All language subtitles for Like.for.Likes.2016.720p.HDRip.H264.AC3-OBAME

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,580 --> 00:00:54,617 CJ ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:00:59,020 --> 00:01:01,022 A LEEYANG FILM PRODUCTION 3 00:01:05,060 --> 00:01:07,097 EXECUTIVE PRODUCER JEONG TAE-SUNG 4 00:01:11,433 --> 00:01:13,413 ASSOCIATE PRODUCER MICHELLE KWON 5 00:01:29,384 --> 00:01:31,489 DIRECTED BY PARK HYUN-GENE 6 00:01:34,889 --> 00:01:37,301 LEE MI-YUN 7 00:01:39,260 --> 00:01:41,467 CHOI JI-WOO 8 00:01:42,730 --> 00:01:44,869 KIM JOO-HYUK 9 00:01:45,967 --> 00:01:48,641 YOO AH-IN 10 00:01:50,238 --> 00:01:53,879 KANG HA-NEUL 11 00:01:54,943 --> 00:01:57,822 LEE SOM 12 00:01:58,580 --> 00:02:02,118 LIKE FOR LIKES 13 00:02:12,327 --> 00:02:14,102 The end 14 00:02:26,641 --> 00:02:27,641 Cut! 15 00:02:27,942 --> 00:02:29,944 That was good, but once more! 16 00:02:30,178 --> 00:02:31,011 One more take. 17 00:02:31,012 --> 00:02:32,012 Okay. 18 00:02:32,714 --> 00:02:34,159 If it was good, why go again? 19 00:02:41,723 --> 00:02:44,431 I want to have your skin. 20 00:02:46,528 --> 00:02:47,528 Cut! 21 00:02:49,097 --> 00:02:50,132 Was it good? 22 00:02:50,832 --> 00:02:52,743 Hello, afternoon. 23 00:02:53,434 --> 00:02:57,109 It's been too long, when's your comeback? 24 00:02:57,205 --> 00:02:58,616 Right, the comeback. 25 00:02:59,507 --> 00:03:04,178 They say you mature after military discharge, 26 00:03:04,179 --> 00:03:05,817 but I think I became more timid. 27 00:03:05,914 --> 00:03:08,451 I'm just waiting for a good project. 28 00:03:08,816 --> 00:03:10,420 I'll come back soon. 29 00:03:10,718 --> 00:03:12,720 Seriously, ASAP! 30 00:03:12,887 --> 00:03:16,232 I was so surprised during research today, 31 00:03:16,291 --> 00:03:19,272 in a recent poll of the most romantic kiss scene, 32 00:03:19,327 --> 00:03:23,537 You're My Black Hole's Burberry coat kiss is still ♪1. 33 00:03:23,731 --> 00:03:24,903 Really? 34 00:03:25,733 --> 00:03:28,769 That series is from before I was drafted. 35 00:03:28,770 --> 00:03:31,905 It feels good to hear that it's still loved by many. 36 00:03:31,906 --> 00:03:32,782 Thank you. 37 00:03:32,874 --> 00:03:34,547 It's crazy, really. 38 00:03:34,642 --> 00:03:36,343 Perhaps due in part, 39 00:03:36,344 --> 00:03:40,656 you're so in demand in China and Japan. 40 00:03:40,748 --> 00:03:43,285 How crazy! - Don't do that! 41 00:03:43,484 --> 00:03:45,760 You're precious, I won't share you! 42 00:03:45,954 --> 00:03:46,954 Stop it! 43 00:03:55,196 --> 00:03:56,196 Aren't you gonna answer? 44 00:03:56,564 --> 00:03:57,564 It's okay. 45 00:03:59,767 --> 00:04:00,767 Looks so good! 46 00:04:01,636 --> 00:04:02,636 Should I answer? 47 00:04:03,004 --> 00:04:04,142 Amazing Writer Ms. Jo 48 00:04:05,974 --> 00:04:07,180 Come on... 49 00:04:09,544 --> 00:04:10,545 Ms. Jo? 50 00:04:11,512 --> 00:04:12,889 No, not at all. 51 00:04:13,214 --> 00:04:14,420 Of course. 52 00:04:15,216 --> 00:04:16,217 Okay. 53 00:04:18,753 --> 00:04:20,232 - Damn you... - Is this enough? 54 00:04:20,488 --> 00:04:21,488 Yeah, yeah. 55 00:04:21,556 --> 00:04:22,466 You leaving? 56 00:04:22,557 --> 00:04:24,264 Drop this off at the Chinese place. 57 00:04:24,492 --> 00:04:27,336 How does a restaurant miss onion inventory? 58 00:04:30,298 --> 00:04:31,538 Hey honey. 59 00:04:31,633 --> 00:04:34,170 Hi, are you looking into our first home'? 60 00:04:34,302 --> 00:04:37,249 Yeah, I've seen a few homes. 61 00:04:37,639 --> 00:04:39,983 - Didn't I tell you? - When? 62 00:04:40,041 --> 00:04:41,041 Mr. Jung! 63 00:04:41,409 --> 00:04:43,582 I dropped car key in the sewer, 64 00:04:43,845 --> 00:04:45,605 - my client's waiting... - Are you listening? 65 00:04:46,481 --> 00:04:48,290 Honey, I'll call you back in 5. 66 00:04:48,349 --> 00:04:49,760 - I love you! - Hey! 67 00:04:50,418 --> 00:04:51,897 Must you help everyone? 68 00:04:52,153 --> 00:04:54,463 You'll grow out of it when she dumps you. 69 00:04:54,555 --> 00:04:55,727 You still here? 70 00:04:57,125 --> 00:04:58,627 How do you like the female lead? 71 00:04:58,926 --> 00:05:01,328 She's amazing, she's like you. 72 00:05:01,329 --> 00:05:03,400 You can finally act. 73 00:05:03,731 --> 00:05:06,211 Status on casting? Any words from Kim Woo-bin? 74 00:05:07,502 --> 00:05:09,106 No answer yet... 75 00:05:09,704 --> 00:05:13,516 So you'll just wait for your phone to ring? 76 00:05:13,808 --> 00:05:16,880 It's the weekend, I'll call tomorrow. 77 00:05:17,779 --> 00:05:21,056 It didn't stop you from sending product placement list. 78 00:05:21,783 --> 00:05:23,888 You have to start making decisions. 79 00:05:24,319 --> 00:05:26,356 Must you start with ads? 80 00:05:26,721 --> 00:05:29,099 - This isn't the time. - No, of course not. 81 00:05:29,390 --> 00:05:31,563 Is TV biz child's play for you? 82 00:05:32,960 --> 00:05:35,804 No, it doesn't feel that way at all... 83 00:05:37,465 --> 00:05:38,705 Are you drunk? 84 00:05:41,569 --> 00:05:44,015 She's promoted to business class now. 85 00:05:44,105 --> 00:05:44,913 Why? 86 00:05:44,972 --> 00:05:47,885 She sucked up to the manager pretty hard. 87 00:05:49,077 --> 00:05:50,988 Where's my promotion? 88 00:05:51,245 --> 00:05:54,454 The only way to keep dignity is to run my own business. 89 00:05:55,516 --> 00:05:57,223 You're a broken record. 90 00:05:57,518 --> 00:05:59,395 So when'll you open your bag shop? 91 00:05:59,487 --> 00:06:03,264 I got the lease and the interior's starting. 92 00:06:03,358 --> 00:06:06,066 - Yeah? And this job? - Quit, of course. 93 00:06:06,160 --> 00:06:08,003 Does the manager know you're quitting? 94 00:06:08,830 --> 00:06:09,830 Manager! 95 00:06:10,965 --> 00:06:14,276 I bought it on the way, it's great whiskey. 96 00:06:16,637 --> 00:06:18,139 Must one live like that? 97 00:06:18,506 --> 00:06:20,340 We all have self-respect. 98 00:06:20,341 --> 00:06:23,914 I bought this in Hong Kong. 99 00:06:28,716 --> 00:06:30,821 London Flights Sale 100 00:06:33,554 --> 00:06:35,261 EJ, have some yams. 101 00:06:38,559 --> 00:06:40,766 No wonder mom left him for London. 102 00:06:43,464 --> 00:06:45,932 Not gonna eat? Your loss. 103 00:06:45,933 --> 00:06:47,207 More for me. 104 00:06:47,835 --> 00:06:51,442 Going to see Su-ho? Take some yams. 105 00:06:55,843 --> 00:06:56,843 Here. 106 00:07:20,501 --> 00:07:23,141 Do you even know what you're playing? 107 00:07:26,974 --> 00:07:28,453 I miss mom. 108 00:07:29,610 --> 00:07:32,853 London is 8,857km away. 109 00:07:36,150 --> 00:07:38,152 Wanna go to London to see mom? 110 00:07:40,021 --> 00:07:41,523 Yup, totally. 111 00:07:44,192 --> 00:07:46,229 Should I ask your dad? 112 00:07:47,662 --> 00:07:49,073 They're divorced. 113 00:07:49,397 --> 00:07:52,344 He'll drink again if you mention mom. 114 00:07:59,140 --> 00:08:00,175 That hurts! 115 00:08:02,977 --> 00:08:04,718 Things are heating up. 116 00:08:05,046 --> 00:08:07,356 You're hotter in China than Japan. 117 00:08:08,516 --> 00:08:09,688 As expected. 118 00:08:10,284 --> 00:08:12,127 We should work on Ms. Jo's series. 119 00:08:13,855 --> 00:08:15,266 You must be joking. 120 00:08:16,123 --> 00:08:19,866 I lied about doing her series and got drafted the next day. 121 00:08:20,828 --> 00:08:22,762 You don't remember that shitstorm? 122 00:08:22,763 --> 00:08:26,336 Of course I do, you disappeared in her car. 123 00:08:28,603 --> 00:08:31,550 That was a PR nightmare... 124 00:08:32,073 --> 00:08:33,882 Why bring that shit up? 125 00:08:35,977 --> 00:08:37,888 Not interested, take it back. 126 00:08:39,380 --> 00:08:41,382 But it's a good project. 127 00:08:42,083 --> 00:08:44,927 It's about time you return her favor. 128 00:08:45,152 --> 00:08:48,759 You wouldn't be where you are without her. 129 00:08:50,124 --> 00:08:52,934 She's the one who owes me. 130 00:08:53,227 --> 00:08:55,207 It all worked out because of me. 131 00:08:56,464 --> 00:08:57,841 You did a tiny bit too. 132 00:09:00,201 --> 00:09:02,579 Kim Woo-bin is scheduled for a film, 133 00:09:02,670 --> 00:09:05,514 and Roh Jin-woo's agent is convincing him, 134 00:09:05,873 --> 00:09:07,375 but he's not interested. 135 00:09:07,975 --> 00:09:09,181 Roh Jin-woo? 136 00:09:11,245 --> 00:09:14,021 I explicitly told you not to send it to him, 137 00:09:14,482 --> 00:09:15,893 are you deaf? 138 00:09:17,852 --> 00:09:20,196 Just wanted to check his availability... 139 00:09:20,922 --> 00:09:25,393 People'll think it's no good because Roh rejected it. 140 00:09:25,626 --> 00:09:27,469 I didn't ask you to do this! 141 00:09:27,562 --> 00:09:28,870 Come on! 142 00:09:28,996 --> 00:09:32,205 Who's gonna believe that? 143 00:09:32,400 --> 00:09:34,402 Forget it, alternative? 144 00:09:34,669 --> 00:09:36,945 Station chief is pushing for Roh. 145 00:09:37,038 --> 00:09:40,281 Then change the station, I don't like Roh. 146 00:09:43,477 --> 00:09:44,512 How is it? 147 00:09:46,280 --> 00:09:51,025 It's a brand new apartment, and perfect for newlyweds. 148 00:09:51,619 --> 00:09:53,292 Since I owe you, 149 00:09:53,387 --> 00:09:56,766 I turned away a client who wanted to sign. 150 00:09:56,891 --> 00:09:59,098 Yeah? I'd prefer less commission though. 151 00:09:59,260 --> 00:10:02,002 Was the other client a single woman? 152 00:10:02,096 --> 00:10:04,007 Yes, she was an older single type too. 153 00:10:04,398 --> 00:10:06,844 I actually prefer single. 154 00:10:08,736 --> 00:10:11,080 Kids will doodle all over, 155 00:10:11,305 --> 00:10:13,046 those are silk wallpapers. 156 00:10:13,874 --> 00:10:17,981 He's not even married yet, and the contract's for 2 years. 157 00:10:18,079 --> 00:10:19,846 Not like I'll rear a prodigy artist. 158 00:10:19,847 --> 00:10:20,882 Of course not. 159 00:10:21,082 --> 00:10:23,984 Should we get through the paperwork? 160 00:10:23,985 --> 00:10:25,225 Sure, let's do it. 161 00:10:25,453 --> 00:10:29,799 Stove and dishwasher's built-in, so be careful. 162 00:10:29,890 --> 00:10:32,700 And don't hammer any nails on the wall. 163 00:10:32,927 --> 00:10:35,601 Can you put all that in the contract? 164 00:10:35,830 --> 00:10:38,003 Or I won't sign. 165 00:10:38,766 --> 00:10:40,507 Yeah, of course. 166 00:10:42,503 --> 00:10:45,739 Dang, she's really anal. 167 00:10:45,740 --> 00:10:47,845 Why did you bring up old single woman? 168 00:10:48,075 --> 00:10:51,022 But it's the truth, that's why she's single. 169 00:10:52,213 --> 00:10:55,023 Not an easy type to live with, eh? 170 00:10:55,316 --> 00:10:56,624 I can hear you. 171 00:10:58,052 --> 00:11:01,056 Even the rudest people can get married, 172 00:11:01,155 --> 00:11:03,658 I simply choose not to. 173 00:11:04,558 --> 00:11:06,731 I guess the walls aren't soundproof. 174 00:11:06,927 --> 00:11:09,464 Bullcrap isn't soundproof. 175 00:11:09,664 --> 00:11:13,043 'Bullcrap isn't soundproof, ' she said, 176 00:11:13,701 --> 00:11:17,615 I kept my cool for that damn apartment and signed. 177 00:11:20,007 --> 00:11:23,352 You said life is solitary, but you're getting married. 178 00:11:23,577 --> 00:11:25,250 If I were you, I wouldn't. 179 00:11:25,579 --> 00:11:29,186 Why're you here? I'd be in Gangnam. 180 00:11:29,450 --> 00:11:31,930 Chicks will dig you. 181 00:11:32,019 --> 00:11:34,431 Play piano at a bar, and say, 182 00:11:34,555 --> 00:11:36,660 'I wrote this, baby'. 183 00:11:37,158 --> 00:11:38,762 'Heard of Wind Sunny?' 184 00:11:38,859 --> 00:11:43,365 Then they'll go, 'Baby! Baby!' 185 00:11:43,698 --> 00:11:47,510 Can you swallow and talk? I can't read your lips. 186 00:11:47,601 --> 00:11:49,308 Go make some girls wet. 187 00:11:49,570 --> 00:11:51,550 You're too cute to be wasted! 188 00:11:53,240 --> 00:11:55,413 Come on... 189 00:11:55,876 --> 00:11:57,219 Is it because of your hearing? 190 00:11:58,279 --> 00:12:00,225 You can still read lips. 191 00:12:00,314 --> 00:12:04,558 When you look at my lips, my heart skips a beat. 192 00:12:04,652 --> 00:12:06,495 Chicks will go crazy. 193 00:12:06,587 --> 00:12:09,500 I can't look at a girl like that. 194 00:12:10,758 --> 00:12:14,171 Even with proper hearing, I can't tell what girls say. 195 00:12:14,395 --> 00:12:16,602 Wait, aren't you going to Jeju Island? 196 00:12:16,831 --> 00:12:21,246 Yeah, gotta check out my friend's diner. 197 00:12:24,972 --> 00:12:26,474 Why didn't you tell me he'd be here? 198 00:12:28,843 --> 00:12:30,151 Surprise! 199 00:12:31,212 --> 00:12:34,591 I'm moved that you came when I said I was alone. 200 00:12:35,382 --> 00:12:38,488 Not even a call after your discharge? 201 00:12:38,586 --> 00:12:41,795 You know I've been busy with China and Japan. 202 00:12:42,456 --> 00:12:43,696 How have you been? 203 00:12:45,659 --> 00:12:46,831 Since you're here, 204 00:12:48,162 --> 00:12:51,609 let's hear why you refused my series. 205 00:12:52,133 --> 00:12:54,841 There's only one reason when an actor refuses, 206 00:12:55,903 --> 00:12:57,576 just not feeling it. 207 00:12:59,640 --> 00:13:02,746 You're a big shot now, huh? 208 00:13:03,911 --> 00:13:05,447 I am indeed quite big. 209 00:13:05,946 --> 00:13:07,254 I practically raised you. 210 00:13:07,348 --> 00:13:09,682 Too many people are saying that. 211 00:13:09,683 --> 00:13:11,424 I'm so sick of it! 212 00:13:11,619 --> 00:13:13,098 So grace means nothing? 213 00:13:13,454 --> 00:13:14,899 Were I to repay everyone, 214 00:13:15,356 --> 00:13:18,200 I'd have to star in every Korean film and TV series. 215 00:13:18,425 --> 00:13:19,425 Good. 216 00:13:20,795 --> 00:13:22,240 That's the attitude. 217 00:13:22,630 --> 00:13:25,975 Don't be bound by loyalty, only go after worthy work. 218 00:13:27,301 --> 00:13:30,009 Since you put it that way, I feel better. 219 00:13:30,704 --> 00:13:31,774 I'm gonna go. 220 00:13:33,174 --> 00:13:35,120 What? Already? 221 00:13:35,209 --> 00:13:38,588 No point in drinking with someone I won't work with. 222 00:13:43,951 --> 00:13:44,951 Bye. 223 00:13:46,854 --> 00:13:48,595 Still bossy as ever. 224 00:13:50,024 --> 00:13:51,867 As a drinking partner... 225 00:13:54,195 --> 00:13:57,335 she's amazing, but as a creative partner, 226 00:13:58,399 --> 00:13:59,571 it's impossible. 227 00:14:01,402 --> 00:14:02,710 Listen, you chumps. 228 00:14:03,838 --> 00:14:07,581 When a man speaks his mind, he's determined, 229 00:14:07,975 --> 00:14:10,012 but for a woman, she's being bossy? 230 00:14:11,879 --> 00:14:13,654 Get with the times. 231 00:14:14,615 --> 00:14:16,060 Say it to her face! 232 00:14:20,120 --> 00:14:24,034 My life has already changed. 233 00:14:26,560 --> 00:14:28,870 I mustn't fall for such cheesy line... 234 00:14:30,598 --> 00:14:33,306 So embarrassing. I wish I could hide. 235 00:14:34,301 --> 00:14:35,746 Let's hide together. 236 00:14:36,837 --> 00:14:40,284 The Burberry Kiss scene, 'You're My Black Hole' 237 00:14:50,251 --> 00:14:51,628 Spring, it's dirty. 238 00:14:54,655 --> 00:14:56,532 15 Seconds Without Sorrow 239 00:14:56,924 --> 00:14:59,928 Carve your own path... - Jo Kyung-ah 240 00:15:22,383 --> 00:15:23,521 Here's your water. 241 00:15:24,351 --> 00:15:25,853 Do you need anything else? 242 00:15:46,640 --> 00:15:48,745 - Here you go. - Thank you. 243 00:15:48,876 --> 00:15:49,916 Do you need anything, sir? 244 00:15:50,110 --> 00:15:51,589 No, it's okay. 245 00:16:02,823 --> 00:16:04,123 May I help you? 246 00:16:04,124 --> 00:16:05,124 Yes. 247 00:16:06,427 --> 00:16:07,462 A blanket please. 248 00:16:08,562 --> 00:16:10,599 I'll bring it over. 249 00:16:13,968 --> 00:16:14,969 Excuse me? 250 00:16:15,669 --> 00:16:16,669 Excuse me? 251 00:16:17,237 --> 00:16:18,237 Excuse me? 252 00:16:19,139 --> 00:16:20,243 Excuse me? 253 00:16:21,208 --> 00:16:22,278 Excuse me? 254 00:16:23,010 --> 00:16:24,045 Excuse me! 255 00:16:26,914 --> 00:16:29,588 Newspaper please, every kind. 256 00:16:30,184 --> 00:16:32,596 Sure, one moment please. 257 00:16:32,753 --> 00:16:36,530 And a glass of ice water too. 258 00:16:37,324 --> 00:16:38,860 Aren't you cold? 259 00:16:38,959 --> 00:16:41,462 The blanket's very good, it's super warm. 260 00:16:43,297 --> 00:16:44,105 Okay. 261 00:16:44,198 --> 00:16:46,542 Oh, just 3 ice cubes. 262 00:16:46,934 --> 00:16:49,278 Okay, absolutely! 263 00:16:49,536 --> 00:16:51,277 3 ice cubes! 264 00:16:54,742 --> 00:16:57,621 You never know what's around the corner. 265 00:16:58,512 --> 00:17:02,483 Life's all about showing who's the boss, right? 266 00:17:08,255 --> 00:17:12,067 What do you mean? I deposited yesterday. 267 00:17:13,060 --> 00:17:16,530 There must be a mistake, I'll call you back. 268 00:17:17,998 --> 00:17:19,341 What's going on? 269 00:17:19,900 --> 00:17:23,109 Ms. Landlady, is something the matter? 270 00:17:24,905 --> 00:17:25,906 Honey! 271 00:17:28,475 --> 00:17:31,115 The number you've called does not exist. 272 00:17:31,378 --> 00:17:34,325 Please check the number and call again. 273 00:17:34,815 --> 00:17:36,158 What do you mean? 274 00:17:48,429 --> 00:17:51,672 I wasn't much of a lover to her, 275 00:17:52,599 --> 00:17:55,307 but why break it off after I sign the lease? 276 00:18:01,141 --> 00:18:02,313 Good evening! 277 00:18:03,977 --> 00:18:05,285 What brings you? 278 00:18:06,980 --> 00:18:10,154 I'm never going to fall in love again.' 279 00:18:10,417 --> 00:18:13,296 I saw your post and was worried. 280 00:18:14,088 --> 00:18:15,362 Are you okay? 281 00:18:17,391 --> 00:18:18,995 Not as sad as I thought. 282 00:18:19,660 --> 00:18:21,401 Know what's really sad? 283 00:18:21,728 --> 00:18:24,732 There're pricks who 'Likes' posts like that. 284 00:18:26,366 --> 00:18:28,277 Boozing is the only answer. 285 00:18:28,836 --> 00:18:32,841 The agony of hangover will overcome any grief, 286 00:18:33,107 --> 00:18:34,484 it's my life wisdom. 287 00:18:40,581 --> 00:18:44,552 Cheers to your grief and my stress. 288 00:18:59,433 --> 00:19:04,007 I wish I could drink that she-devil away too. 289 00:19:22,189 --> 00:19:23,190 Here. 290 00:19:32,966 --> 00:19:34,001 Su-ho. 291 00:19:36,136 --> 00:19:37,911 A woman must be kind. 292 00:19:39,039 --> 00:19:41,110 Appearance? Boobs? 293 00:19:41,975 --> 00:19:43,386 Nothing matters. 294 00:19:44,811 --> 00:19:46,757 Ms. Jo said once, 295 00:19:47,414 --> 00:19:50,657 an older woman must possess 1 of 2 things: 296 00:19:51,218 --> 00:19:53,164 competency, or tits. 297 00:19:54,288 --> 00:19:56,529 But she says she has both. 298 00:19:57,724 --> 00:19:58,862 What a bitch. 299 00:20:00,360 --> 00:20:02,067 Maybe I should get them done. 300 00:20:11,038 --> 00:20:13,018 What are you looking at? 301 00:20:13,106 --> 00:20:14,106 What? 302 00:20:16,577 --> 00:20:18,215 Were you looking at my tits? 303 00:20:20,347 --> 00:20:21,348 No... 304 00:20:25,018 --> 00:20:28,431 He's never had a girl, stop teasing him. 305 00:20:31,625 --> 00:20:32,899 Never? 306 00:20:34,795 --> 00:20:36,206 You don't look it. 307 00:20:38,365 --> 00:20:41,000 Go with another actor. - We can't. 308 00:20:41,001 --> 00:20:42,912 It has to be Roh Jin-woo. 309 00:20:43,003 --> 00:20:46,314 You can force someone and expect great results. 310 00:20:46,673 --> 00:20:48,675 I've never worked like that! 311 00:20:50,077 --> 00:20:52,250 I'll get him back to the table, 312 00:20:52,546 --> 00:20:54,992 just say, 'let's do it'. 313 00:20:55,215 --> 00:20:56,558 I'll take care of the rest. 314 00:20:59,920 --> 00:21:02,161 Let me get married, please. 315 00:21:03,056 --> 00:21:04,797 Not again?! 316 00:21:14,835 --> 00:21:15,835 Let's do it. 317 00:21:20,407 --> 00:21:21,442 What? 318 00:21:26,947 --> 00:21:31,418 Are you still hung up on our one-night stand? 319 00:21:31,852 --> 00:21:33,923 What are you talking about? 320 00:21:34,221 --> 00:21:35,427 It's nothing like that. 321 00:21:36,657 --> 00:21:39,331 - That must be it. - Of course not! 322 00:21:42,462 --> 00:21:46,137 I got girls left and right, why would I? 323 00:21:46,833 --> 00:21:50,280 It must be a fond memory, for you I bet. 324 00:21:51,405 --> 00:21:52,679 Still live there? 325 00:21:53,106 --> 00:21:54,106 Yeah. 326 00:21:55,542 --> 00:21:59,649 I'm over it, so let's work on this. 327 00:22:01,281 --> 00:22:03,989 You're too much... 328 00:22:08,388 --> 00:22:10,800 See? See? See? 329 00:22:11,625 --> 00:22:13,866 Why's a new building like this?! 330 00:22:14,027 --> 00:22:15,563 I should be saying that! 331 00:22:15,962 --> 00:22:19,910 The management will seal the leak, 332 00:22:20,133 --> 00:22:21,771 so let's wait a while. 333 00:22:22,102 --> 00:22:24,548 Miss, I'm the one living here. 334 00:22:25,972 --> 00:22:27,713 Haven't moved in fully yet? 335 00:22:28,141 --> 00:22:29,552 When's the wedding? 336 00:22:32,045 --> 00:22:34,616 Why? Gonna send me a wedding gift? 337 00:22:34,715 --> 00:22:35,989 Why should I? 338 00:22:36,316 --> 00:22:37,795 Then why bother asking? 339 00:22:37,918 --> 00:22:41,593 I wanted to know if this could be fixed in time. 340 00:22:41,922 --> 00:22:46,166 You're so childish, just like back on the plane. 341 00:22:46,259 --> 00:22:47,329 Childish? 342 00:22:48,995 --> 00:22:50,531 I don't believe this... 343 00:22:51,365 --> 00:22:55,177 You're being and lover a place you bought with a loan! 344 00:22:55,369 --> 00:22:57,815 Look at this! This place is a shithole! 345 00:22:59,306 --> 00:23:01,946 Are you just unlucky or is this place cursed? 346 00:23:02,175 --> 00:23:05,452 It's been non-stop bad luck after l moved in! 347 00:23:06,413 --> 00:23:07,448 Dammit! 348 00:23:13,854 --> 00:23:14,924 Are you crying? 349 00:23:21,294 --> 00:23:24,741 Hey, hey... 350 00:23:25,465 --> 00:23:28,639 I've been on the edge, I didn't really mean that. 351 00:23:32,606 --> 00:23:34,608 I'm sorry, Okay? 352 00:23:35,475 --> 00:23:38,820 Please stop crying! I should be the one crying! 353 00:23:41,214 --> 00:23:44,855 I only got this place to get married, 354 00:23:45,318 --> 00:23:48,424 but my fiancee left me! 355 00:23:50,056 --> 00:23:51,296 Shit! 356 00:23:56,797 --> 00:23:58,197 So pitiful... 357 00:23:58,198 --> 00:23:58,938 What? 358 00:23:59,032 --> 00:24:03,276 I'm pitiful, and so are you... 359 00:24:05,739 --> 00:24:07,184 Thank you for understanding. 360 00:24:21,388 --> 00:24:23,629 Protein's best when feeling empty, go on. 361 00:24:24,157 --> 00:24:25,295 Thank you. 362 00:24:29,863 --> 00:24:34,403 Why did you invest in someone you don't know? 363 00:24:35,469 --> 00:24:37,278 Are you generous or naive? 364 00:24:37,971 --> 00:24:41,942 If the rate of return is good, why'd he let a stranger in? 365 00:24:42,142 --> 00:24:43,143 Excuse me. 366 00:24:43,743 --> 00:24:46,053 Stick with either console or lecture. 367 00:24:46,146 --> 00:24:49,218 Must you learn by experience only? 368 00:24:49,649 --> 00:24:51,925 I'm glad we won't meet again. 369 00:24:52,219 --> 00:24:53,391 Likewise. 370 00:24:56,456 --> 00:24:58,094 So clumsy and dumb... 371 00:25:01,027 --> 00:25:02,597 No wonder he got the boot. 372 00:25:04,965 --> 00:25:06,308 At least he cooks well. 373 00:25:15,275 --> 00:25:18,017 If it's so bad, why not sell this place? 374 00:25:18,111 --> 00:25:23,857 I bought this place after paying off school loan. 375 00:25:24,384 --> 00:25:29,060 The mortgage is $200k, but I can't just sell it. 376 00:25:30,056 --> 00:25:31,797 Then do whatever you want. 377 00:25:32,692 --> 00:25:36,162 Why are $500 rentals so lousy? 378 00:25:36,630 --> 00:25:39,406 I was excited to see a large 2-bedroom rental, 379 00:25:39,633 --> 00:25:41,510 but I saw roaches! 380 00:25:45,705 --> 00:25:49,175 Not again... 381 00:25:50,143 --> 00:25:51,588 Here, take this. 382 00:26:01,087 --> 00:26:02,087 Then... 383 00:26:03,990 --> 00:26:07,995 pay me that rent, I'll give you a room. 384 00:26:08,895 --> 00:26:09,896 What? 385 00:26:10,030 --> 00:26:14,342 Do I look like someone who'll live with a random man? 386 00:26:14,834 --> 00:26:18,475 Forget it, I only wanted to help my poor landlady. 387 00:26:18,572 --> 00:26:20,449 I prefer being alone! 388 00:26:25,412 --> 00:26:27,414 Staring at my tits one day, 389 00:26:28,181 --> 00:26:30,923 and not even a message after mending me'? 390 00:26:35,221 --> 00:26:36,757 Is that Pyongyang noodles? 391 00:26:36,856 --> 00:26:40,167 It'd be perfect for treating hangover. 392 00:26:43,663 --> 00:26:45,802 Yes, it's in Nonhyun district. 393 00:26:45,932 --> 00:26:47,843 I already knew, you idiot. 394 00:26:53,239 --> 00:26:55,583 Won't even invite me to coffee? 395 00:26:58,278 --> 00:26:59,484 Noodle lunch date? 396 00:26:59,980 --> 00:27:02,893 My office is nearby, my treat if you come. 397 00:27:08,121 --> 00:27:10,533 Ah, I just had that a moment ago... 398 00:27:13,627 --> 00:27:15,106 I already ate too. 399 00:27:15,662 --> 00:27:17,573 Just forget it. 400 00:27:22,369 --> 00:27:23,712 Take care 401 00:27:39,085 --> 00:27:40,085 Holy cow! 402 00:27:47,093 --> 00:27:48,327 - To the right, right. - This way? 403 00:27:48,328 --> 00:27:49,705 The room at the end. 404 00:27:50,897 --> 00:27:52,103 Please be careful. 405 00:27:52,332 --> 00:27:55,745 Get out of the way! You're not even gonna help! 406 00:27:55,969 --> 00:27:56,970 Be careful. 407 00:28:00,340 --> 00:28:02,183 She's really going overboard. 408 00:28:06,713 --> 00:28:09,387 Annoying, so annoying... 409 00:28:14,888 --> 00:28:16,799 Don't take offense. 410 00:28:17,190 --> 00:28:20,501 We barely know each other. 411 00:28:20,927 --> 00:28:23,601 Let's set some ground rules. 412 00:28:24,130 --> 00:28:26,542 Don't ever trespass my washroom. 413 00:28:27,333 --> 00:28:29,210 Wash dishes immediately. 414 00:28:29,703 --> 00:28:32,912 Take out recyclables immediately. 415 00:28:33,573 --> 00:28:35,416 That's what I wanted. 416 00:28:36,076 --> 00:28:38,716 Circumstances led me to move in, 417 00:28:39,112 --> 00:28:43,026 but I don't want people to misunderstand... 418 00:28:43,817 --> 00:28:45,558 No one cares. 419 00:28:45,652 --> 00:28:48,633 Ladies around here are extremely gossipy. 420 00:28:49,155 --> 00:28:51,431 And I get plenty of attention. 421 00:28:52,959 --> 00:28:55,269 Let's say we're siblings. 422 00:28:55,795 --> 00:28:57,502 Whatever you want. 423 00:29:08,408 --> 00:29:09,887 - Going somewhere? - Hey. 424 00:29:10,110 --> 00:29:11,953 You looked deep in thought. 425 00:29:12,345 --> 00:29:13,346 Well... 426 00:29:14,614 --> 00:29:15,649 Dude... 427 00:29:16,416 --> 00:29:20,626 Some people are fated to be together, right? 428 00:29:20,754 --> 00:29:21,754 What? 429 00:29:22,021 --> 00:29:27,903 Even without me really trying... 430 00:29:28,027 --> 00:29:30,007 I don't know what you mean, 431 00:29:30,897 --> 00:29:32,843 but sounds like you need to try. 432 00:29:33,333 --> 00:29:35,779 You should've asked for my help. 433 00:29:39,072 --> 00:29:43,248 May I cordially invite you to noodles... 434 00:29:43,543 --> 00:29:46,490 That sounds too old fashioned... 435 00:29:46,579 --> 00:29:47,956 It's being formal. 436 00:29:48,748 --> 00:29:50,022 No juice left! 437 00:29:50,683 --> 00:29:51,683 What?! 438 00:29:53,153 --> 00:29:55,087 You sent it! I don't believe it! 439 00:29:55,088 --> 00:29:57,790 Fate is bullshit, just meet her for lunch. 440 00:29:57,791 --> 00:29:58,791 I'm off! 441 00:30:00,860 --> 00:30:02,032 Hey! 442 00:30:08,334 --> 00:30:09,335 Who is this? 443 00:30:15,141 --> 00:30:16,745 Maybe that was too harsh... 444 00:30:17,076 --> 00:30:18,555 Just kidding. 445 00:30:18,945 --> 00:30:22,154 If you come here, I'll allow a coffee break. 446 00:30:26,586 --> 00:30:29,192 Was it really that difficult asking me out to lunch? 447 00:30:30,323 --> 00:30:31,323 Yes. 448 00:30:33,359 --> 00:30:34,359 Why? 449 00:30:36,596 --> 00:30:37,734 I was nervous. 450 00:30:39,032 --> 00:30:40,443 Are you nervous now? 451 00:30:41,134 --> 00:30:42,135 Yes. 452 00:30:43,469 --> 00:30:47,918 I often hear that I'm pretty attractive, 453 00:30:48,241 --> 00:30:52,690 but after your rejection, I doubted myself. 454 00:30:52,779 --> 00:30:54,816 No, I mean... 455 00:30:55,582 --> 00:30:56,890 You really are attractive. 456 00:30:58,151 --> 00:30:59,721 Your eyes. 457 00:31:01,421 --> 00:31:02,559 Expression... 458 00:31:03,723 --> 00:31:06,203 is attractive too. 459 00:31:12,765 --> 00:31:13,800 Something on it... 460 00:31:16,936 --> 00:31:18,609 How's my voice? 461 00:31:21,307 --> 00:31:22,809 It's like ice cream. 462 00:31:23,877 --> 00:31:26,084 That's so cheesy! 463 00:31:26,512 --> 00:31:28,287 You'll be a big hit as a lyricist. 464 00:31:28,915 --> 00:31:29,915 Well... 465 00:31:31,784 --> 00:31:32,718 Welcome! - Congrats! 466 00:31:32,719 --> 00:31:33,993 Good to see you. 467 00:31:34,254 --> 00:31:36,063 Jin-woo's here too! 468 00:31:36,389 --> 00:31:38,232 You're a wedding addict! 469 00:31:38,591 --> 00:31:40,571 Thanks for always coming. 470 00:31:40,793 --> 00:31:41,897 Congrats is in order. 471 00:31:41,995 --> 00:31:44,908 Jin-woo, let's work together. 472 00:31:45,431 --> 00:31:48,435 No biz talk on your wedding. Greet your guests. 473 00:31:49,269 --> 00:31:50,646 Help me just this once. 474 00:31:54,207 --> 00:31:56,187 This is my agency's newest actress. 475 00:31:56,542 --> 00:31:57,776 She's really great. 476 00:31:57,777 --> 00:31:59,779 Ms. Jo, I'm a huge fan. 477 00:31:59,913 --> 00:32:00,948 Good to meet you. 478 00:32:01,481 --> 00:32:03,518 Her figure isn't bad. 479 00:32:05,752 --> 00:32:06,752 Whoa! 480 00:32:07,553 --> 00:32:08,553 Mommy... 481 00:32:08,922 --> 00:32:10,230 You're so cute! 482 00:32:11,524 --> 00:32:12,658 Where's your mom? 483 00:32:12,659 --> 00:32:14,195 Mommy! 484 00:32:18,598 --> 00:32:19,633 Don't cry. 485 00:32:21,601 --> 00:32:22,909 - It's okay. - Hey! 486 00:32:23,169 --> 00:32:24,273 What are you doing? 487 00:32:24,604 --> 00:32:26,106 You made him cry? 488 00:32:27,173 --> 00:32:28,277 It's okay, Spring. 489 00:32:29,409 --> 00:32:31,787 Mommy! Mommy! 490 00:32:35,481 --> 00:32:37,586 It's not like I committed a sin. 491 00:32:38,284 --> 00:32:40,355 Why is she up my butt? 492 00:32:41,054 --> 00:32:43,398 Is she getting back at me? 493 00:32:43,957 --> 00:32:45,698 That's her kid. 494 00:32:46,492 --> 00:32:48,802 She's married? That's her kid? 495 00:32:49,963 --> 00:32:51,806 She's a single mom, there's no dad. 496 00:32:53,132 --> 00:32:55,134 Come here, I'll tell you. 497 00:32:57,637 --> 00:32:59,082 How old was he? 498 00:33:00,039 --> 00:33:01,677 You got drafted in the spring. 499 00:33:02,241 --> 00:33:03,743 He was born in the winter, 500 00:33:04,277 --> 00:33:05,779 so about 3 years old. 501 00:33:22,662 --> 00:33:24,972 Not even close. 502 00:33:34,540 --> 00:33:37,885 This tiny speck is already a year old! 503 00:34:02,668 --> 00:34:09,552 3 years ago 504 00:34:11,077 --> 00:34:13,580 - Whoa! - My stomach! 505 00:34:13,913 --> 00:34:15,153 Hey! Ow! 506 00:34:15,248 --> 00:34:16,248 Why are you here?! 507 00:34:16,416 --> 00:34:17,656 I should be asking you that... 508 00:34:18,518 --> 00:34:19,758 It's my car! 509 00:34:20,019 --> 00:34:21,430 What're you talki... 510 00:34:23,856 --> 00:34:25,358 That son of a bitch! 511 00:34:26,626 --> 00:34:27,866 Where's your manager? 512 00:34:29,896 --> 00:34:30,931 What's wrong? 513 00:34:31,631 --> 00:34:33,440 I gotta poop... 514 00:34:33,633 --> 00:34:36,079 So nasty! Get the hell out! 515 00:34:36,169 --> 00:34:37,671 I'm gonna shut the gate! 516 00:34:38,004 --> 00:34:39,244 Hey! Hey! 517 00:34:39,472 --> 00:34:40,472 It's coming! 518 00:34:43,976 --> 00:34:45,353 That feels so good. 519 00:34:48,648 --> 00:34:49,922 You're a piece of work. 520 00:34:50,983 --> 00:34:52,656 I'm gonna post it all over the web. 521 00:34:54,120 --> 00:34:55,463 You're being too hard. 522 00:34:56,189 --> 00:34:59,432 I'm leaving for military service tomorrow. 523 00:34:59,959 --> 00:35:01,870 - It's tomorrow? - Yes. 524 00:35:03,563 --> 00:35:05,372 Be safe then. 525 00:35:09,302 --> 00:35:10,406 Want some water? 526 00:35:14,140 --> 00:35:15,244 How about beer? 527 00:35:16,375 --> 00:35:19,049 This 17-year old isn't quite good. 528 00:35:19,312 --> 00:35:20,848 Drink what you're given. 529 00:35:21,214 --> 00:35:23,524 You were never a connoisseur. 530 00:35:23,883 --> 00:35:26,989 Remember that pork skin place... 531 00:35:27,520 --> 00:35:30,091 Still gloating over paying the tab a few times? 532 00:35:30,656 --> 00:35:33,694 I drink soju, and hard stuff too. 533 00:35:34,026 --> 00:35:37,337 Depending on the mood... You're so petty. 534 00:35:38,598 --> 00:35:42,740 So you remember, I thought you forgot. 535 00:35:43,569 --> 00:35:45,571 Don't do that. 536 00:35:46,038 --> 00:35:48,109 No need to get worked up! 537 00:35:49,909 --> 00:35:53,049 I hope the military curve that attitude... 538 00:35:53,246 --> 00:35:54,748 I said stop that! 539 00:35:58,084 --> 00:36:00,564 Because you're cute! That hurts! 540 00:36:01,654 --> 00:36:02,792 I'm cute? 541 00:36:06,092 --> 00:36:07,093 Really? 542 00:36:10,296 --> 00:36:11,639 Will you still feel the same way? 543 00:36:19,172 --> 00:36:20,172 Well now... 544 00:36:30,149 --> 00:36:31,560 Don't regret this. 545 00:36:33,819 --> 00:36:34,957 Don't pretend to be bossy. 546 00:37:02,949 --> 00:37:04,451 - Is it a boy? - What? 547 00:37:05,384 --> 00:37:07,625 No, you got it all wrong. 548 00:37:08,287 --> 00:37:09,664 For a relative, of course. 549 00:37:10,556 --> 00:37:13,225 Sure, but gender I mean. 550 00:37:13,226 --> 00:37:15,365 Boy or girl, which one? 551 00:37:16,395 --> 00:37:18,534 I'm a big fan, Mr. Roh. 552 00:37:21,567 --> 00:37:24,571 He's a boy, a nephew. 553 00:37:40,486 --> 00:37:42,989 A strange man? At my front door? 554 00:37:44,557 --> 00:37:45,592 Okay. 555 00:37:54,367 --> 00:37:55,846 What's he doing? 556 00:37:56,202 --> 00:37:57,704 I was in the neighborhood. 557 00:37:59,405 --> 00:38:00,405 No... 558 00:38:01,707 --> 00:38:06,011 I felt sorry for the kid, back at the wedding... 559 00:38:06,012 --> 00:38:07,012 Hey! 560 00:38:07,680 --> 00:38:09,682 Go play somewhere else. 561 00:38:10,082 --> 00:38:12,289 Wait! I gotta use your washroom! 562 00:38:15,588 --> 00:38:17,659 Some things never change. 563 00:38:22,595 --> 00:38:23,835 It's all right. 564 00:38:24,196 --> 00:38:27,040 When did you have the time to have a child? 565 00:38:28,000 --> 00:38:31,243 Your Facebook is plastered with his photos. 566 00:38:31,504 --> 00:38:32,915 Were you lurking my page? 567 00:38:33,172 --> 00:38:35,152 Why the heck would I?! 568 00:38:35,641 --> 00:38:38,121 I got tens of thousands of friends! 569 00:38:39,412 --> 00:38:42,689 I saw my manager checking it out. 570 00:38:43,349 --> 00:38:45,590 Sorry he's too loud, it's okay. 571 00:38:45,685 --> 00:38:47,289 You're not even married... 572 00:38:48,988 --> 00:38:51,696 Oh, sperm bank! 573 00:38:54,026 --> 00:38:58,236 You're a banguard in all aspects of life. 574 00:39:00,433 --> 00:39:03,175 A vanguard, you mean. 575 00:39:05,805 --> 00:39:08,012 It's a difficult word. 576 00:39:11,410 --> 00:39:14,687 What exactly happened in the past 3 years? 577 00:39:15,381 --> 00:39:17,361 Don't beat around the bush. 578 00:39:17,717 --> 00:39:19,890 He's not yours, so just leave. 579 00:39:20,219 --> 00:39:22,495 So who's the father?! 580 00:39:22,588 --> 00:39:24,795 Why is that any of your business? 581 00:39:27,526 --> 00:39:28,266 Get out. 582 00:39:28,427 --> 00:39:29,906 I'll do your series if you tell me. 583 00:40:00,760 --> 00:40:01,760 Jesus! 584 00:40:03,129 --> 00:40:04,631 You startled me! 585 00:40:04,764 --> 00:40:07,608 Look, when will you toss those boxes? 586 00:40:07,700 --> 00:40:09,839 There are more in the balcony. 587 00:40:10,736 --> 00:40:13,410 By the way, are you losing hair? 588 00:40:14,340 --> 00:40:16,752 Just look at that! 589 00:40:16,842 --> 00:40:20,153 I'll clean it up after drying my hair. 590 00:40:20,379 --> 00:40:21,379 Happy?! 591 00:40:30,156 --> 00:40:31,601 So anal... 592 00:40:36,429 --> 00:40:38,602 You don't have to wait with me. 593 00:40:38,931 --> 00:40:42,401 Does staking out guarantee that 594 00:40:42,935 --> 00:40:45,108 he'll take the part? 595 00:40:46,138 --> 00:40:49,676 Of course not. I'm doing what I can. 596 00:40:53,012 --> 00:40:54,012 Right. 597 00:40:55,080 --> 00:40:56,320 This mirror's off... 598 00:41:02,254 --> 00:41:04,962 So warm... 599 00:41:08,060 --> 00:41:09,869 We need music at a moment like this. 600 00:41:13,098 --> 00:41:15,237 Su-ho, you know this song? 601 00:41:17,870 --> 00:41:19,543 Well... 602 00:41:20,973 --> 00:41:22,953 Sounds familiar. 603 00:41:24,343 --> 00:41:26,414 This song is everywhere now. 604 00:41:26,512 --> 00:41:28,287 Aren't you working to be a songwriter? 605 00:41:29,248 --> 00:41:31,319 This is Wind Sunny. 606 00:41:31,884 --> 00:41:35,627 I wanted them for our OST, so I contacted them. 607 00:41:40,292 --> 00:41:43,432 You must really like Wind Sunny. 608 00:41:44,063 --> 00:41:45,235 I love them. 609 00:41:45,464 --> 00:41:49,571 Great melody but lyrics are lacking. 610 00:41:51,237 --> 00:41:54,275 It feels like he never confessed properly, 611 00:41:54,573 --> 00:41:57,281 but sings about pain that is not real. 612 00:41:58,844 --> 00:41:59,879 You're right. 613 00:42:01,480 --> 00:42:02,584 Sounds about right. 614 00:42:07,786 --> 00:42:09,527 What kind of music do you write? 615 00:42:11,290 --> 00:42:13,133 Inn- 616 00:42:14,059 --> 00:42:17,302 I'm still learning different types. 617 00:42:17,796 --> 00:42:19,867 I want to hear something you wrote. 618 00:42:21,400 --> 00:42:23,311 Could I hear it when you're done? 619 00:42:26,105 --> 00:42:27,175 Sure. 620 00:42:34,947 --> 00:42:37,518 Bok-su's getting meat for breakfast. 621 00:42:37,883 --> 00:42:40,090 - Bok-su? - He lives with me. 622 00:42:45,257 --> 00:42:46,668 He's also a dog. 623 00:42:50,596 --> 00:42:52,007 But the name is so... 624 00:42:52,264 --> 00:42:53,743 Don't make fun. 625 00:42:54,833 --> 00:42:56,473 Did you see the series 'Do As You Please'? 626 00:42:56,535 --> 00:42:59,379 - Ko Bok-su from that? - Yup. 627 00:42:59,705 --> 00:43:01,776 My dog's name is Kyung from that series. 628 00:43:01,907 --> 00:43:03,011 Come on... 629 00:43:04,310 --> 00:43:06,945 I even got a photo from visiting the set. 630 00:43:06,946 --> 00:43:07,979 I'll show it to you later. 631 00:43:07,980 --> 00:43:09,459 Me too! 632 00:43:09,848 --> 00:43:11,759 We may've met on the set. 633 00:43:12,151 --> 00:43:13,425 Did you go to Homigot too? 634 00:43:13,852 --> 00:43:17,823 Yes! It was my first time there. 635 00:43:19,391 --> 00:43:20,768 I want to see the ocean... 636 00:43:21,794 --> 00:43:23,034 Shall we go now? 637 00:43:24,063 --> 00:43:25,371 I got work tomorrow. 638 00:43:27,232 --> 00:43:28,575 Another time? 639 00:43:33,272 --> 00:43:34,272 For sure. 640 00:43:52,925 --> 00:43:53,925 You! 641 00:43:54,760 --> 00:43:55,966 You live upstairs! 642 00:44:00,532 --> 00:44:01,567 EJ... 643 00:44:03,068 --> 00:44:05,014 Remember him? My son. 644 00:44:10,209 --> 00:44:11,244 EJ is young. 645 00:44:12,978 --> 00:44:14,252 That's probably why... 646 00:44:16,615 --> 00:44:20,825 he's bothering you to look for his mom. 647 00:44:23,255 --> 00:44:27,203 There's a big secret that he won't understand, 648 00:44:29,828 --> 00:44:33,469 so please let him be until I'm ready to tell him. 649 00:44:33,832 --> 00:44:35,743 - What secret? - Who was that? 650 00:44:38,470 --> 00:44:39,608 Ghost? 651 00:44:40,039 --> 00:44:41,950 Did you hear that? Oh yeah, you can't... 652 00:44:42,374 --> 00:44:43,375 The secret. 653 00:44:45,277 --> 00:44:48,622 Why did you play dumb when you can read lips? 654 00:44:50,983 --> 00:44:53,088 I was fooling around at first, 655 00:44:53,619 --> 00:44:56,293 but it was cute when EJ came over to chat. 656 00:44:56,689 --> 00:44:59,568 Thank you, for being his friend. 657 00:45:01,927 --> 00:45:05,033 No, he's the one being my friend. 658 00:45:07,232 --> 00:45:09,974 By the way, what's wrong with... 659 00:45:12,104 --> 00:45:14,050 Were you born deaf? 660 00:45:15,207 --> 00:45:16,242 No. 661 00:45:17,676 --> 00:45:19,986 I was in an accident in high school. 662 00:45:20,746 --> 00:45:23,750 Something must've gone wrong then... 663 00:45:37,296 --> 00:45:39,173 My dream was to become a pianist. 664 00:45:41,166 --> 00:45:45,137 But when I went deaf, I just wanted to die. 665 00:45:47,740 --> 00:45:50,516 Because I love music, 666 00:45:51,643 --> 00:45:56,422 I played the rhythms, beats, melodies, 667 00:45:56,915 --> 00:45:59,395 whatever I could remember over and over again. 668 00:46:00,719 --> 00:46:02,221 My mother said to me, 669 00:46:03,889 --> 00:46:05,990 play piano with your heart. 670 00:46:05,991 --> 00:46:09,666 She's a real artist. 671 00:46:10,763 --> 00:46:11,763 She is. 672 00:46:12,297 --> 00:46:14,038 She helped me tremendously. 673 00:46:14,433 --> 00:46:15,878 Taught me to speak properly. 674 00:46:16,568 --> 00:46:22,644 While learning to read lips, I practiced with her. 675 00:46:22,741 --> 00:46:25,051 You fooled me completely. 676 00:46:31,550 --> 00:46:33,461 That smells amazing! 677 00:46:33,585 --> 00:46:34,585 Look here! 678 00:46:37,623 --> 00:46:38,624 What's with you? 679 00:46:39,324 --> 00:46:43,101 It's my body wash, did you use my bath? 680 00:46:44,062 --> 00:46:45,234 No... 681 00:46:46,098 --> 00:46:48,044 Body washes are dime a dozen. 682 00:46:48,367 --> 00:46:50,847 It's a French brand you can't buy here! 683 00:46:54,339 --> 00:46:56,580 I really didn't mean to, 684 00:46:56,675 --> 00:47:00,745 but I went to yours to compare water pressure, 685 00:47:00,746 --> 00:47:02,953 and yours was really good, 686 00:47:04,116 --> 00:47:05,595 so I took a quick shower! 687 00:47:05,684 --> 00:47:07,994 Change my showerhead, you're the landlady! 688 00:47:08,353 --> 00:47:11,088 A quick shower? You used my sponge, 689 00:47:11,089 --> 00:47:13,365 all over your body! 690 00:47:13,725 --> 00:47:15,068 How'd you feel?! 691 00:47:15,727 --> 00:47:19,300 I'm sorry, I'll buy you a new one. 692 00:47:21,433 --> 00:47:22,741 So annoying! 693 00:47:23,402 --> 00:47:25,780 I get stress from manager at work, 694 00:47:26,238 --> 00:47:28,775 and from annoying roommate at home! 695 00:47:29,241 --> 00:47:32,450 No need to let your anger blind you. 696 00:47:32,845 --> 00:47:34,256 Here, here. 697 00:47:37,583 --> 00:47:38,721 I'm on a diet. 698 00:47:39,585 --> 00:47:40,859 Say what? 699 00:47:41,086 --> 00:47:42,292 But you're so fit! 700 00:47:42,387 --> 00:47:44,799 Gonna quit and become a super model? 701 00:47:46,191 --> 00:47:47,829 I'm not that fit. 702 00:47:49,795 --> 00:47:51,035 She's falling for it. 703 00:47:51,630 --> 00:47:52,630 What? 704 00:47:52,664 --> 00:47:54,439 Sit and try it. 705 00:47:54,900 --> 00:47:56,402 Come on, sit down. 706 00:48:00,772 --> 00:48:01,772 Here. 707 00:48:04,543 --> 00:48:08,150 Eat this and forget all about your stress. 708 00:48:11,049 --> 00:48:15,395 The young ones kiss butt and get promoted easily. 709 00:48:16,088 --> 00:48:19,297 What's the matter? I'm versed in office politics. 710 00:48:19,391 --> 00:48:20,529 Like a know-it-all. 711 00:48:20,626 --> 00:48:23,294 Don't make fun, I'm here to help. 712 00:48:23,295 --> 00:48:26,003 I'm really good at pandering to my patrons. 713 00:48:26,231 --> 00:48:27,710 Must I really do that? 714 00:48:27,799 --> 00:48:29,574 Can't I just do my work? 715 00:48:29,668 --> 00:48:31,443 Pandering is a must. 716 00:48:31,870 --> 00:48:34,976 Mortgage payments, rent, and all the stuff you buy, 717 00:48:35,073 --> 00:48:37,178 you need a salary bump. 718 00:48:37,242 --> 00:48:39,449 No good comes from being on her bad side. 719 00:48:42,347 --> 00:48:44,827 What does she like? 720 00:48:45,484 --> 00:48:47,760 Drinking and... singing? 721 00:48:48,120 --> 00:48:50,532 Okay, karaoke at company dinner. 722 00:48:51,156 --> 00:48:52,499 What do you like to sing? 723 00:48:52,624 --> 00:48:53,659 'A Doll's Dream'. 724 00:48:53,892 --> 00:48:56,065 Dang it, I knew it. 725 00:48:56,261 --> 00:48:58,537 That's for when you go with a guy! 726 00:48:58,730 --> 00:49:02,769 Dignity, elegance, emotion come after your promotion! 727 00:49:02,834 --> 00:49:04,677 And only then! 728 00:49:06,071 --> 00:49:10,019 You must lose yourself, completely and utterly. 729 00:49:10,409 --> 00:49:12,446 'I'll be your slave with bells and whistles.' 730 00:49:12,577 --> 00:49:15,285 Ring, ring, ring! 731 00:49:15,714 --> 00:49:18,160 Be different and impressionable! 732 00:49:18,617 --> 00:49:22,394 Our manager is the best! She's the greatest! 733 00:49:22,854 --> 00:49:24,891 They're hilarious! 734 00:49:30,996 --> 00:49:33,340 I'll be your slave with bells and whistles. 735 00:49:33,565 --> 00:49:34,298 Ring, ring! 736 00:49:34,299 --> 00:49:36,472 Be different and impressionable! 737 00:50:11,703 --> 00:50:13,512 I've never seen her like that! 738 00:50:14,406 --> 00:50:16,283 She must be so desperate... 739 00:50:16,742 --> 00:50:20,349 Oh yeah, didn't you say you're quitting? 740 00:50:20,579 --> 00:50:21,717 Is this your farewell show? 741 00:50:21,980 --> 00:50:24,722 No, no, this is only the beginning! 742 00:50:25,417 --> 00:50:26,555 Awesome! 743 00:50:28,920 --> 00:50:32,834 I don't want to sell duty free stuff anymore. 744 00:50:33,158 --> 00:50:34,432 My knees are achy! 745 00:50:35,360 --> 00:50:37,499 Upgrade to business class! 746 00:50:39,664 --> 00:50:41,337 Ju-ran, I... 747 00:50:42,200 --> 00:50:44,874 You got a hubby to feed, just go. 748 00:50:45,437 --> 00:50:47,314 Give me some water though. 749 00:50:57,816 --> 00:50:59,193 Why here? 750 00:50:59,484 --> 00:51:01,589 My regular patron is an intern here. 751 00:51:02,054 --> 00:51:03,054 Let's go. 752 00:51:10,262 --> 00:51:11,570 Come on, let's go. 753 00:51:24,776 --> 00:51:26,084 What seems to be the problem? 754 00:51:26,611 --> 00:51:28,557 Neck, neck. Her neck's the problem. 755 00:51:30,982 --> 00:51:32,393 Could you remove your scarf? 756 00:51:46,631 --> 00:51:47,939 Scalpel... Wait. 757 00:51:48,633 --> 00:51:50,078 We need a specialist. 758 00:51:51,136 --> 00:51:52,136 Wait! 759 00:51:52,604 --> 00:51:54,447 Don't kill me! Please! 760 00:51:54,606 --> 00:51:56,483 Here we go. 761 00:51:58,043 --> 00:52:00,353 I want to live! 762 00:52:04,049 --> 00:52:06,222 Nothing's ever going my way. 763 00:52:07,185 --> 00:52:10,598 I thought I'd be running my business by now. 764 00:52:11,756 --> 00:52:14,032 So embarrassing... 765 00:52:24,803 --> 00:52:25,803 Here. 766 00:52:29,541 --> 00:52:33,079 People forget others' affairs quickly. 767 00:52:37,849 --> 00:52:42,229 Dammit, got another white hair. 768 00:52:44,990 --> 00:52:47,698 I really hate getting old! 769 00:52:48,627 --> 00:52:51,870 I don't have any more unwed friends. 770 00:52:52,631 --> 00:52:55,942 I'll watch their kids grow up and hit 40. 771 00:52:56,034 --> 00:53:00,176 40 is today's 30, nothing's wrong with 40. 772 00:53:01,640 --> 00:53:04,708 Would you marry a 40-year old woman? 773 00:53:04,709 --> 00:53:05,551 Never. 774 00:53:05,677 --> 00:53:07,714 See? See? 775 00:53:07,979 --> 00:53:12,155 All men are the same, we all age! 776 00:53:14,152 --> 00:53:17,395 Some men actually prefer older women. 777 00:53:17,589 --> 00:53:21,036 Remember Min-ho? He's one of them. 778 00:53:21,993 --> 00:53:22,993 Who? 779 00:53:24,296 --> 00:53:26,037 - The intern? - Yeah. 780 00:53:26,264 --> 00:53:27,264 Are you two close? 781 00:53:27,632 --> 00:53:29,839 He's a regular, and a Facebook friend. 782 00:53:30,302 --> 00:53:31,303 He was cute. 783 00:53:32,504 --> 00:53:34,108 Should I set you up? 784 00:53:34,506 --> 00:53:37,248 I'm not into that. 785 00:53:37,776 --> 00:53:40,950 Call him when I drop by for a drink. 786 00:53:41,746 --> 00:53:42,952 Organically. 787 00:53:43,215 --> 00:53:46,662 Even during that debacle, you saw how cute he was? 788 00:53:47,152 --> 00:53:48,631 20/20, 20/20. 789 00:53:51,456 --> 00:53:53,094 Namsan Tower 790 00:53:55,126 --> 00:53:59,074 Go somewhere like Namsan after this? 791 00:54:00,065 --> 00:54:03,410 No, no one goes there on dates anymore. 792 00:54:04,402 --> 00:54:06,382 Let's do something you really want to do. 793 00:54:09,641 --> 00:54:13,282 It might be scary... 794 00:54:13,678 --> 00:54:16,352 Eating pasta on every date is scarier. 795 00:54:17,916 --> 00:54:18,916 Holy crap... 796 00:54:19,851 --> 00:54:21,455 You wanted to do this? 797 00:54:24,122 --> 00:54:27,626 I've been meaning to. 798 00:54:27,892 --> 00:54:28,892 Why? 799 00:54:29,928 --> 00:54:31,669 Because I might hear it. 800 00:54:31,830 --> 00:54:32,900 Hear what? 801 00:55:09,301 --> 00:55:10,905 Can't take your eyes off of me? 802 00:55:12,570 --> 00:55:13,571 Well... 803 00:55:14,973 --> 00:55:17,977 I do get prettier over time. 804 00:55:18,576 --> 00:55:19,576 Totally. 805 00:55:24,949 --> 00:55:26,087 Would you like to listen? 806 00:55:28,720 --> 00:55:30,256 Is it your song? 807 00:55:31,756 --> 00:55:32,756 Yes. 808 00:55:47,672 --> 00:55:49,583 Wow, it's great. 809 00:55:52,177 --> 00:55:53,815 It's too good to listen to alone. 810 00:55:55,213 --> 00:55:56,521 But I want it for myself. 811 00:55:59,451 --> 00:56:02,660 Write the lyrics too. Okay? 812 00:56:04,155 --> 00:56:05,155 Okay. 813 00:56:18,737 --> 00:56:22,810 But it's my day off! I have to sleep! 814 00:56:23,908 --> 00:56:26,210 Why drive over an hour for photos? 815 00:56:26,211 --> 00:56:28,088 You gotta trust me on this! 816 00:56:28,346 --> 00:56:29,848 What a load of crap... 817 00:56:30,348 --> 00:56:32,692 I came up with an elaborate plan. 818 00:56:32,884 --> 00:56:35,160 A plan to lure Dr. Min-ho. 819 00:56:35,420 --> 00:56:37,229 Since he and I are Facebook friends, 820 00:56:37,322 --> 00:56:40,769 I can tell he's extremely active on it. 821 00:56:41,226 --> 00:56:46,266 So we must add some class to your page. 822 00:56:46,364 --> 00:56:50,676 Then, unite on Facebook, we are the world! 823 00:56:54,572 --> 00:56:57,382 He's getting hotter by the day. 824 00:56:59,144 --> 00:57:00,521 So hot... 825 00:57:01,679 --> 00:57:05,286 Listen, Roh is so much younger than you. 826 00:57:05,483 --> 00:57:07,895 Doesn't make him any less hot. 827 00:57:07,986 --> 00:57:10,057 TV's the problem. 828 00:57:10,155 --> 00:57:13,023 In reality, boys don't chase after cougars. 829 00:57:13,024 --> 00:57:18,531 The writers' fantasies are having bad influence on women. 830 00:57:28,239 --> 00:57:29,239 Jo Spring! 831 00:57:29,441 --> 00:57:30,647 Feels good to be out? 832 00:57:33,077 --> 00:57:36,752 Peace and calm may be few and far between. 833 00:57:37,882 --> 00:57:39,327 Thanks to that bastard. 834 00:57:45,457 --> 00:57:46,492 Change Post Privacy 835 00:57:47,725 --> 00:57:49,500 Friends Only 836 00:57:52,096 --> 00:57:54,235 You're adorable! 837 00:57:54,599 --> 00:57:56,442 Honk! - Honk! 838 00:58:00,004 --> 00:58:01,483 Doesn't he look familiar? 839 00:58:02,073 --> 00:58:03,916 You know, that actor. 840 00:58:04,242 --> 00:58:07,655 What are you talking about? What actor? 841 00:58:08,079 --> 00:58:10,081 He only looks like his mom, right? 842 00:58:10,315 --> 00:58:12,090 Mommy, mommy. 843 00:58:13,318 --> 00:58:15,752 Don't play with strange women. 844 00:58:15,753 --> 00:58:16,788 Walk away. 845 00:58:17,088 --> 00:58:18,088 'Strange woman'? 846 00:58:19,591 --> 00:58:22,936 What's wrong with her? I was complimenting. 847 00:58:23,027 --> 00:58:24,734 Maybe she fought with her husband. 848 00:58:26,130 --> 00:58:27,165 What a weirdo. 849 00:58:30,835 --> 00:58:32,143 Turn your head a bit. 850 00:58:32,504 --> 00:58:34,071 You look old head on. 851 00:58:34,072 --> 00:58:35,072 Hey! 852 00:58:38,510 --> 00:58:39,510 Stop! 853 00:58:39,878 --> 00:58:42,415 Yeah, that looked sexy, turn right 45 degrees. 854 00:58:44,749 --> 00:58:45,955 Very good. 855 00:58:48,019 --> 00:58:49,019 That's it. 856 00:58:50,221 --> 00:58:51,021 Updating Profile Photo 857 00:58:51,022 --> 00:58:53,935 Now, add me as a friend, and start commenting, 858 00:58:53,992 --> 00:58:55,403 then we wait. 859 00:58:55,460 --> 00:58:57,838 Even with some pretty photos, 860 00:58:57,962 --> 00:59:00,909 he won't forget the ER incident. 861 00:59:01,966 --> 00:59:03,274 Ms. Ju-ran. 862 00:59:03,968 --> 00:59:07,677 You're a cabin crew, every man's fantasy. 863 00:59:07,972 --> 00:59:09,383 Stewardess! 864 00:59:11,476 --> 00:59:12,546 Fantasy? 865 00:59:17,115 --> 00:59:19,026 She locked her page? 866 00:59:21,553 --> 00:59:23,226 She's a prima donna. 867 00:59:23,488 --> 00:59:24,558 Forget it, forget it. 868 00:59:31,429 --> 00:59:32,874 Must a celebrity 869 00:59:33,565 --> 00:59:36,239 send Friend Request to a regular folk? 870 00:59:38,102 --> 00:59:40,173 Forget it, forget it! 871 00:59:41,039 --> 00:59:42,712 A TV writer is a public figure too. 872 00:59:43,508 --> 00:59:44,508 Sure. 873 00:59:45,677 --> 00:59:47,122 A pseudo-celeb. 874 00:59:51,416 --> 00:59:53,623 We go way back, for sure. 875 00:59:56,788 --> 00:59:58,131 A writer and an actor. 876 01:00:07,632 --> 01:00:08,872 Friend Requests 877 01:00:09,133 --> 01:00:10,806 Roh Jin-woo 878 01:00:11,269 --> 01:00:12,805 Remove 879 01:00:13,538 --> 01:00:14,608 Fat chance. 880 01:00:15,173 --> 01:00:19,019 Imagine a woman enjoying culture on her free time. 881 01:00:19,677 --> 01:00:20,917 We're not seeing the exhibit? 882 01:00:21,379 --> 01:00:22,379 What for? 883 01:00:22,547 --> 01:00:24,720 We got the photo, what else is there? 884 01:00:25,183 --> 01:00:26,685 Let's go eat! 885 01:00:28,886 --> 01:00:30,923 You're a Facebook con artist. 886 01:00:31,623 --> 01:00:32,897 Relationship is a con. 887 01:00:33,157 --> 01:00:37,606 Showing what he wants is winning that con. 888 01:00:37,762 --> 01:00:38,762 Nothing else to it. 889 01:00:39,697 --> 01:00:41,142 This is it. 890 01:00:41,933 --> 01:00:43,867 Can we just go home now? 891 01:00:43,868 --> 01:00:46,246 He posts poetry often on his page. 892 01:00:46,337 --> 01:00:47,337 Look, look. 893 01:00:47,372 --> 01:00:49,613 - Not poetry... - That's good. 894 01:00:51,976 --> 01:00:53,176 This looks too fake... 895 01:00:53,177 --> 01:00:55,054 Let's go POV. 896 01:00:55,146 --> 01:00:57,956 Your finger, yeah that's good. 897 01:01:00,918 --> 01:01:04,092 Why is he into hiking? 898 01:01:04,188 --> 01:01:05,531 How should I know? 899 01:01:06,157 --> 01:01:08,967 Almost there, come on. 900 01:01:09,994 --> 01:01:10,927 I can't... 901 01:01:10,928 --> 01:01:12,635 We're almost there! 902 01:01:14,599 --> 01:01:17,910 I can't, no more! 903 01:01:22,206 --> 01:01:24,413 You look fine, stand up straight. 904 01:01:24,709 --> 01:01:26,450 - Hooray! - That's too plain! 905 01:01:27,311 --> 01:01:30,690 No stupid pose, something good. 906 01:01:32,717 --> 01:01:35,960 That's too tacky, something trendy. 907 01:01:37,355 --> 01:01:38,561 What the hell? 908 01:01:39,624 --> 01:01:40,796 Then what? 909 01:01:40,858 --> 01:01:43,862 I almost swore, it was on my tongue. 910 01:01:44,996 --> 01:01:46,339 Will this work? 911 01:01:48,566 --> 01:01:49,670 Where's that photo? 912 01:01:49,767 --> 01:01:50,801 Oh, here. 913 01:01:50,802 --> 01:01:52,372 Post 914 01:01:52,670 --> 01:01:54,571 Kids love me for some reason... 915 01:01:54,572 --> 01:01:56,882 A warm woman with maternal instinct. 916 01:01:57,008 --> 01:01:58,146 Awesome. 917 01:02:00,144 --> 01:02:01,521 You're a pro. 918 01:02:01,612 --> 01:02:04,548 Now, a hint of loneliness. 919 01:02:04,549 --> 01:02:07,291 Looks so lonely. That flower, and my feet too... 920 01:02:12,457 --> 01:02:13,902 You got a message. 921 01:02:18,963 --> 01:02:21,637 It's your girl? Must be nice. 922 01:02:22,300 --> 01:02:23,438 Are you busy today? 923 01:02:23,901 --> 01:02:29,112 My friends want to see your cute face in person. 924 01:02:31,042 --> 01:02:32,783 Wanna join us? 925 01:02:33,578 --> 01:02:35,216 Why message him instead of calling? 926 01:02:36,247 --> 01:02:39,091 He rarely answers my calls for some reason. 927 01:02:39,517 --> 01:02:40,928 But texting's no problem. 928 01:02:41,185 --> 01:02:44,132 It's too last minute, so he might not come. 929 01:02:44,622 --> 01:02:46,727 No reply yet? 930 01:02:49,160 --> 01:02:50,571 He's not coming. 931 01:02:50,895 --> 01:02:53,876 You really believe that he's working? 932 01:02:55,166 --> 01:02:58,477 Maybe he's married. Using Facebook for affairs. 933 01:02:58,569 --> 01:03:01,379 - Right? - You wanna die? 934 01:03:01,639 --> 01:03:02,640 No. 935 01:03:03,007 --> 01:03:04,008 It's nothing like that. 936 01:03:24,228 --> 01:03:25,901 Oh, hey! 937 01:03:26,464 --> 01:03:28,410 So you're Kyung. 938 01:03:28,766 --> 01:03:31,076 Bok-su's at my place. 939 01:03:31,769 --> 01:03:35,046 I'm sorry I didn't come, not even a reply too. 940 01:03:35,139 --> 01:03:38,348 No, dinner like that could be uncomfortable. 941 01:03:40,778 --> 01:03:45,090 I'm not good at mingling with people. 942 01:03:46,017 --> 01:03:47,519 I'm not proud of that... 943 01:03:48,452 --> 01:03:51,399 but I can't seem to fix it... 944 01:03:51,722 --> 01:03:56,899 Feels like I'm moving our relationship too quickly. 945 01:03:57,929 --> 01:04:01,741 We barely get to meet, and you don't answer my calls. 946 01:04:03,167 --> 01:04:04,976 You'll only get busier, 947 01:04:05,403 --> 01:04:09,681 and if we keep this up, it'll be a torture for me. 948 01:04:11,676 --> 01:04:14,987 So I came here to break things off. 949 01:04:17,615 --> 01:04:19,822 Even now, it feels like I'm bothering you. 950 01:04:25,156 --> 01:04:27,227 I'm sorry, I'll leave you alone. 951 01:04:36,801 --> 01:04:38,007 Give me one minute. 952 01:06:28,846 --> 01:06:31,258 Na-yun, I'm sorry. 953 01:06:32,350 --> 01:06:36,264 I really do like you. 954 01:06:39,457 --> 01:06:41,061 To be honest... 955 01:07:05,950 --> 01:07:07,588 So, practice does work. 956 01:07:17,228 --> 01:07:21,142 How did you know I just washed up? 957 01:07:21,232 --> 01:07:24,679 I wanted to see your face and chat. 958 01:07:25,970 --> 01:07:28,007 It hasn't been that long. 959 01:07:29,306 --> 01:07:30,614 How do I look on the screen? 960 01:07:32,276 --> 01:07:35,280 You look... better in person. 961 01:07:36,680 --> 01:07:38,489 It's because the make-up's gone. 962 01:07:39,884 --> 01:07:41,227 I'm kidding. 963 01:07:41,619 --> 01:07:44,532 You're always pretty. 964 01:07:46,257 --> 01:07:47,668 This is Bok-su. 965 01:07:48,059 --> 01:07:49,059 Say hi. 966 01:07:50,227 --> 01:07:52,298 Say hi to Kyung. Hi! 967 01:07:55,733 --> 01:07:59,180 Got time this weekend? Let's go see a play. 968 01:07:59,270 --> 01:08:00,510 Play? 969 01:08:01,939 --> 01:08:03,475 Don't like plays? 970 01:08:04,141 --> 01:08:06,087 [An actor] know is starring. 971 01:08:06,811 --> 01:08:08,078 Or I'll go on my own. 972 01:08:08,079 --> 01:08:10,650 No, it's not that, I've never seen one. 973 01:08:18,389 --> 01:08:21,097 I never got to say this to you, 974 01:08:21,692 --> 01:08:24,536 but I can't hear very well. 975 01:08:26,497 --> 01:08:28,807 I didn't mean to keep this from you... 976 01:08:30,267 --> 01:08:34,716 I realized that liking someone is a good thing. 977 01:08:35,439 --> 01:08:36,611 Thanks to you. 978 01:08:38,442 --> 01:08:43,551 It's late, but I wanted to tell you everything. 979 01:08:44,381 --> 01:08:45,587 Reply 980 01:08:58,129 --> 01:08:59,802 Why won't you accept my Friend Request? 981 01:08:59,964 --> 01:09:00,999 Holy cow! 982 01:09:02,466 --> 01:09:04,810 Really? I didn't notice. 983 01:09:09,440 --> 01:09:12,319 What's the big deal about friending me? 984 01:09:13,410 --> 01:09:15,185 Is that why you came here? 985 01:09:16,614 --> 01:09:18,355 I was walking through. 986 01:09:19,450 --> 01:09:20,588 Then keep walking. 987 01:09:21,552 --> 01:09:22,552 Mommy. 988 01:09:26,290 --> 01:09:28,327 So cute! 989 01:09:31,862 --> 01:09:33,773 And handsome too! 990 01:09:34,098 --> 01:09:35,372 Who's your daddy? 991 01:09:36,033 --> 01:09:37,444 Who's the dad? 992 01:09:39,537 --> 01:09:41,278 Don't ask me that in front of him. 993 01:09:41,672 --> 01:09:44,414 Quit Facebook, you're a ticking PR disaster. 994 01:09:44,808 --> 01:09:47,220 I said I'll do your series if you tell me. 995 01:09:47,611 --> 01:09:49,488 Why are you curious? 996 01:09:49,613 --> 01:09:52,389 I told you before, he's not yours. 997 01:09:54,251 --> 01:09:56,857 You need me for your comeback. 998 01:09:57,922 --> 01:09:59,731 I don't really care. 999 01:10:00,491 --> 01:10:03,267 Then I'll tell you after we wrap. 1000 01:10:04,195 --> 01:10:06,402 No, only if you tell me now. 1001 01:10:07,198 --> 01:10:09,678 Then after you sign the contract. 1002 01:10:11,135 --> 01:10:13,203 You'll probably change your mind... 1003 01:10:13,204 --> 01:10:15,810 No, forget it! I won't do it! 1004 01:10:16,106 --> 01:10:17,847 Okay, whatever. 1005 01:10:23,180 --> 01:10:24,352 Wanna get some schnitzel? 1006 01:10:26,350 --> 01:10:27,488 Go away. 1007 01:10:28,018 --> 01:10:29,190 I'm buying! 1008 01:10:36,760 --> 01:10:40,833 Kimchi soup and wine's a great match. 1009 01:10:41,799 --> 01:10:44,075 You said it'd be too weird. 1010 01:10:44,501 --> 01:10:45,501 Want more? 1011 01:10:46,470 --> 01:10:47,470 Okay. 1012 01:10:54,945 --> 01:10:57,391 It worked! It's here! It's here! 1013 01:10:57,881 --> 01:10:59,588 It actually worked! 1014 01:10:59,883 --> 01:11:01,089 He wants to meet. 1015 01:11:01,885 --> 01:11:04,627 Min-ho wants to have brunch with me. 1016 01:11:04,722 --> 01:11:06,565 See? I told you so. 1017 01:11:06,657 --> 01:11:09,035 He fell for my beauty. 1018 01:11:09,360 --> 01:11:11,237 Thanks anyway. 1019 01:11:15,332 --> 01:11:17,334 I should stop eating. 1020 01:11:19,036 --> 01:11:20,242 What do I wear? 1021 01:11:27,945 --> 01:11:31,222 To think that a beauty like you came to the ER... 1022 01:11:32,216 --> 01:11:34,787 I don't ever want to remember that. 1023 01:11:35,452 --> 01:11:37,090 Was it funny? 1024 01:11:37,554 --> 01:11:39,932 Well, just a tiny a bit. 1025 01:11:41,392 --> 01:11:44,498 But at least that night brought us together. 1026 01:11:46,630 --> 01:11:47,938 That's good. 1027 01:11:48,365 --> 01:11:50,345 I bet you're tired on your day off, 1028 01:11:51,835 --> 01:11:54,372 but from exhibits to hiking, you're really keeping busy. 1029 01:11:54,471 --> 01:11:58,977 Not at all, I get bored easily. 1030 01:12:00,844 --> 01:12:03,723 I actually enjoy hiking, we should go together. 1031 01:12:05,182 --> 01:12:06,182 Hiking? 1032 01:12:07,818 --> 01:12:09,229 Yes, sure. 1033 01:12:09,586 --> 01:12:12,692 Great, we should hangout. 1034 01:12:17,828 --> 01:12:18,863 Okay. 1035 01:12:21,498 --> 01:12:26,140 I shouldn't have worn heels, my calves are cramping. 1036 01:12:27,104 --> 01:12:29,015 Nothing in this world is ever easy. 1037 01:12:29,340 --> 01:12:31,286 Especially if you want a doctor husband. 1038 01:12:33,477 --> 01:12:34,547 Do they hurt a lot? 1039 01:12:35,245 --> 01:12:36,918 It's occupational hazard. 1040 01:12:39,450 --> 01:12:40,485 Give me your foot. 1041 01:12:40,951 --> 01:12:41,951 What? 1042 01:12:42,586 --> 01:12:48,366 I debated whether to open a massage parlor or a diner. 1043 01:12:48,492 --> 01:12:50,529 These are magic fingers. 1044 01:12:50,828 --> 01:12:51,828 Give it. 1045 01:12:52,062 --> 01:12:53,097 Come on! 1046 01:12:53,664 --> 01:12:56,008 We dry each other's undies. 1047 01:12:58,068 --> 01:13:00,070 Or are you falling for me? 1048 01:13:00,204 --> 01:13:01,239 What? 1049 01:13:01,972 --> 01:13:03,451 Like hell! 1050 01:13:06,477 --> 01:13:09,890 $5 for 10 minutes per foot, $10 for both, okay? 1051 01:13:14,551 --> 01:13:15,551 Oh my god... 1052 01:13:16,720 --> 01:13:18,199 You're really good. 1053 01:13:18,922 --> 01:13:22,233 You got yourself a solid backup business. 1054 01:13:24,528 --> 01:13:27,566 I sometimes can't sleep because I'm so curious. 1055 01:13:28,365 --> 01:13:29,503 About what? 1056 01:13:29,867 --> 01:13:32,404 What exactly am I bad at? So curious. 1057 01:13:32,536 --> 01:13:38,680 This isn't a cramp, it's fat. 1058 01:13:38,942 --> 01:13:40,387 It's not fat! 1059 01:13:43,781 --> 01:13:47,854 Take your shoes off inflight, it'll cramp up more. 1060 01:13:53,157 --> 01:13:54,158 Time's up! 1061 01:14:14,878 --> 01:14:17,415 Where are you? I'm almost there. 1062 01:14:22,920 --> 01:14:24,331 Almost there too. 1063 01:14:26,590 --> 01:14:30,367 There's something I really want to tell you. 1064 01:14:40,404 --> 01:14:42,611 Didn't you hear me honk? 1065 01:14:44,007 --> 01:14:45,111 Are you nuts? 1066 01:14:46,043 --> 01:14:47,283 Frigging deaf? 1067 01:14:47,377 --> 01:14:49,618 It's the busiest time of the day! 1068 01:14:51,415 --> 01:14:53,258 What“ you do, huh'? 1069 01:14:53,350 --> 01:14:55,852 Sir, I'm sorry... 1070 01:14:55,853 --> 01:14:59,858 I can't... hear very well... 1071 01:15:00,390 --> 01:15:03,394 I honked from all the way up there, 1072 01:15:03,627 --> 01:15:05,129 everyone got out of the way. 1073 01:15:05,496 --> 01:15:06,634 You didn't hear that? 1074 01:15:08,632 --> 01:15:11,701 I'm so sorry, I really am. 1075 01:15:11,702 --> 01:15:12,442 That's it. 1076 01:15:12,503 --> 01:15:13,503 I'm done working. 1077 01:15:14,438 --> 01:15:15,508 Take some pictures. 1078 01:15:17,140 --> 01:15:18,778 Sir, please... 1079 01:15:19,810 --> 01:15:23,189 I can't hear anything, I'm so sorry. 1080 01:15:23,647 --> 01:15:26,628 I'll compensate you. Please, sir... 1081 01:15:26,917 --> 01:15:29,488 You don't look like a cripple. 1082 01:15:30,254 --> 01:15:32,894 And talk fine too. Youngsters nowadays. 1083 01:15:33,190 --> 01:15:33,723 I'm so sorry. 1084 01:15:33,724 --> 01:15:36,364 You want me to accept petty change and go away? 1085 01:15:39,930 --> 01:15:40,965 I'll let this Slide. 1086 01:16:10,827 --> 01:16:11,828 Na-yun... 1087 01:16:15,399 --> 01:16:19,814 I had something to tell you today. 1088 01:16:22,172 --> 01:16:27,144 This isn't how I wanted to say it. 1089 01:16:32,950 --> 01:16:35,692 We got a play to catch. 1090 01:16:45,062 --> 01:16:47,099 But... 1091 01:16:48,165 --> 01:16:51,339 I'm so raggedy today. 1092 01:16:56,740 --> 01:16:58,083 How about... 1093 01:17:02,145 --> 01:17:04,455 pasta next time then? 1094 01:17:17,260 --> 01:17:18,261 I'm kidding. 1095 01:17:22,232 --> 01:17:23,302 Na-yun... 1096 01:17:27,104 --> 01:17:28,104 I didn't... 1097 01:17:29,873 --> 01:17:31,250 mean to hide it. 1098 01:17:31,341 --> 01:17:32,376 Su-ho. 1099 01:17:35,746 --> 01:17:37,157 I'm fine with it. 1100 01:17:57,534 --> 01:17:58,535 I'm sorry. 1101 01:18:00,537 --> 01:18:02,744 But I don't think I am. 1102 01:18:12,115 --> 01:18:13,253 I'm gonna go. 1103 01:18:35,605 --> 01:18:38,677 Why does it have to be Roh? 1104 01:18:39,209 --> 01:18:43,453 I'm writing, starring a top female lead, 1105 01:18:43,814 --> 01:18:47,193 and the production company has a good track record. 1106 01:18:49,519 --> 01:18:51,726 Is the director confirmed? 1107 01:18:53,223 --> 01:18:55,635 We're in talks, we'll get an answer soon. 1108 01:18:57,127 --> 01:19:00,768 No director, no male lead. 1109 01:19:01,798 --> 01:19:03,539 We won't meet the deadline. 1110 01:19:04,768 --> 01:19:08,614 Shouldn't you have a plan as the producer, Ms. Jang? 1111 01:19:09,973 --> 01:19:13,819 Ma'am, I really don't. 1112 01:19:15,712 --> 01:19:16,918 Director? 1113 01:19:17,781 --> 01:19:20,557 There aren't many directors who'll work with you. 1114 01:19:22,919 --> 01:19:24,762 Jang Na-yun... 1115 01:19:25,789 --> 01:19:27,029 Actors? 1116 01:19:28,058 --> 01:19:30,368 No one wants to be bossed around by you. 1117 01:19:31,461 --> 01:19:33,839 Why don't we get some food? 1118 01:19:34,531 --> 01:19:38,274 Then what? What's the solution? 1119 01:19:39,002 --> 01:19:43,542 While you're still on top, please be mindful of others. 1120 01:19:48,745 --> 01:19:49,745 One... 1121 01:19:51,281 --> 01:19:52,281 Good. 1122 01:19:53,884 --> 01:19:54,919 New hairdo? 1123 01:19:55,852 --> 01:19:58,389 - Yup, is it good? - So much better. 1124 01:19:59,222 --> 01:20:00,860 - It's up, check it out. - Yeah? 1125 01:20:01,158 --> 01:20:04,867 My god, look at the views. 1126 01:20:05,929 --> 01:20:08,239 He's a mega star after all. 1127 01:20:08,698 --> 01:20:09,870 Picture came out great. 1128 01:20:10,167 --> 01:20:12,010 Ms. Jo looks melancholy. Cheer up! 1129 01:20:12,235 --> 01:20:13,236 What's up? 1130 01:20:14,104 --> 01:20:15,104 Nothing. 1131 01:20:34,124 --> 01:20:36,604 Na-yun: Plz, pick up the phone... 1132 01:20:39,329 --> 01:20:41,673 You said I could bother you! 1133 01:20:45,268 --> 01:20:46,906 I miss you... 1134 01:21:05,288 --> 01:21:06,665 Wait! 1135 01:21:09,793 --> 01:21:12,603 Check it out, are the eyebrows straight? 1136 01:21:14,030 --> 01:21:15,030 It's fine. 1137 01:21:15,131 --> 01:21:17,042 How's this dress? 1138 01:21:18,068 --> 01:21:20,412 - Do I look old in it? - But you are old. 1139 01:21:24,841 --> 01:21:26,787 It's appropriately pretty. 1140 01:21:27,811 --> 01:21:30,052 What's with the sour face? 1141 01:21:30,981 --> 01:21:35,430 Did he mention that I didn't live up to his expectation? 1142 01:21:36,286 --> 01:21:38,232 Who knows, we're not very close. 1143 01:21:38,655 --> 01:21:39,827 Come on! 1144 01:21:40,624 --> 01:21:44,731 When I text him, he's always late to reply. 1145 01:21:45,061 --> 01:21:46,540 Maybe he was in surgery. 1146 01:21:46,630 --> 01:21:48,166 Even on his day off. 1147 01:21:48,498 --> 01:21:51,104 I had to ask him out on a date today. 1148 01:21:51,468 --> 01:21:53,675 He has no reason to rush. 1149 01:21:54,537 --> 01:21:56,744 Why did you have to bait a kid? 1150 01:21:57,841 --> 01:22:00,082 I distinctly remember your 20/20 vision. 1151 01:22:01,144 --> 01:22:03,522 Some people are fated. 1152 01:22:03,813 --> 01:22:06,657 If it's not meant to be, you can part ways. 1153 01:22:06,850 --> 01:22:09,296 So don't go all-in. 1154 01:22:10,387 --> 01:22:14,392 Yeah, if he keeps up, I'll end it. 1155 01:22:14,658 --> 01:22:16,262 I'm only getting older. 1156 01:22:16,393 --> 01:22:17,963 Come to the diner later. 1157 01:22:18,261 --> 01:22:19,865 I got a new dish, review it for me. 1158 01:22:21,164 --> 01:22:22,199 Okay. 1159 01:22:24,234 --> 01:22:25,304 Good luck! 1160 01:22:29,506 --> 01:22:31,008 I knew they weren't a match. 1161 01:22:36,413 --> 01:22:37,983 Is your schedule for next month out? 1162 01:22:39,215 --> 01:22:41,024 Yes, why? 1163 01:22:41,985 --> 01:22:44,158 Do you have a flight this holiday? 1164 01:22:44,955 --> 01:22:48,164 No, I'll be back the day before. 1165 01:22:48,591 --> 01:22:49,591 That's great! 1166 01:22:49,826 --> 01:22:52,432 Would you like to visit my folks in Tokyo? 1167 01:22:53,363 --> 01:22:54,171 Pardon? 1168 01:22:54,264 --> 01:22:59,077 My mother likes to invite the entire family 1169 01:22:59,336 --> 01:23:01,976 for the Golden Dragon Dance Festival. 1170 01:23:02,238 --> 01:23:03,238 Jesus... 1171 01:23:03,873 --> 01:23:06,183 I always wanted to go. 1172 01:23:06,643 --> 01:23:09,852 My brother's family and my folks will be there, 1173 01:23:10,046 --> 01:23:12,424 so please come. It's actually fun. 1174 01:23:13,283 --> 01:23:14,421 Well... 1175 01:23:22,559 --> 01:23:23,902 She said she'll take a cab, 1176 01:23:24,361 --> 01:23:25,361 she should be here. 1177 01:23:32,168 --> 01:23:33,704 Hey! Welcome! 1178 01:23:36,473 --> 01:23:37,473 Hey! 1179 01:23:39,709 --> 01:23:42,485 Min-ho too. 1180 01:23:51,087 --> 01:23:52,361 Looks delicious! 1181 01:23:54,557 --> 01:23:56,559 What should we drink? 1182 01:23:57,027 --> 01:23:59,234 What'd go well with this? 1183 01:24:00,697 --> 01:24:01,903 Soju, for sure. 1184 01:24:02,298 --> 01:24:03,298 Soju? 1185 01:24:03,700 --> 01:24:06,044 - We had wine earlier. - Yeah! 1186 01:24:06,302 --> 01:24:08,407 We did drink quite a bit. 1187 01:24:09,072 --> 01:24:10,415 Will you be okay mixing drinks? 1188 01:24:10,640 --> 01:24:11,983 Just a bit more? 1189 01:24:12,542 --> 01:24:14,818 - Sake? - Great. 1190 01:24:15,545 --> 01:24:17,047 Have you read director Ryu's script? 1191 01:24:17,113 --> 01:24:18,615 I will, one day. 1192 01:24:18,882 --> 01:24:21,920 You gotta pick something, what'll you do? 1193 01:24:22,318 --> 01:24:24,423 What about Ms. Jo? What happened to it? 1194 01:24:24,921 --> 01:24:26,696 It's dead, she pulled out. 1195 01:24:26,790 --> 01:24:27,790 Why? 1196 01:24:28,691 --> 01:24:30,102 Who knows? 1197 01:24:30,326 --> 01:24:32,465 Just read the script, okay? 1198 01:24:43,807 --> 01:24:45,946 - Please continue. - Okay. 1199 01:25:01,357 --> 01:25:04,827 Eh? You didn't finish my food back there. 1200 01:25:08,465 --> 01:25:11,002 I was craving for beer. 1201 01:25:12,368 --> 01:25:16,180 So you prefer canned beer over expensive sake? 1202 01:25:18,675 --> 01:25:21,554 I guess I'm not comfy around him yet. 1203 01:25:22,112 --> 01:25:24,991 Your dishes were amazing... 1204 01:25:25,748 --> 01:25:27,625 You shoulda brought some. 1205 01:25:27,884 --> 01:25:29,795 Maybe because you want to look good to him. 1206 01:25:31,888 --> 01:25:34,801 You don't seem to have that problem with me. 1207 01:25:35,125 --> 01:25:37,867 And you? Do you even see me as a woman? 1208 01:25:40,697 --> 01:25:43,109 Are you not? Definitely not a guy. 1209 01:25:43,633 --> 01:25:44,771 Of course I do. 1210 01:25:48,104 --> 01:25:49,104 Really? 1211 01:25:50,073 --> 01:25:52,110 So how are we so platonic? 1212 01:26:13,563 --> 01:26:16,043 You got food on your lips. 1213 01:26:17,567 --> 01:26:19,240 You only pretend to be tidy. 1214 01:26:21,704 --> 01:26:23,980 Did Min-ho go home okay? 1215 01:26:40,023 --> 01:26:42,367 London Travel: Happiness of a Dreamer 1216 01:26:48,031 --> 01:26:49,704 New Email 1217 01:26:51,034 --> 01:26:53,241 Huh? It's mom. 1218 01:26:53,503 --> 01:26:54,811 Check Email 1219 01:26:55,104 --> 01:26:56,447 From: Ex-wife 1220 01:26:56,573 --> 01:26:58,348 How are you? 1221 01:26:58,741 --> 01:27:02,382 Could EJ come to London? Perhaps in the summer? 1222 01:27:15,158 --> 01:27:17,695 I'm out from, how about a drink? 1223 01:27:24,934 --> 01:27:27,778 What's going on? I haven't seen you in a bit. 1224 01:27:28,838 --> 01:27:29,942 Let's drink. 1225 01:27:37,280 --> 01:27:38,884 - Sung-chan. - Yeah? 1226 01:27:39,916 --> 01:27:40,951 My... 1227 01:27:42,785 --> 01:27:43,923 hearing... 1228 01:27:44,587 --> 01:27:46,498 You said it's fine, 1229 01:27:48,124 --> 01:27:50,331 that no one will notice, you said that. 1230 01:27:52,795 --> 01:27:54,365 Yeah, I did. 1231 01:27:57,834 --> 01:27:58,834 But I... 1232 01:28:01,070 --> 01:28:05,541 worked so hard to understand everyone. 1233 01:28:07,243 --> 01:28:08,620 So what, though? 1234 01:28:09,679 --> 01:28:11,716 I don't actually understand anything. 1235 01:28:17,820 --> 01:28:21,734 I can't hear anything, not a damn thing... 1236 01:28:29,499 --> 01:28:30,499 Su-ho. 1237 01:28:57,360 --> 01:28:59,670 This is a great combo. 1238 01:29:00,263 --> 01:29:02,265 So we finally get to work together? 1239 01:29:02,799 --> 01:29:05,075 I assumed we lost you to Ms. Jo. 1240 01:29:05,501 --> 01:29:07,742 I'm not bound by any contract. 1241 01:29:08,771 --> 01:29:10,409 I heard her project's dead. 1242 01:29:10,740 --> 01:29:13,243 She's a tenacious writer. 1243 01:29:13,443 --> 01:29:15,889 She'll be back with a major hit. 1244 01:29:16,579 --> 01:29:19,116 Yeah, she sure will. 1245 01:29:19,549 --> 01:29:22,428 No lovers whatsoever, then barn, a baby. 1246 01:29:23,086 --> 01:29:26,090 Her life is a soap opera, so much secrecy. 1247 01:29:26,189 --> 01:29:29,068 Sperm bank, probably? That's the rumor anyway. 1248 01:29:29,492 --> 01:29:31,403 I thought there was a father. 1249 01:29:31,494 --> 01:29:32,494 Who? 1250 01:29:33,429 --> 01:29:34,601 The MBC CP? 1251 01:29:34,997 --> 01:29:37,773 I heard that too, but sounds like a BS. 1252 01:29:38,468 --> 01:29:39,947 Anything's possible. 1253 01:29:40,403 --> 01:29:43,646 - Mr. Jang, you know anything? - No, not at all. 1254 01:29:43,906 --> 01:29:45,476 Spill it. 1255 01:29:46,509 --> 01:29:48,216 I'm sure you got the scoop. 1256 01:29:49,112 --> 01:29:53,026 Director, I don't think I can do this. 1257 01:29:54,851 --> 01:29:55,921 The script... 1258 01:29:58,488 --> 01:30:00,627 Hey, Jin-woo... 1259 01:30:16,706 --> 01:30:18,083 Wanna get a drink? 1260 01:30:18,908 --> 01:30:20,387 Why should I? 1261 01:30:21,277 --> 01:30:22,881 Talk about the script... 1262 01:30:23,613 --> 01:30:24,679 You rejected it. 1263 01:30:24,680 --> 01:30:29,254 Because I thought I'd be uncomfortable. 1264 01:30:31,120 --> 01:30:32,599 The script is really good. 1265 01:30:33,556 --> 01:30:37,436 But now I feel uncomfortable. 1266 01:30:39,262 --> 01:30:42,675 I got no intention to reveal the father either. 1267 01:30:43,633 --> 01:30:45,579 I know you won't tell me, 1268 01:30:47,970 --> 01:30:51,850 but what if he grows up and asks you about him? 1269 01:30:51,941 --> 01:30:53,579 You'll never tell him? 1270 01:30:58,748 --> 01:30:59,886 I haven't... 1271 01:31:01,551 --> 01:31:03,189 thought about that far. 1272 01:31:04,420 --> 01:31:06,058 Why are you so selfish? 1273 01:31:09,525 --> 01:31:13,405 My mother said to me before she passed. 1274 01:31:14,530 --> 01:31:18,945 'Raise a kid just like you, and feel the hardship.' 1275 01:31:20,169 --> 01:31:23,446 Sol intend to. 1276 01:31:30,346 --> 01:31:31,346 Hey. 1277 01:31:32,448 --> 01:31:37,625 Instrumentation on this can be rough, 1278 01:31:40,423 --> 01:31:42,232 but I want it to sound lonely. 1279 01:32:15,458 --> 01:32:17,199 I'm doing all this for you, 1280 01:32:18,861 --> 01:32:22,172 but I almost sold you out. 1281 01:32:24,166 --> 01:32:26,203 Human affairs are messy. 1282 01:32:28,137 --> 01:32:30,617 Should we just take off? 1283 01:33:14,617 --> 01:33:19,362 Dad, I know you two are divorced. 1284 01:33:20,323 --> 01:33:22,599 I'm going to London to see mom. 1285 01:33:22,992 --> 01:33:24,369 Don't drink too much. 1286 01:33:28,464 --> 01:33:29,499 Wait, wait! 1287 01:33:32,201 --> 01:33:33,544 - Leaving? - Yes. 1288 01:33:34,403 --> 01:33:37,407 Maintain courtesy in front of the elders. 1289 01:33:37,773 --> 01:33:41,186 Keep your eyes low, and speak quietly. 1290 01:33:41,310 --> 01:33:44,189 I got it! No more nag. 1291 01:33:44,380 --> 01:33:46,291 Those shoes are all wrong. 1292 01:33:49,785 --> 01:33:52,026 Heels on those need to be replaced. 1293 01:33:52,221 --> 01:33:54,497 Already did, I noticed it before. 1294 01:34:06,836 --> 01:34:07,836 Here. 1295 01:34:11,340 --> 01:34:13,547 Why're you so nice to me? 1296 01:34:15,211 --> 01:34:18,886 Helping out a less fortunate roommate. 1297 01:34:19,181 --> 01:34:22,390 And hoping to get rid of me ASAP? 1298 01:34:22,618 --> 01:34:25,792 My protege is all grown up. 1299 01:34:29,492 --> 01:34:33,133 It'll be a quiet weekend for once. 1300 01:34:34,330 --> 01:34:35,934 What're you doing today? 1301 01:34:36,465 --> 01:34:37,773 Man the shop, of course. 1302 01:34:38,701 --> 01:34:40,647 I left you a gift on the table. 1303 01:34:41,103 --> 01:34:42,275 It's your birthday. 1304 01:34:44,440 --> 01:34:46,613 How did you know? 1305 01:34:46,742 --> 01:34:49,655 Who else would look after you? 1306 01:34:50,846 --> 01:34:51,846 I'm off. 1307 01:34:53,282 --> 01:34:54,282 Okay... 1308 01:35:32,154 --> 01:35:33,326 EJ, let's eat. 1309 01:35:35,057 --> 01:35:36,057 Son? 1310 01:35:47,903 --> 01:35:49,405 - Sir? - Yeah? 1311 01:35:49,572 --> 01:35:51,108 Have you seen Ms. Jo's text? 1312 01:35:53,008 --> 01:35:54,351 I'm leaving Korea today. 1313 01:35:54,610 --> 01:35:57,648 Go easy on product placement, and focus on quality. 1314 01:35:57,913 --> 01:35:58,913 Bye. 1315 01:35:58,948 --> 01:36:00,154 She's hysteric... 1316 01:36:06,789 --> 01:36:10,430 It's my regular route, but today feels different. 1317 01:36:14,797 --> 01:36:16,435 Sung-chan likes your photo. 1318 01:36:16,532 --> 01:36:18,011 That was fast. 1319 01:36:18,834 --> 01:36:20,438 No diners yet? 1320 01:36:22,938 --> 01:36:23,973 Damn it! 1321 01:36:27,343 --> 01:36:28,822 It's not your fault. 1322 01:36:29,678 --> 01:36:32,352 How'd you understand my heart? 1323 01:36:33,482 --> 01:36:34,482 My eyes... 1324 01:36:37,453 --> 01:36:38,453 Afternoon. 1325 01:36:40,756 --> 01:36:41,928 It's been a while. 1326 01:36:42,358 --> 01:36:43,359 Indeed. 1327 01:36:45,494 --> 01:36:46,666 Happy birthday. 1328 01:36:47,163 --> 01:36:48,163 What is it? 1329 01:36:49,198 --> 01:36:50,064 How did you know? 1330 01:36:50,065 --> 01:36:51,567 Facebook notification. 1331 01:36:54,336 --> 01:36:55,337 Thanks. 1332 01:36:58,941 --> 01:37:00,852 Does Su-ho come by often? 1333 01:37:01,477 --> 01:37:04,287 What's wrong with you two? 1334 01:37:04,947 --> 01:37:06,654 He won't see me. 1335 01:37:11,153 --> 01:37:13,997 He went on a trip alone, I guess he skipped town. 1336 01:37:15,524 --> 01:37:17,333 Be good to each other. 1337 01:37:20,596 --> 01:37:22,735 - Not here? - EJ's dad. 1338 01:37:22,998 --> 01:37:25,501 Did Su-ho and EJ come here by any chance? 1339 01:37:25,868 --> 01:37:28,872 - Su-ho went to Pohang. - Pohang? 1340 01:37:29,572 --> 01:37:32,348 Then who's he with? Where is he? 1341 01:37:32,441 --> 01:37:34,978 - Have you called him? - No answer. 1342 01:37:37,213 --> 01:37:39,380 I'll be back. No booze for her. 1343 01:37:39,381 --> 01:37:40,587 - Okay. - Wait for me! 1344 01:37:41,550 --> 01:37:42,654 Hey! Wait for me! 1345 01:37:44,186 --> 01:37:45,460 Who is he looking for? 1346 01:37:45,821 --> 01:37:49,564 There's a kid who comes by from time to time for lunch. 1347 01:37:50,526 --> 01:37:51,527 Where could he be? 1348 01:38:05,674 --> 01:38:08,245 Jae-byung! Whose song is this? 1349 01:38:09,345 --> 01:38:12,224 This is Wind Sunny, that composer you like. 1350 01:38:13,148 --> 01:38:15,219 You recognized it right away! 1351 01:38:16,886 --> 01:38:17,956 Wanna give it a listen? 1352 01:38:18,587 --> 01:38:20,157 It's too good to listen to alone. 1353 01:38:20,789 --> 01:38:22,029 But I want it for myself. 1354 01:38:23,125 --> 01:38:24,502 Close your eyes 1355 01:38:26,328 --> 01:38:28,535 ever so slowly 1356 01:38:29,632 --> 01:38:31,270 You disappear 1357 01:38:32,768 --> 01:38:35,374 from my sight 1358 01:38:35,938 --> 01:38:37,747 I can almost, 1359 01:38:39,375 --> 01:38:42,049 almost hear you 1360 01:38:42,778 --> 01:38:44,758 I can almost 1361 01:38:46,081 --> 01:38:48,755 hear your voice 1362 01:38:49,318 --> 01:38:52,629 Love me 1363 01:38:52,988 --> 01:38:55,935 I want to say 1364 01:38:58,193 --> 01:39:01,868 I know I'm asking a lot 1365 01:39:02,598 --> 01:39:05,875 Love me 1366 01:39:06,368 --> 01:39:09,315 I want to say 1367 01:39:11,440 --> 01:39:15,047 Could you do that? 1368 01:39:15,611 --> 01:39:16,783 Wait for me! 1369 01:39:18,180 --> 01:39:20,956 Go this way, I'll check the school. 1370 01:39:21,050 --> 01:39:22,283 - This way? - Yes, please. 1371 01:39:22,284 --> 01:39:23,284 I got it. 1372 01:39:23,552 --> 01:39:25,725 - Did EJ come here? - I haven't seen him. 1373 01:39:28,390 --> 01:39:30,063 Kids, have you seen EJ? 1374 01:39:37,099 --> 01:39:40,376 EJ is missing. Know where he could be? 1375 01:39:43,272 --> 01:39:46,549 She said he's not yours, what is the matter with you?! 1376 01:39:47,076 --> 01:39:48,111 You can't! 1377 01:39:48,844 --> 01:39:52,223 Why'd you intentionally sabotage your career? 1378 01:39:52,548 --> 01:39:55,688 If that goes public, you're done! 1379 01:39:56,251 --> 01:39:57,730 It's all over for you. 1380 01:39:58,120 --> 01:39:59,895 The advertisers will sue us. 1381 01:40:00,122 --> 01:40:02,568 You're contracted for 7, including the Chinese. 1382 01:40:03,025 --> 01:40:06,438 Breach of contract penalty will be over $1 Om! 1383 01:40:06,695 --> 01:40:08,504 I'll pay it all back. 1384 01:40:09,665 --> 01:40:10,871 If I'm short... 1385 01:40:12,968 --> 01:40:15,005 you can help. 1386 01:40:16,505 --> 01:40:17,916 I'll pay in installments. 1387 01:40:19,375 --> 01:40:20,683 No interest, please. 1388 01:40:23,245 --> 01:40:24,690 Son of a bitch... 1389 01:40:34,556 --> 01:40:35,556 Jin-woo. 1390 01:40:36,058 --> 01:40:38,231 We worked so hard to get to where we are. 1391 01:40:38,861 --> 01:40:40,238 It'll disappear in a flash. 1392 01:40:43,365 --> 01:40:46,073 Let's talk after you come back from China. 1393 01:40:56,512 --> 01:40:57,684 Keep them back! 1394 01:41:02,785 --> 01:41:03,889 My child is missing! 1395 01:41:04,420 --> 01:41:05,990 - Would you like to report? - Yes. 1396 01:41:06,355 --> 01:41:08,631 - What's his name? - EJ, Jung EJ. 1397 01:41:08,724 --> 01:41:10,135 - Age? - 8 years old. 1398 01:41:10,426 --> 01:41:13,032 Height, physical description, and clothes he was wearing? 1399 01:41:13,128 --> 01:41:14,698 - One second. - Isn't that EJ? 1400 01:41:14,797 --> 01:41:15,797 What? 1401 01:41:16,665 --> 01:41:21,011 Hundreds of fans came to Incheon Airport to see Roh Jin-woo. 1402 01:41:21,103 --> 01:41:22,207 We hope he... 1403 01:41:27,776 --> 01:41:30,484 Words travel fast, how did you know I was leaving? 1404 01:41:30,612 --> 01:41:32,888 Ma'am, Jin-woo's going crazy. 1405 01:41:33,482 --> 01:41:35,689 He keeps saying it's his kid, 1406 01:41:35,818 --> 01:41:38,389 and that he'll take responsibility for him. 1407 01:41:39,655 --> 01:41:41,999 I managed to hold him off for a bit, 1408 01:41:42,091 --> 01:41:43,968 but he's a loose cannon. 1409 01:41:44,960 --> 01:41:48,999 You're the only one who can defuse this. 1410 01:41:53,235 --> 01:41:55,112 Photos unavailable 1411 01:42:00,642 --> 01:42:01,814 I miss her. 1412 01:42:09,485 --> 01:42:10,555 You Okay? 1413 01:42:11,920 --> 01:42:12,955 What? 1414 01:42:13,255 --> 01:42:14,255 Not gonna start? 1415 01:42:16,291 --> 01:42:17,463 What was the first line? 1416 01:42:18,694 --> 01:42:20,537 You didn't even practice? 1417 01:42:21,296 --> 01:42:22,969 I practiced like crazy. 1418 01:42:23,765 --> 01:42:25,335 Even memorized them. 1419 01:42:25,868 --> 01:42:26,868 Then? 1420 01:42:30,305 --> 01:42:33,411 I'm so nervous, I forgot them. 1421 01:42:33,909 --> 01:42:34,979 I'm sorry. 1422 01:42:35,244 --> 01:42:37,349 Did I stare too hard? 1423 01:42:37,813 --> 01:42:38,883 Not at all. 1424 01:42:40,482 --> 01:42:41,586 You're really pretty. 1425 01:42:43,552 --> 01:42:46,726 You're... so stunning. 1426 01:42:51,527 --> 01:42:54,565 You'd be perfect for delivering cheesy lines. 1427 01:42:54,863 --> 01:42:57,207 And he knows exactly who's in charge here. 1428 01:42:58,734 --> 01:43:02,614 Thank you for that, but this is an audition. 1429 01:43:03,338 --> 01:43:04,976 Do you need more time? 1430 01:43:05,307 --> 01:43:08,015 No, I can do it right away. 1431 01:43:08,110 --> 01:43:09,248 I'll begin now. 1432 01:43:16,852 --> 01:43:17,922 At first, 1433 01:43:19,588 --> 01:43:21,261 when I was with you, 1434 01:43:22,958 --> 01:43:26,462 I felt as though I became a better person. 1435 01:43:28,764 --> 01:43:30,607 Because you're so magnificent. 1436 01:43:33,669 --> 01:43:34,669 Pretty good. 1437 01:43:35,003 --> 01:43:37,313 Yeah, not bad. 1438 01:43:38,874 --> 01:43:40,649 But there isn't a role for him. 1439 01:43:42,844 --> 01:43:45,085 I'll flesh out Tae-ho. 1440 01:43:45,847 --> 01:43:46,848 What? 1441 01:43:48,283 --> 01:43:50,957 You'll change a minor character for him? 1442 01:43:51,453 --> 01:43:52,523 Just watch. 1443 01:43:53,355 --> 01:43:57,599 He'll be a major star before you know it. 1444 01:43:59,161 --> 01:44:03,473 Wow, I've never seen you so sure about an actor. 1445 01:44:07,803 --> 01:44:09,612 But I still want to be together. 1446 01:44:11,807 --> 01:44:14,083 I can't explain it concisely, 1447 01:44:15,677 --> 01:44:17,281 but it felt like 'spring'. 1448 01:44:20,682 --> 01:44:21,786 Spring? 1449 01:44:24,019 --> 01:44:25,191 Spring... 1450 01:44:26,855 --> 01:44:28,528 You moron... 1451 01:44:34,129 --> 01:44:35,904 Hello? 1452 01:44:36,598 --> 01:44:39,374 Please just listen, do me this favor. 1453 01:44:40,002 --> 01:44:41,002 Jin-woo. 1454 01:44:42,804 --> 01:44:48,914 You began with a minor role in my series, right? 1455 01:44:50,979 --> 01:44:54,449 You worked hard to be where you are now. 1456 01:44:55,317 --> 01:44:58,696 I was happy to see you become your own. 1457 01:44:59,755 --> 01:45:04,067 So don't give up what you worked so hard for. 1458 01:45:05,827 --> 01:45:08,307 Why did you have to hide it? 1459 01:45:09,464 --> 01:45:12,741 Even if you deny it, truth still remains. 1460 01:45:16,605 --> 01:45:18,482 Am I not good enough to be his father? 1461 01:45:19,941 --> 01:45:21,579 Afraid of what others might say? 1462 01:45:21,710 --> 01:45:23,656 What changes then?! 1463 01:45:24,012 --> 01:45:26,515 What changes when you come out as his dad? 1464 01:45:27,849 --> 01:45:30,352 When the word gets out, 1465 01:45:30,552 --> 01:45:33,362 you'll blame yourself for settling down with a kid. 1466 01:45:34,423 --> 01:45:38,803 Don't make it hard for Spring and me, please. 1467 01:45:39,728 --> 01:45:42,265 - - I want to live quietly. - Okay. 1468 01:45:42,864 --> 01:45:47,244 Fine, let's meet after I come back from China. 1469 01:45:50,906 --> 01:45:52,510 Spring and I are leaving. 1470 01:45:52,774 --> 01:45:54,913 Leaving where?! 1471 01:45:56,311 --> 01:45:58,552 Why are you so keen to hide? 1472 01:45:58,914 --> 01:46:00,222 I've said my piece. 1473 01:46:00,649 --> 01:46:01,684 Good bye. 1474 01:46:33,248 --> 01:46:34,248 Sir! 1475 01:47:01,910 --> 01:47:07,417 I write this public post to my fans for a favor. 1476 01:47:08,049 --> 01:47:09,995 I have a son. 1477 01:47:11,353 --> 01:47:13,390 And a woman I love. 1478 01:47:15,457 --> 01:47:17,835 She's trying to leave me with my son. 1479 01:47:18,126 --> 01:47:19,696 She won't answer my calls. 1480 01:47:22,030 --> 01:47:25,102 She may be at Incheon Airport, but it's much too big. 1481 01:47:28,036 --> 01:47:30,846 If you've seen this woman, please contact me. 1482 01:47:30,972 --> 01:47:35,614 Hold her clown, I'm begging you. 1483 01:47:36,044 --> 01:47:36,852 No way! 1484 01:47:36,945 --> 01:47:38,788 That can't be! 1485 01:47:59,568 --> 01:48:01,741 Have you found EJ? I'm at the airport. 1486 01:48:05,674 --> 01:48:06,674 Dude! 1487 01:48:17,118 --> 01:48:19,860 A ticket to London, 1 child. 1488 01:48:21,056 --> 01:48:22,626 Where are your parents? 1489 01:48:24,626 --> 01:48:25,626 Gonna go to the washroom. 1490 01:48:32,601 --> 01:48:33,909 My 90¢“... 1491 01:48:36,471 --> 01:48:38,109 I've seen her somewhere. 1492 01:48:41,109 --> 01:48:42,884 - I'm sorry! - It's okay. 1493 01:48:43,178 --> 01:48:44,282 You okay? Sorry, kiddo. 1494 01:48:47,082 --> 01:48:48,254 - Excuse me. - Okay. 1495 01:48:49,317 --> 01:48:50,489 Could be her... 1496 01:49:14,943 --> 01:49:16,752 Why are you here? 1497 01:49:18,547 --> 01:49:19,547 Yes? 1498 01:49:20,415 --> 01:49:22,292 Yes, that's him. Where? 1499 01:49:24,653 --> 01:49:25,653 Okay! 1500 01:49:30,258 --> 01:49:31,328 EJ! 1501 01:49:31,960 --> 01:49:32,995 Dad! 1502 01:49:34,529 --> 01:49:39,137 I want to see mom, I'll be back. 1503 01:49:39,467 --> 01:49:40,912 Please. 1504 01:49:42,871 --> 01:49:47,081 Ticketing won't be possible without a guardian. 1505 01:49:47,175 --> 01:49:48,620 He can't board either. 1506 01:49:49,277 --> 01:49:50,381 Right? 1507 01:49:50,879 --> 01:49:53,359 Should I request a PSA? 1508 01:49:53,715 --> 01:49:55,456 I already did, they'll announce it. 1509 01:49:56,818 --> 01:49:58,957 We found EJ. 1510 01:49:59,421 --> 01:50:00,422 He's found! 1511 01:50:01,489 --> 01:50:02,968 That's good! 1512 01:50:14,436 --> 01:50:15,436 I should go. 1513 01:50:23,044 --> 01:50:24,044 Bye. 1514 01:50:42,297 --> 01:50:43,297 Shall we? 1515 01:50:51,172 --> 01:50:54,915 I found her! Air Traffic Cafe! Hurry! 1516 01:51:09,391 --> 01:51:10,961 Looks like I'm too late. 1517 01:51:11,693 --> 01:51:13,263 Where are you hiding? 1518 01:51:14,596 --> 01:51:16,974 If I don't see you today, I'll disappear, 1519 01:51:18,066 --> 01:51:20,307 so don't hold back. 1520 01:51:23,505 --> 01:51:25,678 - I'll come to you. - No, I'll come. 1521 01:51:27,142 --> 01:51:28,142 Wait for me. 1522 01:51:48,063 --> 01:51:49,098 Ms. Jo! 1523 01:51:50,265 --> 01:51:51,471 Ms. Jo! 1524 01:51:57,706 --> 01:51:58,707 Ms. Jo! 1525 01:52:01,076 --> 01:52:02,146 Kyung-ah! 1526 01:52:16,524 --> 01:52:17,524 Ms. Jo! 1527 01:52:20,028 --> 01:52:21,029 Jin-woo... 1528 01:52:24,599 --> 01:52:28,479 Are you an idiot? Nothing'll change. 1529 01:52:28,670 --> 01:52:30,172 But it already has. 1530 01:52:30,472 --> 01:52:31,542 Don't you get it? 1531 01:52:32,040 --> 01:52:34,782 I don't want to complicate your life too! 1532 01:52:35,110 --> 01:52:37,784 It's always about you, always saying your piece! 1533 01:52:38,713 --> 01:52:42,559 You think I'll do whatever you want like in your drama? 1534 01:52:42,951 --> 01:52:45,795 He's my son, carve your own path. 1535 01:52:54,129 --> 01:52:56,302 You keep mentioning him, 1536 01:52:57,532 --> 01:53:01,537 but I'm not doing this for him alone. 1537 01:53:06,808 --> 01:53:07,878 Jo Kyung-ah. 1538 01:53:11,546 --> 01:53:13,526 If I'm doing this for you, 1539 01:53:15,784 --> 01:53:17,161 will you stay? 1540 01:53:28,296 --> 01:53:29,969 So embarrassing... 1541 01:53:31,633 --> 01:53:32,805 I wish I could hide. 1542 01:53:38,273 --> 01:53:39,445 Don't go away. 1543 01:53:44,445 --> 01:53:45,924 Or we can hide together. 1544 01:53:55,290 --> 01:53:56,598 Don't go. 1545 01:54:46,407 --> 01:54:50,116 Writing a song and leaving isn't cool at all. 1546 01:54:51,246 --> 01:54:53,590 You promised we'd go to Homigot together! 1547 01:54:55,083 --> 01:54:56,391 So stupid! 1548 01:54:57,652 --> 01:55:00,258 I thought I was gonna freeze to death! 1549 01:55:02,257 --> 01:55:03,327 I'm sorry. 1550 01:55:19,674 --> 01:55:22,848 I'll let it slide because you're cute. 1551 01:55:25,446 --> 01:55:27,357 What? Did you say something? 1552 01:55:28,182 --> 01:55:29,183 I'm hungry- 1553 01:55:30,718 --> 01:55:31,924 I brought billfish. 1554 01:55:34,555 --> 01:55:35,966 I brought billfish. 1555 01:56:00,148 --> 01:56:04,358 I helped everyone out, but I'm all alone. 1556 01:56:05,486 --> 01:56:07,762 You're alcohol, and you too. 1557 01:56:09,123 --> 01:56:12,696 I'm alcohol, we are the alcohol! 1558 01:56:12,961 --> 01:56:14,941 We are the alcohol! 1559 01:56:16,631 --> 01:56:18,304 Are you taking a shower with that? 1560 01:56:19,901 --> 01:56:22,108 Huh? Why're you here? 1561 01:56:24,072 --> 01:56:25,210 Did you cause a stink? 1562 01:56:25,573 --> 01:56:29,146 I told you to be careful until the wedding! 1563 01:56:30,745 --> 01:56:35,626 Oh my god, you used half! This is expensive! 1564 01:56:36,584 --> 01:56:37,995 But it's so good... 1565 01:56:40,855 --> 01:56:42,129 I'm hungry- 1566 01:56:45,193 --> 01:56:48,868 I thought I was fated to be a doctor's wife... 1567 01:56:49,297 --> 01:56:51,903 Why did you come? Tell me. 1568 01:56:52,567 --> 01:56:53,266 So sweet. 1569 01:56:53,267 --> 01:56:54,974 - Why're you here?! - Jesus! 1570 01:56:55,069 --> 01:56:56,241 I'm gonna go deaf! 1571 01:56:56,437 --> 01:56:58,678 I missed you! I came for you! 1572 01:56:58,906 --> 01:56:59,941 Happy?! 1573 01:57:05,079 --> 01:57:09,528 Do you like that I was off to meet his parents? 1574 01:57:11,352 --> 01:57:14,492 You kept pressing Like button. Why do you like it? 1575 01:57:14,956 --> 01:57:17,835 Were you really happy to send me off 1576 01:57:18,159 --> 01:57:19,661 and get rid of me? 1577 01:57:22,597 --> 01:57:24,167 There was no 'Dislike' button. 1578 01:57:32,774 --> 01:57:33,809 Ju-ran... 1579 01:57:46,421 --> 01:57:48,121 I can't, I can't. I'll do it tomorrow. 1580 01:57:48,122 --> 01:57:49,328 Tomorrow. 1581 01:57:50,224 --> 01:57:52,500 Forget it! I won't! 1582 01:58:15,116 --> 01:58:19,030 You're Roh Spring now, Roh Spring. 1583 01:58:22,290 --> 01:58:23,894 What'll you do now? 1584 01:58:25,827 --> 01:58:29,138 Pay the penalty and then... 1585 01:58:29,397 --> 01:58:30,397 Who knows. 1586 01:58:32,700 --> 01:58:33,576 Daddy. 1587 01:58:33,701 --> 01:58:36,181 Daddy? You said 'daddy'? 1588 01:58:37,105 --> 01:58:39,773 My son is a genius like me! 1589 01:58:39,774 --> 01:58:41,082 Of course not, you fool. 1590 01:58:41,876 --> 01:58:46,484 Don't call me that, not in front of him. 1591 01:58:46,814 --> 01:58:48,225 How else would I make fun of you? 1592 01:58:50,218 --> 01:58:51,891 We can discuss that later. 1593 01:58:53,421 --> 01:58:55,492 - Jin-woo. - Yes? 1594 01:58:56,057 --> 01:58:59,937 I'm glad you're his dad. 1595 01:59:05,666 --> 01:59:07,202 That's so cheesy. 1596 01:59:07,335 --> 01:59:09,008 A little bit. 1597 01:59:09,637 --> 01:59:10,877 But I'm moved! 1598 01:59:14,008 --> 01:59:16,045 Aren't you glad I'm your dad too? 1599 01:59:16,644 --> 01:59:19,420 LIKE FOR LIKES 1600 01:59:20,414 --> 01:59:21,722 Sing for me. 1601 01:59:21,983 --> 01:59:24,054 You sing way better than Sung Si-kyung. 1602 01:59:24,886 --> 01:59:26,695 That's such a load of crap. 1603 01:59:26,787 --> 01:59:28,198 I'm serious! 1604 01:59:28,422 --> 01:59:31,062 I'm gonna bother you until you do. 1605 01:59:34,328 --> 01:59:35,966 My drink! I'll spill it! 1606 01:59:40,468 --> 01:59:41,572 Hi. 1607 01:59:42,136 --> 01:59:43,274 You traitor! 1608 01:59:43,604 --> 01:59:46,744 I heard you can talk! You lied to me! 1609 01:59:48,476 --> 01:59:50,251 Sorry, sorry. As you were. 1610 01:59:50,478 --> 01:59:51,479 Let's go, EJ. 1611 01:59:52,513 --> 01:59:55,722 I'm going to London and no gift for you! 1612 01:59:56,450 --> 01:59:58,430 - EJ! - Liar! 1613 01:59:59,287 --> 02:00:00,698 Have a great trip! 1614 02:00:06,427 --> 02:00:08,703 - Welcome. - Hey, Jae-byung. 1615 02:00:09,363 --> 02:00:12,105 Sweetie! Food! 1616 02:00:12,433 --> 02:00:14,276 Oh hey. One sec. 1617 02:00:16,337 --> 02:00:17,941 Here it comes. 1618 02:00:19,307 --> 02:00:20,307 You must be starved. 1619 02:00:21,876 --> 02:00:22,876 Try it. 1620 02:00:27,448 --> 02:00:28,448 Did you quit? 1621 02:00:30,218 --> 02:00:32,095 It's so good! 1622 02:00:32,286 --> 02:00:34,562 I told you to quit, why won't you listen? 1623 02:00:34,755 --> 02:00:38,601 Then what? This tiny place can't support us both. 1624 02:00:38,793 --> 02:00:39,893 You don't even own a home. 1625 02:00:39,894 --> 02:00:41,999 I'll pay the mortgage! 1626 02:00:42,096 --> 02:00:45,077 - When?! - You don't believe me? 1627 02:00:46,434 --> 02:00:47,434 This is amazing. 1628 02:00:48,035 --> 02:00:48,672 Have plenty. 1629 02:00:48,736 --> 02:00:50,374 Here, taste this eel. 1630 02:00:53,941 --> 02:00:54,674 I feel invigorated! Revitalized! 1631 02:00:54,675 --> 02:00:56,476 Yeah? Really? Have some more. 1632 02:00:56,477 --> 02:00:57,477 More! 1633 02:01:09,090 --> 02:01:10,090 Cut! 1634 02:01:10,992 --> 02:01:11,993 Roh Jin-woo. 1635 02:01:13,094 --> 02:01:15,904 If you can't act, at least get the stunt right. 1636 02:01:15,963 --> 02:01:18,034 This is why people are criticizing my series. 1637 02:01:18,766 --> 02:01:20,575 That was fine. 1638 02:01:21,235 --> 02:01:24,011 Jin-woo, it was great, 1639 02:01:24,605 --> 02:01:26,585 but let's swing a bit more realistically. 1640 02:01:26,807 --> 02:01:28,514 Realistically, how? 1641 02:01:29,176 --> 02:01:31,019 That was just right. 1642 02:01:31,445 --> 02:01:33,948 Yeah, that was. 1643 02:01:34,849 --> 02:01:35,953 Let's try it. 1644 02:01:38,219 --> 02:01:39,926 Fine, one more take! 1645 02:01:42,490 --> 02:01:44,333 Let's start from the end. 1646 02:01:45,459 --> 02:01:46,836 Just one more! 1647 02:01:47,895 --> 02:01:49,875 Daddy's pretty cool today. 1648 02:01:54,168 --> 02:01:55,977 Here we go, shoot! Ready! 1649 02:01:56,470 --> 02:01:57,470 Camera rolling! 1650 02:02:00,074 --> 02:02:01,212 Cut 3,take 2! 1651 02:02:03,110 --> 02:02:04,110 Action! 108547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.