Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,749 --> 00:01:05,650
MAN:When the court officer
smiled at me
2
00:01:05,652 --> 00:01:08,953
on the morning of trial,
I knew I was fucked.
3
00:01:08,955 --> 00:01:11,789
They weren't taking bets
on this one.
4
00:01:11,791 --> 00:01:13,424
Mike had killed his father,
5
00:01:13,426 --> 00:01:15,326
Boone Lassiter,
6
00:01:15,328 --> 00:01:17,795
left his handprint on the knife,
7
00:01:17,797 --> 00:01:19,163
confessed.
8
00:01:43,822 --> 00:01:46,691
Half my cases
had evidence this bad.
9
00:01:46,693 --> 00:01:47,992
I just pled them out,
10
00:01:47,994 --> 00:01:50,327
got manslaughter and moved on,
11
00:01:50,329 --> 00:01:54,098
but this was Mike,
and I'd known him all his life.
12
00:01:54,100 --> 00:01:56,233
He was going to college
and probably law school,
13
00:01:56,235 --> 00:01:58,335
and I doubted his mother
could survive him
14
00:01:58,337 --> 00:02:01,105
going to the penitentiary.
15
00:03:22,855 --> 00:03:25,189
But I knew Boone, I had that,
16
00:03:25,191 --> 00:03:27,391
and I knew enough about
the Lassiter household
17
00:03:27,393 --> 00:03:29,059
to know that Mike had a defense,
18
00:03:29,061 --> 00:03:31,562
if he would just talk to me.
19
00:03:56,955 --> 00:04:00,024
- Jim.
- Good Morning.
20
00:04:00,026 --> 00:04:01,926
Flyin' solo on this one?
21
00:04:21,613 --> 00:04:24,381
BAILIFF:Section 34
of the judicial district court
22
00:04:24,383 --> 00:04:25,916
of the state of Louisiana
23
00:04:25,918 --> 00:04:26,917
in and for the parish of
St. Bernard
24
00:04:26,919 --> 00:04:28,586
is now in session.
25
00:04:28,588 --> 00:04:30,955
The honorable judge
Robichaux is presiding.
26
00:04:30,957 --> 00:04:32,923
Order and silence are commanded.
27
00:04:32,925 --> 00:04:36,026
God save the state of
Louisiana and this court.
28
00:04:36,028 --> 00:04:37,628
All rise,
29
00:04:37,630 --> 00:04:39,864
for the honorable
Edouard Robichaux.
30
00:04:48,874 --> 00:04:50,074
Bring 'em in.
31
00:04:58,416 --> 00:04:59,550
Good morning, jury.
32
00:05:01,553 --> 00:05:03,888
Please be seated.
33
00:05:03,890 --> 00:05:05,056
BAILIFF:The court will come to order
34
00:05:05,058 --> 00:05:09,159
in the matter of the state of
Louisiana versus Michael Lassiter,
35
00:05:09,161 --> 00:05:11,161
on the charge
of first-degree murder.
36
00:05:11,163 --> 00:05:12,897
Jury, you should know
the defendant
37
00:05:12,899 --> 00:05:14,298
is still a minor...
38
00:05:14,300 --> 00:05:16,934
Six weeks shy of his
17th birthday.
39
00:05:16,936 --> 00:05:19,236
But due to the seriousness
of the charges,
40
00:05:19,238 --> 00:05:21,105
the case was transferred
to this court,
41
00:05:21,107 --> 00:05:24,041
where he is being tried
as an adult.
42
00:05:24,043 --> 00:05:25,409
Counselors.
43
00:05:30,482 --> 00:05:33,651
Gentlemen, you both have
toiled in my courtroom before,
44
00:05:33,653 --> 00:05:36,120
so you know how
I appreciate a swift trial.
45
00:05:36,122 --> 00:05:37,288
Yes, sir.
46
00:05:42,327 --> 00:05:44,128
PROSECUTOR:Good morning.
47
00:05:44,130 --> 00:05:46,997
Thank you for your service.
48
00:05:46,999 --> 00:05:50,334
The case before you today
is a simple one,
49
00:05:50,336 --> 00:05:52,703
a simple case of patricide.
50
00:05:52,705 --> 00:05:55,339
Now, that's the killing
of one's father.
51
00:05:55,341 --> 00:05:58,208
The defendant is the young
man that you see over there,
52
00:05:58,210 --> 00:06:01,445
Mike Lassiter.
53
00:06:01,447 --> 00:06:02,947
He's a senior at Newman.
54
00:06:02,949 --> 00:06:04,548
He's a good student,
55
00:06:04,550 --> 00:06:07,685
co-captain of
the debate team.
56
00:06:07,687 --> 00:06:10,220
This past February, however,
57
00:06:10,222 --> 00:06:11,622
on a Tuesday afternoon,
58
00:06:11,624 --> 00:06:13,724
Mike took a knife,
59
00:06:13,726 --> 00:06:16,493
and he stabbed his father,
Boone Lassiter,
60
00:06:16,495 --> 00:06:18,095
right here.
61
00:06:20,131 --> 00:06:22,599
Not by accident,
62
00:06:22,601 --> 00:06:25,569
not in self-defense.
63
00:06:25,571 --> 00:06:27,738
He did it out of anger.
64
00:06:27,740 --> 00:06:31,542
With premeditation
and malicious intent,
65
00:06:31,544 --> 00:06:34,345
he murdered his father.
66
00:06:34,347 --> 00:06:38,582
We'll prove this beyond
a reasonable doubt.
67
00:06:38,584 --> 00:06:41,518
Now, you may hear,
from the other side,
68
00:06:41,520 --> 00:06:44,655
that the victim, Mike's dad,
69
00:06:44,657 --> 00:06:46,657
wasn't such a good guy,
70
00:06:46,659 --> 00:06:48,759
that he was tough on his son,
71
00:06:48,761 --> 00:06:51,528
that he bullied him.
72
00:06:51,530 --> 00:06:54,264
But Boone Lassiter
isn't on trial here
73
00:06:54,266 --> 00:06:56,200
for father of the year.
74
00:06:56,202 --> 00:07:00,404
He may not have been
the best dad,
75
00:07:00,406 --> 00:07:03,273
but the evidence will show
he wasn't the worst.
76
00:07:03,275 --> 00:07:05,709
You want me to put you down?
77
00:07:05,711 --> 00:07:09,046
Plenty of people grow up
without the best dads.
78
00:07:09,048 --> 00:07:10,581
- There!
- Aah!
79
00:07:10,583 --> 00:07:13,550
It doesn't give anyone
the right to murder.
80
00:07:13,552 --> 00:07:16,153
Aah!
81
00:07:16,155 --> 00:07:18,455
Therefore, at the conclusion
of this case,
82
00:07:18,457 --> 00:07:19,556
I'll ask you
83
00:07:19,558 --> 00:07:23,427
to return a verdict of guilty
84
00:07:23,429 --> 00:07:25,429
of murder in the first degree.
85
00:07:25,431 --> 00:07:28,532
- Thank you.
- If you don't talk to me,
86
00:07:28,534 --> 00:07:31,068
I have to waive my opening.
87
00:07:32,704 --> 00:07:34,571
JUDGE:Counselor?
88
00:07:37,142 --> 00:07:38,308
Your honor,
89
00:07:38,310 --> 00:07:40,310
the defense reserves its right
90
00:07:40,312 --> 00:07:42,079
to an opening statement
91
00:07:42,081 --> 00:07:45,349
until after the prosecution
presents its case.
92
00:07:45,351 --> 00:07:48,318
Well, we are speeding along.
93
00:07:49,487 --> 00:07:50,687
Your first witness ready?
94
00:07:54,325 --> 00:07:56,260
Can you see if
Angela Morley's out there?
95
00:08:04,402 --> 00:08:06,103
BAILIFF:Do you swear to tell
the truth, the whole truth,
96
00:08:06,105 --> 00:08:07,771
and nothing but the truth,
so help you god?
97
00:08:07,773 --> 00:08:09,540
ANGELA:I do.
98
00:08:09,542 --> 00:08:10,607
PROSECUTOR:Your name, please.
99
00:08:10,609 --> 00:08:12,676
Angela Morley.
100
00:08:12,678 --> 00:08:15,512
- And your occupation?
- Flight attendant for deluxe charter.
101
00:08:15,514 --> 00:08:18,248
- And deluxe is?
- A private airline.
102
00:08:18,250 --> 00:08:21,852
People buy timeshares and
we fly them all over the world.
103
00:08:21,854 --> 00:08:24,588
- Affluent people?
- Yes, very.
104
00:08:24,590 --> 00:08:26,623
The victim, the deceased,
105
00:08:26,625 --> 00:08:29,193
Mr. Boone Lassiter,
he was one of these people.
106
00:08:29,195 --> 00:08:30,594
ANGELA:Yes.
107
00:08:30,596 --> 00:08:32,863
And were you always
on his flights?
108
00:08:32,865 --> 00:08:35,499
Most of them. He'd request me.
109
00:08:35,501 --> 00:08:37,768
And when did he last
fly with you?
110
00:08:37,770 --> 00:08:40,370
The last week of January,
111
00:08:40,372 --> 00:08:42,439
to la and back
with his son Mike,
112
00:08:42,441 --> 00:08:44,374
and then round trip to Dallas.
113
00:08:44,376 --> 00:08:46,376
PROSECUTOR:And what was
the purpose of these trips,
114
00:08:46,378 --> 00:08:48,245
if you remember?
115
00:08:48,247 --> 00:08:50,514
The second, Dallas,
was business.
116
00:08:50,516 --> 00:08:53,717
The first was
to take Mike, his son,
117
00:08:53,719 --> 00:08:55,385
to look at colleges...
118
00:08:55,387 --> 00:08:57,521
UCLA and Stanford.
119
00:08:57,523 --> 00:09:00,357
We were supposed to go up
to Oregon to see, I think,
120
00:09:00,359 --> 00:09:02,793
Reed, but they decided
to come home instead.
121
00:09:02,795 --> 00:09:04,828
Listen.
122
00:09:04,830 --> 00:09:06,730
It's your call,
123
00:09:06,732 --> 00:09:09,233
but Stanford is one
of the top schools in the country
124
00:09:09,235 --> 00:09:11,368
and you got in early.
125
00:09:11,370 --> 00:09:13,637
I mean, look,
I'm happy to go to Reed,
126
00:09:13,639 --> 00:09:15,405
check it out, but...
127
00:09:15,407 --> 00:09:17,641
It's weird.
128
00:09:17,643 --> 00:09:20,410
Maybe we should just declare
victory and head home early, huh?
129
00:09:21,446 --> 00:09:23,280
Surprise your mom?
130
00:09:23,282 --> 00:09:24,815
PROSECUTOR:And how would you characterize
131
00:09:24,817 --> 00:09:27,151
the relationship between
father and son,
132
00:09:27,153 --> 00:09:29,620
between Boone and Mike?
133
00:09:29,622 --> 00:09:32,556
The trip home got kind of tense.
134
00:09:32,558 --> 00:09:34,591
Mike seemed like
a typical teenager,
135
00:09:34,593 --> 00:09:37,728
sullen with a little attitude.
136
00:09:37,729 --> 00:09:39,563
Listen, we're gonna skip Portland
and head back.
137
00:09:39,565 --> 00:09:41,165
- Tell the guys for me, will you?
- Okay.
138
00:09:46,704 --> 00:09:49,439
You think you're old enough
to handle a piece of ass like that?
139
00:09:53,178 --> 00:09:55,379
PROSECUTOR:You don't know
why Mike was sullen.
140
00:09:55,381 --> 00:09:56,847
No.
141
00:09:56,849 --> 00:09:58,415
Thank you.
142
00:10:00,451 --> 00:10:01,785
DEFENSE ATTORNEY:Ms. Morley.
143
00:10:01,787 --> 00:10:04,821
I've never been
on a private plane.
144
00:10:04,823 --> 00:10:06,490
Help me out here.
145
00:10:06,492 --> 00:10:09,593
The customer can bring
whoever he wants with him.
146
00:10:09,595 --> 00:10:11,461
Yes.
147
00:10:11,463 --> 00:10:13,463
Mr. Lassiter would do that
sometimes.
148
00:10:13,465 --> 00:10:15,232
Of course.
149
00:10:15,234 --> 00:10:17,334
- Men and women.
- Sure.
150
00:10:17,336 --> 00:10:18,835
Other lawyers, mostly.
151
00:10:18,837 --> 00:10:20,871
And on the trip to Los Angeles,
152
00:10:20,873 --> 00:10:23,607
he brought his son.
153
00:10:23,609 --> 00:10:25,209
ANGELA:Yes.
154
00:10:25,211 --> 00:10:27,678
Yours is a service
industry, right?
155
00:10:27,680 --> 00:10:28,879
Yes.
156
00:10:28,881 --> 00:10:30,280
And it's competitive.
157
00:10:30,282 --> 00:10:31,848
Very.
158
00:10:31,850 --> 00:10:34,751
So you have to provide
good service.
159
00:10:34,753 --> 00:10:36,753
Naturally.
160
00:10:36,755 --> 00:10:39,356
Did you like servicing
Mr. Lassiter?
161
00:10:39,358 --> 00:10:41,391
Pardon me?
162
00:10:41,393 --> 00:10:43,594
I'm asking if
he was a good client.
163
00:10:45,296 --> 00:10:47,564
Yes.
164
00:10:47,566 --> 00:10:50,300
He was professional, but fun,
165
00:10:50,302 --> 00:10:51,535
pleasant to be around.
166
00:10:51,537 --> 00:10:53,437
DEFENSE ATTORNEY:Ms. Morley,
167
00:10:53,439 --> 00:10:55,772
when Mr. Lassiter brought
a woman,
168
00:10:55,774 --> 00:11:00,377
or women with him on the plane,
169
00:11:00,379 --> 00:11:03,380
did you ever leave
their names off the manifest?
170
00:11:03,382 --> 00:11:05,415
PROSECUTOR:Objection, your honor.
171
00:11:05,417 --> 00:11:07,951
Women on the manifest?
How is this relevant?
172
00:11:07,953 --> 00:11:09,519
Your honor.
173
00:11:12,257 --> 00:11:14,491
JUDGE:Do you have a proffer
of evidence on this, Mr. Ramsey?
174
00:11:14,493 --> 00:11:16,660
- Your honor...
- Do you or do you not
175
00:11:16,662 --> 00:11:17,928
have evidence for this court?
176
00:11:17,930 --> 00:11:19,663
Not at this time.
177
00:11:19,665 --> 00:11:22,799
JUDGE:You're fishing.
I'll allow it.
178
00:11:25,604 --> 00:11:27,337
- Now, step back.
- (DOOR CLOSES)
179
00:11:27,339 --> 00:11:28,939
You may answer the question.
180
00:11:32,410 --> 00:11:33,977
It would be against the law
181
00:11:33,979 --> 00:11:37,414
to omit passengers
from the manifest, so, no,
182
00:11:37,416 --> 00:11:39,383
of course they never did that.
183
00:11:43,955 --> 00:11:46,456
No further questions.
184
00:11:46,458 --> 00:11:48,725
PROSECUTOR:You picked up
Mr. Lassiter and his son
185
00:11:48,727 --> 00:11:49,926
at the lakefront airport.
186
00:11:49,928 --> 00:11:51,428
That's correct, around 4:00.
187
00:11:54,633 --> 00:11:56,400
PROSECUTOR:And the next morning, 7:00 A.M.,
188
00:11:56,402 --> 00:11:57,734
you drove
Mr. Lassiter again.
189
00:11:57,736 --> 00:11:59,436
That's correct,
straight to the airport.
190
00:11:59,438 --> 00:12:00,971
Was there anything unusual?
191
00:12:00,973 --> 00:12:02,973
No, nothing at all.
192
00:12:05,577 --> 00:12:07,844
PROSECUTOR:When he returned,
two days later,
193
00:12:07,846 --> 00:12:09,846
on the evening of the murder,
194
00:12:09,848 --> 00:12:11,548
you again dropped
him at his home.
195
00:12:11,550 --> 00:12:14,651
WITNESS:That's correct.
196
00:12:14,653 --> 00:12:17,521
PROSECUTOR:Did you notice anything unusual?
197
00:12:17,523 --> 00:12:19,456
No, nothing.
198
00:12:19,458 --> 00:12:21,992
Anything or anyone
out of the ordinary?
199
00:12:21,994 --> 00:12:23,560
No one.
200
00:12:24,829 --> 00:12:26,430
Thank you.
201
00:12:26,432 --> 00:12:27,764
Nothing further, your honor.
202
00:12:33,538 --> 00:12:35,572
Did you ever pick up women
for Mr. Lassiter...
203
00:12:35,574 --> 00:12:37,374
- Objection, your honor.
- ...on the way to the airport?
204
00:12:37,376 --> 00:12:38,742
Withdrawn.
205
00:12:38,744 --> 00:12:40,644
Sit down, Mr. Ramsey.
206
00:12:42,980 --> 00:12:45,015
You're excused.
207
00:12:45,017 --> 00:12:48,685
This is what losing looks like,
208
00:12:48,687 --> 00:12:51,588
but it's the best I can do
until you start talking to me.
209
00:12:56,928 --> 00:12:59,363
RAMSEY:(VOICE-OVER)Boone fucked everything that walked.
210
00:12:59,365 --> 00:13:02,499
It didn't relate to the case,
but it made Boone look bad.
211
00:13:02,501 --> 00:13:06,036
I figured Loretta knew and
didn't care as long as it helped Mike.
212
00:13:06,038 --> 00:13:07,504
WOMAN:Mr. Ramsey,
I'm Janelle Brady.
213
00:13:07,506 --> 00:13:08,739
You're too late.
214
00:13:08,741 --> 00:13:10,507
No, I'm not. I wasn't...
(STAMMERING)
215
00:13:10,509 --> 00:13:12,376
Just as we feared.
Juror number three.
216
00:13:12,378 --> 00:13:13,910
Gave you the stink eye
after you crossed?
217
00:13:13,912 --> 00:13:16,146
Yeah, I caught it.
218
00:13:16,148 --> 00:13:17,781
Janelle Brady, Jack Legrand.
219
00:13:17,783 --> 00:13:19,916
Janelle is
Walter Brady's daughter.
220
00:13:19,918 --> 00:13:23,019
I asked him to sit second chair
for me, but he couldn't.
221
00:13:23,021 --> 00:13:25,155
He recommended Janelle.
222
00:13:25,157 --> 00:13:27,591
Her dad is also famous
for being late,
223
00:13:27,593 --> 00:13:30,060
but never to court.
224
00:13:30,062 --> 00:13:31,061
Are you kidding me?
225
00:13:31,063 --> 00:13:32,062
Concerned women for America?
226
00:13:32,064 --> 00:13:33,400
Don't even ask.
227
00:13:33,401 --> 00:13:35,465
JANELLE:I was sitting
in the back the whole time.
228
00:13:35,467 --> 00:13:37,067
You missed jury selection.
229
00:13:37,069 --> 00:13:40,070
I know, I'm sorry.
I tried calling.
230
00:13:40,072 --> 00:13:43,106
I'm on trial. I don't answer
my phone when I'm on trial.
231
00:13:43,108 --> 00:13:45,542
Well...
232
00:13:45,544 --> 00:13:49,446
We still got two blacks, two single moms,
and an unemployed white kid.
233
00:13:49,448 --> 00:13:51,448
Shit. That ain't no guarantee.
234
00:13:51,450 --> 00:13:53,450
- Call you this afternoon.
- Keep on it.
235
00:13:57,121 --> 00:13:58,755
You want a job or not?
236
00:14:02,760 --> 00:14:04,060
Ramsey.
237
00:14:05,830 --> 00:14:07,197
Five minutes.
238
00:14:07,199 --> 00:14:08,498
Okay.
239
00:14:10,435 --> 00:14:12,035
Legrand's your jury consultant?
240
00:14:13,871 --> 00:14:15,806
Ran out of challenges,
241
00:14:15,808 --> 00:14:18,508
and got stuck
with juror number three...
242
00:14:18,510 --> 00:14:21,144
Heiress to oil money
with nothing to do
243
00:14:21,146 --> 00:14:24,147
but worry about people
stealing from her.
244
00:14:24,149 --> 00:14:26,082
She's the kind that thinks
245
00:14:26,084 --> 00:14:30,587
the death penalty
isn't severe enough.
246
00:14:30,589 --> 00:14:32,856
So besides being
Walter Brady's daughter,
247
00:14:32,858 --> 00:14:34,658
tell me who you are.
248
00:14:36,861 --> 00:14:39,796
I graduated Vanderbilt '07,
249
00:14:39,798 --> 00:14:41,598
Columbia for law.
250
00:14:41,600 --> 00:14:42,999
Won all my mock trials,
251
00:14:43,001 --> 00:14:45,669
then came back home
to work at Morris and Duprey,
252
00:14:45,671 --> 00:14:49,473
but the corporate grind wasn't
my thing, so I took a year off.
253
00:14:49,475 --> 00:14:50,841
To do what?
254
00:14:52,844 --> 00:14:55,879
Regroup.
255
00:14:55,881 --> 00:14:58,748
In river oaks?
256
00:14:58,750 --> 00:15:00,016
Thanks, dad.
257
00:15:00,018 --> 00:15:01,585
They put you on meds?
258
00:15:03,921 --> 00:15:05,922
No shame in it.
259
00:15:05,924 --> 00:15:09,025
I spent 18 months on antidepressants.
You still on 'em?
260
00:15:09,027 --> 00:15:11,027
A low dosage.
261
00:15:11,029 --> 00:15:13,497
'Cause once
I introduce you in court,
262
00:15:13,499 --> 00:15:15,499
you can't decide halfway through
263
00:15:15,501 --> 00:15:18,668
that it's not your thing.
264
00:15:18,670 --> 00:15:21,505
I'll be there.
265
00:15:21,507 --> 00:15:24,808
Your dad says you've got
a world-class bullshit detector.
266
00:15:24,810 --> 00:15:26,009
Who lied this morning?
267
00:15:26,011 --> 00:15:28,078
On the stand, you mean?
268
00:15:28,080 --> 00:15:29,779
They don't teach this
in law school.
269
00:15:29,781 --> 00:15:31,982
Yes, all witnesses lie.
270
00:15:31,984 --> 00:15:34,184
About what?
271
00:15:34,186 --> 00:15:37,053
Keeping their jobs,
272
00:15:37,055 --> 00:15:40,223
winning the case, money...
273
00:15:40,225 --> 00:15:42,659
Most people skim... morality.
274
00:15:42,661 --> 00:15:45,996
We all want to be good
little girls and boys.
275
00:15:45,998 --> 00:15:48,164
Sex... just assume everyone's
screwing everyone else
276
00:15:48,166 --> 00:15:49,799
unless proven otherwise.
277
00:15:49,801 --> 00:15:54,638
And the big one,
avoiding humiliation.
278
00:15:54,640 --> 00:15:57,674
You'd think folks would be scared
of prison or lethal injection.
279
00:15:57,676 --> 00:16:00,243
Nope.
280
00:16:00,245 --> 00:16:02,913
It's loss of face.
281
00:16:02,915 --> 00:16:05,715
And this morning,
the flight attendant...
282
00:16:05,717 --> 00:16:09,319
Angela Morley?
283
00:16:09,321 --> 00:16:11,555
She seemed evasive
284
00:16:11,557 --> 00:16:14,257
when you asked about
passenger manifests,
285
00:16:14,259 --> 00:16:17,561
looked at her hands
after she answered.
286
00:16:17,563 --> 00:16:20,764
I guess Lassiter
took women on his flights.
287
00:16:20,766 --> 00:16:24,701
And she didn't want to lose her
next job admitting as much.
288
00:16:24,703 --> 00:16:25,802
Next?
289
00:16:25,804 --> 00:16:29,139
The limo driver...
290
00:16:29,141 --> 00:16:32,842
Went out of his way to say
he drove straight to the airport.
291
00:16:32,844 --> 00:16:35,779
So maybe they stopped
to pick up a woman?
292
00:16:35,781 --> 00:16:38,715
And me?
293
00:16:38,717 --> 00:16:40,350
What did I lie about?
294
00:16:42,920 --> 00:16:44,721
You've been on a private plane?
295
00:16:44,723 --> 00:16:47,857
And since we walked
in this room?
296
00:16:47,859 --> 00:16:50,060
You've never taken an
antidepressant in your life.
297
00:16:52,129 --> 00:16:54,331
Not unless bourbon counts.
298
00:16:54,333 --> 00:16:56,299
As you heard,
299
00:16:56,301 --> 00:16:58,602
my client isn't speaking
to anyone,
300
00:16:58,604 --> 00:17:00,770
including me,
301
00:17:00,772 --> 00:17:03,873
which means I have to defend him
without knowing all the facts,
302
00:17:03,875 --> 00:17:06,876
which means I'm finding out
the facts on the fly.
303
00:17:06,878 --> 00:17:10,714
So if your bullshit detector
goes off, you tell me.
304
00:17:10,716 --> 00:17:14,684
Other than that,
you're window dressing.
305
00:17:14,686 --> 00:17:17,821
A mixed-race woman at the table
who thinks your client is innocent.
306
00:17:17,823 --> 00:17:20,357
That's the deal.
307
00:17:20,359 --> 00:17:22,292
Your honor.
308
00:17:22,294 --> 00:17:23,793
I wish to introduce my associate
309
00:17:23,795 --> 00:17:25,629
Janelle Brady to the court.
310
00:17:25,631 --> 00:17:27,697
Relation to Walter Brady?
311
00:17:27,699 --> 00:17:30,300
JANELLE:Yes, your honor,
his daughter.
312
00:17:30,302 --> 00:17:31,868
Fine lawyer.
313
00:17:38,943 --> 00:17:41,845
I got a call at 4:42 P.M.
314
00:17:41,847 --> 00:17:44,648
Domestic violence, possible 187.
315
00:17:44,650 --> 00:17:46,850
And 187 is?
316
00:17:46,852 --> 00:17:48,318
Homicide.
317
00:17:48,320 --> 00:17:51,054
And this is late afternoon
on February 4th.
318
00:17:51,056 --> 00:17:52,288
WITNESS:Yes, sir.
319
00:17:52,290 --> 00:17:53,790
PROSECUTOR:And you responded?
320
00:17:53,792 --> 00:17:55,425
I was the closest car.
321
00:17:56,994 --> 00:17:58,361
WITNESS:I didn't know whether
322
00:17:58,363 --> 00:18:00,430
I should wait
for backup or go in,
323
00:18:00,432 --> 00:18:02,966
but I was told the situation
was under control,
324
00:18:02,968 --> 00:18:05,068
so I went in.
325
00:18:13,177 --> 00:18:16,279
Please hurry.
It's my husband.
326
00:18:30,728 --> 00:18:32,295
Who is that?
327
00:18:32,297 --> 00:18:34,864
Michael, our son.
328
00:18:34,866 --> 00:18:36,099
PROSECUTOR:What did you do first?
329
00:18:36,101 --> 00:18:39,235
I made sure the victim was dead.
330
00:18:41,272 --> 00:18:42,439
He was.
331
00:18:42,441 --> 00:18:45,175
MAN:Hello? Loretta?
332
00:18:45,177 --> 00:18:47,777
I called our lawyer. I'll go.
333
00:18:52,149 --> 00:18:54,050
I should've done this
a long time ago.
334
00:18:56,020 --> 00:18:59,122
PROSECUTOR:And what if, anything,
did Mike say?
335
00:19:01,992 --> 00:19:03,727
"I should've done it
a long time ago."
336
00:19:03,729 --> 00:19:05,228
RAMSEY:Objection, your honor.
337
00:19:05,230 --> 00:19:06,863
This is inconsistent
338
00:19:06,865 --> 00:19:08,131
with the officer's
prior sworn statement.
339
00:19:08,133 --> 00:19:10,100
Judge, I'm simply clarifying...
(CLEARS THROAT)
340
00:19:10,102 --> 00:19:13,870
Officer steed's
police report states...
341
00:19:13,872 --> 00:19:16,506
"Should've done this
a long time ago,"
342
00:19:16,508 --> 00:19:19,008
not "I should've."
343
00:19:19,010 --> 00:19:21,144
Without a pronoun,
my client might have meant,
344
00:19:21,146 --> 00:19:23,313
"someone should've done this
a long time ago,"
345
00:19:23,315 --> 00:19:26,916
suggesting that
someone else did.
346
00:19:26,918 --> 00:19:28,151
Continue.
347
00:19:28,153 --> 00:19:29,953
Well, which was it?
348
00:19:29,955 --> 00:19:31,855
Hang on a second.
349
00:19:35,292 --> 00:19:37,227
Yes, I'm sure.
350
00:19:37,229 --> 00:19:40,897
He said, "I should've done it
a long time ago."
351
00:19:40,899 --> 00:19:43,366
I should've done this
a long time ago.
352
00:19:59,016 --> 00:20:01,184
PROSECUTOR:How long did it take
the other officers to arrive?
353
00:20:01,186 --> 00:20:03,453
Only a few minutes.
354
00:20:03,455 --> 00:20:05,789
I told the lawyer, mister, um...
355
00:20:05,791 --> 00:20:07,190
PROSECUTOR:Mr. Ramsey.
356
00:20:07,192 --> 00:20:09,192
Yes, sir, I told him,
357
00:20:09,194 --> 00:20:11,161
I need the boy to step away
from the body.
358
00:20:13,531 --> 00:20:16,166
Mike.
359
00:20:16,168 --> 00:20:17,567
He needs to step back.
360
00:20:19,136 --> 00:20:22,939
Honey?
361
00:20:22,941 --> 00:20:24,507
We need to leave the room now
362
00:20:24,509 --> 00:20:26,876
so the police can do
their work, okay?
363
00:20:33,217 --> 00:20:36,252
Ma'am, I'm gonna need you both
to stay nearby.
364
00:20:37,988 --> 00:20:39,222
PROSECUTOR:Thank you.
365
00:20:39,224 --> 00:20:41,591
No further questions,
your honor.
366
00:20:41,593 --> 00:20:43,226
Mr. Ramsey?
367
00:20:46,063 --> 00:20:47,063
You're excused.
368
00:20:50,067 --> 00:20:52,101
We're in recess until
9:00 A.M. in the morning.
369
00:20:52,103 --> 00:20:55,538
You see, Mike? You see how
it sounds in open court?
370
00:20:55,540 --> 00:20:57,373
"I should've done this
a long time ago."
371
00:20:57,375 --> 00:20:59,409
To a cop? Really?
372
00:20:59,411 --> 00:21:01,845
Unless you start talking to me,
we're going down.
373
00:21:01,847 --> 00:21:03,279
BAILIFF:All rise.
374
00:21:09,486 --> 00:21:12,488
Why won't he talk to you?
375
00:21:12,490 --> 00:21:15,859
That's the problem
with people who refuse to speak.
376
00:21:15,861 --> 00:21:17,001
They never say why.
377
00:21:19,263 --> 00:21:23,600
You're cocky for a kid going
to prison for life.
378
00:21:23,602 --> 00:21:25,869
- Did he say anything to you?
- Loretta Lassiter,
379
00:21:25,871 --> 00:21:27,270
Janelle Brady.
380
00:21:27,272 --> 00:21:28,905
- Hi.
- Hi.
381
00:21:28,907 --> 00:21:31,007
Is he talking?
382
00:21:31,009 --> 00:21:34,010
- Loretta...
- Ramsey, I'm terrified!
383
00:21:34,012 --> 00:21:35,612
You can't let him go to prison.
384
00:21:35,614 --> 00:21:37,547
Relax, Loretta.
It's the first day.
385
00:21:37,549 --> 00:21:39,148
He's a boy.
386
00:21:39,150 --> 00:21:41,384
The papers make him
look like some monster.
387
00:21:41,386 --> 00:21:42,552
I know. I know that.
388
00:21:42,554 --> 00:21:44,287
The way it sounds in there...
389
00:21:44,289 --> 00:21:46,055
It always sounds bad
in the beginning.
390
00:21:46,057 --> 00:21:48,091
I want to see him.
Can I... Can I see him?
391
00:21:48,093 --> 00:21:49,192
Yeah, if you can get down there
392
00:21:49,194 --> 00:21:50,660
before they put him in the Van.
393
00:21:56,533 --> 00:22:00,570
What a horrible position
for her to be in.
394
00:22:00,572 --> 00:22:04,607
Yeah, mother of the accused
is never easy.
395
00:22:04,609 --> 00:22:06,643
Loretta's, actually,
compared to some...
396
00:22:06,645 --> 00:22:09,946
She's pretty calm.
397
00:22:09,948 --> 00:22:12,916
- Where's your car?
- Oh, around the corner.
398
00:22:12,918 --> 00:22:14,684
They sent you to c lot?
399
00:22:18,055 --> 00:22:21,291
Room 254 at the Marina hotel.
400
00:22:22,326 --> 00:22:25,194
Our war room.
401
00:22:25,196 --> 00:22:27,230
You don't have an office?
402
00:22:27,232 --> 00:22:28,564
Yeah.
403
00:22:28,566 --> 00:22:30,633
People there who expect me
to return phone calls
404
00:22:30,635 --> 00:22:34,337
and answer emails
and god knows what.
405
00:22:34,339 --> 00:22:37,173
Everything we need
is in room 254.
406
00:22:37,175 --> 00:22:39,943
Witness statements, police reports,
coroner's report.
407
00:22:39,945 --> 00:22:42,612
Are you coming?
408
00:22:42,614 --> 00:22:46,282
Got it all up here, I hope.
409
00:22:46,284 --> 00:22:48,384
Tomorrow, 9:00 o'clock, okay?
410
00:22:55,459 --> 00:22:57,627
RAMSEY:I doubted miss
Ivy league corporate law
411
00:22:57,629 --> 00:23:01,497
would come back when she saw
what she was getting into.
412
00:23:01,499 --> 00:23:03,099
But just sitting there
beside Mike,
413
00:23:03,101 --> 00:23:04,567
she would help him look
414
00:23:04,569 --> 00:23:07,236
less like a spoiled rich kid
or a sociopath,
415
00:23:07,238 --> 00:23:09,005
maybe even get him to talk.
416
00:23:46,677 --> 00:23:48,444
RAMSEY:Funny thing was,
I second-seated
417
00:23:48,446 --> 00:23:51,447
my first murder trial
with Boone.
418
00:23:51,449 --> 00:23:54,717
It was a case where a teenage mother
suffocated her own infant,
419
00:23:54,719 --> 00:23:58,454
put him in a garbage bag,
and threw him in the bayou.
420
00:23:58,456 --> 00:24:02,425
The pictures alone
convicted her.
421
00:24:02,427 --> 00:24:04,160
But Boone kept saying,
422
00:24:04,162 --> 00:24:07,597
"if you can stand her,
so can the jury."
423
00:24:07,599 --> 00:24:10,166
He had me talk to her,
put my hand on hers.
424
00:24:10,168 --> 00:24:12,468
Every day I told her
she looked pretty.
425
00:24:12,470 --> 00:24:14,637
Those little things counted.
426
00:24:14,639 --> 00:24:16,806
PROSECUTOR:Please, tell us,
how did you know the deceased?
427
00:24:16,808 --> 00:24:20,176
He was my neighbor
for the last 15 years.
428
00:24:20,178 --> 00:24:21,577
PROSECUTOR:Your next-door neighbor?
429
00:24:21,579 --> 00:24:22,578
Yes.
430
00:24:22,580 --> 00:24:24,313
And were you friends?
431
00:24:24,315 --> 00:24:26,349
I liked Boone.
432
00:24:26,351 --> 00:24:28,584
My wife found him entertaining.
433
00:24:28,586 --> 00:24:30,153
Do you do that down thing?
434
00:24:30,155 --> 00:24:31,587
The down thing?
435
00:24:31,589 --> 00:24:33,189
NEIGHBOR:Our son Alexander
436
00:24:33,191 --> 00:24:36,259
was a classmate with Mike
at Newman,
437
00:24:36,261 --> 00:24:38,061
so we took down the fence
between the yards
438
00:24:38,063 --> 00:24:39,595
so that the boys
could play together.
439
00:24:39,597 --> 00:24:42,065
How would you describe
the relationship
440
00:24:42,067 --> 00:24:43,800
between Boone and Mike?
441
00:24:43,802 --> 00:24:46,702
Very close.
442
00:24:46,704 --> 00:24:49,072
Loretta was sort of
the odd woman out.
443
00:24:52,811 --> 00:24:55,511
NEIGHBOR:Mike wanted to be
a lawyer like his dad.
444
00:24:55,513 --> 00:24:57,480
See the lawyer?
445
00:24:57,482 --> 00:25:00,083
Dressed too fancy.
Jury's not gonna like him.
446
00:25:00,085 --> 00:25:02,085
NEIGHBOR:Mike was a very quick study.
447
00:25:02,087 --> 00:25:04,487
He became kind of like
a legal junkie.
448
00:25:04,489 --> 00:25:06,622
He was a very, very bright kid.
449
00:25:06,624 --> 00:25:10,493
When Mike was 12, he wanted
to go to forensic camp.
450
00:25:10,495 --> 00:25:13,096
I'm sorry.
Forensic camp?
451
00:25:13,098 --> 00:25:15,098
Well, it's like "CSI," you know?
452
00:25:15,100 --> 00:25:17,233
You learn how to break down
a crime scene.
453
00:25:17,235 --> 00:25:19,869
Anyway, when he got back...
454
00:25:19,871 --> 00:25:23,239
Well, there was something
going on, on our block.
455
00:25:23,241 --> 00:25:26,709
Someone had poisoned
a neighbor's cat.
456
00:25:26,711 --> 00:25:30,680
And Mike, I don't know how...
457
00:25:32,783 --> 00:25:34,650
But he figured out who did it.
458
00:25:34,652 --> 00:25:37,153
Yeah, got his picture
in the paper.
459
00:25:37,155 --> 00:25:38,654
PROSECUTOR:Now, this closeness,
460
00:25:38,656 --> 00:25:42,258
the bond between father and son,
461
00:25:42,260 --> 00:25:45,828
did that continue until
the death of the victim?
462
00:25:45,830 --> 00:25:47,630
No, no.
463
00:25:47,632 --> 00:25:49,198
Something happened.
I mean, I don't know,
464
00:25:49,200 --> 00:25:51,567
it might've been, you know,
465
00:25:51,569 --> 00:25:55,838
adolescent rebellion,
but it came out...
466
00:25:55,840 --> 00:26:00,276
Well, I guess it was about
eight months before Boone died.
467
00:26:00,278 --> 00:26:02,245
BOONE:Well, I don't want
to give offense
468
00:26:02,247 --> 00:26:04,814
to any of you candy-ass
liberals here,
469
00:26:04,816 --> 00:26:07,350
well, maybe, if you get...
470
00:26:07,352 --> 00:26:09,485
Well, look.
I'm not stupid, okay?
471
00:26:09,487 --> 00:26:12,155
I'm gonna vote
for my own self-interest.
472
00:26:12,157 --> 00:26:14,657
Of course.
473
00:26:14,659 --> 00:26:17,593
Everyone should vote
their own interest.
474
00:26:17,595 --> 00:26:21,164
That's how democracy's
supposed to work.
475
00:26:21,166 --> 00:26:22,632
Is that so?
476
00:26:22,634 --> 00:26:26,402
Well, sure. I mean...
477
00:26:26,404 --> 00:26:28,437
I was just agreeing with you.
478
00:26:31,375 --> 00:26:34,210
I was agreeing with you.
479
00:26:35,879 --> 00:26:37,446
You were?
480
00:26:42,586 --> 00:26:43,653
"Of course."
481
00:26:45,756 --> 00:26:48,925
You said "of course."
482
00:26:48,927 --> 00:26:52,428
As if I said something obvious.
483
00:26:52,430 --> 00:26:54,697
Come on, Boone.
484
00:26:54,699 --> 00:26:56,732
Maybe you're a little drunk, huh?
485
00:26:56,734 --> 00:26:58,601
I am drunk.
486
00:26:58,603 --> 00:27:00,603
And tomorrow,
487
00:27:00,605 --> 00:27:03,406
I'm gonna wake up
with a big hangover.
488
00:27:03,408 --> 00:27:05,408
And you...
489
00:27:05,410 --> 00:27:08,978
You're still gonna be stupid.
490
00:27:08,980 --> 00:27:13,449
Now listen, nobody gives
a fuck what you think.
491
00:27:13,451 --> 00:27:14,817
Don't you know that by now?
492
00:27:16,486 --> 00:27:18,254
You went to typing school.
493
00:27:20,658 --> 00:27:24,227
BOONE:You should be like Trixie
over here, she takes care of herself.
494
00:27:24,229 --> 00:27:26,896
She's smart. She's got a degree
in dental hygiene...
495
00:27:26,898 --> 00:27:28,431
Stop it!
496
00:27:37,641 --> 00:27:40,243
- So you spoke up.
- Yes.
497
00:27:40,245 --> 00:27:42,645
- You tried to stop him.
- I did.
498
00:27:42,647 --> 00:27:44,614
PROSECUTOR:Then what happened?
499
00:27:49,853 --> 00:27:51,687
Hey.
500
00:27:51,689 --> 00:27:54,357
Boone.
501
00:27:54,359 --> 00:27:56,325
Come on. Let's just...
502
00:27:56,327 --> 00:27:59,528
I got this. I got this, dude.
I'm okay.
503
00:28:05,602 --> 00:28:07,770
First, come here.
504
00:28:07,772 --> 00:28:10,439
NEIGHBOR:No one spoke
to Boone that way.
505
00:28:10,441 --> 00:28:11,807
No one.
506
00:28:16,046 --> 00:28:18,414
Well, I couldn't...
I couldn't hear
507
00:28:18,416 --> 00:28:20,883
what Boone said to him,
508
00:28:20,885 --> 00:28:24,320
but I could see the effect
it had on Mike.
509
00:28:26,056 --> 00:28:27,623
Look at me.
510
00:28:31,695 --> 00:28:33,963
NEIGHBOR:And after they'd
finished their conversation,
511
00:28:33,965 --> 00:28:38,768
Boone walked over to me.
512
00:28:38,770 --> 00:28:42,305
You got something to say?
513
00:28:42,307 --> 00:28:44,073
It's none of your business.
514
00:28:45,976 --> 00:28:47,843
You know...
515
00:28:47,845 --> 00:28:50,746
You look at me like that again
then I'm gonna kick
516
00:28:50,748 --> 00:28:53,683
your little ass back to that
shitty little house of yours.
517
00:28:55,652 --> 00:28:57,453
There's nothing I'd enjoy more.
518
00:28:59,790 --> 00:29:02,958
There's dessert if anybody's
still hungry.
519
00:29:02,960 --> 00:29:07,563
So as you can imagine,
that was the end of our friendship.
520
00:29:08,999 --> 00:29:11,000
I didn't want Alex
going over there.
521
00:29:11,002 --> 00:29:14,470
I didn't want him to have anything
to do with that type of behavior.
522
00:29:14,472 --> 00:29:17,373
Thank you. No further questions,
your honor.
523
00:29:18,642 --> 00:29:19,842
Mr. Ramsey?
524
00:29:21,345 --> 00:29:23,679
Nothing from me, your honor.
525
00:29:23,681 --> 00:29:26,082
You may step down.
526
00:29:26,084 --> 00:29:29,819
Want me to work harder?
Start talking.
527
00:29:34,358 --> 00:29:36,659
JANELLE:So, what's our defense here?
528
00:29:36,661 --> 00:29:41,063
You mean are we screwed?
Don't know.
529
00:29:41,065 --> 00:29:44,500
Unless Mike talks to me,
all we've got is "defense of others."
530
00:29:44,502 --> 00:29:47,470
Like someone who shoots first
to prevent a murder?
531
00:29:47,472 --> 00:29:48,838
Right.
532
00:29:51,508 --> 00:29:54,543
I gotta tell you,
it's pretty brutal in there.
533
00:29:56,513 --> 00:29:58,514
It's not all bad.
534
00:29:58,516 --> 00:30:00,816
How do you mean?
535
00:30:00,818 --> 00:30:03,552
How much do you know
about Muhammad Ali?
536
00:30:03,554 --> 00:30:05,921
I know he didn't go
to law school.
537
00:30:05,923 --> 00:30:07,390
Better than that.
538
00:30:07,392 --> 00:30:10,459
In 1974, he took on
George foreman,
539
00:30:10,461 --> 00:30:12,528
who was seven years younger,
540
00:30:12,530 --> 00:30:14,797
and had knocked out
every man he'd fought.
541
00:30:14,799 --> 00:30:16,799
Foreman was at his peak.
542
00:30:16,801 --> 00:30:18,401
And Ali, round after round,
543
00:30:18,403 --> 00:30:19,969
just stood there
getting pounded.
544
00:30:19,971 --> 00:30:21,670
He wouldn't or
couldn't fight back.
545
00:30:21,672 --> 00:30:22,938
No one knew which.
546
00:30:22,940 --> 00:30:26,842
- You mean the rope-a-dope?
- Yeah.
547
00:30:27,944 --> 00:30:29,945
And finally,
in the eighth round,
548
00:30:29,947 --> 00:30:32,681
foreman got tired,
549
00:30:32,683 --> 00:30:35,918
tired of punching,
exhausted himself.
550
00:30:35,920 --> 00:30:39,422
Suddenly, Ali came to life.
551
00:30:39,424 --> 00:30:43,626
In one round, foreman was on
the canvas like an old man.
552
00:30:43,628 --> 00:30:46,128
What are you saying?
553
00:30:46,130 --> 00:30:49,131
For the rest
of the day, we lose.
554
00:30:52,469 --> 00:30:54,570
And in this kind of situation,
detective,
555
00:30:54,572 --> 00:30:56,105
apparently a family dispute,
556
00:30:56,107 --> 00:30:59,074
- is there a normal...
- The spouse.
557
00:30:59,076 --> 00:31:00,843
Excuse me?
558
00:31:00,845 --> 00:31:03,112
Anyone who's married,
the spouse is the first suspect.
559
00:31:03,114 --> 00:31:06,849
But you moved off this
hypothesis pretty quickly.
560
00:31:06,851 --> 00:31:08,651
Yeah.
561
00:31:08,653 --> 00:31:10,052
Well, I first spoke
with the officer on the scene.
562
00:31:10,054 --> 00:31:11,787
Anything unusual?
563
00:31:11,789 --> 00:31:13,956
The kid said, "should've done this
a long time ago."
564
00:31:13,958 --> 00:31:15,458
She told me what the boy said.
565
00:31:15,460 --> 00:31:16,725
And that knife from the wall.
566
00:31:19,830 --> 00:31:21,831
And I took a look at the knife.
567
00:31:23,633 --> 00:31:25,134
PROSECUTOR:And it was the print,
568
00:31:25,136 --> 00:31:28,537
or the size of the palm print
that changed your focus.
569
00:31:28,539 --> 00:31:30,673
Yes.
570
00:31:30,675 --> 00:31:33,008
But to be safe, we took the boy and
his mother down for questioning.
571
00:31:33,010 --> 00:31:35,244
- Where were you...
- And how did that go with Mike?
572
00:31:35,246 --> 00:31:38,681
At the time of the incident?
You need to answer...
573
00:31:38,683 --> 00:31:40,916
He's not talking at all.
574
00:31:44,955 --> 00:31:46,222
First of all, I want to say...
575
00:31:46,224 --> 00:31:48,557
PROSECUTOR:And his mother?
576
00:31:48,559 --> 00:31:51,861
DETECTIVE:Mother didn't have
anything to say,
577
00:31:51,863 --> 00:31:53,863
on advice of counsel.
578
00:31:55,899 --> 00:31:57,733
Thank you, detective.
No further.
579
00:32:04,140 --> 00:32:06,742
RAMSEY:You were the lead detective
on this case, is that right?
580
00:32:06,744 --> 00:32:08,644
Yes, sir.
581
00:32:08,646 --> 00:32:10,713
And you said that from the start
you didn't pursue
582
00:32:10,715 --> 00:32:13,182
any suspects other than
the defendant.
583
00:32:13,184 --> 00:32:14,917
That's correct.
584
00:32:14,919 --> 00:32:17,553
Why was that?
585
00:32:17,555 --> 00:32:19,822
You want me to answer that?
586
00:32:19,824 --> 00:32:21,190
Yes.
587
00:32:26,830 --> 00:32:28,631
Because...
588
00:32:30,000 --> 00:32:33,569
In my professional opinion,
589
00:32:33,571 --> 00:32:36,539
it was open and shut.
590
00:32:36,541 --> 00:32:37,773
That boy did it.
591
00:32:45,549 --> 00:32:48,551
No further questions,
your honor.
592
00:32:48,553 --> 00:32:50,686
RAMSEY:Mike was a fucking vault.
593
00:32:50,688 --> 00:32:53,689
I decided to let him think
I'd given up,
594
00:32:53,691 --> 00:32:58,561
let the evidence roll in,
invite it.
595
00:32:58,563 --> 00:32:59,895
Hopefully, the jury would think
596
00:32:59,897 --> 00:33:01,597
it was going too well
597
00:33:01,599 --> 00:33:04,567
and start rooting
for the underdog
598
00:33:04,569 --> 00:33:05,935
without even knowing it.
599
00:33:08,838 --> 00:33:11,106
And this is from the New Orleans
crime lab and evidence division?
600
00:33:11,108 --> 00:33:13,142
Yes, sir.
601
00:33:18,949 --> 00:33:20,950
Sir, what was
the cause of death?
602
00:33:20,952 --> 00:33:23,319
Knife entered the box...
603
00:33:23,321 --> 00:33:24,987
Central area of the chest.
604
00:33:24,989 --> 00:33:27,590
- Just one stab.
- WITNESS:Yes, sir.
605
00:33:27,592 --> 00:33:31,594
It severed the aorta, resulting in a
sudden and massive loss of blood.
606
00:33:31,596 --> 00:33:34,263
Victim lost consciousness
in a matter of seconds.
607
00:33:37,667 --> 00:33:40,002
Died in under a minute.
608
00:33:40,004 --> 00:33:41,370
Thank you.
609
00:33:43,006 --> 00:33:45,608
So the victim had
no scratches on him,
610
00:33:45,610 --> 00:33:48,777
no defensive marks,
no skin under his nails.
611
00:33:48,779 --> 00:33:50,613
WITNESS:Which led me to believe
he knew his assailant
612
00:33:50,615 --> 00:33:53,148
and was taken by surprise.
613
00:33:53,150 --> 00:33:56,251
You were in the room
at the time of the murder?
614
00:33:56,253 --> 00:34:00,122
No, sir.
615
00:34:00,124 --> 00:34:02,825
Any hairs on the victim's clothing?
616
00:34:02,827 --> 00:34:06,195
From the defendant,
and his mother.
617
00:34:06,197 --> 00:34:08,631
Plus some other people who had
entered the scene post mortem.
618
00:34:08,633 --> 00:34:10,332
And the rest of the house,
619
00:34:10,334 --> 00:34:13,102
the hall, bathroom, stairs?
620
00:34:13,104 --> 00:34:14,903
Your staff did
a sweep of that, too?
621
00:34:14,905 --> 00:34:18,173
Yes, and found no
material evidence.
622
00:34:18,175 --> 00:34:20,209
RAMSEY:Nothing? A stray hair?
623
00:34:20,211 --> 00:34:22,344
A drop of blood?
Nothing at all?
624
00:34:22,346 --> 00:34:23,712
Look at this.
625
00:34:23,714 --> 00:34:26,148
The mom said she was
626
00:34:26,150 --> 00:34:29,685
in the shower when it happened,
washing her hair,
627
00:34:29,687 --> 00:34:33,022
but they found all these
hairs in the sink drain
628
00:34:33,024 --> 00:34:34,390
and only this one in the shower.
629
00:34:34,392 --> 00:34:37,159
So she mixed up
where she washed her hair.
630
00:34:40,430 --> 00:34:43,932
Scott, that is the exact kind
of detail to confuse a jury.
631
00:34:43,934 --> 00:34:45,134
Uh-huh.
632
00:34:47,170 --> 00:34:49,338
No other evidence.
633
00:34:49,340 --> 00:34:51,006
RAMSEY:Sir, you're telling me
there was nothing at all
634
00:34:51,008 --> 00:34:53,442
which might directly
or indirectly
635
00:34:53,444 --> 00:34:56,278
point to a suspect
other than the defendant?
636
00:34:58,014 --> 00:34:59,081
That's correct.
637
00:34:59,083 --> 00:35:02,084
Which makes this a perfect case.
638
00:35:04,187 --> 00:35:05,754
Is that a question?
639
00:35:08,158 --> 00:35:09,692
No, sir.
640
00:35:09,694 --> 00:35:12,061
No further questions.
641
00:35:12,063 --> 00:35:14,697
JUDGE:You may be excused,
Mr. Doucette.
642
00:35:18,702 --> 00:35:20,069
PROSECUTOR:And you live
next door to the Lassiters?
643
00:35:20,071 --> 00:35:21,236
Yes, sir.
644
00:35:21,238 --> 00:35:22,871
Since you were how old?
645
00:35:22,873 --> 00:35:24,273
Two.
646
00:35:24,275 --> 00:35:26,375
And you and Mike were friends.
647
00:35:26,377 --> 00:35:29,378
Mostly when we were kids.
648
00:35:29,380 --> 00:35:32,014
But your families were friendly.
649
00:35:32,016 --> 00:35:33,082
Uh-huh.
650
00:35:46,396 --> 00:35:48,397
Alexander.
651
00:35:48,399 --> 00:35:51,166
Uh, yes, I guess
we were all friends.
652
00:35:51,168 --> 00:35:53,769
The defendant, Mike.
653
00:35:53,771 --> 00:35:56,405
Your father testified
that he and his dad,
654
00:35:56,407 --> 00:35:58,474
that their relationship
went downhill.
655
00:35:58,476 --> 00:36:01,043
- Yes.
- And you saw that.
656
00:36:01,045 --> 00:36:02,411
Yes, I did.
657
00:36:02,413 --> 00:36:04,947
Now tell us, please,
what you saw.
658
00:36:09,419 --> 00:36:12,387
To be honest,
I was kind of jealous.
659
00:36:12,389 --> 00:36:14,022
They seemed so close.
660
00:36:14,024 --> 00:36:16,992
- But that changed.
- That's right.
661
00:36:16,994 --> 00:36:19,061
Why?
662
00:36:19,063 --> 00:36:21,764
It had something do to with...
663
00:36:21,766 --> 00:36:25,901
Mike wouldn't say,
but I could tell
664
00:36:25,903 --> 00:36:28,337
it had something
to do with his mom.
665
00:36:28,339 --> 00:36:30,038
Why do you think it had
something to do with her?
666
00:36:30,040 --> 00:36:33,375
Was it something that he said?
667
00:36:33,377 --> 00:36:35,778
Something she said?
668
00:36:35,780 --> 00:36:38,347
No, she never said anything...
669
00:36:38,349 --> 00:36:40,949
LORETTA:No!
670
00:36:46,422 --> 00:36:50,526
Oh, ow! Come on.
You're hurting me.
671
00:36:50,528 --> 00:36:53,395
Ow. Baby!
672
00:36:53,397 --> 00:36:55,264
PROSECUTOR:And did you witness
the backyard incident
673
00:36:55,266 --> 00:36:56,965
between Mike and his father?
674
00:36:58,301 --> 00:36:59,501
Yes.
675
00:36:59,503 --> 00:37:02,070
Well, no, no.
I did not witness
676
00:37:02,072 --> 00:37:04,273
what my dad called
"the backyard incident".
677
00:37:04,275 --> 00:37:06,942
But it was after this that
the change came over Mike.
678
00:37:06,944 --> 00:37:09,411
No, before.
679
00:37:09,413 --> 00:37:10,946
At least six months.
680
00:37:10,948 --> 00:37:13,348
For Mike to say that to his dad,
681
00:37:13,350 --> 00:37:16,185
he must've stewed about it
for a while.
682
00:37:20,957 --> 00:37:25,160
RAMSEY:A blind man could see
he had a thing for Loretta.
683
00:37:25,162 --> 00:37:27,262
I just tried to keep him talking
long enough
684
00:37:27,264 --> 00:37:29,364
for the jury to catch on.
685
00:37:32,001 --> 00:37:34,269
Alexander,
did you ever see Boone
686
00:37:34,271 --> 00:37:36,471
being unpleasant to his wife?
687
00:37:36,473 --> 00:37:38,540
Um, yes.
688
00:37:38,542 --> 00:37:40,976
- Rude?
- Yes.
689
00:37:40,978 --> 00:37:42,377
Abusive?
690
00:37:42,379 --> 00:37:44,346
- BOONE:Come here!
- LORETTA:No!
691
00:37:48,118 --> 00:37:50,185
BOONE:Come here.
Come here, god damn it.
692
00:37:50,187 --> 00:37:51,520
LORETTA:No!
693
00:37:51,522 --> 00:37:54,923
Maybe.
694
00:37:54,925 --> 00:37:56,325
It's not your family.
695
00:37:56,327 --> 00:37:58,087
You can never tell
what they consider normal.
696
00:38:00,431 --> 00:38:04,867
RAMSEY: Did you ever see him
behave brutally toward her?
697
00:38:04,869 --> 00:38:07,603
Let me hear it!
698
00:38:07,605 --> 00:38:10,405
- BOONE:Come on.
- LORETTA:No, Boone!
699
00:38:12,142 --> 00:38:16,044
Brutally? I don't know.
700
00:38:16,046 --> 00:38:19,882
Fine. You never saw that.
701
00:38:19,884 --> 00:38:23,218
But was there something
about their relationship,
702
00:38:23,220 --> 00:38:25,387
their marriage,
703
00:38:25,389 --> 00:38:27,956
that made you uncomfortable?
704
00:38:30,894 --> 00:38:33,262
She was kind of...
705
00:38:36,032 --> 00:38:39,268
She was fading away, day by day.
706
00:38:39,270 --> 00:38:42,571
He was so mean to her.
707
00:38:46,175 --> 00:38:48,477
It was like she didn't want
to live anymore.
708
00:39:05,929 --> 00:39:07,930
No redirect, your honor.
709
00:39:07,932 --> 00:39:10,032
Loretta. Loretta.
710
00:39:13,603 --> 00:39:17,706
They're gonna call you tomorrow.
Are you ready?
711
00:39:17,708 --> 00:39:19,608
You're sure I can't refuse?
712
00:39:19,610 --> 00:39:22,177
You can, yeah,
but you'll go to jail for contempt.
713
00:39:22,179 --> 00:39:24,279
I can't help you with that one.
714
00:39:24,281 --> 00:39:26,281
A wife doesn't have
to testify against her husband,
715
00:39:26,283 --> 00:39:29,418
but a mother does
against her child?
716
00:39:29,420 --> 00:39:32,087
Like the bond is somehow
less or something?
717
00:39:32,089 --> 00:39:34,289
Loretta, we've gone over this.
718
00:39:34,291 --> 00:39:35,991
It's part of our strategy.
719
00:39:35,993 --> 00:39:37,426
If they don't call you, I will,
720
00:39:37,428 --> 00:39:39,494
and it's better if they do
721
00:39:39,496 --> 00:39:42,397
so, we stick to
the strategy, yes?
722
00:39:47,236 --> 00:39:48,704
Bad of you to smoke.
723
00:39:48,706 --> 00:39:52,474
I know. Keeps me from
eating everything.
724
00:39:52,476 --> 00:39:54,743
- Hey Mike.
- Oh, hey.
725
00:39:57,580 --> 00:40:00,449
- How is he?
- He's okay, I guess.
726
00:40:00,451 --> 00:40:02,184
He really wants to go to Reed,
727
00:40:02,186 --> 00:40:04,219
but Boone keeps pushing him
toward Stanford
728
00:40:04,221 --> 00:40:06,588
'cause it's more prestigious.
729
00:40:06,590 --> 00:40:08,290
I can't really say anything
730
00:40:08,292 --> 00:40:09,491
'cause I didn't even go
to college, so...
731
00:40:09,493 --> 00:40:12,327
Hey!
732
00:40:12,329 --> 00:40:14,029
How about some drinks over here?
733
00:40:14,031 --> 00:40:15,297
Well, he's a smart kid.
734
00:40:15,299 --> 00:40:17,666
He'll do fine wherever he is.
735
00:40:17,668 --> 00:40:20,435
I just wish
I knew how to help him.
736
00:40:24,007 --> 00:40:25,374
I just read something.
737
00:40:27,543 --> 00:40:30,746
If someone says
vicious things to you,
738
00:40:30,748 --> 00:40:35,017
it's the same
to your brain waves
739
00:40:35,019 --> 00:40:36,752
reacting or something...
740
00:40:38,421 --> 00:40:43,025
It's exactly the same
as being hit.
741
00:40:43,027 --> 00:40:46,428
Hey, my father hit me
sometimes when he was drunk.
742
00:40:46,430 --> 00:40:47,796
I'm all right.
743
00:40:50,033 --> 00:40:52,667
Well, I hate myself
for not protecting Mike.
744
00:40:55,571 --> 00:40:57,439
I mentioned
divorce once to Boone.
745
00:40:57,441 --> 00:40:59,508
He said he'd kill me.
746
00:40:59,510 --> 00:41:02,110
"Oh, I'd find you. With my money,
you could count on it."
747
00:41:02,112 --> 00:41:06,415
- Loretta...
- then he'd laugh, like it's a joke.
748
00:41:06,417 --> 00:41:07,516
Wasn't a joke.
749
00:41:13,823 --> 00:41:16,591
JANELLE:Okay, the lies?
750
00:41:16,593 --> 00:41:19,261
Putting aside the
weirdness with Alex?
751
00:41:22,198 --> 00:41:25,700
What was up with detective
graves not pursuing other leads,
752
00:41:25,702 --> 00:41:27,402
gathering forensic evidence?
753
00:41:27,404 --> 00:41:29,438
He had a confession.
754
00:41:29,440 --> 00:41:32,274
Didn't think he needed to.
755
00:41:32,276 --> 00:41:34,476
Well, why didn't you go
after him on the stand?
756
00:41:34,478 --> 00:41:37,779
Never humiliate a cop in front
of a jury unless you have to.
757
00:41:37,781 --> 00:41:41,550
Besides, we're still
doing the rope-a-dope.
758
00:41:48,758 --> 00:41:51,493
I don't know,
it all feels so one-sided.
759
00:41:51,495 --> 00:41:55,597
Okay, I got two hours before I have
to prep Loretta for her testimony.
760
00:42:00,503 --> 00:42:04,239
But first, I need to eat
some real food.
761
00:42:07,577 --> 00:42:09,778
What landed you at river oaks?
762
00:42:12,548 --> 00:42:14,382
Oh, that.
763
00:42:14,384 --> 00:42:17,385
Um...
764
00:42:17,387 --> 00:42:20,555
Kind of embarrassing.
765
00:42:20,557 --> 00:42:21,557
A guy.
766
00:42:24,260 --> 00:42:28,263
At the firm. A partner.
767
00:42:28,265 --> 00:42:31,466
He was married.
768
00:42:31,468 --> 00:42:34,503
- An affair.
- Mm.
769
00:42:38,274 --> 00:42:40,509
Well, it...
770
00:42:40,511 --> 00:42:43,812
Sort of became an obsession.
771
00:42:43,814 --> 00:42:47,282
Clinically, that is.
772
00:42:47,284 --> 00:42:50,552
What? Did you stalk him?
773
00:42:52,255 --> 00:42:54,823
Called him, texted him,
774
00:42:54,825 --> 00:42:58,260
10 times a day or more.
775
00:42:58,262 --> 00:43:01,296
Followed him,
parked outside his house.
776
00:43:04,834 --> 00:43:09,404
His wife figured it out
and called the firm.
777
00:43:11,474 --> 00:43:13,842
They fired you.
778
00:43:13,844 --> 00:43:15,410
Yep.
779
00:43:17,713 --> 00:43:21,516
River oaks seemed like the best
available option at that point.
780
00:43:25,188 --> 00:43:26,588
So, you crazy?
781
00:43:28,257 --> 00:43:29,624
Was.
782
00:43:35,898 --> 00:43:39,701
Well, I gotta go prep
Loretta for testimony.
783
00:43:51,981 --> 00:43:53,682
RAMSEY:Walt had
neglected to tell me
784
00:43:53,684 --> 00:43:56,484
the actual circumstances
of her commitment,
785
00:43:56,486 --> 00:43:59,354
implied it was voluntary,
786
00:43:59,356 --> 00:44:03,325
which was bullshit.
787
00:44:03,327 --> 00:44:05,427
He was a good dad.
788
00:44:05,429 --> 00:44:07,329
I do.
789
00:44:18,708 --> 00:44:20,775
Please state your name
for the record.
790
00:44:20,777 --> 00:44:22,844
Loretta Lassiter.
791
00:44:24,647 --> 00:44:27,649
And you were married
to the victim.
792
00:44:27,651 --> 00:44:30,518
- Yes.
- And you are the mother of the defendant.
793
00:44:30,520 --> 00:44:32,821
That's correct.
794
00:44:32,823 --> 00:44:34,422
Describe for me, please,
795
00:44:34,424 --> 00:44:36,891
the afternoon of
your husband's murder.
796
00:44:38,928 --> 00:44:41,329
Uh...
797
00:44:41,331 --> 00:44:45,934
It was a normal afternoon.
798
00:44:45,936 --> 00:44:48,737
It had rained earlier.
799
00:44:48,739 --> 00:44:50,672
Mike was at soccer practice,
800
00:44:50,674 --> 00:44:52,907
or so I thought.
801
00:44:52,909 --> 00:44:55,844
So I worked out in our gym
802
00:44:55,846 --> 00:44:57,879
from 3:00 to 4:00.
803
00:44:57,881 --> 00:45:00,415
PROSECUTOR:Were you expecting
your husband home?
804
00:45:00,417 --> 00:45:04,286
LORETTA:Yes, but I didn't know what time.
805
00:45:04,288 --> 00:45:05,987
He always texted when he landed,
806
00:45:05,989 --> 00:45:09,824
but I didn't hear it come in
when I was working out.
807
00:45:09,826 --> 00:45:12,761
And where were you
when he did come home?
808
00:45:12,763 --> 00:45:15,797
I was getting in the shower.
809
00:45:22,672 --> 00:45:24,639
And then?
810
00:45:26,309 --> 00:45:30,412
We exchanged a few words,
811
00:45:30,414 --> 00:45:32,447
and then I took my shower.
812
00:45:32,449 --> 00:45:34,616
A few words?
813
00:45:34,618 --> 00:45:36,685
What were they,
Mrs. Lassiter?
814
00:45:39,655 --> 00:45:42,324
I'd rather not say.
815
00:45:42,326 --> 00:45:44,092
You're under oath, ma'am.
816
00:45:53,002 --> 00:45:54,969
Mrs. Lassiter.
817
00:45:57,473 --> 00:46:01,743
He said some...
818
00:46:01,745 --> 00:46:04,512
Very vile things,
819
00:46:04,514 --> 00:46:08,116
and I'd rather leave it at that.
820
00:46:14,557 --> 00:46:17,726
What vile things did your
husband say, Mrs. Lassiter?
821
00:46:20,830 --> 00:46:21,863
Mrs. Lassiter.
822
00:46:21,865 --> 00:46:23,798
No.
823
00:46:25,835 --> 00:46:30,004
No. He was my husband.
824
00:46:30,006 --> 00:46:33,775
I'm sure you got the picture
from Mr. Weston's testimony.
825
00:46:33,777 --> 00:46:39,881
My husband could be
exceptionally cruel.
826
00:46:39,883 --> 00:46:44,552
You can cite me
for contempt if you like,
827
00:46:44,554 --> 00:46:47,655
but I'm not gonna repeat
what he said.
828
00:46:50,726 --> 00:46:53,061
Mr. Leblanc,
I'm willing to cite her.
829
00:46:53,063 --> 00:46:55,730
How do you wish to proceed?
830
00:46:55,732 --> 00:46:57,665
Let's see how it goes,
your honor.
831
00:46:57,667 --> 00:46:59,467
All right, Mrs. Lassiter,
832
00:46:59,469 --> 00:47:03,037
after your husband said
these vile things to you,
833
00:47:03,039 --> 00:47:04,039
then what happened?
834
00:47:07,410 --> 00:47:12,480
Like I said, I, um...
I took my shower.
835
00:47:12,482 --> 00:47:14,749
And...
836
00:47:14,751 --> 00:47:18,420
When I came out...
837
00:47:22,425 --> 00:47:26,728
Mike was in the doorway and...
838
00:47:26,730 --> 00:47:28,997
Is he dead?
839
00:47:28,999 --> 00:47:32,967
LORETTA:He asked if
his father was dead.
840
00:47:34,904 --> 00:47:39,007
I checked, and he was.
841
00:47:39,009 --> 00:47:41,576
And then Mike said...
842
00:47:50,019 --> 00:47:52,821
LEBLANC:What did Mike say,
Mrs. Lassiter?
843
00:48:14,176 --> 00:48:15,910
No, ma'am.
844
00:48:15,912 --> 00:48:18,613
You need to answer
that question aloud.
845
00:48:31,994 --> 00:48:34,529
He said, "I did it."
846
00:48:39,735 --> 00:48:41,669
He said...
847
00:48:43,138 --> 00:48:44,706
I did it.
848
00:48:47,943 --> 00:48:49,177
I did it.
849
00:49:33,556 --> 00:49:36,758
Mrs. Lassiter,
850
00:49:36,760 --> 00:49:40,762
these vile things that
your husband said to you,
851
00:49:40,764 --> 00:49:42,063
did that happen often?
852
00:49:43,599 --> 00:49:46,100
I'm sorry. What?
853
00:49:46,102 --> 00:49:49,170
Did he verbally
abuse you frequently?
854
00:49:50,306 --> 00:49:53,608
Yes, it was frequent.
855
00:49:53,610 --> 00:49:55,877
RAMSEY:And was Mike
ever a witness to it?
856
00:49:55,879 --> 00:49:59,013
Your honor, who's on trial here?
857
00:49:59,015 --> 00:50:01,115
Continue.
858
00:50:01,117 --> 00:50:04,619
We all lived under
the same roof.
859
00:50:04,621 --> 00:50:08,222
I'm sure he heard more
than I wish he had.
860
00:50:08,224 --> 00:50:11,059
And was the abuse your
husband inflicted on you,
861
00:50:11,061 --> 00:50:14,662
was it always only verbal?
862
00:50:14,664 --> 00:50:16,864
How do you mean?
863
00:50:16,866 --> 00:50:20,301
Did Mike only hear vile things
your husband said,
864
00:50:20,303 --> 00:50:25,206
or did he also see and hear
your husband hit you?
865
00:50:25,208 --> 00:50:27,308
Yes.
866
00:50:27,310 --> 00:50:29,744
- Many times.
- Yes.
867
00:50:29,746 --> 00:50:32,280
And when was the last time?
868
00:50:32,282 --> 00:50:33,948
The day he died.
869
00:50:33,950 --> 00:50:36,117
I'm sorry, judge.
This is absurd.
870
00:50:36,119 --> 00:50:38,052
I just asked the witness
about that day in question
871
00:50:38,054 --> 00:50:40,121
and she made no mention of it.
872
00:50:40,123 --> 00:50:42,156
Now, this testimony
has clearly been arranged
873
00:50:42,158 --> 00:50:43,958
and rehearsed
by defense counsel.
874
00:50:43,960 --> 00:50:45,760
Clearly? Even the part
where the witness said
875
00:50:45,762 --> 00:50:48,196
my client confessed to murder?
876
00:50:48,198 --> 00:50:51,232
Do you really want to impugn
this testimony, Mr. Leblanc?
877
00:50:51,234 --> 00:50:53,201
Okay, Mr. Ramsey,
but if there was abuse,
878
00:50:53,203 --> 00:50:54,802
where's the evidence, sir?
879
00:50:54,804 --> 00:50:57,205
A police report?
Anything, your honor?
880
00:50:57,207 --> 00:51:01,209
I have marked exhibits
a and b for identification.
881
00:51:01,211 --> 00:51:04,178
Photographs of injuries
882
00:51:04,180 --> 00:51:08,182
to Mrs. Lassiter on February 5th.
883
00:51:08,184 --> 00:51:12,253
As a courtesy, I am providing
a copy to the prosecution.
884
00:51:14,990 --> 00:51:17,425
- May I approach the witness?
- JUDGE:Approach.
885
00:51:19,995 --> 00:51:21,996
Mrs. Lassiter,
886
00:51:21,998 --> 00:51:23,865
do you recognize
these documents?
887
00:51:23,867 --> 00:51:25,199
Yes, I do.
888
00:51:25,201 --> 00:51:28,269
Do you recognize
the photographs?
889
00:51:28,271 --> 00:51:30,171
Yes.
890
00:51:30,173 --> 00:51:33,274
Were they taken the day
after your husband's death?
891
00:51:33,276 --> 00:51:34,942
Yes, they were.
892
00:51:34,944 --> 00:51:37,045
Do the photographs
fairly and accurately
893
00:51:37,047 --> 00:51:39,914
depict the injuries inflicted
upon you by your husband
894
00:51:39,916 --> 00:51:43,084
- prior to his death?
- Yes, they do.
895
00:51:45,154 --> 00:51:47,722
JUDGE:For the record,
896
00:51:47,724 --> 00:51:51,426
the defense's exhibit a and b,
897
00:51:51,428 --> 00:51:54,295
I hereby admit into evidence.
898
00:51:54,297 --> 00:51:55,697
RAMSEY:Loretta would have
said anything
899
00:51:55,699 --> 00:51:57,165
to get Mike acquitted,
900
00:51:57,167 --> 00:52:00,068
but the idea was
to keep her on track,
901
00:52:00,070 --> 00:52:02,036
get her to say things
that proved
902
00:52:02,038 --> 00:52:03,871
Mike had witnessed Boone's abuse
903
00:52:03,873 --> 00:52:05,773
and was defending her from it.
904
00:52:08,310 --> 00:52:11,879
And she did it, in spades.
905
00:52:19,722 --> 00:52:21,489
Those photos...
906
00:52:21,491 --> 00:52:23,891
Why were you holding out on me?
907
00:52:23,893 --> 00:52:26,294
I saw 'em for
the first time last night.
908
00:52:26,296 --> 00:52:28,029
They're keeping us alive.
909
00:52:29,965 --> 00:52:31,466
JANELLE:Now what?
910
00:52:31,468 --> 00:52:33,801
I'm thinking of resting.
911
00:52:33,803 --> 00:52:35,303
What?
912
00:52:35,305 --> 00:52:38,740
Thanks. Shit.
913
00:52:47,950 --> 00:52:51,519
No way am I putting you up there.
914
00:52:51,521 --> 00:52:53,354
Never put a witness on the stand
915
00:52:53,356 --> 00:52:55,323
unless you know what
they're going to say.
916
00:52:55,325 --> 00:52:56,891
You know that.
917
00:52:58,927 --> 00:53:00,962
That's not happening.
918
00:53:12,941 --> 00:53:16,444
This right? You're not
his lawyer anymore?
919
00:53:19,815 --> 00:53:21,482
Give us one second, okay?
920
00:53:27,356 --> 00:53:32,293
Mike, we have half
a chance of winning here.
921
00:53:32,295 --> 00:53:35,129
Why would you
blow it now? Huh?
922
00:53:37,533 --> 00:53:40,234
RAMSEY:This was a fucking disaster.
923
00:53:40,236 --> 00:53:42,470
I had no way of knowing
what Mike would say,
924
00:53:42,472 --> 00:53:44,572
no way to prepare,
and he knew it.
925
00:53:44,574 --> 00:53:46,541
Normally if a client
refused to speak to me,
926
00:53:46,543 --> 00:53:49,243
I'd order a psychiatric
evaluation.
927
00:53:49,245 --> 00:53:51,913
But Mike wasn't crazy.
928
00:53:51,915 --> 00:53:55,483
He just didn't trust anyone,
including me.
929
00:53:57,319 --> 00:54:00,121
It's not true, is it?
930
00:54:00,123 --> 00:54:02,256
You're putting him on?
931
00:54:02,258 --> 00:54:03,991
But that's crazy.
932
00:54:03,993 --> 00:54:05,326
Ramsey, you promised me.
933
00:54:05,328 --> 00:54:07,195
You think I don't know?
You think I like it?
934
00:54:07,197 --> 00:54:09,330
And if we don't put him on,
he's gonna fire Ramsey.
935
00:54:09,332 --> 00:54:11,299
Why are you talking?
936
00:54:11,301 --> 00:54:14,068
This is between me
and my lawyer.
937
00:54:17,005 --> 00:54:19,006
- Ramsey.
- Listen to me.
938
00:54:20,542 --> 00:54:23,010
I can't keep him
from testifying.
939
00:54:23,012 --> 00:54:25,847
It's his constitutional right,
940
00:54:25,849 --> 00:54:29,083
and he knows that.
941
00:54:29,085 --> 00:54:32,253
He knows that, okay?
942
00:54:36,426 --> 00:54:39,427
RAMSEY:The only time
I'd used "defense of others"
943
00:54:39,429 --> 00:54:42,163
was a barroom brawl
where my client intervened
944
00:54:42,165 --> 00:54:45,399
between two guys fighting
and shot one in the head.
945
00:54:47,035 --> 00:54:48,402
I lost.
946
00:54:55,344 --> 00:54:57,178
It's hard for
a jury to understand
947
00:54:57,180 --> 00:54:58,579
how the intent to kill
948
00:54:58,581 --> 00:55:01,883
can be formed
on behalf of another.
949
00:55:01,885 --> 00:55:05,119
They always see it
as two against one.
950
00:55:13,595 --> 00:55:15,897
JUDGE:Mr. Ramsey,
951
00:55:15,899 --> 00:55:18,165
you declined your opening
statement at the start of trial.
952
00:55:18,167 --> 00:55:21,068
You have another
opportunity now.
953
00:55:21,070 --> 00:55:22,470
May I, your honor?
954
00:55:28,343 --> 00:55:29,911
Your honor, my client insists
955
00:55:29,913 --> 00:55:32,046
on taking the stand
against my wishes.
956
00:55:32,048 --> 00:55:33,681
Since I have no idea
what he's going to say,
957
00:55:33,683 --> 00:55:35,383
I have to waive
my opening again.
958
00:55:36,985 --> 00:55:38,352
My sympathies.
959
00:55:40,489 --> 00:55:42,056
Deputies.
960
00:55:52,634 --> 00:55:55,469
JUDGE:Mr. Ramsey, a question?
961
00:56:06,381 --> 00:56:08,950
Please state your name
for the record.
962
00:56:08,952 --> 00:56:11,252
I'm Michael Lassiter.
963
00:56:11,254 --> 00:56:14,055
Michael, is it true
you haven't spoken
964
00:56:14,057 --> 00:56:15,723
since the day of
your father's death?
965
00:56:15,725 --> 00:56:17,558
Yes.
966
00:56:17,560 --> 00:56:19,493
Why is that?
967
00:56:19,495 --> 00:56:20,594
I don't know.
968
00:56:20,596 --> 00:56:22,530
You have no idea at all?
969
00:56:22,532 --> 00:56:23,531
MIKE:None.
970
00:56:23,533 --> 00:56:24,999
But my father did teach me
971
00:56:25,001 --> 00:56:27,969
that I have the right
to remain silent.
972
00:56:27,971 --> 00:56:30,705
So, why are you speaking now?
973
00:56:30,707 --> 00:56:33,541
To tell the truth
about who he was.
974
00:56:33,543 --> 00:56:36,010
RAMSEY:There's been some
testimony about
975
00:56:36,012 --> 00:56:40,214
your father's treatment
of your mother.
976
00:56:40,216 --> 00:56:42,316
Is that testimony accurate?
977
00:56:42,318 --> 00:56:44,585
Yeah, I'm afraid so, yes.
978
00:56:44,587 --> 00:56:45,686
You witnessed it?
979
00:56:45,688 --> 00:56:50,591
Not all of it, obviously.
980
00:56:50,593 --> 00:56:54,028
But, he was cruel to my mom
in ways that were horrifying.
981
00:56:54,030 --> 00:56:56,597
And he'd call her stupid,
982
00:56:56,599 --> 00:56:59,033
call her ugly.
983
00:56:59,035 --> 00:57:01,702
What about physical abuse?
984
00:57:01,704 --> 00:57:03,270
Did you see that?
985
00:57:05,440 --> 00:57:06,774
No.
986
00:57:06,776 --> 00:57:08,709
No, but I did... I heard noises.
987
00:57:08,711 --> 00:57:11,746
Your honor, noises...
988
00:57:11,748 --> 00:57:13,414
JUDGE:Continue.
989
00:57:15,083 --> 00:57:18,552
I heard things, and I saw them.
990
00:57:18,554 --> 00:57:21,022
What I heard was, you know,
991
00:57:21,024 --> 00:57:23,624
the sound of a hand
hitting flesh,
992
00:57:23,626 --> 00:57:26,660
and then I'd hear my mom cry out.
993
00:57:26,662 --> 00:57:30,464
And the next day she'd be
wearing a turtleneck
994
00:57:30,466 --> 00:57:32,333
even though it was
the middle of July,
995
00:57:32,335 --> 00:57:35,469
or she wouldn't even come
out of her room at all.
996
00:57:35,471 --> 00:57:38,539
The day your father died...
997
00:57:38,541 --> 00:57:41,575
You got home early
998
00:57:41,577 --> 00:57:45,479
because soccer
practice was canceled.
999
00:57:45,481 --> 00:57:46,480
MIKE:Yeah, that's correct.
1000
00:57:46,482 --> 00:57:48,149
Mom?
1001
00:57:48,151 --> 00:57:51,452
Came home, heard them
in their bedroom.
1002
00:57:51,454 --> 00:57:53,687
- RAMSEY:When you...
- That's not why I did it.
1003
00:58:01,329 --> 00:58:02,830
Tell the jury why, Mike.
1004
00:58:08,171 --> 00:58:09,804
It was the trip.
1005
00:58:09,806 --> 00:58:12,173
Something happened on the trip?
1006
00:58:14,409 --> 00:58:15,776
What happened, Mike?
1007
00:58:17,446 --> 00:58:18,779
Michael?
1008
00:58:24,719 --> 00:58:27,188
I'm really just really stupid.
1009
00:58:27,190 --> 00:58:28,789
I thought it'd stopped.
1010
00:58:28,791 --> 00:58:31,492
What? What had stopped?
1011
00:58:31,494 --> 00:58:33,194
There was a door.
1012
00:58:33,196 --> 00:58:34,728
There was a privacy door
on the plane,
1013
00:58:34,730 --> 00:58:38,566
and my dad pulled it.
1014
00:58:38,568 --> 00:58:41,235
We had privacy,
if you want to call it that.
1015
00:58:42,871 --> 00:58:44,805
He knew.
1016
00:58:44,807 --> 00:58:48,242
He knew once I went off
to college,
1017
00:58:48,244 --> 00:58:49,710
he wouldn't be able
to do it anymore.
1018
00:58:49,712 --> 00:58:52,279
Do what, Mike?
1019
00:58:55,517 --> 00:58:56,650
Rape me?
1020
00:58:58,820 --> 00:58:59,820
I'm sorry?
1021
00:59:02,757 --> 00:59:05,559
He wouldn't be able
to rape me anymore.
1022
00:59:19,674 --> 00:59:23,210
You know, I loved my dad once.
1023
00:59:23,212 --> 00:59:25,713
I loved him.
1024
00:59:25,715 --> 00:59:29,517
I would've done anything,
anything to win his approval.
1025
00:59:34,322 --> 00:59:37,258
When...
1026
00:59:37,260 --> 00:59:39,693
When did this start, Mike?
1027
00:59:41,863 --> 00:59:44,165
When I was 12.
1028
00:59:44,167 --> 00:59:46,167
It started when I was 12.
1029
00:59:47,869 --> 00:59:52,306
Where was the flight
attendant during all this?
1030
00:59:52,308 --> 00:59:54,742
I don't remember.
I don't know.
1031
00:59:54,744 --> 00:59:58,746
Mike, this...
1032
00:59:58,748 --> 01:00:03,317
This abuse,
1033
01:00:03,319 --> 01:00:05,252
did you ever tell
anyone about it?
1034
01:00:09,224 --> 01:00:10,724
No.
1035
01:00:10,726 --> 01:00:12,693
No, I was ashamed.
1036
01:00:34,482 --> 01:00:36,650
Mike, when you got home
on the day of the murder,
1037
01:00:36,652 --> 01:00:38,752
and you went into
your parents' bedroom,
1038
01:00:38,754 --> 01:00:40,421
what was your father doing?
1039
01:00:40,423 --> 01:00:43,591
I guess he was about to unpack.
1040
01:00:43,593 --> 01:00:46,327
So, there was no immediate threat
from him to you?
1041
01:00:46,329 --> 01:00:48,862
He told me to be ready.
1042
01:00:48,864 --> 01:00:50,931
On the plane, he said that
when we got back to the house,
1043
01:00:50,933 --> 01:00:52,900
that he'd do it again
before I went off to college.
1044
01:00:52,902 --> 01:00:55,402
Okay, but was he threatening you
1045
01:00:55,404 --> 01:00:57,972
with abuse at that moment?
1046
01:00:57,974 --> 01:00:59,807
He was always threatening me.
1047
01:00:59,809 --> 01:01:02,343
It was what he did.
It was who he was.
1048
01:01:02,345 --> 01:01:05,312
Michael, were you in
imminent danger right then?
1049
01:01:05,314 --> 01:01:06,947
Yes, at that very moment.
1050
01:01:06,949 --> 01:01:08,282
Yes, he was threatening me.
1051
01:01:08,284 --> 01:01:09,550
He was always threatening me.
1052
01:01:09,552 --> 01:01:13,554
- Yes or no, son?
- Yes.
1053
01:01:13,556 --> 01:01:14,922
Yes.
1054
01:01:28,436 --> 01:01:30,404
(CLEARS THROAT SOFTLY)
No further questions.
1055
01:01:40,882 --> 01:01:43,384
Leblanc is gonna recall
Angela Morley.
1056
01:01:43,386 --> 01:01:45,719
He's having deluxe reroute her
here tomorrow morning.
1057
01:01:45,721 --> 01:01:46,954
- Shit.
- Yeah.
1058
01:01:46,956 --> 01:01:49,290
But you got bigger problems.
1059
01:01:49,292 --> 01:01:51,725
You were hard on that flight
attendant first time out.
1060
01:01:51,727 --> 01:01:54,428
You lay into her
again like that?
1061
01:01:54,430 --> 01:01:58,599
- But you do got one option.
- What's that?
1062
01:01:58,601 --> 01:02:01,435
Let her do it.
1063
01:02:01,437 --> 01:02:04,571
That's true.
1064
01:02:04,573 --> 01:02:08,309
RAMSEY:I felt bad for giving
the kid such a hard time.
1065
01:02:08,311 --> 01:02:11,445
If he'd told me about his
father's abuse before the trial,
1066
01:02:11,447 --> 01:02:13,714
I would've built
the whole case on it
1067
01:02:13,716 --> 01:02:16,750
and Leblanc would've
torn it apart.
1068
01:02:16,752 --> 01:02:18,652
So he held back.
1069
01:02:20,689 --> 01:02:22,022
It would come down
to Mike's word
1070
01:02:22,024 --> 01:02:24,625
against Angela Morley's,
1071
01:02:24,627 --> 01:02:28,062
which must've been
his plan all along.
1072
01:02:28,064 --> 01:02:30,898
LEBLANC:So, you'd either be there
or with the passengers.
1073
01:02:30,900 --> 01:02:32,466
ANGELA:Yes.
1074
01:02:32,468 --> 01:02:34,768
And does your alcove
have a door?
1075
01:02:34,770 --> 01:02:38,605
Yes, there's a door I can close
for privacy on request.
1076
01:02:38,607 --> 01:02:40,774
Was it closed at all during
this flight?
1077
01:02:40,776 --> 01:02:42,776
No.
1078
01:02:42,778 --> 01:02:45,879
So you could see
Mike and Boone Lassiter
1079
01:02:45,881 --> 01:02:47,381
for the whole six hours?
1080
01:02:47,383 --> 01:02:49,917
Yes. Of course.
1081
01:02:52,420 --> 01:02:57,024
Miss Morley, did Boone Lassiter
sexually molest his son
1082
01:02:57,026 --> 01:02:59,093
at any point during that flight?
1083
01:02:59,095 --> 01:03:00,761
Certainly not.
1084
01:03:00,763 --> 01:03:03,664
Did he touch him
inappropriately?
1085
01:03:03,666 --> 01:03:04,865
Did he do anything worse?
1086
01:03:04,867 --> 01:03:06,467
No.
1087
01:03:06,469 --> 01:03:07,768
You would've noticed that.
1088
01:03:07,770 --> 01:03:08,969
I would've done more
than noticed,
1089
01:03:08,971 --> 01:03:10,704
I would've stopped him.
1090
01:03:10,706 --> 01:03:14,074
No, Mr. Lassiter never did
anything like that.
1091
01:03:19,681 --> 01:03:22,950
- Thank you.
- Ask about Ginsburg.
1092
01:03:22,952 --> 01:03:24,651
LEBLANC:Your witness.
1093
01:03:38,933 --> 01:03:43,003
Miss Morley, how many flights
a week do you work?
1094
01:03:43,005 --> 01:03:47,708
It varies. Sometimes one or two,
sometimes a dozen.
1095
01:03:47,710 --> 01:03:50,544
That week in late January,
1096
01:03:50,546 --> 01:03:53,580
do you remember
how many you flew?
1097
01:03:53,582 --> 01:03:55,983
It was busy.
I remember that much.
1098
01:03:57,886 --> 01:04:02,856
So, you were flying a lot.
1099
01:04:02,858 --> 01:04:05,826
That must be tiring.
1100
01:04:05,828 --> 01:04:07,895
Do you have a question,
miss Brady?
1101
01:04:15,003 --> 01:04:17,504
Do you ever doze off
on a flight?
1102
01:04:17,506 --> 01:04:20,774
I pride myself on staying awake.
That's my job.
1103
01:04:20,776 --> 01:04:23,577
I carry Adderall and Provigil
just in case.
1104
01:04:23,579 --> 01:04:25,712
I have them right here.
1105
01:04:37,025 --> 01:04:38,492
Tell me, miss Morley,
1106
01:04:38,494 --> 01:04:40,861
who were the pilots
on that flight from L.A?
1107
01:04:40,863 --> 01:04:43,831
Captain green
and copilot Ginsburg.
1108
01:04:46,668 --> 01:04:49,169
Did you spend time
in the cockpit with them?
1109
01:04:49,171 --> 01:04:52,940
Maybe. Maybe a minute or so.
1110
01:04:52,942 --> 01:04:55,609
JANELLE:Do you fly with them a lot,
1111
01:04:55,611 --> 01:04:57,744
green and Ginsburg?
1112
01:04:57,746 --> 01:05:00,914
Yes. We're kind of a crew team.
1113
01:05:00,916 --> 01:05:03,951
So, if you stay
overnight somewhere,
1114
01:05:03,953 --> 01:05:06,053
the company puts y'all up
in the same hotel?
1115
01:05:08,256 --> 01:05:09,823
Yes.
1116
01:05:12,861 --> 01:05:16,263
Do you socialize
on these layovers?
1117
01:05:17,665 --> 01:05:19,199
How do you mean?
1118
01:05:19,201 --> 01:05:21,869
Are you friends with the pilots?
1119
01:05:21,871 --> 01:05:24,137
Sure. We're friendly.
1120
01:05:27,542 --> 01:05:30,911
Isn't it true you're in a personal
relationship with copilot Ginsburg?
1121
01:05:30,913 --> 01:05:32,746
LEBLANC:Objection, your honor.
1122
01:05:32,748 --> 01:05:34,681
Where's defense counsel
headed with this?
1123
01:05:34,683 --> 01:05:37,551
Miss Brady, I don't follow
this line of questioning.
1124
01:05:37,553 --> 01:05:42,155
Judge, if she has a personal
relationship with copilot Ginsburg,
1125
01:05:42,157 --> 01:05:47,961
it may be worth calling him
to hear his recollections,
1126
01:05:47,963 --> 01:05:50,230
what was discussed,
1127
01:05:50,232 --> 01:05:52,900
what they talked about.
1128
01:05:52,902 --> 01:05:54,868
JUDGE:I'll allow it.
1129
01:06:00,675 --> 01:06:02,976
I don't know.
1130
01:06:02,978 --> 01:06:07,080
I don't know how much
time I was up there.
1131
01:06:08,983 --> 01:06:10,817
Thinking back on it,
that flight,
1132
01:06:10,819 --> 01:06:16,256
it could've been as much as...
1133
01:06:16,258 --> 01:06:17,258
10 minutes.
1134
01:06:19,861 --> 01:06:22,963
Only 10 minutes?
1135
01:06:22,965 --> 01:06:24,064
Or longer?
1136
01:06:30,605 --> 01:06:32,606
It could've been longer.
I'm not sure.
1137
01:06:34,008 --> 01:06:36,610
More than once
during the flight?
1138
01:06:40,114 --> 01:06:42,149
Possibly.
1139
01:06:42,151 --> 01:06:45,919
Thank you, miss Morley.
1140
01:06:54,762 --> 01:06:56,763
JUDGE:You're excused.
1141
01:07:02,604 --> 01:07:04,805
Here, give me that, sugar.
I'll run it down for you.
1142
01:07:04,807 --> 01:07:06,373
When'd you send her
to poker school?
1143
01:07:06,375 --> 01:07:08,308
- Wasn't so bad.
- No, it was not.
1144
01:07:08,310 --> 01:07:10,377
Did you see her spot that
wedding ring?
1145
01:07:10,379 --> 01:07:12,913
You wouldn't have spotted
that wedding ring, Richie.
1146
01:07:12,915 --> 01:07:16,116
I told you there's a reason
why we have women lawyers.
1147
01:07:16,118 --> 01:07:17,884
I'll catch y'all tomorrow.
1148
01:07:20,822 --> 01:07:22,289
What's the matter?
1149
01:07:26,294 --> 01:07:29,162
What if she's not lying?
1150
01:07:30,832 --> 01:07:32,866
Don't get carried away
with yourself.
1151
01:07:32,868 --> 01:07:35,669
You said everybody lies, right?
1152
01:07:35,671 --> 01:07:37,804
Doesn't everybody include Mike?
1153
01:07:37,806 --> 01:07:41,108
He testified.
That's our defense, okay?
1154
01:07:42,844 --> 01:07:45,312
I'm going to the hotel,
work on my closing.
1155
01:07:45,314 --> 01:07:47,047
I'll see you tomorrow.
1156
01:07:49,283 --> 01:07:50,951
Nice job.
1157
01:08:14,375 --> 01:08:17,077
Can I bum one of those?
1158
01:08:25,119 --> 01:08:28,388
Nice job in there.
1159
01:08:28,390 --> 01:08:29,823
Thanks.
1160
01:08:32,026 --> 01:08:35,696
That must've been
really hard to hear.
1161
01:08:41,269 --> 01:08:45,305
Did you have any idea
what Mike was gonna say?
1162
01:08:45,307 --> 01:08:47,774
Of course I didn't know.
1163
01:08:47,776 --> 01:08:49,843
I stayed up all night thinking,
1164
01:08:49,845 --> 01:08:51,845
"how could I not see it?"
1165
01:08:54,449 --> 01:08:58,418
Is it possible he's...
1166
01:08:58,420 --> 01:09:00,454
Not saying what really happened?
1167
01:09:01,923 --> 01:09:03,990
Why would he do that?
1168
01:09:05,793 --> 01:09:09,162
It was a terrible
situation you were in,
1169
01:09:09,164 --> 01:09:11,431
both of you.
1170
01:09:11,433 --> 01:09:14,835
No one would blame
either of you.
1171
01:09:16,971 --> 01:09:22,142
I think maybe
Mike wanted to protect you.
1172
01:09:26,981 --> 01:09:30,350
I did it. I did it.
1173
01:09:30,352 --> 01:09:31,885
No, no, Mikey.
1174
01:09:31,887 --> 01:09:33,019
- Mom, listen to me.
- No, Mikey, honey.
1175
01:09:33,021 --> 01:09:34,421
Mom, listen to me, please.
1176
01:09:34,423 --> 01:09:36,289
- This is the only way.
- This is my mistake.
1177
01:09:36,291 --> 01:09:37,924
- Mom, I did it. Mom!
- I did it. No, Mikey, no!
1178
01:09:37,926 --> 01:09:42,929
Well, I don't know
what you think you know,
1179
01:09:42,931 --> 01:09:45,232
but your theory's wrong.
1180
01:09:47,802 --> 01:09:49,936
Wait.
1181
01:09:49,938 --> 01:09:55,208
Your job is to represent my son.
1182
01:10:25,173 --> 01:10:27,007
Did she phone you?
1183
01:10:30,578 --> 01:10:35,315
Ramsey, did Loretta call?
1184
01:10:35,317 --> 01:10:36,817
Yeah.
1185
01:10:40,188 --> 01:10:43,123
Did she tell you what I said?
1186
01:10:43,125 --> 01:10:45,192
Yeah.
1187
01:10:45,194 --> 01:10:48,595
She wants me to fire you.
1188
01:10:48,597 --> 01:10:50,430
I told her no way,
1189
01:10:50,432 --> 01:10:53,099
not after what you did in court.
1190
01:10:55,036 --> 01:10:57,838
It's just normal craziness
at the end of a trial.
1191
01:10:59,307 --> 01:11:00,607
Don't worry about it.
1192
01:11:00,609 --> 01:11:02,008
I accused her
of killing her husband,
1193
01:11:02,010 --> 01:11:04,344
did she mention that?
1194
01:11:04,346 --> 01:11:06,479
Yes, she did.
1195
01:11:12,086 --> 01:11:14,254
What if Mike
didn't stab his father
1196
01:11:14,256 --> 01:11:15,555
and our defense is a lie, too?
1197
01:11:15,557 --> 01:11:18,992
He wasn't molested.
1198
01:11:18,994 --> 01:11:21,428
Yeah.
1199
01:11:21,430 --> 01:11:22,863
Yeah?
1200
01:11:24,899 --> 01:11:28,401
Yeah.
That might be true.
1201
01:11:28,403 --> 01:11:32,005
I don't know, or care.
1202
01:11:33,608 --> 01:11:36,877
All I know is I have a chance
to get this boy acquitted.
1203
01:11:49,924 --> 01:11:51,591
It's like you're protecting her.
1204
01:11:53,461 --> 01:11:59,065
I have to work on
my closing argument now.
1205
01:11:59,067 --> 01:12:02,035
Did you know?
1206
01:12:02,037 --> 01:12:03,937
'Cause if you knew
and you're protecting her...
1207
01:12:03,939 --> 01:12:06,339
Wait, back up, okay?
1208
01:12:06,341 --> 01:12:09,075
I asked for your help in keeping
this boy out of prison.
1209
01:12:10,945 --> 01:12:13,313
Are you going to do
what you promised me,
1210
01:12:13,315 --> 01:12:16,249
represent our client, Mike?
1211
01:12:16,251 --> 01:12:18,385
He shouldn't even be on trial.
1212
01:12:18,387 --> 01:12:22,088
You don't know that
'cause you weren't there.
1213
01:12:22,090 --> 01:12:25,392
Who are you representing here,
Mike or Loretta?
1214
01:12:25,394 --> 01:12:28,361
Okay, now you're scaring me.
1215
01:12:28,363 --> 01:12:30,230
This is not about Loretta.
1216
01:12:30,232 --> 01:12:32,966
- This is about you.
- What?
1217
01:12:32,968 --> 01:12:34,935
Is Loretta a trigger for you?
1218
01:12:36,470 --> 01:12:38,605
Is this what got you fired
from your firm?
1219
01:12:44,211 --> 01:12:46,346
- What are you doing?
- Good luck, Ramsey.
1220
01:12:46,348 --> 01:12:47,714
Where are you going?
1221
01:12:50,384 --> 01:12:54,487
You're leaving?
Now, you promised me.
1222
01:12:54,489 --> 01:12:57,223
What about the jury?
What about Mike?
1223
01:12:57,225 --> 01:12:58,491
RAMSEY:The impact on the jury
1224
01:12:58,493 --> 01:13:00,160
of seeing someone they trust
1225
01:13:00,162 --> 01:13:01,962
leave the defense table
cannot be measured.
1226
01:13:01,964 --> 01:13:03,596
You're a lawyer, Janelle!
1227
01:13:03,598 --> 01:13:06,266
I just hoped Walter Brady's
brilliant daughter
1228
01:13:06,268 --> 01:13:08,134
could get her mind around that.
1229
01:13:15,376 --> 01:13:18,278
At some point, every defense
lawyer has to choose
1230
01:13:18,280 --> 01:13:19,746
between his own need
to know the truth
1231
01:13:19,748 --> 01:13:22,349
and the best interests
of his client.
1232
01:13:29,323 --> 01:13:30,724
But I was more worried
about Janelle
1233
01:13:30,726 --> 01:13:32,759
than I needed to be.
1234
01:13:48,676 --> 01:13:50,176
BAILIFF:All rise.
1235
01:13:56,450 --> 01:13:59,452
LEBLANC:Sometimes things erupt.
1236
01:13:59,454 --> 01:14:02,322
It's called a trigger,
1237
01:14:02,324 --> 01:14:04,524
a trigger to violence.
1238
01:14:10,431 --> 01:14:13,700
Mike Lassiter was sulking
on the plane home,
1239
01:14:13,702 --> 01:14:17,637
and two days later, he erupted.
1240
01:14:17,639 --> 01:14:19,739
That is what happened here.
1241
01:14:19,741 --> 01:14:22,208
It wasn't abuse.
1242
01:14:22,210 --> 01:14:24,110
You heard the flight attendant.
1243
01:14:24,112 --> 01:14:26,146
Nothing happened on that plane,
1244
01:14:26,148 --> 01:14:27,647
and if nothing happened then,
1245
01:14:27,649 --> 01:14:30,483
how do we know
any of it happened?
1246
01:14:30,485 --> 01:14:33,219
Where's the evidence?
1247
01:14:33,221 --> 01:14:36,356
The defendant is supposed
to be a legal prodigy,
1248
01:14:36,358 --> 01:14:39,492
yet there's no evidence,
nothing.
1249
01:14:39,494 --> 01:14:43,797
No physical evidence
to support his defense.
1250
01:14:43,799 --> 01:14:46,533
There is nothing.
1251
01:14:59,680 --> 01:15:03,349
Michael Lassiter
acted with malice,
1252
01:15:03,351 --> 01:15:06,419
deliberate premeditation,
1253
01:15:06,421 --> 01:15:08,788
and an intent to kill.
1254
01:15:12,827 --> 01:15:16,563
Do your duty. Guilty.
1255
01:15:16,565 --> 01:15:20,500
Guilty of murder
in the first degree.
1256
01:15:30,377 --> 01:15:33,413
Thank you.
1257
01:15:33,415 --> 01:15:38,284
RAMSEY:Yes, Michael Lassiter
killed his father.
1258
01:15:38,286 --> 01:15:42,355
That is not a fact in dispute.
1259
01:15:42,357 --> 01:15:47,861
All that remains
for you to decide is why.
1260
01:15:50,131 --> 01:15:53,299
You heard Michael say
1261
01:15:53,301 --> 01:15:56,569
that he would do anything,
1262
01:15:56,571 --> 01:15:59,539
anything to win the
approval of his father.
1263
01:15:59,541 --> 01:16:03,776
So why?
1264
01:16:03,778 --> 01:16:07,580
I asked Michael
if it was the abuse
1265
01:16:07,582 --> 01:16:11,584
inflicted on his mother
by his father,
1266
01:16:11,586 --> 01:16:14,454
and Michael said no.
1267
01:16:14,456 --> 01:16:17,423
No.
1268
01:16:17,425 --> 01:16:22,729
Then Michael told,
for the first time,
1269
01:16:22,731 --> 01:16:25,698
something he had never
uttered in his life.
1270
01:16:29,737 --> 01:16:31,704
That his father abused him...
1271
01:16:34,208 --> 01:16:37,844
violated him repeatedly.
1272
01:16:39,847 --> 01:16:42,615
And that when his father
1273
01:16:42,617 --> 01:16:45,885
had threatened him on the plane
1274
01:16:45,887 --> 01:16:51,491
to do this again
before he went to college,
1275
01:16:51,493 --> 01:16:57,497
something in Michael said no.
1276
01:16:57,499 --> 01:16:58,898
No more.
1277
01:17:01,835 --> 01:17:07,507
I ask you to do the just
and right thing.
1278
01:17:09,510 --> 01:17:12,345
Send this boy back home
with his mother.
1279
01:17:12,347 --> 01:17:15,815
Find the defendant not guilty...
1280
01:17:18,252 --> 01:17:20,620
and release him
from this nightmare.
1281
01:17:39,640 --> 01:17:41,507
RAMSEY:I think it hurt
Boone's feelings
1282
01:17:41,509 --> 01:17:43,309
when I stayed in
criminal defense
1283
01:17:43,311 --> 01:17:46,779
instead of moving into
personal injury with him,
1284
01:17:46,781 --> 01:17:48,681
but he never said so,
1285
01:17:48,683 --> 01:17:50,650
claimed it was good
to have someone to call
1286
01:17:50,652 --> 01:17:52,485
if he ever got a DUI.
1287
01:17:54,755 --> 01:17:57,523
He bought me my first nice suit,
1288
01:17:57,525 --> 01:18:01,661
reminded me to shower
every day and get a haircut.
1289
01:18:04,298 --> 01:18:06,366
He knew where I came from.
1290
01:18:08,302 --> 01:18:09,669
Jury's in.
1291
01:18:22,316 --> 01:18:24,517
Michael.
1292
01:18:24,519 --> 01:18:26,619
Whatever happens here,
1293
01:18:26,621 --> 01:18:29,856
there's still things
we can do, okay?
1294
01:18:29,858 --> 01:18:32,458
What, like appeal?
1295
01:18:32,460 --> 01:18:34,761
Thanks a lot.
1296
01:18:55,649 --> 01:18:57,383
One question.
1297
01:18:57,385 --> 01:18:59,652
Did dad really hit you?
1298
01:19:01,789 --> 01:19:03,990
Of course he did, Mikey.
1299
01:19:11,498 --> 01:19:13,032
BAILIFF:All rise.
1300
01:19:21,642 --> 01:19:23,409
Bring 'em in.
1301
01:19:39,893 --> 01:19:43,062
JUDGE:Jury, have you
reached a verdict?
1302
01:19:43,064 --> 01:19:44,664
WOMAN:We have.
1303
01:19:44,666 --> 01:19:46,866
Bailiff.
1304
01:19:49,970 --> 01:19:51,104
Thank you.
1305
01:19:55,943 --> 01:19:59,412
- JUDGE:Is it unanimous?
- WOMAN:It is.
1306
01:19:59,414 --> 01:20:02,048
- MIKE:I did it.
- LORETTA:No, no, honey...
1307
01:20:02,050 --> 01:20:03,549
MIKE:Mom, listen to me, please.
1308
01:20:03,551 --> 01:20:04,951
- This is the only way.
- This is my mistake.
1309
01:20:04,953 --> 01:20:06,452
- I did it.
- Mom, I did it.
1310
01:20:06,454 --> 01:20:09,555
No, Mikey, no.
No, I won't let you!
1311
01:20:12,960 --> 01:20:15,395
Please hurry.
It's my husband.
1312
01:20:30,010 --> 01:20:32,845
JUDGE:Jury, what say you?
1313
01:20:32,847 --> 01:20:35,982
WOMAN:On the charge
of first degree murder,
1314
01:20:35,984 --> 01:20:39,018
we find the defendant...
1315
01:20:39,020 --> 01:20:42,455
- Not guilty.
- (EXHALES DEEPLY)
1316
01:20:42,457 --> 01:20:43,723
JUDGE:Ladies and gentlemen,
1317
01:20:43,725 --> 01:20:45,725
this concludes the trial.
1318
01:20:45,727 --> 01:20:48,861
I'd like to thank you
for your service.
1319
01:20:48,863 --> 01:20:51,129
- The jury is dismissed.
- (GAVEL BANGS)
1320
01:21:00,841 --> 01:21:02,575
MIKE:
Meet me after court.
1321
01:21:04,845 --> 01:21:06,746
Come on,
let's go get your things.
1322
01:21:19,693 --> 01:21:21,093
Thank you.
1323
01:21:30,537 --> 01:21:31,838
Will Mike come out here?
1324
01:21:31,840 --> 01:21:33,840
I think he wants
to talk to me first.
1325
01:21:33,842 --> 01:21:35,208
Okay.
1326
01:21:37,077 --> 01:21:39,846
RAMSEY:The jury believed Mike,
1327
01:21:39,848 --> 01:21:43,850
ignored the facts and the law,
1328
01:21:43,852 --> 01:21:45,751
did what they knew was right.
1329
01:21:47,654 --> 01:21:48,788
How does it feel?
1330
01:21:54,728 --> 01:21:56,229
What's this?
1331
01:21:56,231 --> 01:21:58,598
It's your watch.
1332
01:21:58,600 --> 01:22:01,033
It's on the rug.
1333
01:22:01,035 --> 01:22:05,771
You were there in their bedroom
before my dad came home.
1334
01:22:07,741 --> 01:22:10,209
Honey...
1335
01:22:22,122 --> 01:22:24,257
You were there,
and you killed him.
1336
01:22:25,793 --> 01:22:28,661
Just tell me
you killed my father.
1337
01:22:28,663 --> 01:22:32,798
Mike, you know
I'd never do that.
1338
01:22:32,800 --> 01:22:34,800
Never kill him
or never admit it?
1339
01:22:38,071 --> 01:22:40,106
I'm gonna tell
the D.A everything.
1340
01:22:40,108 --> 01:22:41,574
Tell him what, Mike?
1341
01:22:41,576 --> 01:22:43,676
That you saw a watch?
1342
01:22:45,078 --> 01:22:46,812
There's no evidence.
1343
01:22:48,248 --> 01:22:51,250
They can't prosecute
anyone else,
1344
01:22:51,252 --> 01:22:52,685
and they all pointed to you.
1345
01:22:52,687 --> 01:22:57,290
Graves, the coroner,
they swore under oath.
1346
01:22:57,292 --> 01:22:59,725
You swore under oath.
1347
01:22:59,727 --> 01:23:01,294
I didn't trash Boone's memory
1348
01:23:01,296 --> 01:23:03,763
and brand myself a killer
raped by his father...
1349
01:23:03,765 --> 01:23:04,897
I didn't do that to save you!
1350
01:23:04,899 --> 01:23:07,700
- Answer me!
- No!
1351
01:23:12,673 --> 01:23:14,840
You won't let me go to prison?
1352
01:23:14,842 --> 01:23:16,275
You're not going
to prison, Mike.
1353
01:23:16,277 --> 01:23:18,878
It's all over. You're free.
1354
01:23:18,880 --> 01:23:20,746
Now what?
1355
01:23:26,887 --> 01:23:29,755
He was destroying her...
1356
01:23:31,358 --> 01:23:32,992
and you know it.
1357
01:23:36,063 --> 01:23:38,731
Even Alex knew.
1358
01:23:50,043 --> 01:23:51,811
Your mom's out there.
1359
01:23:54,381 --> 01:23:56,182
She's waiting for you.
1360
01:24:33,687 --> 01:24:34,687
Can I?
1361
01:25:01,381 --> 01:25:02,381
Thank you.
1362
01:25:05,752 --> 01:25:07,119
I'll see you.
1363
01:25:32,946 --> 01:25:35,781
Hey.
1364
01:25:35,783 --> 01:25:37,850
What are you doing here?
1365
01:25:50,130 --> 01:25:52,264
My wife is having an affair.
1366
01:25:54,167 --> 01:25:56,268
Boone.
1367
01:25:56,270 --> 01:25:58,404
Please.
1368
01:25:58,406 --> 01:25:59,505
Seriously?
1369
01:26:02,175 --> 01:26:03,843
So what do I do?
1370
01:26:06,446 --> 01:26:09,315
I don't know.
1371
01:26:09,317 --> 01:26:10,783
Divorce her, I guess.
1372
01:26:10,785 --> 01:26:14,987
Come on, Ramsey.
1373
01:26:14,989 --> 01:26:17,890
You know I can't do that.
1374
01:26:17,892 --> 01:26:20,025
You know Loretta.
1375
01:26:22,362 --> 01:26:24,497
She won't live without me.
1376
01:26:29,102 --> 01:26:33,038
"Oh, I'd find you. With my money,
you could count on it."
1377
01:26:33,040 --> 01:26:36,142
And then he'd laugh
like it was a joke.
1378
01:26:36,144 --> 01:26:37,843
Wasn't a joke.
1379
01:26:57,030 --> 01:26:58,531
He's here.
1380
01:27:40,440 --> 01:27:42,141
RAMSEY:Touch the knife.
1381
01:27:42,143 --> 01:27:46,846
Put your hands on it,
for god's sake.
1382
01:27:46,848 --> 01:27:48,347
- MIKE:Mom?
- (LORETTA GASPS)104793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.