All language subtitles for Ransom.S03E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,742 [symphonic music playing] 2 00:00:32,510 --> 00:00:34,512 ALEXEI: Very good, Tatiana. 3 00:00:34,556 --> 00:00:35,948 Natasha, please. 4 00:01:02,453 --> 00:01:04,412 Bravo! 5 00:01:04,455 --> 00:01:06,283 [speaks Russian] 6 00:01:06,327 --> 00:01:07,719 Tatiana. 7 00:01:11,593 --> 00:01:14,117 The Presnensky Ballet is truly blessed 8 00:01:14,161 --> 00:01:16,293 to have such prodigious talent. 9 00:01:16,337 --> 00:01:19,470 But there can be only one prima. 10 00:01:19,514 --> 00:01:21,472 You will have my decision 11 00:01:21,516 --> 00:01:23,909 in the morning. 12 00:01:35,878 --> 00:01:37,314 Good luck. 13 00:01:37,358 --> 00:01:39,969 Those chaîné turns were flawless. 14 00:01:40,012 --> 00:01:44,278 And you were so out of breath at the end. 15 00:01:44,321 --> 00:01:46,323 [laughs softly] 16 00:02:01,251 --> 00:02:02,252 [gun clicks] 17 00:02:02,296 --> 00:02:04,080 [gasps] 18 00:02:04,124 --> 00:02:05,777 [shouting in Russian] 19 00:02:18,442 --> 00:02:20,923 MIKE: Man, they've added a lot of new stuff. 20 00:02:20,966 --> 00:02:23,926 What do you think? One of everything? 21 00:02:23,969 --> 00:02:25,580 Babe. 22 00:02:25,623 --> 00:02:27,843 Oh, s-sorry, I'm just checking in with the sitter. 23 00:02:27,886 --> 00:02:31,107 It's bath time, and Cody and Amy are helping. 24 00:02:31,151 --> 00:02:32,456 Wish you were there? 25 00:02:32,500 --> 00:02:34,458 Yeah. I'm gone so much that when I'm home, 26 00:02:34,502 --> 00:02:36,678 I just want to be with them every second. 27 00:02:36,721 --> 00:02:39,159 [laughs] 28 00:02:39,202 --> 00:02:40,464 What? 29 00:02:40,508 --> 00:02:42,510 Nothing. [stammers] 30 00:02:42,553 --> 00:02:44,294 Do you want to order something to eat 31 00:02:44,338 --> 00:02:48,342 or nosh on this delicious piece of chopped liver? 32 00:02:48,385 --> 00:02:50,996 I'm being terrible, aren't I? 33 00:02:51,040 --> 00:02:52,955 You haven't nodded off yet, so as far 34 00:02:52,998 --> 00:02:54,609 as date night's concerned, I'd sayOh, God. 35 00:02:54,652 --> 00:02:57,699 [chuckles]: we're doing better than usual. 36 00:02:57,742 --> 00:02:59,614 I get it. You're juggling a lot of things, 37 00:02:59,657 --> 00:03:01,790 between the kids and your other husband. 38 00:03:01,833 --> 00:03:03,792 Will you quit calling him that? 39 00:03:03,835 --> 00:03:06,316 Eric does get to spend more time with you than I do. 40 00:03:06,360 --> 00:03:08,100 Oh, Mike, come on. That's the job. 41 00:03:08,144 --> 00:03:10,538 Eric is my boss. 42 00:03:10,581 --> 00:03:12,104 You're my husband. 43 00:03:13,758 --> 00:03:16,935 No matter what, you always come first. 44 00:03:16,979 --> 00:03:19,764 That's good to know. 45 00:03:19,808 --> 00:03:23,725 How about after dinner we, um, stay out a little longer? 46 00:03:23,768 --> 00:03:26,989 See where the night takes us? 47 00:03:29,731 --> 00:03:31,733 [cell phone ringing] 48 00:03:36,955 --> 00:03:38,609 I'll call him back later. 49 00:03:38,653 --> 00:03:40,655 [cell phone vibrating] 50 00:03:44,702 --> 00:03:46,661 Hey, Eric, what's up? 51 00:03:46,704 --> 00:03:49,185 Yeah, she's right here. 52 00:03:49,229 --> 00:03:51,231 [sighs] 53 00:03:53,276 --> 00:03:55,365 Hey. 54 00:03:56,714 --> 00:03:58,673 Okay. 55 00:03:58,716 --> 00:04:01,153 I'll catch a flight tonight. 56 00:04:02,807 --> 00:04:04,766 KIDNAPPER: We said no police. 57 00:04:04,809 --> 00:04:06,420 Sir, I'm not law enforcement. 58 00:04:06,463 --> 00:04:09,292 I'm a negotiator hired by the Presnensky Ballet. 59 00:04:09,336 --> 00:04:11,947 My only goal is to ensure that both parties get what they want 60 00:04:11,990 --> 00:04:13,688 and that nobody gets hurt. 61 00:04:13,731 --> 00:04:15,690 You know what we want. 62 00:04:15,733 --> 00:04:18,606 Four million U.S. dollars, cash. 63 00:04:18,649 --> 00:04:21,304 Yes, your ransom note was very clear. 64 00:04:21,348 --> 00:04:23,567 But before we proceed, we need some proof 65 00:04:23,611 --> 00:04:25,787 that Natasha and Tatiana are still alive. 66 00:04:25,830 --> 00:04:28,616 Here's your proof. 67 00:04:28,659 --> 00:04:31,096 [both whimpering] 68 00:04:32,576 --> 00:04:34,317 BOGDAN: Tatiana. 69 00:04:34,361 --> 00:04:38,016 If that bastard hurts one hair on my daughter's head... 70 00:04:38,060 --> 00:04:39,453 one hair...CYNTHIA: Mr. Popov, 71 00:04:39,496 --> 00:04:41,803 you have to remain calm. 72 00:04:41,846 --> 00:04:43,457 [Milena shudders] 73 00:04:48,157 --> 00:04:49,332 Satisfied? 74 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 Yes. Thank you. 75 00:04:51,029 --> 00:04:52,640 Most of the company's funds are tied up 76 00:04:52,683 --> 00:04:54,032 in their upcoming production, 77 00:04:54,076 --> 00:04:57,862 and Natasha and Tatiana's parents aren't wealthy. 78 00:04:57,906 --> 00:05:00,474 We can offer you $2 million. 79 00:05:00,517 --> 00:05:02,519 That is half of what I asked. 80 00:05:02,563 --> 00:05:04,869 Two million is still a very good payday. 81 00:05:04,913 --> 00:05:06,349 You kidnapped two dancers 82 00:05:06,393 --> 00:05:08,786 from the most respected ballet company in the world. 83 00:05:08,830 --> 00:05:10,310 How long do you think we'll be able 84 00:05:10,353 --> 00:05:11,659 to keep the police away from this? 85 00:05:11,702 --> 00:05:13,443 Get the money together. 86 00:05:13,487 --> 00:05:15,619 We'll call back with instructions. 87 00:05:18,013 --> 00:05:19,231 Just know, 88 00:05:19,275 --> 00:05:22,365 you will only be getting one ballerina back. 89 00:05:23,410 --> 00:05:24,846 Okay. 90 00:05:24,889 --> 00:05:26,848 Well, I think we've been very clear-- 91 00:05:26,891 --> 00:05:28,893 we're negotiating for both. 92 00:05:28,937 --> 00:05:31,069 One ballerina. 93 00:05:31,113 --> 00:05:33,115 You choose which. 94 00:05:37,554 --> 00:05:39,556 ♪ 95 00:06:01,926 --> 00:06:04,102 OLIVER: Kidnapper is volatile, 96 00:06:04,146 --> 00:06:05,930 stubborn, determined. 97 00:06:05,974 --> 00:06:08,106 No flexibility there?I don't think so. 98 00:06:08,150 --> 00:06:09,630 We offered half the ransom. 99 00:06:09,673 --> 00:06:12,023 Half the ransom equals one dancer. 100 00:06:12,067 --> 00:06:13,677 Yeah, he's leveraging the other ballerina, 101 00:06:13,721 --> 00:06:15,505 forcing us to pay him the rest. 102 00:06:15,549 --> 00:06:18,290 But we have no more money to spare. 103 00:06:18,334 --> 00:06:20,205 OLIVER: Alexei, the kidnappers knew 104 00:06:20,249 --> 00:06:22,512 that there was an audition taking place, 105 00:06:22,556 --> 00:06:25,210 which means they were aware of the company's schedule. 106 00:06:25,254 --> 00:06:27,561 You feel this is an inside job? 107 00:06:27,604 --> 00:06:29,911 I can't imagine any of my employees 108 00:06:29,954 --> 00:06:32,043 doing something like this. 109 00:06:32,087 --> 00:06:33,958 But you can think of someone.Yes. 110 00:06:34,002 --> 00:06:36,874 Ivan Orlov, my predecessor. 111 00:06:36,918 --> 00:06:39,529 Before I took over, the Presnensky Ballet 112 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 was mired in corruption. 113 00:06:41,444 --> 00:06:44,055 Ivan was accused of taking bribes, 114 00:06:44,099 --> 00:06:47,145 money and sexual favors from dancers 115 00:06:47,189 --> 00:06:48,756 in exchange for roles. 116 00:06:48,799 --> 00:06:53,674 It became a national scandal, so he was fired three years ago. 117 00:06:53,717 --> 00:06:56,416 And I'm guessing he didn't take this well. 118 00:06:56,459 --> 00:06:57,895 That would be an understatement. 119 00:06:57,939 --> 00:06:59,114 ZARA: Eric? 120 00:07:00,463 --> 00:07:01,551 We have a problem. 121 00:07:03,161 --> 00:07:04,554 Stop talking! Listen to me! 122 00:07:04,598 --> 00:07:07,557 I gave 100,000 to the ransom. 123 00:07:07,601 --> 00:07:09,907 She contributed next to nothing. Nothing! 124 00:07:09,951 --> 00:07:12,736 Natasha's life is just as valuable as Tatiana's, 125 00:07:12,780 --> 00:07:14,085 if not more so. 126 00:07:14,129 --> 00:07:17,567 Everyone knows she is the better dancer. 127 00:07:17,611 --> 00:07:19,569 She should be the one chosen. 128 00:07:19,613 --> 00:07:21,310 We won't be choosing. 129 00:07:21,353 --> 00:07:23,834 I was hired to get both your daughters back, 130 00:07:23,878 --> 00:07:25,575 and that's what I intend to do. 131 00:07:25,619 --> 00:07:26,707 How? 132 00:07:26,750 --> 00:07:28,186 ERIC: My team and I will come up 133 00:07:28,230 --> 00:07:29,318 with a strategy, but option one 134 00:07:29,361 --> 00:07:30,798 is to raise the rest of the ransom. 135 00:07:30,841 --> 00:07:32,887 We will give you a call when we have an update, 136 00:07:32,930 --> 00:07:36,064 but for your daughters' sakes, please, let us do our job. 137 00:07:37,979 --> 00:07:41,809 And how do you plan on raising the rest of the money? 138 00:07:41,852 --> 00:07:43,680 I saw that you recently got a budget increase 139 00:07:43,724 --> 00:07:45,290 from the minister of the arts. 140 00:07:45,334 --> 00:07:46,770 We could contact him. 141 00:07:46,814 --> 00:07:49,294 No. He'll call the police. It's his duty. 142 00:07:49,338 --> 00:07:51,514 Okay, let me worry about that. Right now, he's our best hope 143 00:07:51,558 --> 00:07:53,081 of getting two million on short notice. 144 00:07:53,124 --> 00:07:54,517 Sorry to interrupt. 145 00:07:54,561 --> 00:07:57,302 I have the sketches for your approval. 146 00:07:57,346 --> 00:07:58,695 No, it's fine. 147 00:07:58,739 --> 00:08:00,436 Handle your business. We'll, uh, take it from here. 148 00:08:00,480 --> 00:08:02,873 Okay. 149 00:08:02,917 --> 00:08:05,397 All right, Zara and I will contact the minster. 150 00:08:05,441 --> 00:08:08,357 You two, uh, try and track down that old ballet director. 151 00:08:08,400 --> 00:08:09,967 See what you can find out. 152 00:08:10,011 --> 00:08:11,534 [pounding on door] 153 00:08:15,364 --> 00:08:16,844 [Natasha speaking Russian] 154 00:08:24,721 --> 00:08:26,244 Natasha. 155 00:08:26,288 --> 00:08:28,072 I said stop it! 156 00:08:28,116 --> 00:08:29,552 Don't touch me! 157 00:08:29,596 --> 00:08:31,989 You heard what he said. Only one of us is going home. 158 00:08:32,033 --> 00:08:33,904 I have stop him! I have to try! 159 00:08:33,948 --> 00:08:36,080 You think you can convince him to choose you? 160 00:08:36,124 --> 00:08:37,865 Leave me here to rot? 161 00:08:38,866 --> 00:08:40,520 Of course... of course not. 162 00:08:40,563 --> 00:08:42,086 That's-that's not what I was trying to... 163 00:08:42,130 --> 00:08:46,003 Everything comes easy for you, doesn't it? 164 00:08:46,047 --> 00:08:50,007 The doe-eyed princess, always so entitled. 165 00:09:01,236 --> 00:09:03,194 ZARA: Looks like Miroslav serves 166 00:09:03,238 --> 00:09:05,283 as the black sheep of the Russian government. 167 00:09:05,327 --> 00:09:07,024 He used to be defense minister. 168 00:09:07,068 --> 00:09:09,853 Barely lasted a year before the president removed him. 169 00:09:09,897 --> 00:09:11,202 On what grounds? 170 00:09:11,246 --> 00:09:12,552 Incompetence. 171 00:09:12,595 --> 00:09:15,337 One military fiasco after the other. 172 00:09:15,380 --> 00:09:18,862 The arts ministry is his last chance to prove himself. 173 00:09:18,906 --> 00:09:21,212 Listen, I'm sorry about last night. 174 00:09:21,256 --> 00:09:22,562 Last night? 175 00:09:22,605 --> 00:09:24,564 Interrupting your date. 176 00:09:24,607 --> 00:09:25,869 How's Mike doing? 177 00:09:25,913 --> 00:09:28,742 He's doing great. 178 00:09:28,785 --> 00:09:31,832 We're great. Great. 179 00:09:31,875 --> 00:09:33,050 ZARA: I think that's him. 180 00:09:33,094 --> 00:09:36,445 Minister Kutznetsov. I'm Eric Beaumont. 181 00:09:36,488 --> 00:09:38,578 Stand back.I'm here, uh, representing the Presnensky Ballet. 182 00:09:38,621 --> 00:09:40,014 We tried to make an appointment, 183 00:09:40,057 --> 00:09:41,581 but your secretary said that you were...Busy. 184 00:09:41,624 --> 00:09:43,583 Try again next week.Okay. 185 00:09:47,891 --> 00:09:50,938 Who do you think you are?Out of the car now. 186 00:09:50,981 --> 00:09:52,461 ERIC: I'm afraid it's urgent. 187 00:09:52,504 --> 00:09:55,246 You have a problem with the Presnensky Ballet. 188 00:10:05,605 --> 00:10:06,954 I'm a negotiator. 189 00:10:06,997 --> 00:10:08,912 I was hired by the ballet to handle the kidnapping 190 00:10:08,956 --> 00:10:10,435 of those two dancers. 191 00:10:10,479 --> 00:10:12,089 You know them? 192 00:10:12,133 --> 00:10:14,091 Of course I do. 193 00:10:14,135 --> 00:10:16,920 Two of Russia's rising stars. 194 00:10:16,964 --> 00:10:18,400 When did this happen? 195 00:10:18,443 --> 00:10:21,011 Last night.And the demand? 196 00:10:21,055 --> 00:10:23,927 Four million. Now, we've managed to raise half of that, 197 00:10:23,971 --> 00:10:26,103 but the kidnapper won't budge. 198 00:10:26,147 --> 00:10:28,540 He'll only return one, unless we come up with the rest. 199 00:10:28,584 --> 00:10:31,195 We're hoping you can help. 200 00:10:31,239 --> 00:10:33,284 Thank you for bringing this to my attention. 201 00:10:33,328 --> 00:10:36,200 I will alert the FSB immediately. 202 00:10:36,244 --> 00:10:38,202 Well, that would be a mistake. 203 00:10:38,246 --> 00:10:40,640 In this country, Mr. Beaumont, 204 00:10:40,683 --> 00:10:43,120 the government doesn't negotiate with terrorists, 205 00:10:43,164 --> 00:10:46,036 and we certainly don't negotiate with kidnappers. 206 00:10:46,080 --> 00:10:47,777 And how has that worked out for you so far? 207 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 Excuse me? 208 00:10:49,039 --> 00:10:51,389 The siege at the Dubrovka Theater, 209 00:10:51,433 --> 00:10:53,957 170 hostages dead. 210 00:10:54,001 --> 00:10:57,657 The Beslan school siege, 334 dead. 211 00:10:57,700 --> 00:10:59,310 Russia has a history of failed rescue attempts. 212 00:10:59,354 --> 00:11:01,791 You call in the FSB right now, how do you think this works out? 213 00:11:01,835 --> 00:11:04,141 Don't tell me how to do my job. 214 00:11:04,185 --> 00:11:06,578 If we work together, 215 00:11:06,622 --> 00:11:08,972 we can avoid another tragedy. 216 00:11:09,016 --> 00:11:10,800 You'll be a hero. 217 00:11:20,854 --> 00:11:22,159 Any luck? 218 00:11:22,203 --> 00:11:24,509 Ah, landlord said he was home, but I knocked 219 00:11:24,553 --> 00:11:26,947 for, like, five straight minutes-- no answer. 220 00:11:26,990 --> 00:11:29,863 Guess, our boy Ivan doesn't like uninvited guests. 221 00:11:29,906 --> 00:11:31,429 He doesn't like his car much, either. 222 00:11:31,473 --> 00:11:33,040 This thing's seen better days. 223 00:11:33,083 --> 00:11:35,825 Anything interesting? 224 00:11:35,869 --> 00:11:37,348 I don't know yet. 225 00:11:37,392 --> 00:11:38,436 I don't know, Your Honor. 226 00:11:38,480 --> 00:11:39,829 She just broke into the man's car. 227 00:11:39,873 --> 00:11:41,613 I tried to tell her that Cri/Res 228 00:11:41,657 --> 00:11:42,745 doesn't operate like that, but... 229 00:11:44,094 --> 00:11:46,183 Hush. 230 00:11:46,227 --> 00:11:47,532 Check the trunk. 231 00:11:47,576 --> 00:11:48,838 Check the...? 232 00:12:01,068 --> 00:12:03,940 Found a phone number. 233 00:12:03,984 --> 00:12:05,550 OLIVER: Cynthia. 234 00:12:11,165 --> 00:12:13,384 Oh, that's not creepy at all. 235 00:12:13,428 --> 00:12:16,126 These look like surveillance photos of ballerinas. 236 00:12:18,999 --> 00:12:21,001 [phone ringing] 237 00:12:26,746 --> 00:12:28,573 Okay, everybody settle, please. 238 00:12:28,617 --> 00:12:30,401 Contact. 239 00:12:30,445 --> 00:12:34,797 Good news. We managed to raise the full ransom amount. 240 00:12:34,841 --> 00:12:37,191 That is good news.Just name the time 241 00:12:37,234 --> 00:12:39,846 and place, and, uh, we'll be ready for the exchange. 242 00:12:39,889 --> 00:12:41,673 Has the director made his choice? 243 00:12:42,718 --> 00:12:44,198 I think you misunderstood me. 244 00:12:44,241 --> 00:12:46,374 I said that we have the full four million. 245 00:12:46,417 --> 00:12:48,028 We can pay for both ballerinas. 246 00:12:48,071 --> 00:12:52,075 No, Mr. Negotiator, it is you who misunderstands. 247 00:12:52,119 --> 00:12:53,947 I said you have to choose. 248 00:12:53,990 --> 00:12:55,731 All right, if this isn't about the money, 249 00:12:55,775 --> 00:12:57,254 what is it you really want? 250 00:12:57,298 --> 00:12:59,343 Text once you have decided. 251 00:12:59,387 --> 00:13:01,911 No, no, no. We're not playing this game. 252 00:13:01,955 --> 00:13:05,480 Suit yourself, but if I don't get a name by midnight, 253 00:13:05,523 --> 00:13:06,829 I'll kill them both. 254 00:13:06,873 --> 00:13:08,483 Choose wisely. 255 00:13:15,882 --> 00:13:17,579 KIDNAPPER [on recording]: Text once you have decided. 256 00:13:17,622 --> 00:13:21,409 Suit yourself, but if I don't get a name by midnight... 257 00:13:21,452 --> 00:13:23,193 ERIC: These were in Ivan's car? 258 00:13:23,237 --> 00:13:25,282 CYNTHIA: Yeah, these are surveillance photos 259 00:13:25,326 --> 00:13:29,373 of four ballerinas, but most of them are of Tatiana and Natasha. 260 00:13:29,417 --> 00:13:32,376 Clearly, he's been stalking them for a while. 261 00:13:32,420 --> 00:13:36,380 The choice is an unrealistic demand, a cruel one, 262 00:13:36,424 --> 00:13:38,861 which speaks to a deep personal vendetta. 263 00:13:38,905 --> 00:13:41,864 Ivan was forced out of the artistic director's job 264 00:13:41,908 --> 00:13:43,387 in favor of Alexei. 265 00:13:43,431 --> 00:13:45,476 He could've orchestrated this entire thing 266 00:13:45,520 --> 00:13:48,653 to get back at the ballet, torture his successor. 267 00:13:48,697 --> 00:13:50,960 All right, but why these two dancers? 268 00:13:51,004 --> 00:13:52,396 Well, Alexei said they were the best. 269 00:13:52,440 --> 00:13:53,963 Kidnapping them would have the most impact. 270 00:13:54,007 --> 00:13:55,835 ERIC: He said, "Choose wisely." 271 00:13:55,878 --> 00:13:57,401 If this is a test, then there has to be 272 00:13:57,445 --> 00:13:59,360 some significance to the choice itself. 273 00:13:59,403 --> 00:14:01,405 Both were up for prima, and they were kidnapped 274 00:14:01,449 --> 00:14:02,885 right before a decision could be made. 275 00:14:02,929 --> 00:14:04,539 That can't be a coincidence. 276 00:14:04,582 --> 00:14:07,498 And why midnight? Why not force us to make a choice right now? 277 00:14:07,542 --> 00:14:09,152 MAN: Mr. Beaumont. 278 00:14:09,196 --> 00:14:10,893 What can we do for you? 279 00:14:10,937 --> 00:14:12,460 The minister would like to see you. 280 00:14:12,503 --> 00:14:14,114 The car's waiting downstairs. 281 00:14:15,158 --> 00:14:17,682 Of course. Can you give me a moment? 282 00:14:17,726 --> 00:14:20,163 Thanks. 283 00:14:20,207 --> 00:14:22,905 Do you want one of us to go with you? 284 00:14:22,949 --> 00:14:24,472 Uh, no, no. You stay here. 285 00:14:24,515 --> 00:14:25,952 Run interference with the parents and Alexei. 286 00:14:25,995 --> 00:14:28,041 I think the stress is starting to get to him. 287 00:14:28,084 --> 00:14:31,000 Get Ivan to agree to a sit-down, whatever it takes. 288 00:14:34,134 --> 00:14:36,527 "Over 30 years of exceptional experience. 289 00:14:36,571 --> 00:14:39,922 Learn from the absolute best." 290 00:14:39,966 --> 00:14:43,665 He's an artist with a big ego looking for a comeback. 291 00:14:45,275 --> 00:14:47,669 All he needs is a little encouragement. 292 00:14:48,975 --> 00:14:50,977 [piano playing] 293 00:15:00,421 --> 00:15:02,379 I can't imagine 294 00:15:02,423 --> 00:15:04,729 how difficult this must be. 295 00:15:04,773 --> 00:15:09,212 Especially with things so tense between you and Mr. Popov. 296 00:15:09,256 --> 00:15:12,128 I've known Bogdan a long time. 297 00:15:12,172 --> 00:15:16,132 We'll do whatever it takes to save our daughters. 298 00:15:16,176 --> 00:15:20,049 They used to be friends when they were children, 299 00:15:20,093 --> 00:15:23,835 but once they started competing for roles... 300 00:15:26,186 --> 00:15:28,318 ...everything changed. 301 00:15:28,362 --> 00:15:31,365 I've heard how fierce those rivalries can get. 302 00:15:31,408 --> 00:15:34,934 In ballet, you are a product, 303 00:15:34,977 --> 00:15:37,197 and every time you perform, 304 00:15:37,240 --> 00:15:39,416 you carry the weight of your country 305 00:15:39,460 --> 00:15:41,157 on your shoulders. 306 00:15:41,201 --> 00:15:43,420 No one cares about your feelings, 307 00:15:43,464 --> 00:15:46,771 and if you don't fight, 308 00:15:46,815 --> 00:15:49,078 you will not survive. 309 00:15:50,558 --> 00:15:52,516 Was it too much for Natasha? 310 00:15:52,560 --> 00:15:54,779 A couple of years ago, 311 00:15:54,823 --> 00:15:58,522 there was another dancer. 312 00:15:58,566 --> 00:16:00,872 She committed suicide 313 00:16:00,916 --> 00:16:03,788 after she was passed over for prima. 314 00:16:03,832 --> 00:16:05,529 It shook her. 315 00:16:05,573 --> 00:16:09,011 Natasha loves ballet, 316 00:16:09,055 --> 00:16:10,882 but she hates 317 00:16:10,926 --> 00:16:13,624 how cutthroat the world can get. 318 00:16:26,507 --> 00:16:28,509 [Natasha gasping] 319 00:16:31,033 --> 00:16:33,514 [continues gasping] 320 00:16:38,258 --> 00:16:40,347 Sit up. Sit up. 321 00:16:40,390 --> 00:16:43,219 Breathe slowly. I can't. 322 00:16:43,263 --> 00:16:46,266 Yes, you can. 323 00:16:46,309 --> 00:16:50,096 In and out. [breath slows] 324 00:16:50,139 --> 00:16:53,403 You still get asthma attacks. 325 00:16:53,447 --> 00:16:56,232 I haven't in years. 326 00:16:56,276 --> 00:16:59,801 Not since that day back at the academy. 327 00:16:59,844 --> 00:17:02,412 It's the stress. 328 00:17:02,456 --> 00:17:04,458 Try to stay calm. 329 00:17:04,501 --> 00:17:06,895 Everything will be fine. 330 00:17:06,938 --> 00:17:08,505 How do you know? 331 00:17:08,549 --> 00:17:10,855 I just do. 332 00:17:13,641 --> 00:17:15,947 Sip this. 333 00:17:15,991 --> 00:17:18,994 It has caffeine. Should help. 334 00:17:23,303 --> 00:17:26,436 Been awfully quiet today. Something on your mind? 335 00:17:26,480 --> 00:17:28,612 I want to plan a surprise getaway for Mike, 336 00:17:28,656 --> 00:17:31,311 but I'm having a hard time coming up with a place. 337 00:17:31,354 --> 00:17:32,660 Doing a little maintenance, are we? 338 00:17:32,703 --> 00:17:33,835 Trouble on the home front? 339 00:17:33,878 --> 00:17:35,141 Don't shrink me, Yates. How many times 340 00:17:35,184 --> 00:17:36,968 do I have to tell you that?Sorry. Habit. 341 00:17:37,012 --> 00:17:40,102 What about that luxury ski resort in Colorado? 342 00:17:40,146 --> 00:17:42,539 The one where the owner's son took everyone hostage? 343 00:17:42,583 --> 00:17:44,715 The views were spectacular. Yeah. 344 00:17:44,759 --> 00:17:46,804 But taking Mike to the site of an old case 345 00:17:46,848 --> 00:17:48,589 might be counterproductive. 346 00:17:48,632 --> 00:17:50,591 I think he's feeling neglected. 347 00:17:50,634 --> 00:17:52,941 He started to call Eric my "other husband," 348 00:17:52,984 --> 00:17:55,161 which is ridiculous. 349 00:17:57,511 --> 00:17:59,643 What? 350 00:17:59,687 --> 00:18:01,950 Remember when that stuff went down with Delaine, 351 00:18:01,993 --> 00:18:04,953 and Eric wanted to turn himself in? 352 00:18:04,996 --> 00:18:07,173 You're the one who flew back to Budapest. 353 00:18:07,216 --> 00:18:10,089 He told us not to come, but you went anyway. 354 00:18:10,132 --> 00:18:11,873 I was trying to be a good friend. 355 00:18:11,916 --> 00:18:14,441 I know, but you have to consider 356 00:18:14,484 --> 00:18:17,183 how that might look from Mike's perspective. 357 00:18:17,226 --> 00:18:19,141 That's all. 358 00:18:21,317 --> 00:18:24,973 Well, look who came out in his Sunday best. 359 00:18:28,498 --> 00:18:30,848 Thank you for taking this meeting. 360 00:18:30,892 --> 00:18:33,677 No. Thank you. Mm. 361 00:18:33,721 --> 00:18:37,681 I have great respect for the Chicago Ballet Institute. 362 00:18:37,725 --> 00:18:40,641 Your message said, uh, you have a position open? 363 00:18:40,684 --> 00:18:43,078 Our artistic director is about to retire. 364 00:18:43,122 --> 00:18:45,385 We were looking into Russian candidates, and... 365 00:18:45,428 --> 00:18:47,387 you came highly recommended. 366 00:18:47,430 --> 00:18:51,521 I'm honored, and certainly up to the task. 367 00:18:51,565 --> 00:18:54,350 You're familiar with my résumé?OLIVER: Yes. 368 00:18:54,394 --> 00:18:56,613 It's very impressive. 369 00:18:56,657 --> 00:19:01,140 But, um, we do have some concerns about your time 370 00:19:01,183 --> 00:19:03,054 at the Presnensky Ballet. 371 00:19:03,098 --> 00:19:05,970 Mm. I'm sure you've done your due diligence, 372 00:19:06,014 --> 00:19:08,712 but the allegations against me are false. 373 00:19:08,756 --> 00:19:10,584 "Fake news," as you Americans say. 374 00:19:12,934 --> 00:19:15,328 So you had no part in any corruption? 375 00:19:16,938 --> 00:19:18,896 I was a scapegoat 376 00:19:18,940 --> 00:19:23,379 for a culture that existed long before I took the reigns. 377 00:19:23,423 --> 00:19:25,599 Although it was a hard pill to swallow, 378 00:19:25,642 --> 00:19:27,731 I made my peace a long time ago. 379 00:19:27,775 --> 00:19:29,994 Are you sure about that? 380 00:19:30,038 --> 00:19:32,954 We spoke to your successor, Alexei Smirnov. 381 00:19:32,997 --> 00:19:34,999 He said that you threatened him and the ballet 382 00:19:35,043 --> 00:19:36,958 on multiple occasions. 383 00:19:37,001 --> 00:19:40,701 That's absurd. I did no such thing. 384 00:19:40,744 --> 00:19:43,834 Well, your body language suggests otherwise. 385 00:19:46,185 --> 00:19:48,448 What is this? 386 00:19:48,491 --> 00:19:50,450 Who are you really? 387 00:19:50,493 --> 00:19:52,930 We're negotiators, not recruiters. 388 00:19:52,974 --> 00:19:54,584 We're here because these two ballet dancers 389 00:19:54,628 --> 00:19:56,760 were kidnapped last night. 390 00:19:56,804 --> 00:19:58,806 I'm sure you recognize them. 391 00:20:00,938 --> 00:20:02,113 Look, 392 00:20:02,157 --> 00:20:05,116 I don't know anything about any kidnapping. 393 00:20:05,160 --> 00:20:07,380 Now, you get why that's hard for us to believe, right? 394 00:20:07,423 --> 00:20:09,686 You clearly have a grudge against your old company, 395 00:20:09,730 --> 00:20:13,603 and these pictures...It's not what you think. 396 00:20:13,647 --> 00:20:15,170 You're right. 397 00:20:15,214 --> 00:20:18,478 I do have a grudge. 398 00:20:18,521 --> 00:20:21,742 But those backstabbers at the ballet, 399 00:20:21,785 --> 00:20:23,265 those were just pawns. 400 00:20:23,309 --> 00:20:24,571 Pawns for who? 401 00:20:24,614 --> 00:20:26,050 Miroslav. 402 00:20:27,530 --> 00:20:29,619 The minister of the arts. 403 00:20:29,663 --> 00:20:32,318 Firing me was all politics. 404 00:20:32,361 --> 00:20:33,449 But trust me. 405 00:20:33,493 --> 00:20:35,146 Anything I've ever been accused of, 406 00:20:35,190 --> 00:20:36,713 he's done the same, even worse. 407 00:20:36,757 --> 00:20:38,106 That's why I took these pictures. 408 00:20:38,149 --> 00:20:40,761 I'm not following. 409 00:20:40,804 --> 00:20:42,545 I heard a rumor 410 00:20:42,589 --> 00:20:45,287 that Miroslav is having an affair 411 00:20:45,331 --> 00:20:47,507 with a young soloist and making promises 412 00:20:47,550 --> 00:20:49,117 to advance her at the ballet. 413 00:20:49,160 --> 00:20:51,946 I want to show the public that the man is a hypocrite. 414 00:20:51,989 --> 00:20:54,165 You were trying to get evidence. 415 00:20:55,210 --> 00:20:56,472 Yes. 416 00:20:56,516 --> 00:20:58,431 MIROSLAV: So, you were wrong. 417 00:20:58,474 --> 00:21:01,303 The kidnapping isn't about the money. 418 00:21:01,347 --> 00:21:03,305 Evidently not, no. 419 00:21:03,349 --> 00:21:05,481 We're looking into personal motives. 420 00:21:05,525 --> 00:21:07,135 Any leads? 421 00:21:07,178 --> 00:21:09,920 Nothing solid yet.I see. 422 00:21:09,964 --> 00:21:12,488 Well, Mr. Beaumont...[cell phone chimes] 423 00:21:12,532 --> 00:21:14,229 ...we did it your way. 424 00:21:15,230 --> 00:21:16,884 Now here we are. 425 00:21:18,102 --> 00:21:19,626 Absolutely nothing to show for it. 426 00:21:19,669 --> 00:21:21,280 Yeah, yeah. 427 00:21:21,323 --> 00:21:22,542 No, you're right. 428 00:21:22,585 --> 00:21:24,239 Look, if the worst comes to the worst, 429 00:21:24,283 --> 00:21:26,328 and a choice needs to be made between these two dancers, 430 00:21:26,372 --> 00:21:28,330 I'm... I'm an outsider. 431 00:21:28,374 --> 00:21:30,071 I have no stake in the outcome and therefore 432 00:21:30,114 --> 00:21:31,420 really no right to an opinion, 433 00:21:31,464 --> 00:21:33,335 but if anyone does have that right, it's... 434 00:21:33,379 --> 00:21:35,990 it's the minister of the arts. 435 00:21:36,033 --> 00:21:37,513 Who do we choose? 436 00:21:37,557 --> 00:21:39,385 A decision like this 437 00:21:39,428 --> 00:21:41,212 should never be political. 438 00:21:41,256 --> 00:21:42,518 Agreed. 439 00:21:42,562 --> 00:21:43,911 I mean... 440 00:21:43,954 --> 00:21:45,913 tell you what, how about we, uh... 441 00:21:45,956 --> 00:21:47,958 how about we take politics out of it? 442 00:21:48,002 --> 00:21:49,873 Just let fate decide? 443 00:21:49,917 --> 00:21:51,484 Flip a coin? 444 00:21:51,527 --> 00:21:53,050 Why not? 445 00:21:54,704 --> 00:21:57,751 If we don't choose, we'll lose them both. 446 00:21:59,666 --> 00:22:02,016 We must save one life at least. 447 00:22:02,059 --> 00:22:03,757 Exactly. 448 00:22:16,596 --> 00:22:18,075 Tatiana. 449 00:22:18,119 --> 00:22:20,034 [coin clinks on desk] 450 00:22:20,077 --> 00:22:21,557 Thank you, Minister.[coin slides] 451 00:22:21,601 --> 00:22:22,950 Been very helpful. 452 00:22:24,430 --> 00:22:26,388 Tatiana's the one he's sleeping with. 453 00:22:26,432 --> 00:22:28,390 Someone else must have found out that he's forcing Alexei 454 00:22:28,434 --> 00:22:30,479 to make her prima.Someone with an ax to grind. 455 00:22:30,523 --> 00:22:32,873 But who? Natasha was the one screwed over, and she's 456 00:22:32,916 --> 00:22:34,657 one of the victims.[exhales] Maybe this has 457 00:22:34,701 --> 00:22:36,746 something to do with corruption in the past. 458 00:22:36,790 --> 00:22:38,095 Someone else who was snubbed? 459 00:22:38,139 --> 00:22:40,271 Natasha's mother mentioned a dancer 460 00:22:40,315 --> 00:22:42,404 who killed herself a few years ago. 461 00:22:42,448 --> 00:22:44,014 Hang on. 462 00:22:44,058 --> 00:22:45,842 Sofia Petrov. 463 00:22:45,886 --> 00:22:47,583 The article says that the company was staging 464 00:22:47,627 --> 00:22:49,585 Gisellethat year and she was shoo-in for prima, 465 00:22:49,629 --> 00:22:50,847 but when the position was given 466 00:22:50,891 --> 00:22:52,980 to a rival, she killed herself a week later. 467 00:22:53,023 --> 00:22:55,939 I remember her. Look, she's the woman 468 00:22:55,983 --> 00:22:58,420 who came to see Alexei earlier.Eric, there's a picture here 469 00:22:58,464 --> 00:22:59,987 of Sofia's mom, Olga. 470 00:23:00,030 --> 00:23:01,945 She works for the ballet's costume department. 471 00:23:01,989 --> 00:23:03,947 We always said it was an inside job. 472 00:23:03,991 --> 00:23:06,646 Grief is a powerful motivator. 473 00:23:06,689 --> 00:23:08,299 You know, Ivan said the ballet had 474 00:23:08,343 --> 00:23:09,649 a long history of corruption. 475 00:23:09,692 --> 00:23:11,085 Maybe the kidnapping is Olga's way 476 00:23:11,128 --> 00:23:12,652 of shining a light on the problem. 477 00:23:12,695 --> 00:23:14,958 "Choose wisely." 478 00:23:15,002 --> 00:23:17,134 She's calling Alexei out. 479 00:23:17,178 --> 00:23:20,442 Giving him the chance to make the right decision. 480 00:23:20,486 --> 00:23:22,966 If he texts Natasha's name to the kidnappers, 481 00:23:23,010 --> 00:23:25,142 it's possible we'll get both dancers back. 482 00:23:25,186 --> 00:23:27,188 And if he makes the wrong decision... 483 00:23:27,231 --> 00:23:28,929 Tatiana will be killed. 484 00:23:30,017 --> 00:23:31,671 In two hours. 485 00:23:31,714 --> 00:23:33,281 Find Olga. Cynthia, can you...? 486 00:23:38,504 --> 00:23:40,419 We need to talk. 487 00:23:40,462 --> 00:23:42,551 Is something wrong? 488 00:23:42,595 --> 00:23:44,031 ERIC: The prima audition was a sham. 489 00:23:44,074 --> 00:23:45,467 Wasn't it? 490 00:23:45,511 --> 00:23:46,990 You were coerced 491 00:23:47,034 --> 00:23:49,558 by the minister of the arts to choose Tatiana. 492 00:23:49,602 --> 00:23:51,125 I don't know what you're talking about. 493 00:23:51,168 --> 00:23:52,474 CYNTHIA: We believe the kidnapping 494 00:23:52,518 --> 00:23:54,258 was orchestrated by one of your employees, 495 00:23:54,302 --> 00:23:56,652 Olga Petrov, as a statement against corruption. 496 00:23:56,696 --> 00:24:00,047 To pass the kidnapper's test, you have to choose Natasha, 497 00:24:00,090 --> 00:24:01,831 the rightful prima. 498 00:24:03,920 --> 00:24:06,445 [exhales] I'm sorry. 499 00:24:08,534 --> 00:24:10,536 You're too late. 500 00:24:10,579 --> 00:24:12,494 I already chose. 501 00:24:29,337 --> 00:24:31,470 ERIC: Why did you choose Tatiana? 502 00:24:31,513 --> 00:24:34,473 When I was first promoted, 503 00:24:34,516 --> 00:24:37,258 I had every intention of changing Presnensky 504 00:24:37,301 --> 00:24:39,521 for the better, but the minister, 505 00:24:39,565 --> 00:24:41,741 he... 506 00:24:41,784 --> 00:24:44,483 he threatened to cut our funding in half. 507 00:24:44,526 --> 00:24:47,311 We have 800 employees, 508 00:24:47,355 --> 00:24:50,271 all of them depending on me. 509 00:24:50,314 --> 00:24:52,882 I had to think of the company's future. 510 00:24:52,926 --> 00:24:54,710 That decision you just made, 511 00:24:54,754 --> 00:24:58,105 that wasn't just about prima; that was about life and death. 512 00:24:58,148 --> 00:24:59,976 I know. 513 00:25:03,197 --> 00:25:06,287 He also threatened my family. 514 00:25:07,636 --> 00:25:10,639 By making you send that text, 515 00:25:10,683 --> 00:25:12,902 he just signed his lover's death warrant. 516 00:25:17,080 --> 00:25:18,734 She's gone. 517 00:25:18,778 --> 00:25:22,172 See if you can find anything with a home address on it. 518 00:25:22,216 --> 00:25:23,522 [sighing]: Okay. 519 00:25:28,048 --> 00:25:29,179 Zara. 520 00:25:29,223 --> 00:25:30,877 What's up? 521 00:25:30,920 --> 00:25:33,749 Scrolled through her search history. Check this out. 522 00:25:33,793 --> 00:25:35,751 Is that how to make a bomb? 523 00:25:35,795 --> 00:25:37,536 I don't know, but whatever it is, 524 00:25:37,579 --> 00:25:39,276 it's not good. 525 00:25:43,150 --> 00:25:45,195 Her address. Got it. 526 00:25:45,239 --> 00:25:46,675 Okay. Let's get out of here. 527 00:25:46,719 --> 00:25:48,721 I'll text Eric on the way. 528 00:25:51,332 --> 00:25:53,290 Do you remember Madame Petrov? 529 00:25:54,901 --> 00:25:56,946 I remember her ridiculous accent 530 00:25:56,990 --> 00:25:59,035 and how she used to make us call her "Madame" 531 00:25:59,079 --> 00:26:01,690 even though she only spent six months in France. 532 00:26:03,300 --> 00:26:05,607 She would bring out those feather boas after class 533 00:26:05,651 --> 00:26:06,782 and teach us those crazy 534 00:26:06,826 --> 00:26:08,349 burlesque moves. [chuckles] 535 00:26:08,392 --> 00:26:11,831 You and I would always stay later than the others. 536 00:26:11,874 --> 00:26:13,659 It was fun. 537 00:26:16,531 --> 00:26:19,316 It was. 538 00:26:19,360 --> 00:26:22,232 Until that day those scouts from the Presnensky came 539 00:26:22,276 --> 00:26:23,407 and you decided 540 00:26:23,451 --> 00:26:25,235 we couldn't be friends anymore. 541 00:26:25,279 --> 00:26:28,369 I didn't decide anything. 542 00:26:28,412 --> 00:26:30,501 It was pounded into us. 543 00:26:30,545 --> 00:26:32,112 We were rivals. 544 00:26:32,155 --> 00:26:34,244 We had to compete to be the best. 545 00:26:35,419 --> 00:26:37,857 And friendship was a weakness. 546 00:26:39,902 --> 00:26:41,948 [door opens] 547 00:26:46,866 --> 00:26:49,303 Why? Am I going home? 548 00:27:07,669 --> 00:27:08,757 ZARA: That's her. 549 00:27:08,801 --> 00:27:10,150 Olga. 550 00:27:10,193 --> 00:27:12,282 Olga. Olga, wait. 551 00:27:12,326 --> 00:27:13,632 We just want to talk. 552 00:27:20,508 --> 00:27:21,640 Get out of my way! 553 00:27:21,683 --> 00:27:23,206 We know what you've planned, Olga. 554 00:27:23,250 --> 00:27:24,860 We know about Sofia. 555 00:27:24,904 --> 00:27:26,514 He made his choice. Now, move. 556 00:27:26,557 --> 00:27:29,473 Why the rush? My understanding is we have 557 00:27:29,517 --> 00:27:32,302 until midnight.I said move your car! 558 00:27:32,346 --> 00:27:34,653 [cell phone ringing] 559 00:27:34,696 --> 00:27:36,655 [car horn honking] 560 00:27:40,093 --> 00:27:41,747 ERIC: Zara. 561 00:27:41,790 --> 00:27:44,401 OLGA: Who do you think you are? 562 00:27:48,318 --> 00:27:51,452 You and Oliver head back over to Ivan's. 563 00:27:51,495 --> 00:27:53,802 He was the ballet director when Olga's daughter died. 564 00:27:53,846 --> 00:27:56,718 Find out everything you can about why Sofia wasn't chosen. 565 00:27:56,762 --> 00:27:57,893 On it. 566 00:27:57,937 --> 00:27:59,460 ERIC: Olga, 567 00:27:59,503 --> 00:28:02,942 it's either you talk to us or to the police. 568 00:28:02,985 --> 00:28:04,639 Your choice. 569 00:28:15,650 --> 00:28:20,220 Your son Roman, he's the one we've been talking to, right? 570 00:28:20,263 --> 00:28:23,702 We do background checks. It's part of the job. 571 00:28:23,745 --> 00:28:26,313 You're a single mother, two kids. 572 00:28:26,356 --> 00:28:28,663 Roman was the big brother, the protector, 573 00:28:28,707 --> 00:28:29,969 and Sofia was the... 574 00:28:30,012 --> 00:28:31,361 What about Sofia? 575 00:28:31,405 --> 00:28:34,800 You don't want to talk about her. I... I get it. 576 00:28:34,843 --> 00:28:36,932 I understand. I can't imagine how hard her death 577 00:28:36,976 --> 00:28:39,456 must have been on you both. 578 00:28:39,500 --> 00:28:42,372 What was the name of the dancer who took her spot? 579 00:28:42,416 --> 00:28:45,724 Olga?Her name doesn't matter. 580 00:28:45,767 --> 00:28:48,204 Was she from a wealthy family? 581 00:28:48,248 --> 00:28:50,076 Oligarch money. 582 00:28:51,555 --> 00:28:54,167 I knew Ivan took bribes, but Sofia's talent 583 00:28:54,210 --> 00:28:56,343 was undeniable. 584 00:28:58,345 --> 00:29:00,695 I was a dancer myself. 585 00:29:00,739 --> 00:29:04,003 Would have made prima if I... 586 00:29:04,046 --> 00:29:05,874 hadn't been injured. 587 00:29:07,484 --> 00:29:10,139 But my baby was even better than I was. 588 00:29:10,183 --> 00:29:12,098 She was going to be the best. 589 00:29:14,535 --> 00:29:16,580 Talent like that is... is one in a million. 590 00:29:16,624 --> 00:29:20,280 Is... is that what you saw in Natasha? 591 00:29:21,847 --> 00:29:24,763 When I saw her dance solo for the first time, 592 00:29:24,806 --> 00:29:28,941 it was like Sofia had come back to life. 593 00:29:28,984 --> 00:29:30,812 I couldn't let 594 00:29:30,856 --> 00:29:33,075 history repeat itself. 595 00:29:33,119 --> 00:29:35,077 The corruption must end. 596 00:29:35,121 --> 00:29:38,602 You really think that killing Tatiana is gonna do that? 597 00:29:38,646 --> 00:29:41,040 The story will be huge. 598 00:29:41,083 --> 00:29:43,129 How can they ignore this? 599 00:29:43,172 --> 00:29:45,522 Well, no, you'll definitely get the world's attention, 600 00:29:45,566 --> 00:29:47,786 but are you punishing the right person? 601 00:29:48,830 --> 00:29:51,311 I saw her with the minister 602 00:29:51,354 --> 00:29:53,226 in his limo. 603 00:29:53,269 --> 00:29:56,490 She was laughing, happy. 604 00:29:56,533 --> 00:29:58,622 Tatiana climb into bed with that man, 605 00:29:58,666 --> 00:30:01,930 and for that, she will meet the same fate as my daughter. 606 00:30:06,805 --> 00:30:08,632 IVAN: I can't believe it. 607 00:30:08,676 --> 00:30:11,940 Olga could be difficult sometimes, but I never thought 608 00:30:11,984 --> 00:30:13,812 she could be capable of something like this. 609 00:30:13,855 --> 00:30:15,814 Well, grief can change people. 610 00:30:15,857 --> 00:30:18,294 I don't understand. 611 00:30:18,338 --> 00:30:20,688 What do I have to do with all this? 612 00:30:20,731 --> 00:30:22,603 You were the one in charge when Sofia died. 613 00:30:22,646 --> 00:30:25,171 What are you implying? 614 00:30:25,214 --> 00:30:26,563 Olga believes she committed suicide 615 00:30:26,607 --> 00:30:28,000 because of a choice you made. 616 00:30:28,043 --> 00:30:32,004 Did you take a payoff to make another dancer prima? 617 00:30:34,006 --> 00:30:36,965 So that's what this is all about. 618 00:30:37,009 --> 00:30:38,314 You're looking for someone to blame. 619 00:30:38,358 --> 00:30:39,838 All we're looking for is the truth. 620 00:30:39,881 --> 00:30:41,317 A young woman's life is at risk. 621 00:30:41,361 --> 00:30:43,319 Ivan, please, we don't have a lot of time. 622 00:30:43,363 --> 00:30:45,321 Did you take the bribe or not? 623 00:30:45,365 --> 00:30:48,281 Money was offered, yes, and I took it. 624 00:30:48,324 --> 00:30:50,892 But only after Sofia's letter. 625 00:30:50,936 --> 00:30:52,589 OLIVER: What letter? 626 00:30:52,633 --> 00:30:54,287 [Ivan sighs] 627 00:30:59,161 --> 00:31:00,902 I couldn't show it to Olga. 628 00:31:00,946 --> 00:31:03,035 I didn't want to pour salt into the wound. 629 00:31:06,255 --> 00:31:07,343 Watching that girl dance 630 00:31:07,387 --> 00:31:10,477 was like being in a fairy tale. 631 00:31:10,520 --> 00:31:12,435 She was special. 632 00:31:17,788 --> 00:31:19,965 Olga, it was Miroslav who put pressure 633 00:31:20,008 --> 00:31:21,531 on the ballet director to make her prima, 634 00:31:21,575 --> 00:31:23,925 and yet, she's the only one that's going to die? 635 00:31:23,969 --> 00:31:26,493 You did all this to right a wrong. 636 00:31:26,536 --> 00:31:28,147 To honor your daughter's memory. 637 00:31:28,190 --> 00:31:32,020 If I can guarantee that Natasha will be made prima, 638 00:31:32,064 --> 00:31:35,894 will you... will you at least consider letting Tatiana go? 639 00:31:42,204 --> 00:31:43,292 ERIC: Okay, what...? 640 00:31:43,336 --> 00:31:44,946 [grunts] 641 00:31:44,990 --> 00:31:46,774 CYNTHIA: Hey. 642 00:31:46,817 --> 00:31:49,298 We will take over now, Mr. Beaumont. 643 00:31:49,342 --> 00:31:51,605 Don't do this. Look, I just need a little more time. 644 00:31:51,648 --> 00:31:53,868 I'm a politician, Mr. Beaumont. 645 00:31:53,912 --> 00:31:55,565 I'm used to compromising. 646 00:31:55,609 --> 00:31:58,786 But this woman has left me no other option. 647 00:31:59,787 --> 00:32:01,571 You see these guards? 648 00:32:01,615 --> 00:32:02,877 Ex-military. 649 00:32:02,921 --> 00:32:05,401 They can be quite persuasive. 650 00:32:05,445 --> 00:32:08,274 If you don't tell me where Tatiana is right now... 651 00:32:08,317 --> 00:32:11,277 I'll do it. 652 00:32:11,320 --> 00:32:12,800 I'll make deal. 653 00:32:15,455 --> 00:32:16,891 MIROSLAV: It's done. 654 00:32:18,980 --> 00:32:21,417 Check the website. 655 00:32:24,072 --> 00:32:26,770 It confirms Natasha as prima. 656 00:32:26,814 --> 00:32:28,990 I held up my end. 657 00:32:29,034 --> 00:32:31,079 Now, where is Tatiana? 658 00:32:31,123 --> 00:32:33,168 I will take you to her.ERIC: No. 659 00:32:33,212 --> 00:32:35,779 Call your son. Tell him to release them. 660 00:32:35,823 --> 00:32:37,912 He has no cell reception. 661 00:32:37,956 --> 00:32:39,087 Call him anyway. 662 00:32:39,131 --> 00:32:40,436 [exhales sharply] 663 00:32:40,480 --> 00:32:42,569 OLGA: Only 20 minutes left. 664 00:32:42,612 --> 00:32:44,266 It will take about 15 to drive there. 665 00:32:44,310 --> 00:32:46,094 You really want to sit here arguing? 666 00:32:46,138 --> 00:32:48,140 Let's go! 667 00:32:51,665 --> 00:32:52,927 Minister. Minister. 668 00:32:52,971 --> 00:32:55,103 She's leading you into a trap. 669 00:32:55,147 --> 00:32:56,626 I gave her what she asked for. 670 00:32:56,670 --> 00:32:58,933 No, what she wants is revenge for her daughter. 671 00:32:58,977 --> 00:33:01,327 She wants you to pay for the choice that you made. 672 00:33:01,370 --> 00:33:03,459 You interrupted the negotiation before we could convince her. 673 00:33:03,503 --> 00:33:04,721 Even if that's the case, 674 00:33:04,765 --> 00:33:06,985 my bodyguards are well trained. 675 00:33:07,028 --> 00:33:09,900 You've done your part, Mr. Beaumont. 676 00:33:09,944 --> 00:33:11,685 Have a safe flight home. 677 00:33:19,084 --> 00:33:21,260 Eric, you need to see this. 678 00:33:21,303 --> 00:33:24,480 This is a letter from Sofia to Ivan. 679 00:33:24,524 --> 00:33:26,308 ERIC: We can use this, 680 00:33:26,352 --> 00:33:28,397 but not if we don't know where they're going. 681 00:33:28,441 --> 00:33:31,357 She said Tatiana would meet with the same fate as her daughter. 682 00:33:31,400 --> 00:33:33,141 Do we know where Sofia killed herself? 683 00:33:33,185 --> 00:33:35,013 I'll look. Okay. 684 00:33:49,375 --> 00:33:51,029 Hurry up! 685 00:33:53,901 --> 00:33:55,337 OLGA: Not that way. 686 00:33:55,381 --> 00:33:57,513 It's locked. Follow me. 687 00:33:57,557 --> 00:33:59,515 Where is your son? 688 00:33:59,559 --> 00:34:01,561 I'll call for him when we're inside. 689 00:34:04,955 --> 00:34:07,784 When we have Tatiana, shoot them both. 690 00:34:11,223 --> 00:34:13,573 ♪ 691 00:34:25,411 --> 00:34:27,413 In here. 692 00:34:31,025 --> 00:34:32,592 [groans] 693 00:34:33,636 --> 00:34:35,029 Where is Tatiana? 694 00:34:35,073 --> 00:34:38,076 I-I don't know. The masked man took her somewhere. 695 00:34:38,119 --> 00:34:40,469 Bring her. 696 00:34:46,867 --> 00:34:48,216 Call your boy. 697 00:34:56,050 --> 00:34:56,920 Tatiana! 698 00:34:56,964 --> 00:34:58,270 Please, don't come any closer. 699 00:35:00,402 --> 00:35:01,969 [gunshot][Tatiana gasps] 700 00:35:03,797 --> 00:35:05,015 Stop![gunfire continues] 701 00:35:05,059 --> 00:35:06,669 OLGA: Stay where you are. 702 00:35:06,713 --> 00:35:07,975 Put the guns down, or the next one 703 00:35:08,018 --> 00:35:09,585 goes through your boss's head. 704 00:35:09,629 --> 00:35:11,196 [groaning] 705 00:35:12,284 --> 00:35:14,286 [whimpering] 706 00:35:22,990 --> 00:35:25,645 [classical music playing] 707 00:35:25,688 --> 00:35:27,734 ERIC: Act Two, Giselle. 708 00:35:29,866 --> 00:35:31,825 You know it? 709 00:35:31,868 --> 00:35:33,261 Now it makes sense. 710 00:35:33,305 --> 00:35:36,786 At midnight, the Wilis rise and take their revenge, 711 00:35:36,830 --> 00:35:38,832 dancing foolish men to their deaths. 712 00:35:40,312 --> 00:35:42,488 They summon Giselle from her grave, 713 00:35:42,531 --> 00:35:44,794 beckoning her to join them. 714 00:35:44,838 --> 00:35:48,798 Sofia performed this for her prima audition. 715 00:35:48,842 --> 00:35:52,715 It was breathtaking. 716 00:35:52,759 --> 00:35:55,065 Why don't you show them? 717 00:35:57,590 --> 00:35:59,113 I can't. 718 00:36:02,899 --> 00:36:04,031 Do it! 719 00:36:04,074 --> 00:36:06,076 [music continues] 720 00:36:15,564 --> 00:36:16,826 [crying] 721 00:36:16,870 --> 00:36:20,003 And now the world will see. 722 00:36:20,047 --> 00:36:21,962 Hey, listen, I know you're hurting. 723 00:36:22,005 --> 00:36:24,312 I'm not hurting. I am angry. 724 00:36:24,356 --> 00:36:27,141 They took my baby away from me! 725 00:36:27,185 --> 00:36:29,491 She wanted to be prima, and it was stolen from her. 726 00:36:29,535 --> 00:36:30,710 Just like these two tried 727 00:36:30,753 --> 00:36:32,494 to take it from Natasha. 728 00:36:33,974 --> 00:36:36,150 Is that true?OLGA: Yes. 729 00:36:36,194 --> 00:36:40,459 And you deserve justice. And Sofia deserves justice! 730 00:36:40,502 --> 00:36:42,678 I understand you want change. You want revenge for what 731 00:36:42,722 --> 00:36:44,637 the ballet company did to her. I get it. 732 00:36:44,680 --> 00:36:48,771 She hang herself one week after she lost the prima spot. 733 00:36:49,903 --> 00:36:51,296 She die on that stage. 734 00:36:51,339 --> 00:36:53,472 No more! 735 00:36:53,515 --> 00:36:55,778 This will never happen again. 736 00:36:55,822 --> 00:36:56,997 CYNTHIA: Olga, wait. 737 00:36:57,040 --> 00:36:59,391 I need you to see something. 738 00:36:59,434 --> 00:37:02,002 The Presnensky Ballet didn't kill your daughter. 739 00:37:03,308 --> 00:37:06,485 This is a letter that Sofia wrote to Ivan. 740 00:37:06,528 --> 00:37:09,009 You think it's corruption that drove her to suicide, 741 00:37:09,052 --> 00:37:10,228 but you're wrong. 742 00:37:10,271 --> 00:37:12,142 Ivan only chose another dancer because... 743 00:37:12,186 --> 00:37:15,320 Sofia begged him not to make her prima. 744 00:37:15,363 --> 00:37:16,973 You're lying. 745 00:37:18,671 --> 00:37:21,239 See for yourself. 746 00:37:25,547 --> 00:37:28,158 CYNTHIA: That's her handwriting, isn't it? 747 00:37:28,202 --> 00:37:31,336 She said that all her life, she was forced to live your dream. 748 00:37:31,379 --> 00:37:35,035 To make up for everything that you lost because of your injury. 749 00:37:35,078 --> 00:37:37,907 And that ballet was your obsession, not hers. 750 00:37:37,951 --> 00:37:40,388 And that the pressure you put on her was too much. 751 00:37:43,783 --> 00:37:45,872 She thought that if she lost prima, you would... 752 00:37:45,915 --> 00:37:47,482 you would let it go. 753 00:37:47,526 --> 00:37:49,310 Set her free. 754 00:37:49,354 --> 00:37:50,703 Your daughter made a choice. 755 00:37:50,746 --> 00:37:52,748 We may never fully realize why. 756 00:37:52,792 --> 00:37:56,752 But you, you... can make a different choice right now. 757 00:37:56,796 --> 00:37:58,101 Mama? 758 00:37:59,146 --> 00:38:01,104 Let me help you. 759 00:38:01,148 --> 00:38:03,193 It's too late. 760 00:38:03,237 --> 00:38:05,326 ERIC: No, it's not. 761 00:38:05,370 --> 00:38:06,936 You can still make this right. 762 00:38:06,980 --> 00:38:08,373 Here. 763 00:38:08,416 --> 00:38:10,505 Hand me the detonator. 764 00:38:14,335 --> 00:38:16,729 [Olga shuddering] 765 00:38:21,342 --> 00:38:23,213 [exhales] 766 00:38:23,257 --> 00:38:25,259 [sobbing] 767 00:38:38,359 --> 00:38:40,318 [siren wailing] 768 00:38:52,678 --> 00:38:54,375 Natasha. 769 00:39:08,563 --> 00:39:10,217 [laughs] 770 00:39:18,312 --> 00:39:20,836 CYNTHIA: It's funny. I've been to the ballet many times. 771 00:39:20,880 --> 00:39:22,403 I've always left on a high. 772 00:39:22,447 --> 00:39:25,145 It's so easy to get caught up in the magic. 773 00:39:25,188 --> 00:39:27,495 Forget the pressure those dancers are under. 774 00:39:27,539 --> 00:39:31,412 Maybe doing something you love isn't always worth the price. 775 00:39:31,456 --> 00:39:34,023 [car engine starts] 776 00:39:39,594 --> 00:39:41,727 ZARA: Mike, how did this happen? 777 00:39:41,770 --> 00:39:43,337 Remember when you said we should hire handymen 778 00:39:43,381 --> 00:39:45,208 and knock out the wall in the guest room, 779 00:39:45,252 --> 00:39:47,428 and I said, "No big deal, I can handle it"?Yeah. 780 00:39:47,472 --> 00:39:49,996 Turns out sledgehammers are no joke. 781 00:39:51,476 --> 00:39:53,347 This is why you were calling me earlier. 782 00:39:53,391 --> 00:39:55,088 I couldn't find anyone to watch the kids, 783 00:39:55,131 --> 00:39:57,873 so I tried to tough it out, but then the pain got worse. 784 00:39:57,917 --> 00:39:59,484 Lucky Brenda showed up when she did. 785 00:39:59,527 --> 00:40:02,312 Well, why didn't you call back or leave a voice mail or do 786 00:40:02,356 --> 00:40:03,488 what you normally...It's all right. 787 00:40:03,531 --> 00:40:05,011 I told you, it-it all worked out. 788 00:40:05,054 --> 00:40:07,274 Besides, I'm sure Eric needed you more than I did. 789 00:40:08,275 --> 00:40:09,885 Why do you always do that? 790 00:40:09,929 --> 00:40:11,017 Do what? 791 00:40:11,060 --> 00:40:13,236 Bring Eric into it. 792 00:40:13,280 --> 00:40:16,109 I'm just stating facts. 793 00:40:16,152 --> 00:40:19,547 Are you... jealous of him? 794 00:40:19,591 --> 00:40:21,549 [sighs] 795 00:40:21,593 --> 00:40:24,900 Mike... come on. 796 00:40:24,944 --> 00:40:26,685 You said that I always come first, 797 00:40:26,728 --> 00:40:28,556 but we both know that's not true. 798 00:40:28,600 --> 00:40:30,428 Whenever he calls, you go running. 799 00:40:31,603 --> 00:40:34,867 You might not have two husbands, Zara, but... 800 00:40:34,910 --> 00:40:37,826 you have two lives. 801 00:40:39,175 --> 00:40:41,134 You're right. 802 00:40:41,177 --> 00:40:44,442 And I am so sorry that I wasn't here for you. 803 00:40:46,356 --> 00:40:48,315 We'll figure this out. 804 00:40:48,358 --> 00:40:50,317 I promise you. 805 00:40:51,361 --> 00:40:53,755 [sighs] Let's go home. 806 00:40:53,799 --> 00:40:55,453 Let's go. 807 00:40:57,280 --> 00:40:58,847 [groans] 808 00:41:15,255 --> 00:41:17,213 Captioning sponsored by CBS 809 00:41:17,257 --> 00:41:19,259 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.