Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,406 --> 00:00:09,673
Captioning made possible by
Warner bros.
2
00:00:34,031 --> 00:00:36,998
We want Neil! We want Neil!
3
00:00:37,000 --> 00:00:40,334
We want Neil! We want Neil!
4
00:00:40,336 --> 00:00:45,338
We want Neil! We want Neil!
5
00:00:45,340 --> 00:00:46,739
A short time ago,
6
00:00:46,741 --> 00:00:49,007
our CBS
vote profile analysis
7
00:00:49,009 --> 00:00:50,308
declared bingham
the winner,
8
00:00:50,310 --> 00:00:52,877
and now nbc and abc
computers agree.
9
00:00:52,879 --> 00:00:54,879
While Neil Atkinson
has not yet conceded...
10
00:00:54,881 --> 00:00:56,380
How's your sister?
11
00:00:56,382 --> 00:00:57,748
She's fine, thank you.
12
00:00:57,750 --> 00:00:59,349
...newly incorporated
suburbs.
13
00:00:59,351 --> 00:01:01,884
That's madam sundar's.
14
00:01:06,690 --> 00:01:10,258
Jerry... How you doing?
I thought you were in Philly.
15
00:01:10,260 --> 00:01:12,693
I came back for
the victory speech.
16
00:01:12,695 --> 00:01:16,930
Victory? Come on, I want you
to meet somebody, Jerry.
17
00:01:18,500 --> 00:01:21,534
Neil, we'd better
go down now.
18
00:01:25,806 --> 00:01:27,105
Let them through.
19
00:01:27,107 --> 00:01:28,739
Let them through,
please.
20
00:01:28,741 --> 00:01:30,006
Excuse us.
21
00:01:30,008 --> 00:01:31,374
Howard, get the elevator.
22
00:01:31,376 --> 00:01:33,509
You got any
hors d'oeuvres left?
23
00:01:33,511 --> 00:01:35,844
We're with you.
Don't worry about it.
24
00:01:39,248 --> 00:01:41,047
They, uh...
25
00:01:41,049 --> 00:01:43,349
They said
when we got into this,
26
00:01:43,351 --> 00:01:44,917
we didn't have a chance.
27
00:01:46,720 --> 00:01:50,288
They said there was
nothing we could do...
28
00:01:50,290 --> 00:01:55,292
And, uh, and now, the count
has gone against us.
29
00:01:55,294 --> 00:01:57,394
Well, whatever that means.
30
00:01:57,396 --> 00:02:00,997
Well... I'm not sorry,
31
00:02:00,999 --> 00:02:03,566
and I hope
you're not sorry.
32
00:02:03,568 --> 00:02:05,401
No!
No!
33
00:02:06,437 --> 00:02:10,371
I think--I think
we've proved our point.
34
00:02:10,373 --> 00:02:13,340
We may have lost
our personal campaign--
35
00:02:13,342 --> 00:02:15,508
That's not important.
36
00:02:15,510 --> 00:02:18,544
What really matters is...
37
00:02:18,546 --> 00:02:21,013
A little sauce
for the road.
38
00:02:21,015 --> 00:02:23,115
Next time,
we'll get a live one.
39
00:02:23,117 --> 00:02:26,284
Well, I knew we didn't
have a chance...
40
00:02:26,286 --> 00:02:28,019
Your golf clubs
are in my car.
41
00:02:28,021 --> 00:02:29,419
Yeah. Hey, let's
clear out anyway.
42
00:02:31,856 --> 00:02:33,422
Let's go
to the Bahamas.
43
00:02:34,491 --> 00:02:37,024
Hey, big Luke,
have a good night?
44
00:02:37,026 --> 00:02:38,759
Yeah, we took
2 out of 3.
45
00:02:38,761 --> 00:02:40,894
That's not bad for
an off-year election.
46
00:02:48,536 --> 00:02:49,334
Because--
47
00:02:51,171 --> 00:02:52,703
You should be glad
48
00:02:52,705 --> 00:02:54,304
you weren't running
this campaign, huh?
49
00:02:54,306 --> 00:02:57,307
It was in the cards.
Hell of a guy, though.
50
00:02:57,309 --> 00:02:59,042
Oh, yeah, nice guys.
51
00:02:59,044 --> 00:03:00,443
He never had a chance.
52
00:03:00,445 --> 00:03:02,711
Wait a minute.
I want to talk to you.
53
00:03:02,713 --> 00:03:04,245
...until we've licked
the conditions
54
00:03:04,247 --> 00:03:05,913
that brought us
into this.
55
00:03:05,915 --> 00:03:07,147
I--
56
00:03:07,149 --> 00:03:09,649
Luke, what's your hurry?
I'll walk you out.
57
00:03:09,651 --> 00:03:12,184
We're supposed to have
a drink with Forbes, right?
58
00:03:12,186 --> 00:03:13,852
Forbes wants to talk
about California.
59
00:03:13,854 --> 00:03:16,020
You got something going
in California?
60
00:03:16,022 --> 00:03:17,454
Maybe.
61
00:03:17,456 --> 00:03:19,589
Democrats should nominate
jarmon themselves out there,
62
00:03:19,591 --> 00:03:21,791
they're so afraid of him.
Am I right?
63
00:03:21,793 --> 00:03:22,792
You never know.
64
00:03:22,794 --> 00:03:24,560
What's this?
65
00:03:27,798 --> 00:03:29,464
Thank you, sir.
66
00:03:34,070 --> 00:03:35,469
The son, huh?
67
00:03:35,471 --> 00:03:37,737
Guy I knew at Stanford.
68
00:03:37,739 --> 00:03:40,206
McKay's son. Yeah,
I saw all this stuff--
69
00:03:40,208 --> 00:03:41,407
The legal aid bit.
70
00:03:41,409 --> 00:03:43,575
Doesn't prove
he's got kishkes.
71
00:03:44,578 --> 00:03:46,311
Nobody's going to beat
jarmon, Luke.
72
00:03:46,313 --> 00:03:49,981
Tell me something else
I don't know.
73
00:05:44,929 --> 00:05:46,862
Occupation charges?
Por favor, por favor.
74
00:05:46,864 --> 00:05:48,463
What are these
occupation charges
75
00:05:48,465 --> 00:05:49,730
he keeps talking about?
76
00:05:49,732 --> 00:05:51,331
He's talking about
storage charges.
77
00:05:51,333 --> 00:05:53,066
It's not enough
to sock it to us
78
00:05:53,068 --> 00:05:54,267
for 3 times
what it's worth.
79
00:05:54,269 --> 00:05:55,334
He wants to charge us
80
00:05:55,336 --> 00:05:56,735
for not getting
our car back?
81
00:05:56,737 --> 00:05:57,535
You got it.
82
00:05:57,537 --> 00:05:59,102
That's beautiful.
Beautiful.
83
00:06:00,939 --> 00:06:02,071
Bill McKay?
84
00:06:04,008 --> 00:06:05,874
Marvin Lucas.
85
00:06:07,544 --> 00:06:09,343
I thought a beard
was taboo in politics.
86
00:06:09,345 --> 00:06:10,777
It is.
87
00:06:10,779 --> 00:06:12,245
I got thrown out
of superior court.
88
00:06:12,247 --> 00:06:14,780
He won't budge.
89
00:06:14,782 --> 00:06:16,982
Ask him if knows what
a license renewal hearing is.
90
00:06:16,984 --> 00:06:18,049
I'll try.
91
00:06:18,051 --> 00:06:19,050
What happened?
92
00:06:19,052 --> 00:06:20,551
They threw me out.
93
00:06:20,553 --> 00:06:22,085
He wouldn't let me start.
94
00:06:22,087 --> 00:06:24,353
Told me it was a matter
for the federal courts.
95
00:06:24,355 --> 00:06:25,687
Go back
with a petition.
96
00:06:25,689 --> 00:06:28,222
Oh, Christ. We've had
3 months' worth of briefs.
97
00:06:28,224 --> 00:06:29,756
The watershed thing's
too important.
98
00:06:29,758 --> 00:06:31,591
Anything I can
help you with?
99
00:06:31,593 --> 00:06:32,892
No, I'll wait
for McKay.
100
00:06:32,894 --> 00:06:35,361
Those courts
aren't going to move.
101
00:06:35,363 --> 00:06:37,062
They'll have to move.
102
00:06:37,064 --> 00:06:38,863
Senator.
103
00:06:45,704 --> 00:06:47,336
You have
thought about it.
104
00:06:47,338 --> 00:06:48,737
You know what I see?
105
00:06:48,739 --> 00:06:50,739
A stampede of
18-year-old party hacks
106
00:06:50,741 --> 00:06:53,475
reacting to a lot
of magazine publicity.
107
00:06:53,477 --> 00:06:56,511
Of course, I have talked
to some people about it.
108
00:06:56,513 --> 00:06:58,012
What do you
think of jarmon?
109
00:06:58,014 --> 00:06:59,747
Smooth character.
110
00:06:59,749 --> 00:07:02,649
You think someone
ought to take him on?
111
00:07:02,651 --> 00:07:04,751
Some big-time
democrat.
112
00:07:04,753 --> 00:07:06,586
They're all afraid of him.
113
00:07:06,588 --> 00:07:07,753
I guess you're
up against it, then.
114
00:07:07,755 --> 00:07:09,855
Unless we find
something new,
115
00:07:09,857 --> 00:07:12,224
someone who has something
he believes in.
116
00:07:12,226 --> 00:07:13,425
Whatever that means.
117
00:07:13,427 --> 00:07:14,692
Someone who can
spend spend a whole year
118
00:07:14,694 --> 00:07:16,493
telling people what
he thinks is important.
119
00:07:16,495 --> 00:07:18,561
Not that way,
he doesn't.
120
00:07:18,563 --> 00:07:20,496
Not in any
political campaign.
121
00:07:20,498 --> 00:07:22,464
Oh, it doesn't
have to work that way.
122
00:07:22,466 --> 00:07:23,865
Don't tell me
how it works.
123
00:07:23,867 --> 00:07:25,466
I watched my dad
for 20 years.
124
00:07:25,468 --> 00:07:26,667
That was no good, huh?
125
00:07:26,669 --> 00:07:28,502
Yeah,
it was good for him.
126
00:07:28,504 --> 00:07:29,636
He loved it.
127
00:07:29,638 --> 00:07:31,237
He got be governor
John j. McKay.
128
00:07:31,239 --> 00:07:32,838
What good it did
for anybody else,
129
00:07:32,840 --> 00:07:33,672
I don't know.
130
00:07:33,674 --> 00:07:35,306
I'm not talking
about him.
131
00:07:35,308 --> 00:07:38,809
I'm talking about someone
who can call his own shots.
132
00:07:38,811 --> 00:07:41,478
This stuff
you call politics?
133
00:07:41,480 --> 00:07:44,214
Politics is bullshit.
134
00:07:51,256 --> 00:07:54,790
I was wondering
what it was.
135
00:07:56,560 --> 00:08:01,395
Hey, I have to go home
for about an hour.
136
00:08:01,397 --> 00:08:04,164
Janice, did Nancy
drop the car off?
137
00:08:04,166 --> 00:08:05,498
No.
138
00:08:05,500 --> 00:08:07,399
Didn't she call?
139
00:08:07,401 --> 00:08:10,068
I can drive you home.
140
00:08:11,004 --> 00:08:12,570
O.K.
141
00:08:12,572 --> 00:08:15,072
I'll wait outside.
142
00:08:18,944 --> 00:08:21,277
No. These--these
have to be signed
143
00:08:21,279 --> 00:08:22,444
on the bottom,
144
00:08:22,446 --> 00:08:25,647
and then just give
them to Donna, o.K.?
145
00:08:30,286 --> 00:08:31,852
See you later.
146
00:08:31,854 --> 00:08:34,287
You could go on
filing lawsuits
147
00:08:34,289 --> 00:08:36,088
in the sticks
for a hundred years.
148
00:08:36,090 --> 00:08:38,557
Or you could take
a year and lay out
149
00:08:38,559 --> 00:08:39,824
a real position
for yourself
150
00:08:39,826 --> 00:08:41,425
in this state.
It's a question of--
151
00:08:41,427 --> 00:08:42,459
Hi, kid.
152
00:08:42,461 --> 00:08:44,294
Marvin, this is
my wife Nancy.
153
00:08:44,296 --> 00:08:45,695
Nancy, this is
Marvin Lucas.
154
00:08:45,697 --> 00:08:47,296
Don't let us
interrupt.
155
00:08:47,298 --> 00:08:48,297
Want a beer?
156
00:08:48,299 --> 00:08:49,564
Yeah.
157
00:09:10,652 --> 00:09:12,084
Here you go.
158
00:09:14,354 --> 00:09:15,986
Here's some goodies.
159
00:09:15,988 --> 00:09:18,756
But the contacts,
for example--
160
00:09:18,758 --> 00:09:19,957
You're going to
meet people
161
00:09:19,959 --> 00:09:21,558
who know how
to get things done.
162
00:09:21,560 --> 00:09:22,592
Hey, listen--
163
00:09:22,594 --> 00:09:23,826
It's a matter
of resources.
164
00:09:23,828 --> 00:09:25,427
I just worked straight
through the weekend,
165
00:09:25,429 --> 00:09:27,429
20 straight hours...
166
00:09:27,431 --> 00:09:29,097
And I loved
every minute of it.
167
00:09:29,099 --> 00:09:30,998
So why do I need
what you're offering?
168
00:09:31,000 --> 00:09:31,798
I'm happy.
169
00:09:31,800 --> 00:09:33,733
You're happy.
Yeah.
170
00:09:33,735 --> 00:09:35,034
Clams are happy.
171
00:09:35,836 --> 00:09:36,835
What did
you accomplish?
172
00:09:36,837 --> 00:09:38,837
Would you like a list?
173
00:09:38,839 --> 00:09:41,339
Yeah.
You saved some trees.
174
00:09:41,341 --> 00:09:42,373
You got a clinic open.
175
00:09:42,375 --> 00:09:43,407
That's no good?
176
00:09:43,409 --> 00:09:44,941
Does that
make you feel good?
177
00:09:44,943 --> 00:09:45,942
Not bad.
178
00:09:45,944 --> 00:09:47,710
Meanwhile, jarmon
sits on his committees
179
00:09:47,712 --> 00:09:50,345
and carves up the land,
the oil, and the taxes.
180
00:09:50,347 --> 00:09:51,446
You ever seen him?
181
00:09:51,448 --> 00:09:52,847
Have you ever
seen him operate?
182
00:09:52,849 --> 00:09:54,849
Marvin...
Yeah.
183
00:09:54,851 --> 00:09:56,650
What's in it for you?
184
00:09:56,652 --> 00:09:58,718
Oh, uh...
185
00:09:58,720 --> 00:10:00,853
An air card,
a phone card,
186
00:10:00,855 --> 00:10:02,754
1,000 bucks a week.
187
00:10:02,756 --> 00:10:05,056
And that's all?
188
00:10:05,058 --> 00:10:06,590
Well...
189
00:10:06,592 --> 00:10:09,759
Marvin wants me
to go into politics.
190
00:10:09,761 --> 00:10:12,862
What else is new?
191
00:10:14,465 --> 00:10:16,164
For what office?
192
00:10:16,166 --> 00:10:17,698
Senator.
193
00:10:20,135 --> 00:10:21,767
Well, why not?
194
00:10:21,769 --> 00:10:23,769
If he really
put his mind to it.
195
00:10:23,771 --> 00:10:26,605
That means you'd
have to register.
196
00:10:26,607 --> 00:10:28,406
He never has,
you know.
197
00:10:28,408 --> 00:10:29,740
Hasn't been any reason.
198
00:10:29,742 --> 00:10:31,675
I hope you
keep that a secret.
199
00:10:31,677 --> 00:10:34,711
Unless you
took it seriously.
200
00:10:34,713 --> 00:10:37,180
Look, the point is,
201
00:10:37,182 --> 00:10:39,582
you can go with the
things you believe in.
202
00:10:39,584 --> 00:10:41,951
For openers,
you've got credibility.
203
00:10:41,953 --> 00:10:42,952
You've got the name.
204
00:10:42,954 --> 00:10:44,253
What do you mean,
the name?
205
00:10:44,255 --> 00:10:46,154
You're not going to bring
my father into this.
206
00:10:46,156 --> 00:10:47,421
O.K., we won't.
207
00:10:47,423 --> 00:10:49,189
He's got the looks.
208
00:10:49,191 --> 00:10:50,423
Right.
209
00:10:50,425 --> 00:10:53,259
And he's got the power.
210
00:10:53,261 --> 00:10:55,461
What does that mean?
211
00:10:55,463 --> 00:10:57,529
You know
what that means.
212
00:10:57,531 --> 00:10:59,097
No, I don't.
213
00:11:03,769 --> 00:11:07,704
Well... If you gentlemen
will excuse me,
214
00:11:07,706 --> 00:11:10,440
um, I have to remove
some film from the bathtub
215
00:11:10,442 --> 00:11:11,841
before it rots.
216
00:11:22,185 --> 00:11:25,319
You're saying I can
say what I want,
217
00:11:25,321 --> 00:11:26,553
do what I want,
218
00:11:26,555 --> 00:11:28,187
go where I please.
219
00:11:28,189 --> 00:11:29,621
Hmm?
220
00:11:29,623 --> 00:11:31,322
That's right.
221
00:11:31,324 --> 00:11:32,956
Here's
your guarantee.
222
00:11:36,161 --> 00:11:37,960
I lose?
223
00:11:40,798 --> 00:11:42,564
That's it.
224
00:11:42,566 --> 00:11:45,700
So what are you
worried about?
225
00:11:45,702 --> 00:11:47,401
You're free, McKay.
226
00:11:47,403 --> 00:11:50,270
You don't have a chance,
so say what you want.
227
00:11:50,272 --> 00:11:52,672
It's just between
you and the public.
228
00:11:52,674 --> 00:11:54,407
The question is...
229
00:11:54,409 --> 00:11:57,176
Whether you can put
your ass on the line.
230
00:11:57,178 --> 00:12:00,845
No. The question is
whether it's worth it.
231
00:12:02,081 --> 00:12:03,180
Well...
232
00:12:04,816 --> 00:12:06,782
Thanks for the beer.
233
00:12:06,784 --> 00:12:09,017
But I remember this...
234
00:12:09,019 --> 00:12:11,252
I remember my mom and dad
235
00:12:11,254 --> 00:12:13,954
went through the 1930s
without welfare,
236
00:12:13,956 --> 00:12:16,156
without poverty programs.
237
00:12:16,158 --> 00:12:19,859
Why, none of us kids
even had a social worker.
238
00:12:21,696 --> 00:12:23,595
How did we do it?
239
00:12:23,597 --> 00:12:26,397
Well, ladies, excuse me,
240
00:12:26,399 --> 00:12:29,466
but we worked our butts off.
241
00:12:33,270 --> 00:12:35,303
But I tell you this,
good people,
242
00:12:35,305 --> 00:12:38,906
that Crocker jarmon
still believes
243
00:12:38,908 --> 00:12:40,941
that individuals
are responsible
244
00:12:40,943 --> 00:12:43,043
for themselves.
245
00:12:43,045 --> 00:12:46,946
And so does the vast majority
of the American people!
246
00:12:46,948 --> 00:12:49,782
And that's why we're
going to tell big brother
247
00:12:49,784 --> 00:12:51,383
to get lost!
248
00:12:53,820 --> 00:12:57,921
The solution to welfare
is not more welfare.
249
00:12:57,923 --> 00:13:00,757
It's more enterprise,
more industry,
250
00:13:00,759 --> 00:13:02,058
and more jobs.
251
00:13:02,060 --> 00:13:04,860
Now, there are those
who say to industry,
252
00:13:04,862 --> 00:13:06,261
don't build,
don't develop,
253
00:13:06,263 --> 00:13:07,862
don't cut
a single tree,
254
00:13:07,864 --> 00:13:10,164
or you'll destroy
our watershed, and so on.
255
00:13:10,166 --> 00:13:12,799
But I know when
the time comes for building,
256
00:13:12,801 --> 00:13:16,068
we will build, because
building means jobs.
257
00:13:17,071 --> 00:13:18,103
And...
258
00:13:18,105 --> 00:13:20,205
And...
259
00:13:20,207 --> 00:13:22,941
We'll find a way
to love mother nature
260
00:13:22,943 --> 00:13:25,109
and preserve her...
261
00:13:25,111 --> 00:13:28,345
Without
going to extremes.
262
00:13:32,417 --> 00:13:34,417
You think I'm mean?
263
00:13:34,419 --> 00:13:36,385
No!
No!
264
00:13:36,387 --> 00:13:37,986
Well, if I am,
265
00:13:37,988 --> 00:13:39,954
I've spent the last
18 years in the senate
266
00:13:39,956 --> 00:13:41,322
being a meanie,
267
00:13:41,324 --> 00:13:42,556
and if need be,
268
00:13:42,558 --> 00:13:44,624
I will spend
another 18 years
269
00:13:44,626 --> 00:13:48,994
working to keep this country
healthy and growing
270
00:13:48,996 --> 00:13:52,564
and booming
into the future!
271
00:14:06,980 --> 00:14:08,512
Thanks for coming.
272
00:14:09,615 --> 00:14:11,114
Oh, you did, huh,
you old devil?
273
00:14:11,116 --> 00:14:13,716
I wish I could, but you know,
the old ball and chain.
274
00:14:13,718 --> 00:14:15,117
How are you?
275
00:14:15,119 --> 00:14:16,852
Senator,
good to see you.
276
00:14:16,854 --> 00:14:17,886
Harry rich.
277
00:14:17,888 --> 00:14:18,987
Hello, Harry.
How's business?
278
00:14:18,989 --> 00:14:19,988
Fine, fine.
279
00:14:19,990 --> 00:14:21,289
Good. Good, good, good.
280
00:14:21,291 --> 00:14:22,089
Senator jarmon,
281
00:14:22,091 --> 00:14:23,590
remember our
little toddy?
282
00:14:23,592 --> 00:14:25,024
Well, hello there, toddy.
283
00:14:25,026 --> 00:14:28,060
He's an ugly little cuss.
284
00:14:28,062 --> 00:14:29,461
My--
What's that?
285
00:14:29,463 --> 00:14:30,395
My daddy thinks
286
00:14:30,397 --> 00:14:32,764
you should run
for vice president.
287
00:14:32,766 --> 00:14:35,533
Get this child
to a violin.
288
00:14:35,535 --> 00:14:36,634
Remember me?
289
00:14:36,636 --> 00:14:40,838
Why, sure do, son.
How's the old throwing arm?
290
00:14:40,840 --> 00:14:43,006
Oh, please, please.
I'm a married man.
291
00:14:43,008 --> 00:14:44,574
Senator!
292
00:14:50,514 --> 00:14:52,013
And rolling.
293
00:14:52,015 --> 00:14:56,083
Today, at 10:00, I filed
the papers to enter my name
294
00:14:56,085 --> 00:14:57,484
in the Democratic primary
295
00:14:57,486 --> 00:15:00,854
as a candidate for
the United States senate.
296
00:15:02,757 --> 00:15:03,756
Any questions?
297
00:15:03,758 --> 00:15:05,190
Community legal service.
298
00:15:05,192 --> 00:15:06,324
Why are you doing this?
299
00:15:06,326 --> 00:15:08,793
Because I don't think
the incumbent
300
00:15:08,795 --> 00:15:10,928
is really in touch
with how people live
301
00:15:10,930 --> 00:15:12,095
or what they need.
302
00:15:12,097 --> 00:15:13,763
That's what I tried
to do as a lawyer,
303
00:15:13,765 --> 00:15:15,931
and that's what
I hope to go on doing
304
00:15:15,933 --> 00:15:16,998
as a candidate.
305
00:15:17,000 --> 00:15:18,933
How do you feel
about welfare?
306
00:15:18,935 --> 00:15:21,769
We subsidize trains.
We subsidize planes.
307
00:15:21,771 --> 00:15:23,303
Why not
subsidize people?
308
00:15:24,906 --> 00:15:26,705
What about busing?
309
00:15:26,707 --> 00:15:27,706
What about it?
310
00:15:27,708 --> 00:15:29,507
What's your stand on it?
311
00:15:29,509 --> 00:15:30,708
I'm for it.
312
00:15:30,710 --> 00:15:33,410
That's a first.
313
00:15:34,312 --> 00:15:37,545
What would you do
about property taxes?
314
00:15:39,048 --> 00:15:40,647
I don't know.
315
00:15:40,649 --> 00:15:42,382
Jesus.
316
00:15:46,053 --> 00:15:47,952
What is
your platform?
317
00:15:47,954 --> 00:15:49,286
I'm sor--what do
you mean, platform?
318
00:15:49,288 --> 00:15:51,521
Bill, would you mind
moving over there
319
00:15:51,523 --> 00:15:53,089
with your office staff?
320
00:15:53,091 --> 00:15:55,424
No... Sorry.
Any other questions?
321
00:15:55,426 --> 00:15:57,659
Why won't you
move over there
322
00:15:57,661 --> 00:15:58,893
with your staff?
323
00:15:58,895 --> 00:16:02,095
They're not
responsible for me.
324
00:16:03,298 --> 00:16:05,798
I dig it. It's raw,
but I eat it up.
325
00:16:05,800 --> 00:16:07,533
A lot of work
to be done, my friend,
326
00:16:07,535 --> 00:16:08,667
but I get the feeling
327
00:16:08,669 --> 00:16:09,801
you know where
you're going.
328
00:16:09,803 --> 00:16:11,469
I don't.
329
00:16:11,471 --> 00:16:13,137
Yeah? Ha ha.
330
00:16:13,873 --> 00:16:15,807
No, no, no, honey.
331
00:16:15,809 --> 00:16:17,308
I told you,
5 to the party.
332
00:16:17,310 --> 00:16:19,910
One more, we got
to use another car,
333
00:16:19,912 --> 00:16:21,544
so we blow
the whole conversation.
334
00:16:21,546 --> 00:16:23,312
Bill is concerned
over what kind
335
00:16:23,314 --> 00:16:24,413
of control we'll have
336
00:16:24,415 --> 00:16:26,047
over which
of your commercials
337
00:16:26,049 --> 00:16:28,382
will go out over
the tube, et cetera.
338
00:16:28,384 --> 00:16:29,983
Luke knows this.
He's worked with me before.
339
00:16:29,985 --> 00:16:31,484
He knows
I checked you out.
340
00:16:31,486 --> 00:16:33,853
Bottom line is I like
what you stand for.
341
00:16:33,855 --> 00:16:34,954
You got balls.
342
00:16:34,956 --> 00:16:36,722
Otherwise
I wouldn't take you on.
343
00:16:36,724 --> 00:16:37,789
We take my crew,
344
00:16:37,791 --> 00:16:40,324
we get you doing your
thing, and that's it.
345
00:16:40,326 --> 00:16:42,192
Thanks, honey. Huh?
346
00:16:43,929 --> 00:16:45,862
You just get it on
with the people.
347
00:16:45,864 --> 00:16:47,263
Let me worry about
the cameras.
348
00:16:47,265 --> 00:16:49,398
I come back in a week,
I show you my stuff,
349
00:16:49,400 --> 00:16:51,500
you see for yourself
if I sold you out.
350
00:16:51,502 --> 00:16:53,401
Yeah, but I have
final say, though.
351
00:16:53,403 --> 00:16:54,201
What?
352
00:16:54,203 --> 00:16:55,402
I have final say.
353
00:16:55,404 --> 00:16:57,203
You don't like
what you see, you pull it.
354
00:16:57,205 --> 00:17:00,072
It's your money,
my friend. That fair?
355
00:17:00,074 --> 00:17:01,873
We'll see.
356
00:17:01,875 --> 00:17:03,574
But I'll tell you
one thing...
357
00:17:03,576 --> 00:17:05,241
Tell me one thing.
358
00:17:07,478 --> 00:17:09,945
You might just
make it, my friend.
359
00:17:09,947 --> 00:17:11,546
People are going
to take a look
360
00:17:11,548 --> 00:17:12,380
at our stuff
361
00:17:12,382 --> 00:17:14,014
and see a guy
who's got guts.
362
00:17:14,016 --> 00:17:16,049
They're going to take
a look at the crock
363
00:17:16,051 --> 00:17:18,484
and think maybe he can't
get it up anymore.
364
00:17:18,486 --> 00:17:20,486
That's what
it's all about, huh?
365
00:17:20,488 --> 00:17:23,055
Forget I even said it.
366
00:17:23,057 --> 00:17:24,622
I want to show you
one thing over there.
367
00:17:26,859 --> 00:17:28,225
Keep an eye on this.
368
00:17:28,227 --> 00:17:30,360
I think I got something
for you.
369
00:17:30,362 --> 00:17:32,595
My friends, the issue...
370
00:17:33,631 --> 00:17:35,664
Is whether we are
going to hold on
371
00:17:35,666 --> 00:17:37,298
to the most
successful philosophy
372
00:17:37,300 --> 00:17:38,666
in the history
of mankind
373
00:17:38,668 --> 00:17:40,701
or whether we are
going to trade it,
374
00:17:40,703 --> 00:17:43,503
trade it in
for a collectivist state.
375
00:17:43,505 --> 00:17:44,837
You see that?
376
00:17:44,839 --> 00:17:46,605
He works
from a stage pose.
377
00:17:46,607 --> 00:17:48,440
How many politicians
do you know
378
00:17:48,442 --> 00:17:50,041
can look straight
in the camera
379
00:17:50,043 --> 00:17:51,842
without
coming off shifty-eyed?
380
00:17:51,844 --> 00:17:53,076
This philosophy
381
00:17:53,078 --> 00:17:54,243
is the work of
free individuals...
382
00:17:54,245 --> 00:17:55,978
Corny, right?
383
00:17:55,980 --> 00:17:57,846
But watch--
It's what he wants.
384
00:17:57,848 --> 00:17:58,847
He's a master.
385
00:17:58,849 --> 00:18:00,248
Just watch him.
386
00:18:00,250 --> 00:18:01,649
...has made
this nation great,
387
00:18:01,651 --> 00:18:04,518
but we will not
continue in greatness
388
00:18:04,520 --> 00:18:09,022
unless we resolve
to protect our way of life.
389
00:18:09,024 --> 00:18:10,256
Crocker jarmon...
390
00:18:10,258 --> 00:18:12,558
He's been good
for California.
391
00:18:12,560 --> 00:18:14,793
Think about it,
my friends.
392
00:18:15,295 --> 00:18:18,396
The preceding has been
a political message--
393
00:18:18,398 --> 00:18:20,398
We'll label him
"Mr. geritol,"
394
00:18:20,400 --> 00:18:22,633
and you'll do the
"I'm my own man" bit.
395
00:18:22,635 --> 00:18:25,369
For starters,
we got to cut your hair
396
00:18:25,371 --> 00:18:26,870
and 86 the sideburns.
397
00:18:26,872 --> 00:18:28,438
All right, let's go.
398
00:18:30,575 --> 00:18:33,275
Crocker jarmon has
spoken with you often.
399
00:18:33,277 --> 00:18:35,143
Crocker jarmon has fought
400
00:18:35,145 --> 00:18:37,411
to make this country sound.
401
00:18:37,413 --> 00:18:40,614
I think we must
have the money
402
00:18:40,616 --> 00:18:41,681
on its way in
403
00:18:41,683 --> 00:18:44,116
before we start
sending it out
404
00:18:44,118 --> 00:18:45,150
the other end.
405
00:18:45,152 --> 00:18:46,417
This was 12 years ago,
406
00:18:46,419 --> 00:18:47,951
doing the man-of-the-people
number.
407
00:18:47,953 --> 00:18:49,585
Guy can go
anywhere he wants.
408
00:18:49,587 --> 00:18:51,286
Crocker jarmon
has fought
409
00:18:51,288 --> 00:18:53,154
to make
this country strong.
410
00:18:53,156 --> 00:18:55,456
...who is one of
the greatest generals
411
00:18:55,458 --> 00:18:57,925
in the history
of the United States--
412
00:18:57,927 --> 00:18:59,293
General eisenhower--
413
00:18:59,295 --> 00:19:01,495
And no one hates war
414
00:19:01,497 --> 00:19:04,030
more than a military man.
415
00:19:04,032 --> 00:19:05,564
There may a day come
416
00:19:05,566 --> 00:19:06,965
when China should
enter the u.N.,
417
00:19:06,967 --> 00:19:09,300
but I think they must
earn this entrance.
418
00:19:09,302 --> 00:19:12,536
Let's keep America
strong and sound.
419
00:19:12,538 --> 00:19:16,439
Crocker jarmon
trusts people,
420
00:19:16,441 --> 00:19:18,140
and people trust--
421
00:19:18,142 --> 00:19:19,474
The guy has sincerity.
422
00:19:19,476 --> 00:19:21,676
There's nothing
new in the world,
423
00:19:21,678 --> 00:19:22,777
except maybe you.
424
00:19:23,780 --> 00:19:25,179
The idea is to get you
425
00:19:25,181 --> 00:19:26,780
in completely natural
situations.
426
00:19:26,782 --> 00:19:27,814
Honey, honey--
427
00:19:27,816 --> 00:19:30,316
No, hold all my calls
for 5 minutes. Yeah.
428
00:19:30,318 --> 00:19:32,751
Go on, follow him.
429
00:19:32,753 --> 00:19:33,785
Not too close.
430
00:19:33,787 --> 00:19:35,019
Go shake some hands.
431
00:19:35,021 --> 00:19:36,453
What?
Just say hello.
432
00:19:36,455 --> 00:19:39,189
Hello. Bill McKay--
Running for U.S. senate.
433
00:19:39,191 --> 00:19:42,058
Bill McKay--I'm running
for U.S. senate.
434
00:19:42,060 --> 00:19:43,859
Hello, I'm bill McKay.
435
00:19:43,861 --> 00:19:47,928
Hello. Bill McKay--
Running for U.S. senate.
436
00:19:47,930 --> 00:19:48,929
How are you?
437
00:19:48,931 --> 00:19:50,163
Here, like
a pamphlet, sir?
438
00:19:50,165 --> 00:19:51,731
Hello, bill mc--
439
00:19:51,733 --> 00:19:54,133
Bill McKay--U.S. senate.
How are you?
440
00:19:54,135 --> 00:19:55,968
What are you
trying to do?
441
00:19:55,970 --> 00:19:57,936
I'm trying to talk to you.
442
00:19:57,938 --> 00:19:59,137
What about?
443
00:19:59,139 --> 00:20:00,671
About how the economy
throws everything
444
00:20:00,673 --> 00:20:02,839
on the backs
of the working man--
445
00:20:02,841 --> 00:20:03,940
Interest rates--
446
00:20:03,942 --> 00:20:05,341
I don't know--
Rents,
447
00:20:05,343 --> 00:20:06,475
food costs--
448
00:20:06,477 --> 00:20:08,276
All go up faster
than your paychecks.
449
00:20:08,278 --> 00:20:09,543
That's very interesting.
450
00:20:09,545 --> 00:20:11,344
Most people think because
you've got a union
451
00:20:11,346 --> 00:20:12,545
that you've got it made.
452
00:20:12,547 --> 00:20:13,612
They do?
453
00:20:13,614 --> 00:20:16,948
Yeah. But you still get
laid off, don't you?
454
00:20:16,950 --> 00:20:18,983
Yeah, well...
I got to go now.
455
00:20:18,985 --> 00:20:20,985
All right.
456
00:20:20,987 --> 00:20:22,286
Take it easy.
457
00:20:22,288 --> 00:20:24,154
Uh, hi.
458
00:20:24,156 --> 00:20:25,555
Hello. Bill McKay--
459
00:20:25,557 --> 00:20:27,590
Running for
U.S. senate.
460
00:20:45,174 --> 00:20:46,206
Bill?
461
00:20:46,208 --> 00:20:47,373
Yeah.
462
00:20:47,375 --> 00:20:48,507
You better hurry,
463
00:20:48,509 --> 00:20:50,374
or we'll be late
for the banquet.
464
00:20:52,711 --> 00:20:56,379
We don't have
very much time.
465
00:20:56,381 --> 00:20:59,615
Would you hand me
that earring there?
466
00:20:59,617 --> 00:21:03,184
Hey... Let's go for a walk
on the beach.
467
00:21:03,186 --> 00:21:04,418
In your tux?
468
00:21:04,420 --> 00:21:06,820
No. We could talk
or something.
469
00:21:06,822 --> 00:21:07,821
Bill...
470
00:21:07,823 --> 00:21:08,822
Come on.
471
00:21:08,824 --> 00:21:10,757
We could talk on the way
to the banquet.
472
00:21:10,759 --> 00:21:12,391
Or we could not
go to the banquet.
473
00:21:12,393 --> 00:21:13,525
I just want to talk--
474
00:21:13,527 --> 00:21:15,393
Bill, don't do this!
475
00:21:38,517 --> 00:21:41,351
Oh...
They cut your hair.
476
00:21:41,353 --> 00:21:44,420
Let me see it.
477
00:21:44,422 --> 00:21:48,022
Really. Turn--
Let me see it.
478
00:21:48,024 --> 00:21:49,323
I really like--
479
00:21:52,961 --> 00:21:54,560
Bill...
480
00:21:56,764 --> 00:21:57,929
Bill...
481
00:22:32,863 --> 00:22:34,262
Hello. How are you?
482
00:22:34,264 --> 00:22:35,830
I'm sorry.
We're late.
483
00:22:35,832 --> 00:22:38,899
Look, uh, I wrote down
some stuff for you.
484
00:22:38,901 --> 00:22:40,901
You want to go over it?
485
00:22:40,903 --> 00:22:42,335
No, I got it.
Here.
486
00:22:42,337 --> 00:22:45,771
O.K. Then, uh,
on to the ballroom.
487
00:22:46,540 --> 00:22:48,740
All right,
I'll do my part.
488
00:22:48,742 --> 00:22:50,374
O.K.
489
00:22:58,116 --> 00:22:59,148
Hey.
490
00:22:59,150 --> 00:23:00,215
Bill.
491
00:23:00,217 --> 00:23:02,250
What do you make
of this evening?
492
00:23:02,252 --> 00:23:05,820
I really can't say
because I haven't...
493
00:23:11,326 --> 00:23:12,858
Thank you.
494
00:23:38,050 --> 00:23:39,550
Moving right along,
495
00:23:39,552 --> 00:23:41,518
I see we have
one more candidate,
496
00:23:41,520 --> 00:23:44,220
and I happen to know
this man personally.
497
00:23:44,222 --> 00:23:45,888
So I welcome
this opportunity
498
00:23:45,890 --> 00:23:47,389
to say a few words
about him.
499
00:23:47,391 --> 00:23:49,724
I can say to you
unequivocally
500
00:23:49,726 --> 00:23:52,927
he is the only man
in California
501
00:23:52,929 --> 00:23:53,994
who at his age
502
00:23:53,996 --> 00:23:57,030
has already had experience
in higher office.
503
00:23:57,032 --> 00:23:59,465
He used to have
his diapers changed there.
504
00:24:00,734 --> 00:24:02,734
I know he looks
a little bit young
505
00:24:02,736 --> 00:24:04,102
to be present tonight,
506
00:24:04,104 --> 00:24:07,604
but don't worry, he's got
a note from his teacher.
507
00:24:08,707 --> 00:24:11,207
I don't mean that.
I really don't.
508
00:24:11,209 --> 00:24:14,109
He is a fresh, new talent,
509
00:24:14,111 --> 00:24:15,510
because 2 weeks ago,
510
00:24:15,512 --> 00:24:19,380
he was discovered
on a stool in schwab's...
511
00:24:19,382 --> 00:24:20,914
Seriously, folks,
512
00:24:20,916 --> 00:24:24,484
you'd better watch your step
when he comes out here
513
00:24:24,486 --> 00:24:26,586
because he's a man
who shoots from the hip,
514
00:24:26,588 --> 00:24:29,088
and a man who's hip
when he shoots.
515
00:24:29,090 --> 00:24:30,255
Join me in welcoming.
516
00:24:30,257 --> 00:24:33,124
Mr. bill McKay!
517
00:24:40,999 --> 00:24:43,199
Don't get
my notes messed up.
518
00:24:43,201 --> 00:24:44,967
I've got to wrap it up.
519
00:24:51,908 --> 00:24:52,940
I guess...
520
00:24:52,942 --> 00:24:55,808
I guess it is
pretty funny.
521
00:24:57,178 --> 00:25:00,546
In fact, when you think
about it, the whole idea
522
00:25:00,548 --> 00:25:02,314
of 2 guys
making decisions
523
00:25:02,316 --> 00:25:03,682
for 20 million people,
524
00:25:03,684 --> 00:25:05,050
that's pretty funny.
525
00:25:05,052 --> 00:25:08,620
But, still,
you can't laugh too much
526
00:25:08,622 --> 00:25:11,522
when you think
what's at stake.
527
00:25:11,524 --> 00:25:13,423
The fact is,
in the next few elections,
528
00:25:13,425 --> 00:25:15,825
we're going to decide just
what it's going to be like
529
00:25:15,827 --> 00:25:17,426
to live in this country.
530
00:25:17,428 --> 00:25:19,628
O.K., cut.
We got all we need.
531
00:25:19,630 --> 00:25:23,264
Whether people
will have more power
532
00:25:23,266 --> 00:25:25,799
to shape their own lives.
533
00:25:30,671 --> 00:25:34,538
Or whether we're going
to lose that power.
534
00:25:34,540 --> 00:25:36,806
I know that anyone
can stand up
535
00:25:36,808 --> 00:25:38,440
and say that much.
536
00:25:38,442 --> 00:25:40,108
It's the details
that's hard,
537
00:25:40,110 --> 00:25:43,111
just how you get
people involved.
538
00:25:43,113 --> 00:25:45,980
Our lives are more
and more determined
539
00:25:45,982 --> 00:25:48,983
by forces that overwhelm
the individual.
540
00:25:53,555 --> 00:25:55,221
I don't know. Maybe...
541
00:25:56,991 --> 00:25:59,458
Maybe these questions
can't be raised
542
00:25:59,460 --> 00:26:01,258
in a political campaign.
543
00:26:03,795 --> 00:26:06,661
Maybe people
aren't ready to listen.
544
00:26:08,197 --> 00:26:09,596
But I'm going to try,
545
00:26:09,598 --> 00:26:11,965
and I hope that you'll
support that effort
546
00:26:11,967 --> 00:26:14,567
and at least give me
the benefit of the doubt.
547
00:26:14,569 --> 00:26:15,834
Thank you.
548
00:26:23,676 --> 00:26:25,609
Mr. McKay, your speech
was wonderful.
549
00:26:25,611 --> 00:26:27,077
I enjoyed
every moment of it.
550
00:26:27,079 --> 00:26:28,745
You'll be
a wonderful senator.
551
00:26:28,747 --> 00:26:29,746
Thank you very much.
552
00:26:29,748 --> 00:26:30,747
Mrs. McKay.
553
00:26:30,749 --> 00:26:31,748
Yes. Hello.
554
00:26:31,750 --> 00:26:32,749
Oh, you're lovely.
555
00:26:32,751 --> 00:26:34,150
Of all the candidates'
wives,
556
00:26:34,152 --> 00:26:35,351
you are the loveliest.
557
00:26:35,353 --> 00:26:36,618
It's a pleasure
to meet you.
558
00:26:36,620 --> 00:26:39,153
Thank you. You look
lovely, too. Thank you.
559
00:26:39,155 --> 00:26:40,287
Hello, sir.
560
00:26:40,289 --> 00:26:42,222
Mrs. McKay, I really
enjoyed being with you
561
00:26:42,224 --> 00:26:43,189
here this evening.
562
00:26:43,191 --> 00:26:45,357
I'm glad you came.
Thank you very much.
563
00:26:45,359 --> 00:26:46,524
It's a thrill
to meet you.
564
00:26:46,526 --> 00:26:47,758
What's the pin?
565
00:26:47,760 --> 00:26:49,159
Oh, this is our laborers
international pin.
566
00:26:49,161 --> 00:26:49,993
I'm sorry?
567
00:26:49,995 --> 00:26:51,561
The laborers
international pin.
568
00:26:51,563 --> 00:26:53,229
How do you do,
Mrs. McKay?
569
00:26:53,231 --> 00:26:54,029
I love your dress.
570
00:26:54,031 --> 00:26:56,231
Oh, thank you
very much.
571
00:26:56,233 --> 00:26:57,899
Mr. McKay, I've
heard it all before,
572
00:26:57,901 --> 00:26:59,433
but never put
quite like that.
573
00:26:59,435 --> 00:27:00,434
You were great.
574
00:27:00,436 --> 00:27:01,601
Thank you very much.
575
00:27:01,603 --> 00:27:02,902
Right. You are.
576
00:27:02,904 --> 00:27:04,236
Mr.--I'm sorry.
I can't--
577
00:27:04,238 --> 00:27:05,170
Medina.
578
00:27:05,172 --> 00:27:06,337
Medina. And you were
with your wife.
579
00:27:06,339 --> 00:27:08,172
I remember that
very well.
580
00:27:08,174 --> 00:27:10,541
See, I have a terrific memory.
You didn't know that.
581
00:27:10,543 --> 00:27:11,642
Did you enjoy the speech?
582
00:27:11,644 --> 00:27:12,643
It was terrific.
583
00:27:12,645 --> 00:27:13,910
Good. Good. Mr. hodely...
584
00:27:13,912 --> 00:27:17,380
As for credibility...
585
00:27:17,382 --> 00:27:19,048
As I understand it,
586
00:27:19,050 --> 00:27:22,518
it depends on whether
you mean what you say.
587
00:27:22,520 --> 00:27:26,788
You say you wouldn't
draw the line in Vietnam.
588
00:27:26,790 --> 00:27:28,790
Well, then just
where do you propose
589
00:27:28,792 --> 00:27:30,925
to stand up
against the communists,
590
00:27:30,927 --> 00:27:34,995
on the beaches
in Santa Monica?
591
00:27:34,997 --> 00:27:37,063
I...
592
00:27:37,065 --> 00:27:39,665
Well, that depends
on the circumstances.
593
00:27:39,667 --> 00:27:41,633
There's no set answer
for that one.
594
00:27:41,635 --> 00:27:42,634
Well, hold it.
595
00:27:42,636 --> 00:27:43,801
There's no set answer.
596
00:27:43,803 --> 00:27:44,935
Well, that's honest,
all right,
597
00:27:44,937 --> 00:27:46,136
but that leaves us
nowhere.
598
00:27:46,138 --> 00:27:47,370
But it's not
a serious question.
599
00:27:47,372 --> 00:27:49,538
It's exactly what you're
going to get asked
600
00:27:49,540 --> 00:27:51,006
tomorrow in long beach.
601
00:27:51,008 --> 00:27:52,440
You got an answer
for him, Corey?
602
00:27:52,442 --> 00:27:54,442
Well, he could say,
uh...
603
00:27:54,444 --> 00:27:55,843
Japan or India
604
00:27:55,845 --> 00:27:58,846
or countries with certain
kinds of governments
605
00:27:58,848 --> 00:28:01,281
which legitimately
request our help.
606
00:28:01,283 --> 00:28:03,616
You're speech-writing.
This isn't the cow palace,
607
00:28:03,618 --> 00:28:05,718
this is practice
for a local TV interview.
608
00:28:05,720 --> 00:28:07,686
A lot of people
in this state
609
00:28:07,688 --> 00:28:09,621
still expect an invasion
in Pasadena.
610
00:28:09,623 --> 00:28:11,856
Then we'll fight 'em
in the rose bowl.
611
00:28:11,858 --> 00:28:13,123
Frankly, I don't think
612
00:28:13,125 --> 00:28:15,125
this is a gag-writer
situation.
613
00:28:15,127 --> 00:28:17,060
Well, I can kill myself,
I suppose.
614
00:28:17,062 --> 00:28:18,661
Look, he could refer them
615
00:28:18,663 --> 00:28:20,229
to our foreign policy
position paper.
616
00:28:20,231 --> 00:28:21,196
What position paper?
617
00:28:21,198 --> 00:28:22,730
We'll have it written
in 2 weeks.
618
00:28:22,732 --> 00:28:24,264
I'll tell you
what I think--
619
00:28:24,266 --> 00:28:25,064
Hold on.
620
00:28:25,066 --> 00:28:27,733
Come on,
what am I here for?
621
00:28:27,735 --> 00:28:29,267
I've got it.
I've got it.
622
00:28:29,269 --> 00:28:30,935
Will you shut up?
623
00:28:31,938 --> 00:28:35,539
McKay says he will not
let them land
624
00:28:35,541 --> 00:28:37,941
on the beaches
of Santa Monica
625
00:28:37,943 --> 00:28:41,144
because the parking problem
is bad enough already.
626
00:28:43,148 --> 00:28:44,747
O.K., that's it.
627
00:28:44,749 --> 00:28:46,615
Thank God
for small favors.
628
00:28:46,617 --> 00:28:47,816
O.K., that's it.
629
00:28:47,818 --> 00:28:49,617
It never hurts
to toss one off.
630
00:28:49,619 --> 00:28:52,152
But does he really
want to say that?
631
00:28:52,154 --> 00:28:53,887
Next question.
632
00:28:53,889 --> 00:28:55,555
Mr. McKay,
what do you think
633
00:28:55,557 --> 00:28:56,622
about
legalized abortion?
634
00:28:56,624 --> 00:28:58,256
Ah, good question.
635
00:28:58,258 --> 00:28:59,323
I'm for it.
636
00:28:59,325 --> 00:29:00,824
I think every woman
should have that right.
637
00:29:00,826 --> 00:29:03,827
Wait a minute, bill.
You can't put it that way.
638
00:29:03,829 --> 00:29:06,095
That's what I think.
639
00:29:06,097 --> 00:29:07,696
Well, it's not going
to be understood
640
00:29:07,698 --> 00:29:09,230
without a hell of
a long explanation,
641
00:29:09,232 --> 00:29:10,898
so how about this
for the time being?
642
00:29:10,900 --> 00:29:13,567
Uh, just say
it's worth studying.
643
00:29:13,569 --> 00:29:15,569
O.K. I'll think
about it.
644
00:29:15,571 --> 00:29:16,903
All right.
645
00:29:16,905 --> 00:29:18,304
Uh, Mr. McKay--bill...
646
00:29:18,306 --> 00:29:21,307
We notice your father
hasn't said one word
647
00:29:21,309 --> 00:29:22,975
about your campaign.
648
00:29:22,977 --> 00:29:24,843
Is he sitting it out?
649
00:29:28,048 --> 00:29:30,048
Uh, let's have
that again.
650
00:29:30,050 --> 00:29:32,784
Is your father sitting out
your campaign?
651
00:29:32,786 --> 00:29:35,052
I'm running on
my own hook.
652
00:29:37,523 --> 00:29:38,889
Oh, to hell
with it.
653
00:29:38,891 --> 00:29:39,890
Where's he going?
654
00:29:39,892 --> 00:29:40,991
That's all for now.
655
00:29:40,993 --> 00:29:42,993
I said
that's all for now.
656
00:29:42,995 --> 00:29:45,328
We're going to have to give
a lot more consideration
657
00:29:45,330 --> 00:29:46,262
to his appearance.
658
00:29:46,264 --> 00:29:47,664
If that's the way
he's going to be--
659
00:29:47,665 --> 00:29:48,864
Lou.
660
00:29:48,866 --> 00:29:51,633
We got a stand set up
right over there.
661
00:29:51,635 --> 00:29:53,267
Just pull up behind it.
662
00:29:55,738 --> 00:29:57,871
Hey, I don't want to
drive up in this tank.
663
00:29:57,873 --> 00:29:59,405
Stop here.
664
00:29:59,407 --> 00:30:01,740
That's a good idea.
He's going on foot.
665
00:30:01,742 --> 00:30:03,274
Come on.
666
00:30:04,744 --> 00:30:06,577
I don't know what good
this is going to do.
667
00:30:06,579 --> 00:30:08,879
It's good for him.
668
00:30:20,158 --> 00:30:21,824
Folks, I want you
to meet bill McKay.
669
00:30:21,826 --> 00:30:23,392
He's running for
the United States senate.
670
00:30:23,394 --> 00:30:25,227
Would you like to
step up here, please?
671
00:30:25,229 --> 00:30:26,461
No, no.
672
00:30:28,832 --> 00:30:30,031
Hi, red.
673
00:30:30,033 --> 00:30:30,831
Hi.
674
00:30:30,833 --> 00:30:32,599
Can I have a sip?
675
00:30:32,601 --> 00:30:34,434
Do you do this often?
676
00:30:34,436 --> 00:30:36,636
That'd be great if he
were running for alderman.
677
00:30:36,638 --> 00:30:38,904
I'm not running
for alderman.
678
00:30:38,906 --> 00:30:41,873
Well, then what are
you doing down here?
679
00:30:41,875 --> 00:30:43,274
Like the leaflet says,
680
00:30:43,276 --> 00:30:46,477
I'm here because
I'm running for senator.
681
00:30:46,479 --> 00:30:48,011
I wanted
to come here today
682
00:30:48,013 --> 00:30:49,645
because I used
to spend some time
683
00:30:49,647 --> 00:30:51,748
around this place
a few years ago.
684
00:30:51,750 --> 00:30:53,282
In those days,
you could swim here.
685
00:30:53,284 --> 00:30:55,617
It was before they
turned this harbor
686
00:30:55,619 --> 00:30:57,352
into a chemistry set.
687
00:30:57,354 --> 00:30:58,286
In those days,
688
00:30:58,288 --> 00:30:59,820
there used to be
a beach right there
689
00:30:59,822 --> 00:31:02,088
where that
parking lot is.
690
00:31:02,090 --> 00:31:03,355
Anyhow, coming out here
691
00:31:03,357 --> 00:31:05,056
used to be something
pretty special.
692
00:31:05,058 --> 00:31:07,091
Today, it wasn't.
It wasn't so special.
693
00:31:07,093 --> 00:31:09,059
You know, I look
around this beach,
694
00:31:09,061 --> 00:31:10,660
and you know
what I see?
695
00:31:10,662 --> 00:31:11,661
Freaks.
696
00:31:12,664 --> 00:31:13,929
You know it.
697
00:31:13,931 --> 00:31:15,163
I see lost people.
698
00:31:15,165 --> 00:31:16,764
Ha ha. Oh, really?
699
00:31:16,766 --> 00:31:18,599
Maybe I am middle-class,
in a way,
700
00:31:18,601 --> 00:31:20,601
but I didn't
find that out today.
701
00:31:20,603 --> 00:31:22,302
I found that out
working with people
702
00:31:22,304 --> 00:31:23,736
who are trying
to make sure
703
00:31:23,738 --> 00:31:25,504
their kids have enough
to eat tomorrow morning.
704
00:31:25,506 --> 00:31:26,505
Hey, this is good.
705
00:31:26,507 --> 00:31:28,306
We can certainly use
the pollution angle.
706
00:31:28,308 --> 00:31:30,274
Yeah. I'll speed it up.
I don't know.
707
00:31:30,276 --> 00:31:32,843
Maybe we can use a line
or two out of context.
708
00:31:32,845 --> 00:31:34,444
Look what he says.
709
00:31:37,248 --> 00:31:39,248
Instead of building
atomic reactors,
710
00:31:39,250 --> 00:31:41,516
you could clean up
every river,
711
00:31:41,518 --> 00:31:43,584
and instead
of drilling for oil...
712
00:31:43,586 --> 00:31:44,885
Hey, that's too much.
713
00:31:44,887 --> 00:31:46,319
I got union problems
already.
714
00:31:46,321 --> 00:31:48,187
O.K. How fast
do you need these spots?
715
00:31:48,189 --> 00:31:50,189
June. He's the only name
in the primary,
716
00:31:50,191 --> 00:31:52,724
so we're not going to
waste too much money.
717
00:31:52,726 --> 00:31:55,193
And we can fire
the board of regents.
718
00:31:55,195 --> 00:31:57,161
How can a senator fire
the board of regents?
719
00:31:57,163 --> 00:31:58,162
It's meaningless.
720
00:31:58,164 --> 00:31:59,930
It sounds good.
721
00:31:59,932 --> 00:32:01,064
Anything else?
722
00:32:01,066 --> 00:32:02,465
Don't worry.
It'll cut together.
723
00:32:02,467 --> 00:32:04,867
Wait till we get
the stuff at watts. Trust me.
724
00:32:04,869 --> 00:32:07,236
Gentlemen, this way, please.
This way.
725
00:32:07,238 --> 00:32:09,671
We're going to proceed
5 blocks
726
00:32:09,673 --> 00:32:11,072
to our watts headquarters.
727
00:32:11,074 --> 00:32:13,507
Question--could jarmon
walk through watts?
728
00:32:13,509 --> 00:32:15,942
Is your father going
to join the campaign?
729
00:32:15,944 --> 00:32:17,176
Pardon me?
730
00:32:17,178 --> 00:32:18,610
Is your father going
to join the campaign?
731
00:32:18,612 --> 00:32:19,677
Whether he does
or not,
732
00:32:19,679 --> 00:32:21,078
I can tell you
what's basic
733
00:32:21,080 --> 00:32:22,079
for the ghetto--
734
00:32:22,081 --> 00:32:23,080
It's a scandal.
735
00:32:23,082 --> 00:32:24,214
There's no hospital here.
736
00:32:24,216 --> 00:32:25,815
There's no
on-the-job training
737
00:32:25,817 --> 00:32:26,849
for medical aides.
738
00:32:26,851 --> 00:32:28,083
They have
no housing program--
739
00:32:28,085 --> 00:32:29,117
Excuse me just a sec.
740
00:32:29,119 --> 00:32:30,451
They have
no housing program.
741
00:32:30,453 --> 00:32:32,085
They have
no public transportation.
742
00:32:32,087 --> 00:32:33,619
There's
no birth-control centers.
743
00:32:33,621 --> 00:32:35,554
Tell it, bro.
744
00:32:35,556 --> 00:32:36,922
So what else is new?
745
00:32:36,924 --> 00:32:38,690
Gentlemen, there
will be a cookout
746
00:32:38,692 --> 00:32:39,924
in the park
at 3 P.M.
747
00:32:39,926 --> 00:32:41,091
Hello.
748
00:32:41,093 --> 00:32:42,092
Shake hands with me.
749
00:32:42,094 --> 00:32:44,427
Gentlemen, gentlemen.
750
00:32:44,429 --> 00:32:45,995
Hey, brother.
751
00:32:45,997 --> 00:32:47,096
How ya doin'?
752
00:32:47,098 --> 00:32:48,964
Bill McKay.
753
00:32:48,966 --> 00:32:52,833
You the golden wonder
of the west.
754
00:32:52,835 --> 00:32:54,167
I wouldn't
say that.
755
00:32:54,169 --> 00:32:56,536
Well, what do you
think about my dog?
756
00:32:56,538 --> 00:32:59,772
Well, that's--
That's a fine dog.
757
00:32:59,774 --> 00:33:02,341
Gimme five!
758
00:33:02,343 --> 00:33:03,141
Huh?
759
00:33:03,143 --> 00:33:05,676
Hey, man.
Hey, hey. Five!
760
00:33:05,678 --> 00:33:06,476
That's my man.
761
00:33:06,478 --> 00:33:07,977
But lookee here.
Lookee here.
762
00:33:07,979 --> 00:33:09,511
What about my dog?
763
00:33:09,513 --> 00:33:11,112
What do you think
about my dog?
764
00:33:11,114 --> 00:33:12,313
That's a fine dog.
765
00:33:12,315 --> 00:33:15,882
Ooh, now,
what have we here?
766
00:33:15,884 --> 00:33:18,451
Gentlemen, gentlemen.
767
00:33:18,453 --> 00:33:19,518
Excuse us.
768
00:33:21,522 --> 00:33:24,489
Why are you so eager
to defeat jarmon?
769
00:33:24,491 --> 00:33:25,289
Because I think
770
00:33:25,291 --> 00:33:26,723
the people
should be able
771
00:33:26,725 --> 00:33:27,957
to decide
for themselves.
772
00:33:27,959 --> 00:33:29,591
Let them make
the comparison.
773
00:33:29,593 --> 00:33:31,859
What does that mean?
774
00:33:31,861 --> 00:33:34,094
Peace and "up yours."
775
00:33:35,630 --> 00:33:36,629
Hey, look at that.
776
00:33:36,631 --> 00:33:38,764
You used to play ball,
didn't you, bill?
777
00:33:38,766 --> 00:33:39,765
Yeah.
778
00:33:39,767 --> 00:33:41,466
Well, come on.
Shoot a few.
779
00:33:41,468 --> 00:33:44,001
No, look, it's just
on the other side.
780
00:33:44,003 --> 00:33:45,802
Come on.
It's a great idea.
781
00:33:45,804 --> 00:33:48,271
Be fast, bill.
Be fast.
782
00:33:48,273 --> 00:33:49,572
Yay!
783
00:33:49,574 --> 00:33:50,606
Come on.
784
00:33:50,608 --> 00:33:53,541
It's a good idea.
Great idea.
785
00:33:55,745 --> 00:33:57,677
Get out of here!
786
00:34:00,481 --> 00:34:01,546
Come on.
787
00:34:15,194 --> 00:34:16,960
Hey, bill,
look at this.
788
00:34:16,962 --> 00:34:18,661
3 calls
from the chronicle.
789
00:34:38,014 --> 00:34:39,613
God said it!
790
00:34:39,615 --> 00:34:41,014
God means it!
791
00:34:41,016 --> 00:34:42,448
Repent of all sins!
792
00:34:42,450 --> 00:34:44,850
Walter, here at the McKay
campaign headquarters,
793
00:34:44,852 --> 00:34:47,452
they're celebrating
his victory in the primary.
794
00:34:47,454 --> 00:34:49,454
A winner, like
his famous father.
795
00:34:49,456 --> 00:34:50,922
He's assumed
a strong lead
796
00:34:50,924 --> 00:34:53,457
over a field of virtually
unknown Democratic candidates
797
00:34:53,459 --> 00:34:55,525
in the Democratic
senatorial primary.
798
00:34:55,527 --> 00:34:56,325
Mr. McKay...
799
00:34:56,327 --> 00:34:57,926
Your victory
was predicted.
800
00:34:57,928 --> 00:34:59,060
Could it have been
801
00:34:59,062 --> 00:35:00,761
any sort
of surprise?
802
00:35:00,763 --> 00:35:01,928
Everything that happens
803
00:35:01,930 --> 00:35:03,296
is a complete surprise
to me.
804
00:35:03,298 --> 00:35:04,997
¶ The power, the glory ¶
805
00:35:04,999 --> 00:35:06,898
¶ as said in the west ¶
806
00:35:06,900 --> 00:35:08,666
¶ the voters
are shouting ¶
807
00:35:08,668 --> 00:35:11,068
McKay is the best!
808
00:35:11,070 --> 00:35:12,702
¶ Win with all the... ¶
809
00:35:12,704 --> 00:35:14,937
bill, you got to get
on the horn to Mrs. York.
810
00:35:14,939 --> 00:35:16,204
She won't talk
to anybody but you.
811
00:35:16,206 --> 00:35:17,405
Is she on now?
812
00:35:17,407 --> 00:35:18,205
Yes.
813
00:35:18,207 --> 00:35:19,372
Bill, Natalie wood's here.
814
00:35:19,374 --> 00:35:20,973
We got to get
some pictures.
815
00:35:20,975 --> 00:35:22,074
Oh, really?
816
00:35:22,076 --> 00:35:23,909
Yes. Nancy, come on.
817
00:35:23,911 --> 00:35:28,045
¶ He'll deal with issues
that have weight ¶
818
00:35:28,047 --> 00:35:31,314
¶ McKay's the people's
candidate ¶
819
00:35:31,316 --> 00:35:34,984
¶ to the senate,
here we co-o-ome ¶
820
00:35:34,986 --> 00:35:36,318
I'd like you
to meet bill McKay.
821
00:35:36,320 --> 00:35:37,819
Hello. How are you?
822
00:35:37,821 --> 00:35:39,420
And Nancy McKay.
823
00:35:39,422 --> 00:35:41,455
This is my wife Nancy.
824
00:35:41,457 --> 00:35:42,622
Hello.
825
00:35:42,624 --> 00:35:46,492
The campaign, the dinners
that you've hosted...
826
00:35:46,494 --> 00:35:49,094
It's a pleasure.
I admire what you stand for.
827
00:35:49,096 --> 00:35:50,762
Oh. Thank you.
828
00:35:51,931 --> 00:35:54,731
Mrs. barron,
have you met...
829
00:35:54,733 --> 00:35:56,666
Do you like fruit?
830
00:35:56,668 --> 00:35:58,634
Yes, I do. Do you?
831
00:35:58,636 --> 00:36:01,169
Oh, yeah,
I like strawberries.
832
00:36:01,171 --> 00:36:02,670
Miss wood, I'm--
833
00:36:02,672 --> 00:36:03,971
Do you like yogurt?
834
00:36:03,973 --> 00:36:04,972
I'm Arthur
fleischer.
835
00:36:04,974 --> 00:36:06,106
You do?
836
00:36:06,108 --> 00:36:08,041
We met at
the peace seminar
837
00:36:08,043 --> 00:36:09,108
in Santa Barbara.
838
00:36:09,110 --> 00:36:10,142
Oh, yes.
839
00:36:10,144 --> 00:36:13,011
I'm on leave
of absence to work
840
00:36:13,013 --> 00:36:14,278
on foreign policy
aspects
841
00:36:14,280 --> 00:36:16,246
of this campaign.
842
00:36:16,248 --> 00:36:17,747
That's... Wonderful.
843
00:36:17,749 --> 00:36:18,981
It's
very interesting,
844
00:36:18,983 --> 00:36:20,515
you know. It's--
845
00:36:20,517 --> 00:36:23,217
Arthur, you're
needed over here.
846
00:36:23,219 --> 00:36:25,452
You know
what you should do?
847
00:36:25,454 --> 00:36:27,987
Bill. Mr. McKay? Bill?
848
00:36:27,989 --> 00:36:29,154
Mr. McKay?
849
00:36:29,156 --> 00:36:31,389
Oh, you
just throw it in?
850
00:36:31,391 --> 00:36:34,392
Mr. McKay, we've got
to get on the phone.
851
00:36:34,394 --> 00:36:36,994
Could you move
it through?
852
00:36:36,996 --> 00:36:38,462
If you don't
have much time--
853
00:36:38,464 --> 00:36:40,330
We've got to get
to the phone.
854
00:36:40,332 --> 00:36:41,964
Anyway, nice
to meet you.
855
00:36:41,966 --> 00:36:43,499
Nice to meet you.
856
00:36:44,435 --> 00:36:46,234
She's been waiting
on the phone
857
00:36:46,236 --> 00:36:47,468
a half an hour, bill.
858
00:36:47,470 --> 00:36:48,969
What's her name?
859
00:36:48,971 --> 00:36:49,970
York.
860
00:36:49,972 --> 00:36:51,705
Ah.
861
00:36:51,707 --> 00:36:53,573
¶ We love him,
we need him ¶
862
00:36:53,575 --> 00:36:55,875
¶ we know
that he'll win... ¶
863
00:36:55,877 --> 00:36:57,376
I know. I know.
864
00:36:57,378 --> 00:36:58,543
¶ I say, he will win ¶
865
00:36:58,545 --> 00:37:00,411
¶ we're all for McKay ¶
866
00:37:00,413 --> 00:37:02,379
¶ he can do it today ¶
867
00:37:02,381 --> 00:37:06,248
¶ he can show you
a better way... ¶
868
00:37:06,250 --> 00:37:08,383
thank you.
I hope so, too. Bye.
869
00:37:08,385 --> 00:37:09,650
Well, that's it.
870
00:37:09,652 --> 00:37:10,984
I don't know what
her name is,
871
00:37:10,986 --> 00:37:12,385
but she's sending a check.
872
00:37:12,387 --> 00:37:14,086
Yeah. I must
talk with you.
873
00:37:14,088 --> 00:37:15,253
Mr. McKay? Hi.
874
00:37:15,255 --> 00:37:17,855
I'm your coordinator
from San Pedro.
875
00:37:17,857 --> 00:37:18,922
Hi.
876
00:37:20,125 --> 00:37:21,124
Hey.
877
00:37:21,126 --> 00:37:22,225
Hello, bill.
878
00:37:22,227 --> 00:37:23,526
I'm really sorry.
I'm very sorry.
879
00:37:23,528 --> 00:37:25,160
We need the room.
Bill...
880
00:37:25,162 --> 00:37:26,294
Bill, can you
get in here?
881
00:37:26,296 --> 00:37:27,862
Honey, can you
get that later?
882
00:37:27,864 --> 00:37:28,896
Just wait right here.
883
00:37:28,898 --> 00:37:30,464
Have you seen these?
884
00:37:30,466 --> 00:37:32,098
Have you seen
these figures?
885
00:37:32,100 --> 00:37:33,365
You seen
the breakdown?
886
00:37:33,367 --> 00:37:35,767
You want me to look
at these now? Oh, sorry.
887
00:37:35,769 --> 00:37:38,336
Oh. Ah.
888
00:37:38,338 --> 00:37:39,904
Look, you
can still read--
889
00:37:39,906 --> 00:37:42,105
I got it.
I got it.
890
00:37:44,042 --> 00:37:45,441
I'm a little
disappointed.
891
00:37:46,444 --> 00:37:47,876
Uh, yoo-hoo.
892
00:37:47,878 --> 00:37:50,545
Why? I've got 47%
of the primary field.
893
00:37:50,547 --> 00:37:51,679
Yeah,
but if you look
894
00:37:51,681 --> 00:37:53,313
at the projection
on the printout,
895
00:37:53,315 --> 00:37:55,548
it adds up to 32%
in the election.
896
00:37:55,550 --> 00:37:56,549
So?
897
00:37:56,551 --> 00:37:58,617
So if those figures
hold until November,
898
00:37:58,619 --> 00:38:01,186
it'll be jarmon--68,
McKay--32.
899
00:38:04,224 --> 00:38:06,190
I thought I was
supposed to lose.
900
00:38:06,192 --> 00:38:07,891
Well, now
I'm telling you
901
00:38:07,893 --> 00:38:08,892
you'll be wiped out.
902
00:38:08,894 --> 00:38:10,727
You'll
be humiliated.
903
00:38:11,629 --> 00:38:13,829
That wasn't part
of the deal.
904
00:38:14,832 --> 00:38:17,499
Somebody's in here!
905
00:38:17,501 --> 00:38:18,867
Maybe I should just quit,
go back--
906
00:38:18,869 --> 00:38:21,803
You can't quit.
Don't be ridiculous.
907
00:38:21,805 --> 00:38:23,004
You can't go back.
908
00:38:23,006 --> 00:38:26,507
You're the Democratic
nominee for senator.
909
00:38:26,509 --> 00:38:28,509
You make that sound
like a death sentence.
910
00:38:28,511 --> 00:38:30,010
No, no, no.
All that means
911
00:38:30,012 --> 00:38:31,611
is that you're just
reaching the people
912
00:38:31,613 --> 00:38:32,878
who agree with you
already.
913
00:38:32,880 --> 00:38:34,613
Now we have
to go after the rest.
914
00:38:34,615 --> 00:38:35,780
Yeah? And what
does that mean?
915
00:38:35,782 --> 00:38:37,515
Well, it means more
in terms of TV,
916
00:38:37,517 --> 00:38:38,649
for one thing.
917
00:38:38,651 --> 00:38:40,051
Like what? I already
agreed to the--
918
00:38:40,752 --> 00:38:42,485
Get your ass
out of here!
919
00:38:47,224 --> 00:38:49,090
Look, there's
a lot to be done.
920
00:38:49,092 --> 00:38:50,191
We're just starting.
921
00:38:50,193 --> 00:38:51,192
Such as?
922
00:38:52,195 --> 00:38:53,794
Goddamn it!
923
00:38:53,796 --> 00:38:54,795
I can't think.
924
00:38:54,797 --> 00:38:56,496
Can't we talk about
this in the morning?
925
00:38:56,498 --> 00:38:58,364
All right. O.K.
926
00:38:58,366 --> 00:39:00,099
I'll go along
to Pasadena,
927
00:39:00,101 --> 00:39:01,500
and we'll talk
in the car.
928
00:39:01,502 --> 00:39:03,835
O.K., but I want
to work this out.
929
00:39:03,837 --> 00:39:04,869
We will.
930
00:39:04,871 --> 00:39:06,871
Bill McKay
is one Californian
931
00:39:06,873 --> 00:39:09,640
who remembers
what kind of a state we had
932
00:39:09,642 --> 00:39:11,074
before the polluters
took over.
933
00:39:11,076 --> 00:39:13,376
You can take some of
the gas and the oil taxes,
934
00:39:13,378 --> 00:39:15,211
and you can clean up
this harbor,
935
00:39:15,213 --> 00:39:17,646
and you can get
some real law enforcement
936
00:39:17,648 --> 00:39:20,081
on that sewage dump
across the bay.
937
00:39:20,083 --> 00:39:21,482
Let's put it together
938
00:39:21,484 --> 00:39:23,083
and give California
another chance.
939
00:39:23,085 --> 00:39:25,518
For a better way,
bill McKay in the senate.
940
00:39:25,520 --> 00:39:27,586
I feel that a lot
of the politicians
941
00:39:27,588 --> 00:39:28,653
don't talk to them.
942
00:39:28,655 --> 00:39:29,787
There's no dialogue at all
943
00:39:29,789 --> 00:39:31,321
whatsoever with the people.
944
00:39:31,323 --> 00:39:32,655
People don't listen,
945
00:39:32,657 --> 00:39:34,390
and the politicians
don't talk.
946
00:39:34,392 --> 00:39:35,524
They make sound.
947
00:39:36,527 --> 00:39:37,592
It's just noise.
948
00:39:37,594 --> 00:39:38,993
I think the government
949
00:39:38,995 --> 00:39:40,594
has overlooked
that one point.
950
00:39:40,596 --> 00:39:42,162
Bill McKay
believes in our system
951
00:39:42,164 --> 00:39:45,298
and wants to make it work
for all of us.
952
00:39:45,300 --> 00:39:46,832
And the food costs rise.
953
00:39:46,834 --> 00:39:48,400
To put some real
faith and hope
954
00:39:48,402 --> 00:39:49,868
back into government.
955
00:39:49,870 --> 00:39:52,770
For a better way in
the U.S. senate, bill McKay.
956
00:40:00,078 --> 00:40:02,611
If we're ever going
to tackle the problems
957
00:40:02,613 --> 00:40:04,045
of the 1970s,
958
00:40:04,047 --> 00:40:06,247
we need all the strength
a young man can give.
959
00:40:06,249 --> 00:40:09,216
Bill McKay has it.
960
00:40:10,786 --> 00:40:12,619
The conviction to push
961
00:40:12,621 --> 00:40:14,621
for real solutions
to the problems
962
00:40:14,623 --> 00:40:16,155
of unemployment,
poverty, and crime,
963
00:40:16,157 --> 00:40:18,724
the determination
to put some action back
964
00:40:18,726 --> 00:40:20,525
into the United States
senate,
965
00:40:20,527 --> 00:40:23,227
the energy to fight
the special interests
966
00:40:23,229 --> 00:40:26,062
on behalf of all the people
of California.
967
00:40:29,000 --> 00:40:32,968
For a better way...
Bill McKay.
968
00:40:34,871 --> 00:40:36,704
I think they're
awfully good, Howard.
969
00:40:36,706 --> 00:40:38,906
Thanks, Howard.
It comes at a good time.
970
00:40:38,908 --> 00:40:40,274
Hey, just
for the hell of it,
971
00:40:40,276 --> 00:40:41,775
what happened to the bit
about the health clinics?
972
00:40:41,777 --> 00:40:43,376
You want
health clinics?
973
00:40:43,378 --> 00:40:45,644
I'll give you
health clinics.
974
00:41:05,164 --> 00:41:06,329
I'm bill McKay.
975
00:41:06,331 --> 00:41:07,730
I'm running
for U.S. senate.
976
00:41:09,600 --> 00:41:11,199
See? They're
not responding.
977
00:41:11,201 --> 00:41:12,600
What about
what I'm saying?
978
00:41:12,602 --> 00:41:13,601
What about it?
979
00:41:13,603 --> 00:41:14,935
3 hours?
980
00:41:14,937 --> 00:41:16,469
Well, that's just
totally unacceptable.
981
00:41:16,471 --> 00:41:18,070
Oh, what do you
know about it?
982
00:41:18,072 --> 00:41:19,037
You don't understand--
983
00:41:19,039 --> 00:41:20,671
I'll tell you
what I do know--
984
00:41:20,673 --> 00:41:22,939
If we can put
a man on the moon,
985
00:41:22,941 --> 00:41:23,739
we can put--
986
00:41:23,741 --> 00:41:26,441
Oh, I don't believe it!
987
00:41:26,443 --> 00:41:28,743
There's got to be
more jobs, too.
988
00:41:28,745 --> 00:41:30,344
We can start
training people
989
00:41:30,346 --> 00:41:32,079
for medical careers
990
00:41:32,081 --> 00:41:33,613
right in their
own communities.
991
00:41:37,885 --> 00:41:39,484
Grim scene, baby.
Grim scene.
992
00:41:39,486 --> 00:41:41,686
Look at that. You're off
into other issues now.
993
00:41:41,688 --> 00:41:43,154
You look uptight
and uncool.
994
00:41:43,156 --> 00:41:45,489
Nobody's listening,
and nobody's diggin' you.
995
00:41:45,491 --> 00:41:47,491
Ha ha ha.
996
00:41:47,493 --> 00:41:49,559
Ha ha ha!
997
00:41:49,561 --> 00:41:51,961
Aside from that, though,
it's a great bit.
998
00:41:51,963 --> 00:41:53,028
Oh, yeah.
999
00:41:54,364 --> 00:41:57,031
And so the money bill
now goes to committee.
1000
00:41:57,033 --> 00:41:58,599
Despite
the continued dryness
1001
00:41:58,601 --> 00:42:00,067
and the threat
of new fires,
1002
00:42:00,069 --> 00:42:02,903
it was politics as usual
around the state today.
1003
00:42:02,905 --> 00:42:04,738
Crocker jarmon took
his campaign to long beach,
1004
00:42:04,740 --> 00:42:06,706
where he visited the rams
on their practice field,
1005
00:42:06,708 --> 00:42:08,774
and he had a present
for the coach.
1006
00:42:08,776 --> 00:42:10,742
Van, I was just
presenting the coach
1007
00:42:10,744 --> 00:42:12,643
with a copyof life magazine
1008
00:42:12,645 --> 00:42:14,645
because they have it
here in this issue
1009
00:42:14,647 --> 00:42:16,513
on the newsstands today
1010
00:42:16,515 --> 00:42:17,747
how much it meant
1011
00:42:17,749 --> 00:42:18,914
when I went down
to the locker room
1012
00:42:18,916 --> 00:42:20,916
with my little
grandson Dickie
1013
00:42:20,918 --> 00:42:24,419
and we saw all
those big, tough guys
1014
00:42:24,421 --> 00:42:25,653
down on their knees...
1015
00:42:25,655 --> 00:42:26,920
Shooting crap.
1016
00:42:26,922 --> 00:42:29,656
In a simple moment
of prayer.
1017
00:42:29,658 --> 00:42:31,658
You should
get some sleep.
1018
00:42:31,660 --> 00:42:33,693
This TV stuff
isn't working.
1019
00:42:33,695 --> 00:42:35,294
Give it a chance.
1020
00:42:35,296 --> 00:42:37,296
I'm not talking
to anyone,
1021
00:42:37,298 --> 00:42:38,730
and I'm not
saying anything.
1022
00:42:38,732 --> 00:42:40,698
The point is,
you're showing your face.
1023
00:42:40,700 --> 00:42:43,000
That's what we
have to sell first.
1024
00:42:43,002 --> 00:42:44,334
Oh! Sell.
1025
00:42:44,336 --> 00:42:45,501
Exposure.
1026
00:42:45,503 --> 00:42:47,736
You might want to take
a little glance
1027
00:42:47,738 --> 00:42:50,405
at these polls klein
had done in key counties.
1028
00:42:50,407 --> 00:42:52,673
In every one,
you're up 3-4 points.
1029
00:42:52,675 --> 00:42:54,808
You know what
I'm going to do?
1030
00:42:54,810 --> 00:42:57,943
Learn something
about economics?
1031
00:42:59,813 --> 00:43:03,547
I'm going to challenge
jarmon to a crapshoot.
1032
00:43:04,850 --> 00:43:07,951
Crapshoot is a matter of
individual enterprise.
1033
00:43:07,953 --> 00:43:09,953
Crapshoot made
this country great.
1034
00:43:09,955 --> 00:43:12,588
God made this country great.
1035
00:43:12,590 --> 00:43:14,791
God shoots crap.
1036
00:43:14,793 --> 00:43:15,925
My little...
1037
00:43:15,927 --> 00:43:18,260
Grandson's playing it.
1038
00:43:18,262 --> 00:43:19,928
Los Angeles
international airport.
1039
00:43:19,930 --> 00:43:23,264
For those of you going on
with us to San Diego,
1040
00:43:23,266 --> 00:43:25,699
our scheduled
departure time will be...
1041
00:43:25,701 --> 00:43:27,367
Got to get off.
There's been a change of plan.
1042
00:43:27,369 --> 00:43:29,869
Get off? What about
the group in San Diego?
1043
00:43:29,871 --> 00:43:31,070
Never mind that.
1044
00:43:31,072 --> 00:43:33,037
We got a fire in Malibu.
It's perfect.
1045
00:43:35,241 --> 00:43:38,274
Looking down at a major
brush and forest...
1046
00:43:40,778 --> 00:43:44,179
It looks to me like about
a 30-square-mile area
1047
00:43:44,181 --> 00:43:46,514
on both sides
of the Mountain.
1048
00:43:54,056 --> 00:43:55,388
There's the nbc
helicopter.
1049
00:43:55,390 --> 00:43:57,323
Yeah, that means that
the wire service guys
1050
00:43:57,325 --> 00:43:58,424
are up there, too.
1051
00:43:58,426 --> 00:44:00,559
We can hit them
on 3 points--
1052
00:44:00,561 --> 00:44:01,560
The fire-disaster
insurance,
1053
00:44:01,562 --> 00:44:02,894
the watershed stuff,
1054
00:44:02,896 --> 00:44:05,096
and the fire-prevention
program we talked about.
1055
00:44:05,098 --> 00:44:06,664
I want to do
the watershed
1056
00:44:06,666 --> 00:44:08,098
because fires like this
come from neglect.
1057
00:44:08,100 --> 00:44:09,699
Yeah, but disaster
insurance is now.
1058
00:44:09,701 --> 00:44:11,300
These people
are losing their homes
1059
00:44:11,302 --> 00:44:12,301
and their possessions,
1060
00:44:12,303 --> 00:44:13,568
and the companies
won't underwrite them.
1061
00:44:13,570 --> 00:44:14,635
That damn jarmon
1062
00:44:14,637 --> 00:44:15,569
is against the
federal government
1063
00:44:15,571 --> 00:44:16,736
even getting
into it.
1064
00:44:16,738 --> 00:44:17,737
Don't turn this
into an issues thing.
1065
00:44:17,739 --> 00:44:19,138
It'll look
like you're trying
1066
00:44:19,140 --> 00:44:21,006
to make political capital
out of a fire.
1067
00:44:21,008 --> 00:44:22,874
I'm not making political
capital out of it.
1068
00:44:22,876 --> 00:44:25,142
O.K., but don't hit them
over the head with it.
1069
00:44:27,312 --> 00:44:29,211
Closer, will ya?
1070
00:44:29,213 --> 00:44:30,278
Closer!
1071
00:44:31,714 --> 00:44:33,113
Start with
the watershed,
1072
00:44:33,115 --> 00:44:35,181
and then go into
insurance, o.K.?
1073
00:44:35,183 --> 00:44:36,248
O.K. All right.
1074
00:44:36,250 --> 00:44:38,350
Bill wants to talk
to some of the firemen.
1075
00:44:38,352 --> 00:44:40,018
Bill, over here.
1076
00:44:41,988 --> 00:44:43,854
O.K., fellas,
bill McKay here.
1077
00:44:43,856 --> 00:44:45,455
Bill McKay.
1078
00:44:45,457 --> 00:44:47,757
That's it,
bill McKay.
1079
00:44:54,631 --> 00:44:56,897
We've lost
over 40 homes so far.
1080
00:44:56,899 --> 00:44:58,431
You want to make
a statement?
1081
00:44:58,433 --> 00:44:59,465
Yes, I do.
1082
00:44:59,467 --> 00:45:01,166
To me, this is a result
1083
00:45:01,168 --> 00:45:02,967
of what we've been
talking about.
1084
00:45:02,969 --> 00:45:05,903
That is, when you
erode the watershed
1085
00:45:05,905 --> 00:45:07,905
with large-scale,
indiscriminate road-building
1086
00:45:07,907 --> 00:45:08,972
and development
1087
00:45:08,974 --> 00:45:10,907
so that you lose
the root system
1088
00:45:10,909 --> 00:45:12,508
that keeps the water
in the ground
1089
00:45:12,510 --> 00:45:13,642
in the first place,
1090
00:45:13,644 --> 00:45:14,676
that's why this brush
all dries out.
1091
00:45:14,678 --> 00:45:16,144
Of course, you need...
1092
00:45:22,017 --> 00:45:24,217
Do you know
who that is?
1093
00:45:24,219 --> 00:45:25,851
Yeah.
1094
00:45:25,853 --> 00:45:27,219
Smokey the bear.
1095
00:45:27,221 --> 00:45:28,420
All right, gentlemen,
can we have your attention?
1096
00:45:28,422 --> 00:45:30,355
The senator's going
to make a statement.
1097
00:45:30,357 --> 00:45:32,623
Here. This way, please.
1098
00:45:32,625 --> 00:45:34,024
Hello. How are you?
1099
00:45:34,026 --> 00:45:36,493
I'm still hoping for
a chance to debate you.
1100
00:45:36,495 --> 00:45:37,794
Don't blame you
a bit.
1101
00:45:37,796 --> 00:45:38,961
Hi, Jack.
1102
00:45:38,963 --> 00:45:41,697
Glad to see
you got your wet suit on.
1103
00:45:41,699 --> 00:45:43,298
All right, now...
1104
00:45:43,300 --> 00:45:44,599
I'm, uh...
1105
00:45:44,601 --> 00:45:46,867
Everybody set?
1106
00:45:46,869 --> 00:45:50,136
I will make this
very brief.
1107
00:45:50,138 --> 00:45:53,339
I have been on the phone
with the president,
1108
00:45:53,341 --> 00:45:55,140
and one hour from now,
1109
00:45:55,142 --> 00:45:59,343
Malibu will be declared
a national disaster area,
1110
00:45:59,345 --> 00:46:01,111
and I am assured
1111
00:46:01,113 --> 00:46:04,547
that within
the next 24 hours,
1112
00:46:04,549 --> 00:46:07,082
this fire will be checked.
1113
00:46:07,084 --> 00:46:10,085
Our concern is to make
absolutely certain
1114
00:46:10,087 --> 00:46:13,688
that these disasters do
not occur in the future.
1115
00:46:13,690 --> 00:46:16,691
That is why I am
very happy to see
1116
00:46:16,693 --> 00:46:18,693
that Mr. McKay
took the trouble
1117
00:46:18,695 --> 00:46:20,961
to be on hand
for this announcement.
1118
00:46:20,963 --> 00:46:21,995
When I leave here,
1119
00:46:21,997 --> 00:46:23,830
I am flying
back to Washington
1120
00:46:23,832 --> 00:46:27,566
to introduce the jarmon
watershed bill,
1121
00:46:27,568 --> 00:46:29,834
which will
include provisions
1122
00:46:29,836 --> 00:46:33,571
for federally financed
disaster insurance.
1123
00:46:33,573 --> 00:46:37,174
I think I can guarantee
swift passage of that bill
1124
00:46:37,176 --> 00:46:39,142
through the senate
finance committee
1125
00:46:39,144 --> 00:46:42,645
because I happen to be
chairman of that committee.
1126
00:46:42,647 --> 00:46:45,247
So, we are doing
all we can,
1127
00:46:45,249 --> 00:46:48,016
and I want to add
my personal thanks
1128
00:46:48,018 --> 00:46:50,618
to all
of the heroic volunteers
1129
00:46:50,620 --> 00:46:51,986
who have risked
their lives
1130
00:46:51,988 --> 00:46:53,153
in this holocaust
1131
00:46:53,155 --> 00:46:56,756
to save the homes
of their neighbors.
1132
00:46:56,758 --> 00:46:58,758
Your actions
and your efforts
1133
00:46:58,760 --> 00:47:01,594
have been an inspiration
to us all.
1134
00:47:01,596 --> 00:47:03,696
So I say goodbye,
God bless you,
1135
00:47:03,698 --> 00:47:04,997
and good luck.
1136
00:47:04,999 --> 00:47:06,365
Thank you,
senator.
1137
00:47:13,206 --> 00:47:14,638
Do you have
a statement?
1138
00:47:14,640 --> 00:47:15,805
What's
your reaction?
1139
00:47:15,807 --> 00:47:17,206
Any comments?
Any comment on that?
1140
00:47:17,208 --> 00:47:19,208
What about
the watershed bill?
1141
00:47:19,210 --> 00:47:20,909
I haven't read the bill.
I, uh--
1142
00:47:20,911 --> 00:47:23,878
Sounds like
a good proposal.
1143
00:47:23,880 --> 00:47:25,479
Look, it's an emergency.
1144
00:47:25,481 --> 00:47:27,747
I welcome any action at all.
1145
00:47:27,749 --> 00:47:30,483
Uh, Mr. jarmon
says that--
1146
00:47:32,186 --> 00:47:36,888
Says that he's taking
his case, uh, to the public.
1147
00:47:36,890 --> 00:47:39,891
Well, then why does
he refuse to meet me
1148
00:47:39,893 --> 00:47:41,626
in open debate?
1149
00:47:41,628 --> 00:47:43,694
Jarmon's the one!
1150
00:47:45,431 --> 00:47:48,865
Mr. jarmon says the economy
is moving again.
1151
00:47:48,867 --> 00:47:50,433
Then why is my office
in San Diego
1152
00:47:50,435 --> 00:47:53,035
filled with people
looking for work?
1153
00:47:53,037 --> 00:47:55,637
Now, I say there's got
to be a better way.
1154
00:47:55,639 --> 00:47:56,838
We have to retool--
1155
00:47:57,841 --> 00:48:00,374
Some of our industry.
1156
00:48:00,376 --> 00:48:02,576
We have to build
our strengths--
1157
00:48:03,979 --> 00:48:06,479
And make things
that people can use.
1158
00:48:09,784 --> 00:48:10,816
I'm sorry.
1159
00:48:10,818 --> 00:48:12,450
I'll have it
fixed in a second.
1160
00:48:15,054 --> 00:48:17,387
Here, just like this.
1161
00:48:18,990 --> 00:48:20,789
Thank you.
1162
00:48:20,791 --> 00:48:21,956
McKay--
1163
00:48:21,958 --> 00:48:25,758
Jarmon! This is
the one you want!
1164
00:48:25,760 --> 00:48:26,859
Right!
1165
00:48:26,861 --> 00:48:27,926
Just about got it.
1166
00:48:27,928 --> 00:48:28,927
Jarmon!
1167
00:48:28,929 --> 00:48:30,194
It doesn't
matter, right?
1168
00:48:30,196 --> 00:48:32,996
Never mind.
It doesn't matter.
1169
00:48:41,439 --> 00:48:42,237
Bill, I'm sorry,
1170
00:48:42,239 --> 00:48:45,340
but this has got
to be lunch.
1171
00:48:45,342 --> 00:48:47,942
Now, look, jenkin's
got 500 farmers
1172
00:48:47,944 --> 00:48:50,544
in a high school gym
over in Bakersfield.
1173
00:48:50,546 --> 00:48:51,945
That's where
we're going?
1174
00:48:51,947 --> 00:48:53,079
Yeah.
1175
00:48:53,081 --> 00:48:54,113
They're furious
1176
00:48:54,115 --> 00:48:55,214
about the whole
farm program,
1177
00:48:55,216 --> 00:48:56,682
and jarmon's
the one
1178
00:48:56,684 --> 00:48:58,216
that got it
out of committee.
1179
00:48:59,886 --> 00:49:02,720
A better way...
1180
00:49:02,722 --> 00:49:07,624
And that way is to subsidize
the small farmer directly,
1181
00:49:07,626 --> 00:49:10,827
rather than pay the huge
agricultural combine
1182
00:49:10,829 --> 00:49:12,728
to wipe him out.
1183
00:49:25,907 --> 00:49:28,107
Are there any questions?
1184
00:49:31,579 --> 00:49:33,111
I'd be happy to respond
1185
00:49:33,113 --> 00:49:35,113
to anything that's
on your minds.
1186
00:49:38,050 --> 00:49:39,615
Any comments?
1187
00:49:42,086 --> 00:49:43,752
Suggestions?
1188
00:49:45,922 --> 00:49:47,454
Dirty jokes?
1189
00:49:48,824 --> 00:49:50,223
Damn that jenkin!
Why didn't he call?
1190
00:49:50,225 --> 00:49:52,058
Why couldn't he just
pick up a phone
1191
00:49:52,060 --> 00:49:53,392
and say that
there's no one there?
1192
00:49:53,394 --> 00:49:54,760
He was probably trying
to get through.
1193
00:49:54,762 --> 00:49:56,027
Where is he now,
1194
00:49:56,029 --> 00:49:57,461
off with some
farmer's daughter?
1195
00:49:57,463 --> 00:49:58,962
You hear about
Evans and novak?
1196
00:49:58,964 --> 00:50:00,530
I was just about
to tell him.
1197
00:50:00,532 --> 00:50:02,031
It's going to be in every paper
in the state tomorrow morning.
1198
00:50:02,033 --> 00:50:04,099
Just leave us alone,
please?
1199
00:50:04,101 --> 00:50:06,101
We've got to counteract
this now, or we're dead.
1200
00:50:06,103 --> 00:50:08,002
Now, those guys want
to talk to the candidate.
1201
00:50:08,004 --> 00:50:09,269
They got to file
in half an hour,
1202
00:50:09,271 --> 00:50:10,403
and they want
a statement.
1203
00:50:10,405 --> 00:50:12,004
The statement is,
it's not true.
1204
00:50:12,006 --> 00:50:13,505
We'll give them
more tomorrow.
1205
00:50:13,507 --> 00:50:14,506
No. I can't go--
1206
00:50:14,508 --> 00:50:16,241
The candidate is not
going to comment
1207
00:50:16,243 --> 00:50:17,475
until tomorrow.
1208
00:50:17,477 --> 00:50:18,275
That's it.
1209
00:50:18,277 --> 00:50:19,676
It's not
good enough, Luke.
1210
00:50:19,678 --> 00:50:21,878
Look, you want me
to pull the old man
1211
00:50:21,880 --> 00:50:23,179
out of my back pocket?
1212
00:50:23,181 --> 00:50:25,648
Now get out there and
tell them what you can.
1213
00:50:25,650 --> 00:50:27,449
And don't come back.
1214
00:50:27,451 --> 00:50:30,785
Bill... Those giants
of journalism,
1215
00:50:30,787 --> 00:50:32,253
Evans and novak,
1216
00:50:32,255 --> 00:50:34,321
have issued a--
A column...
1217
00:50:34,323 --> 00:50:35,922
Saying that your dad
1218
00:50:35,924 --> 00:50:37,523
is really for jarmon.
1219
00:50:37,525 --> 00:50:38,490
You're kidding.
1220
00:50:38,492 --> 00:50:40,191
No. It's coming out
tomorrow morning.
1221
00:50:40,193 --> 00:50:42,226
Uh, I'll get you
more in a minute.
1222
00:50:42,228 --> 00:50:44,228
Tom brokaw
and his crew
1223
00:50:44,230 --> 00:50:46,063
have gone up
to John j.'S cabin
1224
00:50:46,065 --> 00:50:47,197
this afternoon.
1225
00:50:47,199 --> 00:50:48,199
They went up
to his house?
1226
00:50:48,200 --> 00:50:49,365
Yeah, operator?
1227
00:50:49,367 --> 00:50:50,933
I want to make a call
to Los Angeles.
1228
00:50:50,935 --> 00:50:53,201
I can just see him
loving it!
1229
00:50:53,203 --> 00:50:54,435
"Hello, boys!
How are you?"
1230
00:50:54,437 --> 00:50:56,437
Got through to brokaw,
and he confirmed it.
1231
00:50:56,439 --> 00:50:58,605
We got through to brokaw,
and he confirmed it!
1232
00:50:58,607 --> 00:51:00,206
I'm a half hour
ahead of you.
1233
00:51:00,208 --> 00:51:02,141
Now, will you get
out of here, Wally?
1234
00:51:02,143 --> 00:51:03,375
Hello?
Are you ready?
1235
00:51:03,377 --> 00:51:05,210
Are you going to put
somebody on the door?
1236
00:51:05,212 --> 00:51:07,045
Why don't you put one of
your brilliant advance men?
1237
00:51:07,047 --> 00:51:08,379
All the reporters
are on the bus.
1238
00:51:08,381 --> 00:51:09,947
O.K., start
the bus, then.
1239
00:51:09,949 --> 00:51:10,948
All right.
1240
00:51:10,950 --> 00:51:13,350
And drive them
over a cliff.
1241
00:51:13,352 --> 00:51:15,218
Uh, honey, where
the hell did you go?
1242
00:51:15,220 --> 00:51:16,519
Uh, I'm sorry.
1243
00:51:16,521 --> 00:51:18,187
No, I wasn't
cursing you.
1244
00:51:18,189 --> 00:51:19,188
Excuse me.
1245
00:51:19,190 --> 00:51:20,722
O.K., operator,
I'll wait.
1246
00:51:20,724 --> 00:51:23,791
Apparently, John j. Refuses
to say one thing or another.
1247
00:51:23,793 --> 00:51:24,625
Yeah.
1248
00:51:24,627 --> 00:51:26,093
Well, that makes it
look true.
1249
00:51:26,095 --> 00:51:28,428
We'll have to look
at that on the 6:00 news.
1250
00:51:28,430 --> 00:51:30,396
David, will you go outside
and watch the door, please?
1251
00:51:30,398 --> 00:51:31,797
Just talk to me
straight, man.
1252
00:51:34,134 --> 00:51:35,766
O.K., honey,
are you ready?
1253
00:51:38,137 --> 00:51:39,536
Bill, you're just
going to have to go up
1254
00:51:39,538 --> 00:51:41,137
and talk to him.
It's the only way.
1255
00:51:41,139 --> 00:51:42,271
Oh, no.
We don't use him.
1256
00:51:42,273 --> 00:51:43,572
I told you that
from the beginning.
1257
00:51:43,574 --> 00:51:46,408
O.K., uh, we'll just
announce you're quitting.
1258
00:51:46,410 --> 00:51:48,009
Announce whatever
you like.
1259
00:51:48,011 --> 00:51:49,310
Come on!
1260
00:51:49,312 --> 00:51:51,045
Operator,
is the trunk busy
1261
00:51:51,047 --> 00:51:52,279
or a line busy?
1262
00:51:52,281 --> 00:51:54,047
I'm going to kick
this mother to pieces!
1263
00:51:54,049 --> 00:51:55,314
Come on!
1264
00:51:56,250 --> 00:51:57,449
Operator?
1265
00:51:57,451 --> 00:51:58,450
Stuck!
1266
00:51:58,452 --> 00:51:59,451
Damn!
1267
00:51:59,453 --> 00:52:00,552
God!
1268
00:52:00,554 --> 00:52:02,287
All we need is
a simple statement--
1269
00:52:02,289 --> 00:52:04,155
Oh, Luke, stop it!
Will you get off my back?
1270
00:52:04,157 --> 00:52:05,456
Just a straight
denial!
1271
00:52:05,458 --> 00:52:07,958
I'm just not going to do it,
and I can't think!
1272
00:52:07,960 --> 00:52:09,025
Does anybody
want a coke?
1273
00:52:09,027 --> 00:52:10,393
No!
1274
00:52:26,843 --> 00:52:28,242
Nice to see you.
1275
00:52:28,244 --> 00:52:29,843
He's in the library.
1276
00:52:29,845 --> 00:52:30,910
O.K.
1277
00:52:34,348 --> 00:52:36,648
Hello, bud.
Well, what the hell?
1278
00:52:36,650 --> 00:52:37,448
Well... Right.
1279
00:52:37,450 --> 00:52:39,416
You know
miss Ford, bud.
1280
00:52:40,719 --> 00:52:41,918
Hello, mabel.
1281
00:52:41,920 --> 00:52:43,385
Hello, bud.
1282
00:52:45,956 --> 00:52:47,355
There's the snap...
1283
00:52:47,357 --> 00:52:48,456
He fades back...
1284
00:52:48,458 --> 00:52:50,191
He's being rushed...
1285
00:52:52,795 --> 00:52:53,994
You want a beer, bud?
1286
00:52:53,996 --> 00:52:55,829
Johnny,
get this man a beer.
1287
00:52:55,831 --> 00:52:57,130
Yes, sir.
1288
00:52:57,132 --> 00:52:59,599
There's a flag
on the play...
1289
00:52:59,601 --> 00:53:01,200
They're calling
pass interference.
1290
00:53:01,202 --> 00:53:04,036
Well...
How are you, bud?
1291
00:53:04,038 --> 00:53:05,703
Pass interference.
1292
00:53:07,907 --> 00:53:10,274
How you doing?
1293
00:53:10,276 --> 00:53:13,410
Oh, the old knee
kicks up once in a while.
1294
00:53:13,412 --> 00:53:15,211
When it rains,
I guess.
1295
00:53:15,213 --> 00:53:16,478
How's that?
1296
00:53:18,081 --> 00:53:19,947
Your knee--I said,
your knee hurts
1297
00:53:19,949 --> 00:53:21,214
when it rains?
1298
00:53:21,216 --> 00:53:23,716
Oh, you think
that's it, huh?
1299
00:53:24,985 --> 00:53:26,250
Yeah, well--
1300
00:53:28,053 --> 00:53:29,318
Thank you.
1301
00:53:33,189 --> 00:53:34,955
See your mother?
1302
00:53:34,957 --> 00:53:37,424
I saw her about
a month ago.
1303
00:53:37,426 --> 00:53:39,926
She's started
playing golf.
1304
00:53:39,928 --> 00:53:40,927
She has, huh?
1305
00:53:40,929 --> 00:53:41,928
Yeah.
1306
00:53:41,930 --> 00:53:44,030
How is she?
1307
00:53:44,032 --> 00:53:45,664
She's fine.
1308
00:53:47,367 --> 00:53:49,933
Ah, that woman
will bury me yet.
1309
00:53:51,870 --> 00:53:53,369
Wouldn't be surprised.
1310
00:53:53,371 --> 00:53:55,404
Oh, you wouldn't, huh?
1311
00:53:57,875 --> 00:54:00,075
Hey, mabel...
1312
00:54:00,077 --> 00:54:01,709
Did you know
that old bud here
1313
00:54:01,711 --> 00:54:04,511
is running for
the United States senate?
1314
00:54:05,847 --> 00:54:07,746
That's very good, bud.
1315
00:54:09,249 --> 00:54:10,248
Yeah.
1316
00:54:10,250 --> 00:54:12,250
Get him a real drink.
1317
00:54:12,252 --> 00:54:13,718
He'll need one.
1318
00:54:13,720 --> 00:54:15,119
No, thanks. No.
1319
00:54:15,121 --> 00:54:17,287
Oh, well,
get him something.
1320
00:54:17,289 --> 00:54:20,290
Have Johnny fix him
a sandwich or something.
1321
00:54:20,292 --> 00:54:21,991
Any man running
for the senate
1322
00:54:21,993 --> 00:54:23,359
has to want something.
1323
00:54:23,361 --> 00:54:24,726
Right, bud?
1324
00:54:28,465 --> 00:54:29,464
The lineup...
1325
00:54:31,935 --> 00:54:32,867
There's the snap...
1326
00:54:32,869 --> 00:54:34,602
He hands off
to the right...
1327
00:54:36,072 --> 00:54:37,704
It's just a matter
of a statement.
1328
00:54:37,706 --> 00:54:40,206
You sure you don't want
to get the other gun?
1329
00:54:40,208 --> 00:54:42,141
You don't have to
do anything.
1330
00:54:42,143 --> 00:54:43,542
Watch that branch.
1331
00:54:43,544 --> 00:54:45,844
In fact, I really
wish you wouldn't.
1332
00:54:45,846 --> 00:54:47,245
Wouldn't what?
1333
00:54:47,247 --> 00:54:48,512
Do anything.
1334
00:54:50,249 --> 00:54:51,815
Slow down, now.
Slow down.
1335
00:54:52,884 --> 00:54:54,683
Can you feel it?
1336
00:54:54,685 --> 00:54:55,750
Feel what?
1337
00:54:59,088 --> 00:55:00,487
Tell me, bud...
1338
00:55:00,489 --> 00:55:02,021
What does it feel like
1339
00:55:02,023 --> 00:55:04,189
to run a campaign
in this state these days?
1340
00:55:04,191 --> 00:55:05,190
I wouldn't know.
1341
00:55:05,192 --> 00:55:06,591
Ha ha ha!
1342
00:55:06,593 --> 00:55:08,292
Did you really run
your own campaign?
1343
00:55:08,294 --> 00:55:10,360
Why, shit, yes!
What do you take me for?
1344
00:55:10,362 --> 00:55:11,894
I don't know.
I just didn't--
1345
00:55:11,896 --> 00:55:16,098
I hear your advance work
is unbelievable.
1346
00:55:16,100 --> 00:55:17,666
Hold it!
1347
00:55:25,808 --> 00:55:28,341
Will you do it?
1348
00:55:33,914 --> 00:55:36,114
I don't know what
you said to your dad,
1349
00:55:36,116 --> 00:55:37,915
but it sure was
a snappy denial.
1350
00:55:37,917 --> 00:55:39,316
Hi. Bill McKay.
1351
00:55:39,318 --> 00:55:41,051
I'm running for
the U.S. senate.
1352
00:55:41,053 --> 00:55:42,852
That's a cute kid.
1353
00:55:45,322 --> 00:55:46,387
Hi. Bill McKay.
1354
00:55:46,389 --> 00:55:47,921
I'm running for
the U.S. senate.
1355
00:55:47,923 --> 00:55:49,155
Is this your table?
1356
00:55:49,157 --> 00:55:50,156
No, it isn't.
1357
00:55:50,158 --> 00:55:51,157
Hi, girls.
1358
00:55:51,159 --> 00:55:52,158
Hi.
1359
00:55:52,160 --> 00:55:53,759
Want to shake hands?
1360
00:55:53,761 --> 00:55:54,559
Ha ha.
1361
00:55:54,561 --> 00:55:55,960
Hey, where's the--
1362
00:55:55,962 --> 00:55:58,162
Hey, corliss,
where's the men's room?
1363
00:55:58,164 --> 00:55:59,163
Uh, this way.
1364
00:55:59,165 --> 00:56:00,164
Uh, hey, rich...
1365
00:56:00,166 --> 00:56:01,832
Huh?
1366
00:56:01,834 --> 00:56:02,699
Excuse me.
1367
00:56:02,701 --> 00:56:04,200
We got a sneak
on the field poll,
1368
00:56:04,202 --> 00:56:06,835
and we're only
8 points behind.
1369
00:56:06,837 --> 00:56:08,002
8 points.
1370
00:56:08,004 --> 00:56:10,437
Hell, if we can just pick up
one point a week...
1371
00:56:31,692 --> 00:56:34,693
You know, this is
a heaven-sent opportunity.
1372
00:56:34,695 --> 00:56:39,196
There's something I've been
meaning to tell you, McKay.
1373
00:56:39,198 --> 00:56:40,897
You're shit.
1374
00:56:40,899 --> 00:56:43,499
And what's more,
you know you're shit.
1375
00:56:43,501 --> 00:56:45,100
And your father
was shit before you.
1376
00:56:45,102 --> 00:56:46,434
Hey, hey, hey,
come on, mister,
1377
00:56:46,436 --> 00:56:47,636
what's going on?
1378
00:56:47,638 --> 00:56:49,204
In fact, you come
from a long line
1379
00:56:49,206 --> 00:56:50,205
of total shits.
1380
00:56:50,207 --> 00:56:51,206
Now, now,
hold on...
1381
00:56:51,208 --> 00:56:52,340
All right, all right.
1382
00:56:52,342 --> 00:56:53,808
Just between
the two of us, McKay...
1383
00:56:53,810 --> 00:56:55,743
Am I right,
or am I right?
1384
00:56:55,745 --> 00:56:58,378
I don't believe it.
1385
00:56:58,380 --> 00:57:00,613
Over by the red sailboat,
1386
00:57:00,615 --> 00:57:02,214
you can get free
McKay t-shirts,
1387
00:57:02,216 --> 00:57:03,748
bumper stickers, buttons.
1388
00:57:03,750 --> 00:57:05,883
Also meet bill McKay.
1389
00:57:07,786 --> 00:57:08,785
Hey!
1390
00:57:08,787 --> 00:57:10,453
O.K.
1391
00:57:10,455 --> 00:57:13,456
No, no. Come on,
let us get through.
1392
00:57:13,458 --> 00:57:14,457
Hi.
1393
00:57:14,459 --> 00:57:15,858
How are you?
1394
00:57:15,860 --> 00:57:17,492
Don't crowd.
Everyone will get a chance.
1395
00:57:17,494 --> 00:57:18,493
Hi.
1396
00:57:18,495 --> 00:57:20,228
Easy.
1397
00:57:20,230 --> 00:57:22,396
Sign me!
Please sign me!
1398
00:57:22,398 --> 00:57:23,797
Uh, that's
very nice, but--
1399
00:57:23,799 --> 00:57:24,998
Please,
for a souvenir!
1400
00:57:25,000 --> 00:57:25,999
I don't think--
1401
00:57:26,001 --> 00:57:27,000
Please!
1402
00:57:27,002 --> 00:57:28,001
Oh!
1403
00:57:28,003 --> 00:57:29,002
O.K., hi.
1404
00:57:29,004 --> 00:57:30,470
Oh!
1405
00:57:30,472 --> 00:57:31,471
Yay!
1406
00:57:31,473 --> 00:57:32,472
Hey.
1407
00:57:32,474 --> 00:57:33,573
Hey, bill McKay.
1408
00:57:33,575 --> 00:57:35,074
Have a drink.
And have a hot dog.
1409
00:57:35,076 --> 00:57:36,075
Oh, thank you--
1410
00:57:36,077 --> 00:57:37,176
Oh!
1411
00:57:37,178 --> 00:57:38,777
Grab him!
Hold him!
1412
00:57:38,779 --> 00:57:40,311
What the hell
was that?
1413
00:57:40,313 --> 00:57:41,312
You all right,
bill?
1414
00:57:41,314 --> 00:57:42,313
You all right?
1415
00:57:42,315 --> 00:57:43,314
Yeah.
1416
00:57:43,316 --> 00:57:44,315
Let us through,
please.
1417
00:57:47,653 --> 00:57:49,152
Yeah, I'd put it
right up there.
1418
00:57:49,154 --> 00:57:51,354
Sort of to the left.
That's really good.
1419
00:57:51,356 --> 00:57:53,356
Hey, those books
on the mantle
1420
00:57:53,358 --> 00:57:55,257
are going to be
a problem.
1421
00:57:55,259 --> 00:57:56,324
Move them over a bit.
1422
00:57:56,326 --> 00:57:57,458
O.K.
1423
00:57:57,460 --> 00:58:00,127
No, all the way off
would be better.
1424
00:58:00,129 --> 00:58:02,028
Yeah, that's fine.
1425
00:58:03,498 --> 00:58:04,997
What are you
doing in my house?
1426
00:58:04,999 --> 00:58:07,199
I'm having an affair
with your wife.
1427
00:58:07,201 --> 00:58:08,934
Huh?
1428
00:58:08,936 --> 00:58:11,169
Well, she said if
you came in, I was to say
1429
00:58:11,171 --> 00:58:12,937
I was a writer
from parade,
1430
00:58:12,939 --> 00:58:15,171
but you don't
believe that, huh?
1431
00:58:17,375 --> 00:58:19,508
Bill?
1432
00:58:19,510 --> 00:58:23,110
This is Mr. sherick,
and this is Mr. Scott.
1433
00:58:23,112 --> 00:58:24,277
Bill.
1434
00:58:24,279 --> 00:58:25,878
From parade.
1435
00:58:25,880 --> 00:58:27,446
Yes.
1436
00:58:27,448 --> 00:58:28,847
I trust this is
the beginning
1437
00:58:28,849 --> 00:58:30,582
of a lifelong affinity.
1438
00:58:30,584 --> 00:58:32,350
The beginning
of something, anyhow.
1439
00:58:32,352 --> 00:58:33,751
Would you excuse me
a minute?
1440
00:58:33,753 --> 00:58:34,952
What's going on?
1441
00:58:34,954 --> 00:58:36,453
They want
to photograph me
1442
00:58:36,455 --> 00:58:38,455
in my riding outfit.
1443
00:58:38,457 --> 00:58:40,156
I said, would you
excuse us a minute,
1444
00:58:40,158 --> 00:58:41,423
please, gentlemen?
1445
00:58:41,425 --> 00:58:42,424
All right.
1446
00:58:42,426 --> 00:58:44,058
Thanks.
1447
00:58:44,060 --> 00:58:46,960
But even more than that,
I think we need...
1448
00:58:48,663 --> 00:58:50,262
What is this?
1449
00:58:50,264 --> 00:58:51,396
What?
1450
00:58:51,398 --> 00:58:52,797
You haven't worn
that stuff in years.
1451
00:58:52,799 --> 00:58:54,399
You haven't worn that
dark suit in years.
1452
00:58:54,400 --> 00:58:55,799
Just not in
the house, Nancy.
1453
00:58:55,801 --> 00:58:57,200
Get these guys
out of the house!
1454
00:58:57,202 --> 00:58:59,402
I was just trying
to do this for you!
1455
00:58:59,404 --> 00:59:01,069
For me?
1456
00:59:49,617 --> 00:59:50,882
I'm sorry.
1457
01:00:01,493 --> 01:00:02,892
You don't understand.
1458
01:00:02,894 --> 01:00:05,194
For example, he still
hasn't come out
1459
01:00:05,196 --> 01:00:06,195
with a welfare program.
1460
01:00:06,197 --> 01:00:07,196
If only he would--
1461
01:00:07,198 --> 01:00:08,263
You are so dense.
1462
01:00:08,265 --> 01:00:09,297
Don't you understand
1463
01:00:09,299 --> 01:00:11,399
the man cannot fake
what he doesn't feel?
1464
01:00:11,401 --> 01:00:12,600
I am talking
1465
01:00:12,602 --> 01:00:14,602
about the purely
political problem
1466
01:00:14,604 --> 01:00:16,203
of reassuring
the suburban mentality.
1467
01:00:16,205 --> 01:00:18,605
When his instinct
tells him it's time
1468
01:00:18,607 --> 01:00:19,973
to reveal his feelings
on a subject...
1469
01:00:19,975 --> 01:00:21,908
Make sure that the men
are there
1470
01:00:21,910 --> 01:00:23,309
and that
they have equipment.
1471
01:00:23,311 --> 01:00:26,979
Shh! Hey, you want to be quiet?
It's coming on now.
1472
01:00:26,981 --> 01:00:29,848
A television commercial is
a way of selling a product.
1473
01:00:29,850 --> 01:00:31,549
A political candidate's bid
for our votes
1474
01:00:31,551 --> 01:00:34,285
is supposed to be
a higher order of expression
1475
01:00:34,287 --> 01:00:37,154
with moral implications
for the kind of people we are
1476
01:00:37,156 --> 01:00:39,623
and the kind we want
to become.
1477
01:00:39,625 --> 01:00:41,758
But increasingly
in this country,
1478
01:00:41,760 --> 01:00:43,493
candidates
are merging the two,
1479
01:00:43,495 --> 01:00:46,796
selling themselves
like an underarm deodorant
1480
01:00:46,798 --> 01:00:48,798
in commercials
just long enough
1481
01:00:48,800 --> 01:00:50,966
to pound in
some mindless slogan
1482
01:00:50,968 --> 01:00:53,969
that cheapens candidate
and voter alike.
1483
01:00:53,971 --> 01:00:55,971
But in the California
Senate Race,
1484
01:00:55,973 --> 01:00:58,373
young bill McKay
was different.
1485
01:00:58,375 --> 01:01:02,176
He conspicuously rejected
the machine-type politics
1486
01:01:02,178 --> 01:01:04,845
by which his father
won office and fame
1487
01:01:04,847 --> 01:01:06,246
and ran a campaign
1488
01:01:06,248 --> 01:01:09,048
refreshing in frankness
and directness.
1489
01:01:09,050 --> 01:01:11,717
But now, with only
a month to go,
1490
01:01:11,719 --> 01:01:13,952
McKay's ways
have visibly changed.
1491
01:01:13,954 --> 01:01:15,853
Those early
hard statements of his
1492
01:01:15,855 --> 01:01:17,955
are turning into mush.
1493
01:01:17,957 --> 01:01:22,025
Specific policies dissolve
into old generalities.
1494
01:01:22,027 --> 01:01:24,627
The Madison Avenue commercial
has taken over...
1495
01:01:25,896 --> 01:01:27,328
As his standard means
of persuasion.
1496
01:01:27,330 --> 01:01:29,797
The voters are being asked
to choose McKay
1497
01:01:29,799 --> 01:01:31,832
the way they choose
a detergent.
1498
01:01:31,834 --> 01:01:33,834
Socko salesmanship,
1499
01:01:33,836 --> 01:01:36,336
no moral considerations
involved.
1500
01:01:36,338 --> 01:01:39,906
Once again, it appears
virtue is too great a strain
1501
01:01:39,908 --> 01:01:42,909
for the long haul
of the campaign.
1502
01:01:42,911 --> 01:01:44,510
I want to talk
to you.
1503
01:01:44,512 --> 01:01:45,911
Don't take it
seriously.
1504
01:01:45,913 --> 01:01:46,978
I do take it
seriously.
1505
01:01:46,980 --> 01:01:48,312
Look,
it won't hurt us.
1506
01:01:48,314 --> 01:01:49,179
Wait--wait a minute.
1507
01:01:49,181 --> 01:01:50,647
No one's going
to listen to that.
1508
01:01:50,649 --> 01:01:51,714
He gives us a boost
1509
01:01:51,716 --> 01:01:52,915
when he says
we're pulling even--
1510
01:01:52,917 --> 01:01:54,316
What about the people
who give us money?
1511
01:01:54,318 --> 01:01:55,650
That's the only thing
the average voter's gonna get.
1512
01:01:55,652 --> 01:01:58,419
Lynn, you don't
understand.
1513
01:01:58,421 --> 01:01:59,420
I do understand.
1514
01:01:59,422 --> 01:02:00,521
You don't
understand.
1515
01:02:00,523 --> 01:02:01,688
Say that again?
1516
01:02:01,690 --> 01:02:02,822
You shouldn't
go in there!
1517
01:02:02,824 --> 01:02:04,423
I'll be damned.
1518
01:02:04,425 --> 01:02:05,424
Lynn, please.
1519
01:02:05,426 --> 01:02:06,825
The old coot. He did?
1520
01:02:06,827 --> 01:02:10,694
That's just... Ducky.
1521
01:02:10,696 --> 01:02:12,062
I agree. Right.
1522
01:02:12,064 --> 01:02:15,397
Well, let's just hope
we don't get killed.
1523
01:02:15,399 --> 01:02:16,197
Right.
1524
01:02:16,199 --> 01:02:18,699
Back to you
in the morning.
1525
01:02:18,701 --> 01:02:21,301
Jarmon's agreed
to a debate.
1526
01:02:21,303 --> 01:02:22,368
He obviously thinks
1527
01:02:22,370 --> 01:02:24,303
he's going to wipe
the floor with you.
1528
01:02:24,305 --> 01:02:25,137
What about--
1529
01:02:25,139 --> 01:02:26,505
On this
Howard k. Smith thing,
1530
01:02:26,507 --> 01:02:28,006
I hope you don't think
I've gone behind your back.
1531
01:02:28,008 --> 01:02:29,374
It's all been
your decision.
1532
01:02:30,243 --> 01:02:31,709
Listen, I'm beginning
to wonder.
1533
01:02:31,711 --> 01:02:33,043
Hello? Bob, would you
please hold the line?
1534
01:02:33,045 --> 01:02:34,611
Lynn! Will you
get in here?
1535
01:02:34,613 --> 01:02:35,812
Yes, my lord?
1536
01:02:35,814 --> 01:02:37,713
I don't want anything
coming in here.
1537
01:02:37,715 --> 01:02:38,847
Jarmon's agreed to a debate.
1538
01:02:38,849 --> 01:02:40,248
Well, that's
fantastic!
1539
01:02:40,250 --> 01:02:41,549
I want you to hold off
everything coming in here
1540
01:02:41,551 --> 01:02:42,616
for 15 minutes.
1541
01:02:42,618 --> 01:02:43,583
But the board's
plugged through
1542
01:02:43,585 --> 01:02:44,717
for the evening.
1543
01:02:44,719 --> 01:02:46,051
Find Harry and
get him to replug it.
1544
01:02:46,053 --> 01:02:47,585
And close the curtains!
1545
01:02:47,587 --> 01:02:49,019
Whatever you say.
1546
01:02:49,021 --> 01:02:51,855
Now, I've got to go down there
and negotiate tomorrow.
1547
01:02:51,857 --> 01:02:53,389
We've got to pick
a panel to question you,
1548
01:02:53,391 --> 01:02:54,957
I got to make sure
you're sitting down.
1549
01:02:54,959 --> 01:02:56,858
Find out about
lighting... Panel...
1550
01:02:56,860 --> 01:02:57,859
Why sitting down?
1551
01:02:57,861 --> 01:02:58,993
Makeup...
1552
01:02:58,995 --> 01:03:00,094
Why sitting down?
1553
01:03:00,096 --> 01:03:01,728
The man comes on
like your father.
1554
01:03:01,730 --> 01:03:03,463
To avoid another
handshaking stunt
1555
01:03:03,465 --> 01:03:04,630
like at that damn fire.
1556
01:03:04,632 --> 01:03:05,931
He'll try to make you
look like a kid.
1557
01:03:05,933 --> 01:03:07,632
Well, I don't
give a damn.
1558
01:03:07,634 --> 01:03:08,933
And I don't want
a panel, either.
1559
01:03:08,935 --> 01:03:10,134
I just want to get
up there
1560
01:03:10,136 --> 01:03:11,735
and say
what I came to say.
1561
01:03:11,737 --> 01:03:13,002
Well, we'll go over it,
1562
01:03:13,004 --> 01:03:14,303
but you can't say
too much on TV.
1563
01:03:14,305 --> 01:03:15,871
I thought the point
was to say what I wanted.
1564
01:03:15,873 --> 01:03:17,072
Well, it is,
1565
01:03:17,074 --> 01:03:18,139
but in the right way
at the right time.
1566
01:03:18,141 --> 01:03:19,240
We never discussed
a right time.
1567
01:03:19,242 --> 01:03:20,808
We never had to
because you know--
1568
01:03:20,810 --> 01:03:21,942
Don't tell me
what I know!
1569
01:03:21,944 --> 01:03:23,877
Don't make me.
Get me--
1570
01:03:23,879 --> 01:03:25,545
Put that damn phone down
and let's get this straight!
1571
01:03:25,547 --> 01:03:28,481
I want to know what
the hell this campaign is!
1572
01:03:32,820 --> 01:03:36,621
We've come up 14 points
since we began.
1573
01:03:36,623 --> 01:03:40,457
That's why jarmon
is debating you.
1574
01:03:41,927 --> 01:03:44,394
The man is scared.
1575
01:03:44,396 --> 01:03:47,363
For the first time
in this campaign,
1576
01:03:47,365 --> 01:03:49,031
you're getting through.
1577
01:03:49,033 --> 01:03:50,799
And we're not at
the beginning anymore,
1578
01:03:50,801 --> 01:03:52,300
and it's not my job
1579
01:03:52,302 --> 01:03:53,768
to explain everything
to you anymore.
1580
01:03:53,770 --> 01:03:55,770
My job right now
is to avoid having you look
1581
01:03:55,772 --> 01:03:57,905
like you're sitting
on jarmon's lap,
1582
01:03:57,907 --> 01:04:00,440
and if you don't feel
I'm doing my job...
1583
01:04:00,442 --> 01:04:03,342
Well, then, you just tell me,
and I'll shove off.
1584
01:04:03,344 --> 01:04:04,442
Anytime.
1585
01:04:07,413 --> 01:04:09,045
Did you get spivak?
1586
01:04:09,047 --> 01:04:11,781
Uh... No. Hold on.
1587
01:04:11,783 --> 01:04:13,048
Uh, Bob, hold on.
1588
01:04:13,050 --> 01:04:15,250
Uh, Lynn,
will you get--
1589
01:04:15,252 --> 01:04:16,084
Marvin...
1590
01:04:16,086 --> 01:04:17,919
From here on out,
no promises.
1591
01:04:17,921 --> 01:04:20,254
I never asked you
to make promises.
1592
01:04:20,256 --> 01:04:22,090
Lynn, will you
get fleischer
1593
01:04:22,092 --> 01:04:23,758
for an 11:00 briefing session?
1594
01:04:23,760 --> 01:04:24,759
Right. David?
1595
01:04:24,761 --> 01:04:26,827
You hear that,
Corey?
1596
01:04:26,829 --> 01:04:28,028
Get carr on the phone
1597
01:04:28,030 --> 01:04:29,529
and tell him to start
earning his money.
1598
01:04:29,531 --> 01:04:30,530
Wally? Wally?
1599
01:04:30,532 --> 01:04:31,531
Here, here!
1600
01:04:31,533 --> 01:04:32,632
Oh, Wally...
1601
01:04:32,634 --> 01:04:33,633
Uh, yeah...
1602
01:04:33,635 --> 01:04:35,267
No, no, no.
1603
01:04:35,269 --> 01:04:36,901
What line is spivak on?
1604
01:04:36,903 --> 01:04:37,902
Yeah.
1605
01:04:37,904 --> 01:04:39,303
I can't call
from in here.
1606
01:04:39,305 --> 01:04:41,238
Call from
the other room!
1607
01:04:41,240 --> 01:04:42,939
How much time do you need?
1608
01:04:42,941 --> 01:04:44,173
Well, we need...
1609
01:04:52,748 --> 01:04:54,914
Ladies and gentlemen,
have a pleasant afternoon
1610
01:04:54,916 --> 01:04:56,048
in San Diego.
1611
01:04:56,050 --> 01:04:56,915
O.K., group,
we're going to disembark
1612
01:04:56,917 --> 01:04:58,182
through the front exit.
1613
01:04:58,184 --> 01:04:59,550
Then we'll proceed
to the South parking lot.
1614
01:04:59,552 --> 01:05:01,051
We'll be going
out the back.
1615
01:05:01,053 --> 01:05:02,485
Wally, out the front!
1616
01:05:02,487 --> 01:05:03,486
Just a minute.
1617
01:05:03,488 --> 01:05:04,487
What's wrong?
1618
01:05:04,489 --> 01:05:05,387
It's stuck.
1619
01:05:05,389 --> 01:05:06,921
Is jarmon taking
unfair advantage
1620
01:05:06,923 --> 01:05:07,922
of backlash?
1621
01:05:07,924 --> 01:05:08,923
Um, yes, I think--
1622
01:05:08,925 --> 01:05:10,057
Excuse us, please.
1623
01:05:10,059 --> 01:05:11,458
Hold it!
Hold it, everybody!
1624
01:05:11,460 --> 01:05:12,792
Bill, I've got
to talk to you.
1625
01:05:12,794 --> 01:05:13,793
What about?
1626
01:05:13,795 --> 01:05:15,227
Just follow me.
1627
01:05:15,229 --> 01:05:16,229
Excuse me.
Coming through.
1628
01:05:16,230 --> 01:05:18,463
Wait a minute!
What is it?
1629
01:05:18,465 --> 01:05:20,665
I'm sorry,
but you can't come in here.
1630
01:05:20,667 --> 01:05:22,266
Nobody's allowed in here.
1631
01:05:22,268 --> 01:05:23,867
Jesus!
1632
01:05:23,869 --> 01:05:25,001
What's going on?
1633
01:05:25,003 --> 01:05:26,335
This isn't any
cocktail lounge. You--
1634
01:05:26,337 --> 01:05:28,070
Look... It's not even
worth mentioning
1635
01:05:28,072 --> 01:05:29,805
an ad like that.
1636
01:05:29,807 --> 01:05:31,072
As far as
the shooting stuff
1637
01:05:31,074 --> 01:05:32,273
in Oakland goes,
1638
01:05:32,275 --> 01:05:34,275
you have compassion
for all concerned,
1639
01:05:34,277 --> 01:05:35,909
but you're waiting
to hear the details.
1640
01:05:35,911 --> 01:05:37,310
And the reason
you're vulnerable
1641
01:05:37,312 --> 01:05:38,444
on this stuff
is you haven't
1642
01:05:38,446 --> 01:05:39,645
established yourself
on crime, right?
1643
01:05:39,647 --> 01:05:41,613
You're going to have
to get out of here.
1644
01:05:41,615 --> 01:05:42,614
In a second,
officer.
1645
01:05:42,616 --> 01:05:43,514
This is bill McKay.
1646
01:05:43,516 --> 01:05:45,415
I don't care if
it's Henry Fonda.
1647
01:05:45,417 --> 01:05:47,750
Give him
the damn program.
1648
01:05:47,752 --> 01:05:48,751
Here it is.
1649
01:05:48,753 --> 01:05:50,486
This is your
crime program.
1650
01:05:50,488 --> 01:05:51,787
You have to get this
1651
01:05:51,789 --> 01:05:53,121
in your lunch speech
today,
1652
01:05:53,123 --> 01:05:54,755
and you have to
get it in the debate
1653
01:05:54,757 --> 01:05:55,922
tomorrow night.
1654
01:05:55,924 --> 01:05:57,056
Whatever questions
they ask,
1655
01:05:57,058 --> 01:05:58,223
just give them
our answers.
1656
01:05:58,225 --> 01:06:00,291
Crime isn't an issue.
It's a symptom.
1657
01:06:00,293 --> 01:06:01,892
Hey, that's
a good line.
1658
01:06:01,894 --> 01:06:03,994
Yeah, for when
you write your book.
1659
01:06:03,996 --> 01:06:06,296
The point is now
to hit the 5-point
1660
01:06:06,298 --> 01:06:08,231
prevention
and enforcement stuff.
1661
01:06:08,233 --> 01:06:09,832
Part of
"the better way."
1662
01:06:09,834 --> 01:06:10,933
Right.
1663
01:06:10,935 --> 01:06:13,301
Better way
to screw 'em all.
1664
01:06:15,872 --> 01:06:17,071
Lots of it.
Lots of it.
1665
01:06:17,073 --> 01:06:18,439
Come on, fellas.
Only 15 minutes to air.
1666
01:06:18,441 --> 01:06:21,208
Let's get to
the lighting effect.
1667
01:06:22,311 --> 01:06:24,544
Are you sure it's o.K. On
the health insurance stuff?
1668
01:06:24,546 --> 01:06:25,745
Terrific stuff.
1669
01:06:25,747 --> 01:06:27,346
Jarmon will be left
no air if you say it like that.
1670
01:06:27,348 --> 01:06:28,680
Got the figures?
Here they are.
1671
01:06:28,682 --> 01:06:30,081
It's number 23.
1672
01:06:30,083 --> 01:06:31,348
You want
to check it?
1673
01:06:31,350 --> 01:06:32,816
Want to go
over it again?
1674
01:06:32,818 --> 01:06:33,817
No.
1675
01:06:33,819 --> 01:06:34,884
Give them our answers
1676
01:06:34,886 --> 01:06:35,818
no matter what
the questions are.
1677
01:06:35,820 --> 01:06:36,852
Hey...
What?
1678
01:06:36,854 --> 01:06:38,286
Tie. Boring.
Let's change ties.
1679
01:06:38,288 --> 01:06:39,086
Why?
1680
01:06:39,088 --> 01:06:40,587
Never mind.
1681
01:06:41,656 --> 01:06:43,989
Otherwise, you'll smudge
your makeup, you get it?
1682
01:06:43,991 --> 01:06:45,390
When you
get up there,
1683
01:06:45,392 --> 01:06:46,524
you're going to be
sitting camera right.
1684
01:06:46,526 --> 01:06:48,058
All the time that
jarmon's talking,
1685
01:06:48,060 --> 01:06:49,140
just keep looking
at jarmon.
1686
01:06:50,162 --> 01:06:51,060
Jarmon talks,
you look at jarmon.
1687
01:06:51,062 --> 01:06:52,294
Right.
1688
01:06:52,296 --> 01:06:53,461
Try to keep your eyes
steady. Don't blink.
1689
01:06:53,463 --> 01:06:55,029
Whatever you do,
don't look up at all.
1690
01:06:55,031 --> 01:06:56,030
Don't look up.
1691
01:06:56,032 --> 01:06:57,364
'Cause your eyes
are glazed,
1692
01:06:57,366 --> 01:06:58,631
then you look
all cockeyed.
1693
01:06:58,633 --> 01:06:59,865
You look
like a moron.
1694
01:06:59,867 --> 01:07:01,032
When you're
not gesturing...
1695
01:07:01,034 --> 01:07:02,066
Who's that?
1696
01:07:02,068 --> 01:07:03,033
Keep your fingers
interlaced.
1697
01:07:03,035 --> 01:07:04,034
Who's that?
1698
01:07:04,036 --> 01:07:05,035
You got that?
1699
01:07:05,037 --> 01:07:06,036
Yeah. O.K.
1700
01:07:06,038 --> 01:07:07,103
I'm just
trying to help.
1701
01:07:07,105 --> 01:07:08,037
I can interlace
my own fingers.
1702
01:07:08,039 --> 01:07:10,506
O.K., o.K.
1703
01:07:20,884 --> 01:07:21,883
5 seconds...
1704
01:07:21,885 --> 01:07:23,050
4 seconds...
1705
01:07:23,052 --> 01:07:24,451
3 seconds...
1706
01:07:24,453 --> 01:07:25,585
2...
1707
01:07:25,587 --> 01:07:26,986
1.
1708
01:07:26,988 --> 01:07:28,620
We're on the air,
and cue van.
1709
01:07:28,622 --> 01:07:29,954
Tonight...
1710
01:07:29,956 --> 01:07:32,523
Senator Crocker jarmon
faces opponent William McKay,
1711
01:07:32,525 --> 01:07:35,359
his challenger in the race
for the U.S. senate seat
1712
01:07:35,361 --> 01:07:36,993
from the state
of California.
1713
01:07:36,995 --> 01:07:39,261
The jarmon-McKay debate.
1714
01:07:39,263 --> 01:07:42,297
Good evening,
I'm van amberg, abc.
1715
01:07:42,299 --> 01:07:44,532
I'll be your moderator
for tonight's debate.
1716
01:07:44,534 --> 01:07:46,133
We have 3
of California's
1717
01:07:46,135 --> 01:07:47,767
best-known
broadcast journalists
1718
01:07:47,769 --> 01:07:49,168
on our panel tonight.
1719
01:07:49,170 --> 01:07:50,169
They are...
1720
01:07:50,171 --> 01:07:51,603
Rollin post...
1721
01:07:51,605 --> 01:07:52,604
Ken Jones...
1722
01:07:52,606 --> 01:07:53,938
And Maury green.
1723
01:07:53,940 --> 01:07:57,274
We'll begin our questioning now
with Maury green.
1724
01:07:57,276 --> 01:08:00,210
Mr. McKay, at the beginning
of your campaign,
1725
01:08:00,212 --> 01:08:02,045
you favored busing
1726
01:08:02,047 --> 01:08:03,980
to achieve integration
in the schools.
1727
01:08:03,982 --> 01:08:05,514
Lately, you seem
to be against it.
1728
01:08:05,516 --> 01:08:07,382
Which is it--
For or against?
1729
01:08:07,384 --> 01:08:09,384
Well, we can't
let a school bus
1730
01:08:09,386 --> 01:08:11,152
carry all the burdens
of our society.
1731
01:08:11,154 --> 01:08:12,553
The main problem
is still,
1732
01:08:12,555 --> 01:08:14,755
how do we get
a first-rate education
1733
01:08:14,757 --> 01:08:15,956
for each
and every child?
1734
01:08:15,958 --> 01:08:17,157
We can't afford
1735
01:08:17,159 --> 01:08:18,992
to have inferior
schools anywhere,
1736
01:08:18,994 --> 01:08:20,593
and we--we should
always try to preserve
1737
01:08:20,595 --> 01:08:22,261
the concept of
the neighborhood school
1738
01:08:22,263 --> 01:08:23,962
in achieving this.
1739
01:08:23,964 --> 01:08:25,530
Aw, shit.
1740
01:08:25,532 --> 01:08:27,132
Gentlemen, is pollution
a political issue
1741
01:08:27,133 --> 01:08:28,398
in this campaign,
1742
01:08:28,400 --> 01:08:30,133
or is this one subject
you both can agree on?
1743
01:08:30,135 --> 01:08:32,702
Ha ha. Of course
it's not political.
1744
01:08:32,704 --> 01:08:36,138
Now, let's look at that oil
spill that fouled our beaches.
1745
01:08:36,140 --> 01:08:38,240
Now, I warned about
that oil spill.
1746
01:08:38,242 --> 01:08:42,877
I testified, I hollered
for stronger regulation.
1747
01:08:42,879 --> 01:08:45,980
But... We needed the oil,
1748
01:08:45,982 --> 01:08:47,381
and we weren't
careful enough
1749
01:08:47,383 --> 01:08:49,249
about how we went in
and got it.
1750
01:08:49,251 --> 01:08:52,585
So, I end up in the shower
along with everybody else,
1751
01:08:52,587 --> 01:08:56,421
trying to scrub the oil
out of my old gray hair.
1752
01:08:57,390 --> 01:09:00,524
Now, when
it comes to smog,
1753
01:09:00,526 --> 01:09:04,393
we are bucking the dream
of every private citizen
1754
01:09:04,395 --> 01:09:05,994
in his own automobile.
1755
01:09:05,996 --> 01:09:09,030
So... We had to
take on the battle
1756
01:09:09,032 --> 01:09:10,498
of installing devices,
1757
01:09:10,500 --> 01:09:15,235
and we are gradually seeing
that shift-over take effect.
1758
01:09:15,237 --> 01:09:18,238
In fact, I think
we can now say,
1759
01:09:18,240 --> 01:09:20,039
as a result of
our herculean labors,
1760
01:09:20,041 --> 01:09:22,908
that we are turning
the corner on smog
1761
01:09:22,910 --> 01:09:25,210
here in California.
1762
01:09:25,212 --> 01:09:27,345
Mr. McKay.
1763
01:09:27,347 --> 01:09:30,081
I don't think we
can see the corner,
1764
01:09:30,083 --> 01:09:31,649
much less turn it.
1765
01:09:31,651 --> 01:09:33,150
I won't say it's
a matter of Republicans
1766
01:09:33,152 --> 01:09:34,151
or democrats,
1767
01:09:34,153 --> 01:09:35,986
but it's politics,
all right,
1768
01:09:35,988 --> 01:09:39,189
when the politicians put
the needs of the polluters
1769
01:09:39,191 --> 01:09:40,723
over the needs
of the public.
1770
01:09:40,725 --> 01:09:43,325
We have the money
to do this job.
1771
01:09:43,327 --> 01:09:45,694
We don't have to
raise taxes one cent.
1772
01:09:45,696 --> 01:09:47,662
We just have to
have the leadership
1773
01:09:47,664 --> 01:09:49,463
to get the job done.
1774
01:09:50,632 --> 01:09:51,631
Mr. McKay,
1775
01:09:51,633 --> 01:09:54,634
what do you think of
legalizing abortion?
1776
01:09:54,636 --> 01:09:57,803
Well, this is a matter that
not only concerns women,
1777
01:09:57,805 --> 01:09:59,204
but all of us.
1778
01:09:59,206 --> 01:10:00,605
We can't tolerate
leadership
1779
01:10:00,607 --> 01:10:02,073
that shuts its eyes
to the problem.
1780
01:10:02,075 --> 01:10:03,274
And it certainly deserves
1781
01:10:03,276 --> 01:10:05,376
a lot more study
than it's been getting.
1782
01:10:05,378 --> 01:10:06,877
Senator jarmon.
1783
01:10:06,879 --> 01:10:09,145
Well, I'm an old-fashioned guy
when it comes to this,
1784
01:10:09,147 --> 01:10:11,213
and I don't care
who knows it.
1785
01:10:11,215 --> 01:10:14,616
I say that human life
is sacrosanct.
1786
01:10:14,618 --> 01:10:15,516
It is God given,
1787
01:10:15,518 --> 01:10:17,518
and we must have control
1788
01:10:17,520 --> 01:10:20,987
over just how and when
we let people take it away.
1789
01:10:20,989 --> 01:10:22,288
Mr. McKay,
1790
01:10:22,290 --> 01:10:23,922
until recently,
the public opinion polls
1791
01:10:23,924 --> 01:10:26,257
have shown senator jarmon
substantially ahead,
1792
01:10:26,259 --> 01:10:29,026
but reportedly, you are
beginning to catch up,
1793
01:10:29,028 --> 01:10:30,327
although
you're still behind.
1794
01:10:30,329 --> 01:10:32,962
Now, what effect will
the public opinion polls
1795
01:10:32,964 --> 01:10:35,497
have on your campaign?
1796
01:10:35,499 --> 01:10:38,366
I'm the underdog, so I
don't believe in polls.
1797
01:10:38,368 --> 01:10:39,767
I wouldn't believe
in them anyhow.
1798
01:10:39,769 --> 01:10:42,236
I don't think you can
trim what you say
1799
01:10:42,238 --> 01:10:43,471
to suit someone's poll.
1800
01:10:43,473 --> 01:10:46,207
Mr. McKay,
your opponent has implied
1801
01:10:46,209 --> 01:10:48,342
you have nothing
to say about crime.
1802
01:10:48,344 --> 01:10:49,609
Do you?
1803
01:10:51,212 --> 01:10:53,745
I have put out
a 5-point program
1804
01:10:53,747 --> 01:10:56,080
on prevention
and enforcement.
1805
01:10:56,082 --> 01:10:58,582
That program
spells out in detail
1806
01:10:58,584 --> 01:10:59,849
the training and equipment
1807
01:10:59,851 --> 01:11:02,351
of the men
who enforce the laws,
1808
01:11:02,353 --> 01:11:04,619
and we must
give them every means
1809
01:11:04,621 --> 01:11:07,488
with which to handle crimes
against person and property
1810
01:11:07,490 --> 01:11:09,890
with speed,
effectiveness, and safety.
1811
01:11:09,892 --> 01:11:11,958
In addition,
we've got to set forth
1812
01:11:11,960 --> 01:11:13,225
the type of system
1813
01:11:13,227 --> 01:11:14,626
that can stop crime
1814
01:11:14,628 --> 01:11:17,095
before it has a chance
to start.
1815
01:11:17,097 --> 01:11:18,329
Senator jarmon.
1816
01:11:18,331 --> 01:11:20,230
Well, of course
it's very easy
1817
01:11:20,232 --> 01:11:23,233
for anyone to come
into it at this time
1818
01:11:23,235 --> 01:11:24,234
and say anything
1819
01:11:24,236 --> 01:11:25,501
that might capitalize--
1820
01:11:25,503 --> 01:11:28,370
To pretend that you
have all the answers
1821
01:11:28,372 --> 01:11:29,904
for a situation
1822
01:11:29,906 --> 01:11:33,840
that you--you may
have helped encourage.
1823
01:11:33,842 --> 01:11:35,908
Indirectly, that is.
1824
01:11:35,910 --> 01:11:38,777
The question is, where
do you draw the line?
1825
01:11:38,779 --> 01:11:42,380
For some people,
their idea of getting tough
1826
01:11:42,382 --> 01:11:45,349
is longer
suspended sentences.
1827
01:11:45,351 --> 01:11:47,517
Let's just think
where crime comes from.
1828
01:11:47,519 --> 01:11:51,187
Studies have proved that
it's this whole attitude
1829
01:11:51,189 --> 01:11:53,989
of permissiveness.
1830
01:11:53,991 --> 01:11:56,257
Well, let's face it.
1831
01:11:56,259 --> 01:11:58,125
That attitude has
given us
1832
01:11:58,127 --> 01:12:00,527
some real bums
to contend with.
1833
01:12:00,529 --> 01:12:05,130
Society has gone soft
as an old banana.
1834
01:12:05,132 --> 01:12:06,264
Senator jarmon,
1835
01:12:06,266 --> 01:12:07,665
at the beginning
of your campaign,
1836
01:12:07,667 --> 01:12:09,533
your supporters
predicted
1837
01:12:09,535 --> 01:12:11,468
a record-breaking
victory margin.
1838
01:12:11,470 --> 01:12:13,269
Do you still go
along with that?
1839
01:12:13,271 --> 01:12:14,670
Well, Ken, I've played
1840
01:12:14,672 --> 01:12:16,538
on too many losing
football teams
1841
01:12:16,540 --> 01:12:19,807
where we thought
we had it won...
1842
01:12:19,809 --> 01:12:24,177
Of course I've played in
many more winning occasions.
1843
01:12:24,179 --> 01:12:27,547
But I have learned
never to predict
1844
01:12:27,549 --> 01:12:29,081
whether you're
going to win or lose
1845
01:12:29,083 --> 01:12:31,283
or what that point spread's
going to be.
1846
01:12:31,285 --> 01:12:33,218
If the people
have faith in you
1847
01:12:33,220 --> 01:12:36,454
and think that faith will
be reflected, that's fine.
1848
01:12:36,456 --> 01:12:37,688
Mr. McKay--
1849
01:12:37,690 --> 01:12:39,723
But you don't predict.
1850
01:12:39,725 --> 01:12:41,691
Thank you, senator.
1851
01:12:41,693 --> 01:12:43,926
Gentlemen, relax
for just a moment
1852
01:12:43,928 --> 01:12:45,827
while we pause
for this message.
1853
01:12:45,829 --> 01:12:49,030
We'll be back with our
debate in just a moment.
1854
01:12:49,032 --> 01:12:49,830
I told you,
1855
01:12:49,832 --> 01:12:51,431
you got balls
in both hands.
1856
01:12:51,433 --> 01:12:52,698
Just wait, o.K.?
1857
01:13:00,439 --> 01:13:01,971
I think so.
1858
01:13:12,916 --> 01:13:14,448
...not the fireworks
1859
01:13:14,450 --> 01:13:17,050
I expected
with this group.
1860
01:13:17,052 --> 01:13:18,051
Say something.
1861
01:13:18,053 --> 01:13:19,452
Yeah, probably.
1862
01:13:26,093 --> 01:13:27,992
Lay them right over
each other.
1863
01:13:27,994 --> 01:13:31,628
Just a normal shot...
Wider... O.K.
1864
01:13:31,630 --> 01:13:34,063
3, tighten up
just a touch.
1865
01:13:34,065 --> 01:13:35,631
Get ready
to fade in.
1866
01:13:35,633 --> 01:13:38,333
We come now to our
concluding statements.
1867
01:13:38,335 --> 01:13:39,867
Each candidate
will have one minute.
1868
01:13:39,869 --> 01:13:42,336
The order was picked
by the flip of a coin,
1869
01:13:42,338 --> 01:13:44,171
and senator jarmon
will go first.
1870
01:13:44,173 --> 01:13:45,372
Senator jarmon.
1871
01:13:45,374 --> 01:13:49,208
To me, this country
was never stronger,
1872
01:13:49,210 --> 01:13:51,476
but the test
of a strong country
1873
01:13:51,478 --> 01:13:54,946
is how it faces
its difficulties.
1874
01:13:54,948 --> 01:13:56,013
And now and then,
1875
01:13:56,015 --> 01:13:58,749
when I hear the barking
and the baying
1876
01:13:58,751 --> 01:14:02,352
of those who would
knock our system down,
1877
01:14:02,354 --> 01:14:04,687
I'm reminded
of the last days
1878
01:14:04,689 --> 01:14:06,488
of the great Roman empire.
1879
01:14:06,490 --> 01:14:11,759
They argued about what vices
they could legalize,
1880
01:14:11,761 --> 01:14:14,161
and what happened
was an onslaught
1881
01:14:14,163 --> 01:14:17,097
that nearly spelled
the end of civilization.
1882
01:14:17,099 --> 01:14:19,966
Now, I am not suggesting
1883
01:14:19,968 --> 01:14:22,034
that that
is what will happen
1884
01:14:22,036 --> 01:14:26,104
if the people do not send me
back to the senate.
1885
01:14:26,106 --> 01:14:28,039
I just promise you this--
1886
01:14:28,041 --> 01:14:31,908
I will continue to stand up
for the philosophy
1887
01:14:31,910 --> 01:14:34,343
that has made
this nation great,
1888
01:14:34,345 --> 01:14:36,645
and is more than ever
called for
1889
01:14:36,647 --> 01:14:38,913
if we are to face
the future
1890
01:14:38,915 --> 01:14:40,748
with hope
and confidence.
1891
01:14:40,750 --> 01:14:45,652
I have that hope
because I believe in America.
1892
01:14:45,654 --> 01:14:47,520
I believe that
our greatest moment
1893
01:14:47,522 --> 01:14:50,856
is yet to come.
1894
01:14:50,858 --> 01:14:52,224
Thank you.
1895
01:14:52,226 --> 01:14:53,325
Mr. McKay,
1896
01:14:53,327 --> 01:14:57,662
you now have one minute
to sum up.
1897
01:15:02,001 --> 01:15:03,867
Mr. McKay.
1898
01:15:07,805 --> 01:15:10,205
In the begin--I don't--
I think it's important
1899
01:15:10,207 --> 01:15:13,541
to note what subjects
we haven't discussed.
1900
01:15:13,543 --> 01:15:15,809
We've completely
ignored the fact
1901
01:15:15,811 --> 01:15:17,410
that this is a society
1902
01:15:17,412 --> 01:15:21,013
divided by fear, hatred,
and violence.
1903
01:15:21,015 --> 01:15:22,547
And until we talk
1904
01:15:22,549 --> 01:15:24,081
about just what this
society really is,
1905
01:15:24,083 --> 01:15:27,084
then I don't know how
we're going to change it.
1906
01:15:27,086 --> 01:15:28,819
For example, we haven't
discussed
1907
01:15:28,821 --> 01:15:30,554
the rot that
destroys our cities.
1908
01:15:30,556 --> 01:15:32,589
We have all
the resources we need
1909
01:15:32,591 --> 01:15:33,856
to check it,
and we don't use them,
1910
01:15:33,858 --> 01:15:35,924
and we haven't discussed
why not.
1911
01:15:35,926 --> 01:15:38,359
We haven't discussed
race in this country.
1912
01:15:38,361 --> 01:15:39,893
We haven't
discussed poverty.
1913
01:15:39,895 --> 01:15:41,427
In short,
we haven't discussed
1914
01:15:41,429 --> 01:15:43,429
any of the sicknesses
that may yet bl--
1915
01:15:43,431 --> 01:15:46,098
Send this country
up in flames,
1916
01:15:46,100 --> 01:15:47,365
and we'd better do it.
1917
01:15:47,367 --> 01:15:49,100
We'd better get it
out in the open
1918
01:15:49,102 --> 01:15:50,367
and confront it...
1919
01:15:50,369 --> 01:15:51,668
Before it's too late.
1920
01:15:51,670 --> 01:15:52,835
Gentlemen--
1921
01:15:52,837 --> 01:15:55,571
You had to do it,
didn't you?
1922
01:15:55,573 --> 01:15:57,573
I never dreamed
that my opponent
1923
01:15:57,575 --> 01:16:00,542
would stoop
to encouraging violence.
1924
01:16:00,544 --> 01:16:02,277
I very seriously
doubt--
1925
01:16:02,279 --> 01:16:04,746
That is not
what I said.
1926
01:16:07,917 --> 01:16:10,117
This has been
the jarmon-McKay debate
1927
01:16:10,119 --> 01:16:12,252
that you've been watching
tonight. Our panelists...
1928
01:16:15,724 --> 01:16:17,190
...tonight's news
in Philadelphia,
1929
01:16:17,192 --> 01:16:18,257
rod Perry.
1930
01:16:19,893 --> 01:16:22,226
Here, let me--
I can do this.
1931
01:16:22,228 --> 01:16:23,360
Bill, you were great.
1932
01:16:23,362 --> 01:16:24,761
You touched
all the bases.
1933
01:16:24,763 --> 01:16:26,162
I thought you
were splendid.
1934
01:16:26,164 --> 01:16:29,098
You see? That 5-point
program works right in.
1935
01:16:29,100 --> 01:16:30,199
You liked it, huh?
1936
01:16:30,201 --> 01:16:31,900
Bill, your wife's waiting
in the clients room.
1937
01:16:31,902 --> 01:16:33,768
Should she stay here
or go back to the hotel?
1938
01:16:33,770 --> 01:16:35,369
I'll be out
in a minute.
1939
01:16:35,371 --> 01:16:36,503
Be out in a minute?
1940
01:16:36,505 --> 01:16:37,504
Yeah.
1941
01:16:37,506 --> 01:16:38,905
That was
quite a show.
1942
01:16:38,907 --> 01:16:41,107
What does
that mean?
1943
01:16:41,109 --> 01:16:42,641
I don't know.
1944
01:16:44,378 --> 01:16:46,511
Uh, bill,
about that speech--
1945
01:16:46,513 --> 01:16:47,612
Bill, dandy.
1946
01:16:47,614 --> 01:16:48,913
Really took care
of business.
1947
01:16:48,915 --> 01:16:51,248
Uh, that stump speech
tomorrow--
1948
01:16:51,250 --> 01:16:53,316
Hey, jaime!
1949
01:16:54,986 --> 01:16:57,619
How are you?
1950
01:16:58,788 --> 01:17:01,288
How goes--what---
1951
01:17:03,892 --> 01:17:06,792
Keeps us beating our meat
for a whole year,
1952
01:17:06,794 --> 01:17:07,993
and all the time,
he's just been
1953
01:17:07,995 --> 01:17:09,127
waiting behind a bush
to unzip himself.
1954
01:17:09,129 --> 01:17:10,761
He probably doesn't
see it that way.
1955
01:17:10,763 --> 01:17:12,028
Oh, no? Well,
he goddamn will
1956
01:17:12,030 --> 01:17:13,195
when I get through
with him.
1957
01:17:13,197 --> 01:17:14,763
Howard, don't say a word.
1958
01:17:14,765 --> 01:17:16,030
No? After I bring
jarmon down
1959
01:17:16,032 --> 01:17:18,766
from 20 points
to 4 points, huh?
1960
01:17:18,768 --> 01:17:21,502
He says what he wants.
Now I say what I want.
1961
01:17:21,504 --> 01:17:23,237
Goddamn it! I feel
as bad as you do.
1962
01:17:23,239 --> 01:17:24,104
You do, huh?
1963
01:17:24,106 --> 01:17:28,141
Bud? Where is
that son of mine?
1964
01:17:28,143 --> 01:17:30,009
Hey, that's a goddamn
endorsement.
1965
01:17:30,011 --> 01:17:33,012
Hello, son.
Heh heh heh.
1966
01:17:43,156 --> 01:17:45,623
Well, bud, I think
the old crock
1967
01:17:45,625 --> 01:17:47,024
looked a little sick,
1968
01:17:47,026 --> 01:17:51,628
except at the end when he
kind of turned it on you.
1969
01:17:51,630 --> 01:17:53,596
I wonder if anybody
understood
1970
01:17:53,598 --> 01:17:54,964
what I
was trying to do.
1971
01:17:54,966 --> 01:17:56,165
Don't worry, son.
1972
01:17:56,167 --> 01:17:57,799
It won't make
any difference.
1973
01:17:57,801 --> 01:17:58,800
Ha ha ha ha!
1974
01:17:58,802 --> 01:18:00,902
Governor!
1975
01:18:00,904 --> 01:18:05,772
Well, look at that
gorgeous female creature.
1976
01:18:05,774 --> 01:18:07,039
Hello.
1977
01:18:07,041 --> 01:18:09,841
What do you think
of our boy, huh?
1978
01:18:09,843 --> 01:18:12,276
Oh, I'm proud of him.
Aren't you?
1979
01:18:12,278 --> 01:18:14,211
We're all going over
to big Sullivan's.
1980
01:18:14,213 --> 01:18:16,646
I helped him get
his liquor license.
1981
01:18:16,648 --> 01:18:18,648
Now he'll have
to pay for it.
1982
01:18:18,650 --> 01:18:20,783
Governor, can we
have you right here?
1983
01:18:20,785 --> 01:18:23,118
Did I get
all this crap off?
1984
01:18:23,120 --> 01:18:24,119
Yeah.
1985
01:18:24,121 --> 01:18:25,386
Thanks.
1986
01:18:25,388 --> 01:18:26,387
I'll see you.
1987
01:18:26,389 --> 01:18:27,521
Yeah.
1988
01:18:31,059 --> 01:18:33,926
What the hell...
Forget it.
1989
01:18:39,333 --> 01:18:42,334
We want bill!
We want bill!
1990
01:18:42,336 --> 01:18:46,204
We want bill!
We want bill!
1991
01:18:51,477 --> 01:18:54,678
Ladies and gentlemen,
aren't I something?
1992
01:18:54,680 --> 01:18:56,479
I think
I should be senator,
1993
01:18:56,481 --> 01:18:59,548
then this state would
really be a keen place
1994
01:18:59,550 --> 01:19:00,949
for us kids to play.
1995
01:19:00,951 --> 01:19:02,417
Right, dad?
1996
01:19:02,419 --> 01:19:03,951
Right, son.
1997
01:19:06,555 --> 01:19:08,288
Yeah, we're getting to him.
1998
01:19:08,290 --> 01:19:09,822
Crocker's worried.
1999
01:19:09,824 --> 01:19:10,823
No, no. Lou...
2000
01:19:10,825 --> 01:19:12,825
No, we don't have any time.
2001
01:19:12,827 --> 01:19:14,827
We don't have any time
to shoot some new--
2002
01:19:14,829 --> 01:19:15,961
Don't worry about it.
2003
01:19:15,963 --> 01:19:17,829
I got the way to handle it.
2004
01:19:17,831 --> 01:19:19,230
We, uh--we recut
some of the old stuff,
2005
01:19:19,232 --> 01:19:20,564
and then I give you
30 seconds
2006
01:19:20,566 --> 01:19:21,798
of McKay the statesman.
2007
01:19:21,800 --> 01:19:23,166
If we're ever
2008
01:19:23,168 --> 01:19:26,669
going to tackle
the problems of the 1970s,
2009
01:19:26,671 --> 01:19:29,705
we need all the strengtha young man can give.
2010
01:19:29,707 --> 01:19:31,039
Bill McKay has it--
2011
01:19:31,041 --> 01:19:33,207
The conviction to push
for real solutions
2012
01:19:33,209 --> 01:19:34,975
for the problems
of unemployment,
2013
01:19:34,977 --> 01:19:36,943
poverty, and crime,
2014
01:19:36,945 --> 01:19:38,344
the determination to
put some action
2015
01:19:38,346 --> 01:19:42,247
back into
the United States senate...
2016
01:19:42,249 --> 01:19:44,082
The energy to fight
the special interests
2017
01:19:44,084 --> 01:19:47,385
on behalf of all
the people of California.
2018
01:19:47,387 --> 01:19:51,488
For a better way,
bill McKay.
2019
01:19:53,992 --> 01:19:56,892
Now, I know--
2020
01:19:56,894 --> 01:20:00,595
I know that it's fashionable
to weep for criminals,
2021
01:20:00,597 --> 01:20:02,396
but sometimes,
2022
01:20:02,398 --> 01:20:04,865
the person who is
weeping the loudest
2023
01:20:04,867 --> 01:20:07,734
is the one who has taken
the fullest advantage
2024
01:20:07,736 --> 01:20:09,869
of all the system
has to offer.
2025
01:20:09,871 --> 01:20:11,303
You know who I mean?
2026
01:20:11,305 --> 01:20:12,304
McKay!
2027
01:20:12,306 --> 01:20:13,505
Bill McKay!
2028
01:20:14,574 --> 01:20:18,742
I would say one thing to him
2029
01:20:18,744 --> 01:20:21,845
about our country--
2030
01:20:21,847 --> 01:20:23,880
The United States of America
2031
01:20:23,882 --> 01:20:25,982
is the most
successful country
2032
01:20:25,984 --> 01:20:28,918
in the history of mankind.
2033
01:20:31,989 --> 01:20:35,590
Is it worth respecting?
2034
01:20:35,592 --> 01:20:36,591
Yes!
Yes!
2035
01:20:36,593 --> 01:20:39,594
Is it worth defending?
2036
01:20:39,596 --> 01:20:40,761
Yes!
Yes!
2037
01:20:40,763 --> 01:20:43,997
Then above all,
we must obey our laws
2038
01:20:43,999 --> 01:20:46,599
and honor the men
who enforce them.
2039
01:20:56,277 --> 01:20:59,011
And that's the scene
here in anaheim, Walter.
2040
01:20:59,013 --> 01:21:01,279
A scene of confidence
and celebration
2041
01:21:01,281 --> 01:21:03,881
as Crocker jarmon
proves once more
2042
01:21:03,883 --> 01:21:07,284
that he certainly hasn't
lost his velvet touch.
2043
01:21:17,562 --> 01:21:19,929
I'm sure bill will
be along in a minute,
2044
01:21:19,931 --> 01:21:21,263
Mr. starkey.
2045
01:21:21,265 --> 01:21:24,432
Keep in mind that Floyd
has to get to a meeting
2046
01:21:24,434 --> 01:21:27,334
at the local down on
mission street at 7:30.
2047
01:21:27,336 --> 01:21:29,169
Bill was telling me
how he appreciates
2048
01:21:29,171 --> 01:21:30,904
your being here,
Mr. starkey.
2049
01:21:30,906 --> 01:21:33,039
He's got a hell
of a way of showing it.
2050
01:21:33,041 --> 01:21:35,975
He probably got held up
on the freeway.
2051
01:21:35,977 --> 01:21:38,077
No. I saw him
in the hotel.
2052
01:21:44,584 --> 01:21:46,850
Well, there are some
things more important
2053
01:21:46,852 --> 01:21:48,284
than an election.
2054
01:21:48,286 --> 01:21:51,720
I don't know what the hell
you mean by that.
2055
01:21:53,390 --> 01:21:54,989
John.
2056
01:21:57,660 --> 01:21:58,925
I'm telling you, John,
2057
01:21:58,927 --> 01:22:00,927
I'm just about
to the point
2058
01:22:00,929 --> 01:22:02,428
where it's not worth it.
2059
01:22:02,430 --> 01:22:03,462
You think not, huh?
2060
01:22:03,464 --> 01:22:05,931
I think he's gonna
get his ass kicked.
2061
01:22:05,933 --> 01:22:08,533
He's not gonna get
his ass kicked.
2062
01:22:08,535 --> 01:22:10,801
Oh, yeah?
2063
01:22:10,803 --> 01:22:12,469
He's cute.
2064
01:22:33,090 --> 01:22:35,223
I'm sorry.
Am I late?
2065
01:22:37,560 --> 01:22:38,425
Hello, bud.
Hi.
2066
01:22:38,427 --> 01:22:41,127
Bill, this is
Floyd j. Starkey.
2067
01:22:41,129 --> 01:22:42,495
He has to leave
in a few minutes
2068
01:22:42,497 --> 01:22:44,497
because 100,000
teamsters in this state
2069
01:22:44,499 --> 01:22:46,599
are waiting to hear
what he has to say.
2070
01:22:46,601 --> 01:22:47,866
Is there
any cream?
2071
01:22:47,868 --> 01:22:49,200
Uh, here.
2072
01:22:49,202 --> 01:22:53,103
Bud, this is a man who
can do you a lot of good.
2073
01:22:54,573 --> 01:22:56,072
Oh, yeah?
2074
01:22:56,074 --> 01:22:58,841
And you can probably
do us some good,
2075
01:22:58,843 --> 01:23:00,742
if you get
to Washington.
2076
01:23:00,744 --> 01:23:02,276
You didn't do much good
2077
01:23:02,278 --> 01:23:04,845
trying to break up
the farm workers.
2078
01:23:04,847 --> 01:23:06,246
Oh? Yeah?
2079
01:23:06,248 --> 01:23:10,149
That isn't
how I'd put it.
2080
01:23:12,286 --> 01:23:13,551
Well, there's no point
2081
01:23:13,553 --> 01:23:15,252
in us chewing over
our differences.
2082
01:23:15,254 --> 01:23:16,886
When we get
right down to it,
2083
01:23:16,888 --> 01:23:19,355
you might find we have
a lot in common.
2084
01:23:19,357 --> 01:23:22,157
I don't think we have
shit in common.
2085
01:23:42,810 --> 01:23:45,544
And now... The man--
2086
01:23:45,546 --> 01:23:47,879
The man you've all
been waiting for.
2087
01:23:47,881 --> 01:23:51,781
Our next senator, from this
great state of California,
2088
01:23:51,783 --> 01:23:54,183
bill McKay!
2089
01:24:04,494 --> 01:24:08,429
We want bill!
We want bill!
2090
01:24:08,431 --> 01:24:11,899
We want bill!
We want bill!
2091
01:24:11,901 --> 01:24:15,035
We want bill!
We want bill!
2092
01:24:15,037 --> 01:24:18,304
We want bill!
We want bill!
2093
01:24:18,306 --> 01:24:22,040
We want bill!
We want bill!
2094
01:24:22,042 --> 01:24:24,142
We want bill!
We want bill!
2095
01:24:24,144 --> 01:24:28,178
We want bill!
We want bill!
2096
01:24:28,180 --> 01:24:30,747
We want bill!
We want bill...
2097
01:24:36,521 --> 01:24:38,053
I, um...
2098
01:24:38,055 --> 01:24:40,622
Just happened to be
in the neighborhood.
2099
01:24:44,927 --> 01:24:48,328
Seriously, it's nice
to be talking
2100
01:24:48,330 --> 01:24:50,430
to an audience
of working people,
2101
01:24:50,432 --> 01:24:53,932
because I can congratulate
you on having jobs.
2102
01:24:56,202 --> 01:24:59,336
You do have jobs,
don't you?
2103
01:24:59,338 --> 01:25:01,638
How many are out of work?
2104
01:25:03,375 --> 01:25:06,976
Well, the unemployment figure
for this state is 8%.
2105
01:25:06,978 --> 01:25:08,377
Think of it.
2106
01:25:08,379 --> 01:25:12,147
The biggest, the richest,
the most powerful country
2107
01:25:12,149 --> 01:25:16,083
cannot keep
its full job force working.
2108
01:25:16,085 --> 01:25:18,385
It cannot tend
all its sick people.
2109
01:25:18,387 --> 01:25:22,021
It cannot feed
all its hungry people
2110
01:25:22,023 --> 01:25:25,290
or decently house
its poor people.
2111
01:25:25,292 --> 01:25:28,126
It cannot educate everyone
who needs an education.
2112
01:25:28,128 --> 01:25:31,696
I say there has got to be
a better way.
2113
01:25:36,836 --> 01:25:39,136
We want bill!
We want bill!
2114
01:25:39,138 --> 01:25:42,372
We want bill!
We want bill!
2115
01:25:42,374 --> 01:25:44,273
We want bill!
We want bill!
2116
01:25:44,275 --> 01:25:47,776
We want bill!
We want bill!
2117
01:25:47,778 --> 01:25:51,379
To me, that's what this
election is all about...
2118
01:25:51,381 --> 01:25:55,216
Because the time has passed
when you can turn your back
2119
01:25:55,218 --> 01:25:57,484
on the fundamental needs
of the people.
2120
01:26:02,758 --> 01:26:06,759
And don't think that you
can distract them anymore
2121
01:26:06,761 --> 01:26:10,495
by playing off
the young against the old,
2122
01:26:10,497 --> 01:26:12,530
the black
against the white,
2123
01:26:12,532 --> 01:26:16,400
the poor against
the less poor.
2124
01:26:28,980 --> 01:26:32,548
I think the time has come
2125
01:26:32,550 --> 01:26:35,551
when the American people
realize
2126
01:26:35,553 --> 01:26:37,953
that we're
in this together...
2127
01:26:39,423 --> 01:26:43,958
And that we sink or swim
together.
2128
01:26:45,861 --> 01:26:51,063
And I say to you, maybe--
Just maybe--
2129
01:26:51,065 --> 01:26:53,932
That that's the way
it should be--
2130
01:26:53,934 --> 01:26:58,702
A test of our courage...
2131
01:27:00,038 --> 01:27:02,938
Of our compassion...
2132
01:27:02,940 --> 01:27:06,741
Our faith in ourselves,
2133
01:27:06,743 --> 01:27:09,343
and our faith
in our country.
2134
01:27:19,520 --> 01:27:21,753
No candidate
can come before you
2135
01:27:21,755 --> 01:27:26,357
and say that he's got
all the answers.
2136
01:27:26,359 --> 01:27:30,093
Crocker jarmon says
that he has the answers.
2137
01:27:33,364 --> 01:27:34,363
Does he?
2138
01:27:34,365 --> 01:27:36,231
No!
No!
2139
01:27:42,337 --> 01:27:45,837
All a man can say...
2140
01:27:45,839 --> 01:27:47,872
Is "here I am."
2141
01:27:47,874 --> 01:27:49,874
And that's what I say
to you tonight--
2142
01:27:49,876 --> 01:27:54,078
Here I am. I'm willing
to give it all I've got.
2143
01:27:54,080 --> 01:27:56,480
Let's make a beginning!
2144
01:28:02,054 --> 01:28:04,320
Tell him we
believe in him!
2145
01:28:04,322 --> 01:28:06,922
We want bill!
We want bill!
2146
01:28:06,924 --> 01:28:08,657
We want bill!
2147
01:28:08,659 --> 01:28:11,359
Thank you
very much.
2148
01:28:20,502 --> 01:28:21,968
Oh, hello, Pete!
2149
01:28:21,970 --> 01:28:23,402
Mr. McKay!
2150
01:28:25,239 --> 01:28:26,638
How are--
2151
01:28:26,640 --> 01:28:28,006
How are things
at the office?
2152
01:28:28,008 --> 01:28:28,873
Well, you know,
2153
01:28:28,875 --> 01:28:30,174
some of the guys
are down on you,
2154
01:28:30,176 --> 01:28:31,408
but, hell, we knew that.
2155
01:28:31,410 --> 01:28:33,576
Look, I've been there
since the beginning.
2156
01:28:33,578 --> 01:28:35,744
I know what this
is costing you.
2157
01:28:35,746 --> 01:28:37,345
I saw something
out there tonight.
2158
01:28:37,347 --> 01:28:38,746
Believe me, this
is really effective.
2159
01:28:38,748 --> 01:28:40,214
I can feel it.
You can do it.
2160
01:28:40,216 --> 01:28:41,381
You can go
all the way.
2161
01:28:41,383 --> 01:28:43,483
You and I both know
this is bullshit,
2162
01:28:43,485 --> 01:28:45,485
but the point is,
they're believing it.
2163
01:28:45,487 --> 01:28:47,854
Bill, come on,
the car's waiting!
2164
01:28:47,856 --> 01:28:49,255
Right.
Excuse me.
2165
01:28:49,257 --> 01:28:51,556
It's good to
see you, Pete.
2166
01:28:53,593 --> 01:28:57,328
Ladies... Ladies...
2167
01:28:57,330 --> 01:28:59,463
If we can all
just simmer down now
2168
01:28:59,465 --> 01:29:01,665
and keep our blood pressures
under control,
2169
01:29:01,667 --> 01:29:04,267
Mr. McKay has something
very important
2170
01:29:04,269 --> 01:29:06,535
he wants
to talk to us about.
2171
01:29:16,012 --> 01:29:17,544
Thank you.
2172
01:29:17,546 --> 01:29:20,413
First, I would
like to say that...
2173
01:29:20,415 --> 01:29:22,948
I'm sorry I ate
all the shrimp.
2174
01:29:25,752 --> 01:29:28,552
The unemployment figure
for this state is 8%.
2175
01:29:28,554 --> 01:29:30,420
That's just
the official figure.
2176
01:29:30,422 --> 01:29:31,954
Really, it's closer to 12%.
2177
01:29:31,956 --> 01:29:34,690
The biggest, the richest,
the most powerful country
2178
01:29:34,692 --> 01:29:37,392
can't afford to keep its
full job force working,
2179
01:29:37,394 --> 01:29:40,561
cannot afford to feed
all of its hungry people
2180
01:29:40,563 --> 01:29:42,362
or decently house
its poor people.
2181
01:29:42,364 --> 01:29:45,665
Don't think we can any longer
play off the young against--
2182
01:29:45,667 --> 01:29:47,667
Black against the white--
Rich against the poor.
2183
01:29:47,669 --> 01:29:49,669
It's not gonna be
decided by newspapers.
2184
01:29:49,671 --> 01:29:51,404
It's gonna be decided
by you!
2185
01:29:51,406 --> 01:29:53,572
I say, there's got
to be a better way.
2186
01:29:53,574 --> 01:29:55,307
There's got to be
a better way.
2187
01:29:55,309 --> 01:29:57,042
A better way--
A better way--
2188
01:29:57,044 --> 01:29:59,711
Way--way--way!
2189
01:29:59,713 --> 01:30:02,714
Ladies and gentlemen...
2190
01:30:02,716 --> 01:30:05,717
The time has passed...
2191
01:30:05,719 --> 01:30:08,452
The time has passed...
2192
01:30:09,721 --> 01:30:12,454
Got to be a better way.
2193
01:30:13,457 --> 01:30:16,191
I say to you...
2194
01:30:16,193 --> 01:30:18,059
Can't any longer--
2195
01:30:18,061 --> 01:30:20,061
Oh, no. Can't any longer
2196
01:30:20,063 --> 01:30:23,330
play off black against old,
2197
01:30:23,332 --> 01:30:25,865
young against poor.
2198
01:30:25,867 --> 01:30:30,469
This country cannot house
its houseless,
2199
01:30:30,471 --> 01:30:33,004
feed its foodless.
2200
01:30:35,208 --> 01:30:39,209
Larylarylarylaryl...
2201
01:30:39,211 --> 01:30:40,743
They're demanding
a government
2202
01:30:40,745 --> 01:30:43,212
of the people...
2203
01:30:43,214 --> 01:30:46,348
Peopled by people.
2204
01:30:46,350 --> 01:30:50,151
Our faith, our compassion...
2205
01:30:51,487 --> 01:30:54,020
Our courage
on the gridiron.
2206
01:30:58,226 --> 01:31:00,492
The basic indifference
2207
01:31:00,494 --> 01:31:04,228
that made
this country great.
2208
01:31:04,230 --> 01:31:06,496
And on election day...
2209
01:31:06,498 --> 01:31:09,098
And on election day...
2210
01:31:09,100 --> 01:31:11,233
We won't run away.
2211
01:31:11,235 --> 01:31:14,636
Vote once, vote twice...
2212
01:31:14,638 --> 01:31:17,238
For bill McKay...
2213
01:31:17,240 --> 01:31:19,907
You middle-class honkies.
2214
01:31:35,989 --> 01:31:37,088
Hey!
2215
01:31:50,535 --> 01:31:52,868
Hey! Hello!
2216
01:31:57,541 --> 01:32:00,675
Oh, I shook
his hand!
2217
01:32:00,677 --> 01:32:02,209
Girls, I'm sorry.
2218
01:32:06,881 --> 01:32:09,014
Hi!
2219
01:32:09,016 --> 01:32:11,016
I'm fine.
2220
01:32:11,018 --> 01:32:12,950
Uh-huh. Yeah.
2221
01:32:19,256 --> 01:32:20,555
Goddamn it!
Losing 15 minutes
2222
01:32:20,557 --> 01:32:21,589
of free air time
2223
01:32:21,591 --> 01:32:22,957
is like throwing out
$80,000--
2224
01:32:22,959 --> 01:32:25,693
Go on, rich! We're only
5 minutes late.
2225
01:32:25,695 --> 01:32:27,428
Look out
for the bus!
2226
01:32:27,430 --> 01:32:29,296
Go ahead. I don't care
what you do.
2227
01:32:29,298 --> 01:32:30,297
No. Cut in there.
2228
01:32:37,204 --> 01:32:38,203
What floor is it?
2229
01:32:38,205 --> 01:32:39,837
What floor is
news scene on?
2230
01:32:39,839 --> 01:32:41,738
You can't
go up there.
2231
01:32:41,740 --> 01:32:44,507
I have to call
your name up first.
2232
01:32:44,509 --> 01:32:46,408
This is bill McKay.
2233
01:32:46,410 --> 01:32:47,942
I don't care
who he is...
2234
01:32:47,944 --> 01:32:49,476
Mr. McKay, you're
doing a great job.
2235
01:32:49,478 --> 01:32:51,010
My girlfriend
would kill me
2236
01:32:51,012 --> 01:32:52,511
if I didn't
get your autograph.
2237
01:32:52,513 --> 01:32:53,745
We have to do
an interview.
2238
01:32:53,747 --> 01:32:56,080
If you gentlemen will
please take a chair,
2239
01:32:56,082 --> 01:32:57,848
we'll be happy to send
your names up.
2240
01:32:57,850 --> 01:32:59,049
We're only doing
our job.
2241
01:32:59,051 --> 01:33:01,184
You can't do this!
2242
01:33:01,186 --> 01:33:02,851
Back! Back, I say!
2243
01:33:05,388 --> 01:33:07,621
Hey. Aren't you
a little late?
2244
01:33:07,623 --> 01:33:09,623
I'm sorry.
We got hung up--sorry.
2245
01:33:09,625 --> 01:33:10,890
We'll go right on.
2246
01:33:10,892 --> 01:33:13,092
We are not going to
reassemble. I'm sorry.
2247
01:33:13,094 --> 01:33:14,293
Hello, Mr. McKay.
2248
01:33:14,295 --> 01:33:15,460
We'll just play it
as it is
2249
01:33:15,462 --> 01:33:16,461
if that's o.K.
2250
01:33:16,463 --> 01:33:17,595
It's up to you.
2251
01:33:17,597 --> 01:33:19,530
But we only have time
for one take.
2252
01:33:19,532 --> 01:33:21,465
All right. Everybody
off the floor now.
2253
01:33:21,467 --> 01:33:23,166
Clear the floor, please.
2254
01:33:25,336 --> 01:33:26,335
Hold it.
2255
01:33:26,337 --> 01:33:27,936
Ready number one.
2256
01:33:27,938 --> 01:33:29,203
O.K.
2257
01:33:29,205 --> 01:33:30,938
Is this buttoned?
2258
01:33:30,940 --> 01:33:33,140
Yes.
2259
01:33:33,142 --> 01:33:34,541
Stand by.
2260
01:33:34,543 --> 01:33:35,608
O.K.
2261
01:33:35,610 --> 01:33:36,810
Tape rolling.
2262
01:33:36,812 --> 01:33:39,078
This is bill McKay.
2263
01:33:43,217 --> 01:33:44,616
What is that?
2264
01:33:44,618 --> 01:33:45,617
Cut.
2265
01:33:45,619 --> 01:33:47,619
Take it from the top.
2266
01:33:47,621 --> 01:33:48,620
Sorry.
2267
01:33:48,622 --> 01:33:49,887
Ready.
2268
01:33:51,824 --> 01:33:53,490
All right, keep rolling.
2269
01:33:54,826 --> 01:33:57,226
Tape rolling. Go.
2270
01:33:57,228 --> 01:33:59,027
This is bill McKay.
2271
01:33:59,029 --> 01:34:02,196
I'd like to
talk to you tonight
2272
01:34:02,198 --> 01:34:03,730
about the crisis--
2273
01:34:05,934 --> 01:34:08,200
I fail to see the humor.
2274
01:34:09,336 --> 01:34:11,936
I fail to see the humor.
2275
01:34:11,938 --> 01:34:14,071
Hold it just
a second, o.K.?
2276
01:34:14,073 --> 01:34:16,807
Ha ha ha.
2277
01:34:20,045 --> 01:34:21,644
Relax.
Take it easy.
2278
01:34:21,646 --> 01:34:22,645
Grim up.
2279
01:34:22,647 --> 01:34:24,213
This is it, gentlemen.
2280
01:34:24,215 --> 01:34:26,181
Stand by.
2281
01:34:26,183 --> 01:34:27,182
Ready?
2282
01:34:27,184 --> 01:34:28,449
Ho ho.
2283
01:34:28,451 --> 01:34:29,917
Blahh!
2284
01:34:31,654 --> 01:34:33,153
Tape rolling.
2285
01:34:33,155 --> 01:34:34,254
Ready?
2286
01:34:34,256 --> 01:34:35,922
Go!
2287
01:34:41,262 --> 01:34:42,327
This is--
2288
01:34:46,499 --> 01:34:48,165
I can't.
2289
01:34:52,070 --> 01:34:53,669
That is just about
enough, gentlemen.
2290
01:34:53,671 --> 01:34:55,070
Look, give us
30 seconds.
2291
01:34:55,072 --> 01:34:56,671
There is nothing
I can do.
2292
01:34:56,673 --> 01:34:58,072
Ha ha ha ha.
2293
01:34:58,074 --> 01:35:00,441
I got it. No.
No, I've got it.
2294
01:35:03,579 --> 01:35:05,111
I want to run through
2295
01:35:05,113 --> 01:35:07,980
this motorcade stuff
with you.
2296
01:35:07,982 --> 01:35:09,648
O.K.
2297
01:35:09,650 --> 01:35:11,650
Here we've got
a 4-block area
2298
01:35:11,652 --> 01:35:12,651
on Montgomery street.
2299
01:35:12,653 --> 01:35:14,252
Now, see this--
2300
01:35:14,254 --> 01:35:15,253
Damn it.
2301
01:35:16,256 --> 01:35:17,255
Al.
2302
01:35:17,257 --> 01:35:18,155
Thank you.
2303
01:35:18,157 --> 01:35:19,656
4-block area
on Montgomery street.
2304
01:35:19,658 --> 01:35:20,923
This is the entire run
2305
01:35:20,925 --> 01:35:22,324
of the whole parade,
right here.
2306
01:35:22,326 --> 01:35:24,059
This is the only place
we could find buildings
2307
01:35:24,061 --> 01:35:26,061
that were big enough
and old enough
2308
01:35:26,063 --> 01:35:27,662
so that the windows
still open.
2309
01:35:27,664 --> 01:35:29,664
O.K. Now,
we come through here
2310
01:35:29,666 --> 01:35:31,565
at exactly 12:04.
2311
01:35:31,567 --> 01:35:32,832
This is the time
2312
01:35:32,834 --> 01:35:34,233
when everybody goes
on their lunch break.
2313
01:35:34,235 --> 01:35:35,400
Food.
2314
01:35:35,402 --> 01:35:36,667
Now, when
these people
2315
01:35:36,669 --> 01:35:37,701
pop out
of those elevators,
2316
01:35:37,703 --> 01:35:38,902
hit the street,
2317
01:35:38,904 --> 01:35:41,671
you'll see a lot
of activity.
2318
01:35:41,673 --> 01:35:42,838
In the middle
of the confusion,
2319
01:35:42,840 --> 01:35:43,939
in the middle
of the activity,
2320
01:35:43,941 --> 01:35:45,640
they have to see
the smiling teeth
2321
01:35:45,642 --> 01:35:47,541
of bill McKay
bearing down on them.
2322
01:35:47,543 --> 01:35:49,709
Now, we ensure that
2 ways.
2323
01:35:49,711 --> 01:35:51,711
First, we stall cars
right here...
2324
01:35:51,713 --> 01:35:52,945
And in
the adjacent streets.
2325
01:35:52,947 --> 01:35:54,212
Nobody else
can get through.
2326
01:35:54,214 --> 01:35:56,714
2--we run a sound truck
in and out of there
2327
01:35:56,716 --> 01:35:57,948
half an hour
ahead of time.
2328
01:35:57,950 --> 01:36:00,116
Uh, bill McKay,
a better way.
2329
01:36:00,118 --> 01:36:02,418
Take a day, parade today,
blah, blah, blah, blah...
2330
01:36:02,420 --> 01:36:05,888
Half an hour before
McKay ever gets there.
2331
01:36:05,890 --> 01:36:08,056
Somebody must have
a medium-well down there.
2332
01:36:08,058 --> 01:36:09,557
I got a medium-rare up here.
2333
01:36:09,559 --> 01:36:11,759
We got to deal
with the union.
2334
01:36:11,761 --> 01:36:13,827
We're going to start
dropping leaflets
2335
01:36:13,829 --> 01:36:15,295
from the roofs of
these buildings at...
2336
01:36:15,297 --> 01:36:16,529
12:15.
2337
01:36:16,531 --> 01:36:17,696
Oh, no, no.
2338
01:36:17,698 --> 01:36:19,497
That's exactly what
I'm talking about.
2339
01:36:19,499 --> 01:36:20,698
Timing is critical.
12:05.
2340
01:36:20,700 --> 01:36:22,332
Uh, rye bread.
2341
01:36:22,334 --> 01:36:24,000
That's mine.
2342
01:36:24,002 --> 01:36:25,735
That's mine.
It's the end cut?
2343
01:36:25,737 --> 01:36:26,969
I got--I got
a medium-rare.
2344
01:36:26,971 --> 01:36:28,437
First, you've got
your dixieland band
2345
01:36:28,439 --> 01:36:29,438
on a flatbed.
2346
01:36:29,440 --> 01:36:30,439
You have
any a-1 sauce?
2347
01:36:30,441 --> 01:36:31,740
All right.
2348
01:36:31,742 --> 01:36:34,142
In the first car,
you've got Lucas--
2349
01:36:34,144 --> 01:36:36,310
First car, Lucas,
plus congressman--
2350
01:36:36,312 --> 01:36:37,544
What's his name?
2351
01:36:37,546 --> 01:36:38,945
Frawley
or something.
2352
01:36:38,947 --> 01:36:40,246
The mayor's not
going to be there.
2353
01:36:40,248 --> 01:36:41,146
What?
2354
01:36:41,148 --> 01:36:42,247
The mayor's not
going to be there.
2355
01:36:42,249 --> 01:36:43,147
Beautiful.
2356
01:36:43,149 --> 01:36:46,616
Uh, can we get
this thing straight?
2357
01:36:48,753 --> 01:36:51,553
Who has the medium-rare?
2358
01:37:05,600 --> 01:37:07,232
Your autograph?
2359
01:37:07,968 --> 01:37:09,500
Sign this, please.
2360
01:37:28,485 --> 01:37:29,884
Mr. McKay.
Mr. McKay.
2361
01:37:29,886 --> 01:37:32,286
Just a few words.
2362
01:37:32,288 --> 01:37:34,021
Just that
it's been fantastic.
2363
01:37:34,023 --> 01:37:35,655
It's a great crowd.
2364
01:37:42,696 --> 01:37:44,095
All right, that's enough.
2365
01:37:44,097 --> 01:37:45,496
Luckily for bill,
2366
01:37:45,498 --> 01:37:48,665
he hasn't got to know
some of you the way I have.
2367
01:37:50,669 --> 01:37:52,669
Otherwise he'd know
what a miracle
2368
01:37:52,671 --> 01:37:53,903
this campaign really is.
2369
01:37:55,306 --> 01:37:57,906
Let's face it.
What we have in this room
2370
01:37:57,908 --> 01:38:00,341
is essentially a bunch
of lazy dilettantes.
2371
01:38:04,914 --> 01:38:07,915
The polls say
we are within 3 points.
2372
01:38:17,792 --> 01:38:19,925
We haven't made
many converts,
2373
01:38:19,927 --> 01:38:23,094
but we sure have made
a lot of undecided.
2374
01:38:23,096 --> 01:38:26,163
One final word--
2375
01:38:26,165 --> 01:38:28,598
Get out the vote tomorrow.
2376
01:38:29,801 --> 01:38:33,502
We want one more
long day's work.
2377
01:38:33,504 --> 01:38:35,170
Stay off the hard stuff...
2378
01:38:35,172 --> 01:38:38,206
And leave your number
at the desk.
2379
01:38:41,944 --> 01:38:44,210
Hey, Luke.
Hey, wait--
2380
01:39:07,534 --> 01:39:09,567
What's that?
2381
01:39:09,569 --> 01:39:11,101
Nothing.
2382
01:39:12,971 --> 01:39:15,071
An early return.
2383
01:40:23,639 --> 01:40:24,638
Yeah. Yeah.
2384
01:40:24,640 --> 01:40:25,639
Bill, jenkin.
2385
01:40:25,641 --> 01:40:26,439
Yeah.
2386
01:40:26,441 --> 01:40:28,040
What are you,
still in bed?
2387
01:40:28,042 --> 01:40:29,641
Come on. You got
to vote by 7:00.
2388
01:40:29,643 --> 01:40:30,575
What?
2389
01:40:30,577 --> 01:40:32,109
You got to get out
and vote by 7:00,
2390
01:40:32,111 --> 01:40:33,643
or you're not going to
make the afternoon papers.
2391
01:40:33,645 --> 01:40:35,177
What time is it?
2392
01:40:37,314 --> 01:40:38,713
Bill, what do you
think of the weather?
2393
01:40:38,715 --> 01:40:40,314
When are you going back up
through L.A., bill?
2394
01:40:40,316 --> 01:40:41,548
After lunch,
I believe.
2395
01:40:41,550 --> 01:40:43,182
Do you think bill
will take the precinct?
2396
01:40:43,184 --> 01:40:44,550
Pardon, what did you say?
2397
01:40:51,391 --> 01:40:53,391
Walter, it's raining today
on election day,
2398
01:40:53,393 --> 01:40:54,992
all over the state,
we understand.
2399
01:40:54,994 --> 01:40:56,393
And here
at McKay headquarters,
2400
01:40:56,395 --> 01:40:58,995
there's frantic concern
to get out their voters.
2401
01:40:58,997 --> 01:41:00,196
Generally, they believe
2402
01:41:00,198 --> 01:41:01,730
a big turnout
will favor their man.
2403
01:41:01,732 --> 01:41:04,733
Hundreds of volunteers are
going out to knock on doors.
2404
01:41:10,574 --> 01:41:13,908
Crocker jarmon
has authored 76 other pieces
2405
01:41:13,910 --> 01:41:15,442
of major legislation.
2406
01:41:15,444 --> 01:41:18,211
Crocker jarmon has done
a great job for California.
2407
01:41:18,213 --> 01:41:19,812
What has bill McKay done?
2408
01:41:19,814 --> 01:41:24,449
Nothing much, but his father
was governor.
2409
01:41:26,085 --> 01:41:28,185
Good day.
You come with me
2410
01:41:28,187 --> 01:41:29,753
for a minute, please?
2411
01:41:37,896 --> 01:41:40,096
Guess there's no point
in asking who you voted for.
2412
01:41:40,098 --> 01:41:41,363
Oh, you wouldn't really
2413
01:41:41,365 --> 01:41:43,098
want me to say that,
would you?
2414
01:41:43,100 --> 01:41:44,232
I hear it's raining
2415
01:41:44,234 --> 01:41:45,600
in the Southern part
of the state.
2416
01:41:45,602 --> 01:41:46,701
It is?
2417
01:41:46,703 --> 01:41:47,868
It is.
2418
01:41:47,870 --> 01:41:49,269
How do you think
this affects
2419
01:41:49,271 --> 01:41:50,503
your son's chances?
2420
01:41:50,505 --> 01:41:52,238
I would think it might help
a great deal.
2421
01:41:52,240 --> 01:41:53,505
It'll keep the enemy indoors.
2422
01:41:53,507 --> 01:41:55,641
And it's going to be
a great day for America.
2423
01:41:55,643 --> 01:41:56,808
Kiss her.
2424
01:41:56,810 --> 01:41:59,911
That's the best suggestion
I've heard all morning.
2425
01:41:59,913 --> 01:42:01,913
Are those phone banks
working in east L.A.?
2426
01:42:01,915 --> 01:42:02,914
Yeah.
2427
01:42:02,916 --> 01:42:03,981
You double sure?
2428
01:42:03,983 --> 01:42:05,315
Yes.
2429
01:42:05,317 --> 01:42:06,482
Well, check again.
2430
01:42:06,484 --> 01:42:07,950
Is everything all right
at the hotel?
2431
01:42:07,952 --> 01:42:09,318
Don't you have
anywhere to go?
2432
01:42:09,320 --> 01:42:11,920
Look, I have to make sure
that things happen here.
2433
01:42:11,922 --> 01:42:13,321
You're driving
everyone crazy.
2434
01:42:13,323 --> 01:42:14,722
Well, there are
a lot of details.
2435
01:42:14,724 --> 01:42:17,591
Why don't you go
clean your beard?
2436
01:42:27,903 --> 01:42:30,770
Would you mind telling us
who your friends voted for?
2437
01:42:30,772 --> 01:42:34,106
Well, the other people
on my block voted for McKay
2438
01:42:34,108 --> 01:42:35,373
because he was handsome.
2439
01:42:35,375 --> 01:42:37,341
Would you mind telling us
who you voted for?
2440
01:42:37,343 --> 01:42:38,975
Well, I always say
2441
01:42:38,977 --> 01:42:41,644
handsome is
as handsome does.
2442
01:42:41,646 --> 01:42:43,245
I'm talking with
Dr. Benjamin Dwight,
2443
01:42:43,247 --> 01:42:44,512
who in the last
3 elections
2444
01:42:44,514 --> 01:42:45,746
here in the state
of California
2445
01:42:45,748 --> 01:42:47,280
predicted
every major race
2446
01:42:47,282 --> 01:42:49,048
hours before
the polls closed.
2447
01:42:49,050 --> 01:42:52,751
Dr. Dwight, can you explain
to us the technique you use?
2448
01:42:52,753 --> 01:42:56,154
We pick the key precincts
in Los Angeles county,
2449
01:42:56,156 --> 01:42:59,490
and we interview the voters
on the way from the polls.
2450
01:42:59,492 --> 01:43:01,492
Now, based
on your interviews,
2451
01:43:01,494 --> 01:43:04,361
what is your projection
for this Senate Race?
2452
01:43:04,363 --> 01:43:06,363
Crocker jarmon by 8%.
2453
01:43:06,365 --> 01:43:09,265
8%? What kind
of shit is this?
2454
01:43:09,267 --> 01:43:10,499
The polls don't close
for 3 hours.
2455
01:43:10,501 --> 01:43:13,134
Well, that doesn't
change anybody's mind.
2456
01:43:13,136 --> 01:43:14,535
That doesn't change
their minds--
2457
01:43:14,537 --> 01:43:16,003
They stay home, schmuck.
2458
01:43:16,005 --> 01:43:17,137
Who did you vote for?
2459
01:43:17,139 --> 01:43:18,204
Crocker jarmon.
2460
01:43:18,206 --> 01:43:19,572
Who'd you vote for?
Bill McKay.
2461
01:43:19,574 --> 01:43:21,740
Crocker jarmon.
He takes care of me.
2462
01:43:21,742 --> 01:43:22,741
Bill McKay.
2463
01:43:22,743 --> 01:43:23,742
Crocker jarmon.
2464
01:43:23,744 --> 01:43:24,743
Bill McKay.
2465
01:43:24,745 --> 01:43:25,877
Jarmon.
McKay.
2466
01:43:25,879 --> 01:43:27,945
It looks like much
of Los Angeles county
2467
01:43:27,947 --> 01:43:30,547
is still having trouble
with their voting machines
2468
01:43:30,549 --> 01:43:32,549
down in the Southern
California area.
2469
01:43:32,551 --> 01:43:34,551
In the state assembly race,
2470
01:43:34,553 --> 01:43:37,153
the democrats are still
holding a slight edge.
2471
01:43:37,155 --> 01:43:38,554
The surprising upset is...
2472
01:43:38,556 --> 01:43:41,056
You can't go in there.
2473
01:43:41,058 --> 01:43:44,325
2, 4, 6, 8.
Who do we appreciate?
2474
01:43:44,327 --> 01:43:46,327
The polls closed
just 20 minutes ago,
2475
01:43:46,329 --> 01:43:48,329
but as you can see
on your screen,
2476
01:43:48,331 --> 01:43:49,763
we already have
some early returns.
2477
01:43:49,765 --> 01:43:51,564
As expected,
the absentee ballots
2478
01:43:51,566 --> 01:43:53,165
heavily favored
senator jarmon.
2479
01:43:53,167 --> 01:43:54,566
That advantage
has been offset
2480
01:43:54,568 --> 01:43:56,401
by early returns
from the San Francisco area,
2481
01:43:56,403 --> 01:43:58,936
which remains
a Democratic stronghold.
2482
01:43:58,938 --> 01:44:01,538
Of course, this is just
a fraction of the total vote--
2483
01:44:01,540 --> 01:44:04,173
Occasionally may be
something to grab and check
2484
01:44:04,175 --> 01:44:05,374
as more results come in.
2485
01:44:05,376 --> 01:44:07,376
7% of the precincts
tabulated,
2486
01:44:07,378 --> 01:44:09,544
bill McKay still clings
to a narrow lead
2487
01:44:09,546 --> 01:44:11,946
in the race
for the U.S. senate.
2488
01:44:20,389 --> 01:44:21,955
However, we still only
have scattered returns
2489
01:44:21,957 --> 01:44:22,956
from the southland.
2490
01:44:22,958 --> 01:44:24,757
¶ You may stand
and do it all... ¶
2491
01:44:24,759 --> 01:44:26,558
we want bill.
We want bill.
2492
01:44:26,560 --> 01:44:28,159
We want bill.
We want bill.
2493
01:44:28,161 --> 01:44:30,594
...Southern part of the state
and the margin he needs
2494
01:44:30,596 --> 01:44:32,762
to offset McKay's surprising
strength in the north.
2495
01:44:32,764 --> 01:44:34,396
We want bill.
We want bill.
2496
01:44:34,398 --> 01:44:36,564
We want bill.
We want bill.
2497
01:44:36,566 --> 01:44:38,666
We may be able to call
this one any moment.
2498
01:44:38,668 --> 01:44:40,334
We want bill.
We want bill.
2499
01:44:40,336 --> 01:44:42,769
We want bill.
We want bill.
2500
01:44:42,771 --> 01:44:44,403
Rreow!
2501
01:44:44,405 --> 01:44:45,871
We'll have bill stout
standing by
2502
01:44:45,873 --> 01:44:48,073
at McKay headquarters
at the regency Hyatt.
2503
01:44:48,075 --> 01:44:50,141
We want bill.
We want bill.
2504
01:44:50,143 --> 01:44:51,642
We want bill.
We want bill.
2505
01:44:51,644 --> 01:44:53,310
We want bill.
We want bill.
2506
01:44:53,312 --> 01:44:55,078
We want bill.
We want bill.
2507
01:44:55,080 --> 01:44:56,479
We want bill.
We want bill.
2508
01:44:56,481 --> 01:44:58,481
Roger, as this
tremendous upset
2509
01:44:58,483 --> 01:44:59,615
becomes more
and more evident
2510
01:44:59,617 --> 01:45:00,916
with each
passing minute,
2511
01:45:00,918 --> 01:45:02,550
people gathered here
in the auditorium
2512
01:45:02,552 --> 01:45:04,451
are getting ready
to tear the roof off.
2513
01:45:04,453 --> 01:45:06,853
We want bill.
We want bill.
2514
01:45:06,855 --> 01:45:09,755
Our abc computers
have now declared
2515
01:45:09,757 --> 01:45:11,490
young bill McKay
the winner
2516
01:45:11,492 --> 01:45:12,724
of California's
senate seat.
2517
01:45:12,726 --> 01:45:14,392
And now we have
with us...
2518
01:45:14,394 --> 01:45:17,395
I don't think we're closing
for a month, you know.
2519
01:45:17,397 --> 01:45:19,397
Where are you gonna look
for a house?
2520
01:45:19,399 --> 01:45:21,799
I--I'd like to look
in Georgetown.
2521
01:45:21,801 --> 01:45:25,402
Now we have word that CBS,
nbc, and abc...
2522
01:45:34,578 --> 01:45:36,177
Chevy chase,
you know.
2523
01:45:36,179 --> 01:45:37,578
That's lovely there.
2524
01:45:37,580 --> 01:45:39,580
Yeah. Have you
lived there?
2525
01:45:39,582 --> 01:45:42,783
Yes. We're just across
the river now.
2526
01:45:42,785 --> 01:45:43,583
Oh...
2527
01:45:43,585 --> 01:45:44,784
Congratulations.
2528
01:45:44,786 --> 01:45:46,385
Oh, thank you.
2529
01:45:48,222 --> 01:45:52,023
...and we found them favoring
McKay by a solid 70%.
2530
01:45:52,025 --> 01:45:52,890
Please, people, please!
2531
01:45:52,892 --> 01:45:54,424
Clear the rooms.
Clear the hall.
2532
01:45:54,426 --> 01:45:56,025
We'll bring him out
in a second.
2533
01:45:56,027 --> 01:45:57,026
Mrs. Evans in here?
2534
01:45:57,028 --> 01:45:58,427
We did it!
2535
01:45:58,429 --> 01:46:00,695
Art, I told you to stay
in the other room.
2536
01:46:00,697 --> 01:46:01,829
Have you seen
dick bergoski?
2537
01:46:01,831 --> 01:46:02,963
No, I haven't seen
dick bergoski.
2538
01:46:02,965 --> 01:46:04,564
Bill, we're going
to clear the hall.
2539
01:46:04,566 --> 01:46:06,432
It'll be just
a couple of minutes.
2540
01:46:11,171 --> 01:46:12,470
Son...
2541
01:46:14,440 --> 01:46:16,673
You're a politician.
2542
01:46:24,449 --> 01:46:26,148
Bill, we're ready.
2543
01:46:28,218 --> 01:46:29,584
Here he comes!
2544
01:46:44,133 --> 01:46:46,533
It came from
the undecided.
2545
01:46:46,535 --> 01:46:48,635
It was a great campaign.
2546
01:46:48,637 --> 01:46:52,038
I understand that you
were seen last night
2547
01:46:52,040 --> 01:46:53,506
taking your own poll.
2548
01:46:53,508 --> 01:46:55,508
It's a rumor.
Don't believe it.
2549
01:46:55,510 --> 01:46:57,343
Where are you going
from here, Lucas?
2550
01:46:57,345 --> 01:46:58,610
I'm going downstairs
to have a drink
2551
01:46:58,612 --> 01:46:59,644
with a thousand close friends.
2552
01:46:59,646 --> 01:47:00,778
I heard another rumor
2553
01:47:00,780 --> 01:47:02,846
you were headed
for a long vacation.
2554
01:47:02,848 --> 01:47:04,147
No, no, no.
2555
01:47:05,116 --> 01:47:06,181
Lucas!
2556
01:47:07,384 --> 01:47:08,649
Luke! Luke!
2557
01:47:10,319 --> 01:47:11,984
Uh, no comment.
2558
01:47:14,321 --> 01:47:16,220
Hi. I want to talk to you.
2559
01:47:16,222 --> 01:47:17,821
O.K., we'll, uh--
2560
01:47:17,823 --> 01:47:20,490
Now. Now.
I want to talk to you.
2561
01:47:32,870 --> 01:47:33,869
Well...
2562
01:47:33,871 --> 01:47:34,803
Hey!
2563
01:47:34,805 --> 01:47:37,071
You guys are not
supposed to be here.
2564
01:47:50,819 --> 01:47:53,019
O.K. We've got about
60 seconds of privacy
2565
01:47:53,021 --> 01:47:55,654
before they find out
we're here. Now, so, uh,
2566
01:47:55,656 --> 01:47:58,189
what's on your mind,
senator?
2567
01:48:00,560 --> 01:48:02,159
I don't know.
2568
01:48:03,295 --> 01:48:04,827
O.K. You got
to get out there.
2569
01:48:04,829 --> 01:48:06,962
I told you they'd be here.
2570
01:48:08,031 --> 01:48:09,597
Marvin...
2571
01:48:09,599 --> 01:48:11,231
What do we do now?
2572
01:48:11,233 --> 01:48:12,298
Wait a minute.
What?
2573
01:48:12,300 --> 01:48:14,233
What do we do know?
2574
01:48:30,583 --> 01:48:32,849
There's a big party
downstairs.
2575
01:48:44,661 --> 01:48:47,461
Captioning made possible by
Warner bros.
2576
01:48:47,463 --> 01:48:50,897
Captioned by the national captioning
institute. www.Ncicap.Org--
178083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.