,0000,0000,,كوغا-كون، المجوهرات ممنوعة
Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,اخلعه، سأحتجزه
Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع
Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:20.24,Default,,0000,0000,0000,,بل يمكنُك بالطبع، سلّمْه
Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:22.09,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا أستطيع
Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:23.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لا أستطيع
Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:27.85,Default,,0000,0000,0000,,تمنعُ سياسةُ المدرسة وضع المُجوهرات والإكسسوارات
Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ما دمتَ هنا، يجبُ أن تكون مُطيعاً
Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:36.82,Default,,0000,0000,0000,,سأغادرُ إذاً، آسف لإزعاجكم
Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:38.84,Default,,0000,0000,0000,,انتظر دقيقة
Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:43.26,Default,,0000,0000,0000,,سيّدي، ألا تعتقد أن لديه سبب؟
Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.99,Default,,0000,0000,0000,,سبب يمنعُه من إزالة الخاتم
Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,سبب؟
Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:50.62,Default,,0000,0000,0000,,...ميكومو-كون
Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,يفعلُها ذو الأربع عيون مجدداً
Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:03.21,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجلٌ يُضرَبُ به المثل
Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تستطيعُ إزالة ذلك الخاتم؟
Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,إنه إرثٌ عائلي
Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:11.03,Default,,0000,0000,0000,,سيّدي، ذلك الكتابُ الهزليّ الذي أخذتَه منّي البارحة هو إرثٌ عائلي
Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:14.19,Default,,0000,0000,0000,,كذلك اللعبة التي أخذتَها منِّي في الأسبوع الماضي
Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:15.64,Default,,0000,0000,0000,,أنتُما، هذا يكفي
Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:19.48,Default,,0000,0000,0000,,وهل تتوقعُ مني أن أصدِّقَ قصةً كهذه؟
Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,صدّقني
Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً، إن كان كذلك
Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.44,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة
Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:34.56,Default,,0000,0000,0000,,آه نعم
Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:35.75,Default,,0000,0000,0000,,ادرسوا بمفردكم يا طلّاب
Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.63,Default,,0000,0000,0000,,مقعدُك هناك يا كوغا-كون
Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:42.89,Default,,0000,0000,0000,,ساعده على التأقلم يا ميكومو-كون
Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:52.50,Default,,0000,0000,0000,,سُرِرتُ بلقائك
Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:57.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً
Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا شعرك أبيض؟
Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:05.98,Default,,0000,0000,0000,,كان أسوداً، لكنه أصبحَ أبيضاً ذات يوم
Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:06.96,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل
Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:07.98,Default,,0000,0000,0000,,صدّقاني
Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:10.28,Default,,0000,0000,0000,,أين عشتَ في الخارج؟
Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.58,Default,,0000,0000,0000,,في كلّ مكان
Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،كنتُ مرتاباً في البداية{\i0}
Dialogue: 0,0:11:17.31,0:11:19.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن لا أظنُّه عميل بوردر{\i0}
Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:21.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنه طفوليّ جداً{\i0}
Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:32.30,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم
Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ما الغرض من هذه؟
Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.64,Default,,0000,0000,0000,,إنها تحيّة يابانية تقليديّة
Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:48.72,Default,,0000,0000,0000,,...كفّوا عن ذلك يا جماعة! لا تـ
Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:51.19,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن أحد يتكلّم معك
Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:54.71,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه تحيةٌ إذاً؟
Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:03.75,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم
Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:05.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلتَ للتو؟
Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:09.14,Default,,0000,0000,0000,,كانَتْ تحيّة
Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مع أن هذا الفتى لا يبدو كذلك، لكنه مُقاتل{\i0}
Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:22.32,Default,,0000,0000,0000,,...أيُّها الوضيع
Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:25.14,Default,,0000,0000,0000,,!أتحاولُ أن تعبثَ معي أيُّها الصعلوك؟
Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.61,Default,,0000,0000,0000,,تختلقون أغبى الأكاذيب
Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تحاولون أن تشكِّلوا صداقةً معي؟
Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:34.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنتُما، توقَّفا
Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:36.83,Default,,0000,0000,0000,,اهدأوا يا جماعة
Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:38.34,Default,,0000,0000,0000,,عودوا إلى مقاعدكم
Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,بدأ الدرس
Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:46.08,Default,,0000,0000,0000,,آسفة، الأستاذ موريباياشي ليسَ على ما يُرام
Dialogue: 0,0:12:47.63,0:12:51.18,Copy of OS,,0000,0000,0000,,{\an3}{\i1}أوسامو ميكومو\N"العمر : 15 "مرحلة إعدادية\Nالطول: 168 سم\Nزمرة الدم: أ\Nالبرج الفلكي: الأرنب\Nيحب: طبخ أمه المنزلي، الجسور{\i0}
Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:52.97,Copy of OS,,0000,0000,0000,,{\an1}{\i1}يوما كوغا\N"العمر : 15 "مرحلة إعدادية\Nعيد الميلاد: مجهول\Nالطول: 141 سم\Nزمرة الدم: مجهول\Nالبرج الفلكي: مجهول\Nيحب: الطعام الياباني{\i0}
Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:03.71,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب إلى المنزل
Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:04.75,Default,,0000,0000,0000,,حالاً
Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:05.90,Default,,0000,0000,0000,,!نراكم غداً
Dialogue: 0,0:13:11.09,0:13:14.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثمّة شيء غريب يتعلقُ بكوغا{\i0}
Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:16.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من الواضح بأنه ليسَ بشخص عادي{\i0}
Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربّما يكون فعلاً مع بوردر{\i0}
Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:23.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ولكن لا يمكن أن يجنّدوا عميلاً مثله{\i0}
Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:26.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أو ربَّما عدم التكافؤ هذا هو تماماً السبب وراء{\i0}
Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:29.27,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لا أستطيع تجاهله الآن
Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:31.91,Default,,0000,0000,0000,,يا ذا العيون الأربعة
Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك ما يُضايقك؟
Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.09,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا شيء
Dialogue: 0,0:13:36.51,0:13:38.76,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نتمشَّى للمنزلِ سويةً؟
Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:41.27,Default,,0000,0000,0000,,موافق
Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تعيرَ انتباهاً لأولئك الشباب
Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:50.84,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:53.98,Default,,0000,0000,0000,,الردُّ لن يزيدَ الأمر إلا سوءاً
Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,سيردُّون لك الصاعَ صاعين على إحراجِك لهم
Dialogue: 0,0:13:58.03,0:13:59.98,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما كان ينبغي عليّ أن أفعل؟
Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.89,Default,,0000,0000,0000,,اطلب منهم أن يتوقّفوا أو تجاهلهم
Dialogue: 0,0:14:03.89,0:14:05.86,Default,,0000,0000,0000,,لا تنحدر إلا مستواهم
Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:09.83,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما تفعلونه في اليابان؟
Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:14.60,Default,,0000,0000,0000,,تعلّمتُ في كل بلدٍ زرتُه من قبل أنه يتوجّبُ عليك الردّ كي تعيش
Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.82,Default,,0000,0000,0000,,...هذا
Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:17.77,Default,,0000,0000,0000,,أيُّها الصعلوك
Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:24.26,Default,,0000,0000,0000,,تعال معنا
Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:26.18,Default,,0000,0000,0000,,سنجرُّك بالقوة إن أردنا
Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:27.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أكيد
Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:33.05,Default,,0000,0000,0000,,اذهب أنت
Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,أزِل نظَّارتَك واخلد إلى النوم
Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:41.38,Default,,0000,0000,0000,,اتركوه
Dialogue: 0,0:14:42.03,0:14:43.83,Default,,0000,0000,0000,,...كلّكم ضدّ واحد
Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:47.05,Default,,0000,0000,0000,,لن أدعَكم تفعلون ذلك
Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:51.80,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}منطقة ظهور نيبا\Nممنوع الدخول{\i0}
Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:55.51,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ جادّ؟
Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:57.50,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من بطل
Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.04,Default,,0000,0000,0000,,حتّى أضعف مما توقَّعت
Dialogue: 0,0:15:01.26,0:15:03.31,Default,,0000,0000,0000,,...تتجمّعون عليّ كالجبناء
Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:06.56,Default,,0000,0000,0000,,لا، العددُ أمرٌ جوهريّ في المعركة
Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:09.55,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتبعُني إن كنتَ ضعيفاً جداً يا ذا العيون الأربعة؟
Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.57,Default,,0000,0000,0000,,لا تُزِد الطينَ بلّة
Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.89,Default,,0000,0000,0000,,ألم تلاحظوا يا شباب؟
Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:17.36,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ في منطقة محظورة
Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:20.31,Default,,0000,0000,0000,,وحدهم موظَّفو بوردر من يحقُّ لهم الدخول
Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:24.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا هاجمَ "نيبا، سنموتُ جميعاً
Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:28.04,Default,,0000,0000,0000,,نحن نرى اللافتةَ بوضوح
Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:31.03,Default,,0000,0000,0000,,أتظنُّنا أمِّيين؟
Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.79,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أحدٌ هنا، لِذا لا مشكلة
Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:39.16,Default,,0000,0000,0000,,حاول أن تطلبَ المُساعدة فحسب
Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:40.79,Default,,0000,0000,0000,,هكذا، النجدة
Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:44.89,Default,,0000,0000,0000,,صديقُك في ورطة، هل ستُساعده؟
Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,أساعده؟ لماذا أفعل؟
Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,,ذو العيون الأربعة هو من أقحمَ نفسه في هذا
Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:52.76,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ أن يتدبرَ أمر نفسه بنفسه
Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,عجيب! كم هو قاسٍ
Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.56,Default,,0000,0000,0000,,ذو العيون الأربعة مهجور
Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيطانٌ بالفطرة
Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:10.58,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:12.15,Default,,0000,0000,0000,,اسمع أيها الصعلوك
Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:15.33,Default,,0000,0000,0000,,إيِّاك والظن أن الأمر لا يعنيك بعد الآن
Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.42,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا
Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:18.01,Default,,0000,0000,0000,,حسناً
Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:23.39,Default,,0000,0000,0000,,حسابي ليس مع ذي العيون الأربعة، إنما معك
Dialogue: 0,0:16:27.17,0:16:28.12,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم
Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:33.49,Default,,0000,0000,0000,,هل حان دوري الآن؟
Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:36.41,Default,,0000,0000,0000,,...أم أنك
Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.16,Default,,0000,0000,0000,,انتهيت بهذه السرعة؟...
Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:46.25,Default,,0000,0000,0000,,هيّا يا شباب
Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:48.44,Default,,0000,0000,0000,,لنقتل هذا الغبيّ
Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:10.29,Default,,0000,0000,0000,,...يوما
Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.78,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم قادم، إنه قريب
Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.تحذير من نشاط بوّابة{\i0}
Dialogue: 0,0:17:21.86,0:17:25.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:رسالة إلى كافّة المواطنين من قاعدة بوردر{\i0}
Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:27.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}رُصِدَ نشاط بوّابة داخل المنطقة المحظورة{\i0}
Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اتّخذوا الإجراءات المناسبة{\i0}
Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:32.30,Default,,0000,0000,0000,,أوه بامستر
Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:34.04,Default,,0000,0000,0000,,إنه نيبا
Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:34.97,Default,,0000,0000,0000,,!اهربوا
Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:44.43,Default,,0000,0000,0000,,خطأ توجيه إحداثي: 1.66
Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:49.38,Default,,0000,0000,0000,,نشاط بوّابة في المنطقة أ-11، تمّ تأكيد وجود بامستر واحد
Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:51.65,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الفرقة الأقرب؟
Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:53.94,Default,,0000,0000,0000,,فرقة ميوا
Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:56.65,Default,,0000,0000,0000,,اطلبي التعبئة
Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:02.58,Default,,0000,0000,0000,,نحن محظوظون، لقد طاردَهم
Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.56,Default,,0000,0000,0000,,لنخرج من هنا يا ذا العيون الأربعة
Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:22.38,Default,,0000,0000,0000,,تعال يا ذا العيون الأربعة
Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.84,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ عليّ مساعدتهم
Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:25.92,Default,,0000,0000,0000,,اذهب إلى برِّ الأمان يا كوغا
Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.98,Default,,0000,0000,0000,,إنهم ينالون ما يستحقُّون
Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:30.46,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تساعدهم؟
Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:35.23,Default,,0000,0000,0000,,...لأنّ
Dialogue: 0,0:18:36.68,0:18:38.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أراه صواباً
Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:40.53,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون
Dialogue: 0,0:18:58.94,0:18:59.72,Default,,0000,0000,0000,,"نفحة شُعاع"
Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:04.92,Default,,0000,0000,0000,,أخرجوني من هنا
Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:11.10,Default,,0000,0000,0000,,اهرب
Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:14.25,Default,,0000,0000,0000,,ذو العيون الأربعة مع بوردر؟
Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:17.14,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ليسَ قوياً بما يكفي
Dialogue: 0,0:19:17.14,0:19:20.10,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيعُ ثقب درع بامستر
Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:32.17,Default,,0000,0000,0000,,،هذا العالم مليءٌ بالحمقى
Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:34.49,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه أفضلهم
Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:41.28,Default,,0000,0000,0000,,ريبليكا، هل يمكنني استخدام سلاحي تريغا؟
Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:45.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس قراري يا يوما، بل قرارك
Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:49.77,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون
Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:50.97,Default,,0000,0000,0000,,إقرار
Dialogue: 0,0:19:51.72,0:19:52.70,Default,,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا ريبليكا
Dialogue: 0,0:19:55.16,0:19:55.86,Default,,0000,0000,0000,,نَفر
Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:56.81,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم
Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:06.05,Default,,0000,0000,0000,,الدّفع المُزدوج
Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:10.08,Default,,0000,0000,0000,,ها أنا ذا
Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:24.40,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير يا ذا العيون الأربعة؟
Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:28.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أنتَ بخير يا ذا العيون الأربعة؟{\i0}
Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:35.71,Default,,0000,0000,0000,,اسمي ليسَ ذو العيون الأربعة، إنما أوسامو ميكومو
Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:37.32,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم يا أوسامو
Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:40.29,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ أضعف بسلاح تريغا
Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:42.25,Default,,0000,0000,0000,,بعدَ ذلك الاستعراض المتهوِّر الكبير الذي أدّيتَه
Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:44.88,Default,,0000,0000,0000,,والآخرين؟
Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:47.36,Default,,0000,0000,0000,,خرجوا سالمين
Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:49.69,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ غريب
Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:52.03,Default,,0000,0000,0000,,كان بمقدورِك هزيمتهم بتريغا
Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:56.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يجوز استخدام تريغا ضدّ مدنيين
Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:57.65,Default,,0000,0000,0000,,...بالإضافة إلى ذلك
Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:01.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعمل هكذا
Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:10.63,Default,,0000,0000,0000,,بما أن لديك تريغا، فهذا يعني أنّك عميل بوردر
Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.52,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا لا أعملُ معهم
Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:15.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه تريغا أبي
Dialogue: 0,0:21:17.07,0:21:18.59,Default,,0000,0000,0000,,تركَه معي عندما مات
Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:22.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا مُتّ، اذهب إلى اليابان"
Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:26.20,Default,,0000,0000,0000,,"يعملُ صديقي لحساب مجموعة تُدعى بوردر
Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:28.78,Default,,0000,0000,0000,,لطالما كان يقولُ ذلك
Dialogue: 0,0:21:30.29,0:21:32.24,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أنا في اليابان
Dialogue: 0,0:21:32.24,0:21:36.07,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أبوك من كان يعملُ لحسابِ بوردر
Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:40.20,Default,,0000,0000,0000,,لا، أبي يعرفُ شخصاً يعملُ هناك فقط
Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:42.21,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن له أي علاقة بهم
Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:44.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير جائز
Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:47.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يملك تريغا إلّا عُملاء تريغا
Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:50.79,Default,,0000,0000,0000,,تنطبقُ تلك القاعدة على هذا العالم فقط
Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:55.81,Default,,0000,0000,0000,,أتيتُ عبر البوّابة
Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:02.15,Default,,0000,0000,0000,,"أنا ما يمكنُك أن تسمِّيه "نيبا
Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:06.65,Default,,0000,0000,0000,,نيبا؟
Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:11.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حقائق طريفة عن ورلد تريغا{\i0}
Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:14.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأ ورلد تريغا أخيراً
Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:19.24,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ هُنا لمشاركتكم المعلومات عن السلسلة
Dialogue: 0,0:22:19.24,0:22:20.34,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً
Dialogue: 0,0:22:21.20,0:22:22.67,Default,,0000,0000,0000,,اسمي يوما كوغا
Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:26.84,Default,,0000,0000,0000,,عمري 15 عاماً وطولي 141 سم
Dialogue: 0,0:22:27.14,0:22:28.08,Default,,0000,0000,0000,,...أحبُّ الأكل
Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:30.79,Default,,0000,0000,0000,,لحظة لحظة لحظة، لا أقصد هذه المعلومات
Dialogue: 0,0:22:30.79,0:22:34.92,Default,,0000,0000,0000,,يريدُ الناس أن يعرفوا عن بوردر، نيبا، وأجسام تريون
Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:37.85,Default,,0000,0000,0000,,أهذه عاداتكم في اليابان؟
Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:39.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا يفي بالغرض
Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:45.03,Default,,0000,0000,0000,,بما أنّك قلتَ كل هذا الكلام الغريب، نفذَ الوقت أمامنا
Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:47.46,Default,,0000,0000,0000,,دعابة جيّدة
Dialogue: 0,0:22:47.46,0:22:50.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليسَتْ فقرة كوميدية، بل ثقافية
Dialogue: 0,0:22:51.45,0:22:53.52,Default,,0000,0000,0000,,أهكذا تُطلقون عليها في اليابان؟
Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:55.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى اللقاء{\i0}
Dialogue: 0,0:22:55.80,0:23:00.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،بعد اللقاء بـ"النيبا" يوما\Nيواجه أوسامو المزيد من المتاعب{\i0}
Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:04.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جندي تريون آخر يهاجم المدرسة{\i0}
Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:07.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحلقة القادمة من ورلد تريغا: نيبا وجندي تريون{\i0}
Dialogue: 0,0:23:07.98,0:23:09.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تريغا أون{\i0}
Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.35,Default,,0000,0000,0000,,
39840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.