All language subtitles for I Am Curious - Yellow (1967)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,137 --> 00:00:42,473
Sandrews makes good films
2
00:00:43,677 --> 00:00:48,011
“Lena Nyman.
Drama Student. Age 22."
3
00:00:48,081 --> 00:00:50,208
- Please!
- No.
4
00:00:50,283 --> 00:00:52,843
“Vilgot Sjoman.
Director. Age 42."
5
00:00:52,919 --> 00:00:57,288
- But I really want to.
- No.
6
00:01:00,027 --> 00:01:03,463
I AM CURIOUS
7
00:01:03,530 --> 00:01:06,795
I'm not!
You and your films!
8
00:01:09,403 --> 00:01:12,429
- I thought it was my mom.
- Your mom!
9
00:01:13,840 --> 00:01:16,138
I AM CURIOUS
10
00:01:16,209 --> 00:01:19,645
Buy our film, the only film
in two versions: one yellow, one blue!
11
00:01:19,713 --> 00:01:23,877
Buy the yellow, buy the blue,
buy our film 'cause it is two!
12
00:01:23,950 --> 00:01:26,180
The same, but different, that's true.
13
00:01:26,253 --> 00:01:30,622
- True, not mellow.
- Blue and yellow.
14
00:01:30,690 --> 00:01:35,650
- This is the yellow version!
- Buy the yellow version!
15
00:01:35,729 --> 00:01:38,596
A YELLOW FlLM
16
00:01:47,140 --> 00:01:50,576
“Yevtushenko.
Russian poet. Age 33."
17
00:01:57,851 --> 00:02:00,251
Louder!
18
00:02:09,362 --> 00:02:11,557
Right on, radical students!
19
00:02:17,904 --> 00:02:19,804
Farther left!
20
00:02:19,873 --> 00:02:22,341
Left! Left! Left!
21
00:02:29,015 --> 00:02:31,813
Farther left!
22
00:02:31,885 --> 00:02:36,686
In Rio de Janeiro
You can screw for free
23
00:02:38,959 --> 00:02:42,156
Do you see that guy?
24
00:02:42,229 --> 00:02:44,823
His name's Magnus.
He's an actor.
25
00:02:44,898 --> 00:02:46,593
He'd be great as the slave.
26
00:02:46,666 --> 00:02:48,429
Him?
27
00:02:48,535 --> 00:02:51,561
I could have a love scene with him.
28
00:02:52,939 --> 00:02:55,908
- What kind of love scene?
- Just a quickie, you know.I
29
00:02:56,843 --> 00:03:00,609
Well...
30
00:03:16,463 --> 00:03:18,055
Dear friends!
31
00:03:18,131 --> 00:03:21,897
I've heard this is a revolutionary
student organization.
32
00:03:23,036 --> 00:03:29,032
But if you organize the revolution
like this meeting, can it succeed?
33
00:03:38,051 --> 00:03:41,179
It's a damned shame
she doesn't understand politics.
34
00:03:43,423 --> 00:03:46,449
But God drama students!
35
00:03:48,795 --> 00:03:53,357
Over Babi Yar...
36
00:03:53,900 --> 00:03:57,529
...there are no memorials.
37
00:03:58,872 --> 00:04:02,603
The steep hillside...
38
00:04:02,676 --> 00:04:05,611
I must tell Lena
about the fate of Swedish socialism.
39
00:04:08,148 --> 00:04:12,278
No, about the two heads
of Swedish socialism.
40
00:04:13,019 --> 00:04:18,355
The big, self-satisfied one,
and the little, shrunken one.
41
00:04:37,844 --> 00:04:42,941
I like my own sweet name
42
00:04:45,418 --> 00:04:51,084
I like the touch of fame
43
00:05:06,039 --> 00:05:10,203
LENA ON THE ROAD
44
00:05:16,716 --> 00:05:19,480
I “srnuggled” Lena into my bed
45
00:05:21,087 --> 00:05:24,523
She doesn't dare tell her mom
she's spending the night with me.
46
00:05:25,358 --> 00:05:30,386
Her mom thinks she's spending
the night with a girlfriend.
47
00:05:34,501 --> 00:05:38,437
Bergman always used to say it's bad to fall for your star.
48
00:05:39,372 --> 00:05:41,738
You get blind to her affectations.
49
00:05:42,676 --> 00:05:44,667
It never happened to him, though.
50
00:05:49,516 --> 00:05:52,610
I met Lena when we shot 491,
51
00:05:52,686 --> 00:05:55,883
...but nothing much happened then.
52
00:05:57,090 --> 00:06:02,722
We felt a little attraction.
Small fire works, that's all.
53
00:06:07,534 --> 00:06:09,331
Those were the days!
54
00:06:26,086 --> 00:06:31,217
- ls there a class system in Sweden?
- A class system?
55
00:06:31,291 --> 00:06:33,816
I don't think so.
56
00:06:33,893 --> 00:06:37,829
We have... I mean...
57
00:06:37,897 --> 00:06:40,559
...everybody sort of sticks together.
58
00:06:40,633 --> 00:06:44,797
I don't know.
I can't answer that.
59
00:06:45,672 --> 00:06:46,969
Ask someone else.
60
00:06:47,040 --> 00:06:51,739
- I don't think so.
- You don't?
61
00:06:51,811 --> 00:06:54,939
No politics, thanks.
62
00:06:55,014 --> 00:06:59,644
- Does Sweden have a class system?
- Yes!
63
00:06:59,719 --> 00:07:04,679
An architect or a doctor
earns 10-15 times
64
00:07:04,758 --> 00:07:07,989
a restaurant worker's wage.
65
00:07:08,061 --> 00:07:12,054
Do you think that's fair?
- Yes, it's fair.
66
00:07:12,132 --> 00:07:16,933
It takes at least
seven more years of studies
67
00:07:17,003 --> 00:07:19,028
...and a lot of self-sacrifice.
68
00:07:19,105 --> 00:07:24,338
But 10-15 times more-
that's an awful lot.
69
00:07:24,411 --> 00:07:26,606
Isn't it too much?
70
00:07:27,680 --> 00:07:32,481
Well, I wouldn't say
it's far too much.
71
00:07:32,552 --> 00:07:38,650
It's fair because those who don't
have the intellectual ability
72
00:07:38,725 --> 00:07:44,288
...could never manage
a grueling higher education.
73
00:07:44,364 --> 00:07:46,696
Not everybody can manage it.
74
00:07:46,766 --> 00:07:48,859
I have to go now.
- Thank you.
75
00:07:52,105 --> 00:07:57,566
- Do women have equal opportunities?
- Yes, I suppose so.
76
00:07:58,411 --> 00:08:00,504
Sure, if not more so.
77
00:08:02,081 --> 00:08:06,484
Aren't women the ones who rule now?
78
00:08:06,553 --> 00:08:10,421
Is this hospital a hierarchy?
79
00:08:12,392 --> 00:08:13,654
No.
80
00:08:13,726 --> 00:08:19,460
So there's no difference between
a doctor and a nurse's assistant?
81
00:08:19,532 --> 00:08:23,559
Well, of course, in the dining hall,
then there's a difference.
82
00:08:23,636 --> 00:08:27,595
- When you eat?
- Yes, when you eat.
83
00:08:27,674 --> 00:08:30,302
Is there a class system in Sweden?
84
00:08:32,011 --> 00:08:33,000
No.
85
00:08:33,079 --> 00:08:36,446
- Could you say more?
- I missed the question!
86
00:08:37,150 --> 00:08:39,015
Sorry to interrupt
your newspaper reading.
87
00:08:39,085 --> 00:08:42,577
Does Sweden have a class system?
- I'm not Swedish.
88
00:08:42,655 --> 00:08:45,021
- You don't understand Swedish?
- I do, but I'm not Swedish.
89
00:08:45,091 --> 00:08:48,356
I don't understand.
I only speak German.
90
00:08:48,428 --> 00:08:51,295
I... not... Swedish.
91
00:08:51,364 --> 00:08:54,731
- Do we have a class system?
- Yes, we do.
92
00:08:54,801 --> 00:08:57,736
- Class society?
- In a way.
93
00:08:57,804 --> 00:08:59,396
Yes, I think so.
94
00:08:59,472 --> 00:09:04,432
- No, I don't think so.
- Have the class barriers gone?
95
00:09:04,511 --> 00:09:07,275
We have a bit further to go.
96
00:09:07,347 --> 00:09:09,281
We can't go much further.
97
00:09:09,349 --> 00:09:13,911
Wages have to differ for productivity
if society is to function.
98
00:09:13,987 --> 00:09:16,717
No interviews!
99
00:09:17,824 --> 00:09:22,352
It was the white-collar workers
in the '30s.
100
00:09:22,428 --> 00:09:24,293
The gap's wider today.
101
00:09:24,364 --> 00:09:27,765
It depends on the people.
102
00:09:27,834 --> 00:09:33,295
Undress them and they're all alike.
103
00:09:33,373 --> 00:09:35,671
Dress them,
and you have a class system.
104
00:09:36,509 --> 00:09:38,773
To learn more about this,
105
00:09:38,845 --> 00:09:43,339
I visited the Labor Movement headquarters.
106
00:09:46,085 --> 00:09:50,818
There can't be a class system.
107
00:09:50,890 --> 00:09:54,451
We live in a democratic society.
108
00:09:55,161 --> 00:09:59,393
- Are you from the Labor Movement?
- No.
109
00:09:59,465 --> 00:10:02,332
- None of you?
- No.
110
00:10:02,402 --> 00:10:04,666
- No.
- No.
111
00:10:04,737 --> 00:10:10,607
How come the Labor Movement is so damned
conservative on women's equality?
112
00:10:11,644 --> 00:10:16,308
So you found it to be so?
113
00:10:16,382 --> 00:10:21,752
If that's true, it could be...
114
00:10:21,821 --> 00:10:25,484
...because a lot of Swedes
are conservative.
115
00:10:25,558 --> 00:10:29,995
So there must be plenty
in the Labor Movement, too.
116
00:10:30,063 --> 00:10:35,968
Why don't women have
equal job opportunities?
117
00:10:36,035 --> 00:10:41,098
- That's what you allege.
- Are you saying it isn't true?
118
00:10:41,174 --> 00:10:43,301
I'm just saying give me proof.
119
00:10:43,376 --> 00:10:48,712
Present facts, not just words.
120
00:10:48,781 --> 00:10:52,239
My mother is a fur seamstress.
121
00:10:52,318 --> 00:10:56,049
She works every day of the year.
122
00:10:56,122 --> 00:11:00,991
She earns about 14,000 crowns.
- What would I make as a seamstress?
123
00:11:01,060 --> 00:11:04,655
- You'll never be one.
- Who knows?
124
00:11:04,731 --> 00:11:07,962
Does Sweden have a class system?
125
00:11:08,034 --> 00:11:11,629
Yes, to a certain extent.
126
00:11:11,704 --> 00:11:13,467
What are you doing about it?
127
00:11:15,642 --> 00:11:18,338
I'm going to climb!
128
00:11:18,411 --> 00:11:22,438
Because I'm part of this society.
- You work in the Labor Movement.
129
00:11:22,515 --> 00:11:26,781
No. I'm an architect.
130
00:11:26,853 --> 00:11:32,553
- Yes, there is a class system.
- What are you doing about it?
131
00:11:32,625 --> 00:11:37,756
- Nothing at the moment, anyway.
- Why not?
132
00:11:37,830 --> 00:11:42,961
Our society has class barriers,
133
00:11:43,036 --> 00:11:48,303
...and we follow democratic laws...
134
00:11:48,374 --> 00:11:51,366
...over which the individual
doesn't have much influence.
135
00:11:51,444 --> 00:11:57,178
- The individual can't do much.
- Can't he or she do anything?
136
00:11:58,418 --> 00:12:00,477
I don't think so.
137
00:12:00,553 --> 00:12:03,920
I'm not an active union member.
138
00:12:03,990 --> 00:12:08,051
- We're going to negotiate.
- What happens then?
139
00:12:08,127 --> 00:12:11,619
You don't know how
these things work?
140
00:12:14,567 --> 00:12:18,731
No. That's why I'm asking you.
141
00:12:18,805 --> 00:12:20,966
Read the newspapers!
142
00:12:21,040 --> 00:12:25,807
What happens at such negotiations?
143
00:12:25,878 --> 00:12:28,278
Do they get results?
144
00:12:28,347 --> 00:12:33,979
How long will it take
to remove class barriers?
145
00:12:35,088 --> 00:12:39,787
A very long time, probably.
People are very conservative.
146
00:12:41,260 --> 00:12:44,787
They don't want radical change.
- Such as what?
147
00:12:45,832 --> 00:12:51,600
Extended governmental activities,
for one thing.
148
00:12:52,305 --> 00:12:58,244
And more extensive control
over businesses is another.
149
00:12:58,311 --> 00:12:59,369
Anything else?
150
00:13:00,747 --> 00:13:04,979
What else are we going to do?
151
00:13:06,786 --> 00:13:13,191
So you think you're doing something
to get rid of the class system?
152
00:13:13,726 --> 00:13:17,127
- As much as I can.
- Why can't you do more?
153
00:13:19,599 --> 00:13:24,195
It has to do with
what your social position is.
154
00:13:24,971 --> 00:13:28,168
So you have to be at the very top?
155
00:13:28,241 --> 00:13:33,838
No! It must be pressure from below..
156
00:13:33,913 --> 00:13:36,381
...that is felt all the way to the top.
157
00:13:36,449 --> 00:13:41,386
Do the really powerful, influential
big shots do what they can, then?
158
00:13:42,321 --> 00:13:45,256
“Olof Palme.
Minister of Transport. Age 39."
159
00:13:45,324 --> 00:13:49,920
I think we still have
strong elements of a class system.
160
00:13:51,430 --> 00:13:55,059
Someone called it
a class system based on income,
161
00:13:56,803 --> 00:13:59,499
...and it's easy to see why.
162
00:13:59,572 --> 00:14:03,702
Rural workers earn less
than city workers.
163
00:14:03,776 --> 00:14:06,108
Women earn less than men.
164
00:14:06,179 --> 00:14:10,411
Older people earn less than the young.
165
00:14:11,284 --> 00:14:18,213
Our educational system
perpetuates the class system.
166
00:14:19,826 --> 00:14:24,889
Those who graduate
from a university...
167
00:14:25,498 --> 00:14:28,661
...earn 6-7 times more than those...
168
00:14:28,734 --> 00:14:32,192
...who leave school to work
out in the countryside.
169
00:14:34,240 --> 00:14:38,370
Come out instead! That banging
is recorded on the sound track!
170
00:14:44,183 --> 00:14:48,847
I have found this problem
of a class system in Sweden...
171
00:14:49,388 --> 00:14:52,619
...to be a tough one.
172
00:14:52,692 --> 00:14:55,160
What is your own background?
173
00:14:55,228 --> 00:14:58,686
I come from a middle-class family.
174
00:14:58,764 --> 00:15:02,757
You read, you see what's happening,
175
00:15:02,835 --> 00:15:07,272
...and suddenly a pattern emerges.
176
00:15:07,340 --> 00:15:12,471
This happened to me
between the ages of 15 and 20,
177
00:15:13,713 --> 00:15:16,011
...when I observed American society.
178
00:15:16,082 --> 00:15:21,486
- You traveled in the States? When?
- In '47-'48. I hitchhiked.
179
00:15:22,488 --> 00:15:26,925
Through 34 states.
Three months with no money.
180
00:15:26,993 --> 00:15:29,188
I've been influenced
by a lot of things I've read.
181
00:15:29,262 --> 00:15:33,323
Fiction has enormous
political importance...
182
00:15:33,399 --> 00:15:36,994
...and political economics
and visual impressions.
183
00:15:37,069 --> 00:15:38,832
It's a good mixture.
184
00:15:39,538 --> 00:15:41,130
What would you like to say?
185
00:15:41,207 --> 00:15:46,008
- How much more time do you need?
- Another 15 minutes.
186
00:15:46,078 --> 00:15:49,844
“Marten ('Mouse'), Age 5."
187
00:15:49,916 --> 00:15:54,012
Mouse! That's right.
Mouse wanted to be here.
188
00:15:54,086 --> 00:15:57,783
He forgot his question.
189
00:15:57,857 --> 00:16:00,690
He didn't want Olof
to become a minister.
190
00:16:00,760 --> 00:16:02,819
Neither did I!
191
00:16:02,895 --> 00:16:09,494
Foreigners tend to think that
we're far ahead of everyone else.
192
00:16:10,036 --> 00:16:12,061
Are we?
193
00:16:12,138 --> 00:16:16,472
Compared to other countries, yes.
194
00:16:16,542 --> 00:16:21,707
And compared to Sweden's situation
30-40 years ago, too.
195
00:16:21,781 --> 00:16:24,409
But we haven't come far...
196
00:16:24,483 --> 00:16:28,249
...in making our dream...
197
00:16:28,321 --> 00:16:31,484
...of an egalitarian society come true.
198
00:16:31,557 --> 00:16:34,583
Most of the work is yet to be done.
199
00:16:37,496 --> 00:16:41,398
But isn't it sad that
after 30 years in power...
200
00:16:41,467 --> 00:16:44,903
...our Social Democratic govemment
has achived so little there?
201
00:16:47,239 --> 00:16:51,005
- Not right now!
- Are you pissed off?
202
00:16:52,878 --> 00:16:55,108
Yes, you are pissed off!
203
00:16:58,517 --> 00:17:03,250
1974... that's in 6-7 years.
204
00:17:03,322 --> 00:17:08,350
- So you intend to live that long.
- Stop horsing around, will you!
205
00:17:11,998 --> 00:17:14,364
You're sulking!
206
00:17:14,433 --> 00:17:18,893
Hell, yes! After the way you and Magnus
behaved at the Palmes'!
207
00:17:18,971 --> 00:17:23,271
To make this film I need some peace...
208
00:17:23,342 --> 00:17:27,039
...and there you sit while I'm trying -
209
00:17:27,113 --> 00:17:32,745
I can't listen to Palme.
I don't know what he's talking about.
210
00:17:32,818 --> 00:17:38,654
You could at least pretend
to understand what it's all about.
211
00:17:38,724 --> 00:17:42,660
Is that why I don't get
a love scene with Magnus?
212
00:17:44,397 --> 00:17:45,864
You're crazy!
213
00:17:45,931 --> 00:17:50,265
You want a girl in your film...
214
00:17:51,337 --> 00:17:54,272
...and a girl in your bed, don't you?
215
00:17:54,340 --> 00:17:59,107
And if you can combine the two,
all the better, right?
216
00:18:00,012 --> 00:18:04,881
So what? Don't you want the leading role
and someone in bed, too?
217
00:18:05,985 --> 00:18:07,850
So who is using whom?
218
00:18:07,920 --> 00:18:13,552
Okay, but not on the same terms.
219
00:18:21,267 --> 00:18:25,533
“Martin Luther King, Jr., Age 37."
220
00:18:48,828 --> 00:18:51,194
I like him.
221
00:18:52,998 --> 00:18:55,466
Yes, of course you do.
222
00:18:56,469 --> 00:18:59,802
He talks about more
interesting things than Palme.
223
00:18:59,872 --> 00:19:02,807
- That's what you say.
- Yes, it is.
224
00:19:07,613 --> 00:19:11,242
Nonviolence?
225
00:19:11,317 --> 00:19:14,548
Isn't that what mods do?
226
00:19:14,620 --> 00:19:20,525
- Have you heard of nonviolence?
- No, I haven't.
227
00:19:22,761 --> 00:19:24,661
Thank you!
228
00:19:24,730 --> 00:19:29,690
Aren't they those educated people...
229
00:19:29,768 --> 00:19:32,328
...who don't want to hurt others?
230
00:19:32,404 --> 00:19:35,532
Martin Luther King, for instance.
231
00:19:35,608 --> 00:19:40,602
- Do you know about his methods?
- He won't fight for his beliefs.
232
00:19:55,528 --> 00:20:00,363
- Can you see better or worse?
- Worse, I think.
233
00:20:00,432 --> 00:20:02,764
Could you consider being
a conscientious objector?
234
00:20:02,835 --> 00:20:04,302
No.
235
00:20:04,370 --> 00:20:06,770
No.
236
00:20:09,008 --> 00:20:11,374
Yes.
237
00:20:11,443 --> 00:20:16,380
I guess I have the same ambition as
others: to get out as quickly as possible.
238
00:20:16,448 --> 00:20:21,545
I think it'll go faster
if you don't resist.
239
00:20:21,620 --> 00:20:26,614
You have to serve longer
if you won't bear arms.
240
00:20:26,692 --> 00:20:30,321
The army pays me for ten months.
241
00:20:30,396 --> 00:20:35,834
I get to live here in Stockholm
with free room and board.
242
00:20:35,901 --> 00:20:40,167
What's more, you learn how to kill.
243
00:20:40,239 --> 00:20:44,300
We are part of a system of violence.
244
00:20:45,511 --> 00:20:47,604
YOU ARE FREE
FROM MILITARY DUTY
245
00:20:47,680 --> 00:20:49,773
We have no position
as to our stance in a war.
246
00:20:49,848 --> 00:20:53,579
- So we should maintain our defense?
- Absolutely not.
247
00:20:53,652 --> 00:20:55,517
Why not refuse completely?
248
00:20:55,588 --> 00:21:00,287
One should refuse military service.
249
00:21:00,359 --> 00:21:04,853
But one shouldn't refuse
to work for peace...
250
00:21:04,930 --> 00:21:06,795
...in some civil institution.
251
00:21:06,865 --> 00:21:09,766
There are alternatives
in civilian service.
252
00:21:09,835 --> 00:21:14,272
We encourage all citizens
to refuse military service.
253
00:21:14,340 --> 00:21:20,301
If Sweden were occupied,
how would we defend ourselves?
254
00:21:20,379 --> 00:21:22,939
Do you think there would be any way
to continue the fight?
255
00:21:23,015 --> 00:21:27,179
I wasn't taught such things,
because I wasn't trained for combat.
256
00:21:27,253 --> 00:21:31,656
- What about those who were?
- Ask them.
257
00:21:31,724 --> 00:21:33,692
I don't think so.
258
00:21:33,759 --> 00:21:37,559
It depends on their military rank.
259
00:21:37,630 --> 00:21:40,690
What would the rest of you do
if we were invaded?
260
00:21:42,701 --> 00:21:46,330
Not give up.
Sweden doesn't give up.
261
00:21:46,405 --> 00:21:52,366
And ignore all radio messages
saying Sweden's been defeated.
262
00:21:52,444 --> 00:21:57,074
- Is that what you learn?
- It's in the book
In Case of War.
263
00:21:57,149 --> 00:21:59,481
It was sent to everybody.
264
00:21:59,551 --> 00:22:01,109
REFUSE TO KILL!
265
00:22:01,954 --> 00:22:03,649
REFUSE MILITARY SERVICE!
266
00:22:04,690 --> 00:22:06,487
NONVIOLENCE
IS YOUR DEFENSE!
267
00:22:12,798 --> 00:22:18,259
If you can teach everyone
in the country...
268
00:22:18,337 --> 00:22:20,237
...then they'll have a better chance!
269
00:22:20,306 --> 00:22:22,433
IF WE ARE OCCUPIED
270
00:22:22,508 --> 00:22:27,741
...if they learn that many of them
will be tortured and many will die.
271
00:22:27,813 --> 00:22:33,809
But the advantage is that
fewer people will die this way...
272
00:22:33,886 --> 00:22:37,287
...than in a war
where people throw bombs.
273
00:22:37,356 --> 00:22:40,223
So you reduce the losses.
274
00:22:40,292 --> 00:22:43,125
That sure as hell has to be
worth something!
275
00:22:44,697 --> 00:22:46,289
Where were we?
276
00:22:46,365 --> 00:22:48,230
SOCIAL DEMOCRACY:
ITS GUILTY CONSCIENCE
277
00:22:48,300 --> 00:22:54,102
We have negotiations,
demonstrations, strikes, sit-ins...
278
00:22:57,242 --> 00:23:00,268
...hunger strikes,
279
00:23:00,346 --> 00:23:02,974
NON-COOPERATION
sabotage, economic and social boycott,
280
00:23:03,048 --> 00:23:05,073
...refusal to pay taxes,
281
00:23:05,150 --> 00:23:06,947
FRATERNIZATION
civil disobedience.
282
00:23:07,019 --> 00:23:11,217
Paralyze the entire society.
- Is parallel government on the list?
283
00:23:12,324 --> 00:23:14,986
- Who do we send this to?
- The commander in chief.
284
00:23:15,060 --> 00:23:18,587
They're insane not to teach this.
285
00:23:19,231 --> 00:23:23,759
- I tried the shower yesterday
- Yeah? How did it work?
286
00:23:23,836 --> 00:23:27,397
- It didn't.
- Did you hold it the right way?
287
00:23:27,473 --> 00:23:29,464
I held it the way you told me to.
288
00:23:30,242 --> 00:23:34,804
Why not try a vacuum cleaner?
I know a girl who does.
289
00:23:34,880 --> 00:23:39,613
No, I prefer using a vibrator.
290
00:23:45,057 --> 00:23:46,752
THE NYMAN INSTITUTE
291
00:23:50,028 --> 00:23:52,326
What have you got there?
292
00:23:55,601 --> 00:23:57,796
Stolen goods?
293
00:23:58,404 --> 00:24:00,497
This is insane.
294
00:24:00,572 --> 00:24:03,336
Don't worry. He's asleep.
295
00:24:04,943 --> 00:24:08,310
Dad! Civil war in Spain!
296
00:24:08,380 --> 00:24:12,407
Riots in Adalen, workers shot!
297
00:24:12,985 --> 00:24:15,510
A general strike!
298
00:24:16,622 --> 00:24:18,613
What did I tell you?
299
00:24:24,263 --> 00:24:28,962
You did a great job, Magnus.
- Lena?
300
00:24:29,034 --> 00:24:31,002
What's the Nyman Institute?
301
00:24:31,069 --> 00:24:34,505
I had to start my own business
because they don't do anything.
302
00:24:34,573 --> 00:24:37,406
Newspapers work too fast
and can't be trusted.
303
00:24:37,476 --> 00:24:40,741
Science works far too slow
and gets no results.
304
00:24:40,813 --> 00:24:42,610
You have to do it yourself.
305
00:24:42,681 --> 00:24:45,741
You start on the stencils.
306
00:24:45,818 --> 00:24:47,513
What's this bag?
307
00:24:48,253 --> 00:24:50,221
Yes, what is this bag?
308
00:24:50,289 --> 00:24:53,725
Announcing a fantastic contest!
GUESS WHAT LENA HAS IN THIS BAG!
309
00:24:53,792 --> 00:24:56,283
1st prize: a beach lot in Spain.
310
00:24:56,361 --> 00:24:59,228
2nd prize a luxury cruise
around the world.
311
00:24:59,298 --> 00:25:04,167
3rd prize:
a workout with Princess Birgitta!
312
00:25:05,437 --> 00:25:09,737
Are people so greedy
that higher taxes are enough...
313
00:25:09,808 --> 00:25:13,676
...to discourage them from working more?
314
00:25:13,745 --> 00:25:16,475
Don't you think their jobs
mean anything?
315
00:25:18,250 --> 00:25:20,218
Are you that damned stupid?
316
00:25:21,987 --> 00:25:24,080
Do you know what I think?
317
00:25:25,424 --> 00:25:27,255
You're a Conservative.
318
00:25:27,326 --> 00:25:31,922
Read “Svenska Dagbladet"!
The paper with the oldest views.
319
00:25:31,997 --> 00:25:35,160
The newspaper with gout!
“Svenska Dagbladet"!
320
00:25:48,780 --> 00:25:52,147
THE CONSERVATIVE STUDENTS
321
00:25:52,217 --> 00:25:55,448
Some people are born
with limited prospects.
322
00:25:55,521 --> 00:26:00,891
They're lost, awkward,
not very forward and lack brains to study.
323
00:26:00,959 --> 00:26:03,257
Others have quite another prospect...
324
00:26:03,328 --> 00:26:09,130
...born with brains and talent.
325
00:26:09,201 --> 00:26:15,106
Should they be rewarded for that? And get better jobs and income?
326
00:26:15,173 --> 00:26:20,042
They work with what they enjoy
and have a better life.
327
00:26:20,112 --> 00:26:23,104
Shouldn't one do something
to change this?
328
00:26:24,049 --> 00:26:25,107
Well?
329
00:26:27,819 --> 00:26:29,252
Good afternoon.
330
00:26:29,321 --> 00:26:32,518
Are there any interesting
social cases here?
331
00:26:32,591 --> 00:26:35,788
People in sleazy flats?
People with unpaid dental bills?
332
00:26:36,495 --> 00:26:38,156
Drug cases will do too.
333
00:26:38,230 --> 00:26:41,222
I work for “Expressen,"
the paper with a sting.
334
00:26:41,300 --> 00:26:45,634
My paper is planning a conservative
victory in the '68 elections.
335
00:26:45,704 --> 00:26:49,572
We're doing a series on the ten
most sordid social welfare cases.
336
00:26:49,641 --> 00:26:51,404
Do you have anything to contribute?
337
00:26:54,279 --> 00:26:58,807
I suppose we'll always have
to put up with the class system.
338
00:26:58,884 --> 00:27:02,547
- Shouldn't something be done?
- No, hardly.
339
00:27:02,621 --> 00:27:03,952
Why not?
340
00:27:06,592 --> 00:27:10,926
Well, it turns up everywhere anyway,
even when they try to get rid of it.
341
00:27:10,996 --> 00:27:14,159
Take Russia.
You can own a house there now...
342
00:27:14,232 --> 00:27:18,566
...and have a profession.
343
00:27:18,637 --> 00:27:20,935
Why shouldn't we at least try?
344
00:27:21,707 --> 00:27:25,336
It hasn't worked so far
in places with harsher conditions.
345
00:27:25,410 --> 00:27:30,438
I didn't like his answers
and went to the Russian Embassy
346
00:27:30,515 --> 00:27:32,210
HAVE YOU ESTABLISHED
A NEW CLASS SYSTEM?
347
00:27:34,152 --> 00:27:37,485
Then we went to the travel agencies.
348
00:27:39,658 --> 00:27:42,252
REMEMBER THE CIVIL WAR?
349
00:27:42,327 --> 00:27:44,090
FRANCO WON
350
00:27:47,466 --> 00:27:49,058
DO YOU LIKE FRANCO?
351
00:27:50,302 --> 00:27:51,997
SALAZAR IS HIS PAL
352
00:27:52,070 --> 00:27:54,561
I went to the airport.
353
00:27:54,640 --> 00:27:58,076
Some Swedish tourists
were just home rom Spain.
354
00:27:58,143 --> 00:28:02,409
It was easy to tell the rich areas
from the poorer ones.
355
00:28:02,481 --> 00:28:05,211
Were you ashamed of going
to a dictatorial state?
356
00:28:05,283 --> 00:28:08,343
Was I ashamed? Not at all.
357
00:28:08,420 --> 00:28:13,915
- Why should I be?
- Because of Franco and his regime.
358
00:28:13,992 --> 00:28:17,894
We have dictatorship here, too,
359
00:28:17,963 --> 00:28:21,228
...when a bottle of whiskey
costs 50 crowns.
360
00:28:21,299 --> 00:28:23,790
That's a form of dictatorship, too!
361
00:28:23,869 --> 00:28:27,669
We just couldn't decide.
362
00:28:27,739 --> 00:28:30,708
But Spain was cheaper than Israel.
363
00:28:30,776 --> 00:28:35,975
- How's the average Spaniard doing?
-just fine.
364
00:28:36,048 --> 00:28:37,948
They don't seem unhappy.
365
00:28:38,016 --> 00:28:40,541
They're not complaining
on Gran Canaria.
366
00:28:40,619 --> 00:28:45,249
They're very poor,
and they live in misery.
367
00:28:45,323 --> 00:28:48,986
- Do you like Franco?
- No comment.
368
00:28:49,061 --> 00:28:51,359
- Why not?
- Why should I?
369
00:28:51,430 --> 00:28:56,299
- Don't you have any opinions?
- No, I don't think so.
370
00:28:56,368 --> 00:29:00,702
- I prefer not to talk about him.
- Why not?
371
00:29:00,772 --> 00:29:03,104
Ask someone who lives there.
372
00:29:03,175 --> 00:29:08,078
Ask a Spaniard
what he thinks of Franco,
373
00:29:08,714 --> 00:29:12,172
...and he'll say, “He's okay.“
374
00:29:12,250 --> 00:29:15,947
You know what would happen
if he didn't say that?
375
00:29:16,021 --> 00:29:19,752
- Have you ever thought about Franco?
- I've never thought about you.
376
00:29:20,726 --> 00:29:23,752
Franco? What do you think of him?
377
00:29:23,829 --> 00:29:26,263
- Do you know Franco?
- No.
378
00:29:26,331 --> 00:29:29,892
What do you think of his regime?
379
00:29:29,968 --> 00:29:33,335
I don't talk politics
when I'm on vacation.
380
00:29:33,405 --> 00:29:37,637
I just go there to relax
and leave politics behind.
381
00:29:37,709 --> 00:29:40,439
I go for the sun and the sea.
382
00:29:40,512 --> 00:29:42,480
I don't care about that.
383
00:29:42,547 --> 00:29:47,541
- You forget about those things down there.
- You don't give a damn?
384
00:29:47,619 --> 00:29:52,181
I wouldn't say that.
One can't be bothered.
385
00:29:52,257 --> 00:29:54,748
- You have no thoughts on the subject?
- No thoughts.
386
00:29:54,826 --> 00:30:00,594
You don't care if a whole country is oppressed under a dictator?
387
00:30:01,166 --> 00:30:05,000
I do, but I don't want to get involved.
388
00:30:05,070 --> 00:30:08,972
BOYCOTT TRIPS TO SPAIN!
TRIPS TO MALLORCA ARE SHAMEFUL!
389
00:30:17,549 --> 00:30:20,313
YOU'RE SPONGING OFF OF
SPANISH WORKERS
390
00:30:23,922 --> 00:30:26,755
UNDERMINE FRANCO!
391
00:30:27,592 --> 00:30:29,822
SPREAD SOCIALISM IN SPAIN!
392
00:30:35,000 --> 00:30:35,864
Hi!
393
00:30:39,838 --> 00:30:41,635
Hi!
394
00:30:45,277 --> 00:30:47,336
Did you hear what I said?
395
00:30:49,581 --> 00:30:52,106
Why do you want all that money?
396
00:30:52,184 --> 00:30:54,277
I'm going to see a hypnotist.
397
00:30:57,155 --> 00:30:59,623
You ought to pay back
what you borrowed!
398
00:30:59,691 --> 00:31:01,386
Of course, but-
399
00:31:02,160 --> 00:31:04,958
Don't I give you a few bucks
now and then?
400
00:31:05,030 --> 00:31:09,330
- But this was a loan.
- But what will I do about the rent?
401
00:31:09,401 --> 00:31:11,198
I've got to have it back today!
402
00:31:16,508 --> 00:31:22,071
You've promised me at least
ten times that I'd get it back.
403
00:31:22,147 --> 00:31:26,675
You borrowed it three months ago!
404
00:31:26,751 --> 00:31:28,719
Okay, Okay!
405
00:31:30,655 --> 00:31:32,520
So give it back, then.
406
00:31:35,327 --> 00:31:40,526
- I have an errand for you.
- I need a hundred in advance.
407
00:31:40,599 --> 00:31:43,033
Impossible.
408
00:31:44,502 --> 00:31:48,233
- What's the errand?
- To go to the restorer.
409
00:31:49,641 --> 00:31:51,632
I have to run.
410
00:32:14,366 --> 00:32:19,599
Foreman Evert Svensson,
you're involved in defending this plant.
411
00:32:19,671 --> 00:32:23,198
My task is to sabotage this machinery.
412
00:32:23,275 --> 00:32:25,072
What kind of machines are these?
413
00:32:25,143 --> 00:32:29,603
These machines produce pump capsules.
414
00:32:29,681 --> 00:32:33,515
- Are they sensitive instruments?
- Yes, extremely.
415
00:32:33,585 --> 00:32:37,487
- How will you sabotage them?
- I'll show you.
416
00:32:40,525 --> 00:32:43,585
This is a relay, you see.
417
00:32:43,662 --> 00:32:49,396
By damaging just a small detail
in this relay,
418
00:32:49,467 --> 00:32:53,460
the whole machine
is put out of function.
419
00:32:53,538 --> 00:32:54,698
NON-COOPERATION
420
00:32:54,773 --> 00:32:57,469
- Is it hard to find the fault?
- Very.
421
00:32:57,542 --> 00:33:03,708
And I also delay the repair.
422
00:33:03,782 --> 00:33:06,580
Is it part of a big sabotage plan?
423
00:33:06,651 --> 00:33:11,179
Yes. There are many possibilities.
424
00:33:11,256 --> 00:33:15,124
Wouldn't an enemy kick you out?
425
00:33:15,193 --> 00:33:16,558
One never knows.
426
00:33:16,628 --> 00:33:21,895
We'll fight the enemy
but make friends with the soldiers.
427
00:33:21,967 --> 00:33:24,765
FRATERNIZATION
428
00:33:25,937 --> 00:33:28,565
- So you believe in nonviolent defense?
- Yes, I do.
429
00:33:28,640 --> 00:33:33,668
I took a course in it.
430
00:33:33,745 --> 00:33:36,976
It seemed really sensible.
431
00:33:37,048 --> 00:33:41,985
You used to be in the military.
Do you believe more in nonviolence?
432
00:33:42,053 --> 00:33:44,146
Oh, yes. If you can show -
433
00:33:44,222 --> 00:33:45,951
Come on in.
434
00:33:55,033 --> 00:33:56,864
Lena!
- Go away!
435
00:33:58,470 --> 00:34:00,461
Go to hell!
436
00:34:06,111 --> 00:34:08,841
- Damn kid!
- What's wrong with her?
437
00:34:08,913 --> 00:34:12,144
Oh, never mind her.
438
00:34:13,918 --> 00:34:16,250
I AM FREE
439
00:34:16,321 --> 00:34:20,621
- This sabotage has big consequences?
- Major consequences.
440
00:34:20,692 --> 00:34:26,653
The new planes and buses
won't function.
441
00:34:26,731 --> 00:34:30,861
They become blind themselves.
442
00:34:30,935 --> 00:34:32,960
The consultants?
443
00:34:33,038 --> 00:34:38,408
The ones who've gotten a grip
on this and found out about it.
444
00:34:38,476 --> 00:34:44,437
They think that those who can see
will take care of them.
445
00:34:44,516 --> 00:34:49,180
Then, imagine
how many there are left.
446
00:34:55,160 --> 00:34:59,119
Think of all the blind people
there are in this country.
447
00:34:59,197 --> 00:35:04,692
We just keep sending money
to the underdeveloped countries.
448
00:35:04,769 --> 00:35:10,571
Why don't we see
to our own house first?
449
00:35:11,176 --> 00:35:14,942
We should do that first,
450
00:35:15,013 --> 00:35:20,883
...before we start talking
about other countries.
451
00:35:20,952 --> 00:35:26,322
And they must be retrained
and given new jobs.
452
00:35:26,391 --> 00:35:30,828
In offices, or as metal workers,
453
00:35:30,895 --> 00:35:34,296
or in dark rooms.
454
00:35:34,365 --> 00:35:37,960
Now, dark rooms
-
that I can understand.
455
00:35:38,036 --> 00:35:41,494
But a metal worker
stands at a lathe.
456
00:35:41,573 --> 00:35:46,567
That must be delicate work.
457
00:35:46,644 --> 00:35:48,908
What do you do?
458
00:35:48,980 --> 00:35:53,076
He works in a men's wear shop.
459
00:35:54,619 --> 00:35:56,712
At Rydéns.
460
00:35:56,788 --> 00:35:59,655
- Is it fun?
- Sometimes.
461
00:35:59,724 --> 00:36:01,885
It's on the Kungsgatan.
462
00:36:04,729 --> 00:36:06,321
What's going on?
463
00:36:06,397 --> 00:36:11,664
We were discussing my job.
464
00:36:11,736 --> 00:36:16,730
- In men's wear?
- This guy is great, you know.
465
00:36:16,808 --> 00:36:20,539
Quite possibly.
466
00:36:20,612 --> 00:36:21,977
Hey, listen!
467
00:36:23,248 --> 00:36:29,244
- Could I see your room?
- Sure, but it's a huge mess.
468
00:36:29,320 --> 00:36:32,551
- Okay?
- Yes.
469
00:36:38,296 --> 00:36:40,491
Here's the money you wanted.
470
00:36:43,568 --> 00:36:45,934
Where did you get it?
471
00:36:47,405 --> 00:36:50,272
It's five short.
472
00:36:51,075 --> 00:36:53,100
You're so like your mom sometimes.
473
00:37:03,087 --> 00:37:05,385
Why do you have Franco on the wall?
474
00:37:09,060 --> 00:37:12,188
“Win the Contest!"
475
00:37:17,268 --> 00:37:19,930
- What are these boxes?
- My files.
476
00:37:22,373 --> 00:37:25,536
- What does “R” stand for?
- Religion.
477
00:37:26,578 --> 00:37:29,604
- There's not much in it.
- It's new.
478
00:37:30,815 --> 00:37:33,045
- Then?
- Men.
479
00:37:34,419 --> 00:37:37,547
- Do you collect men?
- I used to.
480
00:38:29,741 --> 00:38:32,904
- Did he leave?
- He went back to work.
481
00:38:34,646 --> 00:38:36,671
Maybe I should go, too?
482
00:38:37,382 --> 00:38:39,111
Think so?
483
00:38:41,052 --> 00:38:42,713
No.
484
00:38:59,704 --> 00:39:01,365
Thank you.
485
00:39:09,747 --> 00:39:11,578
Can't you do it?
486
00:39:16,254 --> 00:39:17,846
Thank you.
487
00:39:28,800 --> 00:39:32,497
- It won't work
- It won't?
488
00:39:32,570 --> 00:39:35,733
- No, it won't work.
- Of course it will!
489
00:39:46,851 --> 00:39:48,876
He'll) me!
490
00:40:00,798 --> 00:40:02,561
- God,you're slow!
- I'll hurry.
491
00:40:02,633 --> 00:40:03,691
DANGER
492
00:40:10,708 --> 00:40:13,233
THE NYMAN INSTITUTE
CLOSED FOR LUNCH
493
00:40:13,311 --> 00:40:15,245
ALL AFTERNOON
494
00:40:26,524 --> 00:40:30,551
- Should we have sheets?
-just one.
495
00:40:34,699 --> 00:40:37,167
Smooth it out.
496
00:40:42,507 --> 00:40:44,270
A pillow?
- Yes.
497
00:41:02,126 --> 00:41:06,222
- I can.
- No, I'll do it.
498
00:41:06,297 --> 00:41:09,130
- No, I already did.
- Already?
499
00:41:25,716 --> 00:41:27,308
I can't do it!
500
00:42:06,891 --> 00:42:12,591
The bad reception on your screen...
501
00:42:12,663 --> 00:42:15,257
...was due to erection failure.
502
00:42:24,141 --> 00:42:30,410
He was a damned ardent socialist.
Belonged to a lot of groups.
503
00:42:31,282 --> 00:42:37,016
And he sang very well,
and read poems.
504
00:42:38,222 --> 00:42:42,488
Then he ran off to fight
in the Spanish Civil War.
505
00:42:44,061 --> 00:42:48,725
The International Brigade.
- How long was he there?
506
00:42:50,101 --> 00:42:51,693
Three weeks.
507
00:42:54,105 --> 00:42:58,303
Was he wounded?
Why did he come back so soon?
508
00:42:58,376 --> 00:43:01,470
- I don't know.
- Did you ask him?
509
00:43:01,546 --> 00:43:03,844
Yes, I did, but he wouldn't tell me.
510
00:43:25,670 --> 00:43:29,663
- Nasty to put Franco on your wall.
- Yes.
511
00:43:31,509 --> 00:43:36,606
Oh, God! Why pictures
from concentration camps?
512
00:43:36,681 --> 00:43:39,616
Doesn't that go with Franco?
513
00:43:39,684 --> 00:43:42,152
11273?
514
00:43:42,219 --> 00:43:46,212
11273 days since he ran away
from the war.
515
00:43:46,290 --> 00:43:50,750
Do you have a driver's license?
- Yes.
516
00:43:51,162 --> 00:43:52,891
Did you take First Communion?
517
00:43:55,032 --> 00:43:58,058
- Could you consider being a C.O.?
- Yes.
518
00:43:58,135 --> 00:44:01,263
How can you sleep with these pictures
above your head?
519
00:44:01,339 --> 00:44:05,241
- Should women earn as much as men?
- No.
520
00:44:05,309 --> 00:44:08,278
- Same sexual freedom?
- Yes.
521
00:44:08,346 --> 00:44:10,644
- Are you married or single?
- Single.
522
00:44:10,715 --> 00:44:13,343
Should the church
be separated from the state?
523
00:44:13,417 --> 00:44:14,076
No.
524
00:44:14,151 --> 00:44:16,119
- Should the monarchy be abolished?
- No.
525
00:44:16,187 --> 00:44:19,486
- How did you last vote?
- Conservative.
526
00:44:19,557 --> 00:44:22,025
- And before that?
- Liberal.
527
00:44:22,093 --> 00:44:26,860
- Does Sweden have a class system?
- No, absolutely not.
528
00:44:29,767 --> 00:44:31,200
Where did you meet my dad?
529
00:44:31,268 --> 00:44:34,135
At the frame shop.
Then we went for coffee and talked.
530
00:44:34,705 --> 00:44:38,402
“Stig Bjorkman, born '41, confirmed."
531
00:44:38,476 --> 00:44:41,343
He has a driver's license!
532
00:44:41,412 --> 00:44:44,472
- Did you lend Dad money?
- Yes.
533
00:44:44,548 --> 00:44:47,517
-I knew it!
- Cheers, Lena!
534
00:44:50,287 --> 00:44:52,881
- When did I first attract you?
- At the frame shop.
535
00:44:55,426 --> 00:44:58,327
- Was I good?
- As an interviewer?
536
00:44:59,630 --> 00:45:02,758
You were great! Fantastic!
537
00:45:04,068 --> 00:45:05,968
How many have you slept with?
538
00:45:06,037 --> 00:45:09,473
I've never counted. Have you?
539
00:45:09,540 --> 00:45:11,064
Twenty-three.
540
00:45:14,178 --> 00:45:19,343
But the first 19 were no fun.
- I see. And I'm the 24th.
541
00:45:21,886 --> 00:45:26,323
BOARD OF CENSORS
MEETING CENSORED
542
00:45:28,859 --> 00:45:32,522
Ulla, would you please call Swedish Radio
and ask for Pastor Dalmén.
543
00:45:32,596 --> 00:45:36,157
Director Skoglund
would like to speak with him.
544
00:45:36,233 --> 00:45:38,064
We have a problem here
that we can't resolve.
545
00:45:38,135 --> 00:45:39,432
“Did she say 23?"
546
00:46:00,224 --> 00:46:02,249
What is it?
547
00:46:02,827 --> 00:46:05,295
Listen, Lena.
548
00:46:06,163 --> 00:46:09,894
I'm off now. I have to go.
549
00:46:09,967 --> 00:46:13,198
- No, don't go.
- But I have to.
550
00:46:13,270 --> 00:46:17,604
Seriously, Lena,
it's late and I must run.
551
00:46:19,944 --> 00:46:23,004
I have to go. It's late.
552
00:46:23,748 --> 00:46:26,774
You go back to sleep.
- No, I'll come with you.
553
00:46:26,851 --> 00:46:31,413
- No, sleep.
- No, I'll come with you.
554
00:46:31,489 --> 00:46:36,791
Okay, but make it snappy.
Dress quickly.
555
00:46:44,268 --> 00:46:45,895
Quickly,
556
00:47:16,567 --> 00:47:20,526
Where are my pants?
557
00:47:22,273 --> 00:47:25,071
- And my bra?
- You don't need one.
558
00:47:25,142 --> 00:47:27,042
Rune!
559
00:47:32,583 --> 00:47:36,246
May we come up?
How's it going?
560
00:47:44,929 --> 00:47:46,487
Oh. yes!
561
00:47:54,538 --> 00:47:55,698
Good morning.
562
00:48:25,603 --> 00:48:28,094
- Hurry up!
- Wait, would you?
563
00:48:29,106 --> 00:48:34,806
Tuesday,June 14th. Sunrise at 2:35 am.
564
00:48:36,046 --> 00:48:39,243
Temperature in Stockholm: 16.7 C.
565
00:48:40,417 --> 00:48:42,578
Nameday: Hakan.
566
00:48:46,190 --> 00:48:50,752
In Rio de Janeiro
567
00:48:59,403 --> 00:49:04,306
You can screw for flee
568
00:49:09,613 --> 00:49:13,845
The prime minister now awakes
to take care of Sweden.
569
00:49:14,518 --> 00:49:16,918
The minister of trade wakes up...
570
00:49:17,988 --> 00:49:20,422
...and all the old, staid leflists...
571
00:49:21,191 --> 00:49:23,318
...and the whole mixed economy.
572
00:49:24,561 --> 00:49:29,498
And the right wing rubs its eyes
after the nightmare it 's had
573
00:49:31,068 --> 00:49:34,868
Tors ten Eriksson
goes to the bathroom
574
00:49:34,939 --> 00:49:39,000
...and plans a new security system
for the Kumla prison,
575
00:49:39,877 --> 00:49:44,871
...while Per Writs tad vomits
into the newspaper “Expressen.”
576
00:50:45,175 --> 00:50:50,238
From the depth
of Swedish hearts we sing
577
00:50:54,551 --> 00:50:58,578
A simple hymn to our king
578
00:50:58,956 --> 00:51:03,416
Show faith to him
579
00:51:03,494 --> 00:51:07,590
Don't let him down
580
00:51:07,664 --> 00:51:11,725
Make light the burden of his crown
581
00:51:25,449 --> 00:51:27,917
Carl Gustav?
582
00:51:27,985 --> 00:51:29,680
Where are you?
583
00:51:35,225 --> 00:51:39,161
- Is there anything I can do for you?
- No, I'm ready.
584
00:51:39,229 --> 00:51:40,821
Is it chilly out?
585
00:51:40,898 --> 00:51:43,731
No, Your Majesty. Swedish summer.
586
00:51:43,801 --> 00:51:46,031
- A bit chilly, then.
- A bit.
587
00:51:46,103 --> 00:51:48,537
If only Carl Gustav
would bring the tickets.
588
00:51:48,872 --> 00:51:54,435
He said he would stop
by the travel agency yesterday afternoon.
589
00:51:54,845 --> 00:51:59,248
I know this is a great imposition,
but may I just ask how it feels -
590
00:51:59,716 --> 00:52:02,150
How what feels?
591
00:52:02,419 --> 00:52:08,187
We've had kings for a billion years.
How does it feel to be the last one?
592
00:52:10,027 --> 00:52:15,192
Give me a moment. I'll think of an answer.
593
00:52:17,501 --> 00:52:19,731
Yes, it's like this.
594
00:52:20,537 --> 00:52:25,941
What's important is not to confuse
the individual with his task.
595
00:52:26,110 --> 00:52:29,944
That is a lesson we all must learn.
596
00:52:30,981 --> 00:52:34,747
I've endeavored all my life...
597
00:52:34,818 --> 00:52:39,517
...to be objective about myself.
598
00:52:39,590 --> 00:52:43,117
I have really made an effort.
599
00:52:46,797 --> 00:52:50,198
But sometimes it's very difficult.
600
00:52:50,267 --> 00:52:53,259
But it isn't you personally...
601
00:52:53,337 --> 00:52:57,603
...that the socialists want to get rid of.
602
00:52:57,674 --> 00:53:01,770
You have been an outstanding -
- Yes, yes, I know -
603
00:53:01,845 --> 00:53:04,541
- Grandfather!
- Yes, I'm here.
604
00:53:07,050 --> 00:53:10,417
Where have you been?
I thought you forgot.
605
00:53:10,487 --> 00:53:14,719
Well... I...
Here they are, anyway.
606
00:53:16,593 --> 00:53:22,054
It's been nice meeting you, Lena.
But I need a nap now.
607
00:53:22,132 --> 00:53:24,430
We're starting a sale at Rydén's.
608
00:53:24,501 --> 00:53:26,594
It was great meeting you.
609
00:53:28,605 --> 00:53:33,668
How do you feel, never being
more than a crown prince?
610
00:53:33,744 --> 00:53:35,735
I don't give a damn.
611
00:53:35,913 --> 00:53:39,474
Call me at Rydén's.
It's in the phone book.
612
00:53:41,618 --> 00:53:44,086
I hope it's nice in Italy now.
613
00:53:44,154 --> 00:53:47,317
Not too hot. In Rome
-
614
00:53:47,391 --> 00:53:51,794
I'd love to go there myself now.
615
00:53:51,862 --> 00:53:55,958
But the institute's so busy
with all its investigations.
616
00:53:56,033 --> 00:53:58,763
Mind the step.
617
00:53:59,102 --> 00:54:01,297
Off to Italy with your master, are you?
618
00:54:04,074 --> 00:54:07,441
It may pull a little,
but I'm almost finished.
619
00:54:12,049 --> 00:54:13,516
Who's that coming?
620
00:54:16,853 --> 00:54:18,616
Daddy!
621
00:54:22,125 --> 00:54:23,114
Hello!
622
00:54:24,962 --> 00:54:26,429
Daddy!
623
00:54:26,697 --> 00:54:29,188
- It's Daddy.
- Yes, it's Daddy!
624
00:54:29,266 --> 00:54:36,035
Sartre suggested that the Tribunal
apply the Nuremberg convictions...
625
00:54:36,106 --> 00:54:39,337
...to the war crimes in Vietnam.
626
00:54:39,409 --> 00:54:45,507
“We represent no government
or party and take orders from no one.”
627
00:54:45,582 --> 00:54:50,315
These were Sartre's words at the opening
of the Tribunal in Stockholm.
628
00:54:50,387 --> 00:54:54,619
“Our lack of power guarantees our independence, “he said.
629
00:54:59,963 --> 00:55:01,521
What's wrong?
630
00:55:02,266 --> 00:55:03,927
There you are.
631
00:55:09,906 --> 00:55:12,704
- No, I want food.
- This is food.
632
00:55:19,583 --> 00:55:22,245
Now, eat like a good girl.
633
00:55:22,586 --> 00:55:25,214
Would you like a sandwich?
634
00:55:25,289 --> 00:55:28,053
- Yes, please.
- Beer?
635
00:55:47,811 --> 00:55:48,903
Marie!
636
00:55:50,580 --> 00:55:53,447
- What's that?
- Have a look.
637
00:56:02,025 --> 00:56:04,118
You had it framed?
638
00:56:04,695 --> 00:56:06,856
I paint a lot better now.
639
00:56:06,930 --> 00:56:08,921
Yes, but it's good.
640
00:56:11,134 --> 00:56:13,227
That was a wonderful afternoon.
641
00:56:14,237 --> 00:56:17,638
- Are you happy?
- Yes.
642
00:56:30,987 --> 00:56:33,854
Occasionally I was negligent.
643
00:56:33,924 --> 00:56:40,159
Then I'd suddenly be reminded of how Dad ran away from the civil war and then -
644
00:56:44,868 --> 00:56:49,134
Believing we should make our views known...
645
00:56:49,206 --> 00:56:53,074
...we went to the embassies.
646
00:56:54,177 --> 00:57:00,377
A police car was stationed outside the American Embassy all summer.
647
00:57:03,720 --> 00:57:07,121
I said I wanted no trouble.
I was just taking an intellectual stand.
648
00:57:07,190 --> 00:57:09,124
SWEDEN BELIEVED IN THE USA
649
00:57:09,192 --> 00:57:10,853
NOW WE'RE ASHAMED
650
00:57:10,927 --> 00:57:15,125
Since the cops didn't understand
the demonstration was brief.
651
00:57:15,198 --> 00:57:18,224
USA - murderers!
652
00:57:27,244 --> 00:57:31,408
USA GET OUT OF VIETNAM!
653
00:57:38,688 --> 00:57:41,657
We went to the Chinese Embassy.
654
00:57:42,893 --> 00:57:44,918
COMMUNISM WITHOUT
SLAVE CAMPS
655
00:57:44,995 --> 00:57:48,226
Then, the Russian ambassador wasn't in.
SOCIALISM WITHOUT TYRANNY
656
00:57:48,298 --> 00:57:51,131
But Yevtushenko was there.
657
00:57:52,235 --> 00:57:54,703
He said my signs were ridiculous.
658
00:57:54,771 --> 00:57:58,901
- What does he mean?
- It's very simple.
659
00:57:59,709 --> 00:58:04,737
Millions of people live in a misery...
660
00:58:04,815 --> 00:58:07,978
...you wouldn't accept for five minutes.
661
00:58:08,618 --> 00:58:10,813
With a capitalistic solution...
662
00:58:10,887 --> 00:58:16,553
...you get free enterprise, free speech.
663
00:58:16,626 --> 00:58:19,595
But it would take 300 years.
664
00:58:19,663 --> 00:58:22,097
Let it, then!
665
00:58:23,099 --> 00:58:26,432
But it must be realized in 30 years.
666
00:58:26,503 --> 00:58:28,937
Thirty years to wipe out illiteracy...
667
00:58:29,005 --> 00:58:34,136
...and industrialize without force?
668
00:58:35,512 --> 00:58:40,973
Don't forget that force
means something different to them.
669
00:58:41,318 --> 00:58:44,981
They've been oppressed for centuries.
670
00:58:45,055 --> 00:58:50,652
So if life can be a little better,
another 30 years means nothing.
671
00:58:50,727 --> 00:58:54,322
But what about the purges?
672
00:58:54,397 --> 00:58:56,763
All those who get deported? Labor camps?
673
00:58:57,734 --> 00:58:59,827
Look at his country under Stalin.
674
00:58:59,903 --> 00:59:05,205
He's written poems about
his people's fear.
675
00:59:05,275 --> 00:59:07,573
Can you deny that?
676
00:59:11,381 --> 00:59:13,611
No, he doesn't deny it.
677
00:59:13,683 --> 00:59:18,052
He says it's sad the Russian people
had to sacrifice so much.
678
00:59:18,121 --> 00:59:19,748
But one must take risks.
679
00:59:19,823 --> 00:59:24,783
Can't he see the risks are hideous?
680
00:59:24,861 --> 00:59:26,488
Sure he sees that.
681
00:59:26,563 --> 00:59:30,090
But letting millions starve -
682
00:59:30,166 --> 00:59:32,930
...is that taking a less hideous risk?
683
00:59:34,170 --> 00:59:38,334
There I was, with my fear
of the Russians and the Chinese...
684
00:59:38,408 --> 00:59:41,343
...and l knew she was probably right.
685
00:59:42,212 --> 00:59:44,180
It was more than could handle.
686
00:59:47,017 --> 00:59:52,455
When my old man died, I was with -
687
00:59:52,522 --> 00:59:55,685
No, not like that!
688
00:59:55,759 --> 01:00:00,025
It's much harder that way.
Make a light line first.
689
01:00:00,096 --> 01:00:05,261
Like this, see.
Then you press hard.
690
01:00:09,706 --> 01:00:11,640
When my old man died,
691
01:00:15,011 --> 01:00:18,344
I was lying beside him.
692
01:00:19,616 --> 01:00:25,680
He lay there in the bed,
tossing and turning.
693
01:00:26,523 --> 01:00:31,688
I woke up twice during the night,
but I thought he was just restless.
694
01:00:32,963 --> 01:00:37,866
But when I woke in the morning...
695
01:00:38,535 --> 01:00:41,868
...his neck had turned blue.
696
01:00:44,307 --> 01:00:48,403
- Do animals feel death like we do?
- They sure as hell do.
697
01:00:49,946 --> 01:00:55,612
I was at a bullfight once.
I almost puked and had to leave.
698
01:00:59,322 --> 01:01:00,846
Have some wine!
699
01:01:09,432 --> 01:01:11,900
Do you like Borje?
700
01:01:13,169 --> 01:01:15,433
He's kind of cute.
701
01:01:16,006 --> 01:01:17,496
Yes, he's a fine boy.
702
01:01:19,142 --> 01:01:22,634
I'm getting pretty stuck on him.
703
01:01:27,584 --> 01:01:31,384
You think I didn't notice
anything that day?
704
01:01:31,454 --> 01:01:33,979
- You didn't!
- Yes, I did!
705
01:01:38,662 --> 01:01:41,631
The great thing about that guy...
706
01:01:41,698 --> 01:01:44,166
We had a beer together and talked.
707
01:01:44,234 --> 01:01:50,230
He told me about his child,
and he talked so warmly about her,
708
01:01:50,940 --> 01:01:57,277
the same way I felt about you
when you were small and Mom left.
709
01:01:57,347 --> 01:01:59,941
That bitch!
710
01:02:00,016 --> 01:02:03,281
Oh, she was all right.
711
01:02:03,353 --> 01:02:06,720
Wanting me back after eight years!
712
01:02:06,790 --> 01:02:13,059
In my solitude I sing to myself
713
01:02:13,129 --> 01:02:18,157
Listening to the river
714
01:02:19,169 --> 01:02:21,000
I hear it calling
715
01:02:21,071 --> 01:02:25,030
What's her name
- the kid's mother?
716
01:02:25,108 --> 01:02:27,906
Marie or something.
717
01:02:27,977 --> 01:02:33,210
I'll take my violin
718
01:02:33,283 --> 01:02:36,946
And let the river be my bass
719
01:02:39,089 --> 01:02:44,550
What does he want with me, then?
He's got Marie and a kid!
720
01:02:45,228 --> 01:02:47,992
You've experimented plenty.
721
01:02:48,064 --> 01:02:52,967
Yes, but I talk openly about it.
722
01:02:53,036 --> 01:02:58,997
He hasn't said a thing to me about it.
Everyone knows but me!
723
01:02:59,075 --> 01:03:04,570
Dear old river, surging in the valley
724
01:03:04,647 --> 01:03:09,778
We are old, you and I, and gray
725
01:03:10,887 --> 01:03:16,223
Girls want young lovers
726
01:03:16,292 --> 01:03:21,958
Who are light on their feet
727
01:03:22,732 --> 01:03:25,496
Our day is gone
728
01:03:25,568 --> 01:03:27,126
Inside out again?
729
01:03:27,203 --> 01:03:31,299
We sit and watch
730
01:03:31,374 --> 01:03:37,142
As the young dance by
731
01:03:38,581 --> 01:03:41,778
Our day is gone
732
01:03:41,851 --> 01:03:48,313
We sit and watch
as the young dance by
733
01:03:52,962 --> 01:03:58,059
We interrupt this evening's film
for a news bulletin.
734
01:03:58,835 --> 01:04:03,329
After intense debate
in the Swedish Parliament...
735
01:04:03,406 --> 01:04:08,537
...we now have the results of the vote on Sweden's new Defense Plan.
736
01:04:08,611 --> 01:04:15,107
No party was unanimous on the issue. All were split.
737
01:04:15,185 --> 01:04:18,712
And these were the results:
738
01:04:19,856 --> 01:04:23,986
There was a strong majority
among the Social Democrats.
739
01:04:24,060 --> 01:04:28,156
The Communists were strongly
in favor of nonviolence,
740
01:04:28,231 --> 01:04:31,223
while the Conservatives were opposed.
741
01:04:31,301 --> 01:04:37,206
The final results were
187 against and 196 in favor.
742
01:04:37,273 --> 01:04:41,573
The Nonviolence Defense Plan
has thereby been adopted:
743
01:04:41,644 --> 01:04:47,913
All citizens shall take a four-month
course on nonviolence techniques...
744
01:04:47,984 --> 01:04:52,045
...and a refresher course
every three years.
745
01:04:52,121 --> 01:04:57,991
For the first time in history,
this applies to men and women.
746
01:04:58,061 --> 01:05:04,022
Up until the last moment, there were demonstrations against the reform.
747
01:05:04,901 --> 01:05:10,271
Some student groups turned out
to be unexpectedly conservative.
748
01:05:11,274 --> 01:05:15,506
Last winter our TV team visited some new draftees.
749
01:05:16,012 --> 01:05:20,415
The program that day was
“social drama, ”
750
01:05:20,483 --> 01:05:24,510
...a concept borrowed from
the civil rights movement in the USA.
751
01:05:29,893 --> 01:05:35,195
This was one of the draftees' first tasks:
to block a rail road track.
752
01:05:37,300 --> 01:05:40,929
What if your wife
were lying on the tracks?
753
01:05:41,004 --> 01:05:43,734
Break it up!
754
01:05:45,074 --> 01:05:51,445
Time for self-criticism.
Stand up. I keep quiet. You talk.
755
01:05:52,448 --> 01:05:58,409
The whole exercise is unrealistic.
This situation wouldn't occur.
756
01:05:58,488 --> 01:06:04,449
They wouldn't come here unarmed.
The situation is ideal for us.
757
01:06:08,398 --> 01:06:13,665
If an ammunition train comes,
they don't stop for people on the track.
758
01:06:13,736 --> 01:06:15,636
May l participate
in the self-criticism?
759
01:06:15,705 --> 01:06:21,007
Isn't it hard not to fight back?
- Incredibly hard.
760
01:06:21,077 --> 01:06:26,276
Can you teach yourself
to repress aggressive feelings?
761
01:06:26,349 --> 01:06:29,648
- I think so.
- You don't feel cowardly?
762
01:06:29,719 --> 01:06:33,485
- You're happy doing this?
- Happy?
763
01:06:33,556 --> 01:06:37,515
Isn't it a positive step for women?
764
01:06:37,593 --> 01:06:41,393
Yes. Why should only men
defend themselves?
765
01:06:44,667 --> 01:06:48,000
Why should only they be faced
with getting shot?
766
01:06:48,705 --> 01:06:53,665
To an observer,
this looks like a scout camp...
767
01:06:53,743 --> 01:06:56,075
...rather than real war.
768
01:06:56,145 --> 01:07:00,104
This is just as real as
conventional military training.
769
01:07:00,183 --> 01:07:06,418
That also reminds you of scout camp
or playing cowboys and Indians.
770
01:07:06,489 --> 01:07:10,357
Is the idea to personally
befriend the enemy?
771
01:07:10,426 --> 01:07:15,227
Yes, sort of like in World War I...
772
01:07:15,298 --> 01:07:19,826
...when soldiers exchanged cigarettes.
773
01:07:19,902 --> 01:07:24,930
Doesn't fraternizing make you
susceptible to their propaganda?
774
01:07:25,008 --> 01:07:30,469
Yes, but we also make it possible
for them to receive ours.
775
01:07:30,546 --> 01:07:32,980
And that's most important.
776
01:07:33,049 --> 01:07:38,214
We should be open, too.
- Who can withstand most pressure?
777
01:07:38,287 --> 01:07:43,987
Those who can withstand
the pressure of a conventional war...
778
01:07:44,060 --> 01:07:47,655
...can also withstand
the pressure in this case.
779
01:07:49,699 --> 01:07:52,827
Now we'll change sides!
780
01:07:52,902 --> 01:07:59,171
Those who were the defenders
will now be the aggressors...
781
01:07:59,242 --> 01:08:03,406
...and the aggressors
become the defenders.
782
01:08:03,479 --> 01:08:09,247
It's important for the aggressors
to feel the thrill and desire...
783
01:08:09,318 --> 01:08:14,654
...so they can really experience
the thrill of violence.
784
01:08:14,724 --> 01:08:18,455
Change groups! Go ahead!
785
01:08:24,901 --> 01:08:28,769
Hurry up so you don't get stiff.
786
01:08:28,838 --> 01:08:31,773
We're already frozen stiff here.
787
01:08:32,408 --> 01:08:35,275
Ready! GO!
788
01:09:00,770 --> 01:09:03,534
You Stockholm bastard!
789
01:09:03,606 --> 01:09:05,904
Go to hell!
790
01:09:11,781 --> 01:09:16,218
Road hog!
791
01:09:20,289 --> 01:09:23,520
MESSAGE TO HUMANITY
792
01:09:23,893 --> 01:09:29,889
DOWN WITH PRMLEGED CLASSES
ALL OVER THE WORLD
793
01:09:33,703 --> 01:09:35,967
MESSAGE TO NON-WHITES:
794
01:09:36,038 --> 01:09:39,405
BE PREPARED!
THE WHITES ARE TOTTERING!
795
01:10:11,340 --> 01:10:14,173
Hello. Who are you?
796
01:10:18,281 --> 01:10:21,978
- Look in the files! No.24.
- What are you doing here?
797
01:10:22,051 --> 01:10:27,079
Lena was looking for me at my job.
Do you know where she is?
798
01:10:28,925 --> 01:10:32,861
She's on retreat.
Do you know what that is?
799
01:10:37,300 --> 01:10:39,734
- I asked where she is.
- She wants to be left alone.
800
01:10:39,802 --> 01:10:42,066
She was asking for me.
801
01:10:42,138 --> 01:10:45,369
What are you doing here?
- I live here.
802
01:10:46,242 --> 01:10:50,178
I'm looking after things.
- Has Lena left town?
803
01:10:50,246 --> 01:10:54,114
I told you she wants to be alone.
804
01:10:54,183 --> 01:10:56,242
I don't know where she is.
805
01:10:57,787 --> 01:10:59,118
- You're lying!
- I am not!
806
01:11:00,523 --> 01:11:04,892
- Hey, what are you doing?
- Look, where's Lena?
807
01:11:04,961 --> 01:11:07,088
- In Smaland.
- Whereabouts?
808
01:11:07,163 --> 01:11:08,824
Rumskulla.
809
01:11:09,398 --> 01:11:10,763
Thanks.
810
01:11:31,787 --> 01:11:35,917
6:15 A.M. MEDITATION
811
01:11:47,670 --> 01:11:51,572
7:30 A.M. BREAKFAST
812
01:11:56,545 --> 01:12:00,845
OTHERS ENJOY COMFORT
AS MUCH AS YOU DO
813
01:12:00,916 --> 01:12:02,645
GYLLENSTEN'S TEN COMMANDMENTS
814
01:12:02,718 --> 01:12:04,879
YOU SHALL HAVE NO OTHER GODS
BUT TEMPORARY ONES
815
01:12:24,073 --> 01:12:27,065
NONVIOLENCE
MARTIN LUTHER KING AND LENA
816
01:12:36,786 --> 01:12:43,089
2:10 P.M. FIGHT RUBBISH
817
01:13:00,376 --> 01:13:03,777
3:00-5:00 F'.M.
MORTIFICATION EXERCISES
818
01:13:30,773 --> 01:13:35,039
6:30 P.M. DINNER
819
01:13:58,367 --> 01:14:02,030
10:05 P.M. SEXUAL THEORY
820
01:14:13,482 --> 01:14:15,040
SEX VARIATIONS
821
01:14:18,888 --> 01:14:22,881
9:00 A.M. DIALECTIC STUDIES
822
01:14:25,761 --> 01:14:30,130
- Do you ever go to church?
- Nope.
823
01:14:31,233 --> 01:14:33,064
Why not?
824
01:14:34,036 --> 01:14:38,871
Them's not preaching the truth.
825
01:14:40,876 --> 01:14:42,901
Them's prayin' for the poor...
826
01:14:42,978 --> 01:14:47,745
...but you know what them's like.
827
01:14:50,052 --> 01:14:53,681
Would you like to have
a woman here to help you out?
828
01:14:53,756 --> 01:14:57,658
I sure would.
829
01:14:57,726 --> 01:14:59,557
Would that be good for you?
830
01:15:10,072 --> 01:15:14,441
My brother here used to do
the cooking.
831
01:15:14,510 --> 01:15:20,039
What a caterwauling that were.
832
01:15:22,351 --> 01:15:27,687
We weren't not never
in time for meals.
833
01:16:08,030 --> 01:16:10,157
No, I can't do it.
834
01:16:11,100 --> 01:16:16,094
Who told you to fuss with the focus?
835
01:16:16,171 --> 01:16:21,074
But it's simple.
Use the opposite arm.
836
01:16:21,143 --> 01:16:25,443
You were using the wrong arm.
Choose another position.
837
01:16:25,514 --> 01:16:27,072
This one.
838
01:16:27,316 --> 01:16:30,149
PRODUCTION COORDINATOR
839
01:16:36,358 --> 01:16:39,191
Have a look! Look, then!
840
01:16:39,828 --> 01:16:45,494
Then straight up.
Stretch them like this.
841
01:16:45,568 --> 01:16:48,503
PRODUCTION ASSISTANT
842
01:16:50,506 --> 01:16:52,565
SOUND ENGINEER
843
01:16:55,177 --> 01:16:57,668
SOU N D ASSISTANT
ASSISTANT CAMERAMAN
844
01:17:03,385 --> 01:17:05,410
RECORDING SUPERVISOR
845
01:19:13,215 --> 01:19:14,876
Get lost!
846
01:20:02,664 --> 01:20:05,360
You were hard to find.
847
01:20:07,903 --> 01:20:09,803
Have you been searching a lot?
848
01:20:09,872 --> 01:20:12,067
Yes, I have.
849
01:20:19,348 --> 01:20:24,115
- What a nice car you have.
- You like it?
850
01:20:25,888 --> 01:20:30,120
I have a new job.
851
01:20:30,192 --> 01:20:33,127
I quit at Rydén's.
852
01:20:35,297 --> 01:20:38,698
- What do you do now?
- Sell cars.
853
01:20:44,640 --> 01:20:47,336
What have you been doing here
all this time?
854
01:20:50,579 --> 01:20:55,278
Here's the doorstep,
where they went in and out.
855
01:20:56,418 --> 01:20:59,751
Selma, Alma, Hulda,
856
01:20:59,822 --> 01:21:02,848
Emilia, Amanda, Emil, Oscar.
857
01:21:02,925 --> 01:21:04,586
All the children.
858
01:21:04,660 --> 01:21:10,223
In 1882, 1883, 1884.
859
01:21:11,200 --> 01:21:14,499
- What are those rocks?
- That was the stove.
860
01:21:14,570 --> 01:21:17,562
And this is all there was
to the little house.
861
01:21:52,507 --> 01:21:56,637
The fourth commandment: “Take care
of those who can't care for themselves."
862
01:22:00,015 --> 01:22:02,108
What's the seventh?
863
01:22:02,184 --> 01:22:06,712
“If you're better off
than you deserve, share.
864
01:22:06,788 --> 01:22:08,813
If not, steal.”
865
01:22:09,358 --> 01:22:13,158
- Who the hell is Gyllensten?
- He's this fantastic guy.
866
01:22:14,162 --> 01:22:18,724
- What's the point?
- The old ones are irrelevant.
867
01:22:18,800 --> 01:22:23,134
So he's rewritten them.
First, second, third, etc.
868
01:22:23,739 --> 01:22:28,472
The first is: “You shall have
no other gods than temporary ones.“
869
01:22:28,543 --> 01:22:30,101
What is that?
870
01:22:30,178 --> 01:22:36,117
The grade school in Gronshult,
with electricity and a well. Sold for 3,000.
871
01:22:36,184 --> 01:22:38,778
That's damned cheap!
872
01:22:38,854 --> 01:22:44,053
The people moved to towns.
Girls mainly. Life here is too hard.
873
01:22:44,927 --> 01:22:49,057
The sixth commandment?
- What is it?
874
01:22:50,098 --> 01:22:53,124
“You shall not spread VD...
875
01:22:53,201 --> 01:22:57,501
...give birth to unwanted kids,
or commit rape.
876
01:22:57,572 --> 01:23:03,033
Practice birth control. There are
far too many babies being born.
877
01:23:03,679 --> 01:23:07,547
Otherwise, you may engage freely
in sexual intercourse...
878
01:23:07,616 --> 01:23:10,676
...masturbation, pornography...
879
01:23:10,752 --> 01:23:17,715
...everything your animal nature
might suggest to you."
880
01:23:17,793 --> 01:23:20,990
“Everything it might suggest"!
881
01:23:24,466 --> 01:23:29,699
If he sells two or three cars a month,
he makes 1,200.
882
01:23:30,439 --> 01:23:33,033
Then you have the
-
883
01:23:33,108 --> 01:23:38,876
What's that?
- Two brothers sell junk here.
884
01:23:40,449 --> 01:23:44,215
You see, the average guy makes
-
885
01:23:44,286 --> 01:23:48,222
lf he sells 8-10 cars
-
886
01:23:48,957 --> 01:23:51,926
No, he won't sell more than 4-5.
887
01:23:51,994 --> 01:23:55,191
He makes about 1,800 a month.
888
01:23:56,465 --> 01:23:59,229
Yes, it's a tough business.
889
01:23:59,301 --> 01:24:01,394
Then you have the top guys.
890
01:24:01,470 --> 01:24:03,631
This is a typical dying village.
891
01:24:05,207 --> 01:24:06,936
It's such a pity.
892
01:24:07,275 --> 01:24:13,271
Do they cheat, too, these guys?
-just between you and me...
893
01:24:13,348 --> 01:24:18,479
...in 1964 -a top year-
a guy could make,
894
01:24:19,154 --> 01:24:20,644
...oh, say, 20,000 crowns.
895
01:24:20,722 --> 01:24:24,089
- 20,000?
- Tax-free!
896
01:24:24,159 --> 01:24:29,392
- Such a year won't come again.
- Look at those walls!
897
01:24:29,464 --> 01:24:35,403
Just think how a hundred years ago
they slaved to build those walls.
898
01:24:35,470 --> 01:24:39,907
Then they all moved away.
It's all abandoned! Everything!
899
01:24:39,975 --> 01:24:43,138
The top salesmen
-
900
01:24:43,211 --> 01:24:46,578
in Rio de Janeiro
901
01:24:46,648 --> 01:24:50,846
You can eat for free
902
01:24:59,594 --> 01:25:02,085
- Is this all right?
-very good!
903
01:25:07,869 --> 01:25:10,838
- The keys?
- I forgot them.
904
01:25:10,906 --> 01:25:16,208
- But they're on the key ring.
- I took them off and forgot them.
905
01:25:27,289 --> 01:25:28,881
These are nice.
906
01:25:31,660 --> 01:25:33,821
They should be shorter, though.
907
01:25:34,362 --> 01:25:35,954
And have a big hole here.
908
01:25:51,012 --> 01:25:53,173
- Go and get them!
- No!
909
01:25:55,917 --> 01:25:58,317
- Get them!
- No.
910
01:25:59,721 --> 01:26:01,621
Ask Marie!
911
01:26:33,321 --> 01:26:35,687
Why didn't you tell me about Marie?
912
01:26:38,260 --> 01:26:40,285
If you had only told me...
913
01:26:40,829 --> 01:26:43,161
...it wouldn't have mattered.
914
01:26:44,032 --> 01:26:46,626
But to keep it secret like a damned -
915
01:26:48,737 --> 01:26:53,003
- Like a what?
- Are you going to marry her?
916
01:26:54,709 --> 01:26:57,610
I don't know. I don't think so.
917
01:26:59,181 --> 01:27:01,081
I have a child, you know.
918
01:27:04,452 --> 01:27:06,920
We've talked about it, Marie and I.
919
01:27:07,556 --> 01:27:10,184
It's a responsibility, having a child.
920
01:27:11,126 --> 01:27:13,321
I've thought a lot about it, but...
921
01:27:14,129 --> 01:27:17,326
No, I won't marry her.
922
01:27:47,229 --> 01:27:51,290
MESSAGE TO HUMANITY
I FEEL FINE.
923
01:27:51,366 --> 01:27:54,358
The largest tree in Europe.
924
01:27:54,436 --> 01:28:00,341
It's 42 feet in circumference.
Two thousand years old.
925
01:28:01,376 --> 01:28:06,678
- What do you think?
- I guess it should work.
926
01:28:07,515 --> 01:28:09,949
Not bad.
927
01:28:12,587 --> 01:28:16,489
Hell, my thighs are snapping!
A TV WORKOUT
928
01:28:16,558 --> 01:28:19,891
- Your legs? They hurt?
- No, it's my thighs.
929
01:28:19,961 --> 01:28:22,930
Then feel some of my muscles!
930
01:28:24,633 --> 01:28:29,263
These! What do you think?
Here, feel!
931
01:28:31,106 --> 01:28:33,540
- Are they supposed to be like that?
- No.
932
01:28:33,608 --> 01:28:36,509
But girls are taught to squeeze
their legs together.
933
01:28:40,582 --> 01:28:45,781
They're not to sit like boys,
and that's how the muscles get hard.
934
01:28:45,854 --> 01:28:50,882
They can barely spread their legs.
- Do you have that problem?
935
01:28:54,129 --> 01:28:55,994
DO you?
936
01:28:57,699 --> 01:29:00,566
You said you'd slept with 23.
937
01:29:01,603 --> 01:29:04,231
- The first 19 were no fun.
- Why?
938
01:29:07,809 --> 01:29:11,575
I only did it to satisfy them,
939
01:29:12,047 --> 01:29:14,481
so that they would have an orgasm.
940
01:29:15,950 --> 01:29:20,284
I couldn't believe anybody would
like me, the way I look...
941
01:29:20,955 --> 01:29:25,255
...with my drooping breasts,
my big stomach, all my fat.
942
01:29:36,705 --> 01:29:42,234
Temptations, hidden shares
often take us unawares
943
01:30:58,353 --> 01:31:04,724
“Madeleine's wish
is Borje's command,
944
01:31:06,728 --> 01:31:09,663
which is a hair dryer.
945
01:31:10,098 --> 01:31:13,534
A fine, new hair dryer. ”
946
01:31:15,570 --> 01:31:17,800
Bought on sale!
947
01:31:19,674 --> 01:31:22,040
Forty percent off.
948
01:31:22,110 --> 01:31:24,772
TAKE CARE OF THOSE
WHO CAN'T CARE FOR THEMSELVES
949
01:31:24,846 --> 01:31:26,677
GYLLENSTEN'S 4TH COMMANDMENT
950
01:31:29,150 --> 01:31:32,210
THE BEACH LOT IN SPAIN
951
01:31:34,222 --> 01:31:37,282
THE LUXURY CRUISE
952
01:31:38,893 --> 01:31:41,862
“The winner could be"
953
01:31:43,097 --> 01:31:44,428
“YOU!”
954
01:31:51,306 --> 01:31:52,739
Come, Lena!
955
01:31:55,910 --> 01:31:59,368
- To Madeleine...
- Come, Lena.
956
01:31:59,447 --> 01:32:03,941
To Madeleine...
957
01:32:26,774 --> 01:32:30,767
- ls Madeleine dark or blonde?
- Dark.
958
01:32:31,479 --> 01:32:33,572
- Social class?
- Upper.
959
01:32:35,483 --> 01:32:38,816
The slim model type?
960
01:32:38,887 --> 01:32:41,754
- Better than that.
- Single?
961
01:32:41,823 --> 01:32:43,791
Engaged, but she'll break it off.
962
01:32:43,858 --> 01:32:46,258
- On your account?
- Yes.
963
01:32:46,761 --> 01:32:48,820
- Did you know her before you met me?
- Yes.
964
01:32:50,465 --> 01:32:52,399
Does she have a better orgasm
than I do?
965
01:32:52,467 --> 01:32:55,925
I don't know.
I haven't slept with her.
966
01:33:19,394 --> 01:33:22,386
- Why the hell haven't you?
- What?
967
01:33:22,463 --> 01:33:25,023
Slept with her!
968
01:33:25,099 --> 01:33:27,294
Why the hell haven't you?
969
01:33:28,169 --> 01:33:31,366
You and your damned curiosity!
970
01:33:33,508 --> 01:33:38,411
You destroy everything
with chatter and questions!
971
01:33:38,880 --> 01:33:44,648
And you never tell me anything!
Not about Madeleine or Marie!
972
01:33:44,719 --> 01:33:51,454
Why not add Madeleine and Marie
to your files, too?
973
01:33:51,526 --> 01:33:55,018
I don't want that upper-class bitch!
974
01:33:55,096 --> 01:33:59,658
- You want an idiot like this, right!
- No, keep your hands off it!
975
01:34:01,769 --> 01:34:03,396
You damned swine!
976
01:34:12,480 --> 01:34:15,711
Lend me
The Unfulfilled Woman.
977
01:34:15,783 --> 01:34:20,083
You need it! You've got one!
978
01:34:21,422 --> 01:34:25,449
- Got one what?
- An unfulfilled woman! Let go of me!
979
01:34:28,396 --> 01:34:32,594
That damned hair dryer!
And the roses!
980
01:34:54,255 --> 01:34:56,018
Just look around!
981
01:34:56,090 --> 01:35:00,959
You're into things
that are way over your head!
982
01:35:01,029 --> 01:35:04,897
- You damned huckster!
- Your head's all messed up.
983
01:35:04,966 --> 01:35:10,131
Why don't you diet? Put dieting
posters up on your walls instead.
984
01:35:10,204 --> 01:35:14,004
I don't want these
-
Listen!
985
01:35:14,876 --> 01:35:19,643
I don't want these tits in my MG!
- You damned huckster!
986
01:36:21,843 --> 01:36:24,778
I don't sleep much that night.
987
01:36:25,947 --> 01:36:29,246
I itched and dreamed all night.
988
01:36:31,219 --> 01:36:33,449
In one of the dreams,
989
01:36:33,521 --> 01:36:37,787
a soccer team
was running through the forest.
990
01:36:38,292 --> 01:36:42,194
I captured both the varsity and the second string.
991
01:36:43,131 --> 01:36:46,999
But there were only 23 of them.
992
01:38:40,681 --> 01:38:45,618
Listen, Martin!
I'm sorry I wasn't strong enough.
993
01:38:46,220 --> 01:38:47,949
But that's the way it is.
994
01:38:50,358 --> 01:38:54,021
Borje is a big shit,
995
01:38:54,095 --> 01:38:58,031
and I'm gonna kill him
when I get hold of him!
996
01:39:01,569 --> 01:39:03,537
You said yourself:
997
01:39:08,209 --> 01:39:12,805
If you can t adhere to nonviolence
you shouldn't participate.”
998
01:39:15,049 --> 01:39:18,951
You need people who are strong.
999
01:39:21,622 --> 01:39:25,353
I won't ever speak
fory our ideas again.
1000
01:39:47,348 --> 01:39:54,516
A government proclamation issued reforms our whole defense systems.
1001
01:39:54,922 --> 01:39:59,621
The proclamation reads as follows:
1002
01:40:01,062 --> 01:40:09,367
The Swedish government declares that in case of enemy occupation...
1003
01:40:09,437 --> 01:40:14,704
...all means of resistance will be
employed except for violence.
1004
01:40:15,076 --> 01:40:23,006
The instruction all Swedish citizens
have had in nonviolent defense...
1005
01:40:23,084 --> 01:40:26,611
...will enable us to carry out
this form of defense...
1006
01:40:26,687 --> 01:40:30,487
...fully confident that Sweden
is well-equipped...
1007
01:40:30,558 --> 01:40:34,187
...to meet an enemy attack.
1008
01:40:57,718 --> 01:41:01,051
SUPPORT A SWEDISH A-BOMB
1009
01:41:01,122 --> 01:41:07,118
In order to maintain our neutrality,
we need some kind of deterrent.
1010
01:41:07,194 --> 01:41:12,029
But then all nations get bombs.
1011
01:41:12,099 --> 01:41:16,763
There'd be a huge risk of nuclear war.
1012
01:41:53,674 --> 01:41:57,735
We'll give you a peace button
for support.
1013
01:42:01,949 --> 01:42:04,884
A Ban-the-Bomb button.
1014
01:42:04,952 --> 01:42:09,048
- We both gave a contribution...
- Thank you.
1015
01:42:09,123 --> 01:42:11,956
As a demonstration...
1016
01:42:13,861 --> 01:42:17,024
...against this terrible sign.
1017
01:42:17,898 --> 01:42:23,200
- I think it's a very serious
-
- That's awful!
1018
01:42:23,270 --> 01:42:28,207
Tear the sign down, boys!
No bombs here, by God!
1019
01:42:33,114 --> 01:42:36,743
Expressing opinions like this!
1020
01:42:36,817 --> 01:42:39,809
And in front of the palace, no less!
1021
01:42:49,530 --> 01:42:52,465
We're probing public opinion.
1022
01:42:52,533 --> 01:42:56,560
I don't understand such things.
1023
01:42:57,238 --> 01:42:58,603
Thank you.
1024
01:43:04,745 --> 01:43:07,270
SOCIAL DEMOCRACY:
ITS GUILTY CONSCIENCE
1025
01:43:07,348 --> 01:43:09,543
That hurts, Lena!
1026
01:43:09,617 --> 01:43:13,109
Where does it hurt most? Tell us!
1027
01:43:13,187 --> 01:43:15,781
Win a week of exercising
with Princess Birgitta.
1028
01:43:15,856 --> 01:43:17,847
Or that beach lot in Spain.
1029
01:43:17,925 --> 01:43:20,359
Or one of our numerous
consolation prices.
1030
01:43:20,427 --> 01:43:24,227
Everyone is a winner
1031
01:43:24,298 --> 01:43:27,699
if the y can guess what Lena found out
about the Social Democrats 'guilty-
1032
01:44:29,597 --> 01:44:32,430
It's worse elsewhere...
1033
01:44:32,499 --> 01:44:38,233
...but most societies suffer from a tendency...
1034
01:44:38,305 --> 01:44:43,675
...to categorize people with regard
to economic and social position...
1035
01:44:43,744 --> 01:44:45,769
and this tendency
is present here, too.
1036
01:44:45,846 --> 01:44:51,182
But I think there is
a great feeling of equality here...
1037
01:44:51,252 --> 01:44:53,948
...and that we've come very far.
1038
01:44:54,021 --> 01:44:55,784
What do you think?
1039
01:44:55,856 --> 01:44:59,656
It's true that a lot has been achieved.
1040
01:45:00,294 --> 01:45:04,424
In income, for example,
but primarily in opportunities.
1041
01:45:05,466 --> 01:45:09,732
But we know we can go further.
1042
01:45:10,137 --> 01:45:12,935
It's an illusion to believe...
1043
01:45:13,007 --> 01:45:18,707
...that we've attained total equality.
1044
01:45:37,831 --> 01:45:38,991
Borje!
1045
01:45:39,066 --> 01:45:44,003
You sold Mr.Johansson a car,
and he's very angry now.
1046
01:45:44,571 --> 01:45:48,200
You can't just promise
people the moon.
1047
01:45:48,275 --> 01:45:54,908
You've promised him everything,
damn it!
1048
01:45:55,015 --> 01:45:57,779
This is your last chance.
Next time you'll be fired.
1049
01:45:57,851 --> 01:46:02,379
I'm so mad
I could throw you out on the spot.
1050
01:46:13,567 --> 01:46:15,762
- Hello.
- Hello.
1051
01:46:22,109 --> 01:46:23,736
Can we talk somewhere?
1052
01:46:26,580 --> 01:46:29,140
I'm off now. I can give you a lift.
1053
01:46:29,950 --> 01:46:31,781
The car's in the garage.
1054
01:46:49,336 --> 01:46:51,270
No!
1055
01:46:52,005 --> 01:46:53,768
Have you slept with Madeleine?
1056
01:46:55,008 --> 01:46:57,909
I bet you've gone further.
1057
01:46:58,946 --> 01:47:02,006
But I hope not, 'cause I have scabies.
1058
01:47:09,857 --> 01:47:11,984
So that's what I've got!
1059
01:47:12,059 --> 01:47:16,052
Cut! You forgot “from you."
1060
01:47:16,130 --> 01:47:18,826
Isn't that what we decided on?
1061
01:47:19,199 --> 01:47:22,794
I like my own sweet name
1062
01:47:23,570 --> 01:47:27,904
I like the touch of fame
1063
01:47:30,210 --> 01:47:34,169
She's using me, that damned girl
1064
01:47:35,416 --> 01:47:39,079
She uses me like everybody does.
1065
01:47:43,223 --> 01:47:45,783
This movie is her chance,
and she knows it.
1066
01:47:49,363 --> 01:47:53,163
And, boy,
does she take advantage of it!
1067
01:47:54,535 --> 01:47:57,333
And she takes Borje along with her.
1068
01:47:58,772 --> 01:48:01,741
A toast to the crown prince!
Cheers and congrats!
1069
01:48:05,012 --> 01:48:11,315
He doesn't give a damn about her.
He just wants to compete with me.
1070
01:48:12,052 --> 01:48:14,247
Excuse me a second.
1071
01:48:15,889 --> 01:48:17,481
Lena, the glasses!
1072
01:48:17,558 --> 01:48:19,253
What about them?
1073
01:48:19,693 --> 01:48:23,220
You remove them when you talk.
1074
01:48:23,297 --> 01:48:25,094
But she was supposed to
-
1075
01:48:25,165 --> 01:48:31,104
She wears them, then removes them.
1076
01:48:31,171 --> 01:48:32,900
Make up your mind!
1077
01:48:32,973 --> 01:48:35,806
- You changed your mind!
- Ask Marianne!
1078
01:48:35,876 --> 01:48:37,741
I didn't change my mind.
1079
01:48:37,811 --> 01:48:43,010
- It was decided she'd have them on.
- I was right.
1080
01:48:43,083 --> 01:48:47,144
You don't understand.
1081
01:48:47,221 --> 01:48:49,382
Fourth retake with, fifth without!
1082
01:48:49,456 --> 01:48:53,916
Sixth take with, seventh without!
Make up your mind, for God's sake!
1083
01:48:53,994 --> 01:48:57,020
Another retake?
- Yes.
1084
01:48:58,131 --> 01:49:00,099
That's what we're here for.
- I know!
1085
01:49:00,167 --> 01:49:04,297
Make up your mind. We're listening.
1086
01:49:04,371 --> 01:49:06,669
That's nice of you.
1087
01:49:06,740 --> 01:49:10,437
- Sol remove them.
- You start with them on.
1088
01:49:10,511 --> 01:49:15,539
When you talk about scabies,
you look into his eyes, right?
1089
01:49:16,283 --> 01:49:21,152
Then you've removed them, right?
- Without glasses, then?
1090
01:49:23,023 --> 01:49:26,618
You're driving along, all nice and safe.
You start speeding and get in trouble.
1091
01:49:26,693 --> 01:49:30,595
You're standing there,
and the cops get involved.
1092
01:49:30,664 --> 01:49:36,261
They're not concentrating at all.
We're not getting anywhere.
1093
01:49:36,336 --> 01:49:39,032
- That's obvious.
- What do you mean?
1094
01:49:39,106 --> 01:49:42,075
I'm shocked at the atmosphere here.
1095
01:49:42,142 --> 01:49:44,633
I don't know how
you get any work done.
1096
01:49:46,013 --> 01:49:48,709
- Have you spoken to him?
- No.
1097
01:49:49,383 --> 01:49:53,444
- Aren't you going to?
- Yes.
1098
01:49:54,588 --> 01:49:57,614
- If he's going to be like this, I should.
- I think so.
1099
01:49:58,525 --> 01:50:01,323
It could hardly be worse.
1100
01:50:02,162 --> 01:50:04,289
No.
1101
01:50:13,273 --> 01:50:15,036
Try it now!
1102
01:50:15,876 --> 01:50:18,811
- Yes. A little more.
- That's it.
1103
01:50:19,713 --> 01:50:21,271
All right?
1104
01:50:21,348 --> 01:50:22,906
Listen.
1105
01:50:23,283 --> 01:50:26,844
He got his gold frame.
Know how much it cost him?
1106
01:50:28,355 --> 01:50:31,085
280 crowns!
- My word!
1107
01:50:31,158 --> 01:50:33,319
And what's he gonna do with it?
1108
01:50:33,393 --> 01:50:38,626
Point at it and say to his guests
-
1109
01:50:38,699 --> 01:50:40,963
Wash your feet, too!
1110
01:50:41,034 --> 01:50:45,994
Then he can say to his guests:
“That frame cost 280 crowns."
1111
01:50:46,073 --> 01:50:51,636
So what? A gold frame is nice,
and it has a value, too.
1112
01:50:51,712 --> 01:50:56,411
After all my years in the shop,
1113
01:50:56,483 --> 01:50:58,747
I think I know the value of art.
1114
01:51:00,721 --> 01:51:06,785
The picture should be
more important than the frame
-
1115
01:51:11,531 --> 01:51:13,522
What the hell!
1116
01:51:16,503 --> 01:51:19,529
Have you come home?
1117
01:51:33,587 --> 01:51:37,683
Can't you at least say hello?
1118
01:51:52,806 --> 01:51:56,367
Where are my cuttings on East Asia?
They're not in there.
1119
01:51:56,543 --> 01:51:57,942
Cuttings?
1120
01:51:59,680 --> 01:52:02,547
Where the hell have you been?
1121
01:52:02,616 --> 01:52:05,744
No one dares enter your room.
1122
01:52:06,553 --> 01:52:07,884
Oh, is that so?
1123
01:52:07,954 --> 01:52:14,223
You should stay home instead of
hitchhiking who knows where.
1124
01:52:14,294 --> 01:52:19,994
You could at least have sent a card.
Your dad's been worried.
1125
01:52:20,067 --> 01:52:22,558
- That's something new for him.
- Oh, yeah?
1126
01:52:22,636 --> 01:52:25,969
I was ashamed at work,
1127
01:52:26,039 --> 01:52:29,805
'cause I didn't know where you were.
1128
01:52:29,876 --> 01:52:31,571
That's none of their business!
1129
01:52:31,645 --> 01:52:35,137
Borje's been looking for you.
1130
01:52:46,226 --> 01:52:49,252
Are you going to leave home?
1131
01:52:49,329 --> 01:52:52,560
Home! You call this a home?
1132
01:52:53,200 --> 01:52:56,727
Haven't I clone all I could for you?
1133
01:52:56,803 --> 01:53:01,638
You just have a guilty conscience.
1134
01:53:02,175 --> 01:53:06,043
Do you remember that time
you came to my school graduation?
1135
01:53:06,113 --> 01:53:08,104
The one time you ever came!
1136
01:53:08,181 --> 01:53:12,015
God, I was ashamed!
1137
01:53:13,487 --> 01:53:16,650
Do you think I could ever
bring anybody home?
1138
01:53:16,723 --> 01:53:19,886
To this? You're crazy!
1139
01:53:20,360 --> 01:53:24,694
You've only ever done
one good thing in your whole life.
1140
01:53:24,765 --> 01:53:27,427
You went to Spain.
1141
01:53:27,501 --> 01:53:30,800
Why didn't you stay there?
1142
01:53:31,271 --> 01:53:36,766
Why did you come right back?
Like a damned rat!
1143
01:54:44,344 --> 01:54:46,107
What on earth is she doing?
1144
01:56:42,295 --> 01:56:45,662
Has it itched a long time?
1145
01:56:46,599 --> 01:56:49,295
Somebody's standing in the light.
1146
01:57:24,337 --> 01:57:25,804
Turn around, please.
1147
01:57:53,600 --> 01:57:58,867
In front of the tiles stands Lena
Scratching her-
1148
01:58:08,014 --> 01:58:12,007
Freedom's not easy, sweet Lena
1149
01:58:12,085 --> 01:58:16,317
Freedom's not easy my dear
1150
01:58:16,389 --> 01:58:20,348
It tickled and itched all over
1151
01:58:20,427 --> 01:58:24,022
That's why you're standing here now
1152
01:58:24,998 --> 01:58:29,128
At seven o'clock in the morning
1153
01:58:29,202 --> 01:58:31,136
Rub it into the pubic region.
1154
01:58:38,878 --> 01:58:43,542
DDT stings and itches
1155
01:58:56,096 --> 01:58:59,224
- Can I drop you off?
- I'm not headed your direction.
1156
01:58:59,299 --> 01:59:01,824
- Where are you going?
- None of your business.
1157
01:59:02,535 --> 01:59:03,729
Bye.
1158
01:59:43,743 --> 01:59:49,340
Phone call for Wic Kjellin.
1159
01:59:49,415 --> 01:59:53,317
This country's like a duck pond.
1160
01:59:53,386 --> 01:59:56,844
It just goes quack, quack, quack.
1161
01:59:56,923 --> 02:00:02,054
We haven't trained
our political reactions, see.
1162
02:00:02,128 --> 02:00:04,153
Every Swede who votes...
1163
02:00:04,230 --> 02:00:07,666
...is full of ideas he doesn't dare express.
1164
02:00:09,802 --> 02:00:12,532
You're cute when you get excited!
1165
02:00:12,605 --> 02:00:14,800
I do get excited.
1166
02:00:14,874 --> 02:00:20,073
-
Olle Jacobsson to the studio.
- Hello.
1167
02:00:23,783 --> 02:00:25,375
Do you know each other?
1168
02:00:25,451 --> 02:00:28,045
No. My name's Scherer.
1169
02:00:28,121 --> 02:00:30,885
- Lena.
- Pardon?
1170
02:00:30,957 --> 02:00:32,788
Lena!
1171
02:00:36,796 --> 02:00:39,026
And the front door key?
1172
02:00:43,736 --> 02:00:46,705
You can send it to me, then.
1173
02:00:52,145 --> 02:00:58,015
Viveca Nordstrom to Film-Labor.
1174
02:01:02,655 --> 02:01:05,317
What did he say?
Was he difficult?
1175
02:01:08,628 --> 02:01:10,823
No. But God, I'm glad it's over!
1176
02:01:12,532 --> 02:01:16,127
Buy our film! The only film
that comes in two versions.
1177
02:01:16,436 --> 02:01:18,199
One yellow and one blue.
1178
02:01:18,271 --> 02:01:22,298
Buy the yellow, buy the blue!
Buy them both, there's two!
1179
02:01:22,375 --> 02:01:24,275
The same, but different, that's true!
1180
02:01:24,344 --> 02:01:27,245
This was the yellow version!91203