All language subtitles for I Am Curious - Yellow (1967)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,137 --> 00:00:42,473 Sandrews makes good films 2 00:00:43,677 --> 00:00:48,011 “Lena Nyman. Drama Student. Age 22." 3 00:00:48,081 --> 00:00:50,208 - Please! - No. 4 00:00:50,283 --> 00:00:52,843 “Vilgot Sjoman. Director. Age 42." 5 00:00:52,919 --> 00:00:57,288 - But I really want to. - No. 6 00:01:00,027 --> 00:01:03,463 I AM CURIOUS 7 00:01:03,530 --> 00:01:06,795 I'm not! You and your films! 8 00:01:09,403 --> 00:01:12,429 - I thought it was my mom. - Your mom! 9 00:01:13,840 --> 00:01:16,138 I AM CURIOUS 10 00:01:16,209 --> 00:01:19,645 Buy our film, the only film in two versions: one yellow, one blue! 11 00:01:19,713 --> 00:01:23,877 Buy the yellow, buy the blue, buy our film 'cause it is two! 12 00:01:23,950 --> 00:01:26,180 The same, but different, that's true. 13 00:01:26,253 --> 00:01:30,622 - True, not mellow. - Blue and yellow. 14 00:01:30,690 --> 00:01:35,650 - This is the yellow version! - Buy the yellow version! 15 00:01:35,729 --> 00:01:38,596 A YELLOW FlLM 16 00:01:47,140 --> 00:01:50,576 “Yevtushenko. Russian poet. Age 33." 17 00:01:57,851 --> 00:02:00,251 Louder! 18 00:02:09,362 --> 00:02:11,557 Right on, radical students! 19 00:02:17,904 --> 00:02:19,804 Farther left! 20 00:02:19,873 --> 00:02:22,341 Left! Left! Left! 21 00:02:29,015 --> 00:02:31,813 Farther left! 22 00:02:31,885 --> 00:02:36,686 In Rio de Janeiro You can screw for free 23 00:02:38,959 --> 00:02:42,156 Do you see that guy? 24 00:02:42,229 --> 00:02:44,823 His name's Magnus. He's an actor. 25 00:02:44,898 --> 00:02:46,593 He'd be great as the slave. 26 00:02:46,666 --> 00:02:48,429 Him? 27 00:02:48,535 --> 00:02:51,561 I could have a love scene with him. 28 00:02:52,939 --> 00:02:55,908 - What kind of love scene? - Just a quickie, you know.I 29 00:02:56,843 --> 00:03:00,609 Well... 30 00:03:16,463 --> 00:03:18,055 Dear friends! 31 00:03:18,131 --> 00:03:21,897 I've heard this is a revolutionary student organization. 32 00:03:23,036 --> 00:03:29,032 But if you organize the revolution like this meeting, can it succeed? 33 00:03:38,051 --> 00:03:41,179 It's a damned shame she doesn't understand politics. 34 00:03:43,423 --> 00:03:46,449 But God drama students! 35 00:03:48,795 --> 00:03:53,357 Over Babi Yar... 36 00:03:53,900 --> 00:03:57,529 ...there are no memorials. 37 00:03:58,872 --> 00:04:02,603 The steep hillside... 38 00:04:02,676 --> 00:04:05,611 I must tell Lena about the fate of Swedish socialism. 39 00:04:08,148 --> 00:04:12,278 No, about the two heads of Swedish socialism. 40 00:04:13,019 --> 00:04:18,355 The big, self-satisfied one, and the little, shrunken one. 41 00:04:37,844 --> 00:04:42,941 I like my own sweet name 42 00:04:45,418 --> 00:04:51,084 I like the touch of fame 43 00:05:06,039 --> 00:05:10,203 LENA ON THE ROAD 44 00:05:16,716 --> 00:05:19,480 I “srnuggled” Lena into my bed 45 00:05:21,087 --> 00:05:24,523 She doesn't dare tell her mom she's spending the night with me. 46 00:05:25,358 --> 00:05:30,386 Her mom thinks she's spending the night with a girlfriend. 47 00:05:34,501 --> 00:05:38,437 Bergman always used to say it's bad to fall for your star. 48 00:05:39,372 --> 00:05:41,738 You get blind to her affectations. 49 00:05:42,676 --> 00:05:44,667 It never happened to him, though. 50 00:05:49,516 --> 00:05:52,610 I met Lena when we shot 491, 51 00:05:52,686 --> 00:05:55,883 ...but nothing much happened then. 52 00:05:57,090 --> 00:06:02,722 We felt a little attraction. Small fire works, that's all. 53 00:06:07,534 --> 00:06:09,331 Those were the days! 54 00:06:26,086 --> 00:06:31,217 - ls there a class system in Sweden? - A class system? 55 00:06:31,291 --> 00:06:33,816 I don't think so. 56 00:06:33,893 --> 00:06:37,829 We have... I mean... 57 00:06:37,897 --> 00:06:40,559 ...everybody sort of sticks together. 58 00:06:40,633 --> 00:06:44,797 I don't know. I can't answer that. 59 00:06:45,672 --> 00:06:46,969 Ask someone else. 60 00:06:47,040 --> 00:06:51,739 - I don't think so. - You don't? 61 00:06:51,811 --> 00:06:54,939 No politics, thanks. 62 00:06:55,014 --> 00:06:59,644 - Does Sweden have a class system? - Yes! 63 00:06:59,719 --> 00:07:04,679 An architect or a doctor earns 10-15 times 64 00:07:04,758 --> 00:07:07,989 a restaurant worker's wage. 65 00:07:08,061 --> 00:07:12,054 Do you think that's fair? - Yes, it's fair. 66 00:07:12,132 --> 00:07:16,933 It takes at least seven more years of studies 67 00:07:17,003 --> 00:07:19,028 ...and a lot of self-sacrifice. 68 00:07:19,105 --> 00:07:24,338 But 10-15 times more- that's an awful lot. 69 00:07:24,411 --> 00:07:26,606 Isn't it too much? 70 00:07:27,680 --> 00:07:32,481 Well, I wouldn't say it's far too much. 71 00:07:32,552 --> 00:07:38,650 It's fair because those who don't have the intellectual ability 72 00:07:38,725 --> 00:07:44,288 ...could never manage a grueling higher education. 73 00:07:44,364 --> 00:07:46,696 Not everybody can manage it. 74 00:07:46,766 --> 00:07:48,859 I have to go now. - Thank you. 75 00:07:52,105 --> 00:07:57,566 - Do women have equal opportunities? - Yes, I suppose so. 76 00:07:58,411 --> 00:08:00,504 Sure, if not more so. 77 00:08:02,081 --> 00:08:06,484 Aren't women the ones who rule now? 78 00:08:06,553 --> 00:08:10,421 Is this hospital a hierarchy? 79 00:08:12,392 --> 00:08:13,654 No. 80 00:08:13,726 --> 00:08:19,460 So there's no difference between a doctor and a nurse's assistant? 81 00:08:19,532 --> 00:08:23,559 Well, of course, in the dining hall, then there's a difference. 82 00:08:23,636 --> 00:08:27,595 - When you eat? - Yes, when you eat. 83 00:08:27,674 --> 00:08:30,302 Is there a class system in Sweden? 84 00:08:32,011 --> 00:08:33,000 No. 85 00:08:33,079 --> 00:08:36,446 - Could you say more? - I missed the question! 86 00:08:37,150 --> 00:08:39,015 Sorry to interrupt your newspaper reading. 87 00:08:39,085 --> 00:08:42,577 Does Sweden have a class system? - I'm not Swedish. 88 00:08:42,655 --> 00:08:45,021 - You don't understand Swedish? - I do, but I'm not Swedish. 89 00:08:45,091 --> 00:08:48,356 I don't understand. I only speak German. 90 00:08:48,428 --> 00:08:51,295 I... not... Swedish. 91 00:08:51,364 --> 00:08:54,731 - Do we have a class system? - Yes, we do. 92 00:08:54,801 --> 00:08:57,736 - Class society? - In a way. 93 00:08:57,804 --> 00:08:59,396 Yes, I think so. 94 00:08:59,472 --> 00:09:04,432 - No, I don't think so. - Have the class barriers gone? 95 00:09:04,511 --> 00:09:07,275 We have a bit further to go. 96 00:09:07,347 --> 00:09:09,281 We can't go much further. 97 00:09:09,349 --> 00:09:13,911 Wages have to differ for productivity if society is to function. 98 00:09:13,987 --> 00:09:16,717 No interviews! 99 00:09:17,824 --> 00:09:22,352 It was the white-collar workers in the '30s. 100 00:09:22,428 --> 00:09:24,293 The gap's wider today. 101 00:09:24,364 --> 00:09:27,765 It depends on the people. 102 00:09:27,834 --> 00:09:33,295 Undress them and they're all alike. 103 00:09:33,373 --> 00:09:35,671 Dress them, and you have a class system. 104 00:09:36,509 --> 00:09:38,773 To learn more about this, 105 00:09:38,845 --> 00:09:43,339 I visited the Labor Movement headquarters. 106 00:09:46,085 --> 00:09:50,818 There can't be a class system. 107 00:09:50,890 --> 00:09:54,451 We live in a democratic society. 108 00:09:55,161 --> 00:09:59,393 - Are you from the Labor Movement? - No. 109 00:09:59,465 --> 00:10:02,332 - None of you? - No. 110 00:10:02,402 --> 00:10:04,666 - No. - No. 111 00:10:04,737 --> 00:10:10,607 How come the Labor Movement is so damned conservative on women's equality? 112 00:10:11,644 --> 00:10:16,308 So you found it to be so? 113 00:10:16,382 --> 00:10:21,752 If that's true, it could be... 114 00:10:21,821 --> 00:10:25,484 ...because a lot of Swedes are conservative. 115 00:10:25,558 --> 00:10:29,995 So there must be plenty in the Labor Movement, too. 116 00:10:30,063 --> 00:10:35,968 Why don't women have equal job opportunities? 117 00:10:36,035 --> 00:10:41,098 - That's what you allege. - Are you saying it isn't true? 118 00:10:41,174 --> 00:10:43,301 I'm just saying give me proof. 119 00:10:43,376 --> 00:10:48,712 Present facts, not just words. 120 00:10:48,781 --> 00:10:52,239 My mother is a fur seamstress. 121 00:10:52,318 --> 00:10:56,049 She works every day of the year. 122 00:10:56,122 --> 00:11:00,991 She earns about 14,000 crowns. - What would I make as a seamstress? 123 00:11:01,060 --> 00:11:04,655 - You'll never be one. - Who knows? 124 00:11:04,731 --> 00:11:07,962 Does Sweden have a class system? 125 00:11:08,034 --> 00:11:11,629 Yes, to a certain extent. 126 00:11:11,704 --> 00:11:13,467 What are you doing about it? 127 00:11:15,642 --> 00:11:18,338 I'm going to climb! 128 00:11:18,411 --> 00:11:22,438 Because I'm part of this society. - You work in the Labor Movement. 129 00:11:22,515 --> 00:11:26,781 No. I'm an architect. 130 00:11:26,853 --> 00:11:32,553 - Yes, there is a class system. - What are you doing about it? 131 00:11:32,625 --> 00:11:37,756 - Nothing at the moment, anyway. - Why not? 132 00:11:37,830 --> 00:11:42,961 Our society has class barriers, 133 00:11:43,036 --> 00:11:48,303 ...and we follow democratic laws... 134 00:11:48,374 --> 00:11:51,366 ...over which the individual doesn't have much influence. 135 00:11:51,444 --> 00:11:57,178 - The individual can't do much. - Can't he or she do anything? 136 00:11:58,418 --> 00:12:00,477 I don't think so. 137 00:12:00,553 --> 00:12:03,920 I'm not an active union member. 138 00:12:03,990 --> 00:12:08,051 - We're going to negotiate. - What happens then? 139 00:12:08,127 --> 00:12:11,619 You don't know how these things work? 140 00:12:14,567 --> 00:12:18,731 No. That's why I'm asking you. 141 00:12:18,805 --> 00:12:20,966 Read the newspapers! 142 00:12:21,040 --> 00:12:25,807 What happens at such negotiations? 143 00:12:25,878 --> 00:12:28,278 Do they get results? 144 00:12:28,347 --> 00:12:33,979 How long will it take to remove class barriers? 145 00:12:35,088 --> 00:12:39,787 A very long time, probably. People are very conservative. 146 00:12:41,260 --> 00:12:44,787 They don't want radical change. - Such as what? 147 00:12:45,832 --> 00:12:51,600 Extended governmental activities, for one thing. 148 00:12:52,305 --> 00:12:58,244 And more extensive control over businesses is another. 149 00:12:58,311 --> 00:12:59,369 Anything else? 150 00:13:00,747 --> 00:13:04,979 What else are we going to do? 151 00:13:06,786 --> 00:13:13,191 So you think you're doing something to get rid of the class system? 152 00:13:13,726 --> 00:13:17,127 - As much as I can. - Why can't you do more? 153 00:13:19,599 --> 00:13:24,195 It has to do with what your social position is. 154 00:13:24,971 --> 00:13:28,168 So you have to be at the very top? 155 00:13:28,241 --> 00:13:33,838 No! It must be pressure from below.. 156 00:13:33,913 --> 00:13:36,381 ...that is felt all the way to the top. 157 00:13:36,449 --> 00:13:41,386 Do the really powerful, influential big shots do what they can, then? 158 00:13:42,321 --> 00:13:45,256 “Olof Palme. Minister of Transport. Age 39." 159 00:13:45,324 --> 00:13:49,920 I think we still have strong elements of a class system. 160 00:13:51,430 --> 00:13:55,059 Someone called it a class system based on income, 161 00:13:56,803 --> 00:13:59,499 ...and it's easy to see why. 162 00:13:59,572 --> 00:14:03,702 Rural workers earn less than city workers. 163 00:14:03,776 --> 00:14:06,108 Women earn less than men. 164 00:14:06,179 --> 00:14:10,411 Older people earn less than the young. 165 00:14:11,284 --> 00:14:18,213 Our educational system perpetuates the class system. 166 00:14:19,826 --> 00:14:24,889 Those who graduate from a university... 167 00:14:25,498 --> 00:14:28,661 ...earn 6-7 times more than those... 168 00:14:28,734 --> 00:14:32,192 ...who leave school to work out in the countryside. 169 00:14:34,240 --> 00:14:38,370 Come out instead! That banging is recorded on the sound track! 170 00:14:44,183 --> 00:14:48,847 I have found this problem of a class system in Sweden... 171 00:14:49,388 --> 00:14:52,619 ...to be a tough one. 172 00:14:52,692 --> 00:14:55,160 What is your own background? 173 00:14:55,228 --> 00:14:58,686 I come from a middle-class family. 174 00:14:58,764 --> 00:15:02,757 You read, you see what's happening, 175 00:15:02,835 --> 00:15:07,272 ...and suddenly a pattern emerges. 176 00:15:07,340 --> 00:15:12,471 This happened to me between the ages of 15 and 20, 177 00:15:13,713 --> 00:15:16,011 ...when I observed American society. 178 00:15:16,082 --> 00:15:21,486 - You traveled in the States? When? - In '47-'48. I hitchhiked. 179 00:15:22,488 --> 00:15:26,925 Through 34 states. Three months with no money. 180 00:15:26,993 --> 00:15:29,188 I've been influenced by a lot of things I've read. 181 00:15:29,262 --> 00:15:33,323 Fiction has enormous political importance... 182 00:15:33,399 --> 00:15:36,994 ...and political economics and visual impressions. 183 00:15:37,069 --> 00:15:38,832 It's a good mixture. 184 00:15:39,538 --> 00:15:41,130 What would you like to say? 185 00:15:41,207 --> 00:15:46,008 - How much more time do you need? - Another 15 minutes. 186 00:15:46,078 --> 00:15:49,844 “Marten ('Mouse'), Age 5." 187 00:15:49,916 --> 00:15:54,012 Mouse! That's right. Mouse wanted to be here. 188 00:15:54,086 --> 00:15:57,783 He forgot his question. 189 00:15:57,857 --> 00:16:00,690 He didn't want Olof to become a minister. 190 00:16:00,760 --> 00:16:02,819 Neither did I! 191 00:16:02,895 --> 00:16:09,494 Foreigners tend to think that we're far ahead of everyone else. 192 00:16:10,036 --> 00:16:12,061 Are we? 193 00:16:12,138 --> 00:16:16,472 Compared to other countries, yes. 194 00:16:16,542 --> 00:16:21,707 And compared to Sweden's situation 30-40 years ago, too. 195 00:16:21,781 --> 00:16:24,409 But we haven't come far... 196 00:16:24,483 --> 00:16:28,249 ...in making our dream... 197 00:16:28,321 --> 00:16:31,484 ...of an egalitarian society come true. 198 00:16:31,557 --> 00:16:34,583 Most of the work is yet to be done. 199 00:16:37,496 --> 00:16:41,398 But isn't it sad that after 30 years in power... 200 00:16:41,467 --> 00:16:44,903 ...our Social Democratic govemment has achived so little there? 201 00:16:47,239 --> 00:16:51,005 - Not right now! - Are you pissed off? 202 00:16:52,878 --> 00:16:55,108 Yes, you are pissed off! 203 00:16:58,517 --> 00:17:03,250 1974... that's in 6-7 years. 204 00:17:03,322 --> 00:17:08,350 - So you intend to live that long. - Stop horsing around, will you! 205 00:17:11,998 --> 00:17:14,364 You're sulking! 206 00:17:14,433 --> 00:17:18,893 Hell, yes! After the way you and Magnus behaved at the Palmes'! 207 00:17:18,971 --> 00:17:23,271 To make this film I need some peace... 208 00:17:23,342 --> 00:17:27,039 ...and there you sit while I'm trying - 209 00:17:27,113 --> 00:17:32,745 I can't listen to Palme. I don't know what he's talking about. 210 00:17:32,818 --> 00:17:38,654 You could at least pretend to understand what it's all about. 211 00:17:38,724 --> 00:17:42,660 Is that why I don't get a love scene with Magnus? 212 00:17:44,397 --> 00:17:45,864 You're crazy! 213 00:17:45,931 --> 00:17:50,265 You want a girl in your film... 214 00:17:51,337 --> 00:17:54,272 ...and a girl in your bed, don't you? 215 00:17:54,340 --> 00:17:59,107 And if you can combine the two, all the better, right? 216 00:18:00,012 --> 00:18:04,881 So what? Don't you want the leading role and someone in bed, too? 217 00:18:05,985 --> 00:18:07,850 So who is using whom? 218 00:18:07,920 --> 00:18:13,552 Okay, but not on the same terms. 219 00:18:21,267 --> 00:18:25,533 “Martin Luther King, Jr., Age 37." 220 00:18:48,828 --> 00:18:51,194 I like him. 221 00:18:52,998 --> 00:18:55,466 Yes, of course you do. 222 00:18:56,469 --> 00:18:59,802 He talks about more interesting things than Palme. 223 00:18:59,872 --> 00:19:02,807 - That's what you say. - Yes, it is. 224 00:19:07,613 --> 00:19:11,242 Nonviolence? 225 00:19:11,317 --> 00:19:14,548 Isn't that what mods do? 226 00:19:14,620 --> 00:19:20,525 - Have you heard of nonviolence? - No, I haven't. 227 00:19:22,761 --> 00:19:24,661 Thank you! 228 00:19:24,730 --> 00:19:29,690 Aren't they those educated people... 229 00:19:29,768 --> 00:19:32,328 ...who don't want to hurt others? 230 00:19:32,404 --> 00:19:35,532 Martin Luther King, for instance. 231 00:19:35,608 --> 00:19:40,602 - Do you know about his methods? - He won't fight for his beliefs. 232 00:19:55,528 --> 00:20:00,363 - Can you see better or worse? - Worse, I think. 233 00:20:00,432 --> 00:20:02,764 Could you consider being a conscientious objector? 234 00:20:02,835 --> 00:20:04,302 No. 235 00:20:04,370 --> 00:20:06,770 No. 236 00:20:09,008 --> 00:20:11,374 Yes. 237 00:20:11,443 --> 00:20:16,380 I guess I have the same ambition as others: to get out as quickly as possible. 238 00:20:16,448 --> 00:20:21,545 I think it'll go faster if you don't resist. 239 00:20:21,620 --> 00:20:26,614 You have to serve longer if you won't bear arms. 240 00:20:26,692 --> 00:20:30,321 The army pays me for ten months. 241 00:20:30,396 --> 00:20:35,834 I get to live here in Stockholm with free room and board. 242 00:20:35,901 --> 00:20:40,167 What's more, you learn how to kill. 243 00:20:40,239 --> 00:20:44,300 We are part of a system of violence. 244 00:20:45,511 --> 00:20:47,604 YOU ARE FREE FROM MILITARY DUTY 245 00:20:47,680 --> 00:20:49,773 We have no position as to our stance in a war. 246 00:20:49,848 --> 00:20:53,579 - So we should maintain our defense? - Absolutely not. 247 00:20:53,652 --> 00:20:55,517 Why not refuse completely? 248 00:20:55,588 --> 00:21:00,287 One should refuse military service. 249 00:21:00,359 --> 00:21:04,853 But one shouldn't refuse to work for peace... 250 00:21:04,930 --> 00:21:06,795 ...in some civil institution. 251 00:21:06,865 --> 00:21:09,766 There are alternatives in civilian service. 252 00:21:09,835 --> 00:21:14,272 We encourage all citizens to refuse military service. 253 00:21:14,340 --> 00:21:20,301 If Sweden were occupied, how would we defend ourselves? 254 00:21:20,379 --> 00:21:22,939 Do you think there would be any way to continue the fight? 255 00:21:23,015 --> 00:21:27,179 I wasn't taught such things, because I wasn't trained for combat. 256 00:21:27,253 --> 00:21:31,656 - What about those who were? - Ask them. 257 00:21:31,724 --> 00:21:33,692 I don't think so. 258 00:21:33,759 --> 00:21:37,559 It depends on their military rank. 259 00:21:37,630 --> 00:21:40,690 What would the rest of you do if we were invaded? 260 00:21:42,701 --> 00:21:46,330 Not give up. Sweden doesn't give up. 261 00:21:46,405 --> 00:21:52,366 And ignore all radio messages saying Sweden's been defeated. 262 00:21:52,444 --> 00:21:57,074 - Is that what you learn? - It's in the book In Case of War. 263 00:21:57,149 --> 00:21:59,481 It was sent to everybody. 264 00:21:59,551 --> 00:22:01,109 REFUSE TO KILL! 265 00:22:01,954 --> 00:22:03,649 REFUSE MILITARY SERVICE! 266 00:22:04,690 --> 00:22:06,487 NONVIOLENCE IS YOUR DEFENSE! 267 00:22:12,798 --> 00:22:18,259 If you can teach everyone in the country... 268 00:22:18,337 --> 00:22:20,237 ...then they'll have a better chance! 269 00:22:20,306 --> 00:22:22,433 IF WE ARE OCCUPIED 270 00:22:22,508 --> 00:22:27,741 ...if they learn that many of them will be tortured and many will die. 271 00:22:27,813 --> 00:22:33,809 But the advantage is that fewer people will die this way... 272 00:22:33,886 --> 00:22:37,287 ...than in a war where people throw bombs. 273 00:22:37,356 --> 00:22:40,223 So you reduce the losses. 274 00:22:40,292 --> 00:22:43,125 That sure as hell has to be worth something! 275 00:22:44,697 --> 00:22:46,289 Where were we? 276 00:22:46,365 --> 00:22:48,230 SOCIAL DEMOCRACY: ITS GUILTY CONSCIENCE 277 00:22:48,300 --> 00:22:54,102 We have negotiations, demonstrations, strikes, sit-ins... 278 00:22:57,242 --> 00:23:00,268 ...hunger strikes, 279 00:23:00,346 --> 00:23:02,974 NON-COOPERATION sabotage, economic and social boycott, 280 00:23:03,048 --> 00:23:05,073 ...refusal to pay taxes, 281 00:23:05,150 --> 00:23:06,947 FRATERNIZATION civil disobedience. 282 00:23:07,019 --> 00:23:11,217 Paralyze the entire society. - Is parallel government on the list? 283 00:23:12,324 --> 00:23:14,986 - Who do we send this to? - The commander in chief. 284 00:23:15,060 --> 00:23:18,587 They're insane not to teach this. 285 00:23:19,231 --> 00:23:23,759 - I tried the shower yesterday - Yeah? How did it work? 286 00:23:23,836 --> 00:23:27,397 - It didn't. - Did you hold it the right way? 287 00:23:27,473 --> 00:23:29,464 I held it the way you told me to. 288 00:23:30,242 --> 00:23:34,804 Why not try a vacuum cleaner? I know a girl who does. 289 00:23:34,880 --> 00:23:39,613 No, I prefer using a vibrator. 290 00:23:45,057 --> 00:23:46,752 THE NYMAN INSTITUTE 291 00:23:50,028 --> 00:23:52,326 What have you got there? 292 00:23:55,601 --> 00:23:57,796 Stolen goods? 293 00:23:58,404 --> 00:24:00,497 This is insane. 294 00:24:00,572 --> 00:24:03,336 Don't worry. He's asleep. 295 00:24:04,943 --> 00:24:08,310 Dad! Civil war in Spain! 296 00:24:08,380 --> 00:24:12,407 Riots in Adalen, workers shot! 297 00:24:12,985 --> 00:24:15,510 A general strike! 298 00:24:16,622 --> 00:24:18,613 What did I tell you? 299 00:24:24,263 --> 00:24:28,962 You did a great job, Magnus. - Lena? 300 00:24:29,034 --> 00:24:31,002 What's the Nyman Institute? 301 00:24:31,069 --> 00:24:34,505 I had to start my own business because they don't do anything. 302 00:24:34,573 --> 00:24:37,406 Newspapers work too fast and can't be trusted. 303 00:24:37,476 --> 00:24:40,741 Science works far too slow and gets no results. 304 00:24:40,813 --> 00:24:42,610 You have to do it yourself. 305 00:24:42,681 --> 00:24:45,741 You start on the stencils. 306 00:24:45,818 --> 00:24:47,513 What's this bag? 307 00:24:48,253 --> 00:24:50,221 Yes, what is this bag? 308 00:24:50,289 --> 00:24:53,725 Announcing a fantastic contest! GUESS WHAT LENA HAS IN THIS BAG! 309 00:24:53,792 --> 00:24:56,283 1st prize: a beach lot in Spain. 310 00:24:56,361 --> 00:24:59,228 2nd prize a luxury cruise around the world. 311 00:24:59,298 --> 00:25:04,167 3rd prize: a workout with Princess Birgitta! 312 00:25:05,437 --> 00:25:09,737 Are people so greedy that higher taxes are enough... 313 00:25:09,808 --> 00:25:13,676 ...to discourage them from working more? 314 00:25:13,745 --> 00:25:16,475 Don't you think their jobs mean anything? 315 00:25:18,250 --> 00:25:20,218 Are you that damned stupid? 316 00:25:21,987 --> 00:25:24,080 Do you know what I think? 317 00:25:25,424 --> 00:25:27,255 You're a Conservative. 318 00:25:27,326 --> 00:25:31,922 Read “Svenska Dagbladet"! The paper with the oldest views. 319 00:25:31,997 --> 00:25:35,160 The newspaper with gout! “Svenska Dagbladet"! 320 00:25:48,780 --> 00:25:52,147 THE CONSERVATIVE STUDENTS 321 00:25:52,217 --> 00:25:55,448 Some people are born with limited prospects. 322 00:25:55,521 --> 00:26:00,891 They're lost, awkward, not very forward and lack brains to study. 323 00:26:00,959 --> 00:26:03,257 Others have quite another prospect... 324 00:26:03,328 --> 00:26:09,130 ...born with brains and talent. 325 00:26:09,201 --> 00:26:15,106 Should they be rewarded for that? And get better jobs and income? 326 00:26:15,173 --> 00:26:20,042 They work with what they enjoy and have a better life. 327 00:26:20,112 --> 00:26:23,104 Shouldn't one do something to change this? 328 00:26:24,049 --> 00:26:25,107 Well? 329 00:26:27,819 --> 00:26:29,252 Good afternoon. 330 00:26:29,321 --> 00:26:32,518 Are there any interesting social cases here? 331 00:26:32,591 --> 00:26:35,788 People in sleazy flats? People with unpaid dental bills? 332 00:26:36,495 --> 00:26:38,156 Drug cases will do too. 333 00:26:38,230 --> 00:26:41,222 I work for “Expressen," the paper with a sting. 334 00:26:41,300 --> 00:26:45,634 My paper is planning a conservative victory in the '68 elections. 335 00:26:45,704 --> 00:26:49,572 We're doing a series on the ten most sordid social welfare cases. 336 00:26:49,641 --> 00:26:51,404 Do you have anything to contribute? 337 00:26:54,279 --> 00:26:58,807 I suppose we'll always have to put up with the class system. 338 00:26:58,884 --> 00:27:02,547 - Shouldn't something be done? - No, hardly. 339 00:27:02,621 --> 00:27:03,952 Why not? 340 00:27:06,592 --> 00:27:10,926 Well, it turns up everywhere anyway, even when they try to get rid of it. 341 00:27:10,996 --> 00:27:14,159 Take Russia. You can own a house there now... 342 00:27:14,232 --> 00:27:18,566 ...and have a profession. 343 00:27:18,637 --> 00:27:20,935 Why shouldn't we at least try? 344 00:27:21,707 --> 00:27:25,336 It hasn't worked so far in places with harsher conditions. 345 00:27:25,410 --> 00:27:30,438 I didn't like his answers and went to the Russian Embassy 346 00:27:30,515 --> 00:27:32,210 HAVE YOU ESTABLISHED A NEW CLASS SYSTEM? 347 00:27:34,152 --> 00:27:37,485 Then we went to the travel agencies. 348 00:27:39,658 --> 00:27:42,252 REMEMBER THE CIVIL WAR? 349 00:27:42,327 --> 00:27:44,090 FRANCO WON 350 00:27:47,466 --> 00:27:49,058 DO YOU LIKE FRANCO? 351 00:27:50,302 --> 00:27:51,997 SALAZAR IS HIS PAL 352 00:27:52,070 --> 00:27:54,561 I went to the airport. 353 00:27:54,640 --> 00:27:58,076 Some Swedish tourists were just home rom Spain. 354 00:27:58,143 --> 00:28:02,409 It was easy to tell the rich areas from the poorer ones. 355 00:28:02,481 --> 00:28:05,211 Were you ashamed of going to a dictatorial state? 356 00:28:05,283 --> 00:28:08,343 Was I ashamed? Not at all. 357 00:28:08,420 --> 00:28:13,915 - Why should I be? - Because of Franco and his regime. 358 00:28:13,992 --> 00:28:17,894 We have dictatorship here, too, 359 00:28:17,963 --> 00:28:21,228 ...when a bottle of whiskey costs 50 crowns. 360 00:28:21,299 --> 00:28:23,790 That's a form of dictatorship, too! 361 00:28:23,869 --> 00:28:27,669 We just couldn't decide. 362 00:28:27,739 --> 00:28:30,708 But Spain was cheaper than Israel. 363 00:28:30,776 --> 00:28:35,975 - How's the average Spaniard doing? -just fine. 364 00:28:36,048 --> 00:28:37,948 They don't seem unhappy. 365 00:28:38,016 --> 00:28:40,541 They're not complaining on Gran Canaria. 366 00:28:40,619 --> 00:28:45,249 They're very poor, and they live in misery. 367 00:28:45,323 --> 00:28:48,986 - Do you like Franco? - No comment. 368 00:28:49,061 --> 00:28:51,359 - Why not? - Why should I? 369 00:28:51,430 --> 00:28:56,299 - Don't you have any opinions? - No, I don't think so. 370 00:28:56,368 --> 00:29:00,702 - I prefer not to talk about him. - Why not? 371 00:29:00,772 --> 00:29:03,104 Ask someone who lives there. 372 00:29:03,175 --> 00:29:08,078 Ask a Spaniard what he thinks of Franco, 373 00:29:08,714 --> 00:29:12,172 ...and he'll say, “He's okay.“ 374 00:29:12,250 --> 00:29:15,947 You know what would happen if he didn't say that? 375 00:29:16,021 --> 00:29:19,752 - Have you ever thought about Franco? - I've never thought about you. 376 00:29:20,726 --> 00:29:23,752 Franco? What do you think of him? 377 00:29:23,829 --> 00:29:26,263 - Do you know Franco? - No. 378 00:29:26,331 --> 00:29:29,892 What do you think of his regime? 379 00:29:29,968 --> 00:29:33,335 I don't talk politics when I'm on vacation. 380 00:29:33,405 --> 00:29:37,637 I just go there to relax and leave politics behind. 381 00:29:37,709 --> 00:29:40,439 I go for the sun and the sea. 382 00:29:40,512 --> 00:29:42,480 I don't care about that. 383 00:29:42,547 --> 00:29:47,541 - You forget about those things down there. - You don't give a damn? 384 00:29:47,619 --> 00:29:52,181 I wouldn't say that. One can't be bothered. 385 00:29:52,257 --> 00:29:54,748 - You have no thoughts on the subject? - No thoughts. 386 00:29:54,826 --> 00:30:00,594 You don't care if a whole country is oppressed under a dictator? 387 00:30:01,166 --> 00:30:05,000 I do, but I don't want to get involved. 388 00:30:05,070 --> 00:30:08,972 BOYCOTT TRIPS TO SPAIN! TRIPS TO MALLORCA ARE SHAMEFUL! 389 00:30:17,549 --> 00:30:20,313 YOU'RE SPONGING OFF OF SPANISH WORKERS 390 00:30:23,922 --> 00:30:26,755 UNDERMINE FRANCO! 391 00:30:27,592 --> 00:30:29,822 SPREAD SOCIALISM IN SPAIN! 392 00:30:35,000 --> 00:30:35,864 Hi! 393 00:30:39,838 --> 00:30:41,635 Hi! 394 00:30:45,277 --> 00:30:47,336 Did you hear what I said? 395 00:30:49,581 --> 00:30:52,106 Why do you want all that money? 396 00:30:52,184 --> 00:30:54,277 I'm going to see a hypnotist. 397 00:30:57,155 --> 00:30:59,623 You ought to pay back what you borrowed! 398 00:30:59,691 --> 00:31:01,386 Of course, but- 399 00:31:02,160 --> 00:31:04,958 Don't I give you a few bucks now and then? 400 00:31:05,030 --> 00:31:09,330 - But this was a loan. - But what will I do about the rent? 401 00:31:09,401 --> 00:31:11,198 I've got to have it back today! 402 00:31:16,508 --> 00:31:22,071 You've promised me at least ten times that I'd get it back. 403 00:31:22,147 --> 00:31:26,675 You borrowed it three months ago! 404 00:31:26,751 --> 00:31:28,719 Okay, Okay! 405 00:31:30,655 --> 00:31:32,520 So give it back, then. 406 00:31:35,327 --> 00:31:40,526 - I have an errand for you. - I need a hundred in advance. 407 00:31:40,599 --> 00:31:43,033 Impossible. 408 00:31:44,502 --> 00:31:48,233 - What's the errand? - To go to the restorer. 409 00:31:49,641 --> 00:31:51,632 I have to run. 410 00:32:14,366 --> 00:32:19,599 Foreman Evert Svensson, you're involved in defending this plant. 411 00:32:19,671 --> 00:32:23,198 My task is to sabotage this machinery. 412 00:32:23,275 --> 00:32:25,072 What kind of machines are these? 413 00:32:25,143 --> 00:32:29,603 These machines produce pump capsules. 414 00:32:29,681 --> 00:32:33,515 - Are they sensitive instruments? - Yes, extremely. 415 00:32:33,585 --> 00:32:37,487 - How will you sabotage them? - I'll show you. 416 00:32:40,525 --> 00:32:43,585 This is a relay, you see. 417 00:32:43,662 --> 00:32:49,396 By damaging just a small detail in this relay, 418 00:32:49,467 --> 00:32:53,460 the whole machine is put out of function. 419 00:32:53,538 --> 00:32:54,698 NON-COOPERATION 420 00:32:54,773 --> 00:32:57,469 - Is it hard to find the fault? - Very. 421 00:32:57,542 --> 00:33:03,708 And I also delay the repair. 422 00:33:03,782 --> 00:33:06,580 Is it part of a big sabotage plan? 423 00:33:06,651 --> 00:33:11,179 Yes. There are many possibilities. 424 00:33:11,256 --> 00:33:15,124 Wouldn't an enemy kick you out? 425 00:33:15,193 --> 00:33:16,558 One never knows. 426 00:33:16,628 --> 00:33:21,895 We'll fight the enemy but make friends with the soldiers. 427 00:33:21,967 --> 00:33:24,765 FRATERNIZATION 428 00:33:25,937 --> 00:33:28,565 - So you believe in nonviolent defense? - Yes, I do. 429 00:33:28,640 --> 00:33:33,668 I took a course in it. 430 00:33:33,745 --> 00:33:36,976 It seemed really sensible. 431 00:33:37,048 --> 00:33:41,985 You used to be in the military. Do you believe more in nonviolence? 432 00:33:42,053 --> 00:33:44,146 Oh, yes. If you can show - 433 00:33:44,222 --> 00:33:45,951 Come on in. 434 00:33:55,033 --> 00:33:56,864 Lena! - Go away! 435 00:33:58,470 --> 00:34:00,461 Go to hell! 436 00:34:06,111 --> 00:34:08,841 - Damn kid! - What's wrong with her? 437 00:34:08,913 --> 00:34:12,144 Oh, never mind her. 438 00:34:13,918 --> 00:34:16,250 I AM FREE 439 00:34:16,321 --> 00:34:20,621 - This sabotage has big consequences? - Major consequences. 440 00:34:20,692 --> 00:34:26,653 The new planes and buses won't function. 441 00:34:26,731 --> 00:34:30,861 They become blind themselves. 442 00:34:30,935 --> 00:34:32,960 The consultants? 443 00:34:33,038 --> 00:34:38,408 The ones who've gotten a grip on this and found out about it. 444 00:34:38,476 --> 00:34:44,437 They think that those who can see will take care of them. 445 00:34:44,516 --> 00:34:49,180 Then, imagine how many there are left. 446 00:34:55,160 --> 00:34:59,119 Think of all the blind people there are in this country. 447 00:34:59,197 --> 00:35:04,692 We just keep sending money to the underdeveloped countries. 448 00:35:04,769 --> 00:35:10,571 Why don't we see to our own house first? 449 00:35:11,176 --> 00:35:14,942 We should do that first, 450 00:35:15,013 --> 00:35:20,883 ...before we start talking about other countries. 451 00:35:20,952 --> 00:35:26,322 And they must be retrained and given new jobs. 452 00:35:26,391 --> 00:35:30,828 In offices, or as metal workers, 453 00:35:30,895 --> 00:35:34,296 or in dark rooms. 454 00:35:34,365 --> 00:35:37,960 Now, dark rooms - that I can understand. 455 00:35:38,036 --> 00:35:41,494 But a metal worker stands at a lathe. 456 00:35:41,573 --> 00:35:46,567 That must be delicate work. 457 00:35:46,644 --> 00:35:48,908 What do you do? 458 00:35:48,980 --> 00:35:53,076 He works in a men's wear shop. 459 00:35:54,619 --> 00:35:56,712 At Rydéns. 460 00:35:56,788 --> 00:35:59,655 - Is it fun? - Sometimes. 461 00:35:59,724 --> 00:36:01,885 It's on the Kungsgatan. 462 00:36:04,729 --> 00:36:06,321 What's going on? 463 00:36:06,397 --> 00:36:11,664 We were discussing my job. 464 00:36:11,736 --> 00:36:16,730 - In men's wear? - This guy is great, you know. 465 00:36:16,808 --> 00:36:20,539 Quite possibly. 466 00:36:20,612 --> 00:36:21,977 Hey, listen! 467 00:36:23,248 --> 00:36:29,244 - Could I see your room? - Sure, but it's a huge mess. 468 00:36:29,320 --> 00:36:32,551 - Okay? - Yes. 469 00:36:38,296 --> 00:36:40,491 Here's the money you wanted. 470 00:36:43,568 --> 00:36:45,934 Where did you get it? 471 00:36:47,405 --> 00:36:50,272 It's five short. 472 00:36:51,075 --> 00:36:53,100 You're so like your mom sometimes. 473 00:37:03,087 --> 00:37:05,385 Why do you have Franco on the wall? 474 00:37:09,060 --> 00:37:12,188 “Win the Contest!" 475 00:37:17,268 --> 00:37:19,930 - What are these boxes? - My files. 476 00:37:22,373 --> 00:37:25,536 - What does “R” stand for? - Religion. 477 00:37:26,578 --> 00:37:29,604 - There's not much in it. - It's new. 478 00:37:30,815 --> 00:37:33,045 - Then? - Men. 479 00:37:34,419 --> 00:37:37,547 - Do you collect men? - I used to. 480 00:38:29,741 --> 00:38:32,904 - Did he leave? - He went back to work. 481 00:38:34,646 --> 00:38:36,671 Maybe I should go, too? 482 00:38:37,382 --> 00:38:39,111 Think so? 483 00:38:41,052 --> 00:38:42,713 No. 484 00:38:59,704 --> 00:39:01,365 Thank you. 485 00:39:09,747 --> 00:39:11,578 Can't you do it? 486 00:39:16,254 --> 00:39:17,846 Thank you. 487 00:39:28,800 --> 00:39:32,497 - It won't work - It won't? 488 00:39:32,570 --> 00:39:35,733 - No, it won't work. - Of course it will! 489 00:39:46,851 --> 00:39:48,876 He'll) me! 490 00:40:00,798 --> 00:40:02,561 - God,you're slow! - I'll hurry. 491 00:40:02,633 --> 00:40:03,691 DANGER 492 00:40:10,708 --> 00:40:13,233 THE NYMAN INSTITUTE CLOSED FOR LUNCH 493 00:40:13,311 --> 00:40:15,245 ALL AFTERNOON 494 00:40:26,524 --> 00:40:30,551 - Should we have sheets? -just one. 495 00:40:34,699 --> 00:40:37,167 Smooth it out. 496 00:40:42,507 --> 00:40:44,270 A pillow? - Yes. 497 00:41:02,126 --> 00:41:06,222 - I can. - No, I'll do it. 498 00:41:06,297 --> 00:41:09,130 - No, I already did. - Already? 499 00:41:25,716 --> 00:41:27,308 I can't do it! 500 00:42:06,891 --> 00:42:12,591 The bad reception on your screen... 501 00:42:12,663 --> 00:42:15,257 ...was due to erection failure. 502 00:42:24,141 --> 00:42:30,410 He was a damned ardent socialist. Belonged to a lot of groups. 503 00:42:31,282 --> 00:42:37,016 And he sang very well, and read poems. 504 00:42:38,222 --> 00:42:42,488 Then he ran off to fight in the Spanish Civil War. 505 00:42:44,061 --> 00:42:48,725 The International Brigade. - How long was he there? 506 00:42:50,101 --> 00:42:51,693 Three weeks. 507 00:42:54,105 --> 00:42:58,303 Was he wounded? Why did he come back so soon? 508 00:42:58,376 --> 00:43:01,470 - I don't know. - Did you ask him? 509 00:43:01,546 --> 00:43:03,844 Yes, I did, but he wouldn't tell me. 510 00:43:25,670 --> 00:43:29,663 - Nasty to put Franco on your wall. - Yes. 511 00:43:31,509 --> 00:43:36,606 Oh, God! Why pictures from concentration camps? 512 00:43:36,681 --> 00:43:39,616 Doesn't that go with Franco? 513 00:43:39,684 --> 00:43:42,152 11273? 514 00:43:42,219 --> 00:43:46,212 11273 days since he ran away from the war. 515 00:43:46,290 --> 00:43:50,750 Do you have a driver's license? - Yes. 516 00:43:51,162 --> 00:43:52,891 Did you take First Communion? 517 00:43:55,032 --> 00:43:58,058 - Could you consider being a C.O.? - Yes. 518 00:43:58,135 --> 00:44:01,263 How can you sleep with these pictures above your head? 519 00:44:01,339 --> 00:44:05,241 - Should women earn as much as men? - No. 520 00:44:05,309 --> 00:44:08,278 - Same sexual freedom? - Yes. 521 00:44:08,346 --> 00:44:10,644 - Are you married or single? - Single. 522 00:44:10,715 --> 00:44:13,343 Should the church be separated from the state? 523 00:44:13,417 --> 00:44:14,076 No. 524 00:44:14,151 --> 00:44:16,119 - Should the monarchy be abolished? - No. 525 00:44:16,187 --> 00:44:19,486 - How did you last vote? - Conservative. 526 00:44:19,557 --> 00:44:22,025 - And before that? - Liberal. 527 00:44:22,093 --> 00:44:26,860 - Does Sweden have a class system? - No, absolutely not. 528 00:44:29,767 --> 00:44:31,200 Where did you meet my dad? 529 00:44:31,268 --> 00:44:34,135 At the frame shop. Then we went for coffee and talked. 530 00:44:34,705 --> 00:44:38,402 “Stig Bjorkman, born '41, confirmed." 531 00:44:38,476 --> 00:44:41,343 He has a driver's license! 532 00:44:41,412 --> 00:44:44,472 - Did you lend Dad money? - Yes. 533 00:44:44,548 --> 00:44:47,517 -I knew it! - Cheers, Lena! 534 00:44:50,287 --> 00:44:52,881 - When did I first attract you? - At the frame shop. 535 00:44:55,426 --> 00:44:58,327 - Was I good? - As an interviewer? 536 00:44:59,630 --> 00:45:02,758 You were great! Fantastic! 537 00:45:04,068 --> 00:45:05,968 How many have you slept with? 538 00:45:06,037 --> 00:45:09,473 I've never counted. Have you? 539 00:45:09,540 --> 00:45:11,064 Twenty-three. 540 00:45:14,178 --> 00:45:19,343 But the first 19 were no fun. - I see. And I'm the 24th. 541 00:45:21,886 --> 00:45:26,323 BOARD OF CENSORS MEETING CENSORED 542 00:45:28,859 --> 00:45:32,522 Ulla, would you please call Swedish Radio and ask for Pastor Dalmén. 543 00:45:32,596 --> 00:45:36,157 Director Skoglund would like to speak with him. 544 00:45:36,233 --> 00:45:38,064 We have a problem here that we can't resolve. 545 00:45:38,135 --> 00:45:39,432 “Did she say 23?" 546 00:46:00,224 --> 00:46:02,249 What is it? 547 00:46:02,827 --> 00:46:05,295 Listen, Lena. 548 00:46:06,163 --> 00:46:09,894 I'm off now. I have to go. 549 00:46:09,967 --> 00:46:13,198 - No, don't go. - But I have to. 550 00:46:13,270 --> 00:46:17,604 Seriously, Lena, it's late and I must run. 551 00:46:19,944 --> 00:46:23,004 I have to go. It's late. 552 00:46:23,748 --> 00:46:26,774 You go back to sleep. - No, I'll come with you. 553 00:46:26,851 --> 00:46:31,413 - No, sleep. - No, I'll come with you. 554 00:46:31,489 --> 00:46:36,791 Okay, but make it snappy. Dress quickly. 555 00:46:44,268 --> 00:46:45,895 Quickly, 556 00:47:16,567 --> 00:47:20,526 Where are my pants? 557 00:47:22,273 --> 00:47:25,071 - And my bra? - You don't need one. 558 00:47:25,142 --> 00:47:27,042 Rune! 559 00:47:32,583 --> 00:47:36,246 May we come up? How's it going? 560 00:47:44,929 --> 00:47:46,487 Oh. yes! 561 00:47:54,538 --> 00:47:55,698 Good morning. 562 00:48:25,603 --> 00:48:28,094 - Hurry up! - Wait, would you? 563 00:48:29,106 --> 00:48:34,806 Tuesday,June 14th. Sunrise at 2:35 am. 564 00:48:36,046 --> 00:48:39,243 Temperature in Stockholm: 16.7 C. 565 00:48:40,417 --> 00:48:42,578 Nameday: Hakan. 566 00:48:46,190 --> 00:48:50,752 In Rio de Janeiro 567 00:48:59,403 --> 00:49:04,306 You can screw for flee 568 00:49:09,613 --> 00:49:13,845 The prime minister now awakes to take care of Sweden. 569 00:49:14,518 --> 00:49:16,918 The minister of trade wakes up... 570 00:49:17,988 --> 00:49:20,422 ...and all the old, staid leflists... 571 00:49:21,191 --> 00:49:23,318 ...and the whole mixed economy. 572 00:49:24,561 --> 00:49:29,498 And the right wing rubs its eyes after the nightmare it 's had 573 00:49:31,068 --> 00:49:34,868 Tors ten Eriksson goes to the bathroom 574 00:49:34,939 --> 00:49:39,000 ...and plans a new security system for the Kumla prison, 575 00:49:39,877 --> 00:49:44,871 ...while Per Writs tad vomits into the newspaper “Expressen.” 576 00:50:45,175 --> 00:50:50,238 From the depth of Swedish hearts we sing 577 00:50:54,551 --> 00:50:58,578 A simple hymn to our king 578 00:50:58,956 --> 00:51:03,416 Show faith to him 579 00:51:03,494 --> 00:51:07,590 Don't let him down 580 00:51:07,664 --> 00:51:11,725 Make light the burden of his crown 581 00:51:25,449 --> 00:51:27,917 Carl Gustav? 582 00:51:27,985 --> 00:51:29,680 Where are you? 583 00:51:35,225 --> 00:51:39,161 - Is there anything I can do for you? - No, I'm ready. 584 00:51:39,229 --> 00:51:40,821 Is it chilly out? 585 00:51:40,898 --> 00:51:43,731 No, Your Majesty. Swedish summer. 586 00:51:43,801 --> 00:51:46,031 - A bit chilly, then. - A bit. 587 00:51:46,103 --> 00:51:48,537 If only Carl Gustav would bring the tickets. 588 00:51:48,872 --> 00:51:54,435 He said he would stop by the travel agency yesterday afternoon. 589 00:51:54,845 --> 00:51:59,248 I know this is a great imposition, but may I just ask how it feels - 590 00:51:59,716 --> 00:52:02,150 How what feels? 591 00:52:02,419 --> 00:52:08,187 We've had kings for a billion years. How does it feel to be the last one? 592 00:52:10,027 --> 00:52:15,192 Give me a moment. I'll think of an answer. 593 00:52:17,501 --> 00:52:19,731 Yes, it's like this. 594 00:52:20,537 --> 00:52:25,941 What's important is not to confuse the individual with his task. 595 00:52:26,110 --> 00:52:29,944 That is a lesson we all must learn. 596 00:52:30,981 --> 00:52:34,747 I've endeavored all my life... 597 00:52:34,818 --> 00:52:39,517 ...to be objective about myself. 598 00:52:39,590 --> 00:52:43,117 I have really made an effort. 599 00:52:46,797 --> 00:52:50,198 But sometimes it's very difficult. 600 00:52:50,267 --> 00:52:53,259 But it isn't you personally... 601 00:52:53,337 --> 00:52:57,603 ...that the socialists want to get rid of. 602 00:52:57,674 --> 00:53:01,770 You have been an outstanding - - Yes, yes, I know - 603 00:53:01,845 --> 00:53:04,541 - Grandfather! - Yes, I'm here. 604 00:53:07,050 --> 00:53:10,417 Where have you been? I thought you forgot. 605 00:53:10,487 --> 00:53:14,719 Well... I... Here they are, anyway. 606 00:53:16,593 --> 00:53:22,054 It's been nice meeting you, Lena. But I need a nap now. 607 00:53:22,132 --> 00:53:24,430 We're starting a sale at Rydén's. 608 00:53:24,501 --> 00:53:26,594 It was great meeting you. 609 00:53:28,605 --> 00:53:33,668 How do you feel, never being more than a crown prince? 610 00:53:33,744 --> 00:53:35,735 I don't give a damn. 611 00:53:35,913 --> 00:53:39,474 Call me at Rydén's. It's in the phone book. 612 00:53:41,618 --> 00:53:44,086 I hope it's nice in Italy now. 613 00:53:44,154 --> 00:53:47,317 Not too hot. In Rome - 614 00:53:47,391 --> 00:53:51,794 I'd love to go there myself now. 615 00:53:51,862 --> 00:53:55,958 But the institute's so busy with all its investigations. 616 00:53:56,033 --> 00:53:58,763 Mind the step. 617 00:53:59,102 --> 00:54:01,297 Off to Italy with your master, are you? 618 00:54:04,074 --> 00:54:07,441 It may pull a little, but I'm almost finished. 619 00:54:12,049 --> 00:54:13,516 Who's that coming? 620 00:54:16,853 --> 00:54:18,616 Daddy! 621 00:54:22,125 --> 00:54:23,114 Hello! 622 00:54:24,962 --> 00:54:26,429 Daddy! 623 00:54:26,697 --> 00:54:29,188 - It's Daddy. - Yes, it's Daddy! 624 00:54:29,266 --> 00:54:36,035 Sartre suggested that the Tribunal apply the Nuremberg convictions... 625 00:54:36,106 --> 00:54:39,337 ...to the war crimes in Vietnam. 626 00:54:39,409 --> 00:54:45,507 “We represent no government or party and take orders from no one.” 627 00:54:45,582 --> 00:54:50,315 These were Sartre's words at the opening of the Tribunal in Stockholm. 628 00:54:50,387 --> 00:54:54,619 “Our lack of power guarantees our independence, “he said. 629 00:54:59,963 --> 00:55:01,521 What's wrong? 630 00:55:02,266 --> 00:55:03,927 There you are. 631 00:55:09,906 --> 00:55:12,704 - No, I want food. - This is food. 632 00:55:19,583 --> 00:55:22,245 Now, eat like a good girl. 633 00:55:22,586 --> 00:55:25,214 Would you like a sandwich? 634 00:55:25,289 --> 00:55:28,053 - Yes, please. - Beer? 635 00:55:47,811 --> 00:55:48,903 Marie! 636 00:55:50,580 --> 00:55:53,447 - What's that? - Have a look. 637 00:56:02,025 --> 00:56:04,118 You had it framed? 638 00:56:04,695 --> 00:56:06,856 I paint a lot better now. 639 00:56:06,930 --> 00:56:08,921 Yes, but it's good. 640 00:56:11,134 --> 00:56:13,227 That was a wonderful afternoon. 641 00:56:14,237 --> 00:56:17,638 - Are you happy? - Yes. 642 00:56:30,987 --> 00:56:33,854 Occasionally I was negligent. 643 00:56:33,924 --> 00:56:40,159 Then I'd suddenly be reminded of how Dad ran away from the civil war and then - 644 00:56:44,868 --> 00:56:49,134 Believing we should make our views known... 645 00:56:49,206 --> 00:56:53,074 ...we went to the embassies. 646 00:56:54,177 --> 00:57:00,377 A police car was stationed outside the American Embassy all summer. 647 00:57:03,720 --> 00:57:07,121 I said I wanted no trouble. I was just taking an intellectual stand. 648 00:57:07,190 --> 00:57:09,124 SWEDEN BELIEVED IN THE USA 649 00:57:09,192 --> 00:57:10,853 NOW WE'RE ASHAMED 650 00:57:10,927 --> 00:57:15,125 Since the cops didn't understand the demonstration was brief. 651 00:57:15,198 --> 00:57:18,224 USA - murderers! 652 00:57:27,244 --> 00:57:31,408 USA GET OUT OF VIETNAM! 653 00:57:38,688 --> 00:57:41,657 We went to the Chinese Embassy. 654 00:57:42,893 --> 00:57:44,918 COMMUNISM WITHOUT SLAVE CAMPS 655 00:57:44,995 --> 00:57:48,226 Then, the Russian ambassador wasn't in. SOCIALISM WITHOUT TYRANNY 656 00:57:48,298 --> 00:57:51,131 But Yevtushenko was there. 657 00:57:52,235 --> 00:57:54,703 He said my signs were ridiculous. 658 00:57:54,771 --> 00:57:58,901 - What does he mean? - It's very simple. 659 00:57:59,709 --> 00:58:04,737 Millions of people live in a misery... 660 00:58:04,815 --> 00:58:07,978 ...you wouldn't accept for five minutes. 661 00:58:08,618 --> 00:58:10,813 With a capitalistic solution... 662 00:58:10,887 --> 00:58:16,553 ...you get free enterprise, free speech. 663 00:58:16,626 --> 00:58:19,595 But it would take 300 years. 664 00:58:19,663 --> 00:58:22,097 Let it, then! 665 00:58:23,099 --> 00:58:26,432 But it must be realized in 30 years. 666 00:58:26,503 --> 00:58:28,937 Thirty years to wipe out illiteracy... 667 00:58:29,005 --> 00:58:34,136 ...and industrialize without force? 668 00:58:35,512 --> 00:58:40,973 Don't forget that force means something different to them. 669 00:58:41,318 --> 00:58:44,981 They've been oppressed for centuries. 670 00:58:45,055 --> 00:58:50,652 So if life can be a little better, another 30 years means nothing. 671 00:58:50,727 --> 00:58:54,322 But what about the purges? 672 00:58:54,397 --> 00:58:56,763 All those who get deported? Labor camps? 673 00:58:57,734 --> 00:58:59,827 Look at his country under Stalin. 674 00:58:59,903 --> 00:59:05,205 He's written poems about his people's fear. 675 00:59:05,275 --> 00:59:07,573 Can you deny that? 676 00:59:11,381 --> 00:59:13,611 No, he doesn't deny it. 677 00:59:13,683 --> 00:59:18,052 He says it's sad the Russian people had to sacrifice so much. 678 00:59:18,121 --> 00:59:19,748 But one must take risks. 679 00:59:19,823 --> 00:59:24,783 Can't he see the risks are hideous? 680 00:59:24,861 --> 00:59:26,488 Sure he sees that. 681 00:59:26,563 --> 00:59:30,090 But letting millions starve - 682 00:59:30,166 --> 00:59:32,930 ...is that taking a less hideous risk? 683 00:59:34,170 --> 00:59:38,334 There I was, with my fear of the Russians and the Chinese... 684 00:59:38,408 --> 00:59:41,343 ...and l knew she was probably right. 685 00:59:42,212 --> 00:59:44,180 It was more than could handle. 686 00:59:47,017 --> 00:59:52,455 When my old man died, I was with - 687 00:59:52,522 --> 00:59:55,685 No, not like that! 688 00:59:55,759 --> 01:00:00,025 It's much harder that way. Make a light line first. 689 01:00:00,096 --> 01:00:05,261 Like this, see. Then you press hard. 690 01:00:09,706 --> 01:00:11,640 When my old man died, 691 01:00:15,011 --> 01:00:18,344 I was lying beside him. 692 01:00:19,616 --> 01:00:25,680 He lay there in the bed, tossing and turning. 693 01:00:26,523 --> 01:00:31,688 I woke up twice during the night, but I thought he was just restless. 694 01:00:32,963 --> 01:00:37,866 But when I woke in the morning... 695 01:00:38,535 --> 01:00:41,868 ...his neck had turned blue. 696 01:00:44,307 --> 01:00:48,403 - Do animals feel death like we do? - They sure as hell do. 697 01:00:49,946 --> 01:00:55,612 I was at a bullfight once. I almost puked and had to leave. 698 01:00:59,322 --> 01:01:00,846 Have some wine! 699 01:01:09,432 --> 01:01:11,900 Do you like Borje? 700 01:01:13,169 --> 01:01:15,433 He's kind of cute. 701 01:01:16,006 --> 01:01:17,496 Yes, he's a fine boy. 702 01:01:19,142 --> 01:01:22,634 I'm getting pretty stuck on him. 703 01:01:27,584 --> 01:01:31,384 You think I didn't notice anything that day? 704 01:01:31,454 --> 01:01:33,979 - You didn't! - Yes, I did! 705 01:01:38,662 --> 01:01:41,631 The great thing about that guy... 706 01:01:41,698 --> 01:01:44,166 We had a beer together and talked. 707 01:01:44,234 --> 01:01:50,230 He told me about his child, and he talked so warmly about her, 708 01:01:50,940 --> 01:01:57,277 the same way I felt about you when you were small and Mom left. 709 01:01:57,347 --> 01:01:59,941 That bitch! 710 01:02:00,016 --> 01:02:03,281 Oh, she was all right. 711 01:02:03,353 --> 01:02:06,720 Wanting me back after eight years! 712 01:02:06,790 --> 01:02:13,059 In my solitude I sing to myself 713 01:02:13,129 --> 01:02:18,157 Listening to the river 714 01:02:19,169 --> 01:02:21,000 I hear it calling 715 01:02:21,071 --> 01:02:25,030 What's her name - the kid's mother? 716 01:02:25,108 --> 01:02:27,906 Marie or something. 717 01:02:27,977 --> 01:02:33,210 I'll take my violin 718 01:02:33,283 --> 01:02:36,946 And let the river be my bass 719 01:02:39,089 --> 01:02:44,550 What does he want with me, then? He's got Marie and a kid! 720 01:02:45,228 --> 01:02:47,992 You've experimented plenty. 721 01:02:48,064 --> 01:02:52,967 Yes, but I talk openly about it. 722 01:02:53,036 --> 01:02:58,997 He hasn't said a thing to me about it. Everyone knows but me! 723 01:02:59,075 --> 01:03:04,570 Dear old river, surging in the valley 724 01:03:04,647 --> 01:03:09,778 We are old, you and I, and gray 725 01:03:10,887 --> 01:03:16,223 Girls want young lovers 726 01:03:16,292 --> 01:03:21,958 Who are light on their feet 727 01:03:22,732 --> 01:03:25,496 Our day is gone 728 01:03:25,568 --> 01:03:27,126 Inside out again? 729 01:03:27,203 --> 01:03:31,299 We sit and watch 730 01:03:31,374 --> 01:03:37,142 As the young dance by 731 01:03:38,581 --> 01:03:41,778 Our day is gone 732 01:03:41,851 --> 01:03:48,313 We sit and watch as the young dance by 733 01:03:52,962 --> 01:03:58,059 We interrupt this evening's film for a news bulletin. 734 01:03:58,835 --> 01:04:03,329 After intense debate in the Swedish Parliament... 735 01:04:03,406 --> 01:04:08,537 ...we now have the results of the vote on Sweden's new Defense Plan. 736 01:04:08,611 --> 01:04:15,107 No party was unanimous on the issue. All were split. 737 01:04:15,185 --> 01:04:18,712 And these were the results: 738 01:04:19,856 --> 01:04:23,986 There was a strong majority among the Social Democrats. 739 01:04:24,060 --> 01:04:28,156 The Communists were strongly in favor of nonviolence, 740 01:04:28,231 --> 01:04:31,223 while the Conservatives were opposed. 741 01:04:31,301 --> 01:04:37,206 The final results were 187 against and 196 in favor. 742 01:04:37,273 --> 01:04:41,573 The Nonviolence Defense Plan has thereby been adopted: 743 01:04:41,644 --> 01:04:47,913 All citizens shall take a four-month course on nonviolence techniques... 744 01:04:47,984 --> 01:04:52,045 ...and a refresher course every three years. 745 01:04:52,121 --> 01:04:57,991 For the first time in history, this applies to men and women. 746 01:04:58,061 --> 01:05:04,022 Up until the last moment, there were demonstrations against the reform. 747 01:05:04,901 --> 01:05:10,271 Some student groups turned out to be unexpectedly conservative. 748 01:05:11,274 --> 01:05:15,506 Last winter our TV team visited some new draftees. 749 01:05:16,012 --> 01:05:20,415 The program that day was “social drama, ” 750 01:05:20,483 --> 01:05:24,510 ...a concept borrowed from the civil rights movement in the USA. 751 01:05:29,893 --> 01:05:35,195 This was one of the draftees' first tasks: to block a rail road track. 752 01:05:37,300 --> 01:05:40,929 What if your wife were lying on the tracks? 753 01:05:41,004 --> 01:05:43,734 Break it up! 754 01:05:45,074 --> 01:05:51,445 Time for self-criticism. Stand up. I keep quiet. You talk. 755 01:05:52,448 --> 01:05:58,409 The whole exercise is unrealistic. This situation wouldn't occur. 756 01:05:58,488 --> 01:06:04,449 They wouldn't come here unarmed. The situation is ideal for us. 757 01:06:08,398 --> 01:06:13,665 If an ammunition train comes, they don't stop for people on the track. 758 01:06:13,736 --> 01:06:15,636 May l participate in the self-criticism? 759 01:06:15,705 --> 01:06:21,007 Isn't it hard not to fight back? - Incredibly hard. 760 01:06:21,077 --> 01:06:26,276 Can you teach yourself to repress aggressive feelings? 761 01:06:26,349 --> 01:06:29,648 - I think so. - You don't feel cowardly? 762 01:06:29,719 --> 01:06:33,485 - You're happy doing this? - Happy? 763 01:06:33,556 --> 01:06:37,515 Isn't it a positive step for women? 764 01:06:37,593 --> 01:06:41,393 Yes. Why should only men defend themselves? 765 01:06:44,667 --> 01:06:48,000 Why should only they be faced with getting shot? 766 01:06:48,705 --> 01:06:53,665 To an observer, this looks like a scout camp... 767 01:06:53,743 --> 01:06:56,075 ...rather than real war. 768 01:06:56,145 --> 01:07:00,104 This is just as real as conventional military training. 769 01:07:00,183 --> 01:07:06,418 That also reminds you of scout camp or playing cowboys and Indians. 770 01:07:06,489 --> 01:07:10,357 Is the idea to personally befriend the enemy? 771 01:07:10,426 --> 01:07:15,227 Yes, sort of like in World War I... 772 01:07:15,298 --> 01:07:19,826 ...when soldiers exchanged cigarettes. 773 01:07:19,902 --> 01:07:24,930 Doesn't fraternizing make you susceptible to their propaganda? 774 01:07:25,008 --> 01:07:30,469 Yes, but we also make it possible for them to receive ours. 775 01:07:30,546 --> 01:07:32,980 And that's most important. 776 01:07:33,049 --> 01:07:38,214 We should be open, too. - Who can withstand most pressure? 777 01:07:38,287 --> 01:07:43,987 Those who can withstand the pressure of a conventional war... 778 01:07:44,060 --> 01:07:47,655 ...can also withstand the pressure in this case. 779 01:07:49,699 --> 01:07:52,827 Now we'll change sides! 780 01:07:52,902 --> 01:07:59,171 Those who were the defenders will now be the aggressors... 781 01:07:59,242 --> 01:08:03,406 ...and the aggressors become the defenders. 782 01:08:03,479 --> 01:08:09,247 It's important for the aggressors to feel the thrill and desire... 783 01:08:09,318 --> 01:08:14,654 ...so they can really experience the thrill of violence. 784 01:08:14,724 --> 01:08:18,455 Change groups! Go ahead! 785 01:08:24,901 --> 01:08:28,769 Hurry up so you don't get stiff. 786 01:08:28,838 --> 01:08:31,773 We're already frozen stiff here. 787 01:08:32,408 --> 01:08:35,275 Ready! GO! 788 01:09:00,770 --> 01:09:03,534 You Stockholm bastard! 789 01:09:03,606 --> 01:09:05,904 Go to hell! 790 01:09:11,781 --> 01:09:16,218 Road hog! 791 01:09:20,289 --> 01:09:23,520 MESSAGE TO HUMANITY 792 01:09:23,893 --> 01:09:29,889 DOWN WITH PRMLEGED CLASSES ALL OVER THE WORLD 793 01:09:33,703 --> 01:09:35,967 MESSAGE TO NON-WHITES: 794 01:09:36,038 --> 01:09:39,405 BE PREPARED! THE WHITES ARE TOTTERING! 795 01:10:11,340 --> 01:10:14,173 Hello. Who are you? 796 01:10:18,281 --> 01:10:21,978 - Look in the files! No.24. - What are you doing here? 797 01:10:22,051 --> 01:10:27,079 Lena was looking for me at my job. Do you know where she is? 798 01:10:28,925 --> 01:10:32,861 She's on retreat. Do you know what that is? 799 01:10:37,300 --> 01:10:39,734 - I asked where she is. - She wants to be left alone. 800 01:10:39,802 --> 01:10:42,066 She was asking for me. 801 01:10:42,138 --> 01:10:45,369 What are you doing here? - I live here. 802 01:10:46,242 --> 01:10:50,178 I'm looking after things. - Has Lena left town? 803 01:10:50,246 --> 01:10:54,114 I told you she wants to be alone. 804 01:10:54,183 --> 01:10:56,242 I don't know where she is. 805 01:10:57,787 --> 01:10:59,118 - You're lying! - I am not! 806 01:11:00,523 --> 01:11:04,892 - Hey, what are you doing? - Look, where's Lena? 807 01:11:04,961 --> 01:11:07,088 - In Smaland. - Whereabouts? 808 01:11:07,163 --> 01:11:08,824 Rumskulla. 809 01:11:09,398 --> 01:11:10,763 Thanks. 810 01:11:31,787 --> 01:11:35,917 6:15 A.M. MEDITATION 811 01:11:47,670 --> 01:11:51,572 7:30 A.M. BREAKFAST 812 01:11:56,545 --> 01:12:00,845 OTHERS ENJOY COMFORT AS MUCH AS YOU DO 813 01:12:00,916 --> 01:12:02,645 GYLLENSTEN'S TEN COMMANDMENTS 814 01:12:02,718 --> 01:12:04,879 YOU SHALL HAVE NO OTHER GODS BUT TEMPORARY ONES 815 01:12:24,073 --> 01:12:27,065 NONVIOLENCE MARTIN LUTHER KING AND LENA 816 01:12:36,786 --> 01:12:43,089 2:10 P.M. FIGHT RUBBISH 817 01:13:00,376 --> 01:13:03,777 3:00-5:00 F'.M. MORTIFICATION EXERCISES 818 01:13:30,773 --> 01:13:35,039 6:30 P.M. DINNER 819 01:13:58,367 --> 01:14:02,030 10:05 P.M. SEXUAL THEORY 820 01:14:13,482 --> 01:14:15,040 SEX VARIATIONS 821 01:14:18,888 --> 01:14:22,881 9:00 A.M. DIALECTIC STUDIES 822 01:14:25,761 --> 01:14:30,130 - Do you ever go to church? - Nope. 823 01:14:31,233 --> 01:14:33,064 Why not? 824 01:14:34,036 --> 01:14:38,871 Them's not preaching the truth. 825 01:14:40,876 --> 01:14:42,901 Them's prayin' for the poor... 826 01:14:42,978 --> 01:14:47,745 ...but you know what them's like. 827 01:14:50,052 --> 01:14:53,681 Would you like to have a woman here to help you out? 828 01:14:53,756 --> 01:14:57,658 I sure would. 829 01:14:57,726 --> 01:14:59,557 Would that be good for you? 830 01:15:10,072 --> 01:15:14,441 My brother here used to do the cooking. 831 01:15:14,510 --> 01:15:20,039 What a caterwauling that were. 832 01:15:22,351 --> 01:15:27,687 We weren't not never in time for meals. 833 01:16:08,030 --> 01:16:10,157 No, I can't do it. 834 01:16:11,100 --> 01:16:16,094 Who told you to fuss with the focus? 835 01:16:16,171 --> 01:16:21,074 But it's simple. Use the opposite arm. 836 01:16:21,143 --> 01:16:25,443 You were using the wrong arm. Choose another position. 837 01:16:25,514 --> 01:16:27,072 This one. 838 01:16:27,316 --> 01:16:30,149 PRODUCTION COORDINATOR 839 01:16:36,358 --> 01:16:39,191 Have a look! Look, then! 840 01:16:39,828 --> 01:16:45,494 Then straight up. Stretch them like this. 841 01:16:45,568 --> 01:16:48,503 PRODUCTION ASSISTANT 842 01:16:50,506 --> 01:16:52,565 SOUND ENGINEER 843 01:16:55,177 --> 01:16:57,668 SOU N D ASSISTANT ASSISTANT CAMERAMAN 844 01:17:03,385 --> 01:17:05,410 RECORDING SUPERVISOR 845 01:19:13,215 --> 01:19:14,876 Get lost! 846 01:20:02,664 --> 01:20:05,360 You were hard to find. 847 01:20:07,903 --> 01:20:09,803 Have you been searching a lot? 848 01:20:09,872 --> 01:20:12,067 Yes, I have. 849 01:20:19,348 --> 01:20:24,115 - What a nice car you have. - You like it? 850 01:20:25,888 --> 01:20:30,120 I have a new job. 851 01:20:30,192 --> 01:20:33,127 I quit at Rydén's. 852 01:20:35,297 --> 01:20:38,698 - What do you do now? - Sell cars. 853 01:20:44,640 --> 01:20:47,336 What have you been doing here all this time? 854 01:20:50,579 --> 01:20:55,278 Here's the doorstep, where they went in and out. 855 01:20:56,418 --> 01:20:59,751 Selma, Alma, Hulda, 856 01:20:59,822 --> 01:21:02,848 Emilia, Amanda, Emil, Oscar. 857 01:21:02,925 --> 01:21:04,586 All the children. 858 01:21:04,660 --> 01:21:10,223 In 1882, 1883, 1884. 859 01:21:11,200 --> 01:21:14,499 - What are those rocks? - That was the stove. 860 01:21:14,570 --> 01:21:17,562 And this is all there was to the little house. 861 01:21:52,507 --> 01:21:56,637 The fourth commandment: “Take care of those who can't care for themselves." 862 01:22:00,015 --> 01:22:02,108 What's the seventh? 863 01:22:02,184 --> 01:22:06,712 “If you're better off than you deserve, share. 864 01:22:06,788 --> 01:22:08,813 If not, steal.” 865 01:22:09,358 --> 01:22:13,158 - Who the hell is Gyllensten? - He's this fantastic guy. 866 01:22:14,162 --> 01:22:18,724 - What's the point? - The old ones are irrelevant. 867 01:22:18,800 --> 01:22:23,134 So he's rewritten them. First, second, third, etc. 868 01:22:23,739 --> 01:22:28,472 The first is: “You shall have no other gods than temporary ones.“ 869 01:22:28,543 --> 01:22:30,101 What is that? 870 01:22:30,178 --> 01:22:36,117 The grade school in Gronshult, with electricity and a well. Sold for 3,000. 871 01:22:36,184 --> 01:22:38,778 That's damned cheap! 872 01:22:38,854 --> 01:22:44,053 The people moved to towns. Girls mainly. Life here is too hard. 873 01:22:44,927 --> 01:22:49,057 The sixth commandment? - What is it? 874 01:22:50,098 --> 01:22:53,124 “You shall not spread VD... 875 01:22:53,201 --> 01:22:57,501 ...give birth to unwanted kids, or commit rape. 876 01:22:57,572 --> 01:23:03,033 Practice birth control. There are far too many babies being born. 877 01:23:03,679 --> 01:23:07,547 Otherwise, you may engage freely in sexual intercourse... 878 01:23:07,616 --> 01:23:10,676 ...masturbation, pornography... 879 01:23:10,752 --> 01:23:17,715 ...everything your animal nature might suggest to you." 880 01:23:17,793 --> 01:23:20,990 “Everything it might suggest"! 881 01:23:24,466 --> 01:23:29,699 If he sells two or three cars a month, he makes 1,200. 882 01:23:30,439 --> 01:23:33,033 Then you have the - 883 01:23:33,108 --> 01:23:38,876 What's that? - Two brothers sell junk here. 884 01:23:40,449 --> 01:23:44,215 You see, the average guy makes - 885 01:23:44,286 --> 01:23:48,222 lf he sells 8-10 cars - 886 01:23:48,957 --> 01:23:51,926 No, he won't sell more than 4-5. 887 01:23:51,994 --> 01:23:55,191 He makes about 1,800 a month. 888 01:23:56,465 --> 01:23:59,229 Yes, it's a tough business. 889 01:23:59,301 --> 01:24:01,394 Then you have the top guys. 890 01:24:01,470 --> 01:24:03,631 This is a typical dying village. 891 01:24:05,207 --> 01:24:06,936 It's such a pity. 892 01:24:07,275 --> 01:24:13,271 Do they cheat, too, these guys? -just between you and me... 893 01:24:13,348 --> 01:24:18,479 ...in 1964 -a top year- a guy could make, 894 01:24:19,154 --> 01:24:20,644 ...oh, say, 20,000 crowns. 895 01:24:20,722 --> 01:24:24,089 - 20,000? - Tax-free! 896 01:24:24,159 --> 01:24:29,392 - Such a year won't come again. - Look at those walls! 897 01:24:29,464 --> 01:24:35,403 Just think how a hundred years ago they slaved to build those walls. 898 01:24:35,470 --> 01:24:39,907 Then they all moved away. It's all abandoned! Everything! 899 01:24:39,975 --> 01:24:43,138 The top salesmen - 900 01:24:43,211 --> 01:24:46,578 in Rio de Janeiro 901 01:24:46,648 --> 01:24:50,846 You can eat for free 902 01:24:59,594 --> 01:25:02,085 - Is this all right? -very good! 903 01:25:07,869 --> 01:25:10,838 - The keys? - I forgot them. 904 01:25:10,906 --> 01:25:16,208 - But they're on the key ring. - I took them off and forgot them. 905 01:25:27,289 --> 01:25:28,881 These are nice. 906 01:25:31,660 --> 01:25:33,821 They should be shorter, though. 907 01:25:34,362 --> 01:25:35,954 And have a big hole here. 908 01:25:51,012 --> 01:25:53,173 - Go and get them! - No! 909 01:25:55,917 --> 01:25:58,317 - Get them! - No. 910 01:25:59,721 --> 01:26:01,621 Ask Marie! 911 01:26:33,321 --> 01:26:35,687 Why didn't you tell me about Marie? 912 01:26:38,260 --> 01:26:40,285 If you had only told me... 913 01:26:40,829 --> 01:26:43,161 ...it wouldn't have mattered. 914 01:26:44,032 --> 01:26:46,626 But to keep it secret like a damned - 915 01:26:48,737 --> 01:26:53,003 - Like a what? - Are you going to marry her? 916 01:26:54,709 --> 01:26:57,610 I don't know. I don't think so. 917 01:26:59,181 --> 01:27:01,081 I have a child, you know. 918 01:27:04,452 --> 01:27:06,920 We've talked about it, Marie and I. 919 01:27:07,556 --> 01:27:10,184 It's a responsibility, having a child. 920 01:27:11,126 --> 01:27:13,321 I've thought a lot about it, but... 921 01:27:14,129 --> 01:27:17,326 No, I won't marry her. 922 01:27:47,229 --> 01:27:51,290 MESSAGE TO HUMANITY I FEEL FINE. 923 01:27:51,366 --> 01:27:54,358 The largest tree in Europe. 924 01:27:54,436 --> 01:28:00,341 It's 42 feet in circumference. Two thousand years old. 925 01:28:01,376 --> 01:28:06,678 - What do you think? - I guess it should work. 926 01:28:07,515 --> 01:28:09,949 Not bad. 927 01:28:12,587 --> 01:28:16,489 Hell, my thighs are snapping! A TV WORKOUT 928 01:28:16,558 --> 01:28:19,891 - Your legs? They hurt? - No, it's my thighs. 929 01:28:19,961 --> 01:28:22,930 Then feel some of my muscles! 930 01:28:24,633 --> 01:28:29,263 These! What do you think? Here, feel! 931 01:28:31,106 --> 01:28:33,540 - Are they supposed to be like that? - No. 932 01:28:33,608 --> 01:28:36,509 But girls are taught to squeeze their legs together. 933 01:28:40,582 --> 01:28:45,781 They're not to sit like boys, and that's how the muscles get hard. 934 01:28:45,854 --> 01:28:50,882 They can barely spread their legs. - Do you have that problem? 935 01:28:54,129 --> 01:28:55,994 DO you? 936 01:28:57,699 --> 01:29:00,566 You said you'd slept with 23. 937 01:29:01,603 --> 01:29:04,231 - The first 19 were no fun. - Why? 938 01:29:07,809 --> 01:29:11,575 I only did it to satisfy them, 939 01:29:12,047 --> 01:29:14,481 so that they would have an orgasm. 940 01:29:15,950 --> 01:29:20,284 I couldn't believe anybody would like me, the way I look... 941 01:29:20,955 --> 01:29:25,255 ...with my drooping breasts, my big stomach, all my fat. 942 01:29:36,705 --> 01:29:42,234 Temptations, hidden shares often take us unawares 943 01:30:58,353 --> 01:31:04,724 “Madeleine's wish is Borje's command, 944 01:31:06,728 --> 01:31:09,663 which is a hair dryer. 945 01:31:10,098 --> 01:31:13,534 A fine, new hair dryer. ” 946 01:31:15,570 --> 01:31:17,800 Bought on sale! 947 01:31:19,674 --> 01:31:22,040 Forty percent off. 948 01:31:22,110 --> 01:31:24,772 TAKE CARE OF THOSE WHO CAN'T CARE FOR THEMSELVES 949 01:31:24,846 --> 01:31:26,677 GYLLENSTEN'S 4TH COMMANDMENT 950 01:31:29,150 --> 01:31:32,210 THE BEACH LOT IN SPAIN 951 01:31:34,222 --> 01:31:37,282 THE LUXURY CRUISE 952 01:31:38,893 --> 01:31:41,862 “The winner could be" 953 01:31:43,097 --> 01:31:44,428 “YOU!” 954 01:31:51,306 --> 01:31:52,739 Come, Lena! 955 01:31:55,910 --> 01:31:59,368 - To Madeleine... - Come, Lena. 956 01:31:59,447 --> 01:32:03,941 To Madeleine... 957 01:32:26,774 --> 01:32:30,767 - ls Madeleine dark or blonde? - Dark. 958 01:32:31,479 --> 01:32:33,572 - Social class? - Upper. 959 01:32:35,483 --> 01:32:38,816 The slim model type? 960 01:32:38,887 --> 01:32:41,754 - Better than that. - Single? 961 01:32:41,823 --> 01:32:43,791 Engaged, but she'll break it off. 962 01:32:43,858 --> 01:32:46,258 - On your account? - Yes. 963 01:32:46,761 --> 01:32:48,820 - Did you know her before you met me? - Yes. 964 01:32:50,465 --> 01:32:52,399 Does she have a better orgasm than I do? 965 01:32:52,467 --> 01:32:55,925 I don't know. I haven't slept with her. 966 01:33:19,394 --> 01:33:22,386 - Why the hell haven't you? - What? 967 01:33:22,463 --> 01:33:25,023 Slept with her! 968 01:33:25,099 --> 01:33:27,294 Why the hell haven't you? 969 01:33:28,169 --> 01:33:31,366 You and your damned curiosity! 970 01:33:33,508 --> 01:33:38,411 You destroy everything with chatter and questions! 971 01:33:38,880 --> 01:33:44,648 And you never tell me anything! Not about Madeleine or Marie! 972 01:33:44,719 --> 01:33:51,454 Why not add Madeleine and Marie to your files, too? 973 01:33:51,526 --> 01:33:55,018 I don't want that upper-class bitch! 974 01:33:55,096 --> 01:33:59,658 - You want an idiot like this, right! - No, keep your hands off it! 975 01:34:01,769 --> 01:34:03,396 You damned swine! 976 01:34:12,480 --> 01:34:15,711 Lend me The Unfulfilled Woman. 977 01:34:15,783 --> 01:34:20,083 You need it! You've got one! 978 01:34:21,422 --> 01:34:25,449 - Got one what? - An unfulfilled woman! Let go of me! 979 01:34:28,396 --> 01:34:32,594 That damned hair dryer! And the roses! 980 01:34:54,255 --> 01:34:56,018 Just look around! 981 01:34:56,090 --> 01:35:00,959 You're into things that are way over your head! 982 01:35:01,029 --> 01:35:04,897 - You damned huckster! - Your head's all messed up. 983 01:35:04,966 --> 01:35:10,131 Why don't you diet? Put dieting posters up on your walls instead. 984 01:35:10,204 --> 01:35:14,004 I don't want these - Listen! 985 01:35:14,876 --> 01:35:19,643 I don't want these tits in my MG! - You damned huckster! 986 01:36:21,843 --> 01:36:24,778 I don't sleep much that night. 987 01:36:25,947 --> 01:36:29,246 I itched and dreamed all night. 988 01:36:31,219 --> 01:36:33,449 In one of the dreams, 989 01:36:33,521 --> 01:36:37,787 a soccer team was running through the forest. 990 01:36:38,292 --> 01:36:42,194 I captured both the varsity and the second string. 991 01:36:43,131 --> 01:36:46,999 But there were only 23 of them. 992 01:38:40,681 --> 01:38:45,618 Listen, Martin! I'm sorry I wasn't strong enough. 993 01:38:46,220 --> 01:38:47,949 But that's the way it is. 994 01:38:50,358 --> 01:38:54,021 Borje is a big shit, 995 01:38:54,095 --> 01:38:58,031 and I'm gonna kill him when I get hold of him! 996 01:39:01,569 --> 01:39:03,537 You said yourself: 997 01:39:08,209 --> 01:39:12,805 If you can t adhere to nonviolence you shouldn't participate.” 998 01:39:15,049 --> 01:39:18,951 You need people who are strong. 999 01:39:21,622 --> 01:39:25,353 I won't ever speak fory our ideas again. 1000 01:39:47,348 --> 01:39:54,516 A government proclamation issued reforms our whole defense systems. 1001 01:39:54,922 --> 01:39:59,621 The proclamation reads as follows: 1002 01:40:01,062 --> 01:40:09,367 The Swedish government declares that in case of enemy occupation... 1003 01:40:09,437 --> 01:40:14,704 ...all means of resistance will be employed except for violence. 1004 01:40:15,076 --> 01:40:23,006 The instruction all Swedish citizens have had in nonviolent defense... 1005 01:40:23,084 --> 01:40:26,611 ...will enable us to carry out this form of defense... 1006 01:40:26,687 --> 01:40:30,487 ...fully confident that Sweden is well-equipped... 1007 01:40:30,558 --> 01:40:34,187 ...to meet an enemy attack. 1008 01:40:57,718 --> 01:41:01,051 SUPPORT A SWEDISH A-BOMB 1009 01:41:01,122 --> 01:41:07,118 In order to maintain our neutrality, we need some kind of deterrent. 1010 01:41:07,194 --> 01:41:12,029 But then all nations get bombs. 1011 01:41:12,099 --> 01:41:16,763 There'd be a huge risk of nuclear war. 1012 01:41:53,674 --> 01:41:57,735 We'll give you a peace button for support. 1013 01:42:01,949 --> 01:42:04,884 A Ban-the-Bomb button. 1014 01:42:04,952 --> 01:42:09,048 - We both gave a contribution... - Thank you. 1015 01:42:09,123 --> 01:42:11,956 As a demonstration... 1016 01:42:13,861 --> 01:42:17,024 ...against this terrible sign. 1017 01:42:17,898 --> 01:42:23,200 - I think it's a very serious - - That's awful! 1018 01:42:23,270 --> 01:42:28,207 Tear the sign down, boys! No bombs here, by God! 1019 01:42:33,114 --> 01:42:36,743 Expressing opinions like this! 1020 01:42:36,817 --> 01:42:39,809 And in front of the palace, no less! 1021 01:42:49,530 --> 01:42:52,465 We're probing public opinion. 1022 01:42:52,533 --> 01:42:56,560 I don't understand such things. 1023 01:42:57,238 --> 01:42:58,603 Thank you. 1024 01:43:04,745 --> 01:43:07,270 SOCIAL DEMOCRACY: ITS GUILTY CONSCIENCE 1025 01:43:07,348 --> 01:43:09,543 That hurts, Lena! 1026 01:43:09,617 --> 01:43:13,109 Where does it hurt most? Tell us! 1027 01:43:13,187 --> 01:43:15,781 Win a week of exercising with Princess Birgitta. 1028 01:43:15,856 --> 01:43:17,847 Or that beach lot in Spain. 1029 01:43:17,925 --> 01:43:20,359 Or one of our numerous consolation prices. 1030 01:43:20,427 --> 01:43:24,227 Everyone is a winner 1031 01:43:24,298 --> 01:43:27,699 if the y can guess what Lena found out about the Social Democrats 'guilty- 1032 01:44:29,597 --> 01:44:32,430 It's worse elsewhere... 1033 01:44:32,499 --> 01:44:38,233 ...but most societies suffer from a tendency... 1034 01:44:38,305 --> 01:44:43,675 ...to categorize people with regard to economic and social position... 1035 01:44:43,744 --> 01:44:45,769 and this tendency is present here, too. 1036 01:44:45,846 --> 01:44:51,182 But I think there is a great feeling of equality here... 1037 01:44:51,252 --> 01:44:53,948 ...and that we've come very far. 1038 01:44:54,021 --> 01:44:55,784 What do you think? 1039 01:44:55,856 --> 01:44:59,656 It's true that a lot has been achieved. 1040 01:45:00,294 --> 01:45:04,424 In income, for example, but primarily in opportunities. 1041 01:45:05,466 --> 01:45:09,732 But we know we can go further. 1042 01:45:10,137 --> 01:45:12,935 It's an illusion to believe... 1043 01:45:13,007 --> 01:45:18,707 ...that we've attained total equality. 1044 01:45:37,831 --> 01:45:38,991 Borje! 1045 01:45:39,066 --> 01:45:44,003 You sold Mr.Johansson a car, and he's very angry now. 1046 01:45:44,571 --> 01:45:48,200 You can't just promise people the moon. 1047 01:45:48,275 --> 01:45:54,908 You've promised him everything, damn it! 1048 01:45:55,015 --> 01:45:57,779 This is your last chance. Next time you'll be fired. 1049 01:45:57,851 --> 01:46:02,379 I'm so mad I could throw you out on the spot. 1050 01:46:13,567 --> 01:46:15,762 - Hello. - Hello. 1051 01:46:22,109 --> 01:46:23,736 Can we talk somewhere? 1052 01:46:26,580 --> 01:46:29,140 I'm off now. I can give you a lift. 1053 01:46:29,950 --> 01:46:31,781 The car's in the garage. 1054 01:46:49,336 --> 01:46:51,270 No! 1055 01:46:52,005 --> 01:46:53,768 Have you slept with Madeleine? 1056 01:46:55,008 --> 01:46:57,909 I bet you've gone further. 1057 01:46:58,946 --> 01:47:02,006 But I hope not, 'cause I have scabies. 1058 01:47:09,857 --> 01:47:11,984 So that's what I've got! 1059 01:47:12,059 --> 01:47:16,052 Cut! You forgot “from you." 1060 01:47:16,130 --> 01:47:18,826 Isn't that what we decided on? 1061 01:47:19,199 --> 01:47:22,794 I like my own sweet name 1062 01:47:23,570 --> 01:47:27,904 I like the touch of fame 1063 01:47:30,210 --> 01:47:34,169 She's using me, that damned girl 1064 01:47:35,416 --> 01:47:39,079 She uses me like everybody does. 1065 01:47:43,223 --> 01:47:45,783 This movie is her chance, and she knows it. 1066 01:47:49,363 --> 01:47:53,163 And, boy, does she take advantage of it! 1067 01:47:54,535 --> 01:47:57,333 And she takes Borje along with her. 1068 01:47:58,772 --> 01:48:01,741 A toast to the crown prince! Cheers and congrats! 1069 01:48:05,012 --> 01:48:11,315 He doesn't give a damn about her. He just wants to compete with me. 1070 01:48:12,052 --> 01:48:14,247 Excuse me a second. 1071 01:48:15,889 --> 01:48:17,481 Lena, the glasses! 1072 01:48:17,558 --> 01:48:19,253 What about them? 1073 01:48:19,693 --> 01:48:23,220 You remove them when you talk. 1074 01:48:23,297 --> 01:48:25,094 But she was supposed to - 1075 01:48:25,165 --> 01:48:31,104 She wears them, then removes them. 1076 01:48:31,171 --> 01:48:32,900 Make up your mind! 1077 01:48:32,973 --> 01:48:35,806 - You changed your mind! - Ask Marianne! 1078 01:48:35,876 --> 01:48:37,741 I didn't change my mind. 1079 01:48:37,811 --> 01:48:43,010 - It was decided she'd have them on. - I was right. 1080 01:48:43,083 --> 01:48:47,144 You don't understand. 1081 01:48:47,221 --> 01:48:49,382 Fourth retake with, fifth without! 1082 01:48:49,456 --> 01:48:53,916 Sixth take with, seventh without! Make up your mind, for God's sake! 1083 01:48:53,994 --> 01:48:57,020 Another retake? - Yes. 1084 01:48:58,131 --> 01:49:00,099 That's what we're here for. - I know! 1085 01:49:00,167 --> 01:49:04,297 Make up your mind. We're listening. 1086 01:49:04,371 --> 01:49:06,669 That's nice of you. 1087 01:49:06,740 --> 01:49:10,437 - Sol remove them. - You start with them on. 1088 01:49:10,511 --> 01:49:15,539 When you talk about scabies, you look into his eyes, right? 1089 01:49:16,283 --> 01:49:21,152 Then you've removed them, right? - Without glasses, then? 1090 01:49:23,023 --> 01:49:26,618 You're driving along, all nice and safe. You start speeding and get in trouble. 1091 01:49:26,693 --> 01:49:30,595 You're standing there, and the cops get involved. 1092 01:49:30,664 --> 01:49:36,261 They're not concentrating at all. We're not getting anywhere. 1093 01:49:36,336 --> 01:49:39,032 - That's obvious. - What do you mean? 1094 01:49:39,106 --> 01:49:42,075 I'm shocked at the atmosphere here. 1095 01:49:42,142 --> 01:49:44,633 I don't know how you get any work done. 1096 01:49:46,013 --> 01:49:48,709 - Have you spoken to him? - No. 1097 01:49:49,383 --> 01:49:53,444 - Aren't you going to? - Yes. 1098 01:49:54,588 --> 01:49:57,614 - If he's going to be like this, I should. - I think so. 1099 01:49:58,525 --> 01:50:01,323 It could hardly be worse. 1100 01:50:02,162 --> 01:50:04,289 No. 1101 01:50:13,273 --> 01:50:15,036 Try it now! 1102 01:50:15,876 --> 01:50:18,811 - Yes. A little more. - That's it. 1103 01:50:19,713 --> 01:50:21,271 All right? 1104 01:50:21,348 --> 01:50:22,906 Listen. 1105 01:50:23,283 --> 01:50:26,844 He got his gold frame. Know how much it cost him? 1106 01:50:28,355 --> 01:50:31,085 280 crowns! - My word! 1107 01:50:31,158 --> 01:50:33,319 And what's he gonna do with it? 1108 01:50:33,393 --> 01:50:38,626 Point at it and say to his guests - 1109 01:50:38,699 --> 01:50:40,963 Wash your feet, too! 1110 01:50:41,034 --> 01:50:45,994 Then he can say to his guests: “That frame cost 280 crowns." 1111 01:50:46,073 --> 01:50:51,636 So what? A gold frame is nice, and it has a value, too. 1112 01:50:51,712 --> 01:50:56,411 After all my years in the shop, 1113 01:50:56,483 --> 01:50:58,747 I think I know the value of art. 1114 01:51:00,721 --> 01:51:06,785 The picture should be more important than the frame - 1115 01:51:11,531 --> 01:51:13,522 What the hell! 1116 01:51:16,503 --> 01:51:19,529 Have you come home? 1117 01:51:33,587 --> 01:51:37,683 Can't you at least say hello? 1118 01:51:52,806 --> 01:51:56,367 Where are my cuttings on East Asia? They're not in there. 1119 01:51:56,543 --> 01:51:57,942 Cuttings? 1120 01:51:59,680 --> 01:52:02,547 Where the hell have you been? 1121 01:52:02,616 --> 01:52:05,744 No one dares enter your room. 1122 01:52:06,553 --> 01:52:07,884 Oh, is that so? 1123 01:52:07,954 --> 01:52:14,223 You should stay home instead of hitchhiking who knows where. 1124 01:52:14,294 --> 01:52:19,994 You could at least have sent a card. Your dad's been worried. 1125 01:52:20,067 --> 01:52:22,558 - That's something new for him. - Oh, yeah? 1126 01:52:22,636 --> 01:52:25,969 I was ashamed at work, 1127 01:52:26,039 --> 01:52:29,805 'cause I didn't know where you were. 1128 01:52:29,876 --> 01:52:31,571 That's none of their business! 1129 01:52:31,645 --> 01:52:35,137 Borje's been looking for you. 1130 01:52:46,226 --> 01:52:49,252 Are you going to leave home? 1131 01:52:49,329 --> 01:52:52,560 Home! You call this a home? 1132 01:52:53,200 --> 01:52:56,727 Haven't I clone all I could for you? 1133 01:52:56,803 --> 01:53:01,638 You just have a guilty conscience. 1134 01:53:02,175 --> 01:53:06,043 Do you remember that time you came to my school graduation? 1135 01:53:06,113 --> 01:53:08,104 The one time you ever came! 1136 01:53:08,181 --> 01:53:12,015 God, I was ashamed! 1137 01:53:13,487 --> 01:53:16,650 Do you think I could ever bring anybody home? 1138 01:53:16,723 --> 01:53:19,886 To this? You're crazy! 1139 01:53:20,360 --> 01:53:24,694 You've only ever done one good thing in your whole life. 1140 01:53:24,765 --> 01:53:27,427 You went to Spain. 1141 01:53:27,501 --> 01:53:30,800 Why didn't you stay there? 1142 01:53:31,271 --> 01:53:36,766 Why did you come right back? Like a damned rat! 1143 01:54:44,344 --> 01:54:46,107 What on earth is she doing? 1144 01:56:42,295 --> 01:56:45,662 Has it itched a long time? 1145 01:56:46,599 --> 01:56:49,295 Somebody's standing in the light. 1146 01:57:24,337 --> 01:57:25,804 Turn around, please. 1147 01:57:53,600 --> 01:57:58,867 In front of the tiles stands Lena Scratching her- 1148 01:58:08,014 --> 01:58:12,007 Freedom's not easy, sweet Lena 1149 01:58:12,085 --> 01:58:16,317 Freedom's not easy my dear 1150 01:58:16,389 --> 01:58:20,348 It tickled and itched all over 1151 01:58:20,427 --> 01:58:24,022 That's why you're standing here now 1152 01:58:24,998 --> 01:58:29,128 At seven o'clock in the morning 1153 01:58:29,202 --> 01:58:31,136 Rub it into the pubic region. 1154 01:58:38,878 --> 01:58:43,542 DDT stings and itches 1155 01:58:56,096 --> 01:58:59,224 - Can I drop you off? - I'm not headed your direction. 1156 01:58:59,299 --> 01:59:01,824 - Where are you going? - None of your business. 1157 01:59:02,535 --> 01:59:03,729 Bye. 1158 01:59:43,743 --> 01:59:49,340 Phone call for Wic Kjellin. 1159 01:59:49,415 --> 01:59:53,317 This country's like a duck pond. 1160 01:59:53,386 --> 01:59:56,844 It just goes quack, quack, quack. 1161 01:59:56,923 --> 02:00:02,054 We haven't trained our political reactions, see. 1162 02:00:02,128 --> 02:00:04,153 Every Swede who votes... 1163 02:00:04,230 --> 02:00:07,666 ...is full of ideas he doesn't dare express. 1164 02:00:09,802 --> 02:00:12,532 You're cute when you get excited! 1165 02:00:12,605 --> 02:00:14,800 I do get excited. 1166 02:00:14,874 --> 02:00:20,073 - Olle Jacobsson to the studio. - Hello. 1167 02:00:23,783 --> 02:00:25,375 Do you know each other? 1168 02:00:25,451 --> 02:00:28,045 No. My name's Scherer. 1169 02:00:28,121 --> 02:00:30,885 - Lena. - Pardon? 1170 02:00:30,957 --> 02:00:32,788 Lena! 1171 02:00:36,796 --> 02:00:39,026 And the front door key? 1172 02:00:43,736 --> 02:00:46,705 You can send it to me, then. 1173 02:00:52,145 --> 02:00:58,015 Viveca Nordstrom to Film-Labor. 1174 02:01:02,655 --> 02:01:05,317 What did he say? Was he difficult? 1175 02:01:08,628 --> 02:01:10,823 No. But God, I'm glad it's over! 1176 02:01:12,532 --> 02:01:16,127 Buy our film! The only film that comes in two versions. 1177 02:01:16,436 --> 02:01:18,199 One yellow and one blue. 1178 02:01:18,271 --> 02:01:22,298 Buy the yellow, buy the blue! Buy them both, there's two! 1179 02:01:22,375 --> 02:01:24,275 The same, but different, that's true! 1180 02:01:24,344 --> 02:01:27,245 This was the yellow version!91203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.