All language subtitles for The_Moon_That_Embraces_the_Sun_E04[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,504 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,505 --> 00:00:05,279 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,280 --> 00:00:06,590 [This drama is set during the Joseon Era under the rule of a fictitious king.] 4 00:00:06,630 --> 00:00:07,990 [All characters and events are fictitious and have no historic basis.] 5 00:00:08,804 --> 00:00:10,976 Episode 4 6 00:00:37,615 --> 00:00:39,665 Your name, Yeon Woo... 7 00:00:40,435 --> 00:00:42,375 does it mean a gentle rain? 8 00:00:43,355 --> 00:00:46,745 Yes. It is those Chinese characters. 9 00:00:48,555 --> 00:00:52,415 Then, I suppose it could also mean a misty rain, then. 10 00:00:53,695 --> 00:00:55,395 That's a pretty name. 11 00:00:58,585 --> 00:01:00,485 Forgive me, but... 12 00:01:01,895 --> 00:01:08,055 may I ask the meaning of your birth name, Your Highness? 13 00:01:03,710 --> 00:01:06,980 {\a6}[Hui = Birth name of royalty that may not be used indiscriminately] 14 00:01:08,735 --> 00:01:13,055 It is a name His Majesty gave me in hopes that I would become like the Sun. 15 00:01:14,235 --> 00:01:16,885 Lee Hwon. 16 00:01:19,835 --> 00:01:26,235 But, why have you been avoiding me? 17 00:01:30,675 --> 00:01:31,955 Was it... 18 00:01:34,575 --> 00:01:36,445 because you dislike me? 19 00:01:37,685 --> 00:01:39,345 No! 20 00:01:40,035 --> 00:01:41,965 So, you don't dislike me. 21 00:01:48,215 --> 00:01:52,075 Then, why make me risk this sort of danger? 22 00:01:54,765 --> 00:01:57,975 Whoa there! Disloyalty, disloyalty. 23 00:01:58,405 --> 00:02:04,105 I'm not the one you hold in your heart. 24 00:02:04,645 --> 00:02:07,535 What do you mean? 25 00:02:08,125 --> 00:02:10,175 I've heard that recently in this same spot, 26 00:02:11,205 --> 00:02:14,494 you met the Personnel Minister's daughter in secret. 27 00:02:14,495 --> 00:02:16,705 That was purely because of you. 28 00:02:16,885 --> 00:02:21,915 If you hadn't lied, there would have been no reason for me to mistake her for you. 29 00:02:23,485 --> 00:02:24,855 Mistake? 30 00:02:27,225 --> 00:02:27,714 Then... 31 00:02:27,715 --> 00:02:32,065 You don't even think of your disloyalty in fooling the Crown Prince. You just blame... 32 00:02:34,735 --> 00:02:35,945 Wait a minute. 33 00:02:36,525 --> 00:02:38,144 Could it possibly be that you... 34 00:02:38,145 --> 00:02:39,175 Yes? 35 00:02:42,025 --> 00:02:44,924 Were you jealous of us? 36 00:02:44,925 --> 00:02:45,975 Excuse me? 37 00:02:47,545 --> 00:02:49,345 N- no. 38 00:02:51,655 --> 00:02:54,225 This, this is a big problem. 39 00:02:54,685 --> 00:02:57,945 A woman's jealousy is one of the seven valid reasons to divorce a wife. 40 00:02:58,115 --> 00:03:01,795 And, to think the girl who's going to be my queen is so jealous. 41 00:03:02,985 --> 00:03:05,255 I said it wasn't so, why do you keep... 42 00:03:07,615 --> 00:03:08,695 Excuse me? 43 00:03:10,245 --> 00:03:13,134 Soon, a ban on weddings will be issued. 44 00:03:13,135 --> 00:03:16,725 That means a Crown Princess will be selected soon. 45 00:03:17,585 --> 00:03:19,935 You will put your name on the maiden list too, won't you? 46 00:03:20,935 --> 00:03:22,485 I will be waiting. 47 00:03:22,935 --> 00:03:26,715 Knowing you, I'm certain you can become the Crown Princess. 48 00:04:27,675 --> 00:04:29,475 You told me to throw it away, 49 00:04:29,555 --> 00:04:31,914 but I knew you would look for it again. 50 00:04:31,915 --> 00:04:35,534 I did well not to throw it away, didn't I? 51 00:04:35,535 --> 00:04:36,664 Hyung Sun. 52 00:04:36,665 --> 00:04:38,185 Yes, Your Highness? 53 00:04:38,335 --> 00:04:44,385 You don't know the reason the maiden Yeon Woo sent me lettuce, do you? 54 00:04:44,475 --> 00:04:49,525 Wouldn't it be to symbolize waiting and to relay the hearts of the people? 55 00:04:54,185 --> 00:04:59,215 Your Highness waited and waited to see what would grow out of the pot. 56 00:04:59,385 --> 00:05:02,114 However, no matter how long that wait felt, 57 00:05:02,115 --> 00:05:06,284 how could it compare to the feelings of the farmers waiting to harvest rice? 58 00:05:06,285 --> 00:05:09,084 Furthermore, lettuce is a vegetable used as medicine. 59 00:05:09,085 --> 00:05:12,654 If one takes lettuce, one may temporarily feel sleepy, but later, the head clears 60 00:05:12,655 --> 00:05:14,704 and not only does it make one wiser, 61 00:05:14,705 --> 00:05:18,825 but it also breaks up the anger stacked up in one's chest. 62 00:05:20,955 --> 00:05:23,964 And because recently, Your Majesty harbored resentment towards Scholar Heo, 63 00:05:23,965 --> 00:05:28,214 don't you think an entreaty to let go of that anger and focus on your studies 64 00:05:28,215 --> 00:05:32,215 could have been part of Miss Yeon Woo's profound thoughts? 65 00:05:34,315 --> 00:05:37,255 H- how is it that you... 66 00:05:38,005 --> 00:05:41,285 The maiden Yeon Woo told me alone. 67 00:05:41,845 --> 00:05:47,084 This is already the 14th time you've talked about that lettuce. 68 00:05:47,085 --> 00:05:51,724 Unless my head is a block of stone, how could I forget? 69 00:05:51,725 --> 00:05:53,664 I told you? 70 00:05:53,665 --> 00:05:54,804 Yes. 71 00:05:54,805 --> 00:05:55,574 When? 72 00:05:55,575 --> 00:06:00,034 After you met at Eunweol Pavilion at the Narye ceremony and spoke of the lettuce, 73 00:06:00,035 --> 00:06:03,104 every time you see me, every time you have a free moment, 74 00:06:03,105 --> 00:06:04,855 constantly... 75 00:06:05,475 --> 00:06:10,224 Then, you must have also marveled at maiden Yeon Woo's wisdom. 76 00:06:10,225 --> 00:06:13,834 At first, I marveled and it even made me shiver... 77 00:06:13,835 --> 00:06:17,385 But, even the most beautiful song, if you hear it too much... 78 00:06:25,615 --> 00:06:27,135 Wait and see. 79 00:06:27,395 --> 00:06:32,825 The girl will definitely become a benevolent queen adored by all the people. 80 00:06:35,885 --> 00:06:38,235 A ban on weddings! 81 00:07:00,125 --> 00:07:02,905 We will end our lesson here today. 82 00:07:09,005 --> 00:07:12,625 Has the maiden Yeon Woo been put on the maiden list? 83 00:07:16,745 --> 00:07:18,165 Not yet. 84 00:07:21,125 --> 00:07:24,895 Is there possibly some problem? 85 00:07:28,485 --> 00:07:29,744 Crown Prince. 86 00:07:29,745 --> 00:07:34,215 I pray you would listen to your subject's small entreaty. 87 00:07:34,465 --> 00:07:35,644 What do you mean entreaty. 88 00:07:35,645 --> 00:07:37,675 As one of Joseons people, 89 00:07:37,705 --> 00:07:41,174 I know that putting her name on the maiden list is the proper thing to do, 90 00:07:41,175 --> 00:07:45,365 but won't you please, please exclude my sister? 91 00:07:47,405 --> 00:07:49,925 I kneel and beg of you. 92 00:07:52,045 --> 00:07:54,165 An upright man of integrity like you, 93 00:07:54,385 --> 00:07:57,625 what is the reason you would make such an entreaty? 94 00:07:59,095 --> 00:08:01,445 The Crown Prince is asking his subject! 95 00:08:01,785 --> 00:08:03,465 Answer the question. 96 00:08:05,075 --> 00:08:10,065 Because she cannot be with Your Highness. 97 00:08:12,405 --> 00:08:14,724 What do you mean the maiden Yeon Woo cannot be with me? 98 00:08:14,725 --> 00:08:16,174 What sort of outrageous nonsense is this? 99 00:08:16,175 --> 00:08:22,504 I will pay for my crime of disloyalty today in the future. 100 00:08:22,505 --> 00:08:25,295 - However, please... - So you're saying... 101 00:08:26,065 --> 00:08:28,044 you intend to break the royal law and be a rebellious subject? 102 00:08:28,045 --> 00:08:29,485 Your Highness. 103 00:08:34,505 --> 00:08:36,384 I cannot do that! 104 00:08:36,385 --> 00:08:38,735 I cannot accept your entreaty. 105 00:08:38,765 --> 00:08:41,214 The first reason is that I don't want to lose you. 106 00:08:41,215 --> 00:08:43,265 The second reason is that I... 107 00:08:53,325 --> 00:08:55,735 I... 108 00:09:04,025 --> 00:09:07,235 it's your sister... 109 00:09:07,245 --> 00:09:08,735 I think I'm in love. 110 00:09:27,785 --> 00:09:29,755 Your Highness, Your Highness... 111 00:09:30,995 --> 00:09:32,064 It's not so. 112 00:09:32,065 --> 00:09:35,975 The person His Highness has affection for is absolutely not Scholar Heo. 113 00:09:43,825 --> 00:09:46,874 Do not misunderstand. It is not you, Scholar Heo. 114 00:09:46,875 --> 00:09:49,264 Though I cannot tell you who it is, 115 00:09:49,265 --> 00:09:55,645 just know that it is a female person that looks just like you. 116 00:09:55,945 --> 00:09:58,205 Highness. Your Highness... 117 00:10:09,145 --> 00:10:10,334 Your Highness. 118 00:10:10,335 --> 00:10:12,504 What are you going to do about this atmosphere? 119 00:10:12,505 --> 00:10:15,314 If you were going to profess your feelings, you should be clear about who... 120 00:10:15,315 --> 00:10:16,805 Quiet! 121 00:10:17,765 --> 00:10:19,704 I haven't even professed my feelings to her yet. 122 00:10:19,705 --> 00:10:21,914 How can I tell someone else first? 123 00:10:21,915 --> 00:10:25,204 Then, you should not have even mentioned it. 124 00:10:25,205 --> 00:10:27,204 Disappointment, disappointment, supreme disappointment! 125 00:10:27,205 --> 00:10:29,324 None other than Scholar Heo! 126 00:10:29,325 --> 00:10:31,825 How could he make such an entreaty to me? 127 00:10:34,385 --> 00:10:38,725 Do you really have no idea why? 128 00:10:39,375 --> 00:10:42,484 I suppose he doesn't find me suitable for his sister. 129 00:10:42,485 --> 00:10:44,295 Forgive me, but... 130 00:10:44,335 --> 00:10:48,065 I believe that is likely not what Scholar Heo is thinking. 131 00:10:50,135 --> 00:10:53,895 Then, what is he thinking? 132 00:10:55,105 --> 00:10:59,654 The person to be selected has already been designated anyway. 133 00:10:59,655 --> 00:11:03,384 The Personnel Minister's daughter has already been unofficially chosen. 134 00:11:03,385 --> 00:11:05,364 What's the point of putting her on the maiden list? 135 00:11:05,365 --> 00:11:08,605 What good could possibly come out of it? 136 00:11:11,975 --> 00:11:13,614 What are you doing? 137 00:11:13,615 --> 00:11:16,425 What if our Yeon Woo 138 00:11:16,555 --> 00:11:19,875 is selected as a third stage final candidate? 139 00:11:20,845 --> 00:11:22,715 Please give it to me. 140 00:11:23,745 --> 00:11:28,485 Maidens not chosen in the third stage are forever the Crown Prince's women, 141 00:11:28,695 --> 00:11:31,754 and they must live forever alone, do you not know that? 142 00:11:31,755 --> 00:11:33,085 Wife! 143 00:11:33,785 --> 00:11:35,475 Our Yeon Woo... 144 00:11:36,095 --> 00:11:38,315 are you saying you'd be fine with it 145 00:11:38,955 --> 00:11:40,934 if we, with our own hands, 146 00:11:40,935 --> 00:11:43,654 make her end up living alone forever as if she were in mourning, my lord? 147 00:11:43,655 --> 00:11:47,374 Then, as righteous loyal subjects, we should break the law? 148 00:11:47,375 --> 00:11:50,425 How can you be so inflexible? 149 00:11:50,615 --> 00:11:55,714 You can entreat His Majesty to keep Yeon Woo's name off the list! 150 00:11:55,715 --> 00:11:57,235 Absolutely not. 151 00:11:57,945 --> 00:12:00,894 It's not enough that it's disloyal, but what you're saying is also unethical. 152 00:12:00,895 --> 00:12:04,525 Then, are you saying we just sit back and watch helplessly?! 153 00:12:06,225 --> 00:12:09,514 And therefore, Scholar Heo likely made his entreaty 154 00:12:09,515 --> 00:12:12,025 because of his love and concern for his sister. 155 00:12:13,835 --> 00:12:19,315 Then, the maidens that are not chosen cannot enter the palace? 156 00:12:19,365 --> 00:12:23,755 Occasionally they are pitied and brought in as royal concubines. 157 00:12:24,595 --> 00:12:28,704 Was Yang Myung Hyungnim's mother also possibly... 158 00:12:28,705 --> 00:12:30,344 That is so. 159 00:12:30,345 --> 00:12:33,184 Consort Park was a final candidate that was ultimately not selected, 160 00:12:33,185 --> 00:12:37,324 and His Majesty felt pity for her and brought her into the Palace. 161 00:12:37,325 --> 00:12:41,895 However, most maidens are just forgotten. 162 00:12:46,015 --> 00:12:47,325 Your Highness? 163 00:12:48,165 --> 00:12:49,825 It's the Queen Mother. 164 00:12:49,885 --> 00:12:50,915 Excuse me? 165 00:12:55,685 --> 00:12:58,344 The elder supervising the Ceremonial Committee 166 00:12:58,345 --> 00:13:00,225 is the Queen Mother. 167 00:13:00,895 --> 00:13:05,155 What better opportunity is there to increase the power of her side of the family? 168 00:13:05,675 --> 00:13:07,605 I'm certain the predesignated choice is... 169 00:13:08,325 --> 00:13:11,064 I am the Personnel Minister Yoon Dae Hyung's daughter, 170 00:13:11,065 --> 00:13:13,235 Yoon Bo Kyung. 171 00:13:16,235 --> 00:13:17,555 Your Highness. 172 00:13:17,645 --> 00:13:21,735 Your Highness, where are you going? Your Highness. 173 00:13:22,405 --> 00:13:27,025 Your Majesty, His Highness, the Crown Prince is here to see you. 174 00:13:26,280 --> 00:13:27,920 {\a6}[King Seong Jo] 175 00:13:35,115 --> 00:13:36,495 Your Majesty. 176 00:13:36,985 --> 00:13:40,565 I have something to say. 177 00:13:41,385 --> 00:13:43,505 Please excuse us. 178 00:13:49,685 --> 00:13:51,665 What is it you have to say? 179 00:13:56,965 --> 00:13:58,405 Your Majesty. 180 00:13:59,315 --> 00:14:05,975 Please do away with the unofficially predesignated Crown Princess. 181 00:14:23,145 --> 00:14:25,254 Is the Crown Prince having an audience with His Majesty, the King? 182 00:14:25,255 --> 00:14:26,844 Yes, that is so. 183 00:14:26,845 --> 00:14:29,075 Do you feel they will be long? 184 00:14:29,155 --> 00:14:33,705 There has been an order not to let anyone in for the time being. 185 00:14:38,785 --> 00:14:42,644 The elder supervising the Ceremonial Committee is not me, but the Queen Mother. 186 00:14:42,645 --> 00:14:49,634 Then, please issue a decree so that the selection is just and follows a strict criteria. 187 00:14:49,635 --> 00:14:51,885 That is also outside of my authority. 188 00:14:52,155 --> 00:14:54,184 That type of request should be made to the Queen Mother. 189 00:14:54,185 --> 00:14:58,055 Please overstep the Queen Mother's authority. 190 00:14:58,115 --> 00:15:01,395 Being King doesn't give one blanket right to overstep anyone's authority. 191 00:15:01,715 --> 00:15:04,775 Even more so, it doesn't give the right to overstep filial propriety. 192 00:15:04,835 --> 00:15:08,605 I understand it is not without precedent that a King oversees the selection process. 193 00:15:08,685 --> 00:15:12,865 I will not be making any personal intervention for the sake of your romantic feelings. 194 00:15:13,525 --> 00:15:15,484 I am not entreating you purely because of my feelings. 195 00:15:15,485 --> 00:15:17,024 If it's not because of your feelings, then what? 196 00:15:17,025 --> 00:15:18,745 This is to be the Crown Princess. 197 00:15:18,785 --> 00:15:22,035 It is the selection of this country's future Queen. 198 00:15:22,065 --> 00:15:25,964 Isn't it only right that the most suitable person for that position is selected? 199 00:15:25,965 --> 00:15:29,265 A fellow that knows such a thing behaved so rashly?! 200 00:15:29,305 --> 00:15:32,174 It's a marriage hastened to block any sort of rumored scandal about you. 201 00:15:32,175 --> 00:15:34,924 You can't think of your own mistake that put us in this situation. 202 00:15:34,925 --> 00:15:37,745 Who are you expecting to make this right?! 203 00:15:38,655 --> 00:15:43,225 If I were to put everything back in proper order, 204 00:15:48,105 --> 00:15:52,265 will you degree a just and fair selection? 205 00:16:12,815 --> 00:16:15,095 Immediately send a page 206 00:16:15,265 --> 00:16:17,525 to look into the Sungkyunkwan student council 207 00:16:17,260 --> 00:16:20,760 {\a6}[Sungkyunkwan: Royal Academy that prepares future government officials] 208 00:16:17,625 --> 00:16:21,705 and find out who the head of the student council is. 209 00:16:22,105 --> 00:16:23,084 Excuse me? 210 00:16:23,085 --> 00:16:25,274 Why the head of the Sungkyunkwan student council? 211 00:16:25,275 --> 00:16:27,235 Tell him this is strictly confidential, 212 00:16:27,375 --> 00:16:29,415 so if he speaks recklessly, 213 00:16:29,725 --> 00:16:32,325 I cannot safeguard his life. 214 00:16:32,805 --> 00:16:36,075 That goes for you too, Hyung Sun. 215 00:16:36,465 --> 00:16:37,825 Do you understand? 216 00:16:37,955 --> 00:16:41,455 Yes, I shall carry out your command. 217 00:16:47,335 --> 00:16:48,875 What do you mean "promise"? 218 00:16:50,835 --> 00:16:53,474 What are you saying that I promised you? 219 00:16:53,475 --> 00:16:55,935 You said that after His Highness the Crown Prince's ceremony, 220 00:16:56,415 --> 00:17:00,114 you would arrange a ceremony between the Chief Scholar's daughter and myself. 221 00:17:00,115 --> 00:17:02,384 If that's what you are talking about, I made no such promise. 222 00:17:02,385 --> 00:17:04,754 But, you certainly... 223 00:17:04,755 --> 00:17:09,025 I said I would think about it. I never promised to make it happen. 224 00:17:10,205 --> 00:17:12,935 If you have finished what you've come to say, you may leave now. 225 00:17:17,295 --> 00:17:19,975 Is the reason you've suddenly changed your feelings 226 00:17:20,285 --> 00:17:24,345 that the Crown Prince has perhaps made an entreaty? 227 00:17:26,525 --> 00:17:31,605 Did the Crown Prince indeed make the same entreaty as I? 228 00:17:31,945 --> 00:17:34,105 Just as in general, 229 00:17:34,815 --> 00:17:39,165 there are men who are meant to be kings and those meant to be subjects, 230 00:17:39,595 --> 00:17:41,465 it is the same for women. 231 00:17:42,725 --> 00:17:47,815 Some are meant to be queens and others are meant to be the princess consorts*. 232 00:17:42,816 --> 00:17:47,816 {\a6}(*wives of princes not meant to be king) 233 00:17:48,085 --> 00:17:50,435 The Chief Scholar's daughter, then, 234 00:17:51,665 --> 00:17:54,274 are you saying she's meant to be Queen? 235 00:17:54,275 --> 00:17:57,565 If that child is chosen, I suppose so. 236 00:17:58,815 --> 00:18:01,575 If she is not chosen in the process, 237 00:18:03,615 --> 00:18:06,225 then will you give me permission? 238 00:18:09,215 --> 00:18:13,295 The maidens not chosen in the final stage are the Crown Prince's women. 239 00:18:13,755 --> 00:18:15,304 Have you forgotten that is the law?! 240 00:18:15,305 --> 00:18:16,545 Then, 241 00:18:17,165 --> 00:18:22,075 are you ordering me to just sit and watch as the girl I love falls into misery? 242 00:18:22,625 --> 00:18:23,584 What? 243 00:18:23,585 --> 00:18:25,265 The Personnel Minister's daughter... 244 00:18:25,375 --> 00:18:28,614 there isn't a soul who doesn't know she's been predesignated as the Crown Princess. 245 00:18:28,615 --> 00:18:31,054 How can you order me to just sit and watch? 246 00:18:31,055 --> 00:18:34,315 Do I have to enforce the law to shut that mouth of yours?! 247 00:18:35,015 --> 00:18:37,695 Don't ever utter those words again. 248 00:18:38,795 --> 00:18:41,495 If you ever show such disloyalty again, it will be considered... 249 00:18:43,305 --> 00:18:44,785 treason. 250 00:19:15,455 --> 00:19:19,725 Do not laugh like that. 251 00:19:21,745 --> 00:19:24,675 Everything I've sought and 252 00:19:25,495 --> 00:19:28,035 everyone I've wanted 253 00:19:28,345 --> 00:19:31,125 have been placed in your hands much too easily, Crown Prince. 254 00:19:31,885 --> 00:19:33,124 Please, 255 00:19:33,125 --> 00:19:37,995 take away that innocent smile you send my way. 256 00:19:39,125 --> 00:19:42,445 So that I may hate Your Highness to my heart's content, 257 00:19:43,635 --> 00:19:44,855 please. 258 00:19:53,145 --> 00:19:55,705 And if you cannot even permit me that, 259 00:19:57,065 --> 00:20:03,985 please put this cold rough wind blowing in my heart to rest. 260 00:20:13,475 --> 00:20:15,075 Your Majesty. 261 00:20:16,975 --> 00:20:19,105 Let's go to the Princess' quarters. 262 00:20:19,845 --> 00:20:22,915 It's been a while and I'd like to hear her laughter. 263 00:20:59,525 --> 00:21:00,854 Forgive me. 264 00:21:00,855 --> 00:21:03,365 My mind was elsewhere and I... 265 00:21:04,315 --> 00:21:07,504 It's a longevity bracelet I made for you. 266 00:21:07,505 --> 00:21:08,945 Please accept it. 267 00:21:10,225 --> 00:21:11,875 I am honored. 268 00:21:12,485 --> 00:21:15,824 But, for what reason have you approached me? 269 00:21:15,825 --> 00:21:18,334 Reason? 270 00:21:18,335 --> 00:21:21,635 Ah, is Yeon Woo well? 271 00:21:22,445 --> 00:21:24,115 That's my reason. 272 00:21:25,595 --> 00:21:28,505 Yes, she is well. 273 00:21:28,735 --> 00:21:30,475 But, 274 00:21:31,255 --> 00:21:34,694 do you have a wife? 275 00:21:34,695 --> 00:21:36,674 I am still unmarried. 276 00:21:36,675 --> 00:21:37,995 Wow! 277 00:21:38,165 --> 00:21:39,794 Then, what about a betrothed? 278 00:21:39,795 --> 00:21:41,885 Do you have a betrothed maiden? 279 00:21:42,795 --> 00:21:44,134 I do not yet. 280 00:21:44,135 --> 00:21:46,385 Wow wow wow! 281 00:21:49,485 --> 00:21:51,204 These days, 282 00:21:51,205 --> 00:21:55,684 I'm reading the Book of the Virtuous Woman. 283 00:21:55,685 --> 00:21:56,534 Excuse me? 284 00:21:56,535 --> 00:22:00,394 What the Crown Prince said the other day, that I don't know the 1000 Chinese Character primer 285 00:22:00,395 --> 00:22:02,205 is not true. 286 00:22:02,385 --> 00:22:03,724 Oh, right right right! 287 00:22:03,725 --> 00:22:05,244 The riddle you presented, 288 00:22:05,245 --> 00:22:07,665 I got the answer to that too! 289 00:22:07,965 --> 00:22:10,205 If you close your eyes like this, 290 00:22:11,165 --> 00:22:13,474 the entire world becomes dark, 291 00:22:13,475 --> 00:22:15,745 and if you open your... 292 00:22:16,705 --> 00:22:19,995 Look at me, will you? Huh? 293 00:22:22,265 --> 00:22:23,715 Look. 294 00:22:24,985 --> 00:22:27,504 If you close your eyes like this, 295 00:22:27,505 --> 00:22:30,105 the entire world becomes dark, 296 00:22:30,325 --> 00:22:32,344 and if you open your eyes like this, 297 00:22:32,345 --> 00:22:34,225 the entire world... 298 00:22:36,075 --> 00:22:37,875 becomes bri... 299 00:22:41,155 --> 00:22:42,565 Wow. 300 00:22:44,615 --> 00:22:46,495 So pretty. 301 00:23:12,995 --> 00:23:14,795 Your Majesty! 302 00:23:15,405 --> 00:23:17,745 It's our Princess! 303 00:23:22,755 --> 00:23:27,665 I am no longer a child. 304 00:23:29,085 --> 00:23:30,294 What? 305 00:23:30,295 --> 00:23:36,154 As a coincidence, I had something to discuss with Your Majesty. 306 00:23:36,155 --> 00:23:39,935 Please come into my chambers. 307 00:23:41,845 --> 00:23:45,595 What could our little Princess have to say to me? 308 00:23:48,865 --> 00:23:51,905 Did you just ask to be wed to Scholar Heo?! 309 00:23:52,685 --> 00:23:54,095 Yes. 310 00:24:01,335 --> 00:24:05,595 Since the Crown Prince will be having his wedding ceremony soon, 311 00:24:07,335 --> 00:24:09,324 I also... 312 00:24:09,325 --> 00:24:10,995 You cannot. 313 00:24:12,625 --> 00:24:13,755 Excuse me? 314 00:24:15,455 --> 00:24:17,514 Why not? 315 00:24:17,515 --> 00:24:21,074 That young man is a rare man of talent that will become a future pillar of our country. 316 00:24:21,075 --> 00:24:22,345 Then, 317 00:24:22,975 --> 00:24:28,315 isn't he plenty qualified to wed a princess? 318 00:24:29,705 --> 00:24:32,955 You are still young and might not understand, 319 00:24:33,505 --> 00:24:36,504 but once a man marries a princess, he cannot serve an office in government. 320 00:24:36,505 --> 00:24:41,094 Not only that, he cannot hope to engage in or propose any political activity. 321 00:24:41,095 --> 00:24:42,264 And so? 322 00:24:42,265 --> 00:24:43,715 Therefore, 323 00:24:44,425 --> 00:24:48,565 a rare man of talent cannot be trapped as a princess' husband. 324 00:24:48,575 --> 00:24:49,845 Excuse me? 325 00:24:51,435 --> 00:24:54,115 Th-then, I... 326 00:24:54,725 --> 00:25:02,684 can only marry an ugly, foolish, duncelike fellow? 327 00:25:02,685 --> 00:25:04,745 That is not what I meant. 328 00:25:05,095 --> 00:25:07,594 I'm just saying it can't be Scholar Heo. 329 00:25:07,595 --> 00:25:09,944 He is a man that will advise the future King 330 00:25:09,945 --> 00:25:11,714 and help lead our country in the future. 331 00:25:11,715 --> 00:25:13,495 I don't like that. 332 00:25:14,265 --> 00:25:17,345 All the men of excellence go to others, 333 00:25:17,745 --> 00:25:21,584 while the Princess marries an ugly dunce, what's the meaning of that?! 334 00:25:21,585 --> 00:25:25,325 Not a dunce. I will marry you to a good man. 335 00:25:26,395 --> 00:25:28,134 I don't want that. 336 00:25:28,135 --> 00:25:31,274 If it's not him, I don't want to! 337 00:25:31,275 --> 00:25:33,345 Didn't I say you cannot?! 338 00:25:34,795 --> 00:25:36,135 Min Hwa. 339 00:25:36,785 --> 00:25:39,544 If a man like that marries a Princess, he will become miserable. 340 00:25:39,545 --> 00:25:42,334 If he is bridled with that position, his talents are tied down, 341 00:25:42,335 --> 00:25:45,915 and his wings are clipped, what could be sadder than that? 342 00:25:46,065 --> 00:25:49,365 Forget Scholar Heo. 343 00:26:01,745 --> 00:26:03,755 I don't want to! 344 00:26:35,855 --> 00:26:37,584 Your swordsmanship is impressive. 345 00:26:37,585 --> 00:26:39,484 I'm sorry, young master. 346 00:26:39,485 --> 00:26:41,314 I told you it was all right, didn't I? 347 00:26:41,315 --> 00:26:44,784 But, what brings you here? 348 00:26:44,785 --> 00:26:48,805 Ah. Actually, I came to ask you something. 349 00:26:53,485 --> 00:26:55,864 First, look me in the face, please. 350 00:26:55,865 --> 00:26:56,885 Excuse me? 351 00:26:57,165 --> 00:26:59,984 How could a lowly person like me look at your face? 352 00:26:59,985 --> 00:27:02,225 It's all right, so please look at me. 353 00:27:05,905 --> 00:27:08,895 If there was a girl that looked just like me, 354 00:27:09,255 --> 00:27:11,205 who could it be? 355 00:27:12,825 --> 00:27:14,635 Miss Yeon Woo. 356 00:27:17,865 --> 00:27:19,285 Indeed. 357 00:27:19,565 --> 00:27:22,535 But he wouldn't have had a chance to meet her. 358 00:27:23,105 --> 00:27:24,825 When, where? 359 00:27:26,315 --> 00:27:28,615 How could they have met? 360 00:27:28,905 --> 00:27:31,115 The day of the ceremony where you received your exam honors, 361 00:27:31,725 --> 00:27:35,074 I happened to meet him in the palace... 362 00:27:35,075 --> 00:27:36,585 Do you also 363 00:27:38,075 --> 00:27:40,445 share the Crown Prince's feelings? 364 00:27:41,115 --> 00:27:43,325 Do you feel the same way? 365 00:27:48,235 --> 00:27:52,764 I know very well what you are worried about, Brother. 366 00:27:52,765 --> 00:27:55,285 - However... - Do you know that... 367 00:27:56,515 --> 00:27:59,175 there is already a predesignated choice for the Crown Prince? 368 00:28:00,845 --> 00:28:04,045 I do know. 369 00:28:09,115 --> 00:28:10,865 Fake an illness. 370 00:28:12,095 --> 00:28:14,675 Fake an illness and avoid the selection process. 371 00:28:15,545 --> 00:28:18,475 Do you remember when I taught you how to play baduk (go), 372 00:28:18,635 --> 00:28:20,745 the critical points to keep in mind? 373 00:28:21,285 --> 00:28:22,955 "Pi Gang Ja Bo" 374 00:28:24,535 --> 00:28:29,204 When the opposition is strong, first make a plan to secure your safety. 375 00:28:29,205 --> 00:28:31,244 - Brother. - If, by any chance, 376 00:28:31,245 --> 00:28:34,905 they find out about your relationship with the Crown Prince, you will be in danger. 377 00:28:35,575 --> 00:28:40,405 Yeon Woo, you could become a sacrifice of war. 378 00:28:44,665 --> 00:28:46,244 I cannot. 379 00:28:46,245 --> 00:28:47,544 Yeon Woo. 380 00:28:47,545 --> 00:28:49,275 "Il Su Bul Tweh" 381 00:28:49,695 --> 00:28:53,805 A piece that has been placed cannot be taken back or moved. 382 00:28:54,395 --> 00:28:57,495 I'm certain you taught me that, right? 383 00:28:58,035 --> 00:29:00,685 A person's heart is the same. 384 00:29:01,315 --> 00:29:05,385 A heart that has been placed cannot easily be moved, 385 00:29:05,955 --> 00:29:09,275 so whatever the results of the selection process may be, I... 386 00:29:12,795 --> 00:29:16,695 cannot trick the Crown Prince like that. 387 00:29:33,835 --> 00:29:40,185 Why on earth are you having me dress like a palace attendant? 388 00:29:40,925 --> 00:29:43,455 So bristly! 389 00:29:50,685 --> 00:29:52,925 Show your manners in front of His Highness. 390 00:29:53,300 --> 00:29:55,240 {\a6}[Head of student council at Sungkyunkwan] 391 00:29:53,875 --> 00:29:55,925 Ah, yes. 392 00:30:01,305 --> 00:30:05,434 Are you the current head of the student council at Sungkyunkwan, Hong Gyu Tae? 393 00:30:05,435 --> 00:30:07,075 Yes, I am. 394 00:30:07,905 --> 00:30:10,554 How is it that you've given audience to such a simple fellow? 395 00:30:10,555 --> 00:30:15,494 When I was crowned, I was also admitted into Sungkyunkwan. 396 00:30:15,495 --> 00:30:18,945 Therefore, even though we do not take our lessons together, 397 00:30:19,215 --> 00:30:22,135 I am also like you, a Sungkyunkwan student, 398 00:30:22,395 --> 00:30:23,544 and have always been proud of that. 399 00:30:23,545 --> 00:30:25,624 Your grace is immense. 400 00:30:25,625 --> 00:30:26,955 However, 401 00:30:27,235 --> 00:30:33,415 these days, I am ashamed of my admission into Sungkyunkwan. 402 00:30:34,725 --> 00:30:35,214 Excuse me? 403 00:30:35,215 --> 00:30:38,514 When one treads the path of learning, one's actions reflect the morality and ethics learned. 404 00:30:38,515 --> 00:30:40,314 And, when the King deviates from the path of righteousness, 405 00:30:40,315 --> 00:30:42,714 it is the subjects' duty to lead him back to the right path. 406 00:30:42,715 --> 00:30:48,245 How can those at Sungkyunkwan just sit and observe the current state of affairs? 407 00:30:50,165 --> 00:30:54,765 I don't know if this lacking subject is misunderstanding your words, 408 00:30:55,225 --> 00:30:56,415 but... 409 00:30:57,535 --> 00:31:00,985 could you possibly be referring to the upcoming Crown Princess selection? 410 00:31:01,145 --> 00:31:03,225 Answer me with your own mouth as the King's subject, 411 00:31:04,385 --> 00:31:06,325 can the selection of the Crown Princess 412 00:31:07,265 --> 00:31:09,945 be used as an instrument by one clan 413 00:31:11,095 --> 00:31:13,465 to retain power? 414 00:31:38,010 --> 00:31:40,580 {\a6}[Queen Mother Yoon] 415 00:31:39,335 --> 00:31:41,464 We must take precautions for the possibilities, you say? 416 00:31:41,465 --> 00:31:43,325 Yes, we must. 417 00:31:42,710 --> 00:31:45,020 {\a6}[Personnel Minister Yoon Dae Hyung] 418 00:31:43,705 --> 00:31:49,155 As long as His Majesty, the King and the Crown Prince favor Heo Yeong Jae's daughter, 419 00:31:49,525 --> 00:31:51,254 we cannot be completely at ease. 420 00:31:51,255 --> 00:31:53,135 Don't worry. 421 00:31:53,955 --> 00:31:56,904 I am heading the selection process. 422 00:31:56,905 --> 00:32:02,285 Is there only the one Crown Princess who has a place next to the Crown Prince? 423 00:32:02,575 --> 00:32:07,854 If he were to bring that child into the palace as a concubine... 424 00:32:07,855 --> 00:32:09,024 That wouldn't be good. 425 00:32:09,025 --> 00:32:11,104 That's not all. 426 00:32:11,105 --> 00:32:15,864 If, by any chance, she were to conceive first... 427 00:32:15,865 --> 00:32:17,935 Indeed, that wouldn't be good. 428 00:32:19,585 --> 00:32:21,605 What you say is right. 429 00:32:22,205 --> 00:32:25,985 It wouldn't be a bad idea to take precautions for the possibilities. 430 00:32:26,595 --> 00:32:28,535 But, a plan? 431 00:32:30,125 --> 00:32:32,215 It's not an easy task. 432 00:32:33,365 --> 00:32:36,605 Aren't you the person that eliminated a "Sun"? 433 00:32:37,425 --> 00:32:40,135 You don't think you could eliminate a "Moon"? 434 00:32:40,325 --> 00:32:41,695 Furthermore, 435 00:32:42,375 --> 00:32:45,685 the High Shaman of Seongsucheong is one of your people. 436 00:32:46,155 --> 00:32:48,185 What problem could there be? 437 00:32:56,985 --> 00:33:00,114 Throughout history, when the maternal clan of the royal family takes over, 438 00:33:00,115 --> 00:33:03,125 you know very well the pathetic state the country falls into. 439 00:33:03,745 --> 00:33:06,294 There are payoff deals for government appointments. 440 00:33:06,295 --> 00:33:09,234 And the line of supporters of the maternal clan is increasing. 441 00:33:09,235 --> 00:33:13,454 Those who have bought their positions are engaging in countless abuses of power. 442 00:33:13,455 --> 00:33:16,535 So, how is it that the Sungkyunkwan students who receive government salaries, 443 00:33:17,075 --> 00:33:19,794 can just stand idle like this?! 444 00:33:19,795 --> 00:33:23,764 The Sungkyunkwan procession with petitions for appeal. 445 00:33:23,765 --> 00:33:25,574 Petitions for appeal! 446 00:33:25,575 --> 00:33:29,594 The Sungkyunkwan procession with petitions for appeal. 447 00:33:29,595 --> 00:33:32,335 Petitions for appeal! 448 00:33:38,525 --> 00:33:41,754 A Crown Prince that instigates a student protest movement... 449 00:33:41,755 --> 00:33:44,025 It appears the future of this country, Joseon... 450 00:33:44,055 --> 00:33:46,175 will be quite interesting. 451 00:33:46,495 --> 00:33:49,014 All things have their proper places. 452 00:33:49,015 --> 00:33:53,045 I feel that is genuine government. 453 00:33:53,095 --> 00:33:56,015 All things and all people... 454 00:33:56,345 --> 00:33:59,774 must be enabled to take their proper place 455 00:33:59,775 --> 00:34:02,814 That is what I, as future monarch, 456 00:34:02,815 --> 00:34:05,425 believe my duty to be. 457 00:34:05,475 --> 00:34:07,035 And that should begin with 458 00:34:07,085 --> 00:34:11,905 the selection of the Crown Princess, don't you think? 459 00:34:12,215 --> 00:34:15,275 Is that your conviction of what is right? 460 00:34:15,535 --> 00:34:17,095 It is. 461 00:34:17,475 --> 00:34:18,645 Then, 462 00:34:20,095 --> 00:34:21,895 show me. 463 00:34:22,965 --> 00:34:25,275 Attempt to convince me. 464 00:34:25,965 --> 00:34:27,165 That is... 465 00:34:29,225 --> 00:34:30,635 politics. 466 00:34:35,135 --> 00:34:38,825 So, you intend to mobilize Sungkyunkwan to manipulate public opinion. 467 00:34:39,675 --> 00:34:41,765 Impressive, Crown Prince. 468 00:34:42,625 --> 00:34:46,874 Please send down a response to our appeal, Your Majesty! 469 00:34:46,875 --> 00:34:49,344 Please send down a response to our appeal, Your Majesty! 470 00:34:49,345 --> 00:34:53,074 Please issue a decree for a just and impartial Crown Princess selection... 471 00:34:53,075 --> 00:34:56,654 - that defies external pressures! - Please issue a decree! 472 00:34:56,655 --> 00:35:00,804 Aigoo! Aigoo! 473 00:35:00,805 --> 00:35:03,614 Aigoo! Aigoo! 474 00:35:03,615 --> 00:35:08,024 Aigoo! Aigoo! 475 00:35:08,025 --> 00:35:09,674 A wailing protest, what is the meaning of this?! 476 00:35:09,675 --> 00:35:12,434 What sort of an outrage is this with the selection almost upon us?! 477 00:35:12,435 --> 00:35:15,014 It's already been 5 days, Your Majesty. 478 00:35:15,015 --> 00:35:17,855 You must send down a response. 479 00:35:18,465 --> 00:35:20,094 That is so, Your Majesty. 480 00:35:20,095 --> 00:35:24,334 Whether the Sungkyunkwan students' appeal is right or wrong, 481 00:35:24,335 --> 00:35:27,304 it is customary for the King to send down a positive or negative response. 482 00:35:27,305 --> 00:35:30,504 This is utterly unjust, Your Majesty. 483 00:35:30,505 --> 00:35:34,185 Since olden times, the selection has been under the jurisdiction of the ranking court ladies. 484 00:35:34,345 --> 00:35:38,114 Do not give your ear to their impudent words. 485 00:35:38,115 --> 00:35:40,995 This subject thinks the same, Your Majesty. 486 00:35:41,085 --> 00:35:42,994 To wail and lament... 487 00:35:42,995 --> 00:35:45,804 in the face of an upcoming happy national event is a travesty of loyalty! 488 00:35:45,805 --> 00:35:50,204 Eradicate the leaders of the protest and punish them! 489 00:35:50,205 --> 00:35:52,695 Punish them! 490 00:35:52,865 --> 00:35:56,184 Their actions stem from concern for their country with no self-interest; 491 00:35:56,185 --> 00:35:58,744 how can we fault them for that? 492 00:35:58,745 --> 00:36:03,124 Also, if we suppress their spirit and block their admonitions, 493 00:36:03,125 --> 00:36:08,555 then, who in the future would muster the courage to criticize the government? 494 00:36:08,865 --> 00:36:09,994 Regardless of the era, 495 00:36:09,995 --> 00:36:14,375 consulting the public is the way to obtain the consenting hearts of the people. 496 00:36:15,415 --> 00:36:20,375 Where there is public consultation, even the lower class cannot be treated lightly. 497 00:36:20,435 --> 00:36:22,645 And where there is no public consultation, 498 00:36:22,875 --> 00:36:26,655 even the words of the highest officials have no weight. 499 00:36:27,195 --> 00:36:30,625 The Three Offices have reviewed their petitions. 500 00:36:31,345 --> 00:36:33,154 We feel that it would be appropriate... 501 00:36:33,155 --> 00:36:36,844 to consider public opinion and issue a sincere response. 502 00:36:36,845 --> 00:36:38,855 However, Your Majesty! 503 00:36:39,625 --> 00:36:41,285 Royal secretaries, listen. 504 00:36:41,705 --> 00:36:43,384 Please give your instructions. 505 00:36:43,385 --> 00:36:47,635 I will respond to the students' appeal, so draft it as follows. 506 00:36:50,565 --> 00:36:54,994 I trust in your devoted loyalty and will reflect your will in the policies of the state. 507 00:36:54,995 --> 00:36:59,605 Regarding this upcoming Crown Princess selection, 508 00:37:00,345 --> 00:37:03,065 I will break with the customary jurisdiction of the ranking court ladies, 509 00:37:06,155 --> 00:37:08,455 and will directly oversee the decision. 510 00:37:13,605 --> 00:37:16,694 Moreover, I and 3 members each 511 00:37:16,695 --> 00:37:19,074 from the royal family, the Three Offices, and the State Council 512 00:37:19,075 --> 00:37:21,915 will participate in the selection of the Crown Princess. 513 00:37:22,445 --> 00:37:26,595 I pledge the selection will be just and impartial. 514 00:37:27,355 --> 00:37:28,264 In addition, 515 00:37:28,265 --> 00:37:31,924 the selection process will be held in the King's quarters, not the Queen's. 516 00:37:31,925 --> 00:37:32,985 Furthermore, 517 00:37:33,125 --> 00:37:38,044 to avoid extravagance and financial burden on the people, 518 00:37:38,045 --> 00:37:40,655 we shall employ a two-stage rather than a three-stage selection process. 519 00:37:42,205 --> 00:37:43,664 A royal marriage is an institution... 520 00:37:43,665 --> 00:37:48,485 that carries on the royal family and the spirit of a nation. 521 00:37:49,145 --> 00:37:52,915 How can you be inclined to listen to the slander made by foolish immature students. 522 00:37:53,275 --> 00:37:57,714 How can you refer to the students' earnest admonitions as slander. 523 00:37:57,715 --> 00:38:00,854 Earnest? Admonitions? 524 00:38:00,855 --> 00:38:04,145 A predesignation is part of the selection process. 525 00:38:04,305 --> 00:38:09,465 If that is illegitimate, then the royal family itself holds no legitimacy. 526 00:38:09,595 --> 00:38:10,434 Queen Mother. 527 00:38:10,435 --> 00:38:13,655 The maiden was designated after repeated consideration and deliberation. 528 00:38:13,695 --> 00:38:18,055 I'm saying she wasn't chosen because of her bloodline. Do you understand?! 529 00:38:18,655 --> 00:38:23,225 Then there should be no problem if we merely change the selection process, isn't that so? 530 00:38:23,285 --> 00:38:24,384 What? 531 00:38:24,385 --> 00:38:27,724 If the maiden is so well-qualified, then even if she is not predesignated, 532 00:38:27,725 --> 00:38:30,144 wouldn't she be selected? 533 00:38:30,145 --> 00:38:31,375 Then, 534 00:38:32,135 --> 00:38:34,995 are you saying you are determined to defy me? 535 00:38:35,255 --> 00:38:38,705 The hearts of the people and public opinion are speaking as one right now. 536 00:38:38,815 --> 00:38:41,625 It is something I can no longer ignore. 537 00:38:42,035 --> 00:38:47,335 A monarch may not have a duty to be loyal, but he has a filial duty. 538 00:38:47,525 --> 00:38:53,104 How can a nation's monarch consider only those of his bloodline as his parents? 539 00:38:53,105 --> 00:38:58,304 If a King is the father of his people, then the people are also his parents. 540 00:38:58,305 --> 00:38:59,785 Your Majesty! 541 00:39:00,365 --> 00:39:01,925 Queen Mother. 542 00:39:05,135 --> 00:39:10,495 Who is it that protected your throne from the traitors that threatened it? 543 00:39:12,435 --> 00:39:16,845 You haven't forgotten what my clan and I have done for you, have you? 544 00:39:19,475 --> 00:39:21,365 I have not forgotten. 545 00:39:23,505 --> 00:39:25,965 How could I have possibly forgotten? 546 00:39:34,375 --> 00:39:37,275 For the sake of power and the advancement of the clan, 547 00:39:38,575 --> 00:39:42,685 the horrific events you and Yoon Dae Hyung orchestrated, 548 00:39:43,335 --> 00:39:50,005 the falsely accused and slaughtered Prince Ui Seong. 549 00:39:58,315 --> 00:40:00,225 If you knew about it, 550 00:40:02,445 --> 00:40:05,605 then even more so, you cannot be doing this to me. 551 00:40:06,165 --> 00:40:09,685 I made it so that not a drop of blood touched your hand; 552 00:40:09,785 --> 00:40:12,534 you cannot forget how I've served you! 553 00:40:12,535 --> 00:40:16,214 Why do you think I've been silent for this long?! 554 00:40:16,215 --> 00:40:20,514 I couldn't exonerate Prince Ui Seong even when I later found out the truth... 555 00:40:20,515 --> 00:40:23,085 For whom do you think I kept quiet?! 556 00:40:27,795 --> 00:40:31,965 I have fulfilled my filial duty in keeping silent for 13 years. 557 00:40:32,685 --> 00:40:33,775 No. 558 00:40:35,105 --> 00:40:37,655 Do not desire anything more. 559 00:40:39,865 --> 00:40:44,235 The Crown Princess selection will be executed justly and impartially as decreed. 560 00:40:47,855 --> 00:40:49,395 Is someone out there? 561 00:40:49,815 --> 00:40:52,065 Please escort the Queen Mother. 562 00:41:20,605 --> 00:41:21,925 Majesty. 563 00:41:22,995 --> 00:41:26,045 Majesty, you cannot do this to me. 564 00:41:26,805 --> 00:41:28,425 Wait and see. 565 00:41:28,825 --> 00:41:31,555 I am not one to back down now. 566 00:41:38,275 --> 00:41:39,274 No, no. 567 00:41:39,275 --> 00:41:41,684 That's too genteel. 568 00:41:41,685 --> 00:41:44,734 Make your gestures bigger and plop down. 569 00:41:44,735 --> 00:41:47,305 You have to make a noise when you sit. 570 00:41:51,725 --> 00:41:53,135 Like this? 571 00:41:54,185 --> 00:41:55,425 Yes. 572 00:41:55,475 --> 00:41:57,025 That's enough of that. 573 00:41:57,935 --> 00:41:59,914 If noodles are served, 574 00:41:59,915 --> 00:42:02,694 make sure you make noise and slurp them up. 575 00:42:02,695 --> 00:42:05,765 It would be even better if you spill here and there, making a mess. 576 00:42:06,135 --> 00:42:09,774 Ah! And tell them your hobby is reading. 577 00:42:09,775 --> 00:42:13,775 Say you've avoided things like embroidery and needlework altogether. 578 00:42:13,845 --> 00:42:17,785 That much is true so it won't be hard to answer. 579 00:42:19,345 --> 00:42:22,684 If they possibly ask you how much literature you've mastered, 580 00:42:22,685 --> 00:42:24,724 without fail, right or wrong, 581 00:42:24,725 --> 00:42:28,175 tell them you already mastered the Four Books and Three Classics of ancient China at age three. 582 00:42:29,945 --> 00:42:31,655 And what else was there? 583 00:42:34,485 --> 00:42:35,865 Mother. 584 00:42:37,645 --> 00:42:39,225 What is it? 585 00:42:39,255 --> 00:42:44,355 Do you think if I do those things, I will be rejected in the first stage selection? 586 00:42:44,425 --> 00:42:45,445 Huh? 587 00:42:46,315 --> 00:42:48,175 What are you saying? 588 00:42:48,835 --> 00:42:51,865 I was just anticipating the questions they would ask... 589 00:42:56,985 --> 00:42:58,734 You figured out what I was doing? 590 00:42:58,735 --> 00:43:00,824 It would be strange if I didn't notice. 591 00:43:00,825 --> 00:43:02,814 Don't do this, Mother. 592 00:43:02,815 --> 00:43:04,734 Whatever the result may be, 593 00:43:04,735 --> 00:43:09,855 I want to be a daughter that Father can be proud of. 594 00:43:11,885 --> 00:43:15,935 So, please just watch over me. 595 00:44:12,105 --> 00:44:13,615 I will be waiting. 596 00:44:13,785 --> 00:44:17,845 Knowing you, I'm certain you can become the Crown Princess. 597 00:44:25,985 --> 00:44:27,985 What are you doing here again at this late... 598 00:44:33,115 --> 00:44:36,405 Are you going somewhere? 599 00:44:38,155 --> 00:44:40,965 I've already had a relapse of my wandering habits. 600 00:44:41,315 --> 00:44:45,315 I thought I'd come by and have a look at your face before I left. 601 00:45:00,845 --> 00:45:02,815 What a homely face. 602 00:45:05,135 --> 00:45:07,525 Now that I've had a good look, that's enough. 603 00:45:08,815 --> 00:45:09,975 I'm going. 604 00:45:10,905 --> 00:45:15,405 Will you be returning? 605 00:45:20,955 --> 00:45:22,055 Why? 606 00:45:23,265 --> 00:45:25,084 Are you worried I won't return? 607 00:45:25,085 --> 00:45:27,725 Because you cut off communications for a while when you're gone, 608 00:45:27,885 --> 00:45:29,945 everyone worries. 609 00:45:30,375 --> 00:45:33,104 You should send your kin news occasionally during your travels... 610 00:45:33,105 --> 00:45:34,925 Will you come with me? 611 00:45:35,845 --> 00:45:38,295 They say the Crown Princess has been predesignated, 612 00:45:38,955 --> 00:45:42,035 and ultimately the Personnel Minister's daughter will become the Crown Princess. 613 00:45:42,615 --> 00:45:44,725 You can only end up becoming a concubine, 614 00:45:45,685 --> 00:45:46,895 or... 615 00:45:47,335 --> 00:45:52,135 prohibited from marrying, live forever alone. 616 00:45:52,895 --> 00:45:55,725 If you want to run away from these troubling circumstances, 617 00:45:56,885 --> 00:45:58,545 if that's the case, 618 00:45:59,835 --> 00:46:05,375 I can throw away my princehood, the title of Prince Yang Myung, all of it, 619 00:46:08,025 --> 00:46:10,705 wrap you up in a parcel and run away with you. 620 00:46:12,875 --> 00:46:15,015 You go too far with your jesting. 621 00:46:19,675 --> 00:46:20,845 Right. 622 00:46:21,945 --> 00:46:23,775 I went too far, didn't I? 623 00:46:27,245 --> 00:46:31,835 You're certain you won't regret the path you choose, right? 624 00:46:33,255 --> 00:46:34,345 Yes. 625 00:46:35,225 --> 00:46:37,324 Then don't be so troubled. 626 00:46:37,325 --> 00:46:39,424 Knowing you, I'm certain you will do well. 627 00:46:39,425 --> 00:46:43,215 Take out that Personnel Minister's daughter with one blow. 628 00:46:43,455 --> 00:46:44,845 Understand? 629 00:47:08,525 --> 00:47:10,615 Since you were not at your residence, 630 00:47:10,845 --> 00:47:14,385 I thought I would be able to find you here. 631 00:47:19,735 --> 00:47:22,495 I heard that the first stage selection has been made. 632 00:47:25,135 --> 00:47:29,825 Why didn't you make an entreaty to the King? 633 00:47:32,385 --> 00:47:37,575 One day, a man named Geung Ja sought out Confucius and said, 634 00:47:37,785 --> 00:47:41,045 "Master, won't you praise me?" 635 00:47:41,125 --> 00:47:44,405 "My father beat me for no particular reason today," 636 00:47:44,425 --> 00:47:47,575 "and I just bore it, staying still. " 637 00:47:47,765 --> 00:47:49,795 "Wasn't that commendable?" 638 00:47:50,295 --> 00:47:52,765 Then, do you know what Confucius said? 639 00:47:54,075 --> 00:47:55,605 "You fool. " 640 00:47:55,685 --> 00:47:57,574 "If you were to die, 641 00:47:57,575 --> 00:47:59,854 your father would have become a murderer of his own son. " 642 00:47:59,855 --> 00:48:02,145 "What a huge travesty of filial devotion that would be. " 643 00:48:02,445 --> 00:48:04,995 "When your father beats you without a reason," 644 00:48:09,335 --> 00:48:11,485 "you must run away. " 645 00:48:16,095 --> 00:48:19,855 And so, you're going to leave? 646 00:48:20,585 --> 00:48:23,185 The tree just wanted to stand still. 647 00:48:23,285 --> 00:48:25,955 But the wind keeps blowing, so what is there to do? 648 00:48:27,035 --> 00:48:30,125 The best plan is to avoid it before bending or breaking. 649 00:48:30,475 --> 00:48:33,895 Or, is it the worst plan? 650 00:48:40,385 --> 00:48:44,265 But, that moon... 651 00:48:47,335 --> 00:48:49,825 it will probably follow wherever I go, right? 652 00:49:01,950 --> 00:49:04,420 [10 Days later - Second Stage Selection] 653 00:49:05,465 --> 00:49:08,854 Being chosen in the first stage and reaching this final stage, 654 00:49:08,855 --> 00:49:10,915 you've gone through much difficulty. 655 00:49:14,635 --> 00:49:17,105 I see you are all too nervous. 656 00:49:17,595 --> 00:49:20,844 The palace is indeed a place where people live, so don't be too frightened. 657 00:49:20,845 --> 00:49:23,825 Since Your Majesty is participating directly like this, 658 00:49:23,965 --> 00:49:27,095 isn't it natural that they'd be frightened? 659 00:49:29,425 --> 00:49:34,705 Today, I have some thing I am curious about and would like to ask you. 660 00:49:36,135 --> 00:49:38,645 I am this country's King. 661 00:49:39,375 --> 00:49:42,285 If you were to calculate my worth in money, 662 00:49:43,375 --> 00:49:45,085 how much would it be? 663 00:49:53,355 --> 00:49:56,365 Will you answer first, daughter of Choi Sang Jin? 664 00:49:56,735 --> 00:49:57,895 Excuse me? 665 00:49:59,745 --> 00:50:03,605 One million, no ten million *nyang (*old Korean coin)... 666 00:50:04,425 --> 00:50:06,654 please be understanding. 667 00:50:06,655 --> 00:50:09,494 I am ignorant in the matters of money, 668 00:50:09,495 --> 00:50:14,045 I don't really know well how much makes a large amount of money. 669 00:50:14,205 --> 00:50:15,265 Then, 670 00:50:16,215 --> 00:50:19,065 will you answer next, daughter of Yoon Dae Hyung? 671 00:50:19,825 --> 00:50:21,875 Your Majesty's virtues, 672 00:50:22,015 --> 00:50:24,834 which are higher than the mountains and wider than the seas... 673 00:50:24,835 --> 00:50:29,354 how could one dare to count in money and calculate in silver? 674 00:50:29,355 --> 00:50:31,234 I dare entreat you, 675 00:50:31,235 --> 00:50:33,024 when there exists a tool... 676 00:50:33,025 --> 00:50:36,174 to measure the weight of the heavens and the depth of the ocean, 677 00:50:36,175 --> 00:50:39,165 please ask me once again. 678 00:50:39,925 --> 00:50:42,815 Now then, will the daughter of Heo Young Jae answer the question? 679 00:50:43,805 --> 00:50:46,455 I will dare answer because you ask... 680 00:50:48,605 --> 00:50:50,335 it is one nyang. 681 00:51:08,815 --> 00:51:11,085 A miss! 682 00:51:12,715 --> 00:51:14,304 A miss! 683 00:51:14,305 --> 00:51:16,025 Your Highness! 684 00:51:16,535 --> 00:51:17,805 Your Highness! 685 00:51:18,435 --> 00:51:20,665 Your Highness! Your Highness! 686 00:51:21,015 --> 00:51:22,264 Your Highness! 687 00:51:22,265 --> 00:51:23,765 What happened? 688 00:51:25,505 --> 00:51:28,594 Ay! I'm asking you what happened. 689 00:51:28,595 --> 00:51:30,095 That... 690 00:51:54,675 --> 00:51:57,605 To the people that are starving and dressed in rags, 691 00:51:57,695 --> 00:52:01,415 there is nothing more earnestly valued than one nyang. 692 00:52:02,185 --> 00:52:04,114 A wealthy man who has ten thousand nyang... 693 00:52:04,115 --> 00:52:05,944 doesn't know how precious one nyang is, 694 00:52:05,945 --> 00:52:08,094 but a poor man who has nothing... 695 00:52:08,095 --> 00:52:11,785 knows piercingly well how precious one nyang is. 696 00:52:12,265 --> 00:52:14,605 To the poor, 697 00:52:14,655 --> 00:52:19,805 Your Majesty is as acutely precious as one nyang. 698 00:52:19,995 --> 00:52:25,975 Please, I pray you govern all of the people with impartiality. 699 00:52:30,465 --> 00:52:32,245 What do you think, my Queen? 700 00:52:32,265 --> 00:52:34,785 Isn't she quite a lovely daughter-in-law? 701 00:52:36,765 --> 00:52:39,105 She is quite so. 702 00:52:41,525 --> 00:52:43,184 It is a blessing to the country. 703 00:52:43,185 --> 00:52:47,535 Early on, I was happy in knowing I had gained good men in your father and brother. 704 00:52:47,815 --> 00:52:52,435 But, now I see he had a wise and beautiful daughter that is to become a blessing to the country. 705 00:52:52,715 --> 00:52:57,795 Won't you provide the Crown Princess with some words of advice? 706 00:53:00,965 --> 00:53:04,065 What could an old woman have to say in addition? 707 00:53:05,765 --> 00:53:11,825 Please serve the Crown Prince with devotion and reverence. 708 00:53:12,365 --> 00:53:15,855 I will continue to take it to heart. 709 00:53:23,785 --> 00:53:27,284 Your Highness, please won't you take one bite? 710 00:53:27,285 --> 00:53:29,474 You will get sick. 711 00:53:29,475 --> 00:53:31,224 Didn't I tell you I don't need it? 712 00:53:31,225 --> 00:53:33,134 Why are you being like this? 713 00:53:33,135 --> 00:53:36,464 The royal family is terribly worried about you. 714 00:53:36,465 --> 00:53:40,094 And since you were absent from the meeting with the Crown Princess... 715 00:53:40,095 --> 00:53:41,355 Crown Princess? 716 00:53:44,035 --> 00:53:46,205 What does that have to do with me? 717 00:53:46,415 --> 00:53:49,955 Didn't you like that maiden? 718 00:53:50,345 --> 00:53:51,675 That... 719 00:53:52,315 --> 00:53:54,985 That was when I thought she would be my husband's sister. 720 00:53:55,055 --> 00:53:56,475 Excuse me? 721 00:53:58,165 --> 00:54:00,185 Why is it that she can... 722 00:54:01,705 --> 00:54:04,065 and I cannot? 723 00:54:05,675 --> 00:54:07,414 Take that table away! 724 00:54:07,415 --> 00:54:09,895 I'm going to starve to death! 725 00:54:18,155 --> 00:54:19,735 What is the matter? 726 00:54:24,585 --> 00:54:25,825 Now then. 727 00:54:26,355 --> 00:54:28,675 Don't cry and tell me. 728 00:54:29,985 --> 00:54:31,465 Queen, 729 00:54:31,945 --> 00:54:35,715 please entreat His Majesty. 730 00:54:36,935 --> 00:54:40,094 I will die if I can't be with him! 731 00:54:40,095 --> 00:54:43,895 What sort of nonsense is this to say to your mother? 732 00:54:44,335 --> 00:54:47,204 Didn't I tell you never to speak of that again? 733 00:54:47,205 --> 00:54:49,125 I don't like that! 734 00:54:49,785 --> 00:54:54,894 And, I don't like His Majesty, Brother, Yeon Woo, none of them! 735 00:54:54,895 --> 00:54:57,955 And I don't like you either! 736 00:55:01,395 --> 00:55:02,635 Princess. 737 00:55:02,925 --> 00:55:04,435 Princess! 738 00:55:09,905 --> 00:55:11,324 Queen Mother! 739 00:55:11,325 --> 00:55:15,114 Please entreat His Majesty. 740 00:55:15,115 --> 00:55:20,865 Tell him to make Scholar Heo my husband! 741 00:55:20,925 --> 00:55:23,464 What in the world is this? 742 00:55:23,465 --> 00:55:25,004 Please entreat him! 743 00:55:25,005 --> 00:55:26,094 Forgive me, Your Highness. 744 00:55:26,095 --> 00:55:27,464 Queen Mother! 745 00:55:27,465 --> 00:55:28,944 What are you doing just standing there? 746 00:55:28,945 --> 00:55:33,194 - Take the Princess. - Please entreat him! 747 00:55:33,195 --> 00:55:36,114 - Please entreat him, please! - Your Highness, please... 748 00:55:36,115 --> 00:55:38,464 Queen Mother. Queen Mother! 749 00:55:38,465 --> 00:55:41,824 Queen Mother! Please entreat him! 750 00:55:41,825 --> 00:55:45,024 Queen Mother! Entreat him, please! 751 00:55:45,025 --> 00:55:46,995 Queen Mother! 752 00:56:14,725 --> 00:56:16,115 High Shaman. 753 00:56:17,965 --> 00:56:19,204 What is it? 754 00:56:19,205 --> 00:56:23,155 You have been summoned to see the Queen Mother in secret this evening. 755 00:56:32,135 --> 00:56:34,085 The Eunweol Pavillion 756 00:56:34,135 --> 00:56:39,535 will be where you will stay until the wedding. 757 00:56:40,745 --> 00:56:42,254 It is customary to stay at a location 758 00:56:42,255 --> 00:56:46,055 between the palace and your private home before the wedding, 759 00:56:46,095 --> 00:56:51,425 but His Majesty has designated Eunweol Pavilion particularly for you. 760 00:56:52,015 --> 00:56:57,154 It is one of the most beautiful buildings in the palace. 761 00:56:57,155 --> 00:56:58,375 Yes. 762 00:56:59,085 --> 00:57:02,575 It is as beautiful as it's name. (Chinese characters for Eunweol = Hidden Moon). 763 00:57:03,795 --> 00:57:05,975 Please speak without honorifics. 764 00:57:06,555 --> 00:57:07,605 Excuse me? 765 00:57:09,905 --> 00:57:13,315 A- all right. 766 00:57:19,115 --> 00:57:23,184 Tomorrow, you will begin learning what is expected of you in the upcoming ceremony. 767 00:57:23,185 --> 00:57:26,625 So, you should sleep early this evening. 768 00:57:27,935 --> 00:57:29,295 And also... 769 00:57:33,695 --> 00:57:36,315 What is the handkerchief for? 770 00:57:36,395 --> 00:57:38,525 You will be needing it. 771 00:57:39,425 --> 00:57:43,014 We will step outside now. 772 00:57:43,015 --> 00:57:45,255 Please rest comfortably. 773 00:58:17,615 --> 00:58:19,105 Mother. 774 00:58:33,855 --> 00:58:36,355 So, this is why she said I would be needing it. 775 00:58:58,255 --> 00:59:03,325 Were you, perhaps, weeping, thinking of the family you left 776 00:59:03,835 --> 00:59:07,175 If that is so, open your window. 777 00:59:20,345 --> 00:59:21,745 Your Highness! 778 00:59:22,285 --> 00:59:23,725 Are you surprised? 779 00:59:25,095 --> 00:59:27,124 You are prohibited from being here. 780 00:59:27,125 --> 00:59:29,004 What are you doing here? 781 00:59:29,005 --> 00:59:30,955 I bribed the palace ladies. 782 00:59:34,795 --> 00:59:36,045 Wait a moment! 783 00:59:36,315 --> 00:59:38,404 Wait a moment, Yeon Woo! 784 00:59:38,405 --> 00:59:40,104 Please go back. 785 00:59:40,105 --> 00:59:44,565 Your Highness, you are the Crown Prince and must be a role model... 786 01:00:03,755 --> 01:00:05,265 Your Highness! 787 01:00:24,155 --> 01:00:25,925 Are you done crying now? 788 01:00:26,795 --> 01:00:28,244 Your Highness. 789 01:00:28,245 --> 01:00:32,675 I received special permission from the King, so don't worry. 790 01:00:44,405 --> 01:00:47,485 I've prepared a one-man puppet show for you. 791 01:00:47,725 --> 01:00:51,624 Neither you nor I will be able to sleep tonight anyway, 792 01:00:51,625 --> 01:00:53,295 so let's watch it together. 793 01:01:40,575 --> 01:01:42,425 As it is a performance put together in haste, 794 01:01:42,665 --> 01:01:44,835 if the puppeteer's performance isn't up to par, 795 01:01:45,485 --> 01:01:47,005 I hope you will be understanding. 796 01:01:50,695 --> 01:01:52,135 Please begin. 797 01:02:18,555 --> 01:02:22,195 What did you just say? 798 01:02:22,355 --> 01:02:24,535 Since the Crown Princess has changed, 799 01:02:24,655 --> 01:02:26,575 I said to get rid of her. 800 01:02:27,075 --> 01:02:29,904 His Majesty is having her building guarded tightly. 801 01:02:29,905 --> 01:02:32,345 An attack or poisoning is impossible. 802 01:02:33,695 --> 01:02:38,385 The only way to proceed without approaching her is through your skills. 803 01:02:38,575 --> 01:02:43,065 I am here to safeguard the lives and fortunes of the royal family. 804 01:02:43,565 --> 01:02:45,825 As she is already been selected as Crown Princess, 805 01:02:45,905 --> 01:02:49,075 she is now also part of the royal family. 806 01:02:49,185 --> 01:02:52,765 I don't believe Seongsucheong is in such a good position right now. 807 01:02:53,055 --> 01:02:55,735 With the incessant demands of the Confucian scholars to close it, 808 01:02:55,925 --> 01:02:58,515 isn't Seongsucheong on the verge of being abolished? 809 01:02:58,575 --> 01:03:01,335 If I no longer protect it, 810 01:03:01,515 --> 01:03:03,805 what do you think will happen to it? 811 01:03:04,915 --> 01:03:06,274 Is that a threat? 812 01:03:06,275 --> 01:03:07,094 It is an order. 813 01:03:07,095 --> 01:03:08,284 She is the Crown Princess. 814 01:03:08,285 --> 01:03:11,075 Once you kill her, she will no longer be Crown Princess. 815 01:03:12,755 --> 01:03:14,485 With your own mouth, 816 01:03:14,635 --> 01:03:17,775 you said the Personnel Minister's daughter was the master of the Queen's quarters. 817 01:03:21,035 --> 01:03:23,835 You need to take responsibility for your words. 818 01:03:26,405 --> 01:03:28,135 Use your black skills... 819 01:03:29,895 --> 01:03:33,295 to kill the child Heo Yeon Woo. 820 01:03:48,205 --> 01:03:50,535 It was me, Ari? 821 01:03:55,405 --> 01:04:01,875 It was to be me who drives that child to the jaws of death? 822 01:04:03,935 --> 01:04:05,895 Tell me, Ari. 823 01:04:06,605 --> 01:04:08,985 What am I to do? 824 01:04:13,825 --> 01:04:15,825 That child or Seongsucheong, 825 01:04:16,095 --> 01:04:20,535 which do I protect? 826 01:04:46,375 --> 01:04:51,045 "Yi In Gong" (Chinese characters = craft two people) 827 01:04:58,980 --> 01:05:01,780 [Shaman] 828 01:05:12,345 --> 01:05:14,284 Mother. 829 01:05:14,285 --> 01:05:17,284 I've come to see you today with something to say... 830 01:05:17,285 --> 01:05:19,074 If she gets too close to the sun, 831 01:05:19,075 --> 01:05:21,725 the demise of her family will be brought upon her. 832 01:05:21,825 --> 01:05:25,485 But the child was born, destined to protect the sun at his side. 833 01:05:25,835 --> 01:05:28,764 I... I love you. 834 01:05:28,765 --> 01:05:32,424 Oh my. I'm so embarrassed. 835 01:05:32,425 --> 01:05:32,864 I too... 836 01:05:32,865 --> 01:05:34,345 Truly... 837 01:05:35,495 --> 01:05:38,824 do I not have any other choice but to kill her? 838 01:05:38,825 --> 01:05:40,835 Crown Princess! 839 01:05:44,435 --> 01:05:46,364 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 840 01:05:46,365 --> 01:05:48,284 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 841 01:05:48,285 --> 01:05:50,294 Main Translator: meju 842 01:05:50,365 --> 01:05:52,334 Timer: dizzybugs 843 01:05:52,335 --> 01:05:54,264 Editor/QC: trodan74 844 01:05:54,265 --> 01:05:56,344 Coordinators: ay_link, mily2 845 01:05:56,445 --> 01:06:07,875 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 67107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.