All language subtitles for Im.Just.F.cking.With.You.2019.1080p.HULU.WEBRip.AAC2.0.x264-SiGMA_English_-ELSUBTITLE.COM- (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,385 --> 00:01:09,138 I'm just fucking with you. 2 00:01:32,602 --> 00:01:34,272 ♪ Actually bought a hatchet ♪ 3 00:01:34,272 --> 00:01:35,984 ♪ I don't sleep with a ratchet ♪ 4 00:01:37,153 --> 00:01:38,906 ♪ I move drugs in batches ♪ 5 00:01:38,906 --> 00:01:40,159 ♪ Hopped off that like hatchet ♪ 6 00:01:40,159 --> 00:01:41,787 ♪ The bitch snatched it ♪ 7 00:01:41,787 --> 00:01:43,373 ♪ Met her sister, smashed it ♪ 8 00:01:43,373 --> 00:01:44,668 ♪ Fucked her once then dashed it ♪ 9 00:01:53,185 --> 00:01:56,567 ♪ I'll take that machete to a mosh pit ♪ 10 00:01:56,567 --> 00:01:57,903 ♪ I don't give a fuck ♪ 11 00:01:57,903 --> 00:01:59,530 ♪ I don't give a damn ♪ 12 00:01:59,530 --> 00:02:01,159 ♪ I don't give a fuck about you pussy motherfuckers ♪ 13 00:02:01,159 --> 00:02:03,205 ♪ I'm gonna hit you with a stick like that ♪ 14 00:02:11,262 --> 00:02:12,389 Hey. 15 00:02:12,389 --> 00:02:13,768 Larry, you coming or what? 16 00:02:13,768 --> 00:02:15,605 I already made the reservation. 17 00:02:15,605 --> 00:02:18,151 Well, I reserve the right to tell you to cancel it. 18 00:02:18,151 --> 00:02:19,529 - Stop. 19 00:02:19,529 --> 00:02:20,907 Mom and Dad are here at the hotel. 20 00:02:20,907 --> 00:02:22,284 Everyone knows how hard this is for you, 21 00:02:22,284 --> 00:02:23,663 but we just want to see you. 22 00:02:23,663 --> 00:02:25,415 - Look, you're the only one that I want to see. 23 00:02:25,415 --> 00:02:27,921 Holy fucking shit. 24 00:02:27,921 --> 00:02:30,552 Get on Cindy's Twitter feed now. 25 00:02:30,552 --> 00:02:31,679 Oh my God. 26 00:02:33,056 --> 00:02:36,020 Some genius just totally flamed her. 27 00:02:36,020 --> 00:02:38,693 Who the hell is ProgrammingFlaw, anyway? 28 00:02:38,693 --> 00:02:40,070 - What? 29 00:02:40,070 --> 00:02:41,824 Someone needs to give that guy a medal. 30 00:02:41,824 --> 00:02:44,078 Wow. 31 00:02:44,078 --> 00:02:46,584 Okay, so, you're coming, right? 32 00:02:46,584 --> 00:02:48,420 - I just-- I just don't want to. 33 00:02:48,420 --> 00:02:50,048 Well, then I'll come to you then. 34 00:02:50,048 --> 00:02:51,426 Let me guess: You're staying in some 35 00:02:51,426 --> 00:02:53,764 flamboyantly vile place, right? 36 00:02:53,764 --> 00:02:55,017 Tell me. Come on, tell me. 37 00:02:55,017 --> 00:02:55,935 - Ugh, fine. 38 00:02:55,935 --> 00:02:58,566 I'm staying at the... 39 00:02:58,566 --> 00:03:00,695 Pink Motel and Lounge. 40 00:03:00,695 --> 00:03:04,160 Ooh, sounds so very. 41 00:03:04,160 --> 00:03:06,080 I'll leave here in a minute. 42 00:03:06,080 --> 00:03:07,709 Ciao, Lar-Bear. 43 00:04:03,904 --> 00:04:05,365 Hello? 44 00:04:18,391 --> 00:04:20,312 Hello? 45 00:04:37,429 --> 00:04:40,352 Oh, man, I had you going there. 46 00:04:46,364 --> 00:04:47,742 Yeah, man. 47 00:04:47,742 --> 00:04:49,370 You got me good, that was good. 48 00:05:00,225 --> 00:05:01,979 - You got a problem? 49 00:05:05,485 --> 00:05:07,489 - What? No. 50 00:05:13,501 --> 00:05:15,590 - Hmm. 51 00:05:17,259 --> 00:05:19,138 Yeah, you do. 52 00:05:19,138 --> 00:05:20,892 X-Y-Z. 53 00:05:28,741 --> 00:05:31,537 - I can't believe you. - I'm just fucking with you! 54 00:05:31,537 --> 00:05:33,541 April Fools, big boy! 55 00:05:33,541 --> 00:05:35,755 That was a good one. 56 00:05:42,727 --> 00:05:44,898 Let's try that again. 57 00:05:46,652 --> 00:05:48,906 How can I help you? 58 00:05:48,906 --> 00:05:50,910 - I'm just looking to check in. 59 00:05:50,910 --> 00:05:53,039 Are you the owner? - Nope. 60 00:05:53,039 --> 00:05:55,043 I'm Chester. 61 00:05:55,043 --> 00:05:56,295 - Uh, Larry. 62 00:05:56,295 --> 00:05:58,174 Oh, hey, I'm Gerald. 63 00:05:58,174 --> 00:06:01,055 You can call me Gerry, Larry, pleasure's all mine. 64 00:06:01,055 --> 00:06:02,684 - Yeah, um... 65 00:06:10,950 --> 00:06:13,706 So can I just check in with you, or? 66 00:06:13,706 --> 00:06:15,668 - Yeah, I'm pulling double duty tonight. 67 00:06:15,668 --> 00:06:16,670 It's off-season, 68 00:06:16,670 --> 00:06:18,381 so the owners are cutting costs. 69 00:06:18,381 --> 00:06:20,260 Can't stay mad at them. 70 00:06:20,260 --> 00:06:24,059 They're real sweet old-timers. 71 00:06:24,059 --> 00:06:25,813 - Huh, I hear you. 72 00:06:25,813 --> 00:06:28,694 Well, I've had kind of a long drive, so 73 00:06:28,694 --> 00:06:31,532 just love to get to bed. 74 00:06:31,532 --> 00:06:33,286 Oh yeah, of course. 75 00:06:33,286 --> 00:06:34,706 Room's 75 bucks. 76 00:06:34,706 --> 00:06:36,459 No tax if you've got it in cash. 77 00:06:36,459 --> 00:06:38,087 - Great, great, yeah. 78 00:06:38,087 --> 00:06:39,549 - It's an insult 79 00:06:39,549 --> 00:06:41,427 to leave a beverage a man's given you. 80 00:06:44,475 --> 00:06:47,481 - Gerald... sorry. - Here you go. 81 00:06:47,481 --> 00:06:49,611 - It's common courtesies. 82 00:06:49,611 --> 00:06:54,453 - I mean, I can have... uh, sure. 83 00:06:54,453 --> 00:06:56,457 Attaboy, attaboy. 84 00:06:56,457 --> 00:06:58,252 - Thanks. 85 00:06:58,252 --> 00:07:00,591 Okay, what are we drinking to? 86 00:07:00,591 --> 00:07:02,845 - To the beautiful sound of laughter. 87 00:07:02,845 --> 00:07:04,599 - Okay. - Amen, to the beautiful 88 00:07:04,599 --> 00:07:07,062 sound of laughter, God bless you! 89 00:07:08,003 --> 00:07:09,609 Mm. 90 00:07:09,609 --> 00:07:10,861 Woo! 91 00:07:10,861 --> 00:07:12,364 Now. 92 00:07:12,364 --> 00:07:13,700 Mm. 93 00:07:13,700 --> 00:07:15,996 Chester, it has been great getting to know you. 94 00:07:15,996 --> 00:07:18,251 Larry, nice. 95 00:07:18,251 --> 00:07:20,338 I know. 96 00:07:20,338 --> 00:07:23,094 I'll wipe that up. 97 00:07:23,094 --> 00:07:25,049 - Huh. Nice guy, huh? 98 00:07:25,049 --> 00:07:26,436 - Aw, he's a teddy bear. 99 00:07:26,436 --> 00:07:27,639 Great sense of humor. 100 00:07:27,639 --> 00:07:29,148 - Oh, really? 101 00:07:31,778 --> 00:07:34,784 - So what are you in for? 102 00:07:34,784 --> 00:07:39,501 - Oh, just this family wedding thing, it's... 103 00:07:39,501 --> 00:07:41,715 - Oh. Those are the worst. 104 00:07:41,715 --> 00:07:43,594 Maybe you'll get your bone buried. 105 00:07:45,513 --> 00:07:48,394 - Oh, yeah. 106 00:07:48,394 --> 00:07:49,772 - What's going on with you, man? 107 00:07:49,772 --> 00:07:51,400 Sit down, come on. 108 00:07:51,400 --> 00:07:53,989 Vent to Chester, sit down. 109 00:07:53,989 --> 00:07:58,289 - Uh, um... no, it's, it's... 110 00:07:58,289 --> 00:08:00,878 I don't know, it should be fine, actually. 111 00:08:00,878 --> 00:08:03,007 - Wah, wah! Wrong answer. 112 00:08:03,007 --> 00:08:04,510 - No, I mean, it's just... 113 00:08:04,510 --> 00:08:06,305 there's a lot of people I haven't seen in a while, 114 00:08:06,305 --> 00:08:08,309 so that's... 115 00:08:08,309 --> 00:08:10,146 - There's more to it than that. 116 00:08:14,656 --> 00:08:17,452 - Okay, okay, um... 117 00:08:17,452 --> 00:08:19,039 I don't know, I hate dancing, 118 00:08:19,039 --> 00:08:20,458 first of all. 119 00:08:20,458 --> 00:08:22,170 The food's always a letdown. 120 00:08:22,170 --> 00:08:25,510 - The food, really? Come on. 121 00:08:25,510 --> 00:08:28,307 - All right. I had to shell out 75 bucks 122 00:08:28,307 --> 00:08:29,894 for cookie sheets because they were 123 00:08:29,894 --> 00:08:31,648 the last thing on the registry. 124 00:08:31,648 --> 00:08:33,150 - Aw, cookie sheets! 125 00:08:34,862 --> 00:08:36,156 Like Miss Piggy's ever gonna bake 126 00:08:36,156 --> 00:08:37,409 her own cookies, right? 127 00:08:37,409 --> 00:08:39,664 - That's, I mean... I'll tell you what, though. 128 00:08:39,664 --> 00:08:41,292 I hope that she likes those cookie sheets, 129 00:08:41,292 --> 00:08:42,878 because, honestly, they're gonna last 130 00:08:42,878 --> 00:08:45,801 a lot longer than her marriage. 131 00:08:50,184 --> 00:08:53,942 - That sounds like a girl that you wouldn't marry. 132 00:08:53,942 --> 00:08:57,575 - Nah, marriage is just not my thing. 133 00:08:59,704 --> 00:09:00,581 - To lone wolves forever. 134 00:09:00,581 --> 00:09:04,379 - Yeah! 135 00:09:04,379 --> 00:09:05,674 Yeah. 136 00:09:05,674 --> 00:09:07,803 So I really am just really tuckered out, 137 00:09:07,803 --> 00:09:10,391 so could I get the key? - No sweat. 138 00:09:10,391 --> 00:09:11,936 All I need is your credit card 139 00:09:11,936 --> 00:09:14,316 and we'll sign you right in. 140 00:09:16,821 --> 00:09:20,704 - I already gave you the 75 bucks for the room. 141 00:09:22,207 --> 00:09:23,710 - Oh, I get it. 142 00:09:23,710 --> 00:09:25,714 Tit-for-tat, right? 143 00:09:25,714 --> 00:09:28,094 No, I'm just gonna need that credit card. 144 00:09:29,429 --> 00:09:32,435 - Are you serious? 145 00:09:32,435 --> 00:09:34,106 - Afraid so, man, I mean, I ain't operating 146 00:09:34,106 --> 00:09:36,360 a halfway house here. 147 00:09:36,360 --> 00:09:38,239 - No, I'm not saying that, 148 00:09:38,239 --> 00:09:41,093 it's just that when I first came in, 149 00:09:41,093 --> 00:09:42,455 you remember, like, a minute ago, 150 00:09:42,455 --> 00:09:44,126 you said if I give you cash, 151 00:09:44,126 --> 00:09:47,717 then you wouldn't charge tax? 152 00:09:47,717 --> 00:09:49,595 And then, I took out the cash 153 00:09:49,595 --> 00:09:50,848 and I handed you the cash. 154 00:09:50,848 --> 00:09:52,727 I mean, that guy, that biker guy, he-- 155 00:09:52,727 --> 00:09:54,939 - First of all, his name is Gerald, 156 00:09:54,939 --> 00:09:56,985 and second, I never check in anyone 157 00:09:56,985 --> 00:09:59,991 without proper paperwork for this reason. 158 00:09:59,991 --> 00:10:01,995 - I understand that, but this is crazy. 159 00:10:01,995 --> 00:10:03,623 I mean, what are you trying to pull here? 160 00:10:09,509 --> 00:10:10,637 - Look, man. 161 00:10:10,637 --> 00:10:12,515 You came in here, we had some drinks, 162 00:10:12,515 --> 00:10:14,394 we had some laughs, 163 00:10:14,394 --> 00:10:15,898 and if you want a room, that's great. 164 00:10:15,898 --> 00:10:18,779 I'll just need a photo ID and a credit card. 165 00:10:22,620 --> 00:10:24,749 - All right, well, empty your pockets, then. 166 00:10:26,878 --> 00:10:28,882 - Excuse me? 167 00:10:28,882 --> 00:10:30,343 - You empty your pockets 168 00:10:30,343 --> 00:10:32,263 and you'll see my money in there. 169 00:10:42,033 --> 00:10:44,914 You put the money-- this is ridiculous. 170 00:10:44,914 --> 00:10:46,668 I mean, do I have to call the cops? 171 00:10:46,668 --> 00:10:48,170 - Go ahead, call the cops. 172 00:10:48,170 --> 00:10:50,007 And while you're at it, I got another idea. 173 00:10:50,007 --> 00:10:52,262 Put out your goddamned hand, 174 00:10:52,262 --> 00:10:55,017 because I got your room key right here. 175 00:10:59,111 --> 00:11:01,698 Oh, man, you should have seen yourself. 176 00:11:01,698 --> 00:11:03,409 I'm just fucking with you, man. 177 00:11:03,409 --> 00:11:04,452 - Oh, okay. - You should have 178 00:11:04,452 --> 00:11:05,956 seen yourself, "This is ridiculous! 179 00:11:05,956 --> 00:11:07,710 Do I have to call the cops?" 180 00:11:07,710 --> 00:11:09,088 - No, you know... - Sorry, man. 181 00:11:09,088 --> 00:11:10,674 You want me to call the bellman? 182 00:11:10,674 --> 00:11:12,079 - No. 183 00:11:12,079 --> 00:11:14,014 - Good, because we don't have one. 184 00:11:14,014 --> 00:11:15,433 Okay. 185 00:11:29,837 --> 00:11:31,841 Oh. 186 00:13:46,611 --> 00:13:49,365 Take me, big boy. 187 00:14:07,235 --> 00:14:08,988 Here's our viewer video of the week, 188 00:14:08,988 --> 00:14:11,368 straight from Marshall. 189 00:14:39,507 --> 00:14:41,261 That's right, Chuck, it is still chaos out here 190 00:14:41,261 --> 00:14:44,100 on South Citrus at that multi-car pileup 191 00:14:44,100 --> 00:14:46,772 that has caused gridlock in both directions. 192 00:14:46,772 --> 00:14:48,901 Details are still trickling in, 193 00:14:48,901 --> 00:14:50,905 but witnesses report seeing the pickup truck 194 00:14:50,905 --> 00:14:54,037 swerving erratically before veering into 195 00:14:54,037 --> 00:14:57,043 oncoming traffic, causing this chain reaction 196 00:14:57,043 --> 00:14:59,297 which left one young woman dead 197 00:14:59,297 --> 00:15:02,011 and several people in critical condition, 198 00:15:02,011 --> 00:15:03,806 including an infant. 199 00:15:03,806 --> 00:15:05,560 The driver, who witnesses say 200 00:15:05,560 --> 00:15:07,021 was visibly intoxicated, 201 00:15:07,021 --> 00:15:08,900 then fled the scene. 202 00:15:08,900 --> 00:15:11,029 Sheriffs found the suspect's vehicle, 203 00:15:11,029 --> 00:15:12,824 a late-model white pickup, 204 00:15:12,824 --> 00:15:15,412 a few blocks away from the scene of the accident, 205 00:15:15,412 --> 00:15:17,041 where it appears as if the sus-- 206 00:15:26,059 --> 00:15:28,271 - Oh, come on, come on, come on. 207 00:15:30,442 --> 00:15:32,196 Hi, you've reached Rachel. 208 00:15:32,196 --> 00:15:33,699 I'm away from the phone right now, 209 00:15:33,699 --> 00:15:35,954 but I'll call you back if you leave a message. 210 00:15:39,545 --> 00:15:41,590 Where the fuck are you? 211 00:15:52,863 --> 00:15:55,869 - Hello, Pink Motel and Lounge. 212 00:15:55,869 --> 00:15:58,373 - Hi, uh, Chester? 213 00:15:58,373 --> 00:16:00,502 - The one and only. 214 00:16:00,502 --> 00:16:05,179 - Oh, um, hey, this is Larry in Room 6. 215 00:16:05,179 --> 00:16:07,349 - Yeah, Larry, I know who you are. 216 00:16:07,349 --> 00:16:10,690 - Yeah, I was just wondering if anyone checked in 217 00:16:10,690 --> 00:16:12,611 since I got here. 218 00:16:12,611 --> 00:16:14,238 My sister is supposed to come meet me, 219 00:16:14,238 --> 00:16:16,117 and, I don't know, she's pretty late. 220 00:16:16,117 --> 00:16:18,706 I don't know if she came in 221 00:16:18,706 --> 00:16:23,507 or called, or anything. 222 00:16:23,507 --> 00:16:25,637 Oh, well, uh... 223 00:16:25,637 --> 00:16:28,768 no one's come in but let me check the messages. 224 00:16:28,768 --> 00:16:31,272 - Maybe I missed a call. - Great, thanks. 225 00:16:43,380 --> 00:16:45,635 - Hey, Larry, I got some bad news. 226 00:16:48,265 --> 00:16:50,519 - Yeah? 227 00:16:50,519 --> 00:16:52,523 It's about your sister. 228 00:16:52,523 --> 00:16:54,151 There was a message. 229 00:16:58,368 --> 00:17:00,873 I hate to be the one to tell you this, man. 230 00:17:03,921 --> 00:17:06,467 She's not coming, Larry. 231 00:17:11,185 --> 00:17:12,606 She found a big cock to suck on, 232 00:17:12,606 --> 00:17:14,610 then she died and went to heaven. 233 00:17:16,487 --> 00:17:17,991 - What the fuck? 234 00:17:17,991 --> 00:17:20,245 Come on, man, it doesn't even make sense 235 00:17:20,245 --> 00:17:21,456 that someone would call me 236 00:17:21,456 --> 00:17:23,586 if something happened to her. 237 00:17:25,965 --> 00:17:27,677 - Jesus, Chester. 238 00:17:30,474 --> 00:17:32,478 Just call if you need anything. 239 00:17:44,251 --> 00:17:46,089 Unbelievable. 240 00:18:04,668 --> 00:18:09,343 Let old Gerry help you out, buddy. 241 00:18:16,482 --> 00:18:17,777 - Thank you. 242 00:18:17,777 --> 00:18:19,614 Did you just touch me, peckerwood? 243 00:18:19,614 --> 00:18:21,785 - No, no, I didn't, sir. 244 00:18:21,785 --> 00:18:23,998 - Yeah, you did, didn't you, 245 00:18:23,998 --> 00:18:25,125 little man? 246 00:18:28,298 --> 00:18:30,302 You know what this says? 247 00:18:30,302 --> 00:18:32,807 - No, sir. 248 00:18:32,807 --> 00:18:33,934 - Lone wolf! 249 00:18:37,567 --> 00:18:41,157 Do you know what it represents? 250 00:18:41,157 --> 00:18:44,956 - No. - It represents my armor. 251 00:18:44,956 --> 00:18:49,173 And you don't touch a road warrior's armor 252 00:18:49,173 --> 00:18:52,137 unless you're ready to fight 253 00:18:52,137 --> 00:18:55,770 or fuck. 254 00:18:55,770 --> 00:18:58,149 You ready to fight? 255 00:18:58,149 --> 00:19:01,405 - Uh, no. 256 00:19:01,405 --> 00:19:04,411 - Hm. - Oh, no. 257 00:19:04,411 --> 00:19:05,957 - Oh. Well, cool. 258 00:19:05,957 --> 00:19:09,714 Um... hm. 259 00:19:12,679 --> 00:19:16,352 You just narrowly avoided an ass pounding, dude. 260 00:19:16,352 --> 00:19:18,231 Room 7 if you feel lucky. 261 00:19:49,753 --> 00:19:51,380 I'm just gonna need that credit card. 262 00:19:51,380 --> 00:19:52,592 "Do I have to call the cops?" 263 00:19:52,592 --> 00:19:53,886 Big cock to suck on. 264 00:19:53,886 --> 00:19:55,263 Lone wolf! 265 00:20:53,212 --> 00:20:55,801 - Ha, ha, ha! 266 00:20:55,801 --> 00:20:58,181 Very funny, Chester. 267 00:21:50,493 --> 00:21:52,205 Rachel... 268 00:21:52,205 --> 00:21:54,878 Hey, yeah, I'll be right there. 269 00:22:18,007 --> 00:22:19,384 Hello? 270 00:22:22,015 --> 00:22:25,146 - No, I'm okay, just come back later, please. 271 00:22:28,027 --> 00:22:31,158 - No, I'm in the shower, can you come back? 272 00:22:31,158 --> 00:22:35,375 Larry, you okay in there? 273 00:22:35,375 --> 00:22:36,628 - Chester? 274 00:22:36,628 --> 00:22:38,172 Yeah, man, of course it's me. 275 00:22:38,172 --> 00:22:39,801 Not all cleaning people speak Spanish. 276 00:22:39,801 --> 00:22:42,013 That's kind of a racist assumption. 277 00:22:42,013 --> 00:22:43,182 Listen, man, I was hoping to get to you 278 00:22:43,182 --> 00:22:44,936 before you used the bathroom. 279 00:22:44,936 --> 00:22:46,690 It's got a tricky door that's been giving guests 280 00:22:46,690 --> 00:22:48,568 some problems, I meant to tell you this before 281 00:22:48,568 --> 00:22:51,031 but we were having such a good time. 282 00:22:51,031 --> 00:22:53,411 - Just stop joking around, man. 283 00:22:53,411 --> 00:22:55,708 What? No, come on, man, I like to joke around 284 00:22:55,708 --> 00:22:58,547 but I wouldn't mess with you like this. 285 00:22:58,547 --> 00:23:00,174 - Just say that my sister is, like, 286 00:23:00,174 --> 00:23:03,389 sucking a big dick or whatever and just let me out, man. 287 00:23:03,389 --> 00:23:05,644 Larry, I swear I could lose my job 288 00:23:05,644 --> 00:23:07,565 over something like this, man. 289 00:23:07,565 --> 00:23:09,401 Sherrie and Johnny made it very clear 290 00:23:09,401 --> 00:23:12,073 that I had to tell guests in Room 6 about this door. 291 00:23:12,073 --> 00:23:13,827 You got to help me out, man. 292 00:23:13,827 --> 00:23:16,708 - Just let me out and then I won't say anything, okay? 293 00:23:16,708 --> 00:23:18,837 All right. Geez, you're a good man. 294 00:23:18,837 --> 00:23:20,716 Okay, I think-- I'm gonna need you 295 00:23:20,716 --> 00:23:22,595 to put a lot of pressure on the door. 296 00:23:22,595 --> 00:23:24,974 - What? 297 00:23:24,974 --> 00:23:26,811 That is the oldest trick in the book, man, 298 00:23:26,811 --> 00:23:28,314 I'm not gonna fall-- 299 00:23:28,314 --> 00:23:29,859 Okay, I understand why you think that, 300 00:23:29,859 --> 00:23:31,571 but I'm not fucking with you, Larry. 301 00:23:31,571 --> 00:23:32,948 Are you putting pressure? 302 00:23:32,948 --> 00:23:34,619 - Yes, I'm doing it. 303 00:23:34,619 --> 00:23:35,954 Okay, good, now you're gonna need a lot of leverage, 304 00:23:35,954 --> 00:23:37,123 okay, man? 305 00:23:37,123 --> 00:23:38,084 You've got to really do it, 306 00:23:38,084 --> 00:23:39,252 put all your weight against it. 307 00:23:39,252 --> 00:23:40,964 - I'm doing it! - All right, just do it 308 00:23:40,964 --> 00:23:42,802 at the same time, you ready, on three. 309 00:23:42,802 --> 00:23:44,221 One-- 310 00:23:49,732 --> 00:23:53,322 Oh, man, we did it, buddy. 311 00:23:53,322 --> 00:23:54,867 What the hell is wrong with you? 312 00:23:54,867 --> 00:23:57,247 Okay, okay, I see you're not laughing. 313 00:23:57,247 --> 00:23:58,959 But look at it from my perspective. 314 00:23:58,959 --> 00:24:00,629 I mean, yes, I was holding the door shut. 315 00:24:00,629 --> 00:24:02,132 Bad on me. 316 00:24:02,132 --> 00:24:04,682 But honestly, I never thought you'd fall for it. 317 00:24:04,682 --> 00:24:06,766 And once we were in the middle of it, 318 00:24:06,766 --> 00:24:08,477 how could I stop? 319 00:24:11,985 --> 00:24:14,156 Come on, man, it was just a joke. 320 00:24:17,663 --> 00:24:18,790 It's me, Chester. 321 00:24:18,790 --> 00:24:20,001 - You are pathetic. 322 00:24:20,001 --> 00:24:21,003 Do you know that? 323 00:24:21,003 --> 00:24:22,715 Nobody likes people like you, you just-- 324 00:24:22,715 --> 00:24:23,758 you never get the hint. 325 00:24:23,758 --> 00:24:24,969 You just push and you push 326 00:24:24,969 --> 00:24:26,013 and you push and you push. 327 00:24:26,013 --> 00:24:28,142 Well, let me tell you something. 328 00:24:28,142 --> 00:24:30,772 Nobody thinks that you're funny! 329 00:24:33,277 --> 00:24:34,614 Just... 330 00:24:40,416 --> 00:24:41,920 - You don't think I'm funny, huh? 331 00:24:50,687 --> 00:24:52,315 Well, what do you think is funny, then? 332 00:24:55,321 --> 00:24:57,576 Come on, tell me a joke. 333 00:24:57,576 --> 00:24:59,454 - Chester, we're both tired, 334 00:24:59,454 --> 00:25:01,041 it's been a long day, so can-- 335 00:25:01,041 --> 00:25:03,547 - Tell me a joke. 336 00:25:03,547 --> 00:25:05,676 - Come on. 337 00:25:11,311 --> 00:25:14,944 What do you call a man with no body and no nose? 338 00:25:20,538 --> 00:25:21,540 - What? 339 00:25:23,712 --> 00:25:25,591 - Nobody knows. 340 00:25:34,316 --> 00:25:37,865 - That's a great one, Larry. 341 00:25:37,865 --> 00:25:40,369 I knew you had it in you, Larry. 342 00:25:40,369 --> 00:25:42,123 That was great, man. 343 00:25:42,123 --> 00:25:43,752 - Okay. - All right. 344 00:25:43,752 --> 00:25:45,254 Have a good night, man. 345 00:25:48,970 --> 00:25:50,849 - Hey, Rachel, uh, 346 00:25:50,849 --> 00:25:52,101 I don't know where you are, 347 00:25:52,101 --> 00:25:53,563 but I've got to leave this motel, 348 00:25:53,563 --> 00:25:54,857 it's just weird here, 349 00:25:54,857 --> 00:25:58,113 and I don't know why you're not getting my messages, 350 00:25:58,113 --> 00:26:00,242 but if you just want to call me back, 351 00:26:00,242 --> 00:26:01,370 maybe I'll just wait in my car 352 00:26:01,370 --> 00:26:04,376 down the road and see if you come by or... 353 00:26:04,376 --> 00:26:06,213 It's just so stupid. 354 00:26:06,213 --> 00:26:10,346 Just please, please, I hope you get these messages, and... 355 00:26:10,346 --> 00:26:12,141 I'm kind of concerned you were in a car crash. 356 00:26:12,141 --> 00:26:13,477 I hope not. 357 00:26:27,380 --> 00:26:29,008 - Aww, shit. 358 00:26:29,008 --> 00:26:32,223 I really let things get out of control earlier. 359 00:26:32,223 --> 00:26:34,018 I don't know what came over me. 360 00:26:34,018 --> 00:26:35,731 You're probably a good sport, but you know, 361 00:26:35,731 --> 00:26:40,821 you give a moose a cookie and he asks for milk. 362 00:26:40,821 --> 00:26:44,164 I was asking for milk. 363 00:26:44,164 --> 00:26:45,751 I'm sorry. 364 00:26:49,633 --> 00:26:50,635 Yeah. 365 00:26:50,635 --> 00:26:53,056 Well, I can't stop you from leaving, but 366 00:26:53,056 --> 00:26:54,267 if you have to, 367 00:26:54,267 --> 00:26:57,190 please accept my apology and part as my friend. 368 00:27:08,420 --> 00:27:09,799 Okay, then. 369 00:27:11,426 --> 00:27:12,805 If Rachel shows up, 370 00:27:12,805 --> 00:27:14,892 I'll tell her you had to leave. 371 00:27:20,821 --> 00:27:23,534 Enjoy the wedding. 372 00:28:06,202 --> 00:28:09,500 How did he know her name? 373 00:28:09,500 --> 00:28:12,131 How did he know her name? 374 00:28:26,619 --> 00:28:28,163 911, what's your emergency? 375 00:28:28,163 --> 00:28:30,627 Hi. 376 00:28:30,627 --> 00:28:34,008 I'm at the Pink Motel and Lounge, 377 00:28:34,008 --> 00:28:36,722 and there's the owner 378 00:28:36,722 --> 00:28:39,895 or a guy who's-- who's looking after-- 379 00:28:39,895 --> 00:28:42,985 I need you to send someone out... 380 00:28:52,253 --> 00:28:55,134 ♪ Honey bee ♪ 381 00:28:57,263 --> 00:29:00,185 ♪ Guess there's nothing else to know ♪ 382 00:29:01,689 --> 00:29:05,029 ♪ Except I love you so ♪ 383 00:29:05,029 --> 00:29:06,448 You know, so I'm in my car. 384 00:29:06,448 --> 00:29:08,452 I had to check out because, I mean, he's been messing 385 00:29:08,452 --> 00:29:10,289 with me all night. 386 00:29:10,289 --> 00:29:14,047 But he had said "Rachel," which is my sister, 387 00:29:14,047 --> 00:29:16,552 and there's no way that he knows what-- 388 00:29:16,552 --> 00:29:18,305 that's him. 389 00:29:18,305 --> 00:29:21,269 That's-- that's him. 390 00:29:21,269 --> 00:29:24,442 Sir, can I talk to you for a minute? 391 00:29:24,442 --> 00:29:27,323 - Found out about my kiddie porn, huh, sheriff? 392 00:29:27,323 --> 00:29:28,533 Aw, just kidding. 393 00:29:28,533 --> 00:29:30,580 They're all legal, barely. 394 00:29:30,580 --> 00:29:32,333 - Don't even joke about that, sir. 395 00:29:32,333 --> 00:29:34,588 - How'd you know her name, Chester? 396 00:29:34,588 --> 00:29:35,924 - What are you talking about? 397 00:29:35,924 --> 00:29:36,801 - Rachel. 398 00:29:36,801 --> 00:29:37,969 I never told you her name, 399 00:29:37,969 --> 00:29:40,224 so if she hasn't been here, then how do you know it? 400 00:29:41,602 --> 00:29:44,482 - Because you told me her name, you dope. 401 00:29:44,482 --> 00:29:46,111 I mean, did you seriously call the cops because 402 00:29:46,111 --> 00:29:49,117 you forgot you told me your sister's name? 403 00:29:52,123 --> 00:29:53,333 - I... 404 00:29:53,333 --> 00:29:55,254 All right. I'll handle this, sir. 405 00:29:55,254 --> 00:29:56,590 Where's Johnny and Sherrie? 406 00:29:56,590 --> 00:29:57,968 I'm just covering for them. 407 00:29:57,968 --> 00:29:59,847 Step into my office. 408 00:30:03,436 --> 00:30:04,480 - All right. 409 00:30:04,480 --> 00:30:06,317 Let's just calm down here. 410 00:30:06,317 --> 00:30:08,823 I want you over there. 411 00:30:08,823 --> 00:30:10,994 You, other room. 412 00:30:10,994 --> 00:30:12,622 You and me gonna talk, sir. 413 00:30:34,540 --> 00:30:36,044 So what can I do? 414 00:30:36,044 --> 00:30:37,046 I mean, I'm just keeping the place open, 415 00:30:37,046 --> 00:30:38,966 I can't be in charge of the crazies. 416 00:30:38,966 --> 00:30:41,262 Right, well, listen, it's a full moon out here 417 00:30:41,262 --> 00:30:44,728 so you're not the only one with crazy people tonight. 418 00:31:11,281 --> 00:31:12,533 Sir-- sir! 419 00:31:12,533 --> 00:31:14,453 Please step away from there, that's private property. 420 00:31:14,453 --> 00:31:16,583 - Yeah, man, that stuff's confidential. 421 00:31:16,583 --> 00:31:18,587 No-- look. - I think. 422 00:31:18,587 --> 00:31:19,881 - This. You see? 423 00:31:19,881 --> 00:31:21,050 That's her name right there. 424 00:31:21,050 --> 00:31:22,261 That's her name, she's checked in. 425 00:31:22,261 --> 00:31:24,307 Where is she, Chester, what'd you do with her? 426 00:31:24,307 --> 00:31:25,893 Is something wrong, Larry? 427 00:31:25,893 --> 00:31:28,148 - Huh, you see? - Just relax and just-- 428 00:31:28,148 --> 00:31:31,195 wait, why you making a fist here, Larry? 429 00:31:31,195 --> 00:31:34,076 Oh! Oh, man! Ow, God! 430 00:31:34,076 --> 00:31:35,162 - What did you do? 431 00:31:35,162 --> 00:31:36,957 - I didn't touch him! 432 00:31:36,957 --> 00:31:38,084 - Sir, you all right? 433 00:31:38,084 --> 00:31:39,546 I didn't do anything! 434 00:31:39,546 --> 00:31:41,675 - Sir, are you all right? - I didn't see that coming. 435 00:31:41,675 --> 00:31:43,470 - Sir, are you okay? What happened? 436 00:31:43,470 --> 00:31:44,472 - Larry. He hit me. 437 00:31:44,472 --> 00:31:46,351 - Did you seriously just punch him? 438 00:31:46,351 --> 00:31:47,937 - Where the fuck is-- - Not again. 439 00:31:49,231 --> 00:31:51,737 - Sir, I'm gonna have to take you in. 440 00:31:51,737 --> 00:31:53,239 Larry? 441 00:31:59,126 --> 00:32:00,379 - Rachel? 442 00:32:00,379 --> 00:32:02,049 - Larry! What the-- 443 00:32:02,049 --> 00:32:03,343 - Ma'am, stay there. 444 00:32:03,343 --> 00:32:06,283 He's coming with me. 445 00:32:06,283 --> 00:32:09,313 - Officer, let him go. 446 00:32:09,313 --> 00:32:10,983 It's my fault. 447 00:32:13,739 --> 00:32:15,952 - This man just assaulted you. 448 00:32:15,952 --> 00:32:18,958 - Oh, I... I pushed him too far, 449 00:32:18,958 --> 00:32:21,755 I've been winding him up all night. 450 00:32:21,755 --> 00:32:24,385 Quite frankly, I've been a dick and 451 00:32:24,385 --> 00:32:27,642 I deserve a lot worse than getting sucker-punched. 452 00:32:27,642 --> 00:32:29,760 - So you're not gonna press charges? 453 00:32:29,760 --> 00:32:32,859 - If anyone's guilty of anything here, it's me, 454 00:32:32,859 --> 00:32:36,869 of bad taste and shenanigans. 455 00:32:38,246 --> 00:32:40,000 - You gonna behave, son, hm? 456 00:32:40,000 --> 00:32:41,879 - Yes. 457 00:32:45,970 --> 00:32:47,514 Thank God he's okay. 458 00:32:47,514 --> 00:32:49,708 Now, I don't know what's going on with you two, 459 00:32:49,708 --> 00:32:50,857 but if I got to come back here tonight, 460 00:32:50,857 --> 00:32:52,357 I'm taking you both in. 461 00:32:52,357 --> 00:32:55,490 Ma'am. - Uh, goodnight. 462 00:32:55,490 --> 00:32:57,242 Is he giving you a hard time? 463 00:32:57,242 --> 00:32:59,038 - Yeah, he's been playing these jokes on me all night. 464 00:32:59,038 --> 00:33:01,417 - Larry, that was great, that was great. 465 00:33:01,417 --> 00:33:03,171 - What the hell was that about, huh? 466 00:33:03,171 --> 00:33:04,674 - Well, Larry was really worried about you, 467 00:33:04,674 --> 00:33:06,929 and then he freaked out and called the sheriff, 468 00:33:06,929 --> 00:33:09,266 and then I pulled this great April Fools prank 469 00:33:09,266 --> 00:33:10,937 and got him to leave. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 470 00:33:10,937 --> 00:33:12,690 You called the sheriff on him? 471 00:33:12,690 --> 00:33:15,028 - Yes, I thought that he did something to you. 472 00:33:15,028 --> 00:33:17,700 - What do you mean, did something to me? 473 00:33:17,700 --> 00:33:20,205 - I'm right here, okay? - Okay, well, 474 00:33:20,205 --> 00:33:22,919 he knew your name, I didn't know that he-- 475 00:33:22,919 --> 00:33:25,048 it's just... 476 00:33:25,048 --> 00:33:28,137 - Well, Larry, it's an online reservation. 477 00:33:28,137 --> 00:33:30,560 You know, I had to put my name down to book the room. 478 00:33:30,560 --> 00:33:32,874 - It prints out by itself. 479 00:33:32,874 --> 00:33:34,225 I guess I should do a better job 480 00:33:34,225 --> 00:33:35,672 of keeping an eye on that, huh? 481 00:33:35,672 --> 00:33:38,701 Humph. Hey, relax. 482 00:33:38,701 --> 00:33:41,707 - This is... 483 00:33:41,707 --> 00:33:43,042 Hey, relax. 484 00:33:43,042 --> 00:33:44,963 - Uh... 485 00:33:44,963 --> 00:33:46,340 - Look at me. 486 00:33:46,340 --> 00:33:48,554 - What took you so long? - Oh, God, there was 487 00:33:48,554 --> 00:33:50,473 a big accident, I got stuck on the freeway 488 00:33:50,473 --> 00:33:53,062 and I tried to do a detour. 489 00:33:53,062 --> 00:33:54,858 Got really lost, and then I tried to text you 490 00:33:54,858 --> 00:33:56,110 and it wouldn't send through. 491 00:33:56,110 --> 00:33:57,572 - We're gonna forget this whole thing 492 00:33:57,572 --> 00:33:59,074 ever happened, you hear me? 493 00:34:00,828 --> 00:34:02,372 And you're gonna get some sleep. 494 00:34:02,372 --> 00:34:05,588 Recharge and enjoy the room on me, 495 00:34:05,588 --> 00:34:07,341 even though you sucker-punched me. 496 00:34:07,341 --> 00:34:09,303 I didn't. 497 00:34:09,303 --> 00:34:10,640 You don't have to shake my hand, 498 00:34:10,640 --> 00:34:12,517 we're way beyond handshakes, buddy. 499 00:34:15,065 --> 00:34:16,902 And you could have a room for free too, 500 00:34:16,902 --> 00:34:19,406 just for being so beautiful. 501 00:34:19,406 --> 00:34:21,662 - Wow, okay, I don't really know what's happening, 502 00:34:21,662 --> 00:34:23,206 but I like it. 503 00:34:23,206 --> 00:34:25,043 - I'm gonna go to my room. - Uh, wait, um. 504 00:34:25,043 --> 00:34:27,840 It was really upsetting meeting you at first, 505 00:34:27,840 --> 00:34:30,971 but you seem lovely now. 506 00:34:30,971 --> 00:34:33,101 - A common refrain. 507 00:34:37,819 --> 00:34:39,739 I wonder if this is actually him. 508 00:34:39,739 --> 00:34:41,618 - No, it's sexual harassment is what it is. 509 00:34:41,618 --> 00:34:42,704 - Eh... 510 00:34:42,704 --> 00:34:44,624 Ha ha. 511 00:34:44,624 --> 00:34:46,127 I just don't think that he's funny. 512 00:34:46,127 --> 00:34:47,462 - Well, he could say the same thing about 513 00:34:47,462 --> 00:34:49,843 you calling the cops on him, you know? 514 00:34:49,843 --> 00:34:53,726 - No, look, I mean, I kind of apologized. 515 00:34:53,726 --> 00:34:55,730 Okay, maybe he's not as bad as I thought. 516 00:34:55,730 --> 00:34:57,859 - Hm. - This wedding's really just 517 00:34:57,859 --> 00:35:00,865 messing with my head, you know? 518 00:35:00,865 --> 00:35:03,244 - I know. Here. 519 00:35:03,244 --> 00:35:05,123 It's gonna be all right, okay? 520 00:35:09,339 --> 00:35:11,385 And you should give Cindy this. 521 00:35:13,389 --> 00:35:14,642 Take it. - Should we invite him 522 00:35:14,642 --> 00:35:16,270 to the wedding? - Ohh... 523 00:35:16,270 --> 00:35:17,774 - The Three Amigos? - Ugh! 524 00:35:17,774 --> 00:35:19,401 Go away! 525 00:35:19,401 --> 00:35:20,528 "Hey, Cindy. 526 00:35:20,528 --> 00:35:24,161 This is my giant cocked friend Chester. 527 00:35:24,161 --> 00:35:26,165 You cousin-fucking bitch." 528 00:35:30,633 --> 00:35:33,012 Go! Go get it! 529 00:35:41,487 --> 00:35:42,657 - It's Chester. 530 00:35:42,657 --> 00:35:43,784 - Well, open it. 531 00:35:43,784 --> 00:35:45,663 - No, shut off the lights! - He'll see, dude! 532 00:35:45,663 --> 00:35:47,667 - Maybe he'll get the hint. 533 00:35:47,667 --> 00:35:49,169 - We're coming! 534 00:35:56,183 --> 00:35:58,437 - Sorry for interrupting, just dropping off 535 00:35:58,437 --> 00:36:00,767 a couple drinks. 536 00:36:00,767 --> 00:36:04,157 Thought you might need them after the night you've had. 537 00:36:04,157 --> 00:36:05,535 On the house. 538 00:36:08,709 --> 00:36:10,420 Have a good night. 539 00:36:10,420 --> 00:36:11,923 - Say thank you, he's going. 540 00:36:11,923 --> 00:36:14,136 Um, hey, hey, Chester? 541 00:36:16,015 --> 00:36:20,440 Thanks, man, this is-- it's really nice. 542 00:36:20,440 --> 00:36:22,570 And... listen, 543 00:36:22,570 --> 00:36:24,197 I'm sorry again about... 544 00:36:26,035 --> 00:36:27,537 - Calling the cops? 545 00:36:27,537 --> 00:36:28,957 Punching me in the face? 546 00:36:30,836 --> 00:36:33,215 Don't worry about it. 547 00:36:33,215 --> 00:36:35,846 - Okay. Uh... 548 00:36:35,846 --> 00:36:38,602 Hey, why don't we join you for a drink? 549 00:36:39,604 --> 00:36:41,231 - Nah, it's late. 550 00:36:41,231 --> 00:36:42,818 - Come on, dude, just one drink. 551 00:36:46,701 --> 00:36:48,956 - All right, one drink! 552 00:36:48,956 --> 00:36:51,126 Just one, though, not two. 553 00:36:51,126 --> 00:36:52,253 Maybe nine. 554 00:36:53,548 --> 00:36:54,842 I'm just fucking with you. 555 00:36:54,842 --> 00:36:56,095 We could have 12 if you want, 556 00:36:56,095 --> 00:36:57,556 I'm all set up. 557 00:36:57,556 --> 00:36:58,976 All right. 558 00:36:58,976 --> 00:37:00,604 You want to meet there? 559 00:37:02,440 --> 00:37:06,240 Aw, so you had to leave him. - Yeah. 560 00:37:06,240 --> 00:37:08,203 Hercules had to stay with our mom. 561 00:37:08,203 --> 00:37:10,081 It wasn't very zen out there. 562 00:37:10,081 --> 00:37:14,590 I was basically the least zen person in Tibet. 563 00:37:14,590 --> 00:37:17,012 - I've never been much for meditation. 564 00:37:17,012 --> 00:37:20,268 I had an ex try to steal my mind once, 565 00:37:20,268 --> 00:37:22,773 so I had to steal her body. 566 00:37:29,662 --> 00:37:31,040 It was a joke. 567 00:37:31,040 --> 00:37:32,542 Come on, guys, lighten up! 568 00:37:32,542 --> 00:37:34,504 I just watched her dog last week. 569 00:37:34,504 --> 00:37:36,467 She's a big bitch. 570 00:37:36,467 --> 00:37:38,345 Dog was fat, too. 571 00:37:41,770 --> 00:37:44,107 - So are you ever serious, or... 572 00:37:44,107 --> 00:37:45,903 - Oh boy, the doctor's in. 573 00:37:45,903 --> 00:37:47,907 Let me just lay on the couch. 574 00:37:47,907 --> 00:37:51,163 I'll take two hand jobs and call you in the morning. 575 00:37:51,163 --> 00:37:53,292 - The structure of that joke doesn't even make sense. 576 00:37:53,292 --> 00:37:54,921 Like, if I'm the doctor, I should be the one 577 00:37:54,921 --> 00:37:56,925 prescribing the hand jobs. 578 00:38:05,316 --> 00:38:07,153 - Now we're getting somewhere. 579 00:38:09,951 --> 00:38:11,704 So what's this guy's deal, Rach? 580 00:38:11,704 --> 00:38:15,461 Has he always been, you know, uptight? 581 00:38:15,461 --> 00:38:18,392 Oh, you should have seen him when he was a kid. 582 00:38:18,392 --> 00:38:21,766 He was the funniest, happiest little guy. 583 00:38:21,766 --> 00:38:24,038 Couldn't go two minutes without laughing. 584 00:38:24,038 --> 00:38:26,441 And everyone adored him. 585 00:38:26,441 --> 00:38:28,279 - So what happened to him? 586 00:38:30,324 --> 00:38:31,578 - Well, that Larry is still there, 587 00:38:31,578 --> 00:38:32,830 it's just that I'm the only one 588 00:38:32,830 --> 00:38:34,959 that gets to see it sometimes. 589 00:38:34,959 --> 00:38:37,840 - Or maybe he's just an asshole. 590 00:38:37,840 --> 00:38:40,428 Maybe. 591 00:38:44,854 --> 00:38:46,481 Uh-- oh! 592 00:38:48,360 --> 00:38:50,489 Whoa! He got it. 593 00:38:50,489 --> 00:38:52,202 Okay, you two. 594 00:38:52,202 --> 00:38:55,584 I wish I had that kind of closeness with somebody. 595 00:38:55,584 --> 00:38:57,630 - So what is your story, Chester? 596 00:39:00,092 --> 00:39:02,096 - No story. 597 00:39:02,096 --> 00:39:05,562 I'm just a good-time guy. 598 00:39:05,562 --> 00:39:08,317 A few drinks, a few laughs. 599 00:39:08,317 --> 00:39:11,741 I'm a maker of cocktails 600 00:39:11,741 --> 00:39:15,624 and a purveyor of jokes. 601 00:39:15,624 --> 00:39:18,630 To be honest, I'm not fucked up at all. 602 00:39:21,636 --> 00:39:22,972 To new friends. 603 00:39:24,892 --> 00:39:27,480 ♪ We'll be holding hands 604 00:39:27,480 --> 00:39:33,242 until the end of time ♪ 605 00:39:34,244 --> 00:39:36,624 This is a very special batch. 606 00:39:36,624 --> 00:39:39,547 No, no, no, no, no, no, I can't do another one. 607 00:39:39,547 --> 00:39:41,508 No, no, no, no! 608 00:39:45,141 --> 00:39:49,149 - So what's the real story with this wedding, man? 609 00:39:49,149 --> 00:39:51,988 - Uh... like, how do you mean? 610 00:39:54,534 --> 00:39:57,791 - You got a real heaviness about you. 611 00:39:57,791 --> 00:40:01,423 Your aura is all fumbled. 612 00:40:01,423 --> 00:40:05,264 Feel like you're dying to let something out. 613 00:40:05,264 --> 00:40:08,563 Level with me. 614 00:40:08,563 --> 00:40:11,819 - It's just... it's just this girl. 615 00:40:15,451 --> 00:40:16,954 - What's her name? 616 00:40:20,587 --> 00:40:22,215 - Cindy Hughes. 617 00:40:28,268 --> 00:40:31,191 She's the only girl I ever wanted to marry. 618 00:40:33,320 --> 00:40:38,080 But she dumped me 619 00:40:38,080 --> 00:40:40,209 the day before I was gonna propose. 620 00:40:43,173 --> 00:40:45,720 And now, she's getting married tomorrow. 621 00:40:48,100 --> 00:40:49,436 - Who's she marrying? 622 00:40:49,436 --> 00:40:53,318 - Pfft, you're never gonna believe this. 623 00:40:53,318 --> 00:40:54,864 My first cousin. 624 00:40:56,826 --> 00:40:57,995 You know, I keep wondering, 625 00:40:57,995 --> 00:40:59,999 like, what's more humiliating: 626 00:40:59,999 --> 00:41:05,217 to go and know that everyone knows 627 00:41:05,217 --> 00:41:07,598 or to not go, 628 00:41:07,598 --> 00:41:10,352 knowing that everyone there is gonna be 629 00:41:10,352 --> 00:41:12,816 secretly laughing at me? 630 00:41:15,112 --> 00:41:20,122 - What you need to do is have the last laugh. 631 00:41:20,122 --> 00:41:22,376 That's the end game, man. 632 00:41:25,884 --> 00:41:29,642 That's how the loser... wins. 633 00:41:34,150 --> 00:41:36,530 You know, 634 00:41:36,530 --> 00:41:39,160 actually I was thinking about doing something. 635 00:41:41,666 --> 00:41:45,881 After Cindy dumped me, 636 00:41:45,881 --> 00:41:49,222 I wrote the letter to end all letters. 637 00:41:51,268 --> 00:41:53,648 Just never had the guts to give it to her, 638 00:41:53,648 --> 00:41:55,902 but tomorrow, 639 00:41:55,902 --> 00:41:57,906 tomorrow I will. 640 00:41:57,906 --> 00:42:00,286 Right before she says, "I do." 641 00:42:05,630 --> 00:42:07,383 - Can I see it? 642 00:42:07,383 --> 00:42:08,385 - Mm-mm. 643 00:42:08,385 --> 00:42:10,807 - Come on, Larry, let me see it. 644 00:42:10,807 --> 00:42:14,314 We're having a moment here, Larry. 645 00:42:14,314 --> 00:42:15,900 Come on, Larry, let me see it. 646 00:42:15,900 --> 00:42:19,575 You're never gonna see me again. 647 00:42:19,575 --> 00:42:22,581 I'll tell you if I think you... 648 00:42:22,581 --> 00:42:24,585 captured the right energy. 649 00:42:27,549 --> 00:42:29,887 - I've never let anyone read it. 650 00:42:29,887 --> 00:42:31,557 Not even Rachel. 651 00:42:41,661 --> 00:42:45,794 - "Dear Cindy, words are really not my thing. 652 00:42:45,794 --> 00:42:48,966 Cindy, I love you, I've never loved anyone..." 653 00:42:54,477 --> 00:42:56,231 Ah, I love you, Lar. 654 00:43:02,118 --> 00:43:05,959 That's fucking beautiful, man. 655 00:43:05,959 --> 00:43:07,879 It's gonna crucify her. 656 00:43:10,969 --> 00:43:12,096 - What time is it? 657 00:43:13,725 --> 00:43:16,605 - Uh, I don't know, it's late. 658 00:43:16,605 --> 00:43:20,195 - Well, uh, bedtime for Bonzo. 659 00:43:20,195 --> 00:43:23,745 - Yeah, I should probably be getting back to the desk. 660 00:43:23,745 --> 00:43:25,957 Who knows how many customers I've missed. 661 00:43:25,957 --> 00:43:28,629 - All right, good night. 662 00:43:28,629 --> 00:43:29,882 Oh, wait one sec. 663 00:43:29,882 --> 00:43:32,011 I need to get a picture of you, can you come here? 664 00:43:32,011 --> 00:43:33,639 Oh, no, no, no, no, no. 665 00:43:33,639 --> 00:43:35,142 I look like a scrub muffin. 666 00:43:35,142 --> 00:43:37,021 Shut up, you look amazing. 667 00:43:37,021 --> 00:43:39,484 Smile, babies. 668 00:43:41,529 --> 00:43:43,492 Okay, all right. 669 00:43:43,492 --> 00:43:44,410 Good night. 670 00:43:44,410 --> 00:43:46,247 - That's a great picture of me. 671 00:43:46,247 --> 00:43:49,295 - But... just... 672 00:43:49,295 --> 00:43:51,382 Good night, Lar-Bear. 673 00:44:00,652 --> 00:44:03,156 I love you, Larry. 674 00:44:48,831 --> 00:44:51,587 What... the fuck?! 675 00:44:53,716 --> 00:44:56,346 What the hell, come on, no! 676 00:44:58,726 --> 00:45:00,062 Jesus! 677 00:45:02,066 --> 00:45:04,738 Who would do this to you? 678 00:45:04,738 --> 00:45:06,700 Who would do this to you? 679 00:45:22,106 --> 00:45:23,985 - Who is-- oh, ah. - Jesus. 680 00:45:23,985 --> 00:45:26,573 - Oh, no, Betty! - Who is this guy? 681 00:45:26,573 --> 00:45:29,746 - He's just this biker guy. - Betty, no! 682 00:45:29,746 --> 00:45:32,376 - It looks like Chester went too far this time. 683 00:45:32,376 --> 00:45:35,416 Who would-- who would do this to you? 684 00:45:35,416 --> 00:45:37,136 Not-- not Betty! 685 00:45:37,136 --> 00:45:38,823 You goddamn son of a bitch! 686 00:45:38,823 --> 00:45:40,893 - Is there a problem, Gerald? 687 00:45:40,893 --> 00:45:42,271 - I swear to fucking Christ, 688 00:45:42,271 --> 00:45:44,651 I'm gonna tear someone's fucking head off. 689 00:45:46,613 --> 00:45:49,661 - Oh, someone put a crotch on your crotch rocket. 690 00:45:54,378 --> 00:45:56,215 - Did you do this? 691 00:45:58,888 --> 00:46:00,600 You think this is funny? 692 00:46:00,600 --> 00:46:03,021 - Oh, at least you won't mix it up with anyone else. 693 00:46:03,021 --> 00:46:04,273 Jesus. 694 00:46:05,400 --> 00:46:07,404 - Not funny, man. - Guys. 695 00:46:07,404 --> 00:46:08,616 - Fuck you! - Guys, guys, stop it. 696 00:46:08,616 --> 00:46:09,283 Who would do this? 697 00:46:09,283 --> 00:46:11,037 - Can we just talk about this? 698 00:46:11,037 --> 00:46:13,416 - You want some of this, little man? 699 00:46:18,134 --> 00:46:19,805 I'm gonna cut you up, man. 700 00:46:22,309 --> 00:46:24,188 - What's he doing? 701 00:46:30,660 --> 00:46:32,162 - Chester. 702 00:46:35,962 --> 00:46:38,174 I... was... just... 703 00:46:38,174 --> 00:46:40,763 fucking... with... you! 704 00:46:42,934 --> 00:46:45,188 Oh man, oh man, oh man. 705 00:46:50,448 --> 00:46:52,704 Gerald, are you okay? 706 00:46:56,795 --> 00:46:59,718 Gerald, things got carried away, man. 707 00:46:59,718 --> 00:47:01,555 Are you okay, man? 708 00:47:02,974 --> 00:47:05,312 Are you okay? 709 00:47:05,312 --> 00:47:06,607 You okay? 710 00:47:06,607 --> 00:47:08,569 You okay, man? 711 00:47:10,197 --> 00:47:13,621 Please, Chester, please. 712 00:47:13,621 --> 00:47:16,000 - You need to learn to take a joke. 713 00:47:20,443 --> 00:47:22,030 - Chester. 714 00:47:24,851 --> 00:47:26,688 You okay, Gerald? 715 00:47:26,688 --> 00:47:29,068 Are you okay? 716 00:47:29,068 --> 00:47:33,201 You guys, I don't think he's all right. 717 00:47:33,201 --> 00:47:35,205 Gerald, Gerald! 718 00:47:35,205 --> 00:47:36,232 What happened? 719 00:47:36,232 --> 00:47:38,503 Oh, no. 720 00:47:38,503 --> 00:47:39,881 Oh! 721 00:47:39,881 --> 00:47:41,635 Oh, fuck, no. 722 00:47:46,018 --> 00:47:47,647 He had a knife. 723 00:47:47,647 --> 00:47:48,899 You saw, right? 724 00:47:48,899 --> 00:47:50,402 He was gonna kill me. 725 00:47:50,402 --> 00:47:51,487 Gerald! 726 00:47:54,786 --> 00:47:56,790 He's dead. 727 00:47:58,501 --> 00:48:00,505 I killed him. 728 00:48:00,505 --> 00:48:04,764 Holy fuck, I fucking killed someone. 729 00:48:06,517 --> 00:48:08,354 - We have to call the police. 730 00:48:08,354 --> 00:48:09,899 - No. 731 00:48:12,154 --> 00:48:13,657 - Everything's gonna be all right. 732 00:48:13,657 --> 00:48:14,993 - No, it won't. 733 00:48:17,539 --> 00:48:19,043 I'll take care of it. 734 00:48:21,172 --> 00:48:22,258 What are you-- 735 00:48:22,258 --> 00:48:24,261 what-- what are you doing? 736 00:48:27,309 --> 00:48:29,021 - I'll call. 737 00:48:32,570 --> 00:48:36,077 Once I make this phone call, it's gonna change my life. 738 00:48:36,077 --> 00:48:39,834 Larry, can I ask you to do something for me? 739 00:48:39,834 --> 00:48:41,420 - O-okay. 740 00:48:42,339 --> 00:48:45,261 - Will you go get me some vodka? 741 00:48:47,307 --> 00:48:49,061 - Some vodka? 742 00:48:49,061 --> 00:48:51,065 Okay, okay. 743 00:48:52,693 --> 00:48:55,532 - One last drink before the long walk. 744 00:48:58,580 --> 00:49:01,419 - All right, okay. 745 00:49:09,476 --> 00:49:11,815 Hello, Sheriff's Department? 746 00:49:11,815 --> 00:49:15,363 There's been a tragedy at the Pink Motel. 747 00:49:15,363 --> 00:49:17,200 My friend is dead. 748 00:49:19,581 --> 00:49:21,751 It was an accident. 749 00:49:27,680 --> 00:49:29,433 Holy shit, I can't believe 750 00:49:29,433 --> 00:49:31,061 what the hell is happening right now. 751 00:49:31,061 --> 00:49:32,189 - We have to call the cops. 752 00:49:32,189 --> 00:49:33,984 - Huh? - Now. 753 00:49:33,984 --> 00:49:36,363 - He said that he was calling them already. 754 00:49:36,363 --> 00:49:38,827 - You think he really made that call? 755 00:49:38,827 --> 00:49:40,623 - I don't know. I don't know. 756 00:49:40,623 --> 00:49:42,125 - Give me your phone. - Huh? 757 00:49:42,125 --> 00:49:44,589 - Give me your phone. - Right. 758 00:49:44,589 --> 00:49:45,758 - God, come on. 759 00:49:45,758 --> 00:49:47,469 - Call, call, call, call, call. - I am, I am. 760 00:49:48,387 --> 00:49:49,641 9-1-1, what's your emergency? 761 00:49:49,641 --> 00:49:50,893 - Hello, hi, uh, yeah, 762 00:49:50,893 --> 00:49:52,980 I'm calling from the Pink Motel and Lounge. 763 00:49:52,980 --> 00:49:54,901 - I wanted to report-- - Um, yes, 764 00:49:54,901 --> 00:49:56,487 the sheriff's already on his way. 765 00:49:56,487 --> 00:49:57,782 Are you currently in danger? 766 00:49:57,782 --> 00:50:00,537 No, not this second, no, but, um, uh, 767 00:50:00,537 --> 00:50:03,417 can you just make sure that he--he's quick? 768 00:50:03,417 --> 00:50:04,754 Yes, I'll let him know. 769 00:50:04,754 --> 00:50:06,006 - Okay, thank you. 770 00:50:06,006 --> 00:50:08,762 I guess you were right, he, uh, he made the call. 771 00:50:08,762 --> 00:50:09,847 What are you doing? 772 00:50:09,847 --> 00:50:12,352 - I'm-- I'm-- I'm getting him that-- that vodka. 773 00:50:12,352 --> 00:50:13,521 What? 774 00:50:18,281 --> 00:50:20,535 Oh my God, oh my God, oh my God! 775 00:50:21,537 --> 00:50:24,001 - Looks like it's Johnny and Sherrie. 776 00:50:31,056 --> 00:50:33,812 Now I know you're probably thinking 777 00:50:33,812 --> 00:50:36,818 this elderly couple was horrendously murdered 778 00:50:36,818 --> 00:50:39,281 in the motel that they owned and operate. 779 00:50:40,909 --> 00:50:43,707 And you're right, they were. 780 00:50:43,707 --> 00:50:45,460 But not by me. 781 00:50:48,299 --> 00:50:52,057 Turns out Johnny here was a world-class pervert. 782 00:50:52,057 --> 00:50:53,810 I like to watch 'em fuck. 783 00:50:53,810 --> 00:50:56,900 - He had hidden cameras installed in every room. 784 00:50:58,027 --> 00:50:59,697 Dumb fucks don't know I'm watching. 785 00:50:59,697 --> 00:51:01,283 - And he was getting away with it for years 786 00:51:01,283 --> 00:51:02,912 until good old Chester came along 787 00:51:02,912 --> 00:51:07,087 and realized that something was rotten in the state of Denmark. 788 00:51:07,087 --> 00:51:08,590 I figured it out! 789 00:51:10,552 --> 00:51:11,721 So I confronted him about it! 790 00:51:11,721 --> 00:51:13,474 You're a bad man, John! 791 00:51:13,474 --> 00:51:16,564 And when I did, Sherrie felt the years of betrayal 792 00:51:16,564 --> 00:51:19,069 of not knowing that her husband was a pervert 793 00:51:19,069 --> 00:51:20,739 and she took out a knife. 794 00:51:20,739 --> 00:51:22,117 I'm gonna kill you! 795 00:51:22,117 --> 00:51:23,620 - And she started stabbing Johnny. 796 00:51:23,620 --> 00:51:25,456 Not if I kill you first, bitch! 797 00:51:25,456 --> 00:51:27,335 - And he started strangling her. 798 00:51:27,335 --> 00:51:29,256 And there they were, both of them, 799 00:51:29,256 --> 00:51:33,598 intertwined in this... embrace of death. 800 00:51:36,688 --> 00:51:37,940 Killing each other. 801 00:51:41,823 --> 00:51:43,952 It was the most honest expression of marriage 802 00:51:43,952 --> 00:51:46,248 I've ever seen in my life. 803 00:51:50,632 --> 00:51:54,389 But you gotta believe I didn't have anything to do with it. 804 00:51:56,728 --> 00:51:58,147 Do you believe me? 805 00:52:01,528 --> 00:52:03,909 - Yeah, I believe you, Chester. 806 00:52:06,288 --> 00:52:08,794 Let's get you that drink, huh? 807 00:52:08,794 --> 00:52:11,883 - I knew there was a reason I liked this girl. 808 00:52:18,229 --> 00:52:19,732 Shots all around. 809 00:52:21,485 --> 00:52:25,284 Well, you're not gonna make me drink this by myself. 810 00:52:25,284 --> 00:52:26,913 Hmm? 811 00:52:31,673 --> 00:52:33,133 - I was right. 812 00:52:33,133 --> 00:52:35,054 What was it that Gerald said? 813 00:52:35,054 --> 00:52:38,060 It's rude to leave a drink that... 814 00:52:38,060 --> 00:52:39,814 someone poured for you. 815 00:52:41,943 --> 00:52:45,533 Oh, by the way, you never told me your sister's name. 816 00:52:45,533 --> 00:52:48,205 I looked on your Facebook page. 817 00:52:50,711 --> 00:52:52,171 Run! 818 00:52:54,009 --> 00:52:56,054 Fuck, my keys are in the room. 819 00:52:56,054 --> 00:52:57,558 Mine too. 820 00:52:57,558 --> 00:52:59,311 My room, my room. 821 00:52:59,311 --> 00:53:00,814 Over here. 822 00:53:00,814 --> 00:53:03,193 Oh my God. 823 00:53:03,193 --> 00:53:05,031 Fuck, where the fuck are they? 824 00:53:05,031 --> 00:53:06,659 How am I supposed to know? 825 00:53:08,078 --> 00:53:09,790 - Fuck. - No! 826 00:53:09,790 --> 00:53:11,418 Oh, shit. 827 00:53:12,462 --> 00:53:14,174 Oh my God, oh my God! 828 00:53:18,349 --> 00:53:19,810 No, no, no, no, no. 829 00:53:19,810 --> 00:53:21,104 What are you doing? 830 00:53:29,872 --> 00:53:32,210 - What? 831 00:53:32,210 --> 00:53:34,381 - He's still there. 832 00:53:38,097 --> 00:53:39,182 Oh, God. 833 00:53:39,182 --> 00:53:41,103 Oh my God, oh my God, oh my God. 834 00:53:53,210 --> 00:53:54,337 - Oh, God. 835 00:54:09,492 --> 00:54:10,996 We have to warn the sheriff. 836 00:54:10,996 --> 00:54:13,167 - Fuck that, that sheriff hates me. 837 00:54:17,467 --> 00:54:18,762 - Sheriff, you have to help us! 838 00:54:18,762 --> 00:54:20,139 - Don't move. 839 00:54:20,139 --> 00:54:21,726 - What? No. 840 00:54:21,726 --> 00:54:24,272 No, no, no, it's just us from before, remember? 841 00:54:24,272 --> 00:54:26,526 - The two of you on the ground now. 842 00:54:26,526 --> 00:54:28,238 - You-- you don't understand. 843 00:54:28,238 --> 00:54:29,157 He is crazy. 844 00:54:29,157 --> 00:54:31,913 - All right, you've got to the count of three. 845 00:54:31,913 --> 00:54:34,125 One. 846 00:54:34,125 --> 00:54:35,127 Two. 847 00:54:35,127 --> 00:54:36,547 - Okay. - Three. 848 00:54:36,547 --> 00:54:38,760 Thank you for coming, Sheriff. 849 00:54:40,429 --> 00:54:42,643 - My God, sir, are you all right? 850 00:54:42,643 --> 00:54:43,519 What happened? 851 00:54:43,519 --> 00:54:45,774 - She hit me in the head with a bottle. 852 00:54:49,573 --> 00:54:53,455 - Did you hit him in the head with a bottle? 853 00:54:53,455 --> 00:54:54,959 - Yes. 854 00:54:54,959 --> 00:54:57,965 But... he killed those people in the diner, 855 00:54:57,965 --> 00:55:00,804 and-- and he killed a guy, the body's just-- 856 00:55:03,142 --> 00:55:04,937 - God damn it. 857 00:55:04,937 --> 00:55:06,189 - Oh, God. 858 00:55:06,189 --> 00:55:07,441 - I knew it was a bad idea 859 00:55:07,441 --> 00:55:08,778 not to take you in earlier. 860 00:55:08,778 --> 00:55:10,072 Face down. 861 00:55:10,072 --> 00:55:13,328 Right now, on the ground, now! 862 00:55:13,328 --> 00:55:15,457 Officer, it wasn't us. 863 00:55:15,457 --> 00:55:16,836 I'm taking you in for aiding 864 00:55:16,836 --> 00:55:18,172 and abetting an idiot. 865 00:55:22,180 --> 00:55:24,350 Hey, hey, don't do it, don't do it, don't do it! 866 00:55:24,350 --> 00:55:25,186 Larry! 867 00:55:27,190 --> 00:55:28,192 Larry! 868 00:55:28,192 --> 00:55:29,360 Stop it, stop! 869 00:55:29,360 --> 00:55:30,487 Please stop! 870 00:55:38,378 --> 00:55:40,592 - What are you laughing at? 871 00:55:40,592 --> 00:55:43,472 - I'm just fuckin' with you. 872 00:55:43,472 --> 00:55:45,434 That was priceless. 873 00:55:45,434 --> 00:55:46,562 - What are you talking about? 874 00:55:46,562 --> 00:55:47,856 - I mean, it took a lot of work 875 00:55:47,856 --> 00:55:48,816 to set this up. 876 00:55:48,816 --> 00:55:50,486 - I told you, he's a psycho! 877 00:55:50,486 --> 00:55:51,363 - Hey, shut up. 878 00:55:51,363 --> 00:55:53,367 You're gonna get your chance, all right? 879 00:56:01,634 --> 00:56:03,262 - Sheriff, are you okay? 880 00:56:03,262 --> 00:56:04,890 Are you okay, Sheriff? 881 00:56:04,890 --> 00:56:07,395 Are you okay, are you okay? 882 00:56:07,395 --> 00:56:08,146 Are you okay? 883 00:56:08,146 --> 00:56:10,276 Sheriff, Sheriff, I'll help you. 884 00:56:10,276 --> 00:56:11,737 You're okay, man. 885 00:56:12,906 --> 00:56:15,035 Sheriff, are you okay? 886 00:56:15,035 --> 00:56:16,121 It's okay. 887 00:56:16,121 --> 00:56:18,542 It's okay, it's okay. 888 00:56:18,542 --> 00:56:21,298 It's all right, it's gonna be okay. 889 00:56:21,298 --> 00:56:24,387 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 890 00:56:27,644 --> 00:56:30,024 Well, I never killed anyone like that before. 891 00:56:31,401 --> 00:56:33,405 Larry, you gotta see this-- 892 00:56:41,171 --> 00:56:42,381 Get up, Larry. 893 00:56:44,260 --> 00:56:46,056 What the fuck are you doing? 894 00:56:46,056 --> 00:56:48,770 - My bad. - Larry, Larry, get up! 895 00:56:48,770 --> 00:56:50,565 Larry, get up. - Well, Larry, I'm sorry. 896 00:56:50,565 --> 00:56:52,526 This trigger's loose, man. 897 00:56:54,280 --> 00:56:55,825 - Leave him alone! 898 00:56:57,453 --> 00:56:59,207 Stop it, stop it! 899 00:56:59,207 --> 00:57:01,336 - No, you stop it! 900 00:57:01,336 --> 00:57:02,421 Leave him alone. 901 00:57:02,421 --> 00:57:03,465 - Larry, can I help you 902 00:57:03,465 --> 00:57:04,927 to the car, man? 903 00:57:04,927 --> 00:57:07,557 Here, I'll open the door for you. 904 00:57:09,561 --> 00:57:10,939 Larry. 905 00:57:20,583 --> 00:57:23,463 No! Stop! 906 00:57:36,489 --> 00:57:38,326 Now you. 907 00:57:48,472 --> 00:57:49,975 - Oh, God, please. 908 00:57:54,317 --> 00:57:56,362 Bang! 909 00:58:05,840 --> 00:58:07,384 - Please. 910 00:58:17,029 --> 00:58:18,365 No. 911 00:58:57,067 --> 00:58:58,654 - The surgery was a success. 912 00:59:00,282 --> 00:59:02,202 Get the fuck away from me! 913 00:59:02,202 --> 00:59:04,081 Get away! 914 00:59:04,081 --> 00:59:05,710 - Rachel, where you going? 915 00:59:05,710 --> 00:59:07,729 I'm just trying to get you to the wedding on time. 916 00:59:07,729 --> 00:59:09,551 You need your keys. 917 00:59:09,551 --> 00:59:12,557 I'm trying to get you to the wedding on time. 918 00:59:23,411 --> 00:59:24,455 - Oh, God. 919 00:59:24,455 --> 00:59:25,792 Larry, are you okay? 920 00:59:25,792 --> 00:59:26,835 Oh, God. 921 00:59:26,835 --> 00:59:27,712 Oh, my God. 922 00:59:29,423 --> 00:59:31,344 - Go, go, go, go, go. - Oh, my God. 923 00:59:31,344 --> 00:59:33,599 Go, go, go, go, go. 924 00:59:33,599 --> 00:59:35,435 Go, go, go, go, go. 925 00:59:35,435 --> 00:59:37,106 Are you okay? 926 00:59:37,106 --> 00:59:38,483 Hey, hey. 927 00:59:40,988 --> 00:59:42,617 - Drive safe. 928 00:59:42,617 --> 00:59:44,996 - Fuck you, Chester! - Go, go, go, go, go, go. 929 00:59:44,996 --> 00:59:45,998 Oh God. 930 00:59:45,998 --> 00:59:47,752 He's a fucking serial killer. 931 00:59:47,752 --> 00:59:48,838 Oh, my God. 932 00:59:50,675 --> 00:59:52,344 What the fuck is that noise? 933 00:59:56,352 --> 00:59:57,605 What's happening? 934 00:59:57,605 --> 00:59:59,233 Come on! 935 00:59:59,233 --> 01:00:00,485 Oh, come on! 936 01:00:00,485 --> 01:00:02,991 What the fuck. 937 01:00:02,991 --> 01:00:04,703 Oh, God, oh, God. 938 01:00:04,703 --> 01:00:06,247 Come on, come on. 939 01:00:06,247 --> 01:00:08,126 Oh, no, come on! 940 01:00:12,594 --> 01:00:14,765 Okay, okay. 941 01:00:17,144 --> 01:00:18,146 Larry, get out. 942 01:00:18,146 --> 01:00:19,649 Come on, come on. 943 01:00:20,777 --> 01:00:22,279 - I got you. - Oh my God. 944 01:00:22,279 --> 01:00:24,533 I can't believe it fucking worked. 945 01:00:24,533 --> 01:00:25,494 - Come on, Larry. 946 01:00:25,494 --> 01:00:28,041 Oh, get up, Larry, get up! 947 01:00:28,041 --> 01:00:29,669 I'm on fire. 948 01:00:31,799 --> 01:00:33,468 Oh, God, Larry! 949 01:00:35,973 --> 01:00:37,267 - Go. 950 01:00:39,021 --> 01:00:40,232 I'm sorry. 951 01:00:41,484 --> 01:00:43,154 Hey, guys, wait up! 952 01:00:43,154 --> 01:00:45,033 - Go, go, go. 953 01:00:46,787 --> 01:00:48,916 I'm sorry. 954 01:00:58,142 --> 01:01:00,021 What the fuck are you giving him?! 955 01:01:00,021 --> 01:01:01,692 - Laughing gas, of course. 956 01:01:06,785 --> 01:01:09,958 No, no, no, no, no, don't, no, no, no! 957 01:01:09,958 --> 01:01:12,045 - Don't you fucking move! 958 01:01:12,045 --> 01:01:13,339 - No! 959 01:01:15,678 --> 01:01:17,557 No! No, no. 960 01:01:20,061 --> 01:01:21,773 One, two, three. 961 01:01:23,151 --> 01:01:24,445 Four. 962 01:01:24,445 --> 01:01:25,447 - You fucking... 963 01:01:25,447 --> 01:01:27,577 - Five. - ...monster! 964 01:01:27,577 --> 01:01:28,579 - One more is six. 965 01:01:37,054 --> 01:01:38,097 - Get off me! 966 01:01:38,097 --> 01:01:41,312 - Get off me! ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ 967 01:01:41,312 --> 01:01:45,236 ♪ Chester's gonna buy you a mockingbird ♪ 968 01:01:49,244 --> 01:01:51,499 You should know by now, Rachel. 969 01:01:51,499 --> 01:01:54,129 I was just fucking with you. 970 01:02:38,384 --> 01:02:40,096 - Am I dead? 971 01:03:01,305 --> 01:03:05,396 ♪ We get it almost every night ♪ 972 01:03:05,396 --> 01:03:08,277 ♪ When that moon gets big and bright ♪ 973 01:03:08,277 --> 01:03:11,952 ♪ It's supernatural delight ♪ 974 01:03:11,952 --> 01:03:16,335 ♪ Everybody was dancing in the moonlight ♪ 975 01:03:16,335 --> 01:03:17,588 My friends, 976 01:03:17,588 --> 01:03:20,553 our guest of honor is awake. 977 01:03:23,432 --> 01:03:25,270 Ladies and gentlemen, 978 01:03:25,270 --> 01:03:29,444 Larry Adams! 979 01:03:29,444 --> 01:03:32,534 Larry, if you fall in, 980 01:03:32,534 --> 01:03:33,954 you're gonna drown. 981 01:03:33,954 --> 01:03:35,666 You can't move your arms yet. 982 01:03:35,666 --> 01:03:37,419 It's too soon. 983 01:03:37,419 --> 01:03:39,674 Just relax, my man. 984 01:03:39,674 --> 01:03:41,177 I won't be able to save you. 985 01:03:41,177 --> 01:03:42,470 I can't swim! 986 01:03:43,932 --> 01:03:44,851 - Who are you? 987 01:03:44,851 --> 01:03:46,187 I am Judgment. 988 01:03:46,187 --> 01:03:47,355 I am Wrath. 989 01:03:47,355 --> 01:03:48,609 And you, Larry Adams, 990 01:03:48,609 --> 01:03:50,361 have been judgmented. 991 01:03:50,361 --> 01:03:52,490 - That's not a word. - How do you know, Larry? 992 01:03:52,490 --> 01:03:53,994 Do you have a thesaurus on that raft? 993 01:03:53,994 --> 01:03:55,956 I don't feel well. 994 01:03:55,956 --> 01:03:57,000 God help me. 995 01:03:57,000 --> 01:03:59,379 God is helping you, Larry. 996 01:03:59,379 --> 01:04:00,506 He loves you! 997 01:04:00,506 --> 01:04:03,555 This is the way He wants you to be. 998 01:04:03,555 --> 01:04:06,185 Welcome to my Hawaiian luau, Larry. 999 01:04:06,185 --> 01:04:09,483 You are my guest of honor. 1000 01:04:09,483 --> 01:04:11,362 Here's your golden lei. 1001 01:04:14,117 --> 01:04:16,121 Oh, God. 1002 01:04:16,121 --> 01:04:18,000 Listen, Larry. 1003 01:04:18,000 --> 01:04:19,378 I'm not gonna lie to ya, 1004 01:04:19,378 --> 01:04:22,384 I gave you a mega dose of ayahuasca... 1005 01:04:22,384 --> 01:04:24,263 and some other things. 1006 01:04:26,141 --> 01:04:29,774 You're gonna be feeling a little woozy. 1007 01:04:32,237 --> 01:04:33,865 You okay, man? 1008 01:04:33,865 --> 01:04:35,619 - Who am I? 1009 01:04:35,619 --> 01:04:36,871 That's why we're all 1010 01:04:36,871 --> 01:04:38,124 gathered here tonight, 1011 01:04:38,124 --> 01:04:40,295 to find out who you really are. 1012 01:04:40,295 --> 01:04:42,507 You're in a very safe space, man. 1013 01:04:42,507 --> 01:04:44,219 I'm a trained shaman. 1014 01:04:44,219 --> 01:04:45,723 Where's Rachel? 1015 01:04:45,723 --> 01:04:47,768 - Oh, Rachel's fine, man. 1016 01:04:47,768 --> 01:04:49,856 She's just changing into her bathing suit. 1017 01:04:49,856 --> 01:04:51,609 Perhaps we can go check on her. 1018 01:04:51,609 --> 01:04:54,406 Let's put the ceremony on pause. 1019 01:04:54,406 --> 01:04:55,909 Listen, Lar-Bear, 1020 01:04:55,909 --> 01:04:58,874 there's one more thing I need for you to do. 1021 01:04:58,874 --> 01:05:02,798 It's very important for your transition. 1022 01:05:02,798 --> 01:05:06,556 - Okay, what is it? 1023 01:05:06,556 --> 01:05:08,560 - You kinda fucked things up for me tonight, 1024 01:05:08,560 --> 01:05:11,148 if I'm being honest. 1025 01:05:11,148 --> 01:05:12,902 I had a fun evening planned, 1026 01:05:12,902 --> 01:05:15,574 and then you came along. 1027 01:05:15,574 --> 01:05:18,955 You're the rarest of things. 1028 01:05:18,955 --> 01:05:20,709 - What do you mean? 1029 01:05:22,462 --> 01:05:23,840 - Understand this: 1030 01:05:23,840 --> 01:05:27,430 You're a man completely devoid of a sense of humor. 1031 01:05:27,430 --> 01:05:31,063 You're a dour curmudgeon with a scorpion sting. 1032 01:05:36,156 --> 01:05:38,787 You're the April Fool. 1033 01:05:40,582 --> 01:05:43,839 - I am. 1034 01:05:43,839 --> 01:05:45,174 I know I am. 1035 01:05:45,174 --> 01:05:47,345 - I want you to tell me, 1036 01:05:47,345 --> 01:05:50,226 in all your newfound, drug-addled glory, 1037 01:05:50,226 --> 01:05:51,813 who you really are. 1038 01:05:51,813 --> 01:05:54,610 Tell me who Larry Adams is. 1039 01:05:54,610 --> 01:05:58,117 Not the bullshit duality that you hide behind, 1040 01:05:58,117 --> 01:06:00,998 not the mask you present to the world, 1041 01:06:00,998 --> 01:06:03,502 but the real you. 1042 01:06:03,502 --> 01:06:05,465 The real you. 1043 01:06:07,469 --> 01:06:08,680 - Okay. 1044 01:06:08,680 --> 01:06:10,099 - Good boy. 1045 01:06:25,213 --> 01:06:26,633 What do you think? 1046 01:06:26,633 --> 01:06:28,511 On the bed? 1047 01:06:28,511 --> 01:06:30,223 - I don't know. 1048 01:06:30,223 --> 01:06:32,268 - Yeah, on the bed. 1049 01:06:34,523 --> 01:06:37,678 Sorry, I'm not much of a camera guy. 1050 01:06:37,678 --> 01:06:39,118 Okay. 1051 01:06:40,535 --> 01:06:42,790 - Okay, I'm ready, I think. 1052 01:06:42,790 --> 01:06:48,175 - So, let the truth surge through you. 1053 01:06:51,515 --> 01:06:56,024 Tell us both who you really... are. 1054 01:06:57,026 --> 01:06:59,657 And action. 1055 01:07:01,744 --> 01:07:04,291 - I'm a troll. 1056 01:07:06,545 --> 01:07:08,633 I... 1057 01:07:08,633 --> 01:07:11,430 Literally, I'm a troll. 1058 01:07:16,774 --> 01:07:19,029 I mean, on the outside, I'm-- 1059 01:07:19,029 --> 01:07:23,537 I'm nice, I'm... meek, 1060 01:07:23,537 --> 01:07:26,794 I'm affable, 1061 01:07:26,794 --> 01:07:30,051 but on the inside, 1062 01:07:30,051 --> 01:07:33,683 my heart is full of bitterness. 1063 01:07:37,691 --> 01:07:40,906 I've never fit in. 1064 01:07:40,906 --> 01:07:42,951 I'm on the other side of the glass, 1065 01:07:42,951 --> 01:07:44,287 always looking in. 1066 01:07:44,287 --> 01:07:48,212 This is fantastic, man. 1067 01:07:48,212 --> 01:07:50,717 Let it out. 1068 01:07:50,717 --> 01:07:52,596 Continue. 1069 01:07:54,600 --> 01:07:57,690 - You know, when I was young, 1070 01:07:57,690 --> 01:08:01,238 I just-- I never had the ability to talk to other kids. 1071 01:08:03,117 --> 01:08:05,580 I never knew what to say. 1072 01:08:08,377 --> 01:08:12,970 It's like I'm a prisoner in my own head, 1073 01:08:12,970 --> 01:08:15,851 and it makes me hate people. 1074 01:08:20,151 --> 01:08:21,654 So... 1075 01:08:25,411 --> 01:08:27,916 I created ProgrammingFlaw. 1076 01:08:29,127 --> 01:08:32,760 He could do all the things that I never could. 1077 01:08:32,760 --> 01:08:35,557 I could be free. 1078 01:08:35,557 --> 01:08:38,563 He can destroy people with a single push of a button. 1079 01:08:38,563 --> 01:08:40,065 - Sounds like a hell of a guy! 1080 01:08:40,065 --> 01:08:42,445 Oh, he is. 1081 01:08:42,445 --> 01:08:45,326 He's formidable. 1082 01:08:45,326 --> 01:08:47,664 He's everything that I'm not, 1083 01:08:47,664 --> 01:08:50,461 and he's the only one who ever had my back, 1084 01:08:50,461 --> 01:08:51,964 Rachel aside. 1085 01:08:54,385 --> 01:08:57,517 - Thank God you have her. 1086 01:08:57,517 --> 01:09:01,274 Deep down in my soul, 1087 01:09:01,274 --> 01:09:03,195 I know who I am. 1088 01:09:07,203 --> 01:09:08,706 - So who are you? 1089 01:09:12,213 --> 01:09:14,927 I'm ProgrammingFlaw. 1090 01:09:21,983 --> 01:09:23,235 - Scene. 1091 01:09:28,621 --> 01:09:30,332 Lay it on me, man. 1092 01:09:41,689 --> 01:09:44,235 - We're beyond handshakes. 1093 01:09:48,493 --> 01:09:51,876 - You fully embrace the real powerful you. 1094 01:09:56,844 --> 01:10:00,225 I'm proud of you, Flaw. 1095 01:10:00,225 --> 01:10:02,396 You did it! 1096 01:10:21,518 --> 01:10:23,898 - Hey, can I see Rachel now? 1097 01:10:27,530 --> 01:10:29,033 - Here's the deal. 1098 01:10:30,536 --> 01:10:32,164 For every action, 1099 01:10:32,164 --> 01:10:34,920 there's an equal and opposite reaction. 1100 01:10:34,920 --> 01:10:36,924 Newton's third law of motion. 1101 01:10:36,924 --> 01:10:38,761 Rachel would call it karma, 1102 01:10:38,761 --> 01:10:40,055 Larry would call it payback, 1103 01:10:40,055 --> 01:10:42,686 I'll just call it fucking funny, man. 1104 01:10:51,954 --> 01:10:54,585 Rachel, come on out! 1105 01:10:56,212 --> 01:10:57,841 She's just in there. 1106 01:11:05,314 --> 01:11:08,946 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1107 01:11:10,157 --> 01:11:12,453 No, no, no. 1108 01:11:12,453 --> 01:11:14,457 No! 1109 01:11:14,457 --> 01:11:17,088 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1110 01:11:20,720 --> 01:11:23,601 No, no, no, no, no! 1111 01:11:23,601 --> 01:11:25,104 Rachel! 1112 01:11:25,104 --> 01:11:27,818 Rachel, Rachel, Rachel. 1113 01:11:29,613 --> 01:11:32,201 No! 1114 01:11:34,748 --> 01:11:37,629 You said she was okay. 1115 01:11:37,629 --> 01:11:40,342 You promised me. 1116 01:11:45,310 --> 01:11:46,856 - The transition wouldn't have 1117 01:11:46,856 --> 01:11:49,068 worked otherwise, PFlaw. 1118 01:11:49,068 --> 01:11:52,617 You wouldn't have learned anything. 1119 01:11:52,617 --> 01:11:54,120 - Why? 1120 01:11:57,752 --> 01:11:59,505 - Why not? 1121 01:12:09,902 --> 01:12:12,908 You want to know what's even funnier than this? 1122 01:12:12,908 --> 01:12:15,287 I just posted your pathetic confession 1123 01:12:15,287 --> 01:12:20,005 and sappy letter to Cindy on the wedding forum. 1124 01:12:20,005 --> 01:12:22,009 Comment highlights: 1125 01:12:22,009 --> 01:12:23,261 "Pathetic note, bitch. 1126 01:12:23,261 --> 01:12:26,017 Of course she'd never marry you. 1127 01:12:26,017 --> 01:12:28,271 Get a life, freak. 1128 01:12:28,271 --> 01:12:30,234 What's wrong with you?" 1129 01:12:31,904 --> 01:12:33,908 "You're just really pathetic." 1130 01:12:35,662 --> 01:12:37,791 Oh, here's a good one. 1131 01:12:37,791 --> 01:12:39,043 It just says, "Die." 1132 01:12:41,297 --> 01:12:45,055 And here's one from Cindy herself. 1133 01:12:45,055 --> 01:12:46,934 Ready? 1134 01:12:46,934 --> 01:12:48,186 "You are a monster..." 1135 01:12:48,186 --> 01:12:49,690 ...a monster. 1136 01:12:49,690 --> 01:12:51,067 I never even liked you. 1137 01:12:51,067 --> 01:12:52,570 "You're pathetic." 1138 01:12:52,570 --> 01:12:54,282 Wow! 1139 01:12:54,282 --> 01:12:56,829 She really hates you, Lar-Bear. 1140 01:13:13,696 --> 01:13:14,906 What? 1141 01:13:22,212 --> 01:13:23,591 - Do you know what? 1142 01:13:28,934 --> 01:13:30,938 I was wrong about you. 1143 01:13:33,611 --> 01:13:36,491 Oh my God, you are funny. 1144 01:13:36,491 --> 01:13:37,952 I mean, I... 1145 01:13:38,996 --> 01:13:43,129 I mean, I-- I see it, man, I get it all now. 1146 01:13:43,129 --> 01:13:46,469 All of this was genius. 1147 01:13:48,473 --> 01:13:51,229 I mean, you're like Mozart, man. 1148 01:13:51,229 --> 01:13:53,818 You're like the Mozart of comedy. 1149 01:13:56,239 --> 01:13:59,120 - I've been waiting all night for you to say that. 1150 01:13:59,120 --> 01:14:00,623 - You're hilarious. 1151 01:14:01,875 --> 01:14:03,879 I mean, you're a funny fucker. 1152 01:14:06,384 --> 01:14:10,517 I mean, those guys, Gerald and the Sheriff, 1153 01:14:10,517 --> 01:14:11,979 what is wrong with them? 1154 01:14:11,979 --> 01:14:14,483 They should've been laughing too, man. 1155 01:14:14,483 --> 01:14:16,154 Oh my God, that dead couple? 1156 01:14:16,154 --> 01:14:18,909 I mean, they just flat-out deserved it. 1157 01:14:22,667 --> 01:14:26,174 Oh, wait, are you filming this right now? 1158 01:14:27,426 --> 01:14:28,596 Oh, we serial killers 1159 01:14:28,596 --> 01:14:30,140 like to keep souvenirs. 1160 01:14:33,021 --> 01:14:35,735 PFlaw, you're a breath of fresh air 1161 01:14:35,735 --> 01:14:37,529 in a slaughterhouse. 1162 01:14:39,910 --> 01:14:40,995 Ahh. 1163 01:14:42,790 --> 01:14:47,382 But all good things must come to an end. 1164 01:14:47,382 --> 01:14:48,802 Any last requests? 1165 01:14:52,560 --> 01:14:53,687 - Well... 1166 01:14:55,065 --> 01:14:56,944 I don't want to die here. 1167 01:14:58,656 --> 01:15:01,160 I mean, I don't want to live anymore. 1168 01:15:02,705 --> 01:15:05,085 I don't want to die here. 1169 01:15:07,715 --> 01:15:10,805 Let's go to the wedding. 1170 01:15:10,805 --> 01:15:12,809 Huh? 1171 01:15:12,809 --> 01:15:14,186 All three of us. 1172 01:15:17,777 --> 01:15:19,446 I mean, there's-- there's a hill 1173 01:15:19,446 --> 01:15:22,077 overlooking the festivities. 1174 01:15:22,077 --> 01:15:25,333 I mean, imagine the look on their dumbass faces 1175 01:15:25,333 --> 01:15:27,045 when we rock up. 1176 01:15:27,045 --> 01:15:28,716 I mean, just me and Rachel, dead, 1177 01:15:28,716 --> 01:15:31,847 just tumbling down a hill towards them. 1178 01:15:34,853 --> 01:15:35,855 Now that... 1179 01:15:40,322 --> 01:15:42,367 That would be fucking hilarious. 1180 01:15:43,494 --> 01:15:45,833 - Are you just fucking with me? 1181 01:15:49,506 --> 01:15:51,553 - You tell me. 1182 01:16:04,453 --> 01:16:05,497 - Where you going? 1183 01:16:06,958 --> 01:16:08,587 - Let's take Rachel's car. 1184 01:16:10,006 --> 01:16:12,344 I'll drive. 1185 01:16:12,344 --> 01:16:16,519 - You want to drive? - Oh, come on, Chester. 1186 01:16:16,519 --> 01:16:19,400 Rachel would never let you drive her car. 1187 01:16:19,400 --> 01:16:21,529 Rachel! Rachel! 1188 01:16:21,529 --> 01:16:24,410 Would you let Chester drive your car? 1189 01:16:24,410 --> 01:16:26,414 Rachel says, "No fucking way." 1190 01:16:27,917 --> 01:16:29,253 Come on, Chester. 1191 01:16:29,253 --> 01:16:31,298 Your aura seems a little jumbled. 1192 01:16:34,471 --> 01:16:38,104 Look, man, I just wanted to say, 1193 01:16:38,104 --> 01:16:40,609 thank you for everything. 1194 01:16:41,611 --> 01:16:42,780 Keys. 1195 01:16:44,617 --> 01:16:45,619 Let's roll. 1196 01:16:45,619 --> 01:16:48,291 I'll fuck anything that moves! 1197 01:16:49,919 --> 01:16:51,297 Or doesn't move. 1198 01:16:51,297 --> 01:16:52,675 Sorry, Rachel. 1199 01:16:55,556 --> 01:16:56,933 ♪ Get your face wrapped up ♪ 1200 01:16:56,933 --> 01:16:58,436 ♪ Smacked up, we hold it down ♪ 1201 01:16:58,436 --> 01:17:01,442 ♪ Drag you in the gym and I plan to cut that ass down ♪ 1202 01:17:01,442 --> 01:17:03,947 ♪ Metal shards, my blade slicing your windpipe ♪ 1203 01:17:03,947 --> 01:17:08,289 ♪ Strobe lights flashing, fury's blinding my eyesight ♪ 1204 01:17:08,289 --> 01:17:09,959 Rachel, do you have to pee? 1205 01:17:27,202 --> 01:17:29,331 - Chester, can I tell you a joke? 1206 01:17:29,331 --> 01:17:31,460 - Absolutely, man. 1207 01:17:31,460 --> 01:17:33,590 - So there's these two idiots, 1208 01:17:33,590 --> 01:17:37,180 and they're driving down the road. 1209 01:17:37,180 --> 01:17:38,934 And? 1210 01:17:38,934 --> 01:17:42,482 - Okay, and they're called Larry and Chester. 1211 01:17:43,861 --> 01:17:46,365 And Larry's sister is sittin' in the back, 1212 01:17:46,365 --> 01:17:48,202 woop, not sayin' a word. 1213 01:17:49,121 --> 01:17:50,456 - I like it already. 1214 01:17:50,456 --> 01:17:52,879 Rachel, be quiet for the punchline, okay? 1215 01:17:57,722 --> 01:18:00,978 - And then Larry says to Chester, 1216 01:18:00,978 --> 01:18:03,984 "If you could be anything in the world right now, 1217 01:18:03,984 --> 01:18:05,361 what would you be?" 1218 01:18:05,361 --> 01:18:07,867 And-- and Chester replies, 1219 01:18:07,867 --> 01:18:10,246 "Well, I don't know, what would I be? 1220 01:18:10,246 --> 01:18:12,208 - I don't know, what would I be? 1221 01:18:15,131 --> 01:18:17,385 - "Well," says Larry, 1222 01:18:17,385 --> 01:18:20,016 "you'd be Rachel's dog." 1223 01:18:22,772 --> 01:18:24,274 - Rachel's dog? 1224 01:18:25,986 --> 01:18:27,907 Yeah, that's right. 1225 01:18:27,907 --> 01:18:31,665 Chester would be Rachel's dog, Hercules. 1226 01:18:39,513 --> 01:18:41,266 Now Chester says, 1227 01:18:41,266 --> 01:18:44,398 "W-why would I be Hercules?" 1228 01:18:44,398 --> 01:18:46,903 - W-why would I be Hercules? 1229 01:18:46,903 --> 01:18:48,489 - "Well," says Larry, 1230 01:18:48,489 --> 01:18:50,911 "Rachel just loved Hercules so much 1231 01:18:50,911 --> 01:18:53,416 that she had him ride up front with her 1232 01:18:53,416 --> 01:18:55,294 in the passenger seat." 1233 01:18:55,294 --> 01:18:58,384 In fact, just right there in your seat right there. 1234 01:18:58,384 --> 01:19:00,304 Oh, you're so thoughtful, Rachel. 1235 01:19:00,304 --> 01:19:02,392 I mean, it wasn't exactly legal, 1236 01:19:02,392 --> 01:19:05,189 but she just loved that dog so much. 1237 01:19:05,189 --> 01:19:07,444 - Yeah? - Yeah, yeah. 1238 01:19:07,444 --> 01:19:11,410 Almost as much as she loved me. 1239 01:19:11,410 --> 01:19:14,082 She always wanted to keep him safe. 1240 01:19:14,082 --> 01:19:19,468 So, she made an alteration to the car! 1241 01:19:29,321 --> 01:19:31,033 - What's the punchline, Larry? 1242 01:19:31,033 --> 01:19:32,828 - What's the punchline? 1243 01:19:32,828 --> 01:19:34,206 Oh, Chester. 1244 01:19:35,416 --> 01:19:38,548 The punchline is that because of Hercules 1245 01:19:40,426 --> 01:19:43,809 Rachel disabled the airbags on one side of the car, 1246 01:19:43,809 --> 01:19:45,729 Chester's side of the car. 1247 01:19:48,359 --> 01:19:51,699 Now I'm gonna drive us into a fucking wall. 1248 01:19:51,699 --> 01:19:53,327 - You wouldn't, Larry. 1249 01:19:53,327 --> 01:19:54,371 You're right. 1250 01:19:54,371 --> 01:19:57,753 Larry wouldn't have the balls. 1251 01:19:57,753 --> 01:19:59,506 But I'm ProgrammingFlaw. 1252 01:20:10,069 --> 01:20:11,196 To the beautiful sound 1253 01:20:11,196 --> 01:20:12,575 of laughter. 1254 01:20:33,658 --> 01:20:35,746 ♪ Yo, blood spray and the blood splatter ♪ 1255 01:20:35,746 --> 01:20:36,998 ♪ She loves the way I'm looking 1256 01:20:36,998 --> 01:20:38,627 when I come and the paint splatters ♪ 1257 01:20:38,627 --> 01:20:41,006 ♪ She's an open book that I can read but I'd rather fuck ♪ 1258 01:20:41,006 --> 01:20:43,510 ♪ I don't want to talk no more, I just want to nut ♪ 1259 01:20:43,510 --> 01:20:46,016 ♪ This is where we both hold hands to the bitter end ♪ 1260 01:20:46,016 --> 01:20:47,645 ♪ But fuck that, let's walk through hell 1261 01:20:47,645 --> 01:20:49,022 to see how this ends ♪ 1262 01:20:49,022 --> 01:20:51,109 ♪ Now I'm staring at myself in the broken glass ♪ 1263 01:20:51,109 --> 01:20:52,655 ♪ Thinking how I let you slip away, 1264 01:20:52,655 --> 01:20:54,032 I'm still wanting that ass ♪ 1265 01:20:54,032 --> 01:20:56,119 ♪ If I get one more time, I'll let you know ♪ 1266 01:20:56,119 --> 01:20:58,540 ♪ How I want to kill everything that you try to grow ♪ 1267 01:20:58,540 --> 01:21:01,171 ♪ How I want to fuck every part of your wretched soul ♪ 1268 01:21:01,171 --> 01:21:03,677 ♪ How I want to break you inside and make it slow ♪ 1269 01:21:03,677 --> 01:21:06,181 ♪ I ain't got a gun in my hand, just fucking raw ♪ 1270 01:21:06,181 --> 01:21:07,893 ♪ She ain't got a bullet in the chamber 1271 01:21:07,893 --> 01:21:09,187 but she got all sheen ♪ 1272 01:21:09,187 --> 01:21:11,191 ♪ Gotta beg me to come disassemble her ♪ 1273 01:21:11,191 --> 01:21:13,822 ♪ When she wants a man, I'm the one that convinces her ♪ 1274 01:21:13,822 --> 01:21:16,326 ♪ So take it in your mouth, baby doll, this is elegance ♪ 1275 01:21:16,326 --> 01:21:18,832 ♪ Watch it as the world burns in this irrelevance ♪ 1276 01:21:18,832 --> 01:21:19,917 ♪ If we could die together, 1277 01:21:19,917 --> 01:21:21,336 free the blood of the excellence ♪ 1278 01:21:21,336 --> 01:21:24,217 ♪ Girl, 'cause I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1279 01:21:24,217 --> 01:21:26,764 ♪ 'Cause I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1280 01:21:26,764 --> 01:21:29,311 ♪ 'Cause I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1281 01:21:29,311 --> 01:21:31,899 ♪ 'Cause I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1282 01:21:31,899 --> 01:21:35,072 ♪ With the blood that you spilled ♪ 1283 01:21:35,072 --> 01:21:36,576 ♪ We the bosses, make 'em black ♪ 1284 01:21:36,576 --> 01:21:39,080 ♪ Flooding my intensity and dive in your hornet's nest ♪ 1285 01:21:39,080 --> 01:21:40,166 ♪ I love you till it burns, 1286 01:21:40,166 --> 01:21:41,586 that's the part that can kill us both ♪ 1287 01:21:41,586 --> 01:21:44,424 ♪ To blow apart our particles and lower this overdose ♪ 1288 01:21:44,424 --> 01:21:46,929 ♪ I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1289 01:21:46,929 --> 01:21:49,476 ♪ 'Cause I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1290 01:21:49,476 --> 01:21:52,106 ♪ 'Cause I'm hellbound, that or I'm heaven-sent ♪ 1291 01:21:52,106 --> 01:21:55,237 ♪ With the blood that you spilled ♪ 1292 01:21:59,245 --> 01:22:01,249 I'm just fucking with you. 88673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.