All language subtitles for Shameless UK S01 E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 251 00:00:09,260 --> 00:00:12,935 'Nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden, 2 00:00:13,020 --> 00:00:17,571 'but it's been a good home to us, to me, Frank Gallagher, 3 00:00:17,660 --> 00:00:19,810 'and me kids, who l'm proud of, 4 00:00:19,900 --> 00:00:23,495 'cos every single one of 'em reminds me a little of me. 5 00:00:23,580 --> 00:00:27,937 'They can all think for themselves, which they've me to thank for.' 6 00:00:28,020 --> 00:00:29,214 Run for it! 7 00:00:29,300 --> 00:00:32,098 'Fiona, who's a massive help. 8 00:00:32,180 --> 00:00:37,095 'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more. 9 00:00:37,180 --> 00:00:41,810 'lan, a lot like his mam, which is handy for the others, cos she's disappeared. 10 00:00:41,900 --> 00:00:44,573 'Carl. We daren't let his hair grow, for two reasons. 11 00:00:44,660 --> 00:00:48,733 'One, it stands on end and he looks like Toyah. Two, nits love him. 12 00:00:48,820 --> 00:00:52,290 'Debbie! Sent by God. Total angel. 13 00:00:52,380 --> 00:00:55,770 'You've to check your change, but she'll always do you a favour. 14 00:00:55,860 --> 00:00:58,693 'Plus Liam! Gonna be a star. 15 00:00:58,780 --> 00:01:01,055 'Once we've got the fits under control. 16 00:01:02,020 --> 00:01:07,731 'Steve, Fiona's boyfriend. The truth is out there. Not. 17 00:01:07,820 --> 00:01:10,334 'Fantastic neighbours, Kev and Veronica. 18 00:01:10,420 --> 00:01:12,615 'Lend you anything - well, not anything. 19 00:01:12,700 --> 00:01:16,488 'But, all of them, to a man, know first and foremost 20 00:01:16,580 --> 00:01:19,492 'one of the most vital necessities in this life 21 00:01:19,580 --> 00:01:22,777 'is they know how to throw a party! 22 00:01:22,860 --> 00:01:24,976 'Heh-heh-heh-heh-heh! Scatter!' 23 00:01:28,900 --> 00:01:32,210 (Debbie) 'Over the hills, in a weird little land, 24 00:01:32,300 --> 00:01:35,576 'with fairies and goblins with more than two hands, 25 00:01:35,660 --> 00:01:38,857 'some gremlins, they say, can come with four eyes. 26 00:01:38,940 --> 00:01:42,296 'The dragons can scorch with the simplest of sighs. 27 00:01:42,380 --> 00:01:44,814 'The scariest thing to people like us, 28 00:01:44,900 --> 00:01:48,097 'cos nothing can touch them, they're allergic to fuss. 29 00:01:48,180 --> 00:01:52,253 'Until their mother appeared, started roaming their valley, 30 00:01:52,340 --> 00:01:55,332 'hiding and pouncing from damp, dark alleys. 31 00:01:55,420 --> 00:01:58,696 'No noise, no chewing, no signs of a fight, 32 00:01:58,780 --> 00:02:02,295 'devouring the children with a plate of French fries.' 33 00:02:02,380 --> 00:02:07,295 (Frank) # Oh, cockle my web, l've been through... 34 00:02:08,140 --> 00:02:10,529 # Duh-duh-duh dee-dee... # 35 00:02:10,620 --> 00:02:12,417 Morning, Jackie! 36 00:02:12,500 --> 00:02:14,855 'They swing for their souls inside her belly. 37 00:02:14,940 --> 00:02:18,057 'She laughs at their struggle, and turns them to jelly. 38 00:02:18,140 --> 00:02:21,689 'When she burps, the ground shakes, the locals take cover 39 00:02:21,780 --> 00:02:26,649 'as the roar of dead children repeats, over and over.' 40 00:02:26,740 --> 00:02:30,415 (Frank) # Oh, what a beautiful... 41 00:02:30,500 --> 00:02:33,970 - Oh! Dad! - # ..morning 42 00:02:34,060 --> 00:02:36,972 # Oh, what a beautiful day 43 00:02:37,060 --> 00:02:39,858 # l've got a feeling 44 00:02:39,940 --> 00:02:43,694 # Everything's going my way # 45 00:02:43,780 --> 00:02:47,739 (Growling and barking) 46 00:02:48,820 --> 00:02:51,175 (Laughs) 47 00:02:52,380 --> 00:02:55,816 - lt's not Friday. - l only come when there's a giro due? 48 00:02:55,900 --> 00:02:58,334 (Postman) Don't go anywhere, Frank. 49 00:03:00,000 --> 00:03:06,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 50 00:03:08,220 --> 00:03:10,176 Hang on... 51 00:03:10,260 --> 00:03:12,216 Hang on. 52 00:03:15,220 --> 00:03:18,417 Unpaid Water Board, �150. 53 00:03:18,500 --> 00:03:20,968 County Court order, Northwest Gas, �370! 54 00:03:21,060 --> 00:03:23,893 - For what? - Only a guess, but gas. 55 00:03:23,980 --> 00:03:27,211 Catalogue bill, TV-video combi, �380. 56 00:03:27,300 --> 00:03:29,860 That's taking the piss. Who signed for the telly? 57 00:03:29,940 --> 00:03:32,010 (All) You! 58 00:03:32,100 --> 00:03:34,011 l'll take a one for it. 59 00:03:34,100 --> 00:03:36,091 All right, 90 and a shag. 60 00:03:36,180 --> 00:03:38,330 80 and a bit of poke. 61 00:03:38,420 --> 00:03:43,210 These are all for Bishop's Grove. We haven't lived there for three years. 62 00:03:43,300 --> 00:03:45,018 - (Doorbell) - lt's still in your name. 63 00:03:45,100 --> 00:03:48,979 - What's the bloody debt good for? - So, are you paying it? 64 00:03:49,060 --> 00:03:51,290 What's bloody Watchdog all about, then? 65 00:03:51,380 --> 00:03:54,292 - (Doorbell ringing) - Where is it? Ah! Got it! 66 00:03:55,940 --> 00:03:57,692 (Outside) ls Frank Gallagher in? 67 00:03:57,780 --> 00:04:01,090 Frank ''pay-you-back'' Gallagher. 68 00:04:01,180 --> 00:04:03,250 (Debbie) He doesn't live here. 69 00:04:03,340 --> 00:04:05,695 Hey! Who are you? Who said you could come in? 70 00:04:05,780 --> 00:04:09,489 - Two grand of debt, still mounting up. - Right, check the back. 71 00:04:20,180 --> 00:04:22,136 Jesus! 72 00:04:35,860 --> 00:04:37,339 (Car tyres screeching) 73 00:04:37,420 --> 00:04:38,375 - (Crash) - Aargh! 74 00:04:38,460 --> 00:04:39,973 Right, come on. Right... 75 00:04:40,060 --> 00:04:42,130 Oof! 76 00:04:42,220 --> 00:04:46,771 Right, he pays up, or he does without. And we're talking legs. 77 00:04:46,860 --> 00:04:49,215 Where is he? 78 00:04:49,300 --> 00:04:54,169 Right! Telly for starters, and the video. l'll phone the van for the settee. 79 00:04:54,260 --> 00:04:56,728 You two! On your feet, now! 80 00:04:56,820 --> 00:04:58,811 Here, l stuck a tape in for 007. 81 00:04:58,900 --> 00:05:02,575 - What? - l stuck a tape in and that's my tape. 82 00:05:05,100 --> 00:05:07,056 Get your hands off him! 83 00:05:13,580 --> 00:05:14,979 You little... 84 00:05:15,060 --> 00:05:17,335 - You touch her and l'll kill you! - Frank? 85 00:05:17,420 --> 00:05:19,411 - Your dad? - He doesn't live here! 86 00:05:19,500 --> 00:05:22,253 l clipped him with t'wing mirror. He ran in to me. 87 00:05:22,340 --> 00:05:24,331 What's going on? 88 00:05:24,420 --> 00:05:28,777 Debt recovery technicians. TlC Security. 89 00:05:28,860 --> 00:05:32,489 Tony, they barged straight in, and this bastard kicked our Carl. 90 00:05:32,580 --> 00:05:35,697 - They're after your dad? - He doesn't live here! 91 00:05:35,780 --> 00:05:39,568 - Tell them! - Frank has not lived here in a while. 92 00:05:39,660 --> 00:05:43,050 That's funny. How come his name's on the rent book for here? 93 00:05:43,140 --> 00:05:44,858 Eh, that's funny. 94 00:05:44,940 --> 00:05:48,410 Which one of you breached Data Protection to get that, eh? 95 00:05:49,700 --> 00:05:52,168 Furniture's none of your business. 96 00:05:52,260 --> 00:05:55,696 lt belongs to Fiona. So, what are we, lads? 97 00:05:55,780 --> 00:05:58,340 Technicians or burglars? 98 00:06:02,940 --> 00:06:06,569 - Sarge, you'd best bring the lads in. - Whoa, whoa. 99 00:06:16,300 --> 00:06:18,052 (Siren) 100 00:06:25,020 --> 00:06:28,979 Listen. The more you cover him, the more your dad's gonna take the piss. 101 00:06:29,060 --> 00:06:32,336 - He won't change. - That's my problem, Tony. 102 00:06:32,420 --> 00:06:36,379 No, it's you shouldering the problems while he laps it up at Sheila Jackson's. 103 00:06:36,460 --> 00:06:39,611 - They're not your kids. - l don't have a choice. 104 00:06:39,700 --> 00:06:43,818 That's exactly what l'm saying. You do. You can come and live with me. 105 00:06:43,900 --> 00:06:45,811 - What? - 1 7 grand a year. 106 00:06:45,900 --> 00:06:48,812 Discount mortgage, preferential insurance rates. 107 00:06:48,900 --> 00:06:53,416 No debts, except the... No, come March, l'll even own the car outright. 108 00:06:53,500 --> 00:06:56,731 - l could change your life. - l've got the life l want. 109 00:06:57,780 --> 00:07:00,852 You are not blind. You know l've got a boyfriend. 110 00:07:00,940 --> 00:07:04,694 He's not your friend! Not if he's happy leaving you in that state! 111 00:07:04,780 --> 00:07:08,011 - You're bugging me. l'm late for work. - Marry me. 112 00:07:09,060 --> 00:07:12,814 l mean it, Fiona. l love you. 113 00:07:12,900 --> 00:07:14,811 Marry me. 114 00:07:17,500 --> 00:07:19,331 (Fiona) Come on. 115 00:07:32,020 --> 00:07:33,578 What? 116 00:07:33,660 --> 00:07:37,289 MP3 player all over again. First you see, you buy. 117 00:07:37,380 --> 00:07:39,575 You still can't get it to download. 118 00:07:39,660 --> 00:07:43,209 You had sex with her once. Frank Gallagher's daughter! 119 00:07:43,300 --> 00:07:45,177 Talk about rock-bleeding-bottom. 120 00:07:47,820 --> 00:07:49,458 Ow! 121 00:07:49,540 --> 00:07:52,612 lt took you and Tamsin four years to buy a flat. 122 00:07:52,700 --> 00:07:54,497 Good decisions need time. 123 00:07:54,580 --> 00:07:56,969 Three months on, you're back at your mam's, 124 00:07:57,060 --> 00:07:59,858 Tamsin owns the flat and she's moved her brother in. 125 00:07:59,940 --> 00:08:02,500 She just needs thinking time. 126 00:08:02,580 --> 00:08:05,413 - lt is her brother. - Fuck off! He's black! 127 00:08:32,540 --> 00:08:35,338 Sorry, Yvonne. l thought someone was following. 128 00:08:35,420 --> 00:08:37,809 - You're picking that up. - Yeah, l will. 129 00:08:37,900 --> 00:08:41,131 - Exactly as it was before. - l will. 130 00:08:42,220 --> 00:08:45,212 And while you're down there, you can dust the tins! 131 00:08:48,700 --> 00:08:51,498 Just watch the door... 132 00:08:51,580 --> 00:08:54,572 lt doesn't make sense. Why did it take three years 133 00:08:54,660 --> 00:08:58,175 - for the creditors to catch up? - We did a moonlit flit last time. 134 00:08:58,260 --> 00:09:01,855 A night l'll never forget. Kids this high carrying furniture. 135 00:09:01,940 --> 00:09:05,137 Couldn't tell what Frank said. We thought they were Bosnians. 136 00:09:05,220 --> 00:09:08,417 - After a week we wished they were. - Nothing for three years, 137 00:09:08,500 --> 00:09:10,411 then everybody finds out at once. 138 00:09:10,500 --> 00:09:13,378 Steve's right. Plus, Dad was looking for a letter. 139 00:09:13,460 --> 00:09:16,133 - Meaning? - He were in top form. Why? 140 00:09:16,220 --> 00:09:19,769 - What was he waiting for? - He only gets his giro here. 141 00:09:19,860 --> 00:09:22,897 All the bills were for Vernon Francis Gallagher. 142 00:09:22,980 --> 00:09:25,540 l reckon he's broke the rules. 143 00:09:25,620 --> 00:09:27,611 He's used his full name somewhere. 144 00:09:27,700 --> 00:09:30,168 (Doorbell ringing) 145 00:09:30,260 --> 00:09:33,570 You go, Veronica. lf it's a bailiff, say l'm out. 146 00:09:33,660 --> 00:09:35,616 Go, go, go, go! 147 00:09:39,060 --> 00:09:40,937 lt's never little Fiona? 148 00:09:41,020 --> 00:09:44,729 No, it's little Veronica. Fuck do you want? 149 00:09:45,820 --> 00:09:48,493 Mr Wilson. Housing Officer. 150 00:10:05,980 --> 00:10:07,936 (Tyres screeching) 151 00:10:14,180 --> 00:10:16,136 (Tyres screeching) 152 00:10:19,300 --> 00:10:21,256 Don't lose him, George! 153 00:10:36,260 --> 00:10:38,216 Hello, Frank. 154 00:10:42,020 --> 00:10:43,533 (Doors thud) 155 00:10:43,620 --> 00:10:47,454 Hey, Frank, while you're down there, can you just mop that sick up? 156 00:10:50,140 --> 00:10:54,338 Phillip...lan...Deborah... 157 00:10:54,420 --> 00:10:56,217 Debbie. 158 00:10:56,300 --> 00:10:58,256 Carl...and... 159 00:11:01,060 --> 00:11:03,494 Nope. 160 00:11:03,580 --> 00:11:07,289 - Liam. - Get away! Liam Gallagher! 161 00:11:07,380 --> 00:11:10,611 You're never gonna live that name down, son. 162 00:11:13,380 --> 00:11:18,090 - You wee tinker. So, where's your dad? - He doesn't live here. 163 00:11:18,180 --> 00:11:20,853 This house has six to eight berths. 164 00:11:20,940 --> 00:11:23,408 People on my list need houses this size. 165 00:11:23,500 --> 00:11:26,333 So if all the berths aren't in use, you're out. 166 00:11:26,420 --> 00:11:29,173 Plus...there's me. 167 00:11:29,260 --> 00:11:32,616 - Who are you? - l'm Frank's eldest, Stevie. 168 00:11:34,020 --> 00:11:36,409 - So, Frank's... - Still in lraq. 169 00:11:36,500 --> 00:11:39,253 - Come again? - He joined the army. 170 00:11:39,340 --> 00:11:42,696 l know you're pulling my leg, cos l was on the phone to Frank. 171 00:11:42,780 --> 00:11:45,135 We had an appointment here. 172 00:11:45,220 --> 00:11:50,214 Never kid a kidder. l don't like being lied to. 173 00:11:51,420 --> 00:11:53,376 Start again? 174 00:11:53,460 --> 00:11:55,690 lt's four bedrooms or five here? 175 00:11:55,780 --> 00:11:57,691 Four. Why? 176 00:11:57,780 --> 00:12:02,092 Request from the Child Support Agency for a domestic circumstances appraisal. 177 00:12:02,180 --> 00:12:05,934 - Ha! Their phrase, not mine. - Hang on! 178 00:12:06,020 --> 00:12:09,251 What's any of this got to do with the Child Support Agency? 179 00:12:09,340 --> 00:12:12,571 Presumably because your mum asked for a summary. 180 00:12:18,980 --> 00:12:19,969 Mum? 181 00:12:21,540 --> 00:12:23,815 Do you know where she is? 182 00:12:26,300 --> 00:12:28,450 Don't you? 183 00:12:30,020 --> 00:12:33,729 So who filed the claim against her, if your dad's not living here? 184 00:12:45,100 --> 00:12:47,056 What have you done? 185 00:12:54,420 --> 00:12:56,775 Do us a favour. 186 00:12:56,860 --> 00:13:00,091 Ring this number. Find out if Monica's there. 187 00:13:00,180 --> 00:13:04,776 lf she is, then tell her congratulations, she's won. 188 00:13:04,860 --> 00:13:06,657 Who's Monica? 189 00:13:06,740 --> 00:13:09,129 - Doesn't matter! - Won what? 190 00:13:09,220 --> 00:13:11,529 You know, whatever. Lottery. 191 00:13:11,620 --> 00:13:14,339 - Teddy bear! - For what? 192 00:13:14,420 --> 00:13:16,376 Just do as your told and make the call! 193 00:13:17,780 --> 00:13:19,930 Just...a teddy bear. 194 00:13:20,020 --> 00:13:21,772 Massive! 195 00:13:21,860 --> 00:13:24,135 Just say that! 196 00:13:25,500 --> 00:13:29,129 l hope Monica, whoever she is, worked very hard for it. 197 00:13:34,580 --> 00:13:36,536 What the...? 198 00:13:41,260 --> 00:13:43,216 Hey... Hey... 199 00:13:43,300 --> 00:13:45,211 Come on. 200 00:13:45,300 --> 00:13:48,417 What, you think l'm going around chasing skirt? 201 00:13:48,500 --> 00:13:52,413 Give over, Sheila. A bloke couldn't love anybody more than l love you. 202 00:13:57,220 --> 00:13:59,176 She's not really won a teddy. 203 00:14:02,820 --> 00:14:07,177 And if l was giving away a teddy, you'd be absolutely top of the list. 204 00:14:10,700 --> 00:14:14,170 l'll let you give us one with the biggest in the box. 205 00:14:16,580 --> 00:14:18,855 Are you sure you're ready for that? 206 00:14:20,180 --> 00:14:25,015 Yeah, just give us a couple of aspirin, get it over and done with. 207 00:14:25,100 --> 00:14:27,534 Then you ring Monica. 208 00:14:28,580 --> 00:14:30,536 Yeah? 209 00:14:52,100 --> 00:14:54,056 Michael, over. 210 00:14:55,580 --> 00:14:57,536 Anything your end, George? 211 00:14:57,620 --> 00:15:00,180 'Over.' 212 00:15:00,260 --> 00:15:02,820 'Nothing, Michael. Over.' 213 00:15:02,900 --> 00:15:04,458 (Electronic beeping) 214 00:15:04,540 --> 00:15:06,929 This'll be ready in a sec. Over. 215 00:15:08,620 --> 00:15:10,576 'Am l coming over? Over.' 216 00:15:11,660 --> 00:15:13,616 Yeah. Come over. 217 00:15:13,700 --> 00:15:15,452 Over. 218 00:15:33,060 --> 00:15:35,016 Oh, hello! 219 00:15:55,980 --> 00:15:58,813 - ls he not in here? - Daren't go home. 220 00:15:58,900 --> 00:16:02,609 Which is great for the till, so don't go cheering him up. 221 00:16:04,700 --> 00:16:06,736 (Fruit machines playing tunes) 222 00:16:13,700 --> 00:16:15,338 - You know where Mum is. - No. 223 00:16:15,420 --> 00:16:20,335 Liar. We've had the housing officer round. You filed a claim against her. 224 00:16:20,420 --> 00:16:24,049 They know where she is. They won't give us the address. 225 00:16:26,140 --> 00:16:28,654 We have got bailiffs front and back cos of you. 226 00:16:28,740 --> 00:16:33,097 ''Cos of me''! No one blames your mam, no one has a go at that gutless bitch. 227 00:16:33,180 --> 00:16:35,216 Bloody right l've made a claim! 228 00:16:36,500 --> 00:16:38,456 The pain she's caused me. 229 00:16:38,540 --> 00:16:41,657 The shit Monica's loaded on me. She's living it up 230 00:16:41,740 --> 00:16:45,574 with a bloke in Moston and l'm fetching up six kids on fucking peanuts! 231 00:16:45,660 --> 00:16:49,289 You are not bringing up six kids. You never brought up six kids. l am! 232 00:16:49,380 --> 00:16:52,929 lf there's any money coming, it's owed to me. 233 00:16:53,020 --> 00:16:54,851 How do you know she's in Moston? 234 00:16:56,140 --> 00:16:58,938 Jackie Peasgood gave me her number. 235 00:16:59,980 --> 00:17:02,050 That's how the CSA traced her. 236 00:17:02,140 --> 00:17:04,096 lt's a Moston code. 237 00:17:17,460 --> 00:17:20,497 - Have you talked to her? - Have l fuck. 238 00:17:20,580 --> 00:17:24,653 lf she finds out l'm on to her, we won't see her for dust, will we? 239 00:17:24,740 --> 00:17:26,696 l want to see that money... 240 00:17:29,180 --> 00:17:34,732 - What? - She thinks she's won a teddy. 241 00:17:34,820 --> 00:17:36,776 Monica? 242 00:17:37,980 --> 00:17:40,972 Oh, hello. lt's Sheila here. 243 00:17:41,060 --> 00:17:43,494 From Costchopper, the mini-market. 244 00:17:46,100 --> 00:17:49,649 l'm delighted to announce you've won the raffle. 245 00:17:52,460 --> 00:17:54,416 lt's a teddy bear. 246 00:17:55,860 --> 00:17:57,737 First prize. 247 00:17:57,820 --> 00:17:59,776 Biggest teddy there is. 248 00:18:01,540 --> 00:18:03,849 l know. 249 00:18:05,580 --> 00:18:07,696 l've never won anything either. 250 00:18:09,460 --> 00:18:11,735 l bet you're thrilled, aren't you? 251 00:18:11,820 --> 00:18:13,776 l'm thrilled for you. 252 00:18:13,860 --> 00:18:17,489 Anyway, prize-giving's at six o'clock. 253 00:18:18,820 --> 00:18:21,892 Carol Vorderman's making the presentation. 254 00:18:22,980 --> 00:18:24,936 She doesn't know who Carol is. 255 00:18:25,780 --> 00:18:28,852 How could you not know who Carol Vorderman is? 256 00:18:28,940 --> 00:18:30,168 (Mouths) 257 00:18:30,260 --> 00:18:32,216 Anyway, it's six on the dot. 258 00:18:34,500 --> 00:18:37,776 Richard Whiteley might be there and all. 259 00:18:37,860 --> 00:18:39,816 Bye, Monica. 260 00:18:41,100 --> 00:18:43,694 She's never heard of Richard Whiteley. 261 00:18:43,780 --> 00:18:46,374 - ls she coming? - Richard Whiteley! 262 00:18:46,460 --> 00:18:48,769 Did she say she was picking up the prize? 263 00:18:48,860 --> 00:18:51,738 Yes, big daft moo. 264 00:18:54,660 --> 00:18:56,616 How do you know her, anyway? 265 00:18:57,660 --> 00:19:01,369 lf she shows her face, l'll follow her exactly to where she's hiding. 266 00:19:01,460 --> 00:19:03,735 We need you home when Wilson comes back. 267 00:19:03,820 --> 00:19:06,015 When's he offering? 268 00:19:06,100 --> 00:19:08,250 Tomorrow. Eleven o'clock. 269 00:19:08,340 --> 00:19:11,491 - l'll see if l can make it. - You will not see if you can! 270 00:19:11,580 --> 00:19:14,811 You will bloody well be there and sort this out! 271 00:19:17,340 --> 00:19:19,331 (Door slams) 272 00:19:19,420 --> 00:19:20,375 Ready, Frank? 273 00:20:03,060 --> 00:20:05,016 Monica... 274 00:20:15,340 --> 00:20:17,296 Monica? 275 00:20:24,420 --> 00:20:26,615 What kind of money are we talking? 276 00:20:26,700 --> 00:20:28,213 Seven grand so far. 277 00:20:28,300 --> 00:20:30,768 - Christ. Where did he spend it? - Not the house. 278 00:20:30,860 --> 00:20:32,612 - Not clothes. - Not food. 279 00:20:32,700 --> 00:20:36,409 Here we go. One of the original labour-saving devices, 280 00:20:36,500 --> 00:20:39,139 beaten only by the vibrator! 281 00:20:39,220 --> 00:20:42,178 - Veronica! - What? They all know what a vibrator is. 282 00:20:42,260 --> 00:20:45,491 That may be, but it's not for discussion in an open house. 283 00:20:45,580 --> 00:20:48,811 Oh, grow up! Right, if it dries up, just gob on it. 284 00:20:50,940 --> 00:20:52,851 - See? - Eugh! 285 00:20:52,940 --> 00:20:54,896 Right, kids, what am l doing? 286 00:21:24,540 --> 00:21:26,496 (Sobbing) 287 00:21:28,180 --> 00:21:31,650 Look at the state of her! Your idea of a joke? 288 00:21:31,740 --> 00:21:34,937 Cos you're scared of women with opinions, eh? 289 00:21:35,020 --> 00:21:38,695 Well, watch this space, crinkle dick. 290 00:21:38,780 --> 00:21:42,773 l'll show you what's funny when l rip the face off your fucking head! 291 00:21:42,860 --> 00:21:45,374 You twisted fascist old shit! 292 00:21:54,700 --> 00:21:57,533 - Are you sure you got the right shop? - Yeah. 293 00:21:57,620 --> 00:22:00,498 l'm asking you to think. Did they say Costchopper? 294 00:22:00,580 --> 00:22:04,653 Yeah! l wrote it down. l wrote everything down. 295 00:22:04,740 --> 00:22:07,015 Stop talking to me like l'm stupid. 296 00:22:15,980 --> 00:22:17,333 Frank? 297 00:22:17,420 --> 00:22:20,457 - What? - lt's Frank! 298 00:22:25,140 --> 00:22:26,698 Frank! 299 00:22:40,900 --> 00:22:44,449 - Did you see the missus? - She's seen me! Come on, come on! 300 00:22:44,540 --> 00:22:46,895 - Who's the other bird? - Her bloke! 301 00:22:46,980 --> 00:22:49,972 - A truck driver! What's that all about? - Eh? 302 00:22:50,060 --> 00:22:52,733 Come on, floor it, Kev, or we're done for. 303 00:22:52,820 --> 00:22:56,699 (ln distance) Come here! l'll get you, you bastard! 304 00:23:03,940 --> 00:23:06,454 (Horn blaring) 305 00:23:08,020 --> 00:23:09,931 (Horn blaring) 306 00:23:10,980 --> 00:23:13,414 Come on! Faster than this, you gormless dick! 307 00:23:13,500 --> 00:23:17,732 l can't go faster. Why the hell didn't you say she was a lezzer? 308 00:23:17,820 --> 00:23:21,130 lf l'd have known, l'd have asked her back, wouldn't l? 309 00:23:21,220 --> 00:23:23,211 (Horn blaring) 310 00:23:24,060 --> 00:23:26,335 (Horn blaring) 311 00:23:26,420 --> 00:23:28,138 Next exit, Kev! 312 00:23:28,220 --> 00:23:30,814 (Horn blaring) 313 00:23:33,300 --> 00:23:35,256 Come on! 314 00:23:42,220 --> 00:23:44,336 (Tyres screeching) 315 00:23:45,740 --> 00:23:50,655 What did l say? Milk and egg, mixed by whisk, coat very gently, it'll always crisp. 316 00:23:50,740 --> 00:23:54,699 - lt smells fantastic, Sheila. - Thanks to you, the new Delia. 317 00:23:54,780 --> 00:23:58,295 Actually, l've lost patience with Delia since the new haircut. 318 00:23:58,380 --> 00:24:01,372 lt's too severe. Plus she never writes back. 319 00:24:03,820 --> 00:24:05,651 (Screams) 320 00:24:05,740 --> 00:24:07,856 - What? - What about the bloody car? 321 00:24:07,940 --> 00:24:11,728 Oh, for Chr... Get it shifted, you dateless ginger nonce! 322 00:24:11,820 --> 00:24:15,210 You're crossing the line. Ginger's all l've got left of me dad, 323 00:24:15,300 --> 00:24:18,292 - so l'm warning you! - (Truck approaching) 324 00:24:40,780 --> 00:24:42,736 (Clatter) 325 00:24:43,980 --> 00:24:45,971 Sheila! Where's the back door key? 326 00:24:46,060 --> 00:24:50,019 l'm trying to concentrate a little bit here, Frank, thank you. 327 00:24:51,540 --> 00:24:53,496 Mum... 328 00:24:54,740 --> 00:24:55,695 Mum? 329 00:25:16,340 --> 00:25:18,171 Debbie? 330 00:25:44,140 --> 00:25:47,735 - lt's nowt to do with me. l'm the driver. - That's driving? Huh! 331 00:25:47,820 --> 00:25:50,937 l've got to get back to work. l said l'd only be half an hour. 332 00:25:53,100 --> 00:25:55,375 Plenty of other jobs. 333 00:25:56,620 --> 00:26:01,250 That were a filthy bloody trick. l had me heart set on that teddy. 334 00:26:01,340 --> 00:26:06,050 Oh! ''Teddy'' is it? ''Heart set'', is it? So, what about your kids? 335 00:26:06,140 --> 00:26:08,813 Your six kids, youngest being four months old 336 00:26:08,900 --> 00:26:11,494 when you ran off with fucking Shrek. 337 00:26:11,580 --> 00:26:14,094 - Am l answering that, Monica? - No. 338 00:26:15,060 --> 00:26:17,415 l didn't leave you, Frank. 339 00:26:17,500 --> 00:26:21,493 - You bloody did! You pissed off! - l didn't leave me family! 340 00:26:21,580 --> 00:26:23,536 You'd done your worst to destroy me! 341 00:26:23,620 --> 00:26:26,453 When l got to Norma's that night, l was like a bloody... 342 00:26:26,540 --> 00:26:29,293 - Emotional cripple. - ..total emotional cripple 343 00:26:29,380 --> 00:26:31,291 with not one iota of self-respect. 344 00:26:31,380 --> 00:26:33,769 You drove me into the ground! 345 00:26:33,860 --> 00:26:36,897 You'd rob me of any dignity l ever had and... 346 00:26:40,660 --> 00:26:42,855 Where's the rest of the kids? 347 00:26:42,940 --> 00:26:45,249 - They live down Fiona's. - Playing out. 348 00:26:58,980 --> 00:27:01,130 - George. Over. - 'Michael. Over.' 349 00:27:01,220 --> 00:27:03,176 - Oi! - Sit down, mate. 350 00:27:04,780 --> 00:27:06,736 Oi! Oi! Oi! Oi! 351 00:27:17,140 --> 00:27:19,051 Debbie! 352 00:27:42,740 --> 00:27:44,696 What's up, sweetheart? 353 00:27:45,780 --> 00:27:47,736 Did he have one too many? 354 00:27:48,980 --> 00:27:51,096 Just ignore him. 355 00:27:51,180 --> 00:27:53,375 Why do you always blame Dad first? 356 00:28:03,820 --> 00:28:06,175 Hey! 357 00:28:06,260 --> 00:28:08,216 Come on! 358 00:28:09,780 --> 00:28:12,010 l'm going round Sheila's. 359 00:28:14,100 --> 00:28:16,136 Mum's round there. 360 00:28:25,340 --> 00:28:27,615 Oh, Christ, Fiona. Come here. 361 00:28:34,100 --> 00:28:37,012 - ls this...? ls this a good idea? - l dunno. 362 00:28:37,100 --> 00:28:39,056 lt wasn't mine, was it? 363 00:28:39,140 --> 00:28:41,813 She just rolled up, scared the shit out of Debbie. 364 00:28:41,900 --> 00:28:45,210 Listen... Listen... 365 00:28:49,980 --> 00:28:52,540 - l know how you're feeling. - No, you... 366 00:28:53,700 --> 00:28:55,656 You can't... 367 00:28:57,140 --> 00:28:59,096 What if you just go round? 368 00:28:59,180 --> 00:29:01,535 l'll come with you. 369 00:29:02,580 --> 00:29:04,810 Look at their faces, for fuck's sakes. 370 00:29:04,900 --> 00:29:08,973 - l'll go with you. - We both will, won't we? 371 00:29:12,140 --> 00:29:16,531 Wrong, Carl, cos l am not...fucking...coming! 372 00:29:21,660 --> 00:29:24,049 - You abused her. - She asked me to! 373 00:29:24,140 --> 00:29:27,098 - Walloping her? - What? 374 00:29:28,220 --> 00:29:29,733 - When? - Frank, you never! 375 00:29:29,820 --> 00:29:32,209 - Fuck off! When? - That May Bank Holiday. 376 00:29:32,300 --> 00:29:34,814 You hit me with a pan of fucking porridge! 377 00:29:34,900 --> 00:29:38,256 - You hit me back! - Queensberry rules. You broke my nose! 378 00:29:38,340 --> 00:29:41,696 l looked like Ann fucking Widdecombe! You started it, mad bitch! 379 00:29:41,780 --> 00:29:44,010 l'll finish it if you lay a finger on her! 380 00:29:44,100 --> 00:29:46,614 Norma, we're both just third parties here. 381 00:29:46,700 --> 00:29:51,091 Why don't we both just duck out and leave Monica to make her apologies? 382 00:29:51,180 --> 00:29:55,412 - For walking out on this piece of shit? - Not particularly. 383 00:29:55,500 --> 00:29:57,456 Walking out on them. 384 00:30:01,860 --> 00:30:03,691 Oh, my God... 385 00:30:03,780 --> 00:30:07,568 lt's all right, l'm not one of yours. Just came for a look. 386 00:30:07,660 --> 00:30:10,094 Oh, Kev! 387 00:30:17,500 --> 00:30:19,456 Come on, let us in. 388 00:30:21,700 --> 00:30:24,453 l know you don't need anybody, Debs, but... 389 00:30:29,420 --> 00:30:31,376 What if l do? 390 00:30:38,180 --> 00:30:40,375 (Door opens) 391 00:31:02,020 --> 00:31:03,976 (TV in background) 392 00:31:07,860 --> 00:31:11,933 '..all of the female genitalia, the most severe form of circumcision.' 393 00:31:16,340 --> 00:31:18,331 Monica's... 394 00:31:22,700 --> 00:31:25,260 She looks absolutely beautiful. 395 00:31:27,420 --> 00:31:29,376 l miss her. 396 00:31:53,140 --> 00:31:56,291 l'll have paid this house off by the time l'm 54. 397 00:31:56,380 --> 00:31:59,099 We put down a big deposit. 398 00:32:02,220 --> 00:32:04,131 You use love eggs? 399 00:32:04,220 --> 00:32:06,336 Not so much these days, not since Frank. 400 00:32:07,900 --> 00:32:10,334 My mum had a pair before they were fashionable. 401 00:32:10,420 --> 00:32:13,730 l remember thinking, Easter's a long way off. 402 00:32:15,940 --> 00:32:17,976 What the fuck are you on, Sheila? 403 00:32:18,060 --> 00:32:20,016 Oh, God, now you're asking! 404 00:32:20,100 --> 00:32:21,453 Erm... 405 00:32:21,540 --> 00:32:23,496 Seroxin, 350 milligrams. 406 00:32:23,580 --> 00:32:25,536 Breakfast and teatime. 407 00:32:25,620 --> 00:32:29,454 Dipipanol, 25s, three times daily. 408 00:32:29,540 --> 00:32:31,656 Er, Praxil, 200s. 409 00:32:31,740 --> 00:32:33,696 No, l tell a lie, it's 400s. 410 00:32:33,780 --> 00:32:37,409 Come Monday, just breakfasts. And, erm... 411 00:32:37,500 --> 00:32:40,651 Carbomazepan, whenever l manage to take them. 412 00:32:42,500 --> 00:32:45,378 (Deep, soulful voice) # l am not in love 413 00:32:47,740 --> 00:32:51,813 # But l'm open to persuasion 414 00:32:52,660 --> 00:32:55,299 # East or West 415 00:32:55,380 --> 00:32:58,292 # Where's the best 416 00:32:59,020 --> 00:33:02,217 # For romancin'? 417 00:33:03,340 --> 00:33:05,649 # With a friend 418 00:33:06,260 --> 00:33:08,455 # l can smile 419 00:33:08,540 --> 00:33:10,770 # With a lover who can hold my hand 420 00:33:10,860 --> 00:33:13,613 # l can laugh, really laugh 421 00:33:17,740 --> 00:33:19,696 # Thank you # 422 00:33:22,060 --> 00:33:24,449 What are you sticking your arse out for? 423 00:33:24,540 --> 00:33:26,496 Blasted shoes. 424 00:33:26,580 --> 00:33:29,094 (Wolf whistle and dogs barking) 425 00:33:29,180 --> 00:33:33,776 Frank, you're scaring the dogs. Saying that, scaring them is an improvement. 426 00:33:33,860 --> 00:33:35,657 Save you a bob or two. 427 00:33:35,740 --> 00:33:37,731 - l'm doing this for you. - No, Dad. 428 00:33:37,820 --> 00:33:40,254 You're doing it cos you're dead if you don't. 429 00:33:40,340 --> 00:33:42,217 - George. Over. - 'Michael. Over.' 430 00:33:42,300 --> 00:33:46,896 There's a ropey old bird with the eldest daughter. His missus, probably. 431 00:33:46,980 --> 00:33:48,891 She looks more hungover than he does. 432 00:33:48,980 --> 00:33:53,895 l bet he's not far away. Keep your eyes peeled, your end. Over. 433 00:33:53,980 --> 00:33:55,936 'Over.' 434 00:33:56,020 --> 00:33:57,976 l'm a wee bit early. 435 00:34:01,700 --> 00:34:07,138 lf you think l'm walking back in these you've got another fucking think coming! 436 00:34:09,060 --> 00:34:11,449 Frank? 437 00:34:11,540 --> 00:34:15,215 - Never! - There's these blokes out there... 438 00:34:15,300 --> 00:34:17,939 l don't want to know about blokes out there! 439 00:34:18,020 --> 00:34:20,409 Fuck off! All l'm saying... 440 00:34:20,500 --> 00:34:23,731 That sounded far-fetched. Now we know why. l've started, 441 00:34:23,820 --> 00:34:26,015 so l might as well finish. 442 00:34:27,580 --> 00:34:30,811 Are you living here officially, or not? 443 00:34:30,900 --> 00:34:32,731 Look, l'm here, aren't l? 444 00:34:32,820 --> 00:34:34,856 Shut up! 445 00:34:34,940 --> 00:34:37,773 - Sleeping where? - My bedroom, back left. 446 00:34:37,860 --> 00:34:41,648 How long have we known each other? What we need to know... 447 00:34:41,740 --> 00:34:44,334 l think l know a sight more than l wanted. 448 00:34:44,420 --> 00:34:46,456 - Back left is Debbie's room. - No. 449 00:34:46,540 --> 00:34:48,258 (Fiona) Yeah. 450 00:34:53,660 --> 00:34:56,652 How many beds, Deborah? 451 00:34:58,220 --> 00:35:01,690 - Do l nip upstairs and look? - Single. 452 00:35:01,780 --> 00:35:03,850 We chucked the double out when... 453 00:35:05,540 --> 00:35:08,008 Wait, stop, right there. 454 00:35:08,100 --> 00:35:10,375 l am way out of my league. 455 00:35:10,460 --> 00:35:13,770 Billy, Mr Wilson, don't do that, cos Dad's right. 456 00:35:13,860 --> 00:35:17,136 They made me do this. l've got to avoid people, you see. 457 00:35:17,220 --> 00:35:20,018 You're avoiding them, Frank? ls that right? 458 00:35:20,100 --> 00:35:21,852 How long have l been doing this job? 459 00:35:21,940 --> 00:35:25,535 l'm not a scaredy-cat. l housed your mum when she was on parole. 460 00:35:25,620 --> 00:35:28,532 Nobody else would touch her. You were a teenager. 461 00:35:28,620 --> 00:35:31,498 l've done nothing but favours. 462 00:35:31,580 --> 00:35:34,174 But now you've had it. 463 00:35:35,820 --> 00:35:37,856 That's your copy of the report. 464 00:35:37,940 --> 00:35:42,809 Good luck with the CSA claim. Cos when you get it, l want two grand off you. 465 00:35:42,900 --> 00:35:46,051 What... What for, for fuck's sake? 466 00:35:46,140 --> 00:35:49,576 Rent arrears from your last address in your other name. 467 00:35:49,660 --> 00:35:53,858 Don't think you'll get away with it, cos l'll haunt you till the day you die 468 00:35:53,940 --> 00:35:55,817 for every last penny, 469 00:35:55,900 --> 00:35:57,891 madam. 470 00:35:57,980 --> 00:35:59,857 Aaargh! 471 00:35:59,940 --> 00:36:04,252 - What did you do that for? - Mr Wilson, are you OK? 472 00:36:04,340 --> 00:36:08,492 That's all you can do! He'll do you for assault now, you gormless prick! 473 00:36:08,580 --> 00:36:10,696 He started it! 474 00:36:11,980 --> 00:36:14,255 Get some ice or something. 475 00:36:14,340 --> 00:36:18,174 Keep your head back in case it's bleeding. 476 00:36:36,820 --> 00:36:38,776 l try... 477 00:36:40,580 --> 00:36:42,536 l blow it. 478 00:36:43,660 --> 00:36:46,732 That's why l don't go to church any more! 479 00:36:50,380 --> 00:36:52,496 Wife's gone walkabout, George. 480 00:36:52,580 --> 00:36:54,650 She's looking a bit knocked about. Over. 481 00:36:54,740 --> 00:36:58,972 - Rough as arseholes, actually. Over. - 'Ta, Michael.' 482 00:37:00,380 --> 00:37:04,817 'Bloke from Housing's just come out with busted nose! Over.' 483 00:37:04,900 --> 00:37:06,856 He must be in there. 484 00:37:06,940 --> 00:37:09,010 Go, go, go! l'll talk to the missus. 485 00:37:09,100 --> 00:37:10,852 Over! 486 00:37:59,260 --> 00:38:01,694 ls anyone around here normal? 487 00:38:01,780 --> 00:38:04,010 Frank! 488 00:38:17,420 --> 00:38:20,617 You think you're clever, Frank? You reckon this is clever? 489 00:38:20,700 --> 00:38:22,656 Oof! 490 00:38:24,500 --> 00:38:26,456 Steady on, Michael! 491 00:38:28,700 --> 00:38:32,454 Do you know what your new name is, Frank? You know what people call you? 492 00:38:32,540 --> 00:38:38,172 Dead Man Walking. When you change into your nightie, just sleep on this... 493 00:38:41,420 --> 00:38:44,412 Do you want one? Then clear it up and fuck off! 494 00:38:49,380 --> 00:38:51,336 You and all! 495 00:38:52,620 --> 00:38:53,575 Men, eh? 496 00:38:55,735 --> 00:38:58,488 There you are, mate. �2.30. 497 00:38:58,575 --> 00:39:00,531 Ta. 498 00:39:08,095 --> 00:39:10,609 l'm not in t'market for business, love. 499 00:39:11,775 --> 00:39:15,290 Who's fucking asking? Only wanted a light. 500 00:39:15,375 --> 00:39:17,331 (Veronica giggles) 501 00:39:17,415 --> 00:39:19,053 Sorry. 502 00:39:21,495 --> 00:39:23,451 lt's just that, well... 503 00:39:23,535 --> 00:39:27,733 Today's been a bit, you know, new job. 504 00:39:27,815 --> 00:39:29,726 Trying to get used to it. 505 00:39:29,815 --> 00:39:32,693 Oh... Who'd you work for? 506 00:39:32,775 --> 00:39:35,608 - TlC security. - Ooh... 507 00:39:35,695 --> 00:39:37,606 l know, l'm not proud of it, but... 508 00:39:37,695 --> 00:39:43,565 Lost me job. l've got three kids. And a new mortgage. 509 00:39:43,655 --> 00:39:46,089 l love kids, me. And l love mortgages. 510 00:39:47,255 --> 00:39:49,610 - But in that order! (Both chuckle) 511 00:39:53,055 --> 00:39:54,727 So, what have you got, then? 512 00:39:54,815 --> 00:39:59,252 Right, well, l've got an endowment, a repayment, and the new one's a tracker. 513 00:39:59,335 --> 00:40:01,166 Tracker? How does that work? 514 00:40:01,255 --> 00:40:04,247 - Goes up and down with interest rates. - Does it? 515 00:40:04,335 --> 00:40:07,771 - You'll have to tell me about that one. - l'll get you a leaflet. 516 00:40:14,015 --> 00:40:16,006 (Doorbell ringing) 517 00:40:22,895 --> 00:40:25,932 - Come on, darling, have some tea. - l'm not very hungry. 518 00:40:40,855 --> 00:40:44,450 - Nice and clean. - lan and Carl. 519 00:40:44,535 --> 00:40:46,253 You've done well here. 520 00:40:46,335 --> 00:40:48,371 Thanks. 521 00:40:48,455 --> 00:40:51,174 lt's bigger than mine, and l'm working. 522 00:40:52,255 --> 00:40:54,086 Oh, look! 523 00:40:54,175 --> 00:40:58,168 Remember Barbara? Mum's sister, Barbara. 524 00:40:58,255 --> 00:41:01,645 l told you about her. Married to the John with no eyebrows. 525 00:41:01,735 --> 00:41:04,533 Barbara gave me this as part of my wedding present. 526 00:41:04,615 --> 00:41:07,413 Other part being what? 527 00:41:27,815 --> 00:41:30,932 - When did you last see the car? - lt was parked outside. 528 00:41:31,015 --> 00:41:34,212 - When did you last have the keys? - ln here. ln me pocket. 529 00:41:34,295 --> 00:41:36,251 ln here? 530 00:41:36,335 --> 00:41:39,452 All right, who's the smartarse? 531 00:41:40,895 --> 00:41:42,806 l'll count to five. 532 00:41:42,895 --> 00:41:44,851 Five! 533 00:41:44,935 --> 00:41:48,007 Four, three, two, one! 534 00:41:48,095 --> 00:41:50,848 Waste of fucking space! Phone a taxi! 535 00:41:50,935 --> 00:41:52,891 Phone was in the car. 536 00:41:52,975 --> 00:41:54,772 - Get out! - (Jeering) 537 00:42:16,895 --> 00:42:21,446 Look, l know what you all think of me, but if l have to start apologising, 538 00:42:21,535 --> 00:42:26,325 l'll be undoing a lot of good therapy that Norma's been kind enough to pay for. 539 00:42:26,415 --> 00:42:28,451 Thank you, Norma. 540 00:42:34,255 --> 00:42:37,213 - You got kids, Norma? - Not yet. 541 00:42:37,295 --> 00:42:39,411 - You got a problem with that? - Norma... 542 00:42:39,495 --> 00:42:43,090 l'm working out which of you came up with the idea of her vanishing. 543 00:42:43,975 --> 00:42:46,125 Mum, doing a disappearing act. 544 00:42:46,215 --> 00:42:50,094 Liam wasn't desperate, cos he was only three months old. 545 00:42:51,175 --> 00:42:55,726 Debbie was. Carl was, lan was, Lip was. l was. 546 00:42:55,815 --> 00:42:58,283 We thought you were dead. 547 00:43:01,575 --> 00:43:03,645 l'm a lesbian, Fiona. 548 00:43:03,735 --> 00:43:05,407 ls she? 549 00:43:05,495 --> 00:43:08,726 How was l meant to come back and tell you that? 550 00:43:08,815 --> 00:43:13,570 - Gently? ln stages, or never. - So, is she? 551 00:43:13,655 --> 00:43:16,453 Your mum's been through hell and high water, Fiona. 552 00:43:16,535 --> 00:43:18,412 You better believe it, girl. 553 00:43:18,495 --> 00:43:22,329 You could have popped in to mention you were alive. Might have helped. 554 00:43:22,415 --> 00:43:25,885 - (Norma) You weren't. - l wasn't alive, Fiona. 555 00:43:25,975 --> 00:43:28,125 Not till l met Norma. 556 00:43:29,455 --> 00:43:35,724 Look, l swear to you, Fiona, l stuck it in my diary to ring you next week. 557 00:43:35,815 --> 00:43:38,852 For your 21 st, to say hello and well done. 558 00:43:38,935 --> 00:43:41,244 - What good's that? - She's done a great job. 559 00:43:41,335 --> 00:43:44,247 Look at you all! l swear to you, Lip, 560 00:43:44,335 --> 00:43:47,884 to you all, l'd never have left if l didn't think Fiona could cope. 561 00:43:47,975 --> 00:43:52,526 l taught her all she knows. She ran rings round your dad before she was seven. 562 00:43:52,615 --> 00:43:55,607 l knew you'd be safe. Well, you could, couldn't you? 563 00:43:55,695 --> 00:43:58,846 l mean, it's not like l left anybody in a mess. 564 00:43:58,935 --> 00:44:00,846 l knew Fiona could cope. 565 00:44:05,215 --> 00:44:08,764 Lip, lan, tell her how many GCSEs you're doing. 566 00:44:08,855 --> 00:44:12,052 - l'm doing ten. - Seven or eight, l'm not too sure yet. 567 00:44:12,135 --> 00:44:14,171 Debbie, prizes this year. 568 00:44:14,255 --> 00:44:16,610 English, maths, chemistry, and neatness. 569 00:44:16,695 --> 00:44:19,732 Carl, you tell her what you built when you went to Swindon. 570 00:44:19,815 --> 00:44:22,966 Triple-cushion, double-aerofoil streamline hovercraft. 571 00:44:23,055 --> 00:44:25,489 - Went like a bomb. - Hovercraft, to you. 572 00:44:25,575 --> 00:44:29,648 - Why was he in Swindon? - Two-week residential speech therapy. 573 00:44:29,735 --> 00:44:32,044 Took me a year to get him a place, but l did it. 574 00:44:32,135 --> 00:44:33,693 Yeah, l coped. Thanks! 575 00:44:33,775 --> 00:44:36,369 No thanks, not to you. 576 00:44:36,455 --> 00:44:39,970 lf anybody could change your dad, she could, l knew that. 577 00:44:40,055 --> 00:44:42,011 He hasn't changed! How's he changed? 578 00:44:42,095 --> 00:44:45,451 - Well, he's a lot cleaner. - He's as much help as you've been. 579 00:44:45,535 --> 00:44:47,491 We're better off without both of you. 580 00:44:47,575 --> 00:44:52,126 You couldn't have known that when you fucked off, could you? You didn't know. 581 00:44:52,215 --> 00:44:54,934 You never bothered finding out! 582 00:44:55,015 --> 00:44:57,893 (Beeping) 583 00:44:57,975 --> 00:45:00,648 l told you l'd get all the blame, didn't l? 584 00:45:00,735 --> 00:45:04,808 l talked to loads of people, and l heard how you were getting on. 585 00:45:04,895 --> 00:45:08,570 - Big fucking deal! - l'm not happy with underage swearing! 586 00:45:08,655 --> 00:45:13,092 That's fine, Norma, cos l'm fucking off anyway. l am proud of every one of them. 587 00:45:13,175 --> 00:45:16,087 And l am proud of me, for pulling it off! 588 00:45:16,175 --> 00:45:18,131 But they're your kids. 589 00:45:18,215 --> 00:45:20,251 So you take over from here. 590 00:45:20,335 --> 00:45:25,455 Housing Office, bailiffs, schools, clinic. 591 00:45:25,535 --> 00:45:27,571 Over to you, Mum! 592 00:45:48,255 --> 00:45:51,372 Hey, hey, hey, Fiona, you OK? 593 00:45:56,175 --> 00:45:58,564 Your house. Drive! 594 00:46:06,815 --> 00:46:09,283 - # Crazy - (Sobbing) 595 00:46:09,375 --> 00:46:13,926 # l'm crazy for feeling so lonely 596 00:46:18,415 --> 00:46:20,724 # l'm crazy 597 00:46:21,975 --> 00:46:26,253 # l'm crazy for feeling so blue... # 598 00:46:28,015 --> 00:46:31,485 (Debbie) 'The bitch, as she's called amongst elves, 599 00:46:31,575 --> 00:46:34,294 'brought this tormenting curse upon herself. 600 00:46:34,375 --> 00:46:37,208 'She'd been on a bender and staggered home pissed, 601 00:46:37,295 --> 00:46:40,651 'found an eighth and some Rizlas and rolled out a spliff. 602 00:46:40,735 --> 00:46:43,533 'Got the munchies and reached for the handiest snack. 603 00:46:43,615 --> 00:46:46,846 'She ate her own kids and then spat them straight back. 604 00:46:46,935 --> 00:46:50,325 '''Forgive me, my beauties, what a dreadful mistake.'' 605 00:46:50,415 --> 00:46:54,647 'The children can't hear her, they've gone, it's too late.' 606 00:46:56,215 --> 00:46:58,206 Sweet Jesus, no... 607 00:46:58,295 --> 00:47:02,129 - Both wrists, and a bottle of tablets. - l blame myself. 608 00:47:02,215 --> 00:47:04,729 - (Screams) - Dead? How? 609 00:47:04,815 --> 00:47:07,409 Woman over there says heart attack. 610 00:47:08,695 --> 00:47:11,084 l couldn't understand what had gone wrong! 611 00:47:11,175 --> 00:47:13,450 Boo! Two and a half grand, and counting! 612 00:47:13,535 --> 00:47:16,686 Steven McBride, l'm arresting you on suspicion... 613 00:47:16,775 --> 00:47:18,731 l want a lawyer. 614 00:47:18,815 --> 00:47:22,091 (Carl) 'He's dead! And he's not coming back!' 615 00:48:36,315 --> 00:48:39,068 - Monica... - 'Who's Monica?' 616 00:48:39,955 --> 00:48:42,264 - Mum... - Mum? 617 00:48:42,355 --> 00:48:46,064 She looks absolutely beautiful. l miss her. 618 00:48:46,155 --> 00:48:48,828 - Marry me. - You know l've got a boyfriend. 619 00:48:49,835 --> 00:48:52,303 Two grand's worth of debt and still rising! 620 00:48:52,395 --> 00:48:55,387 - 'Where is he?' - 'We have got bailiffs front and back.' 621 00:48:55,475 --> 00:48:58,785 'Do you know your new name, Frank? Dead Man Walking.' 622 00:48:58,875 --> 00:49:01,787 Mr Wilson, Housing Officer. 623 00:49:01,875 --> 00:49:06,266 You won't get away with that one cos l'll haunt you for every last penny, 624 00:49:06,355 --> 00:49:08,186 - madam. - (Screaming) 625 00:49:08,275 --> 00:49:12,063 He's no more help than you. We'd have been better off without both of you. 626 00:49:12,155 --> 00:49:14,032 Over to you...Mum! 627 00:49:14,115 --> 00:49:15,946 Your house. Drive. 628 00:49:16,305 --> 00:49:22,300 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 48295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.