Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,260 --> 00:00:06,250
[ eerie music ]
2
00:00:11,650 --> 00:00:12,950
[ crickets ]
3
00:00:23,250 --> 00:00:25,080
[ heavy breathing ]
4
00:00:42,080 --> 00:00:43,610
[ metallic sound ]
5
00:00:49,610 --> 00:00:51,430
[ metallic sounds getting louder ]
6
00:01:10,230 --> 00:01:13,770
Ghoul: YOU ARE ALIVE BECAUSE
THE GIRL REMAINS...
7
00:01:14,170 --> 00:01:15,500
Ghoul: USEFUL.
8
00:01:17,100 --> 00:01:20,870
Ghoul: I SEE YOU AGAIN...
9
00:01:20,870 --> 00:01:24,090
Ghoul: I'LL CUT OUT YOUR
INSIDES AND FEED THEM TO HER.
10
00:01:26,090 --> 00:01:28,180
Ghoul: WHILE YOU WATCH.
11
00:01:30,780 --> 00:01:32,660
[ eerie music ]
12
00:01:36,360 --> 00:01:38,400
The Hunter: NOT IF I KILL YOU FIRST.
13
00:01:46,100 --> 00:01:47,960
[ football game on TV ]
14
00:01:50,060 --> 00:01:51,560
AJ: REALLY NATE?
15
00:01:51,560 --> 00:01:54,550
AJ: YOU DON'T HAVE ANYTHING IN
YOUR FRIDGE BESIDES ALCOHOL.
16
00:01:56,550 --> 00:01:58,980
Nate: YOU SAY SOMETHING?
17
00:01:58,980 --> 00:02:01,070
THERE'S NOTHING ELSE TO DRINK.
18
00:02:01,070 --> 00:02:03,200
THERE'S PLENTY OF BEER,
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
19
00:02:07,900 --> 00:02:11,100
Jessica: SHE DOESN'T WANT BEER, NATE.
THAT'S WHAT SHE'S SAYING.
20
00:02:11,100 --> 00:02:14,000
[ mocking ] OH, OKAY.
21
00:02:14,000 --> 00:02:16,480
LOOK, SEE THAT FREEZER DOOR?
22
00:02:17,880 --> 00:02:19,070
UH-HUH.
23
00:02:19,070 --> 00:02:21,200
OKAY, NOW DON'T OPEN IT.
24
00:02:21,200 --> 00:02:25,520
BUT THERE'S A LEVER RIGHT ON THE DOOR.
IF YOU PUSH THAT IN-
25
00:02:25,520 --> 00:02:29,250
THERE'S FILTERED WATER. IT'S GOOD FOR YOU.
YOU SHOULD TRY IT.
26
00:02:31,150 --> 00:02:33,000
[ sighs ] YOU'RE SUCH AN A-
27
00:02:33,000 --> 00:02:34,530
Jessica: I'M SORRY AJ, IT'S MY FAULT.
28
00:02:34,530 --> 00:02:38,000
I PACKED UP EVERYTHING FOR THE
WEEKEND AND IT'S AT MY HOUSE.
29
00:02:38,000 --> 00:02:39,280
Jessica: I'M SORRY.
30
00:02:39,280 --> 00:02:41,570
SO HE'S NOT BRINGING ANY BEER?
31
00:02:41,570 --> 00:02:44,910
OH, I AM. SHE PACKED THE REST UP ALREADY.
32
00:02:44,910 --> 00:02:46,650
WHAT YOU SEE IN THERE IS LEFTOVER.
33
00:02:54,050 --> 00:02:56,390
PETER BETTER BE REALLY, REALLY HOT.
34
00:02:56,390 --> 00:02:58,340
OTHERWISE I'LL NEVER FORGIVE YOU FOR THIS.
35
00:02:58,340 --> 00:03:02,150
HE'S ACTUALLY A REALLY NICE
GUY SO YOU'D LIKE HIM.
36
00:03:02,150 --> 00:03:06,590
AND IF NOT THERE'S PLENTY OF
WOODS SO YOU'LL HAVE YOUR SPACE.
37
00:03:06,590 --> 00:03:07,710
[ Nate burps ]
38
00:03:10,800 --> 00:03:12,360
[ huge burp ]
39
00:03:14,060 --> 00:03:15,690
[ AJ laughs ]
40
00:03:19,190 --> 00:03:20,840
[ doorbell ] OH, PIZZA.
41
00:03:22,440 --> 00:03:24,010
I'LL GET IT.
42
00:03:24,310 --> 00:03:26,500
NO I'VE GOT THE MONEY HERE.
43
00:03:26,900 --> 00:03:28,720
AJ: PLEASE, YOU'RE NOT PAYING.
44
00:03:39,120 --> 00:03:40,190
Aya: HI.
45
00:03:41,000 --> 00:03:43,430
Aya: UM. IT'LL BE $29.50.
46
00:03:44,530 --> 00:03:47,990
YOU WENT TO WALL HIGH SCHOOL
THE LAST TWO YEARS, RIGHT?
47
00:03:49,000 --> 00:03:50,200
YEAH.
48
00:03:51,590 --> 00:03:53,600
AMBER. RIGHT?
49
00:03:54,400 --> 00:03:57,720
[ scoffs ] NO ONE EVER CALLED ME AMBER.
IT WAS ALWAYS AJ.
50
00:04:04,520 --> 00:04:06,580
HOW LONG YOU BEEN WORKING THIS JOB?
51
00:04:07,180 --> 00:04:09,280
SINCE SENIOR YEAR.
52
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
I STARTED IN THE KITCHEN.
53
00:04:10,480 --> 00:04:12,510
I JUST STARTED DELIVERING
AFTER SCHOOL ENDED.
54
00:04:14,110 --> 00:04:15,850
YOU'RE BRAVE.
55
00:04:15,850 --> 00:04:18,990
I WOULDN'T WANT TO BE GOING TO STRANGE
PLACES ALONE THIS TIME OF NIGHT.
56
00:04:20,330 --> 00:04:21,970
I CAN HANDLE MYSELF.
57
00:04:23,370 --> 00:04:25,920
I BET YOU GOT TO TAKE
WHAT YOU CAN GET, RIGHT?
58
00:04:29,420 --> 00:04:30,610
YEAH.
59
00:04:34,000 --> 00:04:36,530
UM. I HAVE SOME MORE DELIVERIES, SO...
60
00:04:38,130 --> 00:04:40,500
OH, RIGHT. I DON'T WANT TO HOLD YOU UP.
61
00:04:42,700 --> 00:04:43,910
HERE.
62
00:04:55,510 --> 00:04:56,860
[ bag rustling ]
63
00:05:01,860 --> 00:05:06,050
SODA'S ON THE HOUSE. I
BROUGHT IT BY MISTAKE.
64
00:05:06,850 --> 00:05:09,000
YOU CAN COME BACK AND GET IT.
65
00:05:10,790 --> 00:05:12,800
WE DON'T WANT IT.
66
00:05:25,800 --> 00:05:28,440
IT WAS SOMEONE WE WENT TO SCHOOL WITH?
67
00:05:28,440 --> 00:05:30,520
YOU'LL NEVER GUESS WHO.
68
00:05:32,080 --> 00:05:34,840
NANCY? I THOUGHT SHE
WORKED AT THE OTHER PLACE.
69
00:05:35,540 --> 00:05:37,490
HOMESCHOOL.
70
00:05:37,490 --> 00:05:40,250
NO FREAKIN' WAY. YOU'RE LYING!
71
00:05:40,250 --> 00:05:42,000
NO, IT WAS HER!
72
00:05:43,000 --> 00:05:44,830
HOMESCHOOL?
73
00:05:44,830 --> 00:05:47,410
Jessica: SHE TRANSFERRED INTO OUR
HIGH SCHOOL THE LAST TWO YEARS.
74
00:05:47,410 --> 00:05:49,640
SHE WAS HOMESCHOOLED BEFORE THEN.
75
00:05:49,640 --> 00:05:51,810
SHE WAS A CHARACTER.
76
00:05:53,080 --> 00:05:56,060
JESUS FREAK. ALWAYS DRESSED MODESTLY.
77
00:05:56,060 --> 00:05:58,010
NEVER CURSED.
Jessica: NEVER TALKED.
78
00:05:58,010 --> 00:06:01,390
Jessica: I MEAN, SHE SHOULDER-CHECKED
BRITTANY AND JUST WALKED AWAY.
79
00:06:01,390 --> 00:06:03,840
AJ ALMOST BEAT HER UP OVER THAT.
80
00:06:03,840 --> 00:06:05,230
YOU REMEMBER THAT?
81
00:06:06,230 --> 00:06:08,990
AJ: YEAH, IT MIGHT HAVE BEEN AN
ACCIDENT OR SOMETHING, BUT -
82
00:06:08,990 --> 00:06:12,620
AJ: SHE NEVER APOLOGIZED OR ANYTHING.
83
00:06:12,620 --> 00:06:14,700
SHE JUST MADE THAT STUPID,
AWKWARD LOOK SHE ALWAYS DID-
84
00:06:14,700 --> 00:06:17,280
- AND THEN TRIED TO WALK AWAY.
85
00:06:17,280 --> 00:06:20,040
YEAH, IF ANYONE WAS GOING TO SHOOT
UP THE SCHOOL OR SOMETHING...
86
00:06:20,040 --> 00:06:22,000
AJ: IT WOULD'VE BEEN HER.
87
00:06:22,690 --> 00:06:26,170
YOU GUYS DON'T KNOW WHAT HAPPENED?
88
00:06:26,170 --> 00:06:30,170
I TOLD YOU, SO PETER'S UNCLE WORKS
FOR THE SHERIFF'S DEPARTMENT.
89
00:06:30,170 --> 00:06:33,280
AND THEY TALK AROUND THERE.
90
00:06:33,280 --> 00:06:36,810
I THINK HER NAME IS IYA, OR AYA...
91
00:06:36,810 --> 00:06:38,640
... I DON'T KNOW, SOMETHING LIKE THAT.
92
00:06:38,640 --> 00:06:40,710
SHE MOVED HERE FROM PEN'S GROVE.
93
00:06:40,710 --> 00:06:44,530
Nate: HER DAD'S IN JAIL
FOR RAPE AND MURDER.
94
00:06:44,530 --> 00:06:47,370
Nate: BUT HE WASN'T REALLY AROUND, ANYWAY.
95
00:06:47,370 --> 00:06:51,840
AND HER MOM DIED A FEW
YEARS AGO IN A ROBBERY.
96
00:06:51,840 --> 00:06:53,710
SHE NOW LIVES WITH HER AUNT AND UNCLE.
97
00:06:53,710 --> 00:06:56,920
SO, IF SHE'S A LITTLE TOO
WEIRD FOR YOU GUYS...
98
00:06:56,920 --> 00:06:58,770
SHE HAD HER REASONS.
99
00:07:08,770 --> 00:07:10,840
[ crickets ]
100
00:07:32,840 --> 00:07:34,740
[ trance music fades in ]
101
00:07:49,740 --> 00:07:52,110
AJ: HERE, LET ME GIVE YOU A HAND WITH THAT.
102
00:07:52,110 --> 00:07:54,590
Peter: THEY'RE HEAVIER THAN THEY LOOK.
103
00:07:54,590 --> 00:07:56,960
YOU LOOK, LIKE YOU'RE ABOUT TO PASS OUT.
104
00:08:04,760 --> 00:08:07,380
JESSICA LOOKS LIKE SHE'S ABOUT TO PASS OUT.
105
00:08:09,880 --> 00:08:11,040
[ trance music stops ]
106
00:08:12,540 --> 00:08:13,900
THERE'S GOOD, AMBER.
107
00:08:24,700 --> 00:08:29,100
I'VE GOT TO TELL NATE.
SO FAR, IT'S NOT BAD.
108
00:08:29,100 --> 00:08:32,510
IT'S QUIET. RELAXING.
109
00:08:32,510 --> 00:08:34,050
YEAH, FOR YOU.
110
00:08:34,050 --> 00:08:37,120
WHEN YOU GO CAMPING YOU WORK
FIRST, THEN YOU GET TO ENJOY IT.
111
00:08:37,120 --> 00:08:41,540
OH, HE DID NOT DRAG ME OUT IN THE
MIDDLE OF NOWHERE JUST TO WORK.
112
00:08:41,540 --> 00:08:44,410
I'M ENJOYING MYSELF FROM START TO FINISH.
113
00:08:46,210 --> 00:08:48,890
WE'LL MAKE HER COOK LATER.
GET SOME USE OUT OF HER.
114
00:08:49,790 --> 00:08:51,090
WATCH IT, FOUR-FOOT.
115
00:08:52,790 --> 00:08:54,720
OH, HEY PETER.
116
00:08:54,720 --> 00:08:58,100
DIDN'T YOU GUYS SAY WE SHOULD BE
THE ONLY ONES OUT HERE FOR MILES?
117
00:08:58,100 --> 00:09:00,310
MOST LIKELY.
118
00:09:00,310 --> 00:09:03,510
I'M PRETTY SURE WE SAW SMOKE.
119
00:09:03,510 --> 00:09:05,660
YEAH, IT WAS COMING FROM
OVER IN THAT DIRECTION.
120
00:09:05,660 --> 00:09:08,560
AND NATE AND BRITTANY
WOULDN'T HAVE GONE THAT WAY.
121
00:09:08,560 --> 00:09:12,080
COULD BE A HUNTER OR... OTHER
PEOPLE LIKE US TRYING TO GET AWAY.
122
00:09:13,080 --> 00:09:14,540
COULD BE.
123
00:09:14,540 --> 00:09:16,660
HOW ABOUT YOU BE A GOOD BOY AND FIND OUT?
124
00:09:19,060 --> 00:09:21,100
I COULD COME WITH YOU.
125
00:09:24,940 --> 00:09:26,300
WORKS FOR ME.
126
00:09:29,070 --> 00:09:30,630
Peter: UM, JESSICA?
127
00:09:30,630 --> 00:09:33,280
OH, I'M NOT PLAYING THIRD WHEEL. GO AHEAD.
128
00:09:33,280 --> 00:09:35,500
JUST, DON'T GO TOO FAR WITHOUT ME.
129
00:09:37,190 --> 00:09:39,000
Peter: WE'LL BE QUICK.
130
00:09:51,120 --> 00:09:53,000
Nate: CAN YOU GET BY OKAY?
131
00:09:53,000 --> 00:09:55,700
Brittany: SURE CAN.
132
00:09:55,700 --> 00:09:58,400
AND WITHOUT LOOKING
RIDICULOUS IN A UNIFORM.
133
00:09:58,400 --> 00:10:01,440
HEY, THE LADY LIKES IT, THAT'S
ALL THAT MATTERS, ALL RIGHT?
134
00:10:01,440 --> 00:10:04,000
I'D WEAR IT ON OUR WEDDING
DAY IF SHE WANTED ME TO.
135
00:10:04,000 --> 00:10:07,040
WEDDING DAY? THAT'S AMBITIOUS.
136
00:10:07,040 --> 00:10:09,570
WELL, ACTUALLY IT WAS A
FIGURE OF SPEECH BUT -
137
00:10:09,570 --> 00:10:11,550
A FEW YEARS DOWN THE ROAD,
WHY WOULDN'T WE GET MARRIED?
138
00:10:11,550 --> 00:10:13,430
MOST PEOPLE DON'T THINK THAT FAR AHEAD.
139
00:10:13,430 --> 00:10:15,000
WELL, THEN THEY'RE SHORT SIGHTED.
140
00:10:15,000 --> 00:10:16,360
GOOD POINT.
141
00:10:19,160 --> 00:10:20,660
HOW MUCH FURTHER DO YOU
THINK WE SHOULD GO -
142
00:10:20,660 --> 00:10:23,140
BEFORE WE TRY ANOTHER DIRECTION?
143
00:10:23,140 --> 00:10:25,270
Nate: WHY, ARE YOU GETTING
TIRED ON ME, GIRL SCOUT?
144
00:10:25,270 --> 00:10:29,410
NO, BUT... SUN'S GOING DOWN SOON.
145
00:10:29,410 --> 00:10:33,320
AND IF WE'RE NOT BACK BY DARK
YOUR LADY MIGHT FREAK OUT.
146
00:10:33,320 --> 00:10:37,060
WHY, BECAUSE I'M IN THE WOODS
WITH HER PRETTY BEST FRIEND?
147
00:10:37,060 --> 00:10:41,580
THAT IS THE LEAST OF HER CONCERNS.
SHE WON'T LAST A NIGHT OUT HERE IF-
148
00:10:53,280 --> 00:10:55,060
HUH.
149
00:10:55,060 --> 00:10:57,200
I DIDN'T THINK ANYONE
ELSE WAS OUT THIS FAR.
150
00:10:57,200 --> 00:10:58,980
YEAH...
151
00:10:58,980 --> 00:11:02,170
MAYBE WE SHOULD GIVE THEM THEIR SPACE.
152
00:11:02,170 --> 00:11:06,510
YOU KNOW, CUT AROUND - GO FOR
ANOTHER MILE OR SO, MAYBE?
153
00:11:06,510 --> 00:11:08,500
NO, WE SHOULD...
154
00:11:08,500 --> 00:11:11,590
CHECK IT OUT. JUST TO BE SURE.
155
00:11:11,590 --> 00:11:14,260
YOU'RE NOT ON THE JOB, NATE.
156
00:11:14,260 --> 00:11:17,180
NO, BUT I'M A DECENT HUMAN BEING.
UNLIKE YOU, BRITTANY.
157
00:11:32,080 --> 00:11:36,680
HELLO? ANYONE THERE?
158
00:11:36,680 --> 00:11:38,860
I'M JUST DOING A WELFARE
CHECK, I'M A PARK RANGER.
159
00:11:38,860 --> 00:11:41,270
OH, MISTER BIG SHOT, HUH?
160
00:11:41,270 --> 00:11:43,350
DO YOU WANT THEM TO COME OUT SHOOTING?
161
00:11:43,350 --> 00:11:45,460
NO, I DO NOT.
162
00:11:59,060 --> 00:12:03,080
HEY, DO YOU THINK SOMETHING
MIGHT'VE HAPPENED?
163
00:12:03,080 --> 00:12:06,110
SOMEONE GETTING DRUNK THIS
FAR OUT YOU NEVER KNOW.
164
00:12:06,110 --> 00:12:08,530
GOT EMPTY CASES OVER THERE.
165
00:12:08,530 --> 00:12:10,340
Nate: PROBABLY A HUNTER, SO THEY'RE ARMED.
166
00:12:16,240 --> 00:12:17,730
ANYONE THERE?
167
00:12:22,130 --> 00:12:23,400
HUH.
168
00:12:30,000 --> 00:12:32,740
[ camera jingle ]
169
00:12:32,740 --> 00:12:34,490
REALLY?
170
00:12:34,490 --> 00:12:37,560
HEY, IF SOMETHING HAPPENED
IT MIGHT BE ON HERE.
171
00:12:37,560 --> 00:12:38,730
YEAH, OR -
172
00:12:38,730 --> 00:12:41,230
A VIDEO OF THIS GUY'S LAST
SEXCAPADE STARRING HIMSELF AND -
173
00:12:41,230 --> 00:12:44,220
THE FABULOUS FIVE. >>
Brittany: OH, YOU ARE SO DISGUSTING.
174
00:12:48,000 --> 00:12:51,950
Detective: PRIMARILY IT'S BECAUSE
YOUR BROTHER'S WORRIED ABOUT YOU.
175
00:12:51,950 --> 00:12:54,060
Mina: HE HAS NOTHING TO WORRY ABOUT.
176
00:12:54,060 --> 00:12:57,060
Mina: I'M BETTER THAN I'VE EVER BEEN.
177
00:12:57,060 --> 00:13:01,560
Detective: WELL, HE'S CONCERNED
ABOUT SOME OF YOUR ASSOCIATIONS.
178
00:13:01,560 --> 00:13:05,040
[ ominous music ] Mina: HE'S MENTIONED
HIS CONCERNS DETECTIVE, BUT-
179
00:13:05,040 --> 00:13:07,540
Mina: -WE AREN'T DOING ANYTHING ILLEGAL.
180
00:13:07,540 --> 00:13:10,560
Detective: THEN, WHY WON'T YOU
GO INTO DETAILS ABOUT IT?
181
00:13:10,560 --> 00:13:13,120
Mina: BECAUSE IT'S A PERSONAL MATTER.
182
00:13:13,120 --> 00:13:15,440
Mina: THERE ARE TWO THINGS
YOU DON'T TALK ABOUT.
183
00:13:15,440 --> 00:13:19,700
Mina: RELIGION AND POLITICS, RIGHT?
184
00:13:19,700 --> 00:13:22,480
Detective: NOT EVEN TO
A CLOSE FAMILY MEMBER?
185
00:13:22,480 --> 00:13:25,050
Detective: YOU AND CALEB HAVE
BEEN THROUGH A LOT HAVEN'T YOU?
186
00:13:25,050 --> 00:13:28,440
Mina: I WOULDN'T BE HERE
TODAY IF IT WEREN'T FOR HIM.
187
00:13:28,440 --> 00:13:31,050
Detective: I'M NOT GOING TO
PRY INTO SPECIFICS, BUT...
188
00:13:31,050 --> 00:13:33,520
Detective: THERE ARE THINGS I NEED TO KNOW.
189
00:13:33,520 --> 00:13:36,500
Detective: IN ADDITION TO YOUR
BROTHER A LOT OF PEOPLE ARE...
190
00:13:36,500 --> 00:13:38,650
Detective: SCARED AND I THINK
THEY HAVE A RIGHT TO BE.
191
00:13:38,650 --> 00:13:40,650
Detective: WHAT YOU AND YOUR
FELLOW PARISHIONERS DO-
192
00:13:40,650 --> 00:13:43,000
WITH YOUR OWN LEGAL KILLS
IS ONE THING, BUT...
193
00:13:43,000 --> 00:13:44,680
Detective: THERE ARE A LOT
OF MISSING PETS AND...
194
00:13:44,680 --> 00:13:46,840
Detective: POTENTIAL CASES
OF BREAKING AND ENTERING.
195
00:13:46,840 --> 00:13:50,390
Mina: RIGHT. AND YOU HAVE
WEIRDOS IN THE WOODS...
196
00:13:50,390 --> 00:13:54,030
Mina: PRAYING TO THEIR GODS,
PERFORMING STRANGE RITUALS.
197
00:13:54,030 --> 00:13:57,430
Mina: NOT HURTING ANYBODY.
SO THEY MUST BE INVOLVED?
198
00:13:57,430 --> 00:13:59,960
Mina: SOUNDS A BIT LIKE
SALEM TO ME, DETECTIVE.
199
00:14:01,260 --> 00:14:03,830
Detective: WELL, I THINK PEOPLE ARE...
200
00:14:03,830 --> 00:14:07,000
Detective: RIGHTFULLY DISTURBED
BY WHAT YOU'VE ADMITTED ARE...
201
00:14:07,000 --> 00:14:09,080
Detective: ANIMAL SACRIFICES.
202
00:14:09,080 --> 00:14:13,000
Mina: WE EAT WHAT WE KILL. AND WE
AREN'T DOING ANYTHING ILLEGAL.
203
00:14:16,270 --> 00:14:19,550
Detective: WELL, HURAM, YOUR ALLEGED
LEADER WAS RELEASED FROM PRISON-
204
00:14:19,550 --> 00:14:21,550
- JUST A YEAR AGO. HE HAS A...
205
00:14:21,550 --> 00:14:23,640
- SKETCHY PAST.
206
00:14:23,640 --> 00:14:27,180
Mina: WE WERE ALL RELEASED
FROM PRISON, SO TO SPEAK.
207
00:14:27,180 --> 00:14:29,900
Mina: THAT'S WHAT HE DID FOR US.
208
00:14:29,900 --> 00:14:31,590
Detective: WHO'S HE?
209
00:14:35,000 --> 00:14:37,850
NOTHING IN THERE. WE SHOULD
PROBABLY GET ON THE WAY, HUH?
210
00:14:37,850 --> 00:14:39,360
Brittany: YEAH.
211
00:14:39,360 --> 00:14:41,490
HEY, DID YOU SEE THIS?
212
00:14:41,490 --> 00:14:45,000
THE WOMAN IN THIS TAPE WAS PART
OF THAT CULT FROM A WHILE BACK.
213
00:14:45,000 --> 00:14:46,880
AND THIS IS ACTUAL FOOTAGE.
214
00:14:46,880 --> 00:14:50,670
I MEAN, THEY COULD'VE RECORDED
IT FROM TV OR SOMETHING, BUT...
215
00:14:50,670 --> 00:14:52,650
YEAH, IT'S UH... INTERESTING.
216
00:14:54,650 --> 00:14:56,400
BUT, NOTHING WE SHOULD
TELL THE OTHERS ABOUT.
217
00:14:56,400 --> 00:14:58,880
I DON'T WANT JESS'
IMAGINATION RUNNING WILD.
218
00:14:58,880 --> 00:15:01,900
HUH. I WON'T SAY ANYTHING.
219
00:15:02,000 --> 00:15:04,670
ALRIGHT, LET'S KEEP GOING
TILL WE FIND A SIGNAL.
220
00:15:04,670 --> 00:15:08,380
OTHERWISE, SHE'S GOING TO THINK YOU TOOK
ADVANTAGE OF ME WHILE WE WERE OUT HERE.
221
00:15:08,380 --> 00:15:11,490
I'M NOT EVEN GOING TO SAY, IN YOUR DREAMS.
222
00:15:24,490 --> 00:15:27,050
HAVE YOU EVER BEEN CAMPING BEFORE?
223
00:15:27,050 --> 00:15:29,380
NOT REALLY.
224
00:15:29,380 --> 00:15:31,660
WHAT'S THAT MEAN? >> [ Amber laughs ]
225
00:15:31,660 --> 00:15:35,860
MY PARENTS' IDEA OF CAMPING WAS TAKING
OUR RV OUT INTO THE MIDDLE OF NOWHERE-
226
00:15:35,860 --> 00:15:38,620
BUT STAYING INSIDE ALL DAY WATCHING MOVIES.
227
00:15:38,620 --> 00:15:41,540
WE'D GO TO THE MOST
GORGEOUS LOCATIONS, BUT...
228
00:15:41,540 --> 00:15:44,370
WE MIGHT AS WELL HAVE STAYED
HOME AND WATCHED NATURE VIDEOS.
229
00:15:44,370 --> 00:15:46,070
[ both laughing ]
230
00:15:46,070 --> 00:15:49,300
I'M NOT SUPER EXCITED
ABOUT SLEEPING OUTSIDE...
231
00:15:49,300 --> 00:15:51,410
BUT IT'S GOT TO BE BETTER THAN WHAT WE DID.
232
00:15:52,810 --> 00:15:54,000
YOU'LL LOVE IT.
233
00:15:54,000 --> 00:15:58,860
THE NIGHTS CAN BE A LITTLE ROUGH
AT FIRST BUT - IN THE MORNING...
234
00:15:58,860 --> 00:16:01,770
WELL, YOU'LL SEE. I PICKED
OUT THE SPOT MYSELF.
235
00:16:01,770 --> 00:16:05,020
YEAH, I HEARD. YOU SPENT THE NIGHT ALONE?
236
00:16:05,020 --> 00:16:06,800
I DID.
237
00:16:06,800 --> 00:16:10,500
I WANTED TO GET THE BEST VIEW OF
THE SUNRISE. THE MOON COMING UP.
238
00:16:10,500 --> 00:16:13,420
THE NIGHTS CAN BE FUN, BUT...
239
00:16:13,420 --> 00:16:15,640
WAKING UP IN NATURE AT FIVE IN THE MORNING.
240
00:16:15,640 --> 00:16:16,960
NOTHING ELSE LIKE IT.
241
00:16:17,660 --> 00:16:19,530
I CAN'T WAIT.
242
00:16:20,130 --> 00:16:23,150
I HOPE YOUR FRIEND JESSICA
COMES AROUND TO IT.
243
00:16:23,150 --> 00:16:25,850
YEAH, SHE'S NOT CUT OUT FOR THIS.
244
00:16:25,850 --> 00:16:28,410
MY PARENTS THINK I'M NOT
GOING TO LAST THE NIGHT-
245
00:16:28,410 --> 00:16:30,190
- BUT I'M GOING TO PROVE THEM WRONG.
246
00:16:30,190 --> 00:16:32,430
WHY DO THEY SAY THAT?
247
00:16:32,430 --> 00:16:35,280
THEY UNDERESTIMATE ME. THEY ALWAYS DO.
248
00:16:35,280 --> 00:16:37,260
JUST LIKE EVERYONE ELSE.
249
00:16:37,260 --> 00:16:41,800
I'M JUST THE SPOILED RICH BRAT WHO
DOESN'T KNOW HOW TO TAKE OF HERSELF.
250
00:16:41,800 --> 00:16:44,820
YOU DON'T SEEM LIKE A SPOILED BRAT TO ME.
251
00:16:44,820 --> 00:16:46,780
YOU DON'T KNOW ME.
252
00:16:46,780 --> 00:16:48,330
WELL... YET.
253
00:16:48,330 --> 00:16:49,990
[ both laugh ]
254
00:17:02,740 --> 00:17:05,800
UH, I GUESS WE SHOULD START
LOOKING FOR THAT SMOKE.
255
00:17:21,100 --> 00:17:23,850
MANMADE FIRE.
256
00:17:23,850 --> 00:17:26,070
AND IT LOOKS WELL KEPT.
257
00:17:26,070 --> 00:17:27,890
BUT, I DON'T THINK IT'S ANYONE'S SITE.
258
00:17:38,390 --> 00:17:40,300
SHOULD WE GO PUT IT OUT?
259
00:17:41,000 --> 00:17:43,390
MIGHT WANT TO WAIT FOR A FEW MINUTES FIRST.
260
00:17:43,390 --> 00:17:46,880
PUT OUT THE WRONG MAN'S FIRE
AND WE COULD GET INTO TROUBLE.
261
00:17:48,080 --> 00:17:50,200
BUT I DON'T... SEE...
262
00:17:52,530 --> 00:17:53,990
[ ominous music ]
263
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
IS THAT A... A PERSON?
264
00:18:15,710 --> 00:18:17,480
[ fire sounds ]
265
00:18:36,480 --> 00:18:38,020
[ eerie music ]
266
00:18:48,700 --> 00:18:50,430
IS HE LOOKING AT US?
267
00:19:23,430 --> 00:19:24,850
[ birds chirping ]
268
00:19:26,650 --> 00:19:28,140
[ mysterious music ]
269
00:19:28,140 --> 00:19:29,600
AJ: WHAT WAS HE DOING?
270
00:19:32,800 --> 00:19:36,010
DON'T KNOW. DON'T CARE.
271
00:19:36,010 --> 00:19:38,920
SHOULD WE GO CHECK IT OUT?
272
00:19:38,920 --> 00:19:42,710
I'M NOT ON THE CLOCK SO NO.
I SAY WE GET BACK TO CAMP.
273
00:19:45,410 --> 00:19:46,960
OKAY.
274
00:19:53,060 --> 00:19:55,620
[ footsteps in leaves ]
275
00:20:18,620 --> 00:20:19,910
AJ: JESS?
276
00:20:22,010 --> 00:20:25,780
Peter: OH SHOOT! >>AJ: THAT WAS NOT FUNNY!
277
00:20:25,780 --> 00:20:28,700
I JUST WANTED TO GIVE YOU GUYS
A NICE SCARY MOVIE MOMENT.
278
00:20:28,700 --> 00:20:31,490
SEE, I BROUGHT YOU TWO CLOSER TOGETHER.
279
00:20:34,090 --> 00:20:34,380
NOT COOL!
280
00:20:37,000 --> 00:20:40,260
SO HOW'D IT GO OUT THERE? WAS IT A FIRE?
281
00:20:40,260 --> 00:20:43,490
SOME WEIRDO BURNING BAGS AND STUFF.
282
00:20:44,490 --> 00:20:47,690
AJ: PAPERS. IT LOOKED LIKE.
283
00:20:47,690 --> 00:20:52,640
REDNECK WAY OF SHREDDING
PERSONAL DOCUMENTS OR SOMETHING?
284
00:20:52,640 --> 00:20:54,130
WHY NOT LET 'EM BURN?
285
00:20:55,730 --> 00:20:57,890
OR IT COULD'VE BEEN EVIDENCE.
286
00:21:03,290 --> 00:21:04,680
[ Jessica laughs ]
287
00:21:08,580 --> 00:21:10,280
[ ominous music ]
288
00:21:15,880 --> 00:21:18,500
Detective: SO, CAN YOU TELL ME HIS NAME?
289
00:21:18,500 --> 00:21:22,210
Mina: I DON'T KNOW HIS NAME.
THAT WOULD DEFEAT THE PURPOSE
290
00:21:22,210 --> 00:21:23,710
Detective: WHAT PURPOSE?
291
00:21:23,710 --> 00:21:27,600
Mina: HE'S A REPRESENTATIVE OF OUR GOD.
292
00:21:27,600 --> 00:21:29,690
Mina: WE'VE NEVER SEEN HIS FACE
BECAUSE THAT WOULD GIVE US-
293
00:21:29,690 --> 00:21:32,280
Mina: -AN IMAGE TO WORSHIP.
294
00:21:32,280 --> 00:21:34,230
Detective: SO, HOW DID YOU MEET HIM?
295
00:21:34,230 --> 00:21:38,600
HE SENT LETTERS TO ME. AND TO THE OTHERS.
296
00:21:38,600 --> 00:21:42,420
HE TOLD US ABOUT HIMSELF. WHAT
HE WANTED TO ACCOMPLISH AND-
297
00:21:42,420 --> 00:21:45,820
HE INVITED US TO BE A PART OF IT.
298
00:21:45,820 --> 00:21:47,940
Detective: HOW DID HE PICK YOU?
299
00:21:47,940 --> 00:21:51,230
Detective: IS THERE SOMETHING
SPECIAL ABOUT YOU? OR...
300
00:21:51,230 --> 00:21:54,320
YES. BUT IT WASN'T OUR SARCASM.
301
00:21:55,620 --> 00:21:58,270
HE KNEW EVERYTHING ABOUT US.
302
00:21:58,270 --> 00:22:01,870
WE ALL HAD SOME... KIND OF...
303
00:22:01,870 --> 00:22:06,450
Mina: TRAGEDY OR UNFORTUNATE
EVENTS IN OUR LIVES.
304
00:22:06,450 --> 00:22:08,740
Mina: HE OFFERED US HEALING.
305
00:22:08,740 --> 00:22:12,000
AND A WAY TO MAKE EVERYTHING
BETTER FOR EVERYONE EVENTUALLY.
306
00:22:13,850 --> 00:22:17,940
Detective: AND HE WASN'T JUST...
PREYING ON THE WEAK?
307
00:22:17,940 --> 00:22:20,990
THE ABUSES WE LIVED THROUGH
AND SURVIVED MAKES US WEAK?
308
00:22:22,800 --> 00:22:24,900
Detective: I DIDN'T MEAN
TO IMPLY THAT I'M SORRY.
309
00:22:25,000 --> 00:22:26,540
IT'S OKAY.
310
00:22:27,540 --> 00:22:33,260
Detective: WHAT DOES THE BLOOD
HAVE TO DO WITH THESE RITUALS?
311
00:22:33,260 --> 00:22:35,280
Detective: I KNOW IT'S
INVOLVED IN WHAT YOU DO.
312
00:22:35,280 --> 00:22:37,700
Detective: THAT'S WHY YOU'RE
GETTING OUR ATTENTION.
313
00:22:37,700 --> 00:22:42,040
THE LIFE OF THE FLESH IS IN THE BLOOD.
BLOOD IS SACRED.
314
00:22:42,040 --> 00:22:46,560
IT'S THE SOURCE OF ALL
LIFE INCLUDING OUR GOD'S.
315
00:22:46,560 --> 00:22:48,980
Detective: WHY DOES A
SPIRITUAL BEING NEED BLOOD?
316
00:22:48,980 --> 00:22:51,220
SO HE CAN MOVE ACROSS THE PLANE.
317
00:22:51,220 --> 00:22:54,880
SO HE'S NOT LIMITED TO THE SPIRITUAL.
318
00:22:54,880 --> 00:22:59,240
THINK OF IT LIKE THE SECOND
COMING IN CHRISTIAN TERMS.
319
00:22:59,240 --> 00:23:04,140
OUR SACRIFICES. THE ANIMALS
WE ABSOLVE AND EAT.
320
00:23:04,140 --> 00:23:07,020
THE BLOOD WE POUR OUT.
321
00:23:07,020 --> 00:23:10,800
Mina: WE GIVE IT TO HIM.
TO GIVE HIM A BODY.
322
00:23:20,690 --> 00:23:22,790
[ soothing, blues music ]
323
00:23:26,790 --> 00:23:28,420
[ phone ringing ]
324
00:23:38,420 --> 00:23:40,120
[ Alice yawning ]
325
00:23:40,120 --> 00:23:41,480
EW.
326
00:23:41,480 --> 00:23:45,450
Alice: SORRY, MOM MADE ME COME
TO BED HALF AN HOUR AGO, BUT...
327
00:23:45,450 --> 00:23:46,940
I CAN'T SLEEP.
328
00:23:46,940 --> 00:23:49,120
LOOKS LIKE YOU'RE READY TO ME.
329
00:23:49,120 --> 00:23:50,880
I AM TIRED.
330
00:23:52,670 --> 00:23:54,270
SOMETHING BOTHERING YOU?
331
00:23:57,570 --> 00:23:59,790
NOPE. SPIT IT OUT.
332
00:24:01,290 --> 00:24:03,970
I THINK IT'S BECAUSE I
HAVEN'T SEEN YOU ALL WEEK.
333
00:24:03,970 --> 00:24:08,150
WHAT? WE HAD BREAKFAST TOGETHER YESTERDAY.
334
00:24:08,150 --> 00:24:11,500
YOU SHOVED WAFFLES DOWN YOUR
THROAT WHILE YOU PUT YOUR COAT ON.
335
00:24:11,500 --> 00:24:13,200
AND THEN YOU RAN OUT THE DOOR.
336
00:24:13,200 --> 00:24:14,180
DOESN'T COUNT.
337
00:24:16,180 --> 00:24:17,470
ALICE.
338
00:24:17,470 --> 00:24:21,900
I JUST MISS YOU. I KNOW YOU
HAVE WORK AND SCHOOL, BUT...
339
00:24:23,200 --> 00:24:25,140
THE SEMESTER'S OVER IN A WEEK.
340
00:24:25,140 --> 00:24:26,750
THEN I'LL BE AROUND.
341
00:24:26,750 --> 00:24:30,040
I'LL HAVE SCHOOL FOR
ANOTHER WEEK AFTER THAT.
342
00:24:30,040 --> 00:24:33,000
TRUE. BUT I WON'T BE SCARFING
DOWN WAFFLES IN THE MORNING -
343
00:24:33,000 --> 00:24:37,350
TRYING TO GET OUT ON TIME. WE'LL
HAVE REAL BREAKFAST TOGETHER.
344
00:24:37,350 --> 00:24:40,360
AND THEN...
345
00:24:40,360 --> 00:24:43,250
FINE. TWO WEEKS.
346
00:24:43,250 --> 00:24:45,370
Aya: THEN YOU'LL SEE A WHOLE LOT OF ME.
347
00:24:45,370 --> 00:24:47,780
ARE YOU GOING TO BE HOME SOON?
348
00:24:47,780 --> 00:24:51,700
YEAH, IF SOME JERK DOESN'T ORDER
PIZZA AT THE LAST MINUTE.
349
00:24:51,700 --> 00:24:53,700
AT THIS TIME OF NIGHT?
350
00:24:53,700 --> 00:24:55,670
IT HAPPENS. TRUST ME.
351
00:25:02,270 --> 00:25:04,430
[ window slides down ]
352
00:25:07,230 --> 00:25:08,870
WHERE IS IT?
353
00:25:08,870 --> 00:25:11,720
Mary: DOWN ATLANTIC AVENUE. TOWARD WALL.
354
00:25:13,120 --> 00:25:15,240
UH HUH.
355
00:25:15,240 --> 00:25:17,990
I TOLD THE GUY WE WERE
PRACTICALLY CLOSED, BUT...
356
00:25:17,990 --> 00:25:21,670
I'D ASK MY DRIVER AND SHE MIGHT
DO IT FOR A GENEROUS TIP.
357
00:25:23,470 --> 00:25:24,990
YOUR CALL.
358
00:25:28,120 --> 00:25:32,910
YOU BETTER SPEND THAT TIP
TAKING ME OUT IN TWO WEEKS.
359
00:25:32,910 --> 00:25:35,000
DEAL.
360
00:25:35,000 --> 00:25:37,190
Mary: JOEY DELIVERED THERE A FEW TIMES.
361
00:25:37,190 --> 00:25:39,760
I THINK IT'S A DISABLED VET.
362
00:25:39,760 --> 00:25:41,360
HOW DO YOU SAY NO TO THAT?
363
00:25:46,000 --> 00:25:47,900
I'LL DO IT.
364
00:25:47,900 --> 00:25:49,070
YOU'RE THE BEST.
365
00:25:51,570 --> 00:25:53,000
[ emotional, tender music ]
366
00:25:58,800 --> 00:25:59,910
WHAT AILS THEE?
367
00:26:01,910 --> 00:26:04,180
NOTHING.
368
00:26:04,180 --> 00:26:06,780
TELL ME.
369
00:26:06,780 --> 00:26:10,690
WELL, DADDY KEEPS TELLING ME
HOW DANGEROUS YOUR JOB IS.
370
00:26:10,690 --> 00:26:14,280
AND I'VE HEARD STORIES
SO, SOMETIMES I WORRY.
371
00:26:15,280 --> 00:26:16,500
DON'T.
372
00:26:16,500 --> 00:26:19,730
YOU'RE THE BIGGEST WEIRDO I KNOW
AND I SLEEP UNDER A ROOF WITH YOU.
373
00:26:19,730 --> 00:26:20,800
[ Alice laughs ]
374
00:26:23,990 --> 00:26:25,200
[ tender music fades ]
375
00:26:26,360 --> 00:26:28,090
[ crickets chirping ]
376
00:26:31,490 --> 00:26:33,310
SOUNDS LIKE DARKMAN.
377
00:26:33,310 --> 00:26:35,000
[ Peter and Nate laugh ]
378
00:26:36,620 --> 00:26:38,410
THAT OLD LIAM NEESON MOVIE?
379
00:26:39,110 --> 00:26:43,340
NO, ITS OUR NICKNAME FOR A HERMIT
SOME PEOPLE REPORTED SEEING OUT HERE.
380
00:26:43,340 --> 00:26:46,080
WELL, HE'S USUALLY COVERED
FROM HEAD TO TOE AND...
381
00:26:46,080 --> 00:26:49,220
Peter: THEY THINK HE MIGHT
BE A BURN VICTIM, BUT...
382
00:26:49,220 --> 00:26:51,420
Peter: SOME PEOPLE SAY THAT HE LOOKS...
383
00:26:51,420 --> 00:26:54,210
Peter: JUST LIKE ONE OF THE
CULT MEMBERS WHO DIED.
384
00:26:54,210 --> 00:26:56,320
BACK FROM THE DEAD OR SOMETHING, SO...
385
00:26:56,320 --> 00:26:59,870
WHAT? YOU TOOK US OUT HERE AND
YOU DIDN'T MENTION THAT FIRST?
386
00:26:59,870 --> 00:27:01,180
AH, COME ON JESS.
387
00:27:01,180 --> 00:27:04,400
I MEAN, THERE'S ALL SORTS OF
PEOPLE OUT DEEP IN THE WOODS.
388
00:27:04,400 --> 00:27:06,320
OKAY? BUT THEY'RE HARMLESS. I
MEAN HE'S NEVER HURT ANYBODY.
389
00:27:06,320 --> 00:27:08,800
WE WOULD KNOW. >>THAT'S COMFORTING
390
00:27:08,800 --> 00:27:11,150
WHAT IF HE IS A PART OF THAT CULT?
391
00:27:11,150 --> 00:27:14,920
AW, COME ON. THEY'RE ALL
EITHER DEAD OR INCARCERATED.
392
00:27:14,920 --> 00:27:18,250
AND BESIDES, THAT WAS NINE YEARS AGO.
393
00:27:18,250 --> 00:27:20,480
DIDN'T THEY MOSTLY KILL ANIMALS?
394
00:27:20,480 --> 00:27:23,510
YEAH, I SWEAR TO THIS DAY
THEY KILLED MY FIRST DOG.
395
00:27:23,510 --> 00:27:25,620
[ Brittany laughs ] OH, NOT THIS AGAIN.
396
00:27:25,620 --> 00:27:29,640
AJ: I CAME HOME FROM SCHOOL AND LET HENRY
INTO THE BACKYARD FOR HALF AN HOUR.
397
00:27:29,640 --> 00:27:32,180
BROUGHT HIM BACK IN, LAID DOWN FOR MY NAP.
398
00:27:32,180 --> 00:27:35,840
AND WHEN I WOKE UP THE BACK DOOR
WAS OPEN AND HENRY WAS GONE.
399
00:27:36,340 --> 00:27:38,760
OKAY, FIRST OF ALL - WHO
NAMES THEIR DOG HENRY?
400
00:27:38,760 --> 00:27:40,650
[ laughter ]
401
00:27:40,650 --> 00:27:44,090
AND SECOND OF ALL, YOU JUST LEFT THE
DOOR OPEN WHEN YOU LET HIM BACK INSIDE.
402
00:27:44,090 --> 00:27:45,900
NO, I ALWAYS CLOSED IT.
403
00:27:45,900 --> 00:27:48,120
AND LOCKED IT BECAUSE I WAS HOME ALONE.
404
00:27:48,120 --> 00:27:52,520
MY PARENTS ASSUMED I LEFT IT OPEN
THAT DAY BUT I DON'T THINK I DID.
405
00:27:52,520 --> 00:27:55,590
I DON'T THINK IT'S A COINCIDENCE
IT HAPPENED AROUND THAT TIME.
406
00:27:59,290 --> 00:28:03,630
SO, WHY WASN'T IT BIGGER NEWS THEN?
I MEAN I HEARD ABOUT IT -
407
00:28:03,630 --> 00:28:06,000
BUT IF SOME CRAZY CULT WAS RUNNING
THROUGH THE WOODS, I MEAN...
408
00:28:06,000 --> 00:28:07,880
WHY WASN'T IT MAJOR NEWS?
409
00:28:07,880 --> 00:28:10,850
WELL, LET'S THINK ABOUT IT. I
MEAN, ELECTIONS, BUSINESS...
410
00:28:10,850 --> 00:28:13,670
IF YOU MAKE MONEY IN THIS AREA YOU
DON'T WANT PUBLICITY LIKE THAT.
411
00:28:13,670 --> 00:28:17,000
YEAH, AND THE 7 OR 8 PEOPLE THEY
KILLED WEREN'T FROM AROUND HERE.
412
00:28:17,000 --> 00:28:18,500
THAT'S RIGHT.
413
00:28:18,500 --> 00:28:22,010
MOST PEOPLE THAT WENT MISSING WERE FROM...
OTHER COUNTIES OR...
414
00:28:22,010 --> 00:28:23,640
THEY WERE JUST DRIVING THROUGH.
415
00:28:23,640 --> 00:28:25,000
THAT'S HOW YOU GO UNNOTICED.
416
00:28:28,740 --> 00:28:30,640
BUT THEY'RE ALL DEAD OR IN JAIL RIGHT?
417
00:28:32,640 --> 00:28:34,330
Peter: DEPENDS ON WHO YOU TALK TO.
418
00:28:34,330 --> 00:28:38,950
I SAW SOME OF THE INTERVIEWS AND
MY UNCLE SAID DIFFERENT THINGS.
419
00:28:38,950 --> 00:28:43,070
WELL, THERE'S TWO MAIN GUYS.
HURAM OR HURAN.
420
00:28:43,070 --> 00:28:46,240
AND, THEY FOUND HIM WITH
HIS FACE RIPPED OFF.
421
00:28:46,240 --> 00:28:49,820
MOST OF HIS BLOOD DRAINED. SOME
KIND OF A FINAL RITUAL I THINK.
422
00:28:50,320 --> 00:28:52,680
THAT'S DISGUSTING.
423
00:28:52,680 --> 00:28:57,890
AND 3 OF THE FOLLOWERS THEY
ARRESTED ALL SAID DIFFERENT THINGS.
424
00:28:57,890 --> 00:29:01,190
ONE OF THEM BLAMED IT
ALL ON SOME GUY WHO...
425
00:29:01,190 --> 00:29:04,270
TALKED THEM INTO IT BUT NEVER
ACTUALLY PARTICIPATED.
426
00:29:04,270 --> 00:29:08,690
YEAH THAT SOUNDS LIKE AN EXTENSION
OF, 'THE DEVIL MADE ME DO IT'.
427
00:29:08,690 --> 00:29:10,730
YOU KNOW? EASY SCAPEGOAT.
428
00:29:10,730 --> 00:29:11,990
HOPEFULLY.
429
00:29:14,790 --> 00:29:16,560
ALRIGHT, CREEPSHOW IS OVER.
430
00:29:17,060 --> 00:29:19,640
LET'S HAVE SOME FUN.
431
00:29:25,640 --> 00:29:26,700
[ Brittany laughs ]
432
00:29:26,700 --> 00:29:27,980
[ twig snaps ]
433
00:29:32,680 --> 00:29:34,680
[ uplifting rock music ]
434
00:29:39,680 --> 00:29:42,920
HEY. THAT WAS NINE YEARS AGO.
435
00:29:42,920 --> 00:29:46,060
WELL, WHAT IF THAT PERSON
IS STILL OUT THERE?
436
00:29:46,060 --> 00:29:48,840
WHAT ABOUT THAT MAN WE SAW EARLIER?
437
00:29:48,840 --> 00:29:54,000
HEY, LIKE THE OTHERS SAID IT WAS
PROBABLY JUST SOME WEIRD HERMIT.
438
00:29:54,000 --> 00:29:56,790
BURNING PERSONAL PAPERS.
439
00:29:56,790 --> 00:29:58,580
OR SOMETHING.
440
00:29:58,580 --> 00:30:02,420
HEY, DON'T WORRY. YOU'VE
GOT TWO PARK RANGERS.
441
00:30:03,020 --> 00:30:04,160
AND ME.
442
00:30:05,160 --> 00:30:06,800
AND WHATEVER SHE IS.
443
00:30:09,450 --> 00:30:11,580
[ uplifting rock music continues ]
444
00:30:19,590 --> 00:30:22,200
[ uplifting rock music fades
out, car engine fades in ]
445
00:30:44,810 --> 00:30:46,710
[ wind howling, nearby chimes ]
446
00:30:52,010 --> 00:30:53,900
[ silently mouthing the note ]
447
00:31:04,800 --> 00:31:06,070
YEAH, NOPE.
448
00:31:25,070 --> 00:31:26,570
HELLO?
449
00:31:32,270 --> 00:31:36,100
PIZZA'S HERE. IN CASE YOU'RE BACK.
450
00:32:16,700 --> 00:32:18,950
GUESS I KNOW WHAT YOU
DO WITH YOUR WEEKENDS.
451
00:32:27,350 --> 00:32:29,170
[ ominous music ]
452
00:33:05,000 --> 00:33:06,690
[ Muffled groan ]
453
00:33:10,890 --> 00:33:12,090
[ Muffled whimpering ]
454
00:33:18,090 --> 00:33:20,180
[ suspenseful music builds ]
455
00:33:38,180 --> 00:33:40,000
[ whimpering continues ]
456
00:33:57,460 --> 00:34:00,730
Paul: I - I DON'T THINK
I'M GOING TO MAKE IT.
457
00:34:00,730 --> 00:34:02,220
WHAT HAPPENED?
458
00:34:02,220 --> 00:34:04,030
Paul: SOMEONE KNOCKED AT THE DOOR.
459
00:34:04,030 --> 00:34:07,080
Paul: I WENT AND ANSWERED IT
AND THERE WAS NOBODY THERE.
460
00:34:07,080 --> 00:34:09,990
SO I - I STEPPED OUTSIDE
TO LOOK AROUND AND...
461
00:34:09,990 --> 00:34:14,000
BIG... BIG GUY IN A HOOD RUSHED ME, AND...
462
00:34:14,000 --> 00:34:18,270
Paul: I WOKE UP LIKE THIS AND...
I GOT MY HANDS, AND...
463
00:34:18,270 --> 00:34:20,190
CAN YOU HELP ME?
464
00:34:20,190 --> 00:34:21,830
YEAH...
465
00:34:21,830 --> 00:34:24,240
I'M GOING TO CALL THE POLICE,
I DON'T WANT TO MOVE YOU.
466
00:34:24,240 --> 00:34:26,100
GOOD. GOOD.
467
00:34:28,870 --> 00:34:32,000
MY CELL'S IN THE CAR. I'M
GOING TO RUN OUT AND GET IT.
468
00:34:32,000 --> 00:34:33,930
Paul: NO USE - USE MY PHONE.
469
00:34:33,930 --> 00:34:35,610
IT'S ON THE COUNTER IN THE KITCHEN.
470
00:34:35,610 --> 00:34:37,770
Paul: ON THE LEFT. UNDER THE CABINET.
471
00:34:40,400 --> 00:34:41,960
[ coughing and gagging ]
472
00:34:51,660 --> 00:34:52,980
Paul: DO YOU SEE IT?
473
00:34:56,580 --> 00:34:59,000
Paul: WHAT'S WRONG? ARE YOU CALLING?
474
00:35:00,400 --> 00:35:02,270
[ quiet, menacing music ]
475
00:35:14,270 --> 00:35:15,990
[ pressing buttons, heavy breathing ]
476
00:35:19,020 --> 00:35:20,570
COME ON, COME ON.
477
00:35:31,170 --> 00:35:32,200
WHAT'S GOING ON?
478
00:35:32,200 --> 00:35:34,000
I NEED TO CUT YOU LOSE, WE HAVE TO HIDE.
479
00:35:34,000 --> 00:35:37,820
WHY? DIDN'T YOU CALL? >>I TRIED.
PHONE'S OUT.
480
00:35:37,820 --> 00:35:40,150
Paul: OH, NO NO NO.
481
00:35:40,150 --> 00:35:42,390
JUST GO KID. GET OUT OF HERE.
482
00:35:42,390 --> 00:35:44,360
I'M NOT JUST GOING TO LEAVE YOU LIKE THIS.
483
00:35:44,360 --> 00:35:46,610
Paul: NO SENSE IN BOTH OF US DYING.
484
00:35:46,610 --> 00:35:48,840
GO TO YOUR CAR. CALL FOR HELP.
485
00:35:48,840 --> 00:35:50,000
Paul: COME ON, GO. GO.
486
00:35:50,000 --> 00:35:51,730
[ loud door creaking ]
487
00:35:57,730 --> 00:35:58,990
[ footsteps ]
488
00:36:26,040 --> 00:36:28,670
The Hunter: WHERE IS SHE?
489
00:36:29,370 --> 00:36:33,000
The Hunter: LIE TO ME AND
I'LL SHOOT YOUR KNEECAPS OUT.
490
00:36:34,340 --> 00:36:36,780
Paul: YOU KNOW I'M ALREADY DEAD.
491
00:36:36,780 --> 00:36:40,040
Paul: AND MY KNEES BEEN REPLACED.
BOTH OF THEM.
492
00:36:40,040 --> 00:36:42,550
SO NO BIG DEAL TO ME.
493
00:36:43,150 --> 00:36:48,210
The Hunter: I LIKE YOUR SPIRIT.
IT REMINDS ME OF MY OLD MAN.
494
00:36:48,210 --> 00:36:50,220
WANT TO KNOW WHAT I DID TO HIM?
495
00:36:50,220 --> 00:36:52,340
[ gun cocks ]
496
00:36:52,340 --> 00:36:55,450
Paul: OKAY, OKAY. SHE'S HERE. SHE'S HERE.
497
00:36:55,450 --> 00:36:58,360
I TOLD HER TO HIDE IN MY ROOM.
IT'S DOWN THE HALL TO THE LEFT.
498
00:36:58,360 --> 00:37:00,280
SHE MAY HAVE GONE OUT THE
WINDOW, I DON'T KNOW.
499
00:37:03,800 --> 00:37:05,950
The Hunter: I HOPE YOU'RE NOT LYING TO ME.
500
00:37:05,950 --> 00:37:08,210
Paul: I'M NOT. I'M NOT, I SWEAR.
501
00:37:08,210 --> 00:37:10,000
I SWEAR...
502
00:37:13,330 --> 00:37:14,760
The Hunter: I DON'T BELIEVE YOU.
503
00:37:16,460 --> 00:37:18,940
[ bone cracks, Paul cries out ]
504
00:37:23,340 --> 00:37:25,810
The Hunter: YOU BETTER TELL ME THE TRUTH.
505
00:37:31,700 --> 00:37:33,360
NOW LET'S TRY THIS AGAIN.
506
00:37:35,000 --> 00:37:37,650
The Hunter: WHERE IS SHE?
507
00:37:40,250 --> 00:37:42,870
Paul: I'M NOT. I...
508
00:37:45,870 --> 00:37:47,680
I'M NOT TELLING YOU ANYTHING.
509
00:37:51,280 --> 00:37:53,080
WORKS FOR ME.
510
00:37:56,880 --> 00:37:57,990
[ Aya grunts ]
511
00:37:59,140 --> 00:38:01,140
[ thrilling music ]
512
00:38:04,140 --> 00:38:05,410
[ liquid spills ]
513
00:38:14,410 --> 00:38:15,990
[ eerie music ]
514
00:38:47,800 --> 00:38:49,320
HOW THE HELL?
515
00:39:18,320 --> 00:39:20,590
[ Aya screams in
frustration, hits car horn ]
516
00:39:47,590 --> 00:39:48,600
[ crickets ]
517
00:39:50,000 --> 00:39:53,530
WELL, IF WE WEREN'T BEST FRIENDS BEFORE.
518
00:39:53,530 --> 00:39:55,070
YEAH, THANKS.
519
00:39:55,070 --> 00:39:57,420
Nate: MUST BE A WATERFALL
AROUND HERE, HUH GIRLS?
520
00:39:57,420 --> 00:40:00,210
OH, SHUT UP NATE! >>
Nate: DON'T GO CHASING THEM!
521
00:40:00,210 --> 00:40:02,990
SERIOUSLY, I DON'T KNOW
WHY I AGREED TO THIS.
522
00:40:02,990 --> 00:40:04,740
YOU'RE HAVING A GOOD TIME.
523
00:40:04,740 --> 00:40:08,240
YEAH, CAUSE I'M AWESOME. IT'S
ALWAYS A GOOD TIME WHEN I'M AROUND.
524
00:40:08,240 --> 00:40:10,370
IN THE MIDDLE OF NOWHERE, OR OTHERWISE.
525
00:40:11,070 --> 00:40:12,720
TOUCHE'.
526
00:40:13,720 --> 00:40:16,420
I MEAN, COME ON. IT'S A
BEAUTIFUL NIGHT OUTSIDE.
527
00:40:16,420 --> 00:40:18,110
Jessica: THE FIRE'S NICE.
THE STARS ARE GORGEOUS.
528
00:40:18,110 --> 00:40:22,200
AND I'M HERE TAKING A PISS UNDER
THIS GIANT TREE LIKE A NEANDERTHAL.
529
00:40:22,200 --> 00:40:24,310
I MEAN, THIS IS BS.
530
00:40:24,310 --> 00:40:27,270
YEAH, I PROBABLY COULD'VE
PREPARED YOU A LITTLE BETTER.
531
00:40:27,270 --> 00:40:30,460
I THOUGHT SLEEPING OUTSIDE ON THE
GROUND WOULD BE THE BIG THING.
532
00:40:30,460 --> 00:40:32,420
YEAH, LET'S NOT TALK ABOUT THAT.
533
00:40:34,020 --> 00:40:36,240
YOU'LL BE FINE.
534
00:40:36,240 --> 00:40:37,880
EASY FOR YOU TO SAY.
535
00:40:41,380 --> 00:40:44,420
THAT WAS EMBARRASSING.
536
00:40:44,920 --> 00:40:49,080
IT'S LIKE PEEING IN THE STALL NEXT TO MINE.
537
00:40:49,080 --> 00:40:51,040
NO BIG DEAL.
538
00:40:51,040 --> 00:40:53,970
I'M SORRY I MADE FUN OF YOU
FOR BEING A GIRL SCOUT.
539
00:40:53,970 --> 00:40:55,420
FORGIVEN.
540
00:40:56,220 --> 00:40:59,790
WHEN WE GET HOME, I'LL BUY ALL
OF YOUR COOKIES. I PROMISE.
541
00:40:59,790 --> 00:41:01,450
SHUT UP. [ both laughing ]
542
00:41:01,650 --> 00:41:03,000
[ branch snaps ]
543
00:41:04,510 --> 00:41:06,910
[ ominous music ]
544
00:41:06,910 --> 00:41:11,180
RELAX. YOU'RE GOING TO HEAR ALL
KINDS OF STUFF WHEN WE GO TO SLEEP.
545
00:41:11,180 --> 00:41:14,430
YOU DON'T WANT TO BE UP ALL NIGHT
AT EVERY LITTLE SOUND, DO YOU?
546
00:41:14,430 --> 00:41:17,610
NO, I'M SLEEPING THROUGH THE NIGHT
NO MATTER HOW MANY DRINKS IT TAKES.
547
00:41:19,110 --> 00:41:20,660
COME ON.
548
00:41:29,360 --> 00:41:30,990
[ moody, ominous music ]
549
00:41:43,000 --> 00:41:44,990
SO WHAT DO YOU MAKE OF IT, PETE?
550
00:41:45,490 --> 00:41:47,830
UH, I DON'T KNOW.
551
00:41:47,830 --> 00:41:52,050
POSITION OF THE MOON CAN VARY BUT IT
SHOULD BE THE SAME AS LAST NIGHT.
552
00:41:52,850 --> 00:41:54,540
THINK SOMEONE MOVED YOUR MARKERS?
553
00:41:56,040 --> 00:41:58,000
I DON'T WANT TO SAY THAT, YET.
554
00:41:59,620 --> 00:42:03,490
WELL, WE GOT A HUNTER AND
DARKMAN OUT HERE WITH US.
555
00:42:03,490 --> 00:42:07,430
MAYBE ONE OF THEM WANTED US A LITTLE
FARTHER AWAY FROM THEIR SPOT.
556
00:42:07,430 --> 00:42:09,590
I DON'T THINK I'M COMFORTABLE
WITH THAT, I MEAN...
557
00:42:09,590 --> 00:42:13,390
TAMPERING WITH SOMEONE'S TRAIL IS...
DANGEROUS.
558
00:42:13,800 --> 00:42:15,310
YEAH, WELL...
559
00:42:15,310 --> 00:42:17,420
IF YOU FEEL WEIRD ABOUT IT,
WE CAN ALWAYS MOVE TOMORROW.
560
00:42:17,420 --> 00:42:19,010
GO BACK CLOSER TO THE TRAIL.
561
00:42:20,710 --> 00:42:21,990
MAYBE.
562
00:42:30,100 --> 00:42:32,000
EVERYTHING OKAY?
563
00:42:32,000 --> 00:42:34,270
YEAH. I WAS JUST GETTING A LITTLE WORRIED.
564
00:42:34,270 --> 00:42:36,900
YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN
SOMEONE HAS TO PEE IN THE MOVIE.
565
00:42:36,900 --> 00:42:38,620
WHAT HAPPENS?
566
00:42:40,420 --> 00:42:42,480
Nate: FOR EXAMPLE.
567
00:42:42,480 --> 00:42:44,910
I'M GOING TO THE BATHROOM, RIGHT?
568
00:42:44,910 --> 00:42:47,000
BUT INSTEAD OF HOPPING BEHIND
THAT BIG TREE OVER THERE -
569
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
I'M GOING TO GO AT LEAST A
HALF MILE DOWN INTO THE WOODS.
570
00:42:50,000 --> 00:42:51,130
Nate: WHY?
571
00:42:51,130 --> 00:42:55,400
WELL. MAYBE IF I'M TRYING TO SQUEEZE OUT
ONE LAST DROP AND LET OUT A BIG FART.
572
00:42:55,400 --> 00:42:57,860
[ Nate makes a fart noise, girls laugh ]
573
00:42:57,860 --> 00:43:01,050
Nate: OR MAYBE IT'S A LITTLE TOO
COLD OUT AND SOMEONE'S WATCHING -
574
00:43:01,050 --> 00:43:03,130
I DON'T WANT THEM TO GET THE WRONG IDEA.
575
00:43:03,130 --> 00:43:05,540
WHATEVER THE CASE I'VE GOTTA PUT A
MILE BETWEEN ME AND EVERYBODY ELSE.
576
00:43:05,540 --> 00:43:07,020
[ Brittany laughing ]
577
00:43:08,820 --> 00:43:11,400
NOW, IF YOU GUYS DON'T MIND
GIVING US SOME PRIVACY.
578
00:43:12,400 --> 00:43:13,940
SURE THING.
579
00:43:26,140 --> 00:43:28,630
Brittany: HEY. WHAT WERE
YOU GUYS TALKING ABOUT?
580
00:43:28,630 --> 00:43:30,420
SOMEONE MOVED YOUR MARKERS?
581
00:43:30,420 --> 00:43:33,500
UM, NOTHING TO WORRY ABOUT.
582
00:43:33,500 --> 00:43:36,030
I THINK I MIGHT HAVE JUST
REMEMBERED IT WRONG.
583
00:43:36,030 --> 00:43:38,520
IT WAS LATE LAST NIGHT, IT'S NOTHING.
584
00:43:38,520 --> 00:43:40,250
[ creepy, hopeless music ]
585
00:43:57,000 --> 00:43:59,240
[ menacing music ]
586
00:44:01,000 --> 00:44:01,030
NICE JOB.
587
00:44:03,030 --> 00:44:04,810
The Hunter: COVERING YOUR TRACKS.
588
00:44:09,310 --> 00:44:11,310
NOW, I KNOW YOU'RE SMART.
589
00:44:12,010 --> 00:44:15,980
WHICH MEANS YOU WON'T VENTURE
TOO DEEP OUT INTO THE DARKNESS.
590
00:44:21,380 --> 00:44:23,400
The Hunter: WHICH MEANS...
591
00:44:23,400 --> 00:44:24,830
[ intense music ]
592
00:44:26,630 --> 00:44:28,190
WHICH MEANS...
593
00:44:31,590 --> 00:44:32,990
YOU CAN HEAR ME.
594
00:44:37,540 --> 00:44:41,590
The Hunter: NOW... I KNOW
I'M NOT GOING TO FIND YA.
595
00:44:42,590 --> 00:44:44,580
AND I DON'T HAVE ALL NIGHT.
596
00:44:46,180 --> 00:44:49,450
SO, THIS IS WHAT WE'RE GOING TO DO.
597
00:44:51,160 --> 00:44:55,550
YOU ARE GOING TO COME OUT. RIGHT NOW!
598
00:44:57,550 --> 00:45:02,120
OR I'M GOING TO GO OUT THESE
WOODS, GET IN MY CAR...
599
00:45:02,130 --> 00:45:04,490
AND DRIVE.
600
00:45:04,490 --> 00:45:07,010
TO TWO-ZERO-ONE...
601
00:45:08,010 --> 00:45:10,840
The Hunter: ...LEEDS LANE.
602
00:45:10,840 --> 00:45:12,090
[ emotional music ]
603
00:45:14,000 --> 00:45:16,330
The Hunter: THAT'S RIGHT.
604
00:45:16,330 --> 00:45:18,200
I'M GOING TO TAKE YOUR NIECE.
605
00:45:20,800 --> 00:45:22,420
I'M NOT GOING TO KILL HER.
606
00:45:23,000 --> 00:45:25,290
The Hunter: BUT I AM GOING
TO DO OTHER THINGS.
607
00:45:27,280 --> 00:45:28,730
IS THAT WHAT YOU WANT?
608
00:45:33,330 --> 00:45:34,640
NOW...
609
00:45:35,640 --> 00:45:37,480
I'M GOING TO GIVE YOU TILL TEN.
610
00:45:41,180 --> 00:45:42,500
The Hunter: ONE.
611
00:45:44,200 --> 00:45:45,490
The Hunter: TWO.
612
00:45:49,190 --> 00:45:50,310
The Hunter: THREE.
613
00:45:52,310 --> 00:45:53,550
FOUR.
614
00:45:55,250 --> 00:45:58,940
FIVE. SIX.
615
00:46:00,440 --> 00:46:01,800
SEVEN.
616
00:46:03,200 --> 00:46:04,440
EIGHT.
617
00:46:06,140 --> 00:46:07,380
The Hunter: NINE.
618
00:46:12,280 --> 00:46:13,380
TEN.
619
00:46:14,380 --> 00:46:15,380
[ metallic clanging ]
620
00:46:17,000 --> 00:46:18,200
[ both grunting ]
621
00:46:36,200 --> 00:46:37,510
[ The Hunter breathing heavy ]
622
00:46:44,010 --> 00:46:47,450
WAS THAT AS GOOD FOR YOU, AS IT WAS FOR ME?
623
00:46:47,450 --> 00:46:48,880
[ laughs ]
624
00:46:56,410 --> 00:46:58,800
[ dreamy, melancholy music ]
625
00:47:17,600 --> 00:47:18,990
[ crickets ]
626
00:47:21,860 --> 00:47:23,650
THANKS FOR MAKING ME COME.
627
00:47:24,150 --> 00:47:25,550
I TOLD YOU, YOU'D LIKE IT.
628
00:47:27,650 --> 00:47:31,220
IT'S LIKE IT'S QUIET ENOUGH FOR ME TO
THINK FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE.
629
00:47:32,000 --> 00:47:33,460
YEAH...
630
00:47:33,460 --> 00:47:36,200
YOU SHOULD DO IT MORE OFTEN. I
MEAN I KNOW IT'S HARD TO...
631
00:47:36,200 --> 00:47:39,340
...THINK, WHEN YOU DON'T DO IT AS MUCH.
632
00:47:39,340 --> 00:47:41,950
DON'T RUIN THE MOMENT
YOU KNOW WHAT I MEANT.
633
00:47:41,950 --> 00:47:43,450
YEAH, I KNOW. I KNOW.
634
00:47:43,950 --> 00:47:46,400
IT'S A DIFFERENT WORLD WHEN
THERE'S NOT AS MANY DISTRACTIONS.
635
00:47:56,300 --> 00:47:58,660
BUT... AS BEAUTIFUL AS YOU ARE.
636
00:47:58,660 --> 00:48:01,210
NATURE CALLS. I'VE GOT TO PISS.
I'LL BE BACK.
637
00:48:03,110 --> 00:48:04,570
MOMENT OFFICIALLY RUINED.
638
00:48:04,570 --> 00:48:05,630
YEP.
639
00:48:10,330 --> 00:48:12,400
Nate: I'M GOING TO TAKE A PISS EVERYONE.
640
00:48:12,400 --> 00:48:14,770
Nate: I DON'T WANT YOU TO HEAR AND I
DON'T WANT JESS GETTING REALLY EXCITED-
641
00:48:14,770 --> 00:48:16,880
Nate: SO I'M GOING SUPER FAR.
642
00:48:22,880 --> 00:48:26,500
SO FAR SO GOOD? >>YES. LOVE IT.
643
00:48:26,500 --> 00:48:28,920
ACRYLICS ARE SUCH A PAIN.
[ Brittany laughs ]
644
00:48:28,920 --> 00:48:31,370
Nate: I'M STILL WALKING.
645
00:48:31,370 --> 00:48:35,270
Nate: IT'S DARK AS HELL OUT HERE BUT,
I DON'T THINK I'M FAR ENOUGH YET.
646
00:48:35,270 --> 00:48:38,250
[ girls laughing ] >>WHAT A JERK!
647
00:48:38,250 --> 00:48:41,500
Nate: CAN YOU HEAR ME NOW? CAN YOU?
648
00:48:42,500 --> 00:48:44,580
WE CAN HEAR YOU!
649
00:48:44,580 --> 00:48:45,870
[ girls laughing ]
650
00:48:49,470 --> 00:48:51,380
Nate: ALRIGHT, I'M GOING TO
KEEP WALKING TILL YOU CAN'T.
651
00:48:51,380 --> 00:48:56,580
Nate: CAUSE YOU HEARING ME PEE IS SCARIER
THAN ANY SERIAL KILLER OUT HERE!
652
00:48:57,280 --> 00:49:00,060
Jessica: JUST PEE AND GET
BACK HERE YOU BIG DUMMY!
653
00:49:00,060 --> 00:49:01,880
[ girls laughing ]
654
00:49:01,880 --> 00:49:03,490
Nate: WHAT'D YOU SAY?
655
00:49:03,490 --> 00:49:04,620
[ girls laughing ]
656
00:49:06,600 --> 00:49:07,840
[ Nate screams ]
657
00:49:11,640 --> 00:49:13,540
Peter: NATE, CUT IT OUT!
658
00:49:14,940 --> 00:49:16,140
[ tense music ]
659
00:49:18,000 --> 00:49:20,700
Nate: WOULD YOU HELP ME? IT'S A BEAR TRAP!
660
00:49:22,200 --> 00:49:23,280
Brittany: WHAT?
661
00:49:28,000 --> 00:49:29,690
Jessica: IS THIS A JOKE?
662
00:49:29,690 --> 00:49:32,300
Jessica: PETER, I'VE NEVER
HEARD HIM SOUND LIKE THAT.
663
00:49:32,300 --> 00:49:33,400
Peter: WAIT HERE.
664
00:49:33,400 --> 00:49:46,180
Jessica: BUT WHAT IF IT'S...
>>Peter: JUST WAIT HERE!
665
00:49:46,180 --> 00:49:48,350
Nate: I CAN'T GET LOOSE, I NEED HELP!
666
00:49:53,350 --> 00:49:55,510
MAN, THIS BETTER NOT BE A JOKE!
667
00:50:00,110 --> 00:50:01,920
Nate: HURRY UP, I CAN SEE YOUR LIGHT.
668
00:50:17,320 --> 00:50:19,420
[ all three struggling ]
669
00:50:19,420 --> 00:50:20,930
Nate: COME ON!
670
00:50:22,030 --> 00:50:23,390
[ trap opens ]
671
00:50:29,790 --> 00:50:33,490
WE WERE ALL AROUND THIS SITE.
HOW DID THAT GET THERE?
672
00:50:36,190 --> 00:50:38,380
WE HAVE TO GET THE FIRST AID KIT.
673
00:50:38,380 --> 00:50:42,370
I MEAN, THE CUTS AREN'T THAT
BAD BUT THERE'S BRUISING...
674
00:50:42,370 --> 00:50:44,220
WE HAVE TO DO SOMETHING TO FIX HIM UP.
675
00:50:44,220 --> 00:50:45,740
GO GET IT.
676
00:50:45,740 --> 00:50:46,850
GIVE ME THE LIGHT.
677
00:50:49,250 --> 00:50:51,300
WHAT THE HELL'S GOING ON, MAN?
678
00:50:51,300 --> 00:50:52,740
I DON'T KNOW.
679
00:50:52,740 --> 00:50:55,200
I WAS WALKING, I HEARD SOMETHING
FROM OVER THERE, AND...
680
00:50:56,000 --> 00:50:58,150
I WENT TO CHECK IT OUT AND...
681
00:51:00,000 --> 00:51:01,850
THAT WAS THAT...
682
00:51:01,850 --> 00:51:03,300
[ Nate groaning ]
683
00:51:07,300 --> 00:51:09,700
[ eerie music ]
684
00:51:35,700 --> 00:51:37,230
[ Peter screams ]
685
00:51:47,600 --> 00:51:48,860
Nate: PETE?
686
00:51:50,060 --> 00:51:51,510
Brittany: PETER?
687
00:51:53,010 --> 00:51:55,120
Jessica: NATE?
688
00:51:55,120 --> 00:51:57,490
ARE YOU OKAY? WHAT HAPPENED?
689
00:52:01,290 --> 00:52:04,620
WE NEED TO GET BACK TO THE TENT.
690
00:52:04,620 --> 00:52:06,000
RIGHT NOW!
691
00:52:07,570 --> 00:52:08,940
Nate: SHE'S RIGHT.
692
00:52:08,940 --> 00:52:10,500
WHAT ABOUT PETER?
693
00:52:13,810 --> 00:52:15,430
[ chain dragging through leaves ]
694
00:52:27,430 --> 00:52:28,900
[ creepy, suspenseful music ]
695
00:52:44,400 --> 00:52:45,690
[ trap snaps shut ]
696
00:52:57,190 --> 00:52:59,310
Brittany: JESSICA, HELP ME WITH HIM. NOW!
697
00:53:00,610 --> 00:53:01,690
Brittany: JESS!
698
00:53:04,000 --> 00:53:05,710
[ intense, scary music ]
699
00:53:34,710 --> 00:53:35,990
[ music fades out ]
700
00:53:49,470 --> 00:53:50,990
[ clicking sound ]
701
00:54:05,000 --> 00:54:06,540
[ ominous music ]
702
00:54:15,240 --> 00:54:16,940
[ footsteps ]
703
00:54:44,700 --> 00:54:45,990
[ loud footstep ]
704
00:55:01,800 --> 00:55:02,990
[ tent unzips ]
705
00:55:10,110 --> 00:55:11,310
GO TO HELL!
706
00:55:11,310 --> 00:55:14,200
WE HAVE A GUN. WE WILL SHOOT YOU!
707
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
[ footsteps retreating ]
708
00:55:27,000 --> 00:55:28,690
[ intense music ]
709
00:55:44,000 --> 00:55:47,360
IN HERE BRITT. FRONT ZIPPER, THERE'S A GUN.
710
00:55:59,360 --> 00:56:01,880
I DIDN'T EVEN KNOW.
711
00:56:01,880 --> 00:56:05,380
I JUST THOUGHT MAYBE IT
WOULD SCARE HIM OFF.
712
00:56:05,380 --> 00:56:08,270
YEAH WELL, NOW IF HE COMES BACK
IT WON'T BE AN EMPTY THREAT.
713
00:56:08,270 --> 00:56:09,680
YOU BROUGHT A GUN.
714
00:56:09,680 --> 00:56:11,890
YEAH. I ALWAYS BRING A
GUN WHEN I GO CAMPING.
715
00:56:11,890 --> 00:56:13,670
YOU NEVER KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO RUN INTO.
716
00:56:16,170 --> 00:56:19,570
DO EITHER OF YOU KNOW HOW TO USE IT?
BESIDES NATE?
717
00:56:19,570 --> 00:56:23,070
I USED TO GO TO THE RANGE WITH
MY PARENTS AS A KID, BUT...
718
00:56:23,070 --> 00:56:25,120
I WAS OKAY.
719
00:56:25,120 --> 00:56:28,020
I'VE NEVER FIRED ONE BEFORE IN MY LIFE.
720
00:56:28,720 --> 00:56:29,880
JESS KNOWS.
721
00:56:32,180 --> 00:56:36,100
HE TOOK ME. ONCE. A FEW MONTHS AGO.
722
00:56:36,100 --> 00:56:38,050
YOU WERE ACTUALLY A PRETTY GOOD SHOT.
723
00:56:38,050 --> 00:56:40,160
IN A RANGE AT A TARGET BOARD.
724
00:56:40,160 --> 00:56:42,710
YEAH, WELL. THAT'S GOING
TO HAVE TO DO FOR NOW.
725
00:56:42,710 --> 00:56:47,120
IF HE COMES BACK, EITHER YOU LEARN
QUICK OR WE'RE IN BIG TROUBLE.
726
00:56:47,120 --> 00:56:48,540
GOT IT?
727
00:56:54,740 --> 00:56:57,310
HE MUST'VE SET US UP.
728
00:56:57,310 --> 00:57:01,000
Nate: PETE SAID SOMEBODY MOVED HIS MARKERS.
729
00:57:01,000 --> 00:57:03,060
I DIDN'T THINK ANYTHING OF IT.
730
00:57:03,060 --> 00:57:05,650
BUT, MAYBE HE WAS RIGHT.
731
00:57:05,650 --> 00:57:07,370
MAYBE HE WANTED US HERE.
732
00:57:10,270 --> 00:57:11,750
[ scary music ]
733
00:57:21,750 --> 00:57:23,230
[ dreamy, melancholic music ]
734
00:57:26,730 --> 00:57:27,930
[ phone buzzes ]
735
00:57:30,030 --> 00:57:31,950
[ crickets ]
736
00:57:38,450 --> 00:57:40,880
Ashley: ALRIGHT. THANKS FOR THE CALL.
737
00:57:44,680 --> 00:57:46,550
THAT'S ENOUGH NOW. BRING IT IN.
738
00:57:49,750 --> 00:57:53,750
Aya: I DIDN'T NEED A BREAK.
I CAN KEEP GOING.
739
00:57:54,000 --> 00:57:55,750
Ashley: I DON'T DOUBT IT.
740
00:57:55,750 --> 00:57:58,490
BUT I DON'T WANT ANYONE
CALLING DYFUS ON ME.
741
00:57:58,490 --> 00:58:00,980
BESIDES YOUR AUNT AND UNCLE ARE GIVING
ME A HARD ENOUGH TIME AS IT IS-
742
00:58:00,980 --> 00:58:02,260
FOR PUSHING YOU TOO MUCH.
743
00:58:03,000 --> 00:58:04,450
I CAN TAKE IT.
744
00:58:04,450 --> 00:58:06,680
OF COURSE YOU CAN, YOU'VE
GOT MY BLOOD IN YOUR VEINS.
745
00:58:06,680 --> 00:58:08,300
WHAT'S BOTHERING YOU?
746
00:58:08,800 --> 00:58:10,510
COME ON, HONEY. HAVE A SEAT.
747
00:58:12,810 --> 00:58:14,480
[ crickets ]
748
00:58:20,000 --> 00:58:21,780
WE WALK THE REST OF THE WAY.
749
00:58:24,000 --> 00:58:26,780
MY BOSS IS GOING TO CALL THE COPS.
750
00:58:26,780 --> 00:58:28,610
THEY'LL FIND MY CAR.
751
00:58:28,610 --> 00:58:32,610
The Hunter: THEY WILL. BUT WE'RE
20 MILES AWAY FROM THERE.
752
00:58:32,610 --> 00:58:35,850
The Hunter: AND THE LAST FIVE...
HAVE BEEN OFF ROAD.
753
00:58:35,850 --> 00:58:39,100
IT'LL BE A FEW DAYS BEFORE
THEY EVEN THINK TO LOOK HERE.
754
00:58:39,100 --> 00:58:40,550
AT LEAST.
755
00:58:50,880 --> 00:58:52,480
[ crickets fade out ]
756
00:58:52,480 --> 00:58:57,370
Ashley: I GOT A PHONE CALL ABOUT YOUR....
757
00:58:57,370 --> 00:58:58,740
YOUR BIOLOGICAL.
758
00:59:01,240 --> 00:59:05,580
IT LOOKS LIKE UH.. HE... HURT SOMEONE ELSE.
759
00:59:06,280 --> 00:59:08,010
SO, HE'S IN JAIL.
760
00:59:09,810 --> 00:59:11,320
ISN'T THAT GOOD?
761
00:59:12,720 --> 00:59:15,000
YES, BUT...
762
00:59:15,000 --> 00:59:16,290
NOT FOR HER.
763
00:59:18,390 --> 00:59:20,030
IT'S ALL MY FAULT.
764
00:59:20,030 --> 00:59:21,730
IF I HADN'T JUST RUN FROM HIM...
765
00:59:23,730 --> 00:59:25,850
I THOUGHT I WAS DOING THE
RIGHT THING, YOU KNOW?
766
00:59:25,850 --> 00:59:27,410
STAY ON THE MOVE, KEEP US SAFE, BUT...
767
00:59:29,410 --> 00:59:30,760
I WAS WRONG.
768
00:59:34,000 --> 00:59:38,000
I SHOULD'VE STOOD UP TO HIM.
OR AT LEAST REPORTED HIM.
769
00:59:38,000 --> 00:59:39,910
THEN SHE WOULDN'T HAVE GOTTEN HURT.
770
00:59:43,000 --> 00:59:46,390
I WENT OVERSEAS TO FIGHT AND...
771
00:59:46,390 --> 00:59:48,230
RAN FROM MY BATTLES AT HOME.
772
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
IT'S NOT YOUR FAULT. >>
[sad, hopeful music ]
773
00:59:52,670 --> 00:59:54,640
WHETHER IT IS, OR IT ISN'T.
774
00:59:54,640 --> 00:59:55,940
IT ISN'T.
775
00:59:59,040 --> 01:00:02,040
I WANT YOU TO BE BETTER THAN ME.
776
01:00:02,040 --> 01:00:04,000
THAT'S WHY I'M GOING TO KEEP PUSHING YOU.
777
01:00:05,650 --> 01:00:08,330
BECAUSE I DON'T WANT YOU TO
EVER BE ANYBODY'S VICTIM.
778
01:00:08,330 --> 01:00:09,930
NOT ANYBODY'S.
779
01:00:10,730 --> 01:00:13,830
I DON'T WANT TO BE BETTER THAN YOU.
780
01:00:14,330 --> 01:00:15,830
NOT EVER.
781
01:00:21,430 --> 01:00:23,560
[ crickets fade in ]
782
01:00:51,560 --> 01:00:53,680
I NEED TO GO OUT THERE.
783
01:00:54,480 --> 01:00:56,990
WHAT? WHY?
784
01:00:57,990 --> 01:01:00,490
NATE ISN'T LOOKING SO GREAT.
785
01:01:00,490 --> 01:01:03,200
BETTER THAN YOU ON MY WORST DAY. OW.
786
01:01:03,200 --> 01:01:05,810
Brittany: MAYBE, BUT
THAT'S BESIDE THE POINT.
787
01:01:05,810 --> 01:01:08,870
ARE YOU CRAZY? WHY WOULD YOU GO OUT THERE?
788
01:01:08,870 --> 01:01:10,570
WHAT'S THE ALTERNATIVE, JESS?
789
01:01:10,570 --> 01:01:12,940
JUST.. SIT HERE AND PRAY FOR MORNING?
790
01:01:12,940 --> 01:01:15,120
AND HOPE THAT PSYCHOPATH DOESN'T COME BACK?
791
01:01:15,120 --> 01:01:18,830
YEAH, THAT SOUNDS GOOD. I MEAN,
WHAT IF YOU RUN INTO HIM OUT THERE?
792
01:01:22,120 --> 01:01:23,780
MAYBE HE'S GONE.
793
01:01:23,780 --> 01:01:26,440
WE CAN WAIT TILL MORNING AND LEAVE THEN.
794
01:01:26,440 --> 01:01:29,510
AJ: YOU TOLD US BEFORE IT'S NOT SAFE
TO BE GOING OUT IN THE DARKNESS.
795
01:01:29,510 --> 01:01:30,720
IT'S RISKY.
796
01:01:31,000 --> 01:01:32,430
YEAH...
797
01:01:32,430 --> 01:01:34,810
THAT WAS BEFORE NATE GOT HURT.
798
01:01:34,810 --> 01:01:38,170
I MEAN... IT'S NOT LIKE MY
LEG'S GOING TO COME OFF.
799
01:01:38,170 --> 01:01:39,480
I'LL BE FINE.
800
01:01:40,880 --> 01:01:43,910
MAYBE. BUT...
801
01:01:43,910 --> 01:01:48,000
THAT TRAP WASN'T NEW. YOU
DEFINITELY NEED A TETANUS SHOT.
802
01:01:48,000 --> 01:01:49,810
Brittany: WHO KNOWS WHAT HE
COULD'VE COVERED IT WITH.
803
01:01:49,810 --> 01:01:51,410
IT COULD'VE BEEN COVERED IN POISON.
804
01:01:51,410 --> 01:01:54,280
POISON? OKAY, NOW YOU'RE
JUST TALKING CRAZY.
805
01:01:55,000 --> 01:01:57,900
HE'S SWEATING AND IT'S 40 DEGREES OUTSIDE.
806
01:01:58,700 --> 01:02:00,080
Brittany: LOOK AT HIM.
807
01:02:01,080 --> 01:02:02,380
LOOK AT HIM!
808
01:02:06,680 --> 01:02:08,460
ALRIGHT, DON'T MAKE THIS ABOUT ME!
809
01:02:08,460 --> 01:02:13,310
LOOK, I DON'T WANT YOU TO DIE.
I DON'T WANT ANY OF US TO DIE.
810
01:02:13,310 --> 01:02:16,670
AND PETER IS STILL OUT THERE ALONE.
811
01:02:16,670 --> 01:02:19,720
IF I GET THE POLICE HERE,
MAYBE WE CAN HELP HIM.
812
01:02:20,320 --> 01:02:22,360
Brittany: SITTING AROUND HERE WAITING
FOR THAT PSYCHOPATH TO COME BACK-
813
01:02:22,360 --> 01:02:25,280
IS JUST A REALLY BAD IDEA.
814
01:02:26,280 --> 01:02:29,370
OUR CARS ARE... ABOUT TEN MILES AWAY.
815
01:02:29,370 --> 01:02:31,750
THAT'S A HIKE EVEN IN THE
DAYLIGHT, YOU KNOW THAT, RIGHT?
816
01:02:31,750 --> 01:02:34,150
I DON'T HAVE TO MAKE IT TO THE CARS.
817
01:02:34,150 --> 01:02:36,200
WE FOUND A SIGNAL. REMEMBER?
818
01:02:36,200 --> 01:02:38,860
JUST LIKE, A MILE BEYOND
THAT OTHER GUY'S TENT?
819
01:02:38,860 --> 01:02:41,370
THAT'S HOW FAR I'D HAVE TO GET.
820
01:02:41,370 --> 01:02:44,580
Brittany: WHAT? THREE MILES.
MAYBE FOUR. TOPS.
821
01:02:45,180 --> 01:02:47,550
ABOUT THAT, YEAH.
822
01:02:47,550 --> 01:02:49,850
YOU'RE TAKING THE GUN WITH YOU.
823
01:02:49,850 --> 01:02:53,140
NO, IF HE COMES BACK HERE YOU
GUYS ARE GOING TO NEED IT.
824
01:02:53,140 --> 01:02:55,220
YOU'RE NOT LEAVING HERE WITHOUT PROTECTION.
825
01:03:03,220 --> 01:03:05,500
SERIOUSLY?
826
01:03:05,500 --> 01:03:08,920
IV'E USED IT TO START FIRES BEFORE.
IT'LL WORK.
827
01:03:08,920 --> 01:03:10,200
TRUST ME.
828
01:03:12,070 --> 01:03:13,340
YOU'RE CRAZY.
829
01:03:15,040 --> 01:03:17,080
SOMEONE'S GOTTA BE.
830
01:03:18,080 --> 01:03:20,900
MAYBE I CAN COME WITH YOU.
831
01:03:20,900 --> 01:03:23,550
MAYBE IT'S SAFER IF IT'S TWO OF US.
832
01:03:23,550 --> 01:03:27,450
NAH, I'LL GO FASTER ON MY OWN.
AND MORE QUIETLY.
833
01:03:27,450 --> 01:03:29,140
JUST...
834
01:03:29,140 --> 01:03:31,750
HOLD DOWN THE FORT, TILL I COME BACK.
835
01:03:33,450 --> 01:03:34,650
OKAY?
836
01:03:36,000 --> 01:03:37,720
I WILL.
837
01:04:19,800 --> 01:04:21,090
The Hunter: DON'T WORRY.
838
01:04:21,090 --> 01:04:23,760
I DIDN'T BRING YOU OUT HERE FOR THAT.
839
01:04:23,760 --> 01:04:25,700
The Hunter: HELL...
840
01:04:25,700 --> 01:04:27,620
The Hunter: THAT'S WHY I HAVE THIS PLACE.
841
01:04:27,620 --> 01:04:32,630
The Hunter: SO I CAN TAKE CARE OF MY
NEEDS WITHOUT HAVING TO HURT ANYONE.
842
01:04:32,630 --> 01:04:35,100
YOU THINK LOOKING AT LITTLE GIRLS
IN THE WOODS IS ANY BETTER?
843
01:04:35,100 --> 01:04:37,720
LOOK. IF MY DAD HAD DONE THIS...
844
01:04:37,720 --> 01:04:40,580
MAYBE MY SISTER AND I WOULDN'T
HAVE TURNED OUT SO SCREWED UP.
845
01:04:40,580 --> 01:04:41,710
SO, YEAH.
846
01:04:43,110 --> 01:04:46,620
LOOK. I'M NOT GOING TO HURT YOU.
I'M NOT GOING TO TOUCH YOU.
847
01:04:46,620 --> 01:04:49,360
I NEED YOU IN GOOD CONDITION.
848
01:04:49,360 --> 01:04:51,320
The Hunter: YOU'RE BAIT.
849
01:04:51,320 --> 01:04:55,260
The Hunter: NOW LUCKY FOR YOU.
I GOT ENOUGH BLOOD FROM PAUL.
850
01:04:55,260 --> 01:04:57,630
The Hunter: SO I DON'T HAVE TO TOUCH YOURS.
851
01:04:57,630 --> 01:05:01,170
BUT, HE KNOWS WHAT'S IN YOUR VEINS.
852
01:05:01,170 --> 01:05:03,870
HE WANTS IT. AND WHEN HE COMES FOR IT...
853
01:05:04,570 --> 01:05:06,690
I'M GOING TO KILL HIM. [ disturbing music ]
854
01:05:06,690 --> 01:05:08,600
NOW, IF I SUCCEED...
855
01:05:08,600 --> 01:05:12,130
YOU GO BACK TO YOUR NIECE.
YOUR AUNT. YOUR UNCLE.
856
01:05:12,130 --> 01:05:14,520
IF I FAIL. HE KILLS YOU, TOO.
857
01:05:16,920 --> 01:05:18,420
WHAT'S IN MY VEINS?
858
01:05:18,800 --> 01:05:21,650
BLOOD. O-NEGATIVE.
859
01:05:22,450 --> 01:05:23,700
WHO WANTS IT?
860
01:05:25,700 --> 01:05:26,500
YOU DON'T WANT TO KNOW.
861
01:05:28,500 --> 01:05:29,750
WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD YOU.
862
01:05:31,750 --> 01:05:33,350
PROBABLY NOT.
863
01:05:34,050 --> 01:05:35,480
[ footsteps outside ]
864
01:05:38,880 --> 01:05:40,890
WE HAVE COMPANY.
865
01:05:40,890 --> 01:05:44,800
NOW, DON'T MAKE A SOUND OR
YOU'LL KILL WHOEVER'S OUT THERE.
866
01:05:44,800 --> 01:05:45,900
GOT IT?
867
01:05:49,360 --> 01:05:52,400
I DON'T NEED ANYMORE BLOOD
ON MY HANDS TONIGHT.
868
01:05:52,400 --> 01:05:53,600
DON'T FORCE ME.
869
01:06:00,410 --> 01:06:02,570
[ mysterious music ]
870
01:06:16,570 --> 01:06:18,990
[ mysterious, uptempo music ]
871
01:06:52,150 --> 01:06:54,530
[ mysterious music fades out ]
872
01:06:57,530 --> 01:06:59,210
[ crickets ]
873
01:07:15,610 --> 01:07:17,200
CAN I HELP YOU?
874
01:07:19,190 --> 01:07:21,190
UH... YEAH.
875
01:07:21,190 --> 01:07:22,770
I'M JUST PASSING THROUGH.
876
01:07:22,770 --> 01:07:27,000
I NEED TO CALL THE POLICE. AND
AN AMBULANCE FOR MY FRIEND.
877
01:07:27,000 --> 01:07:29,200
WE WERE ATTACKED.
878
01:07:29,200 --> 01:07:31,970
ATTACKED. BY WHO?
879
01:07:32,370 --> 01:07:33,950
I DON'T KNOW.
880
01:07:33,950 --> 01:07:36,320
I HAVE MY PHONE WITH ME.
THERE'S RECEPTION...
881
01:07:36,320 --> 01:07:37,860
ABOUT A MILE FROM HERE.
882
01:07:38,560 --> 01:07:41,690
The Hunter: HOW MANY ARE LEFT OUT THERE?
883
01:07:41,690 --> 01:07:45,510
UH, THERE'S THREE PEOPLE.
ONE'S HURT REALLY BADLY.
884
01:07:47,000 --> 01:07:48,220
HUH.
885
01:07:49,220 --> 01:07:52,410
THEY'LL PROBABLY BE DEAD BY THE
TIME ANYONE GETS BACK TO THEM.
886
01:07:54,410 --> 01:07:56,560
WHAT?
887
01:07:56,560 --> 01:07:58,480
YOU KIDS ARE SO DENSE.
888
01:07:58,480 --> 01:08:01,510
DIDN'T YOU REALIZE YOUR MARKERS WERE MOVED?
889
01:08:02,210 --> 01:08:04,610
The Hunter: WHEN I FIRST SAW
YOUR FRIEND LAST NIGHT.
890
01:08:04,610 --> 01:08:06,400
The Hunter: I WAS PISSED.
891
01:08:06,400 --> 01:08:09,300
The Hunter: THEN I REALIZED...
892
01:08:09,300 --> 01:08:10,990
THEY COULD BUY ME SOME TIME.
893
01:08:12,170 --> 01:08:14,220
APPARENTLY THEY DID.
894
01:08:16,020 --> 01:08:18,460
I DON'T UNDERSTAND.
895
01:08:18,460 --> 01:08:21,980
YOU KNOW, WE HAVE A PERMIT.
896
01:08:21,980 --> 01:08:25,840
UM... TO BE OUT HERE. I'LL...
I'LL SHOW YOU.
897
01:08:26,240 --> 01:08:28,210
I DON'T CARE ABOUT NO PERMIT.
898
01:08:28,210 --> 01:08:30,430
The Hunter: BUT I AM GOING TO
SUGGEST THAT YOU AND YOUR-
899
01:08:33,830 --> 01:08:35,610
[ knife cuts through flesh,
Brittany crying in pain ]
900
01:08:44,110 --> 01:08:45,110
The Hunter: THAT WASN'T SMART.
901
01:08:47,810 --> 01:08:49,460
Brittany: GO TO HELL!
902
01:08:49,460 --> 01:08:52,430
Brittany: YOU LED US OUT HERE?
TO THAT FREAK?
903
01:08:52,430 --> 01:08:54,420
ONLY THREE MILES FROM WHERE
YOUR FRIENDS SET UP.
904
01:08:54,420 --> 01:08:56,000
[ Brittany grunts ]
905
01:08:56,000 --> 01:08:59,180
CLOSE ENOUGH THAT I'VE SEEN
HIM THERE TWO OR THREE TIMES.
906
01:08:59,180 --> 01:09:00,530
WHY?
907
01:09:00,530 --> 01:09:02,660
The Hunter: HAD SOME PLACE TO GO.
908
01:09:02,660 --> 01:09:06,790
NEEDED HIM TO STAY BUSY WITH YOU GUYS...
TILL I MADE MY MOVE.
909
01:09:07,190 --> 01:09:09,320
WHY US?
910
01:09:09,320 --> 01:09:11,990
The Hunter: WRONG PLACE, WRONG TIME.
911
01:09:11,990 --> 01:09:13,970
NOTHING PERSONAL.
912
01:09:14,170 --> 01:09:17,440
WELL, NOT UNTIL YOU TRIED
TO BURN MY FACE OFF.
913
01:09:17,440 --> 01:09:19,760
PUNCHED ME IN THE FACE.
914
01:09:23,760 --> 01:09:25,490
[ Brittany crying ]
915
01:09:27,890 --> 01:09:32,270
The Hunter: DON'T WORRY. I'M
NOT GOING TO USE THIS ON YOU.
916
01:09:32,270 --> 01:09:35,240
The Hunter: NOT UNLESS YOU MAKE ME.
917
01:09:35,240 --> 01:09:38,670
BUT THAT FIGHT IN YOU... [
The Hunter smells her ]
918
01:09:38,670 --> 01:09:40,710
IT'S GOT ME EXCITED.
919
01:09:40,710 --> 01:09:43,140
SO I'M GOING TO HAVE TO PENETRATE YOU.
920
01:09:43,140 --> 01:09:46,880
DON'T YOU TOUCH ME YOU... FILTHY...
921
01:09:47,280 --> 01:09:49,100
[ both grunting ]
922
01:09:59,000 --> 01:10:00,290
[ gun cocks ]
923
01:10:00,290 --> 01:10:01,540
[ gunshot ]
924
01:10:13,540 --> 01:10:15,110
[ melancholy music ]
925
01:10:29,810 --> 01:10:31,620
[ HIGH-PITCHED, INHUMAN SCREAM ]
926
01:10:33,020 --> 01:10:34,720
[ unsettling music ]
927
01:10:37,020 --> 01:10:38,460
[ DISTANT, HIGH-PITCHED SCREAM ]
928
01:10:41,800 --> 01:10:43,600
WHAT'S WRONG, JESS? >>QUIET.
929
01:10:47,100 --> 01:10:48,790
[ high pitched shriek ]
930
01:10:59,190 --> 01:11:01,170
TAKE IT EASY, BOTH OF YOU.
931
01:11:01,170 --> 01:11:03,870
WHAT DO YOU MEAN, TAKE IT EASY?
WHAT THE HELL IS THAT?
932
01:11:03,870 --> 01:11:06,530
I'M NOT SURE. IT WOKE ME
UP LIKE TEN MINUTES AGO.
933
01:11:06,530 --> 01:11:09,130
Nate: IT WAS FURTHER AWAY THEN. I
WAS HOPING IT WOULD JUST PASS US.
934
01:11:09,600 --> 01:11:13,890
IT SOUNDS LIKE SOMEONE SCREAMING.
WHAT IF IT'S PETER...
935
01:11:13,890 --> 01:11:17,000
IT'S NOT HUMAN. IT SOUNDS
LIKE A MOUNTAIN LION.
936
01:11:17,610 --> 01:11:19,300
MOUNTAIN LION?
937
01:11:19,300 --> 01:11:20,370
YEAH.
938
01:11:21,970 --> 01:11:23,830
THERE AREN'T ANY MOUNTAIN
LIONS AROUND HERE.
939
01:11:24,530 --> 01:11:26,700
THAT'S WHY I SAID, 'SOUNDS LIKE'.
940
01:11:27,400 --> 01:11:29,020
[ high-pitched scream ]
941
01:11:29,020 --> 01:11:32,690
THIS HAS BEEN GOING ON FOR TEN
MINUTES AND YOU DIDN'T WAKE ME UP.
942
01:11:32,690 --> 01:11:34,580
WOULDN'T HAVE MADE A DIFFERENCE.
943
01:11:34,580 --> 01:11:36,860
Nate: EXCEPT NOW, YOU'RE
JUST UP WORRYING ABOUT IT.
944
01:11:36,860 --> 01:11:40,430
JUST BE QUIET. WHATEVER IT IS -
HOPEFULLY, IT'LL JUST PASS US.
945
01:11:41,430 --> 01:11:43,690
[ high-pitched wail getting closer ]
946
01:11:53,690 --> 01:11:55,540
[ high-pitched roar ]
947
01:12:02,540 --> 01:12:03,990
[ low growl ]
948
01:12:16,000 --> 01:12:17,590
CAN YOU HANDLE IT?
949
01:12:17,590 --> 01:12:19,060
YEAH, GIVE ME IT.
950
01:12:30,860 --> 01:12:31,990
NATE.
951
01:12:34,570 --> 01:12:36,050
[ tent unzips ]
952
01:12:43,050 --> 01:12:44,990
[ branches break, something hisses ]
953
01:12:54,770 --> 01:12:55,830
[ Nate screams ]
954
01:12:55,830 --> 01:12:58,690
[ both scream ]
955
01:12:58,690 --> 01:12:59,990
NATE?
956
01:13:04,630 --> 01:13:05,930
DON'T!
957
01:13:05,930 --> 01:13:07,300
I HAVE TO DO SOMETHING.
958
01:13:12,720 --> 01:13:14,360
[ disturbing, menacing music ]
959
01:13:35,160 --> 01:13:36,360
[ punches through flesh and bone ]
960
01:13:41,360 --> 01:13:43,240
[ wet, squishing sounds ]
961
01:13:48,240 --> 01:13:49,990
[ wet, cracking sounds ]
962
01:14:26,710 --> 01:14:27,770
WHAT DID YOU SEE?
963
01:14:33,570 --> 01:14:35,200
WHAT DID YOU SEE?
964
01:14:35,950 --> 01:14:37,300
[ footsteps ]
965
01:14:53,200 --> 01:14:54,900
GO AWAY OR I'LL SHOOT!
966
01:15:15,900 --> 01:15:19,290
Ghoul: WHAT MAKES YOU THINK
THAT GUN IS GOING TO WORK?
967
01:15:21,690 --> 01:15:22,990
JESSICA.
968
01:15:25,510 --> 01:15:27,000
[ distant gunshot ]
969
01:15:36,700 --> 01:15:39,630
Ghoul: I ONLY WANT... ONE OF YOU.
970
01:15:41,630 --> 01:15:44,520
YOU DECIDE WHICH BEFORE I GET BACK.
971
01:15:46,000 --> 01:15:47,860
OR YOU BOTH DIE.
972
01:15:49,860 --> 01:15:51,080
[ disturbing music ]
973
01:16:17,680 --> 01:16:18,990
[ heavy, emotional music ]
974
01:16:52,020 --> 01:16:53,390
[ tape stretching ]
975
01:17:01,700 --> 01:17:03,000
YOU WANT ME TO SET IT?
976
01:17:06,300 --> 01:17:07,740
YOU KNOW HOW?
977
01:17:08,940 --> 01:17:12,370
BEFORE I BECAME A JERK IN HIGH
SCHOOL I WAS A GIRL SCOUT.
978
01:17:12,370 --> 01:17:15,200
Brittany: ONE OF MY LEADERS
THOUGHT SHE WAS LARA CROFT.
979
01:17:15,200 --> 01:17:17,990
I'VE LEARNED A THING OR TWO ABOUT INJURIES.
980
01:17:32,190 --> 01:17:35,150
I'M GOING TO COUNT TO THREE. OKAY?
981
01:17:35,150 --> 01:17:36,930
OKAY.
982
01:17:38,330 --> 01:17:40,030
ONE...
983
01:17:40,030 --> 01:17:41,480
[ Aya screams ]
984
01:17:42,480 --> 01:17:43,900
[ Aya breathing heavy ]
985
01:17:45,900 --> 01:17:47,170
[ tender emotional music ]
986
01:17:59,170 --> 01:18:01,800
I THOUGHT YOU LOOKED FAMILIAR.
987
01:18:01,800 --> 01:18:03,200
BRITTANY, RIGHT?
988
01:18:03,800 --> 01:18:06,980
YEAH. HOW'D YOU REMEMBER?
989
01:18:06,980 --> 01:18:10,030
I WAS TOLD TO PRAY FOR MY ENEMIES. SO...
990
01:18:10,030 --> 01:18:12,500
I USED IT. A LOT.
991
01:18:14,300 --> 01:18:17,470
AND WHAT DO I CALL YOU?
992
01:18:17,470 --> 01:18:18,870
BESIDES 'HOMESCHOOL'?
993
01:18:21,170 --> 01:18:22,340
AYA.
994
01:18:24,240 --> 01:18:26,540
FRESH START.
995
01:18:26,540 --> 01:18:27,830
YEAH.
996
01:18:27,830 --> 01:18:29,330
Brittany: NICE TO MEET YOU.
997
01:18:30,630 --> 01:18:34,540
Aya: MAYBE WE CAN SIGN EACH OTHER'S
YEARBOOKS WHEN WE GET OUT OF HERE.
998
01:18:37,040 --> 01:18:40,000
WE SHOULD GET A SLING ON THAT.
IT WAS REALLY BAD.
999
01:18:44,020 --> 01:18:46,810
Aya: WHO ELSE WAS CAMPING WITH YOU?
1000
01:18:46,810 --> 01:18:51,070
UH... JESSICA. AJ. PETER AND NATE.
1001
01:18:51,070 --> 01:18:55,000
SOMETHING HAPPENED TO PETER AND...
NATE'S HURT REALLY BAD.
1002
01:18:55,000 --> 01:18:57,540
I CAME OUT HERE TO GET A SIGNAL.
TO CALL FOR HELP.
1003
01:19:00,440 --> 01:19:02,200
I'M GOING TO HEAD DOWN TO YOUR SITE.
1004
01:19:02,200 --> 01:19:05,470
WHAT? WHY?
1005
01:19:05,470 --> 01:19:08,320
THAT'S WHERE THAT JERK WAS HEADED.
1006
01:19:08,320 --> 01:19:11,810
I'M NOT SURE WHAT YOUR FRIENDS
ARE UP AGAINST, BUT...
1007
01:19:11,810 --> 01:19:14,220
SOMETHING TELLS ME THEY WON'T
MAKE IT UNTIL HELP GETS HERE.
1008
01:19:34,420 --> 01:19:37,000
'UNFORTUNATELY, THE STATE
IS DENYING AN APPEAL.
1009
01:19:37,000 --> 01:19:39,320
IT'S CLEAR THERE WAS AN
UNIDENTIFIED PARTY INVOLVED-
1010
01:19:39,320 --> 01:19:42,430
- REGARDLESS OF HOW PASSIVE
HIS ROLE MIGHT'VE BEEN.
1011
01:19:42,430 --> 01:19:45,000
HOWEVER, THAT WON'T CHANGE THE
ACTIONS YOUR SISTER TOOK.
1012
01:19:45,000 --> 01:19:47,950
ALSO, THE SHERIFF'S DEPARTMENT
AND COUNTY REALLY JUST WANT TO -
1013
01:19:47,950 --> 01:19:50,230
- PUT THIS ENTIRE MATTER BEHIND THEM.
1014
01:19:50,230 --> 01:19:52,390
THEY RECEIVED A COPY OF THE
FOOTAGE I PROVIDED YOU WITH,
1015
01:19:52,390 --> 01:19:54,720
BUT MADE IT CLEAR IT WOULDN'T BE
ADMISSIBLE IN COURT BECAUSE OF
1016
01:19:54,720 --> 01:19:57,060
THE MANNER IN WHICH IT WAS OBTAINED.
1017
01:19:57,060 --> 01:20:00,070
I'LL KEEP PUSHING BUT I DON'T
THINK IT'S GOING TO MATTER.
1018
01:20:00,070 --> 01:20:03,830
I'D RECOMMEND IN THE MEANTIME THAT
YOU STAY IN TOUCH WITH YOUR SISTER.
1019
01:20:03,830 --> 01:20:06,900
SHE'LL NEED YOUR FAMILIAR FACE TO
HELP HER THROUGH HER RECOVERY.'
1020
01:20:09,000 --> 01:20:11,900
SHE WAS IN A VIDEO I FOUND HERE EARLIER.
1021
01:20:11,900 --> 01:20:13,410
MINA.
1022
01:20:14,610 --> 01:20:16,330
SHE'S HIS SISTER?
1023
01:20:17,430 --> 01:20:19,260
LOOKS LIKE IT.
1024
01:20:22,260 --> 01:20:27,450
Brittany: I THINK HE'S GOING AFTER
THE MAN THEY WERE REFERENCING HERE.
1025
01:20:27,450 --> 01:20:30,200
I THINK HE'S THE ONE WHO ATTACKED US.
1026
01:20:34,000 --> 01:20:35,590
I'M GOING TO GO.
1027
01:20:38,700 --> 01:20:40,800
I'M COMING WITH YOU. >>NO.
1028
01:20:40,800 --> 01:20:42,840
YOU SHOULD GO CALL THE POLICE.
1029
01:20:42,840 --> 01:20:45,220
THE SOONER WE GET HELP HERE THE BETTER.
1030
01:20:45,220 --> 01:20:46,940
AND I CAN HANDLE MYSELF.
1031
01:20:47,740 --> 01:20:51,370
I'M NOT LETTING YOU GO OUT THERE
ALONE WITH YOUR SHOULDER MESSED UP.
1032
01:20:51,370 --> 01:20:53,060
PERIOD.
1033
01:21:12,860 --> 01:21:15,430
SO, WHERE'D YOU LEARN HOW
TO HANDLE A GUN SO WELL?
1034
01:21:18,030 --> 01:21:20,000
THAT WHAT THEY TEACH YOU AT HOME SCHOOL?
1035
01:21:21,710 --> 01:21:25,770
MY MOM WAS IN THE ARMY, SO... KIND OF.
1036
01:21:53,370 --> 01:21:54,520
[ wet splashing noise ]
1037
01:22:14,520 --> 01:22:15,990
[ eerie music, fire crackling ]
1038
01:22:52,730 --> 01:22:53,990
[ Brittany struggling ]
1039
01:22:57,000 --> 01:22:58,190
BRITTANY.
1040
01:23:02,600 --> 01:23:03,700
Brittany: PETER.
1041
01:23:09,000 --> 01:23:10,720
WHAT'RE YOU DOING HERE?
1042
01:23:12,600 --> 01:23:15,990
WHAT HAPPENED TO YOU? WHERE ARE THE OTHERS?
1043
01:23:18,340 --> 01:23:20,850
NATE'S DEAD.
1044
01:23:20,850 --> 01:23:24,910
THE OTHERS... I DON'T KNOW WHERE THEY ARE.
1045
01:23:27,610 --> 01:23:30,740
Peter: HE DRAGGED ME BACK HERE.
1046
01:23:30,740 --> 01:23:32,330
Peter: I THINK I LOST A LOT OF BLOOD.
1047
01:23:32,330 --> 01:23:33,650
Peter: I DON'T HAVE LONG.
1048
01:23:36,350 --> 01:23:40,160
HE WAS DRINKING MY BLOOD.
RIGHT IN FRONT OF ME.
1049
01:23:47,160 --> 01:23:49,920
WE NEED TO GO. RIGHT NOW.
1050
01:23:49,920 --> 01:23:52,320
BRITTANY, YOUR FRIENDS NEED US.
1051
01:23:52,320 --> 01:23:55,370
I CAN'T JUST LEAVE HIM LIKE THIS.
1052
01:23:55,370 --> 01:23:58,200
LOOK, I'M SORRY BUT HE DOESN'T HAVE LONG.
1053
01:23:58,200 --> 01:24:01,890
YOUR FRIENDS ARE STILL ALIVE. FOR NOW.
1054
01:24:03,590 --> 01:24:06,870
I'M NOT LEAVING. HELP ME WITH HIM.
1055
01:24:25,170 --> 01:24:27,980
GO WITH HER.
1056
01:24:27,980 --> 01:24:30,610
Peter: PLEASE. FIND THE OTHERS.
1057
01:24:30,610 --> 01:24:32,360
Peter: DON'T WASTE TIME WITH ME.
1058
01:24:32,360 --> 01:24:35,430
NO, IT'S NOT A WASTE.
1059
01:24:35,430 --> 01:24:37,570
DID YOU CALL FOR HELP, ALREADY?
1060
01:24:38,570 --> 01:24:41,270
NO, I...
1061
01:24:41,270 --> 01:24:45,270
I RAN INTO HER AND WE CAME BACK
HERE TO FIND YOU AND THE OTHERS.
1062
01:24:45,270 --> 01:24:48,960
THERE'S A HUNTER OUT HERE.
HE'S... DANGEROUS.
1063
01:24:50,560 --> 01:24:52,140
[ eerie music ]
1064
01:24:58,140 --> 01:25:00,200
YOU CAN'T STOP THE BLEEDING.
1065
01:25:03,800 --> 01:25:05,220
IT'S ALL OVER.
1066
01:25:08,420 --> 01:25:09,830
[ Brittany struggling ]
1067
01:25:29,530 --> 01:25:31,860
[ tense music ]
1068
01:26:19,000 --> 01:26:20,980
[ intense music ]
1069
01:26:36,480 --> 01:26:37,860
[ bear trap snaps into place ]
1070
01:26:40,060 --> 01:26:41,600
[ bear trap snapped off ]
1071
01:26:48,400 --> 01:26:49,780
Aya: LEAVE HER ALONE!
1072
01:26:51,780 --> 01:26:52,940
[ gun cocks, gunshot ]
1073
01:26:54,940 --> 01:26:56,000
[ body hits ground ]
1074
01:26:58,840 --> 01:26:59,990
[ mysterious music ]
1075
01:27:19,000 --> 01:27:20,440
[ cocks gun ]
1076
01:27:22,140 --> 01:27:23,970
LET'S FIND THE OTHERS.
1077
01:27:30,670 --> 01:27:32,000
WE'LL NEED THE BULLETS.
1078
01:27:32,560 --> 01:27:34,750
[ mysterious, uptempo music ]
1079
01:27:40,250 --> 01:27:41,850
OKAY.
1080
01:27:51,750 --> 01:27:53,270
[ mysterious music fades out ]
1081
01:27:58,270 --> 01:27:59,670
[ eerie music ]
1082
01:28:49,270 --> 01:28:50,850
WE FOLLOW THE BLOOD.
1083
01:28:57,600 --> 01:28:59,730
[ quiet, tense music ]
1084
01:30:04,730 --> 01:30:06,120
[ mystical, creepy music ]
1085
01:31:29,120 --> 01:31:31,920
Aya: IF HE'S USING THEM AS BAIT HE
HAS TO BE WATCHING FROM SOMEWHERE.
1086
01:31:31,920 --> 01:31:33,600
Aya: WE CAN'T JUST RUN OUT INTO THE OPEN.
1087
01:31:34,300 --> 01:31:37,110
[ tense guitar music ] >>SO, WHAT DO WE DO?
1088
01:31:38,710 --> 01:31:41,240
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW TO USE A GUN?
1089
01:31:41,240 --> 01:31:43,420
NO. WHY?
1090
01:31:44,420 --> 01:31:47,140
I COULD RUN OUT THERE. GET HIS ATTENTION.
1091
01:31:47,140 --> 01:31:51,480
IF HE MAKES A MOVE ON ME,
YOU'LL KNOW WHERE HE'S HIDING.
1092
01:31:51,480 --> 01:31:54,000
THEY HAD A GUN, WHICH MEANS HE HAS IT NOW.
1093
01:31:54,000 --> 01:31:56,790
IF YOU GO OUT THERE HE COULD SHOOT
YOU BEFORE I SEE HIM COMING.
1094
01:31:57,590 --> 01:31:58,880
I KNOW.
1095
01:32:01,820 --> 01:32:03,680
KEEP THE GUN.
1096
01:32:03,680 --> 01:32:06,070
I'D PROBABLY JUST END UP SHOOTING YOU.
1097
01:32:06,620 --> 01:32:08,770
FAIR ENOUGH.
1098
01:32:09,570 --> 01:32:12,200
WATCH MY BACK. IF YOU SEE
ANYTHING, SHOUT TO ME.
1099
01:32:15,600 --> 01:32:16,880
THANK YOU.
1100
01:32:23,000 --> 01:32:24,280
[ gun clicks ]
1101
01:32:30,080 --> 01:32:32,000
WHAT'RE YOU DOING HERE?
1102
01:32:32,000 --> 01:32:34,950
I'M WITH BRITTANY. WE'RE GOING
TO GET YOU OUT OF HERE.
1103
01:32:34,950 --> 01:32:36,600
BRITTANY'S OKAY?
1104
01:32:40,380 --> 01:32:41,800
THANK GOD.
1105
01:32:42,700 --> 01:32:45,940
WE WERE AT OUR CAMP, AND
THIS GUY SHOWED UP.
1106
01:32:45,940 --> 01:32:49,950
AJ: HE DESCRIBED BRITTANY. AND SAID
THAT SHE HAD GONE LOOKING FOR HELP.
1107
01:32:49,950 --> 01:32:52,360
AFTER THEY GOT ATTACKED.
1108
01:32:52,360 --> 01:32:55,000
HE DIDN'T KNOW WHAT HAPPENED TO HER, BUT...
1109
01:32:55,000 --> 01:32:59,100
HE HAD A PLACE WITH A RADIO
WHERE WE COULD CALL FOR HELP.
1110
01:32:59,100 --> 01:33:02,280
WE FOLLOWED HIM BACK HERE
BUT HE TOOK OUR GUN.
1111
01:33:02,280 --> 01:33:03,600
AND TIED US UP.
1112
01:33:04,500 --> 01:33:05,910
DO YOU KNOW WHERE HE IS, NOW?
1113
01:33:06,310 --> 01:33:08,050
HE WENT OFF THAT WAY.
1114
01:33:08,750 --> 01:33:09,900
[ flashlight hits the floor ]
1115
01:33:13,820 --> 01:33:15,690
DROP THE GUN OR I SHOOT.
1116
01:33:15,690 --> 01:33:17,000
SCREW YOU.
1117
01:33:17,000 --> 01:33:19,160
I'LL DO IT. >>DON'T PUT IT DOWN, AYA.
1118
01:33:19,160 --> 01:33:21,340
HE'S JUST GOING TO KILL ALL OF US, ANYWAY.
1119
01:33:21,340 --> 01:33:24,240
I DON'T CARE ABOUT THOSE OTHER
GIRLS, THIS IS ALL YOUR FAULT.
1120
01:33:24,240 --> 01:33:26,470
The Hunter: YOU ESCAPED
SO THEY TOOK YOUR PLACE.
1121
01:33:26,470 --> 01:33:29,660
NOW, GIVE YOURSELF UP. I'LL LET THEM GO.
1122
01:33:29,660 --> 01:33:31,780
YOU'LL LET US GO TO CALL THE COPS?
1123
01:33:31,780 --> 01:33:33,810
BY THE TIME THE COPS GET HERE-
1124
01:33:33,810 --> 01:33:36,310
I'LL HAVE ALREADY DONE MY JOB AND
I DON'T CARE WHAT HAPPENS TO ME.
1125
01:33:36,310 --> 01:33:38,520
The Hunter: AS LONG AS THAT THING IS DEAD.
1126
01:33:38,520 --> 01:33:41,970
Brittany: DON'T LISTEN TO HIM, AYA.
IF YOU HAVE A CLEAN SHOT TAKE IT.
1127
01:33:41,970 --> 01:33:43,990
SHUT UP! [ hits her ]
1128
01:33:45,040 --> 01:33:47,230
DON'T MAKE ME DO THIS.
1129
01:33:47,230 --> 01:33:51,470
YOU WILLING TO PUT A HOLE IN THIS
PRETTY LITTLE THING JUST TO GET TO ME?
1130
01:33:51,470 --> 01:33:53,990
The Hunter: IF NOT. PUT THE GUN DOWN.
1131
01:34:00,690 --> 01:34:03,920
COME ON, YOU'RE WASTING TIME.
DON'T MAKE ME COUNT DOWN.
1132
01:34:03,920 --> 01:34:04,940
OKAY.
1133
01:34:05,040 --> 01:34:06,200
OKAY.
1134
01:34:09,380 --> 01:34:10,740
AYA, DON'T.
1135
01:34:14,040 --> 01:34:17,200
SMART GIRL. NOW KICK IT TO ME.
1136
01:34:20,870 --> 01:34:22,260
[ gun slides on floor ]
1137
01:34:29,360 --> 01:34:30,460
[ The Hunter cries out ]
1138
01:34:33,000 --> 01:34:34,130
[ Head bounces off floor ]
1139
01:34:37,430 --> 01:34:38,510
NO!
1140
01:34:45,000 --> 01:34:47,200
The Hunter: DROP IT... OR I'LL...
1141
01:34:49,500 --> 01:34:51,000
[ both grunting ]
1142
01:34:58,490 --> 01:34:59,990
[ suspenseful music ]
1143
01:35:02,850 --> 01:35:04,000
[ liquid dripping on floor ]
1144
01:35:20,800 --> 01:35:22,010
[ AJ and Jessica scream ]
1145
01:35:24,010 --> 01:35:25,390
[ neck stabbed ]
1146
01:35:27,390 --> 01:35:28,840
[ eerie piano music ]
1147
01:35:34,640 --> 01:35:35,990
[ Ghoul growls ]
1148
01:35:43,430 --> 01:35:45,000
[ eerie piano music fades out ]
1149
01:35:49,190 --> 01:35:50,990
GET THE HELL OUT OF HERE.
1150
01:35:53,100 --> 01:35:54,800
[ intense, scary music ]
1151
01:35:58,600 --> 01:36:00,300
[ gunshot Ghoul grunts ]
1152
01:36:01,370 --> 01:36:02,830
Aya: IT'S ME YOU WANT, RIGHT?
1153
01:36:04,230 --> 01:36:05,970
[ gun jams ]
1154
01:36:21,370 --> 01:36:22,870
[ stall door slams hard ]
1155
01:36:34,870 --> 01:36:36,200
[ suspenseful music ]
1156
01:37:39,230 --> 01:37:40,920
[ footsteps ]
1157
01:38:02,620 --> 01:38:04,000
[ birds' wings fluttering ]
1158
01:38:22,000 --> 01:38:23,450
[ suspenseful buildup music ]
1159
01:38:44,050 --> 01:38:45,670
[ shovel hits skull ]
1160
01:38:46,670 --> 01:38:47,990
[ energetic, intense music ]
1161
01:39:03,100 --> 01:39:04,810
[ loud, demonic roar ]
1162
01:39:11,810 --> 01:39:13,010
[ mysterious, uptempo music ]
1163
01:40:02,010 --> 01:40:03,440
[ Aya grunts, Ghoul snarls ]
1164
01:40:06,440 --> 01:40:07,990
[ terrifying music ]
1165
01:40:19,040 --> 01:40:20,930
Jessica: STOP!
1166
01:40:50,330 --> 01:40:52,100
[ gun cocks, gunshot ]
1167
01:40:52,140 --> 01:40:53,300
[ Ghoul growls, Jessica shrieks ]
1168
01:40:53,300 --> 01:40:54,590
[ stabbing sound ]
1169
01:40:57,590 --> 01:40:59,000
[ Ghoul breathing heavy ]
1170
01:41:02,890 --> 01:41:04,000
[ Ghoul snarls ]
1171
01:41:17,630 --> 01:41:18,250
[ pistol hitting wooden stake ]
1172
01:41:25,250 --> 01:41:26,850
[ dramatic music ]
1173
01:41:43,850 --> 01:41:45,000
[ emotional music ]
1174
01:41:47,260 --> 01:41:50,330
AJ: AYA. IT'S DEAD.
1175
01:41:52,000 --> 01:41:53,560
AJ: IT'S DEAD.
1176
01:42:06,000 --> 01:42:09,220
HE... THE HUNTER HAD THE STAKE.
1177
01:42:10,020 --> 01:42:12,440
Jessica: I SAW HIM WITH IT EARLIER.
1178
01:42:12,440 --> 01:42:15,490
FIGURED HE PLANNED ON USING IT ON HIM.
1179
01:42:16,000 --> 01:42:18,000
I TOLD YOU TO LEAVE.
1180
01:42:18,000 --> 01:42:20,090
YOU SAVED US. WE WEREN'T JUST GOING TO RUN.
1181
01:42:25,600 --> 01:42:27,800
AJ: THERE'S A RADIO IN
ONE OF THE OTHER ROOMS.
1182
01:42:27,800 --> 01:42:29,950
WE HEARD HIM LISTENING TO IT, EARLIER.
1183
01:42:29,950 --> 01:42:32,000
SOME OF THE RANGERS NEARBY
HEARD ALL OF THE GUNSHOTS-
1184
01:42:32,000 --> 01:42:34,570
BUT DIDN'T KNOW WHERE IT WAS COMING FROM.
1185
01:42:34,570 --> 01:42:35,730
WE COULD TRY IT.
1186
01:42:36,430 --> 01:42:38,610
I HAVE NO IDEA HOW TO USE IT, THOUGH.
1187
01:42:47,000 --> 01:42:48,660
I DO.
1188
01:42:51,100 --> 01:42:52,680
Aya: LET'S GO.
1189
01:43:01,380 --> 01:43:02,650
HEY.
1190
01:43:40,000 --> 01:43:43,810
Miriam: I'M SORRY. I LOST CONTACT
WITH HIM ALMOST A YEAR AGO.
1191
01:43:43,810 --> 01:43:46,450
Miriam: I KNEW HE WAS TAKING THINGS
PRETTY HARD, BUT I DIDN'T...
1192
01:43:46,450 --> 01:43:49,290
EXPECT THEM TO GO DOWN LIKE THIS.
1193
01:43:49,290 --> 01:43:51,880
I KNEW IT WOULD.
1194
01:43:51,880 --> 01:43:55,000
HIS WHOLE LIFE HE WAS TRYING
TO PROTECT ME, AND...
1195
01:43:55,000 --> 01:43:57,910
THIS WAS ONE CASE WHERE HE COULDN'T.
1196
01:43:57,910 --> 01:44:00,700
I DIDN'T THINK HE'D RECOVER FROM THAT.
1197
01:44:02,000 --> 01:44:06,100
THE COPS ARE RUNNING WITH THE STORY
THAT HE DID EVERYTHING HIMSELF.
1198
01:44:06,100 --> 01:44:09,130
EITHER TO PROVE THAT THE OTHER
PERSON DID EXIST, OR THAT...
1199
01:44:09,130 --> 01:44:11,710
HE WAS IN ON IT. ALL ALONG.
1200
01:44:11,710 --> 01:44:15,950
OF COURSE. THAT'S THE
EASIER STORY TO RUN WITH.
1201
01:44:15,950 --> 01:44:20,530
NO LOOSE ENDS. AND IT DOESN'T SOUND INSANE.
1202
01:44:20,530 --> 01:44:23,720
YEAH, UNLESS YOU KNOW THE DETAILS.
1203
01:44:26,220 --> 01:44:28,320
THE GIRLS WHO SURVIVED.
1204
01:44:28,320 --> 01:44:31,200
DID THEY SAY THERE WAS
ONLY ONE PERSON OUT THERE?
1205
01:44:31,200 --> 01:44:33,550
OF COURSE NOT.
1206
01:44:33,550 --> 01:44:36,890
THE POLICE DIDN'T WANT IT GETTING
OUT BUT THEIR INITIAL STATEMENTS
1207
01:44:36,890 --> 01:44:40,600
INCLUDED A MAN WITH SCALY
SKIN AND SHARP TEETH.
1208
01:44:41,600 --> 01:44:43,490
HOW DID THEY DISCOUNT THE STORY?
1209
01:44:45,000 --> 01:44:48,180
Miriam: TWO OF THE GIRLS WERE
MINORS AT THE TIME AND...
1210
01:44:48,180 --> 01:44:50,510
Miriam: THEY'D BEEN
THROUGH QUITE AN ORDEAL.
1211
01:44:50,510 --> 01:44:56,850
SO, THE POLICE ARE ATTRIBUTING THEIR
STORY TO A SORT OF GROUP HYSTERIA.
1212
01:44:56,850 --> 01:44:59,380
BROUGHT ON BY CALEB'S BELIEFS.
1213
01:44:59,380 --> 01:45:02,900
AND THEY'D BEEN PROTECTED
FROM THE MEDIA, SO...
1214
01:45:02,900 --> 01:45:05,530
THESE INITIAL STATEMENTS AREN'T WELL KNOWN.
1215
01:45:07,000 --> 01:45:08,440
MY BROTHER...
1216
01:45:09,640 --> 01:45:13,220
THE GIRLS KILL HIM IN SELF DEFENSE? >>YES.
1217
01:45:13,220 --> 01:45:15,240
BUT... >>WHAT?
1218
01:45:16,000 --> 01:45:17,260
THEIR...
1219
01:45:17,260 --> 01:45:22,070
DESCRIPTION OF THE EVENTS WAS
CORROBORATED BY PHYSICAL EVIDENCE.
1220
01:45:22,070 --> 01:45:25,440
EXCEPT... IT'S KIND OF GRUESOME.
1221
01:45:25,440 --> 01:45:26,370
Miriam: I DON'T KNOW IF I-
1222
01:45:26,370 --> 01:45:28,760
WHEN THEY FOUND HIM THE SKIN
FROM HIS FACE AND NECK WAS GONE.
1223
01:45:30,760 --> 01:45:33,380
ALONG WITH MOST OF HIS BLOOD.
1224
01:45:34,280 --> 01:45:36,990
Miriam: JUST LIKE HURAM.
1225
01:45:36,990 --> 01:45:39,300
AND THEY'RE SAYING HE DID IT TO HIMSELF.
1226
01:45:39,470 --> 01:45:42,030
AS PART OF THE WHOLE RITUAL.
1227
01:45:42,030 --> 01:45:44,750
AND JUST LIKE HURAM, HE'S
GOING TO GET AWAY WITH IT.
1228
01:45:44,750 --> 01:45:46,810
AND MOST PEOPLE WILL NEVER KNOW.
1229
01:45:48,610 --> 01:45:50,200
WHAT CAN WE DO?
1230
01:45:52,960 --> 01:45:54,770
I DON'T KNOW.
1231
01:45:54,770 --> 01:45:58,160
I'VE STOPPED TELLING PEOPLE THE
REAL STORY BECAUSE EVERY TIME I DO
1232
01:45:58,160 --> 01:46:00,600
THEY JUST PUT ME ON MORE MEDICATION.
1233
01:46:02,000 --> 01:46:04,250
HE TRICKED ALL OF US.
1234
01:46:04,250 --> 01:46:06,100
HE USED US.
1235
01:46:06,100 --> 01:46:09,740
AND THEN WHEN HE GOT WHAT
HE WANTED HE JUST MOVED ON.
1236
01:46:23,800 --> 01:46:25,550
I HAVE TO RUN TO THE STORE.
1237
01:46:28,950 --> 01:46:30,340
DO YOU WANT TO COME?
1238
01:46:38,000 --> 01:46:39,760
[ doorbell rings ]
1239
01:46:46,360 --> 01:46:48,390
Aya: I ALREADY MADE MY LAST DELIVERY AND...
1240
01:46:48,390 --> 01:46:50,610
Aya: THIS WASN'T TOO FAR
OUT OF MY WAY, SO...
1241
01:46:52,100 --> 01:46:54,220
I FIGURED I'D STOP HERE.
1242
01:46:54,220 --> 01:46:57,430
YOU'RE GOING TO LET ME GIVE
YOU SOMETHING FOR THE PIZZA.
1243
01:46:57,430 --> 01:46:59,480
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
1244
01:46:59,480 --> 01:47:01,720
AJ: I SHOULD.
1245
01:47:01,720 --> 01:47:05,490
ONCE THINGS GOT SETTLED I...
WANTED TO TAKE YOU OUT FOR DINNER.
1246
01:47:05,490 --> 01:47:08,590
AJ: OR SOMETHING. IT'S
THE LEAST WE COULD DO.
1247
01:47:09,690 --> 01:47:12,040
IT'S JUST BEEN SO INSANE LATELY.
1248
01:47:12,040 --> 01:47:15,380
THE COPS ARE OVER EVERY OTHER DAY.
DETECTIVES, REPORTERS...
1249
01:47:15,380 --> 01:47:15,790
I GET IT.
1250
01:47:17,790 --> 01:47:20,920
YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT IT.
1251
01:47:20,920 --> 01:47:23,630
WHEN YOU'RE READY, YOU
KNOW HOW TO REACH ME.
1252
01:47:24,130 --> 01:47:25,440
I'M AROUND.
1253
01:47:31,340 --> 01:47:34,190
YOU SERIOUSLY STILL DELIVER PIZZAS.
1254
01:47:34,890 --> 01:47:36,450
SERIOUSLY?
1255
01:47:38,510 --> 01:47:40,750
EVEN STARTED THE NIGHT
SHIFT THIS WEEK, TOO.
1256
01:47:46,750 --> 01:47:48,210
YOU GOING TO COME EAT?
1257
01:48:08,610 --> 01:48:11,600
I USED TO MAKE FUN OF HER ALL THE
TIME FOR BEING A GIRL SCOUT.
1258
01:48:13,600 --> 01:48:15,850
BUT...
1259
01:48:15,850 --> 01:48:19,000
WHEN SHE HELPED ME BRAVE THE
OUTDOORS I TOLD HER I'D...
1260
01:48:19,000 --> 01:48:23,560
BUY ALL OF HER COOKIES WHEN WE...
WHEN WE GOT HOME.
1261
01:48:26,060 --> 01:48:30,000
IT'S KIND OF SILLY BUT, NOW
I BUY THEM WHENEVER I CAN.
1262
01:48:31,450 --> 01:48:33,200
I DON'T THINK IT'S SILLY.
1263
01:48:35,870 --> 01:48:37,550
REMEMBER HER ANY WAY THAT YOU CAN.
1264
01:48:41,000 --> 01:48:43,190
SHE SAVED ALL OUR LIVES THAT NIGHT.
1265
01:48:44,590 --> 01:48:47,290
YOU SAVED ALL OF OUR LIVES.
1266
01:48:48,000 --> 01:48:51,640
YOU WERE BROUGHT OUT THERE AND YOU
COULD'VE RAN BUT YOU CAME TO HELP US.
1267
01:48:54,640 --> 01:48:57,760
I BELIEVE EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON.
1268
01:49:00,160 --> 01:49:02,550
I DIDN'T KNOW WHAT WAS
GOING ON AT FIRST, BUT...
1269
01:49:04,550 --> 01:49:06,990
I FIGURED IT OUT. [ emotional music ]
1270
01:49:07,750 --> 01:49:13,750
Aya: IF CALEB HADN'T CAUGHT ME I
WOULD'VE NEVER KNOWN ABOUT YOU.
1271
01:49:13,750 --> 01:49:15,640
Aya: AND I WOULDN'T HAVE
BEEN THERE TO HELP.
1272
01:49:17,800 --> 01:49:19,150
SO, IT WAS WORTH IT.
1273
01:49:21,000 --> 01:49:23,330
I'D DO IT ALL OVER AGAIN.
1274
01:49:30,730 --> 01:49:32,000
THANK YOU.
1275
01:50:01,900 --> 01:50:03,000
[ melancholic music ]
1276
01:50:08,680 --> 01:50:10,480
[ stay tuned for post credits scene ]
1277
01:50:39,080 --> 01:50:44,040
[ CLOSED CAPTIONS PROVIDED
BY: SHADY DAWN PICTURES ]
1278
01:51:17,940 --> 01:51:20,120
[ sinister music fades in ]
1279
01:51:28,120 --> 01:51:33,380
Torrie: WHY SHOULD I HELP YOU?
WHY SHOULD I EVEN BELIEVE YOU?
1280
01:51:33,380 --> 01:51:35,770
Bailey: YOU DON'T HAVE TO.
1281
01:51:35,770 --> 01:51:40,280
YOU CAN WALK AWAY AND
FORGET ABOUT EVERYTHING.
1282
01:51:40,280 --> 01:51:44,890
Bailey: OR, YOU CAN BE
PART OF SOMETHING BIGGER.
1283
01:51:45,490 --> 01:51:48,040
SOMETHING THAT'LL CHANGE EVERYTHING.
1284
01:51:50,040 --> 01:51:51,770
HOW MUCH ARE YOU GOING TO NEED?
1285
01:51:52,620 --> 01:51:56,560
A PINT. MAYBE LESS.
1286
01:51:56,560 --> 01:52:00,950
AND YOU'LL HAVE TO DO IT YOURSELF.
IT HAS TO BE AN OFFERING.
1287
01:52:02,250 --> 01:52:03,740
AND AFTERWARD?
1288
01:52:06,680 --> 01:52:09,820
EVERYTHING I PROMISED. AND MORE.
1289
01:52:11,820 --> 01:52:14,380
THE MONEY WON'T EVEN COMPARE.
1290
01:52:29,380 --> 01:52:31,380
[ wooden door creaks open ]
1291
01:52:31,380 --> 01:52:33,300
[ fire crackling ]
1292
01:53:24,080 --> 01:53:25,970
[ sheet snatched off ]
1293
01:53:46,570 --> 01:53:48,970
[ scary, menacing music ]
95017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.