All language subtitles for The Mysteries of Laura - 02x15 - The Mystery of the Unknown Caller.LOL.English.C.orig.Addi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,170 --> 00:00:29,696 You've reached Detective Laura Diamond, 2 00:00:29,710 --> 00:00:31,110 NYPD, 2nd Precinct. 3 00:00:31,211 --> 00:00:34,614 If this is an emergency, you should be calling 911, not me. 4 00:00:34,715 --> 00:00:35,748 Leave a message. 5 00:00:35,849 --> 00:00:38,518 Laura, you probably don't remember me... 6 00:00:51,732 --> 00:00:53,132 We really need your help. 7 00:00:55,235 --> 00:00:56,602 They're gonna kill us. 8 00:01:00,908 --> 00:01:02,275 No, no, no wait! 9 00:01:14,855 --> 00:01:18,725 Jennifer and I are taking all of the boys for Chinese! 10 00:01:18,826 --> 00:01:19,792 Mmm. 11 00:01:19,893 --> 00:01:21,227 You mind if I keep ours for tonight? 12 00:01:21,795 --> 00:01:23,429 More Xbox time for me. 13 00:01:23,530 --> 00:01:24,897 Good night. 14 00:01:29,903 --> 00:01:30,903 You okay? 15 00:01:31,405 --> 00:01:32,672 Of course. 16 00:01:36,977 --> 00:01:38,965 You have one new message. 17 00:01:38,965 --> 00:01:40,944 Today, one minute ago. 18 00:01:42,516 --> 00:01:44,283 Laura, you probably don't remember me... 19 00:01:50,791 --> 00:01:52,659 We really need your help. 20 00:01:54,695 --> 00:01:56,028 They're gonna kill us. 21 00:01:56,663 --> 00:01:58,765 No, no, no wait! 22 00:02:02,319 --> 00:02:04,659 End of message. 23 00:02:06,971 --> 00:02:08,341 You sure you're okay? 24 00:02:08,954 --> 00:02:10,510 Now, I'm not. 25 00:02:10,827 --> 00:02:12,060 You don't recognize the voice? 26 00:02:12,060 --> 00:02:13,613 I do, I just can't place it. 27 00:02:13,613 --> 00:02:16,196 Each one of these files is a background sound I was able to isolate. 28 00:02:16,196 --> 00:02:17,923 Here's number one. 29 00:02:19,422 --> 00:02:21,848 Okay, train brakes, above ground, 30 00:02:21,848 --> 00:02:24,843 that narrows it down to all five boroughs, 31 00:02:24,843 --> 00:02:26,082 the metro, 32 00:02:26,082 --> 00:02:28,765 and the Long Island rail road. Next. 33 00:02:33,123 --> 00:02:34,072 A boat? 34 00:02:34,072 --> 00:02:36,291 So East River or Hudson. 35 00:02:37,233 --> 00:02:38,382 Okay. 36 00:02:38,382 --> 00:02:40,155 East River ferry runs 37 00:02:40,198 --> 00:02:42,532 underneath the Manhattan Bridge, 38 00:02:42,532 --> 00:02:43,984 trains run on either side of it. 39 00:02:43,984 --> 00:02:45,698 So Manhattan side or Brooklyn side? 40 00:02:45,698 --> 00:02:47,058 Let's see what else we got. 41 00:02:49,471 --> 00:02:51,008 Okay, well if it was the Manhattan side, 42 00:02:51,008 --> 00:02:52,761 we'd hear FDR traffic 43 00:02:52,761 --> 00:02:54,351 and the Wall Street heliport. 44 00:02:54,351 --> 00:02:55,329 There's no way we'd be able 45 00:02:55,329 --> 00:02:56,972 to make out bird sounds. 46 00:02:56,972 --> 00:02:58,040 So Brooklyn side? 47 00:02:58,040 --> 00:03:00,082 A place that has no traffic and birds. 48 00:03:00,082 --> 00:03:01,351 Eureka! 49 00:03:01,351 --> 00:03:02,801 Brooklyn Bridge Park. 50 00:03:02,838 --> 00:03:05,865 Train, water adjacent, quiet at night, 51 00:03:05,915 --> 00:03:07,007 tons of bird poop. 52 00:03:07,007 --> 00:03:09,158 Half way through the call he breaks glass. 53 00:03:09,158 --> 00:03:10,703 Play the glass breaking again. 54 00:03:14,031 --> 00:03:16,071 I think I know where he went. 55 00:03:27,493 --> 00:03:28,995 What made you think of this place? 56 00:03:28,995 --> 00:03:30,406 Jake and I used to come here. 57 00:03:30,572 --> 00:03:33,719 Best calzone in the city and... 58 00:03:36,067 --> 00:03:38,802 Annoying jangly bell on the door. 59 00:03:48,017 --> 00:03:49,240 Here. 60 00:03:52,002 --> 00:03:52,982 You know this guy? 61 00:03:53,053 --> 00:03:55,753 Uh, I've seen him before, I just don't remember from where. 62 00:03:55,753 --> 00:03:57,719 Laura, what are you doing? 63 00:03:57,719 --> 00:03:59,581 We're in the 82nd's jurisdiction. 64 00:03:59,581 --> 00:04:01,577 We can't touch anything until CSU gets here. 65 00:04:01,577 --> 00:04:03,312 This isn't our body. 66 00:04:03,566 --> 00:04:04,693 Guess it is now. 67 00:04:04,693 --> 00:04:08,201 - So why were you his last call? Ever. - Let's find out. 68 00:04:09,232 --> 00:04:10,944 No wallet, ID. 69 00:04:10,944 --> 00:04:12,406 He left somewhere in a hurry. 70 00:04:12,406 --> 00:04:15,947 Sweatpants, no socks, t-shirt, it's freezing outside. 71 00:04:18,199 --> 00:04:20,676 Lucky Eight Motel on Mott. 72 00:04:22,157 --> 00:04:23,881 Gum's still soft. 73 00:04:23,922 --> 00:04:27,361 So our victim most likely ran here from there. 74 00:04:27,361 --> 00:04:29,979 - Where are you going? - Uh, the Lucky Eight Motel. 75 00:04:29,979 --> 00:04:33,147 This isn't our body, and we can't leave a crime scene unsecured. 76 00:04:36,823 --> 00:04:37,888 Hi. 77 00:04:37,888 --> 00:04:42,258 By the power vested in me, I hereby deputize you to secure this crime scene. 78 00:04:42,332 --> 00:04:43,152 Congratulations. 79 00:04:43,152 --> 00:04:44,328 Does that come with more pay? 80 00:04:44,328 --> 00:04:46,637 Uh, that is an HR question. 81 00:04:47,002 --> 00:04:48,557 But there's a dead body in there. 82 00:04:48,557 --> 00:04:51,218 So no one comes in or out until the cops show up. 83 00:04:52,086 --> 00:04:53,423 The other cops. 84 00:04:57,740 --> 00:05:02,801 Synced by emmasan www.addic7ed.com 85 00:05:05,418 --> 00:05:06,610 That's him. 86 00:05:06,610 --> 00:05:08,528 We had a lot of complaints about this room. 87 00:05:08,528 --> 00:05:09,622 What kind of complaints? 88 00:05:09,622 --> 00:05:12,679 Shouting, obscenities, breaking things... 89 00:05:12,679 --> 00:05:14,749 Well, you know, couple stuff. 90 00:05:14,749 --> 00:05:15,892 He was part of a couple? 91 00:05:15,892 --> 00:05:17,781 Hmm, pretty girl. Loud. 92 00:05:17,781 --> 00:05:19,396 Ian Gendry. 93 00:05:19,396 --> 00:05:21,675 Hmm, that's not the name I have on file. 94 00:05:21,675 --> 00:05:23,692 That's 'cause he didn't want anyone to know he was staying here. 95 00:05:23,692 --> 00:05:24,855 Someone found him anyway. 96 00:05:24,855 --> 00:05:26,927 No forced entry, windows open. 97 00:05:26,927 --> 00:05:28,552 So the victim heard something, 98 00:05:28,552 --> 00:05:31,108 peaked out front, bailed out back. 99 00:05:31,141 --> 00:05:33,185 Then someone searches the room 100 00:05:33,185 --> 00:05:34,854 for something worth killing over. 101 00:05:43,434 --> 00:05:45,992 You have been a really big help. 102 00:05:45,992 --> 00:05:47,546 Can you just give us a moment? 103 00:05:47,508 --> 00:05:49,182 Thanks. 104 00:05:51,363 --> 00:05:52,453 That's it. 105 00:05:52,826 --> 00:05:54,291 Tell me what's going on. 106 00:05:57,585 --> 00:05:59,159 That's definitely the victim. 107 00:05:59,159 --> 00:06:01,545 - Must be the wife. - It's the girlfriend. 108 00:06:01,989 --> 00:06:03,322 And you know that because? 109 00:06:03,322 --> 00:06:04,686 She's my sister. 110 00:06:17,257 --> 00:06:18,995 You never thought to mention you have a sister? 111 00:06:18,995 --> 00:06:21,163 Please lay off the sister talk for now. 112 00:06:21,204 --> 00:06:23,403 I have to figure out what she's into this time. 113 00:06:23,449 --> 00:06:24,628 This time? 114 00:06:25,872 --> 00:06:26,944 Ho-oh! 115 00:06:26,944 --> 00:06:28,170 Hello, Reynaldo. 116 00:06:28,397 --> 00:06:30,715 You're awfully buddy-buddy with the 82nd. 117 00:06:30,715 --> 00:06:35,511 Fun fact, I actually work with the entire NYPD, not just you, Diamond. 118 00:06:35,511 --> 00:06:37,837 Detective Harris from the 82nd. 119 00:06:37,837 --> 00:06:41,058 This is Detective Diamond and Bose of the 2nd. 120 00:06:41,058 --> 00:06:44,408 Oh, the geniuses who put a meter maid in charge of my John Doe. 121 00:06:44,408 --> 00:06:46,050 They're called traffic agents now. 122 00:06:46,050 --> 00:06:47,811 His name's Ian Gendry, 123 00:06:47,811 --> 00:06:49,376 he left this in his motel room. 124 00:06:49,376 --> 00:06:51,586 No need to thank us, it's what geniuses do. 125 00:06:51,586 --> 00:06:53,497 How are you even here right now? 126 00:06:53,556 --> 00:06:56,235 Guy left a message on my voice-mail, we tracked the call here. 127 00:06:56,279 --> 00:06:57,973 He called you? Why? 128 00:06:58,024 --> 00:06:59,536 That's what we're here to find out. 129 00:06:59,536 --> 00:07:02,131 Any other injuries besides the gunshot wounds? 130 00:07:02,131 --> 00:07:03,407 Ah, don't answer that. 131 00:07:03,407 --> 00:07:04,889 This is the 82nd's case. 132 00:07:04,889 --> 00:07:05,508 Okay? 133 00:07:05,508 --> 00:07:07,957 So, you two are done here. 134 00:07:07,957 --> 00:07:10,158 All right, all right, let's go. 135 00:07:10,158 --> 00:07:12,398 Detective Harris doesn't want our help. 136 00:07:12,452 --> 00:07:14,314 I'm gonna need that voice-mail file. 137 00:07:15,034 --> 00:07:16,969 Why didn't you tell him about your sister? 138 00:07:17,012 --> 00:07:18,804 Because if I had, 139 00:07:18,860 --> 00:07:21,235 she would be Harris' prime suspect. 140 00:07:21,283 --> 00:07:22,958 I've got to find her before he does. 141 00:07:22,958 --> 00:07:24,141 You think she did this? 142 00:07:24,141 --> 00:07:28,019 My sister is a liar, a mooch, a butthead, 143 00:07:28,491 --> 00:07:30,500 but she's no murderer. 144 00:07:31,150 --> 00:07:32,602 Well, I hope you know what you're doing. 145 00:07:36,104 --> 00:07:38,255 What the hell were you doing? 146 00:07:38,255 --> 00:07:39,784 - I was simply... - No! 147 00:07:39,784 --> 00:07:41,514 That was a rhetorical question. 148 00:07:41,514 --> 00:07:45,751 Do you want to know what I was doing at 3:30 this morning? 149 00:07:46,189 --> 00:07:48,631 Is that a real question or a rhetorical one? 150 00:07:48,631 --> 00:07:51,217 I was on the phone with the captain from the 82nd 151 00:07:51,217 --> 00:07:53,250 getting my ass chewed off! 152 00:07:53,476 --> 00:07:55,917 Who leaves another precinct's crime scene 153 00:07:55,917 --> 00:07:57,653 in the hands of a freaking meter maid? 154 00:07:57,653 --> 00:07:59,541 Why is no one giving them respect today? 155 00:07:59,541 --> 00:08:02,803 I might be having an embolism right here, right now! 156 00:08:02,852 --> 00:08:05,650 You are on desk duty for... 157 00:08:05,650 --> 00:08:06,868 - Forever! - Okay. 158 00:08:06,868 --> 00:08:08,800 I don't want to hear it from you, I... 159 00:08:09,197 --> 00:08:11,970 - What's that now? - I said, "Okay." Desk duty. 160 00:08:18,499 --> 00:08:20,321 Did you know Laura has a sister? 161 00:08:21,579 --> 00:08:22,978 Laura mentioned Lucy? 162 00:08:23,798 --> 00:08:26,265 - That's a surprise. - Why is that? 163 00:08:26,646 --> 00:08:31,281 Well, when Laura was 17, her dad had an affair with a paralegal. 164 00:08:31,431 --> 00:08:32,508 Oh! 165 00:08:32,508 --> 00:08:35,318 So half-sister, not in Laura's life. 166 00:08:36,160 --> 00:08:39,297 Laura tried for years, but Lucy was... 167 00:08:40,664 --> 00:08:43,622 Let's just say, she's Laura without the moral compass. 168 00:08:43,663 --> 00:08:44,456 Jeez. 169 00:08:44,456 --> 00:08:49,855 At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. 170 00:08:49,855 --> 00:08:51,430 She was 16! 171 00:08:51,430 --> 00:08:53,877 Mmm. How did she come up? 172 00:08:55,867 --> 00:08:57,113 She didn't. 173 00:09:01,894 --> 00:09:03,266 What are you doing? 174 00:09:03,266 --> 00:09:06,702 Laura's on desk duty, thus I'm on desk duty. 175 00:09:06,988 --> 00:09:08,589 Lots of paperwork on my lady's plate. 176 00:09:08,589 --> 00:09:10,608 Why are you doing it at her desk? 177 00:09:10,608 --> 00:09:12,167 So it looks right on the server, duh. 178 00:09:12,167 --> 00:09:14,150 Then where is Laura? 179 00:09:14,206 --> 00:09:17,129 Since I'm doing this, she's doing the coffee run. 180 00:09:17,129 --> 00:09:18,285 Quid pro quo. 181 00:09:18,285 --> 00:09:23,636 Laura went out into the freezing cold, to get you a coffee. 182 00:09:23,636 --> 00:09:25,559 I know, go figure. 183 00:09:25,991 --> 00:09:28,009 The girl really hates her some paperwork. 184 00:09:35,432 --> 00:09:36,485 What's the name of the game? 185 00:09:36,485 --> 00:09:38,588 Sweet ginger brown. 186 00:09:39,012 --> 00:09:40,787 Oh, come on. 187 00:09:40,823 --> 00:09:41,935 Good. 188 00:09:41,935 --> 00:09:42,977 Nice. 189 00:09:43,183 --> 00:09:45,432 Hustling your neighbors out of their soft snacks. 190 00:09:45,432 --> 00:09:48,016 I don't always win, last week I lost a pair of slippers. 191 00:09:48,016 --> 00:09:49,061 How's Lucy? 192 00:09:49,061 --> 00:09:50,176 Lucy? 193 00:09:50,628 --> 00:09:52,387 Lucy is Lucy, I don't know. 194 00:09:52,705 --> 00:09:54,679 Why this sudden interest in your sister? 195 00:09:54,679 --> 00:09:55,567 Half. 196 00:09:55,567 --> 00:09:57,337 So you haven't seen or heard from her? 197 00:09:57,943 --> 00:09:59,117 I didn't say that. 198 00:09:59,117 --> 00:10:00,449 When was the last time you saw her? 199 00:10:00,449 --> 00:10:01,667 She came by yesterday. 200 00:10:01,667 --> 00:10:02,715 She visits. 201 00:10:02,715 --> 00:10:04,132 - How much? - How much what? 202 00:10:04,132 --> 00:10:05,313 How much did you give her? 203 00:10:05,313 --> 00:10:06,998 You know, you always think the worst about her. 204 00:10:06,998 --> 00:10:08,362 That's because she is the worst. 205 00:10:08,362 --> 00:10:09,847 - How much? - Nothing! 206 00:10:09,847 --> 00:10:12,077 She just came by to sit with me for a while. 207 00:10:12,077 --> 00:10:14,091 Even asked about your Aunt Suki. 208 00:10:14,716 --> 00:10:16,265 What exactly did she ask? 209 00:10:16,265 --> 00:10:20,237 If spending the winters at Scottsdale was helping Suki's lupus. 210 00:10:20,237 --> 00:10:21,219 They say that... 211 00:10:21,219 --> 00:10:23,888 She wanted to know if Suki's apartment in Philly was empty. 212 00:10:23,963 --> 00:10:24,739 Oh, come on! 213 00:10:24,739 --> 00:10:26,098 What else did she do when she was here? 214 00:10:26,098 --> 00:10:28,292 We played cards, we talked. 215 00:10:28,827 --> 00:10:29,827 She checked her email. 216 00:10:29,827 --> 00:10:30,962 Where did she check her email? 217 00:10:30,962 --> 00:10:33,180 - On my phone. - Oh, that's not suspicious. 218 00:10:33,180 --> 00:10:34,150 Give it. 219 00:10:34,960 --> 00:10:36,648 Would it kill you to say please? 220 00:10:36,648 --> 00:10:37,640 You never know. 221 00:10:38,398 --> 00:10:39,356 Ugh! 222 00:10:41,156 --> 00:10:45,365 FYI, there is an incognito browser 223 00:10:45,365 --> 00:10:48,771 if you're gonna be looking at adult content. 224 00:10:48,771 --> 00:10:50,092 Who am I hiding from? 225 00:10:50,092 --> 00:10:52,366 - I'm an adult. - Okay, yesterday... 226 00:10:52,366 --> 00:10:53,894 Logins. 227 00:10:54,241 --> 00:10:56,050 Diamondgirl72. 228 00:10:56,050 --> 00:10:57,252 And... 229 00:10:58,059 --> 00:10:59,338 Bingo! 230 00:10:59,338 --> 00:11:00,610 Craigslist. 231 00:11:02,797 --> 00:11:04,784 Gee, what a surprise! 232 00:11:05,395 --> 00:11:08,034 She was looking into ride shares to Philly. 233 00:11:08,034 --> 00:11:10,017 Where Aunt Suki lives. 234 00:11:10,017 --> 00:11:11,748 No one likes an "I-told-you-so!" 235 00:11:16,809 --> 00:11:17,820 Hello? 236 00:11:17,820 --> 00:11:21,771 Hi, is it too late for that ride to Philly? 237 00:11:22,299 --> 00:11:23,328 Uh, yeah. 238 00:11:23,328 --> 00:11:24,609 Someone took the spot. 239 00:11:24,609 --> 00:11:25,995 And my car's tiny. 240 00:11:26,027 --> 00:11:27,919 O-M-G! So am I! 241 00:11:28,744 --> 00:11:30,593 Honey, if I don't get down to Philly tonight, 242 00:11:30,593 --> 00:11:31,858 I'm gonna miss the first round 243 00:11:31,858 --> 00:11:33,829 of the Hawaiian Tropic Bikini Contest. 244 00:11:33,829 --> 00:11:38,498 And I really think I have a shot at the 18 and over category this time. 245 00:11:38,584 --> 00:11:40,548 Oh, it's in Philly this year? 246 00:11:40,609 --> 00:11:41,695 Yeah, huh! 247 00:11:41,695 --> 00:11:43,963 But I can't fly with all this weed! 248 00:11:44,658 --> 00:11:46,091 Pretty please? 249 00:11:46,091 --> 00:11:49,907 Well, I'm leaving as soon as I get off my shift. 250 00:11:49,907 --> 00:11:51,926 So if you can get over here... 251 00:11:51,926 --> 00:11:53,706 I'm on my way! 252 00:11:55,665 --> 00:11:57,672 Boy, is he in for a shock! 253 00:11:57,672 --> 00:11:58,863 Eat your pudding. 254 00:12:03,795 --> 00:12:04,977 You my ride? 255 00:12:05,564 --> 00:12:06,655 Wow! 256 00:12:06,711 --> 00:12:07,889 Over 18 is right. 257 00:12:07,889 --> 00:12:10,595 I mean, it's cool and all. I'm down with MILFs. 258 00:12:10,595 --> 00:12:11,681 Oh, God! 259 00:12:11,732 --> 00:12:13,539 Where's your ride share gal? 260 00:12:13,539 --> 00:12:14,827 She went to the little girl's room. 261 00:12:14,827 --> 00:12:15,986 There she is. 262 00:12:25,564 --> 00:12:26,777 Hey! 263 00:12:31,786 --> 00:12:33,375 Oh no, you didn't! 264 00:12:37,517 --> 00:12:38,609 Hey! 265 00:12:39,293 --> 00:12:40,609 Hey, Luce! 266 00:12:40,609 --> 00:12:41,667 Missed me? 267 00:12:52,503 --> 00:12:54,116 Sorry, I haven't called. 268 00:12:54,116 --> 00:12:57,314 I told Dad, I've been so busy with my job and my volunteer work. 269 00:12:57,314 --> 00:12:58,525 Oh, would you shut up? 270 00:12:58,525 --> 00:13:00,688 You wanna know how I know you're lying? 271 00:13:00,688 --> 00:13:02,062 Your lips are moving. 272 00:13:02,224 --> 00:13:03,788 Now, tell me what you're really into. 273 00:13:03,831 --> 00:13:06,057 Mostly yoga, meditation, 274 00:13:06,057 --> 00:13:07,810 just trying to find balance in life. 275 00:13:07,810 --> 00:13:09,408 You do not want to mess with me today. 276 00:13:09,408 --> 00:13:10,827 I am trying to help you. 277 00:13:10,827 --> 00:13:13,523 By the way, you're so good at this policing thing. 278 00:13:13,523 --> 00:13:16,648 If I didn't know you, I would be terrified right now. 279 00:13:17,177 --> 00:13:18,853 Hey, how are Jake and the boys? 280 00:13:18,853 --> 00:13:20,388 What are they, five now? 281 00:13:20,388 --> 00:13:21,723 Oh, the boys are eight. 282 00:13:22,226 --> 00:13:24,649 And Jake is 44, and we're divorced. 283 00:13:25,140 --> 00:13:26,551 Lucy, listen to me. 284 00:13:26,578 --> 00:13:28,303 If they had found you before I did, 285 00:13:28,303 --> 00:13:32,857 you would be on your way right now to Rikers on murder charges. 286 00:13:32,857 --> 00:13:35,101 - What are you talking about? - Lucy, Ian's dead. 287 00:13:37,751 --> 00:13:40,016 - What? - He called me for help. 288 00:13:40,336 --> 00:13:43,617 Right before they shot him in the chest for whatever you're into. 289 00:13:45,668 --> 00:13:47,090 Oh, my God! 290 00:13:47,696 --> 00:13:48,790 - Oh, my God! - Hey! 291 00:13:48,790 --> 00:13:50,861 Hey, I'm sorry, Lucy, but you gotta focus. 292 00:13:50,861 --> 00:13:53,015 Right now, you are the prime suspect. 293 00:13:53,231 --> 00:13:55,273 And perhaps the next target. 294 00:13:55,845 --> 00:13:57,356 So tell me what happened. 295 00:13:58,011 --> 00:13:59,246 We had a fight. 296 00:13:59,422 --> 00:14:01,696 It was dumb relationship stuff. 297 00:14:01,696 --> 00:14:03,971 I went for a walk to cool down, 298 00:14:03,971 --> 00:14:08,250 and when I came back the motel room was trashed and Ian was gone. 299 00:14:08,250 --> 00:14:09,965 Why run if you didn't do anything? 300 00:14:09,965 --> 00:14:11,836 What are you two involved in? 301 00:14:11,836 --> 00:14:13,488 Okay, you met him once. 302 00:14:14,080 --> 00:14:15,381 Please don't act like you knew him. 303 00:14:15,381 --> 00:14:16,545 I know you. 304 00:14:16,545 --> 00:14:18,515 And I know that you weren't racing to Philly 305 00:14:18,515 --> 00:14:21,292 to visit our aunt who you haven't seen since puberty. 306 00:14:26,156 --> 00:14:29,408 Ian told me he went straight six months ago. 307 00:14:29,635 --> 00:14:31,716 So when I saw the trashed room, 308 00:14:31,716 --> 00:14:33,411 I figured he must have gotten into something. 309 00:14:33,466 --> 00:14:35,365 I didn't want to get mixed up in it. 310 00:14:38,346 --> 00:14:39,865 So I just bailed. 311 00:14:40,291 --> 00:14:42,526 But on top of everything our van was stolen a couple of days ago, 312 00:14:42,526 --> 00:14:45,239 so I had to post for a ride share. 313 00:14:45,239 --> 00:14:46,977 You could've come to me for help. 314 00:14:46,977 --> 00:14:48,491 Come to you? 315 00:14:48,491 --> 00:14:49,826 You serious? 316 00:14:49,826 --> 00:14:51,629 Laura, we hardly even know each other. 317 00:14:51,629 --> 00:14:54,602 If you wanna avoid going to jail for murder, 318 00:14:55,096 --> 00:14:58,062 or being murdered yourself, let me help. 319 00:14:58,433 --> 00:15:00,058 I will protect you. 320 00:15:04,776 --> 00:15:06,532 Pinky swear. 321 00:15:15,822 --> 00:15:18,448 Hey! You said I wouldn't go to jail. 322 00:15:18,448 --> 00:15:20,316 I said you wouldn't go to jail for murder. 323 00:15:20,316 --> 00:15:22,363 This is the safest place for you, so just sit. 324 00:15:22,363 --> 00:15:23,313 And do what? 325 00:15:23,442 --> 00:15:24,800 Yoga. 326 00:15:24,846 --> 00:15:26,224 Meditation. 327 00:15:26,327 --> 00:15:28,182 Find balance in your life. 328 00:15:28,985 --> 00:15:33,345 Oh, and if anyone asks who you are, you are not my sister. 329 00:15:33,512 --> 00:15:35,285 You are no one. 330 00:15:35,285 --> 00:15:36,416 Hey, Laura. 331 00:15:37,372 --> 00:15:38,643 How was your coffee run? 332 00:15:38,643 --> 00:15:40,712 You know, the one where you went out to get coffee, 333 00:15:40,712 --> 00:15:43,497 and came back with your sister in handcuffs, 334 00:15:43,497 --> 00:15:45,046 and no coffee. 335 00:15:45,046 --> 00:15:46,191 Sup, Jake? 336 00:15:46,232 --> 00:15:47,438 Hey, Luce. 337 00:15:48,917 --> 00:15:50,201 A word? 338 00:15:54,230 --> 00:15:55,706 That's your explanation? 339 00:15:55,706 --> 00:15:56,873 Just give me time. 340 00:15:57,389 --> 00:15:59,168 You know that Lucy is not a killer. 341 00:15:59,168 --> 00:16:01,859 And I may not like her, but I don't want her dead. 342 00:16:01,859 --> 00:16:02,711 Time? 343 00:16:02,711 --> 00:16:05,199 You're going to be doing more time than she will. 344 00:16:05,199 --> 00:16:06,375 There you are. 345 00:16:06,834 --> 00:16:09,084 Sorry to interrupt, whatever this is. 346 00:16:09,084 --> 00:16:11,379 Um, I found what you wanted on Lucy Diamond. 347 00:16:11,867 --> 00:16:14,492 It's so funny, this woman has the same last name as you. 348 00:16:15,087 --> 00:16:17,559 You're not supposed to be working your sister's case, 349 00:16:17,559 --> 00:16:19,217 and you got Max working it too? 350 00:16:19,217 --> 00:16:20,640 Oh, so she's your sister? 351 00:16:20,640 --> 00:16:22,330 That makes so much more sense. 352 00:16:22,330 --> 00:16:25,042 - And why don't I know you have a sister? - Half. 353 00:16:25,042 --> 00:16:26,101 That's enough, Max. 354 00:16:26,101 --> 00:16:29,844 Fine, but there will be a conversation about this at a later date. 355 00:16:30,212 --> 00:16:33,303 Page two is the rap sheet for what I now assume is your brother-in-law. 356 00:16:33,303 --> 00:16:34,219 They weren't married. 357 00:16:34,219 --> 00:16:35,696 Guy's got some resume. 358 00:16:35,696 --> 00:16:38,635 Small-time con, fraud, larceny. 359 00:16:38,635 --> 00:16:41,245 Over $3,500 unpaid parking tickets. 360 00:16:41,407 --> 00:16:43,365 In with some real shady people. 361 00:16:44,390 --> 00:16:46,779 What were Lucy and Ian working here? 362 00:16:46,779 --> 00:16:48,817 Lucy said that that he might be into something, 363 00:16:48,817 --> 00:16:50,263 but she didn't know what it was. 364 00:16:50,765 --> 00:16:52,669 I believe her. Ish. 365 00:16:52,669 --> 00:16:54,094 That makes one of us. 366 00:16:54,570 --> 00:16:57,279 This is going to blow up in all our faces. 367 00:16:57,279 --> 00:17:00,480 If they had over $3,500 worth of parking tickets, 368 00:17:00,994 --> 00:17:03,424 the van was probably towed not stolen. 369 00:17:03,424 --> 00:17:04,937 We'll have Meredith and Billy check it. 370 00:17:04,937 --> 00:17:08,389 Then you're going to give everything you have over to Santiani. 371 00:17:09,025 --> 00:17:09,920 Thanks. 372 00:17:09,920 --> 00:17:13,118 But ask yourself this, what if they pulled some real money, 373 00:17:13,118 --> 00:17:15,388 and Lucy offed Ian? 374 00:17:15,388 --> 00:17:17,472 And she was trying to make off with the cash. 375 00:17:17,472 --> 00:17:18,629 But then where's the cash? 376 00:17:18,629 --> 00:17:19,996 It's not possible. 377 00:17:20,043 --> 00:17:21,184 We'll see. 378 00:17:27,501 --> 00:17:29,473 There it is, F47. 379 00:17:29,473 --> 00:17:30,791 And why do we care? 380 00:17:30,791 --> 00:17:34,396 Jake thinks whoever killed Ian Gendry was looking for something. 381 00:17:34,396 --> 00:17:36,587 This is his van, maybe something's stashed inside? 382 00:17:43,326 --> 00:17:45,084 Whoa, side panels have been tampered with. 383 00:17:45,084 --> 00:17:46,218 I'm thinking car trap. 384 00:17:46,218 --> 00:17:47,154 Cool. 385 00:17:47,735 --> 00:17:48,897 I don't know what that is. 386 00:17:48,991 --> 00:17:52,833 It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, 387 00:17:52,833 --> 00:17:53,972 or flip a switch. 388 00:17:53,972 --> 00:17:56,024 Kinda like Furiosa had in Fury Road. 389 00:17:56,024 --> 00:17:57,052 That I get. 390 00:18:08,750 --> 00:18:09,857 Bingo! 391 00:18:13,804 --> 00:18:17,818 This stash contains everything from morphine to chemo meds, 392 00:18:17,818 --> 00:18:20,101 and enough of it to medicate your whole precinct. 393 00:18:20,101 --> 00:18:21,244 Enough to kill for. 394 00:18:21,244 --> 00:18:24,453 Possibly, though some of these actually have no street value at all. 395 00:18:24,453 --> 00:18:26,917 Strictly for genuine medicinal purposes. 396 00:18:26,917 --> 00:18:28,103 So what's the scam? 397 00:18:28,150 --> 00:18:29,470 Take a look at this label. 398 00:18:29,805 --> 00:18:31,085 Looks pretty good. 399 00:18:31,085 --> 00:18:32,232 Except for one thing, 400 00:18:32,232 --> 00:18:34,538 Pertuzumab is spelled with an S, 401 00:18:34,538 --> 00:18:35,663 instead of with a Z. 402 00:18:35,663 --> 00:18:37,436 - Counterfeit. - Indeed. 403 00:18:37,488 --> 00:18:40,828 All of these pills contain the drugs they're supposed to be, 404 00:18:40,828 --> 00:18:42,667 but they also contain sugar. 405 00:18:42,667 --> 00:18:46,509 So the bad guys cut it to stretch out the inventory. That's the scam. 406 00:18:46,509 --> 00:18:47,593 Precisely. 407 00:18:47,593 --> 00:18:51,812 And FYI, there have been at least nine local deaths in the last year 408 00:18:51,812 --> 00:18:53,759 all associated with counterfeit meds, 409 00:18:53,759 --> 00:18:56,403 and nobody could determine where they were coming from. 410 00:18:56,403 --> 00:18:57,564 Until now. 411 00:18:58,225 --> 00:19:00,013 I... I had no idea they were fake. 412 00:19:00,013 --> 00:19:02,978 Ian just told me we were undercutting big pharma, and it was a victimless crime. 413 00:19:02,978 --> 00:19:04,417 But it wasn't victimless. 414 00:19:04,417 --> 00:19:06,337 - I didn't know that. - Oh, come on! 415 00:19:06,337 --> 00:19:09,186 Come on, you're not that naive! 416 00:19:09,186 --> 00:19:10,560 I mean, where did you think they came from? 417 00:19:10,560 --> 00:19:12,622 I don't know, Ian had a way of finding things. 418 00:19:12,897 --> 00:19:15,649 Um, Santiani's with a Detective Harris. 419 00:19:15,707 --> 00:19:18,702 They're asking for you, and by asking I mean, run away! 420 00:19:26,550 --> 00:19:28,341 She's your sister? 421 00:19:28,341 --> 00:19:30,115 Half-sister, minor relation. 422 00:19:30,115 --> 00:19:32,975 The brass is gonna have your badge over this, and maybe mine too. 423 00:19:32,975 --> 00:19:34,171 And rightly so. 424 00:19:34,246 --> 00:19:36,411 You tampered with an active murder investigation. 425 00:19:36,411 --> 00:19:39,668 No, I worked my own counterfeit drug investigation, 426 00:19:39,668 --> 00:19:42,634 which ties into your murder investigation. 427 00:19:42,634 --> 00:19:44,531 You're seriously doubling down, right now? 428 00:19:44,531 --> 00:19:46,723 Lucy didn't kill anyone, that I know for sure. 429 00:19:46,831 --> 00:19:47,663 How do you know that? 430 00:19:47,663 --> 00:19:50,616 Oh, well for starters there's no evidence of her at the murder scene. 431 00:19:50,616 --> 00:19:52,196 Her fingerprints are all over that motel. 432 00:19:52,196 --> 00:19:53,861 Yeah, but Ian wasn't killed at the motel. 433 00:19:53,964 --> 00:19:55,353 He was killed at the Pizzeria. 434 00:19:55,353 --> 00:19:56,515 Which is in my district. 435 00:19:56,515 --> 00:19:59,559 So your narcotics case is now mine. Okay, sweetheart? 436 00:19:59,559 --> 00:20:03,372 The 2nd precinct is perfectly capable of handling the narcotics case, 437 00:20:03,468 --> 00:20:06,405 as well as the murder case connected to those narcotics. 438 00:20:06,405 --> 00:20:08,490 - Enough. - Captain, if you can't handle your detective, 439 00:20:08,490 --> 00:20:10,710 the IAB can come in here and deal with this precinct. 440 00:20:10,710 --> 00:20:12,392 I'll talk to the chief myself if I have to. 441 00:20:12,392 --> 00:20:14,081 Back off, Harris! 442 00:20:14,081 --> 00:20:15,134 Whether you like it or not, 443 00:20:15,134 --> 00:20:18,856 your murder and our narcotics case are tied together. 444 00:20:18,856 --> 00:20:21,201 So you are working it with us. 445 00:20:21,273 --> 00:20:23,758 And I will call the Chief if I have to. 446 00:20:23,758 --> 00:20:24,806 Thank you. 447 00:20:24,806 --> 00:20:25,988 Let's get to work. 448 00:20:25,988 --> 00:20:27,078 Are you kidding me? 449 00:20:27,078 --> 00:20:29,205 He is working it with Jake. 450 00:20:29,205 --> 00:20:31,170 You are already off the case. 451 00:20:31,217 --> 00:20:34,705 And if your interference jeopardizes a conviction, 452 00:20:34,705 --> 00:20:36,897 God help you, 'cause I won't. 453 00:20:46,053 --> 00:20:48,988 Manny Diaz used to be the fifth man in a B&E gang. 454 00:20:48,988 --> 00:20:51,490 Jewelry shops, banks, until he got caught. 455 00:20:51,873 --> 00:20:53,139 And this matters because? 456 00:20:53,139 --> 00:20:56,293 Well, word on the street is he now specializes in hideaway compartments 457 00:20:56,293 --> 00:20:58,273 like the one we found in Ian Gendry's van. 458 00:20:58,492 --> 00:21:00,815 He uses a custom auto shop as a front. 459 00:21:00,815 --> 00:21:02,948 I'm on it. I'm gonna hit the streets with Harris right now. 460 00:21:02,948 --> 00:21:05,031 Harris? You're not going with Laura? 461 00:21:05,068 --> 00:21:08,274 As far as the Captain is concerned, Laura is in Siberia. 462 00:21:08,274 --> 00:21:11,925 Ah, that explains why I saw her beating the crap out of the vending machine. 463 00:21:11,925 --> 00:21:13,320 Yeah, I get anywhere near Laura 464 00:21:13,320 --> 00:21:15,055 and I'll be in the gulag myself. 465 00:21:17,099 --> 00:21:19,807 - Yes, Hal? - Lucy Diamond's lawyer is here. 466 00:21:19,807 --> 00:21:23,735 Would you break it to Laura that her dad's here? 467 00:21:26,847 --> 00:21:29,959 Hal, my man. Got an assignment for you, Hal. 468 00:21:30,629 --> 00:21:32,616 Come on! Spit it out! 469 00:21:33,273 --> 00:21:35,397 You think you're ticked off, huh? 470 00:21:35,397 --> 00:21:37,288 Do you have any idea 471 00:21:37,332 --> 00:21:40,688 what it's like to have my own daughter lie to me? 472 00:21:40,688 --> 00:21:41,905 Use me? 473 00:21:41,905 --> 00:21:43,938 It's what I've been trying to tell you for years. 474 00:21:43,938 --> 00:21:45,258 She's a bad seed. 475 00:21:45,292 --> 00:21:47,056 Not Lucy! You! 476 00:21:47,924 --> 00:21:49,517 What the hell are you talking about? 477 00:21:49,991 --> 00:21:50,976 I'm the good one! 478 00:21:50,976 --> 00:21:52,247 The good one, she says. 479 00:21:52,247 --> 00:21:56,912 Is that the one that grills me for information about my youngest child? 480 00:21:56,961 --> 00:21:59,422 Doesn't tell me the child is in trouble. 481 00:21:59,422 --> 00:22:02,290 And then tosses said child into lockup? 482 00:22:02,730 --> 00:22:05,683 Said child is 26-years-old. 483 00:22:05,683 --> 00:22:06,786 Your point is? 484 00:22:06,786 --> 00:22:07,926 - Goodbye, Hal. - Yeah. 485 00:22:07,926 --> 00:22:09,725 Lucy is not a child. 486 00:22:09,725 --> 00:22:12,746 She is a grownup who acts like a child. 487 00:22:12,746 --> 00:22:14,074 And I couldn't tell you the truth 488 00:22:14,074 --> 00:22:16,658 because I knew that you would cover for her, 489 00:22:16,658 --> 00:22:18,859 like always, like now! 490 00:22:18,886 --> 00:22:20,483 That's what family does. 491 00:22:20,483 --> 00:22:22,736 We watch out for each other, we help each other. 492 00:22:22,736 --> 00:22:25,813 Dad, I am trying to help Lucy. 493 00:22:25,813 --> 00:22:26,726 Truly. 494 00:22:26,726 --> 00:22:29,740 The people that she is involved with are no joke. 495 00:22:29,740 --> 00:22:33,494 The safest place for her right now is here in holding. 496 00:22:33,494 --> 00:22:36,594 Spoken like a true representative of the police state. 497 00:22:36,594 --> 00:22:39,385 The '60s called, they want their bullcrap back. 498 00:22:39,385 --> 00:22:40,590 You listen to me. 499 00:22:40,590 --> 00:22:43,640 I am here as the legal counsel for Lucy Diamond, 500 00:22:43,640 --> 00:22:45,875 and I demand her immediate release. 501 00:22:45,875 --> 00:22:47,223 Sorry to break it to you, 502 00:22:47,223 --> 00:22:50,822 but being disbarred means that you are no longer a lawyer. 503 00:22:50,822 --> 00:22:55,723 For your information, missy, I have since passed the bar in both Nevada and Guam. 504 00:22:55,741 --> 00:22:56,824 Diamond! 505 00:22:56,824 --> 00:23:01,215 I cannot take any more of the two of you bickering in my precinct. 506 00:23:01,215 --> 00:23:05,375 Officer, would you kindly escort this gentleman to the suspect in holding. 507 00:23:05,375 --> 00:23:07,323 You have five minutes. 508 00:23:08,569 --> 00:23:09,939 Thanks, gorgeous. 509 00:23:10,742 --> 00:23:11,986 Pushover. 510 00:23:11,986 --> 00:23:13,346 Desk duty. 511 00:23:18,510 --> 00:23:19,642 What do you guys want? 512 00:23:19,899 --> 00:23:22,953 You made a special van, for Ian Gendry. 513 00:23:22,953 --> 00:23:25,129 Yesterday, he was shot twice in the chest. 514 00:23:25,129 --> 00:23:26,262 I don't know what you're talking about. 515 00:23:26,262 --> 00:23:27,583 Hey, Harris! 516 00:23:27,583 --> 00:23:28,922 Come, check this out! 517 00:23:28,951 --> 00:23:31,234 But be careful not to damage this baby. 518 00:23:31,832 --> 00:23:33,110 Copy that. 519 00:23:34,692 --> 00:23:36,175 Yo! What the... 520 00:23:38,932 --> 00:23:40,828 - Oh, stop! - My bad! 521 00:23:40,828 --> 00:23:42,868 This isn't my car, man. The owner's gonna kill me dead. 522 00:23:43,001 --> 00:23:46,933 We will stop as soon as you tell us who referred Ian to you. 523 00:23:48,765 --> 00:23:50,783 All right, I'll tell you everything I know. 524 00:23:52,327 --> 00:23:54,496 But I'm not going to talk in front of a jury, okay? 525 00:23:54,496 --> 00:23:57,067 I do, everyone I know is gonna end up like your boy, Ian. 526 00:23:59,068 --> 00:24:00,230 We're listening. 527 00:24:00,503 --> 00:24:01,356 You know Jimmy Chung? 528 00:24:01,356 --> 00:24:02,195 Illuminate us. 529 00:24:02,195 --> 00:24:04,227 Chinese dude, rollin' in it. 530 00:24:04,227 --> 00:24:06,042 Brings me most of my business, okay? 531 00:24:06,042 --> 00:24:08,007 Had me customize a van specially for Ian. 532 00:24:08,007 --> 00:24:10,001 That is until Ian tried to make a punk outta Chung. 533 00:24:10,001 --> 00:24:11,366 So Chung took care of him. 534 00:24:11,366 --> 00:24:12,718 Make a punk out of him, how? 535 00:24:12,718 --> 00:24:15,915 By going into business using contacts he met through Chung. 536 00:24:15,915 --> 00:24:18,588 Skimmed money, bought product from a competitor. 537 00:24:19,170 --> 00:24:21,291 They punked the wrong dude if you ask me. 538 00:24:21,291 --> 00:24:23,504 Who's the "they" in this story? 539 00:24:23,504 --> 00:24:25,862 Ian and his hot-ass girlfriend. 540 00:24:29,290 --> 00:24:30,946 Ian's girlfriend is involved? 541 00:24:30,946 --> 00:24:32,516 She picked up the van herself. 542 00:24:32,516 --> 00:24:34,276 Tested all the compartments. 543 00:24:34,718 --> 00:24:36,076 Girl is in it deep. 544 00:24:47,554 --> 00:24:49,466 Lying little snake. 545 00:24:49,466 --> 00:24:51,231 I don't appreciate the name calling. 546 00:24:51,258 --> 00:24:53,100 And what exactly did I lie about? 547 00:24:53,100 --> 00:24:54,687 What didn't you lie about? 548 00:24:56,229 --> 00:24:59,709 Does the name Jimmy Chung ring a bell? 549 00:24:59,709 --> 00:25:02,763 You knew all along that you were selling counterfeit drugs. 550 00:25:03,062 --> 00:25:06,830 Everything that you said was a self-serving lie. 551 00:25:06,830 --> 00:25:08,171 No, not everything. 552 00:25:08,783 --> 00:25:10,779 Okay, I swear to you, I had no idea the pills were fake. 553 00:25:10,779 --> 00:25:13,326 Yeah, but you had to know that they were obtained illegally. 554 00:25:15,396 --> 00:25:16,441 I couldn't get out of it. 555 00:25:16,441 --> 00:25:17,478 Oh, of course not. 556 00:25:17,478 --> 00:25:19,105 I told Ian we were getting in too deep. 557 00:25:19,199 --> 00:25:20,801 But he had already made the deal with Jimmy, 558 00:25:20,801 --> 00:25:22,910 and Jimmy Chung is not the kind of person you screw over. 559 00:25:22,910 --> 00:25:26,826 But how can you be so idiotic as to skim money from him? 560 00:25:26,826 --> 00:25:29,280 - That was Ian! - Oh, of course it was! 561 00:25:29,280 --> 00:25:30,320 I swear to you. 562 00:25:30,320 --> 00:25:32,518 Why do you think Ian's dead and I'm still here? 563 00:25:32,518 --> 00:25:35,176 Lucy, withholding information like that 564 00:25:35,176 --> 00:25:37,420 is another prosecutable offense. 565 00:25:37,420 --> 00:25:39,503 You are not doing yourself any favors here. 566 00:25:39,503 --> 00:25:40,681 I'm sorry. 567 00:25:41,488 --> 00:25:42,393 I panicked. 568 00:25:42,393 --> 00:25:43,825 Where's the skimmed money? 569 00:25:43,825 --> 00:25:46,429 I mean, I'm guessing it wasn't stuffed down Ian's pants 570 00:25:46,429 --> 00:25:47,912 when he was running for his life. 571 00:25:47,912 --> 00:25:49,341 And we didn't find 10 bucks on you. 572 00:25:49,838 --> 00:25:51,459 And don't even think about lying 573 00:25:51,459 --> 00:25:53,603 because I will smack the living... 574 00:25:53,603 --> 00:25:55,642 - Diamond! - Sisters can smack sisters. 575 00:25:55,642 --> 00:25:57,514 Not in a police precinct they can't. 576 00:25:57,514 --> 00:26:00,781 Ian had me put it in a safe place. 577 00:26:01,835 --> 00:26:03,192 Uptown. 578 00:26:05,399 --> 00:26:06,846 Way uptown. 579 00:26:07,852 --> 00:26:12,939 Do not tell me that you stashed drug money in Dad's apartment. 580 00:26:14,821 --> 00:26:15,770 Oh, boy! 581 00:26:15,770 --> 00:26:17,285 Under his couch, he has no idea. 582 00:26:17,285 --> 00:26:20,242 - Whoa! Whoa! Whoa! - How can you drag him into this? 583 00:26:20,242 --> 00:26:24,187 The one person in the world who has your back. 584 00:26:24,543 --> 00:26:25,961 Okay, how much? 585 00:26:26,233 --> 00:26:27,558 50,000. 586 00:26:27,818 --> 00:26:30,408 But we owed 100. 587 00:26:30,685 --> 00:26:31,808 Ian blew the rest. 588 00:26:31,830 --> 00:26:32,813 Ah, surprise, surprise. 589 00:26:32,813 --> 00:26:36,980 When Jimmy caught on, Ian wanted to buy us some time. 590 00:26:37,192 --> 00:26:39,605 He made up a story about landing a buyer, 591 00:26:39,636 --> 00:26:43,866 who could handle all of the pills that Jimmy had stacked up. 592 00:26:43,866 --> 00:26:44,743 A whale. 593 00:26:46,280 --> 00:26:49,425 But, I guess our time ran out. 594 00:26:49,425 --> 00:26:52,341 If you had told me the truth from the beginning, I could've helped you. 595 00:26:53,298 --> 00:26:55,562 But now there's nothing I can do to save you. 596 00:26:57,565 --> 00:26:59,134 You're going to prison. 597 00:27:00,140 --> 00:27:01,557 No, I'm not. 598 00:27:03,178 --> 00:27:05,254 I was never read my Miranda Rights. 599 00:27:10,043 --> 00:27:13,043 Please, tell me that is also a lie. 600 00:27:16,604 --> 00:27:20,124 We were in the mall, arguing, sister to sister. 601 00:27:20,161 --> 00:27:21,191 You handcuffed me. 602 00:27:21,191 --> 00:27:22,043 Oh! 603 00:27:22,097 --> 00:27:24,835 I was in custody, just like I am now. 604 00:27:25,442 --> 00:27:30,344 Which means that everything you have against me is inadmissible. 605 00:27:31,487 --> 00:27:32,815 I get to walk. 606 00:27:33,064 --> 00:27:34,561 According to my lawyer. 607 00:27:34,586 --> 00:27:36,381 Thank you for letting him come by. 608 00:27:40,414 --> 00:27:41,598 Oh, boy! 609 00:27:59,602 --> 00:28:00,680 Thanks. 610 00:28:30,435 --> 00:28:31,414 Here you go, girl. 611 00:28:31,439 --> 00:28:32,279 Thank you. 612 00:28:36,958 --> 00:28:39,472 If you're just gonna sit there judging, I can go back to my seat. 613 00:28:39,472 --> 00:28:40,649 What, did I say a word? 614 00:28:40,649 --> 00:28:41,609 I'm a mind reader. 615 00:28:41,609 --> 00:28:44,578 Oh, you should spend less time reading people's minds 616 00:28:44,578 --> 00:28:46,467 and more time reading them their rights. 617 00:28:46,697 --> 00:28:48,613 - Okay. - I'm... No, no, no! 618 00:28:49,244 --> 00:28:50,976 Just sit, stay. 619 00:28:51,007 --> 00:28:53,249 How about we just take off our detective hats? 620 00:28:53,249 --> 00:28:55,738 And let's just be two ladies having a drink. 621 00:28:58,128 --> 00:28:59,257 Tough day? 622 00:28:59,257 --> 00:29:00,775 I have this pain in the ass boss 623 00:29:00,775 --> 00:29:01,873 who always thinks she's right. 624 00:29:01,873 --> 00:29:04,552 - Okay! - But today she was right. 625 00:29:07,505 --> 00:29:08,826 I messed up. 626 00:29:16,163 --> 00:29:16,935 You? 627 00:29:16,935 --> 00:29:20,709 I have a pain in the ass detective who always knows she's right. 628 00:29:20,709 --> 00:29:22,670 And though she did mess up, 629 00:29:23,151 --> 00:29:24,852 profoundly, 630 00:29:24,852 --> 00:29:28,631 I think that she stumbled onto a really big fish 631 00:29:28,631 --> 00:29:31,353 and I would like to help reel him in. 632 00:29:32,311 --> 00:29:34,017 - What's the play? - I'm not sure. 633 00:29:34,339 --> 00:29:36,910 We've got no physical evidence tying Chung to the murder, 634 00:29:36,910 --> 00:29:39,408 we've got one witness who won't testify, 635 00:29:39,408 --> 00:29:43,824 and the other one, I wouldn't trust her as far as I can throw her. 636 00:29:43,824 --> 00:29:45,593 - No offense. - None taken. 637 00:29:47,231 --> 00:29:49,964 So how do you catch a big fish when you don't have any bait? 638 00:29:52,757 --> 00:29:54,265 With a whale. 639 00:29:54,690 --> 00:29:55,572 Keep talking. 640 00:29:55,572 --> 00:30:00,375 What if... The whale Ian made up 641 00:30:01,155 --> 00:30:03,678 showed up to make the deal? 642 00:30:03,709 --> 00:30:08,614 Let me guess, the whale has fantastic hair and vodka breath? 643 00:30:08,651 --> 00:30:09,883 Well, I brush my teeth. 644 00:30:13,008 --> 00:30:14,300 It's viable. 645 00:30:14,350 --> 00:30:16,989 But, you wouldn't be able to contact them out of the blue. 646 00:30:16,989 --> 00:30:21,123 We would need someone from the inside to set it up. 647 00:30:21,441 --> 00:30:23,432 But we do have someone on the inside. 648 00:30:24,670 --> 00:30:27,958 And exactly why should my client do anything to help the police? 649 00:30:27,958 --> 00:30:29,858 She is not your client. 650 00:30:29,858 --> 00:30:31,707 If we are going to get hung up on titles, 651 00:30:31,707 --> 00:30:33,528 this negotiation isn't going anywhere. 652 00:30:33,528 --> 00:30:35,152 This isn't a negotiation! 653 00:30:35,238 --> 00:30:37,061 I need help, okay? 654 00:30:37,262 --> 00:30:39,792 There is a drug kingpin out there 655 00:30:40,266 --> 00:30:42,484 causing who knows how many deaths. 656 00:30:42,484 --> 00:30:46,466 On top of ordering the murder of Lucy's boyfriend. 657 00:30:46,466 --> 00:30:48,753 And if she doesn't make it right, she's next. 658 00:30:48,753 --> 00:30:50,897 So, she can just sit on her ass and do nothing, 659 00:30:50,897 --> 00:30:53,810 or for the first time in your life, you could do the right thing. 660 00:30:53,810 --> 00:30:55,166 - Don't listen to her... - Okay. 661 00:30:57,135 --> 00:30:58,505 I'll do it. 662 00:30:59,352 --> 00:31:02,178 How do I know you're not gonna screw me and bail like you always do? 663 00:31:05,522 --> 00:31:06,882 Pinky swear. 664 00:31:11,428 --> 00:31:13,572 I never should have taught you two that. 665 00:31:29,759 --> 00:31:31,063 Have something for me? 666 00:31:31,100 --> 00:31:32,061 Yeah. 667 00:31:34,352 --> 00:31:35,738 It's the 50,000. 668 00:31:36,790 --> 00:31:37,880 That's only half. 669 00:31:37,880 --> 00:31:39,355 I know. I need to talk to him. 670 00:31:40,116 --> 00:31:41,918 Hey, I need to talk to you! 671 00:31:43,944 --> 00:31:45,517 I'm done talking. 672 00:31:46,133 --> 00:31:48,513 Get me my money or you end up like your boyfriend. 673 00:31:48,687 --> 00:31:50,164 Wait. Listen to me. 674 00:31:50,689 --> 00:31:53,030 Ian blew 50,000 reeling in a buyer. 675 00:31:53,030 --> 00:31:54,338 There was no buyer. 676 00:31:54,338 --> 00:31:56,623 That was a fantasy he worked up to stall. 677 00:31:56,623 --> 00:31:58,188 You're wrong. She's real. 678 00:31:58,620 --> 00:32:00,281 Alexandra Muller, Lunara Health. 679 00:32:00,281 --> 00:32:02,020 And she's has been calling me non-stop, 680 00:32:02,020 --> 00:32:04,100 wanting to know when she can make the buy. 681 00:32:05,226 --> 00:32:06,816 She wants it all. 682 00:32:07,095 --> 00:32:08,738 All this five million dollars? 683 00:32:08,738 --> 00:32:10,020 She wants it all. 684 00:32:12,799 --> 00:32:15,107 You mess with Jimmy Chung, you die. 685 00:32:15,140 --> 00:32:16,595 I'm not messing with you. 686 00:32:19,904 --> 00:32:22,106 Two 'o clock, JFK, terminal five. 687 00:32:22,130 --> 00:32:23,218 Inside the terminal? 688 00:32:23,218 --> 00:32:25,210 Gate 37, tell her to come alone. 689 00:32:25,210 --> 00:32:26,343 Let's go. 690 00:32:34,547 --> 00:32:35,439 It's on. 691 00:32:35,439 --> 00:32:37,550 - He bought it. - Let's hope so. 692 00:32:44,966 --> 00:32:45,835 Okay? 693 00:33:18,998 --> 00:33:20,088 Package is delivered. 694 00:33:20,110 --> 00:33:21,348 Team is in position. 695 00:33:21,348 --> 00:33:24,126 Copy. Sixty seconds, Intel incoming. 696 00:33:24,510 --> 00:33:29,053 So, you do realize that pulling a fast one on Jimmy Chung 697 00:33:29,053 --> 00:33:30,995 is what got your sister's boyfriend killed? 698 00:33:30,995 --> 00:33:33,291 And now you're doing the exact same thing. 699 00:33:33,291 --> 00:33:35,833 - If at first you don't succeed... - Yeah, I know that one. 700 00:33:36,261 --> 00:33:39,259 I also know the definition of insanity 701 00:33:39,259 --> 00:33:42,685 is trying the same thing over and over and expecting a different result. 702 00:33:42,685 --> 00:33:46,982 Except this time the results would be busting a drug lord 703 00:33:46,982 --> 00:33:48,660 and saving who knows how many lives. 704 00:33:48,660 --> 00:33:49,691 Fine. 705 00:33:49,691 --> 00:33:52,169 Just remember, do not call the cavalry until... 706 00:33:52,169 --> 00:33:54,355 Until I have drugs in hand. 707 00:33:54,355 --> 00:33:56,251 - Duh! - Don't "duh" me. 708 00:33:56,899 --> 00:33:59,371 This is your life that we're talking about. 709 00:33:59,371 --> 00:34:01,879 Not to mention a $5 million conspiracy. 710 00:34:01,879 --> 00:34:04,332 No idea how five million bucks worth of pills 711 00:34:04,332 --> 00:34:07,395 are going to magically appear in an airport terminal. 712 00:34:07,453 --> 00:34:09,062 He's got something up his sleeve. 713 00:34:09,062 --> 00:34:12,223 I mean the guy is smart enough to get you to come inside the airport. 714 00:34:12,223 --> 00:34:14,850 It's insurance against you being armed or miked. 715 00:34:14,850 --> 00:34:17,715 So you beeline to the bathroom... Duh! 716 00:34:19,512 --> 00:34:23,181 Get your phone, I gotta follow you on Find My Friends. 717 00:34:23,181 --> 00:34:23,855 Why? 718 00:34:23,855 --> 00:34:26,626 Precautionary measures in case we lose track of you. 719 00:34:26,626 --> 00:34:30,767 Captain, I have blown an operation a grand total of zero times. 720 00:34:30,767 --> 00:34:32,107 And I am not about to start now. 721 00:34:32,107 --> 00:34:33,837 Yeah, Justin gave me an earful too, 722 00:34:33,837 --> 00:34:37,766 but, ever since I lost him in Walmart, I track him 24/7. 723 00:34:37,766 --> 00:34:39,008 Paranoid much? 724 00:34:39,517 --> 00:34:42,457 It's true in parenting as it is in police work. 725 00:34:42,457 --> 00:34:45,466 You hope for the best, but you plan for the worst. 726 00:34:45,466 --> 00:34:46,940 Yikes! 727 00:34:48,060 --> 00:34:50,341 I guess this makes us friends. 728 00:34:50,908 --> 00:34:52,455 I guess it does. 729 00:34:57,839 --> 00:34:58,636 Come through. 730 00:35:11,659 --> 00:35:14,141 Buddy, why don't you watch where you're going? 731 00:35:14,141 --> 00:35:15,577 - Get in. - I'm sorry? 732 00:35:15,577 --> 00:35:17,383 Get in and pull the tarp over you. 733 00:35:17,383 --> 00:35:18,546 We're going to Jimmy. 734 00:35:19,759 --> 00:35:21,469 Oh, goody gumdrops. 735 00:35:21,694 --> 00:35:24,389 Um, okay, I just need to pop into the little girl's room. 736 00:35:24,389 --> 00:35:26,636 Jimmy says, "Get in or the deal's off." 737 00:35:26,636 --> 00:35:27,848 And I need your phone. 738 00:35:35,384 --> 00:35:37,280 Is she going to the bathroom? 739 00:35:37,280 --> 00:35:38,308 Maintenance dude cut her off. 740 00:35:38,308 --> 00:35:39,564 Does anybody have eyes on her? 741 00:35:39,564 --> 00:35:40,605 I'll go check. 742 00:35:49,252 --> 00:35:51,423 She never made it in. The package is still here. 743 00:35:51,458 --> 00:35:53,693 Where did that maintenance guy with the cart go? 744 00:35:54,567 --> 00:35:56,316 Hey, Captain, there's a problem. 745 00:35:56,316 --> 00:35:57,644 Laura appears to have been intercepted 746 00:35:57,644 --> 00:36:00,101 before she retrieved the package. 747 00:36:00,136 --> 00:36:02,696 I'm not seeing her on my phone. 748 00:36:02,718 --> 00:36:04,669 Damn it, where the hell is she? 749 00:36:14,486 --> 00:36:15,857 No, no, no. 750 00:36:16,174 --> 00:36:17,199 No! 751 00:36:17,560 --> 00:36:18,749 The cart. 752 00:36:19,628 --> 00:36:20,727 They've got her. 753 00:36:29,729 --> 00:36:30,885 Welcome. 754 00:36:40,355 --> 00:36:42,438 Miss Muller, yes? 755 00:36:42,611 --> 00:36:45,583 If I'd known I would be riding in a trash bin, I wouldn't have showered. 756 00:36:45,583 --> 00:36:48,946 A necessary irritant in order to ensure the safety of all parties. 757 00:36:48,946 --> 00:36:50,121 If you say so. 758 00:36:50,159 --> 00:36:51,800 Could we do this? I have a dinner. 759 00:36:52,105 --> 00:36:53,292 Let's do it. 760 00:37:06,217 --> 00:37:07,785 Why aren't we seeing her? 761 00:37:10,630 --> 00:37:12,688 Damn it, Laura, where are you? 762 00:37:14,174 --> 00:37:16,255 Identical look in chemical composites, 763 00:37:16,255 --> 00:37:19,983 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price. 764 00:37:19,983 --> 00:37:21,270 I'll take 'em all. 765 00:37:21,505 --> 00:37:23,763 I take it you know that the price tag is five million. 766 00:37:23,763 --> 00:37:25,585 I'll thrown in the truck at no extra charge. 767 00:37:25,585 --> 00:37:26,771 Lucky me. 768 00:37:27,214 --> 00:37:29,073 I will need my phone to transfer the funds. 769 00:37:29,073 --> 00:37:31,080 I assume you would like to get paid while I'm here. 770 00:37:31,080 --> 00:37:32,325 You assume correctly. 771 00:37:42,935 --> 00:37:44,211 Routing number. 772 00:37:44,607 --> 00:37:47,137 Oh, wow, he looks brand new. 773 00:37:47,981 --> 00:37:49,111 Ten days. 774 00:37:51,429 --> 00:37:53,566 3-2-9-4-4-1 775 00:37:53,566 --> 00:37:56,336 3-9-2-9-4-0-7-1-5. 776 00:37:56,336 --> 00:38:00,097 Say hello to five million bucks. 777 00:38:02,494 --> 00:38:03,423 Hello. 778 00:38:03,423 --> 00:38:05,574 Well, assuming the efficacy is what you say it is, 779 00:38:05,574 --> 00:38:07,205 let's do this again in six months. Good? 780 00:38:07,205 --> 00:38:08,877 - Quite good. - It's a plan. 781 00:38:10,421 --> 00:38:12,542 So can I have the keys so I can get the hell out of here? 782 00:38:12,852 --> 00:38:15,367 My colleague will have to drive you out the gate. 783 00:38:15,367 --> 00:38:17,130 Sorry, airport protocol. 784 00:38:17,130 --> 00:38:18,409 You can take it from there. 785 00:38:19,179 --> 00:38:20,342 Okay. 786 00:38:27,721 --> 00:38:28,887 Oh. 787 00:38:29,116 --> 00:38:32,348 I was just making sure you didn't have a stick shift, this is my first truck. 788 00:38:37,377 --> 00:38:38,507 Move it, move it, move it. 789 00:38:38,507 --> 00:38:40,026 Hands up! 790 00:38:42,368 --> 00:38:43,382 Drop your weapon. 791 00:38:43,382 --> 00:38:44,231 On the ground. 792 00:38:44,231 --> 00:38:45,494 On the ground. 793 00:38:46,187 --> 00:38:47,218 Drop it. 794 00:38:47,218 --> 00:38:48,293 Nobody move. 795 00:38:49,263 --> 00:38:51,453 99% efficacy, my ass. 796 00:38:51,478 --> 00:38:54,799 James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, 797 00:38:54,917 --> 00:38:57,047 distribution of counterfeit pharmaceuticals 798 00:38:57,047 --> 00:39:00,379 and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals. 799 00:39:00,607 --> 00:39:01,899 That's nine that we know of. 800 00:39:01,899 --> 00:39:03,390 You can bet we're gonna keep looking. 801 00:39:03,390 --> 00:39:05,257 I'll find out who you are, where you live. 802 00:39:05,257 --> 00:39:06,606 There's no hiding from me. 803 00:39:06,606 --> 00:39:08,466 You're dead, you hear me? Dead! 804 00:39:08,563 --> 00:39:10,073 Gonna miss you, too. 805 00:39:10,114 --> 00:39:11,476 Take care. 806 00:39:11,476 --> 00:39:13,347 Pretty good sting, Detective. 807 00:39:13,347 --> 00:39:14,429 Pretty good? 808 00:39:14,429 --> 00:39:16,628 Just stay the hell out of my district. 809 00:39:16,628 --> 00:39:18,402 As long as you stay the hell out of mine. 810 00:39:20,208 --> 00:39:23,619 Hey. Just in case you were wondering how we found you. 811 00:39:24,159 --> 00:39:25,497 Look at that. 812 00:39:25,497 --> 00:39:29,237 Like I said, you hope for the best, but you plan for the worst. 813 00:39:31,201 --> 00:39:32,647 Thanks for finding me... 814 00:39:34,465 --> 00:39:35,642 Friend. 815 00:39:44,283 --> 00:39:45,300 Hey. 816 00:39:45,651 --> 00:39:47,026 Hey, I heard it worked. 817 00:39:47,026 --> 00:39:48,741 It did. We got him. 818 00:39:49,714 --> 00:39:50,906 Good. 819 00:39:54,212 --> 00:39:56,003 - On the road again? - No. 820 00:39:56,003 --> 00:39:58,608 Actually, you guys, confiscated my stuff at the motel. 821 00:39:58,608 --> 00:40:00,451 - So, I'm just getting it back. - Ah. 822 00:40:00,656 --> 00:40:05,154 Actually, I was wondering if I could come stay with you a while. 823 00:40:06,001 --> 00:40:07,655 Finally, get to know my nephews. 824 00:40:10,084 --> 00:40:12,789 You know, forget it. It's a stupid idea. 825 00:40:12,789 --> 00:40:14,588 No, no, no. 826 00:40:14,714 --> 00:40:16,016 It's... 827 00:40:16,508 --> 00:40:18,145 It's a great idea. 828 00:40:18,862 --> 00:40:22,571 I would just need you to promise that you really would stay for a while. 829 00:40:22,810 --> 00:40:24,043 They're little boys, 830 00:40:24,043 --> 00:40:26,060 I can't dangle an aunt in front of them 831 00:40:26,111 --> 00:40:29,977 just to have her disappear again. 832 00:40:32,252 --> 00:40:33,736 I pinky swear. 833 00:40:43,982 --> 00:40:45,973 That's adorable. Grab your bag. 834 00:40:46,030 --> 00:40:47,004 Where are we going? 835 00:40:47,004 --> 00:40:48,851 One PP is holding a press conference 836 00:40:48,851 --> 00:40:51,425 to announce the bust live on the local news, 837 00:40:51,425 --> 00:40:52,727 so it's time for your close up. 838 00:40:52,727 --> 00:40:55,312 Oh, no, no, no. I'm allergic to close ups. 839 00:40:55,312 --> 00:40:56,474 Too bad. 840 00:40:56,474 --> 00:40:58,024 This was your bust. 841 00:40:58,341 --> 00:40:59,693 I'm not doing this alone. 842 00:41:04,221 --> 00:41:05,706 Thanks to a joint effort 843 00:41:05,706 --> 00:41:08,168 by the 2nd and the 82nd precincts, 844 00:41:08,211 --> 00:41:11,386 today the NYPD dealt a major blow 845 00:41:11,386 --> 00:41:14,705 to the city's black market pharmaceutical trade 846 00:41:14,723 --> 00:41:16,902 and scored a big win for justice. 847 00:41:17,532 --> 00:41:18,382 Our thanks to... 848 00:41:18,382 --> 00:41:19,789 And Laura eye roll, drink! 849 00:41:19,789 --> 00:41:22,264 ...contributing to the success of this operation, 850 00:41:22,264 --> 00:41:26,502 but in particular Detective Malcom Harris from the 82nd. 851 00:41:27,072 --> 00:41:29,128 Drink! 852 00:41:29,157 --> 00:41:30,828 And from my own command, 853 00:41:30,828 --> 00:41:32,629 Detective Laura Diamond. 854 00:41:33,409 --> 00:41:34,523 Was that a gunshot? 855 00:41:36,268 --> 00:41:38,663 You are watching live footage of a press conference 856 00:41:38,680 --> 00:41:40,736 inside 1 Police Plaza 857 00:41:40,787 --> 00:41:45,169 where it appears gunfire may have downed a female officer. 858 00:41:59,380 --> 00:42:01,135 The female officer that they brought in, where is she? 859 00:42:01,135 --> 00:42:02,352 I think they're still in triage. 860 00:42:13,951 --> 00:42:15,313 Santiani? 861 00:42:20,656 --> 00:42:22,098 She's gone. 862 00:42:31,322 --> 00:42:37,150 Synced by emmasan www.addic7ed.com 62108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.