Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,372
Previously on The Expanse...
2
00:00:05,405 --> 00:00:06,374
He's hypoxic.
3
00:00:06,473 --> 00:00:08,242
His breather's crapping out!
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,076
You can breathe off mine, okay?
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,244
Breathe it in.
6
00:00:12,178 --> 00:00:13,948
My name is James Holden,
7
00:00:14,047 --> 00:00:16,349
speaking for the five
survivors of the Canterbury.
8
00:00:16,450 --> 00:00:20,253
Our ship was destroyed answering a bogus
SOS from a ship called the Scopuli.
9
00:00:20,753 --> 00:00:23,256
We are about to be taken
aboard the MCRN Donnager.
10
00:00:23,357 --> 00:00:25,493
- Alex, shut him down!
- We have the right to legal...
11
00:00:27,526 --> 00:00:31,031
Good golly, Ms. Mao. You sure can pick 'em.
12
00:00:33,332 --> 00:00:35,302
Curfew is now in effect on Medina Level.
13
00:00:35,403 --> 00:00:36,771
Do you think I'm OPA?
14
00:00:36,870 --> 00:00:39,940
These are the hallmark
skill sets of terrorists.
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,242
Mars didn't destroy the Canterbury.
16
00:00:42,342 --> 00:00:43,410
Then who did?
17
00:00:43,510 --> 00:00:45,145
I flew with the Mars Navy for 20 years
18
00:00:45,245 --> 00:00:46,579
before I shipped off on the Cant.
19
00:00:46,680 --> 00:00:48,982
- Are you OPA?
- We putting all our cards on the table here?
20
00:00:49,082 --> 00:00:51,686
- Sleeper agents. You ever heard of them?
- Well, screw you...
21
00:00:51,786 --> 00:00:53,988
- Guys!
- Human shields, you ever heard of those?
22
00:00:54,088 --> 00:00:56,457
Hey! I'm ready to talk,
but only to your captain.
23
00:00:56,556 --> 00:00:57,857
Come on, guys, it's over.
Just... just go home.
24
00:01:00,159 --> 00:01:01,895
No, no, no!
25
00:01:30,023 --> 00:01:33,393
Sorry to keep you waiting,
we've been busier than usual.
26
00:01:33,927 --> 00:01:37,198
Still getting intakes from all
over the Medina, even from Uptown.
27
00:01:40,833 --> 00:01:43,570
You know what the average
life expectancy on Earth is?
28
00:01:43,671 --> 00:01:44,637
No.
29
00:01:44,737 --> 00:01:47,007
123 years. It's even better on Mars.
30
00:01:47,107 --> 00:01:49,877
You know what it is on Ceres? 68.
31
00:01:50,509 --> 00:01:53,847
And with the recent unpleasantness,
that average is only going down.
32
00:01:55,714 --> 00:01:56,750
What?
33
00:01:56,850 --> 00:01:59,519
Nothing. I'm sure you're
younger than you look.
34
00:02:06,992 --> 00:02:09,129
Stiff's ID is Bizi Betiko.
35
00:02:09,528 --> 00:02:11,532
You know, there is no
religious directive on file,
36
00:02:11,631 --> 00:02:13,234
so okay if I recycle him?
37
00:02:13,333 --> 00:02:15,035
Factory on 39 needs some fertilizer.
38
00:02:15,601 --> 00:02:16,871
Not yet.
39
00:02:28,849 --> 00:02:32,219
I'd like to know what the hell Holden
is discussing with the Captain right now.
40
00:02:32,319 --> 00:02:33,887
For all we know, he could
be working out a deal.
41
00:02:34,220 --> 00:02:35,956
Yeah, for himself.
42
00:02:39,291 --> 00:02:43,396
The only thing I see
here is an incoming ship.
43
00:02:43,497 --> 00:02:44,732
One you can't even identify.
44
00:02:46,398 --> 00:02:48,836
How do you know they're coming for Naomi?
45
00:02:49,135 --> 00:02:51,137
We don't. It's a guess.
46
00:02:51,705 --> 00:02:54,341
And you're just guessing Naomi's OPA, too.
47
00:02:54,440 --> 00:02:57,077
We both know that's better than a guess.
48
00:02:57,544 --> 00:03:00,781
She is the best liar
amongst all of you, by far.
49
00:03:00,880 --> 00:03:04,350
And she is hiding something.
You can sense that, too.
50
00:03:05,252 --> 00:03:06,886
I don't believe she's a terrorist.
51
00:03:08,320 --> 00:03:10,557
And even if she was, I'm not
blaming her for the Canterbury.
52
00:03:10,658 --> 00:03:12,193
You blamed it on us.
53
00:03:13,826 --> 00:03:14,761
We found Martian naval tech in the
beacon that lured us to the Scopuli,
54
00:03:14,861 --> 00:03:16,029
and then you showed up.
55
00:03:16,129 --> 00:03:18,765
We had nothing to do with the Canterbury,
56
00:03:18,866 --> 00:03:21,601
but because of you, Earth
thinks we destroyed it.
57
00:03:22,468 --> 00:03:24,972
Some people are calling it an act of war.
58
00:03:25,372 --> 00:03:26,974
You need to recant.
59
00:03:27,074 --> 00:03:31,545
Blame Nagata. True or not, it will change
the narrative until cooler heads prevail
60
00:03:31,645 --> 00:03:33,948
and figure out what really happened.
61
00:03:35,147 --> 00:03:36,716
I won't do it.
62
00:03:36,817 --> 00:03:38,986
There's some kind of
game being played here.
63
00:03:39,086 --> 00:03:40,720
Maybe someone wants a war, I don't know,
64
00:03:40,820 --> 00:03:44,491
but if you really do want to stop
it, then let us go and then we talk.
65
00:03:44,592 --> 00:03:47,994
Captain, inbound vessel approaching
defense perimeter. One minute to contact.
66
00:03:48,094 --> 00:03:49,896
Hail them. Frequencies open.
67
00:03:49,997 --> 00:03:54,502
Unidentified vessel, this is Captain
Theresa Yao, of the MCRN Donnager.
68
00:03:55,168 --> 00:03:59,573
This is your final warning. If you maintain
your present course you will be fired upon.
69
00:03:59,672 --> 00:04:01,374
They're jamming us.
70
00:04:15,822 --> 00:04:17,158
Multiple fast movers detected!
71
00:04:17,258 --> 00:04:19,926
More than one ship. I count six bandits.
72
00:04:22,596 --> 00:04:23,731
Missile launch alert.
73
00:04:23,830 --> 00:04:25,866
Sound general quarters.
All hands, battle stations.
74
00:04:25,965 --> 00:04:27,500
Prepare to return fire.
75
00:04:31,037 --> 00:04:33,575
- What's happening?
- That's battle mode lighting.
76
00:04:34,076 --> 00:04:35,176
Must be a drill.
77
00:04:37,142 --> 00:04:38,546
Okay, what's that?
78
00:04:39,578 --> 00:04:41,481
It sounds like torpedoes being fired.
79
00:04:43,483 --> 00:04:45,052
Sounds like a lot of torpedoes.
80
00:04:45,152 --> 00:04:46,387
I don't think it's a drill.
81
00:04:48,053 --> 00:04:49,989
Maybe we should get strapped in.
82
00:04:50,089 --> 00:04:51,058
Good idea.
83
00:05:09,909 --> 00:05:12,279
Torpedoes are away!
Guidance lock on all targets.
84
00:05:19,551 --> 00:05:22,355
Well, whoever they are, and
whatever they've come to do,
85
00:05:22,822 --> 00:05:25,259
it's just become a suicide mission.
86
00:05:25,625 --> 00:05:29,129
They started this fight,
and we're going to finish it.
87
00:05:42,741 --> 00:05:44,677
We can't tell who they're fighting.
88
00:05:44,777 --> 00:05:47,080
There's massive LADAR and RADAR jamming,
89
00:05:47,181 --> 00:05:49,782
we can't resolve the drive
signatures or make any visual IDs.
90
00:05:49,948 --> 00:05:53,751
They took our people hostage.
We have to get a ship there.
91
00:05:53,852 --> 00:05:55,753
The Orinoco's en route
at best possible speed,
92
00:05:55,854 --> 00:05:57,089
but they're still two days out.
93
00:05:57,188 --> 00:06:01,659
It'll all be over by then. Somebody
has a new fleet of warships.
94
00:06:01,760 --> 00:06:05,197
I concur. Any idea who it might be?
95
00:06:05,296 --> 00:06:07,866
Not yet. Keep me apprised.
96
00:06:09,032 --> 00:06:12,503
While I was so young, I
was wiser than they thought.
97
00:06:12,604 --> 00:06:15,440
"Dear, dear," says I,
"punishment is death."
98
00:06:15,541 --> 00:06:18,410
"Aye," says he, "if they
can get hands on me."
99
00:06:24,015 --> 00:06:25,717
Incoming targets at 15...
100
00:06:25,818 --> 00:06:27,519
Let's get an additional readout on this...
101
00:06:30,789 --> 00:06:32,291
You look nervous.
102
00:06:32,623 --> 00:06:34,392
I get that way when
missiles are flying at me.
103
00:06:36,527 --> 00:06:39,498
Don't worry. It's nothing
our guns can't handle.
104
00:06:39,763 --> 00:06:42,234
I take it you didn't see
much action in the UN Navy?
105
00:06:42,334 --> 00:06:44,837
- That was a good thing.
- Not for soldiers.
106
00:06:46,503 --> 00:06:50,109
The only combat most of my
officers have seen is in simulators.
107
00:06:50,642 --> 00:06:54,213
Fortunately, I got to spend three
years cleansing the Belt of pirates
108
00:06:54,313 --> 00:06:57,282
who were poaching terraforming
supplies intended for Mars.
109
00:06:59,416 --> 00:07:01,587
I'm sure they weren't all bad people.
110
00:07:02,253 --> 00:07:05,056
But sometimes you have to kill to preserve.
111
00:07:05,157 --> 00:07:07,058
Captain Yao, you're
needed on Comms deck two.
112
00:07:07,159 --> 00:07:09,928
- PDCs ready?
- All arrays are online and standing by.
113
00:07:23,640 --> 00:07:26,277
Appa says you shouldn't be on the roof.
114
00:07:26,945 --> 00:07:28,480
And you should?
115
00:07:40,157 --> 00:07:41,993
They're nothing to be scared of, you know.
116
00:07:42,094 --> 00:07:44,897
They're just little rocks
that burn up in the sky.
117
00:07:44,996 --> 00:07:47,064
They're not always so little.
118
00:07:48,433 --> 00:07:51,537
You mean like the one
that killed the dinosaurs?
119
00:07:51,936 --> 00:07:53,104
Uh-huh.
120
00:07:53,938 --> 00:07:55,908
Okay, that rock was big.
121
00:07:56,340 --> 00:07:58,309
But that hardly ever happens.
122
00:07:58,409 --> 00:07:59,645
Like winning the lottery.
123
00:08:02,947 --> 00:08:05,551
I worry about people who throw rocks.
124
00:08:06,618 --> 00:08:09,254
Nobody could throw rocks that big.
125
00:08:09,354 --> 00:08:12,925
It just happens, sometimes,
because, you know, gravity.
126
00:08:13,457 --> 00:08:14,460
Hmm.
127
00:08:15,426 --> 00:08:17,062
Come in and play.
128
00:08:19,796 --> 00:08:21,767
I'll come and put you to bed.
129
00:08:21,866 --> 00:08:23,501
You're no fun.
130
00:08:32,844 --> 00:08:34,146
May I ask you a question?
131
00:08:36,480 --> 00:08:37,515
Do you miss Earth?
132
00:08:38,649 --> 00:08:39,917
If I did, I'd go back.
133
00:08:42,019 --> 00:08:44,522
My great-uncle emigrated from Earth.
134
00:08:45,223 --> 00:08:46,657
He missed it terribly.
135
00:08:47,358 --> 00:08:49,361
He used to tell me stories
when I was a little boy
136
00:08:49,460 --> 00:08:52,431
about these endless blue skies,
137
00:08:53,297 --> 00:08:55,032
free air everywhere.
138
00:08:55,934 --> 00:08:58,237
Open water all the way to the horizon.
139
00:08:58,835 --> 00:09:01,706
He told me that someday we
would make Mars just like that.
140
00:09:02,739 --> 00:09:06,010
When you spend your whole
life living under a dome,
141
00:09:06,677 --> 00:09:10,147
even the idea of an ocean
seems impossible to imagine.
142
00:09:13,817 --> 00:09:16,320
I could never understand your people.
143
00:09:16,421 --> 00:09:19,157
Why, when the universe had
bestowed so much upon you,
144
00:09:19,257 --> 00:09:21,026
you seemed to care so little for it.
145
00:09:21,125 --> 00:09:23,160
Wrecking things is what Earthers do best.
146
00:09:25,495 --> 00:09:28,232
Martians, too, by the look of your ship.
147
00:09:28,498 --> 00:09:30,134
We are nothing like you.
148
00:09:31,134 --> 00:09:33,771
The only things Earthers care
about is government handouts.
149
00:09:33,872 --> 00:09:38,844
Free food, free water, free drugs so that
you can forget the aimless lives you lead.
150
00:09:39,877 --> 00:09:42,347
You're short-sighted and selfish,
151
00:09:42,446 --> 00:09:44,282
and it will destroy you.
152
00:09:44,383 --> 00:09:47,252
Incoming torpedoes in
PDC range, one minute.
153
00:09:49,519 --> 00:09:51,756
Earth is over, Mr. Holden.
154
00:09:53,190 --> 00:09:56,929
My only hope is that we can bring Mars
to life before you destroy that, too.
155
00:09:58,662 --> 00:09:59,965
Secure the prisoner.
156
00:10:00,197 --> 00:10:01,198
Yes, sir.
157
00:10:03,434 --> 00:10:04,603
Get in the chair.
158
00:10:08,873 --> 00:10:09,907
Come on.
159
00:10:11,475 --> 00:10:12,977
I hope you enjoy the show.
160
00:10:15,379 --> 00:10:17,582
Lock PDCs and engage.
161
00:10:18,115 --> 00:10:19,116
PDCs are go.
162
00:10:30,762 --> 00:10:32,864
Splash one! Five more to go.
163
00:10:36,968 --> 00:10:38,402
Is there a problem?
164
00:10:38,503 --> 00:10:41,373
No, sir, it's just their torps'
guidance systems are really good.
165
00:10:41,473 --> 00:10:43,590
Better than anything
we ever simmed against.
166
00:10:43,591 --> 00:10:45,112
They're pushing our PDCs to the limit.
167
00:10:50,547 --> 00:10:52,583
Impact on main reactor housing.
168
00:10:52,684 --> 00:10:54,886
Captain, enemy ships are now
inside guided missile range.
169
00:10:54,985 --> 00:10:56,520
Torpedoes will no longer be effective.
170
00:10:56,620 --> 00:10:59,390
Enough of this. Bring up the rail
guns. Let's finish this and go home.
171
00:10:59,490 --> 00:11:01,626
Aye, sir. Diverting power to rail guns.
172
00:11:33,891 --> 00:11:36,061
I'm looking for Bizi Betiko.
173
00:11:36,161 --> 00:11:38,497
You're not going to find him here.
174
00:11:39,830 --> 00:11:41,233
Why you pensa?
175
00:11:41,666 --> 00:11:43,267
Why you pensa?
176
00:11:44,267 --> 00:11:47,138
- Why you pensa?
- Why you pensa?
177
00:11:47,239 --> 00:11:51,243
- This is his place, right?
- So, ya, that it is.
178
00:12:22,373 --> 00:12:24,710
Which puts me at 29 days,
179
00:12:25,276 --> 00:12:28,180
seven hours and 13 minutes
180
00:12:28,280 --> 00:12:31,083
of pura, unpowered flight.
181
00:12:34,017 --> 00:12:36,287
I carve it up around the
big-gas, then load up more spin...
182
00:12:36,388 --> 00:12:37,689
- Romanov.
- ... going 'round the Ringer.
183
00:12:39,623 --> 00:12:42,594
It's only three million
clicks of hard vacuum
184
00:12:44,195 --> 00:12:46,931
to hit a bull's-eye smaller
than a mosquito's ass
185
00:12:48,666 --> 00:12:51,802
and fly my way into the record books.
186
00:12:52,969 --> 00:12:54,138
Slingshot club.
187
00:12:54,238 --> 00:12:57,476
Yeah. Oh, for entertainment
purposes only, sasa ke.
188
00:12:57,742 --> 00:12:59,211
No license required.
189
00:12:59,311 --> 00:13:01,747
Ah, I don't give a crap about that. Huh?
190
00:13:01,846 --> 00:13:04,548
Wanna bet, ke? Action good tonight.
191
00:13:05,749 --> 00:13:08,586
All right, listen up! Star Helix.
192
00:13:09,420 --> 00:13:11,323
I'm looking for a girl.
193
00:13:12,089 --> 00:13:15,460
- Her name's Julie, she was a pilot.
- Oh.
194
00:13:15,892 --> 00:13:18,997
- She might've come to Bizi to charter a ship?
- Oh.
195
00:13:22,233 --> 00:13:23,234
Here.
196
00:13:24,301 --> 00:13:27,339
Hey, assholes. Bizi Betiko is dead.
197
00:13:30,474 --> 00:13:33,979
He ain't dead yet, copeng. He be out there.
198
00:13:35,312 --> 00:13:37,215
That Bizi Betiko!
199
00:13:38,215 --> 00:13:39,683
Watch the way it's done...
200
00:13:58,735 --> 00:14:00,571
Sabaka!
201
00:14:03,407 --> 00:14:06,912
Bizi, Bizi, Bizi, Bizi!
202
00:14:08,012 --> 00:14:09,214
Come on, come on, come on.
203
00:14:11,147 --> 00:14:13,317
Come on, come on, come on.
204
00:14:13,684 --> 00:14:17,088
Come on, come on, come on.
205
00:14:23,194 --> 00:14:24,362
Now he dead.
206
00:14:24,461 --> 00:14:28,666
Should've bet. Should've bet.
207
00:14:37,557 --> 00:14:40,527
The Nauvoo's engines have
all been tested and certified,
208
00:14:40,626 --> 00:14:44,263
and we've been able to continue
laying down the hull at the same time.
209
00:14:44,363 --> 00:14:47,266
Which means, everything
is proceeding on schedule
210
00:14:47,366 --> 00:14:50,337
and on budget, which I'm
sure you're pleased to hear.
211
00:14:50,437 --> 00:14:51,603
Mr. Johnson.
212
00:14:52,106 --> 00:14:56,242
The Latter Day Saints took a considerable
risk hiring you to build the Nauvoo.
213
00:14:56,976 --> 00:14:58,278
I know.
214
00:14:58,544 --> 00:15:00,514
Tycho spins up asteroids.
215
00:15:00,613 --> 00:15:03,049
We don't build ships, not till now.
216
00:15:03,415 --> 00:15:06,953
But trust me, it'll be a
ship no one will ever forget.
217
00:15:07,053 --> 00:15:08,422
That's not what I meant.
218
00:15:09,121 --> 00:15:12,726
I meant you. There have been rumblings
219
00:15:13,159 --> 00:15:16,129
that you should be replaced as
Head of Operations for the project.
220
00:15:24,504 --> 00:15:25,772
Why is that?
221
00:15:26,805 --> 00:15:28,574
Your ties to the OPA have been making
222
00:15:28,674 --> 00:15:31,678
a number of Elders in the
general authorities uncomfortable,
223
00:15:31,778 --> 00:15:33,880
particularly in light of the
recent events in the Belt.
224
00:15:33,980 --> 00:15:37,651
The OPA is only interested in human rights
225
00:15:37,751 --> 00:15:39,852
and jobs for all Belters.
226
00:15:39,953 --> 00:15:42,088
And fomenting riots on Ceres.
227
00:15:42,188 --> 00:15:44,491
And inflaming passions in
the wake of the Canterbury.
228
00:15:44,591 --> 00:15:48,061
The history of organized religion
isn't exactly strife-free.
229
00:15:50,762 --> 00:15:53,332
I've been asked to request
a new Head of Operations.
230
00:15:54,833 --> 00:15:57,270
Of course. If that's what you want.
231
00:15:58,103 --> 00:16:01,407
But I'd be remiss if I didn't
remind you that, without me,
232
00:16:01,507 --> 00:16:03,442
you're going to have a very
difficult time retaining
233
00:16:03,543 --> 00:16:06,279
the most skilled Belters for your project.
234
00:16:07,012 --> 00:16:09,815
I mean the ones who build for reliability.
235
00:16:10,315 --> 00:16:13,486
You're about to send your
best and brightest Mormons
236
00:16:13,587 --> 00:16:17,624
on a hundred-year voyage to
a new world around a new sun.
237
00:16:18,256 --> 00:16:21,995
Who knows what tragic malfunctions
might occur along the way?
238
00:16:26,164 --> 00:16:27,933
So who'd you have in mind?
239
00:16:33,072 --> 00:16:35,408
We're still weighing our options.
240
00:16:36,342 --> 00:16:40,013
For now, uh, please just
continue along, as before.
241
00:16:41,146 --> 00:16:42,348
Great.
242
00:16:45,418 --> 00:16:49,356
We have some calibration work to
do on the Nauvoo's sensor arrays.
243
00:16:49,456 --> 00:16:51,758
So I'm going to need you to
get all your people off the ship
244
00:16:52,190 --> 00:16:54,326
and I'll let you know when we're done.
245
00:17:25,958 --> 00:17:27,594
We're good to go.
246
00:17:28,728 --> 00:17:30,564
Get all the Mormons off the ship
247
00:17:30,664 --> 00:17:33,866
and get those sensors
pointed toward the Donnager.
248
00:17:33,966 --> 00:17:36,035
I need a full report, now.
249
00:17:51,484 --> 00:17:53,887
They've got rail guns, too. I've
never seen them on ships this size.
250
00:17:55,722 --> 00:17:58,791
Shit. I think they're diverting
power to the rail guns.
251
00:18:00,560 --> 00:18:01,861
That means we're in CQB.
252
00:18:01,962 --> 00:18:03,964
- What the hell is CQB?
- A close quarter battle.
253
00:18:04,063 --> 00:18:07,367
Who would be insane enough to
take on the Donnager in CQB?
254
00:18:09,335 --> 00:18:11,238
God damn it, let me out of this chair!
255
00:18:11,338 --> 00:18:13,674
I don't need to be here.
Put me back with my people.
256
00:18:13,773 --> 00:18:17,577
Keep him quiet or gag him. I want IDs.
We need to know their capabilities.
257
00:18:17,676 --> 00:18:19,812
I'm sorry, sir, but there's
nothing matching their profile
258
00:18:19,913 --> 00:18:21,248
in MCRN or UN records.
259
00:18:21,348 --> 00:18:22,749
Isolate each vessel.
260
00:18:22,849 --> 00:18:25,185
I want detailed imagery and drive
signatures on every one of them.
261
00:18:25,417 --> 00:18:26,820
Captain to DC-4.
262
00:18:32,759 --> 00:18:34,661
I've seen a ship like that before.
263
00:18:38,130 --> 00:18:39,565
Splash three and four!
264
00:18:42,033 --> 00:18:43,602
Lieutenant, the main drive is overloading.
265
00:18:43,703 --> 00:18:45,038
We have to shut it down.
266
00:18:51,409 --> 00:18:52,545
Uh, guys...
267
00:18:52,646 --> 00:18:54,447
The drive's out. Good.
268
00:18:54,981 --> 00:18:56,883
No, this ain't good at all.
269
00:18:56,983 --> 00:18:58,585
You know, for a badass Mickie Navy boy,
270
00:18:58,685 --> 00:18:59,752
you're a pretty whiny little bitch.
271
00:18:59,851 --> 00:19:02,621
I was just a transport pilot,
you yahoo! You understand?
272
00:19:02,722 --> 00:19:04,324
I wasn't trained for this shit!
273
00:19:04,424 --> 00:19:07,493
I was a glorified bus
driver, okay? You satisfied?
274
00:19:09,060 --> 00:19:11,031
Oh, man, this is not
supposed to be happening.
275
00:19:11,130 --> 00:19:13,499
- Shh, hey, Alex.
- No, no, no, no, no, no!
276
00:19:13,599 --> 00:19:16,136
Hey, hey, hey, hey! Look what I got.
277
00:19:17,369 --> 00:19:18,504
Huh?
278
00:19:18,971 --> 00:19:21,308
Everything's going to be okay, okay?
279
00:19:21,407 --> 00:19:23,243
This is going to calm you right down.
280
00:19:24,644 --> 00:19:26,413
Trust me, we're all going to be just...
281
00:19:56,643 --> 00:19:58,345
We need to plug the holes!
282
00:21:36,841 --> 00:21:38,711
Rail gun one is down,
master caution is lit.
283
00:21:43,081 --> 00:21:45,051
Man down! Medics to CIC.
284
00:21:52,657 --> 00:21:54,628
You said you've seen this ship before.
285
00:21:54,727 --> 00:21:56,362
One just like it blew up the Canterbury.
286
00:21:58,997 --> 00:22:01,133
Can we get security to the hull, please.
287
00:22:01,233 --> 00:22:04,236
- They stopped firing. Why?
- Confirm massive hull damage.
288
00:22:17,616 --> 00:22:19,586
Breaching pods on deck.
We're being boarded.
289
00:22:19,685 --> 00:22:21,687
- Captain, this man has something to tell you.
- Not now, Lieutenant.
290
00:22:21,788 --> 00:22:24,524
The ships you're fighting are just like
the ones that blew up the Canterbury.
291
00:22:25,992 --> 00:22:29,029
Whoever's responsible for this is
trying to frame Mars for everything.
292
00:22:33,331 --> 00:22:36,835
Lopez, I want you to get
Mr. Holden off of this ship
293
00:22:36,935 --> 00:22:39,205
and safely back to MCRN Command.
294
00:22:39,304 --> 00:22:41,608
He's the only person who
can directly testify to this.
295
00:22:41,807 --> 00:22:43,410
Understood, sir. Take him.
296
00:22:43,510 --> 00:22:46,780
Hold on. I'm not going
anywhere without my shipmates.
297
00:22:46,879 --> 00:22:48,380
Get him in his suit!
298
00:22:56,621 --> 00:22:58,657
Make sure you get this off with him.
299
00:23:08,600 --> 00:23:10,570
The air rushed out of holes
on both sides of the room,
300
00:23:10,669 --> 00:23:12,538
which means we're
surrounded by a hard vacuum.
301
00:23:12,638 --> 00:23:13,872
We're trapped.
302
00:23:13,973 --> 00:23:16,576
Maybe... maybe we can force the door.
303
00:23:16,775 --> 00:23:18,644
Mars builds too well,
you know that. Damn it!
304
00:23:18,744 --> 00:23:21,613
We'd still be screwed because
we don't have our pressure suits.
305
00:23:23,214 --> 00:23:25,452
Atmosphere systems are still out.
306
00:23:25,684 --> 00:23:27,820
I figure we have maybe
20 minutes of air left.
307
00:23:27,920 --> 00:23:29,188
Crap!
308
00:23:31,956 --> 00:23:33,092
What're you doing?
309
00:23:34,126 --> 00:23:35,261
Sedative.
310
00:23:36,794 --> 00:23:38,531
There's enough here to take one of us
out, which will slow down their breathing
311
00:23:38,630 --> 00:23:40,599
and cut down our oxygen use.
312
00:23:40,699 --> 00:23:43,102
- Maybe buy us a little more extra time.
- For what?
313
00:23:43,203 --> 00:23:44,671
You think someone's
going to come and get us?
314
00:23:44,771 --> 00:23:47,807
We don't have comms, we can't call
for help. Do you got a better plan?
315
00:23:48,040 --> 00:23:49,541
It's my idea. I'll take the shot.
316
00:23:49,641 --> 00:23:51,276
No! We need you conscious.
317
00:23:51,743 --> 00:23:54,380
He's an Earther, he uses the
most air. He should do it!
318
00:23:54,481 --> 00:23:56,616
I can carry you. You can't carry me.
319
00:23:59,018 --> 00:24:00,520
Damn it.
320
00:24:10,463 --> 00:24:12,264
I wanna wake up.
321
00:25:05,384 --> 00:25:07,253
I want to say thank you.
322
00:25:09,088 --> 00:25:10,322
You know,
323
00:25:12,023 --> 00:25:14,660
for helping me all those times you did.
324
00:25:18,531 --> 00:25:20,332
You're a good person.
325
00:25:23,101 --> 00:25:24,970
I could've been better.
326
00:25:29,541 --> 00:25:31,945
I didn't even get to say goodbye.
327
00:25:34,547 --> 00:25:35,714
To who?
328
00:25:38,216 --> 00:25:40,052
It doesn't matter.
329
00:26:07,745 --> 00:26:09,381
You know what really chaps my ass?
330
00:26:09,482 --> 00:26:11,618
The fact that I'm here
protecting some lousy Earth taker
331
00:26:11,717 --> 00:26:12,918
while my ship's getting pounded
332
00:26:13,019 --> 00:26:14,068
and my buddies are dying.
333
00:26:14,070 --> 00:26:16,550
Then why don't you go help
them and let me go help mine.
334
00:26:16,556 --> 00:26:19,480
We have our orders. Duty
means something on Mars.
335
00:26:19,594 --> 00:26:21,125
I'd be happy to let you go.
336
00:26:21,126 --> 00:26:23,553
I heard you and your friends
were responsible for Phoebe.
337
00:26:23,562 --> 00:26:25,750
I know nothing about Phoebe.
Why don't you just ask him?
338
00:26:32,070 --> 00:26:33,272
Fall back and cover!
339
00:26:33,406 --> 00:26:35,907
Holden! Get back and
stay back! And stay down!
340
00:26:58,631 --> 00:27:01,734
Holden, stop! God damn
it, Holden! Get back here!
341
00:27:15,855 --> 00:27:18,555
Okay, I'm here. What's so important
that I had to drop everything
342
00:27:18,556 --> 00:27:19,759
and come to this hell hole?
343
00:27:19,893 --> 00:27:22,615
- Recognize this guy?
- Yeah. The stiff you found in the Square.
344
00:27:22,659 --> 00:27:24,861
- I heard it was a murder.
- Look at this.
345
00:27:26,828 --> 00:27:29,499
Great, you found his ID. That's
how it's supposed to work.
346
00:27:29,598 --> 00:27:31,166
It's not him, see.
347
00:27:31,267 --> 00:27:33,903
Every time I sample the guy,
I get a different ID comes up
348
00:27:34,003 --> 00:27:35,671
with a face that looks
like it could be a match.
349
00:27:35,771 --> 00:27:36,740
Huh.
350
00:27:37,472 --> 00:27:39,241
Your stiff's got a lot of implants.
351
00:27:39,342 --> 00:27:41,645
I bet he has an ID spoofer mod.
352
00:27:41,744 --> 00:27:44,914
They're designed to spin cops, waste
their time chasing down false leads.
353
00:27:45,015 --> 00:27:46,716
The only guys who really
use them are crooks.
354
00:27:46,816 --> 00:27:48,351
Successful ones. They're not cheap.
355
00:27:48,451 --> 00:27:51,488
You are way more of a
gear-head than I ever was.
356
00:27:51,854 --> 00:27:54,591
- Can you help me ID him?
- Miller, you have a partner for this kind of stuff.
357
00:27:54,691 --> 00:27:56,860
No, I tried Havelock, he
didn't want to be found.
358
00:27:58,693 --> 00:28:00,462
I've done the same from time to time.
359
00:28:03,365 --> 00:28:04,366
Please?
360
00:28:06,167 --> 00:28:07,303
Well,
361
00:28:08,837 --> 00:28:11,307
if he has a spoofer, then he's probably
got a bunch of other shady shit in him.
362
00:28:11,640 --> 00:28:13,109
Standard inner-ear mike,
363
00:28:13,976 --> 00:28:15,178
spinal stabilizer,
364
00:28:15,845 --> 00:28:19,082
pancreatic pump, run of
the mill, for the sedentary.
365
00:28:21,384 --> 00:28:22,419
Ha!
366
00:28:22,519 --> 00:28:24,320
He's got a memory crypt in his calf.
367
00:28:26,521 --> 00:28:27,923
Let's take it out.
368
00:28:28,124 --> 00:28:29,925
- I'll get the Coroner.
- No.
369
00:28:31,192 --> 00:28:32,796
That guy talks too much.
370
00:28:40,102 --> 00:28:41,104
Here we go.
371
00:29:05,760 --> 00:29:06,962
Damn it.
372
00:29:08,163 --> 00:29:10,165
Well, it's not like I'm hurting the guy.
373
00:29:17,306 --> 00:29:18,307
There.
374
00:29:19,240 --> 00:29:20,442
Bingo.
375
00:29:33,955 --> 00:29:35,858
Content's encrypted, obviously.
376
00:29:36,157 --> 00:29:38,360
But judging by the file names,
these are government records.
377
00:29:38,461 --> 00:29:39,596
Okay.
378
00:29:39,695 --> 00:29:42,365
Customs documents, corporate R&D...
379
00:29:42,932 --> 00:29:44,401
This guy was a data broker.
380
00:29:44,700 --> 00:29:45,701
Oh.
381
00:29:45,934 --> 00:29:48,038
Well, whatever he brokered,
382
00:29:49,270 --> 00:29:51,407
must have been important
enough to get him killed.
383
00:29:51,508 --> 00:29:54,110
- What're you not telling me?
- Nothing.
384
00:29:54,710 --> 00:29:55,944
Miller.
385
00:29:58,547 --> 00:29:59,915
It's better if you don't know.
386
00:30:00,782 --> 00:30:02,151
I don't need you to protect me.
387
00:30:02,251 --> 00:30:04,119
I'm not protecting you.
388
00:30:04,586 --> 00:30:06,122
I...
389
00:30:06,221 --> 00:30:08,223
I hate it when you do this.
390
00:30:13,628 --> 00:30:14,630
Thanks.
391
00:30:16,198 --> 00:30:17,467
Havelock.
392
00:30:17,665 --> 00:30:19,535
Come on.
393
00:30:21,503 --> 00:30:23,338
All right. Leave him a message.
394
00:30:25,374 --> 00:30:27,443
Hey, look, um...
395
00:30:27,710 --> 00:30:30,145
I don't care if you're up
to your whatever in whoever,
396
00:30:30,445 --> 00:30:32,182
but when you come up for air,
397
00:30:32,281 --> 00:30:35,018
I'm gonna need you to cover
for me with Shaddid, okay?
398
00:30:35,117 --> 00:30:39,455
I can't give you any details, but
just use your imagination, all right?
399
00:30:39,855 --> 00:30:42,325
I know you can be a devious son
of a bitch when you want to be.
400
00:30:43,025 --> 00:30:44,561
I'd do the same for you.
401
00:30:54,470 --> 00:30:58,107
Oh shit! Shit! I'll get help!
402
00:30:58,773 --> 00:31:01,577
Somebody help! This officer needs help!
403
00:31:02,443 --> 00:31:04,580
Help me!
404
00:32:12,749 --> 00:32:15,518
Let go. Don't make me shoot you.
405
00:32:15,917 --> 00:32:17,252
You won't.
406
00:32:28,797 --> 00:32:32,268
His weapon is keyed to his
armor, he couldn't have fired it.
407
00:32:32,367 --> 00:32:33,336
You're welcome.
408
00:32:33,435 --> 00:32:35,605
Mole's dead, asshole.
409
00:32:38,574 --> 00:32:43,145
I'm sorry, I really am. But
I won't testify to anything
410
00:32:43,945 --> 00:32:45,981
unless you help me get
my friends off this ship.
411
00:32:46,082 --> 00:32:48,785
- Shut up. I want to speak to him.
- Yes, sir.
412
00:32:50,118 --> 00:32:54,723
He doesn't look like any OPA grunt I've
ever seen. Tech is way too advanced.
413
00:32:54,957 --> 00:32:56,392
Yours.
414
00:33:00,628 --> 00:33:04,800
Who are you working for? Why
did you destroy the Canterbury?
415
00:33:05,567 --> 00:33:06,803
Phoebe Station. Were you there?
416
00:33:08,103 --> 00:33:10,807
You were. What happened?
417
00:33:12,074 --> 00:33:15,644
Listen to me very carefully. If you want
medical attention, you start speaking now.
418
00:33:15,744 --> 00:33:18,113
We'll all be dead soon enough.
419
00:33:24,952 --> 00:33:28,223
Let's go. Please. You have
to help me get my friends.
420
00:33:29,057 --> 00:33:30,626
You wouldn't leave one of yours behind.
421
00:33:30,727 --> 00:33:34,163
We're marines. We've sworn to
die for each other if we have to.
422
00:33:34,630 --> 00:33:36,165
You barely know those other people.
423
00:33:36,265 --> 00:33:38,067
They're only here because of me.
424
00:33:40,602 --> 00:33:42,405
I'll make you a deal.
425
00:33:55,381 --> 00:33:56,950
Oh, Shed.
426
00:34:03,221 --> 00:34:04,891
Hey, are you okay?
427
00:34:08,159 --> 00:34:09,628
You came back?
428
00:34:10,195 --> 00:34:11,230
Of course I did.
429
00:34:11,331 --> 00:34:12,899
The deal is this.
430
00:34:13,365 --> 00:34:15,835
You will all testify that
Mars had nothing to do
431
00:34:15,934 --> 00:34:17,536
with the Canterbury's destruction.
432
00:34:18,003 --> 00:34:21,474
Suit up fast, the air seal
is temporary. We have to move.
433
00:34:22,340 --> 00:34:24,877
- What's wrong with Alex?
- He took one for the team.
434
00:34:25,744 --> 00:34:27,047
I'll carry him.
435
00:34:32,818 --> 00:34:35,355
Come on, buddy. We gotta suit up.
436
00:34:39,992 --> 00:34:43,897
We can't get pinned down again, we
need a clear route to the hangar bay.
437
00:34:43,996 --> 00:34:46,732
I'm trying, sir, but our ship
is crawling with scumbags.
438
00:34:46,833 --> 00:34:48,300
Lopez.
439
00:34:50,202 --> 00:34:51,604
Listen.
440
00:34:51,980 --> 00:34:53,519
We've all lost people we care about.
441
00:34:53,520 --> 00:34:55,356
And I don't even have a clue as to why.
442
00:34:55,974 --> 00:34:57,943
But I keep hearing about Phoebe Station.
443
00:34:58,043 --> 00:34:59,478
And if we're all going
to die because of it,
444
00:34:59,579 --> 00:35:02,048
can't you at least tell me
what the hell happened there?
445
00:35:03,449 --> 00:35:05,286
Donnager was dispatched to Phoebe Station
446
00:35:05,287 --> 00:35:07,050
after she went silent for several weeks.
447
00:35:08,086 --> 00:35:09,121
Why?
448
00:35:09,521 --> 00:35:11,290
We still don't know.
449
00:35:11,789 --> 00:35:15,195
Everyone on board was dead.
Their bodies were incinerated.
450
00:35:15,295 --> 00:35:18,030
We found them re-frozen to
the walls of the ice tunnels.
451
00:35:18,130 --> 00:35:19,699
We thought it was a
fire or a chemical spill,
452
00:35:19,798 --> 00:35:22,434
but then we discovered that all
the computer cores were destroyed.
453
00:35:22,768 --> 00:35:25,405
You mean someone did it deliberately?
454
00:35:25,505 --> 00:35:27,407
They were covering something up.
455
00:35:28,373 --> 00:35:30,275
- Like what?
- I don't know.
456
00:35:34,780 --> 00:35:36,082
Jesus.
457
00:35:40,920 --> 00:35:41,663
What happened?
458
00:35:42,300 --> 00:35:44,685
The Captain has set Condition Zero.
459
00:35:45,086 --> 00:35:46,580
She's going to scuttle the ship.
460
00:35:55,633 --> 00:35:57,903
Hull breach, deck four, critical.
461
00:35:58,003 --> 00:36:01,874
Boarders are converging on
engineering, aux, CIC and the bridge.
462
00:36:01,974 --> 00:36:03,442
Has the ready standby left the hangar bay?
463
00:36:03,543 --> 00:36:05,144
Negative, sir. It's still there.
464
00:36:14,286 --> 00:36:15,722
- Captain.
- Not yet.
465
00:36:16,655 --> 00:36:18,892
This has to count for something.
466
00:36:25,998 --> 00:36:27,133
Dookie ready.
467
00:36:27,398 --> 00:36:28,867
Grimes in position.
468
00:36:39,244 --> 00:36:42,414
Mag boots off. Move as fast as you can.
469
00:36:44,115 --> 00:36:46,786
Everybody on my mark.
Standby for cover fire.
470
00:36:47,019 --> 00:36:48,021
Uh-huh.
471
00:36:48,519 --> 00:36:51,090
Hey, hey! Don't you quit on me.
472
00:36:52,291 --> 00:36:53,559
All right.
473
00:36:54,460 --> 00:36:56,563
Ready?
474
00:36:56,662 --> 00:36:57,896
Go!
475
00:37:31,931 --> 00:37:32,898
Go!
476
00:38:41,032 --> 00:38:43,101
What the hell are we supposed to do now?
477
00:38:48,407 --> 00:38:49,675
What about the others?
478
00:38:49,775 --> 00:38:52,611
They're gone. We have to dust off now.
479
00:39:08,327 --> 00:39:11,197
I'm not a pilot. Someone else needs to fly.
480
00:39:16,601 --> 00:39:18,904
What? Whoa! Go. Go!
481
00:39:23,842 --> 00:39:28,381
Authorize full operational control of
all systems for everyone now on board.
482
00:39:31,215 --> 00:39:32,984
Boss, I don't think I'm
in any condition to...
483
00:39:33,085 --> 00:39:35,287
- Get us out of here!
- You got it.
484
00:39:39,490 --> 00:39:41,159
I need some juice.
485
00:39:51,936 --> 00:39:55,407
Okay, sweetheart, be gentle with me.
486
00:39:56,175 --> 00:39:58,010
This is my first time.
487
00:40:33,177 --> 00:40:34,614
Sorry.
488
00:40:42,387 --> 00:40:45,258
Evasive maneuvers. Max burn.
489
00:40:45,757 --> 00:40:47,592
Do not let anyone stay on our tail.
490
00:40:48,159 --> 00:40:51,663
You got it, hoss... I mean... Yes, sir.
491
00:40:57,235 --> 00:41:01,540
It would've been nice
to see an ocean on Mars.
492
00:41:16,822 --> 00:41:18,423
- The Tachi is away.
- Sir.
493
00:41:19,224 --> 00:41:21,427
Captain, this door won't hold much longer.
494
00:41:23,327 --> 00:41:24,996
I didn't think we could lose.
495
00:41:50,956 --> 00:41:53,558
I'm doing it. I'm doing it.
496
00:41:54,492 --> 00:41:55,862
Son of a bitch!
497
00:42:12,000 --> 00:42:18,000
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
38180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.