All language subtitles for The.Ledge.2011.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:33,365 --> 00:00:36,242 [Sparse percussive music] 1 00:02:42,293 --> 00:02:44,665 You know, I'm not really sure I even wanna do this, 2 00:02:44,790 --> 00:02:48,004 but this couple down at the precinct, 3 00:02:48,130 --> 00:02:50,670 they been at me for this for a year now. 4 00:02:50,796 --> 00:02:54,428 We've known 'em for 15 years, I mean, Don and Jan Connolly. 5 00:02:54,554 --> 00:02:56,177 They're real good people, but, you know, 6 00:02:56,302 --> 00:02:59,138 but they can't have kids, so he goes, you know, 7 00:02:59,264 --> 00:03:01,599 "If I had a child, I would want him to be like Hollis". 8 00:03:01,725 --> 00:03:03,018 Shoot, I ain't even told my wife. 9 00:03:03,144 --> 00:03:05,518 Mr. Lucetti. Mr. Lucetti. 10 00:03:05,644 --> 00:03:08,270 I'm sorry. I'm sorry. I'm just so nervous. 11 00:03:08,397 --> 00:03:10,442 This ain't my normal routine, you know, 12 00:03:10,568 --> 00:03:12,694 in a jar before breakfast. 13 00:03:12,818 --> 00:03:14,277 Hollis. 14 00:03:14,402 --> 00:03:16,615 Yes, Doc? 15 00:03:16,742 --> 00:03:19,324 This woman is not gonna be having your baby. 16 00:03:23,160 --> 00:03:24,539 Why? 17 00:03:27,250 --> 00:03:31,002 You have a birth defect. 18 00:03:33,214 --> 00:03:38,256 You mean I'm infertile? Sterile? 19 00:03:38,382 --> 00:03:41,512 Everything else functions, but... 20 00:03:48,020 --> 00:03:50,019 Have I always been infertile? 21 00:03:52,357 --> 00:03:55,274 Yes. I'm afraid so. 22 00:05:17,271 --> 00:05:18,145 We got a jumper. 23 00:05:18,270 --> 00:05:19,856 He's on the roof at the Tamlacker Building. 24 00:05:22,316 --> 00:05:23,984 Look, I'm not feeling so well today. 25 00:05:24,109 --> 00:05:26,070 Well, I'll get Partridge in to relieve you. 26 00:05:26,194 --> 00:05:27,196 Let's go. 27 00:05:35,288 --> 00:05:37,665 Please stay behind the barricade, ma'am. 28 00:06:06,648 --> 00:06:08,232 Hey, how you doing? I'm Hollis. 29 00:06:09,943 --> 00:06:11,905 You a cop? 30 00:06:12,030 --> 00:06:14,529 Yes, but it's okay. 31 00:06:14,657 --> 00:06:17,741 You can call me Hollis or Holly. 32 00:06:17,868 --> 00:06:20,369 Some of my friends call me Holly. 33 00:06:22,292 --> 00:06:25,708 Is this your specialty, Hollis? 34 00:06:25,833 --> 00:06:27,793 Well, I'm a detective in this precinct, 35 00:06:27,919 --> 00:06:29,296 and I do other work, 36 00:06:29,422 --> 00:06:31,381 but I take care of this kinda thing too. 37 00:06:31,508 --> 00:06:33,092 What's your success rate? 38 00:06:35,511 --> 00:06:37,886 It's decent. 39 00:06:38,012 --> 00:06:39,721 Tell me, what's your name? 40 00:06:44,392 --> 00:06:46,438 Gavin. 41 00:06:46,562 --> 00:06:48,604 Are you married, Gavin? 42 00:06:50,943 --> 00:06:52,568 No. 43 00:06:52,696 --> 00:06:54,694 Then what in the hell are you doing up here? 44 00:06:57,908 --> 00:07:01,284 That was a joke? 45 00:07:01,411 --> 00:07:03,202 It was an attempt at a joke. 46 00:07:05,538 --> 00:07:09,125 Well, you're married, obviously. 47 00:07:11,378 --> 00:07:16,259 Listen, I'm trained to talk to you for hours on end, 48 00:07:16,384 --> 00:07:19,550 and I'll go around and around in circles until you're so dizzy... 49 00:07:19,677 --> 00:07:21,804 that you fall off of here, 50 00:07:21,930 --> 00:07:25,473 but my gut tells me that you're too smart for the standard bull, 51 00:07:25,599 --> 00:07:27,474 so why don't we just cut right to it 52 00:07:27,603 --> 00:07:31,019 and you tell me what's your problem? 53 00:07:31,147 --> 00:07:34,732 No, I think I'd like to go around in circles for a while. 54 00:07:36,861 --> 00:07:37,942 Okay. 55 00:07:41,489 --> 00:07:45,283 So how long you been together, you and your wife? 56 00:07:45,411 --> 00:07:47,784 15 years. 57 00:07:47,910 --> 00:07:50,956 Is the sex still good? 58 00:07:51,081 --> 00:07:53,248 Do we have to talk about this, Gavin? 59 00:07:53,375 --> 00:07:55,291 No. I could jump. 60 00:07:55,418 --> 00:07:56,711 Yeah, well, from way up here, 61 00:07:56,836 --> 00:07:59,297 there's nothing we can put down that's gonna save you. 62 00:07:59,422 --> 00:08:01,423 You know that, right? 63 00:08:07,097 --> 00:08:08,389 So is it still good? 64 00:08:12,602 --> 00:08:14,353 Better than when we first met. 65 00:08:14,480 --> 00:08:16,356 Isn't it usually the other way around? 66 00:08:16,480 --> 00:08:19,272 I mean, isn't that the way it's supposed to go? 67 00:08:20,608 --> 00:08:22,651 Yeah, a lot of things that are supposed to go one way... 68 00:08:22,779 --> 00:08:24,822 end up going the other. 69 00:08:24,947 --> 00:08:27,075 That's one of the things you learn in my job. 70 00:08:29,949 --> 00:08:32,951 You been faithful? 71 00:08:33,081 --> 00:08:35,914 Yes. 72 00:08:36,042 --> 00:08:38,168 But on the subject of faith... 73 00:08:39,712 --> 00:08:40,877 Do you have any? 74 00:08:44,465 --> 00:08:46,674 Do you? 75 00:08:46,800 --> 00:08:48,052 Yes. 76 00:08:48,178 --> 00:08:49,342 I'm Catholic. 77 00:08:53,515 --> 00:08:54,807 So no faith, huh? 78 00:09:00,273 --> 00:09:01,649 You got you a girlfriend? 79 00:09:06,443 --> 00:09:07,904 Not exactly. 80 00:09:08,029 --> 00:09:09,532 I understand. 81 00:09:09,657 --> 00:09:11,240 You one of them gay guys, huh? 82 00:09:13,993 --> 00:09:16,451 No. 83 00:09:16,577 --> 00:09:19,623 Although I do live with one. 84 00:09:19,748 --> 00:09:20,959 He got kicked out of his job... 85 00:09:21,086 --> 00:09:24,584 when they found out he was HIV-positive. 86 00:09:24,710 --> 00:09:26,715 I took him in, helped him get a new job. 87 00:09:26,842 --> 00:09:28,214 - And now he's... - Gavin! 88 00:09:28,340 --> 00:09:29,924 Hey! 89 00:09:30,050 --> 00:09:32,594 What are you doing? 90 00:09:32,721 --> 00:09:34,011 Hey, hey, hey, hey! Gavin! 91 00:09:34,136 --> 00:09:35,682 Gavin, stop for a second, man. 92 00:09:35,807 --> 00:09:36,847 What are you doing? 93 00:09:36,976 --> 00:09:37,975 Gavin. 94 00:09:42,103 --> 00:09:44,399 Fuck me. Why is this so hard? 95 00:09:45,690 --> 00:09:48,232 You don't have to do this, you know. 96 00:09:48,358 --> 00:09:49,943 You really don't. 97 00:09:50,068 --> 00:09:51,529 No, actually, I do. 98 00:09:55,157 --> 00:09:56,285 And when I'm gone, 99 00:09:56,409 --> 00:10:00,326 you're gonna have to take care of something for me, okay? 100 00:10:00,452 --> 00:10:02,037 I won't do it. 101 00:10:02,163 --> 00:10:04,414 If you got something that you need to handle, 102 00:10:04,539 --> 00:10:06,291 I suggest you climb in here... 103 00:10:06,417 --> 00:10:07,876 and you take care of it yourself. 104 00:10:09,213 --> 00:10:10,628 I can't. 105 00:10:13,342 --> 00:10:16,549 You're not up here by choice, are you? 106 00:10:20,054 --> 00:10:21,724 No. 107 00:10:28,937 --> 00:10:33,610 I have to stay up here until noon... 108 00:10:33,735 --> 00:10:34,774 and then jump. 109 00:10:36,321 --> 00:10:39,781 If I don't, someone else is gonna die. 110 00:10:39,909 --> 00:10:40,992 Why? 111 00:10:57,965 --> 00:10:59,091 - Mornin'. - How's it goin'? 112 00:10:59,218 --> 00:11:00,219 Good. 113 00:11:59,148 --> 00:12:01,194 - Morning, sir. - Hey, guys. 114 00:12:08,491 --> 00:12:10,243 Oh, please, come on in. 115 00:12:11,706 --> 00:12:13,496 You used to be a teacher, right? 116 00:12:13,623 --> 00:12:14,538 Yeah. 117 00:12:14,664 --> 00:12:16,082 So I'm in this art history class, 118 00:12:16,208 --> 00:12:17,497 and we're studying religious art, 119 00:12:17,626 --> 00:12:20,419 and my assignment this week is to write about an object... 120 00:12:20,545 --> 00:12:23,508 that's sacred to me to which I have an emotional attachment, 121 00:12:23,635 --> 00:12:25,217 and I need your advice. 122 00:12:25,342 --> 00:12:26,881 Okay. 123 00:12:27,009 --> 00:12:30,467 I found this in one of the rooms, 124 00:12:30,594 --> 00:12:32,304 and I'm thinking, tonight, 125 00:12:32,432 --> 00:12:34,598 I'm gonna have a religious experience. 126 00:12:37,770 --> 00:12:38,893 So your question is, 127 00:12:39,019 --> 00:12:40,770 "Does having a religious experience... 128 00:12:40,897 --> 00:12:43,442 "with this intimidatingly large dildo... 129 00:12:43,568 --> 00:12:46,734 transform it into a sacred object?" 130 00:12:46,860 --> 00:12:48,403 You're so smart, Gavin. 131 00:12:48,528 --> 00:12:52,158 Well, it's highly questionable. 132 00:12:52,284 --> 00:12:53,535 Maybe the real question here is, 133 00:12:53,659 --> 00:12:57,035 "Is your attachment to this going to be emotional?" 134 00:12:57,161 --> 00:12:59,999 Oh, my emotions get aroused pretty easily. 135 00:13:00,124 --> 00:13:01,916 I'll bet they do. 136 00:13:02,043 --> 00:13:05,129 Although looking at Buzz here and then looking at you, 137 00:13:05,255 --> 00:13:07,756 I can't help but think "three-way". 138 00:13:07,882 --> 00:13:10,799 Jesus Christ. 139 00:13:11,886 --> 00:13:13,428 I always enjoy talking to you, Harper, 140 00:13:13,554 --> 00:13:15,508 but you're gonna get me fired. 141 00:13:15,637 --> 00:13:16,971 Come on, I'm just flirting with you. 142 00:13:17,098 --> 00:13:18,346 It's a slippery slope. 143 00:13:18,473 --> 00:13:20,682 How would you know? 144 00:13:20,809 --> 00:13:22,102 Good one. 145 00:13:22,228 --> 00:13:23,771 Haven't you got some work to do? 146 00:13:23,897 --> 00:13:25,482 Oh. 147 00:13:25,608 --> 00:13:26,646 Oh. This is Shana Harris. 148 00:13:26,773 --> 00:13:28,565 She's in the art history class too. 149 00:13:28,690 --> 00:13:31,402 Looking for a job, so be nice to her. 150 00:13:31,528 --> 00:13:33,572 But not too nice. 151 00:13:35,909 --> 00:13:39,116 I didn't realize you worked here. 152 00:13:39,242 --> 00:13:40,743 No, I don't work very hard. 153 00:13:40,872 --> 00:13:44,622 Does that make it less of a coincidence? 154 00:13:44,748 --> 00:13:46,084 I'm Gavin. 155 00:13:46,208 --> 00:13:48,670 Assistant manager. Please have a seat. 156 00:13:50,045 --> 00:13:51,296 You live with that guy? 157 00:13:51,424 --> 00:13:53,800 Yeah. We only just moved in. 158 00:13:53,924 --> 00:13:55,717 How do you like it? 159 00:13:55,844 --> 00:13:56,966 I like it. 160 00:13:57,093 --> 00:14:00,136 My husband's not so sure. 161 00:14:00,265 --> 00:14:02,723 What's your major? 162 00:14:02,847 --> 00:14:04,644 Accounting. 163 00:14:04,771 --> 00:14:06,228 Ah. 164 00:14:06,355 --> 00:14:08,394 I always thought I'd do something in music. 165 00:14:08,521 --> 00:14:09,980 I took lessons as a kid. 166 00:14:10,108 --> 00:14:13,192 But got to earn a living, you know? 167 00:14:13,318 --> 00:14:15,111 People don't earn a living with music? 168 00:14:19,616 --> 00:14:21,658 I'm just looking for a part-time job... 169 00:14:21,785 --> 00:14:22,994 to help with tuition. 170 00:14:23,119 --> 00:14:26,077 I'm a serious person, and I'm very hardworking. 171 00:14:26,204 --> 00:14:28,162 I could do anything. 172 00:14:28,288 --> 00:14:30,085 What do you play? 173 00:14:31,584 --> 00:14:33,711 I play piano, but we don't have one right now, 174 00:14:33,837 --> 00:14:37,174 so I'm actually learning guitar. 175 00:14:37,299 --> 00:14:38,925 Cool. 176 00:14:39,051 --> 00:14:41,093 Well, start when you want. 177 00:14:41,219 --> 00:14:42,262 Really? 178 00:14:42,388 --> 00:14:44,554 Hey, it's not my hotel. What do I care? 179 00:14:46,601 --> 00:14:49,642 Thank you. 180 00:14:49,769 --> 00:14:52,522 So I see this very pretty girl comin' out of 213. 181 00:14:52,648 --> 00:14:54,691 Yeah. Shana. Married. 182 00:14:54,817 --> 00:14:56,022 Right, Shana. 183 00:14:56,149 --> 00:14:57,733 How'd you know that? 184 00:14:57,860 --> 00:15:00,028 Little early for whiskey, don't you think? 185 00:15:00,156 --> 00:15:01,818 - It's Saturday. - Yeah. 186 00:15:01,944 --> 00:15:03,905 I've spoken with her a couple times in the hallway. 187 00:15:04,031 --> 00:15:05,365 They just moved in. 188 00:15:05,492 --> 00:15:07,950 Anyhow, I see her saying good-bye to the guy, 189 00:15:08,077 --> 00:15:08,953 the husband. 190 00:15:09,079 --> 00:15:10,122 Yeah? 191 00:15:10,248 --> 00:15:11,542 Next thing I know, she's on the bus. 192 00:15:11,666 --> 00:15:13,664 Then she's at the hotel, wanting a job. 193 00:15:13,791 --> 00:15:16,086 I suppose you think that's all just coincidence, right? 194 00:15:16,211 --> 00:15:19,504 Well, yeah, Chris. Why else would I be telling you? 195 00:15:19,628 --> 00:15:21,423 What else would it be? 196 00:15:21,550 --> 00:15:23,844 Why can't you just accept that things have meaning, Gavin? 197 00:15:23,970 --> 00:15:25,967 Meaning. 198 00:15:26,093 --> 00:15:27,843 What possible meaning could that have? 199 00:15:27,972 --> 00:15:29,222 Connections. Destiny. 200 00:15:29,346 --> 00:15:31,848 She's married. 201 00:15:31,975 --> 00:15:33,308 Where's the destiny in that? 202 00:15:33,435 --> 00:15:35,144 Why do you always have to be so rational? 203 00:15:35,270 --> 00:15:36,937 Why is it wrong to be rational? 204 00:15:37,062 --> 00:15:40,317 Okay, we're gonna get into a fight. 205 00:15:40,442 --> 00:15:42,651 So how was your week? 206 00:15:42,777 --> 00:15:46,239 - Full of light. - Fuck off. 207 00:15:50,075 --> 00:15:50,950 Hi. 208 00:15:51,076 --> 00:15:52,120 Hey. 209 00:15:52,245 --> 00:15:54,079 My wife tells me you're her new boss. 210 00:15:54,207 --> 00:15:55,246 Yeah. 211 00:15:55,372 --> 00:15:57,123 Well, sort of. 212 00:15:57,794 --> 00:15:58,833 I'm Joe Harris. 213 00:15:58,960 --> 00:16:00,002 How's it goin'? 214 00:16:00,128 --> 00:16:01,292 Gavin. 215 00:16:01,418 --> 00:16:02,420 This is Chris. 216 00:16:02,547 --> 00:16:03,797 - Hey. Hi. - Hi. 217 00:16:03,924 --> 00:16:05,925 Hi. 218 00:16:06,051 --> 00:16:06,925 How are you, Shana? 219 00:16:07,051 --> 00:16:08,176 I'm good, thank you. 220 00:16:08,303 --> 00:16:11,513 You guys want to come in for a beer, sandwich? 221 00:16:11,640 --> 00:16:13,930 Uh... no, thank you. 222 00:16:14,058 --> 00:16:15,768 Actually, we wanted to invite you guys... 223 00:16:15,892 --> 00:16:16,932 over for dinner some night. 224 00:16:17,061 --> 00:16:18,769 Great. Any night but Fridays. 225 00:16:18,895 --> 00:16:20,479 How about Wednesday? 226 00:16:20,605 --> 00:16:22,856 - Good. - Sure. Why not? 227 00:16:22,985 --> 00:16:23,984 Can you e-mail directions? 228 00:16:27,613 --> 00:16:28,736 7:00? 229 00:16:30,404 --> 00:16:32,283 Fine. Lookin' forward to it. 230 00:16:32,408 --> 00:16:34,574 Great. 231 00:16:34,701 --> 00:16:37,243 Bye. 232 00:16:41,584 --> 00:16:43,333 Landon. 233 00:16:43,458 --> 00:16:44,458 How's it goin', Landon? 234 00:16:44,585 --> 00:16:45,962 Fine, sir. 235 00:16:46,087 --> 00:16:48,298 The geniuses at head office want to get rid of him, 236 00:16:48,423 --> 00:16:49,840 project a younger image. 237 00:16:49,967 --> 00:16:52,592 I tell 'em he goes, I go. 238 00:16:52,719 --> 00:16:53,968 Selena, 239 00:16:54,095 --> 00:16:56,012 the most inhospitable reservationist... 240 00:16:56,138 --> 00:16:58,305 in the hospitality industry. 241 00:16:58,431 --> 00:17:01,602 Probably responsible for 50% of the empty rooms in the hotel. 242 00:17:01,728 --> 00:17:02,685 Right, Selena? 243 00:17:02,811 --> 00:17:04,186 Hi, Papi. 244 00:17:04,311 --> 00:17:06,814 Don't call me Papi. 245 00:17:06,940 --> 00:17:07,984 Head of security. 246 00:17:09,610 --> 00:17:13,529 We all feel much safer knowing he's asleep in here. 247 00:17:13,655 --> 00:17:16,323 So I don't have any room service slots available yet, 248 00:17:16,451 --> 00:17:18,200 but you can do some housekeeping shifts, 249 00:17:18,325 --> 00:17:19,994 and then I'll switch you over. 250 00:17:20,120 --> 00:17:21,578 I'll assign you your own floor. 251 00:17:21,705 --> 00:17:23,122 That way, I can tell from the complaints... 252 00:17:23,249 --> 00:17:25,498 if it's you who's screwing things up. 253 00:17:25,625 --> 00:17:28,544 - Consuela, this is Shana. - Hi. 254 00:17:28,669 --> 00:17:30,585 Show her how to do a housekeeping shift, okay? 255 00:17:30,712 --> 00:17:32,671 Sure. 256 00:17:32,801 --> 00:17:35,176 Show a little respect. 257 00:17:35,302 --> 00:17:36,758 I'll see you later. 258 00:17:38,763 --> 00:17:39,678 - Hi. - Hey. 259 00:17:39,804 --> 00:17:42,015 Hi, guys. Come on in. 260 00:17:42,140 --> 00:17:43,765 Thanks. How's it goin'? 261 00:17:43,891 --> 00:17:45,184 - Good. How are you? - Gavin. 262 00:17:45,311 --> 00:17:47,022 - Hey. - Chris, how are you? 263 00:17:47,146 --> 00:17:48,601 Hi. This is lovely. 264 00:17:48,729 --> 00:17:49,646 Thank you. 265 00:17:49,772 --> 00:17:50,691 Here. 266 00:17:50,817 --> 00:17:51,690 Oh, thank you. 267 00:17:51,816 --> 00:17:52,735 Yeah, you're welcome. 268 00:17:52,859 --> 00:17:53,776 Thank you for the gift. 269 00:17:53,901 --> 00:17:55,694 We need this. 270 00:17:55,819 --> 00:17:58,197 Please sit down. 271 00:17:58,324 --> 00:18:00,656 Would you like a glass of wine? 272 00:18:00,781 --> 00:18:02,577 Sure, thanks. 273 00:18:02,704 --> 00:18:03,909 Shana. 274 00:18:06,038 --> 00:18:07,830 I could do that if you like. 275 00:18:15,379 --> 00:18:16,423 Thank you for having us over. 276 00:18:16,549 --> 00:18:17,548 That's very nice of you. 277 00:18:17,674 --> 00:18:18,549 Our pleasure. 278 00:18:18,673 --> 00:18:19,759 Thanks. 279 00:18:19,884 --> 00:18:21,218 Is that yours? 280 00:18:21,344 --> 00:18:22,595 Oh, yeah. 281 00:18:22,722 --> 00:18:26,474 But I wore out the strings. 282 00:18:26,600 --> 00:18:28,435 How's school going? 283 00:18:28,561 --> 00:18:30,812 It's okay. 284 00:18:30,938 --> 00:18:33,729 You doing that same essay as Harper, sacred object? 285 00:18:33,857 --> 00:18:35,191 Yeah. 286 00:18:35,316 --> 00:18:37,193 So what's your sacred object gonna be? 287 00:18:37,318 --> 00:18:40,070 Um... a teddy bear. 288 00:18:40,197 --> 00:18:42,906 - Wow, that's pretty radical, Shana. 289 00:18:43,031 --> 00:18:44,907 Harper's going in a whole different direction... 290 00:18:45,033 --> 00:18:48,033 It's more complicated than you think. 291 00:18:48,160 --> 00:18:49,535 It's a good essay. 292 00:18:49,660 --> 00:18:52,873 Oh, I'm sure it is. 293 00:18:57,879 --> 00:19:00,293 Maybe you could critique it. 294 00:19:00,420 --> 00:19:01,838 You're good at that, right? 295 00:19:04,553 --> 00:19:07,177 So who else is gonna get lubed? 296 00:19:07,304 --> 00:19:08,264 We don't drink. 297 00:19:08,390 --> 00:19:09,428 Oh. 298 00:19:09,557 --> 00:19:11,639 But please, feel free. 299 00:19:11,765 --> 00:19:12,766 Chris? 300 00:19:12,893 --> 00:19:15,101 Uh... no, thanks. 301 00:19:15,227 --> 00:19:16,521 I'll take a water, though. 302 00:19:16,647 --> 00:19:18,815 Glass of water, Shana. 303 00:19:28,409 --> 00:19:29,825 So what do you do, Joe? 304 00:19:29,949 --> 00:19:31,870 I work at the oil refinery. 305 00:19:31,996 --> 00:19:34,496 I'm a systems manager. 306 00:19:34,622 --> 00:19:35,536 And you? 307 00:19:35,662 --> 00:19:38,957 I'm in TV. I'm an editor. 308 00:19:39,084 --> 00:19:40,626 Yeah, right now, I'm working on a show... 309 00:19:40,752 --> 00:19:42,294 about the long-term psychological effects... 310 00:19:42,422 --> 00:19:43,840 of disaster. 311 00:19:43,965 --> 00:19:45,342 Okay. 312 00:19:45,467 --> 00:19:47,048 Oh. 313 00:19:51,306 --> 00:19:53,470 So you guys want to watch the game here tonight? 314 00:19:53,596 --> 00:19:55,809 Oh, no, thank you. 315 00:19:55,935 --> 00:19:57,644 No? You don't like baseball? 316 00:19:57,769 --> 00:20:01,144 It's okay, I guess. 317 00:20:01,270 --> 00:20:03,066 Chris? 318 00:20:03,193 --> 00:20:04,858 Well, yeah, sure. 319 00:20:04,984 --> 00:20:07,486 Maybe a couple innings. Why not? 320 00:20:08,529 --> 00:20:10,155 How long have you two been friends? 321 00:20:10,281 --> 00:20:11,319 About a year. 322 00:20:11,446 --> 00:20:14,656 Yeah, we're coming up on our first anniversary. 323 00:20:14,783 --> 00:20:16,703 That's right. 324 00:20:20,790 --> 00:20:24,334 Would you mind if we prayed for you both? 325 00:20:24,460 --> 00:20:25,545 No. 326 00:20:29,423 --> 00:20:31,007 Lord, thank you for this wonderful meal, 327 00:20:31,133 --> 00:20:34,093 and thank you for bringing these two men into our lives. 328 00:20:34,219 --> 00:20:36,220 And please grant them the strength to fight... 329 00:20:36,346 --> 00:20:37,805 what is abominable in your eyes, 330 00:20:37,930 --> 00:20:38,849 for we are all sinners. 331 00:20:38,975 --> 00:20:40,807 Amen. 332 00:20:40,933 --> 00:20:42,767 Amen. 333 00:20:46,480 --> 00:20:47,732 And what exactly is it... 334 00:20:47,859 --> 00:20:51,694 that you find so abominable about us, Joe? 335 00:20:51,820 --> 00:20:53,359 Well, it's not my judgment, Gavin. 336 00:20:53,486 --> 00:20:55,199 It's God's. 337 00:20:55,324 --> 00:20:57,491 Well, I hope God's a good shot with those lightning bolts, 338 00:20:57,618 --> 00:21:00,367 or one of us is gonna get wrongfully struck. 339 00:21:05,709 --> 00:21:08,921 Well, thank you for dinner. 340 00:21:16,968 --> 00:21:19,471 He has very strong beliefs. 341 00:21:19,597 --> 00:21:21,181 So do we, Chris. 342 00:21:23,391 --> 00:21:24,976 You know, there are programs that can help you. 343 00:21:25,102 --> 00:21:26,895 - Joe. - I can... 344 00:21:27,020 --> 00:21:28,393 That's enough. 345 00:21:28,520 --> 00:21:29,563 Hey, you know what? 346 00:21:29,690 --> 00:21:30,561 Honestly, Joe, 347 00:21:30,688 --> 00:21:31,899 I think if you knew all the facts, 348 00:21:32,024 --> 00:21:35,236 you wouldn't want me on your team. 349 00:21:35,361 --> 00:21:37,944 Okay? 350 00:21:38,070 --> 00:21:39,072 Thank you. 351 00:21:40,199 --> 00:21:41,823 Let me show you out. 352 00:21:41,951 --> 00:21:43,784 Well, we're here if you change your mind. 353 00:21:48,707 --> 00:21:49,916 I'm sorry. 354 00:21:58,089 --> 00:21:59,965 Un-fucking-believable. 355 00:22:00,092 --> 00:22:02,094 I mean, what a hateful fucking pair. 356 00:22:02,221 --> 00:22:05,263 The food wasn't even that good. 357 00:22:05,390 --> 00:22:07,890 And you know what pisses me off most of all? 358 00:22:08,018 --> 00:22:10,517 Is that you buy into his horse shit in your own way. 359 00:22:10,642 --> 00:22:12,769 They don't talk about that stuff at the Kabbalah center. 360 00:22:12,896 --> 00:22:13,897 It's never an issue. 361 00:22:14,023 --> 00:22:15,772 Oh, read the damn book, Chris. 362 00:22:15,899 --> 00:22:17,110 It says right in the Torah, 363 00:22:17,235 --> 00:22:19,694 "If a man lies with a man as one lies with a woman, 364 00:22:19,822 --> 00:22:21,360 "both have done what is detestable... 365 00:22:21,487 --> 00:22:24,028 and shall be put to death". 366 00:22:24,154 --> 00:22:25,615 Jesus Christ, 367 00:22:25,740 --> 00:22:28,116 I let them hold my hands and pray for me. 368 00:22:28,243 --> 00:22:29,786 I don't think she's that bad. 369 00:22:29,912 --> 00:22:31,329 She apologized when I left. 370 00:22:35,001 --> 00:22:37,671 Did she? 371 00:22:56,438 --> 00:22:58,939 "The object that's most sacred to me... 372 00:22:59,064 --> 00:23:02,278 "is a small fluffy bear my dad gave me when I was nine. 373 00:23:02,401 --> 00:23:06,072 "He left when I was ten, and I haven't seen him since. 374 00:23:06,198 --> 00:23:07,990 "I try not to blame him for what he did... 375 00:23:08,115 --> 00:23:10,032 "and remember that he loved me. 376 00:23:10,157 --> 00:23:11,241 "At least he did then, 377 00:23:11,367 --> 00:23:16,497 "because he told me so with tears in his eyes. 378 00:23:16,624 --> 00:23:17,664 "I guess he knew he was leaving... 379 00:23:17,793 --> 00:23:20,752 "and this was his good-bye present. 380 00:23:20,877 --> 00:23:22,420 "It is sacred to me... 381 00:23:22,545 --> 00:23:26,300 because it represents my capacity to forgive". 382 00:24:12,845 --> 00:24:15,345 Good job. 383 00:24:19,643 --> 00:24:20,889 How many beds you get done in a day? 384 00:24:21,016 --> 00:24:22,600 One? Two? 385 00:24:22,726 --> 00:24:24,561 I get my work done. 386 00:24:34,404 --> 00:24:38,699 Just making a bed in our own little room. 387 00:24:40,617 --> 00:24:43,081 It's okay to laugh, you know. 388 00:24:43,207 --> 00:24:45,414 It's in the employee manual. 389 00:24:45,541 --> 00:24:47,584 In fact, it says when the management makes a joke, 390 00:24:47,711 --> 00:24:49,419 you have to laugh. 391 00:24:49,546 --> 00:24:50,544 Ha-ha. 392 00:24:54,214 --> 00:24:56,757 Actually, I just came by to thank you for dinner last night. 393 00:24:58,302 --> 00:25:02,013 Yeah, I'm sorry about that. 394 00:25:02,140 --> 00:25:03,725 What are you sorry about? 395 00:25:03,852 --> 00:25:06,477 The gay thing. 396 00:25:06,604 --> 00:25:08,935 I'd like to say I'm sorry I reacted the way I did, 397 00:25:09,060 --> 00:25:10,643 but I'm not, 398 00:25:10,770 --> 00:25:12,776 so I won't. 399 00:25:17,864 --> 00:25:20,446 I read your essay. 400 00:25:20,572 --> 00:25:23,700 It's pretty good. 401 00:25:23,827 --> 00:25:25,785 You want to grab lunch and talk about it? 402 00:25:30,501 --> 00:25:33,336 I'll promote you to room service. 403 00:25:33,462 --> 00:25:34,921 How corrupt you are. 404 00:25:42,429 --> 00:25:43,594 All right, forget about it. 405 00:25:43,721 --> 00:25:45,014 I'll see you later. 406 00:25:45,139 --> 00:25:47,890 I'd like to. 407 00:25:48,019 --> 00:25:49,767 It's just one of the maids here... 408 00:25:49,893 --> 00:25:52,019 goes to the same church as me and Joe. 409 00:25:53,271 --> 00:25:55,938 I'm inviting you to lunch, Shana, not to a hotel. 410 00:25:59,027 --> 00:26:00,861 In fact, we'd actually be leaving a hotel. 411 00:26:00,988 --> 00:26:02,445 You'd be a lot safer. 412 00:26:10,330 --> 00:26:13,039 He was a truck driver, my dad. 413 00:26:13,166 --> 00:26:15,958 He had this huge red truck. 414 00:26:16,082 --> 00:26:18,546 He was gone a lot, and then he'd come back, 415 00:26:18,671 --> 00:26:21,587 and me and my mom would be waiting for him. 416 00:26:21,713 --> 00:26:23,299 And the first thing he'd always do... 417 00:26:23,423 --> 00:26:25,343 was find fault in something. 418 00:26:25,468 --> 00:26:27,635 You know, like he had to remind us who was boss. 419 00:26:30,434 --> 00:26:31,846 Did he hit you? 420 00:26:31,971 --> 00:26:36,188 Yeah. Both of us. 421 00:26:36,314 --> 00:26:38,979 But I don't think he could help it. 422 00:26:39,105 --> 00:26:40,689 Maybe he left 'cause he was scared... 423 00:26:40,817 --> 00:26:42,652 he'd really hurt you one day. 424 00:26:45,028 --> 00:26:47,698 I'd like to think so. 425 00:26:54,579 --> 00:26:57,330 Want a beer? 426 00:26:57,456 --> 00:26:58,707 Beer at lunch? 427 00:26:58,834 --> 00:27:01,377 Quite the role model, Boss. 428 00:27:01,502 --> 00:27:03,419 You never drink? 429 00:27:03,546 --> 00:27:05,714 Almost never. 430 00:27:05,842 --> 00:27:07,381 You want to make an exception? 431 00:27:07,506 --> 00:27:08,467 Why would I? 432 00:27:08,592 --> 00:27:09,885 I don't know. 433 00:27:10,011 --> 00:27:11,008 'Cause it might be fun. 434 00:27:11,135 --> 00:27:13,719 Well, in that case... 435 00:27:15,307 --> 00:27:17,057 You got an opener? 436 00:27:17,183 --> 00:27:18,560 It's not a twist-off? 437 00:27:18,686 --> 00:27:20,769 It's okay. 438 00:27:23,021 --> 00:27:25,021 Holy shit. 439 00:27:25,149 --> 00:27:28,070 Note to self: Decline blowjob if offered. 440 00:27:29,406 --> 00:27:32,406 Oh, my God. 441 00:27:45,292 --> 00:27:48,503 So your friend Chris, he's into that Kabbalah thing? 442 00:27:48,630 --> 00:27:49,795 Yeah. 443 00:27:49,924 --> 00:27:51,425 What's it about? 444 00:27:51,551 --> 00:27:53,428 I have no idea. 445 00:27:53,554 --> 00:27:57,763 Some new age crap like, E.G.O... ego: 446 00:27:57,891 --> 00:27:59,474 Everyone's Got One. 447 00:27:59,601 --> 00:28:01,935 It's a total crock of shit. 448 00:28:02,061 --> 00:28:04,814 Wow, you're kind of an angry person, aren't you? 449 00:28:04,938 --> 00:28:08,438 Me? 450 00:28:08,565 --> 00:28:10,316 How can you not be? 451 00:28:10,442 --> 00:28:13,234 I mean, take this homophobia crap, for example. 452 00:28:13,361 --> 00:28:14,862 If I was in charge of this country, 453 00:28:14,988 --> 00:28:16,487 I'd ban heterosexual marriage. 454 00:28:16,615 --> 00:28:18,115 What? Why? 455 00:28:18,241 --> 00:28:19,951 'Cause heteros breed too much. 456 00:28:20,077 --> 00:28:21,286 Gay men tend to adopt. 457 00:28:21,412 --> 00:28:22,704 In an overcrowded world, 458 00:28:22,830 --> 00:28:27,627 why would any reasonable person discourage them in any way? 459 00:28:27,752 --> 00:28:29,752 Hmm. 460 00:28:40,598 --> 00:28:42,637 I better get back to work. 461 00:28:42,764 --> 00:28:45,477 Want my beer? 462 00:28:45,601 --> 00:28:47,767 Sure. 463 00:28:47,894 --> 00:28:49,688 Thanks for lunch. 464 00:28:59,573 --> 00:29:00,906 Jesus Christ, Gavin. 465 00:29:01,031 --> 00:29:02,826 What the hell's the matter with you? 466 00:29:02,954 --> 00:29:05,161 I'll tell you what's the matter with me. 467 00:29:05,287 --> 00:29:07,745 The minute Joe started off... 468 00:29:07,871 --> 00:29:12,125 on that homophobic biblical bullshit, 469 00:29:12,251 --> 00:29:14,500 I decided to liberate his wife. 470 00:29:14,627 --> 00:29:16,169 I was thinking of it as, like, 471 00:29:16,298 --> 00:29:19,215 a Operation Rescue type of thing. 472 00:29:19,341 --> 00:29:21,009 I mean, come on, 473 00:29:21,135 --> 00:29:24,386 what's a woman like that doing with a man like him? 474 00:29:34,481 --> 00:29:35,771 Excuse me. 475 00:30:00,169 --> 00:30:02,299 Daddy! 476 00:30:02,426 --> 00:30:05,217 What are you doing back? 477 00:30:05,342 --> 00:30:06,674 I forgot something. 478 00:30:06,803 --> 00:30:07,717 You okay? 479 00:30:07,844 --> 00:30:09,552 Yeah. 480 00:30:09,678 --> 00:30:10,806 Why don't you all get to your bus... 481 00:30:10,932 --> 00:30:13,599 before you're late for school? 482 00:30:15,980 --> 00:30:17,809 Hi. 483 00:30:20,482 --> 00:30:23,691 Is everything okay? 484 00:30:23,817 --> 00:30:25,236 No. 485 00:30:25,362 --> 00:30:27,113 Come inside. 486 00:30:29,864 --> 00:30:32,827 Hollis, what's wrong? 487 00:30:32,952 --> 00:30:34,164 Tell me. 488 00:30:37,265 --> 00:30:38,465 Tell me. 489 00:30:43,066 --> 00:30:44,266 Tell me. 490 00:30:44,589 --> 00:30:46,630 Whose kids are these? 491 00:30:48,339 --> 00:30:50,884 Whose kids are these? 492 00:30:52,555 --> 00:30:54,302 I'm asking you whose kids they are! 493 00:30:57,727 --> 00:30:59,767 Will you just tell me how you can let me, 494 00:30:59,895 --> 00:31:01,897 for all these years, 495 00:31:02,023 --> 00:31:04,397 go around thinking these are my damn kids... 496 00:31:04,523 --> 00:31:06,147 and I can't have any! 497 00:31:06,276 --> 00:31:10,653 Whose kids are these? 498 00:31:10,781 --> 00:31:11,904 Tell me! 499 00:31:12,030 --> 00:31:13,950 This is not what you think. 500 00:31:14,076 --> 00:31:16,659 What am I supposed to think? 501 00:31:36,429 --> 00:31:38,555 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 502 00:31:38,679 --> 00:31:41,014 I will fear no evil. 503 00:31:42,353 --> 00:31:44,060 Hey, forgive me. 504 00:31:49,442 --> 00:31:50,650 You okay? 505 00:31:53,235 --> 00:31:55,696 Yeah, now, don't worry about me. 506 00:32:01,329 --> 00:32:03,037 All right, then, where were we? 507 00:32:16,465 --> 00:32:17,884 - Oh, whoa. - Excuse me. 508 00:32:18,010 --> 00:32:20,342 - Morning. - Mornin'. 509 00:32:20,469 --> 00:32:22,719 Hey, Gavin. 510 00:32:22,847 --> 00:32:24,848 Sorry about the other night. 511 00:32:24,973 --> 00:32:26,644 Thought you were gay. 512 00:32:26,771 --> 00:32:28,601 Hey, I'm a nonbeliever. 513 00:32:28,727 --> 00:32:30,227 You can hate me for that instead. 514 00:32:30,354 --> 00:32:33,274 Well, I don't hate gay people, Gavin. 515 00:32:33,399 --> 00:32:35,818 Love the sinner, hate the sin? 516 00:32:35,944 --> 00:32:37,610 Absolutely. 517 00:32:37,737 --> 00:32:39,446 You know, if your friend doesn't correct his ways, 518 00:32:39,573 --> 00:32:40,736 he's going to hell. 519 00:32:40,863 --> 00:32:42,531 And I'd do anything to avoid that, Gavin, 520 00:32:42,655 --> 00:32:44,074 because hell's a reality. 521 00:32:44,200 --> 00:32:45,244 Well, I'm late, 522 00:32:45,370 --> 00:32:47,035 so maybe you can tell me how you know this... 523 00:32:47,162 --> 00:32:48,036 some other time, okay? 524 00:32:48,164 --> 00:32:49,873 I mean, have you been to hell? 525 00:32:49,998 --> 00:32:50,958 Ever met anyone who's... 526 00:32:51,083 --> 00:32:52,707 How about Wednesday night? 527 00:32:52,832 --> 00:32:54,750 Hell and homos, Wednesday night? 528 00:32:54,880 --> 00:32:56,963 And philosophy. Salvation. 529 00:32:57,090 --> 00:32:58,839 Look, I got to go, or I'm gonna miss my bus... 530 00:32:58,964 --> 00:33:03,219 Hey, you know, don't be so close-minded. 531 00:33:03,344 --> 00:33:06,178 Are you willing to admit that God might not exist? 532 00:33:06,304 --> 00:33:07,222 No. 533 00:33:07,347 --> 00:33:09,974 So who's being close-minded here? 534 00:33:10,101 --> 00:33:12,938 Maybe you can change my mind. 535 00:33:16,813 --> 00:33:19,192 Okay. Philosophy, Wednesday night. 536 00:33:19,319 --> 00:33:22,068 There you go. 7:00. 537 00:33:22,194 --> 00:33:24,404 Sure. 538 00:33:36,081 --> 00:33:39,045 So how's the gay lifestyle treating you? 539 00:33:39,171 --> 00:33:40,922 Fine. 540 00:33:41,047 --> 00:33:43,672 How's the hetero lifestyle treating you? 541 00:33:45,342 --> 00:33:47,384 You ever been married? 542 00:33:47,510 --> 00:33:48,763 Yeah. 543 00:33:48,889 --> 00:33:50,971 But something tells me the problems I had... 544 00:33:51,097 --> 00:33:52,807 are not the problems you're having. 545 00:33:52,934 --> 00:33:55,310 What do you think the problems I'm having are? 546 00:33:57,687 --> 00:33:59,271 Appreciating someone's kindness... 547 00:33:59,397 --> 00:34:02,484 isn't necessarily the same thing as being in love. 548 00:34:04,778 --> 00:34:07,485 Man, you have a big mouth. 549 00:34:08,990 --> 00:34:11,573 Sorry. 550 00:34:17,040 --> 00:34:18,872 Have you ever seen a happy marriage? 551 00:34:18,998 --> 00:34:21,042 I mean, really happy? 552 00:34:21,167 --> 00:34:22,796 I have to say, 553 00:34:22,921 --> 00:34:25,630 for the first few years of my marriage, I was very happy. 554 00:34:25,757 --> 00:34:28,549 And what happened? 555 00:34:28,676 --> 00:34:31,301 And then she left me. 556 00:34:31,426 --> 00:34:33,386 When was this? 557 00:34:33,512 --> 00:34:35,263 Two years ago. 558 00:34:35,388 --> 00:34:38,934 Boy, you sure take your time to recover, don't you? 559 00:34:41,940 --> 00:34:43,815 You know what, Shana? You're right. 560 00:34:43,942 --> 00:34:45,771 Way too long. 561 00:34:45,898 --> 00:34:47,732 But if you do the charitable thing here... 562 00:34:47,861 --> 00:34:50,321 and start having sex with me on a regular basis, 563 00:34:50,445 --> 00:34:52,489 pretty sure I'd start healing right away. 564 00:34:55,493 --> 00:34:57,785 You have a very sexy mouth. 565 00:34:59,537 --> 00:35:02,956 A very sexy married mouth. 566 00:35:04,792 --> 00:35:07,754 That's right. I forgot. 567 00:35:15,843 --> 00:35:18,013 You see, the trick, I figured, 568 00:35:18,138 --> 00:35:20,346 having been on the receiving end of such a thing, 569 00:35:20,473 --> 00:35:22,517 was just to open the door. 570 00:35:22,643 --> 00:35:25,730 After that, if she had the slightest interest, 571 00:35:25,856 --> 00:35:30,523 well, next time her husband's cold to her, 572 00:35:30,648 --> 00:35:32,651 couple of thoughts blow in. 573 00:35:32,776 --> 00:35:37,616 Pretty soon, what blows in is more than just nice. 574 00:35:37,743 --> 00:35:39,406 It's perfect. 575 00:35:39,532 --> 00:35:40,950 I mean, why wouldn't it be? 576 00:35:41,076 --> 00:35:44,204 It's in her head. 577 00:35:44,330 --> 00:35:47,666 She thinks, "What's the harm in just thinking about this... 578 00:35:47,792 --> 00:35:50,126 if it makes me feel good?" 579 00:35:50,252 --> 00:35:53,210 And then it's, "Well, what's the harm... 580 00:35:53,341 --> 00:35:56,006 in just thinking about this and coming?" 581 00:35:58,926 --> 00:36:01,012 And so she comes. 582 00:36:03,429 --> 00:36:05,012 Well, that takes care of that. 583 00:36:05,142 --> 00:36:06,597 - Here we go. - Thank you. 584 00:36:06,727 --> 00:36:11,065 What a relief. Never again. 585 00:36:11,191 --> 00:36:12,480 The cantaloupe looks great. 586 00:36:12,609 --> 00:36:14,897 Trouble is, a connection's been made. 587 00:36:15,023 --> 00:36:17,402 She remembers it vividly. 588 00:36:17,529 --> 00:36:21,907 I kissed her lips. I was inside her. 589 00:36:22,033 --> 00:36:24,452 Maybe I even said I loved her. 590 00:36:26,369 --> 00:36:27,912 - Hey. - Hi. 591 00:36:30,289 --> 00:36:33,751 So look what we got from a single remark. 592 00:36:33,877 --> 00:36:36,422 Now we add in something else. 593 00:36:36,548 --> 00:36:38,462 Look, I'm embarrassed. 594 00:36:38,589 --> 00:36:41,592 What I said the other day was totally out of line. 595 00:36:41,717 --> 00:36:43,885 I'm really sorry, okay? 596 00:36:44,011 --> 00:36:46,719 It's okay. 597 00:36:46,848 --> 00:36:48,392 It's not, really. 598 00:36:48,517 --> 00:36:50,224 I've never done that before with an employee, 599 00:36:50,348 --> 00:36:52,896 and I won't do it again, okay? 600 00:36:54,773 --> 00:36:57,649 You're forgiven. 601 00:36:57,775 --> 00:36:59,733 Abandonment... 602 00:36:59,858 --> 00:37:01,859 clearly a big issue for her. 603 00:37:01,985 --> 00:37:03,654 "What, I haven't even had the guy for real, 604 00:37:03,779 --> 00:37:06,408 and now he's slamming the door in my face?" 605 00:37:12,290 --> 00:37:14,079 I know. 606 00:37:14,204 --> 00:37:18,252 But don't hate me yet, trust me. 607 00:37:18,378 --> 00:37:20,544 I got mine coming. 608 00:37:24,135 --> 00:37:25,674 Now, let me ask you. 609 00:37:25,800 --> 00:37:27,053 You ever look around... 610 00:37:27,177 --> 00:37:30,179 and the world just seems empty to you? 611 00:37:31,930 --> 00:37:33,348 Oh, yeah. 612 00:37:33,474 --> 00:37:34,560 Has it ever occurred to you that maybe... 613 00:37:34,685 --> 00:37:36,270 it's because you don't have God in your life? 614 00:37:38,270 --> 00:37:39,187 No. 615 00:37:39,314 --> 00:37:40,648 Never? 616 00:37:42,067 --> 00:37:45,484 Look, Joe, when I was a kid, 617 00:37:45,611 --> 00:37:47,154 I totally believed in God. 618 00:37:47,280 --> 00:37:49,487 But, you know, you grow up. 619 00:37:49,612 --> 00:37:51,823 Well, I did. 620 00:37:51,949 --> 00:37:52,867 I looked around. 621 00:37:52,994 --> 00:37:54,288 I said, "Santa Claus: No evidence. 622 00:37:54,412 --> 00:37:56,831 "The tooth fairy: No evidence. 623 00:37:56,955 --> 00:37:58,915 "God, the same thing: 624 00:37:59,040 --> 00:38:00,375 No evidence". 625 00:38:00,501 --> 00:38:02,208 And then you think, 626 00:38:02,333 --> 00:38:03,501 "Hmm. 627 00:38:03,626 --> 00:38:06,839 I wonder if I really need all these imaginary friends". 628 00:38:08,298 --> 00:38:10,844 So you think God's just a pleasant thing? 629 00:38:10,969 --> 00:38:13,676 Like it's easier to believe than not? 630 00:38:13,803 --> 00:38:16,514 Well, easier for you, clearly. 631 00:38:16,639 --> 00:38:18,224 No, Gavin, faith is hard. 632 00:38:18,350 --> 00:38:20,687 God tests you time and time again. 633 00:38:20,811 --> 00:38:22,937 Sometimes He even demands that you die for Him. 634 00:38:23,063 --> 00:38:24,731 You think that's easy? 635 00:38:24,857 --> 00:38:26,523 For people of faith, sure. 636 00:38:26,650 --> 00:38:27,731 That's the problem. 637 00:38:27,857 --> 00:38:30,237 Like, I could never fly a jet into a building. 638 00:38:30,362 --> 00:38:31,818 But those 9/11 guys could... 639 00:38:31,946 --> 00:38:34,157 'cause they had faith in an afterlife, 640 00:38:34,283 --> 00:38:36,825 not to mention 72 virgins, 641 00:38:36,951 --> 00:38:41,331 though why anyone would want virgins, I don't know. 642 00:38:46,919 --> 00:38:49,585 What did God do to you to make you so angry at Him? 643 00:38:51,338 --> 00:38:53,048 Look at the world that He created, 644 00:38:53,177 --> 00:38:55,009 all the beauty. 645 00:38:55,136 --> 00:38:57,639 Wars and plagues and genocides... 646 00:38:57,766 --> 00:39:00,306 and earthquakes and tidal waves. 647 00:39:00,431 --> 00:39:03,223 And then, after all that suffering, 648 00:39:03,349 --> 00:39:05,271 what does your God do next? 649 00:39:05,395 --> 00:39:08,232 He sends most of us to hell. 650 00:39:08,357 --> 00:39:10,191 Well, not if you've been born again. 651 00:39:10,316 --> 00:39:12,943 Right, the old baptismal Jacuzzi. 652 00:39:13,069 --> 00:39:14,569 You have to accept Jesus Christ... 653 00:39:14,694 --> 00:39:16,029 as your Lord and Savior. 654 00:39:16,155 --> 00:39:18,532 That is your only entrance requirement. 655 00:39:18,657 --> 00:39:21,116 Okay, so the Hebes, the Hindus, 656 00:39:21,241 --> 00:39:23,996 the Muslims, the atheists, the Buddhists, 657 00:39:24,121 --> 00:39:25,578 all damned, right? 658 00:39:25,703 --> 00:39:27,499 They have to accept Jesus Christ. 659 00:39:27,625 --> 00:39:28,540 And the Catholics, 660 00:39:28,666 --> 00:39:31,626 'cause they're not born again, right? 661 00:39:31,751 --> 00:39:32,877 Right. 662 00:39:33,002 --> 00:39:34,924 Face it, man, it's kind of crazy. 663 00:39:35,050 --> 00:39:36,007 No, it's not crazy. 664 00:39:36,133 --> 00:39:38,424 God gives us free will for that purpose. 665 00:39:38,551 --> 00:39:40,468 Otherwise, we would just be puppets. 666 00:39:40,595 --> 00:39:42,263 Life would be... 667 00:39:43,597 --> 00:39:45,179 Life would be meaningless. 668 00:39:45,309 --> 00:39:47,934 That's the beauty of eternal salvation. 669 00:39:48,061 --> 00:39:51,103 You see, anyone can go to heaven or hell, 670 00:39:51,232 --> 00:39:53,233 because anyone can be saved. 671 00:39:53,358 --> 00:39:55,233 It's your choice. 672 00:39:55,357 --> 00:39:58,027 Unless you're a kid in China who gets hit by a bus... 673 00:39:58,153 --> 00:39:59,989 and never even heard of this getting saved deal. 674 00:40:00,113 --> 00:40:01,614 Where's his choice? 675 00:40:01,740 --> 00:40:02,904 Well, that's why it's so important... 676 00:40:03,030 --> 00:40:05,578 to spread the gospel, try and save people. 677 00:40:05,701 --> 00:40:08,287 I'm sorry. I don't mean to laugh. 678 00:40:08,412 --> 00:40:10,749 I just find this kind of fundamentalism incredible. 679 00:40:10,873 --> 00:40:12,789 I mean, all of you, 680 00:40:12,915 --> 00:40:15,711 totally convinced you know exactly who God is... 681 00:40:15,837 --> 00:40:18,336 and exactly how He wants to be worshipped... 682 00:40:18,463 --> 00:40:21,300 and all without a lick of evidence He even exists. 683 00:40:22,469 --> 00:40:24,634 No wonder there are so many holy wars. 684 00:40:24,760 --> 00:40:27,056 Without evidence, how else would you win this argument... 685 00:40:27,181 --> 00:40:28,932 except by killing each other? 686 00:40:31,560 --> 00:40:35,604 See, I see evidence in all kinds of things. 687 00:40:35,731 --> 00:40:36,645 So do they. 688 00:40:36,771 --> 00:40:37,897 And sooner or later, 689 00:40:38,024 --> 00:40:40,609 one of these guys who hears God in his head... 690 00:40:40,737 --> 00:40:43,152 is gonna get ahold of weapons of mass destruction, 691 00:40:43,281 --> 00:40:45,614 and then, when it's way too late, 692 00:40:45,740 --> 00:40:47,575 we're finally gonna ask ourselves, 693 00:40:47,698 --> 00:40:50,284 "Why, after thousands of years of bloodshed, 694 00:40:50,409 --> 00:40:52,664 "didn't we at least try to do away... 695 00:40:52,789 --> 00:40:54,788 "with this insane concept of faith... 696 00:40:54,914 --> 00:40:58,209 before it fucking killed us?" 697 00:40:58,336 --> 00:40:59,793 You know, maybe I'm just coming at this... 698 00:40:59,918 --> 00:41:02,044 from a different angle. 699 00:41:02,170 --> 00:41:04,467 And what angle would that be? 700 00:41:04,592 --> 00:41:07,343 Well, it's not abstract to me. 701 00:41:07,470 --> 00:41:08,512 I go to the hospital, 702 00:41:08,640 --> 00:41:12,013 and I visit sick children, right? 703 00:41:12,137 --> 00:41:15,681 Two days ago, I was at the bedside of a dying child. 704 00:41:15,808 --> 00:41:18,352 His mother and father were killed in an auto accident. 705 00:41:18,478 --> 00:41:19,979 He's about to pass as well. 706 00:41:20,105 --> 00:41:23,149 And he asks me if heaven really exists. 707 00:41:24,733 --> 00:41:26,944 I say, "Yes, it does. 708 00:41:27,072 --> 00:41:29,363 It's where Mommy and Daddy are". 709 00:41:29,490 --> 00:41:33,450 About an hour or so later, he dies... 710 00:41:33,575 --> 00:41:35,411 with a smile on his face. 711 00:41:37,704 --> 00:41:40,333 So what would you have said in my place... 712 00:41:40,459 --> 00:41:44,171 "Sorry, kid, no evidence"? 713 00:41:45,715 --> 00:41:47,088 No. 714 00:41:47,213 --> 00:41:50,343 I probably would have told him exactly the same lie you did. 715 00:41:52,180 --> 00:41:53,718 But, Joe, I'll tell you one thing... 716 00:41:53,845 --> 00:41:56,099 I damned sure wouldn't have said, 717 00:41:56,226 --> 00:41:57,473 and that's, "I'm sorry kid. 718 00:41:57,601 --> 00:42:00,685 You're going to hell if you haven't been baptized". 719 00:42:00,812 --> 00:42:04,564 Lord, forgive this man for his hard heart and his blasphemy. 720 00:42:04,691 --> 00:42:06,899 I think he has suffered much more than he knows, 721 00:42:07,025 --> 00:42:09,025 and he needs your love and support now more than ever... 722 00:42:09,151 --> 00:42:10,071 No! 723 00:42:10,197 --> 00:42:11,153 Joe, I'm sorry, 724 00:42:11,279 --> 00:42:12,946 but you don't know a damned thing about me, 725 00:42:13,072 --> 00:42:15,363 and I don't need your help or your salvation... 726 00:42:15,492 --> 00:42:18,495 or any other fucking bullshit you may have to offer. 727 00:42:18,622 --> 00:42:20,830 Don't swear in front of my wife! 728 00:42:20,956 --> 00:42:23,372 Gavin, I think you should leave. 729 00:42:30,881 --> 00:42:33,213 With pleasure. 730 00:42:38,514 --> 00:42:39,596 Why can't you leave people alone? 731 00:42:39,724 --> 00:42:42,266 Don't you dare talk to me. 732 00:42:42,393 --> 00:42:43,557 You get out of my sight. 733 00:42:54,945 --> 00:42:57,615 What the hell are you doing, Chris? 734 00:42:57,740 --> 00:43:00,032 It's blessed water from the temple. 735 00:43:00,159 --> 00:43:03,287 And how much did you pay for that? 736 00:43:03,413 --> 00:43:06,788 I'm not going to tell you. 737 00:43:06,913 --> 00:43:09,251 I'm surrounded by imbeciles. 738 00:43:12,587 --> 00:43:13,629 Hi, I'm Frank. 739 00:43:13,756 --> 00:43:16,298 I met Chris at temple. 740 00:43:16,423 --> 00:43:17,756 Hmm. 741 00:43:31,102 --> 00:43:31,981 Hey. 742 00:43:32,104 --> 00:43:34,646 Can we meet where we met before? 743 00:43:36,857 --> 00:43:38,277 Sure. 744 00:43:40,071 --> 00:43:44,115 When I was 18, I got into drugs... 745 00:43:44,242 --> 00:43:46,574 and then into harder drugs, 746 00:43:46,700 --> 00:43:49,705 and then I couldn't afford them anymore. 747 00:43:49,832 --> 00:43:52,664 And then I met a pimp. 748 00:43:52,790 --> 00:43:54,334 And one night, he sent me to see this john... 749 00:43:54,459 --> 00:43:57,339 who liked to do it in church. 750 00:43:57,464 --> 00:43:58,795 But what he didn't tell me... 751 00:43:58,921 --> 00:44:02,131 was that the guy liked to beat the girl when he was done. 752 00:44:04,260 --> 00:44:08,013 I woke up in the morning, and I couldn't even walk. 753 00:44:08,139 --> 00:44:10,305 I didn't know what to do. 754 00:44:10,432 --> 00:44:12,266 So I started to crawl towards the altar... 755 00:44:12,391 --> 00:44:15,729 to see if there was something I could steal. 756 00:44:15,855 --> 00:44:17,440 But I didn't realize it was Sunday morning, 757 00:44:17,566 --> 00:44:19,856 and I got caught. 758 00:44:19,983 --> 00:44:23,025 That was the day I met Joe. 759 00:44:23,152 --> 00:44:26,907 And he took me to the hospital, and he stayed with me. 760 00:44:30,284 --> 00:44:31,369 If it weren't for him, 761 00:44:31,496 --> 00:44:35,581 I don't think I'd be alive right now. 762 00:44:35,707 --> 00:44:38,459 He was the first man who ever saw... 763 00:44:38,585 --> 00:44:41,671 something better in me than what I was. 764 00:44:45,509 --> 00:44:47,509 Joe takes care of me. 765 00:44:51,222 --> 00:44:54,517 You don't need anyone to take care of you, Shana. 766 00:44:56,686 --> 00:44:59,395 You're a strong, intelligent woman. 767 00:44:59,521 --> 00:45:02,315 Yeah. 768 00:45:02,442 --> 00:45:05,859 Will you do me a favor and stay away from my husband? 769 00:45:07,821 --> 00:45:09,531 Please? 770 00:45:12,030 --> 00:45:13,869 I'll do whatever you want. 771 00:45:17,455 --> 00:45:21,082 Believe it or not, you actually got through to him. 772 00:45:21,209 --> 00:45:22,876 Really? 773 00:45:23,002 --> 00:45:26,005 He's decided we need to be more evangelical. 774 00:45:26,130 --> 00:45:28,671 We're going to a new church. 775 00:45:28,800 --> 00:45:33,344 They do missionary work in Uganda. 776 00:45:33,470 --> 00:45:35,595 What else? 777 00:45:35,722 --> 00:45:38,391 They're against smoking and drinking, 778 00:45:38,517 --> 00:45:40,266 immodest dress for women, 779 00:45:40,391 --> 00:45:41,933 and secular music. 780 00:45:42,060 --> 00:45:45,896 Pfft. Jesus Christ. 781 00:45:46,021 --> 00:45:47,440 Restrings your guitar one day, 782 00:45:47,566 --> 00:45:49,986 stops you from playing it the next. 783 00:45:50,112 --> 00:45:52,444 You're so flippant, aren't you? 784 00:45:52,573 --> 00:45:54,116 You have no idea... 785 00:45:54,242 --> 00:45:55,782 what it's like to lose everything... 786 00:45:55,909 --> 00:45:59,782 and to try and put it all back together again. 787 00:45:59,910 --> 00:46:00,952 Actually, Shana... 788 00:46:01,078 --> 00:46:03,331 You don't know what it's like for me and Joe. 789 00:46:06,918 --> 00:46:08,920 I'm sorry. 790 00:46:11,087 --> 00:46:13,966 I really didn't mean to cause you problems. 791 00:46:14,092 --> 00:46:15,382 I'm a fuckin' moron. 792 00:46:15,507 --> 00:46:19,680 Not even a little smirk, Gavin? 793 00:46:19,807 --> 00:46:23,389 I think I made a big mistake. 794 00:46:26,064 --> 00:46:27,811 You're so beautiful. 795 00:46:29,272 --> 00:46:33,358 You're pretty cute yourself. 796 00:46:33,483 --> 00:46:36,861 That's why I'm gonna ask you to stay away from me too. 797 00:46:38,907 --> 00:46:42,201 Don't make this hard for me, okay? 798 00:46:50,085 --> 00:46:52,169 Fuck. 799 00:47:11,896 --> 00:47:15,188 She said stay away, huh? 800 00:47:15,314 --> 00:47:17,986 Guess you didn't listen. 801 00:47:18,112 --> 00:47:19,863 No, I did. 802 00:47:19,989 --> 00:47:23,823 I stayed away for, like, three weeks. 803 00:48:19,378 --> 00:48:20,708 Consuela, what's wrong? 804 00:48:20,836 --> 00:48:22,668 My father died. 805 00:48:22,798 --> 00:48:25,505 Please let him into heaven. 806 00:48:25,632 --> 00:48:28,300 You ask, too, Gavin. 807 00:48:29,969 --> 00:48:33,473 Please let Consuela's father into heaven. 808 00:48:33,599 --> 00:48:35,142 He must've been a good man, 809 00:48:35,266 --> 00:48:39,105 or Consuela would not be such a good woman. 810 00:48:42,067 --> 00:48:44,439 I'm so sorry, Consuela. 811 00:48:58,120 --> 00:49:01,291 Getting serious, huh? 812 00:49:01,417 --> 00:49:03,709 He's a nice guy. We have a lot in common. 813 00:49:08,089 --> 00:49:09,672 Is the rabbi gonna marry you? 814 00:49:09,798 --> 00:49:12,343 Don't provoke me. 815 00:49:12,469 --> 00:49:15,347 Sorry. 816 00:49:15,471 --> 00:49:18,351 Look, as it happens, we're gonna ask, 817 00:49:18,476 --> 00:49:20,181 just hypothetically. 818 00:49:20,308 --> 00:49:21,933 We have an appointment. 819 00:49:24,439 --> 00:49:26,649 Good luck. 820 00:49:26,774 --> 00:49:28,609 Since when do you smoke? 821 00:49:28,734 --> 00:49:30,736 I don't smoke. 822 00:49:43,621 --> 00:49:46,001 Mind if I join you? 823 00:49:46,129 --> 00:49:47,669 Not at all. 824 00:49:52,966 --> 00:49:54,715 Can I have a drag of that? 825 00:49:54,842 --> 00:49:56,298 You sure? 826 00:49:56,426 --> 00:49:59,344 Don't you start. 827 00:50:10,232 --> 00:50:12,982 I was on my way to the store. 828 00:50:13,108 --> 00:50:15,318 Got kind of claustrophobic. 829 00:50:18,490 --> 00:50:20,324 Things not so good, huh? 830 00:50:20,449 --> 00:50:23,703 Yeah. Not so good. 831 00:50:23,829 --> 00:50:25,953 I'm sorry. 832 00:50:26,078 --> 00:50:29,079 You know what the problem is? 833 00:50:29,209 --> 00:50:31,207 When I was doing what I was doing, 834 00:50:31,334 --> 00:50:34,836 I enjoyed it in a sick kind of way. 835 00:50:34,962 --> 00:50:37,172 I really liked getting high. 836 00:50:37,298 --> 00:50:39,424 It was a relief. 837 00:50:41,887 --> 00:50:43,218 But it was killing me, 838 00:50:43,343 --> 00:50:46,432 and Joe showed me something better that wouldn't kill me. 839 00:50:46,558 --> 00:50:49,098 What? What did he show you? 840 00:50:49,225 --> 00:50:50,977 How to be at peace... 841 00:50:51,101 --> 00:50:54,272 by being in touch with something bigger than myself. 842 00:50:54,398 --> 00:50:56,856 I got that for you. 843 00:51:01,362 --> 00:51:04,282 Come on. Lie down over here. 844 00:51:04,409 --> 00:51:07,116 That's not exactly what I had in mind. 845 00:51:07,241 --> 00:51:10,370 Come on. Trust me. Lie down. 846 00:51:24,219 --> 00:51:26,427 There you have it. 847 00:51:26,552 --> 00:51:28,766 What? 848 00:51:28,891 --> 00:51:30,930 The universe. 849 00:51:31,057 --> 00:51:34,936 I mean, look at it. It's incredible. 850 00:51:35,063 --> 00:51:38,897 You know, some of the stars you can see on a clear night, 851 00:51:39,025 --> 00:51:40,148 their light, 852 00:51:40,273 --> 00:51:44,444 it's taken 21/2 million years to get here. 853 00:51:44,570 --> 00:51:47,573 When that light started out, the Ice Age hadn't even begun. 854 00:51:47,699 --> 00:51:50,616 When you want a connection to something bigger, 855 00:51:50,742 --> 00:51:52,912 how much bigger can you get than this? 856 00:51:53,038 --> 00:51:55,118 It's pretty big. 857 00:51:55,246 --> 00:51:57,790 Yeah. 858 00:51:57,916 --> 00:52:00,292 And we're a part of it, 859 00:52:00,417 --> 00:52:04,130 a lucky part of it, 'cause as far as we know, 860 00:52:04,256 --> 00:52:05,965 only Earth came together in a way... 861 00:52:06,091 --> 00:52:09,094 that enabled life to exist. 862 00:52:09,219 --> 00:52:11,345 I mean, what a break, right? 863 00:52:11,471 --> 00:52:15,891 Thank you, universe. 864 00:52:16,016 --> 00:52:19,937 And then you die, and that's it. 865 00:52:20,062 --> 00:52:22,607 Oh, now I'm definitely feeling better. 866 00:52:26,696 --> 00:52:28,655 You should. 867 00:52:28,781 --> 00:52:34,035 Once you understand that life is finite, 868 00:52:34,159 --> 00:52:36,996 you don't want to waste a moment of it. 869 00:52:37,120 --> 00:52:38,581 I hate to say it, 870 00:52:38,707 --> 00:52:41,831 but I'm not getting the same buzz I get from church. 871 00:52:41,958 --> 00:52:43,375 Why not? 872 00:52:43,501 --> 00:52:46,295 'Cause I want someone up there I can talk to. 873 00:52:48,255 --> 00:52:51,049 That's what I thought, see? 874 00:52:51,175 --> 00:52:54,591 You don't want a spiritual life based on truth. 875 00:52:54,719 --> 00:52:56,219 You want a daddy in the sky, 876 00:52:56,348 --> 00:52:58,434 and even if he is totally imaginary, 877 00:52:58,559 --> 00:53:01,227 he's always gonna be there when you need him. 878 00:53:03,981 --> 00:53:07,523 What I want is to be loved. 879 00:53:29,545 --> 00:53:31,587 I'm sorry. 880 00:53:53,025 --> 00:53:55,861 We thank you, Lord, for your love and salvation, 881 00:53:55,988 --> 00:53:58,156 but we are afraid. 882 00:53:58,282 --> 00:54:01,032 If you call us to do your work in Uganda, 883 00:54:01,158 --> 00:54:04,826 please give us courage. 884 00:54:04,952 --> 00:54:07,956 And also, Lord, 885 00:54:08,083 --> 00:54:12,585 please give us the strength to resist temptation, 886 00:54:12,711 --> 00:54:16,922 for sometimes we are sorely tried in this evil world. 887 00:54:17,047 --> 00:54:18,258 Amen. 888 00:54:18,383 --> 00:54:20,384 Amen. 889 00:54:39,903 --> 00:54:44,365 I don't think I've ever loved anyone before you. 890 00:54:44,491 --> 00:54:47,492 Now I'm not even sure I could live without you. 891 00:54:47,617 --> 00:54:49,994 Joe. 892 00:54:50,122 --> 00:54:52,745 But if we are to be laborers together with God, 893 00:54:52,872 --> 00:54:56,250 then we have to answer when He calls. 894 00:54:56,376 --> 00:54:58,586 What about my education? 895 00:55:01,508 --> 00:55:03,760 Is that what this is about, Shana? 896 00:55:03,884 --> 00:55:07,092 Really? 897 00:55:07,221 --> 00:55:08,428 Yes. 898 00:55:11,935 --> 00:55:15,352 I don't want us to live a small life, Shana. 899 00:55:23,902 --> 00:55:25,904 Yup? 900 00:55:45,966 --> 00:55:48,176 Hold on! 901 00:55:48,299 --> 00:55:51,802 Here. Call me. 902 00:55:51,928 --> 00:55:52,970 Who's Exley? 903 00:55:53,096 --> 00:55:55,099 Oh, he used to work here. 904 00:55:55,225 --> 00:55:57,018 I have to go to school. 905 00:56:00,940 --> 00:56:01,856 Hold on! 906 00:56:01,980 --> 00:56:03,356 I'll call you as soon as I can. 907 00:56:03,483 --> 00:56:05,275 Okay. 908 00:56:05,401 --> 00:56:07,400 Here. 909 00:56:39,848 --> 00:56:42,224 Hello? 910 00:56:42,354 --> 00:56:43,684 Tonight around 8:00? 911 00:56:43,809 --> 00:56:45,355 Yes. 912 00:56:47,025 --> 00:56:48,271 Where? 913 00:56:48,401 --> 00:56:49,859 The hotel. 914 00:56:49,986 --> 00:56:51,734 I'll find a room and e-mail you. 915 00:56:51,859 --> 00:56:55,364 You really put some thought into this, huh? 916 00:56:55,489 --> 00:56:58,367 Yeah. 917 00:56:58,490 --> 00:57:00,074 So did I. 918 00:58:02,970 --> 00:58:04,429 When do you reckon you'll get back? 919 00:58:05,975 --> 00:58:07,557 I'm just filling in for someone. 920 00:58:07,683 --> 00:58:09,807 I don't know when they'll show up. 921 00:58:11,897 --> 00:58:13,020 Okay. 922 00:58:37,462 --> 00:58:39,418 Hi. 923 00:58:45,092 --> 00:58:46,759 Want a drink? 924 00:58:46,886 --> 00:58:48,847 I think I need one. 925 00:58:53,684 --> 00:58:56,478 Are all these flowers for me? 926 00:58:56,604 --> 00:58:58,438 Stole 'em from the ballroom. 927 00:58:58,564 --> 00:59:01,526 Wedding? 928 00:59:01,652 --> 00:59:03,777 Memorial service. 929 00:59:28,841 --> 00:59:31,178 You don't have to do it. 930 00:59:36,476 --> 00:59:38,264 Let me undress you. 931 01:00:30,319 --> 01:00:32,484 You're perfect. 932 01:00:37,532 --> 01:00:41,160 � Years float away on the wind � 933 01:00:41,285 --> 01:00:45,790 � Give me this day I can win � 934 01:00:45,915 --> 01:00:49,084 � Give me your hands to forget � 935 01:00:49,209 --> 01:00:52,504 � Everything � 936 01:00:52,630 --> 01:01:00,053 � You know the feeling when your heart walked in � 937 01:01:00,181 --> 01:01:07,601 � And you remember why you kiss first, stare � 938 01:01:07,726 --> 01:01:15,592 � She remembers all the good up there that I've done � 939 01:01:15,815 --> 01:01:22,574 � But I found you're like a ghost of me � 940 01:01:22,701 --> 01:01:29,163 � Like a secret sea, you were stealing me � 941 01:01:29,289 --> 01:01:30,332 � Mm � 942 01:01:30,458 --> 01:01:36,546 � And it feels like I'm remembering � 943 01:01:36,670 --> 01:01:40,258 � Years float away on the wind � 944 01:01:40,384 --> 01:01:44,346 � Give me a moment to win � 945 01:01:44,473 --> 01:01:48,266 � Give me your lips to forget � 946 01:01:48,392 --> 01:01:51,432 � Everything, everything � 947 01:01:51,559 --> 01:01:55,148 � Years float away on the wind � 948 01:01:55,272 --> 01:01:58,858 � Give me this day � 949 01:01:58,984 --> 01:02:02,694 � Give me your hands to forget � 950 01:02:02,821 --> 01:02:05,325 � Everything � 951 01:02:21,255 --> 01:02:23,258 Oh, my God. 952 01:02:47,031 --> 01:02:49,908 You have a job. 953 01:02:50,031 --> 01:02:53,287 You have God. 954 01:02:53,413 --> 01:02:56,495 I am washed, sanctified, and justified. 955 01:02:58,249 --> 01:03:00,584 Help me. 956 01:03:00,709 --> 01:03:02,459 Help Shana. 957 01:03:06,714 --> 01:03:10,803 When I got home last night, he wasn't there. 958 01:03:10,930 --> 01:03:14,304 Then he came back, and I asked him where he'd been, 959 01:03:14,430 --> 01:03:17,975 and he said, "Thinking. Where have you been?" 960 01:03:18,102 --> 01:03:19,934 Then what? 961 01:03:20,060 --> 01:03:22,899 And then this morning, he was distant, 962 01:03:23,025 --> 01:03:25,272 and then he just went to work. 963 01:03:31,364 --> 01:03:34,617 Why don't you leave him? 964 01:03:34,743 --> 01:03:36,574 I mean it. 965 01:03:39,705 --> 01:03:42,789 I'm afraid of what he might do to himself. 966 01:03:43,834 --> 01:03:45,294 Like what? 967 01:03:45,418 --> 01:03:48,126 I don't know. 968 01:03:48,252 --> 01:03:49,630 I feel scared of him, 969 01:03:49,757 --> 01:03:51,632 and I feel sorry for him... 970 01:03:51,757 --> 01:03:55,095 and grateful and ashamed. 971 01:03:57,763 --> 01:03:59,931 But at the same time, it's... 972 01:04:00,057 --> 01:04:02,389 I sort of can't even think about him. 973 01:04:04,646 --> 01:04:06,769 It's like he's disappearing. 974 01:04:06,895 --> 01:04:09,524 All I can think about is you. 975 01:04:12,026 --> 01:04:14,695 I feel the same way. 976 01:04:14,821 --> 01:04:16,615 I didn't sleep at all last night. 977 01:04:16,741 --> 01:04:20,240 Really? 978 01:04:20,370 --> 01:04:23,787 Could we see each other again tonight? 979 01:04:23,912 --> 01:04:26,164 How would you get out? 980 01:04:26,289 --> 01:04:28,877 He's going to some church thing... 981 01:04:29,001 --> 01:04:31,252 from 7:00 to 10:00. 982 01:04:31,379 --> 01:04:33,671 Chris too. 983 01:04:33,799 --> 01:04:36,339 Finally something to thank God for. 984 01:04:45,641 --> 01:04:46,852 I'm sorry. 985 01:04:46,976 --> 01:04:49,436 Take it. 986 01:04:49,560 --> 01:04:50,812 I'll wait. 987 01:04:53,566 --> 01:04:54,985 What do you want? 988 01:04:55,110 --> 01:04:58,321 Hey. 989 01:04:58,446 --> 01:05:00,404 I just wanted to give you a family. 990 01:05:00,534 --> 01:05:03,239 What makes you think I want to talk about this now? 991 01:05:03,366 --> 01:05:05,409 Hollis, it was just an arrangement. 992 01:05:05,535 --> 01:05:06,746 That's all. 993 01:05:06,871 --> 01:05:09,708 Hollis, I was just afraid of losing you, so I just- 994 01:05:09,833 --> 01:05:11,707 I'm up here on the ledge with somebody and... 995 01:05:11,832 --> 01:05:12,959 Please, Hollis. 996 01:05:13,084 --> 01:05:14,420 I love you. 997 01:05:14,545 --> 01:05:16,711 I cannot have this conversation right now. 998 01:05:16,838 --> 01:05:18,549 I love you. 999 01:05:18,675 --> 01:05:20,590 I love you more than anything in life. 1000 01:05:20,717 --> 01:05:23,011 Look, I got to go. 1001 01:05:29,350 --> 01:05:31,018 You have to go? 1002 01:05:31,143 --> 01:05:32,768 No, no, no, no. I'm good. 1003 01:05:35,686 --> 01:05:37,522 So what happened next? 1004 01:05:45,032 --> 01:05:46,782 Well, I better be going. 1005 01:05:46,907 --> 01:05:48,742 Okay. 1006 01:05:48,868 --> 01:05:50,577 - Bye. - Bye. 1007 01:06:47,339 --> 01:06:49,176 I want to do it here. 1008 01:06:49,302 --> 01:06:50,927 Okay. 1009 01:07:01,853 --> 01:07:03,896 Take my panties off. 1010 01:07:56,323 --> 01:07:58,113 Oh, my... 1011 01:08:01,577 --> 01:08:03,661 I love the way you touch me. 1012 01:08:19,593 --> 01:08:22,178 Who is that? 1013 01:08:26,727 --> 01:08:28,057 That's my daughter. 1014 01:08:28,184 --> 01:08:29,394 You have a daughter? 1015 01:08:29,521 --> 01:08:32,063 I had a daughter. 1016 01:08:32,191 --> 01:08:34,775 What happened? 1017 01:08:34,903 --> 01:08:38,738 She died two years ago. 1018 01:08:38,862 --> 01:08:41,363 Oh, I'm so sorry. 1019 01:08:41,489 --> 01:08:42,741 I'm sure she's up in heaven... 1020 01:08:42,868 --> 01:08:45,908 with all the other little baby angels. 1021 01:08:52,167 --> 01:08:53,790 I'm sorry. 1022 01:08:53,918 --> 01:08:55,837 I don't mean to be such an asshole. 1023 01:08:55,963 --> 01:08:58,127 I really don't. 1024 01:09:04,513 --> 01:09:07,346 I was driving her to school one day. 1025 01:09:07,474 --> 01:09:10,601 And we'd had a fight. 1026 01:09:13,060 --> 01:09:14,146 The radio was on. 1027 01:09:14,271 --> 01:09:16,606 There was a song we both really liked. 1028 01:09:16,731 --> 01:09:20,777 She was singing along. 1029 01:09:20,904 --> 01:09:22,528 I was watching her in the mirror, 1030 01:09:22,655 --> 01:09:26,407 and I was just about to tell her that it was all okay, 1031 01:09:26,532 --> 01:09:31,454 and then a truck swerved from traffic... 1032 01:09:31,580 --> 01:09:36,250 from the opposite direction, 1033 01:09:36,377 --> 01:09:40,296 and I had less than a second to think. 1034 01:09:40,420 --> 01:09:43,509 And I don't know if it was instinct or a bad guess... 1035 01:09:43,634 --> 01:09:48,510 or maybe self-preservation, but... 1036 01:09:51,681 --> 01:09:53,686 I swung the wheel the wrong way, 1037 01:09:53,810 --> 01:09:56,602 and the truck hit her side of the car. 1038 01:10:03,149 --> 01:10:06,819 And five minutes later, she's dead. 1039 01:10:25,630 --> 01:10:29,301 My wife never blamed me, exactly. 1040 01:10:29,427 --> 01:10:33,092 It was-the truck driver had a heart attack. 1041 01:10:33,218 --> 01:10:35,140 It wasn't my fault, but... 1042 01:10:37,643 --> 01:10:39,810 It was in her eyes. 1043 01:10:41,979 --> 01:10:45,104 I needed her to forgive me, and she couldn't do it. 1044 01:10:47,360 --> 01:10:52,529 And so we split up, and I totally fell apart. 1045 01:10:52,655 --> 01:10:55,616 And then I got a job in the hospitality industry. 1046 01:10:55,743 --> 01:10:59,535 And now I'm just dandy. 1047 01:11:19,598 --> 01:11:20,805 Oh! 1048 01:11:20,931 --> 01:11:22,599 Uh, I thought you were out. 1049 01:11:22,728 --> 01:11:24,311 I was gonna get a sip of your whiskey. 1050 01:11:24,438 --> 01:11:25,935 - We... - You ever think of knocking? 1051 01:11:26,062 --> 01:11:27,812 Excuse us. Sorry. 1052 01:11:27,938 --> 01:11:29,231 What happened? 1053 01:11:32,150 --> 01:11:35,696 Uh... you were right. 1054 01:11:35,820 --> 01:11:39,367 Turns out this center is a little more conservative... 1055 01:11:39,492 --> 01:11:40,827 than we thought. 1056 01:11:40,952 --> 01:11:43,495 Light gets switched off before it reaches the homos? 1057 01:11:44,535 --> 01:11:46,244 Not exactly. 1058 01:11:46,371 --> 01:11:47,414 Dimmed. 1059 01:11:47,540 --> 01:11:49,875 Sorry. Really. 1060 01:11:52,336 --> 01:11:54,756 Hey. 1061 01:11:54,881 --> 01:11:56,798 To the grave, okay? 1062 01:12:01,513 --> 01:12:03,763 Oh. 1063 01:12:03,890 --> 01:12:05,598 It's okay. He's cool. 1064 01:12:05,725 --> 01:12:07,101 Both of them. 1065 01:12:13,606 --> 01:12:16,944 You know, 1066 01:12:17,069 --> 01:12:21,071 if you and I could ever be together, 1067 01:12:21,198 --> 01:12:24,201 I think we'd be really happy. 1068 01:12:32,627 --> 01:12:37,045 Strange thing is, I felt the same way. 1069 01:12:37,171 --> 01:12:39,171 I had to make a game of it at the start... 1070 01:12:39,297 --> 01:12:41,969 'cause I wasn't really up for it, you know? 1071 01:12:42,094 --> 01:12:43,425 Love. 1072 01:12:43,552 --> 01:12:46,803 No wonder. 1073 01:12:46,929 --> 01:12:48,473 I guess it's always inexplicable... 1074 01:12:48,599 --> 01:12:50,725 why you fall in love, isn't it? 1075 01:12:50,852 --> 01:12:53,728 I mean, you tell me, why do you love your wife? 1076 01:12:55,646 --> 01:12:58,857 To be honest with you, Gavin, 1077 01:12:58,984 --> 01:13:00,649 I don't think I do anymore. 1078 01:13:00,776 --> 01:13:01,985 As a matter of fact, 1079 01:13:02,110 --> 01:13:03,905 I don't even think I'm going home tonight. 1080 01:13:04,032 --> 01:13:05,365 Why not? 1081 01:13:05,491 --> 01:13:07,532 She cheated on me. 1082 01:13:10,245 --> 01:13:12,577 I kind of lost both of my kids today. 1083 01:13:12,704 --> 01:13:16,541 My little boy and my girl, you know. 1084 01:13:16,667 --> 01:13:19,625 Found out neither one of 'em was mine this morning. 1085 01:13:23,466 --> 01:13:24,799 Why? 1086 01:13:24,924 --> 01:13:27,762 'Cause I'm sterile. 1087 01:13:27,888 --> 01:13:29,679 I just found out. 1088 01:13:32,474 --> 01:13:34,683 I've always been. 1089 01:13:34,808 --> 01:13:36,644 Did you want kids? 1090 01:13:36,769 --> 01:13:39,980 Like you wouldn't believe, you know? 1091 01:13:40,106 --> 01:13:42,190 I mean, we tried and tried for years, 1092 01:13:42,316 --> 01:13:45,400 and when nothing happened, 1093 01:13:45,527 --> 01:13:47,697 eventually we went over to the clinic, 1094 01:13:47,822 --> 01:13:49,989 and we got tested. 1095 01:13:50,116 --> 01:13:52,283 And I never bothered to go and get the results. 1096 01:13:52,409 --> 01:13:53,994 But she did. 1097 01:13:54,119 --> 01:13:58,370 And when she told me everything was okay, I was... 1098 01:13:58,498 --> 01:14:00,707 And then nine months later, we... 1099 01:14:04,881 --> 01:14:10,842 She said that she was afraid she was going to lose me... 1100 01:14:10,969 --> 01:14:13,550 and that it was just an arrangement. 1101 01:14:17,267 --> 01:14:18,766 Who's the father? 1102 01:14:25,858 --> 01:14:30,318 She wanted the kids to look as much like me as possible. 1103 01:14:33,533 --> 01:14:35,783 I got a younger brother, man. 1104 01:14:41,497 --> 01:14:42,911 Look, I'm sorry, Gavin, 1105 01:14:43,038 --> 01:14:45,374 but please don't make my day any worse than it already is. 1106 01:14:45,501 --> 01:14:48,919 Why don't you just come on in here? 1107 01:14:49,046 --> 01:14:50,587 Believe me, 1108 01:14:50,712 --> 01:14:53,092 if I could, I would. 1109 01:14:54,840 --> 01:14:56,633 Hollis. 1110 01:14:56,760 --> 01:14:57,970 Excuse me. 1111 01:14:58,094 --> 01:14:59,389 Spoke to the roommate, Chris. 1112 01:14:59,514 --> 01:15:01,808 He says he thinks Joe's capable ofjust about anything. 1113 01:15:01,935 --> 01:15:03,143 Shana never made it to school. 1114 01:15:03,270 --> 01:15:04,271 Joe never showed up for work. 1115 01:15:04,396 --> 01:15:05,644 I've been trying both their numbers. 1116 01:15:05,770 --> 01:15:06,894 I got nothing. 1117 01:15:07,018 --> 01:15:08,478 - Please, keep calling them. - All right. 1118 01:15:08,603 --> 01:15:10,817 How's he doin'? 1119 01:15:10,942 --> 01:15:13,485 Do I think he might do it? 1120 01:15:13,611 --> 01:15:15,528 I think he could. 1121 01:15:15,654 --> 01:15:19,157 All right. Are you good? 1122 01:15:19,284 --> 01:15:22,075 I'm having a rough day. 1123 01:15:43,263 --> 01:15:45,471 Hey, forgive me. 1124 01:15:45,598 --> 01:15:49,519 Look man, the point is, you got kids, 1125 01:15:49,644 --> 01:15:52,106 even if it wasn't exactly how you wanted. 1126 01:15:55,233 --> 01:15:59,445 Let's just go on with your story, okay? 1127 01:16:04,828 --> 01:16:06,785 Okay. 1128 01:16:06,911 --> 01:16:10,497 We decided to tell Joe the truth. 1129 01:16:10,623 --> 01:16:12,751 But Shana wanted to speak to the pastor first... 1130 01:16:12,877 --> 01:16:15,335 'cause she was so scared he'd kill himself. 1131 01:16:23,636 --> 01:16:27,806 I know I haven't been an exciting lover for you. 1132 01:16:27,930 --> 01:16:31,932 I know that I have been too dominating... 1133 01:16:32,062 --> 01:16:36,522 in a way that wasn't interesting. 1134 01:16:36,649 --> 01:16:39,147 But I wasn't always like this. 1135 01:16:42,193 --> 01:16:44,528 I know how bad things are. 1136 01:16:44,656 --> 01:16:48,115 I just want one night. 1137 01:16:48,242 --> 01:16:52,246 Borrow an apartment. Go to a hotel. 1138 01:16:52,371 --> 01:16:56,456 A night away from what we're supposed to be, 1139 01:16:56,583 --> 01:17:00,209 a night to prove I can make you happy that way. 1140 01:17:02,507 --> 01:17:06,006 Don't I at least deserve that? 1141 01:17:06,132 --> 01:17:08,551 I have to get out of this the right way. 1142 01:17:08,678 --> 01:17:10,221 I owe him so much. 1143 01:17:10,345 --> 01:17:12,222 I know. 1144 01:17:12,349 --> 01:17:15,477 I know, and I know I have no right, but... 1145 01:17:18,019 --> 01:17:20,730 We only have to get through a couple more days, okay? 1146 01:17:21,482 --> 01:17:23,022 Okay? 1147 01:17:25,316 --> 01:17:26,567 Okay. 1148 01:17:26,695 --> 01:17:28,404 I should go. 1149 01:17:28,530 --> 01:17:29,654 I'm doing the night shift, 1150 01:17:29,778 --> 01:17:31,659 and then I'm gonna go see the pastor in the morning. 1151 01:17:31,784 --> 01:17:32,907 Come by after. 1152 01:17:33,036 --> 01:17:34,743 Let me know how it went. 1153 01:17:44,794 --> 01:17:46,962 I love you. 1154 01:18:17,533 --> 01:18:18,576 Crescent Riverview. 1155 01:18:18,702 --> 01:18:20,954 Hi. I'd like a room, please. 1156 01:18:21,081 --> 01:18:23,370 When would it be for? 1157 01:18:23,496 --> 01:18:24,913 Tonight, if you've got one. 1158 01:18:55,737 --> 01:18:56,821 Come on in. 1159 01:19:06,791 --> 01:19:08,625 Would you mind if we talked? 1160 01:19:08,750 --> 01:19:12,126 - Oh- - Please, it's important. 1161 01:19:20,137 --> 01:19:21,469 Sit down. 1162 01:19:30,019 --> 01:19:34,021 You know what the difference is between you and me, Gavin? 1163 01:19:34,147 --> 01:19:35,399 No. 1164 01:19:35,526 --> 01:19:38,194 There are two differences. 1165 01:19:38,320 --> 01:19:41,321 First of all, you don't see the world as it is. 1166 01:19:41,446 --> 01:19:44,367 This world is a disgusting place. 1167 01:19:44,493 --> 01:19:46,534 I know this because I've seen some of the worst... 1168 01:19:46,661 --> 01:19:48,159 it has to offer. 1169 01:19:51,123 --> 01:19:53,040 I find that hard to believe. 1170 01:19:53,166 --> 01:19:55,417 Did you know I was married before? 1171 01:19:58,085 --> 01:19:59,380 No, I didn't know that, Joe. 1172 01:19:59,506 --> 01:20:00,841 Mm-hmm. 1173 01:20:00,967 --> 01:20:04,424 A lovely wife, 1174 01:20:04,551 --> 01:20:07,721 two beautiful children, 1175 01:20:07,849 --> 01:20:09,222 great home. 1176 01:20:09,348 --> 01:20:12,560 But I couldn't stay home, because I was drawn to sin. 1177 01:20:12,686 --> 01:20:14,355 I'd go out for a drink, and five hours later, 1178 01:20:14,479 --> 01:20:15,726 I'd be coked out of my head... 1179 01:20:15,854 --> 01:20:18,524 and in a booth in a porno shop, or I'd get a hooker, 1180 01:20:18,649 --> 01:20:21,026 or I'd go-go gambling, 1181 01:20:21,151 --> 01:20:23,989 or pretty much whatever you can imagine, I did. 1182 01:20:24,114 --> 01:20:27,238 And I lost it all. 1183 01:20:27,363 --> 01:20:30,868 My wife left me. 1184 01:20:30,994 --> 01:20:32,329 She caught diseases from me. 1185 01:20:32,453 --> 01:20:35,663 I lost my job. 1186 01:20:35,789 --> 01:20:38,419 I lost my children. 1187 01:20:38,544 --> 01:20:41,127 But even still, I couldn't stop. 1188 01:20:43,171 --> 01:20:45,089 I mean, so what do you think that is? 1189 01:20:45,215 --> 01:20:47,717 You think I'm, like, a sex addict 1190 01:20:47,845 --> 01:20:52,929 or a junkie or a gambling addict, 1191 01:20:53,056 --> 01:20:53,974 alcoholic? 1192 01:20:54,099 --> 01:20:55,098 What? 1193 01:20:57,227 --> 01:20:58,687 I don't know, Joe. 1194 01:20:58,813 --> 01:20:59,731 I have no idea. 1195 01:20:59,858 --> 01:21:02,315 The answer is none of the above. 1196 01:21:02,441 --> 01:21:05,150 I just had to have sensation. 1197 01:21:05,276 --> 01:21:10,820 I had to feel alive, because inside, I was dying. 1198 01:21:10,947 --> 01:21:14,035 Spiritually, right? I was lost. 1199 01:21:18,913 --> 01:21:22,708 See, I was, you know, half an inch from death... 1200 01:21:22,835 --> 01:21:25,129 when Jesus came to me. 1201 01:21:25,254 --> 01:21:26,378 I was. 1202 01:21:26,503 --> 01:21:29,549 I was lying in the gutter and got up, 1203 01:21:29,675 --> 01:21:35,053 stumbled into a church, and I was born again. 1204 01:21:36,473 --> 01:21:37,682 I was saved. 1205 01:21:37,807 --> 01:21:41,311 I was a new man. 1206 01:21:41,437 --> 01:21:45,646 The joy-the relief, really... 1207 01:21:47,610 --> 01:21:50,360 You have no idea how that feels. 1208 01:21:52,861 --> 01:21:55,156 About a year later, 1209 01:21:55,282 --> 01:21:59,372 the Lord, having given me so much already, 1210 01:21:59,496 --> 01:22:03,161 He gave me Shana. 1211 01:22:03,288 --> 01:22:06,710 He brought her into the church. 1212 01:22:06,836 --> 01:22:10,003 And the moment that I saw her, 1213 01:22:10,128 --> 01:22:14,090 I knew that I loved her. 1214 01:22:14,217 --> 01:22:18,177 Then we were married in His sight, 1215 01:22:18,302 --> 01:22:21,137 in His house. 1216 01:22:21,263 --> 01:22:22,976 And loving her was the... 1217 01:22:25,853 --> 01:22:30,815 It was such a pure love. 1218 01:22:32,607 --> 01:22:36,531 Until two nights ago. 1219 01:22:38,154 --> 01:22:40,029 When you were... 1220 01:22:40,156 --> 01:22:43,285 fucking her in your kitchen, 1221 01:22:43,412 --> 01:22:46,873 I was outside the door, listening. 1222 01:22:47,000 --> 01:22:51,460 And I thought of smashing down that door... 1223 01:22:51,585 --> 01:22:54,254 and killing you both. 1224 01:22:55,422 --> 01:22:57,799 But I just ran away. 1225 01:22:57,925 --> 01:22:58,968 I ran away, and I did things... 1226 01:22:59,094 --> 01:23:01,719 that I have not done in a long time. 1227 01:23:01,845 --> 01:23:04,553 And when I came home, she was asleep in there. 1228 01:23:04,682 --> 01:23:09,518 And I watched her lying there. 1229 01:23:09,644 --> 01:23:11,768 And she was smiling. 1230 01:23:18,571 --> 01:23:21,738 It's hard when we lose someone we love, 1231 01:23:21,863 --> 01:23:22,864 isn't it? 1232 01:23:25,199 --> 01:23:27,120 Yes, it is. 1233 01:23:27,245 --> 01:23:31,039 So I came in here, 1234 01:23:31,164 --> 01:23:34,290 and I opened up the Bible. 1235 01:23:34,418 --> 01:23:39,753 And I read Psalm 23. 1236 01:23:39,879 --> 01:23:43,717 "The Lord is my shepherd. I shall not want. 1237 01:23:43,843 --> 01:23:46,304 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 1238 01:23:46,431 --> 01:23:48,930 "I will fear no evil, for thou art with me. 1239 01:23:49,057 --> 01:23:54,352 Thy rod and thy staff, they comfort me". 1240 01:23:54,480 --> 01:23:57,730 And I took this gun, and I put it right here. 1241 01:24:00,235 --> 01:24:01,566 Now... 1242 01:24:03,444 --> 01:24:05,863 You think I'm still here because I was afraid? 1243 01:24:07,073 --> 01:24:08,156 I don't know, Joe. 1244 01:24:08,281 --> 01:24:10,159 No. 1245 01:24:10,286 --> 01:24:13,951 I have no fear, Gavin. 1246 01:24:14,080 --> 01:24:16,830 You ever been totally without fear? 1247 01:24:16,956 --> 01:24:18,707 No. 1248 01:24:18,833 --> 01:24:24,880 That's the second difference between us. 1249 01:24:25,006 --> 01:24:26,965 I have the courage to die for my beliefs... 1250 01:24:27,092 --> 01:24:30,762 because I know where I'm going. 1251 01:24:30,888 --> 01:24:33,139 You have the courage to die for your beliefs? 1252 01:24:35,352 --> 01:24:38,311 I guess so, you know, if I had to. 1253 01:24:38,436 --> 01:24:41,774 I don't think you do. 1254 01:24:43,941 --> 01:24:45,108 But I figured out... 1255 01:24:45,234 --> 01:24:48,195 I was the last person that should die. 1256 01:24:49,361 --> 01:24:50,530 Joe. 1257 01:24:55,576 --> 01:24:57,664 Read the marked passage. 1258 01:25:13,301 --> 01:25:14,719 "The man that committeth adultery... 1259 01:25:14,846 --> 01:25:19,934 "with another man's wife, 1260 01:25:20,060 --> 01:25:23,688 the adulterer and the adulteress shall surely be put to death". 1261 01:25:25,146 --> 01:25:29,775 But, Joe, what about the New Testament? 1262 01:25:29,902 --> 01:25:31,944 Doesn't Jesus say about an adulteress, 1263 01:25:32,071 --> 01:25:34,446 "He who is without sin amongst you, 1264 01:25:34,572 --> 01:25:36,031 let him cast a stone at her?" 1265 01:25:36,158 --> 01:25:38,366 That's right, and no one did, 1266 01:25:38,490 --> 01:25:42,287 because no one was without sin. 1267 01:25:42,414 --> 01:25:43,957 And Jesus said to the woman, 1268 01:25:44,082 --> 01:25:46,249 "Neither do I condemn thee. 1269 01:25:46,375 --> 01:25:48,418 Now go and sin no more". 1270 01:25:48,544 --> 01:25:49,752 Right. 1271 01:25:54,089 --> 01:25:57,511 Are you prepared to sin no more? 1272 01:26:00,388 --> 01:26:02,139 Is Shana? 1273 01:26:08,853 --> 01:26:13,231 I am washed, sanctified, and justified. 1274 01:26:13,357 --> 01:26:14,608 And if I say I'm gonna do something, 1275 01:26:14,734 --> 01:26:16,193 you better believe I will. 1276 01:26:21,700 --> 01:26:23,244 Get out. 1277 01:26:36,629 --> 01:26:37,922 Listen, Gavin. 1278 01:26:38,049 --> 01:26:40,260 For God's sake, just come in here. 1279 01:26:40,385 --> 01:26:41,802 I promise I can help you. 1280 01:26:41,929 --> 01:26:43,597 You think I want this, man? 1281 01:26:43,721 --> 01:26:44,806 We just got five minutes left. 1282 01:26:44,933 --> 01:26:46,391 Please let me... 1283 01:26:53,437 --> 01:26:54,812 Excuse me. 1284 01:27:01,447 --> 01:27:02,360 If you were gonna kill someone... 1285 01:27:02,487 --> 01:27:03,696 that had an affair with your wife... 1286 01:27:03,822 --> 01:27:05,449 and you were doing it this way, what would you want? 1287 01:27:05,574 --> 01:27:07,116 Gavin! 1288 01:27:07,245 --> 01:27:08,536 Get down from there, man! 1289 01:27:08,664 --> 01:27:10,039 I'd want to watch him. 1290 01:27:10,165 --> 01:27:11,206 Me too. 1291 01:27:11,331 --> 01:27:12,912 I think I just saw something on the ninth floor... 1292 01:27:13,041 --> 01:27:14,122 at the Crescent Hotel. 1293 01:27:14,248 --> 01:27:15,624 What are you doing? 1294 01:27:20,716 --> 01:27:21,755 Look, for God's sake, Gavin, 1295 01:27:21,884 --> 01:27:23,049 please just come in here. 1296 01:27:23,174 --> 01:27:24,297 Let me help you. 1297 01:27:24,424 --> 01:27:25,593 There's nothing you can do. 1298 01:27:27,429 --> 01:27:30,472 Hi. This is Shana. Please leave a message. 1299 01:27:30,597 --> 01:27:32,139 Beep! 1300 01:27:32,269 --> 01:27:34,271 Fuck. 1301 01:27:43,070 --> 01:27:45,445 Shana. 1302 01:27:45,570 --> 01:27:46,863 You know how I said I had the courage... 1303 01:27:46,990 --> 01:27:48,907 to die for my beliefs but you didn't? 1304 01:27:49,033 --> 01:27:49,946 Yeah. 1305 01:27:50,073 --> 01:27:51,450 You disagreed. 1306 01:27:51,575 --> 01:27:52,662 Yeah. 1307 01:27:52,787 --> 01:27:54,244 You still think you have the courage? 1308 01:27:54,370 --> 01:27:55,996 Yeah, Joe, but what does that matter? 1309 01:27:56,125 --> 01:27:57,124 Yeah, well let me tell you... 1310 01:27:57,249 --> 01:27:58,251 what the situation is here, Gavin. 1311 01:27:58,376 --> 01:28:02,171 See, I've decided I'm more of an Old Testament sort of guy. 1312 01:28:02,298 --> 01:28:04,963 But I am willing to compromise. 1313 01:28:05,090 --> 01:28:09,384 Only one of you has to die today. 1314 01:28:09,513 --> 01:28:12,176 I have Shana right in front of me, 1315 01:28:12,304 --> 01:28:15,642 and I have my gun pointed at her head. 1316 01:28:15,766 --> 01:28:16,765 Listen, Joe, whatever... 1317 01:28:16,892 --> 01:28:18,769 Stop. Stop. 1318 01:28:21,022 --> 01:28:23,938 Go to the Tamlacker Building. 1319 01:28:24,063 --> 01:28:27,109 There's a door around back. 1320 01:28:27,235 --> 01:28:31,030 Take the staircase all the way up to the top. 1321 01:28:31,992 --> 01:28:33,992 On the roof, you'll find a utility shed. 1322 01:28:37,368 --> 01:28:40,582 You get on the ledge in front of it. 1323 01:28:43,333 --> 01:28:45,588 You stand there and think. 1324 01:28:47,045 --> 01:28:50,255 At noon, you jump, or I put a bullet in her head. 1325 01:28:50,382 --> 01:28:53,841 Maybe you'll find God. 1326 01:28:53,968 --> 01:28:55,639 What in the hell is wrong with you? 1327 01:28:55,765 --> 01:28:58,140 Don't you realize if you had told me this from the start, 1328 01:28:58,266 --> 01:28:59,179 I could've found him? 1329 01:28:59,306 --> 01:29:00,308 I could've done something. 1330 01:29:00,433 --> 01:29:01,559 He would've killed her. 1331 01:29:01,686 --> 01:29:04,562 How do you know he's even capable of killing her? 1332 01:29:04,687 --> 01:29:07,228 You don't even know what you're capable of. 1333 01:29:07,356 --> 01:29:10,360 I mean, would you kill your mom in order to save your father... 1334 01:29:10,485 --> 01:29:13,738 or kill one of your kids in order to save another kid? 1335 01:29:13,864 --> 01:29:16,281 These are things that we cannot know. 1336 01:29:16,407 --> 01:29:19,785 I know what he's capable of, Hollis. 1337 01:29:19,912 --> 01:29:22,037 I saw it in his eyes. 1338 01:29:22,163 --> 01:29:24,746 Look, man, I am not gonna blow smoke up your ass. 1339 01:29:24,873 --> 01:29:28,292 You are in a terrible dilemma. 1340 01:29:28,418 --> 01:29:30,127 But I swear to you, if I was in your place... 1341 01:29:30,254 --> 01:29:31,838 Who do your kids think their dad is? 1342 01:29:31,963 --> 01:29:33,590 - Gavin- - You get over it for them. 1343 01:29:33,716 --> 01:29:35,297 Gavin, please. Please just come in here... 1344 01:29:35,422 --> 01:29:37,511 Where's your faith now? 1345 01:29:37,636 --> 01:29:39,096 Your wife says she loves you... 1346 01:29:39,223 --> 01:29:42,347 and she did this for you, right? 1347 01:29:42,474 --> 01:29:43,766 Why can't you have faith in that? 1348 01:29:43,892 --> 01:29:46,267 Why don't you just mind your own fuckin' business? 1349 01:29:47,560 --> 01:29:49,647 Listen, man, if you do this to me, 1350 01:29:49,772 --> 01:29:52,023 I'm gonna carry this shit the rest of my life. 1351 01:29:52,148 --> 01:29:53,818 Not if you do what I want you to do. 1352 01:29:53,944 --> 01:29:55,238 - Tell Shana- - I will not do it. 1353 01:29:55,364 --> 01:29:56,531 I will not do it. 1354 01:29:56,657 --> 01:29:58,945 If you got somethin' that you need to tell her, 1355 01:29:59,072 --> 01:30:02,240 you climb your ass in here, you tell her yourself! 1356 01:30:02,366 --> 01:30:03,659 You're always so rational. 1357 01:30:03,783 --> 01:30:05,662 I mean, does this sound rational to you? 1358 01:30:05,787 --> 01:30:06,785 Whoa! Get out of here! 1359 01:30:06,915 --> 01:30:07,912 I mean, think about it. 1360 01:30:08,039 --> 01:30:12,083 What makes her life more valuable than yours? 1361 01:30:12,750 --> 01:30:14,335 Please. 1362 01:30:14,464 --> 01:30:17,965 Gavin. 1363 01:30:18,090 --> 01:30:19,840 Just come here. 1364 01:30:19,967 --> 01:30:22,551 Just come here, man. 1365 01:30:22,677 --> 01:30:25,430 Now, Gavin, please. 1366 01:30:30,601 --> 01:30:32,647 Gavin, please come here. 1367 01:30:40,778 --> 01:30:41,988 Just come here, man. 1368 01:30:42,113 --> 01:30:45,199 Look, I feel like I've gotten to know you. 1369 01:30:45,324 --> 01:30:47,491 And I like you, and I'm sorry I'm gonna have to do this. 1370 01:30:47,617 --> 01:30:48,705 Please. 1371 01:30:48,829 --> 01:30:49,994 But if you were standing where I am... 1372 01:30:50,122 --> 01:30:51,872 and your wife or any one of your kids had a gun... 1373 01:30:51,996 --> 01:30:53,459 to his or her head, 1374 01:30:53,582 --> 01:30:55,957 this time, you did have time to think, 1375 01:30:56,086 --> 01:30:58,334 could anyone on Earth stop you from jumping? 1376 01:30:58,461 --> 01:30:59,919 I'm begging you. Please don't do this. 1377 01:31:00,045 --> 01:31:01,214 Here's what I want you to do. 1378 01:31:01,339 --> 01:31:02,799 Gavin, please don't do this. 1379 01:31:02,924 --> 01:31:04,799 I never told Shana I loved her. 1380 01:31:04,927 --> 01:31:07,511 - You tell her for me. - I will not do it. 1381 01:31:07,636 --> 01:31:10,345 Yes, you will. 1382 01:31:10,474 --> 01:31:11,805 Then you go home, okay? 1383 01:31:11,932 --> 01:31:13,516 Gavin, don't you do this. 1384 01:31:13,641 --> 01:31:15,976 Please, Gavin. 1385 01:31:16,103 --> 01:31:17,145 Fuck. Here. 1386 01:31:17,272 --> 01:31:19,313 Gavin, please! 1387 01:31:46,759 --> 01:31:47,964 Freeze. Freeze! 1388 01:31:48,092 --> 01:31:50,092 On the ground, now. Drop it. 1389 01:32:17,914 --> 01:32:20,829 Do you have anyone to stay with? 1390 01:32:23,752 --> 01:32:26,378 I think I'll try being alone for a while. 1391 01:32:26,503 --> 01:32:29,421 Never really done that. 1392 01:32:29,547 --> 01:32:32,424 Well, at least for tonight, like, a friend? 1393 01:32:36,804 --> 01:32:38,472 I guess I'll find out. 1394 01:32:41,770 --> 01:32:46,188 Look, not that I imagine you're doubting it, 1395 01:32:46,314 --> 01:32:50,191 but he did want me to tell you that... 1396 01:32:50,316 --> 01:32:52,778 he loved you. 1397 01:32:59,240 --> 01:33:00,825 Thank you. 1398 01:35:28,385 --> 01:35:30,678 Daddy! 1399 01:35:32,051 --> 01:35:34,347 They heard what happened today. 1400 01:35:35,014 --> 01:35:35,975 The guy on the... 1401 01:35:36,102 --> 01:35:38,266 It was on the TV? 1402 01:35:40,646 --> 01:35:42,731 I'm really sorry. 1403 01:35:44,106 --> 01:35:46,233 It's okay. 1404 01:35:49,237 --> 01:35:51,280 Life goes on. 1405 01:35:59,078 --> 01:36:03,289 So, shall we say grace? 1406 01:36:03,415 --> 01:36:05,836 No, not tonight. 1407 01:36:05,962 --> 01:36:08,714 We don't say grace tonight, okay? 1408 01:36:08,838 --> 01:36:11,005 Why not? 1409 01:36:11,132 --> 01:36:15,050 Because I'm your father and I said so, okay? 1410 01:36:15,176 --> 01:36:16,927 Okay. 1411 01:36:20,225 --> 01:36:22,268 Okay? 1412 01:36:25,438 --> 01:36:27,104 Okay. 1413 01:36:30,816 --> 01:36:37,822 Let's eat. 1414 01:36:45,079 --> 01:36:47,999 Hey, will you pass me the bread, Junior? 1415 01:37:05,685 --> 01:37:10,229 � Thank you for this day � 1416 01:37:10,356 --> 01:37:11,940 � We walked downtown in our heavy coats � 1417 01:37:14,982 --> 01:37:16,025 � She held my hand � 1418 01:37:17,987 --> 01:37:19,026 � And pulled me through � 1419 01:37:20,989 --> 01:37:24,200 � The crowds � 1420 01:37:24,327 --> 01:37:26,910 � I watched her smile � 1421 01:37:27,037 --> 01:37:30,164 � As the sun burst through � 1422 01:37:30,289 --> 01:37:32,624 � The clouds � 1423 01:37:36,296 --> 01:37:38,880 � Is there still love � 1424 01:37:39,009 --> 01:37:41,343 � In this heart � 1425 01:37:47,932 --> 01:37:48,973 � Is there still love � 1426 01:37:50,850 --> 01:37:53,272 � In this heart � 1427 01:37:57,691 --> 01:38:02,528 � Thank you for this dream � 1428 01:38:02,653 --> 01:38:07,031 � Though everything feels real � 1429 01:38:07,157 --> 01:38:09,909 � Waking up � 1430 01:38:10,035 --> 01:38:12,412 � Pale and shattered � 1431 01:38:12,538 --> 01:38:16,082 � In her arms � 1432 01:38:16,211 --> 01:38:18,916 � Heavy rain � 1433 01:38:19,041 --> 01:38:24,548 � Bouncing through her bamboo blinds � 1434 01:38:27,760 --> 01:38:30,511 � Is there still love � 1435 01:38:30,638 --> 01:38:32,683 � In this heart � 1436 01:38:39,189 --> 01:38:42,105 � Is there still love � 1437 01:38:42,232 --> 01:38:44,570 � In this heart � 1438 01:38:50,660 --> 01:38:53,201 � If I had a message � 1439 01:38:53,328 --> 01:38:55,287 � For the universe � 1440 01:39:01,834 --> 01:39:06,086 � She asked, "What would it be?" � 1441 01:39:13,181 --> 01:39:15,429 � If I had a message � 1442 01:39:15,556 --> 01:39:18,056 � For the universe � 1443 01:39:24,064 --> 01:39:28,777 � She asked, "What would it be?" � 1444 01:39:41,015 --> 01:39:42,767 � Thank you � 1445 01:39:51,968 --> 01:39:53,468 � Thank you � 1446 01:40:02,969 --> 01:40:04,569 � Thank you � 1447 01:40:13,770 --> 01:40:15,270 � Thank you � 98707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.