All language subtitles for Friends.S09E20.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,199 --> 00:00:05,994 Hey, you guys? What are you doing tomorrow night? 2 00:00:06,161 --> 00:00:09,414 Oh, well, let me see. I believe I'm... 3 00:00:09,581 --> 00:00:11,749 Yes, falling asleep in front of the TV. 4 00:00:12,834 --> 00:00:16,129 Well, my agent hooked me up with six tickets to a great play. 5 00:00:16,296 --> 00:00:17,922 I could fall asleep at a play. 6 00:00:19,090 --> 00:00:21,134 - What is it? - It's a one-woman play called: 7 00:00:21,301 --> 00:00:24,304 Why Don '2' You Like Me? A Bitter Woman's Journey Through Life. 8 00:00:24,471 --> 00:00:25,513 PHOEBE: Ooh. 9 00:00:26,014 --> 00:00:28,683 - That sounds interesting. - That does sound interesting. 10 00:00:28,850 --> 00:00:32,145 To listen to a woman complain for two hours. I don't think it gets bet-- 11 00:00:32,312 --> 00:00:33,354 [SNORES] 12 00:00:34,981 --> 00:00:38,318 I know! I know. We can drive. We can vote. We can work. 13 00:00:38,485 --> 00:00:40,987 What more do these broads want? 14 00:00:41,821 --> 00:00:44,324 Well, you guys will have a great time. I promise. 15 00:00:44,491 --> 00:00:46,242 What? How come you don't have to go? 16 00:00:46,409 --> 00:00:47,994 I wish I could, but I found out... 17 00:00:48,161 --> 00:00:51,664 ...that I have to be at work really early the next day, so I can't go. 18 00:00:51,831 --> 00:00:54,459 But take the extra ticket and invite whoever you want. 19 00:00:54,667 --> 00:00:57,545 Ooh. Let's see. Who do I hate? 20 00:00:59,797 --> 00:01:01,174 Oh, sorry. 21 00:01:01,508 --> 00:01:02,967 - Oops, sorry. - Okay. 22 00:01:03,134 --> 00:01:04,719 - Okay. - Okay. Up you 90- 23 00:01:04,886 --> 00:01:07,096 RACHEL: Oh, gosh, okay! - All right. 24 00:01:08,681 --> 00:01:11,434 [RACHEL GIGGLING] 25 00:01:16,731 --> 00:01:19,734 - Can I ask you a question? - Yeah. 26 00:01:19,901 --> 00:01:23,279 Do you think it's possible for two friends to fool around... 27 00:01:23,446 --> 00:01:26,658 ...and not have it be a big deal? 28 00:01:28,076 --> 00:01:30,578 No, I don't think that ever works. Why? 29 00:01:31,621 --> 00:01:33,248 - No reason. - No, no. Rachel? 30 00:01:33,414 --> 00:01:35,416 - Yeah. - Who do you want to fool around with? 31 00:01:35,667 --> 00:01:38,044 Nobody! Forget it. 32 00:01:38,294 --> 00:01:39,337 [BOTH WHISPERING] Joey? 33 00:01:40,255 --> 00:01:41,881 Maybe. 34 00:01:43,049 --> 00:01:44,551 - You can't. - Why? 35 00:01:44,717 --> 00:01:45,927 Because. 36 00:01:46,094 --> 00:01:48,221 [MUMBLING] 37 00:01:49,430 --> 00:01:52,892 [IN NORMAL VOICE] Okay, seriously, did not understand a word you just said. 38 00:01:53,935 --> 00:01:56,187 - In the hall. - Okay. 39 00:01:58,856 --> 00:02:00,733 - You wanna fool around with Joey? - Yeah. 40 00:02:00,900 --> 00:02:04,445 Ever since I had that dream about him, I can't get it out of my head. 41 00:02:04,612 --> 00:02:07,240 I mean, what's the big deal? People do it all the time. 42 00:02:07,407 --> 00:02:10,076 Who do you know that are friends that just fool around? 43 00:02:10,243 --> 00:02:14,497 Okay. Off the top of my head... Don and Janet. 44 00:02:14,664 --> 00:02:17,333 - Who are they? - I know them from work. 45 00:02:18,001 --> 00:02:20,295 - Both of them? - No, just one of them. 46 00:02:20,461 --> 00:02:22,255 Which one? 47 00:02:22,672 --> 00:02:25,341 I don't know. What were the names I just said? 48 00:02:25,508 --> 00:02:28,303 No, Rachel, things could get incredibly complicated. 49 00:02:28,469 --> 00:02:31,931 You're right. I won't do anything with Joey. I just thought it-- 50 00:02:32,098 --> 00:02:36,936 Okay, so that's two cups of tarragon, a pound of baking soda and a red onion? 51 00:02:38,438 --> 00:02:40,106 What the hell are you cooking? 52 00:03:33,034 --> 00:03:34,160 - Hey. CHANDLER: Hey. 53 00:03:34,327 --> 00:03:37,205 You guys won't believe what I have to do for work today. 54 00:03:37,372 --> 00:03:41,918 Yes, but, Ross, you chose a career of talking about dinosaurs. 55 00:03:43,002 --> 00:03:46,506 There are these two professors who are joining my department... 56 00:03:47,215 --> 00:03:50,718 ...and I have to meet them here and show them around campus. 57 00:03:50,885 --> 00:03:52,011 What's bad about that? 58 00:03:52,178 --> 00:03:54,889 I just know they'll be a couple of old windbags... 59 00:03:55,056 --> 00:03:58,601 ...wearing tweed jackets with suede elbow patches. 60 00:03:59,602 --> 00:04:00,687 Ross? 61 00:04:00,853 --> 00:04:03,523 What? These aren't suede. 62 00:04:07,151 --> 00:04:10,196 Excuse me. I'm looking for someone. 63 00:04:10,363 --> 00:04:13,408 You don't, by any chance, know a Ross Geller? 64 00:04:13,574 --> 00:04:14,617 No. 65 00:04:18,246 --> 00:04:21,457 Hi. Hi, I'm Ross Geller. 66 00:04:21,624 --> 00:04:25,128 - Oh, hi. I'm Professor Wheeler. - Oh. 67 00:04:25,586 --> 00:04:28,840 Oh, that's-- That's-- That's nice. 68 00:04:29,507 --> 00:04:30,842 It's good to meet you. 69 00:04:31,008 --> 00:04:33,886 Thank you so much for taking the time to show me around. 70 00:04:34,053 --> 00:04:35,888 No, it's no big deal. 71 00:04:36,055 --> 00:04:40,393 If I weren't doing this, I'd just, you know, be at the gym working out. 72 00:04:41,477 --> 00:04:42,729 Is he gonna introduce us? 73 00:04:42,895 --> 00:04:46,232 I think we're just blurry shapes to him now. 74 00:04:47,150 --> 00:04:49,402 By the way, I really enjoyed your paper... 75 00:04:49,569 --> 00:04:53,030 ...on the connection between geographic isolation and rapid mutagenesis. 76 00:04:53,197 --> 00:04:57,160 I wrote that in one night. 77 00:04:58,870 --> 00:05:01,414 Twenty bucks says they're married within the month. 78 00:05:02,415 --> 00:05:04,709 Well, we should probably get going. 79 00:05:05,626 --> 00:05:07,670 We've got a lot of ground to cover. 80 00:05:07,837 --> 00:05:10,548 Isn't another professor supposed to come with us? 81 00:05:11,340 --> 00:05:13,426 I don't think so. 82 00:05:13,801 --> 00:05:16,429 I'm pretty sure. A Professor Spafford from Cornell? 83 00:05:16,596 --> 00:05:19,682 Well, he's obviously late, and the rule in my class is: 84 00:05:19,849 --> 00:05:23,811 If you can't come on time, then don't come at all. 85 00:05:23,978 --> 00:05:27,148 An option that many of my students use. 86 00:05:28,024 --> 00:05:30,109 - Shall we? - We shouldn't wait for him? 87 00:05:30,276 --> 00:05:33,529 You know what, he's a big boy. I'm sure he'll find us, okay? 88 00:05:33,696 --> 00:05:36,073 - Professor Geller? - Oh, damn it! 89 00:05:44,999 --> 00:05:46,584 [MACHINE BEEPS] 90 00:05:46,751 --> 00:05:49,462 JAN [ON MACHINE]: Hi, it's Jan Rogers. Can't wait for your party tonight. 91 00:05:49,629 --> 00:05:54,258 Listen, I forgot your address. Can you give me a call? Thanks. Bye. 92 00:05:55,676 --> 00:05:57,553 - Hey! - Hey! 93 00:05:57,720 --> 00:05:58,888 What's happening? 94 00:05:59,138 --> 00:06:03,351 It's a real shame you can't make it to that one-woman show tonight. 95 00:06:03,518 --> 00:06:06,562 I'd love to, but I gotta get up so early the next day. 96 00:06:06,729 --> 00:06:10,441 - You know me, work comes first. - Oh, yeah, yeah. 97 00:06:10,650 --> 00:06:11,776 [MACHINE BEEPS] 98 00:06:11,943 --> 00:06:15,488 JAN: Hi, it's Jan Rogers. Can't wait for your party tonight. 99 00:06:17,281 --> 00:06:19,575 Stupid Jan Rogers! 100 00:06:20,576 --> 00:06:22,578 You are having a party tonight? 101 00:06:23,120 --> 00:06:26,290 I'm kind of having a thing for the Days of our Lives people. 102 00:06:26,457 --> 00:06:27,834 You weren't gonna tell us? 103 00:06:28,000 --> 00:06:30,419 How did you think you'd get away with that? 104 00:06:30,586 --> 00:06:32,421 I do it every year. 105 00:06:34,048 --> 00:06:36,092 You do that every year?! 106 00:06:36,259 --> 00:06:38,427 I didn't have to tell you that! 107 00:06:38,761 --> 00:06:41,472 God, I'm stupider than Jan Rogers! 108 00:06:42,473 --> 00:06:45,685 That's why you got us tickets to that play, to get rid of us! 109 00:06:45,852 --> 00:06:46,936 Yeah. 110 00:06:47,103 --> 00:06:50,565 Last year is that why you sent us to that Medieval Times restaurant? 111 00:06:50,731 --> 00:06:51,941 Yeah. 112 00:06:52,817 --> 00:06:57,446 The year before that, you set up that nighttime tour of that button factory? 113 00:06:57,613 --> 00:06:59,782 I can't believe you guys went for that one. 114 00:06:59,949 --> 00:07:03,160 Why wouldn't you invite us to your parties? 115 00:07:03,411 --> 00:07:07,665 You're fine, okay? But everyone else acts like an idiot around famous people. 116 00:07:07,832 --> 00:07:10,710 Well, then, so just invite me. 117 00:07:11,294 --> 00:07:14,547 Please, I was trying to be nice. You're the worst one. 118 00:07:14,714 --> 00:07:18,718 Joey, come on! Please, please? Let me come. I will behave. I promise. 119 00:07:18,885 --> 00:07:22,388 - I will behave. Please, please, please. - Okay, fine. You can come. 120 00:07:22,555 --> 00:07:26,183 But don't tell anybody else. It's up on the roof at 8. 121 00:07:26,434 --> 00:07:27,935 A soap-opera roof party?! 122 00:07:28,102 --> 00:07:31,772 I'm going to a soap-opera roof party! Uh, my God! Oh, my God! 123 00:07:34,442 --> 00:07:36,527 And it's out of my system. 124 00:07:42,158 --> 00:07:47,747 And then my wife and I went on a cruise to the Galépagos. 125 00:07:47,914 --> 00:07:52,126 There was a seafood buffet you wouldn't believe. 126 00:07:52,501 --> 00:07:57,423 There were clams and mussels and oysters... 127 00:07:57,590 --> 00:07:59,884 ...and cracked crab... 128 00:08:00,051 --> 00:08:02,219 ...and snow crab... 129 00:08:02,386 --> 00:08:04,889 ...and king crab. 130 00:08:05,056 --> 00:08:08,184 It's a pity I'm allergic to shellfish. 131 00:08:09,769 --> 00:08:12,688 So where did you get your undergraduate degree? 132 00:08:12,855 --> 00:08:16,609 - And that's not all I'm allergic to. - Oh, it's not over. 133 00:08:16,776 --> 00:08:20,905 I'm also allergic to peanuts and cashews... 134 00:08:21,072 --> 00:08:23,240 ...and almonds and filberts-- 135 00:08:23,407 --> 00:08:25,076 So basically all nuts! 136 00:08:25,368 --> 00:08:27,495 Interestingly, no. 137 00:08:28,329 --> 00:08:32,166 You're kind of playing it fast and loose with the word "interesting." 138 00:08:33,876 --> 00:08:37,546 If you'll excuse me, I'm going to use the restroom. 139 00:08:38,756 --> 00:08:40,383 Qh, my God! 140 00:08:40,549 --> 00:08:42,718 I've lost the will to live. 141 00:08:44,428 --> 00:08:45,930 - Let's ditch him. - What? 142 00:08:46,097 --> 00:08:48,808 While he's still in the bathroom. I am begging you. 143 00:08:48,975 --> 00:08:52,770 Okay. Okay, fine, but I just have one question for you. 144 00:08:52,937 --> 00:08:56,023 When we exit, should we walk or run... 145 00:08:56,190 --> 00:08:58,567 ...or prance or stroll--? 146 00:08:58,734 --> 00:09:03,572 Stop it! Stop it! He talks slow, but he might pee fast. Okay, let's move! 147 00:09:13,290 --> 00:09:15,543 Oh, hey, you guys, this is Charlie. 148 00:09:15,793 --> 00:09:18,629 Charlie, this is Phoebe and my sister, Monica. 149 00:09:18,796 --> 00:09:21,966 PHOEBE & MONICA: Hi. - Charlie will be joining my department. 150 00:09:22,133 --> 00:09:24,301 - You're a paleontologist too? - Yeah. 151 00:09:24,635 --> 00:09:26,679 Oh, okay. Now, what do you think... 152 00:09:26,846 --> 00:09:31,183 ...of Renyard's new theory of species variegation in segmented arthropods? 153 00:09:33,060 --> 00:09:36,397 I think he's a little out there, but he does have some interesting ideas. 154 00:09:36,564 --> 00:09:38,357 [CELL PHONE RINGING] 155 00:09:38,524 --> 00:09:41,402 Oh, I'm sorry. I have to take this. Excuse me. 156 00:09:41,694 --> 00:09:44,280 Renyard's theory of species variegation? 157 00:09:44,447 --> 00:09:49,618 I saw the article on your coffee table. I memorized the title to freak you out. 158 00:09:51,787 --> 00:09:53,456 So did you two have fun? 159 00:09:53,622 --> 00:09:56,083 Oh, my God. She's great. 160 00:09:56,250 --> 00:10:00,546 We have so much in common, and she's just cool, you know? And funny. 161 00:10:00,713 --> 00:10:04,425 And I don't know if you've noticed, but she's a hottie! 162 00:10:04,759 --> 00:10:05,801 Hi! 163 00:10:10,514 --> 00:10:11,766 - Hey. PHOEBE: Hey. 164 00:10:11,932 --> 00:10:15,728 Hi, you guys. Listen, you know what, I'm not feeling really well... 165 00:10:15,895 --> 00:10:19,315 ...and I don't think I'm gonna get to go to the play. 166 00:10:19,482 --> 00:10:20,816 Really? What's wrong? 167 00:10:20,983 --> 00:10:23,194 I don't know. I think it's kind of serious. 168 00:10:23,360 --> 00:10:26,822 You know, I was watching this thing on TV this morning... 169 00:10:26,989 --> 00:10:31,243 ...about Newcastle disease, and I think I might have it. 170 00:10:31,619 --> 00:10:34,121 Newcastle disease is a secretion-borne virus... 171 00:10:34,288 --> 00:10:37,041 ...that only affects chickens and other poultry. 172 00:10:39,210 --> 00:10:40,961 Okay, who's this? 173 00:10:41,504 --> 00:10:44,840 I'm sorry. Rachel, this is Charlie Wheeler. She's a colleague. 174 00:10:45,007 --> 00:10:46,926 Hi. Well, I would shake your hand... 175 00:10:47,093 --> 00:10:50,387 ...but I'm sure you don't want to get my chicken disease. 176 00:10:50,930 --> 00:10:54,141 - Rachel, can I see you for a second? RACHEL: Sure. 177 00:10:57,478 --> 00:10:58,938 [RACHEL GROANS] 178 00:10:59,355 --> 00:11:00,606 You're not sick. 179 00:11:00,940 --> 00:11:02,733 What? Yes, I am! 180 00:11:02,900 --> 00:11:05,361 Okay, then why are you all dressed up? 181 00:11:05,569 --> 00:11:06,821 [RACHEL GASPS] 182 00:11:07,488 --> 00:11:11,408 When you're sick, you do whatever you can to make yourself feel better. 183 00:11:12,993 --> 00:11:16,288 You just want to stay home so you can make a move on Joey. 184 00:11:16,455 --> 00:11:19,250 No, I heard you before. That is so not what this is. 185 00:11:19,416 --> 00:11:21,669 Okay, then what is this? 186 00:11:22,336 --> 00:11:23,379 Okay. 187 00:11:24,463 --> 00:11:27,633 Joey is having a secret Days of our Lives party up on the roof. 188 00:11:27,800 --> 00:11:30,344 And he sent you guys to the play to get rid of you. 189 00:11:30,761 --> 00:11:32,513 What?! 190 00:11:33,347 --> 00:11:34,598 What? What's going on? 191 00:11:34,765 --> 00:11:38,394 Joey is having a secret Days of our Lives party up on the roof! 192 00:11:38,561 --> 00:11:42,982 He didn't want you to know about it, but I came over here to tell you. 193 00:11:43,566 --> 00:11:47,111 - You came to say you were sick. - All right, professor or detective? 194 00:11:48,195 --> 00:11:51,824 Wait, Joey's having a party, and he wasn't gonna invite us? 195 00:11:51,991 --> 00:11:55,578 He does it every year. That's why he's sending you to the play. 196 00:11:55,744 --> 00:11:59,957 That's why he sent us to that medieval restaurant and to that button factory. 197 00:12:00,124 --> 00:12:02,376 And that horrible museum tour? 198 00:12:02,710 --> 00:12:04,503 No, I arranged that. 199 00:12:07,298 --> 00:12:08,340 [KNOCKING] 200 00:12:08,507 --> 00:12:11,302 Hey, you guys, I'm turning in. Have fun. 201 00:12:14,722 --> 00:12:16,432 We know about your party, Joey. 202 00:12:16,599 --> 00:12:20,102 - What party? - The game's over. Take off your robe. 203 00:12:21,270 --> 00:12:23,063 Okay, I mean... 204 00:12:23,689 --> 00:12:25,441 ALL: No! 205 00:12:25,608 --> 00:12:28,986 Close it up! Close it up! 206 00:12:30,988 --> 00:12:32,323 Nice to meet you. 207 00:12:42,374 --> 00:12:44,293 JOEY: Hey, you made it! All right! 208 00:12:44,460 --> 00:12:46,670 Glad you could make it. Thanks for coming. 209 00:12:47,046 --> 00:12:50,007 - Oh, my God. Kyle Lowder! - Hi. 210 00:12:50,674 --> 00:12:52,426 I love you! 211 00:12:52,593 --> 00:12:56,263 Hey. That's why I didn't invite you. You have to calm down, all right? 212 00:12:56,430 --> 00:12:58,432 Just get yourself a drink or something. 213 00:12:58,599 --> 00:13:01,477 Oh, yeah, that's what you want. My inhibitions lowered. 214 00:13:01,685 --> 00:13:02,728 PHOEBE: Hey. 215 00:13:02,895 --> 00:13:05,314 My God, can you believe we're surrounded by all this? 216 00:13:05,481 --> 00:13:07,024 I can barely control myself. 217 00:13:07,191 --> 00:13:09,818 You might want to remember that you're married. 218 00:13:09,985 --> 00:13:12,238 Where is Chandler anyway? 219 00:13:12,404 --> 00:13:13,989 Oh, my God! Chandler! 220 00:13:20,579 --> 00:13:23,332 Where the hell is everybody? 221 00:13:25,501 --> 00:13:28,170 Why Don '2' You Like Me? 222 00:13:32,132 --> 00:13:35,386 Chapter 1: My First Period. 223 00:13:39,974 --> 00:13:42,059 Hey, Joey said no autographs. 224 00:13:42,226 --> 00:13:44,353 But if she's getting one, I want one too! 225 00:13:44,520 --> 00:13:48,649 "To Monica." And none of this "best wishes" crap. I want "love." 226 00:13:49,400 --> 00:13:53,862 Okay, actually, Mon, Matthew was giving me his phone number. 227 00:13:54,029 --> 00:13:56,824 Oh, man! lfl had known I was coming to this party... 228 00:13:56,991 --> 00:13:58,867 ...I never would've gotten married! 229 00:14:00,035 --> 00:14:02,121 - It was nice to meet you. - Nice to meet you. 230 00:14:02,288 --> 00:14:04,373 - Call me. - We will! 231 00:14:06,166 --> 00:14:09,169 - Look at you with all the guys! - Yeah. 232 00:14:09,336 --> 00:14:10,713 I guess you've forgotten Joey. 233 00:14:10,879 --> 00:14:13,674 Yeah, well, I guess I have forgotten aboutJoey. 234 00:14:13,841 --> 00:14:16,218 And clearly, you've forgotten about Chandler. 235 00:14:17,219 --> 00:14:19,346 Please. Chandler's the love of my life. 236 00:14:19,513 --> 00:14:21,598 Oh, leather pants! Have mercy! 237 00:14:24,601 --> 00:14:28,564 So it's probably gonna be hard for you to leave Boston, huh? 238 00:14:28,731 --> 00:14:32,609 Actually, I'm kind of happy to be leaving. I just broke up with someone. 239 00:14:32,776 --> 00:14:35,029 Oh, so sad. 240 00:14:35,571 --> 00:14:38,282 Still, it can't be easy for you to leave Harvard. 241 00:14:38,449 --> 00:14:42,536 Especially after working with a Nobel Prize winner like Albert Wintermeyer. 242 00:14:42,953 --> 00:14:45,748 Actually, Albie is the guy I broke up with. 243 00:14:45,914 --> 00:14:49,043 - You dated Albert Wintermeyer? - Yeah. 244 00:14:49,209 --> 00:14:52,129 And you called him "Albie"? 245 00:14:52,963 --> 00:14:57,176 I mean, that's like calling Albert Einstein... 246 00:14:57,968 --> 00:14:59,011 Albie. 247 00:15:00,846 --> 00:15:03,057 Yeah, well, he is a brilliant man. 248 00:15:03,223 --> 00:15:05,392 You think? I mean, you dated the guy... 249 00:15:05,559 --> 00:15:09,021 ...who improved the accuracy of radiocarbon dating by a factor of 10! 250 00:15:09,188 --> 00:15:13,525 Yes, and while that is everything one looks for in a boyfriend... 251 00:15:13,692 --> 00:15:15,361 ...he had a lot of issues. 252 00:15:15,527 --> 00:15:17,404 Oh, like what? 253 00:15:17,780 --> 00:15:20,949 I'm sorry. I don't mean to pry. It's just that this must be... 254 00:15:21,116 --> 00:15:25,287 ...what regular people experience when they watch Access Hollywood. 255 00:15:25,746 --> 00:15:27,498 Okay, you want the dirt? 256 00:15:27,664 --> 00:15:29,792 Albie was seriously insecure. 257 00:15:29,958 --> 00:15:33,170 He was really intimidated by the guy I dated before him. 258 00:15:33,337 --> 00:15:36,757 Who's intimidating to a guy who won the Nobel Prize? 259 00:15:36,924 --> 00:15:38,926 A guy who won two. 260 00:15:39,468 --> 00:15:40,761 Two? What--? 261 00:15:40,928 --> 00:15:43,889 Don't tell me you dated Benjamin Hobart? 262 00:15:44,056 --> 00:15:45,933 Yeah, for three years. 263 00:15:46,100 --> 00:15:47,476 Oh, my God. 264 00:15:48,352 --> 00:15:52,648 Have you ever dated someone who hasn't won the Nobel Prize? 265 00:15:54,149 --> 00:15:55,776 No. 266 00:15:56,568 --> 00:15:58,695 But there was my first boyfriend, Billy. 267 00:15:58,862 --> 00:16:01,198 Oh, yeah? No Nobel Prizes for him? 268 00:16:01,365 --> 00:16:04,660 No, but he did just win a MacArthur "genius grant." 269 00:16:05,160 --> 00:16:07,663 What a loser. 270 00:16:09,248 --> 00:16:11,125 Some more wine? 271 00:16:15,295 --> 00:16:17,714 Hey, Ross. How's it going with Charlie? 272 00:16:17,881 --> 00:16:19,758 Oh, great. After I finish my wine... 273 00:16:19,925 --> 00:16:23,846 ...I'm gonna blow my average-sized brains out. 274 00:16:24,304 --> 00:16:25,597 What's the matter? 275 00:16:25,764 --> 00:16:30,394 She only dates geniuses and Nobel Prize winners. 276 00:16:30,561 --> 00:16:33,355 Oh, my God, at the Chinese restaurant earlier today... 277 00:16:33,522 --> 00:16:37,860 ...I put chopsticks in my mouth and pretended to be a woolly mammoth. 278 00:16:38,360 --> 00:16:40,279 I always loved that. 279 00:16:40,446 --> 00:16:43,949 Of course you would! Your brains are smaller than mine! 280 00:16:45,409 --> 00:16:48,120 I can't compete with the guys she goes out with. 281 00:16:48,287 --> 00:16:50,831 They're so out of my league. 282 00:16:51,331 --> 00:16:52,458 Qh, my God! 283 00:16:52,624 --> 00:16:54,585 - Worse? - Oh, much, much worse. 284 00:16:54,751 --> 00:16:58,922 I did my impression of Joan Rivers as one of the earliest amphibians. 285 00:16:59,089 --> 00:17:00,215 "Can we walk?" 286 00:17:02,426 --> 00:17:04,720 - Oh, you like that? - No. 287 00:17:04,887 --> 00:17:06,138 What? 288 00:17:06,305 --> 00:17:09,641 Come on! I think that's funny! 289 00:17:10,309 --> 00:17:11,935 Woolly mammoth. 290 00:17:12,102 --> 00:17:13,812 L'I'S good! 291 00:17:15,939 --> 00:17:20,110 I bet you're thinking that now would be a great time for an intermission, huh? 292 00:17:20,277 --> 00:17:22,905 Oh, yes. God, yes. 293 00:17:23,489 --> 00:17:25,407 Well, you're not gonna get one! 294 00:17:25,574 --> 00:17:28,994 Because in life, there are no intermissions, people! 295 00:17:30,245 --> 00:17:34,041 Now, Chapter 7: Divorce is a Four-Letter Word! 296 00:17:35,876 --> 00:17:38,337 How could he leave me?! 297 00:17:40,088 --> 00:17:42,758 I don't know. You seem lovely. 298 00:17:49,723 --> 00:17:53,977 Ross, this is one of my costars, Dirk. Dirk, this is my good friend Ross. 299 00:17:54,144 --> 00:17:56,563 - Nice to meet you. - So, what show are you on? 300 00:17:56,730 --> 00:18:00,108 I'm not an actor. I'm a professor of paleontology. 301 00:18:00,943 --> 00:18:02,694 - That's science. - Oh. 302 00:18:03,237 --> 00:18:05,989 Hey, well, listen, I play a scientist on Days. 303 00:18:06,156 --> 00:18:09,034 Yeah, my character just won a Nobel Prize. 304 00:18:10,953 --> 00:18:15,874 Dirk was wondering about the woman you brought and if you two are together? 305 00:18:16,083 --> 00:18:18,293 Oh. Well, no, but... 306 00:18:18,460 --> 00:18:22,381 I mean, she only goes out with really, really smart guys. 307 00:18:22,548 --> 00:18:25,676 Hey, I got a 690 on my SATs. 308 00:18:27,386 --> 00:18:28,971 I'd lead with that. 309 00:18:31,265 --> 00:18:34,059 That's it. Just sign right on the bra. 310 00:18:34,935 --> 00:18:35,978 JOEY: Monica! 311 00:18:36,478 --> 00:18:39,690 Don't worry, Joe. I won't come next year! 312 00:18:43,735 --> 00:18:44,987 What the--? 313 00:18:45,153 --> 00:18:46,446 What do you got there? 314 00:18:46,613 --> 00:18:49,116 Just some boys gave me their phone numbers. 315 00:18:49,283 --> 00:18:51,535 - Oh, really? Let me see. - Oh. 316 00:18:52,327 --> 00:18:54,746 Damn, that's a lot of guys. 317 00:18:54,913 --> 00:18:57,207 Are you a little slutty? 318 00:18:58,959 --> 00:19:01,169 I think I am. 319 00:19:01,420 --> 00:19:04,381 Let me see if I approve of any of these clowns. 320 00:19:04,548 --> 00:19:06,800 - This guy wears a rug. - Well... 321 00:19:06,967 --> 00:19:09,386 This guy's Canadian. 322 00:19:09,886 --> 00:19:12,472 Oh, and this guy is in a cult, okay? 323 00:19:12,639 --> 00:19:17,394 It'll cost you $5000 to get to level three, and I don't feel any different. 324 00:19:18,979 --> 00:19:21,064 Pass. Pa-- Oh, pass. Pass. 325 00:19:21,231 --> 00:19:24,443 - Why? What's wrong with these guys? - Well, nothing major. 326 00:19:24,610 --> 00:19:28,030 It's just that, you know, they're not really good enough for you... 327 00:19:28,196 --> 00:19:30,407 ...and you deserve the best. 328 00:19:30,574 --> 00:19:32,826 Joey, you're so sweet. 329 00:19:32,993 --> 00:19:37,372 It's true, but it doesn't matter. I already know who you're going home with. 330 00:19:37,539 --> 00:19:39,249 Who? 331 00:19:42,794 --> 00:19:44,129 Me. 332 00:19:44,338 --> 00:19:45,922 What? 333 00:19:46,506 --> 00:19:48,258 Really? 334 00:19:48,592 --> 00:19:51,762 Yeah, because we live together. It's a joke! It's a joke. 335 00:19:51,928 --> 00:19:54,222 Right! That's funny! I get it! 336 00:19:54,389 --> 00:19:57,309 - Got you! - You're funny, Joey. 337 00:19:57,809 --> 00:19:59,561 Oh, my God. 338 00:20:05,609 --> 00:20:08,362 So how did you enjoy the play? 339 00:20:08,862 --> 00:20:13,742 Oh, my God. Honey, I am so, so, so, so sorry. 340 00:20:13,909 --> 00:20:14,951 You should be. 341 00:20:15,118 --> 00:20:19,331 You missed the most powerful three hours in the history of the theater. 342 00:20:19,498 --> 00:20:22,668 - You really liked it? - Oh, yeah. I mean, at first I hated it. 343 00:20:22,834 --> 00:20:27,047 But why wouldn't I? Because as a man, I've been trained not to listen! 344 00:20:30,008 --> 00:20:35,180 But after Chapter 16: Fat, Single and Ready to Mingle... 345 00:20:36,056 --> 00:20:38,183 ...I was uplifted. 346 00:20:39,267 --> 00:20:40,352 - Oh, really? - Oh, yeah. 347 00:20:40,519 --> 00:20:43,772 I had no idea the amazing journey you go through as a woman. 348 00:20:44,189 --> 00:20:47,901 Tell me-- Tell me about your first period. 349 00:20:49,653 --> 00:20:50,904 No! 350 00:20:52,656 --> 00:20:54,282 Did somebody sign your bra? 351 00:20:54,449 --> 00:20:58,453 So I got it when I was 13. Very difficult. 352 00:20:59,663 --> 00:21:04,334 Hey, Ross? So listen, about you and the dinosaur girl? 353 00:21:04,501 --> 00:21:08,171 Are you really just gonna let a couple of Nobel Prizes scare you off? 354 00:21:08,338 --> 00:21:10,674 What is that? Come on, a piece of paper? 355 00:21:10,841 --> 00:21:12,926 It's actually a million-dollar prize. 356 00:21:13,301 --> 00:21:15,262 Go, Charlie! 357 00:21:15,804 --> 00:21:18,181 But my point is... 358 00:21:18,348 --> 00:21:22,269 ...okay, so she dated them, but she also broke up with them. 359 00:21:22,436 --> 00:21:28,024 Maybe she's looking to, you know, slum it with some average Joe Ph.D. 360 00:21:29,359 --> 00:21:33,989 Yeah, maybe, and I do have my whole career in front of me. 361 00:21:34,156 --> 00:21:35,615 I mean... 362 00:21:35,782 --> 00:21:38,702 I could still win a Nobel Prize. 363 00:21:38,869 --> 00:21:44,708 Although the last two papers I've written were widely discredited. 364 00:21:46,543 --> 00:21:51,590 You're so much more than just brains. You are sweet and kind and funny. 365 00:21:51,882 --> 00:21:53,258 And sexy. 366 00:21:53,425 --> 00:21:56,553 Okay, well, give her a chance to see all that. 367 00:21:56,970 --> 00:21:58,889 Yeah. Yeah. You're right. 368 00:21:59,055 --> 00:22:01,600 - Thanks. I'm gonna go find her. - Good for you. 369 00:22:01,767 --> 00:22:06,688 Your paper on punctuated equilibrium in the Devonian Era was topnotch. 370 00:22:06,855 --> 00:22:08,857 Stop going through my stuff! 371 00:22:11,943 --> 00:22:13,195 - Hey. MONICA: Hey. 372 00:22:13,361 --> 00:22:16,198 I just wanted to let you know I've changed my mind. 373 00:22:16,364 --> 00:22:18,408 I'm gonna do it. I'm gonna kiss Joey. 374 00:22:18,575 --> 00:22:22,037 No! You can't! Friends hooking up is a bad idea. 375 00:22:22,204 --> 00:22:24,247 Please! What about you and Chandler? 376 00:22:24,414 --> 00:22:27,375 That's different. I was drunk and stupid. 377 00:22:27,542 --> 00:22:29,878 Well, hello? 378 00:22:30,796 --> 00:22:34,257 What about all the guys that you got the phone numbers from? 379 00:22:34,424 --> 00:22:37,010 - Why don't you just kiss one of them. - I could... 380 00:22:37,177 --> 00:22:40,722 ...but I don't want to. I want to kiss Joey. 381 00:22:41,389 --> 00:22:45,393 All right. I think it's a big mistake, but it's your decision. 382 00:22:50,148 --> 00:22:51,274 I'm gonna do it. 383 00:22:51,441 --> 00:22:54,361 - And I can't stop you? - No. 384 00:23:07,457 --> 00:23:10,710 Hey, Rach, have you seen Charlie anywhere? 385 00:23:16,466 --> 00:23:18,844 I'm smarter than him! 386 00:23:25,600 --> 00:23:28,478 Hey, thank you so much for these tickets, Chandler. 387 00:23:28,645 --> 00:23:33,024 This was a really important experience for me. I wanted to share it with you. 388 00:23:33,191 --> 00:23:34,985 You're so wonderful. 389 00:23:36,319 --> 00:23:38,405 Why Don '2' You Like Me? 390 00:23:39,865 --> 00:23:43,285 Chapter 1: My First Period. 391 00:23:45,287 --> 00:23:48,790 I can't believe you guys bought that. Enjoy your slow death. 392 00:23:53,753 --> 00:23:55,755 [English - US - SDH] 31161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.