All language subtitles for The.Whole.Truth.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,749 --> 00:01:05,650 MAN: When the court officer smiled at me 2 00:01:05,652 --> 00:01:08,953 on the morning of trial, I knew I was fucked. 3 00:01:08,955 --> 00:01:11,789 They weren't taking bets on this one. 4 00:01:11,791 --> 00:01:13,424 Mike had killed his father, 5 00:01:13,426 --> 00:01:15,326 Boone Lassiter, 6 00:01:15,328 --> 00:01:17,795 left his handprint on the knife, 7 00:01:17,797 --> 00:01:19,163 confessed. 8 00:01:43,822 --> 00:01:46,691 Half my cases had evidence this bad. 9 00:01:46,693 --> 00:01:47,992 I just pled them out, 10 00:01:47,994 --> 00:01:50,327 got manslaughter and moved on, 11 00:01:50,329 --> 00:01:54,098 but this was Mike, and I'd known him all his life. 12 00:01:54,100 --> 00:01:56,233 He was going to college and probably law school, 13 00:01:56,235 --> 00:01:58,335 and I doubted his mother could survive him 14 00:01:58,337 --> 00:02:01,105 going to the penitentiary. 15 00:03:22,855 --> 00:03:25,189 But I knew Boone, I had that, 16 00:03:25,191 --> 00:03:27,391 and I knew enough about the Lassiter household 17 00:03:27,393 --> 00:03:29,059 to know that Mike had a defense, 18 00:03:29,061 --> 00:03:31,562 if he would just talk to me. 19 00:03:56,955 --> 00:04:00,024 - Jim. - Good Morning. 20 00:04:00,026 --> 00:04:01,926 Flyin' solo on this one? 21 00:04:21,613 --> 00:04:24,381 BAILIFF: Section 34 of the judicial district court 22 00:04:24,383 --> 00:04:25,916 of the state of Louisiana 23 00:04:25,918 --> 00:04:26,917 in and for the parish of St. Bernard 24 00:04:26,919 --> 00:04:28,586 is now in session. 25 00:04:28,588 --> 00:04:30,955 The honorable judge Robichaux is presiding. 26 00:04:30,957 --> 00:04:32,923 Order and silence are commanded. 27 00:04:32,925 --> 00:04:36,026 God save the state of Louisiana and this court. 28 00:04:36,028 --> 00:04:37,628 All rise, 29 00:04:37,630 --> 00:04:39,864 for the honorable Edouard Robichaux. 30 00:04:48,874 --> 00:04:50,074 Bring 'em in. 31 00:04:58,416 --> 00:04:59,550 Good morning, jury. 32 00:05:01,553 --> 00:05:03,888 Please be seated. 33 00:05:03,890 --> 00:05:05,056 BAILIFF: The court will come to order 34 00:05:05,058 --> 00:05:09,159 in the matter of the state of Louisiana versus Michael Lassiter, 35 00:05:09,161 --> 00:05:11,161 on the charge of first-degree murder. 36 00:05:11,163 --> 00:05:12,897 Jury, you should know the defendant 37 00:05:12,899 --> 00:05:14,298 is still a minor... 38 00:05:14,300 --> 00:05:16,934 Six weeks shy of his 17th birthday. 39 00:05:16,936 --> 00:05:19,236 But due to the seriousness of the charges, 40 00:05:19,238 --> 00:05:21,105 the case was transferred to this court, 41 00:05:21,107 --> 00:05:24,041 where he is being tried as an adult. 42 00:05:24,043 --> 00:05:25,409 Counselors. 43 00:05:30,482 --> 00:05:33,651 Gentlemen, you both have toiled in my courtroom before, 44 00:05:33,653 --> 00:05:36,120 so you know how I appreciate a swift trial. 45 00:05:36,122 --> 00:05:37,288 Yes, sir. 46 00:05:42,327 --> 00:05:44,128 PROSECUTOR: Good morning. 47 00:05:44,130 --> 00:05:46,997 Thank you for your service. 48 00:05:46,999 --> 00:05:50,334 The case before you today is a simple one, 49 00:05:50,336 --> 00:05:52,703 a simple case of patricide. 50 00:05:52,705 --> 00:05:55,339 Now, that's the killing of one's father. 51 00:05:55,341 --> 00:05:58,208 The defendant is the young man that you see over there, 52 00:05:58,210 --> 00:06:01,445 Mike Lassiter. 53 00:06:01,447 --> 00:06:02,947 He's a senior at Newman. 54 00:06:02,949 --> 00:06:04,548 He's a good student, 55 00:06:04,550 --> 00:06:07,685 co-captain of the debate team. 56 00:06:07,687 --> 00:06:10,220 This past February, however, 57 00:06:10,222 --> 00:06:11,622 on a Tuesday afternoon, 58 00:06:11,624 --> 00:06:13,724 Mike took a knife, 59 00:06:13,726 --> 00:06:16,493 and he stabbed his father, Boone Lassiter, 60 00:06:16,495 --> 00:06:18,095 right here. 61 00:06:20,131 --> 00:06:22,599 Not by accident, 62 00:06:22,601 --> 00:06:25,569 not in self-defense. 63 00:06:25,571 --> 00:06:27,738 He did it out of anger. 64 00:06:27,740 --> 00:06:31,542 With premeditation and malicious intent, 65 00:06:31,544 --> 00:06:34,345 he murdered his father. 66 00:06:34,347 --> 00:06:38,582 We'll prove this beyond a reasonable doubt. 67 00:06:38,584 --> 00:06:41,518 Now, you may hear, from the other side, 68 00:06:41,520 --> 00:06:44,655 that the victim, Mike's dad, 69 00:06:44,657 --> 00:06:46,657 wasn't such a good guy, 70 00:06:46,659 --> 00:06:48,759 that he was tough on his son, 71 00:06:48,761 --> 00:06:51,528 that he bullied him. 72 00:06:51,530 --> 00:06:54,264 But Boone Lassiter isn't on trial here 73 00:06:54,266 --> 00:06:56,200 for father of the year. 74 00:06:56,202 --> 00:07:00,404 He may not have been the best dad, 75 00:07:00,406 --> 00:07:03,273 but the evidence will show he wasn't the worst. 76 00:07:03,275 --> 00:07:05,709 You want me to put you down? 77 00:07:05,711 --> 00:07:09,046 Plenty of people grow up without the best dads. 78 00:07:09,048 --> 00:07:10,581 - There! - Aah! 79 00:07:10,583 --> 00:07:13,550 It doesn't give anyone the right to murder. 80 00:07:13,552 --> 00:07:16,153 Aah! 81 00:07:16,155 --> 00:07:18,455 Therefore, at the conclusion of this case, 82 00:07:18,457 --> 00:07:19,556 I'll ask you 83 00:07:19,558 --> 00:07:23,427 to return a verdict of guilty 84 00:07:23,429 --> 00:07:25,429 of murder in the first degree. 85 00:07:25,431 --> 00:07:28,532 - Thank you. - If you don't talk to me, 86 00:07:28,534 --> 00:07:31,068 I have to waive my opening. 87 00:07:32,704 --> 00:07:34,571 JUDGE: Counselor? 88 00:07:37,142 --> 00:07:38,308 Your honor, 89 00:07:38,310 --> 00:07:40,310 the defense reserves its right 90 00:07:40,312 --> 00:07:42,079 to an opening statement 91 00:07:42,081 --> 00:07:45,349 until after the prosecution presents its case. 92 00:07:45,351 --> 00:07:48,318 Well, we are speeding along. 93 00:07:49,487 --> 00:07:50,687 Your first witness ready? 94 00:07:54,325 --> 00:07:56,260 Can you see if Angela Morley's out there? 95 00:08:04,402 --> 00:08:06,103 BAILIFF: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 96 00:08:06,105 --> 00:08:07,771 and nothing but the truth, so help you god? 97 00:08:07,773 --> 00:08:09,540 ANGELA: I do. 98 00:08:09,542 --> 00:08:10,607 PROSECUTOR: Your name, please. 99 00:08:10,609 --> 00:08:12,676 Angela Morley. 100 00:08:12,678 --> 00:08:15,512 - And your occupation? - Flight attendant for deluxe charter. 101 00:08:15,514 --> 00:08:18,248 - And deluxe is? - A private airline. 102 00:08:18,250 --> 00:08:21,852 People buy timeshares and we fly them all over the world. 103 00:08:21,854 --> 00:08:24,588 - Affluent people? - Yes, very. 104 00:08:24,590 --> 00:08:26,623 The victim, the deceased, 105 00:08:26,625 --> 00:08:29,193 Mr. Boone Lassiter, he was one of these people. 106 00:08:29,195 --> 00:08:30,594 ANGELA: Yes. 107 00:08:30,596 --> 00:08:32,863 And were you always on his flights? 108 00:08:32,865 --> 00:08:35,499 Most of them. He'd request me. 109 00:08:35,501 --> 00:08:37,768 And when did he last fly with you? 110 00:08:37,770 --> 00:08:40,370 The last week of January, 111 00:08:40,372 --> 00:08:42,439 to la and back with his son Mike, 112 00:08:42,441 --> 00:08:44,374 and then round trip to Dallas. 113 00:08:44,376 --> 00:08:46,376 PROSECUTOR: And what was the purpose of these trips, 114 00:08:46,378 --> 00:08:48,245 if you remember? 115 00:08:48,247 --> 00:08:50,514 The second, Dallas, was business. 116 00:08:50,516 --> 00:08:53,717 The first was to take Mike, his son, 117 00:08:53,719 --> 00:08:55,385 to look at colleges... 118 00:08:55,387 --> 00:08:57,521 UCLA and Stanford. 119 00:08:57,523 --> 00:09:00,357 We were supposed to go up to Oregon to see, I think, 120 00:09:00,359 --> 00:09:02,793 Reed, but they decided to come home instead. 121 00:09:02,795 --> 00:09:04,828 Listen. 122 00:09:04,830 --> 00:09:06,730 It's your call, 123 00:09:06,732 --> 00:09:09,233 but Stanford is one of the top schools in the country 124 00:09:09,235 --> 00:09:11,368 and you got in early. 125 00:09:11,370 --> 00:09:13,637 I mean, look, I'm happy to go to Reed, 126 00:09:13,639 --> 00:09:15,405 check it out, but... 127 00:09:15,407 --> 00:09:17,641 It's weird. 128 00:09:17,643 --> 00:09:20,410 Maybe we should just declare victory and head home early, huh? 129 00:09:21,446 --> 00:09:23,280 Surprise your mom? 130 00:09:23,282 --> 00:09:24,815 PROSECUTOR: And how would you characterize 131 00:09:24,817 --> 00:09:27,151 the relationship between father and son, 132 00:09:27,153 --> 00:09:29,620 between Boone and Mike? 133 00:09:29,622 --> 00:09:32,556 The trip home got kind of tense. 134 00:09:32,558 --> 00:09:34,591 Mike seemed like a typical teenager, 135 00:09:34,593 --> 00:09:37,728 sullen with a little attitude. 136 00:09:37,729 --> 00:09:39,563 Listen, we're gonna skip Portland and head back. 137 00:09:39,565 --> 00:09:41,165 - Tell the guys for me, will you? - Okay. 138 00:09:46,704 --> 00:09:49,439 You think you're old enough to handle a piece of ass like that? 139 00:09:53,178 --> 00:09:55,379 PROSECUTOR: You don't know why Mike was sullen. 140 00:09:55,381 --> 00:09:56,847 No. 141 00:09:56,849 --> 00:09:58,415 Thank you. 142 00:10:00,451 --> 00:10:01,785 DEFENSE ATTORNEY: Ms. Morley. 143 00:10:01,787 --> 00:10:04,821 I've never been on a private plane. 144 00:10:04,823 --> 00:10:06,490 Help me out here. 145 00:10:06,492 --> 00:10:09,593 The customer can bring whoever he wants with him. 146 00:10:09,595 --> 00:10:11,461 Yes. 147 00:10:11,463 --> 00:10:13,463 Mr. Lassiter would do that sometimes. 148 00:10:13,465 --> 00:10:15,232 Of course. 149 00:10:15,234 --> 00:10:17,334 - Men and women. - Sure. 150 00:10:17,336 --> 00:10:18,835 Other lawyers, mostly. 151 00:10:18,837 --> 00:10:20,871 And on the trip to Los Angeles, 152 00:10:20,873 --> 00:10:23,607 he brought his son. 153 00:10:23,609 --> 00:10:25,209 ANGELA: Yes. 154 00:10:25,211 --> 00:10:27,678 Yours is a service industry, right? 155 00:10:27,680 --> 00:10:28,879 Yes. 156 00:10:28,881 --> 00:10:30,280 And it's competitive. 157 00:10:30,282 --> 00:10:31,848 Very. 158 00:10:31,850 --> 00:10:34,751 So you have to provide good service. 159 00:10:34,753 --> 00:10:36,753 Naturally. 160 00:10:36,755 --> 00:10:39,356 Did you like servicing Mr. Lassiter? 161 00:10:39,358 --> 00:10:41,391 Pardon me? 162 00:10:41,393 --> 00:10:43,594 I'm asking if he was a good client. 163 00:10:45,296 --> 00:10:47,564 Yes. 164 00:10:47,566 --> 00:10:50,300 He was professional, but fun, 165 00:10:50,302 --> 00:10:51,535 pleasant to be around. 166 00:10:51,537 --> 00:10:53,437 DEFENSE ATTORNEY: Ms. Morley, 167 00:10:53,439 --> 00:10:55,772 when Mr. Lassiter brought a woman, 168 00:10:55,774 --> 00:11:00,377 or women with him on the plane, 169 00:11:00,379 --> 00:11:03,380 did you ever leave their names off the manifest? 170 00:11:03,382 --> 00:11:05,415 PROSECUTOR: Objection, your honor. 171 00:11:05,417 --> 00:11:07,951 Women on the manifest? How is this relevant? 172 00:11:07,953 --> 00:11:09,519 Your honor. 173 00:11:12,257 --> 00:11:14,491 JUDGE: Do you have a proffer of evidence on this, Mr. Ramsey? 174 00:11:14,493 --> 00:11:16,660 - Your honor... - Do you or do you not 175 00:11:16,662 --> 00:11:17,928 have evidence for this court? 176 00:11:17,930 --> 00:11:19,663 Not at this time. 177 00:11:19,665 --> 00:11:22,799 JUDGE: You're fishing. I'll allow it. 178 00:11:25,604 --> 00:11:27,337 - Now, step back. - (DOOR CLOSES) 179 00:11:27,339 --> 00:11:28,939 You may answer the question. 180 00:11:32,410 --> 00:11:33,977 It would be against the law 181 00:11:33,979 --> 00:11:37,414 to omit passengers from the manifest, so, no, 182 00:11:37,416 --> 00:11:39,383 of course they never did that. 183 00:11:43,955 --> 00:11:46,456 No further questions. 184 00:11:46,458 --> 00:11:48,725 PROSECUTOR: You picked up Mr. Lassiter and his son 185 00:11:48,727 --> 00:11:49,926 at the lakefront airport. 186 00:11:49,928 --> 00:11:51,428 That's correct, around 4:00. 187 00:11:54,633 --> 00:11:56,400 PROSECUTOR: And the next morning, 7:00 A.M., 188 00:11:56,402 --> 00:11:57,734 you drove Mr. Lassiter again. 189 00:11:57,736 --> 00:11:59,436 That's correct, straight to the airport. 190 00:11:59,438 --> 00:12:00,971 Was there anything unusual? 191 00:12:00,973 --> 00:12:02,973 No, nothing at all. 192 00:12:05,577 --> 00:12:07,844 PROSECUTOR: When he returned, two days later, 193 00:12:07,846 --> 00:12:09,846 on the evening of the murder, 194 00:12:09,848 --> 00:12:11,548 you again dropped him at his home. 195 00:12:11,550 --> 00:12:14,651 WITNESS: That's correct. 196 00:12:14,653 --> 00:12:17,521 PROSECUTOR: Did you notice anything unusual? 197 00:12:17,523 --> 00:12:19,456 No, nothing. 198 00:12:19,458 --> 00:12:21,992 Anything or anyone out of the ordinary? 199 00:12:21,994 --> 00:12:23,560 No one. 200 00:12:24,829 --> 00:12:26,430 Thank you. 201 00:12:26,432 --> 00:12:27,764 Nothing further, your honor. 202 00:12:33,538 --> 00:12:35,572 Did you ever pick up women for Mr. Lassiter... 203 00:12:35,574 --> 00:12:37,374 - Objection, your honor. - ...on the way to the airport? 204 00:12:37,376 --> 00:12:38,742 Withdrawn. 205 00:12:38,744 --> 00:12:40,644 Sit down, Mr. Ramsey. 206 00:12:42,980 --> 00:12:45,015 You're excused. 207 00:12:45,017 --> 00:12:48,685 This is what losing looks like, 208 00:12:48,687 --> 00:12:51,588 but it's the best I can do until you start talking to me. 209 00:12:56,928 --> 00:12:59,363 RAMSEY: (VOICE-OVER) Boone fucked everything that walked. 210 00:12:59,365 --> 00:13:02,499 It didn't relate to the case, but it made Boone look bad. 211 00:13:02,501 --> 00:13:06,036 I figured Loretta knew and didn't care as long as it helped Mike. 212 00:13:06,038 --> 00:13:07,504 WOMAN: Mr. Ramsey, I'm Janelle Brady. 213 00:13:07,506 --> 00:13:08,739 You're too late. 214 00:13:08,741 --> 00:13:10,507 No, I'm not. I wasn't... (STAMMERING) 215 00:13:10,509 --> 00:13:12,376 Just as we feared. Juror number three. 216 00:13:12,378 --> 00:13:13,910 Gave you the stink eye after you crossed? 217 00:13:13,912 --> 00:13:16,146 Yeah, I caught it. 218 00:13:16,148 --> 00:13:17,781 Janelle Brady, Jack Legrand. 219 00:13:17,783 --> 00:13:19,916 Janelle is Walter Brady's daughter. 220 00:13:19,918 --> 00:13:23,019 I asked him to sit second chair for me, but he couldn't. 221 00:13:23,021 --> 00:13:25,155 He recommended Janelle. 222 00:13:25,157 --> 00:13:27,591 Her dad is also famous for being late, 223 00:13:27,593 --> 00:13:30,060 but never to court. 224 00:13:30,062 --> 00:13:31,061 Are you kidding me? 225 00:13:31,063 --> 00:13:32,062 Concerned women for America? 226 00:13:32,064 --> 00:13:33,400 Don't even ask. 227 00:13:33,401 --> 00:13:35,465 JANELLE: I was sitting in the back the whole time. 228 00:13:35,467 --> 00:13:37,067 You missed jury selection. 229 00:13:37,069 --> 00:13:40,070 I know, I'm sorry. I tried calling. 230 00:13:40,072 --> 00:13:43,106 I'm on trial. I don't answer my phone when I'm on trial. 231 00:13:43,108 --> 00:13:45,542 Well... 232 00:13:45,544 --> 00:13:49,446 We still got two blacks, two single moms, and an unemployed white kid. 233 00:13:49,448 --> 00:13:51,448 Shit. That ain't no guarantee. 234 00:13:51,450 --> 00:13:53,450 - Call you this afternoon. - Keep on it. 235 00:13:57,121 --> 00:13:58,755 You want a job or not? 236 00:14:02,760 --> 00:14:04,060 Ramsey. 237 00:14:05,830 --> 00:14:07,197 Five minutes. 238 00:14:07,199 --> 00:14:08,498 Okay. 239 00:14:10,435 --> 00:14:12,035 Legrand's your jury consultant? 240 00:14:13,871 --> 00:14:15,806 Ran out of challenges, 241 00:14:15,808 --> 00:14:18,508 and got stuck with juror number three... 242 00:14:18,510 --> 00:14:21,144 Heiress to oil money with nothing to do 243 00:14:21,146 --> 00:14:24,147 but worry about people stealing from her. 244 00:14:24,149 --> 00:14:26,082 She's the kind that thinks 245 00:14:26,084 --> 00:14:30,587 the death penalty isn't severe enough. 246 00:14:30,589 --> 00:14:32,856 So besides being Walter Brady's daughter, 247 00:14:32,858 --> 00:14:34,658 tell me who you are. 248 00:14:36,861 --> 00:14:39,796 I graduated Vanderbilt '07, 249 00:14:39,798 --> 00:14:41,598 Columbia for law. 250 00:14:41,600 --> 00:14:42,999 Won all my mock trials, 251 00:14:43,001 --> 00:14:45,669 then came back home to work at Morris and Duprey, 252 00:14:45,671 --> 00:14:49,473 but the corporate grind wasn't my thing, so I took a year off. 253 00:14:49,475 --> 00:14:50,841 To do what? 254 00:14:52,844 --> 00:14:55,879 Regroup. 255 00:14:55,881 --> 00:14:58,748 In river oaks? 256 00:14:58,750 --> 00:15:00,016 Thanks, dad. 257 00:15:00,018 --> 00:15:01,585 They put you on meds? 258 00:15:03,921 --> 00:15:05,922 No shame in it. 259 00:15:05,924 --> 00:15:09,025 I spent 18 months on antidepressants. You still on 'em? 260 00:15:09,027 --> 00:15:11,027 A low dosage. 261 00:15:11,029 --> 00:15:13,497 'Cause once I introduce you in court, 262 00:15:13,499 --> 00:15:15,499 you can't decide halfway through 263 00:15:15,501 --> 00:15:18,668 that it's not your thing. 264 00:15:18,670 --> 00:15:21,505 I'll be there. 265 00:15:21,507 --> 00:15:24,808 Your dad says you've got a world-class bullshit detector. 266 00:15:24,810 --> 00:15:26,009 Who lied this morning? 267 00:15:26,011 --> 00:15:28,078 On the stand, you mean? 268 00:15:28,080 --> 00:15:29,779 They don't teach this in law school. 269 00:15:29,781 --> 00:15:31,982 Yes, all witnesses lie. 270 00:15:31,984 --> 00:15:34,184 About what? 271 00:15:34,186 --> 00:15:37,053 Keeping their jobs, 272 00:15:37,055 --> 00:15:40,223 winning the case, money... 273 00:15:40,225 --> 00:15:42,659 Most people skim... morality. 274 00:15:42,661 --> 00:15:45,996 We all want to be good little girls and boys. 275 00:15:45,998 --> 00:15:48,164 Sex... just assume everyone's screwing everyone else 276 00:15:48,166 --> 00:15:49,799 unless proven otherwise. 277 00:15:49,801 --> 00:15:54,638 And the big one, avoiding humiliation. 278 00:15:54,640 --> 00:15:57,674 You'd think folks would be scared of prison or lethal injection. 279 00:15:57,676 --> 00:16:00,243 Nope. 280 00:16:00,245 --> 00:16:02,913 It's loss of face. 281 00:16:02,915 --> 00:16:05,715 And this morning, the flight attendant... 282 00:16:05,717 --> 00:16:09,319 Angela Morley? 283 00:16:09,321 --> 00:16:11,555 She seemed evasive 284 00:16:11,557 --> 00:16:14,257 when you asked about passenger manifests, 285 00:16:14,259 --> 00:16:17,561 looked at her hands after she answered. 286 00:16:17,563 --> 00:16:20,764 I guess Lassiter took women on his flights. 287 00:16:20,766 --> 00:16:24,701 And she didn't want to lose her next job admitting as much. 288 00:16:24,703 --> 00:16:25,802 Next? 289 00:16:25,804 --> 00:16:29,139 The limo driver... 290 00:16:29,141 --> 00:16:32,842 Went out of his way to say he drove straight to the airport. 291 00:16:32,844 --> 00:16:35,779 So maybe they stopped to pick up a woman? 292 00:16:35,781 --> 00:16:38,715 And me? 293 00:16:38,717 --> 00:16:40,350 What did I lie about? 294 00:16:42,920 --> 00:16:44,721 You've been on a private plane? 295 00:16:44,723 --> 00:16:47,857 And since we walked in this room? 296 00:16:47,859 --> 00:16:50,060 You've never taken an antidepressant in your life. 297 00:16:52,129 --> 00:16:54,331 Not unless bourbon counts. 298 00:16:54,333 --> 00:16:56,299 As you heard, 299 00:16:56,301 --> 00:16:58,602 my client isn't speaking to anyone, 300 00:16:58,604 --> 00:17:00,770 including me, 301 00:17:00,772 --> 00:17:03,873 which means I have to defend him without knowing all the facts, 302 00:17:03,875 --> 00:17:06,876 which means I'm finding out the facts on the fly. 303 00:17:06,878 --> 00:17:10,714 So if your bullshit detector goes off, you tell me. 304 00:17:10,716 --> 00:17:14,684 Other than that, you're window dressing. 305 00:17:14,686 --> 00:17:17,821 A mixed-race woman at the table who thinks your client is innocent. 306 00:17:17,823 --> 00:17:20,357 That's the deal. 307 00:17:20,359 --> 00:17:22,292 Your honor. 308 00:17:22,294 --> 00:17:23,793 I wish to introduce my associate 309 00:17:23,795 --> 00:17:25,629 Janelle Brady to the court. 310 00:17:25,631 --> 00:17:27,697 Relation to Walter Brady? 311 00:17:27,699 --> 00:17:30,300 JANELLE: Yes, your honor, his daughter. 312 00:17:30,302 --> 00:17:31,868 Fine lawyer. 313 00:17:38,943 --> 00:17:41,845 I got a call at 4:42 P.M. 314 00:17:41,847 --> 00:17:44,648 Domestic violence, possible 187. 315 00:17:44,650 --> 00:17:46,850 And 187 is? 316 00:17:46,852 --> 00:17:48,318 Homicide. 317 00:17:48,320 --> 00:17:51,054 And this is late afternoon on February 4th. 318 00:17:51,056 --> 00:17:52,288 WITNESS: Yes, sir. 319 00:17:52,290 --> 00:17:53,790 PROSECUTOR: And you responded? 320 00:17:53,792 --> 00:17:55,425 I was the closest car. 321 00:17:56,994 --> 00:17:58,361 WITNESS: I didn't know whether 322 00:17:58,363 --> 00:18:00,430 I should wait for backup or go in, 323 00:18:00,432 --> 00:18:02,966 but I was told the situation was under control, 324 00:18:02,968 --> 00:18:05,068 so I went in. 325 00:18:13,177 --> 00:18:16,279 Please hurry. It's my husband. 326 00:18:30,728 --> 00:18:32,295 Who is that? 327 00:18:32,297 --> 00:18:34,864 Michael, our son. 328 00:18:34,866 --> 00:18:36,099 PROSECUTOR: What did you do first? 329 00:18:36,101 --> 00:18:39,235 I made sure the victim was dead. 330 00:18:41,272 --> 00:18:42,439 He was. 331 00:18:42,441 --> 00:18:45,175 MAN: Hello? Loretta? 332 00:18:45,177 --> 00:18:47,777 I called our lawyer. I'll go. 333 00:18:52,149 --> 00:18:54,050 I should've done this a long time ago. 334 00:18:56,020 --> 00:18:59,122 PROSECUTOR: And what if, anything, did Mike say? 335 00:19:01,992 --> 00:19:03,727 "I should've done it a long time ago." 336 00:19:03,729 --> 00:19:05,228 RAMSEY: Objection, your honor. 337 00:19:05,230 --> 00:19:06,863 This is inconsistent 338 00:19:06,865 --> 00:19:08,131 with the officer's prior sworn statement. 339 00:19:08,133 --> 00:19:10,100 Judge, I'm simply clarifying... (CLEARS THROAT) 340 00:19:10,102 --> 00:19:13,870 Officer steed's police report states... 341 00:19:13,872 --> 00:19:16,506 "Should've done this a long time ago," 342 00:19:16,508 --> 00:19:19,008 not "I should've." 343 00:19:19,010 --> 00:19:21,144 Without a pronoun, my client might have meant, 344 00:19:21,146 --> 00:19:23,313 "someone should've done this a long time ago," 345 00:19:23,315 --> 00:19:26,916 suggesting that someone else did. 346 00:19:26,918 --> 00:19:28,151 Continue. 347 00:19:28,153 --> 00:19:29,953 Well, which was it? 348 00:19:29,955 --> 00:19:31,855 Hang on a second. 349 00:19:35,292 --> 00:19:37,227 Yes, I'm sure. 350 00:19:37,229 --> 00:19:40,897 He said, "I should've done it a long time ago." 351 00:19:40,899 --> 00:19:43,366 I should've done this a long time ago. 352 00:19:59,016 --> 00:20:01,184 PROSECUTOR: How long did it take the other officers to arrive? 353 00:20:01,186 --> 00:20:03,453 Only a few minutes. 354 00:20:03,455 --> 00:20:05,789 I told the lawyer, mister, um... 355 00:20:05,791 --> 00:20:07,190 PROSECUTOR: Mr. Ramsey. 356 00:20:07,192 --> 00:20:09,192 Yes, sir, I told him, 357 00:20:09,194 --> 00:20:11,161 I need the boy to step away from the body. 358 00:20:13,531 --> 00:20:16,166 Mike. 359 00:20:16,168 --> 00:20:17,567 He needs to step back. 360 00:20:19,136 --> 00:20:22,939 Honey? 361 00:20:22,941 --> 00:20:24,507 We need to leave the room now 362 00:20:24,509 --> 00:20:26,876 so the police can do their work, okay? 363 00:20:33,217 --> 00:20:36,252 Ma'am, I'm gonna need you both to stay nearby. 364 00:20:37,988 --> 00:20:39,222 PROSECUTOR: Thank you. 365 00:20:39,224 --> 00:20:41,591 No further questions, your honor. 366 00:20:41,593 --> 00:20:43,226 Mr. Ramsey? 367 00:20:46,063 --> 00:20:47,063 You're excused. 368 00:20:50,067 --> 00:20:52,101 We're in recess until 9:00 A.M. in the morning. 369 00:20:52,103 --> 00:20:55,538 You see, Mike? You see how it sounds in open court? 370 00:20:55,540 --> 00:20:57,373 "I should've done this a long time ago." 371 00:20:57,375 --> 00:20:59,409 To a cop? Really? 372 00:20:59,411 --> 00:21:01,845 Unless you start talking to me, we're going down. 373 00:21:01,847 --> 00:21:03,279 BAILIFF: All rise. 374 00:21:09,486 --> 00:21:12,488 Why won't he talk to you? 375 00:21:12,490 --> 00:21:15,859 That's the problem with people who refuse to speak. 376 00:21:15,861 --> 00:21:17,001 They never say why. 377 00:21:19,263 --> 00:21:23,600 You're cocky for a kid going to prison for life. 378 00:21:23,602 --> 00:21:25,869 - Did he say anything to you? - Loretta Lassiter, 379 00:21:25,871 --> 00:21:27,270 Janelle Brady. 380 00:21:27,272 --> 00:21:28,905 - Hi. - Hi. 381 00:21:28,907 --> 00:21:31,007 Is he talking? 382 00:21:31,009 --> 00:21:34,010 - Loretta... - Ramsey, I'm terrified! 383 00:21:34,012 --> 00:21:35,612 You can't let him go to prison. 384 00:21:35,614 --> 00:21:37,547 Relax, Loretta. It's the first day. 385 00:21:37,549 --> 00:21:39,148 He's a boy. 386 00:21:39,150 --> 00:21:41,384 The papers make him look like some monster. 387 00:21:41,386 --> 00:21:42,552 I know. I know that. 388 00:21:42,554 --> 00:21:44,287 The way it sounds in there... 389 00:21:44,289 --> 00:21:46,055 It always sounds bad in the beginning. 390 00:21:46,057 --> 00:21:48,091 I want to see him. Can I... Can I see him? 391 00:21:48,093 --> 00:21:49,192 Yeah, if you can get down there 392 00:21:49,194 --> 00:21:50,660 before they put him in the Van. 393 00:21:56,533 --> 00:22:00,570 What a horrible position for her to be in. 394 00:22:00,572 --> 00:22:04,607 Yeah, mother of the accused is never easy. 395 00:22:04,609 --> 00:22:06,643 Loretta's, actually, compared to some... 396 00:22:06,645 --> 00:22:09,946 She's pretty calm. 397 00:22:09,948 --> 00:22:12,916 - Where's your car? - Oh, around the corner. 398 00:22:12,918 --> 00:22:14,684 They sent you to c lot? 399 00:22:18,055 --> 00:22:21,291 Room 254 at the Marina hotel. 400 00:22:22,326 --> 00:22:25,194 Our war room. 401 00:22:25,196 --> 00:22:27,230 You don't have an office? 402 00:22:27,232 --> 00:22:28,564 Yeah. 403 00:22:28,566 --> 00:22:30,633 People there who expect me to return phone calls 404 00:22:30,635 --> 00:22:34,337 and answer emails and god knows what. 405 00:22:34,339 --> 00:22:37,173 Everything we need is in room 254. 406 00:22:37,175 --> 00:22:39,943 Witness statements, police reports, coroner's report. 407 00:22:39,945 --> 00:22:42,612 Are you coming? 408 00:22:42,614 --> 00:22:46,282 Got it all up here, I hope. 409 00:22:46,284 --> 00:22:48,384 Tomorrow, 9:00 o'clock, okay? 410 00:22:55,459 --> 00:22:57,627 RAMSEY: I doubted miss Ivy league corporate law 411 00:22:57,629 --> 00:23:01,497 would come back when she saw what she was getting into. 412 00:23:01,499 --> 00:23:03,099 But just sitting there beside Mike, 413 00:23:03,101 --> 00:23:04,567 she would help him look 414 00:23:04,569 --> 00:23:07,236 less like a spoiled rich kid or a sociopath, 415 00:23:07,238 --> 00:23:09,005 maybe even get him to talk. 416 00:23:46,677 --> 00:23:48,444 RAMSEY: Funny thing was, I second-seated 417 00:23:48,446 --> 00:23:51,447 my first murder trial with Boone. 418 00:23:51,449 --> 00:23:54,717 It was a case where a teenage mother suffocated her own infant, 419 00:23:54,719 --> 00:23:58,454 put him in a garbage bag, and threw him in the bayou. 420 00:23:58,456 --> 00:24:02,425 The pictures alone convicted her. 421 00:24:02,427 --> 00:24:04,160 But Boone kept saying, 422 00:24:04,162 --> 00:24:07,597 "if you can stand her, so can the jury." 423 00:24:07,599 --> 00:24:10,166 He had me talk to her, put my hand on hers. 424 00:24:10,168 --> 00:24:12,468 Every day I told her she looked pretty. 425 00:24:12,470 --> 00:24:14,637 Those little things counted. 426 00:24:14,639 --> 00:24:16,806 PROSECUTOR: Please, tell us, how did you know the deceased? 427 00:24:16,808 --> 00:24:20,176 He was my neighbor for the last 15 years. 428 00:24:20,178 --> 00:24:21,577 PROSECUTOR: Your next-door neighbor? 429 00:24:21,579 --> 00:24:22,578 Yes. 430 00:24:22,580 --> 00:24:24,313 And were you friends? 431 00:24:24,315 --> 00:24:26,349 I liked Boone. 432 00:24:26,351 --> 00:24:28,584 My wife found him entertaining. 433 00:24:28,586 --> 00:24:30,153 Do you do that down thing? 434 00:24:30,155 --> 00:24:31,587 The down thing? 435 00:24:31,589 --> 00:24:33,189 NEIGHBOR: Our son Alexander 436 00:24:33,191 --> 00:24:36,259 was a classmate with Mike at Newman, 437 00:24:36,261 --> 00:24:38,061 so we took down the fence between the yards 438 00:24:38,063 --> 00:24:39,595 so that the boys could play together. 439 00:24:39,597 --> 00:24:42,065 How would you describe the relationship 440 00:24:42,067 --> 00:24:43,800 between Boone and Mike? 441 00:24:43,802 --> 00:24:46,702 Very close. 442 00:24:46,704 --> 00:24:49,072 Loretta was sort of the odd woman out. 443 00:24:52,811 --> 00:24:55,511 NEIGHBOR: Mike wanted to be a lawyer like his dad. 444 00:24:55,513 --> 00:24:57,480 See the lawyer? 445 00:24:57,482 --> 00:25:00,083 Dressed too fancy. Jury's not gonna like him. 446 00:25:00,085 --> 00:25:02,085 NEIGHBOR: Mike was a very quick study. 447 00:25:02,087 --> 00:25:04,487 He became kind of like a legal junkie. 448 00:25:04,489 --> 00:25:06,622 He was a very, very bright kid. 449 00:25:06,624 --> 00:25:10,493 When Mike was 12, he wanted to go to forensic camp. 450 00:25:10,495 --> 00:25:13,096 I'm sorry. Forensic camp? 451 00:25:13,098 --> 00:25:15,098 Well, it's like "CSI," you know? 452 00:25:15,100 --> 00:25:17,233 You learn how to break down a crime scene. 453 00:25:17,235 --> 00:25:19,869 Anyway, when he got back... 454 00:25:19,871 --> 00:25:23,239 Well, there was something going on, on our block. 455 00:25:23,241 --> 00:25:26,709 Someone had poisoned a neighbor's cat. 456 00:25:26,711 --> 00:25:30,680 And Mike, I don't know how... 457 00:25:32,783 --> 00:25:34,650 But he figured out who did it. 458 00:25:34,652 --> 00:25:37,153 Yeah, got his picture in the paper. 459 00:25:37,155 --> 00:25:38,654 PROSECUTOR: Now, this closeness, 460 00:25:38,656 --> 00:25:42,258 the bond between father and son, 461 00:25:42,260 --> 00:25:45,828 did that continue until the death of the victim? 462 00:25:45,830 --> 00:25:47,630 No, no. 463 00:25:47,632 --> 00:25:49,198 Something happened. I mean, I don't know, 464 00:25:49,200 --> 00:25:51,567 it might've been, you know, 465 00:25:51,569 --> 00:25:55,838 adolescent rebellion, but it came out... 466 00:25:55,840 --> 00:26:00,276 Well, I guess it was about eight months before Boone died. 467 00:26:00,278 --> 00:26:02,245 BOONE: Well, I don't want to give offense 468 00:26:02,247 --> 00:26:04,814 to any of you candy-ass liberals here, 469 00:26:04,816 --> 00:26:07,350 well, maybe, if you get... 470 00:26:07,352 --> 00:26:09,485 Well, look. I'm not stupid, okay? 471 00:26:09,487 --> 00:26:12,155 I'm gonna vote for my own self-interest. 472 00:26:12,157 --> 00:26:14,657 Of course. 473 00:26:14,659 --> 00:26:17,593 Everyone should vote their own interest. 474 00:26:17,595 --> 00:26:21,164 That's how democracy's supposed to work. 475 00:26:21,166 --> 00:26:22,632 Is that so? 476 00:26:22,634 --> 00:26:26,402 Well, sure. I mean... 477 00:26:26,404 --> 00:26:28,437 I was just agreeing with you. 478 00:26:31,375 --> 00:26:34,210 I was agreeing with you. 479 00:26:35,879 --> 00:26:37,446 You were? 480 00:26:42,586 --> 00:26:43,653 "Of course." 481 00:26:45,756 --> 00:26:48,925 You said "of course." 482 00:26:48,927 --> 00:26:52,428 As if I said something obvious. 483 00:26:52,430 --> 00:26:54,697 Come on, Boone. 484 00:26:54,699 --> 00:26:56,732 Maybe you're a little drunk, huh? 485 00:26:56,734 --> 00:26:58,601 I am drunk. 486 00:26:58,603 --> 00:27:00,603 And tomorrow, 487 00:27:00,605 --> 00:27:03,406 I'm gonna wake up with a big hangover. 488 00:27:03,408 --> 00:27:05,408 And you... 489 00:27:05,410 --> 00:27:08,978 You're still gonna be stupid. 490 00:27:08,980 --> 00:27:13,449 Now listen, nobody gives a fuck what you think. 491 00:27:13,451 --> 00:27:14,817 Don't you know that by now? 492 00:27:16,486 --> 00:27:18,254 You went to typing school. 493 00:27:20,658 --> 00:27:24,227 BOONE: You should be like Trixie over here, she takes care of herself. 494 00:27:24,229 --> 00:27:26,896 She's smart. She's got a degree in dental hygiene... 495 00:27:26,898 --> 00:27:28,431 Stop it! 496 00:27:37,641 --> 00:27:40,243 - So you spoke up. - Yes. 497 00:27:40,245 --> 00:27:42,645 - You tried to stop him. - I did. 498 00:27:42,647 --> 00:27:44,614 PROSECUTOR: Then what happened? 499 00:27:49,853 --> 00:27:51,687 Hey. 500 00:27:51,689 --> 00:27:54,357 Boone. 501 00:27:54,359 --> 00:27:56,325 Come on. Let's just... 502 00:27:56,327 --> 00:27:59,528 I got this. I got this, dude. I'm okay. 503 00:28:05,602 --> 00:28:07,770 First, come here. 504 00:28:07,772 --> 00:28:10,439 NEIGHBOR: No one spoke to Boone that way. 505 00:28:10,441 --> 00:28:11,807 No one. 506 00:28:16,046 --> 00:28:18,414 Well, I couldn't... I couldn't hear 507 00:28:18,416 --> 00:28:20,883 what Boone said to him, 508 00:28:20,885 --> 00:28:24,320 but I could see the effect it had on Mike. 509 00:28:26,056 --> 00:28:27,623 Look at me. 510 00:28:31,695 --> 00:28:33,963 NEIGHBOR: And after they'd finished their conversation, 511 00:28:33,965 --> 00:28:38,768 Boone walked over to me. 512 00:28:38,770 --> 00:28:42,305 You got something to say? 513 00:28:42,307 --> 00:28:44,073 It's none of your business. 514 00:28:45,976 --> 00:28:47,843 You know... 515 00:28:47,845 --> 00:28:50,746 You look at me like that again then I'm gonna kick 516 00:28:50,748 --> 00:28:53,683 your little ass back to that shitty little house of yours. 517 00:28:55,652 --> 00:28:57,453 There's nothing I'd enjoy more. 518 00:28:59,790 --> 00:29:02,958 There's dessert if anybody's still hungry. 519 00:29:02,960 --> 00:29:07,563 So as you can imagine, that was the end of our friendship. 520 00:29:08,999 --> 00:29:11,000 I didn't want Alex going over there. 521 00:29:11,002 --> 00:29:14,470 I didn't want him to have anything to do with that type of behavior. 522 00:29:14,472 --> 00:29:17,373 Thank you. No further questions, your honor. 523 00:29:18,642 --> 00:29:19,842 Mr. Ramsey? 524 00:29:21,345 --> 00:29:23,679 Nothing from me, your honor. 525 00:29:23,681 --> 00:29:26,082 You may step down. 526 00:29:26,084 --> 00:29:29,819 Want me to work harder? Start talking. 527 00:29:34,358 --> 00:29:36,659 JANELLE: So, what's our defense here? 528 00:29:36,661 --> 00:29:41,063 You mean are we screwed? Don't know. 529 00:29:41,065 --> 00:29:44,500 Unless Mike talks to me, all we've got is "defense of others." 530 00:29:44,502 --> 00:29:47,470 Like someone who shoots first to prevent a murder? 531 00:29:47,472 --> 00:29:48,838 Right. 532 00:29:51,508 --> 00:29:54,543 I gotta tell you, it's pretty brutal in there. 533 00:29:56,513 --> 00:29:58,514 It's not all bad. 534 00:29:58,516 --> 00:30:00,816 How do you mean? 535 00:30:00,818 --> 00:30:03,552 How much do you know about Muhammad Ali? 536 00:30:03,554 --> 00:30:05,921 I know he didn't go to law school. 537 00:30:05,923 --> 00:30:07,390 Better than that. 538 00:30:07,392 --> 00:30:10,459 In 1974, he took on George foreman, 539 00:30:10,461 --> 00:30:12,528 who was seven years younger, 540 00:30:12,530 --> 00:30:14,797 and had knocked out every man he'd fought. 541 00:30:14,799 --> 00:30:16,799 Foreman was at his peak. 542 00:30:16,801 --> 00:30:18,401 And Ali, round after round, 543 00:30:18,403 --> 00:30:19,969 just stood there getting pounded. 544 00:30:19,971 --> 00:30:21,670 He wouldn't or couldn't fight back. 545 00:30:21,672 --> 00:30:22,938 No one knew which. 546 00:30:22,940 --> 00:30:26,842 - You mean the rope-a-dope? - Yeah. 547 00:30:27,944 --> 00:30:29,945 And finally, in the eighth round, 548 00:30:29,947 --> 00:30:32,681 foreman got tired, 549 00:30:32,683 --> 00:30:35,918 tired of punching, exhausted himself. 550 00:30:35,920 --> 00:30:39,422 Suddenly, Ali came to life. 551 00:30:39,424 --> 00:30:43,626 In one round, foreman was on the canvas like an old man. 552 00:30:43,628 --> 00:30:46,128 What are you saying? 553 00:30:46,130 --> 00:30:49,131 For the rest of the day, we lose. 554 00:30:52,469 --> 00:30:54,570 And in this kind of situation, detective, 555 00:30:54,572 --> 00:30:56,105 apparently a family dispute, 556 00:30:56,107 --> 00:30:59,074 - is there a normal... - The spouse. 557 00:30:59,076 --> 00:31:00,843 Excuse me? 558 00:31:00,845 --> 00:31:03,112 Anyone who's married, the spouse is the first suspect. 559 00:31:03,114 --> 00:31:06,849 But you moved off this hypothesis pretty quickly. 560 00:31:06,851 --> 00:31:08,651 Yeah. 561 00:31:08,653 --> 00:31:10,052 Well, I first spoke with the officer on the scene. 562 00:31:10,054 --> 00:31:11,787 Anything unusual? 563 00:31:11,789 --> 00:31:13,956 The kid said, "should've done this a long time ago." 564 00:31:13,958 --> 00:31:15,458 She told me what the boy said. 565 00:31:15,460 --> 00:31:16,725 And that knife from the wall. 566 00:31:19,830 --> 00:31:21,831 And I took a look at the knife. 567 00:31:23,633 --> 00:31:25,134 PROSECUTOR: And it was the print, 568 00:31:25,136 --> 00:31:28,537 or the size of the palm print that changed your focus. 569 00:31:28,539 --> 00:31:30,673 Yes. 570 00:31:30,675 --> 00:31:33,008 But to be safe, we took the boy and his mother down for questioning. 571 00:31:33,010 --> 00:31:35,244 - Where were you... - And how did that go with Mike? 572 00:31:35,246 --> 00:31:38,681 At the time of the incident? You need to answer... 573 00:31:38,683 --> 00:31:40,916 He's not talking at all. 574 00:31:44,955 --> 00:31:46,222 First of all, I want to say... 575 00:31:46,224 --> 00:31:48,557 PROSECUTOR: And his mother? 576 00:31:48,559 --> 00:31:51,861 DETECTIVE: Mother didn't have anything to say, 577 00:31:51,863 --> 00:31:53,863 on advice of counsel. 578 00:31:55,899 --> 00:31:57,733 Thank you, detective. No further. 579 00:32:04,140 --> 00:32:06,742 RAMSEY: You were the lead detective on this case, is that right? 580 00:32:06,744 --> 00:32:08,644 Yes, sir. 581 00:32:08,646 --> 00:32:10,713 And you said that from the start you didn't pursue 582 00:32:10,715 --> 00:32:13,182 any suspects other than the defendant. 583 00:32:13,184 --> 00:32:14,917 That's correct. 584 00:32:14,919 --> 00:32:17,553 Why was that? 585 00:32:17,555 --> 00:32:19,822 You want me to answer that? 586 00:32:19,824 --> 00:32:21,190 Yes. 587 00:32:26,830 --> 00:32:28,631 Because... 588 00:32:30,000 --> 00:32:33,569 In my professional opinion, 589 00:32:33,571 --> 00:32:36,539 it was open and shut. 590 00:32:36,541 --> 00:32:37,773 That boy did it. 591 00:32:45,549 --> 00:32:48,551 No further questions, your honor. 592 00:32:48,553 --> 00:32:50,686 RAMSEY: Mike was a fucking vault. 593 00:32:50,688 --> 00:32:53,689 I decided to let him think I'd given up, 594 00:32:53,691 --> 00:32:58,561 let the evidence roll in, invite it. 595 00:32:58,563 --> 00:32:59,895 Hopefully, the jury would think 596 00:32:59,897 --> 00:33:01,597 it was going too well 597 00:33:01,599 --> 00:33:04,567 and start rooting for the underdog 598 00:33:04,569 --> 00:33:05,935 without even knowing it. 599 00:33:08,838 --> 00:33:11,106 And this is from the New Orleans crime lab and evidence division? 600 00:33:11,108 --> 00:33:13,142 Yes, sir. 601 00:33:18,949 --> 00:33:20,950 Sir, what was the cause of death? 602 00:33:20,952 --> 00:33:23,319 Knife entered the box... 603 00:33:23,321 --> 00:33:24,987 Central area of the chest. 604 00:33:24,989 --> 00:33:27,590 - Just one stab. - WITNESS: Yes, sir. 605 00:33:27,592 --> 00:33:31,594 It severed the aorta, resulting in a sudden and massive loss of blood. 606 00:33:31,596 --> 00:33:34,263 Victim lost consciousness in a matter of seconds. 607 00:33:37,667 --> 00:33:40,002 Died in under a minute. 608 00:33:40,004 --> 00:33:41,370 Thank you. 609 00:33:43,006 --> 00:33:45,608 So the victim had no scratches on him, 610 00:33:45,610 --> 00:33:48,777 no defensive marks, no skin under his nails. 611 00:33:48,779 --> 00:33:50,613 WITNESS: Which led me to believe he knew his assailant 612 00:33:50,615 --> 00:33:53,148 and was taken by surprise. 613 00:33:53,150 --> 00:33:56,251 You were in the room at the time of the murder? 614 00:33:56,253 --> 00:34:00,122 No, sir. 615 00:34:00,124 --> 00:34:02,825 Any hairs on the victim's clothing? 616 00:34:02,827 --> 00:34:06,195 From the defendant, and his mother. 617 00:34:06,197 --> 00:34:08,631 Plus some other people who had entered the scene post mortem. 618 00:34:08,633 --> 00:34:10,332 And the rest of the house, 619 00:34:10,334 --> 00:34:13,102 the hall, bathroom, stairs? 620 00:34:13,104 --> 00:34:14,903 Your staff did a sweep of that, too? 621 00:34:14,905 --> 00:34:18,173 Yes, and found no material evidence. 622 00:34:18,175 --> 00:34:20,209 RAMSEY: Nothing? A stray hair? 623 00:34:20,211 --> 00:34:22,344 A drop of blood? Nothing at all? 624 00:34:22,346 --> 00:34:23,712 Look at this. 625 00:34:23,714 --> 00:34:26,148 The mom said she was 626 00:34:26,150 --> 00:34:29,685 in the shower when it happened, washing her hair, 627 00:34:29,687 --> 00:34:33,022 but they found all these hairs in the sink drain 628 00:34:33,024 --> 00:34:34,390 and only this one in the shower. 629 00:34:34,392 --> 00:34:37,159 So she mixed up where she washed her hair. 630 00:34:40,430 --> 00:34:43,932 Scott, that is the exact kind of detail to confuse a jury. 631 00:34:43,934 --> 00:34:45,134 Uh-huh. 632 00:34:47,170 --> 00:34:49,338 No other evidence. 633 00:34:49,340 --> 00:34:51,006 RAMSEY: Sir, you're telling me there was nothing at all 634 00:34:51,008 --> 00:34:53,442 which might directly or indirectly 635 00:34:53,444 --> 00:34:56,278 point to a suspect other than the defendant? 636 00:34:58,014 --> 00:34:59,081 That's correct. 637 00:34:59,083 --> 00:35:02,084 Which makes this a perfect case. 638 00:35:04,187 --> 00:35:05,754 Is that a question? 639 00:35:08,158 --> 00:35:09,692 No, sir. 640 00:35:09,694 --> 00:35:12,061 No further questions. 641 00:35:12,063 --> 00:35:14,697 JUDGE: You may be excused, Mr. Doucette. 642 00:35:18,702 --> 00:35:20,069 PROSECUTOR: And you live next door to the Lassiters? 643 00:35:20,071 --> 00:35:21,236 Yes, sir. 644 00:35:21,238 --> 00:35:22,871 Since you were how old? 645 00:35:22,873 --> 00:35:24,273 Two. 646 00:35:24,275 --> 00:35:26,375 And you and Mike were friends. 647 00:35:26,377 --> 00:35:29,378 Mostly when we were kids. 648 00:35:29,380 --> 00:35:32,014 But your families were friendly. 649 00:35:32,016 --> 00:35:33,082 Uh-huh. 650 00:35:46,396 --> 00:35:48,397 Alexander. 651 00:35:48,399 --> 00:35:51,166 Uh, yes, I guess we were all friends. 652 00:35:51,168 --> 00:35:53,769 The defendant, Mike. 653 00:35:53,771 --> 00:35:56,405 Your father testified that he and his dad, 654 00:35:56,407 --> 00:35:58,474 that their relationship went downhill. 655 00:35:58,476 --> 00:36:01,043 - Yes. - And you saw that. 656 00:36:01,045 --> 00:36:02,411 Yes, I did. 657 00:36:02,413 --> 00:36:04,947 Now tell us, please, what you saw. 658 00:36:09,419 --> 00:36:12,387 To be honest, I was kind of jealous. 659 00:36:12,389 --> 00:36:14,022 They seemed so close. 660 00:36:14,024 --> 00:36:16,992 - But that changed. - That's right. 661 00:36:16,994 --> 00:36:19,061 Why? 662 00:36:19,063 --> 00:36:21,764 It had something do to with... 663 00:36:21,766 --> 00:36:25,901 Mike wouldn't say, but I could tell 664 00:36:25,903 --> 00:36:28,337 it had something to do with his mom. 665 00:36:28,339 --> 00:36:30,038 Why do you think it had something to do with her? 666 00:36:30,040 --> 00:36:33,375 Was it something that he said? 667 00:36:33,377 --> 00:36:35,778 Something she said? 668 00:36:35,780 --> 00:36:38,347 No, she never said anything... 669 00:36:38,349 --> 00:36:40,949 LORETTA: No! 670 00:36:46,422 --> 00:36:50,526 Oh, ow! Come on. You're hurting me. 671 00:36:50,528 --> 00:36:53,395 Ow. Baby! 672 00:36:53,397 --> 00:36:55,264 PROSECUTOR: And did you witness the backyard incident 673 00:36:55,266 --> 00:36:56,965 between Mike and his father? 674 00:36:58,301 --> 00:36:59,501 Yes. 675 00:36:59,503 --> 00:37:02,070 Well, no, no. I did not witness 676 00:37:02,072 --> 00:37:04,273 what my dad called "the backyard incident". 677 00:37:04,275 --> 00:37:06,942 But it was after this that the change came over Mike. 678 00:37:06,944 --> 00:37:09,411 No, before. 679 00:37:09,413 --> 00:37:10,946 At least six months. 680 00:37:10,948 --> 00:37:13,348 For Mike to say that to his dad, 681 00:37:13,350 --> 00:37:16,185 he must've stewed about it for a while. 682 00:37:20,957 --> 00:37:25,160 RAMSEY: A blind man could see he had a thing for Loretta. 683 00:37:25,162 --> 00:37:27,262 I just tried to keep him talking long enough 684 00:37:27,264 --> 00:37:29,364 for the jury to catch on. 685 00:37:32,001 --> 00:37:34,269 Alexander, did you ever see Boone 686 00:37:34,271 --> 00:37:36,471 being unpleasant to his wife? 687 00:37:36,473 --> 00:37:38,540 Um, yes. 688 00:37:38,542 --> 00:37:40,976 - Rude? - Yes. 689 00:37:40,978 --> 00:37:42,377 Abusive? 690 00:37:42,379 --> 00:37:44,346 - BOONE: Come here! - LORETTA: No! 691 00:37:48,118 --> 00:37:50,185 BOONE: Come here. Come here, god damn it. 692 00:37:50,187 --> 00:37:51,520 LORETTA: No! 693 00:37:51,522 --> 00:37:54,923 Maybe. 694 00:37:54,925 --> 00:37:56,325 It's not your family. 695 00:37:56,327 --> 00:37:58,087 You can never tell what they consider normal. 696 00:38:00,431 --> 00:38:04,867 RAMSEY: Did you ever see him behave brutally toward her? 697 00:38:04,869 --> 00:38:07,603 Let me hear it! 698 00:38:07,605 --> 00:38:10,405 - BOONE: Come on. - LORETTA: No, Boone! 699 00:38:12,142 --> 00:38:16,044 Brutally? I don't know. 700 00:38:16,046 --> 00:38:19,882 Fine. You never saw that. 701 00:38:19,884 --> 00:38:23,218 But was there something about their relationship, 702 00:38:23,220 --> 00:38:25,387 their marriage, 703 00:38:25,389 --> 00:38:27,956 that made you uncomfortable? 704 00:38:30,894 --> 00:38:33,262 She was kind of... 705 00:38:36,032 --> 00:38:39,268 She was fading away, day by day. 706 00:38:39,270 --> 00:38:42,571 He was so mean to her. 707 00:38:46,175 --> 00:38:48,477 It was like she didn't want to live anymore. 708 00:39:05,929 --> 00:39:07,930 No redirect, your honor. 709 00:39:07,932 --> 00:39:10,032 Loretta. Loretta. 710 00:39:13,603 --> 00:39:17,706 They're gonna call you tomorrow. Are you ready? 711 00:39:17,708 --> 00:39:19,608 You're sure I can't refuse? 712 00:39:19,610 --> 00:39:22,177 You can, yeah, but you'll go to jail for contempt. 713 00:39:22,179 --> 00:39:24,279 I can't help you with that one. 714 00:39:24,281 --> 00:39:26,281 A wife doesn't have to testify against her husband, 715 00:39:26,283 --> 00:39:29,418 but a mother does against her child? 716 00:39:29,420 --> 00:39:32,087 Like the bond is somehow less or something? 717 00:39:32,089 --> 00:39:34,289 Loretta, we've gone over this. 718 00:39:34,291 --> 00:39:35,991 It's part of our strategy. 719 00:39:35,993 --> 00:39:37,426 If they don't call you, I will, 720 00:39:37,428 --> 00:39:39,494 and it's better if they do 721 00:39:39,496 --> 00:39:42,397 so, we stick to the strategy, yes? 722 00:39:47,236 --> 00:39:48,704 Bad of you to smoke. 723 00:39:48,706 --> 00:39:52,474 I know. Keeps me from eating everything. 724 00:39:52,476 --> 00:39:54,743 - Hey Mike. - Oh, hey. 725 00:39:57,580 --> 00:40:00,449 - How is he? - He's okay, I guess. 726 00:40:00,451 --> 00:40:02,184 He really wants to go to Reed, 727 00:40:02,186 --> 00:40:04,219 but Boone keeps pushing him toward Stanford 728 00:40:04,221 --> 00:40:06,588 'cause it's more prestigious. 729 00:40:06,590 --> 00:40:08,290 I can't really say anything 730 00:40:08,292 --> 00:40:09,491 'cause I didn't even go to college, so... 731 00:40:09,493 --> 00:40:12,327 Hey! 732 00:40:12,329 --> 00:40:14,029 How about some drinks over here? 733 00:40:14,031 --> 00:40:15,297 Well, he's a smart kid. 734 00:40:15,299 --> 00:40:17,666 He'll do fine wherever he is. 735 00:40:17,668 --> 00:40:20,435 I just wish I knew how to help him. 736 00:40:24,007 --> 00:40:25,374 I just read something. 737 00:40:27,543 --> 00:40:30,746 If someone says vicious things to you, 738 00:40:30,748 --> 00:40:35,017 it's the same to your brain waves 739 00:40:35,019 --> 00:40:36,752 reacting or something... 740 00:40:38,421 --> 00:40:43,025 It's exactly the same as being hit. 741 00:40:43,027 --> 00:40:46,428 Hey, my father hit me sometimes when he was drunk. 742 00:40:46,430 --> 00:40:47,796 I'm all right. 743 00:40:50,033 --> 00:40:52,667 Well, I hate myself for not protecting Mike. 744 00:40:55,571 --> 00:40:57,439 I mentioned divorce once to Boone. 745 00:40:57,441 --> 00:40:59,508 He said he'd kill me. 746 00:40:59,510 --> 00:41:02,110 "Oh, I'd find you. With my money, you could count on it." 747 00:41:02,112 --> 00:41:06,415 - Loretta... - then he'd laugh, like it's a joke. 748 00:41:06,417 --> 00:41:07,516 Wasn't a joke. 749 00:41:13,823 --> 00:41:16,591 JANELLE: Okay, the lies? 750 00:41:16,593 --> 00:41:19,261 Putting aside the weirdness with Alex? 751 00:41:22,198 --> 00:41:25,700 What was up with detective graves not pursuing other leads, 752 00:41:25,702 --> 00:41:27,402 gathering forensic evidence? 753 00:41:27,404 --> 00:41:29,438 He had a confession. 754 00:41:29,440 --> 00:41:32,274 Didn't think he needed to. 755 00:41:32,276 --> 00:41:34,476 Well, why didn't you go after him on the stand? 756 00:41:34,478 --> 00:41:37,779 Never humiliate a cop in front of a jury unless you have to. 757 00:41:37,781 --> 00:41:41,550 Besides, we're still doing the rope-a-dope. 758 00:41:48,758 --> 00:41:51,493 I don't know, it all feels so one-sided. 759 00:41:51,495 --> 00:41:55,597 Okay, I got two hours before I have to prep Loretta for her testimony. 760 00:42:00,503 --> 00:42:04,239 But first, I need to eat some real food. 761 00:42:07,577 --> 00:42:09,778 What landed you at river oaks? 762 00:42:12,548 --> 00:42:14,382 Oh, that. 763 00:42:14,384 --> 00:42:17,385 Um... 764 00:42:17,387 --> 00:42:20,555 Kind of embarrassing. 765 00:42:20,557 --> 00:42:21,557 A guy. 766 00:42:24,260 --> 00:42:28,263 At the firm. A partner. 767 00:42:28,265 --> 00:42:31,466 He was married. 768 00:42:31,468 --> 00:42:34,503 - An affair. - Mm. 769 00:42:38,274 --> 00:42:40,509 Well, it... 770 00:42:40,511 --> 00:42:43,812 Sort of became an obsession. 771 00:42:43,814 --> 00:42:47,282 Clinically, that is. 772 00:42:47,284 --> 00:42:50,552 What? Did you stalk him? 773 00:42:52,255 --> 00:42:54,823 Called him, texted him, 774 00:42:54,825 --> 00:42:58,260 10 times a day or more. 775 00:42:58,262 --> 00:43:01,296 Followed him, parked outside his house. 776 00:43:04,834 --> 00:43:09,404 His wife figured it out and called the firm. 777 00:43:11,474 --> 00:43:13,842 They fired you. 778 00:43:13,844 --> 00:43:15,410 Yep. 779 00:43:17,713 --> 00:43:21,516 River oaks seemed like the best available option at that point. 780 00:43:25,188 --> 00:43:26,588 So, you crazy? 781 00:43:28,257 --> 00:43:29,624 Was. 782 00:43:35,898 --> 00:43:39,701 Well, I gotta go prep Loretta for testimony. 783 00:43:51,981 --> 00:43:53,682 RAMSEY: Walt had neglected to tell me 784 00:43:53,684 --> 00:43:56,484 the actual circumstances of her commitment, 785 00:43:56,486 --> 00:43:59,354 implied it was voluntary, 786 00:43:59,356 --> 00:44:03,325 which was bullshit. 787 00:44:03,327 --> 00:44:05,427 He was a good dad. 788 00:44:05,429 --> 00:44:07,329 I do. 789 00:44:18,708 --> 00:44:20,775 Please state your name for the record. 790 00:44:20,777 --> 00:44:22,844 Loretta Lassiter. 791 00:44:24,647 --> 00:44:27,649 And you were married to the victim. 792 00:44:27,651 --> 00:44:30,518 - Yes. - And you are the mother of the defendant. 793 00:44:30,520 --> 00:44:32,821 That's correct. 794 00:44:32,823 --> 00:44:34,422 Describe for me, please, 795 00:44:34,424 --> 00:44:36,891 the afternoon of your husband's murder. 796 00:44:38,928 --> 00:44:41,329 Uh... 797 00:44:41,331 --> 00:44:45,934 It was a normal afternoon. 798 00:44:45,936 --> 00:44:48,737 It had rained earlier. 799 00:44:48,739 --> 00:44:50,672 Mike was at soccer practice, 800 00:44:50,674 --> 00:44:52,907 or so I thought. 801 00:44:52,909 --> 00:44:55,844 So I worked out in our gym 802 00:44:55,846 --> 00:44:57,879 from 3:00 to 4:00. 803 00:44:57,881 --> 00:45:00,415 PROSECUTOR: Were you expecting your husband home? 804 00:45:00,417 --> 00:45:04,286 LORETTA: Yes, but I didn't know what time. 805 00:45:04,288 --> 00:45:05,987 He always texted when he landed, 806 00:45:05,989 --> 00:45:09,824 but I didn't hear it come in when I was working out. 807 00:45:09,826 --> 00:45:12,761 And where were you when he did come home? 808 00:45:12,763 --> 00:45:15,797 I was getting in the shower. 809 00:45:22,672 --> 00:45:24,639 And then? 810 00:45:26,309 --> 00:45:30,412 We exchanged a few words, 811 00:45:30,414 --> 00:45:32,447 and then I took my shower. 812 00:45:32,449 --> 00:45:34,616 A few words? 813 00:45:34,618 --> 00:45:36,685 What were they, Mrs. Lassiter? 814 00:45:39,655 --> 00:45:42,324 I'd rather not say. 815 00:45:42,326 --> 00:45:44,092 You're under oath, ma'am. 816 00:45:53,002 --> 00:45:54,969 Mrs. Lassiter. 817 00:45:57,473 --> 00:46:01,743 He said some... 818 00:46:01,745 --> 00:46:04,512 Very vile things, 819 00:46:04,514 --> 00:46:08,116 and I'd rather leave it at that. 820 00:46:14,557 --> 00:46:17,726 What vile things did your husband say, Mrs. Lassiter? 821 00:46:20,830 --> 00:46:21,863 Mrs. Lassiter. 822 00:46:21,865 --> 00:46:23,798 No. 823 00:46:25,835 --> 00:46:30,004 No. He was my husband. 824 00:46:30,006 --> 00:46:33,775 I'm sure you got the picture from Mr. Weston's testimony. 825 00:46:33,777 --> 00:46:39,881 My husband could be exceptionally cruel. 826 00:46:39,883 --> 00:46:44,552 You can cite me for contempt if you like, 827 00:46:44,554 --> 00:46:47,655 but I'm not gonna repeat what he said. 828 00:46:50,726 --> 00:46:53,061 Mr. Leblanc, I'm willing to cite her. 829 00:46:53,063 --> 00:46:55,730 How do you wish to proceed? 830 00:46:55,732 --> 00:46:57,665 Let's see how it goes, your honor. 831 00:46:57,667 --> 00:46:59,467 All right, Mrs. Lassiter, 832 00:46:59,469 --> 00:47:03,037 after your husband said these vile things to you, 833 00:47:03,039 --> 00:47:04,039 then what happened? 834 00:47:07,410 --> 00:47:12,480 Like I said, I, um... I took my shower. 835 00:47:12,482 --> 00:47:14,749 And... 836 00:47:14,751 --> 00:47:18,420 When I came out... 837 00:47:22,425 --> 00:47:26,728 Mike was in the doorway and... 838 00:47:26,730 --> 00:47:28,997 Is he dead? 839 00:47:28,999 --> 00:47:32,967 LORETTA: He asked if his father was dead. 840 00:47:34,904 --> 00:47:39,007 I checked, and he was. 841 00:47:39,009 --> 00:47:41,576 And then Mike said... 842 00:47:50,019 --> 00:47:52,821 LEBLANC: What did Mike say, Mrs. Lassiter? 843 00:48:14,176 --> 00:48:15,910 No, ma'am. 844 00:48:15,912 --> 00:48:18,613 You need to answer that question aloud. 845 00:48:31,994 --> 00:48:34,529 He said, "I did it." 846 00:48:39,735 --> 00:48:41,669 He said... 847 00:48:43,138 --> 00:48:44,706 I did it. 848 00:48:47,943 --> 00:48:49,177 I did it. 849 00:49:33,556 --> 00:49:36,758 Mrs. Lassiter, 850 00:49:36,760 --> 00:49:40,762 these vile things that your husband said to you, 851 00:49:40,764 --> 00:49:42,063 did that happen often? 852 00:49:43,599 --> 00:49:46,100 I'm sorry. What? 853 00:49:46,102 --> 00:49:49,170 Did he verbally abuse you frequently? 854 00:49:50,306 --> 00:49:53,608 Yes, it was frequent. 855 00:49:53,610 --> 00:49:55,877 RAMSEY: And was Mike ever a witness to it? 856 00:49:55,879 --> 00:49:59,013 Your honor, who's on trial here? 857 00:49:59,015 --> 00:50:01,115 Continue. 858 00:50:01,117 --> 00:50:04,619 We all lived under the same roof. 859 00:50:04,621 --> 00:50:08,222 I'm sure he heard more than I wish he had. 860 00:50:08,224 --> 00:50:11,059 And was the abuse your husband inflicted on you, 861 00:50:11,061 --> 00:50:14,662 was it always only verbal? 862 00:50:14,664 --> 00:50:16,864 How do you mean? 863 00:50:16,866 --> 00:50:20,301 Did Mike only hear vile things your husband said, 864 00:50:20,303 --> 00:50:25,206 or did he also see and hear your husband hit you? 865 00:50:25,208 --> 00:50:27,308 Yes. 866 00:50:27,310 --> 00:50:29,744 - Many times. - Yes. 867 00:50:29,746 --> 00:50:32,280 And when was the last time? 868 00:50:32,282 --> 00:50:33,948 The day he died. 869 00:50:33,950 --> 00:50:36,117 I'm sorry, judge. This is absurd. 870 00:50:36,119 --> 00:50:38,052 I just asked the witness about that day in question 871 00:50:38,054 --> 00:50:40,121 and she made no mention of it. 872 00:50:40,123 --> 00:50:42,156 Now, this testimony has clearly been arranged 873 00:50:42,158 --> 00:50:43,958 and rehearsed by defense counsel. 874 00:50:43,960 --> 00:50:45,760 Clearly? Even the part where the witness said 875 00:50:45,762 --> 00:50:48,196 my client confessed to murder? 876 00:50:48,198 --> 00:50:51,232 Do you really want to impugn this testimony, Mr. Leblanc? 877 00:50:51,234 --> 00:50:53,201 Okay, Mr. Ramsey, but if there was abuse, 878 00:50:53,203 --> 00:50:54,802 where's the evidence, sir? 879 00:50:54,804 --> 00:50:57,205 A police report? Anything, your honor? 880 00:50:57,207 --> 00:51:01,209 I have marked exhibits a and b for identification. 881 00:51:01,211 --> 00:51:04,178 Photographs of injuries 882 00:51:04,180 --> 00:51:08,182 to Mrs. Lassiter on February 5th. 883 00:51:08,184 --> 00:51:12,253 As a courtesy, I am providing a copy to the prosecution. 884 00:51:14,990 --> 00:51:17,425 - May I approach the witness? - JUDGE: Approach. 885 00:51:19,995 --> 00:51:21,996 Mrs. Lassiter, 886 00:51:21,998 --> 00:51:23,865 do you recognize these documents? 887 00:51:23,867 --> 00:51:25,199 Yes, I do. 888 00:51:25,201 --> 00:51:28,269 Do you recognize the photographs? 889 00:51:28,271 --> 00:51:30,171 Yes. 890 00:51:30,173 --> 00:51:33,274 Were they taken the day after your husband's death? 891 00:51:33,276 --> 00:51:34,942 Yes, they were. 892 00:51:34,944 --> 00:51:37,045 Do the photographs fairly and accurately 893 00:51:37,047 --> 00:51:39,914 depict the injuries inflicted upon you by your husband 894 00:51:39,916 --> 00:51:43,084 - prior to his death? - Yes, they do. 895 00:51:45,154 --> 00:51:47,722 JUDGE: For the record, 896 00:51:47,724 --> 00:51:51,426 the defense's exhibit a and b, 897 00:51:51,428 --> 00:51:54,295 I hereby admit into evidence. 898 00:51:54,297 --> 00:51:55,697 RAMSEY: Loretta would have said anything 899 00:51:55,699 --> 00:51:57,165 to get Mike acquitted, 900 00:51:57,167 --> 00:52:00,068 but the idea was to keep her on track, 901 00:52:00,070 --> 00:52:02,036 get her to say things that proved 902 00:52:02,038 --> 00:52:03,871 Mike had witnessed Boone's abuse 903 00:52:03,873 --> 00:52:05,773 and was defending her from it. 904 00:52:08,310 --> 00:52:11,879 And she did it, in spades. 905 00:52:19,722 --> 00:52:21,489 Those photos... 906 00:52:21,491 --> 00:52:23,891 Why were you holding out on me? 907 00:52:23,893 --> 00:52:26,294 I saw 'em for the first time last night. 908 00:52:26,296 --> 00:52:28,029 They're keeping us alive. 909 00:52:29,965 --> 00:52:31,466 JANELLE: Now what? 910 00:52:31,468 --> 00:52:33,801 I'm thinking of resting. 911 00:52:33,803 --> 00:52:35,303 What? 912 00:52:35,305 --> 00:52:38,740 Thanks. Shit. 913 00:52:47,950 --> 00:52:51,519 No way am I putting you up there. 914 00:52:51,521 --> 00:52:53,354 Never put a witness on the stand 915 00:52:53,356 --> 00:52:55,323 unless you know what they're going to say. 916 00:52:55,325 --> 00:52:56,891 You know that. 917 00:52:58,927 --> 00:53:00,962 That's not happening. 918 00:53:12,941 --> 00:53:16,444 This right? You're not his lawyer anymore? 919 00:53:19,815 --> 00:53:21,482 Give us one second, okay? 920 00:53:27,356 --> 00:53:32,293 Mike, we have half a chance of winning here. 921 00:53:32,295 --> 00:53:35,129 Why would you blow it now? Huh? 922 00:53:37,533 --> 00:53:40,234 RAMSEY: This was a fucking disaster. 923 00:53:40,236 --> 00:53:42,470 I had no way of knowing what Mike would say, 924 00:53:42,472 --> 00:53:44,572 no way to prepare, and he knew it. 925 00:53:44,574 --> 00:53:46,541 Normally if a client refused to speak to me, 926 00:53:46,543 --> 00:53:49,243 I'd order a psychiatric evaluation. 927 00:53:49,245 --> 00:53:51,913 But Mike wasn't crazy. 928 00:53:51,915 --> 00:53:55,483 He just didn't trust anyone, including me. 929 00:53:57,319 --> 00:54:00,121 It's not true, is it? 930 00:54:00,123 --> 00:54:02,256 You're putting him on? 931 00:54:02,258 --> 00:54:03,991 But that's crazy. 932 00:54:03,993 --> 00:54:05,326 Ramsey, you promised me. 933 00:54:05,328 --> 00:54:07,195 You think I don't know? You think I like it? 934 00:54:07,197 --> 00:54:09,330 And if we don't put him on, he's gonna fire Ramsey. 935 00:54:09,332 --> 00:54:11,299 Why are you talking? 936 00:54:11,301 --> 00:54:14,068 This is between me and my lawyer. 937 00:54:17,005 --> 00:54:19,006 - Ramsey. - Listen to me. 938 00:54:20,542 --> 00:54:23,010 I can't keep him from testifying. 939 00:54:23,012 --> 00:54:25,847 It's his constitutional right, 940 00:54:25,849 --> 00:54:29,083 and he knows that. 941 00:54:29,085 --> 00:54:32,253 He knows that, okay? 942 00:54:36,426 --> 00:54:39,427 RAMSEY: The only time I'd used "defense of others" 943 00:54:39,429 --> 00:54:42,163 was a barroom brawl where my client intervened 944 00:54:42,165 --> 00:54:45,399 between two guys fighting and shot one in the head. 945 00:54:47,035 --> 00:54:48,402 I lost. 946 00:54:55,344 --> 00:54:57,178 It's hard for a jury to understand 947 00:54:57,180 --> 00:54:58,579 how the intent to kill 948 00:54:58,581 --> 00:55:01,883 can be formed on behalf of another. 949 00:55:01,885 --> 00:55:05,119 They always see it as two against one. 950 00:55:13,595 --> 00:55:15,897 JUDGE: Mr. Ramsey, 951 00:55:15,899 --> 00:55:18,165 you declined your opening statement at the start of trial. 952 00:55:18,167 --> 00:55:21,068 You have another opportunity now. 953 00:55:21,070 --> 00:55:22,470 May I, your honor? 954 00:55:28,343 --> 00:55:29,911 Your honor, my client insists 955 00:55:29,913 --> 00:55:32,046 on taking the stand against my wishes. 956 00:55:32,048 --> 00:55:33,681 Since I have no idea what he's going to say, 957 00:55:33,683 --> 00:55:35,383 I have to waive my opening again. 958 00:55:36,985 --> 00:55:38,352 My sympathies. 959 00:55:40,489 --> 00:55:42,056 Deputies. 960 00:55:52,634 --> 00:55:55,469 JUDGE: Mr. Ramsey, a question? 961 00:56:06,381 --> 00:56:08,950 Please state your name for the record. 962 00:56:08,952 --> 00:56:11,252 I'm Michael Lassiter. 963 00:56:11,254 --> 00:56:14,055 Michael, is it true you haven't spoken 964 00:56:14,057 --> 00:56:15,723 since the day of your father's death? 965 00:56:15,725 --> 00:56:17,558 Yes. 966 00:56:17,560 --> 00:56:19,493 Why is that? 967 00:56:19,495 --> 00:56:20,594 I don't know. 968 00:56:20,596 --> 00:56:22,530 You have no idea at all? 969 00:56:22,532 --> 00:56:23,531 MIKE: None. 970 00:56:23,533 --> 00:56:24,999 But my father did teach me 971 00:56:25,001 --> 00:56:27,969 that I have the right to remain silent. 972 00:56:27,971 --> 00:56:30,705 So, why are you speaking now? 973 00:56:30,707 --> 00:56:33,541 To tell the truth about who he was. 974 00:56:33,543 --> 00:56:36,010 RAMSEY: There's been some testimony about 975 00:56:36,012 --> 00:56:40,214 your father's treatment of your mother. 976 00:56:40,216 --> 00:56:42,316 Is that testimony accurate? 977 00:56:42,318 --> 00:56:44,585 Yeah, I'm afraid so, yes. 978 00:56:44,587 --> 00:56:45,686 You witnessed it? 979 00:56:45,688 --> 00:56:50,591 Not all of it, obviously. 980 00:56:50,593 --> 00:56:54,028 But, he was cruel to my mom in ways that were horrifying. 981 00:56:54,030 --> 00:56:56,597 And he'd call her stupid, 982 00:56:56,599 --> 00:56:59,033 call her ugly. 983 00:56:59,035 --> 00:57:01,702 What about physical abuse? 984 00:57:01,704 --> 00:57:03,270 Did you see that? 985 00:57:05,440 --> 00:57:06,774 No. 986 00:57:06,776 --> 00:57:08,709 No, but I did... I heard noises. 987 00:57:08,711 --> 00:57:11,746 Your honor, noises... 988 00:57:11,748 --> 00:57:13,414 JUDGE: Continue. 989 00:57:15,083 --> 00:57:18,552 I heard things, and I saw them. 990 00:57:18,554 --> 00:57:21,022 What I heard was, you know, 991 00:57:21,024 --> 00:57:23,624 the sound of a hand hitting flesh, 992 00:57:23,626 --> 00:57:26,660 and then I'd hear my mom cry out. 993 00:57:26,662 --> 00:57:30,464 And the next day she'd be wearing a turtleneck 994 00:57:30,466 --> 00:57:32,333 even though it was the middle of July, 995 00:57:32,335 --> 00:57:35,469 or she wouldn't even come out of her room at all. 996 00:57:35,471 --> 00:57:38,539 The day your father died... 997 00:57:38,541 --> 00:57:41,575 You got home early 998 00:57:41,577 --> 00:57:45,479 because soccer practice was canceled. 999 00:57:45,481 --> 00:57:46,480 MIKE: Yeah, that's correct. 1000 00:57:46,482 --> 00:57:48,149 Mom? 1001 00:57:48,151 --> 00:57:51,452 Came home, heard them in their bedroom. 1002 00:57:51,454 --> 00:57:53,687 - RAMSEY: When you... - That's not why I did it. 1003 00:58:01,329 --> 00:58:02,830 Tell the jury why, Mike. 1004 00:58:08,171 --> 00:58:09,804 It was the trip. 1005 00:58:09,806 --> 00:58:12,173 Something happened on the trip? 1006 00:58:14,409 --> 00:58:15,776 What happened, Mike? 1007 00:58:17,446 --> 00:58:18,779 Michael? 1008 00:58:24,719 --> 00:58:27,188 I'm really just really stupid. 1009 00:58:27,190 --> 00:58:28,789 I thought it'd stopped. 1010 00:58:28,791 --> 00:58:31,492 What? What had stopped? 1011 00:58:31,494 --> 00:58:33,194 There was a door. 1012 00:58:33,196 --> 00:58:34,728 There was a privacy door on the plane, 1013 00:58:34,730 --> 00:58:38,566 and my dad pulled it. 1014 00:58:38,568 --> 00:58:41,235 We had privacy, if you want to call it that. 1015 00:58:42,871 --> 00:58:44,805 He knew. 1016 00:58:44,807 --> 00:58:48,242 He knew once I went off to college, 1017 00:58:48,244 --> 00:58:49,710 he wouldn't be able to do it anymore. 1018 00:58:49,712 --> 00:58:52,279 Do what, Mike? 1019 00:58:55,517 --> 00:58:56,650 Rape me? 1020 00:58:58,820 --> 00:58:59,820 I'm sorry? 1021 00:59:02,757 --> 00:59:05,559 He wouldn't be able to rape me anymore. 1022 00:59:19,674 --> 00:59:23,210 You know, I loved my dad once. 1023 00:59:23,212 --> 00:59:25,713 I loved him. 1024 00:59:25,715 --> 00:59:29,517 I would've done anything, anything to win his approval. 1025 00:59:34,322 --> 00:59:37,258 When... 1026 00:59:37,260 --> 00:59:39,693 When did this start, Mike? 1027 00:59:41,863 --> 00:59:44,165 When I was 12. 1028 00:59:44,167 --> 00:59:46,167 It started when I was 12. 1029 00:59:47,869 --> 00:59:52,306 Where was the flight attendant during all this? 1030 00:59:52,308 --> 00:59:54,742 I don't remember. I don't know. 1031 00:59:54,744 --> 00:59:58,746 Mike, this... 1032 00:59:58,748 --> 01:00:03,317 This abuse, 1033 01:00:03,319 --> 01:00:05,252 did you ever tell anyone about it? 1034 01:00:09,224 --> 01:00:10,724 No. 1035 01:00:10,726 --> 01:00:12,693 No, I was ashamed. 1036 01:00:34,482 --> 01:00:36,650 Mike, when you got home on the day of the murder, 1037 01:00:36,652 --> 01:00:38,752 and you went into your parents' bedroom, 1038 01:00:38,754 --> 01:00:40,421 what was your father doing? 1039 01:00:40,423 --> 01:00:43,591 I guess he was about to unpack. 1040 01:00:43,593 --> 01:00:46,327 So, there was no immediate threat from him to you? 1041 01:00:46,329 --> 01:00:48,862 He told me to be ready. 1042 01:00:48,864 --> 01:00:50,931 On the plane, he said that when we got back to the house, 1043 01:00:50,933 --> 01:00:52,900 that he'd do it again before I went off to college. 1044 01:00:52,902 --> 01:00:55,402 Okay, but was he threatening you 1045 01:00:55,404 --> 01:00:57,972 with abuse at that moment? 1046 01:00:57,974 --> 01:00:59,807 He was always threatening me. 1047 01:00:59,809 --> 01:01:02,343 It was what he did. It was who he was. 1048 01:01:02,345 --> 01:01:05,312 Michael, were you in imminent danger right then? 1049 01:01:05,314 --> 01:01:06,947 Yes, at that very moment. 1050 01:01:06,949 --> 01:01:08,282 Yes, he was threatening me. 1051 01:01:08,284 --> 01:01:09,550 He was always threatening me. 1052 01:01:09,552 --> 01:01:13,554 - Yes or no, son? - Yes. 1053 01:01:13,556 --> 01:01:14,922 Yes. 1054 01:01:28,436 --> 01:01:30,404 (CLEARS THROAT SOFTLY) No further questions. 1055 01:01:40,882 --> 01:01:43,384 Leblanc is gonna recall Angela Morley. 1056 01:01:43,386 --> 01:01:45,719 He's having deluxe reroute her here tomorrow morning. 1057 01:01:45,721 --> 01:01:46,954 - Shit. - Yeah. 1058 01:01:46,956 --> 01:01:49,290 But you got bigger problems. 1059 01:01:49,292 --> 01:01:51,725 You were hard on that flight attendant first time out. 1060 01:01:51,727 --> 01:01:54,428 You lay into her again like that? 1061 01:01:54,430 --> 01:01:58,599 - But you do got one option. - What's that? 1062 01:01:58,601 --> 01:02:01,435 Let her do it. 1063 01:02:01,437 --> 01:02:04,571 That's true. 1064 01:02:04,573 --> 01:02:08,309 RAMSEY: I felt bad for giving the kid such a hard time. 1065 01:02:08,311 --> 01:02:11,445 If he'd told me about his father's abuse before the trial, 1066 01:02:11,447 --> 01:02:13,714 I would've built the whole case on it 1067 01:02:13,716 --> 01:02:16,750 and Leblanc would've torn it apart. 1068 01:02:16,752 --> 01:02:18,652 So he held back. 1069 01:02:20,689 --> 01:02:22,022 It would come down to Mike's word 1070 01:02:22,024 --> 01:02:24,625 against Angela Morley's, 1071 01:02:24,627 --> 01:02:28,062 which must've been his plan all along. 1072 01:02:28,064 --> 01:02:30,898 LEBLANC: So, you'd either be there or with the passengers. 1073 01:02:30,900 --> 01:02:32,466 ANGELA: Yes. 1074 01:02:32,468 --> 01:02:34,768 And does your alcove have a door? 1075 01:02:34,770 --> 01:02:38,605 Yes, there's a door I can close for privacy on request. 1076 01:02:38,607 --> 01:02:40,774 Was it closed at all during this flight? 1077 01:02:40,776 --> 01:02:42,776 No. 1078 01:02:42,778 --> 01:02:45,879 So you could see Mike and Boone Lassiter 1079 01:02:45,881 --> 01:02:47,381 for the whole six hours? 1080 01:02:47,383 --> 01:02:49,917 Yes. Of course. 1081 01:02:52,420 --> 01:02:57,024 Miss Morley, did Boone Lassiter sexually molest his son 1082 01:02:57,026 --> 01:02:59,093 at any point during that flight? 1083 01:02:59,095 --> 01:03:00,761 Certainly not. 1084 01:03:00,763 --> 01:03:03,664 Did he touch him inappropriately? 1085 01:03:03,666 --> 01:03:04,865 Did he do anything worse? 1086 01:03:04,867 --> 01:03:06,467 No. 1087 01:03:06,469 --> 01:03:07,768 You would've noticed that. 1088 01:03:07,770 --> 01:03:08,969 I would've done more than noticed, 1089 01:03:08,971 --> 01:03:10,704 I would've stopped him. 1090 01:03:10,706 --> 01:03:14,074 No, Mr. Lassiter never did anything like that. 1091 01:03:19,681 --> 01:03:22,950 - Thank you. - Ask about Ginsburg. 1092 01:03:22,952 --> 01:03:24,651 LEBLANC: Your witness. 1093 01:03:38,933 --> 01:03:43,003 Miss Morley, how many flights a week do you work? 1094 01:03:43,005 --> 01:03:47,708 It varies. Sometimes one or two, sometimes a dozen. 1095 01:03:47,710 --> 01:03:50,544 That week in late January, 1096 01:03:50,546 --> 01:03:53,580 do you remember how many you flew? 1097 01:03:53,582 --> 01:03:55,983 It was busy. I remember that much. 1098 01:03:57,886 --> 01:04:02,856 So, you were flying a lot. 1099 01:04:02,858 --> 01:04:05,826 That must be tiring. 1100 01:04:05,828 --> 01:04:07,895 Do you have a question, miss Brady? 1101 01:04:15,003 --> 01:04:17,504 Do you ever doze off on a flight? 1102 01:04:17,506 --> 01:04:20,774 I pride myself on staying awake. That's my job. 1103 01:04:20,776 --> 01:04:23,577 I carry Adderall and Provigil just in case. 1104 01:04:23,579 --> 01:04:25,712 I have them right here. 1105 01:04:37,025 --> 01:04:38,492 Tell me, miss Morley, 1106 01:04:38,494 --> 01:04:40,861 who were the pilots on that flight from L.A? 1107 01:04:40,863 --> 01:04:43,831 Captain green and copilot Ginsburg. 1108 01:04:46,668 --> 01:04:49,169 Did you spend time in the cockpit with them? 1109 01:04:49,171 --> 01:04:52,940 Maybe. Maybe a minute or so. 1110 01:04:52,942 --> 01:04:55,609 JANELLE: Do you fly with them a lot, 1111 01:04:55,611 --> 01:04:57,744 green and Ginsburg? 1112 01:04:57,746 --> 01:05:00,914 Yes. We're kind of a crew team. 1113 01:05:00,916 --> 01:05:03,951 So, if you stay overnight somewhere, 1114 01:05:03,953 --> 01:05:06,053 the company puts y'all up in the same hotel? 1115 01:05:08,256 --> 01:05:09,823 Yes. 1116 01:05:12,861 --> 01:05:16,263 Do you socialize on these layovers? 1117 01:05:17,665 --> 01:05:19,199 How do you mean? 1118 01:05:19,201 --> 01:05:21,869 Are you friends with the pilots? 1119 01:05:21,871 --> 01:05:24,137 Sure. We're friendly. 1120 01:05:27,542 --> 01:05:30,911 Isn't it true you're in a personal relationship with copilot Ginsburg? 1121 01:05:30,913 --> 01:05:32,746 LEBLANC: Objection, your honor. 1122 01:05:32,748 --> 01:05:34,681 Where's defense counsel headed with this? 1123 01:05:34,683 --> 01:05:37,551 Miss Brady, I don't follow this line of questioning. 1124 01:05:37,553 --> 01:05:42,155 Judge, if she has a personal relationship with copilot Ginsburg, 1125 01:05:42,157 --> 01:05:47,961 it may be worth calling him to hear his recollections, 1126 01:05:47,963 --> 01:05:50,230 what was discussed, 1127 01:05:50,232 --> 01:05:52,900 what they talked about. 1128 01:05:52,902 --> 01:05:54,868 JUDGE: I'll allow it. 1129 01:06:00,675 --> 01:06:02,976 I don't know. 1130 01:06:02,978 --> 01:06:07,080 I don't know how much time I was up there. 1131 01:06:08,983 --> 01:06:10,817 Thinking back on it, that flight, 1132 01:06:10,819 --> 01:06:16,256 it could've been as much as... 1133 01:06:16,258 --> 01:06:17,258 10 minutes. 1134 01:06:19,861 --> 01:06:22,963 Only 10 minutes? 1135 01:06:22,965 --> 01:06:24,064 Or longer? 1136 01:06:30,605 --> 01:06:32,606 It could've been longer. I'm not sure. 1137 01:06:34,008 --> 01:06:36,610 More than once during the flight? 1138 01:06:40,114 --> 01:06:42,149 Possibly. 1139 01:06:42,151 --> 01:06:45,919 Thank you, miss Morley. 1140 01:06:54,762 --> 01:06:56,763 JUDGE: You're excused. 1141 01:07:02,604 --> 01:07:04,805 Here, give me that, sugar. I'll run it down for you. 1142 01:07:04,807 --> 01:07:06,373 When'd you send her to poker school? 1143 01:07:06,375 --> 01:07:08,308 - Wasn't so bad. - No, it was not. 1144 01:07:08,310 --> 01:07:10,377 Did you see her spot that wedding ring? 1145 01:07:10,379 --> 01:07:12,913 You wouldn't have spotted that wedding ring, Richie. 1146 01:07:12,915 --> 01:07:16,116 I told you there's a reason why we have women lawyers. 1147 01:07:16,118 --> 01:07:17,884 I'll catch y'all tomorrow. 1148 01:07:20,822 --> 01:07:22,289 What's the matter? 1149 01:07:26,294 --> 01:07:29,162 What if she's not lying? 1150 01:07:30,832 --> 01:07:32,866 Don't get carried away with yourself. 1151 01:07:32,868 --> 01:07:35,669 You said everybody lies, right? 1152 01:07:35,671 --> 01:07:37,804 Doesn't everybody include Mike? 1153 01:07:37,806 --> 01:07:41,108 He testified. That's our defense, okay? 1154 01:07:42,844 --> 01:07:45,312 I'm going to the hotel, work on my closing. 1155 01:07:45,314 --> 01:07:47,047 I'll see you tomorrow. 1156 01:07:49,283 --> 01:07:50,951 Nice job. 1157 01:08:14,375 --> 01:08:17,077 Can I bum one of those? 1158 01:08:25,119 --> 01:08:28,388 Nice job in there. 1159 01:08:28,390 --> 01:08:29,823 Thanks. 1160 01:08:32,026 --> 01:08:35,696 That must've been really hard to hear. 1161 01:08:41,269 --> 01:08:45,305 Did you have any idea what Mike was gonna say? 1162 01:08:45,307 --> 01:08:47,774 Of course I didn't know. 1163 01:08:47,776 --> 01:08:49,843 I stayed up all night thinking, 1164 01:08:49,845 --> 01:08:51,845 "how could I not see it?" 1165 01:08:54,449 --> 01:08:58,418 Is it possible he's... 1166 01:08:58,420 --> 01:09:00,454 Not saying what really happened? 1167 01:09:01,923 --> 01:09:03,990 Why would he do that? 1168 01:09:05,793 --> 01:09:09,162 It was a terrible situation you were in, 1169 01:09:09,164 --> 01:09:11,431 both of you. 1170 01:09:11,433 --> 01:09:14,835 No one would blame either of you. 1171 01:09:16,971 --> 01:09:22,142 I think maybe Mike wanted to protect you. 1172 01:09:26,981 --> 01:09:30,350 I did it. I did it. 1173 01:09:30,352 --> 01:09:31,885 No, no, Mikey. 1174 01:09:31,887 --> 01:09:33,019 - Mom, listen to me. - No, Mikey, honey. 1175 01:09:33,021 --> 01:09:34,421 Mom, listen to me, please. 1176 01:09:34,423 --> 01:09:36,289 - This is the only way. - This is my mistake. 1177 01:09:36,291 --> 01:09:37,924 - Mom, I did it. Mom! - I did it. No, Mikey, no! 1178 01:09:37,926 --> 01:09:42,929 Well, I don't know what you think you know, 1179 01:09:42,931 --> 01:09:45,232 but your theory's wrong. 1180 01:09:47,802 --> 01:09:49,936 Wait. 1181 01:09:49,938 --> 01:09:55,208 Your job is to represent my son. 1182 01:10:25,173 --> 01:10:27,007 Did she phone you? 1183 01:10:30,578 --> 01:10:35,315 Ramsey, did Loretta call? 1184 01:10:35,317 --> 01:10:36,817 Yeah. 1185 01:10:40,188 --> 01:10:43,123 Did she tell you what I said? 1186 01:10:43,125 --> 01:10:45,192 Yeah. 1187 01:10:45,194 --> 01:10:48,595 She wants me to fire you. 1188 01:10:48,597 --> 01:10:50,430 I told her no way, 1189 01:10:50,432 --> 01:10:53,099 not after what you did in court. 1190 01:10:55,036 --> 01:10:57,838 It's just normal craziness at the end of a trial. 1191 01:10:59,307 --> 01:11:00,607 Don't worry about it. 1192 01:11:00,609 --> 01:11:02,008 I accused her of killing her husband, 1193 01:11:02,010 --> 01:11:04,344 did she mention that? 1194 01:11:04,346 --> 01:11:06,479 Yes, she did. 1195 01:11:12,086 --> 01:11:14,254 What if Mike didn't stab his father 1196 01:11:14,256 --> 01:11:15,555 and our defense is a lie, too? 1197 01:11:15,557 --> 01:11:18,992 He wasn't molested. 1198 01:11:18,994 --> 01:11:21,428 Yeah. 1199 01:11:21,430 --> 01:11:22,863 Yeah? 1200 01:11:24,899 --> 01:11:28,401 Yeah. That might be true. 1201 01:11:28,403 --> 01:11:32,005 I don't know, or care. 1202 01:11:33,608 --> 01:11:36,877 All I know is I have a chance to get this boy acquitted. 1203 01:11:49,924 --> 01:11:51,591 It's like you're protecting her. 1204 01:11:53,461 --> 01:11:59,065 I have to work on my closing argument now. 1205 01:11:59,067 --> 01:12:02,035 Did you know? 1206 01:12:02,037 --> 01:12:03,937 'Cause if you knew and you're protecting her... 1207 01:12:03,939 --> 01:12:06,339 Wait, back up, okay? 1208 01:12:06,341 --> 01:12:09,075 I asked for your help in keeping this boy out of prison. 1209 01:12:10,945 --> 01:12:13,313 Are you going to do what you promised me, 1210 01:12:13,315 --> 01:12:16,249 represent our client, Mike? 1211 01:12:16,251 --> 01:12:18,385 He shouldn't even be on trial. 1212 01:12:18,387 --> 01:12:22,088 You don't know that 'cause you weren't there. 1213 01:12:22,090 --> 01:12:25,392 Who are you representing here, Mike or Loretta? 1214 01:12:25,394 --> 01:12:28,361 Okay, now you're scaring me. 1215 01:12:28,363 --> 01:12:30,230 This is not about Loretta. 1216 01:12:30,232 --> 01:12:32,966 - This is about you. - What? 1217 01:12:32,968 --> 01:12:34,935 Is Loretta a trigger for you? 1218 01:12:36,470 --> 01:12:38,605 Is this what got you fired from your firm? 1219 01:12:44,211 --> 01:12:46,346 - What are you doing? - Good luck, Ramsey. 1220 01:12:46,348 --> 01:12:47,714 Where are you going? 1221 01:12:50,384 --> 01:12:54,487 You're leaving? Now, you promised me. 1222 01:12:54,489 --> 01:12:57,223 What about the jury? What about Mike? 1223 01:12:57,225 --> 01:12:58,491 RAMSEY: The impact on the jury 1224 01:12:58,493 --> 01:13:00,160 of seeing someone they trust 1225 01:13:00,162 --> 01:13:01,962 leave the defense table cannot be measured. 1226 01:13:01,964 --> 01:13:03,596 You're a lawyer, Janelle! 1227 01:13:03,598 --> 01:13:06,266 I just hoped Walter Brady's brilliant daughter 1228 01:13:06,268 --> 01:13:08,134 could get her mind around that. 1229 01:13:15,376 --> 01:13:18,278 At some point, every defense lawyer has to choose 1230 01:13:18,280 --> 01:13:19,746 between his own need to know the truth 1231 01:13:19,748 --> 01:13:22,349 and the best interests of his client. 1232 01:13:29,323 --> 01:13:30,724 But I was more worried about Janelle 1233 01:13:30,726 --> 01:13:32,759 than I needed to be. 1234 01:13:48,676 --> 01:13:50,176 BAILIFF: All rise. 1235 01:13:56,450 --> 01:13:59,452 LEBLANC: Sometimes things erupt. 1236 01:13:59,454 --> 01:14:02,322 It's called a trigger, 1237 01:14:02,324 --> 01:14:04,524 a trigger to violence. 1238 01:14:10,431 --> 01:14:13,700 Mike Lassiter was sulking on the plane home, 1239 01:14:13,702 --> 01:14:17,637 and two days later, he erupted. 1240 01:14:17,639 --> 01:14:19,739 That is what happened here. 1241 01:14:19,741 --> 01:14:22,208 It wasn't abuse. 1242 01:14:22,210 --> 01:14:24,110 You heard the flight attendant. 1243 01:14:24,112 --> 01:14:26,146 Nothing happened on that plane, 1244 01:14:26,148 --> 01:14:27,647 and if nothing happened then, 1245 01:14:27,649 --> 01:14:30,483 how do we know any of it happened? 1246 01:14:30,485 --> 01:14:33,219 Where's the evidence? 1247 01:14:33,221 --> 01:14:36,356 The defendant is supposed to be a legal prodigy, 1248 01:14:36,358 --> 01:14:39,492 yet there's no evidence, nothing. 1249 01:14:39,494 --> 01:14:43,797 No physical evidence to support his defense. 1250 01:14:43,799 --> 01:14:46,533 There is nothing. 1251 01:14:59,680 --> 01:15:03,349 Michael Lassiter acted with malice, 1252 01:15:03,351 --> 01:15:06,419 deliberate premeditation, 1253 01:15:06,421 --> 01:15:08,788 and an intent to kill. 1254 01:15:12,827 --> 01:15:16,563 Do your duty. Guilty. 1255 01:15:16,565 --> 01:15:20,500 Guilty of murder in the first degree. 1256 01:15:30,377 --> 01:15:33,413 Thank you. 1257 01:15:33,415 --> 01:15:38,284 RAMSEY: Yes, Michael Lassiter killed his father. 1258 01:15:38,286 --> 01:15:42,355 That is not a fact in dispute. 1259 01:15:42,357 --> 01:15:47,861 All that remains for you to decide is why. 1260 01:15:50,131 --> 01:15:53,299 You heard Michael say 1261 01:15:53,301 --> 01:15:56,569 that he would do anything, 1262 01:15:56,571 --> 01:15:59,539 anything to win the approval of his father. 1263 01:15:59,541 --> 01:16:03,776 So why? 1264 01:16:03,778 --> 01:16:07,580 I asked Michael if it was the abuse 1265 01:16:07,582 --> 01:16:11,584 inflicted on his mother by his father, 1266 01:16:11,586 --> 01:16:14,454 and Michael said no. 1267 01:16:14,456 --> 01:16:17,423 No. 1268 01:16:17,425 --> 01:16:22,729 Then Michael told, for the first time, 1269 01:16:22,731 --> 01:16:25,698 something he had never uttered in his life. 1270 01:16:29,737 --> 01:16:31,704 That his father abused him... 1271 01:16:34,208 --> 01:16:37,844 violated him repeatedly. 1272 01:16:39,847 --> 01:16:42,615 And that when his father 1273 01:16:42,617 --> 01:16:45,885 had threatened him on the plane 1274 01:16:45,887 --> 01:16:51,491 to do this again before he went to college, 1275 01:16:51,493 --> 01:16:57,497 something in Michael said no. 1276 01:16:57,499 --> 01:16:58,898 No more. 1277 01:17:01,835 --> 01:17:07,507 I ask you to do the just and right thing. 1278 01:17:09,510 --> 01:17:12,345 Send this boy back home with his mother. 1279 01:17:12,347 --> 01:17:15,815 Find the defendant not guilty... 1280 01:17:18,252 --> 01:17:20,620 and release him from this nightmare. 1281 01:17:39,640 --> 01:17:41,507 RAMSEY: I think it hurt Boone's feelings 1282 01:17:41,509 --> 01:17:43,309 when I stayed in criminal defense 1283 01:17:43,311 --> 01:17:46,779 instead of moving into personal injury with him, 1284 01:17:46,781 --> 01:17:48,681 but he never said so, 1285 01:17:48,683 --> 01:17:50,650 claimed it was good to have someone to call 1286 01:17:50,652 --> 01:17:52,485 if he ever got a DUI. 1287 01:17:54,755 --> 01:17:57,523 He bought me my first nice suit, 1288 01:17:57,525 --> 01:18:01,661 reminded me to shower every day and get a haircut. 1289 01:18:04,298 --> 01:18:06,366 He knew where I came from. 1290 01:18:08,302 --> 01:18:09,669 Jury's in. 1291 01:18:22,316 --> 01:18:24,517 Michael. 1292 01:18:24,519 --> 01:18:26,619 Whatever happens here, 1293 01:18:26,621 --> 01:18:29,856 there's still things we can do, okay? 1294 01:18:29,858 --> 01:18:32,458 What, like appeal? 1295 01:18:32,460 --> 01:18:34,761 Thanks a lot. 1296 01:18:55,649 --> 01:18:57,383 One question. 1297 01:18:57,385 --> 01:18:59,652 Did dad really hit you? 1298 01:19:01,789 --> 01:19:03,990 Of course he did, Mikey. 1299 01:19:11,498 --> 01:19:13,032 BAILIFF: All rise. 1300 01:19:21,642 --> 01:19:23,409 Bring 'em in. 1301 01:19:39,893 --> 01:19:43,062 JUDGE: Jury, have you reached a verdict? 1302 01:19:43,064 --> 01:19:44,664 WOMAN: We have. 1303 01:19:44,666 --> 01:19:46,866 Bailiff. 1304 01:19:49,970 --> 01:19:51,104 Thank you. 1305 01:19:55,943 --> 01:19:59,412 - JUDGE: Is it unanimous? - WOMAN: It is. 1306 01:19:59,414 --> 01:20:02,048 - MIKE: I did it. - LORETTA: No, no, honey... 1307 01:20:02,050 --> 01:20:03,549 MIKE: Mom, listen to me, please. 1308 01:20:03,551 --> 01:20:04,951 - This is the only way. - This is my mistake. 1309 01:20:04,953 --> 01:20:06,452 - I did it. - Mom, I did it. 1310 01:20:06,454 --> 01:20:09,555 No, Mikey, no. No, I won't let you! 1311 01:20:12,960 --> 01:20:15,395 Please hurry. It's my husband. 1312 01:20:30,010 --> 01:20:32,845 JUDGE: Jury, what say you? 1313 01:20:32,847 --> 01:20:35,982 WOMAN: On the charge of first degree murder, 1314 01:20:35,984 --> 01:20:39,018 we find the defendant... 1315 01:20:39,020 --> 01:20:42,455 - Not guilty. - (EXHALES DEEPLY) 1316 01:20:42,457 --> 01:20:43,723 JUDGE: Ladies and gentlemen, 1317 01:20:43,725 --> 01:20:45,725 this concludes the trial. 1318 01:20:45,727 --> 01:20:48,861 I'd like to thank you for your service. 1319 01:20:48,863 --> 01:20:51,129 - The jury is dismissed. - (GAVEL BANGS) 1320 01:21:00,841 --> 01:21:02,575 MIKE: Meet me after court. 1321 01:21:04,845 --> 01:21:06,746 Come on, let's go get your things. 1322 01:21:19,693 --> 01:21:21,093 Thank you. 1323 01:21:30,537 --> 01:21:31,838 Will Mike come out here? 1324 01:21:31,840 --> 01:21:33,840 I think he wants to talk to me first. 1325 01:21:33,842 --> 01:21:35,208 Okay. 1326 01:21:37,077 --> 01:21:39,846 RAMSEY: The jury believed Mike, 1327 01:21:39,848 --> 01:21:43,850 ignored the facts and the law, 1328 01:21:43,852 --> 01:21:45,751 did what they knew was right. 1329 01:21:47,654 --> 01:21:48,788 How does it feel? 1330 01:21:54,728 --> 01:21:56,229 What's this? 1331 01:21:56,231 --> 01:21:58,598 It's your watch. 1332 01:21:58,600 --> 01:22:01,033 It's on the rug. 1333 01:22:01,035 --> 01:22:05,771 You were there in their bedroom before my dad came home. 1334 01:22:07,741 --> 01:22:10,209 Honey... 1335 01:22:22,122 --> 01:22:24,257 You were there, and you killed him. 1336 01:22:25,793 --> 01:22:28,661 Just tell me you killed my father. 1337 01:22:28,663 --> 01:22:32,798 Mike, you know I'd never do that. 1338 01:22:32,800 --> 01:22:34,800 Never kill him or never admit it? 1339 01:22:38,071 --> 01:22:40,106 I'm gonna tell the D.A everything. 1340 01:22:40,108 --> 01:22:41,574 Tell him what, Mike? 1341 01:22:41,576 --> 01:22:43,676 That you saw a watch? 1342 01:22:45,078 --> 01:22:46,812 There's no evidence. 1343 01:22:48,248 --> 01:22:51,250 They can't prosecute anyone else, 1344 01:22:51,252 --> 01:22:52,685 and they all pointed to you. 1345 01:22:52,687 --> 01:22:57,290 Graves, the coroner, they swore under oath. 1346 01:22:57,292 --> 01:22:59,725 You swore under oath. 1347 01:22:59,727 --> 01:23:01,294 I didn't trash Boone's memory 1348 01:23:01,296 --> 01:23:03,763 and brand myself a killer raped by his father... 1349 01:23:03,765 --> 01:23:04,897 I didn't do that to save you! 1350 01:23:04,899 --> 01:23:07,700 - Answer me! - No! 1351 01:23:12,673 --> 01:23:14,840 You won't let me go to prison? 1352 01:23:14,842 --> 01:23:16,275 You're not going to prison, Mike. 1353 01:23:16,277 --> 01:23:18,878 It's all over. You're free. 1354 01:23:18,880 --> 01:23:20,746 Now what? 1355 01:23:26,887 --> 01:23:29,755 He was destroying her... 1356 01:23:31,358 --> 01:23:32,992 and you know it. 1357 01:23:36,063 --> 01:23:38,731 Even Alex knew. 1358 01:23:50,043 --> 01:23:51,811 Your mom's out there. 1359 01:23:54,381 --> 01:23:56,182 She's waiting for you. 1360 01:24:33,687 --> 01:24:34,687 Can I? 1361 01:25:01,381 --> 01:25:02,381 Thank you. 1362 01:25:05,752 --> 01:25:07,119 I'll see you. 1363 01:25:32,946 --> 01:25:35,781 Hey. 1364 01:25:35,783 --> 01:25:37,850 What are you doing here? 1365 01:25:50,130 --> 01:25:52,264 My wife is having an affair. 1366 01:25:54,167 --> 01:25:56,268 Boone. 1367 01:25:56,270 --> 01:25:58,404 Please. 1368 01:25:58,406 --> 01:25:59,505 Seriously? 1369 01:26:02,175 --> 01:26:03,843 So what do I do? 1370 01:26:06,446 --> 01:26:09,315 I don't know. 1371 01:26:09,317 --> 01:26:10,783 Divorce her, I guess. 1372 01:26:10,785 --> 01:26:14,987 Come on, Ramsey. 1373 01:26:14,989 --> 01:26:17,890 You know I can't do that. 1374 01:26:17,892 --> 01:26:20,025 You know Loretta. 1375 01:26:22,362 --> 01:26:24,497 She won't live without me. 1376 01:26:29,102 --> 01:26:33,038 "Oh, I'd find you. With my money, you could count on it." 1377 01:26:33,040 --> 01:26:36,142 And then he'd laugh like it was a joke. 1378 01:26:36,144 --> 01:26:37,843 Wasn't a joke. 1379 01:26:57,030 --> 01:26:58,531 He's here. 1380 01:27:40,440 --> 01:27:42,141 RAMSEY: Touch the knife. 1381 01:27:42,143 --> 01:27:46,846 Put your hands on it, for god's sake. 1382 01:27:46,848 --> 01:27:48,347 - MIKE: Mom? - (LORETTA GASPS)104793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.