All language subtitles for Madam Secretary S05E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,023 --> 00:00:04,957 (CHALK CLACKING ON BOARD) 2 00:00:05,025 --> 00:00:06,160 (MAN SPEAKING SERBIAN) 3 00:00:06,160 --> 00:00:07,160 _ 4 00:00:10,421 --> 00:00:13,031 _ 5 00:00:13,307 --> 00:00:17,194 _ 6 00:00:17,524 --> 00:00:20,105 _ 7 00:00:21,254 --> 00:00:22,254 _ 8 00:00:22,265 --> 00:00:23,738 _ 9 00:00:24,700 --> 00:00:27,115 _ 10 00:00:27,907 --> 00:00:31,153 _ 11 00:00:31,418 --> 00:00:33,936 (MAN SPEAKING ALBANIAN) _ 12 00:00:36,082 --> 00:00:37,543 _ 13 00:00:37,846 --> 00:00:40,514 _ 14 00:00:41,293 --> 00:00:44,350 _ 15 00:00:45,581 --> 00:00:47,024 _ 16 00:00:47,501 --> 00:00:49,154 _ 17 00:00:54,875 --> 00:00:55,975 (SPEAKING SERBIAN) _ 18 00:00:56,043 --> 00:00:57,510 (SPEAKING SERBIAN) _ 19 00:00:58,421 --> 00:00:59,914 _ 20 00:01:00,514 --> 00:01:04,136 _ 21 00:01:05,085 --> 00:01:06,385 (DOOR SLAMS) 22 00:01:06,453 --> 00:01:07,661 (SPEAKING SERBIAN) _ 23 00:01:08,656 --> 00:01:10,567 _ 24 00:01:11,124 --> 00:01:13,059 (MUTTERING ANGRILY) 25 00:01:13,126 --> 00:01:17,096 JAY: We live in a time when hatred disguised as nationalism 26 00:01:17,164 --> 00:01:18,164 is on the rise. 27 00:01:18,231 --> 00:01:20,566 And while I generally tend to leave 28 00:01:20,634 --> 00:01:24,403 the poetry to the speechwriters, I-I, I just want to say 29 00:01:24,471 --> 00:01:28,774 that this agreement is how we keep the wolves at bay. 30 00:01:28,842 --> 00:01:31,610 So, Abdyl and Aleksandar. 31 00:01:31,678 --> 00:01:34,447 For putting your two nation 32 00:01:34,514 --> 00:01:36,182 troubled history behind you, 33 00:01:36,249 --> 00:01:37,950 for the sake of these discussions, 34 00:01:38,018 --> 00:01:39,485 we all thank you. 35 00:01:39,553 --> 00:01:42,254 And to the rest of our NATO members, 36 00:01:42,322 --> 00:01:45,591 for considering admission of Serbia and Kosovo 37 00:01:45,659 --> 00:01:48,627 to our ranks this week, the world thanks you. 38 00:01:49,763 --> 00:01:51,030 YVES: Yes, well. 39 00:01:51,098 --> 00:01:53,933 It has been our great pleasure to come here 40 00:01:54,000 --> 00:01:56,469 and enjoy your continental breakfast. 41 00:01:56,536 --> 00:01:58,900 Oh. Next time in Luxembourg, Yves. 42 00:01:58,901 --> 00:02:00,447 Talk to your people. 43 00:02:00,448 --> 00:02:02,215 - (MEMBERS CHUCKLE) - JAY: Shall we begin? 44 00:02:02,283 --> 00:02:05,785 A resolution to admit 45 00:02:05,853 --> 00:02:07,821 Serbia and Kosovo 46 00:02:07,888 --> 00:02:10,369 to the North Atlantic Treaty Organization. 47 00:02:10,370 --> 00:02:12,224 Now you get to see how the sausage is made. 48 00:02:12,225 --> 00:02:13,626 Pretty boring stuff, huh? 49 00:02:13,693 --> 00:02:14,693 Are you kidding? 50 00:02:14,761 --> 00:02:16,428 Talking Serbia down, 51 00:02:16,496 --> 00:02:20,065 demanding a five-year waiver on NATO fees? 52 00:02:20,133 --> 00:02:21,400 Come on, that was masterful. 53 00:02:21,468 --> 00:02:23,881 Considering Serbia didn't even recognize Kosovo 54 00:02:23,882 --> 00:02:26,397 as a nation a year ago, it's kind of hard to believe 55 00:02:26,398 --> 00:02:27,718 we might get them both into NATO. 56 00:02:27,766 --> 00:02:30,635 Too soon to tell M-Sec Christmas is coming early this year? 57 00:02:30,703 --> 00:02:32,065 Well, you can tell her we hear the faint sound 58 00:02:32,066 --> 00:02:34,635 - of jingle bells. (CHUCKLES) - Okay. 59 00:02:34,702 --> 00:02:36,303 - (SPEAKING SPANISH) _ - Hmm. 60 00:02:36,595 --> 00:02:37,982 _ 61 00:02:38,701 --> 00:02:42,344 _ 62 00:02:42,607 --> 00:02:45,718 _ 63 00:02:45,879 --> 00:02:47,516 _ 64 00:02:48,108 --> 00:02:49,108 _ 65 00:02:52,620 --> 00:02:55,055 No, no. I-I'm still reading that. 66 00:02:55,123 --> 00:02:57,624 This is a work intervention. 67 00:02:57,692 --> 00:03:00,427 Oh. Well. That's fine. 68 00:03:00,495 --> 00:03:04,197 I can show up at the briefing totally clueless tomorrow. 69 00:03:04,265 --> 00:03:07,334 Listen, it's only global water security. 70 00:03:07,402 --> 00:03:08,702 Now you're talking. 71 00:03:08,770 --> 00:03:10,470 (GROANS) 72 00:03:10,538 --> 00:03:11,672 (SIGHS, CHUCKLES) 73 00:03:14,642 --> 00:03:16,577 - Oh. - (PHONE BUZZING) 74 00:03:18,913 --> 00:03:19,980 Hmm? 75 00:03:20,048 --> 00:03:22,549 No, it's Jay. 76 00:03:22,617 --> 00:03:24,251 Uh, he's still at the NATO summit, 77 00:03:24,319 --> 00:03:26,086 I got to... Just one second. 78 00:03:26,154 --> 00:03:27,988 (SHARP INHALE) 79 00:03:28,056 --> 00:03:30,258 Jay, Blake says he's learning 80 00:03:30,259 --> 00:03:32,360 at the feet of the master. How's it going? 81 00:03:32,428 --> 00:03:33,429 JAY: Uh... 82 00:03:33,430 --> 00:03:35,197 Less than masterful, at the moment. 83 00:03:35,265 --> 00:03:37,266 Kosovo and Serbia both got on board with the terms, 84 00:03:37,334 --> 00:03:38,834 but Spain just pulled out. 85 00:03:38,902 --> 00:03:41,136 Why? I thought we had everybody locked. 86 00:03:41,204 --> 00:03:42,371 JAY: Foreign Minister says 87 00:03:42,439 --> 00:03:44,162 there's too much noise about a Catalonian push 88 00:03:44,174 --> 00:03:45,240 for independence. 89 00:03:45,308 --> 00:03:46,811 They still feel like they can't risk 90 00:03:46,812 --> 00:03:47,932 legitimizing a breakaway republic. 91 00:03:47,944 --> 00:03:49,411 - I'm sorry, I... - It's... No, no. 92 00:03:49,479 --> 00:03:51,513 It's... 93 00:03:51,581 --> 00:03:54,750 Look, don't let anybody leave town. 94 00:03:54,818 --> 00:03:57,753 And bring in, uh... The... Who's the Spain rep? 95 00:03:57,821 --> 00:03:59,088 JAY: Maria Ayala. 96 00:03:59,155 --> 00:04:01,054 She's the Foreign Minister's senior aide. 97 00:04:01,055 --> 00:04:03,106 All right, bring her to the office tomorrow. 98 00:04:03,107 --> 00:04:04,841 The two of us are gonna have a chat. 99 00:04:04,908 --> 00:04:06,770 - Will do. - ELIZABETH: And Jay, listen. 100 00:04:06,771 --> 00:04:08,238 Thank you for all the work. 101 00:04:08,306 --> 00:04:09,706 We are going to do this. 102 00:04:09,774 --> 00:04:12,142 Yeah. 103 00:04:12,210 --> 00:04:14,211 - (PHONE BEEPS) - Well, that's bad news. 104 00:04:14,278 --> 00:04:16,246 Yeah, Spain getting cold feet. 105 00:04:16,314 --> 00:04:19,115 We knew Kosovo was a reach. 106 00:04:19,183 --> 00:04:22,085 Oh, I'm not backing off. 107 00:04:22,153 --> 00:04:23,887 I'm sending a message to Russia. 108 00:04:23,955 --> 00:04:26,556 You fund a far-right attack on the White House, 109 00:04:26,624 --> 00:04:29,092 you can kiss the Balkans good-bye. 110 00:04:29,160 --> 00:04:30,160 - Hmm. - Yeah. 111 00:04:30,194 --> 00:04:31,795 I like it when you talk tough. 112 00:04:31,863 --> 00:04:34,898 Geopolitics as foreplay? That's hot? 113 00:04:34,966 --> 00:04:36,266 (BOTH CHUCKLE) 114 00:04:36,334 --> 00:04:37,934 (PHONE RINGS) 115 00:04:38,002 --> 00:04:39,936 - Mm-mm. - Hmm? Hmm? Hmm? 116 00:04:40,004 --> 00:04:41,972 (GROANS) 117 00:04:42,039 --> 00:04:45,175 Security at 11:20? Yeah, Frank? 118 00:04:45,243 --> 00:04:47,244 (SIGHS) 119 00:04:47,311 --> 00:04:49,379 Gordon Becker is downstairs. 120 00:04:53,718 --> 00:04:55,552 - Hey, Gordon. - It's too provocative. 121 00:04:55,620 --> 00:04:58,088 You can't push for everything in one go. 122 00:04:58,155 --> 00:04:59,656 Uh, yeah, I see you heard 123 00:04:59,724 --> 00:05:02,459 - about Kosovo, huh? - If I tried to push back harder in '98, 124 00:05:02,526 --> 00:05:03,782 - Hey, Gordon. - I would have been wrong. 125 00:05:03,794 --> 00:05:06,029 Well, there are a lot of different schools... 126 00:05:06,030 --> 00:05:08,761 - You okay, Gordon? - ...of thought about the Balkan conflict. 127 00:05:08,762 --> 00:05:12,238 - Can I make you something or...? - Can't find the damn remote. 128 00:05:12,239 --> 00:05:14,974 - She's always losing it. - Well, why don't you 129 00:05:15,041 --> 00:05:16,642 come and sit down? W-We'll look for it. 130 00:05:16,710 --> 00:05:20,512 - (PHONE RINGS) - Yeah, uh... Okay. 131 00:05:21,715 --> 00:05:22,982 - Yah! - Hey... O-Okay, Gordon. 132 00:05:23,049 --> 00:05:25,184 - Frank, yeah, yeah. Uh... - GORDON: Is that a niner? 133 00:05:25,252 --> 00:05:26,874 - Send her in. - HENRY: No, no, that's the... 134 00:05:26,886 --> 00:05:28,876 - G-Gordon. Your wife's here. - HENRY: Put that down. 135 00:05:28,888 --> 00:05:31,624 Does she have the remote? 136 00:05:34,461 --> 00:05:36,128 Hi, Deedee, Deedee, come on in. 137 00:05:36,196 --> 00:05:37,763 - I'm so sorry to bother you. - No, no. 138 00:05:37,831 --> 00:05:40,121 I thought he was in the bathroom and the next thing I know, 139 00:05:40,133 --> 00:05:42,257 - he took off with his detail. - Is he okay? 'Cause he seems... 140 00:05:42,269 --> 00:05:44,370 - He's been under a lot of stress. - Okay. 141 00:05:44,437 --> 00:05:47,206 - Gordie? We're going home now. - There it is. 142 00:05:47,274 --> 00:05:49,208 That isn't ours. 143 00:05:49,276 --> 00:05:50,743 - It's okay. - Henry, I'm sorry. 144 00:05:50,810 --> 00:05:52,177 No, no, no. 145 00:05:52,245 --> 00:05:53,812 Cannot trust the Balkans. 146 00:05:53,880 --> 00:05:55,069 - Okay. - DEEDEE: Let's go, honey. 147 00:05:55,081 --> 00:05:56,849 Okay, uh, you sure you can get him home? 148 00:05:56,916 --> 00:05:58,450 His car is waiting outside. 149 00:05:58,518 --> 00:06:01,153 - I'm so sorry for the bother. - No, no, no. Don't worry. 150 00:06:01,221 --> 00:06:02,988 - I like them, just... - All right, already! 151 00:06:03,056 --> 00:06:04,723 - Time for bed. - Okay, all right. 152 00:06:04,791 --> 00:06:07,359 - Good night. - Good night. 153 00:06:07,427 --> 00:06:09,028 (WHISPERING): Whoa. 154 00:06:10,497 --> 00:06:12,398 That-that is one for the memoir. 155 00:06:12,465 --> 00:06:15,467 I can't believe his security detail didn't notice. 156 00:06:15,535 --> 00:06:18,070 I can't believe he took our ornaments. 157 00:06:18,138 --> 00:06:20,939 We have to report this, right? 158 00:06:21,007 --> 00:06:22,908 Babe, he's the Secretary of Defense. 159 00:06:22,976 --> 00:06:24,710 - So, yeah. - (SIGHS) 160 00:06:24,778 --> 00:06:27,246 Can you take that? Or, I mean, I could... 161 00:06:27,314 --> 00:06:28,514 Yeah, I'll get into it. 162 00:06:30,150 --> 00:06:31,583 (ELEVATOR BELL DINGS) 163 00:06:34,254 --> 00:06:35,888 Nina, hey. 164 00:06:35,955 --> 00:06:37,524 Hi. I got Madam Secretary 165 00:06:37,525 --> 00:06:38,892 her latte and muffin this morning 166 00:06:38,960 --> 00:06:40,594 and thought I'd get you the same. 167 00:06:40,662 --> 00:06:41,742 You didn't have to do that. 168 00:06:41,796 --> 00:06:43,052 Well, it's your first official day 169 00:06:43,064 --> 00:06:44,424 as Policy Analyst, you deserve it. 170 00:06:45,433 --> 00:06:47,367 - Okay. You're very kind. - (CHUCKLES) 171 00:06:47,435 --> 00:06:49,475 - You're here early. - Yes, she had an early meeting 172 00:06:49,504 --> 00:06:51,872 with the Spanish Foreign Minister's senior aide. 173 00:06:51,940 --> 00:06:54,041 So I thought I'd hit up my workspace 174 00:06:54,109 --> 00:06:56,043 and figure out a new filing system. 175 00:06:56,111 --> 00:06:59,113 Oh, uh, was there a problem with the filing system? 176 00:06:59,180 --> 00:07:00,414 Oh, no. No problem. 177 00:07:00,482 --> 00:07:02,608 But files are like brain circuitry, you know? 178 00:07:02,621 --> 00:07:03,569 Right. 179 00:07:03,570 --> 00:07:05,141 - And everybody's got their own code. - Yeah. 180 00:07:05,153 --> 00:07:07,084 So, the staff meeting has been pushed 181 00:07:07,085 --> 00:07:09,502 until after she's done with Spain. 182 00:07:09,503 --> 00:07:12,190 Let me know if this looks okay to you. 183 00:07:12,257 --> 00:07:14,659 And, uh, one question. Does she like cinnamon? 184 00:07:14,726 --> 00:07:16,961 Because Senator Wentworth had this massive 185 00:07:17,029 --> 00:07:18,663 cinnamon aversion and I almost got her 186 00:07:18,730 --> 00:07:19,897 a cinnamon roll this morning, 187 00:07:19,965 --> 00:07:21,455 but then I was like, (WHISPERS): "What if?" 188 00:07:21,467 --> 00:07:24,569 Sure, any bakery item will be right on the money. 189 00:07:24,636 --> 00:07:26,671 Cool beans. (CHUCKLES) 190 00:07:28,807 --> 00:07:30,975 - (CLEARS THROAT) This looks great. - Oh, great. 191 00:07:31,043 --> 00:07:33,144 Do you need my help with anything else? 192 00:07:33,212 --> 00:07:34,645 Nope, I'm good so far. 193 00:07:34,713 --> 00:07:36,814 But I'll know where to find you. 194 00:07:36,882 --> 00:07:39,550 Yes, uh, well, I guess I should get settled in 195 00:07:39,618 --> 00:07:41,118 and get things organized. 196 00:07:41,186 --> 00:07:42,520 It's the very soul of success. 197 00:07:42,588 --> 00:07:43,955 Uh-huh. 198 00:07:46,809 --> 00:07:49,026 ELIZABETH: You're saying that Spain is 199 00:07:49,094 --> 00:07:51,424 perfectly comfortable derailing 200 00:07:51,425 --> 00:07:55,270 an historic NATO expansion because of some online chatter 201 00:07:55,271 --> 00:07:58,102 about the Catalonian independence movement? 202 00:07:58,170 --> 00:08:00,393 A movement that hasn't achieved its aim in over 80 years. 203 00:08:00,405 --> 00:08:02,530 The referendum vote on independence 204 00:08:02,531 --> 00:08:05,743 - passed by 90% only a few years ago. - With a turnout 205 00:08:05,811 --> 00:08:08,145 of 43% and your constitutional accord 206 00:08:08,213 --> 00:08:11,249 - discredited the vote anyway. - And we are still restabilizing. 207 00:08:11,316 --> 00:08:13,569 - Come on. - You have to understand, this was all 208 00:08:13,570 --> 00:08:16,387 very recent and very real. 209 00:08:16,455 --> 00:08:19,290 Do you know what else was recent and real? 210 00:08:19,358 --> 00:08:22,302 Serbia's attempt to banish or kill 211 00:08:22,303 --> 00:08:25,630 its entire ethnic Albanian population in the late '90s. 212 00:08:25,697 --> 00:08:28,266 And yet, Kosovo is willing 213 00:08:28,333 --> 00:08:30,801 to set that aside and cooperate with Serbia 214 00:08:30,869 --> 00:08:32,136 for the sake of this deal. 215 00:08:32,204 --> 00:08:35,573 Here's the part that I don't get. 216 00:08:35,641 --> 00:08:38,643 Two weeks ago, we had a pledge from your staff 217 00:08:38,710 --> 00:08:42,280 that your country was fully on board. 218 00:08:42,347 --> 00:08:44,635 Wouldn't have called a summit otherwise. 219 00:08:44,648 --> 00:08:47,084 And then, this showed up. 220 00:08:50,840 --> 00:08:52,332 Threats of violence. 221 00:08:52,333 --> 00:08:53,800 Mass protest. 222 00:08:53,868 --> 00:08:56,669 The assassination of key cabinet members. 223 00:08:56,737 --> 00:08:58,204 It's very alarming. 224 00:08:59,940 --> 00:09:03,877 If recognizing Kosovo causes unrest in Spain, 225 00:09:03,944 --> 00:09:05,378 it's your right, 226 00:09:05,446 --> 00:09:08,748 as a NATO member, to engage all of our help. 227 00:09:08,816 --> 00:09:12,352 But it is also your duty, as a NATO member, 228 00:09:12,419 --> 00:09:15,438 to keep the world stable and safe. 229 00:09:15,439 --> 00:09:18,150 That's what this deal does. 230 00:09:18,893 --> 00:09:21,877 Spain is really willing to be the sole voice 231 00:09:21,878 --> 00:09:22,996 jeopardizing that? 232 00:09:23,063 --> 00:09:25,999 (PHONE RINGING) 233 00:09:26,066 --> 00:09:28,201 Secretary McCord's office. 234 00:09:28,269 --> 00:09:30,203 Nothing like a visit to the principal's office. 235 00:09:30,271 --> 00:09:32,305 Yeah, well, let's get everybody back to the table, 236 00:09:32,373 --> 00:09:33,653 see if it accomplished anything, 237 00:09:33,707 --> 00:09:36,376 and get the DNI to try and source those Web postings. 238 00:09:36,443 --> 00:09:37,955 Thinking Russia? 239 00:09:37,956 --> 00:09:40,928 Well, they're not the only country 240 00:09:40,929 --> 00:09:42,649 that might want to tank this deal. 241 00:09:42,716 --> 00:09:44,284 Sorry, ma'am, news just broke. 242 00:09:44,351 --> 00:09:46,085 Just once could that be a cat video? 243 00:09:46,153 --> 00:09:48,321 A mass grave was uncovered at a construction site 244 00:09:48,389 --> 00:09:49,556 in Northern Kosovo. 245 00:09:49,623 --> 00:09:51,791 Kosovo is saying it's Albanians massacred 246 00:09:51,859 --> 00:09:53,393 by Serbian military in the war. 247 00:09:53,460 --> 00:09:55,128 Serbia is denying any responsibility. 248 00:09:55,196 --> 00:09:57,964 - We better get ahead of this. - Get me everything you can on that. 249 00:09:58,032 --> 00:09:59,165 - Okay. - Ma'am, so sorry, 250 00:09:59,233 --> 00:10:00,856 Kosovo sends word they can't make it today. 251 00:10:00,868 --> 00:10:02,691 The delegates are on their way to the airport now. 252 00:10:02,703 --> 00:10:04,359 - So much for getting ahead of this. - No, you do everything 253 00:10:04,371 --> 00:10:06,094 - you can to stall them. - Whoever's trying to sink this 254 00:10:06,106 --> 00:10:07,546 is not getting their Christmas wish. 255 00:10:10,244 --> 00:10:12,178 ♪ 256 00:10:12,281 --> 00:10:18,841 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 257 00:10:20,793 --> 00:10:22,901 (SIGHS) 258 00:10:22,902 --> 00:10:24,670 - Morning. - (GASPS) 259 00:10:24,737 --> 00:10:26,672 (EXHALES) Three months. 260 00:10:28,274 --> 00:10:30,042 I asked you to wait three months 261 00:10:30,110 --> 00:10:33,045 for this pie-in-the-sky NATO summit, 262 00:10:33,113 --> 00:10:36,048 let us finish the India/Pakistan nuclear deal 263 00:10:36,049 --> 00:10:39,985 and enjoy one tiny moment of bipartisan cooperation. 264 00:10:40,053 --> 00:10:41,554 What did you do? Plowed right ahead, 265 00:10:41,621 --> 00:10:44,390 threw a stink bomb in our pool party. 266 00:10:44,457 --> 00:10:46,025 - Russell... - No, no, no. 267 00:10:46,092 --> 00:10:47,626 Happens every time. 268 00:10:47,694 --> 00:10:49,461 Three, four years in, 269 00:10:49,529 --> 00:10:52,498 no major scandals to throw gravel under your wheels, 270 00:10:52,566 --> 00:10:54,133 you all start to think you're Moses. 271 00:10:54,200 --> 00:10:57,136 You can part the waters, lead us all to the promised land. 272 00:10:57,203 --> 00:10:59,605 Well, none of you can part the waters. 273 00:10:59,673 --> 00:11:02,608 We're all in a leaky boat with one oar. 274 00:11:02,676 --> 00:11:05,377 I'm not sure I follow that metaphor. 275 00:11:05,445 --> 00:11:07,212 You reached too far, too fast. 276 00:11:07,280 --> 00:11:09,214 It's the Balkans, for God's sake. 277 00:11:09,282 --> 00:11:13,419 Stevie! Now, instead of a victory lap as the hero 278 00:11:13,486 --> 00:11:15,220 who ended a decades-long nuclear standoff, 279 00:11:15,288 --> 00:11:18,290 Conrad's getting second-guessed about NATO 280 00:11:18,358 --> 00:11:20,559 and his priorities by every prima Donna 281 00:11:20,627 --> 00:11:21,916 on the Senate Foreign Relations Committee... 282 00:11:21,928 --> 00:11:23,896 - I said no decaf. - Oh. 283 00:11:23,964 --> 00:11:26,298 I'm down to one cup a day. It's got to be the real thing. 284 00:11:26,366 --> 00:11:28,667 What are you gonna do? Tell Carol? Tell her. 285 00:11:28,735 --> 00:11:29,735 Sorry. 286 00:11:32,706 --> 00:11:33,973 Are you done? 287 00:11:34,040 --> 00:11:38,143 Because while you called me in here to rip my head off... 288 00:11:38,211 --> 00:11:41,313 bringing my daughter in, thanks, that was a nice touch... 289 00:11:41,381 --> 00:11:44,081 Jay is out there chasing down the delegates 290 00:11:44,082 --> 00:11:46,240 - before they leave town. - You mean you're not done yet? 291 00:11:46,252 --> 00:11:49,021 No. And by the way, 292 00:11:49,089 --> 00:11:51,123 if the Senate Foreign Relations Committee 293 00:11:51,191 --> 00:11:54,627 has questions about this deal, tell Conrad he can remind them 294 00:11:54,694 --> 00:11:57,196 about the attack on the White House. 295 00:11:57,263 --> 00:11:59,198 (SIGHS) 296 00:11:59,265 --> 00:12:02,101 Fine. But no photo ops with POTUS, 297 00:12:02,168 --> 00:12:04,770 and no statements of support. You're on your own now. 298 00:12:04,838 --> 00:12:07,272 - You had to call me in for that? - Double espresso. 299 00:12:07,340 --> 00:12:09,642 Next time, put it on your Christmas card. 300 00:12:09,709 --> 00:12:11,644 - I got you one, too. - (SIGHS) 301 00:12:11,711 --> 00:12:14,313 Thank you for your support. 302 00:12:22,288 --> 00:12:24,223 (DOOR CLOSES) 303 00:12:25,825 --> 00:12:27,092 Gordon, come on in. 304 00:12:27,160 --> 00:12:30,696 I know we said 2:00, but, uh, I had an NSC meeting, 305 00:12:30,764 --> 00:12:32,031 so I thought I'd stop by. 306 00:12:32,098 --> 00:12:33,999 - How are you doing? - Fine. 307 00:12:34,067 --> 00:12:36,769 Deedee told me everything this morning, and, uh... 308 00:12:36,836 --> 00:12:39,438 uh, what can I say? I'm really sorry. 309 00:12:39,506 --> 00:12:41,106 Oh, there's no need to apologize. 310 00:12:41,174 --> 00:12:42,775 I've been having trouble sleeping, 311 00:12:42,842 --> 00:12:44,777 and Dr. Reese prescribed medication, 312 00:12:44,844 --> 00:12:48,247 and when the first one didn't kick in, I took a second. 313 00:12:48,314 --> 00:12:50,315 That was my mistake. 314 00:12:50,383 --> 00:12:51,784 But you made it home okay? 315 00:12:51,851 --> 00:12:53,619 Safe and sound. 316 00:12:53,687 --> 00:12:55,521 Got an earful this morning, though. (CHUCKLES) 317 00:12:55,580 --> 00:12:57,204 Oh. Tell Deedee 318 00:12:57,205 --> 00:12:59,625 it was no problem. 319 00:12:59,693 --> 00:13:02,361 But... 320 00:13:04,464 --> 00:13:09,935 But... I am gonna have to file a report. 321 00:13:15,308 --> 00:13:18,243 Of course. Protocol, I guess. 322 00:13:19,345 --> 00:13:21,280 Oh, um, 323 00:13:21,347 --> 00:13:25,250 I understand these are yours. 324 00:13:30,957 --> 00:13:33,559 It was an isolated incident. 325 00:13:34,661 --> 00:13:36,595 Thanks for stopping by. 326 00:13:56,049 --> 00:13:57,983 Are we waiting for them to dance? 327 00:13:58,051 --> 00:14:01,186 No, um, I'm just trying to understand the idea here. 328 00:14:01,254 --> 00:14:04,022 I think she organized the tea by color. 329 00:14:04,090 --> 00:14:05,591 Makes sense. 330 00:14:05,658 --> 00:14:08,627 Does it? I mean, if I'm looking for Earl Grey, 331 00:14:08,695 --> 00:14:12,664 do I intuitively think, oh, it must be between ginger and mint, 332 00:14:12,732 --> 00:14:15,667 because those teas also randomly come in green boxes? 333 00:14:15,735 --> 00:14:18,437 You might want to go for the chamomile. 334 00:14:18,505 --> 00:14:22,040 I left explicit instructions for extremely basic systems 335 00:14:22,108 --> 00:14:23,542 that worked perfectly, 336 00:14:23,610 --> 00:14:26,879 and she's thrown it out for this chaotic nonsense. 337 00:14:26,946 --> 00:14:28,614 She's got her own way of doing things. 338 00:14:28,681 --> 00:14:31,283 M-Sec likes her, and she was a rock star for Senator Wentworth. 339 00:14:31,351 --> 00:14:33,152 Eh, she says "cool beans." 340 00:14:33,219 --> 00:14:34,953 Cool beans. That's what my mother says 341 00:14:35,021 --> 00:14:36,744 when she's had a highball and is feeling cute. 342 00:14:36,756 --> 00:14:38,157 You've been known to say "boom." 343 00:14:38,224 --> 00:14:39,825 "Boom" is timeless. 344 00:14:39,893 --> 00:14:41,760 - Oh. - Ma'am. 345 00:14:41,828 --> 00:14:44,530 Hey. I, uh, I just got off the phone with Kat, 346 00:14:44,597 --> 00:14:47,599 and I think we may have found your first assignment. 347 00:14:47,667 --> 00:14:48,934 - Oh, fantastic. - Yeah. 348 00:14:49,002 --> 00:14:51,103 We want you to do the end of the year evaluation 349 00:14:51,171 --> 00:14:53,138 for the Global Health Diplomacy's 350 00:14:53,206 --> 00:14:54,907 antimalarial initiative, yeah. 351 00:14:54,974 --> 00:14:56,241 That sounds fun. 352 00:14:56,309 --> 00:14:58,110 Absolutely. 353 00:14:58,178 --> 00:14:59,767 - You're looking for the green tea? - Yes. 354 00:14:59,779 --> 00:15:04,082 Yeah. They are over here, with the red boxes. 355 00:15:04,150 --> 00:15:06,034 (SCOFFS) Makes sense. 356 00:15:06,035 --> 00:15:08,754 Anyway, Kat will get you all the details, 357 00:15:08,822 --> 00:15:12,925 Basically, we just need you to meet with GHD, 358 00:15:12,992 --> 00:15:14,693 go over what they've been doing 359 00:15:14,761 --> 00:15:18,730 and then make a recommendation on funding for the next year. 360 00:15:18,798 --> 00:15:19,898 I'm on it. 361 00:15:19,966 --> 00:15:21,867 I have your new remarks for the NATO deal. 362 00:15:21,935 --> 00:15:23,735 How's that looking? 363 00:15:23,803 --> 00:15:26,839 Uh, yeah, well, we're getting, we're getting back on track. 364 00:15:26,906 --> 00:15:28,430 You know? (LAUGHS) 365 00:15:28,431 --> 00:15:31,944 Nina managed to catch everyone before they got on planes. 366 00:15:32,011 --> 00:15:33,445 How about the new girl, huh? 367 00:15:33,513 --> 00:15:35,603 - Well, she's a terrific addition. - Absolutely fantastic. 368 00:15:35,615 --> 00:15:38,450 - Off to a really good start. I mean, I'm here to tell you... - Yeah. 369 00:15:38,518 --> 00:15:41,320 Mm. 370 00:15:41,387 --> 00:15:43,589 Never would have let her get her own tea. 371 00:15:43,656 --> 00:15:46,024 I know. 372 00:15:47,126 --> 00:15:48,493 JAY: Ma'am. 373 00:15:48,561 --> 00:15:50,863 - We did it, right? Got everybody back? - Tentatively. 374 00:15:50,864 --> 00:15:52,153 - Good. - But there's a new curveball. 375 00:15:52,165 --> 00:15:54,967 NATO can't find any confirmation of a mass grave in Kosovo. 376 00:15:55,034 --> 00:15:56,301 What does that mean? 377 00:15:56,369 --> 00:15:58,937 They think it was a false rumor started on social media. 378 00:15:59,005 --> 00:16:02,040 Wait a minute. That's good, right? 379 00:16:02,108 --> 00:16:04,176 - If there's no grave... - It's... You'd think, 380 00:16:04,244 --> 00:16:06,231 except the Serbian delegate just accused Kosovo 381 00:16:06,232 --> 00:16:07,512 of planting the rumor. 382 00:16:07,580 --> 00:16:09,081 Is there any evidence? 383 00:16:09,148 --> 00:16:11,149 Uh, DNI's into it, but that would be insane. 384 00:16:11,217 --> 00:16:13,407 Attacking Serbia just blows up the deal for both of them. 385 00:16:13,419 --> 00:16:15,220 I... Nina? 386 00:16:15,288 --> 00:16:16,688 Okay, h-here's what, 387 00:16:16,756 --> 00:16:19,157 here's what we do. Y-You and I will meet 388 00:16:19,225 --> 00:16:22,561 with Kosovo and Serbia separately first. 389 00:16:22,629 --> 00:16:25,464 I mean, there has to be a way that we can calm them down 390 00:16:25,531 --> 00:16:28,033 - about something that didn't happen. - Didn't happen. 391 00:16:28,101 --> 00:16:29,701 Right. 392 00:16:29,769 --> 00:16:31,470 Get my car, will you? 393 00:16:31,537 --> 00:16:33,038 All right, here. You can have it. 394 00:16:33,106 --> 00:16:34,673 - Sure. - Green tea for you, no honey. 395 00:16:34,741 --> 00:16:37,676 Oh. Thank you. 396 00:16:37,744 --> 00:16:39,011 ELIZABETH: Mr. Duriqi, 397 00:16:39,078 --> 00:16:41,546 we don't know yet who created 398 00:16:41,614 --> 00:16:45,017 - (WHISPERING TRANSLATION) - this story about a mass grave 399 00:16:45,084 --> 00:16:46,652 in your country. 400 00:16:46,719 --> 00:16:50,055 But whoever did so had one goal in mind: 401 00:16:50,123 --> 00:16:54,092 to stir up these painful memories 402 00:16:54,160 --> 00:16:59,264 so Kosovo would pull out of the opportunity of join NATO. 403 00:16:59,332 --> 00:17:02,367 We can't let them succeed. 404 00:17:02,435 --> 00:17:04,803 (TRANSLATING IN ALBANIAN) 405 00:17:04,871 --> 00:17:08,006 (SPEAKING IN ALBANIAN) 406 00:17:08,074 --> 00:17:10,409 We're deeply appreciative of the faith 407 00:17:10,476 --> 00:17:12,644 you have shown in Kosovo with this offer. 408 00:17:12,712 --> 00:17:14,746 But at this time, 409 00:17:14,814 --> 00:17:18,152 we cannot share this opportunity with Serbia. 410 00:17:18,860 --> 00:17:21,384 He is saying we cannot join NATO with Serbia now, 411 00:17:21,385 --> 00:17:23,144 - but you can reason with him. - Wait a minute. 412 00:17:23,156 --> 00:17:28,160 Remind him that Kosovo was willing to join Serbia 413 00:17:28,227 --> 00:17:30,495 - only one day ago. - (TRANSLATING) 414 00:17:34,968 --> 00:17:37,569 I'm sorry. 415 00:17:43,242 --> 00:17:45,177 The men in my country are proud. 416 00:17:45,244 --> 00:17:47,112 I understand that. 417 00:17:47,180 --> 00:17:49,681 Give them time. 418 00:17:51,117 --> 00:17:54,119 This moment may not happen again. 419 00:17:54,187 --> 00:17:58,390 Serbia has never acknowledged so many atrocities of the war. 420 00:17:58,458 --> 00:18:02,561 If you could get a statement from them, some acknowledgement. 421 00:18:02,628 --> 00:18:05,731 That's not gonna be easy. 422 00:18:05,798 --> 00:18:09,568 I think you are a woman who does the not-easy things. 423 00:18:14,107 --> 00:18:16,074 Thank you. 424 00:18:18,578 --> 00:18:19,687 (DOOR OPENS) 425 00:18:19,688 --> 00:18:21,602 - You have played me, Jay. - Aleksandar, I assure you that... I... 426 00:18:21,614 --> 00:18:23,335 You make all these promises. 427 00:18:23,336 --> 00:18:25,050 I convinced my foreign minister, 428 00:18:25,118 --> 00:18:26,385 my president, my prime minister 429 00:18:26,452 --> 00:18:27,719 to say yes to Kosovo. 430 00:18:27,787 --> 00:18:29,388 Serbia will be strong, 431 00:18:29,455 --> 00:18:31,990 - I told them. We will grow. - All of that's still true. 432 00:18:32,058 --> 00:18:35,460 You have put my people before a firing squad of our enemies. 433 00:18:35,528 --> 00:18:37,551 You asked us to trust them, and they kill us like dogs in the street. 434 00:18:37,563 --> 00:18:39,603 We don't know who created the story about the grave, 435 00:18:39,665 --> 00:18:42,267 but what's clear was there was no grave. 436 00:18:42,335 --> 00:18:44,903 (SPEAKS IN SERBIAN) 437 00:18:44,971 --> 00:18:47,706 This is what happens when you trust Albanians. 438 00:18:54,380 --> 00:18:56,246 ELIZABETH: What am I looking at? 439 00:18:56,247 --> 00:18:58,650 Rumors are flying on a messaging app in Northern Kosovo 440 00:18:58,718 --> 00:19:01,987 accusing Serbs who live there of all kinds of crazy stuff. 441 00:19:02,055 --> 00:19:04,022 Uh, rape, murder, kidnapping. 442 00:19:04,090 --> 00:19:05,857 Mobs are showing up at people's houses 443 00:19:05,925 --> 00:19:09,294 based on unsubstantiated rumors, lies they're reading online. 444 00:19:09,362 --> 00:19:11,730 They shot this boy in the head when he was accused 445 00:19:11,798 --> 00:19:13,598 of stealing his Albanian friend's bike. 446 00:19:13,666 --> 00:19:14,933 My God. 447 00:19:15,001 --> 00:19:17,436 Pretty soon there will be retaliation, 448 00:19:17,503 --> 00:19:19,137 a-and then there's no stopping it. 449 00:19:21,274 --> 00:19:22,841 Forget NATO. 450 00:19:22,909 --> 00:19:25,010 We might have to stop another war. 451 00:19:29,758 --> 00:19:31,340 JAY: Obviously, our number one issue 452 00:19:31,341 --> 00:19:33,616 is the escalating mob violence in Northern Kosovo 453 00:19:33,617 --> 00:19:34,717 aimed at ethnic Serbs. 454 00:19:34,785 --> 00:19:36,485 How is anyone believing this stuff? 455 00:19:36,553 --> 00:19:39,839 Uh, one guy was accused of burying kids in his basement. 456 00:19:39,840 --> 00:19:41,341 He doesn't even have a basement. 457 00:19:41,408 --> 00:19:43,843 DAISY: Yeah, it's like a Hansel and Gretel fever dream. 458 00:19:43,911 --> 00:19:45,578 What can we do? 459 00:19:45,646 --> 00:19:47,269 ELIZABETH: Well, I'm meeting with the NATO 460 00:19:47,281 --> 00:19:49,549 Supreme Allied Commander of Europe later this morning, 461 00:19:49,616 --> 00:19:52,251 asking him to deploy extra troops. 462 00:19:52,319 --> 00:19:54,988 We are not going to sit this one out 463 00:19:55,055 --> 00:19:58,422 until it is full-blown ethnic cleansing again. 464 00:19:58,423 --> 00:20:00,282 Have we figured out who's behind all the fake news? 465 00:20:00,294 --> 00:20:01,594 DNI is into it. 466 00:20:01,662 --> 00:20:03,846 MATT: Uh, why are we pretending to look into this? 467 00:20:03,847 --> 00:20:05,765 Occam's razor. It's Russia. 468 00:20:05,833 --> 00:20:07,533 ELIZABETH: The problem is, I can't take 469 00:20:07,601 --> 00:20:11,004 Occam's razor to the foreign minister of Russia. 470 00:20:11,071 --> 00:20:15,675 They are not the only country using hate speech and fake news, 471 00:20:15,743 --> 00:20:17,677 so we are going to need real proof. 472 00:20:17,745 --> 00:20:19,645 Okay, what we do know is that the company 473 00:20:19,713 --> 00:20:21,614 behind Kosovo's social media platform 474 00:20:21,682 --> 00:20:24,921 is our old friend Kronic DM. If you'll remember, 475 00:20:24,922 --> 00:20:26,652 we worked with Kronic back when we were... 476 00:20:26,720 --> 00:20:28,354 (LAUGHING) 477 00:20:28,422 --> 00:20:30,089 MATT: Sorry, I'm sorry. 478 00:20:30,157 --> 00:20:32,025 The name kills me. 479 00:20:32,092 --> 00:20:34,594 Well, at least they took the pot leaf out of their logo. 480 00:20:34,661 --> 00:20:36,629 - Oh, they did? - Okay, fellas. 481 00:20:36,697 --> 00:20:40,099 Because we worked with Kronic in Angola and Sri Lanka, 482 00:20:40,167 --> 00:20:43,069 we'll be asking for ID on all the fake news stories. 483 00:20:43,137 --> 00:20:44,457 DAISY: Tech CEOs love cooperating 484 00:20:44,471 --> 00:20:45,827 with the government, so that should go well. 485 00:20:45,839 --> 00:20:47,040 ELIZABETH: Wait a second. 486 00:20:47,107 --> 00:20:49,709 Who-Who's their CEO? What's his name? The... 487 00:20:49,777 --> 00:20:51,210 Scott. Scott Goodman. 488 00:20:51,278 --> 00:20:54,614 Scott Goodman. So play to his ego. 489 00:20:54,681 --> 00:20:58,718 Tell him he'll be the new hero in the war on fake news. 490 00:20:58,786 --> 00:21:00,086 MATT: He's a fanboy. 491 00:21:00,154 --> 00:21:01,487 Bring him a cape. 492 00:21:01,555 --> 00:21:03,756 I can 100% get you a cape. 493 00:21:06,360 --> 00:21:09,211 Let's see how I do with words first. 494 00:21:10,697 --> 00:21:15,401 Dr. McCord. I don't think I've introduced myself yet. 495 00:21:15,469 --> 00:21:17,036 Daniel Reese, White House physician. 496 00:21:17,104 --> 00:21:19,639 Of course. Good to meet you, Dr. Reese. 497 00:21:19,706 --> 00:21:22,208 I understand you got an unexpected visit 498 00:21:22,276 --> 00:21:23,709 from Gordon Becker the other night. 499 00:21:23,777 --> 00:21:26,279 Yeah, Gordon and I spoke about it. 500 00:21:26,346 --> 00:21:28,114 Noctambulism is, unfortunately, 501 00:21:28,182 --> 00:21:30,716 a pretty common side effect from the sleep aid he'd been taking. 502 00:21:30,784 --> 00:21:32,285 I gave him a lower dosage. 503 00:21:32,386 --> 00:21:33,820 Great. 504 00:21:33,887 --> 00:21:36,489 I saw your request for Gordon's medication records. 505 00:21:36,557 --> 00:21:39,826 I just wanted to reassure you that I have no concerns 506 00:21:39,893 --> 00:21:41,794 about the Secretary's health whatsoever. 507 00:21:41,862 --> 00:21:44,330 It's just a standard incident report, but thank you. 508 00:21:44,398 --> 00:21:46,933 I understand that you are the new ethics advisor 509 00:21:47,000 --> 00:21:48,601 and that you want to follow protocol, 510 00:21:48,669 --> 00:21:50,336 but, uh, sometimes a report, 511 00:21:50,404 --> 00:21:51,971 with all the cyber security issues 512 00:21:52,039 --> 00:21:55,708 we're facing can make sensitive information vulnerable. 513 00:21:55,776 --> 00:21:57,810 I'll submit everything in hard copy. 514 00:21:57,878 --> 00:22:02,482 Good. Thank you. Uh, how's Alison, by the way? 515 00:22:02,549 --> 00:22:04,383 Uh, my daughter? 516 00:22:04,451 --> 00:22:07,053 - She's fine. - Good, good. 517 00:22:07,121 --> 00:22:09,555 Your wife came to me for some erythromycin 518 00:22:09,623 --> 00:22:13,659 for her a few weeks back, and... Uh... 519 00:22:13,727 --> 00:22:15,828 - Cough's cleared up? - Uh, yeah. 520 00:22:15,896 --> 00:22:17,029 Thanks for, thanks for that. 521 00:22:17,097 --> 00:22:19,198 Sure, sure. I, uh... 522 00:22:19,266 --> 00:22:22,201 Just my way of keeping people focused on their work. 523 00:22:22,269 --> 00:22:23,269 (CHUCKLES) 524 00:22:25,405 --> 00:22:26,506 So... 525 00:22:26,573 --> 00:22:29,442 Nice meeting you. Take care, Henry. 526 00:22:33,881 --> 00:22:35,515 Mr. DeCosta, Blake Moran, 527 00:22:35,582 --> 00:22:36,682 nice to meet you. 528 00:22:36,750 --> 00:22:38,518 Welcome to Global Health Diplomacy. 529 00:22:38,585 --> 00:22:41,129 You're the new P.A. on 7, right? 530 00:22:41,130 --> 00:22:43,356 Recently promoted, yes. 531 00:22:43,423 --> 00:22:46,959 Uh, so I've been through your impeccably put together reports 532 00:22:47,027 --> 00:22:51,206 on the antimalarial initiative, and I have to say... 533 00:22:51,207 --> 00:22:53,199 That is an excellent pocket square. 534 00:22:53,267 --> 00:22:56,035 Oh, thank you. I like yours, too. 535 00:22:56,103 --> 00:22:57,303 Also impressive? 536 00:22:57,371 --> 00:22:59,205 Global Health Diplomacy's stellar results 537 00:22:59,273 --> 00:23:01,574 in reducing the spread of malaria this year. 538 00:23:01,642 --> 00:23:04,510 The insecticide-treated nets were a real breakthrough. 539 00:23:04,578 --> 00:23:07,046 Yes. Well, uh, I see no reason not to recommend 540 00:23:07,114 --> 00:23:11,384 your continued funding, so if you would just 541 00:23:11,451 --> 00:23:14,253 sign here saying that we had this review session... 542 00:23:14,321 --> 00:23:17,456 - You got it. - All right. 543 00:23:17,524 --> 00:23:21,027 - Don't forget the stamp. - Oh. 544 00:23:21,094 --> 00:23:23,930 Great, thank you. 545 00:23:23,997 --> 00:23:25,097 Here you are. 546 00:23:25,165 --> 00:23:28,301 Here you are. One funding recommendation 547 00:23:28,368 --> 00:23:31,204 for the Office of Global Health Diplomacy's highly effective 548 00:23:31,271 --> 00:23:32,672 anti-malaria initiative. 549 00:23:32,739 --> 00:23:35,608 Ah, cool beans. Oh, hang on. 550 00:23:35,676 --> 00:23:37,009 This just came in this morning. 551 00:23:37,077 --> 00:23:39,145 The Bureau of Oceans and International Environmental 552 00:23:39,213 --> 00:23:41,414 and Scientific Affairs filed an objection 553 00:23:41,481 --> 00:23:44,116 to the anti-malaria initiative. 554 00:23:44,184 --> 00:23:45,674 So, we're going to need their approval 555 00:23:45,686 --> 00:23:47,720 before we file the recommendation. 556 00:23:47,788 --> 00:23:50,086 - Really? - Yeah. 557 00:23:50,824 --> 00:23:53,526 Don't forget to get a stamp. 558 00:23:54,962 --> 00:23:56,329 TOM: Yeah, no, 559 00:23:56,396 --> 00:23:58,364 OES has a big problem with this initiative. 560 00:23:58,432 --> 00:23:59,565 Yeah, that much I got. 561 00:23:59,633 --> 00:24:01,434 Yeah. See, when we were asked to contribute 562 00:24:01,501 --> 00:24:03,236 one-third of Global Health Diplomacy's 563 00:24:03,303 --> 00:24:05,004 operating budget for this initiative, 564 00:24:05,072 --> 00:24:07,192 we didn't realize their main strategy was to basically 565 00:24:07,207 --> 00:24:11,310 blanket the entire equatorial region in poisoned nets. 566 00:24:11,378 --> 00:24:13,312 The insecticide-treated sleeping nets 567 00:24:13,380 --> 00:24:14,836 that cut malaria death rates in half? 568 00:24:14,848 --> 00:24:15,982 Those nets? 569 00:24:16,049 --> 00:24:17,672 No one's disputing they do an effective job 570 00:24:17,684 --> 00:24:18,951 of killing mosquitoes, 571 00:24:19,019 --> 00:24:21,187 but they're also great at killing fish. 572 00:24:21,255 --> 00:24:24,690 So you've got people all over sub-Saharan Africa 573 00:24:24,758 --> 00:24:27,293 polluting the waters with carcinogenic chemicals 574 00:24:27,361 --> 00:24:29,795 and basically gutting the fish supply. 575 00:24:29,863 --> 00:24:32,428 Which means, instead of malaria, we're now heading for famine. 576 00:24:32,429 --> 00:24:34,333 Okay, before we go to worst-case scenarios... 577 00:24:34,401 --> 00:24:36,475 Not worst-case scenario, Blake. 578 00:24:36,476 --> 00:24:39,111 This is happening now. Look. 579 00:24:39,179 --> 00:24:42,815 This... ah, this is the last five years 580 00:24:42,882 --> 00:24:46,451 of fishing stocks in Lakes Victoria, 581 00:24:46,519 --> 00:24:51,223 Tanganyika, and Malawi. 582 00:24:51,291 --> 00:24:54,259 (EXHALES) All right. 583 00:24:54,327 --> 00:24:56,695 There's got to be a solution. 584 00:24:56,763 --> 00:24:59,598 Maybe... maybe distribute untreated nets? 585 00:24:59,666 --> 00:25:02,000 Um... in a different color. 586 00:25:02,068 --> 00:25:05,204 And then educate the population which ones are safe for fishing. 587 00:25:05,271 --> 00:25:07,673 Okay, twice the nets, 588 00:25:07,740 --> 00:25:10,299 plus education materials, plus staff. 589 00:25:10,300 --> 00:25:12,544 Is that coming out of OES' budget? 590 00:25:12,612 --> 00:25:14,546 I don't think so. 591 00:25:17,116 --> 00:25:19,551 Not leaving here with a stamp, am I? (CHUCKLES) 592 00:25:21,688 --> 00:25:23,622 (POP VERSION OF "JINGLE BELLS" PLAYING LOUDLY) 593 00:25:33,533 --> 00:25:36,134 Do you know where I can find Scott Goodman? 594 00:25:36,202 --> 00:25:38,237 - Over there. - In the... 595 00:25:38,304 --> 00:25:41,039 - Thanks. - Thank you. 596 00:25:43,209 --> 00:25:46,812 - Uh, Scott Goodman? - Yeah. 597 00:25:46,880 --> 00:25:48,714 Jay Whitman from the State Department. 598 00:25:48,781 --> 00:25:51,350 Hey, man, good to see you. You want some punch? 599 00:25:51,417 --> 00:25:52,684 No, thanks. 600 00:25:52,752 --> 00:25:55,587 Look, I'm sorry to crash the party, but it's urgent. 601 00:25:55,655 --> 00:25:58,824 Oh, I doubt that it's life-and-death. 602 00:25:58,892 --> 00:26:00,292 Hm? Can it wait? 603 00:26:00,360 --> 00:26:03,662 Actually, it is life-and-death, and you're part of it. 604 00:26:03,730 --> 00:26:06,431 (WOMAN LAUGHING) 605 00:26:06,499 --> 00:26:07,855 Five people have been injured, three dead, 606 00:26:07,867 --> 00:26:09,334 one of them a 12-year-old boy. 607 00:26:09,402 --> 00:26:12,404 All posted on Kronic's social media network in the Balkans. 608 00:26:12,472 --> 00:26:14,640 We can post a statement condemning the violence. 609 00:26:14,707 --> 00:26:16,341 We're looking for direct intervention. 610 00:26:16,409 --> 00:26:18,777 Filter for keywords inciting violence 611 00:26:18,845 --> 00:26:19,945 or engaging in hate speech, 612 00:26:20,013 --> 00:26:22,547 block those posts and hand over the IDs 613 00:26:22,615 --> 00:26:25,150 to the Department of National Intelligence for tracking. 614 00:26:25,218 --> 00:26:26,785 Sounds a lot like the U.S. government 615 00:26:26,853 --> 00:26:29,121 forcing me into censorship. 616 00:26:29,188 --> 00:26:31,946 See, to me it sounds like a private company 617 00:26:31,947 --> 00:26:36,034 safeguarding the accuracy of your users' experience 618 00:26:36,035 --> 00:26:37,369 to protect against liability. 619 00:26:37,437 --> 00:26:39,838 Except that under the Digital Millennium Copyright Act, 620 00:26:39,906 --> 00:26:42,407 we are not liable for the content that our users create. 621 00:26:42,475 --> 00:26:44,732 In fact, if I get involved in monitoring and shaping content, 622 00:26:44,744 --> 00:26:46,167 I could become liable for the content that... 623 00:26:46,179 --> 00:26:47,802 The U.S. government will protect you from. 624 00:26:47,814 --> 00:26:51,383 So really it comes down to you, Scott. 625 00:26:51,451 --> 00:26:53,719 I ask you, is this the kind of 626 00:26:53,786 --> 00:26:56,755 party you want to be hosting? 627 00:26:56,823 --> 00:26:58,121 Because Congress can start getting 628 00:26:58,133 --> 00:27:00,919 very interested in your overseas expansion. 629 00:27:00,920 --> 00:27:03,882 Yeah, okay, Mr. Heat Miser. 630 00:27:05,298 --> 00:27:07,432 So, 631 00:27:07,500 --> 00:27:10,569 in the holiday spirit, 632 00:27:10,637 --> 00:27:13,205 what's in it for me? 633 00:27:15,275 --> 00:27:16,542 And I pushed the tree lighting 634 00:27:16,609 --> 00:27:18,377 - and holiday remarks to 5:00. - Great. 635 00:27:18,444 --> 00:27:21,680 Push it to tomorrow. Breakthrough with Kronic DM. 636 00:27:21,748 --> 00:27:24,917 Oh, good. Scott Goodman was cooperative? 637 00:27:24,984 --> 00:27:28,287 With some mild coercion. He gave us the ISPs on the, uh, 638 00:27:28,354 --> 00:27:30,489 fake news postings and DNI tracked them all 639 00:27:30,557 --> 00:27:32,958 to a Russian-controlled troll farm in the Crimean Peninsula. 640 00:27:33,026 --> 00:27:34,993 Well, that was fast. CYBERCOM is putting together 641 00:27:35,061 --> 00:27:36,762 some offensive options right now. 642 00:27:36,829 --> 00:27:38,764 As in now now? 643 00:27:38,831 --> 00:27:42,401 You want to go take out a troll farm? 644 00:27:49,542 --> 00:27:51,476 (SYNTH-POP MUSIC PLAYING) 645 00:27:55,878 --> 00:27:56,878 _ 646 00:27:57,198 --> 00:27:59,446 _ 647 00:28:00,762 --> 00:28:01,948 _ 648 00:28:02,433 --> 00:28:04,619 _ 649 00:28:04,819 --> 00:28:07,383 _ 650 00:28:07,706 --> 00:28:09,015 _ 651 00:28:09,218 --> 00:28:11,095 _ 652 00:28:14,995 --> 00:28:15,995 _ 653 00:28:25,912 --> 00:28:29,414 (ALARM BLARING) 654 00:28:37,056 --> 00:28:38,957 ELIZABETH: Did we get everything? 655 00:28:39,025 --> 00:28:41,046 I'm getting confirmation. 656 00:28:42,545 --> 00:28:44,229 We successfully uploaded the servers 657 00:28:44,297 --> 00:28:45,998 before we destroyed them. 658 00:28:46,065 --> 00:28:47,866 Excuse me, sir, they're all out of commission? 659 00:28:47,934 --> 00:28:49,067 Completely. 660 00:28:49,135 --> 00:28:52,237 All right, let's get all those faces. 661 00:28:52,305 --> 00:28:54,906 Scrape them for ID and get them out to Interpol. 662 00:28:54,974 --> 00:28:58,043 State would like access to that data as well, Ephraim, okay? 663 00:28:58,111 --> 00:29:00,545 - Of course. - Thank you. 664 00:29:00,613 --> 00:29:03,682 Let's see Russia try to deny it now. 665 00:29:08,706 --> 00:29:12,943 Madam Secretary. You've called to wish me happy holidays? 666 00:29:12,944 --> 00:29:16,168 ELIZABETH (ON VIDEO): Well, as we say here, Konstantin, 667 00:29:16,169 --> 00:29:18,203 I'm going to cut to the chase, 668 00:29:18,271 --> 00:29:21,807 or in this case, the capture. 669 00:29:21,874 --> 00:29:24,834 At 9:42 Moscow Standard Time, 670 00:29:24,835 --> 00:29:27,523 U.S. intelligence documented 671 00:29:27,524 --> 00:29:29,781 these Russian nationals operating what, 672 00:29:29,849 --> 00:29:32,617 in internet-speak, is called a "troll farm." 673 00:29:32,685 --> 00:29:35,821 The data seized from these servers 674 00:29:35,888 --> 00:29:37,589 indicates something more serious. 675 00:29:37,657 --> 00:29:40,744 This was a highly organized, 676 00:29:40,745 --> 00:29:43,095 state-mandated propaganda factory 677 00:29:43,162 --> 00:29:46,231 whose aim was to destabilize and prevent 678 00:29:46,299 --> 00:29:49,267 the admission of Serbia and Kosovo to NATO. 679 00:29:49,335 --> 00:29:52,904 Once again, you've called with outrageous allegations 680 00:29:52,972 --> 00:29:54,239 based on paranoid rumors... 681 00:29:54,307 --> 00:29:55,730 JAY: Foreign Minister, I'm sending you copies 682 00:29:55,742 --> 00:29:57,111 of the seized activity from the servers. 683 00:29:57,112 --> 00:29:58,599 I think you'll find it to be ample proof 684 00:29:58,600 --> 00:30:00,924 that members of your government are engaged in a campaign 685 00:30:00,925 --> 00:30:02,126 of disinformation. 686 00:30:02,193 --> 00:30:05,045 Anti-Muslim stories circulated online in France. 687 00:30:05,046 --> 00:30:08,014 False rumors of a violent Catalonian uprising in Spain. 688 00:30:08,082 --> 00:30:10,517 I-In Spain, and a fake story of a mass grave in Kosovo, 689 00:30:10,585 --> 00:30:11,618 and, worst of all, 690 00:30:11,686 --> 00:30:13,053 incitements to violence 691 00:30:13,121 --> 00:30:15,288 against Serbian citizens of Northern Kosovo. 692 00:30:15,356 --> 00:30:19,126 Even if you have what you consider to be proof of this, 693 00:30:19,193 --> 00:30:22,462 it's impossible to trace a direct line 694 00:30:22,530 --> 00:30:26,032 from online rumors to acts of violence, 695 00:30:26,100 --> 00:30:29,136 unless you intend to blame Russia 696 00:30:29,203 --> 00:30:33,006 for the centuries of hatred between Serbians and Albanians. 697 00:30:33,074 --> 00:30:35,342 I'm sure you'll try. 698 00:30:37,879 --> 00:30:40,947 This is a 12-year-old boy. 699 00:30:41,015 --> 00:30:43,799 He was accused online of stealing his friend's bike. 700 00:30:43,800 --> 00:30:47,521 A mob showed up at his door and shot him in the head. 701 00:30:47,588 --> 00:30:50,043 If nothing had been posted about this boy, Konstantin, 702 00:30:50,044 --> 00:30:52,058 he'd be asleep in his own bed right now, 703 00:30:52,126 --> 00:30:54,127 not in a morgue waiting to be buried. 704 00:30:55,730 --> 00:30:58,165 I will look at your materials. 705 00:30:58,232 --> 00:31:02,402 But I would suggest: look for someone else to blame 706 00:31:02,470 --> 00:31:06,006 every time a deal of yours doesn't work out. 707 00:31:06,282 --> 00:31:07,889 _ 708 00:31:14,496 --> 00:31:16,650 Whoa. 709 00:31:16,717 --> 00:31:18,952 Sorry. Just clearing my head. 710 00:31:19,020 --> 00:31:21,154 Is it helping? 711 00:31:21,222 --> 00:31:22,656 - Not really. - Huh. 712 00:31:22,723 --> 00:31:26,026 - Do you have a minute? - Shoot. 713 00:31:26,093 --> 00:31:28,762 Oceans and Environmental and Scientific Affairs 714 00:31:28,830 --> 00:31:30,263 are refusing to share their budget 715 00:31:30,331 --> 00:31:33,033 with Global Health Diplomacy's anti-malaria initiative 716 00:31:33,100 --> 00:31:36,937 unless GHD comes up with some alternative to the mosquito nets 717 00:31:37,004 --> 00:31:39,639 that OES says are poisoning the environment. 718 00:31:39,707 --> 00:31:41,741 - Okay. - Yeah... Reasonable, right? 719 00:31:41,809 --> 00:31:44,411 But when I took OES's objection to GHD, 720 00:31:44,479 --> 00:31:46,680 they flatly refused to alter their program, 721 00:31:46,747 --> 00:31:49,349 which, admittedly, is, uh, you know, very effective. 722 00:31:49,417 --> 00:31:51,418 And you just want to get your form stamped. 723 00:31:51,486 --> 00:31:53,126 No, I actually want to get the two of them 724 00:31:53,154 --> 00:31:54,788 to work with each other on the thing 725 00:31:54,856 --> 00:31:56,145 that they're supposed to be doing... 726 00:31:56,157 --> 00:31:58,992 How is this condiment drawer such a mess? 727 00:31:59,060 --> 00:32:00,994 She's been here two days. 728 00:32:01,062 --> 00:32:04,831 Sounds like your basic territorial dispute. 729 00:32:04,899 --> 00:32:06,833 Everybody's thinking with their lizard brain, 730 00:32:06,901 --> 00:32:09,536 so you're not gonna get anywhere with logic. 731 00:32:09,604 --> 00:32:12,739 So what am I supposed to do? 732 00:32:12,807 --> 00:32:14,574 You got to think 733 00:32:14,642 --> 00:32:19,279 of OES and GHD like two bucks roaring across the field 734 00:32:19,347 --> 00:32:20,747 at the beginning of mating season. 735 00:32:20,815 --> 00:32:22,382 Wait for them to lock horns 736 00:32:22,450 --> 00:32:24,985 until one of them slinks away in defeat? 737 00:32:25,052 --> 00:32:27,821 - If you had time, which you don't. - I don't. 738 00:32:27,889 --> 00:32:29,823 So... 739 00:32:29,891 --> 00:32:33,894 let's think about this on their level. 740 00:32:35,997 --> 00:32:37,697 W-What would make... 741 00:32:37,765 --> 00:32:42,102 what could... make you forget about 742 00:32:42,169 --> 00:32:44,704 reorganizing condiment drawers 743 00:32:44,772 --> 00:32:48,208 and just let Nina do her thing? 744 00:32:55,349 --> 00:32:58,051 Thanks for coming to my turf, everybody. 745 00:32:58,119 --> 00:33:00,987 Uh, just wanted to thank both of your departments 746 00:33:01,055 --> 00:33:03,495 for the great work you've done on the anti-malaria initiative. 747 00:33:03,524 --> 00:33:05,759 I know the Department of Defense will 748 00:33:05,826 --> 00:33:08,461 benefit greatly from the groundwork you've already laid, 749 00:33:08,529 --> 00:33:10,897 - knowing that... - Whoa, whoa, whoa. DoD's taking over? 750 00:33:10,965 --> 00:33:12,632 Wha... Yeah, we didn't hear any of this. 751 00:33:12,700 --> 00:33:13,923 Oh, it just came down the pipeline. 752 00:33:13,935 --> 00:33:15,424 Uh, knowing how squeezed your budgets are, 753 00:33:15,436 --> 00:33:17,511 I knew you'd be relieved to hear that we're turning it over. 754 00:33:17,512 --> 00:33:18,579 Are you kidding? 755 00:33:18,646 --> 00:33:19,758 - That's not a relief. - Not at all. 756 00:33:19,759 --> 00:33:21,549 You don't let Defense do the work of State, Blake. 757 00:33:21,561 --> 00:33:22,917 That's like... It's just like letting 758 00:33:22,929 --> 00:33:24,630 a cranky toddler land a plane. 759 00:33:24,698 --> 00:33:26,131 Or asking the fox, "Oh, hey, 760 00:33:26,199 --> 00:33:27,689 do you mind gathering up the eggs for me?" 761 00:33:27,701 --> 00:33:29,835 You should have come to us. What were you thinking? 762 00:33:29,903 --> 00:33:32,004 Well, gosh, I-I didn't realize you'd react this way. 763 00:33:32,072 --> 00:33:34,707 I-I... I guess I'm still learning the ropes. 764 00:33:34,774 --> 00:33:37,294 - Is it too late? Can we get it back? - When was this confirmed? 765 00:33:37,310 --> 00:33:39,245 At this point, it's just an exchange of e-mails. 766 00:33:39,312 --> 00:33:41,736 - Oh, you can unravel that. - Just tell them you made a mistake. 767 00:33:41,748 --> 00:33:44,917 Well, there's-there's still the matter of your budget dispute, 768 00:33:44,985 --> 00:33:46,418 so I don't, you know... 769 00:33:46,486 --> 00:33:48,142 Please. All I need to do is reach out to the chem company, 770 00:33:48,154 --> 00:33:49,488 ask for some untreated nets. 771 00:33:49,556 --> 00:33:51,446 Get them in a different color, maybe. That was Blake's idea. 772 00:33:51,458 --> 00:33:52,558 I love that idea. 773 00:33:52,626 --> 00:33:55,561 Maybe we share the public education line item? 774 00:33:55,629 --> 00:33:58,030 We can look into that. 775 00:34:00,867 --> 00:34:05,283 Here you are. One antimalarial funding recommendation, 776 00:34:05,284 --> 00:34:06,639 two stamps. 777 00:34:06,706 --> 00:34:09,475 Hey, you wrangled it. Nice work. 778 00:34:09,542 --> 00:34:11,644 You might even say "cool beans." 779 00:34:11,711 --> 00:34:15,114 - (LAUGHS) - (PHONE RINGING) 780 00:34:15,181 --> 00:34:18,017 Secretary McCord's office. Uh-huh. 781 00:34:18,084 --> 00:34:19,685 (QUIETLY): Okay. 782 00:34:19,753 --> 00:34:23,856 Yeah, I mentioned that Ali had a cough that wouldn't go away 783 00:34:23,924 --> 00:34:27,693 and Dr. Reese offered some antibiotics. 784 00:34:27,761 --> 00:34:30,362 He was implying he has something to hold over me. 785 00:34:30,430 --> 00:34:34,733 To do what, expose our overuse of antibiotics? 786 00:34:34,801 --> 00:34:37,536 To say we bent the rules on dispensing medication 787 00:34:37,604 --> 00:34:38,871 without a prescription, too, 788 00:34:38,939 --> 00:34:40,495 in case I try to blow the whistle on him. 789 00:34:40,507 --> 00:34:43,342 I wouldn't be surprised if he ambushes me at this meeting 790 00:34:43,410 --> 00:34:45,600 - with Russell tomorrow. - I can't take another turf war. 791 00:34:45,612 --> 00:34:47,502 - I just can't. - Come on. Let's get you something to eat. 792 00:34:47,514 --> 00:34:49,415 - I'm not hungry. - Ali made pesto. 793 00:34:49,482 --> 00:34:52,985 Maybe a little. 794 00:34:53,053 --> 00:34:58,490 Avdonin said this thing that I can't stop thinking about. 795 00:34:58,558 --> 00:35:02,294 Even if Russia was... I don't know, 796 00:35:02,362 --> 00:35:03,963 if they created the fake news... 797 00:35:04,030 --> 00:35:07,533 which they still won't admit to... 798 00:35:07,600 --> 00:35:10,736 he says they can't be held responsible 799 00:35:10,804 --> 00:35:12,738 for the violence caused by it 800 00:35:12,806 --> 00:35:17,443 because it's the hate that gave it fuel in the first place. 801 00:35:17,510 --> 00:35:20,612 Classic deflection of culpability. 802 00:35:20,680 --> 00:35:23,248 Yeah, but it got me thinking: 803 00:35:23,316 --> 00:35:27,219 has there ever been a sectarian conflict 804 00:35:27,287 --> 00:35:28,754 that was resolved peacefully? 805 00:35:28,822 --> 00:35:30,756 In all of human history? 806 00:35:30,824 --> 00:35:33,092 Well, England and France tried to obliterate each other 807 00:35:33,159 --> 00:35:34,426 for a hundred years. 808 00:35:34,494 --> 00:35:37,262 And now London bankers retire peacefully 809 00:35:37,330 --> 00:35:38,653 - to Provence... - Honey, I don't have 810 00:35:38,665 --> 00:35:40,355 - a hundred years. - ...no one thinks anything about it. 811 00:35:40,367 --> 00:35:41,823 If you're talking about Serbia and Kosovo, 812 00:35:41,835 --> 00:35:43,836 they've been going at it since the Ottoman Empire. 813 00:35:43,903 --> 00:35:47,840 And now it's about to flare up into a whole new conflict 814 00:35:47,907 --> 00:35:50,709 over this Russian fake news. 815 00:35:50,777 --> 00:35:52,911 There's always the other way. 816 00:35:52,979 --> 00:35:54,502 The Incas were about to destroy themselves 817 00:35:54,514 --> 00:35:56,115 in a civil war between two brothers. 818 00:35:56,182 --> 00:35:57,783 What stopped them? 819 00:35:57,851 --> 00:36:00,019 Spain. 820 00:36:00,086 --> 00:36:02,021 (MICROWAVE BEEPING) 821 00:36:12,093 --> 00:36:14,895 Oh, hey, Gordon, Adele. 822 00:36:14,963 --> 00:36:16,229 Good morning. 823 00:36:20,401 --> 00:36:22,669 He's just finishing up. 824 00:36:28,743 --> 00:36:31,945 All yours. 825 00:36:32,013 --> 00:36:34,281 Gentlemen. 826 00:36:34,349 --> 00:36:36,750 RUSSELL: Based on my review of the incident 827 00:36:36,818 --> 00:36:39,884 and the circumstances leading up to it, 828 00:36:39,885 --> 00:36:44,057 I'll be asking Dr. Reese to tender his resignation today. 829 00:36:44,125 --> 00:36:48,899 Russell, I-I object in the strongest terms possible. 830 00:36:48,900 --> 00:36:51,098 I-I've worked with Dan Reese for decades. 831 00:36:51,165 --> 00:36:52,599 He's a man of honor and integrity. 832 00:36:52,667 --> 00:36:57,504 And as I made clear to Henry, this was my responsibility. 833 00:36:57,572 --> 00:36:59,194 Thank you. 834 00:36:59,195 --> 00:37:02,409 Henry, do you want to revise any of the facts 835 00:37:02,477 --> 00:37:04,411 in your report? 836 00:37:06,547 --> 00:37:08,194 No, but I-I... 837 00:37:08,195 --> 00:37:10,036 All right, well, then, this matter's concluded. 838 00:37:10,051 --> 00:37:11,247 Thanks for your input, Gordon. 839 00:37:11,248 --> 00:37:13,320 Henry, if you could stay behind a moment? 840 00:37:22,563 --> 00:37:25,499 I find it best to include the opposition 841 00:37:25,566 --> 00:37:28,135 when there's gonna be a blast radius. 842 00:37:28,202 --> 00:37:29,803 I never meant to hang Reese. 843 00:37:29,871 --> 00:37:32,806 He wasn't following protocol on dispensing medication to Gordon 844 00:37:32,874 --> 00:37:35,242 and you and who knows who else, 845 00:37:35,309 --> 00:37:37,299 and he's playing fast and loose with the paperwork. 846 00:37:37,311 --> 00:37:39,646 End of story. 847 00:37:41,516 --> 00:37:43,283 What? 848 00:37:43,351 --> 00:37:44,951 I-I... (SIGHS) 849 00:37:45,019 --> 00:37:48,855 I'm just a little concerned about developing a reputation 850 00:37:48,923 --> 00:37:51,858 as the guy who blows the whistle and gets people axed. 851 00:37:51,926 --> 00:37:54,494 Well, there's only one team around here. 852 00:37:54,562 --> 00:37:57,197 And now everyone knows you're on it. 853 00:37:57,265 --> 00:37:59,199 And they better be, too. 854 00:38:04,739 --> 00:38:06,540 - Thank you, Nina. - Welcome. 855 00:38:06,541 --> 00:38:08,341 Welcome to our delegates from Serbia. 856 00:38:08,409 --> 00:38:11,511 Please enjoy one last continental breakfast. 857 00:38:19,287 --> 00:38:22,222 Again, thank you both for coming. 858 00:38:22,290 --> 00:38:25,559 You have our presentation in both Albanian and Serbian, 859 00:38:25,626 --> 00:38:30,297 so I'm just going to freestyle it. 860 00:38:30,364 --> 00:38:33,767 My husband Henry is a scholar and a history buff, 861 00:38:33,835 --> 00:38:37,104 and when I asked him for examples of conflict 862 00:38:37,171 --> 00:38:42,642 over land and ideology that were resolved without violence, 863 00:38:42,710 --> 00:38:45,745 he couldn't really come up with much. 864 00:38:45,813 --> 00:38:48,348 The general model seems to be to fight it out 865 00:38:48,416 --> 00:38:52,028 until one side is either exhausted 866 00:38:52,029 --> 00:38:54,093 or annihilated by the other. 867 00:38:54,094 --> 00:38:57,146 The only thing that really seems to shift this dynamic 868 00:38:57,147 --> 00:39:00,215 is the threat of a common enemy. 869 00:39:00,283 --> 00:39:03,018 To that end, 870 00:39:03,086 --> 00:39:06,183 this presentation will lay out for you 871 00:39:06,184 --> 00:39:08,738 a highly organized campaign 872 00:39:08,739 --> 00:39:10,945 of disinformation waged against 873 00:39:10,946 --> 00:39:13,481 both your countries and throughout Europe 874 00:39:13,549 --> 00:39:16,150 by the highest levels of Russian government. 875 00:39:16,218 --> 00:39:20,488 It was targeted, researched 876 00:39:20,556 --> 00:39:24,926 and, as we now know, all too effective. 877 00:39:28,797 --> 00:39:29,797 - Thank you. - Thank you. 878 00:39:29,865 --> 00:39:30,865 My pleasure... 879 00:39:32,935 --> 00:39:34,502 Good work in there, everyone. 880 00:39:34,570 --> 00:39:38,506 So, you think there's any hope of reviving the NATO deal? 881 00:39:38,574 --> 00:39:41,912 As much as it always kills me to say it, 882 00:39:41,913 --> 00:39:43,377 Russell Jackson might be right. 883 00:39:43,445 --> 00:39:44,879 I might have reached too far. 884 00:39:44,947 --> 00:39:46,514 We'll circle back to it. 885 00:39:46,582 --> 00:39:48,850 - Yeah... - That whole strategy of uniting two 886 00:39:48,917 --> 00:39:51,686 factions against a common enemy actually works. 887 00:39:51,754 --> 00:39:53,988 So I hear. 888 00:39:54,056 --> 00:39:55,757 Yeah, I heard you did some good work 889 00:39:55,824 --> 00:39:56,947 on that anti-malaria program. 890 00:39:56,959 --> 00:39:59,794 Well, I mean, I tried. 891 00:39:59,862 --> 00:40:02,185 Unfortunately, the funding's not gonna be renewed next year. 892 00:40:02,197 --> 00:40:04,866 What? Yeah, some tech billionaire NGO 893 00:40:04,933 --> 00:40:07,057 offered to take control of the whole mosquito nets thing. 894 00:40:07,069 --> 00:40:08,892 They got tons of money, they'll do a better job, anyway. 895 00:40:08,904 --> 00:40:10,560 Wait, I actually got them to work together, though. 896 00:40:10,572 --> 00:40:12,673 I mean, they have-they have really good ideas. 897 00:40:12,741 --> 00:40:14,297 Well, they'll pass them on to the tech guys. 898 00:40:14,309 --> 00:40:16,277 So I did all that for nothing? 899 00:40:16,345 --> 00:40:19,747 Three yards and a cloud of dust. Welcome to the bigs. 900 00:40:23,619 --> 00:40:25,553 (LAUGHTER) 901 00:40:25,621 --> 00:40:28,039 (TEACHER SPEAKING ALBANIAN) _ 902 00:40:28,681 --> 00:40:31,103 _ 903 00:40:31,400 --> 00:40:32,400 _ 904 00:40:34,155 --> 00:40:35,155 _ 905 00:40:40,502 --> 00:40:42,171 (CHILDREN GASP) 906 00:40:42,172 --> 00:40:44,441 (SPEAKING SERBIAN) _ 907 00:40:44,605 --> 00:40:47,457 _ 908 00:40:57,368 --> 00:40:58,503 _ 909 00:40:58,654 --> 00:41:01,422 (SPEAKING SERBIAN) _ 910 00:41:01,490 --> 00:41:02,896 (CHILD COUGHS) 911 00:41:02,897 --> 00:41:03,897 _ 912 00:41:04,092 --> 00:41:05,160 (LAUGHTER) _ 913 00:41:05,192 --> 00:41:06,259 _ 914 00:41:06,333 --> 00:41:07,846 _ 915 00:41:08,443 --> 00:41:10,147 _ 916 00:41:10,723 --> 00:41:12,151 _ 917 00:41:13,331 --> 00:41:16,408 _ 918 00:41:16,656 --> 00:41:17,656 _ 919 00:41:21,935 --> 00:41:23,906 _ 920 00:41:24,103 --> 00:41:26,642 _ 921 00:41:26,982 --> 00:41:28,916 (INDISTINCT CHATTER) 922 00:41:30,571 --> 00:41:34,724 _ 923 00:41:35,035 --> 00:41:36,472 _ 924 00:41:37,061 --> 00:41:39,089 _ 925 00:41:39,287 --> 00:41:41,002 _ 926 00:41:41,362 --> 00:41:43,236 _ 927 00:41:54,877 --> 00:41:57,971 (SPEAKING SERBIAN) _ 928 00:42:02,618 --> 00:42:04,886 - Marko! - (LAUGHTER) 929 00:42:04,953 --> 00:42:06,888 (INDISTINCT CHATTER) 68979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.