All language subtitles for Madam Secretary S05E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,689 --> 00:00:17,573 (PANTING) 2 00:00:24,682 --> 00:00:26,736 _ 3 00:00:27,074 --> 00:00:29,444 _ 4 00:00:36,508 --> 00:00:38,205 _ 5 00:00:38,675 --> 00:00:40,992 _ 6 00:00:41,521 --> 00:00:42,683 _ 7 00:00:42,813 --> 00:00:45,339 _ 8 00:00:50,509 --> 00:00:52,110 WOMAN: The crisis in Northern Syria 9 00:00:52,111 --> 00:00:53,912 has entered a critical phase. 10 00:00:53,913 --> 00:00:55,890 The latest offensive has displaced 11 00:00:55,891 --> 00:00:58,759 thousands of men, women and children. 12 00:00:58,760 --> 00:01:02,163 Their only option is to head for the Turkish border. 13 00:01:02,164 --> 00:01:04,389 - Tens of thousands, according to INR. - While Turkey's 14 00:01:04,390 --> 00:01:07,192 Foreign Minister Tarhan and his government 15 00:01:07,193 --> 00:01:08,927 are making heroic efforts, 16 00:01:08,928 --> 00:01:11,663 they cannot manage the crisis alone. 17 00:01:11,664 --> 00:01:15,000 And today, we are still five billion dollars short 18 00:01:15,001 --> 00:01:16,368 of the bare minimum 19 00:01:16,369 --> 00:01:20,238 Turkey needs to provide food, shelter and clothing. 20 00:01:20,239 --> 00:01:23,175 Without these necessities, the refugees face 21 00:01:23,176 --> 00:01:25,177 starvation, exposure 22 00:01:25,178 --> 00:01:27,412 and eventual death. 23 00:01:30,983 --> 00:01:32,951 - Gets your attention? - Not enough. 24 00:01:32,952 --> 00:01:34,386 We're still five billion short. 25 00:01:34,387 --> 00:01:36,555 - Donor fatigue is real. - Six years of war. 26 00:01:36,556 --> 00:01:38,723 If we fail here, it sends a signal to the rest of the world 27 00:01:38,724 --> 00:01:39,929 that Syria doesn't matter. 28 00:01:39,930 --> 00:01:41,025 Well, then we better not fail. 29 00:01:41,026 --> 00:01:42,426 Blake, call the White House. 30 00:01:42,427 --> 00:01:44,228 See if there's any spare change under the cushions. 31 00:01:44,229 --> 00:01:45,663 - Yes, ma'am. - I'll light a fire under the gaggle. 32 00:01:45,664 --> 00:01:47,164 Tie 'em to a spit if you have to. 33 00:01:47,165 --> 00:01:48,766 We need public pressure, we need it now. 34 00:01:48,767 --> 00:01:50,034 I want you two to work the floor. 35 00:01:50,035 --> 00:01:51,435 I want to see those pledge numbers come up, 36 00:01:51,436 --> 00:01:52,970 - and fast. - Yep. 37 00:01:52,971 --> 00:01:55,358 JAY: Monsieur Lenoir, we're-we're looking at 38 00:01:55,359 --> 00:01:58,361 exponential growth of instability in the Middle East. 39 00:01:58,362 --> 00:02:01,531 And France has invested more in antiterrorism than anyone. 40 00:02:01,532 --> 00:02:02,866 We've given all we can. 41 00:02:02,867 --> 00:02:05,775 Even a small donation from you could prime the pump 42 00:02:05,776 --> 00:02:08,018 and-and inspire others to revise their own pledges and prove, 43 00:02:08,019 --> 00:02:09,820 once and for all, that the generosity 44 00:02:09,821 --> 00:02:11,655 of the French people is unparalleled. 45 00:02:11,656 --> 00:02:14,325 So, what do you say, huh? 46 00:02:14,326 --> 00:02:16,927 Fraternité? 47 00:02:16,928 --> 00:02:19,497 I say my omelet is getting cold. 48 00:02:19,498 --> 00:02:21,799 KAT: As we all know, 49 00:02:21,800 --> 00:02:24,468 the generosity of the German people is unparalleled. 50 00:02:24,469 --> 00:02:27,571 Indeed. But why should we give when the United States 51 00:02:27,572 --> 00:02:29,673 denies asylum to so many Syrians? 52 00:02:29,674 --> 00:02:32,676 Well, we're facing some political headwinds. 53 00:02:32,677 --> 00:02:34,945 Really? My government has taken in 54 00:02:34,946 --> 00:02:37,181 more than half a million refugees. 55 00:02:37,182 --> 00:02:40,217 And you dare ask us for more money? 56 00:02:42,487 --> 00:02:43,988 No. 57 00:02:43,989 --> 00:02:45,723 The Emirates would be happy to make an additional pledge 58 00:02:45,724 --> 00:02:47,925 if you go first. 59 00:02:47,926 --> 00:02:50,561 Oh, well, the United States already made 60 00:02:50,562 --> 00:02:52,096 a pledge of $1.2 billion. 61 00:02:52,097 --> 00:02:54,031 That's more than four times what the UAE has offered. 62 00:02:54,032 --> 00:02:56,233 1.2 billion is less than 63 00:02:56,234 --> 00:02:58,469 one tenth of one percent of your GDP. 64 00:02:58,470 --> 00:03:01,639 In relative terms, my country is far ahead of you. 65 00:03:01,640 --> 00:03:03,674 So you might say that the generosity 66 00:03:03,675 --> 00:03:06,944 of the Emirati people is unparalleled. 67 00:03:16,321 --> 00:03:19,957 POTUS confirmed with OMB 68 00:03:19,958 --> 00:03:23,494 1.2 billion is our absolute maximum. 69 00:03:23,495 --> 00:03:24,477 Go ahead. 70 00:03:24,478 --> 00:03:26,397 So we're out of luck until the next fiscal year. 71 00:03:26,398 --> 00:03:28,399 Turkey already has eight families to a tent. 72 00:03:28,400 --> 00:03:29,567 What are they supposed to do, stack them? 73 00:03:29,568 --> 00:03:30,501 DAISY (SCOFFS): Yeah. We aren't 74 00:03:30,502 --> 00:03:32,136 getting much traction in the press. 75 00:03:32,137 --> 00:03:33,637 So far, the world is more concerned 76 00:03:33,638 --> 00:03:35,239 with the reprise of Smoking Baby. 77 00:03:35,240 --> 00:03:36,707 I thought he quit. 78 00:03:36,708 --> 00:03:38,108 - Well, now he's vaping. - JAY: It gets worse. 79 00:03:38,109 --> 00:03:40,077 Azaz just fell to the government forces. 80 00:03:40,078 --> 00:03:42,012 Oh, my God, that's the last rebel stronghold 81 00:03:42,013 --> 00:03:43,581 between the Syrian army and the border. 82 00:03:43,582 --> 00:03:45,983 Yeah, the refugee numbers will go up dramatically. 83 00:03:45,984 --> 00:03:47,918 Along with the deprivation. 84 00:03:47,919 --> 00:03:50,054 I mean, even if we pull a rabbit out of a hat 85 00:03:50,055 --> 00:03:52,423 on the five billion, now it might not be enough. 86 00:03:52,424 --> 00:03:54,124 And Congress won't save us. 87 00:03:54,125 --> 00:03:57,361 No way Morejon and Callister let a new aid bill out of committee. 88 00:03:57,362 --> 00:03:59,263 What about DoD? They can retool 89 00:03:59,264 --> 00:04:01,031 operations to deliver the aid, but in a war zone? 90 00:04:01,032 --> 00:04:02,433 Only so much they can do. 91 00:04:02,434 --> 00:04:04,368 But there is one thing we haven't tried. 92 00:04:04,369 --> 00:04:06,403 China. 93 00:04:06,404 --> 00:04:08,906 Could be a reach. They're stingy for the same reason. 94 00:04:08,907 --> 00:04:10,875 Yeah, I mean, that last typhoon in the Philippines? 95 00:04:10,876 --> 00:04:12,376 They sent a plane full of ponchos. 96 00:04:12,377 --> 00:04:14,278 KAT: On the plus side, Chen's already here in Doha 97 00:04:14,279 --> 00:04:15,946 for a tech conference. 98 00:04:15,947 --> 00:04:18,883 Exactly. 99 00:04:18,884 --> 00:04:20,751 Maybe I catch him in a good mood. 100 00:04:22,087 --> 00:04:23,420 (MAN LAUGHING) 101 00:04:23,421 --> 00:04:25,823 (ROUSING MUSIC PLAYING) 102 00:04:25,824 --> 00:04:27,525 (CACKLING) 103 00:04:27,526 --> 00:04:28,792 (GUNFIRE SOUND EFFECTS CONTINUING) 104 00:04:28,793 --> 00:04:31,862 - Minister Chen? - Oh... (LAUGHS) 105 00:04:31,863 --> 00:04:34,665 Minister Chen? 106 00:04:34,666 --> 00:04:35,900 I'm sorry to interrupt. 107 00:04:35,901 --> 00:04:37,201 Ha. Ha! 108 00:04:37,202 --> 00:04:38,736 Ming?! 109 00:04:38,737 --> 00:04:40,771 (MUSIC STOPS) 110 00:04:41,740 --> 00:04:42,940 Do you have a minute? 111 00:04:42,941 --> 00:04:45,943 I think you mean a yuan, Elizabeth. 112 00:04:45,944 --> 00:04:49,313 Several billion of them. The answer is no. 113 00:04:49,314 --> 00:04:50,648 Chen, come on. 114 00:04:50,649 --> 00:04:52,683 The United Nations has failed 115 00:04:52,684 --> 00:04:54,585 and you want us to donate. 116 00:04:54,586 --> 00:04:56,020 Pass. 117 00:04:56,021 --> 00:04:58,155 Surely you can see the upside 118 00:04:58,156 --> 00:05:00,925 in helping refugees. 119 00:05:00,926 --> 00:05:04,461 China invests where it has the most interest. 120 00:05:04,462 --> 00:05:06,163 Technology, for instance. 121 00:05:06,164 --> 00:05:07,865 Even a small pledge 122 00:05:07,866 --> 00:05:10,534 would bring immense prestige 123 00:05:10,535 --> 00:05:12,937 - to China. - You speak of prestige? 124 00:05:12,938 --> 00:05:16,407 This is Dragon Zen One, 125 00:05:16,408 --> 00:05:18,509 a next-gen gaming device that makes 126 00:05:18,510 --> 00:05:20,644 Robo Recall on the HTC Vive 127 00:05:20,645 --> 00:05:22,846 look like 8-bit Super Mario. 128 00:05:22,847 --> 00:05:26,617 - Cool. - Designed and built in China. 129 00:05:26,618 --> 00:05:28,786 Without American help of any kind. 130 00:05:28,787 --> 00:05:30,321 Well, that sounds very lucrative. 131 00:05:30,322 --> 00:05:33,490 It is. (LAUGHS) 132 00:05:33,491 --> 00:05:35,759 America has long held the advantage 133 00:05:35,760 --> 00:05:37,528 in intellectual capital. 134 00:05:37,529 --> 00:05:40,030 But not anymore. 135 00:05:40,031 --> 00:05:43,567 China produces the best computer scientists, 136 00:05:43,568 --> 00:05:46,704 the most accomplished mathematicians, 137 00:05:46,705 --> 00:05:49,039 even the world's greatest chess players. 138 00:05:49,040 --> 00:05:51,041 Our national team is, at this very moment, 139 00:05:51,042 --> 00:05:54,878 earning glory at the Global Chess Classic in Montreal. 140 00:05:56,014 --> 00:05:58,148 In field after field, 141 00:05:58,149 --> 00:06:00,818 we're leaving our rivals in the dust. 142 00:06:00,819 --> 00:06:02,986 Except humanitarian aid. 143 00:06:04,189 --> 00:06:06,256 I'm okay with that. 144 00:06:06,257 --> 00:06:09,026 Now, if you'll excuse me, 145 00:06:09,027 --> 00:06:12,396 I have a planet to save. 146 00:06:12,397 --> 00:06:14,398 - (MUSIC BEGINS PLAYING) - Oh... (LAUGHS) 147 00:06:14,399 --> 00:06:15,899 (GRUNTING, EXCLAIMING) 148 00:06:15,900 --> 00:06:17,901 (GUNFIRE SOUND EFFECTS CONTINUING) 149 00:06:17,902 --> 00:06:19,770 (CACKLING) 150 00:06:19,771 --> 00:06:21,839 I hate asking for money. 151 00:06:21,840 --> 00:06:23,374 Remind me why you're running for president. 152 00:06:23,375 --> 00:06:25,209 I heard it comes with a chef. 153 00:06:25,210 --> 00:06:26,210 (HENRY CHUCKLES) 154 00:06:26,211 --> 00:06:27,411 ELIZABETH: No, but this one 155 00:06:27,412 --> 00:06:28,812 really hurts, you know? 156 00:06:28,813 --> 00:06:31,482 Every attempt the U.N. has made 157 00:06:31,483 --> 00:06:32,750 to end the Syrian civil war 158 00:06:32,751 --> 00:06:34,184 has collapsed. 159 00:06:34,185 --> 00:06:35,719 Yeah, thanks to Russia. 160 00:06:35,720 --> 00:06:37,788 I'd hoped, at the minimum, that this conference 161 00:06:37,789 --> 00:06:39,857 could provide some relief for its victims. 162 00:06:39,858 --> 00:06:41,158 Well, babe, you did what you could. 163 00:06:41,159 --> 00:06:42,393 Sometimes that has to be enough. 164 00:06:42,394 --> 00:06:44,294 Nope. I'm reaching out to Moscow. 165 00:06:44,295 --> 00:06:46,830 See if they can help broker a cease-fire. 166 00:06:46,831 --> 00:06:48,499 That can't possibly last. 167 00:06:48,500 --> 00:06:50,234 But it might buy some time 168 00:06:50,235 --> 00:06:52,703 for the refugees while we stand on the corner 169 00:06:52,704 --> 00:06:54,905 and... shake a cup. 170 00:06:54,906 --> 00:06:57,074 - Hey, Noodle. - Hey, Dad. 171 00:06:57,075 --> 00:06:59,643 You're up early. 172 00:06:59,644 --> 00:07:02,479 So I'll just... Yeah. 173 00:07:02,480 --> 00:07:03,681 ELIZABETH: Hey, Alison! 174 00:07:03,682 --> 00:07:05,449 I miss you. 175 00:07:05,450 --> 00:07:08,519 Hey, Mom. 176 00:07:09,821 --> 00:07:12,289 Love you. Bye. 177 00:07:12,290 --> 00:07:14,224 Taking you off speaker. 178 00:07:14,225 --> 00:07:15,225 Is that what I think it is? 179 00:07:15,226 --> 00:07:17,227 Yep. 180 00:07:17,228 --> 00:07:18,729 Booty caller strikes again. 181 00:07:21,232 --> 00:07:23,233 It's your funeral, pal, not mine. 182 00:07:23,234 --> 00:07:24,535 I can't talk to my own daughter? 183 00:07:24,536 --> 00:07:27,237 About this? No. Never. 184 00:07:27,238 --> 00:07:28,439 She lives under my roof. 185 00:07:28,440 --> 00:07:30,074 I think I am entitled to inquire 186 00:07:30,075 --> 00:07:31,241 where she's been all night. 187 00:07:31,242 --> 00:07:34,411 What do you want? Social security number? 188 00:07:34,412 --> 00:07:36,780 Address? Confirmation of what happened? 189 00:07:36,781 --> 00:07:38,549 - Because I can tell you it is - (KNOCKING) 190 00:07:38,550 --> 00:07:40,117 what you think it is. 191 00:07:40,118 --> 00:07:42,219 Okay, okay, we're-we're not having this conversation. 192 00:07:42,220 --> 00:07:44,488 Good. Come in. Anything else, babe? 193 00:07:44,489 --> 00:07:46,227 Nope. We're done. Have a safe flight, love you. 194 00:07:46,228 --> 00:07:48,492 - (DOOR OPENS) - I love you, too, superdad. 195 00:07:48,493 --> 00:07:49,993 Yeah? 196 00:07:49,994 --> 00:07:52,429 Turkey's closing its borders. 197 00:07:52,430 --> 00:07:54,364 What? When? 198 00:07:54,365 --> 00:07:56,834 JAY: Two hours ago. The refugees are trapped 199 00:07:56,835 --> 00:07:59,670 with half the Syrian army breathing down their necks. 200 00:08:01,106 --> 00:08:03,507 Where's Minister Tarhan right now? 201 00:08:03,508 --> 00:08:05,042 JAY: Okay, fine. 202 00:08:05,043 --> 00:08:06,543 Front desk says he's already checked out. 203 00:08:06,544 --> 00:08:08,645 Yeah, he's headed to UNHQ, New York. 204 00:08:08,646 --> 00:08:10,514 Just added to his official schedule. 205 00:08:10,515 --> 00:08:11,782 Why? 206 00:08:11,783 --> 00:08:12,916 - There. - Coming out now. 207 00:08:12,917 --> 00:08:14,952 Minister Tarhan. 208 00:08:14,953 --> 00:08:17,588 Madam Secretary. You leave us no choice. 209 00:08:17,589 --> 00:08:19,289 These pledges are the final insult. 210 00:08:19,290 --> 00:08:21,658 Humanitarian aid is a long game. 211 00:08:21,659 --> 00:08:23,127 - You have to be patient. - Patient? 212 00:08:23,128 --> 00:08:25,329 Do you know how near impossible it is to house, 213 00:08:25,330 --> 00:08:27,765 feed, provide drinking water for millions of refugees? 214 00:08:27,766 --> 00:08:29,767 To screen for the terrorists that have murdered 215 00:08:29,768 --> 00:08:30,876 hundreds of Turkish citizens? 216 00:08:30,877 --> 00:08:33,237 I assure you no one doubts the magnitude of your challenge. 217 00:08:33,238 --> 00:08:35,405 Comforting words. You know what's more comforting? 218 00:08:35,406 --> 00:08:37,241 Five billion dollars in aid. 219 00:08:37,242 --> 00:08:38,742 Turkey can't do its part 220 00:08:38,743 --> 00:08:41,745 until the international community does theirs. 221 00:08:41,746 --> 00:08:44,681 I give you my word the United States will 222 00:08:44,682 --> 00:08:48,285 make good on the shortfall in the next fiscal year. 223 00:08:48,286 --> 00:08:51,522 The word of a woman who consorts with traitors. 224 00:08:51,523 --> 00:08:52,923 Excuse me? 225 00:08:52,924 --> 00:08:55,359 Do you think we forgot how you gave asylum to Hakan Uzun, 226 00:08:55,360 --> 00:08:57,394 the man who tried to murder my president 227 00:08:57,395 --> 00:08:58,862 and overthrow our government? 228 00:08:58,863 --> 00:09:01,732 Minister Uzun had nothing to do with that coup, and you know it. 229 00:09:01,733 --> 00:09:02,900 Then let him prove it at trial. 230 00:09:02,901 --> 00:09:05,335 Hand him over, and we may reconsider. 231 00:09:06,805 --> 00:09:08,839 No? 232 00:09:10,375 --> 00:09:14,077 Farhan... tens of thousands of people... 233 00:09:14,078 --> 00:09:15,679 children... will be slaughtered 234 00:09:15,680 --> 00:09:17,214 if you don't re-open that border. 235 00:09:17,215 --> 00:09:18,782 Not by our hand. 236 00:09:18,783 --> 00:09:19,850 Come on. _ 237 00:09:19,851 --> 00:09:22,486 If you and I work together we can... 238 00:09:22,487 --> 00:09:24,855 - Hey, wait! Whoa, whoa! - Get back! 239 00:09:24,856 --> 00:09:26,757 Stand down! Stand down. 240 00:09:28,155 --> 00:09:29,587 _ 241 00:09:30,962 --> 00:09:32,963 Clear. 242 00:09:37,202 --> 00:09:40,003 - Any word on Avdonin? - Uh, Russian Foreign Ministry 243 00:09:40,004 --> 00:09:41,438 says he'll be available within the hour. 244 00:09:41,439 --> 00:09:44,355 DIA reports of shellfire along the evacuation route keep coming in. 245 00:09:44,356 --> 00:09:46,176 The Syrian army's tightening their grip. 246 00:09:46,177 --> 00:09:47,978 - We need that cease-fire. - MAN: Madam Secretary! 247 00:09:47,979 --> 00:09:50,280 How lovely to have you back in Shannon. 248 00:09:50,281 --> 00:09:51,281 Hey, Aidan. 249 00:09:51,282 --> 00:09:53,116 Another day, another pit stop. 250 00:09:53,117 --> 00:09:54,952 Yeah, time flies. And the good news is 251 00:09:54,953 --> 00:09:56,820 you're first in line to be refueled. 252 00:09:56,821 --> 00:09:58,822 - Still enough time to sink a Guinness. - And curse the gods 253 00:09:58,823 --> 00:10:00,557 who gave us a plane with the range of a tadpole. 254 00:10:00,558 --> 00:10:02,059 Oh, would you like a pint, ma'am? 255 00:10:02,060 --> 00:10:04,194 No, I think I'd like the bad news first. 256 00:10:04,195 --> 00:10:06,096 Well, all flights are grounded. 257 00:10:06,097 --> 00:10:07,531 - What? - What happened? 258 00:10:07,532 --> 00:10:09,233 Eyjafjallajökull. 259 00:10:09,234 --> 00:10:11,168 - Efac... Come again? - Yeah. 260 00:10:11,169 --> 00:10:13,437 It means "island mountain glacier" 261 00:10:13,438 --> 00:10:14,938 in Icelandic. 262 00:10:14,939 --> 00:10:16,306 And it's erupting. 263 00:10:16,307 --> 00:10:18,675 Since when do glaciers erupt? 264 00:10:18,676 --> 00:10:21,745 It's really a volcano beneath the glacier which melted. 265 00:10:21,746 --> 00:10:24,248 Anyway, the prevailing winds have pushed the ash cloud 266 00:10:24,249 --> 00:10:25,649 in our direction, 267 00:10:25,650 --> 00:10:27,718 and those particles have a nasty habit 268 00:10:27,719 --> 00:10:30,087 of causing jet engine failure. 269 00:10:30,088 --> 00:10:31,655 So, you'll be with us 270 00:10:31,656 --> 00:10:33,290 - for a spell. - Oh, my Aunt Ida 271 00:10:33,291 --> 00:10:35,025 stayed with us for a spell. Three years, 272 00:10:35,026 --> 00:10:37,194 243 days. Quantify a spell. 273 00:10:37,195 --> 00:10:39,263 I'll give you an update as soon as I can. 274 00:10:39,264 --> 00:10:42,733 Now if you'll excuse me, the Dutch national chess team 275 00:10:42,734 --> 00:10:45,002 is here and we have at least one other plane 276 00:10:45,003 --> 00:10:46,637 being forced to land. 277 00:10:46,638 --> 00:10:48,443 Yes, Aidan, thank you. 278 00:10:48,444 --> 00:10:49,873 DAISY: Hey, is anyone else sick of learning 279 00:10:49,874 --> 00:10:51,041 new ways that planes crash? 280 00:10:51,042 --> 00:10:53,310 It's like the soothsayer said, 281 00:10:53,311 --> 00:10:55,579 "Beware volcanos with unpronounceable names." 282 00:10:55,580 --> 00:10:58,348 Eyjafjallajökull. 283 00:10:58,349 --> 00:11:00,617 Oh, it's not that hard. 284 00:11:00,618 --> 00:11:03,520 Uh, guys, is it just me, or do they look familiar? 285 00:11:03,521 --> 00:11:05,555 Oh, you got to be kidding me. 286 00:11:12,030 --> 00:11:14,564 Blake, I think I will have that Guinness after all. 287 00:11:14,565 --> 00:11:21,238 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 288 00:11:30,945 --> 00:11:33,233 Hey, boss, just saw that preliminary statement 289 00:11:33,234 --> 00:11:35,001 about M-Sec being held up because of 290 00:11:35,002 --> 00:11:37,537 - ay-yah... ay... - Let's just call it "aye yai yai." 291 00:11:37,538 --> 00:11:40,240 Anyway, nice work. Just a few lingering issues 292 00:11:40,241 --> 00:11:41,841 with the Secretary's speaking schedule. 293 00:11:41,842 --> 00:11:43,009 We're pushing the remarks 294 00:11:43,010 --> 00:11:44,411 for the Ministerial on Religious Freedom, 295 00:11:44,412 --> 00:11:46,046 but the F.L.O. thing is tricky. 296 00:11:46,047 --> 00:11:47,483 Most of the families are already inbound. 297 00:11:47,484 --> 00:11:48,364 F.L.O. thing? 298 00:11:48,365 --> 00:11:51,551 The speech for the spouses and children 299 00:11:51,552 --> 00:11:52,886 of FSOs in hardship posts. 300 00:11:52,887 --> 00:11:54,087 Uh, right, right. 301 00:11:54,088 --> 00:11:56,489 Um, Dr. McCord's giving the speech instead. 302 00:11:56,490 --> 00:11:57,691 Secretary's cool with that? 303 00:11:57,692 --> 00:11:59,159 Her idea. I'll meet with him later 304 00:11:59,160 --> 00:12:00,660 to go over the tweaks. 305 00:12:00,661 --> 00:12:02,028 Great. I'll let Protocol know. 306 00:12:02,029 --> 00:12:04,264 Hey, Amy, can I get your opinion on something? 307 00:12:07,735 --> 00:12:09,069 What's your impression of Zane? 308 00:12:09,070 --> 00:12:12,906 He's my girlfriend's CO in South Korea. 309 00:12:12,907 --> 00:12:14,574 Hubba-hubba. 310 00:12:14,575 --> 00:12:15,909 Definitely two hubbas. 311 00:12:15,910 --> 00:12:19,079 No, I mean his posts. Are they funny? 312 00:12:19,080 --> 00:12:20,547 (CHUCKLES) 313 00:12:20,548 --> 00:12:22,649 (LAUGHS LOUDER) 314 00:12:22,650 --> 00:12:24,951 Right. So is it a bad sign 315 00:12:24,952 --> 00:12:27,087 that she does the laugh-y emoji on every one? 316 00:12:27,088 --> 00:12:29,789 (LAUGHING): No. 317 00:12:29,790 --> 00:12:32,926 He's her superior. She's probably just flattering him. 318 00:12:32,927 --> 00:12:35,762 Thanks, Amy. You're the best. 319 00:12:38,466 --> 00:12:41,100 (AMY LAUGHS) 320 00:12:42,903 --> 00:12:45,638 I'm sorry, how much longer? 321 00:12:45,639 --> 00:12:46,940 I wish I could tell you. 322 00:12:46,941 --> 00:12:48,975 They're sending a plane up to sample the air. 323 00:12:48,976 --> 00:12:50,610 Can't send us instead? 324 00:12:50,611 --> 00:12:52,979 Do the words "jet engine failure" mean nothing to you? 325 00:12:52,980 --> 00:12:54,881 You might as well have a-a bite of something. 326 00:12:54,882 --> 00:12:57,984 - Ooh, I like your thinking. - What are our options? 327 00:12:57,985 --> 00:12:59,853 Well, as it's the wee hours of a Sunday, 328 00:12:59,854 --> 00:13:01,955 there's only the sandwich cart open, 329 00:13:01,956 --> 00:13:03,823 but there's more stout than could sink a ship. 330 00:13:03,824 --> 00:13:05,992 - Oh... - And the pub has karaoke. 331 00:13:05,993 --> 00:13:07,927 You could have a go at that. 332 00:13:07,928 --> 00:13:10,096 Thanks for the update, Aidan. 333 00:13:10,097 --> 00:13:11,865 Ma'am, Russian Foreign Minister Avdonin 334 00:13:11,866 --> 00:13:14,634 - is ready for you on SVTC. - Oh, is that karaoke? 335 00:13:14,635 --> 00:13:16,970 - Oh, no, no, no. Just, no. - What? 336 00:13:16,971 --> 00:13:19,873 What you call refugees, I call terrorists. 337 00:13:19,874 --> 00:13:22,041 That's not the term I would use 338 00:13:22,042 --> 00:13:24,911 for slaughtered babies. 339 00:13:24,912 --> 00:13:26,679 These pictures were taken 340 00:13:26,680 --> 00:13:29,315 by the Red Cross this morning. 341 00:13:31,418 --> 00:13:34,788 Most of their parents were SDF, 342 00:13:34,789 --> 00:13:37,157 traitors to the legitimate Syrian government. 343 00:13:37,158 --> 00:13:41,628 Your Syrian allies are killing them with Russian-made bullets. 344 00:13:41,629 --> 00:13:44,664 Is this the part where you threaten additional sanctions? 345 00:13:44,665 --> 00:13:46,466 I'm hoping it won't come to that. 346 00:13:46,467 --> 00:13:48,101 Because you already sanction everything 347 00:13:48,102 --> 00:13:49,269 but the air we breathe. 348 00:13:49,270 --> 00:13:52,038 - Don't tempt me. - The chamber in that gun 349 00:13:52,039 --> 00:13:54,941 is empty, Elizabeth. We will not be strong-armed. 350 00:13:54,942 --> 00:13:56,109 Come on. 351 00:13:56,110 --> 00:13:59,479 But perhaps we would consider a ceasefire 352 00:13:59,480 --> 00:14:02,482 if the United States agrees to recognize 353 00:14:02,483 --> 00:14:05,551 our legitimate occupation of Crimea. 354 00:14:07,688 --> 00:14:09,189 Sure. 355 00:14:09,190 --> 00:14:11,658 Why not ask for the Statue of Liberty while you're at it? 356 00:14:11,659 --> 00:14:14,961 Because I find her old and tiresome, 357 00:14:14,962 --> 00:14:17,664 much like this conversation. 358 00:14:21,168 --> 00:14:22,502 Ma'am, I'm so sorry. 359 00:14:22,503 --> 00:14:23,670 DAISY: "Eya-flag-musk-hotel"? 360 00:14:23,671 --> 00:14:25,338 AY-yah-fyad-layer-kuh-tel. 361 00:14:25,339 --> 00:14:27,373 And how long until it's acceptable to start karaoke? 362 00:14:27,374 --> 00:14:29,442 Okay, you know I can't sing on an empty stomach. 363 00:14:29,443 --> 00:14:31,711 Well, brace yourself, but Ireland isn't exactly known 364 00:14:31,712 --> 00:14:33,213 for its Michelin stars. 365 00:14:33,214 --> 00:14:35,081 Okay, they're sandwiches, Blake. How bad can they be? 366 00:14:35,082 --> 00:14:36,950 There's a reason they drink so much beer, 367 00:14:36,951 --> 00:14:38,651 but knock yourself out. Whoa. 368 00:14:38,652 --> 00:14:40,920 DAISY: They're taking all of it? 369 00:14:40,921 --> 00:14:42,689 Barbarians. 370 00:14:42,690 --> 00:14:44,891 The crisps, too? DAISY: And the wine gums. 371 00:14:44,892 --> 00:14:48,094 I don't even think those are halal. 372 00:14:48,095 --> 00:14:52,198 ELIZABETH: Minister Tarhan? 373 00:14:52,199 --> 00:14:54,701 Minister Tarhan. 374 00:14:54,702 --> 00:14:56,736 I know we ended things 375 00:14:56,737 --> 00:14:59,739 on a bad note, but, uh, 376 00:14:59,740 --> 00:15:02,075 my people are hungry. (CHUCKLES) 377 00:15:02,076 --> 00:15:04,644 And seeing as we're all 378 00:15:04,645 --> 00:15:06,679 in the same "aya-fliedyuck... 379 00:15:06,680 --> 00:15:09,415 kerkle" volcano thing, 380 00:15:09,416 --> 00:15:13,019 I was hoping that maybe you could share some of your food. 381 00:15:15,856 --> 00:15:17,023 No. 382 00:15:17,024 --> 00:15:19,692 But you have five sandwiches to a person. 383 00:15:19,693 --> 00:15:21,461 KAT: I mean, what is that? What is that? 384 00:15:21,462 --> 00:15:23,529 I told my staff to take appropriate measures 385 00:15:23,530 --> 00:15:25,031 to make sure we had enough. 386 00:15:25,032 --> 00:15:28,968 How do you put it? Um, first come, first served. 387 00:15:30,638 --> 00:15:33,940 Now as you can see, I'm quite busy. 388 00:15:33,941 --> 00:15:36,976 Thank you for your time. 389 00:15:40,614 --> 00:15:43,650 How many outlets are in this place? 390 00:15:43,651 --> 00:15:45,151 Not many. Why? 391 00:15:45,152 --> 00:15:49,088 I think we should take "appropriate measures" 392 00:15:49,089 --> 00:15:51,424 to make sure we have enough. 393 00:15:51,425 --> 00:15:52,759 So all of them? 394 00:15:52,760 --> 00:15:55,328 Every damn last one. 395 00:15:55,329 --> 00:15:59,565 He wants to dance? Let's dance. 396 00:16:01,435 --> 00:16:02,902 HENRY: So looks like about 100 people 397 00:16:02,903 --> 00:16:04,904 who all have at least one relative serving 398 00:16:04,905 --> 00:16:07,240 at a hardship post, right? Eh, n-next one. 399 00:16:07,241 --> 00:16:11,244 Oh, yeah, like, uh, Venezuela, Haiti, the DRC. 400 00:16:11,245 --> 00:16:13,546 Yeah, similar in the military. No family allowed. 401 00:16:13,547 --> 00:16:15,815 A lot of these people haven't seen their spouses in years. 402 00:16:15,816 --> 00:16:20,320 Right. So I'll keep it close to home. 403 00:16:20,321 --> 00:16:22,522 Maybe I'll tell an anecdote about what it was like 404 00:16:22,523 --> 00:16:24,590 when Elizabeth was deployed to Iraq with the CIA. 405 00:16:24,591 --> 00:16:27,393 Yeah, that's perfect, and maybe some practical tips, too. 406 00:16:27,394 --> 00:16:28,290 Hey, guys. 407 00:16:28,291 --> 00:16:29,478 - Hi, honey. - Oh, hey, Ali. 408 00:16:29,479 --> 00:16:30,863 I'm gonna get some ice cream. Do you want any? 409 00:16:30,864 --> 00:16:32,731 Oh, yeah, I'd love to get in on that. 410 00:16:32,732 --> 00:16:35,267 So what kind of practical tips were you thinking? 411 00:16:35,268 --> 00:16:39,682 Just the nuts and bolts 412 00:16:39,683 --> 00:16:41,784 of keeping a relationship going. 413 00:16:41,785 --> 00:16:43,786 You know, like, before you were married. 414 00:16:43,787 --> 00:16:47,023 You were deployed around then, weren't you? 415 00:16:47,024 --> 00:16:49,092 This has nothing to do with you and Ronnie, right? 416 00:16:49,093 --> 00:16:52,996 Oh, no, no, that... you know, that's great. 417 00:16:52,997 --> 00:16:54,631 It's just... 418 00:16:54,632 --> 00:16:59,469 social media can be like the Dagobah swamp without Yoda. 419 00:16:59,470 --> 00:17:00,803 You never know what's real. 420 00:17:00,804 --> 00:17:05,308 Preach. Uh, for instance, uh, Ronnie's CO 421 00:17:05,309 --> 00:17:06,609 is this John Cena clone. 422 00:17:06,610 --> 00:17:09,746 - Whoa. He did not skip leg day. - Right? 423 00:17:09,747 --> 00:17:11,681 And he's funny. I mean... 424 00:17:11,682 --> 00:17:13,683 how did you handle it, man? 425 00:17:13,684 --> 00:17:15,151 The John Cena clones? 426 00:17:15,152 --> 00:17:16,819 No, the distance. 427 00:17:16,820 --> 00:17:19,122 I mean, you got to have some pearls to share, 428 00:17:19,123 --> 00:17:20,556 you know, for the speech. 429 00:17:20,557 --> 00:17:24,360 I wish I did. Honestly, the summer before we got engaged, 430 00:17:24,361 --> 00:17:26,729 I was at flight training in Pensacola, 431 00:17:26,730 --> 00:17:29,866 and I... (LAUGHS) I was so freaking lovesick. 432 00:17:29,867 --> 00:17:31,834 Oh, man. The only thing that eased the pain 433 00:17:31,835 --> 00:17:35,471 was flying a F-18 at Mach 2, and then I would drive 434 00:17:35,472 --> 00:17:37,907 11 hours through the night so that we could spend 435 00:17:37,908 --> 00:17:39,509 maybe an hour together 436 00:17:39,510 --> 00:17:41,778 before I had to head back, but... 437 00:17:41,779 --> 00:17:44,480 it was worth it, every time. 438 00:17:44,481 --> 00:17:48,551 Man... that's beautiful. 439 00:17:48,552 --> 00:17:51,487 And, like, one step removed from the astronaut diaper lady. 440 00:17:51,488 --> 00:17:53,156 The what? 441 00:17:53,157 --> 00:17:55,124 You know, the astronaut love triangle, you know that. 442 00:17:55,125 --> 00:17:56,759 No, but if I ever had a band, 443 00:17:56,760 --> 00:17:58,394 that would definitely be the name of it. 444 00:17:58,395 --> 00:18:01,064 And not to question the process that led to my existence, 445 00:18:01,065 --> 00:18:03,366 but, God, those expectations of monogamy 446 00:18:03,367 --> 00:18:04,968 sound stressful and exhausting. 447 00:18:04,969 --> 00:18:07,103 What's the alternative? 448 00:18:07,104 --> 00:18:09,339 I don't know, just leaving things open-ended. 449 00:18:09,340 --> 00:18:10,707 Going with the flow, 450 00:18:10,708 --> 00:18:12,141 doing whatever feels right in the moment. 451 00:18:12,142 --> 00:18:13,743 That way, everybody's happy. 452 00:18:13,744 --> 00:18:17,380 (CHUCKLES) That's a... that's a perspective. 453 00:18:21,752 --> 00:18:23,653 - ALISON: Bye, guys. - Later. 454 00:18:23,654 --> 00:18:25,655 (MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER HEADPHONES) 455 00:18:25,656 --> 00:18:27,657 (AUDIO BREAKING UP) 456 00:18:27,658 --> 00:18:29,025 (AUDIO CUTS OUT) 457 00:18:31,061 --> 00:18:33,096 ("CEMALIM" BY ERKIN KORAY PLAYS) 458 00:18:56,820 --> 00:18:59,922 I'm running out of charge. 459 00:18:59,923 --> 00:19:02,725 Have you tried turning off your Bluetooth? Every bit helps. 460 00:19:02,726 --> 00:19:06,062 This isn't a joke. I have official state business. 461 00:19:06,063 --> 00:19:07,497 What a coincidence. So do we. 462 00:19:07,498 --> 00:19:10,333 Give me your outlet. 463 00:19:10,334 --> 00:19:13,703 First come, first served. 464 00:19:14,579 --> 00:19:15,679 _ 465 00:19:18,842 --> 00:19:22,345 The United States doesn't yield to threats. 466 00:19:23,747 --> 00:19:26,783 We do, however, yield to corned beef. 467 00:19:26,784 --> 00:19:28,818 ♪ 468 00:19:38,495 --> 00:19:41,230 - Hey, there. - Oh, hi. 469 00:19:41,231 --> 00:19:43,199 I don't think we've had the pleasure. 470 00:19:43,200 --> 00:19:44,767 I'm Annelies de Runnow. 471 00:19:44,768 --> 00:19:47,403 Jay Whitman. 472 00:19:47,404 --> 00:19:49,572 Chief of staff to the U.S. Secretary of State 473 00:19:49,573 --> 00:19:51,374 Elizabeth McCord. Not that that matters. 474 00:19:51,375 --> 00:19:54,710 Yes. I'm captain of the Dutch national chess team 475 00:19:54,711 --> 00:19:57,179 that just got eliminated in the Chess Classic. 476 00:19:57,180 --> 00:19:59,181 Why we are here. Heading home. 477 00:19:59,182 --> 00:20:02,551 We've had a rough few days, 478 00:20:02,552 --> 00:20:05,321 and we are hungry. 479 00:20:05,322 --> 00:20:08,024 Famished, actually. 480 00:20:09,927 --> 00:20:12,955 Do you have any idea what we went through 481 00:20:12,956 --> 00:20:14,123 to get this sandwich? 482 00:20:14,124 --> 00:20:18,026 Yes. Your security people stole my outlet. 483 00:20:18,027 --> 00:20:21,363 So either hand over half of that corned beef, 484 00:20:21,364 --> 00:20:25,968 or we declare the bathroom sovereign Dutch territory. 485 00:20:25,969 --> 00:20:27,636 We have flags. 486 00:20:27,637 --> 00:20:29,872 Hmm. 487 00:20:34,110 --> 00:20:36,678 Mm... What's your chess rating? 488 00:20:38,681 --> 00:20:41,283 2765. 489 00:20:41,284 --> 00:20:45,287 Number one in the Netherlands, number eight in the world. 490 00:20:45,288 --> 00:20:47,522 Eight, wow. 491 00:20:50,326 --> 00:20:52,131 Middle school champion, Dallas County, Texas. 492 00:20:52,132 --> 00:20:55,000 Cracked top 20 in the state. I'll tell you what. 493 00:20:55,001 --> 00:20:57,503 I'll play you for it. 494 00:20:57,504 --> 00:20:58,838 WOMAN (OVER P.A. SYSTEM): Paging Miss Peters. 495 00:20:58,839 --> 00:21:01,173 Please come to the help desk. 496 00:21:01,174 --> 00:21:03,108 Paging Miss Peters. Please come to the help desk. 497 00:21:03,109 --> 00:21:06,178 I like your hair. 498 00:21:06,179 --> 00:21:09,048 Oh, thank you. 499 00:21:09,049 --> 00:21:10,950 Your hijab's pretty rad. 500 00:21:10,951 --> 00:21:13,786 Thank you. (CHUCKLES) 501 00:21:13,787 --> 00:21:15,187 Walk with me. 502 00:21:15,188 --> 00:21:18,858 Is it just me, or are you sensing a thaw with the Turks? 503 00:21:18,859 --> 00:21:20,392 No, no, it's not just you. 504 00:21:20,393 --> 00:21:22,094 I mean, uh, we're talking, at least. 505 00:21:22,095 --> 00:21:23,362 Well, then, let's exploit it. 506 00:21:23,363 --> 00:21:25,431 We never really discussed incentives for Turkey. 507 00:21:25,432 --> 00:21:26,732 Yes, because anything worth giving 508 00:21:26,733 --> 00:21:28,334 would require approval from Congress. 509 00:21:28,335 --> 00:21:30,236 Yeah, guns and loans. I-I know. 510 00:21:30,237 --> 00:21:32,905 But Tarhan was headed to the U.N. 511 00:21:32,906 --> 00:21:34,540 before his plane was grounded by 512 00:21:34,541 --> 00:21:36,509 ayefahder-fardu... 513 00:21:36,510 --> 00:21:39,778 Uh, yak trolls, so... We ever figure out why? 514 00:21:39,779 --> 00:21:41,914 Um, yes. Yes, Daisy got the official schedule. 515 00:21:41,915 --> 00:21:43,115 They are going to lobby for 516 00:21:43,116 --> 00:21:44,717 a rotating seat on the Security Council. 517 00:21:44,718 --> 00:21:45,918 Huh. 518 00:21:45,919 --> 00:21:48,821 Taking their newfound leverage out for a spin. 519 00:21:48,822 --> 00:21:50,222 Yeah, but Turkey hasn't held one 520 00:21:50,223 --> 00:21:52,725 in over 40 years, so I... (SCOFFS) 521 00:21:52,726 --> 00:21:55,027 And that volcano hadn't erupted in 4,000. 522 00:21:55,028 --> 00:21:56,462 Two-thirds vote. 523 00:21:56,463 --> 00:21:58,297 We're gonna have to call in a lot of favors. 524 00:21:58,298 --> 00:22:01,567 Well, we've got food, electricity and time. 525 00:22:01,568 --> 00:22:03,135 Let's get calling. 526 00:22:10,744 --> 00:22:11,977 (TIMER CLICKS) 527 00:22:13,847 --> 00:22:15,848 (CLICKS) 528 00:22:15,849 --> 00:22:18,384 Queen out early. Aggressive. 529 00:22:18,385 --> 00:22:20,119 Always been a fan of Nakamura. 530 00:22:22,022 --> 00:22:24,557 He's difficult to imitate. 531 00:22:24,558 --> 00:22:26,792 Not for me. 532 00:22:28,094 --> 00:22:30,354 Practically paid my way through college hustling chess. 533 00:22:31,531 --> 00:22:32,831 (CLICKS) 534 00:22:32,832 --> 00:22:36,635 (STAMMERS) Just the book fees, but still. 535 00:22:41,875 --> 00:22:45,611 You don't want to castle? (CHUCKLES) 536 00:22:45,612 --> 00:22:48,180 When I'm about to slay your knight? 537 00:22:51,084 --> 00:22:52,785 It's your move. 538 00:22:55,889 --> 00:22:58,123 You know, sometimes I wonder 539 00:22:58,124 --> 00:23:01,393 if I could've turned pro. 540 00:23:01,394 --> 00:23:03,495 If I really stuck with it. 541 00:23:04,898 --> 00:23:06,966 Checkmate. 542 00:23:06,967 --> 00:23:08,934 Two out of three? T-Two, two... 543 00:23:08,935 --> 00:23:10,069 two-two out of three. 544 00:23:10,070 --> 00:23:13,005 Get another sandwich. 545 00:23:22,782 --> 00:23:24,216 (SIGHS) 546 00:23:27,787 --> 00:23:29,588 How's the speech coming? 547 00:23:29,589 --> 00:23:31,790 Oh, it's getting there. 548 00:23:31,791 --> 00:23:35,694 So, uh, that whole, um... 549 00:23:35,695 --> 00:23:38,731 non-monogomous, go-with-the-flow type of thing, 550 00:23:38,732 --> 00:23:39,932 is that something you 551 00:23:39,933 --> 00:23:41,767 - want to talk about? - Clearly, you didn't. 552 00:23:41,768 --> 00:23:43,969 In front of Mom's speechwriter? No. 553 00:23:43,970 --> 00:23:45,404 (SIGHS) 554 00:23:45,405 --> 00:23:47,239 But, look, I was just... 555 00:23:47,240 --> 00:23:48,674 Wanted to make sure that you and your boyfriend 556 00:23:48,675 --> 00:23:50,676 - are on the same page. - Okay. 557 00:23:50,677 --> 00:23:53,479 First of all, "boyfriend" is a label of the patriarchy. 558 00:23:53,480 --> 00:23:55,314 And there is no page. 559 00:23:55,315 --> 00:23:56,582 That's kind of the whole point. 560 00:23:56,583 --> 00:23:59,785 The whole point is not to communicate with your... 561 00:23:59,786 --> 00:24:01,520 - (STAMMERS) non-boyfriend? - No. 562 00:24:01,521 --> 00:24:04,089 There's no need to define things because 563 00:24:04,090 --> 00:24:05,758 we're not in a relationship. 564 00:24:05,759 --> 00:24:08,727 It just is, we're just being. 565 00:24:08,728 --> 00:24:09,762 What? 566 00:24:09,763 --> 00:24:11,430 Too existential for you? 567 00:24:11,431 --> 00:24:12,598 No, it's too risky. 568 00:24:12,599 --> 00:24:14,800 If one of you is more invested than the other. 569 00:24:14,801 --> 00:24:16,135 That's not gonna happen because 570 00:24:16,136 --> 00:24:17,903 - we're not investing. - If you don't communicate, 571 00:24:17,904 --> 00:24:19,194 how do you know whether you're investing? 572 00:24:19,195 --> 00:24:20,587 How do you know you're not setting yourself up 573 00:24:20,588 --> 00:24:22,307 - for heartbreak? - Oh, my God. 574 00:24:22,308 --> 00:24:24,176 Stop Socratic method-ing me. 575 00:24:24,177 --> 00:24:25,811 I'm not worried about heartbreak. 576 00:24:25,812 --> 00:24:27,312 O-Okay, but you're not the first generation 577 00:24:27,313 --> 00:24:29,448 to try this kind of thing, you know. 578 00:24:29,449 --> 00:24:32,117 You don't know anything about my generation. 579 00:24:32,118 --> 00:24:33,886 So keep your neo-Victorian judgments 580 00:24:33,887 --> 00:24:35,387 to yourself, okay? 581 00:24:35,388 --> 00:24:36,955 (STAMMERS) 582 00:24:36,956 --> 00:24:38,424 Do you see him during the day? 583 00:24:38,425 --> 00:24:41,527 Uh, does he work? Ali, come on. 584 00:24:41,528 --> 00:24:43,495 ELIZABETH: Label of the patriarchy? 585 00:24:43,496 --> 00:24:44,963 I'm neo-offended. 586 00:24:44,964 --> 00:24:47,499 Victorian father would have just locked her in the attic. 587 00:24:47,500 --> 00:24:50,669 Hmm, or sent her to the workhouse. 588 00:24:50,670 --> 00:24:52,905 Sewing blankets for gruel. 589 00:24:52,906 --> 00:24:54,840 You got to admit, those parents had options. 590 00:24:54,841 --> 00:24:57,509 I'd trade antibiotics for that. 591 00:24:57,510 --> 00:25:00,179 I had a feeling 592 00:25:00,180 --> 00:25:03,282 that you would not be able to resist weighing in. 593 00:25:03,283 --> 00:25:04,883 HENRY: I just can't stand all this. 594 00:25:04,884 --> 00:25:07,352 (MOCKING): "We're just being, it just is." 595 00:25:07,353 --> 00:25:08,987 (LAUGHS) Yeah, don't forget: 596 00:25:08,988 --> 00:25:10,522 "There's no page!" 597 00:25:10,523 --> 00:25:12,024 (SNICKERS) 598 00:25:12,025 --> 00:25:13,192 Oh, babe, I got to go. 599 00:25:13,193 --> 00:25:14,727 Are you ready for the speech tomorrow? 600 00:25:14,728 --> 00:25:15,894 HENRY: Yeah, yeah. 601 00:25:15,895 --> 00:25:18,530 But, you know, nobody likes a pinch hitter. 602 00:25:18,531 --> 00:25:21,033 Well, then, swing for the fences. 603 00:25:21,034 --> 00:25:23,802 I love you and they're gonna love you, too, okay? 604 00:25:23,803 --> 00:25:24,803 HENRY: Love you, too. Bye. 605 00:25:24,804 --> 00:25:27,239 Bye. Did we get the vote? 606 00:25:27,240 --> 00:25:29,108 Well, I promised the president of Togo 607 00:25:29,109 --> 00:25:30,776 a visa for his pet hippo. 608 00:25:30,777 --> 00:25:33,412 Can hippos get visas? 609 00:25:33,413 --> 00:25:34,646 I don't know. 610 00:25:34,647 --> 00:25:36,615 - It's above my pay grade. - Good enough. 611 00:25:36,616 --> 00:25:37,850 I'm bringing it to Tarhan. 612 00:25:42,222 --> 00:25:45,324 What happened to aggressive? 613 00:25:45,325 --> 00:25:47,793 Biding my time. 614 00:25:47,794 --> 00:25:49,661 Like a ninja. 615 00:25:54,934 --> 00:25:59,772 Or guy who spent all night googling the Slav Defense. 616 00:25:59,773 --> 00:26:02,574 Okay. The rust is off. 617 00:26:02,575 --> 00:26:04,843 And nunchucks are coming out. 618 00:26:07,914 --> 00:26:10,582 Besides, the middle game is where I really shine. 619 00:26:13,019 --> 00:26:14,399 At least, it was in sixth grade. 620 00:26:24,998 --> 00:26:27,065 Checkmate. 621 00:26:28,434 --> 00:26:29,468 (CHUCKLES) 622 00:26:29,469 --> 00:26:33,639 Sorry. But... (SIGHS) 623 00:26:33,640 --> 00:26:36,508 ...a Slav Defense with a knight 624 00:26:36,509 --> 00:26:39,978 pulled back to E1 is vulnerable 625 00:26:39,979 --> 00:26:41,079 to a kingside attack 626 00:26:41,080 --> 00:26:44,750 by the bishop and the queen. 627 00:26:48,755 --> 00:26:50,656 I learned that in second grade. 628 00:26:50,657 --> 00:26:52,424 (CHUCKLES WEAKLY) 629 00:26:52,425 --> 00:26:54,726 God, yeah, I'm-I'm sorry. (CHUCKLES) 630 00:26:54,727 --> 00:26:57,029 Y-You're one of the best players in the world, 631 00:26:57,030 --> 00:26:58,564 it's ridiculous that... 632 00:26:58,565 --> 00:27:01,266 For you to even mess around with someone like me. 633 00:27:01,267 --> 00:27:05,037 - So... - I like messing around with you. 634 00:27:07,640 --> 00:27:11,677 And it's refreshing to play with someone who doesn't cheat. 635 00:27:11,678 --> 00:27:13,178 What do you mean? 636 00:27:13,179 --> 00:27:16,682 Vadim Dremov, the Russian who beat me in Montreal. 637 00:27:16,683 --> 00:27:18,417 Never heard of him. 638 00:27:18,418 --> 00:27:19,551 No one has. 639 00:27:19,552 --> 00:27:22,955 (BOTH CHUCKLE) 640 00:27:22,956 --> 00:27:24,723 Came out of nowhere. 641 00:27:24,724 --> 00:27:26,959 You think he had help? 642 00:27:26,960 --> 00:27:31,096 Gut feeling. 643 00:27:31,097 --> 00:27:33,565 But if he hadn't, I wouldn't be here with you. 644 00:27:33,566 --> 00:27:36,602 ♪ Got a flower that's now ♪ 645 00:27:36,603 --> 00:27:39,771 ♪ Drooped and dead... ♪ 646 00:27:39,772 --> 00:27:43,408 It's a tempting offer, but I cannot accept. 647 00:27:43,409 --> 00:27:46,245 Seriously? 648 00:27:46,246 --> 00:27:50,716 My policy advisor gave a visa to a hippo. 649 00:27:50,717 --> 00:27:53,819 - Really? - It's in the works. 650 00:27:53,820 --> 00:27:57,556 Still. No deal. 651 00:27:57,557 --> 00:28:00,592 But while I have you, can you tell your people 652 00:28:00,593 --> 00:28:02,594 to keep it down? 653 00:28:02,595 --> 00:28:06,865 BLAKE: ♪ You may search everywhere... ♪ 654 00:28:06,866 --> 00:28:09,067 Please. 655 00:28:09,068 --> 00:28:13,438 ♪ But none can compare with my wild ♪ 656 00:28:13,439 --> 00:28:16,341 ♪ Irish Rose... ♪ 657 00:28:16,342 --> 00:28:21,179 Yeah, I never really got karaoke myself, 658 00:28:21,180 --> 00:28:23,515 probably 'cause I'm tone-deaf. 659 00:28:23,516 --> 00:28:25,851 What does this mean, "tone-deaf"? 660 00:28:25,852 --> 00:28:28,120 Mainly that people want to rip their ears off 661 00:28:28,121 --> 00:28:32,157 - when I start singing. - (CHUCKLES) 662 00:28:32,158 --> 00:28:36,695 My, uh, my wife, she says I sing like a dying goat. 663 00:28:36,696 --> 00:28:39,031 Maybe we should do a duet sometime. 664 00:28:39,032 --> 00:28:42,501 (BOTH CHUCKLE) 665 00:28:42,502 --> 00:28:45,771 ♪ Irish Rose. ♪ 666 00:28:45,772 --> 00:28:48,540 Thank you. That was Nan's favorite. 667 00:28:48,541 --> 00:28:50,509 - All right. - Thank you. 668 00:28:50,510 --> 00:28:53,745 Well, my granny wouldn't give two hoots for this song, 669 00:28:53,746 --> 00:28:57,616 but, uh, happens to be my personal favorite, 670 00:28:57,617 --> 00:29:00,018 - and it's called "The Ferryman." - (OTHERS EXCLAIM) 671 00:29:00,019 --> 00:29:02,120 Okay, here's the truth, Elizabeth. 672 00:29:02,121 --> 00:29:05,123 I want a seat on the Security Council. 673 00:29:05,124 --> 00:29:07,259 My heart goes out to the refugees, 674 00:29:07,260 --> 00:29:09,695 especially since we're trapped here in this airport, 675 00:29:09,696 --> 00:29:13,565 - far from home. - Not trapped or cold 676 00:29:13,566 --> 00:29:15,067 or starving or being persecuted 677 00:29:15,068 --> 00:29:18,537 or shot at or blown up. Just saying. 678 00:29:18,538 --> 00:29:20,172 Okay, fair enough, but I'm saying 679 00:29:20,173 --> 00:29:22,240 without that $5 billion, 680 00:29:22,241 --> 00:29:24,710 Turkey simply cannot afford to keep its border open. 681 00:29:24,711 --> 00:29:28,814 This time, it really is about money. 682 00:29:28,815 --> 00:29:30,348 Most things are. 683 00:29:31,884 --> 00:29:34,286 ♪ ...can't you see ♪ All together now. 684 00:29:34,287 --> 00:29:37,055 ♪ Where the strawberry beds ♪ 685 00:29:37,056 --> 00:29:40,092 ♪ Sweep down to the Liffey ♪ 686 00:29:40,093 --> 00:29:41,626 ♪ You'll kiss away the worries... ♪ 687 00:29:41,627 --> 00:29:43,161 What the hell, huh? 688 00:29:46,899 --> 00:29:49,768 ALL: ♪ I'll love you more tomorrow ♪ 689 00:29:49,769 --> 00:29:52,537 ♪ If you ever loved me, Molly, love me now ♪ 690 00:29:54,107 --> 00:29:56,675 ♪ Where the strawberry beds ♪ 691 00:29:56,676 --> 00:29:59,511 ♪ Sweep down to the Liffey ♪ 692 00:29:59,512 --> 00:30:02,914 ♪ You'll kiss away the worries from my brow ♪ 693 00:30:02,915 --> 00:30:06,418 ♪ Oh, I love you well today ♪ 694 00:30:06,419 --> 00:30:09,087 ♪ And I'll love you more tomorrow ♪ 695 00:30:09,088 --> 00:30:12,858 ♪ If you ever loved me, Molly, love me now ♪ 696 00:30:12,859 --> 00:30:15,927 ♪ If you ever loved me, Molly ♪ 697 00:30:15,928 --> 00:30:18,397 ♪ Love me now. ♪ 698 00:30:18,398 --> 00:30:20,465 - (LAUGHTER, CHEERS) - Here, here! 699 00:30:30,952 --> 00:30:33,587 Ma'am. Good news. 700 00:30:33,588 --> 00:30:35,889 - Purse muffin? Please? - Oh, um... 701 00:30:37,658 --> 00:30:38,992 (CLEARS THROAT) Aidan. 702 00:30:38,993 --> 00:30:40,760 Clear skies, Madam Secretary. 703 00:30:40,761 --> 00:30:42,996 Ash density is now within tolerable limits 704 00:30:42,997 --> 00:30:45,231 for aircraft engines. You're free to go home. 705 00:30:45,232 --> 00:30:47,233 Bless you, Aidan. 706 00:30:47,234 --> 00:30:49,569 And on behalf of all of us here at Shannon, ma'am, 707 00:30:49,570 --> 00:30:53,106 I would just like to say, fair play on the sandwiches. 708 00:31:01,182 --> 00:31:02,515 BLAKE: Our errant knight returns. 709 00:31:02,516 --> 00:31:04,217 Nice end game, player. 710 00:31:04,218 --> 00:31:05,485 Looks like someone found their mate. 711 00:31:05,486 --> 00:31:07,487 Chess puns, clever. 712 00:31:07,488 --> 00:31:11,024 ELIZABETH: All right, now, just back off, he's sensitive. 713 00:31:11,025 --> 00:31:12,592 Can you blame me? 714 00:31:12,593 --> 00:31:14,694 Annelies is the smartest person I've ever met, 715 00:31:14,695 --> 00:31:16,196 but so cool and humble about it. 716 00:31:16,197 --> 00:31:18,465 I want to kill the guy who beat her in Montreal. 717 00:31:18,466 --> 00:31:20,667 Aw, guys. He's ready to kill for her already. 718 00:31:20,668 --> 00:31:22,002 Hey-hey-hey, the Russian was cheating, 719 00:31:22,003 --> 00:31:23,670 and now he's playing China in the final 720 00:31:23,671 --> 00:31:25,538 and they'll just cheat their way to victory again. 721 00:31:25,539 --> 00:31:27,073 Yeah, we're talking about Russia here. 722 00:31:27,074 --> 00:31:28,742 Greatest chess playing nation in the world. 723 00:31:28,743 --> 00:31:30,777 Yeah, but get this, Dremov, the guy who beat her, 724 00:31:30,778 --> 00:31:32,245 his rating's gone up by, like, 725 00:31:32,246 --> 00:31:35,315 200 points in the last six months. 726 00:31:35,316 --> 00:31:37,217 That's a lot. 727 00:31:37,218 --> 00:31:39,085 Can you get me footage of that tournament? 728 00:31:39,086 --> 00:31:41,254 (LAUGHING): Yeah, okay. 729 00:31:41,255 --> 00:31:42,789 HENRY: And then, in 2005, 730 00:31:42,790 --> 00:31:45,959 Elizabeth forward deployed to Iraq. 731 00:31:45,960 --> 00:31:49,796 I'd flown over those coordinates during Desert Storm, but now, 732 00:31:49,797 --> 00:31:52,132 it was my turn to wait at home. 733 00:31:52,133 --> 00:31:57,370 So... on the nights when I couldn't sleep 734 00:31:57,371 --> 00:32:00,006 'cause I was worried about her... 735 00:32:00,007 --> 00:32:02,175 basically, all of them... 736 00:32:02,176 --> 00:32:03,343 (LAUGHS SOFTLY) 737 00:32:03,344 --> 00:32:06,212 I would reach for the family Bible and... 738 00:32:06,213 --> 00:32:07,847 leaf to a page in Exodus. 739 00:32:07,848 --> 00:32:10,316 And-and there was some comfort there, 740 00:32:10,317 --> 00:32:13,620 knowing that hardship is part of our journey 741 00:32:13,621 --> 00:32:17,323 and our trials have a purpose. 742 00:32:17,324 --> 00:32:20,026 On behalf of my wife and all Americans, 743 00:32:20,027 --> 00:32:23,530 I want to thank you for supporting our diplomats. 744 00:32:23,531 --> 00:32:25,265 And for keeping the faith. 745 00:32:25,266 --> 00:32:27,033 - Thanks. - (APPLAUSE) 746 00:32:27,034 --> 00:32:29,068 (INDISTINCT CHATTER) 747 00:32:30,938 --> 00:32:33,239 I know she's thinking about you every day, 748 00:32:33,240 --> 00:32:35,575 how proud she is of you. Thanks for coming. 749 00:32:35,576 --> 00:32:38,344 Thank you. 750 00:32:38,345 --> 00:32:40,747 Well played, with Exodus. 751 00:32:40,748 --> 00:32:42,615 Well, I hope it helped. 752 00:32:42,616 --> 00:32:44,184 Well, it certainly helped me. 753 00:32:44,185 --> 00:32:45,852 I spoke to Ronnie this morning 754 00:32:45,853 --> 00:32:49,723 and we made plans to meet up in Hawaii in a couple weeks. 755 00:32:49,724 --> 00:32:51,725 Well, that's great. 756 00:32:51,726 --> 00:32:53,927 I'm a little surprised Elizabeth approved vacation 757 00:32:53,928 --> 00:32:55,095 on such short notice, but... 758 00:32:55,096 --> 00:32:56,463 Oh, I haven't asked her yet. 759 00:32:56,464 --> 00:32:58,164 I was hoping you could put in a good word. 760 00:32:58,165 --> 00:33:00,033 Thanks, Doc. 761 00:33:05,773 --> 00:33:08,942 Huh. You're not crazy. 762 00:33:08,943 --> 00:33:10,543 Right? You see it, too. 763 00:33:10,544 --> 00:33:12,879 Yeah, this guy's some kind of spotter. 764 00:33:12,880 --> 00:33:16,216 Well, t-there must be a-a relay, or... 765 00:33:16,217 --> 00:33:17,584 Yeah, look. 766 00:33:17,585 --> 00:33:19,886 The spotter gets the move from someone in the audience 767 00:33:19,887 --> 00:33:22,088 with a phone and passes it to the player. 768 00:33:22,089 --> 00:33:24,758 Now all I have to do is prove it. 769 00:33:24,759 --> 00:33:26,659 - This isn't enough? - Oh, no. 770 00:33:26,660 --> 00:33:30,530 The World Chess Players Association won't take action 771 00:33:30,531 --> 00:33:33,233 until we link each signal 772 00:33:33,234 --> 00:33:34,834 to a specific move on the board. 773 00:33:34,835 --> 00:33:37,270 No proof, no leverage. That makes sense. 774 00:33:37,271 --> 00:33:41,608 So, you really think that Russia is gonna stop a war over chess? 775 00:33:41,609 --> 00:33:43,476 Well, who said anything about Russia? 776 00:33:43,477 --> 00:33:45,445 Oh, you're going back to Chen. 777 00:33:45,446 --> 00:33:48,782 He wants Chinese dominance in all things. 778 00:33:48,783 --> 00:33:53,520 If I can hand him chess glory on a platter, 779 00:33:53,521 --> 00:33:56,856 maybe he'll pony up for humanitarian aid. 780 00:33:56,857 --> 00:34:00,426 I guess this is some kind of grid pattern. 781 00:34:00,427 --> 00:34:02,862 But there are 64 squares, six different types of pieces. 782 00:34:02,863 --> 00:34:05,498 That is a hell of a lot of combinations. 783 00:34:05,499 --> 00:34:07,033 Yeah, but we're out of time. 784 00:34:07,034 --> 00:34:12,172 The final match between China and Russia starts tomorrow. 785 00:34:12,173 --> 00:34:14,174 NSA could do it. 786 00:34:14,175 --> 00:34:18,845 No, there's a giant bureaucracy and chain of command 787 00:34:18,846 --> 00:34:21,614 between us and the supercomputers at Fort Meade. 788 00:34:21,615 --> 00:34:24,384 SecDef, Ellen Hill... 789 00:34:24,385 --> 00:34:26,185 We'll get Dalton to sign a waiver. 790 00:34:27,254 --> 00:34:29,656 Do you really think he'd go for it? 791 00:34:29,657 --> 00:34:31,224 He'd better. 792 00:34:31,225 --> 00:34:34,861 As ethics advisor, I will tell him this is a moral outrage 793 00:34:34,862 --> 00:34:37,130 - that cannot be tolerated. - Okay. 794 00:34:37,131 --> 00:34:38,965 I mean, Russia is the country that gave us Botvinnik, 795 00:34:38,966 --> 00:34:41,467 Kasparov, Karpov and Kramnik. 796 00:34:41,468 --> 00:34:44,637 What happened to working hard to be the best like those guys did? 797 00:34:44,638 --> 00:34:46,639 Wh-What happened to excellence? I mean, 798 00:34:46,640 --> 00:34:48,208 Russia's the country that beat us 799 00:34:48,209 --> 00:34:50,243 by putting the first man in space. 800 00:34:50,244 --> 00:34:53,413 Now it seems their only national accomplishment 801 00:34:53,414 --> 00:34:55,415 is leading the world in cheating. 802 00:34:55,416 --> 00:34:56,850 Look at the Olympic doping scandal. 803 00:34:56,851 --> 00:34:58,184 They cheat at their elections, 804 00:34:58,185 --> 00:35:00,220 not to mention the elections of other countries. 805 00:35:00,221 --> 00:35:03,122 They are champions only of deception 806 00:35:03,123 --> 00:35:06,793 and undermining others, and if we don't stop them, and fast, 807 00:35:06,794 --> 00:35:09,262 we are gonna see the death of principles and norms 808 00:35:09,263 --> 00:35:12,232 that protect basic human achievement and dignity. 809 00:35:12,233 --> 00:35:14,234 Babe, I love it. 810 00:35:14,235 --> 00:35:17,804 Call him. 811 00:35:17,805 --> 00:35:19,939 - Just... - I'm calling him. 812 00:35:19,940 --> 00:35:21,875 I knew it. The perfidious dogs. 813 00:35:21,876 --> 00:35:23,743 Do you really have proof? 814 00:35:23,744 --> 00:35:25,545 NSA broke the code an hour ago. 815 00:35:25,546 --> 00:35:27,580 Then I'm sure the Players Association will take 816 00:35:27,581 --> 00:35:30,083 prompt action and disqualify Russia. 817 00:35:30,084 --> 00:35:33,419 Oh, I haven't told them. 818 00:35:33,420 --> 00:35:34,754 You see, 819 00:35:34,755 --> 00:35:38,091 America invests where it has the most interest. 820 00:35:38,092 --> 00:35:41,127 And that sure as hell ain't chess. 821 00:35:41,128 --> 00:35:43,863 The U.N. is short five billion dollars. 822 00:35:43,864 --> 00:35:46,532 Do you really expect us to make up the entire difference? 823 00:35:46,533 --> 00:35:51,104 No, but where China leads, others will follow. 824 00:35:51,105 --> 00:35:53,306 Do you have any idea 825 00:35:53,307 --> 00:35:55,441 how much money China puts into its chess team? 826 00:35:55,442 --> 00:35:57,944 Great achievements require great sacrifice. 827 00:35:57,945 --> 00:35:59,779 Between masseurs, 828 00:35:59,780 --> 00:36:02,048 coaches, dieticians? 829 00:36:02,049 --> 00:36:05,551 $100 million, in the last year alone. 830 00:36:05,552 --> 00:36:07,053 Let's start with that. 831 00:36:07,054 --> 00:36:10,723 Such a gift would be unprecedented. 832 00:36:10,724 --> 00:36:12,058 So would a gold medal. 833 00:36:12,059 --> 00:36:15,728 Unless you'd prefer the virtual kind. 834 00:36:17,631 --> 00:36:19,632 I'll take it up with President Li. 835 00:36:19,633 --> 00:36:20,967 Good. 836 00:36:20,968 --> 00:36:24,537 And hurry, because your guy 837 00:36:24,538 --> 00:36:26,806 looks like he's about to throw up. 838 00:37:20,878 --> 00:37:22,379 What's this? 839 00:37:22,380 --> 00:37:24,414 VADIM: What is happening? 840 00:37:24,415 --> 00:37:26,383 I protest! 841 00:37:26,384 --> 00:37:28,285 - Put me down! - Mr. Dremov is suspended 842 00:37:28,286 --> 00:37:31,721 for violations of Article 11-B of the tournament bylaws. 843 00:37:31,722 --> 00:37:32,822 - What? No! You're lying. - Victory is awarded 844 00:37:32,823 --> 00:37:35,425 by forfeit to Mr. Zhao. 845 00:37:35,426 --> 00:37:37,494 (PEOPLE SHOUTING) 846 00:37:43,167 --> 00:37:44,568 MATT: This is better than lucha libre. 847 00:37:44,569 --> 00:37:45,902 BLAKE: Who knew chess players 848 00:37:45,903 --> 00:37:48,572 - could rumble? - It's like Nerds Gone Wild. 849 00:37:48,573 --> 00:37:50,974 KAT: Well, China just publicly announced their pledge, 850 00:37:50,975 --> 00:37:53,710 and Mongolia, the five Central Asian stans and Sri Lanka 851 00:37:53,711 --> 00:37:55,645 are all following their lead and contributing. 852 00:37:55,646 --> 00:37:57,013 Snowball effect in the house. 853 00:37:57,014 --> 00:37:58,448 Or really, the "suck up to China 854 00:37:58,449 --> 00:38:00,517 because they're in your sphere of influence" effect. 855 00:38:00,518 --> 00:38:02,419 Germany and France and most of the Gulf States 856 00:38:02,420 --> 00:38:04,421 have upped their pledges as well. 857 00:38:04,422 --> 00:38:05,922 Okay, so where does that leave us? 858 00:38:05,923 --> 00:38:08,191 About two billion short. 859 00:38:10,695 --> 00:38:14,764 Gas up the jet, we're getting back in the air. 860 00:38:16,133 --> 00:38:18,134 TARHAN: I thought I made myself clear. 861 00:38:18,135 --> 00:38:20,003 You're two billion short. 862 00:38:20,004 --> 00:38:21,771 Again, I can promise 863 00:38:21,772 --> 00:38:24,007 we make up the deficit in the next fiscal year. 864 00:38:24,008 --> 00:38:25,442 It's not what you want, 865 00:38:25,443 --> 00:38:27,711 but it is enough to keep those refugees alive. 866 00:38:27,712 --> 00:38:29,913 And you expect me to take that on faith? 867 00:38:29,914 --> 00:38:33,049 You think those refugees go forward knowing what lies ahead? 868 00:38:33,050 --> 00:38:35,118 Reopen the border. 869 00:38:35,119 --> 00:38:36,720 A bid for the Security Council? 870 00:38:36,721 --> 00:38:38,955 Will have our full support. 871 00:38:38,956 --> 00:38:40,957 Then we have a deal. 872 00:38:40,958 --> 00:38:43,860 Providing you extradite Hakan Uzun. 873 00:38:43,861 --> 00:38:49,466 This is a mercy mission, not a shakedown. 874 00:38:49,467 --> 00:38:52,135 Come on, take the deal. 875 00:38:52,136 --> 00:38:53,903 (LAUGHS SOFTLY) 876 00:38:53,904 --> 00:38:55,338 Very well. 877 00:38:55,339 --> 00:38:58,008 I will recommend to President Kozlu that he reopen the borders 878 00:38:58,009 --> 00:38:59,342 for the Syrian refugees. 879 00:38:59,343 --> 00:39:02,278 - Thank you. - The price was right, huh? 880 00:39:02,279 --> 00:39:05,048 - Right. - Besides, 881 00:39:05,049 --> 00:39:09,052 anyone who hates karaoke as much as I do is, uh, all good. 882 00:39:10,054 --> 00:39:11,554 Okay. 883 00:39:11,555 --> 00:39:14,157 - (LAUGHS): Oh, my God. - Yeah. 884 00:39:14,158 --> 00:39:15,592 (CHUCKLES) 885 00:39:15,593 --> 00:39:17,894 The dulcet tones of sexting. 886 00:39:17,895 --> 00:39:20,196 Annelies challenged me to a game. 887 00:39:20,197 --> 00:39:22,332 Don't worry, it's not chess. 888 00:39:22,333 --> 00:39:23,900 Words with Friends. 889 00:39:23,901 --> 00:39:26,403 Native language, maybe I have a chance. 890 00:39:26,404 --> 00:39:27,937 (LAUGHS SOFTLY) 891 00:39:27,938 --> 00:39:30,306 (SIGHS) 892 00:39:30,307 --> 00:39:32,275 Is it worth it? You and Ronnie? 893 00:39:32,276 --> 00:39:37,213 13 time zones, half a world away. 894 00:39:37,214 --> 00:39:39,816 Yeah. Every minute. 895 00:39:39,817 --> 00:39:42,752 (PHONE GAME CHIMES) Good. Because I just bonused. 896 00:39:42,753 --> 00:39:44,087 HENRY: You want a drink, babe? 897 00:39:44,088 --> 00:39:47,290 Anything but Guinness. 898 00:39:47,291 --> 00:39:49,325 (LAUGHS SOFTLY) 899 00:39:51,095 --> 00:39:52,629 (TV PLAYING FAINTLY) 900 00:39:52,630 --> 00:39:54,297 (EXHALES) 901 00:39:54,298 --> 00:39:58,334 Wow. Still can't believe it's over. 902 00:39:58,335 --> 00:40:00,336 You should be proud. 903 00:40:00,337 --> 00:40:02,605 Yeah. I don't know. 904 00:40:02,606 --> 00:40:05,608 Feels more like fate than achievement. 905 00:40:05,609 --> 00:40:08,311 I mean, if it hadn't been for the random eruption 906 00:40:08,312 --> 00:40:11,881 of Eyjafjallajökull, then it prob... wow. 907 00:40:11,882 --> 00:40:14,751 (LAUGHS) I nailed it. 908 00:40:14,752 --> 00:40:17,420 Well, then, none of this could've happened. 909 00:40:17,421 --> 00:40:19,355 Well, countless thinkers throughout history 910 00:40:19,356 --> 00:40:21,925 have struggled to reconcile the interplay 911 00:40:21,926 --> 00:40:24,928 between fate and free will, chance and design. 912 00:40:24,929 --> 00:40:26,830 And? 913 00:40:26,831 --> 00:40:28,965 No one's been able to resolve it 914 00:40:28,966 --> 00:40:31,768 because one thing can't exist without the other. 915 00:40:31,769 --> 00:40:33,903 The volcano was one factor, 916 00:40:33,904 --> 00:40:37,140 but so was the sheer force of your will. 917 00:40:37,141 --> 00:40:41,211 Even without the volcano, I... think you would've found a way. 918 00:40:41,212 --> 00:40:44,347 You're just saying that because you made babies with me. 919 00:40:44,348 --> 00:40:46,916 Hmm. 920 00:40:46,917 --> 00:40:49,052 Speaking of babies. 921 00:40:49,053 --> 00:40:52,055 - Hey, Noodle. - Hey, honey. 922 00:40:52,056 --> 00:40:56,359 So I'm moving out, starting next semester. 923 00:40:56,360 --> 00:41:00,864 Oh. Okay, well, any particular reason? 924 00:41:00,865 --> 00:41:03,633 Beside the fact that it was only ever supposed to be temporary? 925 00:41:03,634 --> 00:41:05,301 Yeah, actually. I'm getting pretty sick 926 00:41:05,302 --> 00:41:06,469 of all the unsolicited advice, 927 00:41:06,470 --> 00:41:09,672 which backfired spectacularly. 928 00:41:09,673 --> 00:41:11,007 What happened? 929 00:41:11,008 --> 00:41:12,809 (SIGHS) 930 00:41:12,810 --> 00:41:15,278 I asked Gunnar where everything was going. 931 00:41:15,279 --> 00:41:17,614 - You did? - His name is Gunnar? 932 00:41:17,615 --> 00:41:20,049 And he freaked out. 933 00:41:20,050 --> 00:41:22,185 I had finally found a guy that I really liked 934 00:41:22,186 --> 00:41:23,920 that I thought liked me. 935 00:41:23,921 --> 00:41:25,522 And now he's gone. 936 00:41:25,523 --> 00:41:28,191 Noodle, I'm-I'm sorry, sweetheart. 937 00:41:28,192 --> 00:41:31,161 I am, too, but I think you can do better. 938 00:41:31,162 --> 00:41:34,898 Oh, my God, I am so done with this. 939 00:41:36,801 --> 00:41:38,134 Mom, 940 00:41:38,135 --> 00:41:40,470 I'm really glad you're back. Good night. 941 00:41:40,471 --> 00:41:42,338 NEWS ANCHOR: Raising this money... 942 00:41:42,339 --> 00:41:44,541 Good night. 943 00:41:44,542 --> 00:41:48,578 ...sustainability will undoubtedly continue... 944 00:41:48,579 --> 00:41:50,480 Don't look so down. 945 00:41:50,481 --> 00:41:54,617 Just think, you saved her months of decoding emoojis 946 00:41:54,618 --> 00:41:57,220 with a guy named Gunnar. (LAUGHS) 947 00:41:57,221 --> 00:41:59,489 - Emojis. - Emojis. 948 00:41:59,490 --> 00:42:03,092 For now, though, the overall feeling here is one of relief. 949 00:42:03,093 --> 00:42:05,929 These families have escaped the clutches... 950 00:42:05,930 --> 00:42:09,065 What about us? 951 00:42:09,066 --> 00:42:11,568 Fate or free will? 952 00:42:11,569 --> 00:42:13,403 ...but there's a long road ahead of them. 953 00:42:13,404 --> 00:42:15,872 Fate. 954 00:42:15,873 --> 00:42:19,209 ...millions of Syrian refugees who are already seeking asylum, 955 00:42:19,210 --> 00:42:23,079 and no one knows where that process will end. 956 00:42:23,080 --> 00:42:27,784 It's a life of uncertainty, but at least they found hope. 957 00:42:27,785 --> 00:42:31,120 Did I just force Alison to move out? 958 00:42:31,121 --> 00:42:33,857 No. 959 00:42:33,858 --> 00:42:35,358 That was fate, too. 70016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.