Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:33,365 --> 00:00:36,242
[Sparse percussive music]
1
00:02:42,293 --> 00:02:44,665
You know, I'm not really sure
I even wanna do this,
2
00:02:44,790 --> 00:02:48,004
but this couple
down at the precinct,
3
00:02:48,130 --> 00:02:50,670
they been at me for this
for a year now.
4
00:02:50,796 --> 00:02:54,428
We've known 'em for 15 years,
I mean, Don and Jan Connolly.
5
00:02:54,554 --> 00:02:56,177
They're real good people,
but, you know,
6
00:02:56,302 --> 00:02:59,138
but they can't have kids,
so he goes, you know,
7
00:02:59,264 --> 00:03:01,599
"If I had a child, I would
want him to be like Hollis".
8
00:03:01,725 --> 00:03:03,018
Shoot, I ain't even told
my wife.
9
00:03:03,144 --> 00:03:05,518
Mr. Lucetti.
Mr. Lucetti.
10
00:03:05,644 --> 00:03:08,270
I'm sorry. I'm sorry.
I'm just so nervous.
11
00:03:08,397 --> 00:03:10,442
This ain't my normal routine,
you know,
12
00:03:10,568 --> 00:03:12,694
in a jar before breakfast.
13
00:03:12,818 --> 00:03:14,277
Hollis.
14
00:03:14,402 --> 00:03:16,615
Yes, Doc?
15
00:03:16,742 --> 00:03:19,324
This woman is not
gonna be having your baby.
16
00:03:23,160 --> 00:03:24,539
Why?
17
00:03:27,250 --> 00:03:31,002
You have a birth defect.
18
00:03:33,214 --> 00:03:38,256
You mean I'm infertile?
Sterile?
19
00:03:38,382 --> 00:03:41,512
Everything else functions,
but...
20
00:03:48,020 --> 00:03:50,019
Have I always been infertile?
21
00:03:52,357 --> 00:03:55,274
Yes.
I'm afraid so.
22
00:05:17,271 --> 00:05:18,145
We got a jumper.
23
00:05:18,270 --> 00:05:19,856
He's on the roof
at the Tamlacker Building.
24
00:05:22,316 --> 00:05:23,984
Look, I'm not feeling
so well today.
25
00:05:24,109 --> 00:05:26,070
Well, I'll get Partridge in
to relieve you.
26
00:05:26,194 --> 00:05:27,196
Let's go.
27
00:05:35,288 --> 00:05:37,665
Please stay behind
the barricade, ma'am.
28
00:06:06,648 --> 00:06:08,232
Hey, how you doing?
I'm Hollis.
29
00:06:09,943 --> 00:06:11,905
You a cop?
30
00:06:12,030 --> 00:06:14,529
Yes, but it's okay.
31
00:06:14,657 --> 00:06:17,741
You can call me Hollis
or Holly.
32
00:06:17,868 --> 00:06:20,369
Some of my friends
call me Holly.
33
00:06:22,292 --> 00:06:25,708
Is this your specialty,
Hollis?
34
00:06:25,833 --> 00:06:27,793
Well, I'm a detective
in this precinct,
35
00:06:27,919 --> 00:06:29,296
and I do other work,
36
00:06:29,422 --> 00:06:31,381
but I take care
of this kinda thing too.
37
00:06:31,508 --> 00:06:33,092
What's your success rate?
38
00:06:35,511 --> 00:06:37,886
It's decent.
39
00:06:38,012 --> 00:06:39,721
Tell me,
what's your name?
40
00:06:44,392 --> 00:06:46,438
Gavin.
41
00:06:46,562 --> 00:06:48,604
Are you married, Gavin?
42
00:06:50,943 --> 00:06:52,568
No.
43
00:06:52,696 --> 00:06:54,694
Then what in the hell
are you doing up here?
44
00:06:57,908 --> 00:07:01,284
That was a joke?
45
00:07:01,411 --> 00:07:03,202
It was an attempt at a joke.
46
00:07:05,538 --> 00:07:09,125
Well, you're married,
obviously.
47
00:07:11,378 --> 00:07:16,259
Listen, I'm trained to talk to you
for hours on end,
48
00:07:16,384 --> 00:07:19,550
and I'll go around and around
in circles until you're so dizzy...
49
00:07:19,677 --> 00:07:21,804
that you fall off of here,
50
00:07:21,930 --> 00:07:25,473
but my gut tells me that you're
too smart for the standard bull,
51
00:07:25,599 --> 00:07:27,474
so why don't we
just cut right to it
52
00:07:27,603 --> 00:07:31,019
and you tell me
what's your problem?
53
00:07:31,147 --> 00:07:34,732
No, I think I'd like to go around
in circles for a while.
54
00:07:36,861 --> 00:07:37,942
Okay.
55
00:07:41,489 --> 00:07:45,283
So how long you been together,
you and your wife?
56
00:07:45,411 --> 00:07:47,784
15 years.
57
00:07:47,910 --> 00:07:50,956
Is the sex still good?
58
00:07:51,081 --> 00:07:53,248
Do we have to talk
about this, Gavin?
59
00:07:53,375 --> 00:07:55,291
No.
I could jump.
60
00:07:55,418 --> 00:07:56,711
Yeah, well, from way up here,
61
00:07:56,836 --> 00:07:59,297
there's nothing we can put down
that's gonna save you.
62
00:07:59,422 --> 00:08:01,423
You know that, right?
63
00:08:07,097 --> 00:08:08,389
So is it still good?
64
00:08:12,602 --> 00:08:14,353
Better than when we first met.
65
00:08:14,480 --> 00:08:16,356
Isn't it usually
the other way around?
66
00:08:16,480 --> 00:08:19,272
I mean, isn't that the way
it's supposed to go?
67
00:08:20,608 --> 00:08:22,651
Yeah, a lot of things that are
supposed to go one way...
68
00:08:22,779 --> 00:08:24,822
end up going the other.
69
00:08:24,947 --> 00:08:27,075
That's one of the things
you learn in my job.
70
00:08:29,949 --> 00:08:32,951
You been faithful?
71
00:08:33,081 --> 00:08:35,914
Yes.
72
00:08:36,042 --> 00:08:38,168
But on the subject of faith...
73
00:08:39,712 --> 00:08:40,877
Do you have any?
74
00:08:44,465 --> 00:08:46,674
Do you?
75
00:08:46,800 --> 00:08:48,052
Yes.
76
00:08:48,178 --> 00:08:49,342
I'm Catholic.
77
00:08:53,515 --> 00:08:54,807
So no faith, huh?
78
00:09:00,273 --> 00:09:01,649
You got you a girlfriend?
79
00:09:06,443 --> 00:09:07,904
Not exactly.
80
00:09:08,029 --> 00:09:09,532
I understand.
81
00:09:09,657 --> 00:09:11,240
You one of them gay guys, huh?
82
00:09:13,993 --> 00:09:16,451
No.
83
00:09:16,577 --> 00:09:19,623
Although I do live with one.
84
00:09:19,748 --> 00:09:20,959
He got kicked out of his job...
85
00:09:21,086 --> 00:09:24,584
when they found out
he was HIV-positive.
86
00:09:24,710 --> 00:09:26,715
I took him in,
helped him get a new job.
87
00:09:26,842 --> 00:09:28,214
- And now he's...
- Gavin!
88
00:09:28,340 --> 00:09:29,924
Hey!
89
00:09:30,050 --> 00:09:32,594
What are you doing?
90
00:09:32,721 --> 00:09:34,011
Hey, hey, hey, hey!
Gavin!
91
00:09:34,136 --> 00:09:35,682
Gavin, stop for a second, man.
92
00:09:35,807 --> 00:09:36,847
What are you doing?
93
00:09:36,976 --> 00:09:37,975
Gavin.
94
00:09:42,103 --> 00:09:44,399
Fuck me.
Why is this so hard?
95
00:09:45,690 --> 00:09:48,232
You don't have to do this,
you know.
96
00:09:48,358 --> 00:09:49,943
You really don't.
97
00:09:50,068 --> 00:09:51,529
No, actually, I do.
98
00:09:55,157 --> 00:09:56,285
And when I'm gone,
99
00:09:56,409 --> 00:10:00,326
you're gonna have to take care
of something for me, okay?
100
00:10:00,452 --> 00:10:02,037
I won't do it.
101
00:10:02,163 --> 00:10:04,414
If you got something
that you need to handle,
102
00:10:04,539 --> 00:10:06,291
I suggest you climb in here...
103
00:10:06,417 --> 00:10:07,876
and you take care of it
yourself.
104
00:10:09,213 --> 00:10:10,628
I can't.
105
00:10:13,342 --> 00:10:16,549
You're not up here by choice,
are you?
106
00:10:20,054 --> 00:10:21,724
No.
107
00:10:28,937 --> 00:10:33,610
I have to stay up here
until noon...
108
00:10:33,735 --> 00:10:34,774
and then jump.
109
00:10:36,321 --> 00:10:39,781
If I don't,
someone else is gonna die.
110
00:10:39,909 --> 00:10:40,992
Why?
111
00:10:57,965 --> 00:10:59,091
- Mornin'.
- How's it goin'?
112
00:10:59,218 --> 00:11:00,219
Good.
113
00:11:59,148 --> 00:12:01,194
- Morning, sir.
- Hey, guys.
114
00:12:08,491 --> 00:12:10,243
Oh, please, come on in.
115
00:12:11,706 --> 00:12:13,496
You used to be a teacher,
right?
116
00:12:13,623 --> 00:12:14,538
Yeah.
117
00:12:14,664 --> 00:12:16,082
So I'm in this
art history class,
118
00:12:16,208 --> 00:12:17,497
and we're studying
religious art,
119
00:12:17,626 --> 00:12:20,419
and my assignment this week
is to write about an object...
120
00:12:20,545 --> 00:12:23,508
that's sacred to me to which
I have an emotional attachment,
121
00:12:23,635 --> 00:12:25,217
and I need your advice.
122
00:12:25,342 --> 00:12:26,881
Okay.
123
00:12:27,009 --> 00:12:30,467
I found this
in one of the rooms,
124
00:12:30,594 --> 00:12:32,304
and I'm thinking, tonight,
125
00:12:32,432 --> 00:12:34,598
I'm gonna have
a religious experience.
126
00:12:37,770 --> 00:12:38,893
So your question is,
127
00:12:39,019 --> 00:12:40,770
"Does having
a religious experience...
128
00:12:40,897 --> 00:12:43,442
"with this
intimidatingly large dildo...
129
00:12:43,568 --> 00:12:46,734
transform it
into a sacred object?"
130
00:12:46,860 --> 00:12:48,403
You're so smart, Gavin.
131
00:12:48,528 --> 00:12:52,158
Well, it's highly
questionable.
132
00:12:52,284 --> 00:12:53,535
Maybe the real question
here is,
133
00:12:53,659 --> 00:12:57,035
"Is your attachment to this
going to be emotional?"
134
00:12:57,161 --> 00:12:59,999
Oh, my emotions
get aroused pretty easily.
135
00:13:00,124 --> 00:13:01,916
I'll bet they do.
136
00:13:02,043 --> 00:13:05,129
Although looking at Buzz here
and then looking at you,
137
00:13:05,255 --> 00:13:07,756
I can't help but think
"three-way".
138
00:13:07,882 --> 00:13:10,799
Jesus Christ.
139
00:13:11,886 --> 00:13:13,428
I always enjoy
talking to you, Harper,
140
00:13:13,554 --> 00:13:15,508
but you're gonna get me fired.
141
00:13:15,637 --> 00:13:16,971
Come on,
I'm just flirting with you.
142
00:13:17,098 --> 00:13:18,346
It's a slippery slope.
143
00:13:18,473 --> 00:13:20,682
How would you know?
144
00:13:20,809 --> 00:13:22,102
Good one.
145
00:13:22,228 --> 00:13:23,771
Haven't you got some work to do?
146
00:13:23,897 --> 00:13:25,482
Oh.
147
00:13:25,608 --> 00:13:26,646
Oh. This is Shana Harris.
148
00:13:26,773 --> 00:13:28,565
She's in
the art history class too.
149
00:13:28,690 --> 00:13:31,402
Looking for a job,
so be nice to her.
150
00:13:31,528 --> 00:13:33,572
But not too nice.
151
00:13:35,909 --> 00:13:39,116
I didn't realize
you worked here.
152
00:13:39,242 --> 00:13:40,743
No, I don't work very hard.
153
00:13:40,872 --> 00:13:44,622
Does that make it
less of a coincidence?
154
00:13:44,748 --> 00:13:46,084
I'm Gavin.
155
00:13:46,208 --> 00:13:48,670
Assistant manager.
Please have a seat.
156
00:13:50,045 --> 00:13:51,296
You live with that guy?
157
00:13:51,424 --> 00:13:53,800
Yeah.
We only just moved in.
158
00:13:53,924 --> 00:13:55,717
How do you like it?
159
00:13:55,844 --> 00:13:56,966
I like it.
160
00:13:57,093 --> 00:14:00,136
My husband's not so sure.
161
00:14:00,265 --> 00:14:02,723
What's your major?
162
00:14:02,847 --> 00:14:04,644
Accounting.
163
00:14:04,771 --> 00:14:06,228
Ah.
164
00:14:06,355 --> 00:14:08,394
I always thought
I'd do something in music.
165
00:14:08,521 --> 00:14:09,980
I took lessons as a kid.
166
00:14:10,108 --> 00:14:13,192
But got to earn a living,
you know?
167
00:14:13,318 --> 00:14:15,111
People don't earn a living
with music?
168
00:14:19,616 --> 00:14:21,658
I'm just looking
for a part-time job...
169
00:14:21,785 --> 00:14:22,994
to help with tuition.
170
00:14:23,119 --> 00:14:26,077
I'm a serious person,
and I'm very hardworking.
171
00:14:26,204 --> 00:14:28,162
I could do anything.
172
00:14:28,288 --> 00:14:30,085
What do you play?
173
00:14:31,584 --> 00:14:33,711
I play piano,
but we don't have one right now,
174
00:14:33,837 --> 00:14:37,174
so I'm actually learning guitar.
175
00:14:37,299 --> 00:14:38,925
Cool.
176
00:14:39,051 --> 00:14:41,093
Well, start when you want.
177
00:14:41,219 --> 00:14:42,262
Really?
178
00:14:42,388 --> 00:14:44,554
Hey, it's not my hotel.
What do I care?
179
00:14:46,601 --> 00:14:49,642
Thank you.
180
00:14:49,769 --> 00:14:52,522
So I see this very pretty girl
comin' out of 213.
181
00:14:52,648 --> 00:14:54,691
Yeah. Shana.
Married.
182
00:14:54,817 --> 00:14:56,022
Right, Shana.
183
00:14:56,149 --> 00:14:57,733
How'd you know that?
184
00:14:57,860 --> 00:15:00,028
Little early for whiskey,
don't you think?
185
00:15:00,156 --> 00:15:01,818
- It's Saturday.
- Yeah.
186
00:15:01,944 --> 00:15:03,905
I've spoken with her
a couple times in the hallway.
187
00:15:04,031 --> 00:15:05,365
They just moved in.
188
00:15:05,492 --> 00:15:07,950
Anyhow, I see her saying
good-bye to the guy,
189
00:15:08,077 --> 00:15:08,953
the husband.
190
00:15:09,079 --> 00:15:10,122
Yeah?
191
00:15:10,248 --> 00:15:11,542
Next thing I know,
she's on the bus.
192
00:15:11,666 --> 00:15:13,664
Then she's at the hotel,
wanting a job.
193
00:15:13,791 --> 00:15:16,086
I suppose you think that's all
just coincidence, right?
194
00:15:16,211 --> 00:15:19,504
Well, yeah, Chris.
Why else would I be telling you?
195
00:15:19,628 --> 00:15:21,423
What else would it be?
196
00:15:21,550 --> 00:15:23,844
Why can't you just accept
that things have meaning, Gavin?
197
00:15:23,970 --> 00:15:25,967
Meaning.
198
00:15:26,093 --> 00:15:27,843
What possible meaning
could that have?
199
00:15:27,972 --> 00:15:29,222
Connections.
Destiny.
200
00:15:29,346 --> 00:15:31,848
She's married.
201
00:15:31,975 --> 00:15:33,308
Where's the destiny in that?
202
00:15:33,435 --> 00:15:35,144
Why do you always
have to be so rational?
203
00:15:35,270 --> 00:15:36,937
Why is it wrong
to be rational?
204
00:15:37,062 --> 00:15:40,317
Okay, we're gonna get
into a fight.
205
00:15:40,442 --> 00:15:42,651
So how was your week?
206
00:15:42,777 --> 00:15:46,239
- Full of light.
- Fuck off.
207
00:15:50,075 --> 00:15:50,950
Hi.
208
00:15:51,076 --> 00:15:52,120
Hey.
209
00:15:52,245 --> 00:15:54,079
My wife tells me
you're her new boss.
210
00:15:54,207 --> 00:15:55,246
Yeah.
211
00:15:55,372 --> 00:15:57,123
Well, sort of.
212
00:15:57,794 --> 00:15:58,833
I'm Joe Harris.
213
00:15:58,960 --> 00:16:00,002
How's it goin'?
214
00:16:00,128 --> 00:16:01,292
Gavin.
215
00:16:01,418 --> 00:16:02,420
This is Chris.
216
00:16:02,547 --> 00:16:03,797
- Hey. Hi.
- Hi.
217
00:16:03,924 --> 00:16:05,925
Hi.
218
00:16:06,051 --> 00:16:06,925
How are you, Shana?
219
00:16:07,051 --> 00:16:08,176
I'm good, thank you.
220
00:16:08,303 --> 00:16:11,513
You guys want to come in
for a beer, sandwich?
221
00:16:11,640 --> 00:16:13,930
Uh... no, thank you.
222
00:16:14,058 --> 00:16:15,768
Actually, we wanted
to invite you guys...
223
00:16:15,892 --> 00:16:16,932
over for dinner
some night.
224
00:16:17,061 --> 00:16:18,769
Great.
Any night but Fridays.
225
00:16:18,895 --> 00:16:20,479
How about Wednesday?
226
00:16:20,605 --> 00:16:22,856
- Good.
- Sure. Why not?
227
00:16:22,985 --> 00:16:23,984
Can you e-mail directions?
228
00:16:27,613 --> 00:16:28,736
7:00?
229
00:16:30,404 --> 00:16:32,283
Fine.
Lookin' forward to it.
230
00:16:32,408 --> 00:16:34,574
Great.
231
00:16:34,701 --> 00:16:37,243
Bye.
232
00:16:41,584 --> 00:16:43,333
Landon.
233
00:16:43,458 --> 00:16:44,458
How's it goin', Landon?
234
00:16:44,585 --> 00:16:45,962
Fine, sir.
235
00:16:46,087 --> 00:16:48,298
The geniuses at head office
want to get rid of him,
236
00:16:48,423 --> 00:16:49,840
project a younger image.
237
00:16:49,967 --> 00:16:52,592
I tell 'em
he goes, I go.
238
00:16:52,719 --> 00:16:53,968
Selena,
239
00:16:54,095 --> 00:16:56,012
the most inhospitable
reservationist...
240
00:16:56,138 --> 00:16:58,305
in the hospitality industry.
241
00:16:58,431 --> 00:17:01,602
Probably responsible for 50%
of the empty rooms in the hotel.
242
00:17:01,728 --> 00:17:02,685
Right, Selena?
243
00:17:02,811 --> 00:17:04,186
Hi, Papi.
244
00:17:04,311 --> 00:17:06,814
Don't call me Papi.
245
00:17:06,940 --> 00:17:07,984
Head of security.
246
00:17:09,610 --> 00:17:13,529
We all feel much safer
knowing he's asleep in here.
247
00:17:13,655 --> 00:17:16,323
So I don't have any room service
slots available yet,
248
00:17:16,451 --> 00:17:18,200
but you can do
some housekeeping shifts,
249
00:17:18,325 --> 00:17:19,994
and then I'll switch you over.
250
00:17:20,120 --> 00:17:21,578
I'll assign you your own floor.
251
00:17:21,705 --> 00:17:23,122
That way, I can tell
from the complaints...
252
00:17:23,249 --> 00:17:25,498
if it's you
who's screwing things up.
253
00:17:25,625 --> 00:17:28,544
- Consuela, this is Shana.
- Hi.
254
00:17:28,669 --> 00:17:30,585
Show her how to do
a housekeeping shift, okay?
255
00:17:30,712 --> 00:17:32,671
Sure.
256
00:17:32,801 --> 00:17:35,176
Show a little respect.
257
00:17:35,302 --> 00:17:36,758
I'll see you later.
258
00:17:38,763 --> 00:17:39,678
- Hi.
- Hey.
259
00:17:39,804 --> 00:17:42,015
Hi, guys.
Come on in.
260
00:17:42,140 --> 00:17:43,765
Thanks.
How's it goin'?
261
00:17:43,891 --> 00:17:45,184
- Good. How are you?
- Gavin.
262
00:17:45,311 --> 00:17:47,022
- Hey.
- Chris, how are you?
263
00:17:47,146 --> 00:17:48,601
Hi.
This is lovely.
264
00:17:48,729 --> 00:17:49,646
Thank you.
265
00:17:49,772 --> 00:17:50,691
Here.
266
00:17:50,817 --> 00:17:51,690
Oh, thank you.
267
00:17:51,816 --> 00:17:52,735
Yeah, you're welcome.
268
00:17:52,859 --> 00:17:53,776
Thank you for the gift.
269
00:17:53,901 --> 00:17:55,694
We need this.
270
00:17:55,819 --> 00:17:58,197
Please sit down.
271
00:17:58,324 --> 00:18:00,656
Would you like
a glass of wine?
272
00:18:00,781 --> 00:18:02,577
Sure, thanks.
273
00:18:02,704 --> 00:18:03,909
Shana.
274
00:18:06,038 --> 00:18:07,830
I could do that if you like.
275
00:18:15,379 --> 00:18:16,423
Thank you for having us over.
276
00:18:16,549 --> 00:18:17,548
That's very nice of you.
277
00:18:17,674 --> 00:18:18,549
Our pleasure.
278
00:18:18,673 --> 00:18:19,759
Thanks.
279
00:18:19,884 --> 00:18:21,218
Is that yours?
280
00:18:21,344 --> 00:18:22,595
Oh, yeah.
281
00:18:22,722 --> 00:18:26,474
But I wore out the strings.
282
00:18:26,600 --> 00:18:28,435
How's school going?
283
00:18:28,561 --> 00:18:30,812
It's okay.
284
00:18:30,938 --> 00:18:33,729
You doing that same essay
as Harper, sacred object?
285
00:18:33,857 --> 00:18:35,191
Yeah.
286
00:18:35,316 --> 00:18:37,193
So what's your sacred object
gonna be?
287
00:18:37,318 --> 00:18:40,070
Um... a teddy bear.
288
00:18:40,197 --> 00:18:42,906
- Wow, that's pretty radical,
Shana.
289
00:18:43,031 --> 00:18:44,907
Harper's going
in a whole different direction...
290
00:18:45,033 --> 00:18:48,033
It's more complicated
than you think.
291
00:18:48,160 --> 00:18:49,535
It's a good essay.
292
00:18:49,660 --> 00:18:52,873
Oh, I'm sure it is.
293
00:18:57,879 --> 00:19:00,293
Maybe you could critique it.
294
00:19:00,420 --> 00:19:01,838
You're good at that, right?
295
00:19:04,553 --> 00:19:07,177
So who else
is gonna get lubed?
296
00:19:07,304 --> 00:19:08,264
We don't drink.
297
00:19:08,390 --> 00:19:09,428
Oh.
298
00:19:09,557 --> 00:19:11,639
But please, feel free.
299
00:19:11,765 --> 00:19:12,766
Chris?
300
00:19:12,893 --> 00:19:15,101
Uh... no, thanks.
301
00:19:15,227 --> 00:19:16,521
I'll take a water, though.
302
00:19:16,647 --> 00:19:18,815
Glass of water, Shana.
303
00:19:28,409 --> 00:19:29,825
So what do you do, Joe?
304
00:19:29,949 --> 00:19:31,870
I work at the oil refinery.
305
00:19:31,996 --> 00:19:34,496
I'm a systems manager.
306
00:19:34,622 --> 00:19:35,536
And you?
307
00:19:35,662 --> 00:19:38,957
I'm in TV.
I'm an editor.
308
00:19:39,084 --> 00:19:40,626
Yeah, right now,
I'm working on a show...
309
00:19:40,752 --> 00:19:42,294
about the long-term
psychological effects...
310
00:19:42,422 --> 00:19:43,840
of disaster.
311
00:19:43,965 --> 00:19:45,342
Okay.
312
00:19:45,467 --> 00:19:47,048
Oh.
313
00:19:51,306 --> 00:19:53,470
So you guys want to watch
the game here tonight?
314
00:19:53,596 --> 00:19:55,809
Oh, no,
thank you.
315
00:19:55,935 --> 00:19:57,644
No?
You don't like baseball?
316
00:19:57,769 --> 00:20:01,144
It's okay, I guess.
317
00:20:01,270 --> 00:20:03,066
Chris?
318
00:20:03,193 --> 00:20:04,858
Well, yeah, sure.
319
00:20:04,984 --> 00:20:07,486
Maybe a couple innings.
Why not?
320
00:20:08,529 --> 00:20:10,155
How long have you two
been friends?
321
00:20:10,281 --> 00:20:11,319
About a year.
322
00:20:11,446 --> 00:20:14,656
Yeah, we're coming up
on our first anniversary.
323
00:20:14,783 --> 00:20:16,703
That's right.
324
00:20:20,790 --> 00:20:24,334
Would you mind
if we prayed for you both?
325
00:20:24,460 --> 00:20:25,545
No.
326
00:20:29,423 --> 00:20:31,007
Lord, thank you
for this wonderful meal,
327
00:20:31,133 --> 00:20:34,093
and thank you for bringing
these two men into our lives.
328
00:20:34,219 --> 00:20:36,220
And please grant them
the strength to fight...
329
00:20:36,346 --> 00:20:37,805
what is abominable in your eyes,
330
00:20:37,930 --> 00:20:38,849
for we are all sinners.
331
00:20:38,975 --> 00:20:40,807
Amen.
332
00:20:40,933 --> 00:20:42,767
Amen.
333
00:20:46,480 --> 00:20:47,732
And what exactly is it...
334
00:20:47,859 --> 00:20:51,694
that you find so abominable
about us, Joe?
335
00:20:51,820 --> 00:20:53,359
Well, it's not my judgment,
Gavin.
336
00:20:53,486 --> 00:20:55,199
It's God's.
337
00:20:55,324 --> 00:20:57,491
Well, I hope God's a good shot
with those lightning bolts,
338
00:20:57,618 --> 00:21:00,367
or one of us is gonna get
wrongfully struck.
339
00:21:05,709 --> 00:21:08,921
Well, thank you for dinner.
340
00:21:16,968 --> 00:21:19,471
He has very strong beliefs.
341
00:21:19,597 --> 00:21:21,181
So do we, Chris.
342
00:21:23,391 --> 00:21:24,976
You know, there are programs
that can help you.
343
00:21:25,102 --> 00:21:26,895
- Joe.
- I can...
344
00:21:27,020 --> 00:21:28,393
That's enough.
345
00:21:28,520 --> 00:21:29,563
Hey, you know what?
346
00:21:29,690 --> 00:21:30,561
Honestly, Joe,
347
00:21:30,688 --> 00:21:31,899
I think if you knew
all the facts,
348
00:21:32,024 --> 00:21:35,236
you wouldn't want me
on your team.
349
00:21:35,361 --> 00:21:37,944
Okay?
350
00:21:38,070 --> 00:21:39,072
Thank you.
351
00:21:40,199 --> 00:21:41,823
Let me show you out.
352
00:21:41,951 --> 00:21:43,784
Well, we're here
if you change your mind.
353
00:21:48,707 --> 00:21:49,916
I'm sorry.
354
00:21:58,089 --> 00:21:59,965
Un-fucking-believable.
355
00:22:00,092 --> 00:22:02,094
I mean,
what a hateful fucking pair.
356
00:22:02,221 --> 00:22:05,263
The food wasn't even that good.
357
00:22:05,390 --> 00:22:07,890
And you know what pisses me off
most of all?
358
00:22:08,018 --> 00:22:10,517
Is that you buy into
his horse shit in your own way.
359
00:22:10,642 --> 00:22:12,769
They don't talk about that stuff
at the Kabbalah center.
360
00:22:12,896 --> 00:22:13,897
It's never an issue.
361
00:22:14,023 --> 00:22:15,772
Oh, read the damn book, Chris.
362
00:22:15,899 --> 00:22:17,110
It says right in the Torah,
363
00:22:17,235 --> 00:22:19,694
"If a man lies with a man
as one lies with a woman,
364
00:22:19,822 --> 00:22:21,360
"both have done
what is detestable...
365
00:22:21,487 --> 00:22:24,028
and shall be put to death".
366
00:22:24,154 --> 00:22:25,615
Jesus Christ,
367
00:22:25,740 --> 00:22:28,116
I let them hold my hands
and pray for me.
368
00:22:28,243 --> 00:22:29,786
I don't think she's that bad.
369
00:22:29,912 --> 00:22:31,329
She apologized when I left.
370
00:22:35,001 --> 00:22:37,671
Did she?
371
00:22:56,438 --> 00:22:58,939
"The object
that's most sacred to me...
372
00:22:59,064 --> 00:23:02,278
"is a small fluffy bear
my dad gave me when I was nine.
373
00:23:02,401 --> 00:23:06,072
"He left when I was ten,
and I haven't seen him since.
374
00:23:06,198 --> 00:23:07,990
"I try not to blame him
for what he did...
375
00:23:08,115 --> 00:23:10,032
"and remember that he loved me.
376
00:23:10,157 --> 00:23:11,241
"At least he did then,
377
00:23:11,367 --> 00:23:16,497
"because he told me so
with tears in his eyes.
378
00:23:16,624 --> 00:23:17,664
"I guess he knew
he was leaving...
379
00:23:17,793 --> 00:23:20,752
"and this was
his good-bye present.
380
00:23:20,877 --> 00:23:22,420
"It is sacred to me...
381
00:23:22,545 --> 00:23:26,300
because it represents
my capacity to forgive".
382
00:24:12,845 --> 00:24:15,345
Good job.
383
00:24:19,643 --> 00:24:20,889
How many beds
you get done in a day?
384
00:24:21,016 --> 00:24:22,600
One?
Two?
385
00:24:22,726 --> 00:24:24,561
I get my work done.
386
00:24:34,404 --> 00:24:38,699
Just making a bed
in our own little room.
387
00:24:40,617 --> 00:24:43,081
It's okay to laugh, you know.
388
00:24:43,207 --> 00:24:45,414
It's in the employee manual.
389
00:24:45,541 --> 00:24:47,584
In fact, it says when
the management makes a joke,
390
00:24:47,711 --> 00:24:49,419
you have to laugh.
391
00:24:49,546 --> 00:24:50,544
Ha-ha.
392
00:24:54,214 --> 00:24:56,757
Actually, I just came by
to thank you for dinner last night.
393
00:24:58,302 --> 00:25:02,013
Yeah, I'm sorry about that.
394
00:25:02,140 --> 00:25:03,725
What are you sorry about?
395
00:25:03,852 --> 00:25:06,477
The gay thing.
396
00:25:06,604 --> 00:25:08,935
I'd like to say I'm sorry
I reacted the way I did,
397
00:25:09,060 --> 00:25:10,643
but I'm not,
398
00:25:10,770 --> 00:25:12,776
so I won't.
399
00:25:17,864 --> 00:25:20,446
I read your essay.
400
00:25:20,572 --> 00:25:23,700
It's pretty good.
401
00:25:23,827 --> 00:25:25,785
You want to grab lunch
and talk about it?
402
00:25:30,501 --> 00:25:33,336
I'll promote you
to room service.
403
00:25:33,462 --> 00:25:34,921
How corrupt you are.
404
00:25:42,429 --> 00:25:43,594
All right,
forget about it.
405
00:25:43,721 --> 00:25:45,014
I'll see you later.
406
00:25:45,139 --> 00:25:47,890
I'd like to.
407
00:25:48,019 --> 00:25:49,767
It's just one of the maids here...
408
00:25:49,893 --> 00:25:52,019
goes to the same church
as me and Joe.
409
00:25:53,271 --> 00:25:55,938
I'm inviting you to lunch, Shana,
not to a hotel.
410
00:25:59,027 --> 00:26:00,861
In fact, we'd actually be
leaving a hotel.
411
00:26:00,988 --> 00:26:02,445
You'd be a lot safer.
412
00:26:10,330 --> 00:26:13,039
He was a truck driver, my dad.
413
00:26:13,166 --> 00:26:15,958
He had this huge red truck.
414
00:26:16,082 --> 00:26:18,546
He was gone a lot,
and then he'd come back,
415
00:26:18,671 --> 00:26:21,587
and me and my mom
would be waiting for him.
416
00:26:21,713 --> 00:26:23,299
And the first thing
he'd always do...
417
00:26:23,423 --> 00:26:25,343
was find fault in something.
418
00:26:25,468 --> 00:26:27,635
You know, like he had
to remind us who was boss.
419
00:26:30,434 --> 00:26:31,846
Did he hit you?
420
00:26:31,971 --> 00:26:36,188
Yeah.
Both of us.
421
00:26:36,314 --> 00:26:38,979
But I don't think
he could help it.
422
00:26:39,105 --> 00:26:40,689
Maybe he left
'cause he was scared...
423
00:26:40,817 --> 00:26:42,652
he'd really hurt you
one day.
424
00:26:45,028 --> 00:26:47,698
I'd like to think so.
425
00:26:54,579 --> 00:26:57,330
Want a beer?
426
00:26:57,456 --> 00:26:58,707
Beer at lunch?
427
00:26:58,834 --> 00:27:01,377
Quite the role model, Boss.
428
00:27:01,502 --> 00:27:03,419
You never drink?
429
00:27:03,546 --> 00:27:05,714
Almost never.
430
00:27:05,842 --> 00:27:07,381
You want to make an exception?
431
00:27:07,506 --> 00:27:08,467
Why would I?
432
00:27:08,592 --> 00:27:09,885
I don't know.
433
00:27:10,011 --> 00:27:11,008
'Cause it might be fun.
434
00:27:11,135 --> 00:27:13,719
Well, in that case...
435
00:27:15,307 --> 00:27:17,057
You got an opener?
436
00:27:17,183 --> 00:27:18,560
It's not a twist-off?
437
00:27:18,686 --> 00:27:20,769
It's okay.
438
00:27:23,021 --> 00:27:25,021
Holy shit.
439
00:27:25,149 --> 00:27:28,070
Note to self:
Decline blowjob if offered.
440
00:27:29,406 --> 00:27:32,406
Oh, my God.
441
00:27:45,292 --> 00:27:48,503
So your friend Chris,
he's into that Kabbalah thing?
442
00:27:48,630 --> 00:27:49,795
Yeah.
443
00:27:49,924 --> 00:27:51,425
What's it about?
444
00:27:51,551 --> 00:27:53,428
I have no idea.
445
00:27:53,554 --> 00:27:57,763
Some new age crap like,
E.G.O... ego:
446
00:27:57,891 --> 00:27:59,474
Everyone's Got One.
447
00:27:59,601 --> 00:28:01,935
It's a total crock of shit.
448
00:28:02,061 --> 00:28:04,814
Wow, you're kind of
an angry person, aren't you?
449
00:28:04,938 --> 00:28:08,438
Me?
450
00:28:08,565 --> 00:28:10,316
How can you not be?
451
00:28:10,442 --> 00:28:13,234
I mean, take this homophobia
crap, for example.
452
00:28:13,361 --> 00:28:14,862
If I was in charge
of this country,
453
00:28:14,988 --> 00:28:16,487
I'd ban heterosexual marriage.
454
00:28:16,615 --> 00:28:18,115
What?
Why?
455
00:28:18,241 --> 00:28:19,951
'Cause heteros breed too much.
456
00:28:20,077 --> 00:28:21,286
Gay men tend to adopt.
457
00:28:21,412 --> 00:28:22,704
In an overcrowded world,
458
00:28:22,830 --> 00:28:27,627
why would any reasonable person
discourage them in any way?
459
00:28:27,752 --> 00:28:29,752
Hmm.
460
00:28:40,598 --> 00:28:42,637
I better get back to work.
461
00:28:42,764 --> 00:28:45,477
Want my beer?
462
00:28:45,601 --> 00:28:47,767
Sure.
463
00:28:47,894 --> 00:28:49,688
Thanks for lunch.
464
00:28:59,573 --> 00:29:00,906
Jesus Christ, Gavin.
465
00:29:01,031 --> 00:29:02,826
What the hell's
the matter with you?
466
00:29:02,954 --> 00:29:05,161
I'll tell you
what's the matter with me.
467
00:29:05,287 --> 00:29:07,745
The minute Joe started off...
468
00:29:07,871 --> 00:29:12,125
on that homophobic
biblical bullshit,
469
00:29:12,251 --> 00:29:14,500
I decided to liberate his wife.
470
00:29:14,627 --> 00:29:16,169
I was thinking of it as, like,
471
00:29:16,298 --> 00:29:19,215
a Operation Rescue
type of thing.
472
00:29:19,341 --> 00:29:21,009
I mean, come on,
473
00:29:21,135 --> 00:29:24,386
what's a woman like that
doing with a man like him?
474
00:29:34,481 --> 00:29:35,771
Excuse me.
475
00:30:00,169 --> 00:30:02,299
Daddy!
476
00:30:02,426 --> 00:30:05,217
What are you doing back?
477
00:30:05,342 --> 00:30:06,674
I forgot something.
478
00:30:06,803 --> 00:30:07,717
You okay?
479
00:30:07,844 --> 00:30:09,552
Yeah.
480
00:30:09,678 --> 00:30:10,806
Why don't you all
get to your bus...
481
00:30:10,932 --> 00:30:13,599
before you're late for school?
482
00:30:15,980 --> 00:30:17,809
Hi.
483
00:30:20,482 --> 00:30:23,691
Is everything okay?
484
00:30:23,817 --> 00:30:25,236
No.
485
00:30:25,362 --> 00:30:27,113
Come inside.
486
00:30:29,864 --> 00:30:32,827
Hollis, what's wrong?
487
00:30:32,952 --> 00:30:34,164
Tell me.
488
00:30:37,265 --> 00:30:38,465
Tell me.
489
00:30:43,066 --> 00:30:44,266
Tell me.
490
00:30:44,589 --> 00:30:46,630
Whose kids are these?
491
00:30:48,339 --> 00:30:50,884
Whose kids are these?
492
00:30:52,555 --> 00:30:54,302
I'm asking you
whose kids they are!
493
00:30:57,727 --> 00:30:59,767
Will you just tell me
how you can let me,
494
00:30:59,895 --> 00:31:01,897
for all these years,
495
00:31:02,023 --> 00:31:04,397
go around thinking
these are my damn kids...
496
00:31:04,523 --> 00:31:06,147
and I can't have any!
497
00:31:06,276 --> 00:31:10,653
Whose kids are these?
498
00:31:10,781 --> 00:31:11,904
Tell me!
499
00:31:12,030 --> 00:31:13,950
This is not what you think.
500
00:31:14,076 --> 00:31:16,659
What am I supposed to think?
501
00:31:36,429 --> 00:31:38,555
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
502
00:31:38,679 --> 00:31:41,014
I will fear no evil.
503
00:31:42,353 --> 00:31:44,060
Hey, forgive me.
504
00:31:49,442 --> 00:31:50,650
You okay?
505
00:31:53,235 --> 00:31:55,696
Yeah, now,
don't worry about me.
506
00:32:01,329 --> 00:32:03,037
All right, then,
where were we?
507
00:32:16,465 --> 00:32:17,884
- Oh, whoa.
- Excuse me.
508
00:32:18,010 --> 00:32:20,342
- Morning.
- Mornin'.
509
00:32:20,469 --> 00:32:22,719
Hey, Gavin.
510
00:32:22,847 --> 00:32:24,848
Sorry about the other night.
511
00:32:24,973 --> 00:32:26,644
Thought you were gay.
512
00:32:26,771 --> 00:32:28,601
Hey, I'm a nonbeliever.
513
00:32:28,727 --> 00:32:30,227
You can hate me
for that instead.
514
00:32:30,354 --> 00:32:33,274
Well, I don't hate gay people,
Gavin.
515
00:32:33,399 --> 00:32:35,818
Love the sinner,
hate the sin?
516
00:32:35,944 --> 00:32:37,610
Absolutely.
517
00:32:37,737 --> 00:32:39,446
You know, if your friend
doesn't correct his ways,
518
00:32:39,573 --> 00:32:40,736
he's going to hell.
519
00:32:40,863 --> 00:32:42,531
And I'd do anything
to avoid that, Gavin,
520
00:32:42,655 --> 00:32:44,074
because hell's a reality.
521
00:32:44,200 --> 00:32:45,244
Well, I'm late,
522
00:32:45,370 --> 00:32:47,035
so maybe you can tell me
how you know this...
523
00:32:47,162 --> 00:32:48,036
some other time, okay?
524
00:32:48,164 --> 00:32:49,873
I mean, have you been to hell?
525
00:32:49,998 --> 00:32:50,958
Ever met anyone who's...
526
00:32:51,083 --> 00:32:52,707
How about Wednesday night?
527
00:32:52,832 --> 00:32:54,750
Hell and homos,
Wednesday night?
528
00:32:54,880 --> 00:32:56,963
And philosophy.
Salvation.
529
00:32:57,090 --> 00:32:58,839
Look, I got to go,
or I'm gonna miss my bus...
530
00:32:58,964 --> 00:33:03,219
Hey, you know,
don't be so close-minded.
531
00:33:03,344 --> 00:33:06,178
Are you willing to admit
that God might not exist?
532
00:33:06,304 --> 00:33:07,222
No.
533
00:33:07,347 --> 00:33:09,974
So who's being
close-minded here?
534
00:33:10,101 --> 00:33:12,938
Maybe you can change my mind.
535
00:33:16,813 --> 00:33:19,192
Okay.
Philosophy, Wednesday night.
536
00:33:19,319 --> 00:33:22,068
There you go.
7:00.
537
00:33:22,194 --> 00:33:24,404
Sure.
538
00:33:36,081 --> 00:33:39,045
So how's the gay lifestyle
treating you?
539
00:33:39,171 --> 00:33:40,922
Fine.
540
00:33:41,047 --> 00:33:43,672
How's the hetero lifestyle
treating you?
541
00:33:45,342 --> 00:33:47,384
You ever been married?
542
00:33:47,510 --> 00:33:48,763
Yeah.
543
00:33:48,889 --> 00:33:50,971
But something tells me
the problems I had...
544
00:33:51,097 --> 00:33:52,807
are not the problems
you're having.
545
00:33:52,934 --> 00:33:55,310
What do you think
the problems I'm having are?
546
00:33:57,687 --> 00:33:59,271
Appreciating
someone's kindness...
547
00:33:59,397 --> 00:34:02,484
isn't necessarily the same thing
as being in love.
548
00:34:04,778 --> 00:34:07,485
Man, you have a big mouth.
549
00:34:08,990 --> 00:34:11,573
Sorry.
550
00:34:17,040 --> 00:34:18,872
Have you ever seen
a happy marriage?
551
00:34:18,998 --> 00:34:21,042
I mean, really happy?
552
00:34:21,167 --> 00:34:22,796
I have to say,
553
00:34:22,921 --> 00:34:25,630
for the first few years of my
marriage, I was very happy.
554
00:34:25,757 --> 00:34:28,549
And what happened?
555
00:34:28,676 --> 00:34:31,301
And then she left me.
556
00:34:31,426 --> 00:34:33,386
When was this?
557
00:34:33,512 --> 00:34:35,263
Two years ago.
558
00:34:35,388 --> 00:34:38,934
Boy, you sure take your time
to recover, don't you?
559
00:34:41,940 --> 00:34:43,815
You know what, Shana?
You're right.
560
00:34:43,942 --> 00:34:45,771
Way too long.
561
00:34:45,898 --> 00:34:47,732
But if you do
the charitable thing here...
562
00:34:47,861 --> 00:34:50,321
and start having sex with me
on a regular basis,
563
00:34:50,445 --> 00:34:52,489
pretty sure
I'd start healing right away.
564
00:34:55,493 --> 00:34:57,785
You have a very sexy mouth.
565
00:34:59,537 --> 00:35:02,956
A very sexy married mouth.
566
00:35:04,792 --> 00:35:07,754
That's right.
I forgot.
567
00:35:15,843 --> 00:35:18,013
You see, the trick,
I figured,
568
00:35:18,138 --> 00:35:20,346
having been on the receiving end
of such a thing,
569
00:35:20,473 --> 00:35:22,517
was just to open the door.
570
00:35:22,643 --> 00:35:25,730
After that, if she had
the slightest interest,
571
00:35:25,856 --> 00:35:30,523
well, next time
her husband's cold to her,
572
00:35:30,648 --> 00:35:32,651
couple of thoughts blow in.
573
00:35:32,776 --> 00:35:37,616
Pretty soon, what blows in
is more than just nice.
574
00:35:37,743 --> 00:35:39,406
It's perfect.
575
00:35:39,532 --> 00:35:40,950
I mean, why wouldn't it be?
576
00:35:41,076 --> 00:35:44,204
It's in her head.
577
00:35:44,330 --> 00:35:47,666
She thinks, "What's the harm
in just thinking about this...
578
00:35:47,792 --> 00:35:50,126
if it makes me feel good?"
579
00:35:50,252 --> 00:35:53,210
And then it's,
"Well, what's the harm...
580
00:35:53,341 --> 00:35:56,006
in just thinking about this
and coming?"
581
00:35:58,926 --> 00:36:01,012
And so she comes.
582
00:36:03,429 --> 00:36:05,012
Well, that takes care of that.
583
00:36:05,142 --> 00:36:06,597
- Here we go.
- Thank you.
584
00:36:06,727 --> 00:36:11,065
What a relief.
Never again.
585
00:36:11,191 --> 00:36:12,480
The cantaloupe looks great.
586
00:36:12,609 --> 00:36:14,897
Trouble is,
a connection's been made.
587
00:36:15,023 --> 00:36:17,402
She remembers it vividly.
588
00:36:17,529 --> 00:36:21,907
I kissed her lips.
I was inside her.
589
00:36:22,033 --> 00:36:24,452
Maybe I even said I loved her.
590
00:36:26,369 --> 00:36:27,912
- Hey.
- Hi.
591
00:36:30,289 --> 00:36:33,751
So look what we got
from a single remark.
592
00:36:33,877 --> 00:36:36,422
Now we add in something else.
593
00:36:36,548 --> 00:36:38,462
Look, I'm embarrassed.
594
00:36:38,589 --> 00:36:41,592
What I said the other day
was totally out of line.
595
00:36:41,717 --> 00:36:43,885
I'm really sorry, okay?
596
00:36:44,011 --> 00:36:46,719
It's okay.
597
00:36:46,848 --> 00:36:48,392
It's not, really.
598
00:36:48,517 --> 00:36:50,224
I've never done that before
with an employee,
599
00:36:50,348 --> 00:36:52,896
and I won't do it again, okay?
600
00:36:54,773 --> 00:36:57,649
You're forgiven.
601
00:36:57,775 --> 00:36:59,733
Abandonment...
602
00:36:59,858 --> 00:37:01,859
clearly a big issue for her.
603
00:37:01,985 --> 00:37:03,654
"What, I haven't even had
the guy for real,
604
00:37:03,779 --> 00:37:06,408
and now he's slamming the door
in my face?"
605
00:37:12,290 --> 00:37:14,079
I know.
606
00:37:14,204 --> 00:37:18,252
But don't hate me yet,
trust me.
607
00:37:18,378 --> 00:37:20,544
I got mine coming.
608
00:37:24,135 --> 00:37:25,674
Now, let me ask you.
609
00:37:25,800 --> 00:37:27,053
You ever look around...
610
00:37:27,177 --> 00:37:30,179
and the world just seems
empty to you?
611
00:37:31,930 --> 00:37:33,348
Oh, yeah.
612
00:37:33,474 --> 00:37:34,560
Has it ever occurred to you
that maybe...
613
00:37:34,685 --> 00:37:36,270
it's because
you don't have God in your life?
614
00:37:38,270 --> 00:37:39,187
No.
615
00:37:39,314 --> 00:37:40,648
Never?
616
00:37:42,067 --> 00:37:45,484
Look, Joe, when I was a kid,
617
00:37:45,611 --> 00:37:47,154
I totally believed in God.
618
00:37:47,280 --> 00:37:49,487
But, you know, you grow up.
619
00:37:49,612 --> 00:37:51,823
Well, I did.
620
00:37:51,949 --> 00:37:52,867
I looked around.
621
00:37:52,994 --> 00:37:54,288
I said,
"Santa Claus: No evidence.
622
00:37:54,412 --> 00:37:56,831
"The tooth fairy: No evidence.
623
00:37:56,955 --> 00:37:58,915
"God, the same thing:
624
00:37:59,040 --> 00:38:00,375
No evidence".
625
00:38:00,501 --> 00:38:02,208
And then you think,
626
00:38:02,333 --> 00:38:03,501
"Hmm.
627
00:38:03,626 --> 00:38:06,839
I wonder if I really need
all these imaginary friends".
628
00:38:08,298 --> 00:38:10,844
So you think God's
just a pleasant thing?
629
00:38:10,969 --> 00:38:13,676
Like it's easier
to believe than not?
630
00:38:13,803 --> 00:38:16,514
Well, easier for you, clearly.
631
00:38:16,639 --> 00:38:18,224
No, Gavin, faith is hard.
632
00:38:18,350 --> 00:38:20,687
God tests you
time and time again.
633
00:38:20,811 --> 00:38:22,937
Sometimes He even demands
that you die for Him.
634
00:38:23,063 --> 00:38:24,731
You think that's easy?
635
00:38:24,857 --> 00:38:26,523
For people of faith, sure.
636
00:38:26,650 --> 00:38:27,731
That's the problem.
637
00:38:27,857 --> 00:38:30,237
Like, I could never fly
a jet into a building.
638
00:38:30,362 --> 00:38:31,818
But those 9/11 guys could...
639
00:38:31,946 --> 00:38:34,157
'cause they had faith
in an afterlife,
640
00:38:34,283 --> 00:38:36,825
not to mention 72 virgins,
641
00:38:36,951 --> 00:38:41,331
though why anyone would want
virgins, I don't know.
642
00:38:46,919 --> 00:38:49,585
What did God do to you
to make you so angry at Him?
643
00:38:51,338 --> 00:38:53,048
Look at the world
that He created,
644
00:38:53,177 --> 00:38:55,009
all the beauty.
645
00:38:55,136 --> 00:38:57,639
Wars and plagues
and genocides...
646
00:38:57,766 --> 00:39:00,306
and earthquakes and tidal waves.
647
00:39:00,431 --> 00:39:03,223
And then,
after all that suffering,
648
00:39:03,349 --> 00:39:05,271
what does your God do next?
649
00:39:05,395 --> 00:39:08,232
He sends most of us to hell.
650
00:39:08,357 --> 00:39:10,191
Well, not if you've
been born again.
651
00:39:10,316 --> 00:39:12,943
Right, the old
baptismal Jacuzzi.
652
00:39:13,069 --> 00:39:14,569
You have to accept
Jesus Christ...
653
00:39:14,694 --> 00:39:16,029
as your Lord and Savior.
654
00:39:16,155 --> 00:39:18,532
That is your only
entrance requirement.
655
00:39:18,657 --> 00:39:21,116
Okay, so the Hebes,
the Hindus,
656
00:39:21,241 --> 00:39:23,996
the Muslims, the atheists,
the Buddhists,
657
00:39:24,121 --> 00:39:25,578
all damned, right?
658
00:39:25,703 --> 00:39:27,499
They have to accept
Jesus Christ.
659
00:39:27,625 --> 00:39:28,540
And the Catholics,
660
00:39:28,666 --> 00:39:31,626
'cause they're not
born again, right?
661
00:39:31,751 --> 00:39:32,877
Right.
662
00:39:33,002 --> 00:39:34,924
Face it, man,
it's kind of crazy.
663
00:39:35,050 --> 00:39:36,007
No, it's not crazy.
664
00:39:36,133 --> 00:39:38,424
God gives us free will
for that purpose.
665
00:39:38,551 --> 00:39:40,468
Otherwise,
we would just be puppets.
666
00:39:40,595 --> 00:39:42,263
Life would be...
667
00:39:43,597 --> 00:39:45,179
Life would be meaningless.
668
00:39:45,309 --> 00:39:47,934
That's the beauty
of eternal salvation.
669
00:39:48,061 --> 00:39:51,103
You see, anyone can go
to heaven or hell,
670
00:39:51,232 --> 00:39:53,233
because anyone can be saved.
671
00:39:53,358 --> 00:39:55,233
It's your choice.
672
00:39:55,357 --> 00:39:58,027
Unless you're a kid in China
who gets hit by a bus...
673
00:39:58,153 --> 00:39:59,989
and never even heard
of this getting saved deal.
674
00:40:00,113 --> 00:40:01,614
Where's his choice?
675
00:40:01,740 --> 00:40:02,904
Well, that's why
it's so important...
676
00:40:03,030 --> 00:40:05,578
to spread the gospel,
try and save people.
677
00:40:05,701 --> 00:40:08,287
I'm sorry.
I don't mean to laugh.
678
00:40:08,412 --> 00:40:10,749
I just find this kind
of fundamentalism incredible.
679
00:40:10,873 --> 00:40:12,789
I mean, all of you,
680
00:40:12,915 --> 00:40:15,711
totally convinced
you know exactly who God is...
681
00:40:15,837 --> 00:40:18,336
and exactly how He wants
to be worshipped...
682
00:40:18,463 --> 00:40:21,300
and all without a lick
of evidence He even exists.
683
00:40:22,469 --> 00:40:24,634
No wonder
there are so many holy wars.
684
00:40:24,760 --> 00:40:27,056
Without evidence, how else
would you win this argument...
685
00:40:27,181 --> 00:40:28,932
except by killing each other?
686
00:40:31,560 --> 00:40:35,604
See, I see evidence
in all kinds of things.
687
00:40:35,731 --> 00:40:36,645
So do they.
688
00:40:36,771 --> 00:40:37,897
And sooner or later,
689
00:40:38,024 --> 00:40:40,609
one of these guys
who hears God in his head...
690
00:40:40,737 --> 00:40:43,152
is gonna get ahold
of weapons of mass destruction,
691
00:40:43,281 --> 00:40:45,614
and then,
when it's way too late,
692
00:40:45,740 --> 00:40:47,575
we're finally
gonna ask ourselves,
693
00:40:47,698 --> 00:40:50,284
"Why, after thousands of years
of bloodshed,
694
00:40:50,409 --> 00:40:52,664
"didn't we at least try
to do away...
695
00:40:52,789 --> 00:40:54,788
"with this insane concept
of faith...
696
00:40:54,914 --> 00:40:58,209
before it fucking killed us?"
697
00:40:58,336 --> 00:40:59,793
You know,
maybe I'm just coming at this...
698
00:40:59,918 --> 00:41:02,044
from a different angle.
699
00:41:02,170 --> 00:41:04,467
And what angle would that be?
700
00:41:04,592 --> 00:41:07,343
Well, it's not abstract to me.
701
00:41:07,470 --> 00:41:08,512
I go to the hospital,
702
00:41:08,640 --> 00:41:12,013
and I visit
sick children, right?
703
00:41:12,137 --> 00:41:15,681
Two days ago, I was
at the bedside of a dying child.
704
00:41:15,808 --> 00:41:18,352
His mother and father
were killed in an auto accident.
705
00:41:18,478 --> 00:41:19,979
He's about to pass as well.
706
00:41:20,105 --> 00:41:23,149
And he asks me
if heaven really exists.
707
00:41:24,733 --> 00:41:26,944
I say, "Yes, it does.
708
00:41:27,072 --> 00:41:29,363
It's where Mommy and Daddy are".
709
00:41:29,490 --> 00:41:33,450
About an hour or so later,
he dies...
710
00:41:33,575 --> 00:41:35,411
with a smile on his face.
711
00:41:37,704 --> 00:41:40,333
So what would you have said
in my place...
712
00:41:40,459 --> 00:41:44,171
"Sorry, kid,
no evidence"?
713
00:41:45,715 --> 00:41:47,088
No.
714
00:41:47,213 --> 00:41:50,343
I probably would have told him
exactly the same lie you did.
715
00:41:52,180 --> 00:41:53,718
But, Joe,
I'll tell you one thing...
716
00:41:53,845 --> 00:41:56,099
I damned sure
wouldn't have said,
717
00:41:56,226 --> 00:41:57,473
and that's, "I'm sorry kid.
718
00:41:57,601 --> 00:42:00,685
You're going to hell
if you haven't been baptized".
719
00:42:00,812 --> 00:42:04,564
Lord, forgive this man for his
hard heart and his blasphemy.
720
00:42:04,691 --> 00:42:06,899
I think he has suffered
much more than he knows,
721
00:42:07,025 --> 00:42:09,025
and he needs your love
and support now more than ever...
722
00:42:09,151 --> 00:42:10,071
No!
723
00:42:10,197 --> 00:42:11,153
Joe, I'm sorry,
724
00:42:11,279 --> 00:42:12,946
but you don't know
a damned thing about me,
725
00:42:13,072 --> 00:42:15,363
and I don't need your help
or your salvation...
726
00:42:15,492 --> 00:42:18,495
or any other fucking bullshit
you may have to offer.
727
00:42:18,622 --> 00:42:20,830
Don't swear
in front of my wife!
728
00:42:20,956 --> 00:42:23,372
Gavin,
I think you should leave.
729
00:42:30,881 --> 00:42:33,213
With pleasure.
730
00:42:38,514 --> 00:42:39,596
Why can't you
leave people alone?
731
00:42:39,724 --> 00:42:42,266
Don't you dare
talk to me.
732
00:42:42,393 --> 00:42:43,557
You get out of my sight.
733
00:42:54,945 --> 00:42:57,615
What the hell are you doing,
Chris?
734
00:42:57,740 --> 00:43:00,032
It's blessed water
from the temple.
735
00:43:00,159 --> 00:43:03,287
And how much
did you pay for that?
736
00:43:03,413 --> 00:43:06,788
I'm not going to tell you.
737
00:43:06,913 --> 00:43:09,251
I'm surrounded by imbeciles.
738
00:43:12,587 --> 00:43:13,629
Hi, I'm Frank.
739
00:43:13,756 --> 00:43:16,298
I met Chris at temple.
740
00:43:16,423 --> 00:43:17,756
Hmm.
741
00:43:31,102 --> 00:43:31,981
Hey.
742
00:43:32,104 --> 00:43:34,646
Can we meet
where we met before?
743
00:43:36,857 --> 00:43:38,277
Sure.
744
00:43:40,071 --> 00:43:44,115
When I was 18,
I got into drugs...
745
00:43:44,242 --> 00:43:46,574
and then into harder drugs,
746
00:43:46,700 --> 00:43:49,705
and then I couldn't
afford them anymore.
747
00:43:49,832 --> 00:43:52,664
And then I met a pimp.
748
00:43:52,790 --> 00:43:54,334
And one night,
he sent me to see this john...
749
00:43:54,459 --> 00:43:57,339
who liked to do it in church.
750
00:43:57,464 --> 00:43:58,795
But what he didn't tell me...
751
00:43:58,921 --> 00:44:02,131
was that the guy liked to beat
the girl when he was done.
752
00:44:04,260 --> 00:44:08,013
I woke up in the morning,
and I couldn't even walk.
753
00:44:08,139 --> 00:44:10,305
I didn't know what to do.
754
00:44:10,432 --> 00:44:12,266
So I started to crawl
towards the altar...
755
00:44:12,391 --> 00:44:15,729
to see if there was something
I could steal.
756
00:44:15,855 --> 00:44:17,440
But I didn't realize
it was Sunday morning,
757
00:44:17,566 --> 00:44:19,856
and I got caught.
758
00:44:19,983 --> 00:44:23,025
That was the day I met Joe.
759
00:44:23,152 --> 00:44:26,907
And he took me to the hospital,
and he stayed with me.
760
00:44:30,284 --> 00:44:31,369
If it weren't for him,
761
00:44:31,496 --> 00:44:35,581
I don't think I'd be alive
right now.
762
00:44:35,707 --> 00:44:38,459
He was the first man
who ever saw...
763
00:44:38,585 --> 00:44:41,671
something better in me
than what I was.
764
00:44:45,509 --> 00:44:47,509
Joe takes care of me.
765
00:44:51,222 --> 00:44:54,517
You don't need anyone
to take care of you, Shana.
766
00:44:56,686 --> 00:44:59,395
You're a strong,
intelligent woman.
767
00:44:59,521 --> 00:45:02,315
Yeah.
768
00:45:02,442 --> 00:45:05,859
Will you do me a favor
and stay away from my husband?
769
00:45:07,821 --> 00:45:09,531
Please?
770
00:45:12,030 --> 00:45:13,869
I'll do whatever you want.
771
00:45:17,455 --> 00:45:21,082
Believe it or not,
you actually got through to him.
772
00:45:21,209 --> 00:45:22,876
Really?
773
00:45:23,002 --> 00:45:26,005
He's decided we need
to be more evangelical.
774
00:45:26,130 --> 00:45:28,671
We're going to a new church.
775
00:45:28,800 --> 00:45:33,344
They do missionary work
in Uganda.
776
00:45:33,470 --> 00:45:35,595
What else?
777
00:45:35,722 --> 00:45:38,391
They're against smoking
and drinking,
778
00:45:38,517 --> 00:45:40,266
immodest dress for women,
779
00:45:40,391 --> 00:45:41,933
and secular music.
780
00:45:42,060 --> 00:45:45,896
Pfft.
Jesus Christ.
781
00:45:46,021 --> 00:45:47,440
Restrings your guitar one day,
782
00:45:47,566 --> 00:45:49,986
stops you from playing it
the next.
783
00:45:50,112 --> 00:45:52,444
You're so flippant,
aren't you?
784
00:45:52,573 --> 00:45:54,116
You have no idea...
785
00:45:54,242 --> 00:45:55,782
what it's like
to lose everything...
786
00:45:55,909 --> 00:45:59,782
and to try and put it all
back together again.
787
00:45:59,910 --> 00:46:00,952
Actually, Shana...
788
00:46:01,078 --> 00:46:03,331
You don't know
what it's like for me and Joe.
789
00:46:06,918 --> 00:46:08,920
I'm sorry.
790
00:46:11,087 --> 00:46:13,966
I really didn't mean
to cause you problems.
791
00:46:14,092 --> 00:46:15,382
I'm a fuckin' moron.
792
00:46:15,507 --> 00:46:19,680
Not even a little smirk,
Gavin?
793
00:46:19,807 --> 00:46:23,389
I think I made a big mistake.
794
00:46:26,064 --> 00:46:27,811
You're so beautiful.
795
00:46:29,272 --> 00:46:33,358
You're pretty cute yourself.
796
00:46:33,483 --> 00:46:36,861
That's why I'm gonna ask you
to stay away from me too.
797
00:46:38,907 --> 00:46:42,201
Don't make this hard for me,
okay?
798
00:46:50,085 --> 00:46:52,169
Fuck.
799
00:47:11,896 --> 00:47:15,188
She said stay away, huh?
800
00:47:15,314 --> 00:47:17,986
Guess you didn't listen.
801
00:47:18,112 --> 00:47:19,863
No, I did.
802
00:47:19,989 --> 00:47:23,823
I stayed away
for, like, three weeks.
803
00:48:19,378 --> 00:48:20,708
Consuela, what's wrong?
804
00:48:20,836 --> 00:48:22,668
My father died.
805
00:48:22,798 --> 00:48:25,505
Please let him into heaven.
806
00:48:25,632 --> 00:48:28,300
You ask, too, Gavin.
807
00:48:29,969 --> 00:48:33,473
Please let Consuela's father
into heaven.
808
00:48:33,599 --> 00:48:35,142
He must've been a good man,
809
00:48:35,266 --> 00:48:39,105
or Consuela would not be
such a good woman.
810
00:48:42,067 --> 00:48:44,439
I'm so sorry, Consuela.
811
00:48:58,120 --> 00:49:01,291
Getting serious, huh?
812
00:49:01,417 --> 00:49:03,709
He's a nice guy.
We have a lot in common.
813
00:49:08,089 --> 00:49:09,672
Is the rabbi gonna marry you?
814
00:49:09,798 --> 00:49:12,343
Don't provoke me.
815
00:49:12,469 --> 00:49:15,347
Sorry.
816
00:49:15,471 --> 00:49:18,351
Look, as it happens,
we're gonna ask,
817
00:49:18,476 --> 00:49:20,181
just hypothetically.
818
00:49:20,308 --> 00:49:21,933
We have an appointment.
819
00:49:24,439 --> 00:49:26,649
Good luck.
820
00:49:26,774 --> 00:49:28,609
Since when do you smoke?
821
00:49:28,734 --> 00:49:30,736
I don't smoke.
822
00:49:43,621 --> 00:49:46,001
Mind if I join you?
823
00:49:46,129 --> 00:49:47,669
Not at all.
824
00:49:52,966 --> 00:49:54,715
Can I have a drag of that?
825
00:49:54,842 --> 00:49:56,298
You sure?
826
00:49:56,426 --> 00:49:59,344
Don't you start.
827
00:50:10,232 --> 00:50:12,982
I was on my way to the store.
828
00:50:13,108 --> 00:50:15,318
Got kind of claustrophobic.
829
00:50:18,490 --> 00:50:20,324
Things not so good, huh?
830
00:50:20,449 --> 00:50:23,703
Yeah.
Not so good.
831
00:50:23,829 --> 00:50:25,953
I'm sorry.
832
00:50:26,078 --> 00:50:29,079
You know what the problem is?
833
00:50:29,209 --> 00:50:31,207
When I was doing
what I was doing,
834
00:50:31,334 --> 00:50:34,836
I enjoyed it
in a sick kind of way.
835
00:50:34,962 --> 00:50:37,172
I really liked getting high.
836
00:50:37,298 --> 00:50:39,424
It was a relief.
837
00:50:41,887 --> 00:50:43,218
But it was killing me,
838
00:50:43,343 --> 00:50:46,432
and Joe showed me something
better that wouldn't kill me.
839
00:50:46,558 --> 00:50:49,098
What?
What did he show you?
840
00:50:49,225 --> 00:50:50,977
How to be at peace...
841
00:50:51,101 --> 00:50:54,272
by being in touch with
something bigger than myself.
842
00:50:54,398 --> 00:50:56,856
I got that for you.
843
00:51:01,362 --> 00:51:04,282
Come on.
Lie down over here.
844
00:51:04,409 --> 00:51:07,116
That's not exactly
what I had in mind.
845
00:51:07,241 --> 00:51:10,370
Come on. Trust me.
Lie down.
846
00:51:24,219 --> 00:51:26,427
There you have it.
847
00:51:26,552 --> 00:51:28,766
What?
848
00:51:28,891 --> 00:51:30,930
The universe.
849
00:51:31,057 --> 00:51:34,936
I mean, look at it.
It's incredible.
850
00:51:35,063 --> 00:51:38,897
You know, some of the stars
you can see on a clear night,
851
00:51:39,025 --> 00:51:40,148
their light,
852
00:51:40,273 --> 00:51:44,444
it's taken 21/2 million years
to get here.
853
00:51:44,570 --> 00:51:47,573
When that light started out,
the Ice Age hadn't even begun.
854
00:51:47,699 --> 00:51:50,616
When you want a connection
to something bigger,
855
00:51:50,742 --> 00:51:52,912
how much bigger can you get
than this?
856
00:51:53,038 --> 00:51:55,118
It's pretty big.
857
00:51:55,246 --> 00:51:57,790
Yeah.
858
00:51:57,916 --> 00:52:00,292
And we're a part of it,
859
00:52:00,417 --> 00:52:04,130
a lucky part of it,
'cause as far as we know,
860
00:52:04,256 --> 00:52:05,965
only Earth came together
in a way...
861
00:52:06,091 --> 00:52:09,094
that enabled life to exist.
862
00:52:09,219 --> 00:52:11,345
I mean, what a break, right?
863
00:52:11,471 --> 00:52:15,891
Thank you, universe.
864
00:52:16,016 --> 00:52:19,937
And then you die, and that's it.
865
00:52:20,062 --> 00:52:22,607
Oh, now I'm definitely
feeling better.
866
00:52:26,696 --> 00:52:28,655
You should.
867
00:52:28,781 --> 00:52:34,035
Once you understand
that life is finite,
868
00:52:34,159 --> 00:52:36,996
you don't want to waste
a moment of it.
869
00:52:37,120 --> 00:52:38,581
I hate to say it,
870
00:52:38,707 --> 00:52:41,831
but I'm not getting
the same buzz I get from church.
871
00:52:41,958 --> 00:52:43,375
Why not?
872
00:52:43,501 --> 00:52:46,295
'Cause I want someone up there
I can talk to.
873
00:52:48,255 --> 00:52:51,049
That's what I thought, see?
874
00:52:51,175 --> 00:52:54,591
You don't want a spiritual life
based on truth.
875
00:52:54,719 --> 00:52:56,219
You want a daddy in the sky,
876
00:52:56,348 --> 00:52:58,434
and even if he is
totally imaginary,
877
00:52:58,559 --> 00:53:01,227
he's always gonna be there
when you need him.
878
00:53:03,981 --> 00:53:07,523
What I want is to be loved.
879
00:53:29,545 --> 00:53:31,587
I'm sorry.
880
00:53:53,025 --> 00:53:55,861
We thank you, Lord,
for your love and salvation,
881
00:53:55,988 --> 00:53:58,156
but we are afraid.
882
00:53:58,282 --> 00:54:01,032
If you call us
to do your work in Uganda,
883
00:54:01,158 --> 00:54:04,826
please give us courage.
884
00:54:04,952 --> 00:54:07,956
And also, Lord,
885
00:54:08,083 --> 00:54:12,585
please give us the strength
to resist temptation,
886
00:54:12,711 --> 00:54:16,922
for sometimes we are
sorely tried in this evil world.
887
00:54:17,047 --> 00:54:18,258
Amen.
888
00:54:18,383 --> 00:54:20,384
Amen.
889
00:54:39,903 --> 00:54:44,365
I don't think I've ever loved
anyone before you.
890
00:54:44,491 --> 00:54:47,492
Now I'm not even sure
I could live without you.
891
00:54:47,617 --> 00:54:49,994
Joe.
892
00:54:50,122 --> 00:54:52,745
But if we are to be laborers
together with God,
893
00:54:52,872 --> 00:54:56,250
then we have to answer
when He calls.
894
00:54:56,376 --> 00:54:58,586
What about my education?
895
00:55:01,508 --> 00:55:03,760
Is that what this is about,
Shana?
896
00:55:03,884 --> 00:55:07,092
Really?
897
00:55:07,221 --> 00:55:08,428
Yes.
898
00:55:11,935 --> 00:55:15,352
I don't want us to live
a small life, Shana.
899
00:55:23,902 --> 00:55:25,904
Yup?
900
00:55:45,966 --> 00:55:48,176
Hold on!
901
00:55:48,299 --> 00:55:51,802
Here.
Call me.
902
00:55:51,928 --> 00:55:52,970
Who's Exley?
903
00:55:53,096 --> 00:55:55,099
Oh, he used to work here.
904
00:55:55,225 --> 00:55:57,018
I have to go to school.
905
00:56:00,940 --> 00:56:01,856
Hold on!
906
00:56:01,980 --> 00:56:03,356
I'll call you
as soon as I can.
907
00:56:03,483 --> 00:56:05,275
Okay.
908
00:56:05,401 --> 00:56:07,400
Here.
909
00:56:39,848 --> 00:56:42,224
Hello?
910
00:56:42,354 --> 00:56:43,684
Tonight around 8:00?
911
00:56:43,809 --> 00:56:45,355
Yes.
912
00:56:47,025 --> 00:56:48,271
Where?
913
00:56:48,401 --> 00:56:49,859
The hotel.
914
00:56:49,986 --> 00:56:51,734
I'll find a room and e-mail you.
915
00:56:51,859 --> 00:56:55,364
You really put
some thought into this, huh?
916
00:56:55,489 --> 00:56:58,367
Yeah.
917
00:56:58,490 --> 00:57:00,074
So did I.
918
00:58:02,970 --> 00:58:04,429
When do you reckon
you'll get back?
919
00:58:05,975 --> 00:58:07,557
I'm just filling in
for someone.
920
00:58:07,683 --> 00:58:09,807
I don't know
when they'll show up.
921
00:58:11,897 --> 00:58:13,020
Okay.
922
00:58:37,462 --> 00:58:39,418
Hi.
923
00:58:45,092 --> 00:58:46,759
Want a drink?
924
00:58:46,886 --> 00:58:48,847
I think I need one.
925
00:58:53,684 --> 00:58:56,478
Are all these flowers for me?
926
00:58:56,604 --> 00:58:58,438
Stole 'em from the ballroom.
927
00:58:58,564 --> 00:59:01,526
Wedding?
928
00:59:01,652 --> 00:59:03,777
Memorial service.
929
00:59:28,841 --> 00:59:31,178
You don't have to do it.
930
00:59:36,476 --> 00:59:38,264
Let me undress you.
931
01:00:30,319 --> 01:00:32,484
You're perfect.
932
01:00:37,532 --> 01:00:41,160
� Years float away
on the wind �
933
01:00:41,285 --> 01:00:45,790
� Give me this day I can win �
934
01:00:45,915 --> 01:00:49,084
� Give me your hands
to forget �
935
01:00:49,209 --> 01:00:52,504
� Everything �
936
01:00:52,630 --> 01:01:00,053
� You know the feeling
when your heart walked in �
937
01:01:00,181 --> 01:01:07,601
� And you remember
why you kiss first, stare �
938
01:01:07,726 --> 01:01:15,592
� She remembers all the good
up there that I've done �
939
01:01:15,815 --> 01:01:22,574
� But I found
you're like a ghost of me �
940
01:01:22,701 --> 01:01:29,163
� Like a secret sea,
you were stealing me �
941
01:01:29,289 --> 01:01:30,332
� Mm �
942
01:01:30,458 --> 01:01:36,546
� And it feels like
I'm remembering �
943
01:01:36,670 --> 01:01:40,258
� Years float away
on the wind �
944
01:01:40,384 --> 01:01:44,346
� Give me a moment to win �
945
01:01:44,473 --> 01:01:48,266
� Give me your lips to forget �
946
01:01:48,392 --> 01:01:51,432
� Everything,
everything �
947
01:01:51,559 --> 01:01:55,148
� Years float away
on the wind �
948
01:01:55,272 --> 01:01:58,858
� Give me this day �
949
01:01:58,984 --> 01:02:02,694
� Give me your hands
to forget �
950
01:02:02,821 --> 01:02:05,325
� Everything �
951
01:02:21,255 --> 01:02:23,258
Oh, my God.
952
01:02:47,031 --> 01:02:49,908
You have a job.
953
01:02:50,031 --> 01:02:53,287
You have God.
954
01:02:53,413 --> 01:02:56,495
I am washed, sanctified,
and justified.
955
01:02:58,249 --> 01:03:00,584
Help me.
956
01:03:00,709 --> 01:03:02,459
Help Shana.
957
01:03:06,714 --> 01:03:10,803
When I got home last night,
he wasn't there.
958
01:03:10,930 --> 01:03:14,304
Then he came back,
and I asked him where he'd been,
959
01:03:14,430 --> 01:03:17,975
and he said, "Thinking.
Where have you been?"
960
01:03:18,102 --> 01:03:19,934
Then what?
961
01:03:20,060 --> 01:03:22,899
And then this morning,
he was distant,
962
01:03:23,025 --> 01:03:25,272
and then he just went to work.
963
01:03:31,364 --> 01:03:34,617
Why don't you leave him?
964
01:03:34,743 --> 01:03:36,574
I mean it.
965
01:03:39,705 --> 01:03:42,789
I'm afraid of what
he might do to himself.
966
01:03:43,834 --> 01:03:45,294
Like what?
967
01:03:45,418 --> 01:03:48,126
I don't know.
968
01:03:48,252 --> 01:03:49,630
I feel scared of him,
969
01:03:49,757 --> 01:03:51,632
and I feel sorry for him...
970
01:03:51,757 --> 01:03:55,095
and grateful and ashamed.
971
01:03:57,763 --> 01:03:59,931
But at the same time,
it's...
972
01:04:00,057 --> 01:04:02,389
I sort of can't even think
about him.
973
01:04:04,646 --> 01:04:06,769
It's like he's disappearing.
974
01:04:06,895 --> 01:04:09,524
All I can think about is you.
975
01:04:12,026 --> 01:04:14,695
I feel the same way.
976
01:04:14,821 --> 01:04:16,615
I didn't sleep at all
last night.
977
01:04:16,741 --> 01:04:20,240
Really?
978
01:04:20,370 --> 01:04:23,787
Could we see each other again
tonight?
979
01:04:23,912 --> 01:04:26,164
How would you get out?
980
01:04:26,289 --> 01:04:28,877
He's going
to some church thing...
981
01:04:29,001 --> 01:04:31,252
from 7:00 to 10:00.
982
01:04:31,379 --> 01:04:33,671
Chris too.
983
01:04:33,799 --> 01:04:36,339
Finally something
to thank God for.
984
01:04:45,641 --> 01:04:46,852
I'm sorry.
985
01:04:46,976 --> 01:04:49,436
Take it.
986
01:04:49,560 --> 01:04:50,812
I'll wait.
987
01:04:53,566 --> 01:04:54,985
What do you want?
988
01:04:55,110 --> 01:04:58,321
Hey.
989
01:04:58,446 --> 01:05:00,404
I just wanted
to give you a family.
990
01:05:00,534 --> 01:05:03,239
What makes you think
I want to talk about this now?
991
01:05:03,366 --> 01:05:05,409
Hollis, it was
just an arrangement.
992
01:05:05,535 --> 01:05:06,746
That's all.
993
01:05:06,871 --> 01:05:09,708
Hollis, I was just afraid
of losing you, so I just-
994
01:05:09,833 --> 01:05:11,707
I'm up here on the ledge
with somebody and...
995
01:05:11,832 --> 01:05:12,959
Please, Hollis.
996
01:05:13,084 --> 01:05:14,420
I love you.
997
01:05:14,545 --> 01:05:16,711
I cannot have
this conversation right now.
998
01:05:16,838 --> 01:05:18,549
I love you.
999
01:05:18,675 --> 01:05:20,590
I love you more
than anything in life.
1000
01:05:20,717 --> 01:05:23,011
Look, I got to go.
1001
01:05:29,350 --> 01:05:31,018
You have to go?
1002
01:05:31,143 --> 01:05:32,768
No, no, no, no.
I'm good.
1003
01:05:35,686 --> 01:05:37,522
So what happened next?
1004
01:05:45,032 --> 01:05:46,782
Well, I better be going.
1005
01:05:46,907 --> 01:05:48,742
Okay.
1006
01:05:48,868 --> 01:05:50,577
- Bye.
- Bye.
1007
01:06:47,339 --> 01:06:49,176
I want to do it here.
1008
01:06:49,302 --> 01:06:50,927
Okay.
1009
01:07:01,853 --> 01:07:03,896
Take my panties off.
1010
01:07:56,323 --> 01:07:58,113
Oh, my...
1011
01:08:01,577 --> 01:08:03,661
I love the way you touch me.
1012
01:08:19,593 --> 01:08:22,178
Who is that?
1013
01:08:26,727 --> 01:08:28,057
That's my daughter.
1014
01:08:28,184 --> 01:08:29,394
You have a daughter?
1015
01:08:29,521 --> 01:08:32,063
I had a daughter.
1016
01:08:32,191 --> 01:08:34,775
What happened?
1017
01:08:34,903 --> 01:08:38,738
She died two years ago.
1018
01:08:38,862 --> 01:08:41,363
Oh, I'm so sorry.
1019
01:08:41,489 --> 01:08:42,741
I'm sure she's up in heaven...
1020
01:08:42,868 --> 01:08:45,908
with all the other
little baby angels.
1021
01:08:52,167 --> 01:08:53,790
I'm sorry.
1022
01:08:53,918 --> 01:08:55,837
I don't mean to be
such an asshole.
1023
01:08:55,963 --> 01:08:58,127
I really don't.
1024
01:09:04,513 --> 01:09:07,346
I was driving her
to school one day.
1025
01:09:07,474 --> 01:09:10,601
And we'd had a fight.
1026
01:09:13,060 --> 01:09:14,146
The radio was on.
1027
01:09:14,271 --> 01:09:16,606
There was a song
we both really liked.
1028
01:09:16,731 --> 01:09:20,777
She was singing along.
1029
01:09:20,904 --> 01:09:22,528
I was watching her
in the mirror,
1030
01:09:22,655 --> 01:09:26,407
and I was just about to tell her
that it was all okay,
1031
01:09:26,532 --> 01:09:31,454
and then a truck
swerved from traffic...
1032
01:09:31,580 --> 01:09:36,250
from the opposite direction,
1033
01:09:36,377 --> 01:09:40,296
and I had less than a second
to think.
1034
01:09:40,420 --> 01:09:43,509
And I don't know if it was
instinct or a bad guess...
1035
01:09:43,634 --> 01:09:48,510
or maybe self-preservation,
but...
1036
01:09:51,681 --> 01:09:53,686
I swung the wheel
the wrong way,
1037
01:09:53,810 --> 01:09:56,602
and the truck hit her side
of the car.
1038
01:10:03,149 --> 01:10:06,819
And five minutes later,
she's dead.
1039
01:10:25,630 --> 01:10:29,301
My wife never blamed me,
exactly.
1040
01:10:29,427 --> 01:10:33,092
It was-the truck driver
had a heart attack.
1041
01:10:33,218 --> 01:10:35,140
It wasn't my fault, but...
1042
01:10:37,643 --> 01:10:39,810
It was in her eyes.
1043
01:10:41,979 --> 01:10:45,104
I needed her to forgive me,
and she couldn't do it.
1044
01:10:47,360 --> 01:10:52,529
And so we split up,
and I totally fell apart.
1045
01:10:52,655 --> 01:10:55,616
And then I got a job
in the hospitality industry.
1046
01:10:55,743 --> 01:10:59,535
And now I'm just dandy.
1047
01:11:19,598 --> 01:11:20,805
Oh!
1048
01:11:20,931 --> 01:11:22,599
Uh, I thought you were out.
1049
01:11:22,728 --> 01:11:24,311
I was gonna get a sip
of your whiskey.
1050
01:11:24,438 --> 01:11:25,935
- We...
- You ever think of knocking?
1051
01:11:26,062 --> 01:11:27,812
Excuse us.
Sorry.
1052
01:11:27,938 --> 01:11:29,231
What happened?
1053
01:11:32,150 --> 01:11:35,696
Uh... you were right.
1054
01:11:35,820 --> 01:11:39,367
Turns out this center
is a little more conservative...
1055
01:11:39,492 --> 01:11:40,827
than we thought.
1056
01:11:40,952 --> 01:11:43,495
Light gets switched off
before it reaches the homos?
1057
01:11:44,535 --> 01:11:46,244
Not exactly.
1058
01:11:46,371 --> 01:11:47,414
Dimmed.
1059
01:11:47,540 --> 01:11:49,875
Sorry.
Really.
1060
01:11:52,336 --> 01:11:54,756
Hey.
1061
01:11:54,881 --> 01:11:56,798
To the grave, okay?
1062
01:12:01,513 --> 01:12:03,763
Oh.
1063
01:12:03,890 --> 01:12:05,598
It's okay.
He's cool.
1064
01:12:05,725 --> 01:12:07,101
Both of them.
1065
01:12:13,606 --> 01:12:16,944
You know,
1066
01:12:17,069 --> 01:12:21,071
if you and I
could ever be together,
1067
01:12:21,198 --> 01:12:24,201
I think we'd be really happy.
1068
01:12:32,627 --> 01:12:37,045
Strange thing is,
I felt the same way.
1069
01:12:37,171 --> 01:12:39,171
I had to make a game of it
at the start...
1070
01:12:39,297 --> 01:12:41,969
'cause I wasn't really up
for it, you know?
1071
01:12:42,094 --> 01:12:43,425
Love.
1072
01:12:43,552 --> 01:12:46,803
No wonder.
1073
01:12:46,929 --> 01:12:48,473
I guess
it's always inexplicable...
1074
01:12:48,599 --> 01:12:50,725
why you fall in love, isn't it?
1075
01:12:50,852 --> 01:12:53,728
I mean, you tell me,
why do you love your wife?
1076
01:12:55,646 --> 01:12:58,857
To be honest with you,
Gavin,
1077
01:12:58,984 --> 01:13:00,649
I don't think I do anymore.
1078
01:13:00,776 --> 01:13:01,985
As a matter of fact,
1079
01:13:02,110 --> 01:13:03,905
I don't even think
I'm going home tonight.
1080
01:13:04,032 --> 01:13:05,365
Why not?
1081
01:13:05,491 --> 01:13:07,532
She cheated on me.
1082
01:13:10,245 --> 01:13:12,577
I kind of lost
both of my kids today.
1083
01:13:12,704 --> 01:13:16,541
My little boy and my girl,
you know.
1084
01:13:16,667 --> 01:13:19,625
Found out neither one of 'em
was mine this morning.
1085
01:13:23,466 --> 01:13:24,799
Why?
1086
01:13:24,924 --> 01:13:27,762
'Cause I'm sterile.
1087
01:13:27,888 --> 01:13:29,679
I just found out.
1088
01:13:32,474 --> 01:13:34,683
I've always been.
1089
01:13:34,808 --> 01:13:36,644
Did you want kids?
1090
01:13:36,769 --> 01:13:39,980
Like you wouldn't believe,
you know?
1091
01:13:40,106 --> 01:13:42,190
I mean, we tried and tried
for years,
1092
01:13:42,316 --> 01:13:45,400
and when nothing happened,
1093
01:13:45,527 --> 01:13:47,697
eventually we went over
to the clinic,
1094
01:13:47,822 --> 01:13:49,989
and we got tested.
1095
01:13:50,116 --> 01:13:52,283
And I never bothered
to go and get the results.
1096
01:13:52,409 --> 01:13:53,994
But she did.
1097
01:13:54,119 --> 01:13:58,370
And when she told me
everything was okay, I was...
1098
01:13:58,498 --> 01:14:00,707
And then nine months later,
we...
1099
01:14:04,881 --> 01:14:10,842
She said that she was afraid
she was going to lose me...
1100
01:14:10,969 --> 01:14:13,550
and that it was just
an arrangement.
1101
01:14:17,267 --> 01:14:18,766
Who's the father?
1102
01:14:25,858 --> 01:14:30,318
She wanted the kids to look
as much like me as possible.
1103
01:14:33,533 --> 01:14:35,783
I got a younger brother, man.
1104
01:14:41,497 --> 01:14:42,911
Look, I'm sorry,
Gavin,
1105
01:14:43,038 --> 01:14:45,374
but please don't make my day
any worse than it already is.
1106
01:14:45,501 --> 01:14:48,919
Why don't you just
come on in here?
1107
01:14:49,046 --> 01:14:50,587
Believe me,
1108
01:14:50,712 --> 01:14:53,092
if I could, I would.
1109
01:14:54,840 --> 01:14:56,633
Hollis.
1110
01:14:56,760 --> 01:14:57,970
Excuse me.
1111
01:14:58,094 --> 01:14:59,389
Spoke to the roommate, Chris.
1112
01:14:59,514 --> 01:15:01,808
He says he thinks Joe's capable
ofjust about anything.
1113
01:15:01,935 --> 01:15:03,143
Shana never made it to school.
1114
01:15:03,270 --> 01:15:04,271
Joe never showed up for work.
1115
01:15:04,396 --> 01:15:05,644
I've been trying both
their numbers.
1116
01:15:05,770 --> 01:15:06,894
I got nothing.
1117
01:15:07,018 --> 01:15:08,478
- Please, keep calling them.
- All right.
1118
01:15:08,603 --> 01:15:10,817
How's he doin'?
1119
01:15:10,942 --> 01:15:13,485
Do I think he might do it?
1120
01:15:13,611 --> 01:15:15,528
I think he could.
1121
01:15:15,654 --> 01:15:19,157
All right.
Are you good?
1122
01:15:19,284 --> 01:15:22,075
I'm having a rough day.
1123
01:15:43,263 --> 01:15:45,471
Hey, forgive me.
1124
01:15:45,598 --> 01:15:49,519
Look man, the point is,
you got kids,
1125
01:15:49,644 --> 01:15:52,106
even if it wasn't exactly
how you wanted.
1126
01:15:55,233 --> 01:15:59,445
Let's just go on
with your story, okay?
1127
01:16:04,828 --> 01:16:06,785
Okay.
1128
01:16:06,911 --> 01:16:10,497
We decided to tell Joe
the truth.
1129
01:16:10,623 --> 01:16:12,751
But Shana wanted to speak
to the pastor first...
1130
01:16:12,877 --> 01:16:15,335
'cause she was so scared
he'd kill himself.
1131
01:16:23,636 --> 01:16:27,806
I know I haven't been
an exciting lover for you.
1132
01:16:27,930 --> 01:16:31,932
I know that I have been
too dominating...
1133
01:16:32,062 --> 01:16:36,522
in a way
that wasn't interesting.
1134
01:16:36,649 --> 01:16:39,147
But I wasn't always like this.
1135
01:16:42,193 --> 01:16:44,528
I know how bad things are.
1136
01:16:44,656 --> 01:16:48,115
I just want one night.
1137
01:16:48,242 --> 01:16:52,246
Borrow an apartment.
Go to a hotel.
1138
01:16:52,371 --> 01:16:56,456
A night away from
what we're supposed to be,
1139
01:16:56,583 --> 01:17:00,209
a night to prove I can
make you happy that way.
1140
01:17:02,507 --> 01:17:06,006
Don't I at least deserve that?
1141
01:17:06,132 --> 01:17:08,551
I have to get out of this
the right way.
1142
01:17:08,678 --> 01:17:10,221
I owe him so much.
1143
01:17:10,345 --> 01:17:12,222
I know.
1144
01:17:12,349 --> 01:17:15,477
I know, and I know
I have no right, but...
1145
01:17:18,019 --> 01:17:20,730
We only have to get through
a couple more days, okay?
1146
01:17:21,482 --> 01:17:23,022
Okay?
1147
01:17:25,316 --> 01:17:26,567
Okay.
1148
01:17:26,695 --> 01:17:28,404
I should go.
1149
01:17:28,530 --> 01:17:29,654
I'm doing the night shift,
1150
01:17:29,778 --> 01:17:31,659
and then I'm gonna go see
the pastor in the morning.
1151
01:17:31,784 --> 01:17:32,907
Come by after.
1152
01:17:33,036 --> 01:17:34,743
Let me know how it went.
1153
01:17:44,794 --> 01:17:46,962
I love you.
1154
01:18:17,533 --> 01:18:18,576
Crescent Riverview.
1155
01:18:18,702 --> 01:18:20,954
Hi.
I'd like a room, please.
1156
01:18:21,081 --> 01:18:23,370
When would it be for?
1157
01:18:23,496 --> 01:18:24,913
Tonight, if you've got one.
1158
01:18:55,737 --> 01:18:56,821
Come on in.
1159
01:19:06,791 --> 01:19:08,625
Would you mind if we talked?
1160
01:19:08,750 --> 01:19:12,126
- Oh-
- Please, it's important.
1161
01:19:20,137 --> 01:19:21,469
Sit down.
1162
01:19:30,019 --> 01:19:34,021
You know what the difference is
between you and me, Gavin?
1163
01:19:34,147 --> 01:19:35,399
No.
1164
01:19:35,526 --> 01:19:38,194
There are two differences.
1165
01:19:38,320 --> 01:19:41,321
First of all, you don't see
the world as it is.
1166
01:19:41,446 --> 01:19:44,367
This world
is a disgusting place.
1167
01:19:44,493 --> 01:19:46,534
I know this because I've seen
some of the worst...
1168
01:19:46,661 --> 01:19:48,159
it has to offer.
1169
01:19:51,123 --> 01:19:53,040
I find that hard to believe.
1170
01:19:53,166 --> 01:19:55,417
Did you know
I was married before?
1171
01:19:58,085 --> 01:19:59,380
No, I didn't know that, Joe.
1172
01:19:59,506 --> 01:20:00,841
Mm-hmm.
1173
01:20:00,967 --> 01:20:04,424
A lovely wife,
1174
01:20:04,551 --> 01:20:07,721
two beautiful children,
1175
01:20:07,849 --> 01:20:09,222
great home.
1176
01:20:09,348 --> 01:20:12,560
But I couldn't stay home,
because I was drawn to sin.
1177
01:20:12,686 --> 01:20:14,355
I'd go out for a drink,
and five hours later,
1178
01:20:14,479 --> 01:20:15,726
I'd be coked out of my head...
1179
01:20:15,854 --> 01:20:18,524
and in a booth in a porno shop,
or I'd get a hooker,
1180
01:20:18,649 --> 01:20:21,026
or I'd go-go gambling,
1181
01:20:21,151 --> 01:20:23,989
or pretty much whatever
you can imagine, I did.
1182
01:20:24,114 --> 01:20:27,238
And I lost it all.
1183
01:20:27,363 --> 01:20:30,868
My wife left me.
1184
01:20:30,994 --> 01:20:32,329
She caught diseases from me.
1185
01:20:32,453 --> 01:20:35,663
I lost my job.
1186
01:20:35,789 --> 01:20:38,419
I lost my children.
1187
01:20:38,544 --> 01:20:41,127
But even still, I couldn't stop.
1188
01:20:43,171 --> 01:20:45,089
I mean, so what do you think
that is?
1189
01:20:45,215 --> 01:20:47,717
You think
I'm, like, a sex addict
1190
01:20:47,845 --> 01:20:52,929
or a junkie
or a gambling addict,
1191
01:20:53,056 --> 01:20:53,974
alcoholic?
1192
01:20:54,099 --> 01:20:55,098
What?
1193
01:20:57,227 --> 01:20:58,687
I don't know, Joe.
1194
01:20:58,813 --> 01:20:59,731
I have no idea.
1195
01:20:59,858 --> 01:21:02,315
The answer
is none of the above.
1196
01:21:02,441 --> 01:21:05,150
I just had to have sensation.
1197
01:21:05,276 --> 01:21:10,820
I had to feel alive,
because inside, I was dying.
1198
01:21:10,947 --> 01:21:14,035
Spiritually, right?
I was lost.
1199
01:21:18,913 --> 01:21:22,708
See, I was, you know,
half an inch from death...
1200
01:21:22,835 --> 01:21:25,129
when Jesus came to me.
1201
01:21:25,254 --> 01:21:26,378
I was.
1202
01:21:26,503 --> 01:21:29,549
I was lying in the gutter
and got up,
1203
01:21:29,675 --> 01:21:35,053
stumbled into a church,
and I was born again.
1204
01:21:36,473 --> 01:21:37,682
I was saved.
1205
01:21:37,807 --> 01:21:41,311
I was a new man.
1206
01:21:41,437 --> 01:21:45,646
The joy-the relief, really...
1207
01:21:47,610 --> 01:21:50,360
You have no idea how that feels.
1208
01:21:52,861 --> 01:21:55,156
About a year later,
1209
01:21:55,282 --> 01:21:59,372
the Lord, having given me
so much already,
1210
01:21:59,496 --> 01:22:03,161
He gave me Shana.
1211
01:22:03,288 --> 01:22:06,710
He brought her into the church.
1212
01:22:06,836 --> 01:22:10,003
And the moment that I saw her,
1213
01:22:10,128 --> 01:22:14,090
I knew that I loved her.
1214
01:22:14,217 --> 01:22:18,177
Then we were married
in His sight,
1215
01:22:18,302 --> 01:22:21,137
in His house.
1216
01:22:21,263 --> 01:22:22,976
And loving her was the...
1217
01:22:25,853 --> 01:22:30,815
It was such a pure love.
1218
01:22:32,607 --> 01:22:36,531
Until two nights ago.
1219
01:22:38,154 --> 01:22:40,029
When you were...
1220
01:22:40,156 --> 01:22:43,285
fucking her in your kitchen,
1221
01:22:43,412 --> 01:22:46,873
I was outside the door,
listening.
1222
01:22:47,000 --> 01:22:51,460
And I thought
of smashing down that door...
1223
01:22:51,585 --> 01:22:54,254
and killing you both.
1224
01:22:55,422 --> 01:22:57,799
But I just ran away.
1225
01:22:57,925 --> 01:22:58,968
I ran away, and I did things...
1226
01:22:59,094 --> 01:23:01,719
that I have not done
in a long time.
1227
01:23:01,845 --> 01:23:04,553
And when I came home,
she was asleep in there.
1228
01:23:04,682 --> 01:23:09,518
And I watched her lying there.
1229
01:23:09,644 --> 01:23:11,768
And she was smiling.
1230
01:23:18,571 --> 01:23:21,738
It's hard when we lose
someone we love,
1231
01:23:21,863 --> 01:23:22,864
isn't it?
1232
01:23:25,199 --> 01:23:27,120
Yes, it is.
1233
01:23:27,245 --> 01:23:31,039
So I came in here,
1234
01:23:31,164 --> 01:23:34,290
and I opened up the Bible.
1235
01:23:34,418 --> 01:23:39,753
And I read Psalm 23.
1236
01:23:39,879 --> 01:23:43,717
"The Lord is my shepherd.
I shall not want.
1237
01:23:43,843 --> 01:23:46,304
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
1238
01:23:46,431 --> 01:23:48,930
"I will fear no evil,
for thou art with me.
1239
01:23:49,057 --> 01:23:54,352
Thy rod and thy staff,
they comfort me".
1240
01:23:54,480 --> 01:23:57,730
And I took this gun,
and I put it right here.
1241
01:24:00,235 --> 01:24:01,566
Now...
1242
01:24:03,444 --> 01:24:05,863
You think I'm still here
because I was afraid?
1243
01:24:07,073 --> 01:24:08,156
I don't know, Joe.
1244
01:24:08,281 --> 01:24:10,159
No.
1245
01:24:10,286 --> 01:24:13,951
I have no fear, Gavin.
1246
01:24:14,080 --> 01:24:16,830
You ever been
totally without fear?
1247
01:24:16,956 --> 01:24:18,707
No.
1248
01:24:18,833 --> 01:24:24,880
That's the second difference
between us.
1249
01:24:25,006 --> 01:24:26,965
I have the courage
to die for my beliefs...
1250
01:24:27,092 --> 01:24:30,762
because I know where I'm going.
1251
01:24:30,888 --> 01:24:33,139
You have the courage
to die for your beliefs?
1252
01:24:35,352 --> 01:24:38,311
I guess so, you know,
if I had to.
1253
01:24:38,436 --> 01:24:41,774
I don't think you do.
1254
01:24:43,941 --> 01:24:45,108
But I figured out...
1255
01:24:45,234 --> 01:24:48,195
I was the last person
that should die.
1256
01:24:49,361 --> 01:24:50,530
Joe.
1257
01:24:55,576 --> 01:24:57,664
Read the marked passage.
1258
01:25:13,301 --> 01:25:14,719
"The man
that committeth adultery...
1259
01:25:14,846 --> 01:25:19,934
"with another man's wife,
1260
01:25:20,060 --> 01:25:23,688
the adulterer and the adulteress
shall surely be put to death".
1261
01:25:25,146 --> 01:25:29,775
But, Joe,
what about the New Testament?
1262
01:25:29,902 --> 01:25:31,944
Doesn't Jesus say
about an adulteress,
1263
01:25:32,071 --> 01:25:34,446
"He who is without sin
amongst you,
1264
01:25:34,572 --> 01:25:36,031
let him cast a stone at her?"
1265
01:25:36,158 --> 01:25:38,366
That's right, and no one did,
1266
01:25:38,490 --> 01:25:42,287
because no one was without sin.
1267
01:25:42,414 --> 01:25:43,957
And Jesus said to the woman,
1268
01:25:44,082 --> 01:25:46,249
"Neither do I condemn thee.
1269
01:25:46,375 --> 01:25:48,418
Now go and sin no more".
1270
01:25:48,544 --> 01:25:49,752
Right.
1271
01:25:54,089 --> 01:25:57,511
Are you prepared
to sin no more?
1272
01:26:00,388 --> 01:26:02,139
Is Shana?
1273
01:26:08,853 --> 01:26:13,231
I am washed, sanctified,
and justified.
1274
01:26:13,357 --> 01:26:14,608
And if I say
I'm gonna do something,
1275
01:26:14,734 --> 01:26:16,193
you better believe I will.
1276
01:26:21,700 --> 01:26:23,244
Get out.
1277
01:26:36,629 --> 01:26:37,922
Listen, Gavin.
1278
01:26:38,049 --> 01:26:40,260
For God's sake,
just come in here.
1279
01:26:40,385 --> 01:26:41,802
I promise I can help you.
1280
01:26:41,929 --> 01:26:43,597
You think I want this, man?
1281
01:26:43,721 --> 01:26:44,806
We just got five minutes left.
1282
01:26:44,933 --> 01:26:46,391
Please let me...
1283
01:26:53,437 --> 01:26:54,812
Excuse me.
1284
01:27:01,447 --> 01:27:02,360
If you were gonna kill someone...
1285
01:27:02,487 --> 01:27:03,696
that had an affair
with your wife...
1286
01:27:03,822 --> 01:27:05,449
and you were doing it this way,
what would you want?
1287
01:27:05,574 --> 01:27:07,116
Gavin!
1288
01:27:07,245 --> 01:27:08,536
Get down from there, man!
1289
01:27:08,664 --> 01:27:10,039
I'd want to watch him.
1290
01:27:10,165 --> 01:27:11,206
Me too.
1291
01:27:11,331 --> 01:27:12,912
I think I just saw something
on the ninth floor...
1292
01:27:13,041 --> 01:27:14,122
at the Crescent Hotel.
1293
01:27:14,248 --> 01:27:15,624
What are you doing?
1294
01:27:20,716 --> 01:27:21,755
Look, for God's sake, Gavin,
1295
01:27:21,884 --> 01:27:23,049
please just come in here.
1296
01:27:23,174 --> 01:27:24,297
Let me help you.
1297
01:27:24,424 --> 01:27:25,593
There's nothing you can do.
1298
01:27:27,429 --> 01:27:30,472
Hi. This is Shana.
Please leave a message.
1299
01:27:30,597 --> 01:27:32,139
Beep!
1300
01:27:32,269 --> 01:27:34,271
Fuck.
1301
01:27:43,070 --> 01:27:45,445
Shana.
1302
01:27:45,570 --> 01:27:46,863
You know how I said
I had the courage...
1303
01:27:46,990 --> 01:27:48,907
to die for my beliefs
but you didn't?
1304
01:27:49,033 --> 01:27:49,946
Yeah.
1305
01:27:50,073 --> 01:27:51,450
You disagreed.
1306
01:27:51,575 --> 01:27:52,662
Yeah.
1307
01:27:52,787 --> 01:27:54,244
You still think
you have the courage?
1308
01:27:54,370 --> 01:27:55,996
Yeah, Joe,
but what does that matter?
1309
01:27:56,125 --> 01:27:57,124
Yeah, well let me tell you...
1310
01:27:57,249 --> 01:27:58,251
what the situation is here,
Gavin.
1311
01:27:58,376 --> 01:28:02,171
See, I've decided I'm more
of an Old Testament sort of guy.
1312
01:28:02,298 --> 01:28:04,963
But I am willing to compromise.
1313
01:28:05,090 --> 01:28:09,384
Only one of you
has to die today.
1314
01:28:09,513 --> 01:28:12,176
I have Shana
right in front of me,
1315
01:28:12,304 --> 01:28:15,642
and I have my gun
pointed at her head.
1316
01:28:15,766 --> 01:28:16,765
Listen, Joe, whatever...
1317
01:28:16,892 --> 01:28:18,769
Stop.
Stop.
1318
01:28:21,022 --> 01:28:23,938
Go to the Tamlacker Building.
1319
01:28:24,063 --> 01:28:27,109
There's a door around back.
1320
01:28:27,235 --> 01:28:31,030
Take the staircase
all the way up to the top.
1321
01:28:31,992 --> 01:28:33,992
On the roof,
you'll find a utility shed.
1322
01:28:37,368 --> 01:28:40,582
You get on the ledge
in front of it.
1323
01:28:43,333 --> 01:28:45,588
You stand there and think.
1324
01:28:47,045 --> 01:28:50,255
At noon, you jump,
or I put a bullet in her head.
1325
01:28:50,382 --> 01:28:53,841
Maybe you'll find God.
1326
01:28:53,968 --> 01:28:55,639
What in the hell
is wrong with you?
1327
01:28:55,765 --> 01:28:58,140
Don't you realize if you had
told me this from the start,
1328
01:28:58,266 --> 01:28:59,179
I could've found him?
1329
01:28:59,306 --> 01:29:00,308
I could've done something.
1330
01:29:00,433 --> 01:29:01,559
He would've killed her.
1331
01:29:01,686 --> 01:29:04,562
How do you know
he's even capable of killing her?
1332
01:29:04,687 --> 01:29:07,228
You don't even know
what you're capable of.
1333
01:29:07,356 --> 01:29:10,360
I mean, would you kill your mom
in order to save your father...
1334
01:29:10,485 --> 01:29:13,738
or kill one of your kids
in order to save another kid?
1335
01:29:13,864 --> 01:29:16,281
These are things
that we cannot know.
1336
01:29:16,407 --> 01:29:19,785
I know what he's capable of,
Hollis.
1337
01:29:19,912 --> 01:29:22,037
I saw it in his eyes.
1338
01:29:22,163 --> 01:29:24,746
Look, man, I am not gonna
blow smoke up your ass.
1339
01:29:24,873 --> 01:29:28,292
You are in a terrible dilemma.
1340
01:29:28,418 --> 01:29:30,127
But I swear to you,
if I was in your place...
1341
01:29:30,254 --> 01:29:31,838
Who do your kids think
their dad is?
1342
01:29:31,963 --> 01:29:33,590
- Gavin-
- You get over it for them.
1343
01:29:33,716 --> 01:29:35,297
Gavin, please.
Please just come in here...
1344
01:29:35,422 --> 01:29:37,511
Where's your faith now?
1345
01:29:37,636 --> 01:29:39,096
Your wife says she loves you...
1346
01:29:39,223 --> 01:29:42,347
and she did this for you, right?
1347
01:29:42,474 --> 01:29:43,766
Why can't you have faith
in that?
1348
01:29:43,892 --> 01:29:46,267
Why don't you just mind
your own fuckin' business?
1349
01:29:47,560 --> 01:29:49,647
Listen, man,
if you do this to me,
1350
01:29:49,772 --> 01:29:52,023
I'm gonna carry this shit
the rest of my life.
1351
01:29:52,148 --> 01:29:53,818
Not if you do
what I want you to do.
1352
01:29:53,944 --> 01:29:55,238
- Tell Shana-
- I will not do it.
1353
01:29:55,364 --> 01:29:56,531
I will not do it.
1354
01:29:56,657 --> 01:29:58,945
If you got somethin'
that you need to tell her,
1355
01:29:59,072 --> 01:30:02,240
you climb your ass in here,
you tell her yourself!
1356
01:30:02,366 --> 01:30:03,659
You're always so rational.
1357
01:30:03,783 --> 01:30:05,662
I mean, does this sound
rational to you?
1358
01:30:05,787 --> 01:30:06,785
Whoa! Get out of here!
1359
01:30:06,915 --> 01:30:07,912
I mean, think about it.
1360
01:30:08,039 --> 01:30:12,083
What makes her life
more valuable than yours?
1361
01:30:12,750 --> 01:30:14,335
Please.
1362
01:30:14,464 --> 01:30:17,965
Gavin.
1363
01:30:18,090 --> 01:30:19,840
Just come here.
1364
01:30:19,967 --> 01:30:22,551
Just come here, man.
1365
01:30:22,677 --> 01:30:25,430
Now, Gavin, please.
1366
01:30:30,601 --> 01:30:32,647
Gavin, please come here.
1367
01:30:40,778 --> 01:30:41,988
Just come here, man.
1368
01:30:42,113 --> 01:30:45,199
Look, I feel like
I've gotten to know you.
1369
01:30:45,324 --> 01:30:47,491
And I like you, and I'm sorry
I'm gonna have to do this.
1370
01:30:47,617 --> 01:30:48,705
Please.
1371
01:30:48,829 --> 01:30:49,994
But if you were standing
where I am...
1372
01:30:50,122 --> 01:30:51,872
and your wife or any one
of your kids had a gun...
1373
01:30:51,996 --> 01:30:53,459
to his or her head,
1374
01:30:53,582 --> 01:30:55,957
this time,
you did have time to think,
1375
01:30:56,086 --> 01:30:58,334
could anyone on Earth
stop you from jumping?
1376
01:30:58,461 --> 01:30:59,919
I'm begging you.
Please don't do this.
1377
01:31:00,045 --> 01:31:01,214
Here's what I want you to do.
1378
01:31:01,339 --> 01:31:02,799
Gavin, please don't do this.
1379
01:31:02,924 --> 01:31:04,799
I never told Shana
I loved her.
1380
01:31:04,927 --> 01:31:07,511
- You tell her for me.
- I will not do it.
1381
01:31:07,636 --> 01:31:10,345
Yes, you will.
1382
01:31:10,474 --> 01:31:11,805
Then you go home, okay?
1383
01:31:11,932 --> 01:31:13,516
Gavin, don't you do this.
1384
01:31:13,641 --> 01:31:15,976
Please, Gavin.
1385
01:31:16,103 --> 01:31:17,145
Fuck.
Here.
1386
01:31:17,272 --> 01:31:19,313
Gavin, please!
1387
01:31:46,759 --> 01:31:47,964
Freeze.
Freeze!
1388
01:31:48,092 --> 01:31:50,092
On the ground, now.
Drop it.
1389
01:32:17,914 --> 01:32:20,829
Do you have anyone
to stay with?
1390
01:32:23,752 --> 01:32:26,378
I think I'll try being alone
for a while.
1391
01:32:26,503 --> 01:32:29,421
Never really done that.
1392
01:32:29,547 --> 01:32:32,424
Well, at least for tonight,
like, a friend?
1393
01:32:36,804 --> 01:32:38,472
I guess I'll find out.
1394
01:32:41,770 --> 01:32:46,188
Look, not that I imagine
you're doubting it,
1395
01:32:46,314 --> 01:32:50,191
but he did want me
to tell you that...
1396
01:32:50,316 --> 01:32:52,778
he loved you.
1397
01:32:59,240 --> 01:33:00,825
Thank you.
1398
01:35:28,385 --> 01:35:30,678
Daddy!
1399
01:35:32,051 --> 01:35:34,347
They heard
what happened today.
1400
01:35:35,014 --> 01:35:35,975
The guy on the...
1401
01:35:36,102 --> 01:35:38,266
It was on the TV?
1402
01:35:40,646 --> 01:35:42,731
I'm really sorry.
1403
01:35:44,106 --> 01:35:46,233
It's okay.
1404
01:35:49,237 --> 01:35:51,280
Life goes on.
1405
01:35:59,078 --> 01:36:03,289
So, shall we say grace?
1406
01:36:03,415 --> 01:36:05,836
No, not tonight.
1407
01:36:05,962 --> 01:36:08,714
We don't say grace tonight,
okay?
1408
01:36:08,838 --> 01:36:11,005
Why not?
1409
01:36:11,132 --> 01:36:15,050
Because I'm your father
and I said so, okay?
1410
01:36:15,176 --> 01:36:16,927
Okay.
1411
01:36:20,225 --> 01:36:22,268
Okay?
1412
01:36:25,438 --> 01:36:27,104
Okay.
1413
01:36:30,816 --> 01:36:37,822
Let's eat.
1414
01:36:45,079 --> 01:36:47,999
Hey, will you pass me
the bread, Junior?
1415
01:37:05,685 --> 01:37:10,229
� Thank you for this day �
1416
01:37:10,356 --> 01:37:11,940
� We walked downtown
in our heavy coats �
1417
01:37:14,982 --> 01:37:16,025
� She held my hand �
1418
01:37:17,987 --> 01:37:19,026
� And pulled me through �
1419
01:37:20,989 --> 01:37:24,200
� The crowds �
1420
01:37:24,327 --> 01:37:26,910
� I watched her smile �
1421
01:37:27,037 --> 01:37:30,164
� As the sun burst through �
1422
01:37:30,289 --> 01:37:32,624
� The clouds �
1423
01:37:36,296 --> 01:37:38,880
� Is there still love �
1424
01:37:39,009 --> 01:37:41,343
� In this heart �
1425
01:37:47,932 --> 01:37:48,973
� Is there still love �
1426
01:37:50,850 --> 01:37:53,272
� In this heart �
1427
01:37:57,691 --> 01:38:02,528
� Thank you for this dream �
1428
01:38:02,653 --> 01:38:07,031
� Though everything feels real �
1429
01:38:07,157 --> 01:38:09,909
� Waking up �
1430
01:38:10,035 --> 01:38:12,412
� Pale and shattered �
1431
01:38:12,538 --> 01:38:16,082
� In her arms �
1432
01:38:16,211 --> 01:38:18,916
� Heavy rain �
1433
01:38:19,041 --> 01:38:24,548
� Bouncing through
her bamboo blinds �
1434
01:38:27,760 --> 01:38:30,511
� Is there still love �
1435
01:38:30,638 --> 01:38:32,683
� In this heart �
1436
01:38:39,189 --> 01:38:42,105
� Is there still love �
1437
01:38:42,232 --> 01:38:44,570
� In this heart �
1438
01:38:50,660 --> 01:38:53,201
� If I had a message �
1439
01:38:53,328 --> 01:38:55,287
� For the universe �
1440
01:39:01,834 --> 01:39:06,086
� She asked,
"What would it be?" �
1441
01:39:13,181 --> 01:39:15,429
� If I had a message �
1442
01:39:15,556 --> 01:39:18,056
� For the universe �
1443
01:39:24,064 --> 01:39:28,777
� She asked,
"What would it be?" �
1444
01:39:41,015 --> 01:39:42,767
� Thank you �
1445
01:39:51,968 --> 01:39:53,468
� Thank you �
1446
01:40:02,969 --> 01:40:04,569
� Thank you �
1447
01:40:13,770 --> 01:40:15,270
� Thank you �
98707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.