All language subtitles for Game.of.Thrones.S07E05.720p.HDTV.H265-MRSK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,784 --> 00:01:45,784 Sync & corrections by honeybunny resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 2 00:02:21,017 --> 00:02:22,225 You could've killed me. 3 00:02:30,684 --> 00:02:32,683 The fuck were you doing back there? 4 00:02:32,684 --> 00:02:34,975 Ending the war. 5 00:02:34,976 --> 00:02:37,182 Killing her. 6 00:02:37,183 --> 00:02:39,600 You saw the dragon between you and her? 7 00:02:42,726 --> 00:02:45,600 And? 8 00:02:52,350 --> 00:02:54,182 Listen to me, cunt. 9 00:02:54,183 --> 00:02:55,725 Till I get what I'm owed, 10 00:02:55,726 --> 00:02:57,558 a dragon doesn't get to kill you, 11 00:02:57,559 --> 00:02:59,433 you don't get to kill you, 12 00:02:59,434 --> 00:03:00,892 only I get to kill you. 13 00:03:04,017 --> 00:03:06,891 That was only one of them. 14 00:03:06,892 --> 00:03:09,725 She has two more. 15 00:03:09,726 --> 00:03:12,808 If she decides to use them, to really use them... 16 00:03:12,809 --> 00:03:15,433 - You're fucked. - Don't you mean we're fucked? 17 00:03:15,434 --> 00:03:17,433 No, I do not. 18 00:03:17,434 --> 00:03:20,599 Dragons are where our partnership ends. 19 00:03:20,600 --> 00:03:22,224 I'm not gonna be around when those things 20 00:03:22,225 --> 00:03:23,976 start spitting fire on King's Landing. 21 00:03:26,017 --> 00:03:27,475 I have to tell Cersei. 22 00:03:30,308 --> 00:03:32,267 May as well jump back in that river. 23 00:04:46,642 --> 00:04:49,599 I know what Cersei has told you. 24 00:04:49,600 --> 00:04:54,349 That I've come to destroy your cities, 25 00:04:54,350 --> 00:04:55,599 burn down your homes, 26 00:04:55,600 --> 00:04:57,350 murder you, and orphan your children. 27 00:05:00,183 --> 00:05:03,975 That's Cersei Lannister, not me. 28 00:05:03,976 --> 00:05:06,182 I'm not here to murder, 29 00:05:06,183 --> 00:05:07,933 and all I want to destroy 30 00:05:07,934 --> 00:05:11,016 is the wheel that has rolled over rich and poor 31 00:05:11,017 --> 00:05:15,225 to the benefit of no one but the Cersei Lannisters of the world. 32 00:05:16,434 --> 00:05:18,683 I offer you a choice... 33 00:05:18,684 --> 00:05:21,016 bend the knee and join me. 34 00:05:21,017 --> 00:05:25,182 Together, we will leave the world a better place than we found it. 35 00:05:25,183 --> 00:05:28,182 Or refuse... 36 00:05:28,183 --> 00:05:29,684 and die. 37 00:05:58,684 --> 00:06:00,225 Step forward, my lord. 38 00:06:09,392 --> 00:06:11,349 You will not kneel? 39 00:06:11,350 --> 00:06:12,726 I already have a queen. 40 00:06:13,934 --> 00:06:15,433 My sister. 41 00:06:15,434 --> 00:06:16,641 She wasn't your queen 42 00:06:16,642 --> 00:06:18,683 until recently, though, was she? 43 00:06:18,684 --> 00:06:21,016 When she murdered your rightful queen 44 00:06:21,017 --> 00:06:23,641 and destroyed House Tyrell for all time. 45 00:06:23,642 --> 00:06:26,934 So it appears your allegiances are somewhat flexible. 46 00:06:28,058 --> 00:06:30,975 There are no easy choices in war. 47 00:06:30,976 --> 00:06:33,349 Say what you will about your sister, 48 00:06:33,350 --> 00:06:35,850 she was born in Westeros. 49 00:06:35,851 --> 00:06:38,100 She's lived here all her life. 50 00:06:40,100 --> 00:06:42,933 You, on the other hand, 51 00:06:42,934 --> 00:06:45,683 murdered your own father 52 00:06:45,684 --> 00:06:48,808 and chose to support a foreign invader. 53 00:06:48,809 --> 00:06:51,642 One with no ties to this land... 54 00:06:53,267 --> 00:06:55,642 with an army of savages at her back. 55 00:06:57,475 --> 00:06:59,308 You will not trade your honor for your life. 56 00:07:01,308 --> 00:07:02,766 I respect that. 57 00:07:02,767 --> 00:07:05,808 Perhaps he could take the Black, Your Grace. 58 00:07:05,809 --> 00:07:08,224 Whatever else he is, he is a true soldier. 59 00:07:08,225 --> 00:07:10,474 He'd be invaluable at the Wall. 60 00:07:10,475 --> 00:07:12,809 You cannot send me to the Wall. 61 00:07:14,183 --> 00:07:15,809 You are not my queen. 62 00:07:29,267 --> 00:07:30,599 You will have to kill me, too. 63 00:07:30,600 --> 00:07:32,475 Step back and shut your mouth. 64 00:07:34,017 --> 00:07:35,433 Who are you? 65 00:07:35,434 --> 00:07:36,684 A stupid boy. 66 00:07:37,809 --> 00:07:40,016 I am Dickon Tarly, 67 00:07:40,017 --> 00:07:41,433 son of Randyll Tarly. 68 00:07:41,434 --> 00:07:43,641 You are the future of your house. 69 00:07:43,642 --> 00:07:47,016 This war has already wiped one great house from the world. 70 00:07:47,017 --> 00:07:48,892 Don't let it happen again. Bend the knee. 71 00:07:56,559 --> 00:07:58,017 I will not. 72 00:08:02,350 --> 00:08:06,057 Your Grace, nothing scrubs bold notions from a man's head 73 00:08:06,058 --> 00:08:07,641 like a few weeks in a dark cell. 74 00:08:07,642 --> 00:08:10,307 I meant what I said. 75 00:08:10,308 --> 00:08:11,850 I'm not here to put men in chains. 76 00:08:11,851 --> 00:08:14,182 If that becomes an option, many will take it. 77 00:08:14,183 --> 00:08:15,559 I gave them a choice. 78 00:08:17,058 --> 00:08:18,391 They made it. 79 00:08:18,392 --> 00:08:21,558 Your Grace, if you start beheading entire families... 80 00:08:21,559 --> 00:08:23,726 I'm not beheading anyone. 81 00:08:29,100 --> 00:08:30,559 Your Grace. 82 00:08:54,892 --> 00:08:58,433 Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly, 83 00:08:58,434 --> 00:09:01,099 I, Daenerys of House Targaryen, First of My Name, 84 00:09:01,100 --> 00:09:04,224 Breaker of Chains, and Mother of Dragons, 85 00:09:04,225 --> 00:09:06,058 sentence you to die. 86 00:09:09,642 --> 00:09:10,809 Dracarys. 87 00:09:58,809 --> 00:10:00,350 My... my lord... 88 00:10:10,267 --> 00:10:11,851 How many men did we lose? 89 00:10:14,434 --> 00:10:16,475 We haven't done a full accounting. 90 00:10:18,183 --> 00:10:21,641 It's not only armies that win wars. 91 00:10:21,642 --> 00:10:24,141 We have the Tyrell gold, we have the Iron Bank behind us. 92 00:10:24,142 --> 00:10:25,809 We can buy mercenaries. 93 00:10:27,726 --> 00:10:29,599 Not the same as our men, but they'll fight 94 00:10:29,600 --> 00:10:31,808 if they're well paid, which they will be. 95 00:10:31,809 --> 00:10:35,266 I just saw the Dothraki fight. 96 00:10:35,267 --> 00:10:36,891 They'll beat any mercenary army. 97 00:10:36,892 --> 00:10:38,975 They'll beat any army I've ever seen. 98 00:10:38,976 --> 00:10:41,850 Killing our men wasn't war for them, it was sport. 99 00:10:41,851 --> 00:10:44,057 Her dragon burnt a thousand wagons. 100 00:10:44,058 --> 00:10:46,307 Qyburn's scorpion fired bolts bigger than you. 101 00:10:46,308 --> 00:10:48,851 They couldn't stop it. And she has three of them. 102 00:10:50,892 --> 00:10:52,808 This isn't a war we can win. 103 00:10:52,809 --> 00:10:54,183 So, what do we do? 104 00:10:55,600 --> 00:10:56,851 Sue for peace? 105 00:10:58,183 --> 00:10:59,766 I sit on her father's throne, 106 00:10:59,767 --> 00:11:02,433 the father you betrayed and murdered. 107 00:11:02,434 --> 00:11:05,266 And in her mind, she's winning. 108 00:11:05,267 --> 00:11:07,350 What sort of offer do you think she'd make? 109 00:11:09,809 --> 00:11:13,224 Maybe we can count on Tyrion to intercede on our behalf 110 00:11:13,225 --> 00:11:15,600 by way of apology for murdering our father and son. 111 00:11:17,350 --> 00:11:18,850 He didn't. 112 00:11:18,851 --> 00:11:20,850 You saw the crossbow, you saw his body. 113 00:11:20,851 --> 00:11:22,725 I'm not talking about Father. 114 00:11:22,726 --> 00:11:26,266 Tyrion didn't kill Joffrey. He had nothing to do with it. 115 00:11:26,267 --> 00:11:29,559 - After all this time, it still amazes me that you... - It was Olenna. 116 00:11:31,934 --> 00:11:34,267 She confessed before she died. 117 00:11:36,559 --> 00:11:38,808 And this was before or after 118 00:11:38,809 --> 00:11:41,891 she drank the poison you so kindly provided her? 119 00:11:41,892 --> 00:11:43,516 After. 120 00:11:43,517 --> 00:11:45,016 And you believed her? 121 00:11:45,017 --> 00:11:47,766 If you were Olenna, would you rather have seen 122 00:11:47,767 --> 00:11:50,434 your granddaughter married to Joffrey or Tommen? 123 00:11:52,809 --> 00:11:55,182 Which one would Margaery have been better able to control? 124 00:11:55,183 --> 00:11:56,725 Which one would have made Olenna 125 00:11:56,726 --> 00:11:59,433 the true ruler of the Seven Kingdoms? 126 00:11:59,434 --> 00:12:01,308 She was telling the truth. 127 00:12:08,684 --> 00:12:10,892 I shouldn't have listened to you. 128 00:12:12,684 --> 00:12:14,474 She should have died screaming. 129 00:12:14,475 --> 00:12:15,766 She's dead, like her son, 130 00:12:15,767 --> 00:12:17,850 her grandchildren, her whole house. 131 00:12:17,851 --> 00:12:21,433 And if we don't find a way out of this war, we'll follow them. 132 00:12:21,434 --> 00:12:23,975 So we fight and die or we submit and die. 133 00:12:23,976 --> 00:12:26,141 I know my choice. 134 00:12:26,142 --> 00:12:28,642 A soldier should know his. 135 00:14:35,767 --> 00:14:37,933 They're beautiful, aren't they? 136 00:14:37,934 --> 00:14:40,726 It wasn't the word I was thinking of, but... 137 00:14:41,976 --> 00:14:44,725 but, yes, they are. 138 00:14:44,726 --> 00:14:46,224 Gorgeous beasts. 139 00:14:46,225 --> 00:14:48,141 They're not beasts to me. 140 00:14:48,142 --> 00:14:49,975 No matter how big they get 141 00:14:49,976 --> 00:14:52,141 or how terrifying to everyone else, 142 00:14:52,142 --> 00:14:53,767 they're my children. 143 00:14:59,434 --> 00:15:00,766 You weren't gone long. 144 00:15:00,767 --> 00:15:02,933 No. 145 00:15:02,934 --> 00:15:04,933 And? 146 00:15:04,934 --> 00:15:07,642 And I have fewer enemies today than I did yesterday. 147 00:15:10,308 --> 00:15:12,391 You're not sure how you feel about that. 148 00:15:12,392 --> 00:15:14,100 No, I'm not. 149 00:15:16,017 --> 00:15:17,474 How many men did your army kill 150 00:15:17,475 --> 00:15:19,475 taking Winterfell back from the Boltons? 151 00:15:20,642 --> 00:15:22,016 Thousands. 152 00:15:22,017 --> 00:15:24,141 We both want to help people. 153 00:15:24,142 --> 00:15:27,850 We can only help them from a position of strength. 154 00:15:27,851 --> 00:15:29,934 Sometimes strength is terrible. 155 00:15:33,142 --> 00:15:35,808 When you first came here, 156 00:15:35,809 --> 00:15:39,558 Ser Davos said you took a knife in the heart for your people. 157 00:15:39,559 --> 00:15:41,183 Ser Davos gets carried away. 158 00:15:42,934 --> 00:15:44,641 So, it was a figure of speech? 159 00:15:49,142 --> 00:15:52,503 _ 160 00:15:59,187 --> 00:16:00,606 _ 161 00:16:05,183 --> 00:16:06,382 Your Grace. 162 00:16:12,225 --> 00:16:15,599 Jon Snow, this is Ser Jorah Mormont, 163 00:16:15,600 --> 00:16:17,850 an old friend. 164 00:16:17,851 --> 00:16:19,349 I served with your father. 165 00:16:19,350 --> 00:16:21,517 He was a great man. 166 00:16:23,058 --> 00:16:24,726 You look strong. 167 00:16:26,559 --> 00:16:27,891 You found a cure? 168 00:16:27,892 --> 00:16:29,850 I wouldn't be here if I hadn't. 169 00:16:29,851 --> 00:16:34,349 I return to your service, my queen, 170 00:16:34,350 --> 00:16:36,141 if you'll have me. 171 00:16:36,142 --> 00:16:38,517 It would be my honor. 172 00:18:17,976 --> 00:18:19,433 Ravens. 173 00:18:19,434 --> 00:18:21,267 We need to send ravens. 174 00:18:23,726 --> 00:18:26,474 I put very little stock in it myself. 175 00:18:26,475 --> 00:18:28,933 Prophecies of doom are never in short supply, 176 00:18:28,934 --> 00:18:31,141 especially when winter comes. 177 00:18:31,142 --> 00:18:33,474 I remember Wolkan. 178 00:18:33,475 --> 00:18:35,850 A little timid, but a sharp mind. 179 00:18:35,851 --> 00:18:39,349 Eh, the North has dulled many good maesters' wits. 180 00:18:39,350 --> 00:18:41,558 Hard to say whether it's the cold, the drink, 181 00:18:41,559 --> 00:18:43,349 or the company. 182 00:18:43,350 --> 00:18:45,516 A crippled boy claims to have seen 183 00:18:45,517 --> 00:18:47,641 dead men on the march beyond the Wall, 184 00:18:47,642 --> 00:18:50,808 thanks to the magical help of a raven with three eyes? 185 00:18:50,809 --> 00:18:52,474 Yes, it is a bit much. 186 00:18:52,475 --> 00:18:55,183 - Still, we ought to write back... - Brandon Stark. 187 00:18:58,684 --> 00:19:01,851 - The crippled boy. - Do you know him? 188 00:19:03,017 --> 00:19:05,182 I led him through the Wall years ago. 189 00:19:05,183 --> 00:19:08,349 I saw him go beyond the Wall. 190 00:19:08,350 --> 00:19:09,933 And? 191 00:19:09,934 --> 00:19:12,850 Somehow, a crippled boy 192 00:19:12,851 --> 00:19:14,933 survived for years beyond the Wall when no one else could. 193 00:19:14,934 --> 00:19:18,684 Not the Night's Watch, not the wildlings, no one. 194 00:19:20,308 --> 00:19:22,391 Perhaps we ought to listen to what he has to say. 195 00:19:22,392 --> 00:19:25,516 Perhaps you need more scribing work to discipline your mind. 196 00:19:25,517 --> 00:19:28,934 I sense a more detailed proposal is forthcoming? 197 00:19:39,559 --> 00:19:43,558 Everyone in Westeros trusts and respects you. 198 00:19:43,559 --> 00:19:47,725 If you tell people the threat is real, they'll believe it. 199 00:19:47,726 --> 00:19:50,099 If you advise all the lords to send their men north 200 00:19:50,100 --> 00:19:52,057 to hold the Wall, they'll do it. 201 00:19:52,058 --> 00:19:55,558 And if you tell every maester in the Citadel 202 00:19:55,559 --> 00:19:57,891 to search every word of every faded scroll 203 00:19:57,892 --> 00:19:59,683 about the Long Night, 204 00:19:59,684 --> 00:20:01,516 they may find something that lets us defeat 205 00:20:01,517 --> 00:20:03,434 the Army of the Dead for good. 206 00:20:08,517 --> 00:20:09,726 It could be done. 207 00:20:11,142 --> 00:20:13,933 And this news could be authentic. 208 00:20:13,934 --> 00:20:15,600 It's possible. 209 00:20:18,100 --> 00:20:20,433 It's also possible that this message 210 00:20:20,434 --> 00:20:22,725 is part of a ploy by the Dragon Queen 211 00:20:22,726 --> 00:20:25,683 to lure southern armies away from the lands they are currently defending 212 00:20:25,684 --> 00:20:27,725 to open those lands to easy conquest. 213 00:20:27,726 --> 00:20:29,433 That does seem far more likely 214 00:20:29,434 --> 00:20:31,391 than magic birds talking to cripples. 215 00:20:31,392 --> 00:20:33,933 Archmaester, please. 216 00:20:33,934 --> 00:20:35,100 It's real. 217 00:20:37,017 --> 00:20:38,100 I've seen it. 218 00:20:40,934 --> 00:20:42,433 We will write to Maester Wolkan 219 00:20:42,434 --> 00:20:44,808 at Winterfell for clarification. 220 00:20:44,809 --> 00:20:47,683 I promise you we will get to the truth of it one way or another. 221 00:20:47,684 --> 00:20:50,391 - Archmaester, please... - That will be all, Tarly. 222 00:20:50,392 --> 00:20:52,891 It brings to mind the work of Jenny of Oldstones, 223 00:20:52,892 --> 00:20:55,516 the charlatan who claimed descent from the children of the forest. 224 00:20:55,517 --> 00:20:58,307 Don't forget the prophet Lodos, 225 00:20:58,308 --> 00:21:01,975 who promised that the Drowned God would rise up and destroy Aegon the Conqueror. 226 00:21:01,976 --> 00:21:04,267 Ah, Lodos. 227 00:21:07,559 --> 00:21:12,099 Is he the one whose father and brother were just burnt alive? 228 00:21:12,100 --> 00:21:14,057 I'm afraid so. 229 00:21:14,058 --> 00:21:15,307 Horrible business. 230 00:21:15,308 --> 00:21:17,933 I haven't had the heart to tell him yet. 231 00:21:17,934 --> 00:21:19,975 He's a good lad. 232 00:21:19,976 --> 00:21:21,725 Right. 233 00:21:21,726 --> 00:21:24,641 The ravenry was falling apart the last time I checked. 234 00:21:29,851 --> 00:21:32,474 All rulers demand that people bend the knee. 235 00:21:32,475 --> 00:21:33,684 That's why they're rulers. 236 00:21:36,809 --> 00:21:38,808 She gave Tarly a choice, 237 00:21:38,809 --> 00:21:41,641 a man who had taken up arms against her. 238 00:21:41,642 --> 00:21:43,391 What else could she do? 239 00:21:43,392 --> 00:21:46,516 Not burn him alive alongside his son? 240 00:21:46,517 --> 00:21:48,850 I am her Hand, not her head. 241 00:21:48,851 --> 00:21:51,099 I can't make her decisions for her. 242 00:21:51,100 --> 00:21:54,391 That's what I used to tell myself about her father. 243 00:21:54,392 --> 00:21:58,766 I found the traitors, but I wasn't the one burning them alive. 244 00:21:58,767 --> 00:22:01,517 I was only a purveyor of information. 245 00:22:06,684 --> 00:22:10,725 It's what I told myself when I watched them beg for mercy... 246 00:22:10,726 --> 00:22:13,307 I'm not the one doing it. 247 00:22:13,308 --> 00:22:15,766 When the pitch of their screams rose higher... 248 00:22:15,767 --> 00:22:17,808 I'm not the one doing it. 249 00:22:17,809 --> 00:22:19,391 When their hair caught fire 250 00:22:19,392 --> 00:22:22,266 and the smell of their burning flesh filled the throne room... 251 00:22:22,267 --> 00:22:23,892 I'm not the one doing it. 252 00:22:32,559 --> 00:22:34,766 Daenerys is not her father. 253 00:22:34,767 --> 00:22:37,182 And she never will be 254 00:22:37,183 --> 00:22:39,225 with the right counsel. 255 00:22:42,475 --> 00:22:44,892 You need to find a way to make her listen. 256 00:22:47,350 --> 00:22:50,725 - Who's that for? - Jon Snow. 257 00:22:50,726 --> 00:22:52,266 Did you read it? 258 00:22:52,267 --> 00:22:55,308 It's a sealed scroll for the King in the North. 259 00:23:01,434 --> 00:23:02,892 What's it say? 260 00:23:03,976 --> 00:23:05,559 Nothing good. 261 00:23:12,058 --> 00:23:15,433 I thought Arya was dead. 262 00:23:15,434 --> 00:23:18,516 I thought Bran was dead. 263 00:23:18,517 --> 00:23:19,934 I'm happy for you. 264 00:23:22,308 --> 00:23:23,725 You don't look happy. 265 00:23:23,726 --> 00:23:26,099 Bran saw the Night King and his army 266 00:23:26,100 --> 00:23:28,100 marching towards Eastwatch. 267 00:23:29,684 --> 00:23:31,683 If they make it past the Wall... 268 00:23:31,684 --> 00:23:34,391 The Wall has kept them out for thousands of years, presumably. 269 00:23:34,392 --> 00:23:36,057 I need to go home. 270 00:23:36,058 --> 00:23:37,766 You said you don't have enough men. 271 00:23:37,767 --> 00:23:40,349 We'll fight with the men we have. 272 00:23:40,350 --> 00:23:41,975 Unless you'll join us. 273 00:23:41,976 --> 00:23:44,141 And give the country to Cersei? 274 00:23:44,142 --> 00:23:47,975 As soon as I march away, she marches in. 275 00:23:47,976 --> 00:23:50,307 Perhaps not. 276 00:23:50,308 --> 00:23:53,725 Cersei thinks the Army of the Dead is nothing but a story 277 00:23:53,726 --> 00:23:56,975 made up by wet nurses to frighten children. 278 00:23:56,976 --> 00:23:58,725 What if we prove her wrong? 279 00:23:58,726 --> 00:24:02,142 I don't think she'll come see the dead at my invitation. 280 00:24:03,434 --> 00:24:05,475 So bring the dead to her. 281 00:24:06,934 --> 00:24:08,808 I thought that was what we were trying to avoid. 282 00:24:08,809 --> 00:24:11,182 We don't have to bring the whole army. 283 00:24:11,183 --> 00:24:13,224 Only one soldier. 284 00:24:13,225 --> 00:24:15,142 Is that possible? 285 00:24:18,976 --> 00:24:20,683 The first wight I ever saw 286 00:24:20,684 --> 00:24:23,516 was brought into Castle Black from beyond the Wall. 287 00:24:23,517 --> 00:24:25,850 Bring one of these things down to King's Landing 288 00:24:25,851 --> 00:24:28,141 and show her the truth. 289 00:24:28,142 --> 00:24:30,182 Anything you bring back will be useless 290 00:24:30,183 --> 00:24:32,016 unless Cersei grants us an audience 291 00:24:32,017 --> 00:24:34,558 and is somehow convinced not to murder us 292 00:24:34,559 --> 00:24:36,808 the moment we set foot in the capital. 293 00:24:36,809 --> 00:24:40,391 The only person she listens to is Jaime. 294 00:24:40,392 --> 00:24:42,225 He might listen to me. 295 00:24:46,225 --> 00:24:48,058 And how would you get into King's Landing? 296 00:24:54,225 --> 00:24:56,057 I can smuggle you in, 297 00:24:56,058 --> 00:24:58,683 but if the gold cloaks were to recognize you, 298 00:24:58,684 --> 00:25:01,891 I'm warning you, I'm not a fighter. 299 00:25:01,892 --> 00:25:03,307 Well, it will all be for nothing 300 00:25:03,308 --> 00:25:05,099 if we don't have one of these dead men. 301 00:25:05,100 --> 00:25:06,474 Fair point. 302 00:25:06,475 --> 00:25:07,767 How do you propose to find one? 303 00:25:11,183 --> 00:25:14,392 With the queen's permission, I'll go north and take one. 304 00:25:16,100 --> 00:25:19,433 You asked me to find a cure so I could serve you. 305 00:25:19,434 --> 00:25:21,058 Allow me to serve you. 306 00:25:25,058 --> 00:25:26,558 The Free Folk will help us. 307 00:25:26,559 --> 00:25:29,307 They know the real north better than anyone. 308 00:25:29,308 --> 00:25:30,850 They won't follow Ser Jorah. 309 00:25:30,851 --> 00:25:32,058 They won't have to. 310 00:25:39,100 --> 00:25:41,516 You can't lead a raid beyond the Wall. 311 00:25:41,517 --> 00:25:44,141 You're not in the Night's Watch anymore, you're King in the North. 312 00:25:44,142 --> 00:25:46,725 I'm the only one here who's fought them. 313 00:25:46,726 --> 00:25:49,100 I'm the only one here who knows them. 314 00:25:50,475 --> 00:25:52,475 I haven't given you permission to leave. 315 00:25:55,308 --> 00:25:58,683 With respect, Your Grace, I don't need your permission. 316 00:25:58,684 --> 00:25:59,892 I am a king. 317 00:26:01,517 --> 00:26:02,933 And I came here 318 00:26:02,934 --> 00:26:04,766 knowing that you could have your men behead me 319 00:26:04,767 --> 00:26:07,975 or your dragons burn me alive. 320 00:26:07,976 --> 00:26:12,391 I put my trust in you, a stranger, 321 00:26:12,392 --> 00:26:15,391 because I knew it was the best chance for my people, 322 00:26:15,392 --> 00:26:17,559 for all our people. 323 00:26:19,100 --> 00:26:23,434 Now I'm asking you to trust in a stranger... 324 00:26:25,142 --> 00:26:27,642 because it's our best chance. 325 00:26:45,642 --> 00:26:49,976 The King in the North should stay in the North. 326 00:26:52,517 --> 00:26:56,891 We did not choose you to rule us, my lady. 327 00:26:56,892 --> 00:26:59,726 But perhaps we should have. 328 00:27:02,225 --> 00:27:07,016 The Knights of the Vale came here for you, Lady Stark. 329 00:27:07,017 --> 00:27:08,475 Aye. 330 00:27:12,934 --> 00:27:16,349 You are very kind, my lords. 331 00:27:16,350 --> 00:27:18,391 But Jon is our king. 332 00:27:18,392 --> 00:27:20,933 He is doing what he thinks is best. 333 00:27:30,851 --> 00:27:32,891 I warned Jon this would happen. 334 00:27:32,892 --> 00:27:34,558 That he couldn't leave the North 335 00:27:34,559 --> 00:27:37,391 and expect it to just sit and wait for him like Ghost. 336 00:27:37,392 --> 00:27:39,766 He didn't. He trusted you to hold it for him. 337 00:27:39,767 --> 00:27:42,559 Well, he's not making it easy. The Northern lords are proud. 338 00:27:47,225 --> 00:27:49,516 These are Mother and Father's chambers. 339 00:27:49,517 --> 00:27:51,058 And? 340 00:27:53,767 --> 00:27:56,099 Nothing. 341 00:27:56,100 --> 00:27:58,891 Don't do that. 342 00:27:58,892 --> 00:28:01,392 - What? - Say what you mean. 343 00:28:03,058 --> 00:28:05,517 You always liked nice things. 344 00:28:06,892 --> 00:28:09,225 They made you feel better than everyone. 345 00:28:14,142 --> 00:28:15,725 Are you angry with me? 346 00:28:15,726 --> 00:28:18,057 They were insulting Jon, 347 00:28:18,058 --> 00:28:19,433 and you sat there and listened. 348 00:28:19,434 --> 00:28:20,933 I listened to their complaints, 349 00:28:20,934 --> 00:28:23,975 which is my responsibility as Lady of Winterfell. 350 00:28:23,976 --> 00:28:26,933 Their opinions are important to you. 351 00:28:26,934 --> 00:28:29,641 Glover has 500 men, Royce has 2,000. 352 00:28:29,642 --> 00:28:32,599 Offend them and Jon loses his army. 353 00:28:32,600 --> 00:28:34,600 Not if they lose their heads first. 354 00:28:38,058 --> 00:28:41,224 Winterfell didn't just fall into our hands. 355 00:28:41,225 --> 00:28:43,099 We took it back, 356 00:28:43,100 --> 00:28:45,057 and the Mormonts and the Hornwoods 357 00:28:45,058 --> 00:28:46,516 and the wildlings and the Vale. 358 00:28:46,517 --> 00:28:48,057 All of us, working together. 359 00:28:48,058 --> 00:28:52,391 Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, 360 00:28:52,392 --> 00:28:55,934 but that's not the way you get people to work together. 361 00:28:59,100 --> 00:29:01,391 And if Jon doesn't come back, 362 00:29:01,392 --> 00:29:03,349 you'll need their support... 363 00:29:03,350 --> 00:29:05,474 so you can work together 364 00:29:05,475 --> 00:29:07,433 to give you what you really want. 365 00:29:07,434 --> 00:29:10,017 How can you even think such a horrible thing? 366 00:29:12,726 --> 00:29:14,767 You're thinking it right now. 367 00:29:16,767 --> 00:29:19,725 You don't want to be, 368 00:29:19,726 --> 00:29:22,017 but the thought just won't go away. 369 00:29:27,934 --> 00:29:29,809 I have work to do. 370 00:29:33,475 --> 00:29:34,767 My lady. 371 00:29:46,809 --> 00:29:50,057 Last time I was here, I killed my father with a crossbow. 372 00:29:50,058 --> 00:29:53,017 Last time I was here, you killed my son with wildfire. 373 00:29:56,183 --> 00:29:59,016 There's a path to the left that hugs the cliff. 374 00:29:59,017 --> 00:30:01,683 The guards hardly ever patrol it. 375 00:30:01,684 --> 00:30:03,058 Too many steps. 376 00:30:07,934 --> 00:30:09,224 You're not staying here? 377 00:30:09,225 --> 00:30:12,725 I've got my own business in Flea Bottom. 378 00:30:12,726 --> 00:30:14,558 What if someone takes the boat? 379 00:30:14,559 --> 00:30:16,851 Then we're fucked. Best hurry. 380 00:30:22,267 --> 00:30:23,683 We don't have time for this. 381 00:30:23,684 --> 00:30:25,850 We should be preparing the city for a siege. 382 00:30:25,851 --> 00:30:27,016 The Dothraki are coming. 383 00:30:27,017 --> 00:30:29,141 All the more reason for you to train. 384 00:30:29,142 --> 00:30:31,141 Unless you plan on fighting Dothraki 12-year-olds. 385 00:30:31,142 --> 00:30:33,683 Well, I seem to recall them giving you a bit of trouble as well. 386 00:30:33,684 --> 00:30:35,683 And here I am, ready to train. 387 00:30:35,684 --> 00:30:37,641 Why down here? 388 00:30:37,642 --> 00:30:39,474 I don't think you want people to see 389 00:30:39,475 --> 00:30:42,391 how you look swinging that thing yet. 390 00:30:42,392 --> 00:30:45,182 Today might be the day I kill you by accident. 391 00:30:45,183 --> 00:30:47,726 Oh, you won't be swinging it at me. 392 00:30:55,934 --> 00:30:57,600 I'll leave you to it. 393 00:31:01,392 --> 00:31:02,726 I needed to see you. 394 00:31:04,183 --> 00:31:06,017 And I knew you'd never agree to meet. 395 00:31:09,559 --> 00:31:12,516 You made me look like a complete fool. 396 00:31:12,517 --> 00:31:14,808 I thought I'd surprise you by hitting Casterly Rock, 397 00:31:14,809 --> 00:31:17,766 but you were three steps ahead of me. 398 00:31:17,767 --> 00:31:20,349 Abandoned the family home, completely unsentimental. 399 00:31:20,350 --> 00:31:21,850 Father would have been proud. 400 00:31:21,851 --> 00:31:23,599 - Don't talk about Father. - Listen to me... 401 00:31:23,600 --> 00:31:25,099 I once told Bronn 402 00:31:25,100 --> 00:31:27,934 that if I ever saw you again, I'd cut you in half. 403 00:31:30,934 --> 00:31:33,434 It'll take you a while with a sparring sword. 404 00:31:42,600 --> 00:31:44,516 He was going to execute me. 405 00:31:44,517 --> 00:31:47,224 He knew I was innocent. 406 00:31:47,225 --> 00:31:49,558 He didn't hate me because of anything I did, 407 00:31:49,559 --> 00:31:51,933 he hated me because of what I am. 408 00:31:51,934 --> 00:31:55,100 A little monster sent to punish him. 409 00:31:56,976 --> 00:31:59,182 Did he... did he think... 410 00:31:59,183 --> 00:32:00,975 did he think I wanted to be born this way? 411 00:32:00,976 --> 00:32:02,896 - Did he think I chose it... - What do you want?! 412 00:32:09,392 --> 00:32:10,934 Daenerys will win this war. 413 00:32:13,308 --> 00:32:14,725 You're a military man. 414 00:32:14,726 --> 00:32:17,475 You must know there's no way around that. 415 00:32:19,517 --> 00:32:21,099 Daenerys is not her father. 416 00:32:21,100 --> 00:32:23,975 She's even willing to suspend the hostilities 417 00:32:23,976 --> 00:32:26,475 if Cersei agrees to certain terms. 418 00:32:27,642 --> 00:32:29,016 If you want Cersei to bend the knee, 419 00:32:29,017 --> 00:32:30,474 you can ask her yourself. 420 00:32:30,475 --> 00:32:32,851 I... I don't. And Daenerys doesn't. 421 00:32:34,267 --> 00:32:35,976 Not right now, anyway. 422 00:32:38,142 --> 00:32:40,392 She has a more important request. 423 00:33:19,892 --> 00:33:22,100 I wasn't sure I'd find you. 424 00:33:29,392 --> 00:33:31,391 Thought you might still be rowing. 425 00:33:35,017 --> 00:33:38,099 I looked in shops, taverns, brothels. 426 00:33:38,100 --> 00:33:41,391 Should have known to come straight to the Street of Steel. 427 00:33:41,392 --> 00:33:43,891 Aren't you worried about the gold cloaks? 428 00:33:43,892 --> 00:33:45,307 Haven't been here in years. 429 00:33:45,308 --> 00:33:47,725 Why should they recognize me? 430 00:33:47,726 --> 00:33:50,392 Sometimes I hardly do. 431 00:33:52,058 --> 00:33:54,225 Nothing fucks you harder than time. 432 00:33:59,017 --> 00:34:01,099 Anybody give you any trouble? 433 00:34:01,100 --> 00:34:03,558 Here I am, arming Lannisters, 434 00:34:03,559 --> 00:34:05,433 and I never get a second look. 435 00:34:05,434 --> 00:34:06,933 But you were right. 436 00:34:06,934 --> 00:34:09,474 Safest place for me was right under the queen's nose. 437 00:34:09,475 --> 00:34:10,975 Don't be so sure. 438 00:34:10,976 --> 00:34:13,892 Safety is never a permanent state of affairs. 439 00:34:16,100 --> 00:34:17,642 Bad things are coming. 440 00:34:20,142 --> 00:34:23,363 You came to get me. You want me to come with you. 441 00:34:23,483 --> 00:34:24,618 Well, the thing you need to understand is... 442 00:34:24,642 --> 00:34:25,212 I'm ready. 443 00:34:25,332 --> 00:34:26,683 - You... - Let's go. 444 00:34:26,684 --> 00:34:28,599 You should know what you're heading into. 445 00:34:28,600 --> 00:34:30,599 What do you think I've been thinking about 446 00:34:30,600 --> 00:34:31,975 with every swing of the hammer? 447 00:34:31,976 --> 00:34:34,433 How happy I am making weapons 448 00:34:34,434 --> 00:34:36,891 for the family that killed my father? 449 00:34:36,892 --> 00:34:38,599 The family that tried to kill me? 450 00:34:40,726 --> 00:34:42,975 I've been getting ready. 451 00:34:42,976 --> 00:34:44,433 I never knew what for, 452 00:34:44,434 --> 00:34:46,976 but I've always known I'd know it when it comes. 453 00:34:48,642 --> 00:34:51,725 You might want to bring one of those swords. 454 00:34:51,726 --> 00:34:53,642 I don't know much about swinging swords. 455 00:34:55,142 --> 00:34:56,475 But this... 456 00:34:58,308 --> 00:34:59,642 this I know. 457 00:35:08,726 --> 00:35:10,141 Keep your father's name to yourself. 458 00:35:10,142 --> 00:35:12,934 Situation's complicated enough already. 459 00:35:14,308 --> 00:35:15,976 Well, who should I say I am? 460 00:35:19,809 --> 00:35:22,224 I told you, Clovis, if we don't get out of here soon, 461 00:35:22,225 --> 00:35:24,105 - someone's going to... - You there! 462 00:35:26,350 --> 00:35:28,684 No weapons, friends. I promise. 463 00:35:29,892 --> 00:35:31,349 What can I do for you? 464 00:35:31,350 --> 00:35:33,850 - Is that your boat? - It is. 465 00:35:33,851 --> 00:35:36,266 - The docks are that way. - That they are. 466 00:35:36,267 --> 00:35:37,766 I try to stay away from them 467 00:35:37,767 --> 00:35:40,017 to avoid good men such as yourselves. 468 00:35:42,642 --> 00:35:46,016 - Still five gold dragons? - Are you joking? 469 00:35:46,017 --> 00:35:48,266 You must be even older than you look. 470 00:35:48,267 --> 00:35:50,182 - 15. - 15?! 471 00:35:50,183 --> 00:35:51,308 Apiece. 472 00:35:59,726 --> 00:36:01,851 I can't say it was a pleasure doing business with you. 473 00:36:04,350 --> 00:36:05,726 What's in the boat? 474 00:36:11,267 --> 00:36:12,433 Not more gold. 475 00:36:12,434 --> 00:36:14,182 - Wine? - Mm. 476 00:36:14,183 --> 00:36:16,183 - I like wine. - Or hams. 477 00:36:18,100 --> 00:36:19,225 Come have a look. 478 00:36:27,767 --> 00:36:29,683 - Fermented crab. - What? 479 00:36:29,684 --> 00:36:31,558 Fermented crab. 480 00:36:31,559 --> 00:36:34,558 One bucket of this triples a brothel's earnings for the week. 481 00:36:34,559 --> 00:36:36,516 A man thinks he's done. 482 00:36:36,517 --> 00:36:39,099 He's ready to go back to his loving family. 483 00:36:39,100 --> 00:36:41,016 But before he gets his breeches up, 484 00:36:41,017 --> 00:36:44,391 his lady of the hour pops a tiny spoon of that into his mouth. 485 00:36:44,392 --> 00:36:47,933 Five minutes later, he's back in the race. 486 00:36:47,934 --> 00:36:50,434 Here, have a taste. 487 00:37:03,100 --> 00:37:04,975 I'd hurry to your favorite establishment, 488 00:37:04,976 --> 00:37:07,474 or you'll put a hole in that chainmail. 489 00:37:34,475 --> 00:37:36,475 Oi, dwarf! 490 00:37:37,809 --> 00:37:39,349 I really wouldn't try any more 491 00:37:39,350 --> 00:37:41,391 until you see how the first bite hits you. 492 00:37:41,392 --> 00:37:43,266 That dwarf... 493 00:37:43,267 --> 00:37:44,891 Where'd you get that scar? 494 00:37:44,892 --> 00:37:47,433 Fish hook. Some men you just can't teach. 495 00:37:47,434 --> 00:37:50,516 We was looking for a dwarf with a scar like that a while back. 496 00:37:50,517 --> 00:37:52,558 Perhaps there's some arrangement? 497 00:37:54,976 --> 00:37:56,933 Arrangement? 498 00:37:56,934 --> 00:38:00,141 You gonna arrange to pay us more than Queen Cersei... 499 00:38:07,976 --> 00:38:09,683 This is Gendry. 500 00:38:09,684 --> 00:38:11,183 He'll do. 501 00:38:13,892 --> 00:38:14,892 Go, go, go. 502 00:38:17,684 --> 00:38:19,182 I could give you something. 503 00:38:19,183 --> 00:38:20,684 That won't be necessary. 504 00:38:29,350 --> 00:38:30,350 Ser Jaime. 505 00:38:33,183 --> 00:38:35,851 Why was Qyburn here? 506 00:38:37,267 --> 00:38:39,517 He's the Hand of the Queen. Why are you here? 507 00:38:44,183 --> 00:38:46,726 I met with Tyrion. 508 00:38:54,600 --> 00:38:57,350 What did our brother have to say? 509 00:38:59,934 --> 00:39:02,391 Daenerys wants to meet. 510 00:39:02,392 --> 00:39:05,016 To discuss her surrender? 511 00:39:05,017 --> 00:39:06,850 To discuss an armistice. 512 00:39:06,851 --> 00:39:09,641 She's just won a great victory. Why would she want a truce now? 513 00:39:09,642 --> 00:39:11,391 Because an army of dead men 514 00:39:11,392 --> 00:39:13,934 is marching on the Seven Kingdoms. 515 00:39:16,434 --> 00:39:18,266 Tyrion claims he'll have proof. 516 00:39:22,142 --> 00:39:24,516 - Are you going to punish him? - Tyrion? 517 00:39:24,517 --> 00:39:26,017 Bronn. 518 00:39:28,559 --> 00:39:30,933 He betrayed you. 519 00:39:30,934 --> 00:39:33,308 He set up a meeting without your knowledge or consent. 520 00:39:37,142 --> 00:39:38,433 Do you think anything of importance 521 00:39:38,434 --> 00:39:40,933 happens in this city without me knowing? 522 00:39:40,934 --> 00:39:44,182 You let it happen. Why? 523 00:39:44,183 --> 00:39:46,850 I've come to believe that 524 00:39:46,851 --> 00:39:49,558 an accommodation with the Dragon Queen 525 00:39:49,559 --> 00:39:52,099 could be in our immediate interest. 526 00:39:52,100 --> 00:39:55,433 She has the numbers. If we want to beat her, we have to be clever. 527 00:39:55,434 --> 00:39:57,600 We have to fight her like Father would have. 528 00:40:01,058 --> 00:40:04,225 Dead men, dragons, and Dragon Queens... 529 00:40:06,267 --> 00:40:09,266 Whatever stands in our way, 530 00:40:09,267 --> 00:40:11,016 we will defeat it. 531 00:40:11,017 --> 00:40:13,808 For ourselves, for our house, 532 00:40:13,809 --> 00:40:15,809 for this. 533 00:40:28,434 --> 00:40:30,016 Who will you say is the father? 534 00:40:30,017 --> 00:40:31,308 You. 535 00:40:37,225 --> 00:40:38,475 People won't like that. 536 00:40:42,100 --> 00:40:46,516 Do you remember what Father used to say about people? 537 00:40:46,517 --> 00:40:50,475 The lion does not concern himself with the opinions of the sheep. 538 00:41:04,392 --> 00:41:06,350 Never betray me again. 539 00:41:11,434 --> 00:41:13,349 We're leaving today. 540 00:41:13,350 --> 00:41:16,933 - The king's got a lot on his mind. - I understand. 541 00:41:16,934 --> 00:41:19,516 He doesn't need to be thinking about harboring the bastard of a dead king. 542 00:41:19,517 --> 00:41:21,975 - You don't have to worry. - You're just Clovis, 543 00:41:21,976 --> 00:41:24,307 a smith who's come to pay his respects 544 00:41:24,308 --> 00:41:27,307 before he heads off to work at the Winterfell forges. 545 00:41:27,308 --> 00:41:29,307 Understood. 546 00:41:30,767 --> 00:41:32,933 Begging your pardon, Your Grace. 547 00:41:32,934 --> 00:41:34,391 You survived King's Landing. 548 00:41:34,392 --> 00:41:37,391 Yet again. Your Grace, this is Clo... 549 00:41:37,392 --> 00:41:39,808 Name's Gendry, Your Grace. 550 00:41:39,809 --> 00:41:41,391 I'm Robert Baratheon's son. 551 00:41:41,392 --> 00:41:42,517 Bastard son. 552 00:41:45,600 --> 00:41:48,057 He was meant to keep that to himself. 553 00:41:48,058 --> 00:41:49,891 Our fathers trusted each other. 554 00:41:49,892 --> 00:41:51,225 Why shouldn't we? 555 00:41:53,517 --> 00:41:56,016 I saw your father once at Winterfell. 556 00:41:56,017 --> 00:41:59,225 I met yours in my shop. 557 00:42:00,934 --> 00:42:03,267 - You're a lot leaner. - And you're a lot shorter. 558 00:42:13,350 --> 00:42:17,141 I grew up on stories about them. 559 00:42:17,142 --> 00:42:20,142 All I ever knew is that they fought together and won. 560 00:42:21,892 --> 00:42:24,683 Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. 561 00:42:24,684 --> 00:42:26,474 Let me come with you. 562 00:42:26,475 --> 00:42:28,349 Don't be a fool. You're not a soldier. 563 00:42:28,350 --> 00:42:30,182 No, but I'm a fighter. 564 00:42:30,183 --> 00:42:33,267 And he won't be needing a smith with a sword like that. 565 00:42:35,684 --> 00:42:37,182 You know how to use one? 566 00:42:37,183 --> 00:42:39,558 Well, that's a problem. 567 00:42:39,559 --> 00:42:41,100 I prefer a hammer. 568 00:42:44,100 --> 00:42:45,809 He can handle himself. 569 00:42:47,600 --> 00:42:49,683 We could use the help. 570 00:42:49,684 --> 00:42:51,558 As my father used to say, 571 00:42:51,559 --> 00:42:53,641 "It's better to be a coward for a minute, 572 00:42:53,642 --> 00:42:55,891 than dead for the rest of your life." 573 00:42:55,892 --> 00:42:58,307 I owe you my life. 574 00:42:58,308 --> 00:43:00,099 Twice over. 575 00:43:00,100 --> 00:43:03,349 But if what you said is true about what's up there, 576 00:43:03,350 --> 00:43:05,809 I can't wait out this war. 577 00:43:09,600 --> 00:43:11,516 Yeah, nobody mind me. 578 00:43:11,517 --> 00:43:15,558 All I've ever done is live to a ripe old age. 579 00:43:15,559 --> 00:43:17,474 All right, come on. 580 00:43:27,058 --> 00:43:29,307 You may not believe it, 581 00:43:29,308 --> 00:43:32,016 but I've missed you, Mormont. 582 00:43:32,017 --> 00:43:35,141 Nobody glowers quite like you. 583 00:43:35,142 --> 00:43:36,434 Not even Grey Worm. 584 00:43:42,225 --> 00:43:44,182 This is the coin the slaver gave me 585 00:43:44,183 --> 00:43:47,182 when I suggested he free us and pay us, remember? 586 00:43:47,183 --> 00:43:51,017 It was supposed to last us the rest of our lives. 587 00:43:55,475 --> 00:43:56,851 Take it with you. 588 00:43:59,517 --> 00:44:01,016 But bring it back. 589 00:44:01,017 --> 00:44:02,183 Our queen needs you. 590 00:44:11,559 --> 00:44:14,017 We should be better at saying farewell by now. 591 00:44:15,684 --> 00:44:17,183 Your Grace, I... 592 00:44:34,600 --> 00:44:36,850 If I don't return, at least you won't have to deal 593 00:44:36,851 --> 00:44:38,211 with the King in the North anymore. 594 00:44:40,517 --> 00:44:42,392 I've grown used to him. 595 00:44:44,475 --> 00:44:47,100 I wish you good fortune in the wars to come, Your Grace. 596 00:44:56,183 --> 00:44:57,851 Heave! 597 00:45:20,976 --> 00:45:25,433 Do you know how many steps there are in the Citadel? 598 00:45:25,434 --> 00:45:26,641 No. 599 00:45:26,642 --> 00:45:29,600 15,782. 600 00:45:34,183 --> 00:45:37,600 Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor. 601 00:45:39,726 --> 00:45:42,266 None anymore. 602 00:45:42,267 --> 00:45:43,933 That's true. 603 00:45:43,934 --> 00:45:48,266 This High Septon Maynard, he recorded everything. 604 00:45:48,267 --> 00:45:50,475 He even recorded his own bowel movements. 605 00:45:54,017 --> 00:45:57,224 What does "annulment" mean? 606 00:45:57,225 --> 00:46:01,099 It's when a man sets aside his lawful wife. 607 00:46:01,100 --> 00:46:06,474 Maynard says here that he issued an annulment for a Prince "Ragger" 608 00:46:06,475 --> 00:46:09,975 and remarried him to someone else at the same time 609 00:46:09,976 --> 00:46:12,516 in a secret ceremony in Dorne. 610 00:46:12,517 --> 00:46:14,433 Is that a common thing in the south or...? 611 00:46:14,434 --> 00:46:15,809 These maesters... 612 00:46:17,684 --> 00:46:21,266 they set me to the task of preserving that man's window counting 613 00:46:21,267 --> 00:46:23,558 and annulments and bowel movements for all eternity, 614 00:46:23,559 --> 00:46:25,349 while the secret to defeating the Night King's 615 00:46:25,350 --> 00:46:28,016 probably sitting on some dusty shelf somewhere, completely ignored. 616 00:46:28,017 --> 00:46:29,933 But that's all right, isn't it? 617 00:46:29,934 --> 00:46:34,016 We can all become slavering, murderous imbeciles in thrall to evil incarnate 618 00:46:34,017 --> 00:46:35,641 as long as we can have access to the full records 619 00:46:35,642 --> 00:46:39,684 of High Septon Maynard's 15,782 shits! 620 00:46:42,017 --> 00:46:43,642 Steps. 621 00:46:46,684 --> 00:46:48,809 That number was the steps. 622 00:48:10,767 --> 00:48:13,349 Are you sure you want to do this? 623 00:48:13,350 --> 00:48:15,767 You always wanted to be a maester. 624 00:48:17,392 --> 00:48:21,559 I'm tired of reading about the achievements of better men. 625 00:49:50,642 --> 00:49:52,517 I found it, my lord. 626 00:49:56,225 --> 00:49:57,933 It, uh, took some searching. 627 00:49:57,934 --> 00:50:00,017 Maester Luwin's archives are very thorough. 628 00:50:04,726 --> 00:50:07,349 You're sure this is the only copy in Winterfell? 629 00:50:07,350 --> 00:50:09,225 Uh, yes, my lord. 630 00:50:14,017 --> 00:50:15,934 Lady Stark thanks you for your service. 631 00:52:48,058 --> 00:52:49,933 Isn't it your job to talk him out 632 00:52:49,934 --> 00:52:51,933 of stupid fucking ideas like this? 633 00:52:51,934 --> 00:52:54,726 I've been failing at that job of late. 634 00:52:56,350 --> 00:52:58,391 How many queens are there now? 635 00:52:58,392 --> 00:52:59,725 Two. 636 00:52:59,726 --> 00:53:02,891 And you need to convince the one with the dragons 637 00:53:02,892 --> 00:53:04,725 or the one who fucks her brother? 638 00:53:06,559 --> 00:53:07,559 Both. 639 00:53:07,560 --> 00:53:09,600 How many men did you bring? 640 00:53:12,684 --> 00:53:14,224 Not enough. 641 00:53:14,225 --> 00:53:15,851 The big woman? 642 00:53:19,183 --> 00:53:21,975 We were hoping some of your men could help. 643 00:53:21,976 --> 00:53:24,808 - Hmm. - I'll be staying behind. 644 00:53:24,809 --> 00:53:27,933 I'm a liability out there, as you well know. 645 00:53:27,934 --> 00:53:28,934 You are. 646 00:53:31,726 --> 00:53:34,934 You really want to go out there? Again? 647 00:53:41,225 --> 00:53:42,976 You're not the only ones. 648 00:53:46,600 --> 00:53:50,099 My scouts found them a mile south of the Wall. 649 00:53:50,100 --> 00:53:51,976 Said they were on their way here. 650 00:53:58,809 --> 00:54:00,267 You're the Hound. 651 00:54:02,267 --> 00:54:04,100 I saw you once at Winterfell. 652 00:54:09,809 --> 00:54:11,975 They want to go beyond the Wall, too. 653 00:54:11,976 --> 00:54:15,266 We don't want to go beyond the Wall, we have to. 654 00:54:15,267 --> 00:54:17,433 Our Lord told us that the Great War is coming... 655 00:54:17,434 --> 00:54:19,641 Don't trust him. 656 00:54:19,642 --> 00:54:21,600 Don't trust any of them. 657 00:54:27,225 --> 00:54:28,850 They're the Brotherhood. 658 00:54:28,851 --> 00:54:31,433 And the last thing their lord told them to do 659 00:54:31,434 --> 00:54:33,808 was sell me to a red witch to be murdered. 660 00:54:33,809 --> 00:54:35,517 Thoros? 661 00:54:40,559 --> 00:54:42,641 I hardly recognized you. 662 00:54:42,642 --> 00:54:44,850 Ser Jorah Mormont. 663 00:54:44,851 --> 00:54:47,808 They won't give me anything to drink down here. 664 00:54:47,809 --> 00:54:50,850 I haven't been feeling like myself. 665 00:54:50,851 --> 00:54:53,683 You're a fucking Mormont? 666 00:54:53,684 --> 00:54:55,808 Like the last Lord Commander? 667 00:54:55,809 --> 00:54:58,016 He was my father. 668 00:54:58,017 --> 00:55:01,016 He hunted us like animals. 669 00:55:01,017 --> 00:55:04,057 You returned the favor, as I recall. 670 00:55:05,726 --> 00:55:08,349 Here we all are 671 00:55:08,350 --> 00:55:09,933 at the edge of the world 672 00:55:09,934 --> 00:55:11,516 at the same moment, 673 00:55:11,517 --> 00:55:14,017 heading in the same direction for the same reason. 674 00:55:15,851 --> 00:55:18,099 Our reasons aren't your reasons. 675 00:55:18,100 --> 00:55:20,475 It doesn't matter what we think our reasons are. 676 00:55:22,684 --> 00:55:24,474 There's a greater purpose at work. 677 00:55:24,475 --> 00:55:27,766 And we serve it together, 678 00:55:27,767 --> 00:55:30,057 whether we know it or not. 679 00:55:30,058 --> 00:55:32,975 We may take the steps, but the Lord of Light... 680 00:55:32,976 --> 00:55:36,349 For fuck's sake, will you shut your hole? 681 00:55:36,350 --> 00:55:39,141 Are we coming with you or not? 682 00:55:39,142 --> 00:55:41,349 Don't you want to know what we're doing? 683 00:55:41,350 --> 00:55:45,766 Is it worse than sitting in a freezing cell, waiting to die? 684 00:55:45,767 --> 00:55:47,766 He's right. 685 00:55:47,767 --> 00:55:49,767 We're all on the same side. 686 00:55:52,267 --> 00:55:53,392 How can we be? 687 00:55:55,017 --> 00:55:57,100 We're all breathing. 688 00:57:07,359 --> 00:57:15,359 Sync & corrections by honeybunny resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 50239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.