Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,943 --> 00:01:04,934
[Man]Go well past it.
[Woman] Right.
2
00:01:05,011 --> 00:01:07,002
[Woman Continues, Indistinct]
Oh, I thought...
3
00:01:07,080 --> 00:01:11,039
You need to go
one block this way...
[Indistinct]
4
00:01:11,118 --> 00:01:13,552
This is LaSalle?
This is LaSalle Street.
5
00:01:13,620 --> 00:01:18,023
All you have to do is go
two blocks this way, one block
that way, and you're there.
6
00:01:18,091 --> 00:01:20,082
Thanks.
Sure.
7
00:01:20,160 --> 00:01:23,926
- [Tires Screeching]
- [People Screaming]
8
00:01:23,997 --> 00:01:27,057
[People Murmuring]
[Man]Holy shit.
9
00:01:27,134 --> 00:01:29,329
Tom, I just hit somebody.
Can you believe it?
10
00:01:29,403 --> 00:01:31,394
Okay, Le Petit Auberge
at 8:00. Right.
11
00:01:32,773 --> 00:01:34,764
Oh, damn!
12
00:01:34,841 --> 00:01:36,832
Is he all right?
Somebody call an ambulance!
13
00:01:36,910 --> 00:01:40,812
It wasn't my fault. He stepped
off the curb in front of me.
You saw it, didn't you?
14
00:01:40,881 --> 00:01:43,748
I saw it.
Great. Great.
15
00:01:43,817 --> 00:01:46,684
[Woman] Is he okay?
You saw him jump
in front of my car, right?
16
00:01:46,753 --> 00:01:49,347
Do you mind?
This man is hurt.
Someone call the police.
17
00:01:49,423 --> 00:01:51,584
Please? Call the police.
No, no.
18
00:01:51,658 --> 00:01:53,592
I'll call them.
No.
19
00:01:53,660 --> 00:01:57,528
[Groans] I'm late for work.I'm gonna get firedmy first day on the job.
20
00:01:57,597 --> 00:01:59,588
L-l-I don't think
you should move.
21
00:01:59,666 --> 00:02:02,294
You could have
internal bleeding
or soft tissue injury.
22
00:02:02,369 --> 00:02:05,065
What?
Look, you're sitting up.
You're fine.
23
00:02:05,138 --> 00:02:08,335
We should wait for the police.
They're gonna know
what to do with this.
24
00:02:08,408 --> 00:02:10,535
Ow. Oh.
You might think about
calling your lawyer.
25
00:02:10,610 --> 00:02:14,410
Hey, look. We do not
have to make a federal case
out of this thing, huh?
26
00:02:14,481 --> 00:02:17,939
Why don't I give you,
say, uh, ooh, uh,
27
00:02:18,018 --> 00:02:20,009
a hundred dollars
for your troubles?
28
00:02:20,086 --> 00:02:23,886
What? Ow.
My cousin Al got nailed
one time like this.
29
00:02:23,957 --> 00:02:26,221
I think he got paid
something like
a million-five.
30
00:02:26,293 --> 00:02:30,627
Okay, okay, uh,
everything I got.
Uh, 266.
31
00:02:30,697 --> 00:02:33,257
I'm late.
What time is it?
32
00:02:33,333 --> 00:02:36,791
The guy can't afford
a watch, you give him
a lousy 266?
33
00:02:36,870 --> 00:02:40,670
[Sighs]
Here. Take mine.
34
00:02:40,740 --> 00:02:44,369
Really? Thanks.
That's a nice ring.
35
00:02:45,645 --> 00:02:48,705
Ow.
All right.
Come on.
36
00:02:48,782 --> 00:02:51,182
Easy. Easy. Ow! Geez!
Okay. Take it easy.
37
00:02:51,251 --> 00:02:53,811
Move out of the way!
Give the guy some room!
38
00:02:53,887 --> 00:02:56,447
Ice is good for this.
Take care of the leg,
all right?
39
00:02:56,523 --> 00:02:58,457
Okay. Yeah, he's...
Very good.
40
00:02:58,525 --> 00:03:01,153
Ice and heat.
No, heat and ice! That's it.
41
00:03:02,729 --> 00:03:05,391
Boy, you are
a lucky guy. Huh?
Oh, yeah.
42
00:03:05,465 --> 00:03:08,161
Hey, um, little word of advice,
if you don't mind.
Advice?
43
00:03:08,235 --> 00:03:11,727
From now on,
hands on the wheel,
eyes on that road.
44
00:03:11,805 --> 00:03:14,535
Okay? Wheel, road.
All right.
45
00:03:16,076 --> 00:03:19,876
- [Siren Wails]
- No, no, no, no!
Whoa, whoa. Whoa.
46
00:03:28,021 --> 00:03:30,080
Oh, ladies. Hello.
What?
47
00:03:30,156 --> 00:03:32,750
Please accept this gift
on behalf of the city
of Chicago.
48
00:03:32,826 --> 00:03:35,488
Thank you very much,
and have a nice day. Bye!
49
00:03:37,397 --> 00:03:39,763
[Man]Hey! Think fast.
50
00:03:40,834 --> 00:03:43,735
Lou, Lou, Lou.
51
00:03:43,803 --> 00:03:45,998
Eddie, Eddie, Eddie.
52
00:03:47,173 --> 00:03:49,232
That new bit
about your cousin Al?
53
00:03:49,309 --> 00:03:51,243
That was genius.
Thank you.
54
00:03:51,311 --> 00:03:53,370
You see that guy's face
when you said a million-five?
55
00:03:53,446 --> 00:03:55,107
[Both Screaming]
Yeah!
56
00:03:56,783 --> 00:03:59,752
[Eddie] You know, Lou,that was your best hit ever!Thank you.
57
00:03:59,819 --> 00:04:03,346
Not only that,now we can eatsomething tonight, huh?
58
00:04:03,423 --> 00:04:06,415
Well, now that dependson who won the exactain the sixth.
59
00:04:06,493 --> 00:04:08,427
Oh, no, not again.
60
00:04:08,495 --> 00:04:11,123
Sammy swore to me
that that jockey
was paid off!
61
00:04:11,197 --> 00:04:13,427
Lou, you don't bet horses.
You bet dogs.
I know.
62
00:04:13,500 --> 00:04:15,434
Horses are a...
A gamble.
63
00:04:15,502 --> 00:04:17,436
Dogs are a...
Investment.
64
00:04:17,504 --> 00:04:19,495
Smart guys
are dog guys.
Dog guys. I know.
65
00:04:19,573 --> 00:04:21,564
Hello, Lou!
No!
66
00:04:23,176 --> 00:04:25,940
Hey, hey, easy, easy.
Pink, easy.
67
00:04:26,012 --> 00:04:29,743
He don't call me,
bet a grand and stand me up
for three days.
68
00:04:29,816 --> 00:04:33,013
I want it all,
and I want it now!
Did you hear that, Lou?
69
00:04:34,354 --> 00:04:37,016
That's what I admire
about this man.
70
00:04:37,090 --> 00:04:39,786
The directness,
the ability
to express urgency.
71
00:04:39,859 --> 00:04:42,419
Very important
when running a business.
72
00:04:42,495 --> 00:04:44,429
You think you're funny.
73
00:04:44,497 --> 00:04:47,933
Sal Nichols
is gonna tear your head off.
Is that funny enough for you?
74
00:04:48,001 --> 00:04:50,561
That's very funny.
Louis.
75
00:04:54,407 --> 00:04:56,398
Can I have
your money, please?
76
00:04:58,612 --> 00:05:01,046
Thank you.
77
00:05:01,114 --> 00:05:04,208
That's 266.
So we owe Mr. Nichols what?
78
00:05:04,284 --> 00:05:06,650
What do I look like,
a rocket scientist?
79
00:05:08,355 --> 00:05:10,846
All right, uh, $734.
80
00:05:10,924 --> 00:05:12,858
He's gonna have it
tomorrow.
81
00:05:12,926 --> 00:05:16,293
- You'd better, 'cause I
don't like you guys.
- Really? Hmm.
82
00:05:16,363 --> 00:05:19,332
'Cause we like you.
We should hang out.
I'm not just saying that.
83
00:05:19,399 --> 00:05:22,163
And you know what?
Lately you look good.
84
00:05:22,235 --> 00:05:26,638
Did you change your hair
or lose some weight?
Whatever it is, it works.
85
00:05:26,706 --> 00:05:29,402
[Chuckling]
86
00:05:33,580 --> 00:05:36,140
Tomorrow!
87
00:05:37,984 --> 00:05:39,975
Louis.
88
00:05:40,053 --> 00:05:43,045
Where are we gonna get
700 bucks, huh?
89
00:05:45,625 --> 00:05:47,616
[Doorbell Rings]
90
00:05:53,633 --> 00:05:56,625
- Yeah?
- Bob Marley,
Lakeshore Utility.
91
00:05:56,703 --> 00:05:59,228
We've got
a class-A level gas leak
in the neighborhood.
92
00:05:59,305 --> 00:06:01,239
Get a reading,
Tommy!
Right!
93
00:06:01,307 --> 00:06:04,367
- Uh, wait a second.
- Apologize for
the inconvenience, sir.
94
00:06:04,444 --> 00:06:06,537
Excuse me...
It cannot be helped.
95
00:06:06,613 --> 00:06:08,843
Wait a minute. Wait a minute.
How long is this gonna take?
96
00:06:08,915 --> 00:06:10,883
No way
of telling that.
[Inhaling]
97
00:06:10,950 --> 00:06:13,384
- Smell that? Whoo!
- Hmm.
98
00:06:13,453 --> 00:06:15,717
[Man] I don't smell anything.Because you've been herethe whole time.
99
00:06:15,789 --> 00:06:19,281
Anyone else here?
Children, dogs, fish?
100
00:06:19,359 --> 00:06:22,692
My wife took the kids
to their karate lesson.
What are you getting?
101
00:06:22,762 --> 00:06:25,856
High readings.
[Eddie]Oh, hell.
102
00:06:26,933 --> 00:06:28,867
Is that bad?
103
00:06:28,935 --> 00:06:31,301
Where's that furnace?
104
00:06:31,371 --> 00:06:33,305
It's in the basement.
This way.
105
00:06:33,373 --> 00:06:36,706
Tommy, check every room,
and make sure that it is safe.
106
00:06:36,776 --> 00:06:39,142
This way. Come on.
All right.
Just don't touch me.
107
00:06:42,782 --> 00:06:45,182
[Eddie Coughs,Whistles]Whoo!
108
00:06:45,251 --> 00:06:47,344
[Tapping]
[Eddie Sniffles]
109
00:06:47,420 --> 00:06:49,388
[Whistles]
110
00:06:49,456 --> 00:06:51,390
What's that?
That's the dryer.
111
00:06:51,458 --> 00:06:53,653
Clothes dryer?
Yes. It's electric.
112
00:06:53,727 --> 00:06:55,922
You don't sound too sure.
No, it's electric.
113
00:06:57,163 --> 00:07:00,064
- What's that?
- That's my...my lawn mower.
114
00:07:00,133 --> 00:07:02,658
How long you had it?
I don't know.
115
00:07:02,736 --> 00:07:04,670
A couple years. Why?
116
00:07:04,738 --> 00:07:07,639
Could be nothing.
What is going on?
117
00:07:07,707 --> 00:07:10,574
Maybe you should tell me.
118
00:07:13,713 --> 00:07:18,412
Well, looks like 12-gauge,
7.1 hardened steel.
119
00:07:19,819 --> 00:07:23,255
Less than six inches
off the ground.
120
00:07:23,323 --> 00:07:26,156
- Does it always make
that sound?
- Is that dangerous?
121
00:07:29,963 --> 00:07:32,295
- There it is.
- What?
122
00:07:32,365 --> 00:07:35,425
[Lou]Bob, get up here!I've got a gas pocket!
123
00:07:35,502 --> 00:07:39,598
I can't! I just pushed
the gas-flow igniter!
124
00:07:39,672 --> 00:07:43,199
I need you right now!
This whole house could blow up!
125
00:07:43,276 --> 00:07:46,370
Oh, Jesus!
Come here, come here,come here.
126
00:07:47,781 --> 00:07:49,772
Put your finger
on this button.
Come on.
127
00:07:51,217 --> 00:07:53,981
Now, do not let go
of that button.
Do you understand me?
128
00:07:54,053 --> 00:07:56,578
Whatever happens,
do not let go.
Right.
129
00:07:56,656 --> 00:07:58,647
L-l-I understand.
I understand.
130
00:08:00,760 --> 00:08:02,853
Come on.
131
00:08:08,168 --> 00:08:10,568
[Grunts] All right.
All right, all right, okay.
Easy.
132
00:08:13,106 --> 00:08:15,472
[Glass Shattering]
What's going on?
133
00:08:15,542 --> 00:08:17,476
Uh, nothing
to worry about.
134
00:08:17,544 --> 00:08:21,412
Just decompressing
the gas pocket.
Decompressing the gas?
135
00:08:21,481 --> 00:08:24,575
Stan!
We're home, honey!
Oh.
136
00:08:24,651 --> 00:08:26,585
[Stan]Don't come in!There's a gas pocket!
137
00:08:26,653 --> 00:08:29,486
It's okay, though.The men are here.
138
00:08:29,556 --> 00:08:32,923
Why do they have
our television?
139
00:08:32,992 --> 00:08:37,019
Ain't this one of them
new gas TVs?
140
00:08:37,096 --> 00:08:39,894
I'm calling the police.
Hah!
Hah!
141
00:08:39,966 --> 00:08:44,062
[Chuckles]
Now, uh, just
take it easy, kids.
142
00:08:44,137 --> 00:08:46,401
- We don't wanna hurt you.
- Hah!
143
00:08:46,472 --> 00:08:49,498
Eddie, let's
get out of here!
144
00:08:49,576 --> 00:08:53,103
[Shouting]
[Glass Shattering]
145
00:08:53,179 --> 00:08:55,113
Stan, get upstairs!
146
00:08:55,181 --> 00:08:57,706
Boys, be careful!
[Shouting]
147
00:08:57,784 --> 00:09:01,117
[Lou]
Go, go, go! Go!
Kids, be careful!
148
00:09:01,187 --> 00:09:04,714
Boys, come back!
Yah!
Yah!
149
00:09:04,824 --> 00:09:06,951
[Tires Squealing]
150
00:09:12,999 --> 00:09:15,467
[Tires Screeching]
151
00:09:15,535 --> 00:09:17,526
[Parking Brake Clicks]
152
00:09:17,604 --> 00:09:21,040
[Engine Knocks,
Rattles, Stops]
153
00:09:21,107 --> 00:09:23,337
[Gasps, Pants]
154
00:09:23,409 --> 00:09:26,105
Let's not ever...
155
00:09:26,179 --> 00:09:28,170
tell anyone
what just happened.
156
00:09:33,253 --> 00:09:36,552
What are you doing?
What?
Check it out.
157
00:09:36,623 --> 00:09:40,115
No lights on, newspapers,no killer kids...
158
00:09:40,193 --> 00:09:43,560
Bida-bing-bam-boom.
No, no.
We are not break-in men, Lou.
159
00:09:43,630 --> 00:09:45,564
We are con artists.
All right?
160
00:09:45,632 --> 00:09:49,068
Eddie, this is no time
for splitting hairs.
I got Pinkie all over me, man.
161
00:09:49,135 --> 00:09:52,104
I'm in the mood for a good,
old-fashioned burglary.
No, no.
162
00:09:52,171 --> 00:09:54,105
This is not
your field, okay?
163
00:09:54,173 --> 00:09:56,368
I would rather be
a live burglar...
164
00:09:56,442 --> 00:09:58,433
than a dead
con artist.
165
00:10:02,315 --> 00:10:05,341
- Come on.
- No. No. No.
166
00:10:11,157 --> 00:10:13,148
[Tool Scratching Glass]
167
00:10:15,461 --> 00:10:20,194
[Glass Shattering]
You're a surgeon, Lou.
Excuse me.
168
00:10:20,266 --> 00:10:22,257
[Clears Throat]
169
00:10:24,938 --> 00:10:26,929
Yeah.
170
00:10:34,080 --> 00:10:36,480
[Lou]
Careful.
[Siren Blaring]
171
00:10:36,549 --> 00:10:38,779
Ah! Go! Get out!
172
00:10:49,462 --> 00:10:52,329
[Siren Stops]
Shut it! Shh!
173
00:10:52,398 --> 00:10:55,526
I just shut...
I'm sorry.
Okay. All right.
174
00:10:55,601 --> 00:10:58,365
[Eddie]
God!
Oh, Eddie, man,
175
00:10:58,438 --> 00:11:00,463
look at this place.
176
00:11:00,540 --> 00:11:03,475
[Eddie]Oh, my God.Someone lives here.
177
00:11:03,543 --> 00:11:05,534
Yes.
And I hate them for it.
178
00:11:05,611 --> 00:11:08,409
God, this place
has everything. Oh.
179
00:11:08,481 --> 00:11:12,417
Look at that.Take what you have to take,and let's get the hell out.
180
00:11:12,485 --> 00:11:14,476
Okay. Decisions, decisions.
181
00:11:16,322 --> 00:11:18,256
Eddie. Eddie,give me a hand.
182
00:11:18,324 --> 00:11:20,815
All right, all right.
Ow. Shine the light.
183
00:11:20,893 --> 00:11:24,590
Okay. CD player.
An excellent choice.
Thanks.
184
00:11:24,664 --> 00:11:26,894
[Mechanical Quacking]
185
00:11:27,967 --> 00:11:29,935
[Quacking]
186
00:11:30,003 --> 00:11:33,097
[Machine Clicks]Hi, you've reached David Malkin.I'm off to India.
187
00:11:33,172 --> 00:11:37,108
I'll be gone a few months,
but you can leave a message
forJonathan Albertson.
188
00:11:37,176 --> 00:11:39,736
He'll be stayingat the house.Thanks.
189
00:11:39,812 --> 00:11:41,837
[Machine Beeps]
Go. Let's go. Go.
190
00:11:41,914 --> 00:11:43,848
David, it's Jonathan.
191
00:11:43,916 --> 00:11:47,579
You probably missed this call,but they upped that offeron thatjob in Seattle,
192
00:11:47,653 --> 00:11:49,848
and I couldn't pass upthe big bucks.
Go.
193
00:11:49,922 --> 00:11:52,891
The nub of it is,I can't house-sitfor you.
194
00:11:52,959 --> 00:11:56,156
What?
As Pericles saidto the Athenians,
195
00:11:56,229 --> 00:11:59,357
"Let each man receiveaccording to his merits. '"
196
00:11:59,432 --> 00:12:02,367
That's me, pal.
C'est la vie.
197
00:12:02,435 --> 00:12:04,403
[Line Clicks]
198
00:12:04,470 --> 00:12:06,631
[Machine Beeps]
199
00:12:06,706 --> 00:12:08,697
♪ Good thing ♪
200
00:12:12,612 --> 00:12:16,378
Eddie. Creamsicles.This guy really doeshave everything.
201
00:12:16,449 --> 00:12:19,350
As Pericles
said to the Athenians,
202
00:12:19,419 --> 00:12:22,149
I really need another beer.
203
00:12:22,221 --> 00:12:25,384
Okay.
This is the life.
204
00:12:25,458 --> 00:12:27,653
Really.
When I hit it big,
I'm gonna get this.
205
00:12:27,727 --> 00:12:31,959
Big screen TV. Same deal.
Pool table, wife, kids.
206
00:12:32,031 --> 00:12:35,330
Me too. Same deal.
TV, wife, kids.
207
00:12:38,071 --> 00:12:40,301
I'm afraid.
208
00:12:40,373 --> 00:12:42,307
Eddie, the guy's in India.
209
00:12:42,375 --> 00:12:45,173
No, that's not it.
210
00:12:45,244 --> 00:12:47,576
It's the idea of you
having children.
211
00:12:47,647 --> 00:12:50,980
That's one of
the most frightening things
I've ever heard of in my life.
212
00:12:51,050 --> 00:12:52,642
Ooh!
213
00:12:52,718 --> 00:12:54,982
All right,
let's go see Max.
214
00:12:56,055 --> 00:12:58,990
[Man]Breaking and entering.
215
00:12:59,058 --> 00:13:03,757
What did you do,take stupid pills?You got the gift.
216
00:13:03,830 --> 00:13:06,765
I knew you had it
when you brought home
your first bicycle.
217
00:13:06,833 --> 00:13:08,892
What were you,
eight?
218
00:13:08,968 --> 00:13:12,131
You can play people
like a Stradivarius.
219
00:13:12,205 --> 00:13:15,697
But that guy back there
is a plumber.
Oh, no. No, not this again.
220
00:13:15,775 --> 00:13:18,209
Now, come on.
He's my friend.
Loyalty I like.
221
00:13:18,277 --> 00:13:20,211
He's my friend!
But that guy's a bozo.
222
00:13:20,279 --> 00:13:23,942
You've been carrying him
since you were 11.
You need a new partner.
223
00:13:24,016 --> 00:13:27,474
Well, you could always
come out of retirement. Huh?
Eddie... Don't tempt me.
224
00:13:27,553 --> 00:13:30,545
Come on.
The good old days were great!
Let's move those legs!
225
00:13:30,623 --> 00:13:33,114
I'm an old guy.
Come on. Cut it out.
226
00:13:33,192 --> 00:13:35,683
I was good, wasn't I?
[Chuckles]
Yeah, you were.
227
00:13:37,296 --> 00:13:40,390
You know, Eddie,
when you were little...
228
00:13:40,466 --> 00:13:42,400
you know,
before your mother died...
229
00:13:42,468 --> 00:13:44,959
I made her a promise
that I wouldn't raise a bum.
230
00:13:45,037 --> 00:13:47,972
You did good, Max.
Well, maybe I did,
and maybe I didn't.
231
00:13:48,040 --> 00:13:50,975
I just taught
you all I knew
like I would my own son.
232
00:13:51,043 --> 00:13:53,978
I know that.
It's just that...
233
00:13:54,046 --> 00:13:56,378
Sometimes I feel there's
got to be more out there...
234
00:13:56,449 --> 00:13:59,418
than picking up
chump change
at car accidents.
235
00:13:59,485 --> 00:14:05,014
Of course there is. The world
is full of opportunities
for a bright young man.
236
00:14:05,091 --> 00:14:09,027
Bank scams, stock swindles.
Those are the big ones.
237
00:14:09,095 --> 00:14:12,087
I mean, that's what life
is all about, kid.
238
00:14:13,699 --> 00:14:15,690
Hey, Max.
Yeah?
239
00:14:17,036 --> 00:14:19,197
Can I have my wallet?
240
00:14:19,272 --> 00:14:21,672
[Laughing]
241
00:14:21,741 --> 00:14:24,073
I still got it,
don't I?
242
00:14:24,143 --> 00:14:27,840
Velvet hands.
[Cackles]
Nice touch.
243
00:14:29,448 --> 00:14:31,848
Eddie.
244
00:14:31,918 --> 00:14:33,909
How about my watch?
245
00:14:38,624 --> 00:14:40,615
I got no damn shot.
246
00:14:43,663 --> 00:14:45,688
You're bad luck, Farrel.
247
00:14:50,436 --> 00:14:54,304
If I hadn't seen this today,
Sal would've had me bury you.
248
00:14:54,373 --> 00:14:56,705
You can't even bury
an eight ball, Pinkie.
249
00:14:58,644 --> 00:15:01,408
Put your money
where your mouth is,
chooch.
250
00:15:05,251 --> 00:15:10,052
♪ Well, sweet little Marywas just 13 ♪
251
00:15:10,122 --> 00:15:12,818
Can you spot me a 20?
♪ Walkin'down the streetshe'd make a good man mean ♪
252
00:15:12,892 --> 00:15:15,360
♪ Take a truthin'manand she couldmake him a liar ♪
253
00:15:15,428 --> 00:15:18,397
♪ She could take the coolest catand set his soul on fire ♪
It's all yours.
254
00:15:18,464 --> 00:15:20,728
♪ Mercy, little babynow I'm down on my knees ♪
255
00:15:20,800 --> 00:15:23,860
♪ You got me workin'every night, babytryin'to please ♪
256
00:15:23,936 --> 00:15:26,404
♪ It's good workif you can get it ♪
257
00:15:26,472 --> 00:15:29,532
♪ It's good work...♪[Woman]Oh, man. Oh, man.
258
00:15:29,609 --> 00:15:31,600
[Man]Uh, uh, oh, oh.
259
00:15:31,677 --> 00:15:35,010
♪ It's good workif you can get it ♪
260
00:15:35,081 --> 00:15:38,016
♪ It's good workif you can get itBaby, just let it work ♪
261
00:15:38,084 --> 00:15:40,518
♪ Let it work, let it worklet it work, let it work ♪
262
00:15:40,586 --> 00:15:43,783
It was lucky.
I don't pay luck.
263
00:15:43,856 --> 00:15:46,381
[Pinkie]And don't let me seeyour ugly faces again!
264
00:15:46,459 --> 00:15:48,518
[Eddie]
Hey, hey.
Easy. Easy!
265
00:15:48,594 --> 00:15:51,961
Come on.
Come on!
Big turd.
266
00:15:53,266 --> 00:15:55,791
[Sighs, Groans]
Jerk.
267
00:15:58,304 --> 00:16:00,772
Heh. Huh?
[Grunts]
268
00:16:02,108 --> 00:16:04,303
Louis,
what are you doing?
269
00:16:04,377 --> 00:16:06,607
[Grunts]
Autographing Pinkie's car.
270
00:16:06,679 --> 00:16:09,910
Hey, hey, hey, hey.
Th-That's not nice.
271
00:16:11,517 --> 00:16:13,576
Let's do something nice
for the guy.
272
00:16:14,754 --> 00:16:16,745
Let's give Pinkie
a convertible.
273
00:16:18,858 --> 00:16:21,952
♪ I said, hey, babetake a walk on the wild side ♪
274
00:16:22,028 --> 00:16:24,929
♪ And the colored girls sayDoo doo doo doo doo ♪
275
00:16:24,997 --> 00:16:27,227
♪ Doo doo doo doodoo doo doo doo ♪
276
00:16:27,300 --> 00:16:29,530
♪ Doo doo doo doodoo doo doo doo ♪
277
00:16:29,602 --> 00:16:31,968
♪ Doo doo doo doo
doo doo doo doo ♪
278
00:16:32,038 --> 00:16:34,768
♪ Doo doo doo doo
doo doo doo doo ♪
279
00:16:34,840 --> 00:16:36,831
♪ Doo doo doo doo
doo doo doo doo ♪
280
00:16:36,909 --> 00:16:40,504
[Phone Ringing]Eddie, don't.Don't answer it.
281
00:16:40,579 --> 00:16:43,139
Eddie, resist the temptation
just this once.
282
00:16:43,215 --> 00:16:45,206
I can't. Why not?
You can.Just this once.
283
00:16:45,284 --> 00:16:47,514
Come on. I have to. Uh...
[With Indian Accent]
Hello.
284
00:16:47,586 --> 00:16:49,816
Greetings.
My name is Tagra.
285
00:16:49,889 --> 00:16:52,357
[Man]
Am I talking to the jerk
who stole my car?
286
00:16:52,425 --> 00:16:54,825
Listen, scumbag...
He's really pissed.
Great.
287
00:16:54,894 --> 00:16:57,886
[With Indian Accent]
I do not appreciate
your profanity.
288
00:16:57,963 --> 00:17:00,056
If you wish to continue
this conversation,
289
00:17:00,132 --> 00:17:02,862
may I suggest a new attitude,
one more positive?
290
00:17:02,935 --> 00:17:05,870
Listen to me,
jerk face...
I am talking!
291
00:17:05,938 --> 00:17:07,872
You do not talk when I talk.
292
00:17:07,940 --> 00:17:11,171
You do not talk when I talk.
When I talk, you do not talk.
293
00:17:11,243 --> 00:17:14,235
It is very simple.
When I talk, you do not talk.
294
00:17:14,313 --> 00:17:16,247
Now, who am I talking to?
295
00:17:16,315 --> 00:17:18,249
Hey, punk, this is
Sal Nichols,
296
00:17:18,317 --> 00:17:20,251
and you'd better
shut your mouth and listen.
Ohhh.
297
00:17:20,319 --> 00:17:23,049
Oh, I am speaking
with Sal Nichols,
and you want your car.
298
00:17:23,122 --> 00:17:26,216
Sal Nichols?
Hang up. Hang up!
[Indistinct Comment]
299
00:17:26,292 --> 00:17:29,125
Ah! Oh! Ah!
Sal Nichols!Oh, great!
300
00:17:29,195 --> 00:17:31,129
Pull over.
Where?
301
00:17:31,197 --> 00:17:33,893
Here!
Anywhere! Pull over!
[Tires Screeching]
302
00:17:33,966 --> 00:17:36,799
Let's go.
Let's go! Eddie!
Let's go!
303
00:17:36,869 --> 00:17:39,099
Run!
Come on, Eddie!
304
00:17:51,550 --> 00:17:54,644
[Power Tool Whirring]
305
00:18:04,497 --> 00:18:07,625
[Power Tool Whining]
306
00:18:10,236 --> 00:18:12,727
[Siren Wailing]
307
00:18:12,805 --> 00:18:15,501
[Radio Transmission,Sped Up]
308
00:18:36,462 --> 00:18:38,453
It's insured, Sal.
309
00:18:44,270 --> 00:18:46,704
It's only 500 deductible.
[Chuckles]
310
00:18:49,375 --> 00:18:51,468
Hey, I'll pay it myself.
Mr. Marino,
311
00:18:51,544 --> 00:18:54,638
the automobile
is only part
of a greater problem.
312
00:18:54,713 --> 00:18:57,614
There was $60,000
in the trunk.
313
00:18:57,683 --> 00:19:01,312
- [Whimpering]
- Now, how many times
have you been instructed...
314
00:19:01,387 --> 00:19:05,050
not to leave my collections
in the trunk, scumbag?
315
00:19:05,124 --> 00:19:07,888
Wait a minute, Sal.
I know who did this.
316
00:19:07,960 --> 00:19:10,656
It was a couple of creeps
I been doing business with.
317
00:19:10,729 --> 00:19:13,823
Eddie Farrel and Lou Pasquino.
They're the guys you want,
not me!
318
00:19:13,899 --> 00:19:17,198
Your business practice
has become a source
of great irritation to me,
319
00:19:17,269 --> 00:19:20,568
and I'm afraid
I'm gonna have to
relieve you...
320
00:19:20,639 --> 00:19:22,869
of your financial
responsibilities.
321
00:19:22,942 --> 00:19:25,877
[Yelling]
Ah! Ooh! Oh! Ah!
322
00:19:25,945 --> 00:19:28,209
[Screaming]
[Loud Crash]
323
00:19:28,280 --> 00:19:30,475
[Tires Screeching][Pinkie Shouting]
324
00:19:30,549 --> 00:19:34,713
Find Mr. Farrel
and Mr. Pasquino.
[Tires Screeching]
325
00:19:34,787 --> 00:19:37,051
I want my money back.
[Truck Horn Honking]
326
00:19:37,122 --> 00:19:39,056
[Pinkie Shouting][Truck Horn Blaring]
327
00:19:45,130 --> 00:19:47,530
Eddie,
where are we goin'?
328
00:19:47,600 --> 00:19:50,194
We'll know when we get there.
329
00:19:50,269 --> 00:19:52,430
[ Car DoorClosing]
Oh, shit.
330
00:19:56,742 --> 00:19:58,710
Get the lights.
331
00:20:02,348 --> 00:20:04,748
[Pounding On Door][Man]Open the door!
332
00:20:04,817 --> 00:20:06,751
Let's go.
Oh... Uh...
333
00:20:06,819 --> 00:20:09,845
[With Chinese Accent]
What you want?
Sal Nichols wants his money!
334
00:20:09,922 --> 00:20:12,914
Money? What?
Sorry. Got no money.
335
00:20:14,159 --> 00:20:16,957
You two jerks
took $60,000
out of his trunk.
336
00:20:17,029 --> 00:20:19,020
Sixty thou...
Sixty... Let's go!
337
00:20:19,098 --> 00:20:21,123
I wonder
what he's talkin' about.
[With Chinese Accent] Oh.
338
00:20:21,200 --> 00:20:24,465
Jerks not here.
No-Nobody here.
Eddie!
339
00:20:24,537 --> 00:20:27,062
Uh, they let me stay
because I am leper.
340
00:20:27,139 --> 00:20:29,300
I am leper.
Oh, very bad disease.
341
00:20:29,375 --> 00:20:31,935
Got bump everywhere.
Don't look good.
Let's go!
342
00:20:32,011 --> 00:20:34,639
Oh, yeah. You stay out.
I make it simple:
343
00:20:34,713 --> 00:20:38,205
Come in, bump;
stay out, no bump.
Your decision!
344
00:20:39,552 --> 00:20:41,486
[Gunshots]
345
00:20:41,554 --> 00:20:43,545
[Lou Grunts]
346
00:20:49,528 --> 00:20:52,292
It's not going down.
It'll go down.
347
00:20:54,066 --> 00:20:56,591
Eddie, what's wrong
with this thing?
Come on.
348
00:20:56,669 --> 00:20:59,638
- Eddie!
- [Gunshots]
349
00:20:59,705 --> 00:21:02,970
[Both Yelling,
Groaning]
350
00:21:04,176 --> 00:21:06,235
We missed 'em, goddamn it!
351
00:21:07,546 --> 00:21:09,537
[Groaning]
352
00:21:13,586 --> 00:21:16,453
We gotta get out of here.
Right.
353
00:21:18,524 --> 00:21:20,515
What the hell you doin'?
What?
354
00:21:20,593 --> 00:21:24,495
- Eddie!
- What?
355
00:21:24,563 --> 00:21:27,293
- [Gunshot]
- Later!
356
00:21:27,366 --> 00:21:30,164
Much later.
[Gunshots]
357
00:21:50,255 --> 00:21:53,190
[Thunder Rumbling]
358
00:22:18,217 --> 00:22:20,208
Hello?
Uncle Max, it's me.
359
00:22:20,285 --> 00:22:22,810
You okay?
Don't worry. I'm fine.
I'm fine. Listen.
360
00:22:22,888 --> 00:22:25,083
If Lou calls...
He did?
He just called.
361
00:22:25,157 --> 00:22:27,751
Eddie, are you in trouble?
Then where is he?
362
00:22:27,826 --> 00:22:31,421
I have no idea.
Okay, that doesn't
matter now. Listen.
363
00:22:31,497 --> 00:22:35,433
If he calls again,
tell him that I am at
the stereo house.
364
00:22:35,501 --> 00:22:37,867
"Stereo house"?
He'll know what I mean.
365
00:22:37,936 --> 00:22:40,461
You're at the stereo house.
Okay.
Okay.
366
00:22:40,539 --> 00:22:44,532
Thanks, Max.
♪ ["Star-Spangled Banner"Plays]
367
00:22:48,580 --> 00:22:51,811
Oh, God.
[Sighs]
[Song Ends]
368
00:22:58,023 --> 00:23:00,992
Take a hike.
Hey, I was browsing.
369
00:23:01,060 --> 00:23:02,994
[Chuckles Nervously]
370
00:23:04,463 --> 00:23:06,693
♪ [Whimsical Tune] ♪
371
00:23:09,868 --> 00:23:12,735
Hi!
Ahh!
♪ Come in ♪
372
00:23:12,805 --> 00:23:15,535
♪ And pull yourself up a chair ♪
Like Chairry!
373
00:23:15,607 --> 00:23:19,805
♪ Let the fun begin
It's time to let down
your hair ♪
374
00:23:19,878 --> 00:23:22,312
♪ Pee-Wee's
sure excited ♪
Uh-huh.
375
00:23:22,381 --> 00:23:24,645
♪ All his friends
have been invited ♪
That's you!
376
00:23:24,717 --> 00:23:29,654
♪ It's so wacky
at Pee-Wee's Playhouse ♪
Uhhh!
377
00:23:29,722 --> 00:23:31,656
♪ There's
a crazy rhythm ♪
378
00:23:31,724 --> 00:23:33,817
♪ Comin' from Puppetland ♪♪
What's that?
379
00:23:36,995 --> 00:23:39,828
♪ [Classical] ♪
380
00:23:44,069 --> 00:23:46,299
[Kids Chattering]
381
00:23:46,371 --> 00:23:49,534
[Bells Jingling]
382
00:24:13,832 --> 00:24:16,824
[Bell Dings,Water Gurgling]
383
00:24:20,072 --> 00:24:23,166
♪♪[ Classical Continues,Tone Fluctuates]
384
00:24:32,618 --> 00:24:35,951
♪ [Funk] ♪
385
00:24:40,726 --> 00:24:44,162
♪ [Muzak] ♪
Oh, God, that sucks.
386
00:24:44,229 --> 00:24:47,995
♪ [Man Vocalizing] ♪
387
00:24:51,804 --> 00:24:56,298
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
388
00:24:56,375 --> 00:25:01,074
♪ Every day you wake upI hope it's under a blue sky ♪
389
00:25:03,916 --> 00:25:07,374
[Bell Dings, Water Gurgling]♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
390
00:25:07,452 --> 00:25:10,683
[Bell Dings]♪ [Music Changes] ♪
391
00:25:12,257 --> 00:25:17,422
- Wow.
- ♪ [Tenor Singing
"La donna è mobile"] ♪
392
00:25:27,105 --> 00:25:32,099
♪ ["La donna è mobile"
continues] ♪
393
00:25:33,812 --> 00:25:38,511
♪ [Vocalizing] ♪
394
00:25:38,584 --> 00:25:40,677
I'll just be
a minute, honey.
395
00:25:45,190 --> 00:25:47,886
♪ [ Continues] ♪
396
00:25:50,562 --> 00:25:53,224
- [Screams]
- Oh! Doh! Ooh. Oh.
397
00:25:53,298 --> 00:25:56,267
Oh, my God. I'm sorry.
I must be in the wrong house.
398
00:25:56,335 --> 00:26:00,135
Oh, no,
you're in the right house.
399
00:26:00,205 --> 00:26:03,800
Oh. I'm so sorry,
but you scared me to death.
400
00:26:03,876 --> 00:26:06,037
David saidyou were coming tomorrow.
401
00:26:06,111 --> 00:26:08,238
Oh, this is David's house.
402
00:26:08,313 --> 00:26:11,407
Oh, what a relief. Oh.
403
00:26:11,483 --> 00:26:15,476
- Well, then you must be, uh...
Now, don't tell me.
- Mona.
404
00:26:15,554 --> 00:26:18,580
Mona!
[Man]
Mona!
405
00:26:18,657 --> 00:26:20,591
Oh, l-I heard a scream.
406
00:26:20,659 --> 00:26:23,685
It's all right, honey.
I'm fine.
407
00:26:23,762 --> 00:26:27,721
Jonathan Albertson,
I'd like you to meet
my favorite husband Milton.
408
00:26:27,799 --> 00:26:29,790
Jonathan Albertson?
[Chuckles]
409
00:26:31,136 --> 00:26:34,833
Well, nice to meet you,
Milton. Milt.
Milt.
410
00:26:40,279 --> 00:26:42,747
Well... Mona and Milt.
411
00:26:42,814 --> 00:26:45,908
David's parents.
Oh, of course!
412
00:26:45,984 --> 00:26:49,784
It's just that I always
think of you as Milt and Mona.
413
00:26:49,855 --> 00:26:53,552
Well, we just came over
to leave you a welcome note.
414
00:26:53,625 --> 00:26:56,560
But now that we've got you
in our clutches,
415
00:26:56,628 --> 00:26:59,358
you absolutely must come
for lunch at the club.
Mm-hmm.
416
00:26:59,431 --> 00:27:02,400
Oh, I can't.
I mean, I would
love to, of course,
417
00:27:02,467 --> 00:27:05,561
but, uh, I'm pretty lagged out
from the flight, and, uh,
418
00:27:05,637 --> 00:27:09,471
the limo didn't meet me
at the airport, and they
scratched one of my good bags.
419
00:27:09,541 --> 00:27:13,637
- Oh, poor baby.
- Oh, it gets worse.
420
00:27:13,712 --> 00:27:16,010
They lost another one
of my bags,
421
00:27:16,081 --> 00:27:19,983
with my wallet and all
my credit cards and... Oh!
422
00:27:20,052 --> 00:27:22,520
The nub of it is,
it's like losing your identity.
423
00:27:22,587 --> 00:27:26,353
It's been a complete nightmare.
C'est la vie.
424
00:27:26,425 --> 00:27:29,053
[Laughing]
I love it!
He's broke!
425
00:27:29,127 --> 00:27:32,927
One of the rising young stars
in American business,
and he needs a loan.
426
00:27:32,998 --> 00:27:36,229
What do you want? One?
What, you want two?
427
00:27:36,301 --> 00:27:38,929
Oh, l-I couldn't.
[Chuckles]
You want three?
428
00:27:39,004 --> 00:27:41,234
Here. You're good for it,
aren't you?
Oh, Milt.
429
00:27:41,306 --> 00:27:44,969
Now, front door, back door,
and the car's in the garage.
430
00:27:45,043 --> 00:27:48,809
All right.Now you have no reasonnot to have lunch with us.
431
00:27:49,881 --> 00:27:53,408
♪ [Pop] ♪
432
00:28:09,835 --> 00:28:11,894
♪ Another sun was shiningand he knew he wasn't great ♪
433
00:28:11,970 --> 00:28:13,961
♪ He didn't ever talk abouthe knew he couldn't wait ♪
434
00:28:17,242 --> 00:28:19,608
♪ Time is running outthe illusion fades away ♪
435
00:28:19,678 --> 00:28:22,010
♪ Time is running outanother day is on its way ♪♪
436
00:28:32,524 --> 00:28:36,119
I can't wait
for you two to meet.
Mom, I'm sure I'm not his type.
437
00:28:36,194 --> 00:28:39,129
Well, if his type is
a nice, intelligent girl,
you're his type.
438
00:28:39,197 --> 00:28:42,530
Mom, David said that he
used to date Miss Texas.
439
00:28:42,601 --> 00:28:44,865
If you think
that I'm gonna
twirl a baton...
440
00:28:44,936 --> 00:28:48,269
and sing the national anthem
in a bikini for this guy,
you're crazy.
441
00:28:48,340 --> 00:28:50,900
I used to do that
for your father.
Didn't I, Milt?
442
00:28:50,976 --> 00:28:54,309
[Milt]Leave her alone, Mona.[Mona]Jonathan!
443
00:28:54,379 --> 00:28:57,780
Hi.
Oh. Jonathan.
444
00:28:57,849 --> 00:28:59,874
Glad you made it.
Come.
Milt.
445
00:28:59,951 --> 00:29:02,146
Welcome.Hi, Jonathan.
446
00:29:02,220 --> 00:29:06,316
[Chuckling]
Jonathan,
this is Annie.
447
00:29:06,391 --> 00:29:10,191
Well, I always thought
David was exaggerating.
448
00:29:10,262 --> 00:29:13,720
- He wasn't.
- And, uh,
449
00:29:13,799 --> 00:29:16,791
we've heard aboutJonathan
since David's freshman year,
haven't we?
450
00:29:16,868 --> 00:29:19,234
Mm-hmm.
Yes.
451
00:29:19,304 --> 00:29:22,535
Uh, it's nice
to finally put a face...
452
00:29:22,607 --> 00:29:24,666
to the reputation.
453
00:29:26,144 --> 00:29:29,238
Well, I, uh, hope
I can live up to
at least a little bit...
454
00:29:29,314 --> 00:29:32,283
of what David
has told you all about me.
455
00:29:32,350 --> 00:29:35,444
- He told us you were single.
That's a good first step.
- [All Laughing]
456
00:29:35,520 --> 00:29:37,545
Mr. Malkin,
your table is ready.
Oh.
457
00:29:37,622 --> 00:29:39,556
Table's ready.
Great.
458
00:29:39,624 --> 00:29:41,785
Thank you, Cyril.
459
00:29:41,860 --> 00:29:45,352
[Milt Chuckles]
Why don't we celebrate?
My good man,
460
00:29:45,430 --> 00:29:47,625
as Pericles said
to the Athenians,
461
00:29:47,699 --> 00:29:49,826
where do I drain
the lizard?
462
00:29:52,437 --> 00:29:54,428
Thanks.
463
00:29:56,141 --> 00:29:58,632
[Toilet Flushing]
464
00:30:07,252 --> 00:30:09,447
Hey, hey.
How many sinks
do you need?
465
00:30:23,301 --> 00:30:26,361
♪♪ [Whistling]
466
00:30:53,331 --> 00:30:56,391
Does this cost anything?
It's complimentary, sir.
467
00:31:12,884 --> 00:31:17,344
[Popping Sound]
468
00:31:18,223 --> 00:31:23,627
Hmm.
[Popping Continues]
469
00:32:18,016 --> 00:32:20,314
Jonathan Albertson.
Pleasure to meet ya.
470
00:32:21,753 --> 00:32:23,744
Jonathan, I've got to
ask you something.
471
00:32:25,123 --> 00:32:28,183
Phillips made you
the youngest V.P. Ever, right?
472
00:32:28,260 --> 00:32:31,718
And you walk awayto take a shotat something better.
473
00:32:33,164 --> 00:32:35,564
Now, that takes guts.[ Chuckles]
Hey, hey.
474
00:32:37,269 --> 00:32:40,898
So, tell me,what are you after now?
475
00:32:40,972 --> 00:32:44,237
Well, negotiatinga few oil leases up north.
476
00:32:44,309 --> 00:32:47,210
You must be familiar with
the U.S. Oil lease program,
huh, Milt?
477
00:32:47,279 --> 00:32:50,510
- Could be the bonanza.
- Risky business.
Wouldn't put a dime in it.
478
00:32:50,582 --> 00:32:52,880
Yeah, it has a downside.
I agree. I agree.
479
00:32:52,951 --> 00:32:55,317
That's why I'm, uh,
really leaning...
480
00:32:55,387 --> 00:32:58,879
toward a very interesting
situation in Mexican coins.
481
00:32:58,957 --> 00:33:02,290
Come on, Jonathan.
What I'm interested in
are those interviews.
482
00:33:02,360 --> 00:33:08,060
You turned downProcter & Gamble, AT&T,Colonial Insurance. Why?
483
00:33:09,634 --> 00:33:13,161
Why? Why?
[Milt]Yes, why?
484
00:33:14,439 --> 00:33:17,567
Why? Milt.
485
00:33:20,312 --> 00:33:22,507
I think we're boring the ladies.
486
00:33:22,580 --> 00:33:26,072
Thank you, Jonathan.
487
00:33:26,151 --> 00:33:30,645
- Mr. Malkin.
- Jonathan, I understand
you're the great sommelier.
488
00:33:30,722 --> 00:33:32,849
So why don't you do the honors.
489
00:33:35,126 --> 00:33:38,254
Well, it's, uh...
it's been a while
since I, uh,
490
00:33:38,330 --> 00:33:40,560
"sommeliered."
491
00:33:40,632 --> 00:33:42,862
Actually, most of my equipment
is still in storage.
492
00:33:42,934 --> 00:33:45,698
[Laughing]
"Equipment is
in storage."
493
00:33:50,175 --> 00:33:52,769
Well, uh...
Yeah, I'll havethis one right here.
494
00:33:54,946 --> 00:33:59,315
Excuse me,
but that is the address
of the wine distributor.
495
00:33:59,384 --> 00:34:02,376
[Clears Throat]
Yeah. How about this one?
496
00:34:04,756 --> 00:34:06,690
That is
the surcharge, sir.
497
00:34:06,758 --> 00:34:11,127
May I suggest something
a little higher up on the page?
498
00:34:12,664 --> 00:34:15,189
Chateau Lafite.
499
00:34:15,266 --> 00:34:17,131
Oh. Excellent.
[ Cyril]Excellent.
500
00:34:17,202 --> 00:34:20,069
Hope everybody's thirsty.
501
00:34:20,138 --> 00:34:22,402
[Beeping]
[Milt]Annie, the beeper again?
502
00:34:22,474 --> 00:34:25,568
Are you the only doctorthey have down there?
503
00:34:25,643 --> 00:34:27,770
Dad, I'll be right back.
504
00:34:29,981 --> 00:34:33,075
Wow, a doctor.You two must be very proudof that girl.
505
00:34:33,151 --> 00:34:35,949
Yeah. Sometimes I think
she works too hard.
Mm.
506
00:34:36,020 --> 00:34:40,753
Hey, you know, if you ask me,
hard work and dedication
is what it is all about.
507
00:34:40,825 --> 00:34:43,692
- Look at Elvis.
- Who?
508
00:34:43,762 --> 00:34:46,629
Elvis. Elvis Presley.
509
00:34:46,698 --> 00:34:48,632
Thirty-five platinum albums.
510
00:34:48,700 --> 00:34:51,260
Ha-Had his...
Had his own floor at Caesar's.
511
00:34:52,337 --> 00:34:54,771
Really?
512
00:34:54,839 --> 00:34:57,171
Mrs. Gonzalez
is having her baby.
513
00:34:57,242 --> 00:35:01,235
Annie, you practically donate
your time. You have to do it
in the middle of lunch?
514
00:35:01,312 --> 00:35:03,280
Dad, calm down.
515
00:35:03,348 --> 00:35:05,578
Listen, I'll tell you what.
516
00:35:05,650 --> 00:35:09,017
If it's a boy,
I'll suggest
Milt Gonzalez.
517
00:35:09,087 --> 00:35:12,284
[Mona Chuckles]
Bye, Dad. Bye, Mom.
518
00:35:12,357 --> 00:35:16,919
- Good-bye, sweetheart.
- Bye, Jonathan.
519
00:35:19,097 --> 00:35:21,361
Bye.
Chateau Lafite.
520
00:35:25,103 --> 00:35:26,866
[Chuckling]
[Chuckling]
521
00:35:26,938 --> 00:35:30,704
- Think he'll come back
and burp me after lunch, Milt?
- [Chuckling]
522
00:35:38,950 --> 00:35:41,885
What are you
saving it for there, slim?
Come on, come on.
523
00:35:43,721 --> 00:35:45,712
Yeah.
524
00:35:57,035 --> 00:35:59,367
Wow! That is incredible!
525
00:35:59,437 --> 00:36:02,702
You guysgotta try this. Mm!
526
00:36:02,774 --> 00:36:07,177
[Milt] Thirty-five years ago,my father startedmaking hand dryers.
527
00:36:07,245 --> 00:36:09,645
And today,aside from making blowers,
528
00:36:09,714 --> 00:36:13,650
we make over 18%
of all the bathroom stalls
in the U.S.,
529
00:36:13,718 --> 00:36:17,210
thirteen percent
of all the fixtures
and accessories.
530
00:36:17,288 --> 00:36:21,691
But still, our high profit item
is the classic Malkin Blower.
531
00:36:21,759 --> 00:36:24,125
[Speaking Japanese]
Mr. Malkin, Mr. Malkin.
532
00:36:24,195 --> 00:36:26,459
Mr. Harris
finished his meeting
with Mr. Nimaku.
533
00:36:26,531 --> 00:36:29,830
The interpreter left,
but Mr. Nimaku still seems
to have one other question.
534
00:36:29,901 --> 00:36:32,062
Well, we've got the man
right here, Vi.
Great.
535
00:36:32,136 --> 00:36:34,161
Two years
at the Nagasaki office
at Phillips.
536
00:36:34,239 --> 00:36:36,833
Help us out,
will ya, Jon.
Yeah, yeah.
537
00:36:36,908 --> 00:36:38,899
[Speaking Japanese]
538
00:36:44,315 --> 00:36:46,340
Oh, th-that's easy.
He, uh...
539
00:36:46,417 --> 00:36:50,012
He's saying that he is
happy to be here.
Oh.
540
00:36:51,422 --> 00:36:55,518
[Japanese]
541
00:36:59,797 --> 00:37:05,030
[Speaking FakeJapanese]
542
00:37:08,273 --> 00:37:13,108
[Japanese]
543
00:37:13,177 --> 00:37:17,807
He b... He's saying
that he admires the power
of the Malkin Blower...
544
00:37:17,882 --> 00:37:20,612
and the way it strikes
the moisture off his hand!
545
00:37:20,685 --> 00:37:24,712
[FakeJapanese]
546
00:37:26,491 --> 00:37:29,619
[FakeJapanese]
547
00:37:31,529 --> 00:37:34,589
[Scoffs,
Muttering In Japanese]
548
00:37:35,833 --> 00:37:38,233
- [Japanese]
- Huh?
549
00:37:38,303 --> 00:37:41,795
Oh, he says
that Malkin Blowers
are number one!
550
00:37:44,375 --> 00:37:47,037
[Chuckles]
551
00:37:47,111 --> 00:37:49,841
Somebody oughta tell him
what that means in America.
Jesus.
552
00:37:49,914 --> 00:37:52,508
Yeah.
[Chuckles]
[Chuckles]
553
00:37:52,584 --> 00:37:56,714
Well, this might seem
like a small operation
compared to Phillips,
554
00:37:56,788 --> 00:37:58,949
but, uh,
we call it home.
555
00:37:59,023 --> 00:38:02,322
It's got a nice view.
It's very nice.
Very nice.
556
00:38:02,393 --> 00:38:06,887
[Whistles]
Oh-ho. Milt.
557
00:38:06,965 --> 00:38:09,229
Ernie Banks? Huh?
558
00:38:09,300 --> 00:38:11,734
Color me impressed.
[Whistles]
559
00:38:11,803 --> 00:38:14,704
You, from Harvard,and a Cubs fan?
560
00:38:14,772 --> 00:38:17,263
Thought all you guys did was row
those skinny boats around.
561
00:38:17,342 --> 00:38:19,333
Come on. What,
are you kidding me?
562
00:38:19,410 --> 00:38:21,503
I have been
a loyal Cubs fan
all my life.
563
00:38:21,579 --> 00:38:23,444
How about
that Ernie Banks, huh?
564
00:38:23,514 --> 00:38:25,675
"The Cubs
will shine in '69!"
565
00:38:25,750 --> 00:38:28,344
Ha! "Let's play two!"
Ha-ha-ha!
"Let's play two!"
566
00:38:28,419 --> 00:38:30,410
I gotta show you somethin'.
567
00:38:36,194 --> 00:38:38,355
Wait till you see this.
568
00:38:46,971 --> 00:38:49,030
There we go.
569
00:38:54,712 --> 00:38:56,703
Ernie Banks's...
570
00:38:56,781 --> 00:39:00,239
four hundred and ninety-ninth
home run ball.
571
00:39:01,486 --> 00:39:04,717
Number 500
is in the Baseball Hall of Fame.
572
00:39:04,789 --> 00:39:08,316
Oh. "Milt... Nice catch.
573
00:39:08,393 --> 00:39:11,385
Ernie Banks, 5/9/70."
574
00:39:11,462 --> 00:39:13,521
Huh.
575
00:39:13,598 --> 00:39:15,589
That's my
most prized possession.
576
00:39:16,668 --> 00:39:19,432
It'd be mine too. Hmm.
577
00:39:26,110 --> 00:39:28,237
Hey, uh,
you ever hear of a bank?
578
00:39:28,312 --> 00:39:30,780
You must have
a hundred grand
sitting here.
579
00:39:30,848 --> 00:39:34,113
[Chuckles]
It's 180.
580
00:39:34,185 --> 00:39:37,052
Most of my suppliersare from the old school.
581
00:39:37,121 --> 00:39:39,612
This stuff
is the only thing they trust.
582
00:39:39,691 --> 00:39:41,625
Trust...
583
00:39:43,194 --> 00:39:45,185
is a wonderful thing.
584
00:39:51,035 --> 00:39:53,503
Didn't go for oil.
He didn't go for coins.
585
00:39:53,571 --> 00:39:55,835
I don't know.
I don't know what to do next.
586
00:39:55,907 --> 00:39:58,375
There's a con
for everybody, Eddie.
587
00:39:58,443 --> 00:40:00,843
You just gotta scratch a little.
588
00:40:00,912 --> 00:40:03,938
Why don't you go to work
for the old man?
589
00:40:04,015 --> 00:40:07,143
What am I gonna do,
walk in with a briefcase
and do card tricks?
590
00:40:07,218 --> 00:40:09,209
I know nothingabout business.
591
00:40:09,287 --> 00:40:12,745
Well, you're gonna say
I'm sentimental,
but my intuition tells me...
592
00:40:12,824 --> 00:40:14,951
June's the time
for the love con.
593
00:40:15,026 --> 00:40:16,960
Go for the daughter.
594
00:40:18,362 --> 00:40:21,229
Mm-mm. No way.
She's too smart.
595
00:40:21,299 --> 00:40:23,324
So read a couple of books.
596
00:40:23,401 --> 00:40:26,165
No, this... this chick is cold.
597
00:40:26,237 --> 00:40:29,229
- So warm her up.
- Your Aunt Connie's right.
598
00:40:29,307 --> 00:40:32,071
The way to a man's money
is through his daughter.
599
00:40:32,143 --> 00:40:34,168
That's one of your basics.
600
00:40:34,245 --> 00:40:37,476
And we're not just talking
about the 180 grand.
601
00:40:37,548 --> 00:40:41,143
That's just the tip of
the iceberg. You're building
your future, Eddie.
602
00:40:41,219 --> 00:40:44,450
[ Connie]Gee, I remembermy first marriage.
603
00:40:44,522 --> 00:40:48,754
I mean, I left him in a motel
in the Poconos.
604
00:40:48,826 --> 00:40:52,193
He was wearing a top hat
and his socks.
605
00:40:52,263 --> 00:40:57,132
I hocked our wedding silver,took your Uncle Max to Bermuda.
606
00:40:58,236 --> 00:41:00,932
It sure beats workin', Eddie.
607
00:41:01,873 --> 00:41:03,864
You know, guys,
608
00:41:05,009 --> 00:41:07,876
I think I'm fallin' in love.
609
00:41:09,781 --> 00:41:12,375
Hi, Harold.
Hiya, Doc.
610
00:41:12,450 --> 00:41:15,146
How you doing today?
I'm all right today.
How are you?
611
00:41:15,219 --> 00:41:18,313
You feel okay?
All right.
Yes, I do, Doc.
612
00:41:19,390 --> 00:41:25,056
♪ [Eerie Vocalizing] ♪
613
00:41:25,129 --> 00:41:28,462
[Coughing]
Oh, I'm here
for my checkup. Yeah.
614
00:41:28,533 --> 00:41:32,128
I been talkinglike this all day.Wait. Wait. [ Coughing]
615
00:41:32,203 --> 00:41:36,367
[Clears Throat]
Oh, I'm fine. I guess I just had
to clear my throat. I'm okay.
616
00:41:37,642 --> 00:41:40,076
- What are you doing here?
- Oh. [Clears Throat]
617
00:41:40,144 --> 00:41:43,807
Actually, Milt tells me
you're doing some
great work down here.
618
00:41:43,881 --> 00:41:48,409
Uh-huh.
Oh, my God. Oh!
619
00:41:48,486 --> 00:41:50,852
You look incredible
in a stethoscope.
620
00:41:50,922 --> 00:41:53,618
Does that look like
a barstool to you?
621
00:41:53,691 --> 00:41:55,750
This is not
a pick-up joint. Okay?
622
00:41:55,827 --> 00:41:58,227
It's a clinic.
Now, I really think
you should leave.
623
00:41:58,296 --> 00:42:00,992
Wait, wait.
I didn't come down here
to pick you up.
624
00:42:01,065 --> 00:42:02,930
I don't know where
you got that idea.
625
00:42:03,000 --> 00:42:04,991
I came down here
to, um, uh,
626
00:42:06,504 --> 00:42:08,665
help... help out.
627
00:42:08,739 --> 00:42:10,536
You want to help?
628
00:42:10,608 --> 00:42:13,702
Yeah.
That's wonderful.
Lie down.
629
00:42:13,778 --> 00:42:16,508
Why?
Well,
630
00:42:16,581 --> 00:42:18,572
because you're
gonna give blood.
631
00:42:18,649 --> 00:42:21,948
No! Wrong. Sorry. Eh!
Time out. No, no, no.
632
00:42:22,019 --> 00:42:25,386
No, no. Ha-ha.
I don't do this sort of thing.
I don't have extra blood.
633
00:42:25,456 --> 00:42:28,550
Sure, you do. Lie down.
Push up your sleeve.
634
00:42:28,626 --> 00:42:31,424
Does this kind of activity...
Is... Does it hurt?
635
00:42:31,495 --> 00:42:35,431
You ever been bitby one of them big bumblebees?[ Chuckles]
636
00:42:35,499 --> 00:42:39,458
Harold, stop it.
Oh, uh, wait.
637
00:42:39,537 --> 00:42:41,528
Okay, okay.
I got a much better idea.
638
00:42:41,606 --> 00:42:44,803
Wh-Why don't I make some sort
of a financial contribution?
639
00:42:44,876 --> 00:42:46,935
Maybe a portion
of my Alaskan oil profits.
640
00:42:47,011 --> 00:42:50,071
A tax write-off?
Come on. You're a big boy.
641
00:42:50,147 --> 00:42:52,479
[Mimics Bee Buzzing]
642
00:42:52,550 --> 00:42:56,008
Very funny, Harold.
I do my best.
643
00:42:56,087 --> 00:42:59,147
What you in for, Harold?
For going too fast.
644
00:42:59,223 --> 00:43:04,718
There are some fine ladies
over at the home still waiting
on old Harold Monroe.
645
00:43:04,795 --> 00:43:08,162
Well, Harold, we'll try
not to disappoint them.
Oh.
646
00:43:08,232 --> 00:43:11,724
H-Hold on. No, shouldn't
I drink some whiskey
or bite on a stick or...
647
00:43:11,802 --> 00:43:15,465
Ow, ow, ow.
Ah... Ah...
648
00:43:19,143 --> 00:43:21,134
Jonathan?
649
00:43:23,381 --> 00:43:25,576
Well, welcome back.
650
00:43:25,650 --> 00:43:27,641
You're okay.
You just passed out.
651
00:43:34,158 --> 00:43:36,592
Good-bye, Mr. Albertson.
652
00:43:40,064 --> 00:43:42,225
[Ringing]
No, ah.
I'll get it.
653
00:43:44,568 --> 00:43:46,866
[Ringing]
Hello.
654
00:43:46,938 --> 00:43:48,929
Hello, Mona? Is that you?
This is Jonathan.
655
00:43:49,006 --> 00:43:50,940
Oh! Hello.
656
00:43:51,008 --> 00:43:54,774
It is you.
Gosh, you sound so young.
Now, what is your secret?
657
00:43:54,845 --> 00:43:58,542
Jonathan, you stop that.
I love it.
658
00:43:58,616 --> 00:44:02,575
Listen, how would you and Milt
like to go, uh, waterskiing
this Saturday?
659
00:44:02,653 --> 00:44:04,780
I've made all the arrangements.
660
00:44:04,855 --> 00:44:07,517
Oh, Jonathan,
I'm so sorry.
We can't.
661
00:44:07,591 --> 00:44:10,424
It's our nephew's
bar mitzvah
on Saturday.
662
00:44:10,494 --> 00:44:13,725
Wait. Wait, wait.
Why don't you come?
No, no.
663
00:44:13,798 --> 00:44:15,732
That is a family affair.
664
00:44:15,800 --> 00:44:18,530
Jonathan!
Temple Beth Shalom
at 10:00.
665
00:44:18,602 --> 00:44:21,332
You'll get to meet
Annie's favorite bubbie.
666
00:44:21,405 --> 00:44:23,600
All right, all right,
enough twisting my arm.
667
00:44:23,674 --> 00:44:26,837
You've got me, okay?
I'll be there.
See you then. Bye-bye.
668
00:44:26,911 --> 00:44:29,812
Bye.
[Chuckles]
669
00:44:30,948 --> 00:44:33,007
[Whistles, Clicks Tongue]
670
00:44:35,419 --> 00:44:37,410
Temple.
671
00:44:38,622 --> 00:44:40,613
Albertson.
672
00:44:42,994 --> 00:44:45,224
Holy Christ. I'm Jewish.
673
00:44:45,296 --> 00:44:50,199
♪♪
674
00:44:50,267 --> 00:44:52,963
♪ Tradition ♪
675
00:44:53,037 --> 00:44:55,369
♪ Tradition ♪
676
00:44:55,439 --> 00:44:56,929
♪ Tradition ♪
677
00:44:57,008 --> 00:44:59,067
♪ Tradition ♪
678
00:44:59,143 --> 00:45:01,441
♪ Tradition ♪
679
00:45:01,512 --> 00:45:03,446
♪ Tradition ♪
680
00:45:03,514 --> 00:45:07,610
♪ [Humming] ♪
681
00:45:09,353 --> 00:45:12,151
Traditions,traditions.
682
00:45:12,223 --> 00:45:14,885
Without our traditions,
683
00:45:14,959 --> 00:45:20,124
our lives would beas shaky as...as...
Oy vey.
684
00:45:20,197 --> 00:45:23,189
As a fiddler
on the roof.
685
00:45:25,136 --> 00:45:30,073
[Guests Clapping,
Singing "Hava nagila'"]
686
00:45:46,457 --> 00:45:48,482
[Music Ends]
[Cheering]
687
00:45:48,559 --> 00:45:50,823
So, why don't...
688
00:45:50,895 --> 00:45:55,662
I would like to dance
with the most ravishing woman
in the world.
689
00:45:55,733 --> 00:45:57,701
I'm sorry...
Bubbie,
what do you say?
690
00:45:57,768 --> 00:46:00,430
Ooh-hoo!
Oh, how he talks!
691
00:46:00,504 --> 00:46:02,495
Let's go.
692
00:46:06,644 --> 00:46:09,169
Milt, what's the matter?
693
00:46:09,246 --> 00:46:11,237
Nothing.
Milt.
694
00:46:12,416 --> 00:46:15,852
Look at him.
Jonathan.
Who? Ah.
695
00:46:15,920 --> 00:46:20,482
[Milt]I would give five V.P. S for one,oneJonathan Albertson.
696
00:46:20,558 --> 00:46:22,822
Milt, will you leave
the office already?
697
00:46:22,893 --> 00:46:25,919
Jonathan is David's friend.
Now, don't be pestering him.
698
00:46:25,996 --> 00:46:28,658
Come on.
Give me a smile.
699
00:46:28,732 --> 00:46:30,859
[Shutter Clicks]Terrific.
700
00:46:30,935 --> 00:46:32,869
[Music Stops][Guests Applaud]
701
00:46:32,937 --> 00:46:34,871
We went to McDonald's.
702
00:46:34,939 --> 00:46:37,874
She was still trying to order
the dim sum dumplings.
703
00:46:37,942 --> 00:46:40,308
At McDonald's yet!
Crazy!
704
00:46:40,377 --> 00:46:42,902
[Laughing]
What is so funny,
you two?
705
00:46:42,980 --> 00:46:45,107
Oh, we decided
you're too serious.
706
00:46:45,182 --> 00:46:47,173
Go. Enjoy.
707
00:46:50,287 --> 00:46:54,383
So, if at first
you don't succeed,
work on the bubbie, huh?
708
00:46:54,458 --> 00:46:56,551
Guilty. What can I say?
Come on.
709
00:46:56,627 --> 00:46:58,618
Please, let's just
have some fun.
710
00:46:58,696 --> 00:47:01,961
This is as fun as I get.
711
00:47:02,032 --> 00:47:05,433
Really? So then
you're gonna make me...
712
00:47:05,503 --> 00:47:07,437
go out here all by myself?
713
00:47:07,505 --> 00:47:11,373
You know, I'm very nervous
on a dance floor.
I don't really know how.
714
00:47:11,442 --> 00:47:13,967
♪ When I lookinto your eyes ♪
715
00:47:14,044 --> 00:47:17,309
♪ So much passionburns inside ♪
716
00:47:17,381 --> 00:47:21,249
♪ lf you need some coaxingI will do it ♪
717
00:47:21,318 --> 00:47:25,516
♪ Step by stepthere's nothing to it ♪
718
00:47:25,589 --> 00:47:28,752
♪ One, two, three, fourCome on, babysay you love me ♪
719
00:47:28,826 --> 00:47:31,158
♪ Five, six, seven times ♪
720
00:47:32,296 --> 00:47:34,264
♪ Eight, nineten, eleven ♪
721
00:47:34,331 --> 00:47:36,595
- [Laughing]
- ♪ I'm just gonnakeep on counting ♪
722
00:47:36,667 --> 00:47:39,864
♪ Until you are mine ♪
723
00:47:39,937 --> 00:47:42,030
- ♪ One, two, three, four ♪
- [Laughing]
724
00:47:42,106 --> 00:47:45,769
♪ Come on, babysay you love meFive, six, seven times ♪
725
00:47:47,378 --> 00:47:49,938
- ♪Eight, nine, ten, eleven ♪
- [Laughing]
726
00:47:50,014 --> 00:47:53,814
♪I'm just gonnakeep on countinguntil you are mine ♪♪
727
00:47:57,621 --> 00:48:00,886
Oh, hey, there.
There it was.
You definitely laughed.
728
00:48:00,958 --> 00:48:02,823
That was a big laugh,
and, really,
729
00:48:02,893 --> 00:48:04,986
this is a very
solemn occasion,
730
00:48:05,062 --> 00:48:07,895
and I may have to report you
to the Solemn Occasion Police.
731
00:48:07,965 --> 00:48:11,492
Uh, that wasn't a laugh.
I was yawning.
732
00:48:11,569 --> 00:48:14,333
No, I have to disagree.
It was most definitely a laugh.
733
00:48:14,405 --> 00:48:18,273
Okay, but it was more
a "Boy, what an idiot" laugh.
734
00:48:18,342 --> 00:48:20,970
Really? Boy,
I could've swore it was a...
735
00:48:21,045 --> 00:48:24,674
"My God, he's incredibly
charming,"and"How do I
get to know him better?" laugh.
736
00:48:24,748 --> 00:48:28,479
There it is again. That's two.
I'm on a roll. I'm very happy.
737
00:48:28,552 --> 00:48:31,612
David never mentioned
this side of you.
738
00:48:33,090 --> 00:48:35,558
Well, uh, there's
a few things about me...
739
00:48:35,626 --> 00:48:38,823
that might surprise
even David.
740
00:48:40,030 --> 00:48:41,895
[Lou]Eddie?
741
00:48:42,933 --> 00:48:44,992
Eddie!
742
00:48:45,069 --> 00:48:48,368
You couldn't say "Meet me
at the pinball machine house,"
743
00:48:48,439 --> 00:48:51,374
or the pool table house.
744
00:48:51,442 --> 00:48:54,434
Or "Meet me at
the Creamsicle house."
That I would've known.
745
00:48:58,449 --> 00:49:01,850
Eddie. Oh.
746
00:49:18,969 --> 00:49:22,132
Now, remember,
don't tell Mona.
She'll never know.
747
00:49:22,206 --> 00:49:24,538
[Buzzer Sounding]
"Tilt"?
748
00:49:25,743 --> 00:49:28,337
Great.
[Door Closing]
749
00:49:28,412 --> 00:49:31,279
- Well, it's about time!
- Lou!
750
00:49:32,549 --> 00:49:35,484
Uh... what the hell
are you doing here?
751
00:49:35,552 --> 00:49:38,282
Sal Nichols
has a contract
out on us.
752
00:49:38,355 --> 00:49:40,619
Oh, great.That contractcame through.
753
00:49:40,691 --> 00:49:43,683
That's terrific.
I'll have my lawyers
check on that in the morning.
754
00:49:43,761 --> 00:49:45,456
Ah.
Uh, Milt.
755
00:49:45,529 --> 00:49:49,021
I would like you
to meet Lou Pasquino.
Milt Malkin.
756
00:49:49,099 --> 00:49:52,330
[Lou]Milt.
How do you do?
757
00:49:52,403 --> 00:49:54,735
[Chuckles]
Lou's my broker.
758
00:49:56,640 --> 00:49:59,131
Hey, kill the music, and, uh,
759
00:49:59,209 --> 00:50:01,143
why don't you get us
a couple of beers?
760
00:50:01,211 --> 00:50:03,372
We have a lot
to talk about.
Beers.
761
00:50:03,447 --> 00:50:05,438
Mm-hmm. Yeah.
762
00:50:08,385 --> 00:50:11,354
He had a complete
nervous breakdown.
♪♪[Lou Humming]
763
00:50:11,422 --> 00:50:14,653
Totally wiped out
on Black Monday.
You're kidding.
764
00:50:14,725 --> 00:50:18,388
Well, this won't take long.
I just wanted to show you
some sales charts.
765
00:50:19,463 --> 00:50:21,954
All right.
766
00:50:22,032 --> 00:50:25,331
Now, these are the, uh,
the sales projections...
767
00:50:25,402 --> 00:50:29,202
and inventory totals
of the past two quarters.
768
00:50:29,273 --> 00:50:31,366
You've got that sideways.
There you go.
769
00:50:32,676 --> 00:50:34,610
Well, you...
[Laughs]
770
00:50:34,678 --> 00:50:37,875
You said you wanted
a fresh perspective, right?
Mm-hmm.
771
00:50:37,948 --> 00:50:39,882
Well, this is serious.
772
00:50:39,950 --> 00:50:44,011
Turn it this way,
like I had it, it looks like
the Rocky Mountains. I mean...
773
00:50:45,356 --> 00:50:48,382
My God, you put
your finger right on it.
774
00:50:48,459 --> 00:50:52,122
These have been
the most erratic sales figures
that we've had in 35 years.
775
00:50:52,196 --> 00:50:54,187
We don't have
a snowball's chance
in hell...
776
00:50:54,264 --> 00:50:56,960
of getting a, uh,
a sales budget
under these conditions.
777
00:50:59,036 --> 00:51:00,970
I don't want to make you
uncomfortable.
778
00:51:01,038 --> 00:51:05,236
I know the big guys
are after you, but,
damn it, I need you.
779
00:51:05,309 --> 00:51:09,643
You walk into my company,
you're vice president
in charge of marketing.
780
00:51:09,713 --> 00:51:11,704
Me?
[Sighs]
Yes.
781
00:51:11,782 --> 00:51:13,750
Well...
Excuse me, Milt.
What are you movin'?
782
00:51:13,817 --> 00:51:15,978
Nothing's moving.
That's the problem.
783
00:51:17,054 --> 00:51:19,784
You're a broker?
I am a broker.
784
00:51:19,857 --> 00:51:22,223
What's your specialty?
785
00:51:22,292 --> 00:51:24,556
Oh, whatever you need.
786
00:51:24,628 --> 00:51:26,755
Take a look at these babies.
787
00:51:26,830 --> 00:51:28,821
Oh, Lou,
you're great.
788
00:51:28,899 --> 00:51:32,357
Chicago, Tokyo, London.
This guy lives the market.
[Chuckles]
789
00:51:32,436 --> 00:51:35,405
Oh, I don't believe it!
Look how late it's gotten.
790
00:51:35,472 --> 00:51:38,908
Milt, do you mind
if we do this, uh,
in a day or two?
791
00:51:38,976 --> 00:51:42,571
We sure can, as long as
it's in your new office.
792
00:51:42,646 --> 00:51:44,841
I'm not leaving
until you say yes.
793
00:51:44,915 --> 00:51:47,440
[Mouthing Words]
794
00:51:47,518 --> 00:51:51,420
[Sighs]
I'll give it a try.
795
00:51:51,488 --> 00:51:54,184
Oh, Jon.
796
00:51:54,258 --> 00:51:56,522
Jon.
Oh, that's beautiful.
797
00:51:56,593 --> 00:51:58,857
Wonderful. We're gonna be
a hell of a team.
I know.
798
00:51:58,929 --> 00:52:01,159
[Milt]I know it too.What great news.
799
00:52:01,231 --> 00:52:04,064
Monday morning,
Mr. Vice President.
800
00:52:04,134 --> 00:52:06,568
I'll be looking
forward to it.
801
00:52:06,637 --> 00:52:09,470
[Chuckling]
802
00:52:09,540 --> 00:52:12,202
Eddie, you got
a coaster on your head.
803
00:52:16,246 --> 00:52:19,374
According to all the research
done for hand dryer
and bathroom accessories,
804
00:52:19,450 --> 00:52:22,476
name-brand recognition
is still the key factor.
805
00:52:22,553 --> 00:52:25,522
Look at the third survey,
page seven.
806
00:52:25,589 --> 00:52:29,047
The company has
no alternative but to increase
advertising expenditures...
807
00:52:29,126 --> 00:52:31,060
in the third quarter.
808
00:52:31,128 --> 00:52:34,620
That's a $3-million price tag
we're talking about,
just to remain competitive.
809
00:52:34,698 --> 00:52:36,689
Hold it, hold it.
Hold it a second.
810
00:52:38,435 --> 00:52:41,734
I'm hearing the same old B.S.
I'm always hearing.
811
00:52:43,073 --> 00:52:44,836
Jonathan,
812
00:52:44,908 --> 00:52:49,470
I know you've had those figuresfor only a few hours, but, uh,
813
00:52:49,546 --> 00:52:51,912
we sure could use
a fresh perspective around here.
814
00:52:59,656 --> 00:53:03,422
Yeah. Okay.
815
00:53:11,401 --> 00:53:13,392
I don't really have
anything to say...
816
00:53:16,640 --> 00:53:18,665
i-in here.
817
00:53:20,878 --> 00:53:24,780
Look, I don't spend
a lot of time in boardrooms.
818
00:53:28,685 --> 00:53:30,619
Why don't we all
adjourn this meeting...
819
00:53:30,687 --> 00:53:34,020
to a place we're a little more
familiar with, hmm?
820
00:53:34,091 --> 00:53:37,527
All right, come on.Come on. Everybody in.
821
00:53:37,594 --> 00:53:40,256
Ladies too.
Don't be shy.
Don't be shy.
822
00:53:40,330 --> 00:53:43,561
Now, I want you all
to go in those stalls
and close the door.
823
00:53:44,801 --> 00:53:46,735
Come on.
Double up if you have to.
824
00:53:46,803 --> 00:53:49,294
Milt, I'd like you
in this one
right over here.
825
00:53:52,276 --> 00:53:55,370
Jonathan,
this better be good.
[Chuckles]
826
00:53:55,445 --> 00:53:58,278
Okay, that's right.
Go in. Take a seat.
827
00:53:58,348 --> 00:54:02,444
Take a seatand close the doors.Excellent.
828
00:54:02,519 --> 00:54:05,317
Now, at Harvard
we call this...
829
00:54:07,891 --> 00:54:09,882
field research.
830
00:54:09,960 --> 00:54:15,091
Milt, will you please tell us
what you see in front of you.
831
00:54:15,165 --> 00:54:17,759
A door.
832
00:54:17,834 --> 00:54:22,066
A Malkin door.
[Chuckles]
And what else?
833
00:54:23,206 --> 00:54:27,142
- Who the hell wrote this?
- Come on.
834
00:54:27,210 --> 00:54:29,405
What does it say?
835
00:54:29,479 --> 00:54:33,438
"Milt Malkin...
is full of hot air."
836
00:54:33,517 --> 00:54:35,576
Now, that...
837
00:54:35,652 --> 00:54:37,711
is an advertising message.
838
00:54:37,788 --> 00:54:41,588
Not necessarily the message
we're trying to get across,
839
00:54:41,658 --> 00:54:44,092
but a message.
840
00:54:44,161 --> 00:54:49,064
You see, the average person
spends seven and a half minutes
of every day...
841
00:54:49,132 --> 00:54:52,659
staring at the back
of a bathroom door.
842
00:54:52,736 --> 00:54:57,673
And we can write anything
we want on 18% of those doors
sold in America.
843
00:54:57,741 --> 00:54:59,732
Why?
844
00:55:02,779 --> 00:55:04,770
'Cause we make 'em.
845
00:55:06,750 --> 00:55:09,116
That's seven and a half minutes
of every day,
846
00:55:09,186 --> 00:55:11,677
three hundred
and sixty-five days a year,
847
00:55:11,755 --> 00:55:14,417
for an average life span
of 72 years.
848
00:55:14,491 --> 00:55:18,359
That's 3,280 hoursof a captive audience...
849
00:55:18,428 --> 00:55:22,626
at a time when they're
most open to new ideas.
850
00:55:23,900 --> 00:55:25,891
Because we all know...
851
00:55:25,969 --> 00:55:28,665
that your major
life decisions...
852
00:55:28,739 --> 00:55:32,038
aren't made in the boardroom!
853
00:55:35,379 --> 00:55:37,438
No. They're made...
854
00:55:39,249 --> 00:55:41,240
in the bathroom.
855
00:55:54,931 --> 00:55:57,456
[Milt]Yeah!
856
00:55:57,534 --> 00:55:59,729
Jonathan!
857
00:55:59,803 --> 00:56:02,499
♪Let me say since ♪
858
00:56:04,541 --> 00:56:07,977
♪ Since we've been together ♪
859
00:56:08,045 --> 00:56:12,175
♪ Ooh, lovin' you forever ♪
860
00:56:13,850 --> 00:56:19,345
♪Is all I need ♪
861
00:56:19,423 --> 00:56:22,824
♪ Oh, let me be the one ♪
You know what? This has
been an incredible date.
862
00:56:22,893 --> 00:56:25,418
♪ You come runnin'to ♪
Wait a second.
This isn't a date.
863
00:56:25,495 --> 00:56:27,429
Well, then what is it?
864
00:56:27,497 --> 00:56:30,955
This is merely the sister
of your best friend
showing you a good time.
865
00:56:31,034 --> 00:56:32,968
A good time.
Yeah.
866
00:56:33,036 --> 00:56:36,437
What else
did you have in mind?
♪Let's stay together ♪
867
00:56:36,506 --> 00:56:38,872
Well, I'll tell you
what I'm going to do.
868
00:56:38,942 --> 00:56:42,742
♪Lovin'you whetherWhether ♪
Just sit back, relax...
869
00:56:42,813 --> 00:56:44,974
and enjoy the show.
♪ Times are good or bad ♪
870
00:56:45,048 --> 00:56:46,982
Excuse me.
♪Happy or sad ♪
871
00:56:47,050 --> 00:56:49,177
Thank you.
Thank you.
872
00:56:49,252 --> 00:56:52,744
♪ Oh, baby, let's ♪
873
00:56:52,823 --> 00:56:56,452
♪ Let's stay together ♪
874
00:56:56,526 --> 00:57:00,121
[Grunting, Groaning]
♪ Lovin'you whether ♪
875
00:57:00,197 --> 00:57:02,722
♪ Oh, whether ♪
876
00:57:02,799 --> 00:57:04,733
♪ Times are good or bad ♪
Brad!
877
00:57:04,801 --> 00:57:07,167
♪ Happy or sad ♪
Give me another one
of these, will ya.
878
00:57:07,237 --> 00:57:09,171
All right, all right.
Come on. Hurry up.
879
00:57:09,239 --> 00:57:12,402
♪ Happy or sad, ooh ♪♪
880
00:57:14,311 --> 00:57:17,075
[Man]Michelle! Let's hear itfor Michelle! All right!
881
00:57:18,315 --> 00:57:20,442
Ladies and gentlemen,
night after night...
882
00:57:20,517 --> 00:57:23,680
we get some very,
very talented people
to come up from the audience...
883
00:57:23,754 --> 00:57:25,984
and tear up the stage.
884
00:57:26,056 --> 00:57:30,356
Tonight, ladies and gentlemen,
we have with us a star.
[Man] Oh, yeah!
885
00:57:30,427 --> 00:57:33,328
The Wild Man
led one of the finest
rock bands in Boston...
886
00:57:33,396 --> 00:57:35,956
and tore up the Ivy League
for four big years,
887
00:57:36,032 --> 00:57:39,195
and I thinkif we give hima big, kick-ass...
888
00:57:39,269 --> 00:57:42,500
Quarry welcome, I think
we can get him up here
to do his thing.
889
00:57:42,572 --> 00:57:45,439
What do you say?[Woman]Yeah! Yeah!
890
00:57:45,509 --> 00:57:49,843
All right!
Come on, Wild Man!
Rock and roll! Whoo!
891
00:57:49,913 --> 00:57:53,007
There he is,
ladies and gentlemen!
Wild Man Albertson!
892
00:57:53,083 --> 00:57:55,347
[ Cheering]
893
00:57:56,720 --> 00:57:59,848
[Laughing]
I called them
this afternoon.
894
00:58:01,057 --> 00:58:03,992
What did you tell them?
Just what David said.
895
00:58:04,060 --> 00:58:07,188
I wanted to see
if you still had it
in you, Wild Man.
896
00:58:10,233 --> 00:58:13,964
Come on up, Wild Man!
Come on up! Wild Man!
897
00:58:14,037 --> 00:58:18,030
Wild Man! Wild Man!Wild Man! Wild Man!
Wild Man! Wild Man! Wild Man!
898
00:58:18,108 --> 00:58:22,374
- I can't go up there.
- Wild Man! Wild Man! Wild Man!
899
00:58:22,445 --> 00:58:24,538
Go on. Go on!
900
00:58:24,614 --> 00:58:27,549
Wild Man!
Wild Man! Wild Man!
901
00:58:27,617 --> 00:58:31,576
Wild Man!
[Cheering]
902
00:58:34,090 --> 00:58:36,081
What do you
feel like doin', man?
903
00:58:36,159 --> 00:58:38,787
[People Cheering]
I don't...
904
00:58:38,862 --> 00:58:41,490
[Chuckling]
I got it.
905
00:58:41,565 --> 00:58:45,194
Perfect for you,
Wild Man.
Rock and roll.
906
00:58:52,542 --> 00:58:57,536
♪♪["Born To Be Wild'"][Man] Ladies and gentlemen,it's star time!
907
00:58:58,715 --> 00:59:00,910
[Applause]
908
00:59:05,555 --> 00:59:07,750
♪ Get your motor runnin' ♪
909
00:59:07,824 --> 00:59:10,793
♪Head out on the highway ♪
Farrel?
910
00:59:11,895 --> 00:59:13,886
♪ Looking for adventure ♪
911
00:59:13,964 --> 00:59:16,455
[Laughter]♪ And whatever comes ♪
912
00:59:16,533 --> 00:59:18,660
♪ Our way ♪
Farrel!
913
00:59:18,735 --> 00:59:22,262
♪ Yeah, darling ♪
Gonna make it happen!
914
00:59:22,339 --> 00:59:25,274
- ♪ Take the world
in a love embrace ♪
- You owe me...
915
00:59:25,342 --> 00:59:27,902
60,000 bucks, you punk!
♪ Fire all your guns at once ♪
916
00:59:27,978 --> 00:59:30,173
- ♪ And ♪
Louder! Louder!
- Yeah!
917
00:59:30,247 --> 00:59:34,843
Give me that thing!
[Yelling]
♪ Like a true nature's child ♪
918
00:59:34,918 --> 00:59:37,910
♪ We were born
born to be wild ♪
I'm gonna kill you, you lowlife!
919
00:59:37,988 --> 00:59:40,183
I'm gonna poke
your eyes out!
[Groaning]
920
00:59:40,257 --> 00:59:43,021
- ♪I never wanna die ♪
- I'll kill you!
921
00:59:43,093 --> 00:59:45,653
[Screaming]
Come here so I can
poke your eyes out!
922
00:59:45,729 --> 00:59:48,163
♪ Born to be wild ♪
923
00:59:51,001 --> 00:59:55,938
♪ Born to be wild ♪
924
00:59:56,006 --> 00:59:58,304
[Screams]
925
00:59:58,375 --> 01:00:00,843
[Both Screaming]
926
01:00:00,911 --> 01:00:02,902
♪♪[ Continues]
927
01:00:10,587 --> 01:00:12,521
You're not even gonna
be able to...
928
01:00:13,623 --> 01:00:15,614
♪♪[Guitar Solo]
929
01:00:15,692 --> 01:00:17,023
Ow!
930
01:00:26,202 --> 01:00:28,193
I'll poke your eyes out!
931
01:00:28,271 --> 01:00:30,535
[Groans]
932
01:00:30,607 --> 01:00:33,633
♪ I like smoke and lightnin' ♪
933
01:00:33,710 --> 01:00:36,838
♪ Heavy metal thunder ♪
934
01:00:36,913 --> 01:00:39,780
♪ Racing with the wind ♪
935
01:00:39,849 --> 01:00:42,682
♪ And the feeling
that I'm under ♪
936
01:00:43,920 --> 01:00:47,083
♪ Yeah, darling
gonna make it happen ♪
937
01:00:47,157 --> 01:00:50,490
♪ Take the world
in a love embrace ♪
938
01:00:50,560 --> 01:00:53,529
♪ Fire all your guns
at once and ♪
939
01:00:53,596 --> 01:00:56,497
♪ Explode into space ♪
940
01:00:56,566 --> 01:00:59,057
♪ Like a true nature's child ♪
941
01:00:59,135 --> 01:01:02,195
♪ We were born
born to be wild ♪
942
01:01:02,272 --> 01:01:04,797
♪ We could climb so high ♪
943
01:01:04,874 --> 01:01:07,707
♪ I never wanna die ♪
944
01:01:08,979 --> 01:01:13,006
♪ Born to be wild ♪
945
01:01:13,083 --> 01:01:16,280
[All]♪Born to be wild ♪
946
01:01:16,353 --> 01:01:19,618
♪ Born to be wild ♪
947
01:01:19,689 --> 01:01:22,157
[All]♪Born to be wild ♪
948
01:01:22,225 --> 01:01:25,023
Yeah!
949
01:01:25,095 --> 01:01:27,620
- Whoo! Yeah!
- ♪Born to be ♪
950
01:01:27,697 --> 01:01:29,631
♪ Wild ♪
951
01:01:29,699 --> 01:01:31,860
♪Born to be wild ♪
952
01:01:31,935 --> 01:01:35,371
♪Born to be wild ♪♪
953
01:01:48,985 --> 01:01:52,512
Why are we running?
Those fans are crazy.
954
01:01:52,589 --> 01:01:54,614
I can't believe this.
What?
955
01:01:54,691 --> 01:01:56,921
I'm actually having
a good time with you.
956
01:01:56,993 --> 01:02:00,190
Yeah? Well,
you should see me
on a really good night.
957
01:02:00,263 --> 01:02:02,288
Whoo!
♪♪[Pop]
958
01:02:04,367 --> 01:02:08,030
♪Should've never madeeye contact ♪
959
01:02:08,104 --> 01:02:11,335
♪Should've beena heart of stone ♪
960
01:02:11,408 --> 01:02:14,900
♪ When you stopped meto say hello ♪
961
01:02:18,114 --> 01:02:21,743
♪ Would've been twice as easy ♪
962
01:02:21,818 --> 01:02:24,616
♪ Tojust say no ♪
963
01:02:24,687 --> 01:02:28,589
♪ 'Cause I don't wanna loseat love again ♪
964
01:02:28,658 --> 01:02:33,322
♪ Ooh, but as a couplewe were quite handsome ♪
965
01:02:33,396 --> 01:02:36,627
♪And the moon was outthat night ♪
966
01:02:36,699 --> 01:02:39,998
♪So we let our heartsgo dancin'♪
967
01:02:40,070 --> 01:02:44,336
♪lf the thing that's missin'in my life ♪
968
01:02:44,407 --> 01:02:46,898
♪ There's not enough romancein this world ♪
[Squeaks]
969
01:02:46,976 --> 01:02:48,944
Oh, my. What was that?
[Chuckling]
970
01:02:49,012 --> 01:02:51,310
♪ Oh ♪
971
01:02:51,381 --> 01:02:55,545
♪ There's not enough romancein this world ♪
972
01:02:55,618 --> 01:02:57,745
♪ Ooh ♪
973
01:02:57,821 --> 01:03:03,555
♪ There's too many peoplethinking only of themselves ♪
974
01:03:03,626 --> 01:03:06,527
♪ You've gotta give love ♪
975
01:03:06,596 --> 01:03:09,724
♪Before it returns ♪
976
01:03:09,799 --> 01:03:11,790
♪ Oh ♪
977
01:03:17,440 --> 01:03:20,534
♪ Wanna sing about new lovers ♪
978
01:03:20,610 --> 01:03:24,068
♪ Who stand upagainst the odds ♪
979
01:03:24,147 --> 01:03:28,413
♪Mmm, nothing can changea thing that strong ♪
980
01:03:29,819 --> 01:03:32,845
♪And myself I knowmy emotions ♪
981
01:03:32,922 --> 01:03:36,358
♪I got my love to share ♪
982
01:03:36,426 --> 01:03:39,827
♪And when you're needin'something so tender ♪
983
01:03:39,896 --> 01:03:43,855
♪ What you're looking foris so rare ♪
984
01:03:43,933 --> 01:03:47,869
♪ There's not enough romancein this world ♪
985
01:03:48,872 --> 01:03:50,863
♪No ♪
986
01:03:50,940 --> 01:03:54,000
♪ There's not enough romancein this world ♪♪
987
01:03:55,545 --> 01:03:59,379
John, did you get
those Cubs tickets
for this afternoon? Great.
988
01:03:59,449 --> 01:04:01,542
1:30? Absolutely.
989
01:04:01,618 --> 01:04:05,611
And listen, they better be
behind the first baseline.
Williamson is a fanatic.
990
01:04:05,688 --> 01:04:09,818
I'm sorry, Milt.
Those facts and figures
might impress some executives,
991
01:04:09,893 --> 01:04:13,454
but I gotta tell ya,
I'm a people person.
992
01:04:13,530 --> 01:04:17,694
And my gut says people
really prefer paper towels.
993
01:04:17,767 --> 01:04:20,258
That 1:30 meeting
all set, Paul?
994
01:04:20,336 --> 01:04:22,566
We're in, Donald.
Well, Milt,
995
01:04:22,639 --> 01:04:26,075
if you'll excuse me,
I got a big sales meeting.
996
01:04:26,142 --> 01:04:28,133
I understand.
997
01:04:34,551 --> 01:04:37,884
[Man] Fresh roastedand salted shell! Yes, sir.
998
01:04:43,660 --> 01:04:45,685
Yeah! Yeah!
Whoa!
999
01:04:45,762 --> 01:04:47,696
Whoo!
What a catch!
1000
01:04:47,764 --> 01:04:49,994
Great catch.
Great catch.
That was close.
1001
01:04:50,066 --> 01:04:53,126
Yes. Too close.
Hell of an idea,
going to a ball game, Jon.
1002
01:04:53,203 --> 01:04:56,502
Hey, all work, no play,
huh, Milt?
1003
01:04:59,042 --> 01:05:01,567
[Umpire Calls Strike]
1004
01:05:05,181 --> 01:05:07,809
Milt, look familiar?
1005
01:05:08,985 --> 01:05:11,715
[Milt]Son of a bitch.
1006
01:05:11,788 --> 01:05:14,416
He told me he hada sales meeting.
1007
01:05:14,490 --> 01:05:17,220
Oh, he does.
He just doesn't know it yet.
1008
01:05:18,661 --> 01:05:22,153
[Man On P.A., Indistinct]
1009
01:05:29,706 --> 01:05:31,697
Over there.
1010
01:05:35,211 --> 01:05:37,202
[ Crowd Applauding]
1011
01:05:40,750 --> 01:05:43,719
[Sighs]
1012
01:05:43,786 --> 01:05:47,517
[Lou]Gentlemen, your attention.Nobody move, please.
1013
01:05:47,590 --> 01:05:49,581
Secret Service.
1014
01:05:49,659 --> 01:05:54,619
I'm going to ask for
your cooperation in remaining
exactly where you are.
1015
01:05:54,697 --> 01:05:57,393
All right, Mr. President.
We're all clear.
1016
01:05:57,467 --> 01:06:00,368
[Toilet Flushes]
1017
01:06:00,436 --> 01:06:02,370
[Zipper Zips]
1018
01:06:03,439 --> 01:06:05,373
Well, thank you, Tom.
1019
01:06:05,441 --> 01:06:08,604
You know, that's
quite an exciting ball game
we're seeing.
1020
01:06:08,678 --> 01:06:11,806
Oh, yes, sir.
It is.
Yes, sir.
1021
01:06:11,881 --> 01:06:15,874
- [Man]All righty.
- Paper towel, Mr. President?
1022
01:06:15,952 --> 01:06:20,218
[Imitating President Bush]
Not gonna do it.
Not gonna do it.
1023
01:06:20,290 --> 01:06:24,124
Wouldn't be prudent
at this juncture.
1024
01:06:24,193 --> 01:06:28,357
You know, what do you say
we try that blower thing
over there?
1025
01:06:28,431 --> 01:06:31,093
[Lou]It's right over here,Mr. President.
1026
01:06:31,167 --> 01:06:34,534
You know, Bar and I
love these things.
1027
01:06:34,604 --> 01:06:37,937
Love... love doing
that blower thing.
1028
01:06:38,007 --> 01:06:40,737
Good for the hands.Good for the economy.
1029
01:06:40,810 --> 01:06:45,008
You know, make a note, Tom.
We'll get one up there
in the White House.
1030
01:06:45,081 --> 01:06:47,914
Get one up in Kennebunkport.
1031
01:06:47,984 --> 01:06:50,976
Maybe a gift set for Gorby.
1032
01:06:51,054 --> 01:06:53,955
[Chuckling]
1033
01:06:54,023 --> 01:06:57,959
You know, seems to me,blowers good,
1034
01:06:58,027 --> 01:07:00,996
paper towels bad.
1035
01:07:01,064 --> 01:07:04,864
Well, I'm ready
to move along now.
1036
01:07:04,934 --> 01:07:06,925
We're moving out.
Mr. President.
1037
01:07:07,003 --> 01:07:11,303
Uh, gentlemen, thank you
for your cooperation,
and, uh,
1038
01:07:11,374 --> 01:07:13,308
just go back
about your business.
1039
01:07:13,376 --> 01:07:15,844
Thank you.
[All Chattering]
1040
01:07:15,912 --> 01:07:20,315
I can't believe it!
I'm using the exact same dryer
the president just used!
1041
01:07:20,383 --> 01:07:22,977
[All Chattering]
1042
01:07:24,520 --> 01:07:28,388
[Eddie]Oh, yeah.[ Chattering Continues]
1043
01:07:28,458 --> 01:07:30,892
No paper towels.
Take a hit off that,
my friend.
1044
01:07:30,960 --> 01:07:33,326
[Eddie]Is that nice? Whoo![Man] Oh, yeah.
1045
01:07:33,396 --> 01:07:35,330
Take some of that,my friend.
1046
01:07:35,398 --> 01:07:38,094
If it's good enough
for the president,
it's good enough for me.
1047
01:07:38,167 --> 01:07:40,362
That's right!
Blowers are where it's at.
1048
01:07:40,436 --> 01:07:43,769
[Man]Blowers are great. Towels suck.
That's right.
1049
01:07:43,840 --> 01:07:46,138
Thank you, gentlemen.
[All Cheering]
1050
01:07:48,077 --> 01:07:52,480
Hey, get some money.
Get your money,
money, money.
1051
01:07:52,548 --> 01:07:54,573
ToJonathan.
[Chuckling]
1052
01:07:54,650 --> 01:07:56,083
[Milt]
L'chayim.
L 'chayim.
1053
01:07:56,152 --> 01:07:58,882
- L 'chayim.
- Jonathan, I don't know
how you did it,
1054
01:07:58,955 --> 01:08:03,187
but Williamson
came back to the office
begging to make a deal.
1055
01:08:03,259 --> 01:08:06,319
I would like to
thank you personally.
1056
01:08:09,899 --> 01:08:11,833
And this...
1057
01:08:11,901 --> 01:08:14,096
is the best way
that I know how.
1058
01:08:14,170 --> 01:08:16,104
[Mona]Milt.
Dad.
1059
01:08:16,172 --> 01:08:18,163
Oh.
1060
01:08:21,277 --> 01:08:24,269
I can't take this.
Huh? What do you mean
you can't take it?
1061
01:08:24,347 --> 01:08:26,645
What, I'm gonna
live forever? Besides,
1062
01:08:26,716 --> 01:08:30,880
I was hoping that we might
keep it in the family.
1063
01:08:30,953 --> 01:08:33,046
Dad.
1064
01:08:33,122 --> 01:08:37,354
Believe me, no one has ever
given me anything like this
before in my life.
1065
01:08:39,662 --> 01:08:42,256
Thank you.
1066
01:08:42,331 --> 01:08:44,322
Thank you all.
1067
01:08:48,104 --> 01:08:50,766
Are you okay?
You're so quiet.
1068
01:08:50,840 --> 01:08:55,834
[Sighs]
It's just I still can't believe
your dad gave me this.
1069
01:08:55,912 --> 01:08:59,678
It's just his way of
showing you how he feels
about you.
1070
01:08:59,749 --> 01:09:02,240
You know what 5/9/70 is.
1071
01:09:02,318 --> 01:09:05,116
Yeah. That's the day
Ernie took this one out.
1072
01:09:05,188 --> 01:09:08,180
It's also my dad's
license plate number,
his automatic teller code...
1073
01:09:08,257 --> 01:09:10,248
and the combination
to his safe.
1074
01:09:10,326 --> 01:09:13,955
That's the kind
of Ernie Banks nut
we're talking about here.
1075
01:09:14,030 --> 01:09:17,227
Whoa. This ball does
mean a lot to that guy.
1076
01:09:17,300 --> 01:09:19,598
Well, you mean a lot to him.
1077
01:09:21,637 --> 01:09:24,333
You mean a lot to me.
1078
01:09:30,746 --> 01:09:34,614
I can't believe
I am falling in love
with a Harvard man.
1079
01:09:36,452 --> 01:09:38,420
You're not.
1080
01:09:40,156 --> 01:09:42,784
Yes, I am.
1081
01:09:56,539 --> 01:09:58,769
She loves me.
1082
01:09:58,841 --> 01:10:00,968
She said that?
1083
01:10:03,446 --> 01:10:06,210
That's great.
We're in.
1084
01:10:06,282 --> 01:10:08,546
Well, I mean,
what if I get their money?
1085
01:10:08,618 --> 01:10:10,745
Hmm? Then what?
What do I do next?
1086
01:10:10,820 --> 01:10:13,812
Just go to another scam
and then another scam?
Yes.
1087
01:10:13,890 --> 01:10:15,790
God willing, yes!
1088
01:10:15,858 --> 01:10:19,885
Maybe I could stay.
I mean, I have a real job.
1089
01:10:19,962 --> 01:10:22,487
Oh, shit.
Huh?
1090
01:10:22,565 --> 01:10:25,227
I think I could become
the guy they think I am.
1091
01:10:25,301 --> 01:10:28,168
Oh, shit.
Hey, they see
something in me.
1092
01:10:28,237 --> 01:10:32,173
Eddie, you conned them.
That's all. You're a con man.
1093
01:10:32,241 --> 01:10:34,232
And now you're
conning yourself.
1094
01:10:34,310 --> 01:10:37,939
Then it's the best one
I've ever pulled,
because it's working on me too.
1095
01:10:38,014 --> 01:10:40,778
Love in a love con?
1096
01:10:40,850 --> 01:10:43,114
What is this, amateur night?
1097
01:10:45,821 --> 01:10:48,289
I've gotta tell
Annie the truth.
Great.
1098
01:10:48,357 --> 01:10:51,053
Do it fast.
1099
01:10:51,127 --> 01:10:53,220
Nice picture
of the Taj Mahal, huh?
1100
01:10:53,296 --> 01:10:57,027
Jonathan,
David's coming back.
1101
01:10:57,099 --> 01:11:00,034
Marlena,
1102
01:11:00,102 --> 01:11:02,935
have Murphy and Davis
gotten their vaccinations yet?
1103
01:11:03,005 --> 01:11:04,939
Annie.
No...
1104
01:11:05,007 --> 01:11:08,670
Jonathan, hi.
Hi, hi. Uh, I have to talk
to you. It's real important.
1105
01:11:08,744 --> 01:11:11,269
It's flu shot day.
I'm way behind. Can it wait?
1106
01:11:11,347 --> 01:11:13,315
No. No, it can't wait.
Okay.
1107
01:11:13,382 --> 01:11:15,850
I love you!
[ Children]Ew!
1108
01:11:15,918 --> 01:11:18,546
I love you.
1109
01:11:18,621 --> 01:11:21,954
I'm happier than I've
ever been in my life.
Oh, me too, Jonathan.
1110
01:11:22,024 --> 01:11:25,892
There's more.
Okay. I'm all ears.
1111
01:11:25,962 --> 01:11:29,454
This... This is very scary
to say to someone.
1112
01:11:29,532 --> 01:11:31,693
Uh,
1113
01:11:31,767 --> 01:11:33,792
it's about us, I hope.
1114
01:11:33,869 --> 01:11:35,803
Y-Yeah. But...
1115
01:11:35,871 --> 01:11:40,331
Something about
our future maybe?
Well, yes, but it's...
1116
01:11:40,409 --> 01:11:42,843
Oh, Jonathan, you coward.
1117
01:11:42,912 --> 01:11:45,540
What?
The answer is yes.
1118
01:11:45,615 --> 01:11:48,914
- "Yes"?
- Yes, I will marry you.
1119
01:11:50,353 --> 01:11:54,153
Annie, you don't understand.
I am a phony.
1120
01:11:54,223 --> 01:11:57,420
[Chuckling]
Jonathan,
I know you're a phony.
1121
01:11:57,493 --> 01:12:00,018
Of course I do.
That's why I love you.
1122
01:12:00,096 --> 01:12:04,089
Because underneath all of
your degrees and all of
your money is a real person.
1123
01:12:04,166 --> 01:12:07,033
Oh, I've got kids
who need flu shots.
1124
01:12:08,037 --> 01:12:10,096
Bye.
Wait. Th-There's more.
1125
01:12:10,172 --> 01:12:13,573
Tell me later.
I love you.
1126
01:12:21,050 --> 01:12:23,075
Married.
1127
01:12:23,152 --> 01:12:25,143
Married.
1128
01:12:44,807 --> 01:12:46,798
Lou.
1129
01:12:50,212 --> 01:12:53,204
You're not gonna believe this.
I'm gettin' married.
1130
01:12:54,283 --> 01:12:56,581
Eddie![Groans]
1131
01:12:58,020 --> 01:12:59,783
Hey, hey, hey, hey.
[Panting]
1132
01:12:59,855 --> 01:13:02,688
Congratulations, Eddie.
We're all very happy for you.
1133
01:13:02,758 --> 01:13:04,692
Aren't we, guys?
1134
01:13:04,760 --> 01:13:08,025
Your partner here was fencing
some very lovely merchandise
in the neighborhood,
1135
01:13:08,097 --> 01:13:10,565
so I thought we'd all
drop by to say hi.
1136
01:13:11,734 --> 01:13:13,929
Sal, I don't mind you
dropping by.
1137
01:13:14,003 --> 01:13:16,938
I just wish you would
call first.
[Groans]
1138
01:13:17,006 --> 01:13:20,464
- [Groaning]
- Where's my money?
1139
01:13:20,543 --> 01:13:24,980
We dumped the car, Sal.
We didn't take your money.
1140
01:13:25,047 --> 01:13:29,643
Then let's say
I didn't kill you either,
and we'll call it even.
1141
01:13:29,719 --> 01:13:33,211
I'll get you your money.I'm no good to you dead.
1142
01:13:33,289 --> 01:13:36,383
Wait, wait, wait, wait, wait.
1143
01:13:36,459 --> 01:13:39,792
I know a way to get
$180,000 by tomorrow.
I swear it.
1144
01:13:39,862 --> 01:13:42,330
I'm supposed to buy this
from a punk who never had...
1145
01:13:42,398 --> 01:13:44,662
two 20s to rub together
in his whole lousy life?
1146
01:13:44,734 --> 01:13:47,601
Look at this place, man. Huh?
1147
01:13:47,670 --> 01:13:51,868
Look around.
I'm in the middle of
a major situation here.
1148
01:13:51,941 --> 01:13:54,535
It costs you nothing to wait.
1149
01:13:55,778 --> 01:13:58,611
It costs you $180,000
to kill me right now.
1150
01:14:08,190 --> 01:14:10,385
[Sniffles]
Get the car.
1151
01:14:10,459 --> 01:14:12,484
I'll tell you what.
1152
01:14:14,063 --> 01:14:17,123
Mr. Pasquino here
will be the collateral
in our little agreement.
1153
01:14:17,199 --> 01:14:19,394
No, no. You... No.
Yeah. He'll be alive until,
1154
01:14:19,468 --> 01:14:21,868
let's say,
4:00 tomorrow afternoon.
1155
01:14:21,937 --> 01:14:24,633
Okay?
1156
01:14:25,708 --> 01:14:27,903
- Hey. Ow.
- Good.
1157
01:14:27,977 --> 01:14:30,070
[Lou]
Lay off me!
1158
01:14:30,146 --> 01:14:34,173
[Chuckles]
I hope this doesn't put a crimp
in your wedding plans.
1159
01:14:38,954 --> 01:14:41,115
[Groaning]
1160
01:15:15,090 --> 01:15:17,024
[Sighs]
1161
01:15:21,664 --> 01:15:26,328
Frankly, I'm impressed.
This is a great deal
of money for a street punk.
1162
01:15:26,402 --> 01:15:28,370
[Snaps Fingers]
1163
01:15:30,506 --> 01:15:32,440
[Groans]
1164
01:15:32,508 --> 01:15:35,375
Lou, you feel okay?
Yeah.
1165
01:15:35,444 --> 01:15:37,742
I feel like Elvis
back from the dead.
1166
01:15:37,813 --> 01:15:40,714
Now, go on.
Get out of here.
1167
01:15:42,952 --> 01:15:45,978
Go throw yourself
in front of a car or somethin'.
1168
01:15:49,058 --> 01:15:51,583
[Eddie]Hey, Sal.
1169
01:15:51,660 --> 01:15:54,652
How'd you like to make
a lot more money?
What?
1170
01:15:54,730 --> 01:15:56,664
Four times that.
1171
01:15:56,732 --> 01:16:02,068
How could I possibly believe
some lowlife like you could
come up with that kind of cash?
1172
01:16:03,539 --> 01:16:07,737
I believe I just gave you
180,000 reasons.
1173
01:16:13,382 --> 01:16:16,317
You are gonna
get us killed.
We're not gonna get killed.
1174
01:16:16,385 --> 01:16:20,412
We're gonna get rich. I don't
know how we're gonna do it yet,
but we're gonna sting Sal,
1175
01:16:20,489 --> 01:16:22,423
then we're gonna retire
to Florida.
1176
01:16:22,491 --> 01:16:24,482
I thought you were
gonna marry that girl.
1177
01:16:24,560 --> 01:16:28,963
No, no, no.
What, are you kidding?
Lou, the whole thing was a con.
1178
01:16:29,031 --> 01:16:33,934
What was I thinking,
I could step into a new life
like a new pair of pants?
1179
01:16:35,204 --> 01:16:37,832
But, you know,
you and that broad...
1180
01:16:37,907 --> 01:16:40,102
made a real cute couple.
1181
01:16:40,175 --> 01:16:42,473
Get in.
1182
01:16:51,954 --> 01:16:55,651
I'm impressed.
Nearly a million of our
dryers hang in schools,
1183
01:16:55,724 --> 01:16:58,716
public libraries,
police precincts.
1184
01:17:00,095 --> 01:17:03,189
Yep. Even his mayor's
private bathroom.
1185
01:17:04,266 --> 01:17:07,133
So, what's your point?
Relax.
1186
01:17:07,202 --> 01:17:09,193
You look a little
stressed out.
1187
01:17:10,372 --> 01:17:14,103
My point is is that
we're both businessmen.
1188
01:17:14,176 --> 01:17:16,371
Hey. Come on.
Hey, I'm a businessman.
1189
01:17:16,445 --> 01:17:18,379
You're a fuckin' con man.
1190
01:17:18,447 --> 01:17:20,745
[Chuckles]
Of course I'm a con man.
1191
01:17:20,816 --> 01:17:24,582
I conned my way into this.
I'm just offering you
a piece of the action.
1192
01:17:24,653 --> 01:17:27,053
[Scoffs]
What action?
1193
01:17:27,122 --> 01:17:31,354
- Gerald Fox.
- The building commissioner?
1194
01:17:31,427 --> 01:17:35,921
You see, Gerry's looking for
the right wrecking company
for a city demolition job.
1195
01:17:35,998 --> 01:17:38,558
Pays 900 grand.
1196
01:17:38,634 --> 01:17:40,932
But you have to put upa cash bond.
1197
01:17:41,003 --> 01:17:43,801
175,000.
1198
01:17:43,872 --> 01:17:45,863
Nonrefundable.
1199
01:17:45,941 --> 01:17:48,239
Kickback.
1200
01:17:48,310 --> 01:17:50,608
[ Chuckles]
1201
01:17:50,679 --> 01:17:53,546
We don't use that kind of
terminology with Mr. Fox.
1202
01:17:53,615 --> 01:17:56,709
Why me? There's a lot of
wrecking companies.
1203
01:17:56,785 --> 01:17:59,618
Because not everyone'scomfortable withthis kind ofbusiness.
1204
01:17:59,688 --> 01:18:02,088
But you're comfortable.
Aren't you, Sal?
1205
01:18:04,994 --> 01:18:07,189
Yeah, I'm comfortable.
Excellent.
1206
01:18:07,262 --> 01:18:09,253
I'll call the commissioner.
1207
01:18:12,835 --> 01:18:14,826
Bullshit.
1208
01:18:16,005 --> 01:18:18,235
This whole setup is bullshit.
1209
01:18:21,443 --> 01:18:23,434
Okay. Let's go.
1210
01:18:23,512 --> 01:18:26,606
- What do mean, "Go"?
Go where?
- City hall.
1211
01:18:36,859 --> 01:18:39,419
[Typing]
Exterminator.
1212
01:18:39,495 --> 01:18:43,829
Exterminator?
We didn't call an exterminator.
You didn't ca...
1213
01:18:43,899 --> 01:18:46,424
This is the building
commissioner's office,
isn't it?
1214
01:18:46,502 --> 01:18:48,834
We didn't call forthe exterminator.
[Squeaking]
1215
01:18:48,904 --> 01:18:51,099
Oh, great.
Now, if you don't mind.
1216
01:18:54,343 --> 01:18:56,334
That's great.
1217
01:18:58,147 --> 01:19:01,014
Maybe he did.
1218
01:19:02,484 --> 01:19:04,975
Oh, my God!
[Squeaking]
1219
01:19:05,054 --> 01:19:08,785
Have a nice day.
Commissioner!
1220
01:19:08,857 --> 01:19:11,121
[Screams]
1221
01:19:17,499 --> 01:19:20,730
[Woman]Yes. Now, you knowthe commissioner's all tied up,
1222
01:19:20,803 --> 01:19:24,739
but maybe I can squeeze you innext month, okay?
1223
01:19:24,807 --> 01:19:27,640
[Gasps]
Oh. Please hold.
1224
01:19:28,877 --> 01:19:32,643
Why, Mr. Albertson,
what a pleasant surprise.
1225
01:19:32,714 --> 01:19:35,615
Look, I know we don't have
an appointment, but, uh,
1226
01:19:35,684 --> 01:19:38,448
do you think Gerry might be
able to slip us in?
1227
01:19:38,520 --> 01:19:41,182
Let's just see, shall we?
1228
01:19:42,458 --> 01:19:46,724
[Man]Well, what aboutthe end ofJuly? Yeah.
1229
01:19:46,795 --> 01:19:50,128
Jon! Jon Albertson,
get on in here.
1230
01:19:50,199 --> 01:19:52,190
Uh, yeah, Senator,
I say 20 million...
1231
01:19:52,267 --> 01:19:55,327
Let's not take
too much of his time.
He's a very busy man.
1232
01:19:55,404 --> 01:20:00,239
Well, I hope the governor
sees it our way.
Yeah. All right. Right. Bye.
1233
01:20:00,309 --> 01:20:02,504
Jon!
Gerry.
1234
01:20:02,578 --> 01:20:05,479
How are Betty
and those kids, huh?
Oh, fine. Just fine.
1235
01:20:05,547 --> 01:20:10,075
Great.
Gentlemen, why don't we have
our little conversation outside.
1236
01:20:10,152 --> 01:20:12,643
Yeah. Outside.
[Mouthing Word]
1237
01:20:19,595 --> 01:20:22,029
My office is not gonna pay
for this exterminator.
1238
01:20:22,097 --> 01:20:25,726
Well, I can't help it.
I'm never coming in here again.
Oh.
1239
01:20:25,801 --> 01:20:28,065
Thank you.
You're welcome.
1240
01:20:28,137 --> 01:20:32,665
Now, we need a cash bond
from you, Mr. Nichols,
1241
01:20:32,741 --> 01:20:36,336
for, uh, $250,000.
1242
01:20:36,411 --> 01:20:39,244
Two hundred and fifty grand?
That's 75 more
than I thought.
1243
01:20:39,314 --> 01:20:41,305
If you've got a problem
with the numbers,
1244
01:20:41,383 --> 01:20:44,511
there are contractors
in this city who'd swim
Lake Michigan...
1245
01:20:44,586 --> 01:20:47,487
for a $1.3 million job.
One point three?
1246
01:20:47,556 --> 01:20:50,320
Uh-huh.
One point three?
1247
01:20:51,727 --> 01:20:53,718
No, no, no.
Those numbers are fine.
1248
01:20:53,795 --> 01:20:55,786
Fine.
[Both Chuckling]
1249
01:20:55,864 --> 01:20:59,630
You know what?
I had a feeling that
you two would hit it off.
1250
01:20:59,701 --> 01:21:02,295
[ Connie]Oh, yeah, yeah, yeah, yes.
1251
01:21:02,504 --> 01:21:05,905
Oh, yes.
This'll fool anybody.
1252
01:21:05,974 --> 01:21:08,465
Hey, hey, hey, hey, boyo.
1253
01:21:08,544 --> 01:21:12,742
You gotta knock that off.
You still have to play
that city official tonight.
1254
01:21:12,814 --> 01:21:16,250
That's why I need another one.
I haven't done this in 20 years.
1255
01:21:16,318 --> 01:21:19,219
Uncle Max, Sal Nicholsmay have a problem withhanding over...
1256
01:21:19,288 --> 01:21:22,052
a quarter million dollars
to a damn leprechaun.
1257
01:21:22,124 --> 01:21:25,389
Listen, don't worry about me.
I'll be sober
in a couple of hours.
1258
01:21:25,460 --> 01:21:29,021
- You'll still be stupid.
- Hey, I know what I'm
supposed to be doing.
1259
01:21:29,097 --> 01:21:31,657
Now, we meet 9:30
at the building site,
1260
01:21:31,733 --> 01:21:34,725
then bida-bing-bang-boom,
and 11:00 at the airport.
1261
01:21:34,803 --> 01:21:37,738
- Connie, have you got
the tickets?
- First class, kiddo.
1262
01:21:37,806 --> 01:21:40,206
All right.We're out ofhere.[Horn Honking]
1263
01:21:42,344 --> 01:21:46,280
- Whoever that is,
get rid of'em.
- Okay. I'll take care of it.
1264
01:21:46,348 --> 01:21:49,749
- [Dishes Rattling]
- ♪ Let's go, let's go ♪
1265
01:21:49,818 --> 01:21:54,414
Oh, Milt, Mona, Annie,what a wonderful surprise.
1266
01:21:54,489 --> 01:21:57,151
- [Mona] Well, we've gota big surprise for you.
- Hi.
1267
01:21:57,226 --> 01:21:59,160
Don't we, Milt?
We sure do.
1268
01:21:59,228 --> 01:22:01,253
Yes indeed.
Jonathan, you have company?
1269
01:22:01,330 --> 01:22:03,958
- Company?
- Yeah.
1270
01:22:04,032 --> 01:22:08,025
Oh. Uh, yeah,
I have company.
Uh, my... my parents.
1271
01:22:08,103 --> 01:22:09,968
[All]Your parents?Those are my parents.
1272
01:22:10,038 --> 01:22:12,006
[Chuckling]
They just got here.
1273
01:22:12,074 --> 01:22:15,703
Milt, Mona, Annie,I would like you to meetThorton...
1274
01:22:15,777 --> 01:22:18,974
and Cornelia.[Mona]Oh.
1275
01:22:19,047 --> 01:22:21,174
They flew in when
they heard the good news.
1276
01:22:21,250 --> 01:22:23,184
[Mona]That is just wonderful.
1277
01:22:23,252 --> 01:22:27,780
Thorton and Cornelia,Jonathan has told meso much about you.
1278
01:22:27,856 --> 01:22:29,949
I feel like
I know you so well.
1279
01:22:30,025 --> 01:22:32,755
Well, we feel as though
we've known you
all our lives.
1280
01:22:32,828 --> 01:22:34,853
Aw.
Don't we, Cornelia?
1281
01:22:34,930 --> 01:22:36,955
We certainly do,
Thorton. Yes.
1282
01:22:37,032 --> 01:22:39,660
Oh, how wonderful
to meet you.
1283
01:22:44,406 --> 01:22:46,397
How you doing?
David Malkin.
1284
01:22:46,475 --> 01:22:48,409
Okay, great.
Where are we at?
1285
01:22:48,477 --> 01:22:52,573
Spot the red queen and make her
yours. Where's the little lady?
Five will get you 10.
1286
01:22:52,648 --> 01:22:55,242
I can't believe it.
I cannot believe...
What?
1287
01:22:55,317 --> 01:22:57,285
That you don't
tease your hair.
No.
1288
01:22:57,352 --> 01:23:00,321
You mean that is
all in the cut?
Absolutely.
1289
01:23:00,389 --> 01:23:04,018
Oh, Mona. Listen, would you
let me feel that?
Oh, of course.
1290
01:23:04,092 --> 01:23:06,526
Oh, look at that.
Well, you know,
1291
01:23:06,595 --> 01:23:09,393
Alfred is justa genius with...
1292
01:23:09,464 --> 01:23:12,058
Oh, Cornelia,you are so kind.
1293
01:23:13,402 --> 01:23:16,769
Hey. I love your parents.
What?
1294
01:23:16,838 --> 01:23:18,999
Your parents.
I think they're great.
1295
01:23:19,074 --> 01:23:22,271
Yeah. Well, I hope this isn't
too rowdy for them.
1296
01:23:22,344 --> 01:23:24,335
They're a little
conservative actually.
1297
01:23:24,413 --> 01:23:27,541
Oh, Mona,
look how it's short
and then it gets long.
1298
01:23:27,616 --> 01:23:29,607
Oh. Beautiful.
Where's the little lady?
1299
01:23:29,685 --> 01:23:33,177
Five will get you 10.
Is she with the jack?
Is she with the king?
1300
01:23:33,255 --> 01:23:35,485
What do you say, Milt?
One ice-cold beer, Milt.
1301
01:23:35,557 --> 01:23:37,491
What do you say, Milt?
Thorton.
1302
01:23:37,559 --> 01:23:39,789
What?
Aren't you forgetting
something?
1303
01:23:39,861 --> 01:23:44,127
Ooh, yeah.
You know, Milt, I brought
the family album along.
1304
01:23:44,199 --> 01:23:46,929
It's back at the hotel.Maybe I should pop back...
Ah!
1305
01:23:47,002 --> 01:23:49,402
You don't have to
go now, do you?
Nonsense. Nonsense.
1306
01:23:49,471 --> 01:23:53,066
You and the missus
will get a kick out of it.
And I'll drive you.
1307
01:23:53,141 --> 01:23:55,109
Jon, you want to
take a ride?
1308
01:23:55,177 --> 01:23:57,907
Uh, yeah.
Not a chance.
1309
01:23:57,979 --> 01:24:00,539
I am not letting him
out of my sight.
1310
01:24:00,615 --> 01:24:02,879
[Chuckling]
[Phone Quacking]
1311
01:24:02,951 --> 01:24:04,885
Jonathan, that might be
your surprise.
1312
01:24:04,953 --> 01:24:08,650
Hello.
David, where are you?
1313
01:24:08,724 --> 01:24:10,783
Well, he...
he's right here.
1314
01:24:10,859 --> 01:24:13,327
Come on. Go.
Oh. My surprise. Great.
1315
01:24:13,395 --> 01:24:15,386
Jonathan, it's David.
He wants to talk to you.
1316
01:24:15,464 --> 01:24:17,489
Go.
[Chuckling]
Why don't you talk to him?
1317
01:24:17,566 --> 01:24:20,000
Really.
Jonathan, take the phone.
1318
01:24:20,068 --> 01:24:22,628
[Chuckles Nervously]
Thanks.
1319
01:24:22,704 --> 01:24:24,638
David, how are you?
1320
01:24:24,706 --> 01:24:27,903
Jonathan? This doesn't
sound like you.
1321
01:24:27,976 --> 01:24:31,935
Uh, great to, uh, hear
your voice again too,
old man.
1322
01:24:32,013 --> 01:24:33,947
[Eddie Chuckling]
1323
01:24:34,015 --> 01:24:36,984
Really? Listen,I beg to differon that point, my friend.
1324
01:24:37,052 --> 01:24:41,455
I think that Calcutta couldn'thave been as hot as it's beenaround here, mon ami.
1325
01:24:41,523 --> 01:24:44,117
Is this some kind of joke?
Who is this?
1326
01:24:44,192 --> 01:24:48,458
Well, you're right about that.
L... I am a lucky guy.
1327
01:24:48,530 --> 01:24:50,862
Annie's one in a million.
1328
01:24:50,932 --> 01:24:54,766
You jerk. I am gonna
come out there and
kick the shit out of you.
1329
01:24:54,836 --> 01:24:57,737
Great. Great.
I'll be looking forward to it.
1330
01:24:57,806 --> 01:24:59,899
I bet you're very good at that.
[Chuckling]
1331
01:24:59,975 --> 01:25:01,966
Put my dad on the line.
What?
1332
01:25:02,043 --> 01:25:04,876
Can you believe it?
The car didn't meet him
at the airport.
1333
01:25:04,946 --> 01:25:08,313
Listen, can you stay putfor 45 minutes,and I'll be right there?
1334
01:25:08,383 --> 01:25:11,944
Good idea, Jonathan.
Oh, yes.
What a sweet thing to do.
1335
01:25:12,020 --> 01:25:14,284
Okay. All right.
I'll see you.
1336
01:25:14,356 --> 01:25:16,347
[Dial Tone]
1337
01:25:24,399 --> 01:25:26,390
Give me that.
Wait. Wait.
1338
01:25:26,468 --> 01:25:30,234
I think you've had enough.
Don't spill it!
Don't...
1339
01:25:30,305 --> 01:25:32,296
All right. Go.
1340
01:25:36,378 --> 01:25:38,369
[Vehicle Approaching]
1341
01:25:52,260 --> 01:25:54,251
Look at that baby!
1342
01:25:59,634 --> 01:26:02,432
You know, the governor
opposed this site.
1343
01:26:02,504 --> 01:26:04,563
Mayor was dead set
against it.
1344
01:26:04,639 --> 01:26:07,665
But when I get my mind set...
That's right.
That's right.
1345
01:26:07,742 --> 01:26:11,610
Rammed this baby right through
city council. That's the kind
of building commissioner he is.
1346
01:26:11,680 --> 01:26:14,649
I'm sure we can do
more business together
in the future.
1347
01:26:14,716 --> 01:26:16,707
I think we might be
laying the foundation...
1348
01:26:16,785 --> 01:26:21,017
for a long and mutually
beneficial relationship,
Mr. Nichols.
1349
01:26:21,089 --> 01:26:25,025
Now, I need your signature
in triplicate.
1350
01:26:25,093 --> 01:26:27,084
City contracts.
[Snaps Fingers]
1351
01:26:27,162 --> 01:26:29,130
1.3 million.
1352
01:26:29,197 --> 01:26:32,166
Your signature here,
here and here.
1353
01:26:33,802 --> 01:26:37,397
Completion guarantee.Signature here.[Sal] Okay.
1354
01:26:37,472 --> 01:26:40,168
Hey, you got enough
hard hats to go around?
1355
01:26:40,242 --> 01:26:42,437
[All Laughing]
Oh, he's great.
1356
01:26:42,511 --> 01:26:46,072
Commissioner, uh,
shouldn't you explain
the time pressure?
1357
01:26:46,147 --> 01:26:48,411
Time pressure?
Didn't you want them
to start...
1358
01:26:48,483 --> 01:26:51,281
tomorrow before
the weekend is over?
1359
01:26:51,353 --> 01:26:53,617
Damn straight.
Yeah.
1360
01:26:53,688 --> 01:26:56,589
The medical center's due
to start construction here
next week.
1361
01:26:56,658 --> 01:26:59,388
I need the site cleared
before the weekend is over.
1362
01:26:59,461 --> 01:27:01,395
The weekend?
Nobody works on the weekend.
1363
01:27:02,564 --> 01:27:04,555
I've just wasted my time.
Forget it.
1364
01:27:04,633 --> 01:27:06,567
Wait a minute.
Wait a minute.
1365
01:27:07,636 --> 01:27:10,104
The weekend'll be
just fine.
1366
01:27:10,171 --> 01:27:12,332
[Chuckling]
1367
01:27:12,407 --> 01:27:16,207
Now, here's your copy.Ah, ah, ah, ah.
1368
01:27:16,278 --> 01:27:18,371
Oh, yeah.
[Snaps Fingers]
1369
01:27:18,446 --> 01:27:20,471
[Chuckles]
1370
01:27:20,549 --> 01:27:22,540
There we are.
[Chuckling]
1371
01:27:24,286 --> 01:27:27,722
Oh, uh, Mr. Nichols,
one more thing.
1372
01:27:28,957 --> 01:27:31,323
Which way do you think
this baby's gonna fall?
1373
01:27:33,895 --> 01:27:36,386
Down.
1374
01:27:36,464 --> 01:27:39,126
[All Chuckling]
I'm sure Mr. Nichols
knows what he's doing.
1375
01:27:39,200 --> 01:27:41,498
Good luck! Timber!
1376
01:27:41,570 --> 01:27:43,561
"Down."
[Laughing]
1377
01:27:47,943 --> 01:27:50,070
We did it.
1378
01:27:51,146 --> 01:27:53,137
[Chuckling]
1379
01:27:55,283 --> 01:27:57,547
[Both Laughing]
1380
01:27:57,619 --> 01:28:00,110
What's keeping everybody?
1381
01:28:00,188 --> 01:28:03,248
Where the heck is that hotel,
the other side of the moon?
1382
01:28:03,325 --> 01:28:05,919
[Chuckling]
It must be.
1383
01:28:05,994 --> 01:28:08,758
I don't know where
they're staying.
1384
01:28:08,830 --> 01:28:11,298
I'll ask Cornelia.
Cornelia.
1385
01:28:12,701 --> 01:28:15,329
Cornelia?
1386
01:28:16,905 --> 01:28:20,773
Whoo-oo.
Connie, you shouldhave seen us.
1387
01:28:20,842 --> 01:28:24,141
It was just like
old times.
Oh. Oh.
1388
01:28:24,212 --> 01:28:27,409
Keep your motor running.
We'll be right with you.
1389
01:28:27,482 --> 01:28:29,882
Eddie, are you okay?
1390
01:28:31,152 --> 01:28:33,086
Yeah, I guess so.
1391
01:28:34,222 --> 01:28:37,350
Well, you handled thatlike a pro.
1392
01:28:37,425 --> 01:28:40,519
Now that you've gotthe basics down,
1393
01:28:40,595 --> 01:28:43,086
I cannot wait
till you get to Miami.
1394
01:28:43,164 --> 01:28:46,099
Those clubs are crawling
with rich widows.
1395
01:28:46,167 --> 01:28:48,931
No, no.
I don't think I'm cut out
for the love con.
1396
01:28:49,004 --> 01:28:53,100
Oh, just give it
a little time, kid.
It'll work out fine.
1397
01:28:53,174 --> 01:28:57,975
[Sighs]
I don't know. There's...
There's somethin' missing.
1398
01:28:58,046 --> 01:29:01,812
What's missing?
Look, you got the money.
1399
01:29:01,883 --> 01:29:03,851
You got Miami.
1400
01:29:03,918 --> 01:29:05,909
You got me.
1401
01:29:09,858 --> 01:29:12,019
I'm telling you,
the flight's already arrived.
1402
01:29:12,093 --> 01:29:14,687
Page him again, please.
Why don't you let me
talk to...
1403
01:29:14,763 --> 01:29:17,493
They're going to page him.
Jonathan!
1404
01:29:17,565 --> 01:29:20,193
Oh!
What's going on?
Where is everybody?
1405
01:29:20,268 --> 01:29:24,204
- Where's David?
- Wait. There's something
I have to say.
1406
01:29:24,272 --> 01:29:27,139
Where's David?
What is it?
1407
01:29:27,208 --> 01:29:29,802
You've been like
parents to me.
1408
01:29:29,878 --> 01:29:33,314
Aw.
You're like
our own son.
1409
01:29:33,381 --> 01:29:35,372
We love you.
1410
01:29:40,855 --> 01:29:44,723
This is your money.
I took it out of the safe.
1411
01:29:44,793 --> 01:29:48,422
How did you do that?
Why?
1412
01:29:49,497 --> 01:29:51,556
That's not all.
1413
01:29:51,633 --> 01:29:53,999
Jonathan,
1414
01:29:54,069 --> 01:29:56,162
whatever this is,
we can work it out.
1415
01:29:57,539 --> 01:30:00,269
I don't think we can ever
work this out.
1416
01:30:00,341 --> 01:30:03,276
Jonathan, what is it?
What's wrong?
1417
01:30:03,344 --> 01:30:06,438
I'm notJonathan Albertson.
1418
01:30:06,514 --> 01:30:08,641
NotJonathan?
You're not
Jonathan Albertson?
1419
01:30:08,717 --> 01:30:12,312
My name is Eddie Farrel,
and I'm a con man.
1420
01:30:12,387 --> 01:30:15,220
This whole thing
is a con.
1421
01:30:19,127 --> 01:30:24,793
Annie,
I used you to get to
your father's money.
1422
01:30:26,067 --> 01:30:28,001
Oh, my God.
1423
01:30:28,069 --> 01:30:30,629
But I fell in love with you.
1424
01:30:30,705 --> 01:30:32,696
Oh, Annie, honey.
1425
01:30:32,774 --> 01:30:34,742
Annie, I'm s...
I don't believe you.
1426
01:30:34,809 --> 01:30:36,800
Annie, I'm sorry.
I think you've done enough!
1427
01:30:36,878 --> 01:30:38,505
Milt, please?
1428
01:30:45,286 --> 01:30:47,277
Annie, I'm so sorry
I hurt you.
1429
01:30:50,658 --> 01:30:52,649
But I love you.
1430
01:30:52,727 --> 01:30:55,560
I really do love you.
1431
01:31:26,561 --> 01:31:28,552
[Vehicle Approaching]
1432
01:31:41,709 --> 01:31:44,701
Hey.
You must be David.
1433
01:31:50,084 --> 01:31:52,609
David,
Yeah.
1434
01:31:55,223 --> 01:31:57,316
You've got
a great family.
1435
01:31:59,127 --> 01:32:01,186
I'm sorry.
1436
01:32:08,002 --> 01:32:09,993
[Explosion]
1437
01:32:18,880 --> 01:32:22,145
Police are investigatingthe bizarre destruction...
1438
01:32:22,217 --> 01:32:25,311
of the I RS building
in downtown Chicago.
1439
01:32:25,386 --> 01:32:28,981
Mr. Nichols, who has had
previous problems
with the I RS,
1440
01:32:29,057 --> 01:32:34,017
now faces 247 years
in combined federal
and state charges.
1441
01:32:34,095 --> 01:32:36,620
All three are being heldwithout bail.
1442
01:32:36,698 --> 01:32:39,098
A spokesman for the IRSin Washington said...
1443
01:32:39,167 --> 01:32:41,965
that taxpayer refundswould not be affected.
1444
01:32:42,036 --> 01:32:45,335
We'll be bringing you updates...
1445
01:33:13,401 --> 01:33:15,335
Hmm.
1446
01:33:30,852 --> 01:33:33,252
[Tape Rewinding]
1447
01:33:35,123 --> 01:33:37,353
Annie, this is Eddie.
1448
01:33:37,425 --> 01:33:39,359
Jonathan. Eddie. Whatever.
1449
01:33:39,427 --> 01:33:41,486
Will you pick upthe phone, please?
1450
01:33:41,562 --> 01:33:43,553
[Tape Rewinding]
1451
01:33:43,631 --> 01:33:47,328
How many times do I haveto call? You're listening to meright now, aren't you?
1452
01:33:47,402 --> 01:33:49,495
[ Clicks Off]
1453
01:34:46,928 --> 01:34:49,829
I was in
the neighborhood, and...
1454
01:34:49,897 --> 01:34:52,593
I've got
some extra blood.
1455
01:34:53,968 --> 01:34:55,902
Please leave.
1456
01:34:58,473 --> 01:35:00,464
I love you.
1457
01:35:07,015 --> 01:35:11,315
If you can turn around and
tell me that you don't love me,
1458
01:35:11,386 --> 01:35:13,479
I'll walk
right out of here.
1459
01:35:19,394 --> 01:35:21,385
I don't love you.
1460
01:35:34,642 --> 01:35:37,372
I'll bet you're gladto be rid of that guy.
1461
01:35:40,281 --> 01:35:43,546
That's right.
He really was a nuisance.
1462
01:35:43,618 --> 01:35:45,882
Coming around,bringing you flowers,
1463
01:35:45,953 --> 01:35:47,887
making us laugh,
1464
01:35:47,955 --> 01:35:49,980
dragging youout on dates.
1465
01:35:52,894 --> 01:35:55,954
Yeah, he won't be
cutting into no more
of your busy schedule.
1466
01:35:56,030 --> 01:35:58,521
[Whimpers]
1467
01:35:58,599 --> 01:36:00,692
Damn you, Harold.
1468
01:36:03,237 --> 01:36:05,171
[Chuckles]
1469
01:36:05,239 --> 01:36:07,207
Eddie Farrel!
1470
01:36:09,444 --> 01:36:11,810
How dare you
do that to me!
1471
01:36:11,879 --> 01:36:15,076
Annie, I love you.
1472
01:36:15,149 --> 01:36:17,947
If you don't believe me,
there's nothing I can do.
[Horn Honks]
1473
01:36:18,019 --> 01:36:20,715
- [Tires Screeching]
- [Annie]No!
1474
01:36:20,788 --> 01:36:23,586
No! Oh, my God.
Oh, my God.
1475
01:36:23,658 --> 01:36:25,683
[People Chattering]
1476
01:36:25,760 --> 01:36:27,921
Eddie. Eddie, are you okay?
Annie?
1477
01:36:27,995 --> 01:36:31,556
I'm right here.
I'm right here. Are you okay?
Ow.
1478
01:36:31,632 --> 01:36:33,896
Eddie, I love you.
I do. I love you.
1479
01:36:35,303 --> 01:36:37,237
That's all
I wanted to hear.
1480
01:36:38,439 --> 01:36:40,373
What?
1481
01:36:40,441 --> 01:36:43,467
[Frustrated Groan]
1482
01:36:46,114 --> 01:36:48,048
[Horn Honking In Distance]
1483
01:36:48,116 --> 01:36:50,584
Love in a love con.
1484
01:36:50,651 --> 01:36:53,950
I hate to see it.
It's like I said,
Max,
1485
01:36:54,021 --> 01:36:56,080
amateur night.
1486
01:36:56,157 --> 01:36:59,251
♪ [Pop] ♪♪ [Man Vocalizing] ♪
1487
01:37:04,098 --> 01:37:08,728
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1488
01:37:08,803 --> 01:37:13,706
♪ Every day you wake upI hope it's under a blue sky ♪
1489
01:37:16,544 --> 01:37:21,072
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1490
01:37:21,149 --> 01:37:26,109
♪ One day when you wake upI will have to say good-bye ♪
1491
01:37:28,656 --> 01:37:31,352
♪ Say good-bye ♪
1492
01:37:31,425 --> 01:37:33,723
♪ It's your worldso live in it ♪
1493
01:37:42,069 --> 01:37:46,130
♪ You got to washwith the crocodilein the river ♪
1494
01:37:46,207 --> 01:37:50,268
♪ You got to swimwith the sharks in the sea ♪
1495
01:37:50,344 --> 01:37:54,303
♪ You got to livewith the crooked politician ♪
1496
01:37:54,382 --> 01:37:57,783
♪ Trust those thingsthat you can never see ♪
1497
01:37:57,852 --> 01:37:59,979
♪ [Vocalizing] ♪
1498
01:38:06,761 --> 01:38:10,663
♪ You got to trust your loverwhen you go away ♪
1499
01:38:10,731 --> 01:38:14,861
♪ Keep on believing tomorrowbrings a better day ♪
1500
01:38:14,936 --> 01:38:18,770
♪ Sometimes you smile whileyou're crying inside ♪
1501
01:38:18,839 --> 01:38:22,331
♪ Just once you'll turn awaywhile the truth isshining bright ♪
1502
01:38:22,410 --> 01:38:24,401
♪ [Vocalizing] ♪
1503
01:38:30,718 --> 01:38:35,087
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1504
01:38:35,156 --> 01:38:40,321
♪ Every day you wake upI hope it's under a blue sky ♪
1505
01:38:43,030 --> 01:38:47,558
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1506
01:38:47,635 --> 01:38:51,935
♪ One day when you wake upI will have to say good-bye ♪
1507
01:38:54,742 --> 01:38:57,802
♪ Say good-bye ♪
1508
01:38:57,878 --> 01:39:00,938
♪ It's your worldso live in it ♪
♪ Good-bye ♪
1509
01:39:02,083 --> 01:39:04,074
♪ It's your worldso live in it ♪
1510
01:39:12,860 --> 01:39:16,489
♪ When I hold your small bodyclose to mine ♪
1511
01:39:16,564 --> 01:39:20,523
♪ I feel weak and strongat the same time ♪
1512
01:39:20,601 --> 01:39:24,697
♪ So few years to give youwings to fly ♪
1513
01:39:24,772 --> 01:39:28,765
♪ Show you starsto guide your ship by ♪
1514
01:39:36,450 --> 01:39:40,887
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1515
01:39:40,955 --> 01:39:45,619
♪ Every day you wake upI hope it's a blue, blue sky ♪
1516
01:39:48,829 --> 01:39:53,391
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1517
01:39:53,467 --> 01:39:57,927
♪ One day when you wake upI will have to say good-bye ♪
1518
01:40:01,175 --> 01:40:05,635
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1519
01:40:05,713 --> 01:40:10,844
♪ Every day you wake upI hope it's a blue, blue sky ♪
1520
01:40:13,587 --> 01:40:18,024
♪ It's a cruel, crazybeautiful world ♪
1521
01:40:18,092 --> 01:40:22,893
♪ One day when you wake upI will have to say good-bye ♪
1522
01:40:25,266 --> 01:40:28,292
♪ Say good-bye ♪
1523
01:40:28,369 --> 01:40:30,701
♪ It's your worldso live in it ♪
1524
01:40:33,441 --> 01:40:35,807
♪ It's your worldso live in it ♪
1525
01:40:35,876 --> 01:40:37,810
♪ It's your worldso live in it ♪
1526
01:40:37,878 --> 01:40:39,812
♪ It's your worldso live in it ♪
1527
01:40:39,880 --> 01:40:41,814
♪ It's your worldso live in it ♪
1528
01:40:41,882 --> 01:40:43,816
♪ It's your worldso live in it ♪
1529
01:40:43,884 --> 01:40:45,818
♪ It's your worldso live in it ♪
1530
01:40:45,886 --> 01:40:47,820
♪ It's your worldso live in it ♪
1531
01:40:47,888 --> 01:40:49,822
♪ It's your worldso live in it ♪
1532
01:40:49,890 --> 01:40:51,915
♪ It's your worldso live in it ♪
1533
01:40:51,992 --> 01:40:53,926
♪ It's your worldso live in it ♪
1534
01:40:53,994 --> 01:40:56,121
♪ It's your worldso live in it ♪
1535
01:40:56,197 --> 01:40:58,131
♪ It's your worldso live in it ♪
1536
01:40:58,199 --> 01:41:00,133
♪ It's your worldso live in it ♪
1537
01:41:00,201 --> 01:41:02,897
♪ It's your worldso live in it ♪
125533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.