All language subtitles for The Flash - S05E01.1080p.WEB.h264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,285 --> 00:00:01,961 Last season, on "The Flash... 2 00:00:01,991 --> 00:00:03,132 Melt. 3 00:00:03,987 --> 00:00:05,701 - Killer Frost... - Is gone. 4 00:00:05,731 --> 00:00:08,754 It says there's still another cryogenic anomaly in my DNA. 5 00:00:08,784 --> 00:00:10,151 Killer Frost is still a part of you. 6 00:00:10,181 --> 00:00:11,316 Hang on. 7 00:00:11,787 --> 00:00:13,637 See, right there. 8 00:00:13,890 --> 00:00:15,677 Killer Frost, she was part of you. 9 00:00:15,707 --> 00:00:17,363 Even then. 10 00:00:17,393 --> 00:00:18,641 How is that possible? 11 00:00:18,671 --> 00:00:21,181 To the newest member of Team Flash. 12 00:00:21,212 --> 00:00:22,252 - Hi. - Hey. 13 00:00:22,283 --> 00:00:23,276 We need to talk. 14 00:00:23,307 --> 00:00:25,691 - Who are you? - I'm your daughter, Nora. 15 00:00:25,722 --> 00:00:26,642 Sally's in a decaying orbit. 16 00:00:26,685 --> 00:00:28,207 Okay, how do we stop something 17 00:00:28,237 --> 00:00:29,917 that's going to send us back into the Stone Age? 18 00:00:30,415 --> 00:00:32,510 Barry, you've got to destroy that satellite. 19 00:00:33,526 --> 00:00:34,860 That satellite... 20 00:00:34,891 --> 00:00:36,531 it wasn't just me who took it down. 21 00:00:36,561 --> 00:00:38,575 There was another speedster. 22 00:00:38,852 --> 00:00:40,782 Okay, let's back up. 23 00:00:42,150 --> 00:00:44,035 My name is Nora West-Allen, 24 00:00:44,065 --> 00:00:45,891 the fastest woman alive. 25 00:00:46,271 --> 00:00:47,968 When I'm from, 30 years from now, 26 00:00:47,998 --> 00:00:50,212 I'm the guardian of Central City. 27 00:00:50,242 --> 00:00:53,090 I'm a speedster, just like my dad. 28 00:00:53,375 --> 00:00:55,563 People call me XS. 29 00:00:57,249 --> 00:01:00,372 Every day, I hope to live up to the legacy of The Flash... 30 00:01:03,588 --> 00:01:06,509 But I've still got a long way to go. 31 00:01:14,266 --> 00:01:15,779 You're saying you're our daughter? 32 00:01:15,809 --> 00:01:18,243 From the future? 33 00:01:18,777 --> 00:01:20,441 Named Nora? 34 00:01:20,739 --> 00:01:23,122 After your mother. 35 00:01:23,837 --> 00:01:25,387 Anybody need a refill? 36 00:01:25,902 --> 00:01:27,749 No? Just me? 37 00:01:29,447 --> 00:01:30,752 Mm. 38 00:01:30,782 --> 00:01:32,212 Cisco Ramon, 39 00:01:32,242 --> 00:01:35,331 always cutting the tension with a joke. 40 00:01:35,829 --> 00:01:37,184 You know our names? 41 00:01:37,214 --> 00:01:39,809 Of course. I know all of you. 42 00:01:39,840 --> 00:01:42,266 You're Caitlin Snow, Ralph Dibny, 43 00:01:42,297 --> 00:01:44,224 Papa Joe, Mama Cecile. 44 00:01:44,254 --> 00:01:45,725 Little Auntie Jenna. 45 00:01:45,755 --> 00:01:47,160 She's so cute. 46 00:01:47,191 --> 00:01:48,501 And Uncle Wally. 47 00:01:48,683 --> 00:01:51,346 Uh, and your nickname is XS? 48 00:01:51,478 --> 00:01:52,646 Clearly not my doing. 49 00:01:52,677 --> 00:01:53,918 No, uh, it's a nickname 50 00:01:53,948 --> 00:01:56,536 that you gave me when I was a kid... 51 00:01:56,723 --> 00:01:57,943 Mom. 52 00:01:57,973 --> 00:01:59,114 "Mom"? 53 00:01:59,144 --> 00:02:02,162 You said I did everything in excess. 54 00:02:02,761 --> 00:02:04,452 Guess I've always been like that. 55 00:02:04,482 --> 00:02:07,047 Overdoing things, getting in way over my head. 56 00:02:07,077 --> 00:02:09,191 Like, uh, recently. 57 00:02:09,513 --> 00:02:11,010 This mistake that you made? 58 00:02:11,041 --> 00:02:12,238 Big mistake. 59 00:02:12,527 --> 00:02:13,917 Which was... 60 00:02:13,947 --> 00:02:15,055 Helping you save the city 61 00:02:15,085 --> 00:02:17,465 by destroying the STAR Labs satellite last night. 62 00:02:17,495 --> 00:02:18,800 You were the other speedster? 63 00:02:18,830 --> 00:02:20,135 I just couldn't stop myself 64 00:02:20,165 --> 00:02:22,399 from getting involved. 65 00:02:22,789 --> 00:02:25,140 But something happened when I did, because now, 66 00:02:25,170 --> 00:02:26,077 I can't seem to go 67 00:02:26,108 --> 00:02:28,143 fast enough to open up the Speed Force. 68 00:02:28,173 --> 00:02:29,620 Par... pardon me. 69 00:02:29,650 --> 00:02:32,757 Are we talking about actual time travel here? 70 00:02:32,788 --> 00:02:34,528 Do you just like, not pay any attention 71 00:02:34,559 --> 00:02:36,001 when we have our briefings? 72 00:02:36,031 --> 00:02:38,028 Y'all didn't teach him about the Legends? 73 00:02:38,058 --> 00:02:41,488 Look, nobody said bubkes about time travel. 74 00:02:41,519 --> 00:02:42,842 Shh, shh, shh. Oh! 75 00:02:42,872 --> 00:02:44,093 Come on, Ralph. You're scaring the baby. 76 00:02:44,123 --> 00:02:46,031 Yeah, you're scaring the baby. 77 00:02:46,858 --> 00:02:48,538 No, no, she's not scared. 78 00:02:48,568 --> 00:02:49,998 She just said she's hungry. 79 00:02:51,404 --> 00:02:54,761 She said that she's... Joe! 80 00:02:54,791 --> 00:02:56,213 I heard her! 81 00:02:56,243 --> 00:02:58,506 I read her mind! 82 00:02:58,536 --> 00:03:00,601 I might not be losing my powers! 83 00:03:00,631 --> 00:03:03,746 I might not be losing my powers! 84 00:03:04,593 --> 00:03:05,555 Awesome. 85 00:03:05,585 --> 00:03:07,394 I'm sorry. 86 00:03:08,039 --> 00:03:10,185 I know how bizarre this must seem, 87 00:03:10,215 --> 00:03:14,781 meeting your daughter from the future as an adult. 88 00:03:14,811 --> 00:03:16,950 But really, this wasn't my plan at all, 89 00:03:16,980 --> 00:03:19,861 but I'm kind of stuck here now, 90 00:03:19,891 --> 00:03:22,239 and you're the only people who can help me. 91 00:03:22,269 --> 00:03:26,368 So... anybody know what to do? 92 00:03:36,655 --> 00:03:41,682 This is so, so weird. 93 00:03:41,712 --> 00:03:46,632 Yeah, I mean, I can't believe that's our daughter up there. 94 00:03:47,749 --> 00:03:50,603 - We have been lied to before. - Barry. 95 00:03:50,974 --> 00:03:53,579 Yellow lightning like yours, purple lightning like mine? 96 00:03:53,609 --> 00:03:55,772 I mean, it's... it's got to be her. 97 00:03:59,163 --> 00:04:01,612 We're meeting our daughter for the first time, Barry. 98 00:04:01,643 --> 00:04:03,255 Yeah, well, look. If it is true, Nora 99 00:04:03,286 --> 00:04:07,186 could say the wrong thing or step on the wrong butterfly 100 00:04:07,217 --> 00:04:08,168 and screw up the whole timeline. 101 00:04:08,198 --> 00:04:11,294 I mean, she could Marty McFly herself out of existence. 102 00:04:11,325 --> 00:04:13,634 Mm, "Terminator 2," yeah. 103 00:04:14,321 --> 00:04:16,434 No, that's "Back to the"... It doesn't matter. 104 00:04:16,465 --> 00:04:18,253 Look, we just need to be responsible, all right? 105 00:04:18,283 --> 00:04:20,422 I mean, I think we need to find a way to send her home, fast. 106 00:04:20,452 --> 00:04:23,150 Barry, don't you think future us taught our daughter 107 00:04:23,181 --> 00:04:24,592 how not to screw with the timeline? 108 00:04:26,366 --> 00:04:29,856 Wow, this Speed Lab sure is archaic, huh? 109 00:04:29,886 --> 00:04:31,391 La-la-la-la-la, you don't know... 110 00:04:31,421 --> 00:04:32,952 you know what, um... 111 00:04:32,982 --> 00:04:34,644 Sorry, just... no future talk, all right, please? 112 00:04:34,674 --> 00:04:37,415 Right, I don't want to wreck the timeline. 113 00:04:37,445 --> 00:04:39,458 - Right. - All right, Nora. 114 00:04:39,488 --> 00:04:41,443 This is gonna link us up with your biometrics. 115 00:04:41,473 --> 00:04:42,567 Ow! 116 00:04:42,598 --> 00:04:45,322 And this little scrunchy doohicky 117 00:04:45,352 --> 00:04:48,542 is gonna analyze your connection to the, um, uh... 118 00:04:48,572 --> 00:04:49,793 The Speed Force. 119 00:04:49,823 --> 00:04:51,917 The Speed Force. Thank you. 120 00:04:51,948 --> 00:04:53,012 Great. 121 00:04:53,043 --> 00:04:54,789 I'll be back in a... flash. 122 00:04:59,199 --> 00:05:00,721 And what does it say? 123 00:05:00,751 --> 00:05:02,464 A quick analysis of her DNA shows 124 00:05:02,494 --> 00:05:04,650 patterns that are similar to both of yours. 125 00:05:04,680 --> 00:05:07,427 I knew it. She's our daughter. 126 00:05:07,457 --> 00:05:09,229 What about her being stuck here? 127 00:05:09,259 --> 00:05:10,847 Everything's normal. 128 00:05:10,877 --> 00:05:12,658 She definitely has Speed Force in her system. 129 00:05:12,688 --> 00:05:15,827 She's just not going... fast enough to, uh... 130 00:05:15,858 --> 00:05:17,863 open up a time portal, so. 131 00:05:17,893 --> 00:05:20,523 How much champagne did you have at Joe and Cecile's? 132 00:05:20,553 --> 00:05:23,502 This is the first opportunity I have 133 00:05:23,532 --> 00:05:26,863 to process my breakup with Gypsy, okay? 134 00:05:26,893 --> 00:05:28,340 How was I supposed to know 135 00:05:28,370 --> 00:05:29,908 that your future daughter 136 00:05:29,938 --> 00:05:31,534 was gonna come show up 137 00:05:31,564 --> 00:05:33,036 and crash my pity party? 138 00:05:33,066 --> 00:05:35,732 How was I supposed to "ancipitate" that? 139 00:05:36,569 --> 00:05:38,091 Crap, I was supposed to meet Singh 140 00:05:38,121 --> 00:05:39,667 - at CCPD an hour ago. - Okay. 141 00:05:39,697 --> 00:05:41,094 Hey, Wally, can you do me a favor? 142 00:05:41,124 --> 00:05:42,354 Can you take the sample to the Legends 143 00:05:42,384 --> 00:05:43,564 to see if they have any insight? 144 00:05:43,594 --> 00:05:44,857 And maybe, worst comes to worst, 145 00:05:44,887 --> 00:05:46,099 we can take her home on the Waverider? 146 00:05:46,129 --> 00:05:47,609 - Yeah, I got it. - All right. 147 00:05:49,374 --> 00:05:50,977 Okay, just... 148 00:05:51,008 --> 00:05:52,265 I'll hurry back. 149 00:05:52,296 --> 00:05:54,027 Keep an eye on her. 150 00:06:01,799 --> 00:06:03,876 New ID, keys to the lab. 151 00:06:03,906 --> 00:06:06,620 You are officially reinstated as our CSI tech, Allen. 152 00:06:06,650 --> 00:06:08,038 Thanks, Captain. 153 00:06:08,298 --> 00:06:10,803 Oh, one more thing. 154 00:06:11,177 --> 00:06:13,178 We didn't fill your position while you were away, 155 00:06:13,209 --> 00:06:15,791 so there are a few cases waiting for you in your lab. 156 00:06:16,617 --> 00:06:18,248 Get to them fast as you can. 157 00:06:18,278 --> 00:06:20,083 Welcome back, Allen. 158 00:06:25,592 --> 00:06:26,980 "A few"? 159 00:06:29,497 --> 00:06:30,885 - Ahh! - What you working on? 160 00:06:30,915 --> 00:06:34,147 - I don't... - You are crazy behind. 161 00:06:34,177 --> 00:06:36,266 Hey, so I thought you were gonna stay at STAR Labs, 162 00:06:36,296 --> 00:06:38,768 with, um... with your... 163 00:06:39,470 --> 00:06:40,579 Iris... mom. 164 00:06:41,517 --> 00:06:42,661 Your mom. 165 00:06:42,692 --> 00:06:44,116 You know I'm a forensic scientist too? 166 00:06:44,146 --> 00:06:47,160 CCU grad, just like you. 5.6 GPA. 167 00:06:47,190 --> 00:06:48,778 I could help you get through this. 168 00:06:48,808 --> 00:06:50,998 Oh, I don't know. I mean, it's... 169 00:06:51,987 --> 00:06:54,927 So the fire marshal at this site says 170 00:06:54,957 --> 00:06:58,455 crazing in the melted glass suggests a liquid accelerant. 171 00:06:58,485 --> 00:07:01,249 Mm, any petroleum-based household product 172 00:07:01,279 --> 00:07:02,801 could cause crazing. 173 00:07:03,132 --> 00:07:06,087 Well, like floor wax, or shag rugs, even balloons. 174 00:07:06,117 --> 00:07:08,923 Yeah, the glass melts under the surface, 175 00:07:08,953 --> 00:07:13,019 like ice cream in the cracks of a waffle cone. 176 00:07:13,049 --> 00:07:15,305 Oh, like when you get two scoops 177 00:07:15,335 --> 00:07:17,649 of cookie dough ice cream with extra sprinkles 178 00:07:17,679 --> 00:07:19,601 at the Mason Family Ice Cream Shop in... 179 00:07:19,631 --> 00:07:21,787 both: Happy Harbor, Rhode Island. 180 00:07:27,847 --> 00:07:31,654 My parents used to take me there when I was a kid. 181 00:07:31,684 --> 00:07:33,531 It's my favorite dessert. 182 00:07:33,562 --> 00:07:34,734 Mine too. 183 00:07:38,650 --> 00:07:40,455 Hey, look, I'm sorry, um, you're obviously 184 00:07:40,485 --> 00:07:43,216 good at forensics, but you shouldn't interfere. 185 00:07:43,246 --> 00:07:47,462 I mean, people like us, we need to be responsible. 186 00:07:47,492 --> 00:07:49,839 Right! Uh, timeline. 187 00:07:49,869 --> 00:07:50,983 The timeline, yeah. 188 00:07:51,013 --> 00:07:52,509 All available units, 189 00:07:52,539 --> 00:07:54,135 M-0-3 in progress, 10th and Neely. 190 00:07:54,165 --> 00:07:56,137 M-0-3, that's a meta attack. 191 00:07:56,167 --> 00:07:57,639 Yeah, my suit's all torn up. 192 00:07:57,669 --> 00:07:59,241 I don't have anything to... 193 00:07:59,271 --> 00:08:01,351 Direct from Cisco's back closet. 194 00:08:01,381 --> 00:08:04,562 One first-edition red emblem OG super suit. 195 00:08:04,592 --> 00:08:06,481 Total fan favorite. 196 00:08:06,845 --> 00:08:08,158 - Thank you. - Mm-hmm. 197 00:08:08,188 --> 00:08:10,860 Uh, I'm... I'm gonna handle this. 198 00:08:10,890 --> 00:08:11,861 You just... no, no, no. 199 00:08:11,891 --> 00:08:15,396 Uh, you... stay. 200 00:08:15,427 --> 00:08:16,647 - Okay? - Okay. 201 00:08:16,678 --> 00:08:18,420 Seriously, please. 202 00:08:18,451 --> 00:08:20,328 Now I'm gonna... 203 00:08:40,593 --> 00:08:42,487 Going old-school today, Flash? 204 00:08:42,542 --> 00:08:44,662 Yeah, it's a little tighter than I remember, though. 205 00:08:54,651 --> 00:08:56,739 Hey, uh, you might want to do something. 206 00:08:56,769 --> 00:09:00,618 Now it's my turn, Flash. 207 00:09:00,648 --> 00:09:03,746 Gridlock? Schway! 208 00:09:03,776 --> 00:09:05,081 - What are you doing? - No, no. 209 00:09:05,111 --> 00:09:07,059 I just... I just wanted... 210 00:09:11,951 --> 00:09:13,232 Nice. 211 00:09:33,473 --> 00:09:34,568 Oh, grife. 212 00:09:34,615 --> 00:09:35,754 You're mad at me. 213 00:09:35,784 --> 00:09:38,298 No, Nora, we're not. We're just... 214 00:09:38,328 --> 00:09:39,841 Please don't say "disappointed." 215 00:09:39,871 --> 00:09:41,418 That's so much worse. 216 00:09:41,448 --> 00:09:43,128 I mean, I just didn't think it was a big deal. 217 00:09:43,158 --> 00:09:44,954 It was only Gridlock. 218 00:09:44,984 --> 00:09:46,265 Oh, Gridlock, huh? 219 00:09:46,295 --> 00:09:49,124 Boy, the future's got some great names. 220 00:09:49,155 --> 00:09:50,725 This lighting! 221 00:09:50,756 --> 00:09:52,511 How did you know who he is? 222 00:09:52,542 --> 00:09:53,755 Flash Museum. 223 00:09:53,786 --> 00:09:55,341 Did you say... 224 00:09:55,704 --> 00:09:57,054 - "Flash Museum"? - Yeah. 225 00:09:57,085 --> 00:10:00,428 It has all the villains and battles in chronological order. 226 00:10:00,458 --> 00:10:02,108 I've studied everything. 227 00:10:03,053 --> 00:10:04,783 So you know this guy's real name? 228 00:10:04,813 --> 00:10:06,684 Mr. Myles, the curator, 229 00:10:06,714 --> 00:10:09,029 he scrubbed all the names for legal reasons. 230 00:10:09,059 --> 00:10:10,372 But it really shouldn't matter. 231 00:10:10,402 --> 00:10:12,866 I mean, Gridlock was a one-and-done. 232 00:10:12,896 --> 00:10:14,793 You guys beat him in one try, 233 00:10:14,823 --> 00:10:17,462 or at least... you were supposed to. 234 00:10:17,492 --> 00:10:20,031 Ugh, now, because of me, he's on the run, 235 00:10:20,061 --> 00:10:22,325 and the timeline's all messed up again, and I... 236 00:10:22,355 --> 00:10:24,094 Nora, hey, look, look. 237 00:10:24,124 --> 00:10:27,306 I've made way bigger mistakes than this time traveling. 238 00:10:27,336 --> 00:10:29,290 We'll get this guy... you don't need to worry about that... 239 00:10:29,320 --> 00:10:31,051 but the longer you stay here, the more things might change. 240 00:10:31,081 --> 00:10:32,460 We need to get you home. 241 00:10:32,490 --> 00:10:34,796 But I can't go fast enough to get home. 242 00:10:36,327 --> 00:10:37,849 What about the tachyon absorption enhancer? 243 00:10:37,879 --> 00:10:39,676 The one that Thawne used to increase his speed? 244 00:10:39,706 --> 00:10:41,394 Ooh, and if we charge it up, 245 00:10:41,424 --> 00:10:43,488 we could uh, boost the Speed Force in her cells, 246 00:10:43,518 --> 00:10:45,807 like some kind of, um... 247 00:10:45,837 --> 00:10:47,475 thing that boosts Speed Force in cells. 248 00:10:47,505 --> 00:10:48,976 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - That's a good idea. 249 00:10:49,006 --> 00:10:50,645 Let's... okay, finding Gridlock 250 00:10:50,675 --> 00:10:52,656 and getting Nora home need to be our priorities. 251 00:10:52,686 --> 00:10:55,498 - No, no, no. - Stop, stop, stop, stop, stop. 252 00:10:55,529 --> 00:10:56,863 Wait. Loud! 253 00:10:56,894 --> 00:11:01,132 Okay, so... but this needs to be our priority. 254 00:11:01,170 --> 00:11:02,740 Now, I realize that you're all way ahead of me 255 00:11:02,770 --> 00:11:04,409 in this time-travel business, but guys, 256 00:11:04,439 --> 00:11:05,710 I think I just discovered something. 257 00:11:05,740 --> 00:11:07,912 So if... if Nora can time travel, 258 00:11:07,942 --> 00:11:11,183 that means she can create new timelines, right? 259 00:11:11,213 --> 00:11:15,937 New timelines means that parallel timelines can exist. 260 00:11:15,967 --> 00:11:22,018 So, guys, I think that a whole other universe could exist. 261 00:11:22,048 --> 00:11:23,386 I know, I know, I know. 262 00:11:23,416 --> 00:11:25,012 It sounds crazy, but think about it. 263 00:11:25,042 --> 00:11:28,015 There could be an Earth where we're all bad guys, 264 00:11:28,045 --> 00:11:30,735 or another Earth where there's no world hunger, 265 00:11:30,765 --> 00:11:33,372 or... or another Earth where... 266 00:11:33,402 --> 00:11:36,691 where they never made that last "Indiana Jones" movie. 267 00:11:36,721 --> 00:11:39,026 Think of the possibilities. 268 00:11:39,056 --> 00:11:41,195 It's like some kind of a manyverse. 269 00:11:43,319 --> 00:11:46,534 And everybody knows about the manyverse. 270 00:11:46,564 --> 00:11:49,787 Multiverse, and so do you, Ralph. 271 00:11:49,817 --> 00:11:52,248 Breacher? Gypsy? Harry? 272 00:11:52,278 --> 00:11:53,416 What did you think we meant when we said 273 00:11:53,446 --> 00:11:55,042 Harry was from Earth-2? 274 00:11:55,072 --> 00:11:57,854 That he is from Earth "also." 275 00:11:57,884 --> 00:11:59,564 Oh, my God. 276 00:11:59,594 --> 00:12:01,215 You guys really need to make, like, a welcome pamphlet, 277 00:12:01,245 --> 00:12:03,050 or at least a Powerpoint or something. 278 00:12:03,080 --> 00:12:04,978 Hey, Ralph, buddy? 279 00:12:05,008 --> 00:12:07,263 Can we get off time travel, maybe, please? 280 00:12:07,293 --> 00:12:08,931 Let's focus on finding Gridlock, all right? 281 00:12:08,961 --> 00:12:10,099 Thank you. 282 00:12:10,129 --> 00:12:11,267 I'm gonna go to CCPD, 283 00:12:11,297 --> 00:12:12,652 see what I can dig up. 284 00:12:12,682 --> 00:12:13,829 Okay, I'll stay with Nora. 285 00:12:13,859 --> 00:12:15,747 - Let's just make sure... - I know. 286 00:12:15,777 --> 00:12:17,749 Protect the timeline. 287 00:12:21,140 --> 00:12:22,921 You thirsty? 288 00:12:24,894 --> 00:12:29,911 Okay, latte for me, and a decaf Flash for you. 289 00:12:29,941 --> 00:12:31,671 Wow. 290 00:12:31,701 --> 00:12:35,749 Dad's lightning bolt is way cooler than Lightning Lad's. 291 00:12:35,780 --> 00:12:37,510 And do you think he's gonna be back soon? 292 00:12:37,540 --> 00:12:39,295 Well, you know your dad. 293 00:12:39,325 --> 00:12:41,848 Whenever there's a problem, he's gotta run off and fix it. 294 00:12:44,121 --> 00:12:45,444 But, you know, 295 00:12:45,474 --> 00:12:49,534 this gives us a chance to connect. 296 00:12:51,574 --> 00:12:54,213 You're not worried about messing things up, like he is? 297 00:12:54,904 --> 00:12:56,771 I... well, I just, I... 298 00:12:56,801 --> 00:12:58,290 want to get to know you a little. 299 00:13:00,230 --> 00:13:01,359 How about this? 300 00:13:01,389 --> 00:13:03,203 I will ask you questions 301 00:13:03,233 --> 00:13:06,155 about your life, and if I'm right, 302 00:13:06,185 --> 00:13:08,950 you just blink twice. 303 00:13:08,980 --> 00:13:11,327 I mean, blinking never broke the timeline, right? 304 00:13:11,357 --> 00:13:13,663 Okay, yeah, I mean, if you really want to. 305 00:13:13,693 --> 00:13:15,665 Yeah, I think it'll be really fun. 306 00:13:15,695 --> 00:13:18,000 Okay, um, so let's see. 307 00:13:18,030 --> 00:13:22,338 You are a reporter for a newspaper 308 00:13:22,368 --> 00:13:24,966 that you can only read on Instagram. 309 00:13:27,206 --> 00:13:30,346 Um, okay, you... you are a cop. 310 00:13:33,041 --> 00:13:35,235 You're a... a CSI? 311 00:13:37,976 --> 00:13:39,697 You're a CSI. 312 00:13:39,902 --> 00:13:41,856 Just like your dad. 313 00:13:42,649 --> 00:13:44,902 Okay, well, what about you and I? 314 00:13:44,932 --> 00:13:47,672 Do we... do we, like, have dinner every Sunday? 315 00:13:47,702 --> 00:13:49,198 Do we talk on the phone? 316 00:13:49,228 --> 00:13:51,084 Do we still get coffee at Jitters? 317 00:13:53,651 --> 00:13:54,612 Uh... 318 00:13:54,643 --> 00:13:55,718 Was that a blink? 319 00:13:55,749 --> 00:13:56,889 Uh, no, I just... 320 00:13:56,920 --> 00:13:59,336 I have something in my eye. 321 00:14:00,507 --> 00:14:04,714 You know, a coffee in my time at Jitters is $43 a cup. 322 00:14:04,744 --> 00:14:05,882 - Wow. - That's one thing 323 00:14:05,912 --> 00:14:07,100 I really like about now. 324 00:14:07,130 --> 00:14:09,469 2018 is way schway. 325 00:14:09,500 --> 00:14:11,349 - "Schway"? - Oh. 326 00:14:11,380 --> 00:14:13,309 Yeah, I guess it's a future thing. 327 00:14:13,340 --> 00:14:15,890 Oh... oh, no. Oh, "schway." 328 00:14:15,921 --> 00:14:17,542 No, I know, I'm hip. I know what schway means. 329 00:14:17,572 --> 00:14:19,687 Like, I'm schway, you're schway. 330 00:14:19,717 --> 00:14:22,207 We're... we're schway, baby. 331 00:14:24,513 --> 00:14:26,119 Stupid. 332 00:14:26,149 --> 00:14:28,880 Do you think maybe Caitlin and Cisco need any help? 333 00:14:34,082 --> 00:14:36,429 I can't believe I'm wearing the same tachyon enhancer 334 00:14:36,459 --> 00:14:38,890 my dad used to meet Supergirl for the first time. 335 00:14:38,920 --> 00:14:40,541 All set. 336 00:14:40,571 --> 00:14:43,136 Wait, what happened to the second version? 337 00:14:43,166 --> 00:14:44,637 The smaller one that was inside the emblem 338 00:14:44,667 --> 00:14:46,547 of my dad's second suit? 339 00:14:46,577 --> 00:14:48,758 Um, if he wore that one, he could harness tachyons 340 00:14:48,788 --> 00:14:49,926 and share them with me. 341 00:14:49,956 --> 00:14:51,811 Hey, fangirl, relax. 342 00:14:51,841 --> 00:14:53,071 We know. 343 00:14:53,101 --> 00:14:55,056 Did all these suits shrink? 344 00:14:55,086 --> 00:14:57,224 And why does it smell so bad? 345 00:14:57,254 --> 00:14:59,101 Because it's the one you used 346 00:14:59,131 --> 00:15:01,437 when you swam against King Shark. 347 00:15:01,467 --> 00:15:02,989 Oh, yeah, yeah. 348 00:15:03,019 --> 00:15:04,607 Flash! 349 00:15:04,637 --> 00:15:05,825 Zoom wants you dead! 350 00:15:05,855 --> 00:15:07,568 Yeah, yeah. 351 00:15:07,598 --> 00:15:09,445 I know King Shark is technically a bad guy, 352 00:15:09,475 --> 00:15:11,506 but you should see... just wait. 353 00:15:11,550 --> 00:15:14,026 - When he fights Grodd, it's... - Um! 354 00:15:14,068 --> 00:15:15,710 Spoiler alert. 355 00:15:16,733 --> 00:15:19,171 We should get going, actually, let's... 356 00:15:20,085 --> 00:15:21,205 Right. 357 00:15:21,236 --> 00:15:23,250 Then this is goodbye. 358 00:15:23,676 --> 00:15:26,396 From your guys' perspectives, at least. 359 00:15:26,973 --> 00:15:29,515 I'll see you again in a minute and 27 seconds, 360 00:15:29,545 --> 00:15:32,352 but when you see me again, I'll be a baby. 361 00:15:32,960 --> 00:15:34,499 Get home safe, Nora. 362 00:15:34,682 --> 00:15:35,439 I'm sorry 363 00:15:35,477 --> 00:15:37,068 we didn't get to spend more time together. 364 00:15:37,098 --> 00:15:37,949 Oh, it's fine, Mom. 365 00:15:37,979 --> 00:15:39,784 We spend our whole lives together. 366 00:15:48,141 --> 00:15:49,279 All right. 367 00:16:13,247 --> 00:16:14,444 Did they already leave? 368 00:16:14,474 --> 00:16:15,936 Yeah, why? What's up? 369 00:16:15,967 --> 00:16:17,529 We have to stop them. 370 00:16:43,878 --> 00:16:45,558 I'm sorry I was too late. 371 00:16:45,588 --> 00:16:46,801 It took me a while to find where the Legends were. 372 00:16:46,831 --> 00:16:48,169 Well, when they were. 373 00:16:48,199 --> 00:16:49,712 But we got their Gideon 374 00:16:49,742 --> 00:16:51,380 to scan Nora's blood sample. 375 00:16:51,410 --> 00:16:54,717 - What'd she find? - Negative tachyons. 376 00:16:54,747 --> 00:16:56,602 Negative tachyons? 377 00:16:56,632 --> 00:16:59,872 So, what, instead of speeding you up, they slow you down? 378 00:17:01,178 --> 00:17:02,441 Yeah. 379 00:17:02,647 --> 00:17:03,839 Oh, damn, I was just joking. 380 00:17:03,869 --> 00:17:05,142 That's a real thing? 381 00:17:05,173 --> 00:17:06,520 Yeah, Ava and her team at the Time Bureau 382 00:17:06,550 --> 00:17:08,461 have encountered them before, but no one knows 383 00:17:08,509 --> 00:17:10,107 where they come from or how they're generated. 384 00:17:10,137 --> 00:17:12,877 Like dark matter for the space time continuum. 385 00:17:12,907 --> 00:17:15,455 Exactly, and they're saturating Nora's body 386 00:17:15,485 --> 00:17:17,364 and keeping her from entering the Speed Force. 387 00:17:17,394 --> 00:17:18,355 What about the Waverider? 388 00:17:18,386 --> 00:17:19,989 Can the Legends take her back? 389 00:17:20,020 --> 00:17:21,535 If negative tachyons come anywhere near 390 00:17:21,565 --> 00:17:22,887 the Rider's time drives, 391 00:17:22,917 --> 00:17:25,056 uh, the reaction will vaporize the ship. 392 00:17:25,086 --> 00:17:26,599 Well, there's got to be a way to get rid of them, right? 393 00:17:26,629 --> 00:17:28,084 I mean, I don't know about getting rid of them, 394 00:17:28,114 --> 00:17:30,375 but maybe we can offset 395 00:17:30,406 --> 00:17:32,495 the tachyon absorption enhancer 396 00:17:32,526 --> 00:17:34,390 to negate the reaction somehow. 397 00:17:34,421 --> 00:17:35,606 A new meta was last seen... 398 00:17:35,637 --> 00:17:36,308 Hey, guys. 399 00:17:36,388 --> 00:17:39,571 Jumping off a building in order to evade capture after stealing... 400 00:17:39,601 --> 00:17:40,905 How did we miss this? 401 00:17:42,670 --> 00:17:44,909 I guess this is a parting gift from DeVoe. 402 00:17:44,939 --> 00:17:46,619 Without our STAR Labs satellite, we've lost 403 00:17:46,649 --> 00:17:48,654 our eyes, our ears, our dark matter scanner, 404 00:17:48,684 --> 00:17:50,161 our facial recognition... I mean, we're always 405 00:17:50,191 --> 00:17:52,170 gonna be one step behind these metas now. 406 00:17:52,201 --> 00:17:53,150 I'll work on this. 407 00:17:53,180 --> 00:17:54,401 Why don't you guys go help Ralph 408 00:17:54,431 --> 00:17:55,402 with the Gridlock crime scene, okay? 409 00:17:55,432 --> 00:17:56,487 Uh, I can come help. 410 00:17:56,517 --> 00:17:58,531 Please, no, just... we just 411 00:17:58,561 --> 00:18:00,940 can't let this get any worse, all right? 412 00:18:02,532 --> 00:18:04,095 Just relax, okay? 413 00:18:06,536 --> 00:18:08,099 How's your investigation going? 414 00:18:08,129 --> 00:18:09,959 Uh, it just doesn't really add up. 415 00:18:09,989 --> 00:18:12,086 I mean, if Eddie wanted to erase Thawne from existence, 416 00:18:12,116 --> 00:18:14,220 why didn't he just have a vasectomy? 417 00:18:15,009 --> 00:18:16,757 Right, uh, nobody's talking. 418 00:18:17,410 --> 00:18:18,555 Probably because they're afraid 419 00:18:18,585 --> 00:18:19,778 Gridlock will attack them. 420 00:18:20,058 --> 00:18:22,113 Right, but maybe if I had Killer Frost at my side, 421 00:18:22,143 --> 00:18:23,523 people would be a little more willing 422 00:18:23,553 --> 00:18:25,224 to tell us what they know. 423 00:18:25,459 --> 00:18:27,619 Ralph, Killer Frost has been gone 424 00:18:27,649 --> 00:18:30,104 since the night that DeVoe took over your body. 425 00:18:30,335 --> 00:18:32,865 Jeez Louise, no one tells me anything. 426 00:18:33,020 --> 00:18:34,909 - Is she gone for good? - I hope not. 427 00:18:34,940 --> 00:18:36,294 But I've tried everything I can think of 428 00:18:36,324 --> 00:18:37,703 to get her to reappear. 429 00:18:37,733 --> 00:18:39,372 You don't have any other leads? 430 00:18:42,149 --> 00:18:43,376 Cisco vibed me back to when 431 00:18:43,406 --> 00:18:45,782 Killer Frost and I were younger. 432 00:18:45,813 --> 00:18:47,163 You've been a meta since you were a kid? 433 00:18:47,193 --> 00:18:48,888 - I guess so. - How? 434 00:18:48,919 --> 00:18:51,630 - I have no idea. - Did you see anything else? 435 00:18:51,661 --> 00:18:54,616 - Just that my dad was there. - Well, that's something. 436 00:18:54,647 --> 00:18:56,483 Except my dad's been dead for years. 437 00:18:56,514 --> 00:18:57,798 But none of this matters right now. 438 00:18:57,828 --> 00:19:00,893 We have much more pressing things to deal with. 439 00:19:01,153 --> 00:19:03,125 Hey, come look at this. 440 00:19:03,227 --> 00:19:05,025 I present Gridlock. 441 00:19:05,056 --> 00:19:06,802 A mystery in three acts. 442 00:19:06,833 --> 00:19:08,067 Please note the dark matter levels. 443 00:19:08,097 --> 00:19:11,684 Act One, Gridlock attacks the cops before Barry shows up. 444 00:19:11,715 --> 00:19:12,980 Okay, but these dark matter levels 445 00:19:13,010 --> 00:19:14,678 are perfectly normal for a man of his size. 446 00:19:14,708 --> 00:19:17,359 Until Act Two. 447 00:19:17,893 --> 00:19:20,004 He gets lightning punched by Barry. 448 00:19:20,309 --> 00:19:21,840 His dark matter levels increased. 449 00:19:21,870 --> 00:19:24,867 Which brings us to our third and final act... 450 00:19:26,899 --> 00:19:28,329 Gridlock hits back. 451 00:19:28,359 --> 00:19:29,538 Even higher. 452 00:19:29,568 --> 00:19:31,040 How... how is that possible? 453 00:19:31,070 --> 00:19:33,667 It isn't, unless every time Gridlock got hit, 454 00:19:33,697 --> 00:19:35,428 his cells absorbed the kinetic energy. 455 00:19:35,458 --> 00:19:37,430 That would increase his dark matter quotient, 456 00:19:37,460 --> 00:19:39,612 thereby increasing his powers. 457 00:19:39,643 --> 00:19:42,635 If this is true, then whatever movement he's exposed to... 458 00:19:42,665 --> 00:19:44,303 The stronger he's gonna get. 459 00:19:44,333 --> 00:19:48,107 So, if Gridlock keeps moving, he becomes unstoppable. 460 00:19:56,762 --> 00:19:59,360 So, figure it out yet? 461 00:19:59,390 --> 00:20:00,920 Whatever these negative tachyons are, 462 00:20:00,950 --> 00:20:02,529 it feels a lot more like science fiction 463 00:20:02,559 --> 00:20:03,956 than actual science. 464 00:20:03,986 --> 00:20:05,908 I wasn't asking about the science. 465 00:20:05,938 --> 00:20:08,673 I was asking about the scientist. 466 00:20:09,992 --> 00:20:13,040 You and Nora, you guys have such a strong connection. 467 00:20:13,070 --> 00:20:15,709 I mean, it's... it's effortless. 468 00:20:15,740 --> 00:20:19,198 So why are you so intent on sending her back? 469 00:20:19,260 --> 00:20:21,796 I mean, what do you mean? 470 00:20:21,827 --> 00:20:23,987 First of all, she can't stop talking about the future. 471 00:20:24,018 --> 00:20:27,763 But... I mean, you know the danger that her being here 472 00:20:27,793 --> 00:20:29,542 poses to the timeline. 473 00:20:29,626 --> 00:20:32,511 Yeah, I do, but I also know you, Barry. 474 00:20:34,871 --> 00:20:36,197 Look. 475 00:20:38,264 --> 00:20:39,751 You're the guy that went back in time 476 00:20:39,781 --> 00:20:42,242 - to borrow Snart before he died. - I know. 477 00:20:42,273 --> 00:20:44,738 You're also the same guy that travelled to 2020 478 00:20:44,768 --> 00:20:48,575 to figure out who Savitar was, and 2015 to train with Wells. 479 00:20:49,356 --> 00:20:52,786 You changed fate to save my life. 480 00:20:53,659 --> 00:20:55,958 So, now that our daughter is here in front of us, 481 00:20:55,988 --> 00:20:57,960 asking for our help, you expect me to believe 482 00:20:57,990 --> 00:21:00,193 that you're worried about the timeline? 483 00:21:00,224 --> 00:21:02,395 Nora shouldn't be here. 484 00:21:02,472 --> 00:21:03,757 Look, I'm... 485 00:21:04,056 --> 00:21:06,930 - I've always wanted a family. - I know. 486 00:21:06,961 --> 00:21:08,767 You know, and when we got married, 487 00:21:09,027 --> 00:21:12,405 I knew that one day, we'd decide to have a baby. 488 00:21:13,231 --> 00:21:17,186 We would try, and you'd get pregnant. 489 00:21:17,852 --> 00:21:21,359 I'd be there for the sonogram, I'd hear her first heartbeat, 490 00:21:22,190 --> 00:21:23,850 and then she'd come. 491 00:21:23,985 --> 00:21:27,156 And we'd take her home, see her first smile, 492 00:21:27,186 --> 00:21:30,159 her first tooth, the first time I read to her. 493 00:21:31,982 --> 00:21:34,213 Her first steps. The first time she ran. 494 00:21:36,240 --> 00:21:38,876 But her being here now, don't you feel like 495 00:21:39,328 --> 00:21:40,645 we missed all those firsts? 496 00:21:40,675 --> 00:21:42,572 That we skipped all the good stuff? 497 00:21:42,603 --> 00:21:45,773 Baby, we will still have all of those firsts. 498 00:21:46,495 --> 00:21:47,986 Just not in that order. 499 00:21:48,016 --> 00:21:50,346 But my whole life's been out of order. 500 00:21:50,593 --> 00:21:52,657 These powers, time travel... 501 00:21:52,687 --> 00:21:55,067 that's the reason my mom was killed, 502 00:21:55,394 --> 00:21:57,650 why I grew up with my dad in prison. 503 00:21:57,681 --> 00:21:59,739 They missed so many firsts. They missed our wedding. 504 00:21:59,769 --> 00:22:01,482 I know. 505 00:22:04,641 --> 00:22:08,172 I don't know, I just thought that when it was our turn 506 00:22:08,202 --> 00:22:11,825 to have a kid, that life would let us 507 00:22:11,855 --> 00:22:15,129 have this one little thing the normal way. 508 00:22:15,670 --> 00:22:17,233 Just once. 509 00:22:17,870 --> 00:22:19,375 But we lost that chance. 510 00:22:19,624 --> 00:22:23,192 No, we're not losing anything by having her here now. 511 00:22:23,922 --> 00:22:26,357 We're only gaining something extra, Barry. 512 00:22:26,387 --> 00:22:30,344 And look, if we figure this out, 513 00:22:30,374 --> 00:22:32,179 I mean, by the time we do have a baby, 514 00:22:32,209 --> 00:22:36,350 we are gonna be the best parents ever. 515 00:22:36,841 --> 00:22:39,228 - Maybe you're right. - I know I'm right. 516 00:22:41,814 --> 00:22:45,451 You're gonna be there to put that quarter under her pillow, 517 00:22:46,191 --> 00:22:47,296 and you're gonna be there 518 00:22:47,327 --> 00:22:49,354 to drive her to her first day of school, 519 00:22:49,385 --> 00:22:53,384 and you're gonna be there to cheer on her first run. 520 00:22:56,368 --> 00:22:59,706 And we are gonna have all of those firsts. 521 00:22:59,736 --> 00:23:02,393 I promise. 522 00:23:02,942 --> 00:23:04,753 And think about it. 523 00:23:05,069 --> 00:23:09,308 We have a kid who defied the laws of physics 524 00:23:09,338 --> 00:23:10,985 to hang out with her parents. 525 00:23:11,015 --> 00:23:14,219 I mean, that's pretty... that's pretty schway. 526 00:23:17,050 --> 00:23:19,393 Yeah, as eager as she is, you'd think that she's the one 527 00:23:19,423 --> 00:23:21,707 that grew up with a parent in... 528 00:23:23,709 --> 00:23:25,407 What's wrong? 529 00:23:27,228 --> 00:23:28,966 Nothing... um, nothing. 530 00:23:28,997 --> 00:23:30,802 I'm... I'm gonna be right back. 531 00:23:48,746 --> 00:23:50,046 Nora. 532 00:23:52,238 --> 00:23:53,524 Um... 533 00:23:55,081 --> 00:23:57,489 What happens to me in the future? 534 00:23:57,520 --> 00:24:00,984 You said that you spend your whole life with your mom, but... 535 00:24:02,413 --> 00:24:04,146 you didn't say the same for me. 536 00:24:04,177 --> 00:24:06,498 My poker face is that bad, huh? 537 00:24:06,957 --> 00:24:08,562 I need to know. 538 00:24:20,647 --> 00:24:22,140 How long? 539 00:24:34,561 --> 00:24:36,303 You never come back. 540 00:24:51,728 --> 00:24:53,820 How old were you when it happened? 541 00:24:53,850 --> 00:24:57,775 I was born, um, a few years before you vanished, but... 542 00:24:59,156 --> 00:25:01,525 I don't have any memories of you. 543 00:25:02,516 --> 00:25:03,705 So the wedding was... 544 00:25:03,735 --> 00:25:06,708 Was pretty much the first time I met you. 545 00:25:07,461 --> 00:25:10,337 I'd imagined so many different things to say to you. 546 00:25:10,367 --> 00:25:13,006 Still can't believe I went with "Remember to say 'I do.'" 547 00:25:15,581 --> 00:25:18,554 I guess things don't always go the way you plan them. 548 00:25:22,178 --> 00:25:24,017 You're not stuck here, are you? 549 00:25:30,738 --> 00:25:33,544 I found it in the museum archive. 550 00:25:34,603 --> 00:25:37,048 Negative tachyons, harnessed on demand. 551 00:25:38,028 --> 00:25:40,936 Really should work on that poker face, I guess. 552 00:25:41,576 --> 00:25:42,887 This didn't have to be a secret. 553 00:25:42,917 --> 00:25:45,163 Why did you keep this from us? 554 00:25:45,219 --> 00:25:46,966 Because if you knew I could have gone home, 555 00:25:46,996 --> 00:25:48,375 you would have sent me back 556 00:25:48,405 --> 00:25:50,808 the second I walked into Grandpa's house. 557 00:25:50,839 --> 00:25:51,878 I mean, it's like you said, Dad. 558 00:25:51,908 --> 00:25:54,500 Speedsters have to be responsible. 559 00:25:54,818 --> 00:25:57,426 But... but I'm not responsible, am I? 560 00:25:57,456 --> 00:26:01,146 I'm... just selfish 561 00:26:01,176 --> 00:26:02,610 and... 562 00:26:03,328 --> 00:26:06,545 really, really bad at being a speedster. 563 00:26:06,941 --> 00:26:08,604 Nora, you're not bad. 564 00:26:11,230 --> 00:26:13,650 I mean, I can do some cool things, you know? 565 00:26:13,680 --> 00:26:16,495 Sometimes, I run so fast, I reverse time a bit, 566 00:26:16,989 --> 00:26:19,164 but I can't do the things you can. 567 00:26:22,085 --> 00:26:24,119 I don't even know how to phase yet. 568 00:26:28,112 --> 00:26:31,823 Guess there's only so much you can learn from a museum. 569 00:26:33,315 --> 00:26:35,316 What about your mom? 570 00:26:36,545 --> 00:26:38,967 Yeah, I... she's around, you know? 571 00:26:38,997 --> 00:26:42,095 It's just, uh... just me and her. 572 00:26:43,446 --> 00:26:44,909 I'm sorry. 573 00:26:45,424 --> 00:26:46,600 Yeah, I know. 574 00:26:46,836 --> 00:26:48,399 I shouldn't have lied. 575 00:26:48,659 --> 00:26:51,864 I just wanted to see you so badly 576 00:26:51,894 --> 00:26:54,199 and spend a day with you. 577 00:26:54,229 --> 00:26:58,546 Go for a run for the first time together. 578 00:27:00,553 --> 00:27:02,207 I missed all your firsts. 579 00:27:06,352 --> 00:27:09,307 I was so worried about screwing up your childhood 580 00:27:09,815 --> 00:27:12,096 and screwing up our family, but... 581 00:27:13,211 --> 00:27:15,392 I'm not even there. 582 00:27:16,983 --> 00:27:18,926 Barry, we need you in the Cortex. 583 00:27:18,957 --> 00:27:21,146 It's about Gridlock. 584 00:27:21,264 --> 00:27:23,654 - I... - I'm fine. Um... 585 00:27:24,213 --> 00:27:27,491 you need to go fix my mess, and then I can go home. 586 00:27:36,847 --> 00:27:39,027 I scanned the crime scene photos and got a match. 587 00:27:39,057 --> 00:27:41,172 This is not Lang's first rodeo. 588 00:27:41,202 --> 00:27:44,083 CCPD put out a warrant for him for carjacking. 589 00:27:44,113 --> 00:27:45,575 He killed the whole crew inside. 590 00:27:45,605 --> 00:27:47,202 And now he absorbs kinetic energy? 591 00:27:47,232 --> 00:27:49,037 He only gets stronger if you punch him, 592 00:27:49,067 --> 00:27:50,756 you shoot him, you throw him into traffic. 593 00:27:50,786 --> 00:27:52,207 Which could only make the traffic worse. 594 00:27:52,237 --> 00:27:54,658 God, I'd hate to be stuck in that gridlock. 595 00:27:54,689 --> 00:27:57,688 Gridlock... Gridlock... 596 00:27:58,233 --> 00:28:00,132 I came up with the name. 597 00:28:00,853 --> 00:28:03,009 I am fortune's fool. 598 00:28:03,340 --> 00:28:06,477 So how do we find this guy without Sally the satellite? 599 00:28:07,684 --> 00:28:10,476 We don't need a satellite to hack a cell phone. 600 00:28:11,757 --> 00:28:14,780 And if we want to find his cell phone, we'll find it... 601 00:28:16,570 --> 00:28:18,442 By the airport? 602 00:28:20,223 --> 00:28:23,155 Got it, 'cause he's on a plane that just took off. 603 00:28:23,185 --> 00:28:26,286 Central City Air, flight number 5201. 604 00:28:26,317 --> 00:28:28,638 Why would he get on a plane? 605 00:28:29,622 --> 00:28:31,204 Because he's gonna crash it. 606 00:28:37,240 --> 00:28:39,379 We are currently cruising at 34,000 feet. 607 00:28:39,409 --> 00:28:40,973 We anticipate a smooth landing, 608 00:28:41,003 --> 00:28:42,141 so sit back and enjoy... 609 00:28:42,171 --> 00:28:43,901 Excuse me, sir. 610 00:28:43,931 --> 00:28:45,569 If you could please fasten your seatbelt 611 00:28:45,599 --> 00:28:47,071 until we reach cruising altitude 612 00:28:47,101 --> 00:28:49,148 and the captain turns off the seatbelt sign. 613 00:28:53,941 --> 00:28:55,913 Are you gonna buckle that thing in too? 614 00:28:57,570 --> 00:28:58,982 Well, it must be something priceless 615 00:28:59,012 --> 00:29:00,956 to get its own seat. 616 00:29:01,893 --> 00:29:03,587 Jewels, maybe. 617 00:29:31,628 --> 00:29:32,808 The plane just lost an engine. 618 00:29:32,838 --> 00:29:35,027 It's headed for downtown. 619 00:29:35,057 --> 00:29:36,937 If Gridlock takes out the other engine, 620 00:29:36,967 --> 00:29:38,807 the pilot won't be able to avoid the buildings. 621 00:29:41,261 --> 00:29:42,275 Thousands of people will die. 622 00:29:42,305 --> 00:29:45,061 Not if you phase the plane through the buildings. 623 00:29:45,092 --> 00:29:46,538 I read about you doing the same thing 624 00:29:46,568 --> 00:29:49,991 to a plane in the future when you were fighting Mob Rule. 625 00:29:50,021 --> 00:29:52,803 Can you two do that? 626 00:29:53,311 --> 00:29:54,788 A plane? 627 00:29:55,241 --> 00:29:56,498 No... I mean, no, I don't think so. 628 00:29:56,528 --> 00:29:57,749 I mean, I think it's too big. 629 00:30:02,749 --> 00:30:03,964 The three of us. 630 00:30:03,994 --> 00:30:05,641 I mean, the three of us might be able to do it. 631 00:30:05,671 --> 00:30:07,309 Well, I can't phase anything. 632 00:30:07,339 --> 00:30:10,562 I can't even phase myself, let alone at G-Force. 633 00:30:10,592 --> 00:30:12,731 Wait, G-For... G-Force, that's it. 634 00:30:12,761 --> 00:30:14,474 The plane is still ascending. 635 00:30:14,504 --> 00:30:15,934 Once he blows up the other engine, 636 00:30:15,964 --> 00:30:17,978 it's gonna slow down and point downwards 637 00:30:18,008 --> 00:30:19,238 before it starts its descent. 638 00:30:19,268 --> 00:30:20,656 That'll give us about ten seconds 639 00:30:20,686 --> 00:30:22,524 - of zero Gs on the plane. - Yeah. 640 00:30:22,554 --> 00:30:23,817 And zero Gs means no kinetic energy, 641 00:30:23,847 --> 00:30:25,360 means Gridlock has no powers. 642 00:30:25,390 --> 00:30:27,171 Can you breach them onto the plane? 643 00:30:27,201 --> 00:30:28,413 A plane goes way too fast. 644 00:30:28,443 --> 00:30:29,865 I'd need to see it in person. 645 00:30:29,895 --> 00:30:31,425 - Then go. - But I don't have a suit. 646 00:30:31,455 --> 00:30:33,325 I actually have a backup. 647 00:30:35,342 --> 00:30:38,257 I got more than just a list of metas from that museum. 648 00:30:55,420 --> 00:30:57,660 Damn, Gina. I made that? 649 00:30:57,690 --> 00:30:59,611 Uh, Ryan Choi, actually. 650 00:30:59,641 --> 00:31:02,397 Oh, this is a supersuit. 651 00:31:02,427 --> 00:31:03,448 No offense. 652 00:31:03,479 --> 00:31:04,675 None taken. 653 00:31:17,275 --> 00:31:18,915 Guys, he just took out the other engine. 654 00:31:20,695 --> 00:31:22,208 You can do this. 655 00:31:28,170 --> 00:31:32,928 Uh, don't drink and vibe. I feel like I'm gonna hurl. 656 00:31:38,129 --> 00:31:39,318 It's slowing. 657 00:31:39,348 --> 00:31:40,986 Guys, you've got ten seconds. 658 00:31:43,552 --> 00:31:44,879 Ten. 659 00:31:45,095 --> 00:31:46,363 Nine. 660 00:31:47,158 --> 00:31:48,522 Eight. 661 00:31:48,843 --> 00:31:50,162 Seven. 662 00:31:50,566 --> 00:31:51,780 Six. 663 00:31:52,385 --> 00:31:53,791 Five. 664 00:31:54,825 --> 00:31:56,050 Four. 665 00:31:56,919 --> 00:31:58,494 Three. 666 00:31:59,045 --> 00:32:00,418 Two. 667 00:32:00,820 --> 00:32:01,870 One. 668 00:32:17,877 --> 00:32:20,117 Okay, everybody stay calm, all right? 669 00:32:20,147 --> 00:32:22,364 Just stay calm. 670 00:32:25,569 --> 00:32:26,648 All right, come on. 671 00:32:32,600 --> 00:32:34,489 Hey, take a wall, all right? 672 00:32:35,645 --> 00:32:37,784 We got this. 673 00:32:38,999 --> 00:32:40,453 Barry, hurry. 674 00:32:47,490 --> 00:32:49,963 - It's not working. - What? 675 00:32:51,161 --> 00:32:52,799 I can't do this. 676 00:32:52,829 --> 00:32:55,560 All right, yes... listen to me, just breathe. 677 00:32:57,342 --> 00:32:58,897 Feel the floor beneath your feet. 678 00:32:58,927 --> 00:33:00,515 Feel the rumble of the plane. 679 00:33:00,545 --> 00:33:02,142 Feel the air. 680 00:33:02,172 --> 00:33:04,440 Feel that wind on your face, 681 00:33:04,471 --> 00:33:06,656 - and the lightning. - And the lightning. 682 00:33:06,687 --> 00:33:09,032 Feel its electricity pumping through your veins, 683 00:33:09,062 --> 00:33:10,668 traveling to every nerve in your body 684 00:33:10,698 --> 00:33:12,503 like a shock you never want to end. 685 00:33:12,533 --> 00:33:14,863 - You are no longer you now. - You're no longer you. 686 00:33:14,893 --> 00:33:16,156 You're part of something greater. 687 00:33:16,186 --> 00:33:17,699 You're part of something greater. 688 00:33:17,729 --> 00:33:19,367 Part of the Speed Force. 689 00:33:19,397 --> 00:33:20,585 That's right. 690 00:33:20,615 --> 00:33:23,255 All right, it's ours. 691 00:33:23,285 --> 00:33:24,848 Now, let's do it. 692 00:33:32,368 --> 00:33:34,716 Everybody hold on! 693 00:33:53,264 --> 00:33:55,904 Hold on! 694 00:34:12,408 --> 00:34:14,380 Are you okay? 695 00:34:16,412 --> 00:34:18,593 Nice. 696 00:34:22,460 --> 00:34:24,074 You phased. 697 00:34:24,104 --> 00:34:25,859 For the first time! 698 00:34:35,282 --> 00:34:37,445 Well, Gridlock's off to Iron Heights' meta wing. 699 00:34:37,475 --> 00:34:40,758 Where he won't be moving from for a very long time. 700 00:34:40,788 --> 00:34:42,667 Thanks to your help. 701 00:34:42,697 --> 00:34:44,619 I'm glad we got to team up. 702 00:34:44,649 --> 00:34:45,929 Me too. 703 00:34:45,959 --> 00:34:47,598 Ladies and gentleman, 704 00:34:47,628 --> 00:34:51,510 say hello to the tachyon absorption enhancer 2.5, 705 00:34:51,540 --> 00:34:53,345 now complete with completely recalibrated 706 00:34:53,375 --> 00:34:55,213 Time Bureau technology. 707 00:34:55,243 --> 00:34:57,799 We haven't tested it yet, but it should counterbalance 708 00:34:57,829 --> 00:34:59,851 the negative tachyons in Nora's cells. 709 00:34:59,881 --> 00:35:01,445 Here you go, Billy Pilgrim. 710 00:35:01,839 --> 00:35:04,261 Consider yourself unstuck in time. 711 00:35:04,292 --> 00:35:06,055 So I can run home now? 712 00:35:06,175 --> 00:35:07,455 Or... 713 00:35:08,840 --> 00:35:11,396 maybe we hit pause on this thing. 714 00:35:11,824 --> 00:35:14,032 You want Nora to stay? 715 00:35:14,651 --> 00:35:16,293 Um, yeah, I thought 716 00:35:16,323 --> 00:35:17,986 getting her home was our priority. 717 00:35:18,016 --> 00:35:20,029 No, it is, I just... 718 00:35:20,445 --> 00:35:22,323 now, I'm thinking that maybe we should make sure 719 00:35:22,353 --> 00:35:24,134 her powers are working correctly 720 00:35:24,164 --> 00:35:26,102 before we send her home. 721 00:35:27,268 --> 00:35:29,047 And what about the timeline? 722 00:35:29,077 --> 00:35:30,456 It's risky, but I don't know. 723 00:35:30,486 --> 00:35:32,458 I mean, Wally and I were talking about it. 724 00:35:32,488 --> 00:35:34,177 Yeah, the Legends have a theory. 725 00:35:34,207 --> 00:35:37,005 Uh, there are some historical events that are soft. 726 00:35:37,035 --> 00:35:38,390 Basically, you change those, 727 00:35:38,420 --> 00:35:40,225 it's not going to affect much else, 728 00:35:40,255 --> 00:35:41,885 like catching Gridlock late. 729 00:35:41,915 --> 00:35:43,728 And then, there are those that are fixed. 730 00:35:43,758 --> 00:35:46,222 You mess with them, and all sorts of craziness 731 00:35:46,252 --> 00:35:47,807 starts to happen. 732 00:35:47,947 --> 00:35:49,419 Like the night my mom died. 733 00:35:49,450 --> 00:35:52,310 Changing that created Flashpoint. 734 00:35:54,060 --> 00:35:56,834 It looks like Nora is gonna need a place to stay. 735 00:35:56,864 --> 00:35:59,836 Uh, yes, and I'll stay in the lounge. 736 00:36:00,765 --> 00:36:02,363 What lounge? 737 00:36:02,662 --> 00:36:03,927 This lounge. 738 00:36:04,482 --> 00:36:05,482 Ah. 739 00:36:12,118 --> 00:36:14,134 - Damn. - Dad. 740 00:36:14,471 --> 00:36:16,520 - You found my spot. - You knew about this? 741 00:36:16,550 --> 00:36:19,931 I've been napping in here since day one. 742 00:36:20,698 --> 00:36:23,384 Uh, well, Nora was gonna stay here, 743 00:36:23,414 --> 00:36:25,331 if that's all right with you. 744 00:36:25,362 --> 00:36:29,933 Okay, well, now I can get to know my granddaughter. 745 00:36:32,590 --> 00:36:33,945 Mm. 746 00:36:36,570 --> 00:36:39,525 I'm sorry, you met Elvis? 747 00:36:40,036 --> 00:36:41,402 Met him? 748 00:36:41,744 --> 00:36:44,623 Uncle Wally fought the ghost of his twin brother. 749 00:36:45,072 --> 00:36:46,866 I, uh... I went to a monastery, 750 00:36:46,896 --> 00:36:48,743 and I was trying to find myself, 751 00:36:48,773 --> 00:36:50,295 but I was really close. 752 00:36:50,325 --> 00:36:52,038 Then, the Legends came, they swooped me up, 753 00:36:52,068 --> 00:36:54,582 and life got even more crazy. 754 00:36:54,612 --> 00:36:56,768 You want to go back, don't you? 755 00:36:57,267 --> 00:36:59,180 I can't. I mean, I just got here. 756 00:36:59,211 --> 00:37:02,181 I don't want to leave the team. I don't want to leave you. 757 00:37:02,998 --> 00:37:07,606 Wally, everybody in this room loves you, especially me. 758 00:37:08,264 --> 00:37:12,892 But you didn't finish what you set out to do, 759 00:37:14,009 --> 00:37:16,104 and nobody's gonna get in your way. 760 00:37:17,769 --> 00:37:20,250 So promise me, when you find what you're looking for, 761 00:37:20,280 --> 00:37:22,568 come back, or you're gonna have 762 00:37:22,598 --> 00:37:25,947 a very angry-looking dad in your zen garden. 763 00:37:29,669 --> 00:37:31,543 Will you take care of him, XS? 764 00:37:31,574 --> 00:37:32,930 You got it, Kid Flash. 765 00:37:32,960 --> 00:37:35,098 Hmm. 766 00:37:36,630 --> 00:37:38,145 You okay? 767 00:37:39,566 --> 00:37:40,753 Yeah. 768 00:37:41,314 --> 00:37:43,515 I thought I missed out on my chance to connect with Nora, 769 00:37:43,545 --> 00:37:47,463 but now that she's staying, I get another shot. 770 00:37:49,022 --> 00:37:50,596 If you could have seen her on that plane, 771 00:37:50,626 --> 00:37:53,186 you'd know that you guys are already connected. 772 00:37:53,217 --> 00:37:54,809 Really? 773 00:37:55,737 --> 00:37:58,789 She was fearless, just like you. 774 00:38:04,325 --> 00:38:06,779 - We have a daughter together. - Yeah. 775 00:38:07,511 --> 00:38:08,979 We make a person. 776 00:38:10,947 --> 00:38:12,913 In the end, everything works out. 777 00:38:14,223 --> 00:38:15,997 We get our happy ending. 778 00:38:28,591 --> 00:38:29,639 Hey. 779 00:38:29,670 --> 00:38:31,179 If Barry can go back in time, 780 00:38:31,209 --> 00:38:34,244 why didn't he stop the Thinker from killing me? 781 00:38:34,903 --> 00:38:35,850 Kidding, I'm kidding. 782 00:38:35,880 --> 00:38:37,320 Guys, I'm kidding. 783 00:38:37,351 --> 00:38:38,311 I realize that could have upset 784 00:38:38,341 --> 00:38:40,146 the delicate balance of the universe. 785 00:38:40,176 --> 00:38:41,573 Besides, if he did that, who knows? 786 00:38:41,603 --> 00:38:43,667 He might have created a timeline where 787 00:38:43,697 --> 00:38:46,077 I died in that particle accelerator explosion. 788 00:38:46,107 --> 00:38:47,579 Wishful thinking. 789 00:38:47,609 --> 00:38:49,247 Kidding. I'm glad you're here, 790 00:38:49,277 --> 00:38:51,008 and I'm glad that we don't have to hold your hand 791 00:38:51,038 --> 00:38:52,917 through the time travel thing; you're figuring it out. 792 00:38:52,947 --> 00:38:55,587 Yeah, well, time travel's not the only mystery I solved. 793 00:38:55,617 --> 00:38:56,662 While you guys were fighting Gridlock, 794 00:38:56,692 --> 00:38:58,994 I was, uh, running this down. 795 00:39:00,431 --> 00:39:02,877 - What's this? - An answer. 796 00:39:03,354 --> 00:39:04,712 And a lot more questions. 797 00:39:10,064 --> 00:39:12,778 It's my father's death certificate. 798 00:39:12,944 --> 00:39:14,704 A friend at county helped me out with that. 799 00:39:14,991 --> 00:39:18,392 The ME who signed off on it, Cameron Mahkent? 800 00:39:18,964 --> 00:39:20,203 He doesn't exist. 801 00:39:20,394 --> 00:39:22,030 So then, this death certificate... 802 00:39:22,060 --> 00:39:24,282 Is a fake. 803 00:39:28,534 --> 00:39:30,955 You should get some rest. You've had a long day. 804 00:39:30,985 --> 00:39:32,573 Ooh, I'll try. 805 00:39:32,603 --> 00:39:34,700 I'm just so excited. Like, literally. 806 00:39:34,730 --> 00:39:37,502 Phasing excited all of the electron clouds in my body. 807 00:39:37,533 --> 00:39:39,038 Well, if you're not tired, 808 00:39:39,068 --> 00:39:41,633 two scoops of cookie dough ice cream sound good right now. 809 00:39:41,663 --> 00:39:43,509 From Happy Harbor? 810 00:39:43,540 --> 00:39:44,580 If that's okay with you. 811 00:39:46,669 --> 00:39:48,381 It is, yeah. 812 00:39:48,411 --> 00:39:51,142 Just, uh, bring me back some mint chip. 813 00:39:57,920 --> 00:39:59,809 My name is Nora West Allen, 814 00:39:59,839 --> 00:40:01,888 and I'm the fastest woman alive. 815 00:40:02,142 --> 00:40:04,508 When I was a child, my father disappeared 816 00:40:04,539 --> 00:40:06,368 in something impossible. 817 00:40:06,459 --> 00:40:09,298 Then I grew up and became the impossible. 818 00:40:09,648 --> 00:40:12,130 Now I'm trying to live up to the legacy he created 819 00:40:12,160 --> 00:40:15,241 so that one day, I'll stop him from ever disappearing. 820 00:40:15,835 --> 00:40:17,335 I'm XS. 821 00:40:17,624 --> 00:40:19,221 How schway is that? 822 00:40:50,991 --> 00:40:53,488 CCPD! Stay where you are. 823 00:40:53,518 --> 00:40:55,039 Freeze, don't move. 824 00:41:25,934 --> 00:41:28,785 Who the hell are you? 825 00:41:31,847 --> 00:41:35,404 Wh... what do you want? 826 00:41:35,434 --> 00:41:39,176 For all of you to die. 827 00:42:16,142 --> 00:42:17,667 Greg, move your head. 59703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.