Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:08,000
Ne agg�dj, hercegn�! J�v�nk!
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
- Iolaus, j�l vagy?
- Igen!
3
00:00:14,200 --> 00:00:18,100
- Van p�r mozdulat, amit
megmutathatok neki! - V�rt akarok!
4
00:00:18,100 --> 00:00:19,700
Ooh.
6
00:00:45,200 --> 00:00:47,200
�h! Mit csin�lt�l vele?
7
00:00:47,700 --> 00:00:51,200
Nem tudom, de hat�sos volt.
8
00:01:01,000 --> 00:01:04,500
- Meghalt! - Akkor hal�lra r�m�lt,
mert hozz� sem �rtem.
10
00:01:10,000 --> 00:01:13,800
Ares, te tetted ezt?
11
00:01:13,800 --> 00:01:18,800
�n?! Meg�lni az egyik legodaad�bb
tan�tv�nyomat?
12
00:01:18,800 --> 00:01:21,200
Komoly terveim voltak Gravusszal.
13
00:01:21,200 --> 00:01:25,600
�s most a gyilkosa csatlakozik
hozz� az Alvil�gban!
16
00:01:50,300 --> 00:01:52,200
Mi t�rt�nik?
17
00:01:52,200 --> 00:01:54,700
Herkules harcol Aresszel.
18
00:01:54,700 --> 00:01:57,700
- Miattam?
- Nem. Miattam.
19
00:01:57,700 --> 00:02:01,200
Ez�rt l�thatom �t �n, �s te nem.
20
00:02:13,400 --> 00:02:15,900
L�tod, mi t�rt�nt... Vigy�zz!
21
00:02:41,200 --> 00:02:42,700
Uh-oh.
23
00:02:54,900 --> 00:02:58,900
Azt hittem, azt mondod, v�ge van!
- Mi ez?
24
00:03:03,700 --> 00:03:06,700
Szerintem jobban voltam,
miel�tt ti ketten megmentettetek!
25
00:03:06,700 --> 00:03:08,700
Viszl�t!
26
00:03:20,900 --> 00:03:24,600
�llj meg! V�rj!
27
00:03:29,100 --> 00:03:32,400
Ott van!
Kapd el! Kapd el!
28
00:03:34,100 --> 00:03:37,800
Herkules!
Herkules!
29
00:03:47,300 --> 00:03:51,700
Elvesztetted a kis haverodat?
30
00:03:51,700 --> 00:03:54,000
Nos, tal�ltam m�sikat helyette.
32
00:04:00,200 --> 00:04:05,000
V�rj! Megtenn�d... - Gyer�nk!
- V�rj! - Mi az?
33
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Mi ez? - Gyer�nk!
35
00:04:14,900 --> 00:04:16,900
Te vagy az?
36
00:04:23,900 --> 00:04:26,400
Herkules?
37
00:04:26,400 --> 00:04:28,400
Uh, j� �lca!
38
00:04:28,400 --> 00:04:30,400
Majdnem siker�lt elmenek�ln�d t�lem.
39
00:04:30,800 --> 00:04:33,300
- Huh?
- K�r, hogy nem m�k�d�tt.
40
00:04:39,700 --> 00:04:42,600
Ja!
41
00:04:42,600 --> 00:04:45,700
Ez a t�rt�net sok-sok korszakkal
ezel�tt j�tsz�dik,
42
00:04:45,700 --> 00:04:47,900
a m�toszok �s legend�k idej�n,
43
00:04:47,900 --> 00:04:50,900
mikor az �si istenek m�g
kicsinyesek voltak �s kegyetlenek,
44
00:04:50,900 --> 00:04:53,600
�s gy�t�rt�k az embereket,
akik rettegtek t�l�k.
45
00:04:53,600 --> 00:04:56,900
Egyetlen ember mert szembesz�llni vel�k,
46
00:04:56,900 --> 00:04:59,700
Herkules.
47
00:04:59,700 --> 00:05:03,600
Herkules olyan er�s volt,
amilyet m�g nem l�tott a vil�g,
48
00:05:03,600 --> 00:05:06,200
az erej�t csak sz�ve nemess�ge
m�lta fel�l.
49
00:05:06,200 --> 00:05:09,800
B�rmerre ment, kegyetlen�l
�ld�zte mostohaanyja, Hera,
50
00:05:09,800 --> 00:05:12,900
az istenek mindenhat� kir�lyn�je.
51
00:05:12,900 --> 00:05:14,900
�m ahol megjelent a gonosz,
52
00:05:14,900 --> 00:05:18,100
ahol �rtatlanok szenvedtek,
53
00:05:18,100 --> 00:05:20,500
ott hirtelen megjelent... Herkules.
55
00:05:37,500 --> 00:05:38,500
�ljen!
57
00:05:48,200 --> 00:05:50,100
Ares, hadd menjen!
58
00:05:50,100 --> 00:05:52,600
� a ti�d, testv�r!
60
00:05:55,400 --> 00:05:58,300
Nyugi! Nyugi! Nincs semmi baj.
- �h, k�sz�n�m.
61
00:05:58,300 --> 00:06:01,000
Ez olyan, mintha valaki
meg�rinten� a nyakamat,
62
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
de mikor megfordulok, nincs
ott senki!
63
00:06:04,500 --> 00:06:07,200
Te! Hey!
Hey, hey, hey, v�rj egy percet.
64
00:06:07,200 --> 00:06:09,100
Uh, uh..
65
00:06:09,100 --> 00:06:12,300
Hallottad azt a k�t egyiptomir�l
�s a r�szeg m�mi�r�l?
66
00:06:12,300 --> 00:06:15,100
- Mi?
- Ma nincs tr�fa.
67
00:06:15,100 --> 00:06:18,400
Ok�. Adj helyet. Adj egy kis helyet!
69
00:06:24,300 --> 00:06:27,000
Hah!
70
00:06:27,000 --> 00:06:29,400
N�zd, �n nem tudom, ki vagy
�s mit csin�lsz,
71
00:06:29,400 --> 00:06:31,400
de besz�ln�nk kell!
72
00:06:31,400 --> 00:06:36,100
- Honnan j�tt�l? - Uh, a Vid�m
Barlangban kezdtem Hellesponton.
73
00:06:36,100 --> 00:06:38,900
Tudom, hogy ez visszal�p�s,
de valahol el kell kezdeni, nem?
74
00:06:40,800 --> 00:06:43,100
Ha elkezd boh�ckodni, halott ember!
75
00:06:45,300 --> 00:06:47,300
Ares...
76
00:07:07,900 --> 00:07:10,000
H�! Ti a boh�cruh�kban!
77
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
Engedjetek ki! Herkulessel
szeretn�k besz�lni!
78
00:07:14,500 --> 00:07:17,900
Ha a Legf�bb l�tni akar,
sz�l�tja a sz�modat.
79
00:07:17,900 --> 00:07:20,800
Mi ez a hely? Mi t�rt�nik?
80
00:07:20,800 --> 00:07:24,700
�n nem egy sz�m vagyok, hanem
szabad ember!
82
00:07:29,500 --> 00:07:32,600
Ares, van valami �tleted,
mi folyik itt?
83
00:07:32,600 --> 00:07:35,600
Ut�lom bevallani, de �n is
a s�t�tben tapogat�zom!
85
00:07:39,100 --> 00:07:41,100
- Bosszant�, nem igaz?
- �h, igen!
86
00:07:41,600 --> 00:07:44,700
Yoo-hoo!
87
00:07:44,700 --> 00:07:48,500
Geronimo!
88
00:07:48,900 --> 00:07:51,600
Woo-hoo!
89
00:07:51,600 --> 00:07:55,400
Meg kell adni, a n�v�r�nk tudja,
milyen egy j� bel�p�!
90
00:07:56,900 --> 00:07:59,900
Na ez volt azt�n a sz�guld�s!
91
00:08:01,400 --> 00:08:05,300
Rem�ltem, hogy jobb kedvem lesz,
de nincs ilyen szerencs�m.
92
00:08:05,300 --> 00:08:08,000
Van egy nagy probl�m�nk.
Zeusz haldoklik.
93
00:08:12,300 --> 00:08:15,200
H�, csukly�sok, akartok egy
j�t hallani?
94
00:08:15,200 --> 00:08:17,200
Rendben van. Igen?! Gyertek k�zelebb!
95
00:08:17,200 --> 00:08:20,700
Ez igaz�n ki�t majd titeket.
96
00:08:22,000 --> 00:08:26,900
�s a fog kiszabad�t engem.
97
00:08:26,900 --> 00:08:30,300
Zeusz haldoklik,
csapkod a vill�maival,
98
00:08:30,300 --> 00:08:32,300
�s megnyitott egy �tj�r�t.
99
00:08:32,300 --> 00:08:34,100
Ez nem v�letlen!
100
00:08:34,100 --> 00:08:37,000
Alig volt ereje kett�t�k k�z� csapni!
101
00:08:37,000 --> 00:08:40,400
Menj, mondd meg Zeusznak, ha seg�tek neki,
� is seg�t megtal�lni Iolaust.
102
00:08:40,900 --> 00:08:44,800
�n is megyek. �n is a v�g�re
akarok ennek j�rni.
103
00:08:45,300 --> 00:08:46,800
Ha valami, ahonnan...
105
00:08:52,100 --> 00:08:55,900
� j�tt, meg�li az �regembert,
106
00:08:55,900 --> 00:09:00,200
�n lehetek a k�vetkez�.
107
00:09:00,200 --> 00:09:03,500
Herk, tudom, soha nem voltatok
ti ketten t�l j�ban,
108
00:09:03,500 --> 00:09:07,500
de gondolkodnod k�ne, hogy
megl�togasd-e �t.
109
00:09:07,500 --> 00:09:12,400
Nos, voltak probl�m�ink, de
rem�ltem, hogy lesz id� rendbe hozni.
110
00:09:12,400 --> 00:09:15,900
Mondd meg Zeusznak, hogy megteszem,
amit tudok.
111
00:09:26,100 --> 00:09:28,100
- Szia.
112
00:09:28,100 --> 00:09:31,500
�h, k�rlek, k�rlek, csin�ld
gyorsan �s f�jdalommentesen!
113
00:09:31,500 --> 00:09:35,400
Tudom, lesz egy kis f�jdalom,
de k�rlek, csak gyorsan!
114
00:09:35,400 --> 00:09:37,400
Gyer�nk! Kelj fel! Kelj fel!
115
00:09:37,400 --> 00:09:40,300
Nem �rted? Ez nem az a hely,
ahonnan j�tt�l!
116
00:09:40,800 --> 00:09:43,300
�n nem az vagyok, akinek gondolsz.
117
00:09:43,300 --> 00:09:47,300
�h, �rtem! �r�ln�m k�ne, mert
megmenek�ltem att�l a sz�rnyt�l!
118
00:09:47,300 --> 00:09:50,200
Milyen sz�rny? Ki el�l rohant�l?
119
00:09:50,200 --> 00:09:53,500
- El�led! - El�lem?!
120
00:09:55,000 --> 00:09:57,500
�h, te!
121
00:09:57,500 --> 00:09:59,500
Csak egy fick�t kerestem!
122
00:09:59,500 --> 00:10:01,500
Herkules, mi folyik itt?
123
00:10:02,000 --> 00:10:03,500
Az el�bb mondtad azt a nevet.
124
00:10:04,000 --> 00:10:06,500
Herkules.
125
00:10:06,500 --> 00:10:08,500
Any�m h�vott �gy engem.
126
00:10:08,500 --> 00:10:11,000
L�tod, ez j�! Folytassuk �gy!
127
00:10:11,500 --> 00:10:14,000
- Gondolj Alkm�n�re.
- Alkm�n�re?
128
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Elhagyott engem!
130
00:10:23,600 --> 00:10:25,600
Ok�. Tudod, valami azt s�gja nekem,
131
00:10:26,100 --> 00:10:27,600
hogy te nem az a fick� vagy,
akit keresek.
132
00:10:28,100 --> 00:10:30,600
�h, istenek! Hogy elment a nap!
Jobb, ha megyek!
133
00:10:30,600 --> 00:10:33,100
- Yaah!
- Be vagy ijedve, mi?
134
00:10:33,100 --> 00:10:37,600
Gondold el, hogy �rzem magam
az esk�v�m napj�n!
135
00:10:38,100 --> 00:10:40,100
Ah, szerencse, hogy itt van
nekem a legjobb ember!
136
00:10:40,100 --> 00:10:42,100
Gyer�nk!
137
00:10:42,100 --> 00:10:46,600
Oh, ne m�r! �n zsarnok?
Viccelsz, igaz?
138
00:10:47,100 --> 00:10:51,100
Nem, nem. Egy sz�vtelen pszichopata
vagy, aki meg�l, ha �pp rossz a
hangulata!
139
00:10:51,100 --> 00:10:54,600
- Igaz�n?
- N�zd! Kell enn�l t�bbet mondanom?
140
00:10:54,600 --> 00:10:58,000
Oh, uh, senki nem �lte �t meg.
� csak... �sszeesett.
141
00:10:58,000 --> 00:11:01,900
�pp id�ben vagy a leg�jabb
ki�ll�t�som megnyit�s�hoz.
142
00:11:01,900 --> 00:11:05,900
- Ez beteg!
- Inspir�l�, nem igaz?
143
00:11:05,900 --> 00:11:10,800
A l�zad�k vez�re, aki cselsz�v�st
sz�tt ellenem, l�that� itt kit�mve.
144
00:11:11,800 --> 00:11:14,700
- V�rj egy percet!
- Ismerem ezt a fick�t!
145
00:11:16,200 --> 00:11:19,200
- Ismered?
- Igen, csak mikor utolj�ra l�ttam,
146
00:11:19,200 --> 00:11:22,700
� volt a Legf�bbnek a...
147
00:11:22,700 --> 00:11:25,200
Ez t�rt�nt, miel�tt kereszt�l
j�tt�l az �tj�r�n?
148
00:11:25,200 --> 00:11:29,200
Ez megmagyar�zza, hogyan
halt meg Gravus.
149
00:11:29,200 --> 00:11:32,200
Mindenkib�l van egy mindk�t vil�gban,
150
00:11:32,200 --> 00:11:34,200
�s ha az egyik meghal,
151
00:11:34,200 --> 00:11:38,200
a m�sik is meghal ugyanabban az id�ben!
152
00:11:38,700 --> 00:11:40,500
Ennek kell lennie!
153
00:11:40,500 --> 00:11:44,500
Ah, maradhatunk itt �s csod�lhatom
ezt eg�sz nap.
154
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
De van egy esk�v�, ahova el
kell jutnunk! Gyer�nk!
155
00:11:48,000 --> 00:11:50,500
De egyfolyt�ban azt mondom neked,
hogy kicser�ltek a te Iolaus-eddel.
156
00:11:50,500 --> 00:11:53,500
- �n nem az vagyok, akinek itt kell lennie!
- Te mindig megnevettetsz!
157
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
Neked is ott a helyed az Olympuson,
miut�n elvettem az istenek kir�lyn�j�t.
158
00:11:57,000 --> 00:11:59,500
Te H�r�t veszed feles�g�l?
159
00:11:59,500 --> 00:12:02,000
A zene istenn�j�t? Ne l�gy nevets�ges!
160
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
Tudod j�l, hogy Aphrodit�t
veszem el.
161
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
Aphrodite a kir�lyn�.
Ok�! De v�rj csak!
162
00:12:10,400 --> 00:12:12,900
Ez nem jelenti azt, hogy
Aphrodite m�r h�zas?
163
00:12:13,400 --> 00:12:15,400
�gy �rtem, m�g Zeusz az istenek
kir�lya, nem?
164
00:12:15,900 --> 00:12:18,000
Term�szetesen Zeusz a kir�ly!
165
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Mi�rt teszel fel ilyen
idi�ta k�rd�seket?
166
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Legy�l �nmagad �s kezdj el
mulattatni engem, vagy esk�sz�m...
167
00:12:24,000 --> 00:12:27,500
Legf�bb!
A kir�lyn� audienci�t k�r.
168
00:12:27,500 --> 00:12:29,500
Aah!
169
00:12:29,500 --> 00:12:32,900
Nagyon j�! Vezesd be!
170
00:12:32,900 --> 00:12:37,300
�pp csak ben�zne, de kedveli
a j� bel�p�ket.
171
00:12:37,300 --> 00:12:40,300
Nagyszer�! Aphrodite a haverom.
172
00:12:40,300 --> 00:12:42,300
� seg�t nekem kijutni ebb�l
a dilih�zb�l.
173
00:12:44,300 --> 00:12:46,700
Aphrodite?
174
00:12:46,700 --> 00:12:48,700
Te teljesen be vagy takarva!
175
00:12:48,700 --> 00:12:51,200
Vigy�zz a sz�dra!
176
00:12:53,700 --> 00:12:57,000
� az �n szem�rmes menyasszonyom!
177
00:12:57,000 --> 00:13:01,200
Igaza van! Ez meg�lhetne,
ha kil�tszana.
178
00:13:01,200 --> 00:13:04,100
K�rlek, ne! Ez nem n�ies!
179
00:13:06,000 --> 00:13:07,900
Aphrodite sz�gyenl�s.
V��!
180
00:13:07,900 --> 00:13:11,300
Kedvesem, annyira �res
181
00:13:11,800 --> 00:13:14,800
n�lk�led az Olympusz.
182
00:13:14,800 --> 00:13:17,300
Hogy van Apa?
183
00:13:17,300 --> 00:13:20,300
Att�l tartok, nagyon j�l tudod!
Zeusz haldoklik!
184
00:13:20,700 --> 00:13:24,200
Zeusz haldoklik?
185
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
- Hihetetlen!
- Az�rt j�ttem, hogy megk�rdezzem,
186
00:13:26,200 --> 00:13:29,100
lemondtad ezt az esk�v�nek nevezett
viccet, miel�tt k�s� lenne?
187
00:13:29,100 --> 00:13:33,000
�gy �rted, t�l k�s� a dr�ga Zeusznak.
188
00:13:33,500 --> 00:13:35,500
Elfelejtetted a megegyez�s�nket?
189
00:13:35,500 --> 00:13:41,000
Megh�zasodunk, �s megadom annak
a m�regnek az ellenszer�t,
190
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
ami gyilkolja �t.
191
00:13:43,000 --> 00:13:48,300
Majd lev�gatok minden nyamvadt
haland�t, aki ellen�ll nekem...
192
00:13:48,300 --> 00:13:50,800
�s meghagyjuk a vil�got az
�n k�vet�imnek,
193
00:13:50,800 --> 00:13:53,300
am�g mi...
194
00:13:53,300 --> 00:13:56,800
uraljuk az Olympuszt, mint
kir�ly �s kir�lyn�
195
00:13:56,800 --> 00:13:58,800
az �r�kk�val�s�gig.
196
00:14:00,600 --> 00:14:02,500
Istenn� vagy!
Mi�rt nem �llsz ellen neki?
197
00:14:02,500 --> 00:14:05,900
Mert � jobban ismer!
198
00:14:05,900 --> 00:14:08,400
Mint ahogy te is.
199
00:14:08,400 --> 00:14:12,900
Lehet, hogy korcs vagyok, de
gy�gy�rral rendelkez� korcs.
200
00:14:13,400 --> 00:14:16,400
Ez tetszik.
201
00:14:16,400 --> 00:14:18,400
Most menj!
202
00:14:18,900 --> 00:14:20,700
K�sz�lj az esk�v�re!
203
00:14:20,700 --> 00:14:23,900
Azt�n megy�nk az Olympuszra
�s elind�tom a tervemet!
204
00:14:23,900 --> 00:14:26,400
El�g sok�ig v�rtam!
205
00:14:26,400 --> 00:14:29,300
�s egy�bk�nt,
206
00:14:29,300 --> 00:14:32,800
alig v�rom a n�szutunkat!
207
00:14:35,200 --> 00:14:38,100
- Te �r�lt vagy!
- �h, k�sz�n�m!
208
00:14:38,100 --> 00:14:43,000
K�pzeld el, hogy egy ilyen fatty�,
mint �n, az istenek kir�lya.
209
00:14:48,600 --> 00:14:51,400
Nem tart ez olyan sok�ig, mint hiszed.
211
00:15:03,900 --> 00:15:07,800
Most meg fogsz b�ntetni engem?
212
00:15:07,800 --> 00:15:09,800
Ahogy k�v�nod!
213
00:15:10,800 --> 00:15:13,800
Xena? Te vele vagy?
214
00:15:16,900 --> 00:15:20,200
Majd ha egy eunuchot akarok, t�ged
v�lasztlak.
215
00:15:23,300 --> 00:15:26,800
L�tom, hozt�l egy �j szerelmi j�t�kot!
216
00:15:28,700 --> 00:15:31,200
Oh, Legf�bb, te olyan...
217
00:15:31,200 --> 00:15:33,200
olyan j� vagy, mikor rossz vagy!
218
00:15:41,100 --> 00:15:46,000
- Ow! - Oh, elj�tszan�k veled
�gy eg�sz nap.
219
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
Sajn�latos m�don meg kell
h�zasodnom!
220
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Oh, az rendben van!
221
00:15:52,000 --> 00:15:55,500
Rengeteg id�nk lesz j�tszani
a n�sz�t ut�n!
222
00:15:56,000 --> 00:15:57,900
Whoo!
223
00:16:01,800 --> 00:16:04,200
Soha ne v�ltoztasd meg �t!
224
00:16:04,200 --> 00:16:08,300
Ha egy�tt lesztek, viselhet
szobal�ny-ruh�t �s gall�rt!
225
00:16:08,300 --> 00:16:10,500
Ez ink�bb a te st�lusod,
226
00:16:10,500 --> 00:16:13,500
nem Aphrodit��.
227
00:16:27,000 --> 00:16:29,900
Az el�j�t�kuk meg fog �lni engem!
228
00:16:33,300 --> 00:16:35,300
Ok�. Most el�g!
229
00:16:35,300 --> 00:16:37,300
Ah!
231
00:16:44,300 --> 00:16:46,300
Oh, majd elfelejtettem!
232
00:16:46,300 --> 00:16:50,200
Kell a halhatatlan szerelmemnek
egy jele, amit Aphrodit�nek adok!
233
00:16:50,200 --> 00:16:53,600
Ne azt! Az a kedvencem.
234
00:16:55,100 --> 00:16:57,100
Ez megteszi! H�!
235
00:16:57,600 --> 00:16:59,600
Tedd el az esk�v�ig!
236
00:16:59,600 --> 00:17:03,100
Nem felejtesz el engem, miut�n
megvolt az esk�v�, igaz?
237
00:17:03,100 --> 00:17:05,100
Ne agg�dj!
238
00:17:05,100 --> 00:17:08,100
Te leszel az usz�lyom egyenesen
az Olympuszra,
239
00:17:08,100 --> 00:17:10,300
ahogy eltervezted, igaz?
240
00:17:10,800 --> 00:17:13,000
Usz�ly, �n?
241
00:17:13,000 --> 00:17:17,300
Ahh! � egy igazi baba, nem igaz?
242
00:17:17,300 --> 00:17:20,300
Van egy vil�g, ahol a cselsz�v�s
folytat�dik a baba-blues m�g�tt.
243
00:17:20,300 --> 00:17:24,600
Ha tudod, hol lenne a terved az �n titkom
n�lk�l a szarvasteh�n-v�rr�l, akkor
244
00:17:26,800 --> 00:17:29,200
azt hiszem, kicsit sz�ks�ged
van r�m.
245
00:17:29,200 --> 00:17:32,600
Oh, de... v�rj! V�rj egy percet!
Hadd egyenesedjek ki!
246
00:17:32,600 --> 00:17:35,100
Menj, tedd magad hasznoss�!
247
00:17:35,100 --> 00:17:37,600
Dobj nekem �ssze egy leg�nyb�cs�t,
vagy valamit!
248
00:17:39,100 --> 00:17:42,100
H�, b�bi!
250
00:17:44,000 --> 00:17:47,500
Most sikoltozni fogsz!
251
00:17:54,400 --> 00:17:57,900
H�, ne olyan gyorsan!
252
00:17:58,400 --> 00:18:01,400
Ares. Ares, ez, uh,
253
00:18:01,400 --> 00:18:04,400
�j megjelen�s.
254
00:18:04,400 --> 00:18:07,400
Mit v�rsz? �n vagyok a
szerelem istene.
255
00:18:17,100 --> 00:18:19,100
�gy jobb.
256
00:18:19,600 --> 00:18:21,600
Ez egy ilyen szerelmi dolog.
257
00:18:24,100 --> 00:18:26,100
K�rn�k egy sz�vess�get!
258
00:18:33,300 --> 00:18:36,800
Szeg�ny n�v�remet belek�nyszer�tik
ebbe a h�zass�gba a Legf�bbel.
259
00:18:36,800 --> 00:18:40,300
Az eg�sz Olympus tehetetlen, am�g
Xena rejtegeti a szarvasteh�n v�rt.
260
00:18:40,300 --> 00:18:45,300
Nos, ha a k�zelben maradn�l,
tal�n kital�ln�d, hova rejtette el.
261
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
N�zd, megteszem, amit tudok.
262
00:18:47,800 --> 00:18:50,900
De meg kell �rtened, �n nem az
az Iolaus vagyok, akinek hiszel.
263
00:18:51,400 --> 00:18:53,300
Helyet cser�lt�nk. �n egy
m�sik vil�gb�l j�ttem.
264
00:18:53,300 --> 00:18:57,000
�s tudod? Igaz�n seg�tene, ha
ellen�lln�l te is a Lef�bbnek!
265
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Oh, ezek az id�k...
266
00:19:00,000 --> 00:19:05,000
Sajn�lom, hogy szeret� vagyok,
nem harcos.
267
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
Ok�.
268
00:19:09,500 --> 00:19:14,000
N�zd, ha Herkules itt is olyan, mint
ott, akkor nem lehet olyan rossz.
269
00:19:14,500 --> 00:19:19,000
Csak meg kell tal�lnom azt a
m�lyen elrejtett r�sz�t.
270
00:19:19,000 --> 00:19:21,800
�r�kk� h�l�s leszek!
271
00:19:21,800 --> 00:19:23,800
V�rj, v�rj, v�rj, v�rj!
272
00:19:24,300 --> 00:19:27,300
- Ki itt a h�bor� istene?
- Shh! Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne!
273
00:19:27,300 --> 00:19:29,300
Ne is gondolj r�!
274
00:19:29,300 --> 00:19:34,500
Az utols�, amire sz�ks�g�nk van, hogy
az a m�ni�kus Cupido felbukkanjon.
276
00:19:37,300 --> 00:19:40,300
Cupido a h�bor� istene?
277
00:19:40,800 --> 00:19:42,700
Furcsa!
278
00:19:42,700 --> 00:19:46,600
Akkor h�tran�ztem, �s l�ttam azokat
a lovakat, �s utol�rtek,
279
00:19:46,600 --> 00:19:50,900
�s �gy �reztem, mintha valaki nyakon
ragadna �s itt voltam.
280
00:19:53,100 --> 00:19:57,200
- Jobb?
- Rosszabb!
281
00:19:57,200 --> 00:20:00,100
Pr�b�ltam etetni �t ambr�zi�val.
Alig tudta tartani.
282
00:20:00,100 --> 00:20:04,700
Ares, te �s �n... adjunk Zeusznak
egy j� gyors l�k�st.
283
00:20:04,700 --> 00:20:07,700
- Vagyis?
- Besz�lget�s Aresszel, mi?
284
00:20:08,200 --> 00:20:10,100
Egy kis ima a szerelem isten�hez?
285
00:20:10,100 --> 00:20:13,300
�n a szerelem istene?
286
00:20:17,300 --> 00:20:20,600
Szia, ott!
A nevem Aphrodite,
287
00:20:20,600 --> 00:20:25,200
�s a s�ta rossz �tlet, Ares.
288
00:20:26,000 --> 00:20:28,900
Ares! Uhh.
289
00:20:28,900 --> 00:20:31,300
Mi ez a fekete cucc?
290
00:20:31,300 --> 00:20:34,100
Mikor legut�bb l�ttalak, te
h�vtad el� a szerelem nyar�t.
292
00:20:36,700 --> 00:20:40,100
- Arc�tlan varangy!
- El�g volt, Ares.
293
00:20:40,100 --> 00:20:43,800
Ha harcot akarsz, �n vagyok
a te embered!
294
00:20:43,800 --> 00:20:47,600
�jra kapni akarsz?
295
00:20:47,600 --> 00:20:49,900
Mi�rt? Mire k�sz�lsz?
296
00:20:49,900 --> 00:20:52,800
Nos, egy kis isteni k�zbel�p�s.
297
00:20:52,800 --> 00:20:57,200
Mikor Zeusz eldob egy m�sik vill�mot,
megnyitja �jra az �tj�r�t.
298
00:20:57,200 --> 00:20:59,200
Igen!
299
00:20:59,200 --> 00:21:01,700
Rendszeresen ugrottam ilyen es�llyel,
300
00:21:02,100 --> 00:21:05,700
de a kil�t�s, hogy Zeusz haldoklik...
301
00:21:05,700 --> 00:21:08,200
valamik�ppen megfontoland�.
302
00:21:08,200 --> 00:21:11,800
Tal�n ideje, hogy az �reg�r
f�lre�lljon! Egy kis v�rfriss�t�s?
303
00:21:11,800 --> 00:21:15,600
- K�v�ncsi vagyok, ki lenne helyette?
- Ki a jobb?
304
00:21:15,600 --> 00:21:17,600
Ares, � az ap�d.
305
00:21:19,500 --> 00:21:21,500
Titeket mindig is jobban
szeretett, mint engem!
306
00:21:23,900 --> 00:21:27,000
M�r itt sem vagyok!
307
00:21:30,800 --> 00:21:33,800
Ares, a szerelem istene.
308
00:21:35,800 --> 00:21:38,300
Furcsa!
309
00:21:45,300 --> 00:21:48,300
Hol az �telk�stol�m?
310
00:21:50,300 --> 00:21:52,300
Um, Legf�bb?
Szeretn�k besz�lni veled.
311
00:21:52,800 --> 00:21:54,800
K�s�bb. Tennem kell
el�sz�r egy bejelent�st.
313
00:22:01,300 --> 00:22:04,300
Ma van az esk�v�m napja.
Az �nnep alkalm�val
314
00:22:04,300 --> 00:22:07,800
cs�kkentem a b�rt�nl�tsz�mot,
megtiszt�tunk n�h�ny cell�t.
315
00:22:08,300 --> 00:22:11,300
- Dics�rj�tek a Legf�bbet!
- Szabadok lesztek!
316
00:22:11,800 --> 00:22:13,300
Elmehetnek! Ez j�!
317
00:22:14,800 --> 00:22:17,300
Ki besz�lt itt szabads�gr�l?
318
00:22:18,700 --> 00:22:20,200
Gyer�nk tov�bb! Gyer�nk!
Gyer�nk tov�bb!
319
00:22:20,200 --> 00:22:22,700
Gyer�nk!
Hozz�tok be a h�h�rt!
320
00:22:46,600 --> 00:22:48,500
- H�tr�bb!
- Adj neki helyet!
321
00:22:52,000 --> 00:22:55,800
V�rj! Ezt nem teheted!
322
00:22:55,800 --> 00:22:59,500
Jobb m�dja is van a �lvezetnek.
Ma, eg�sz nap.
323
00:22:59,500 --> 00:23:02,800
Te �ll�t�lag mulattatsz engem.
324
00:23:02,800 --> 00:23:05,200
Nem v�gzel valami j� munk�t!
325
00:23:05,200 --> 00:23:08,300
Ah. J�l van, h�!
Adj m�g egy kis es�lyt!
326
00:23:08,300 --> 00:23:11,300
�n vagyok a milli� nevet�s!
M�g nem l�tt�l semmit!
327
00:23:11,300 --> 00:23:14,700
Oh, nagyon j�! Nevettess meg,
328
00:23:14,700 --> 00:23:17,600
�s megk�m�lem a nyomorult �let�ket.
330
00:23:24,000 --> 00:23:27,500
Az � neve a Legf�bb.
J�t�ka a f�lelem �s f�jdalom.
331
00:23:27,500 --> 00:23:30,800
Mikor figyeli a hal�lukat,
nem is s�r. � egy igazi �r�lt!
333
00:23:34,300 --> 00:23:37,300
Sz�nalmas! Sz�nalmas!
334
00:23:40,100 --> 00:23:42,800
T�nyleg nagyon vicces!
335
00:23:43,300 --> 00:23:45,100
Oh, gyer�nk, Legf�bb, add fel!
336
00:23:45,100 --> 00:23:48,400
Szeg�ny fick� ki�nti ide a sz�v�t.
337
00:23:48,400 --> 00:23:50,700
L�ttam m�r vid�mabbat!
339
00:23:52,900 --> 00:23:57,400
Ez val�j�ban nem var�zslat.
�k engem Herk t�rs�nak h�vnak.
340
00:23:57,400 --> 00:24:00,300
Ha ez nem m�k�dik, �n romm� leszek �s
341
00:24:00,300 --> 00:24:03,300
- �s mind elvesz�tj�k a nyakunkat?
- H�, ez nagyszer�!
342
00:24:09,200 --> 00:24:14,700
Elk�peszt�! Mosolyog, an�lk�l,
hogy elrepedne a fagyos kis arca!
343
00:24:14,700 --> 00:24:18,500
- Egy ilyen napon szeretn�m
elt�rni valamidet.
344
00:24:18,500 --> 00:24:21,800
A bar�tn�je, Xena, sz�vtelen
boszork�ny, oszt�lyon aluli.
345
00:24:22,200 --> 00:24:25,100
Ha Zeusz j�l lenne, var�zslattal
elhaj�tan�, �s nagyokat �tne r�.
346
00:24:28,400 --> 00:24:31,300
Oh, fi�. Kem�ny t�meg.
Kem�ny t�meg.
347
00:24:31,300 --> 00:24:34,200
El�g!
348
00:24:34,200 --> 00:24:36,500
Hib�zt�l!
349
00:24:39,300 --> 00:24:43,300
A hal�luk a te lelkeden sz�rad!
351
00:24:45,300 --> 00:24:49,000
�llj! K�rlek! Gondold �t!
352
00:24:49,000 --> 00:24:53,800
A Herkules, akit ismerek, nem
egy sz�rnyeteg. � egy h�s.
353
00:24:53,800 --> 00:24:58,600
Rajta! Hallgass a sz�vedre!
355
00:25:07,800 --> 00:25:11,800
Az �n sz�vem... Na ez vicces!
356
00:25:11,800 --> 00:25:15,900
Megcsin�ltad. Val�ban megcsin�ltad!
357
00:25:17,800 --> 00:25:20,100
Mi ez? �g�rt�l nekem egy kiv�gz�st!
358
00:25:20,600 --> 00:25:23,500
Megtettem, nem igaz?
360
00:25:34,700 --> 00:25:37,100
Azt mondtad, megk�m�led �ket!
361
00:25:37,100 --> 00:25:39,500
Oops.
362
00:25:44,400 --> 00:25:47,400
Szedhetn�l viselked�s szab�lyoz�t.
363
00:25:47,400 --> 00:25:49,700
Z�rj�tok be!
364
00:25:51,000 --> 00:25:53,200
Ne! Gyer�nk, Herk!
Nem teheted ezt velem!
365
00:26:04,100 --> 00:26:06,800
Folytasd! Nevettess meg!
366
00:26:08,600 --> 00:26:11,100
Te? Mit csin�lsz...
367
00:26:14,600 --> 00:26:18,000
Fogd be, s�pred�k!
368
00:26:18,500 --> 00:26:21,500
Joxer. Te fene nagyot tudsz
�tni ezen a vil�gon.
369
00:26:22,000 --> 00:26:23,900
Igen, hozd ide �t �s let�pem az arc�t.
370
00:26:24,300 --> 00:26:27,300
�lvezni fogom, ha sz�tszak�thatom
a Legf�bb talpnyal�j�t
371
00:26:27,300 --> 00:26:30,300
v�gtagr�l v�gtagra.
372
00:26:30,700 --> 00:26:34,400
Ha k�szen �llsz bocs�natot k�rni
a Legf�bbt�l, kiab�lj.
373
00:26:34,400 --> 00:26:38,100
Addig �lvezd az �j bar�taidat.
374
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
Elmentek. Minden tiszta.
375
00:26:47,300 --> 00:26:49,300
Sajn�lom, Iolaus, val�dinak
kellett l�tszania.
376
00:26:49,300 --> 00:26:53,100
Oh, rendben. Igen.
Ez nagyon j� volt.
377
00:26:53,100 --> 00:26:56,700
Ha azt gondolj�k, vel�nk volt�l,
m�r halott vagy.
378
00:26:58,200 --> 00:27:00,700
Tudod, uh,
379
00:27:00,700 --> 00:27:03,200
amikor Gravust meg�lt�k �s
elszaladt�l?
380
00:27:03,200 --> 00:27:06,200
F�lt�nk, hogy nem j�ssz
vissza t�bb�.
381
00:27:06,700 --> 00:27:10,200
Ti vagytok a l�zad�k, akikr�l a
Legf�bb besz�lt. - Ez �gy van.
382
00:27:16,600 --> 00:27:20,000
Itt van! Ezt haszn�lhatod.
383
00:27:20,000 --> 00:27:23,400
Minek? Tort�t v�gni?
384
00:27:23,400 --> 00:27:26,300
Hagyd a tr�f�t. Ha ma meg�l�d
a Legf�bbet,
385
00:27:26,300 --> 00:27:28,200
akkor majd komolyan vesz�nk.
386
00:27:28,700 --> 00:27:30,200
�n? Orgyilkos?
387
00:27:30,700 --> 00:27:32,700
Felejtsd el! Minden t�led f�gg!
388
00:27:32,700 --> 00:27:35,700
Te vagy az egyetlen, akiben b�zik.
Csak te ker�lhetsz el�g k�zel hozz�.
389
00:27:35,700 --> 00:27:38,700
Akkor lesz a legkiszolg�ltatottabb,
mikor az esk�v�i fogadalm�t mondja.
390
00:27:38,700 --> 00:27:41,700
�s ez lesz a legjobb �s az
utols� es�lyed.
391
00:27:41,700 --> 00:27:44,200
Joxer, kell lennie m�s m�dnak is.
392
00:27:44,200 --> 00:27:46,700
�gy �rtem, hidegv�rrel besz�lsz
egy ember meg�l�s�r�l.
393
00:27:46,700 --> 00:27:48,600
Ez nem ember. Ez a Legf�bb!
394
00:27:48,600 --> 00:27:51,500
A legv�rszomjasabb sz�rnyeteg
ezen a vil�gon �s az Olympuson.
395
00:27:51,500 --> 00:27:55,200
Iolaus, te vagy az egyetlen rem�ny�nk.
396
00:27:58,000 --> 00:28:00,400
Meg kell tenned!
397
00:28:00,400 --> 00:28:04,400
Tal�n ha kapn�k egy m�sodik es�lyt,
lehetn�k t�bb, mint a bar�tod.
398
00:28:04,400 --> 00:28:06,900
Nagyobb r�szt ember, mint eg�r.
399
00:28:08,900 --> 00:28:13,900
B�rmi is a v�gzeted, �gy l�tszik,
Iolaus a te helyedbe l�pett.
400
00:28:13,900 --> 00:28:16,900
A gyilkos hely�be!
401
00:28:16,900 --> 00:28:21,400
Oh, �n egy ilyen gerinctelen
gy�va vagyok.
402
00:28:21,400 --> 00:28:25,600
Elfutottam az egyetlen b�tor
dologt�l, amit k�rtek t�lem.
403
00:28:27,400 --> 00:28:30,400
Meg�li Zeuszt!
404
00:28:30,400 --> 00:28:32,800
�s ut�na ezt teszi a t�bbi
vil�gon is...
405
00:28:32,800 --> 00:28:36,600
mindenkivel, kiv�ve a k�vet�it, akikkel
egy�tt folytatja a nagy mesterfutamot.
406
00:28:39,000 --> 00:28:41,100
Oh, most jutott eszembe.
407
00:28:41,100 --> 00:28:45,400
Amikor a Legf�bb meg�lte Gravust,
� itt is meghalt, ami azt jelenti...
408
00:28:45,400 --> 00:28:48,800
ha a Legf�bbet meg�lik, meghalok
vele egy id�ben. Igen, tudom.
409
00:28:48,800 --> 00:28:51,300
M�r gondoltam erre.
410
00:28:51,300 --> 00:28:53,600
Gyer�nk!
411
00:28:53,600 --> 00:28:57,500
Zeusz nem az egyetlen, aki j�
gyors l�k�st ig�nyel.
413
00:29:07,100 --> 00:29:09,100
Herk, ez a d�h�ng�s ideje?
414
00:29:09,100 --> 00:29:12,600
Ez, ha fel akarod kelteni Ares
figyelm�t.
415
00:29:12,600 --> 00:29:14,600
Ares, te nyavaly�s! Te gy�va!
416
00:29:14,600 --> 00:29:18,000
Igen! Igen! Gyer�nk Ares!
Gyere le ide!
417
00:29:18,000 --> 00:29:20,600
Kih�vlak, Ares!
418
00:29:20,600 --> 00:29:22,400
Igen! Gyer�nk! Gyer�nk!
B�rhol is vagy!
419
00:29:22,900 --> 00:29:26,900
Ares, ez az eg�sz fekete dolog
olyan, mint �t perccel ezel�tt.
421
00:29:36,200 --> 00:29:39,200
J�l van,
422
00:29:39,200 --> 00:29:41,200
elvesztetted a hitedet?
423
00:29:42,200 --> 00:29:45,200
Ez nem jelent semmit neked,
424
00:29:45,200 --> 00:29:48,200
de ahonnan j�v�k,
az �n Legf�bb-em
425
00:29:48,200 --> 00:29:50,200
a legjobb ember, akit ismerek.
426
00:29:50,200 --> 00:29:52,700
�s ne mondd nekem az okokat.
Tudom, mik �k...
427
00:29:52,700 --> 00:29:56,200
n�pirt�k, �k a v�ge az �ltalunk
ismert vil�gnak,
428
00:29:56,200 --> 00:29:58,100
mindk�t vil�gnak.
429
00:29:58,100 --> 00:30:00,600
�s nem az�rt, mintha azel�tt
nem vettem volna el �letet.
430
00:30:00,600 --> 00:30:05,100
De mindig csak �nv�delemb�l,
soha nem...
431
00:30:05,100 --> 00:30:07,100
Soha nem hidegv�rrel.
433
00:30:09,600 --> 00:30:12,600
B�rmilyenek is vagyunk,
a Legf�bb tett minket ilyenn�.
434
00:30:12,600 --> 00:30:16,000
De ha olyan hidegv�r�nek kell
lenn�nk, mint �,
435
00:30:17,500 --> 00:30:19,900
akkor legyen.
436
00:30:19,900 --> 00:30:22,400
Val�ban egyszer�, nem igaz?
437
00:30:22,400 --> 00:30:25,900
Igen! A vil�g megment�s�nek m�dja,
438
00:30:26,400 --> 00:30:28,400
hogy meg�l�m a legjobb bar�tomat,
439
00:30:28,400 --> 00:30:30,400
�s az �sszes j�t, amit a
j�v�ben tett volna.
440
00:30:33,900 --> 00:30:37,400
A sz�vedben tudod, hogy ez az
egyetlen �t.
441
00:30:39,400 --> 00:30:43,400
Mit mondana Herkules, ha itt lenne?
442
00:30:43,400 --> 00:30:46,400
Azt mondan�, hogy
443
00:30:46,400 --> 00:30:48,900
a legjobbat tedd a legnagyobb j��rt!
444
00:30:51,400 --> 00:30:53,900
Ok�. Megteszem.
445
00:31:01,900 --> 00:31:03,900
�r�k!
446
00:31:06,400 --> 00:31:09,400
K�sz vagyok bocs�natot k�rni!
447
00:31:09,400 --> 00:31:11,400
Vigyetek a Legf�bbh�z!
449
00:31:22,800 --> 00:31:25,200
Rendben! El�g legyen!
450
00:31:26,500 --> 00:31:29,400
Ah! �n csak most kezdem!
451
00:31:30,400 --> 00:31:33,200
Ez teljesen meg�r�lt! N�zd!
452
00:31:33,200 --> 00:31:35,700
F�st j�n ki a f�l�b�l!
453
00:31:35,700 --> 00:31:39,100
Ares, ne vesz�tsd el az �nuralmad.
454
00:31:44,300 --> 00:31:46,800
Rendben, csini fi�! Menj�nk ki!
455
00:32:06,300 --> 00:32:09,300
�r�l�k, hogy m�gis megteszed!
456
00:32:09,300 --> 00:32:12,300
Ut�ln�k csal�d�st okozni!
Mmm.
458
00:32:19,200 --> 00:32:21,500
J�l n�zel ki sz�zi feket�ben.
459
00:32:23,700 --> 00:32:27,100
Az �reg Zeuszr�l... igaz, hogy
� dobja a mennyd�rg�seket,
460
00:32:27,100 --> 00:32:30,100
�k csak azt tudj�k r�la,
hogy nagy �s merev!
461
00:32:31,100 --> 00:32:33,500
�gy van, nem igaz?
462
00:32:39,400 --> 00:32:43,600
Az �n szomor� k�teless�gem �sszeadni
ezt a f�rfit �s ezt a n�t
463
00:32:43,600 --> 00:32:45,600
e szents�gtelen h�zass�gban.
464
00:32:46,100 --> 00:32:48,100
Ha valaki ellenzi ezt a egyes�l�st,
465
00:32:48,500 --> 00:32:51,800
mondja el most, vagy hallgassa
el �r�kre.
466
00:32:51,800 --> 00:32:54,200
K�rem, valaki. Besz�ljen!
469
00:33:01,800 --> 00:33:04,000
Nem! Senki sem tiltakozik.
470
00:33:06,000 --> 00:33:09,300
- Igyekezz!
- Van egy nyakl�ncod?
471
00:33:10,800 --> 00:33:13,700
- Te j�ssz, bolond.
- Oh.
473
00:33:33,000 --> 00:33:35,400
K�sz�n�m!
474
00:33:45,600 --> 00:33:47,600
Menyasszonyom!
475
00:33:49,400 --> 00:33:52,900
A legf�bb c�l fel� haladunk,
476
00:33:52,900 --> 00:33:54,400
te �s �n,
477
00:33:54,900 --> 00:33:56,900
az eg�sz Olympusz a l�bunk alatt,
478
00:33:56,900 --> 00:33:59,900
az emberis�g az irgalmunkra b�zva.
- Ez olyan sz�p.
479
00:34:01,400 --> 00:34:03,800
Most sajn�lattal nyilv�n�tlak titeket
480
00:34:03,800 --> 00:34:07,100
kir�lynak �s kir�lyn�nak.
481
00:34:07,600 --> 00:34:11,100
- Uhh!
- Oh, folytasd! Harcolj velem.
482
00:34:11,100 --> 00:34:13,100
�lvezni fogom!
483
00:34:14,500 --> 00:34:16,500
Bocs�ss meg, Herkules.
484
00:34:18,700 --> 00:34:21,000
Nem gondoltam, hogy ennyi van
benned, �reg bar�tom!
486
00:34:45,900 --> 00:34:48,100
A tr�f�nak v�ge!
488
00:35:10,800 --> 00:35:13,600
K�sz�n�m! M�k�d�tt!
489
00:35:16,100 --> 00:35:18,300
Seg�tettem neki?
490
00:35:28,600 --> 00:35:31,500
Sajn�lom! F�jt?
491
00:35:32,900 --> 00:35:35,800
Nem, de ez igen.
492
00:35:37,600 --> 00:35:40,100
Kelj fel! Ez a t�meg ronda
egy hangulatban van!
493
00:35:40,100 --> 00:35:42,100
- Igen, uram!
- Siess!
494
00:35:42,100 --> 00:35:46,000
- Mi t�rt�nik? - Valaki el�g ostoba
volt, hogy meg akarja �lni a Legf�bbet.
495
00:35:46,000 --> 00:35:48,900
Most megfizeti az �r�t.
496
00:35:48,900 --> 00:35:51,900
Ez egy elterel�s.
N�zd, k�ss�nk �zletet,
497
00:35:51,900 --> 00:35:54,800
�s �n megmutatom a val�di gyilkost.
498
00:35:56,700 --> 00:35:59,700
Ha tudsz valamit,
k�pd ki gyorsan,
499
00:35:59,700 --> 00:36:02,600
vagy �n...
- Ok�... Ok�... ez...
500
00:36:06,300 --> 00:36:08,300
Gyer�nk!
Gyer�nk!
501
00:36:13,100 --> 00:36:16,000
Aah!
502
00:36:16,000 --> 00:36:18,900
Igen nagyot csal�dtam benned.
503
00:36:18,900 --> 00:36:20,900
H�.
504
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
Aah! Sz�llj le r�lam, te boszork�ny!
505
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
T�nj el innen!
506
00:37:35,900 --> 00:37:38,300
A m�ltkor megjegyeztem, hogy
te sz�rnyen kedveled azt a med�lt.
507
00:37:38,300 --> 00:37:41,100
Nos, egy l�ny semmi a
csecsebecs�je n�lk�l.
508
00:37:41,100 --> 00:37:44,300
Xena, tudom, sokkal okosabb
vagy enn�l. Azt hiszem, te is!
509
00:37:46,600 --> 00:37:49,600
- Add ide! Add ide!
- Igen, ahogy gondoltam.
510
00:37:50,000 --> 00:37:52,400
Ezt a szarvasteh�n v�rt haszn�ltad
Zeusz megm�rgez�s�re!
511
00:37:52,400 --> 00:37:55,800
Szarvasteh�n v�rt adtak neki!
Kapd el!
512
00:37:59,500 --> 00:38:01,500
Gyorsan! Elvesztett�k a titkos
fegyver�ket!
513
00:38:01,500 --> 00:38:03,900
Most mutasd meg nekik!
514
00:38:03,900 --> 00:38:05,900
�r�mmel.
515
00:38:14,500 --> 00:38:16,800
Elint�zlek, kis istenn�!
516
00:38:18,000 --> 00:38:19,700
Egy�l s�tit, b�bi!
517
00:38:25,700 --> 00:38:28,200
Mi�rt kellett nekem...
518
00:38:30,100 --> 00:38:33,900
Nulla kal�ria nem kal�ria!
519
00:38:56,700 --> 00:38:58,500
Hozz�k ide a h�h�rt!
520
00:38:58,500 --> 00:39:00,700
Igen!
521
00:39:16,100 --> 00:39:18,000
Nyugi!
522
00:39:25,900 --> 00:39:29,900
Hol az a tr�jai elef�nt, aki
meg�ll�tott?
523
00:39:39,300 --> 00:39:41,100
Viszl�t!
524
00:39:45,800 --> 00:39:47,800
Herkules megtette! Mennem kell!
525
00:39:48,300 --> 00:39:49,800
Innen megoldjuk.
526
00:39:50,200 --> 00:39:52,300
Legyenek veled az istenek.
527
00:40:12,500 --> 00:40:16,000
Sr�cok, azt hiszem, besz�ln�nk kell.
528
00:40:25,300 --> 00:40:28,400
Azt hiszem, �gyesebb vagyok,
mint gondoltam.
529
00:40:30,200 --> 00:40:32,500
Nem tudom...
530
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
hogy lehetek-e h�s, mikor visszat�rek!
531
00:40:35,000 --> 00:40:37,900
- De megpr�b�lom!
- B�rmelyik�nk k�pes r�!
532
00:40:38,400 --> 00:40:41,400
- Sok szerencs�t, bar�tom!
- K�sz�n�m!
533
00:40:50,900 --> 00:40:52,900
Ne!
534
00:40:54,900 --> 00:40:56,400
Ha-ha!
535
00:41:00,600 --> 00:41:02,600
Fuss, Iolaus!
537
00:41:20,700 --> 00:41:23,100
Nem.
538
00:41:25,900 --> 00:41:30,100
Ne-e-em!
539
00:41:40,000 --> 00:41:44,000
Herkules, fogalmad sincs,
milyen k�zel volt.
540
00:41:44,000 --> 00:41:46,500
Van egy med�lja tele
szarvasteh�n v�rrel.
541
00:41:46,500 --> 00:41:49,000
Szarvasteh�n v�r?
542
00:41:49,000 --> 00:41:52,500
Nos, rem�lem, csapd�ba esett
a k�t vil�g k�z�tt.
543
00:41:52,500 --> 00:41:54,900
Szerintem jobb, ha megn�zz�k,
hogy apu mit csin�l.
544
00:41:54,900 --> 00:41:57,300
J�, hogy visszat�rt�l, f�rt�cske.
545
00:41:57,300 --> 00:42:01,300
Hogy gy�l�l�m a boldog befejez�seket.
546
00:42:05,900 --> 00:42:07,900
Tudod,
547
00:42:07,900 --> 00:42:09,900
majdnem elk�vettem ott egy
sz�rny� dolgot.
548
00:42:09,900 --> 00:42:11,900
Tetted, amit tenned kellett, Iolaus.
549
00:42:11,900 --> 00:42:14,900
De �r�l�k, hogy nem siker�lt a terved.
550
00:42:15,400 --> 00:42:18,900
Mit gondolsz, szak�llal vagy
szak�ll n�lk�l n�zek ki jobban?
551
00:42:20,400 --> 00:42:22,700
Ah!
40367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.