All language subtitles for Friends.S09E19.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,504 --> 00:00:05,381 God, you're beautiful. 2 00:00:06,090 --> 00:00:08,384 Why are we fighting this? 3 00:00:08,718 --> 00:00:12,722 You know you want it to happen as much as I do. 4 00:00:12,888 --> 00:00:16,976 I want you. I need you. 5 00:00:19,437 --> 00:00:21,981 Let me make love to you. 6 00:00:22,148 --> 00:00:24,984 I don't wanna stand in the way of, uh, true love or anything... 7 00:00:25,151 --> 00:00:28,487 ...but I think a cantaloupe might hurt less. 8 00:00:28,654 --> 00:00:31,073 No, I'm, uh, rehearsing my lines. 9 00:00:31,240 --> 00:00:34,035 They're giving me a romantic story on Days of our Lives. 10 00:00:34,243 --> 00:00:37,955 It's the first time my character's got one. I'm nervous. I want it to be good. 11 00:00:38,122 --> 00:00:42,626 Wow, I haven't seen you this worked-up since you did that dog-food commercial... 12 00:00:42,793 --> 00:00:47,006 ...and you thought you were gonna be with a real talking dog. 13 00:00:47,173 --> 00:00:49,759 Yeah, that was a disappointment. 14 00:00:49,925 --> 00:00:53,846 Ooh, hey, you wanna, uh, come down to the set and tell me if I'm doing okay? 15 00:00:54,055 --> 00:00:55,639 - Are you serious? - Yeah. 16 00:00:55,848 --> 00:00:58,642 You just have to promise not to get thrown out again. 17 00:00:58,809 --> 00:01:01,562 - That was an honest mistake. - Right. 18 00:01:01,729 --> 00:01:06,150 "Oh, my God. Is this the men's room? I feel so foolish. 19 00:01:06,317 --> 00:01:10,154 Have you always known you wanted to be an actor?" 20 00:01:11,197 --> 00:01:14,366 Yeah, that was an awesome day. 21 00:01:52,488 --> 00:01:55,324 - Hey! ROSS & PHOEBE: Hey. 22 00:01:55,491 --> 00:01:58,953 You guys wanna come eat dinner at the restaurant in the next few weeks? 23 00:01:59,161 --> 00:02:00,412 - Sure! - I'd love to. 24 00:02:00,663 --> 00:02:01,872 Well, you can't. 25 00:02:03,207 --> 00:02:06,752 - We're booked solid for the next month. - Well, I can't give you a massage... 26 00:02:06,919 --> 00:02:10,381 ...because my license has been revoked again. 27 00:02:10,548 --> 00:02:14,135 - Phoebe, what happened? - Well, it was an accident, you know. 28 00:02:14,301 --> 00:02:17,721 It's a lot of oil and sometimes the hand just slips. 29 00:02:19,515 --> 00:02:22,309 Have I got a surprise for you. Pack your bags. 30 00:02:22,476 --> 00:02:26,897 Oh, no. You guys aren't supposed to get divorced for seven years. 31 00:02:28,482 --> 00:02:31,735 What? No, I'm taking Monica to a romantic inn in Vermont. 32 00:02:31,902 --> 00:02:37,491 Oh, good. Okay, good for you. Trying to recapture the magic. 33 00:02:38,868 --> 00:02:41,203 - So can you get out of work? - Honey, I can't. 34 00:02:41,370 --> 00:02:45,124 - Things are crazy at the restaurant. - You're really that busy? 35 00:02:45,332 --> 00:02:48,002 Yeah. I'm sorry, I really am. 36 00:02:48,169 --> 00:02:51,505 CHANDLER: That's okay. I'll just, uh, try and reschedule. 37 00:02:52,965 --> 00:02:56,093 Hi, this is Chandler Bing. I made a reservation there... 38 00:02:56,260 --> 00:02:58,053 ...and I need to change it. 39 00:02:58,846 --> 00:03:02,933 What do you mean it's nonrefundable? Well, can I just come some other time? 40 00:03:04,018 --> 00:03:05,603 Can't you make an exception? 41 00:03:05,811 --> 00:03:08,606 Tell them I'm a chef at a big New York restaurant. 42 00:03:08,814 --> 00:03:13,235 Tell them that in two weeks, I will once again be a masseuse in good standing. 43 00:03:14,612 --> 00:03:18,282 Look, this is ridiculous. I'm not paying for that room, okay? 44 00:03:18,449 --> 00:03:21,327 Well, thank you very much. 45 00:03:21,744 --> 00:03:24,496 Yeah, I'm going to Vermont. 46 00:03:24,663 --> 00:03:28,584 - Don't worry, use your travel insurance. - I don't have travel insurance. 47 00:03:28,792 --> 00:03:33,214 Well, this is what happens when people live on the edge. 48 00:03:33,422 --> 00:03:34,590 Why don't you take Ross? 49 00:03:34,840 --> 00:03:40,012 Heh. Don't you think that'll be a little weird? I mean, two guys in a romantic inn? 50 00:03:40,304 --> 00:03:44,099 - No, not if the room has two beds. - I guess. 51 00:03:44,266 --> 00:03:48,187 It still seems a little-- "Moonlight boat ride"? 52 00:03:52,983 --> 00:03:55,945 Joey, is this the bed where Olivia lost her virginity? 53 00:03:56,153 --> 00:03:58,864 I don't know, but one of the extras sure did. 54 00:03:59,031 --> 00:04:02,493 Listen, Rach. Thanks again for coming down to watch my scenes. 55 00:04:02,701 --> 00:04:06,205 Please, honey. Just the fact that you want me here to support you, I'm-- 56 00:04:06,372 --> 00:04:11,210 Oh, my God. Is that Christian Saunders? He is so gorgeous! 57 00:04:11,418 --> 00:04:14,088 And also, so gay. 58 00:04:14,255 --> 00:04:18,175 Well, in my head, he's done some pretty not-gay stuff. 59 00:04:18,384 --> 00:04:22,763 Well, at the Christmas party, him and Santa did some definitely-gay stuff. 60 00:04:22,930 --> 00:04:24,890 Joey? Joey, we're ready for you. 61 00:04:25,057 --> 00:04:27,351 RACHEL: Oh. Ahem. JOEY: Okay. All right, wish me luck. 62 00:04:27,518 --> 00:04:31,230 Okay. Not that you need it, but good-- God! Is that Chase Lassiter? 63 00:04:31,563 --> 00:04:34,650 - He's straight, right? - Rash, if you weren't here wondering... 64 00:04:34,817 --> 00:04:38,362 ...if these guys were gay, I don't know if I could do this. 65 00:04:38,570 --> 00:04:42,825 - I'm sorry, you're right. I'm sorry. Good luck. MAN: On a bell, please. 66 00:04:42,992 --> 00:04:44,034 [BUZZER BUZZES] 67 00:04:44,201 --> 00:04:45,494 Quietly. 68 00:04:45,661 --> 00:04:47,371 And action! 69 00:04:47,538 --> 00:04:48,580 [DRAMATIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 70 00:04:48,747 --> 00:04:50,499 OLMA: Drake, what are you doing here? 71 00:04:50,666 --> 00:04:52,710 Stopping you from marrying the wrong man... 72 00:04:52,876 --> 00:04:54,962 ...and making the biggest mistake of your life. 73 00:04:55,170 --> 00:04:57,298 - Get out. - You don't love him. 74 00:04:57,506 --> 00:04:59,049 What do you know about love? 75 00:04:59,258 --> 00:05:02,011 I know what I felt that night when we kissed under the bridge. 76 00:05:02,219 --> 00:05:05,556 OLMA: That kiss never happened. - Well, what about this one? 77 00:05:05,723 --> 00:05:07,516 [RACHEL GASPS] 78 00:05:07,975 --> 00:05:10,769 OLMA: Now, I told you to get out. 79 00:05:10,936 --> 00:05:12,896 JOEY [AS DRAKE]: Fine, I'll go. 80 00:05:13,814 --> 00:05:15,649 But let me ask you one question. 81 00:05:15,816 --> 00:05:20,070 - You look real familiar. Have we--? - Shh! He's asking her a question. 82 00:05:20,988 --> 00:05:24,992 Can you live the rest of your life never knowing what we could have been? 83 00:05:25,200 --> 00:05:28,162 - I don't have a choice. - Yes, you do. 84 00:05:28,329 --> 00:05:32,916 Yes, you do. I'm the one who doesn't have a choice because I... 85 00:05:33,083 --> 00:05:36,170 Because I can't stop loving you. 86 00:05:36,337 --> 00:05:40,215 OLMA: Don't say that. JOEY [AS DRAKE]: Tell me to stop. 87 00:05:40,507 --> 00:05:42,593 Just" 88 00:05:43,135 --> 00:05:46,263 ...tell me to stop. 89 00:05:46,472 --> 00:05:49,224 MAN: Cut! - No! 90 00:05:50,351 --> 00:05:53,854 Or, cut. You know, that's your call. 91 00:05:55,731 --> 00:05:57,733 - Everything was delicious. - Thank you. 92 00:05:57,900 --> 00:06:00,444 It was. The duck in particular was superb. 93 00:06:00,611 --> 00:06:02,946 Thank you. 94 00:06:05,657 --> 00:06:07,993 You haven't said anything. 95 00:06:08,202 --> 00:06:10,704 Actually, I do have one small complaint. 96 00:06:10,871 --> 00:06:15,501 Oh, well, please, I welcome criticism. 97 00:06:16,168 --> 00:06:19,463 The musician right outside the restaurant is kind of a mood killer. 98 00:06:19,671 --> 00:06:20,756 What musician? 99 00:06:21,006 --> 00:06:23,926 [SINGING] And there's a country called Argentina 100 00:06:24,093 --> 00:06:26,720 It's a place I've never seen 101 00:06:26,887 --> 00:06:33,185 But I'm told for 50 pesos You can buy a human spleen 102 00:06:33,352 --> 00:06:37,231 Human spleen 103 00:06:37,398 --> 00:06:38,607 Olé! 104 00:06:40,734 --> 00:06:42,152 What are you doing here? 105 00:06:42,361 --> 00:06:46,365 You said you had customers lined up in the street, so I'm here to entertain. 106 00:06:46,532 --> 00:06:49,326 - Great. - Yeah, it really has been great too. 107 00:06:49,535 --> 00:06:51,453 They must have seen me play before... 108 00:06:51,620 --> 00:06:54,081 ...because they requested a bunch of my songs. 109 00:06:54,248 --> 00:06:56,625 Yeah, "You Suck"... 110 00:06:56,792 --> 00:06:58,710 ...and, um, "Shut Up and Go Home." 111 00:07:00,546 --> 00:07:02,005 - Listen, Phoebe. - Yeah. 112 00:07:02,172 --> 00:07:05,050 You know how much I love listening to your music... 113 00:07:05,217 --> 00:07:08,095 -...but... - But what? 114 00:07:08,262 --> 00:07:13,183 Um, this is kind of a classy place. 115 00:07:13,600 --> 00:07:14,893 Okay, say no more. 116 00:07:15,102 --> 00:07:19,064 [SINGING] It wasn't just that she was fat The woman smelled like garbage 117 00:07:19,231 --> 00:07:20,274 [IN NORMAL VOICE] Everyone! 118 00:07:20,441 --> 00:07:25,404 [SINGING] It wasn't just that she was fat The woman smelled like garbage 119 00:07:25,863 --> 00:07:27,531 [IN NORMAL VOICE] Classy, huh? 120 00:07:33,120 --> 00:07:35,080 Hi, Chandler Bing. I have a reservation. 121 00:07:35,247 --> 00:07:38,125 Welcome to the Chestnut Inn. Where are you joining us from? 122 00:07:38,333 --> 00:07:41,336 - New York. - The Big Apple. 123 00:07:41,503 --> 00:07:45,549 He's wound up. We had to stop at every maple-candy stand on the way here. 124 00:07:45,716 --> 00:07:48,969 I ate all my gifts for everybody. 125 00:07:50,471 --> 00:07:53,724 I'm sorry, there's no record of your reservation in the computer. 126 00:07:53,932 --> 00:07:58,729 - That's impossible. Check again, please. - Check again, please. 127 00:07:59,688 --> 00:08:03,317 - I'm sorry, it's not here. - It's not there. 128 00:08:03,484 --> 00:08:07,029 Let me get this straight. I called to try to cancel my reservation... 129 00:08:07,196 --> 00:08:11,033 ...was told it's not refundable. We drove six hours all the way up here... 130 00:08:11,200 --> 00:08:14,369 -...and now we don't have a reservation? - I don't know what to say. 131 00:08:14,578 --> 00:08:16,788 She doesn't know what to say. 132 00:08:16,955 --> 00:08:19,082 Just give us the cheapest room you have. 133 00:08:19,291 --> 00:08:23,295 The only thing we have available is our deluxe suite. The rate is $600. 134 00:08:23,504 --> 00:08:25,923 - That's insane. - It's totally insane. 135 00:08:26,089 --> 00:08:30,135 Let's drive home. We'll hit all the maple-candy stores on the way back... 136 00:08:30,302 --> 00:08:36,350 ...and if they're closed, then maybe we'll tap a tree and make some ourselves. 137 00:08:36,517 --> 00:08:40,604 Does that room have a closet I can lock him in? 138 00:08:41,230 --> 00:08:44,316 - We'll take it. - Great. 139 00:08:44,525 --> 00:08:47,486 - They are totally ripping us off! - Dude, don't worry about it. 140 00:08:47,653 --> 00:08:51,740 I know how to make your money back. This is a nice hotel. Plenty of amenities. 141 00:08:51,907 --> 00:08:56,119 We just load up on those. Like those apples. Instead of taking one... 142 00:08:56,286 --> 00:08:59,122 ...um, I take six. 143 00:08:59,706 --> 00:09:03,418 Great. At $100 an apple, we're there. 144 00:09:03,585 --> 00:09:07,881 Come on, you get the idea. You know, we'll make our money back in no time. 145 00:09:08,090 --> 00:09:12,928 - Dude, you're shaking. - It's the sugar. Could you hold the apple? 146 00:09:17,724 --> 00:09:19,142 RACHEL: Hi. - Hey. 147 00:09:19,309 --> 00:09:24,106 Joey, I got to tell you, I have been thinking all day about that scene you did. 148 00:09:24,273 --> 00:09:26,358 - You were amazing. - Oh. 149 00:09:26,650 --> 00:09:29,903 You know, the writing was good. And the director's good. 150 00:09:30,070 --> 00:09:32,197 And my costar's good. 151 00:09:32,364 --> 00:09:34,408 But they're not as good as me! 152 00:09:35,909 --> 00:09:38,036 You have to tell me what happens tomorrow. 153 00:09:38,245 --> 00:09:41,039 I'm going over the script now. Wanna read lines with me? 154 00:09:41,206 --> 00:09:44,668 Me? Oh, I'm not an actress. 155 00:09:44,876 --> 00:09:47,296 - I can ask Monica. - Screw her! That part is mine! 156 00:09:47,504 --> 00:09:48,714 JOEY: Right. 157 00:09:48,880 --> 00:09:51,675 Okay, so, uh, just from the top of the page right here. 158 00:09:51,842 --> 00:09:53,427 Okay. 159 00:09:53,594 --> 00:09:54,636 [SIGHS] 160 00:09:56,513 --> 00:09:59,850 Hello, Drake. I'm surprised to see you here. 161 00:10:00,058 --> 00:10:03,353 - I can't believe you married him. - Well, what choice did I have? 162 00:10:03,520 --> 00:10:06,815 He was keeping my sister in a dungeon. 163 00:10:09,443 --> 00:10:12,696 So, what about us? Everything we feel for each other? 164 00:10:12,904 --> 00:10:15,365 It's over. You have to accept that. 165 00:10:15,532 --> 00:10:20,037 How can I, knowing I'll never hold you in my arms again... 166 00:10:20,203 --> 00:10:24,249 ...or touch your skin or feel your lips... 167 00:10:24,833 --> 00:10:27,961 ...knowing I'll never make love to you? 168 00:10:28,128 --> 00:10:31,131 How can I accept that I can never kiss you again... 169 00:10:31,298 --> 00:10:34,301 ...when it's all I can do not to kiss you right now? 170 00:10:37,638 --> 00:10:38,805 Kiss me. 171 00:10:40,057 --> 00:10:41,767 What? 172 00:10:42,559 --> 00:10:43,894 Kiss me. 173 00:10:44,102 --> 00:10:49,483 - Uh, Rach, it doesn't say that. - No, I'm saying it. 174 00:10:49,650 --> 00:10:52,486 - But-- - Just don't talk. 175 00:10:54,112 --> 00:10:55,697 [GASPS] 176 00:10:59,618 --> 00:11:01,578 Well, that's new. 177 00:11:10,671 --> 00:11:14,132 Hi, this is Ross Geller in suite 206. 178 00:11:14,341 --> 00:11:16,093 Um, I've forgotten a couple of things. 179 00:11:16,259 --> 00:11:20,555 Could you have some complimentary toiletries sent up to my room? 180 00:11:20,722 --> 00:11:24,518 Thank you. Okay, a toothbrush, toothpaste... 181 00:11:24,685 --> 00:11:30,732 ...razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after shave. 182 00:11:30,899 --> 00:11:32,526 And I feel like I'm forgetting something. 183 00:11:32,693 --> 00:11:37,781 Um, is there anything else you have that I haven't asked for already? 184 00:11:38,073 --> 00:11:41,284 Yeah, go ahead, send up some tampons. 185 00:11:43,704 --> 00:11:45,330 - What'd you get? - USA Today. 186 00:11:45,497 --> 00:11:47,499 Nice. Put it with the others. 187 00:11:47,749 --> 00:11:51,712 And I also got two more apples. 188 00:11:51,920 --> 00:11:53,839 We're four short of a bushel! 189 00:11:54,798 --> 00:11:58,844 God, I feel so alive. I love being in the country! 190 00:11:59,010 --> 00:12:01,346 Also, got these great salt and pepper shakers... 191 00:12:01,513 --> 00:12:03,807 -...from the restaurant. - That's not cool. 192 00:12:05,016 --> 00:12:07,728 Dude, none of this is cool. 193 00:12:08,311 --> 00:12:11,898 Look, Chandler, you have to find the line between stealing... 194 00:12:12,065 --> 00:12:14,359 ...and taking what the hotel owes you. 195 00:12:14,526 --> 00:12:17,362 For example: a hair dryer, no, no, no. 196 00:12:17,571 --> 00:12:20,657 But shampoos and conditioners, yes,yes,yes. 197 00:12:21,950 --> 00:12:25,412 Now, the salt shaker is off limits. Ah. 198 00:12:25,579 --> 00:12:29,499 But the salt... 199 00:12:29,666 --> 00:12:32,419 I wish I'd thought this through. 200 00:12:32,586 --> 00:12:36,631 I think I get what you mean, though. Like, the lamp is the hotel's... 201 00:12:36,798 --> 00:12:39,968 ...but the bulbs-- Oh, you already got that. 202 00:12:40,177 --> 00:12:43,096 Not my first time in a hotel, my friend. 203 00:12:43,263 --> 00:12:46,016 - Okay, uh, how about this? - No, no, no. 204 00:12:46,224 --> 00:12:50,687 - You can't take the remote control. - Yes, but the batteries. 205 00:12:55,776 --> 00:12:57,444 Thank you. Thank you very much. 206 00:12:57,652 --> 00:13:01,072 - Ooh! Let's celebrate with some maple candy. - No! 207 00:13:02,491 --> 00:13:05,869 At least tell me where you hid it. 208 00:13:09,498 --> 00:13:12,417 - Can I ask you a question? - Yeah. 209 00:13:12,709 --> 00:13:15,712 Have you ever had any... 210 00:13:15,879 --> 00:13:20,425 ...weird, romantic dreams? 211 00:13:21,676 --> 00:13:23,261 Hmm, let me think. 212 00:13:23,470 --> 00:13:28,725 Oh. When I was younger, I used to dream that I got married to Mayor McCheese. 213 00:13:28,892 --> 00:13:31,978 And on our wedding night, I ate his head. 214 00:13:33,605 --> 00:13:35,941 Okay. 215 00:13:36,107 --> 00:13:38,568 Well, this is like that... 216 00:13:38,735 --> 00:13:40,654 ...in no way. 217 00:13:40,821 --> 00:13:44,783 I had a dream last night that I wanted to kiss Joey. 218 00:13:44,950 --> 00:13:47,911 Wow! You mean like "kiss him" kiss him? 219 00:13:48,078 --> 00:13:51,414 Oh, yeah. I mean, it was pretty intense. 220 00:13:51,623 --> 00:13:53,750 - What brought that on? - I don't know. 221 00:13:53,959 --> 00:13:56,962 Maybe it had to do with the fact I saw him do a love scene. 222 00:13:57,170 --> 00:13:59,464 - A love scene? With who? - Olivia. 223 00:13:59,673 --> 00:14:02,968 Olivia? I thought she was marrying Connor? 224 00:14:03,134 --> 00:14:06,263 Oh, right. Real life more important. 225 00:14:06,471 --> 00:14:09,891 - You think my dream means anything? - I don't know. 226 00:14:10,100 --> 00:14:14,521 I mean, you saw him do a love scene. Maybe you don't have a thing for Joey. 227 00:14:14,688 --> 00:14:17,732 Maybe you have a thing for Drake. 228 00:14:17,941 --> 00:14:19,651 Huh... 229 00:14:20,110 --> 00:14:24,531 Well, it was Joey reading Drake's lines in the dream. 230 00:14:24,739 --> 00:14:28,493 Of course it was. Trust me, when it comes to psychology... 231 00:14:28,660 --> 00:14:31,913 ...I know what I'm talking about. 232 00:14:32,080 --> 00:14:36,251 - I took two psych classes in college. - You took the same class twice. 233 00:14:36,459 --> 00:14:39,004 - It was hard! - I know. 234 00:14:39,671 --> 00:14:42,007 - Hey. RACHEL & MONICA: Hi. 235 00:14:42,173 --> 00:14:47,137 Here, Monica, look what I got to wear when I play at your restaurant. 236 00:14:50,724 --> 00:14:53,727 Ah. Ah. Wait. 237 00:14:55,186 --> 00:15:00,025 Right? I think this might even class up "The Ballad of the Uncircumcised Man." 238 00:15:01,860 --> 00:15:04,487 Um, Phoebe... 239 00:15:04,654 --> 00:15:07,616 ...maybe I wasn't clear before. 240 00:15:07,782 --> 00:15:11,286 I really love listening to your music here. 241 00:15:11,453 --> 00:15:14,331 But my restaurant, it's sort of an upscale place. 242 00:15:14,539 --> 00:15:19,294 Right, yeah, okay. I'll ask the butler to fetch my diamonds out of the vault. 243 00:15:19,461 --> 00:15:22,339 Phoebe, it's not what you wear. 244 00:15:22,505 --> 00:15:25,675 It's sort of your songs. 245 00:15:25,842 --> 00:15:28,887 I just don't think you should play at the restaurant anymore. 246 00:15:29,930 --> 00:15:34,601 Oh. Okay. Fine, I'll just-- 247 00:15:34,768 --> 00:15:37,520 I'll take the hat back. 248 00:15:39,397 --> 00:15:41,524 There. 249 00:15:46,821 --> 00:15:49,950 Hey, so you guys, the funniest thing happened at work the-- 250 00:15:50,158 --> 00:15:52,243 My songs aren't good enough for your restaurant? 251 00:15:52,452 --> 00:15:55,038 Okay, we're still on that. 252 00:15:55,246 --> 00:15:58,750 - I didn't say they weren't good enough. - Then what's wrong with them? 253 00:15:58,917 --> 00:16:02,003 What, they don't go with your tiny portions of pretentious food? 254 00:16:02,212 --> 00:16:05,465 - Tiny portions? - Yeah, well, um, "Excuse me. 255 00:16:05,632 --> 00:16:10,845 I ordered the smoked salmon appetizer, but I can't see it. I can't see it." 256 00:16:12,973 --> 00:16:16,935 - Phoebe, it's not about quantity. - Well, it's not about quality. 257 00:16:17,227 --> 00:16:20,188 Oh, really? You wanna talk about quality? 258 00:16:20,438 --> 00:16:24,734 Have you ever heard of a "key"? It's what some people sing in. 259 00:16:24,943 --> 00:16:28,905 Well, at least all my songs don't taste like garlic. 260 00:16:29,114 --> 00:16:31,616 Yeah, there are other ingredients, Monica. 261 00:16:32,659 --> 00:16:34,244 So that's what we're doing. 262 00:16:34,411 --> 00:16:37,414 When I'm in a coffeehouse bopping along to one of your songs... 263 00:16:37,580 --> 00:16:41,292 -...I'm wearing earplugs. - Earplugs or cloves of garlic? 264 00:16:43,253 --> 00:16:45,422 You know what? I take back what I said before. 265 00:16:45,588 --> 00:16:49,342 Keep playing at the restaurant, because with your music driving people inside... 266 00:16:49,509 --> 00:16:51,386 ...my bar sales have gone up like crazy. 267 00:16:51,553 --> 00:16:54,556 What are people having, the garlic martini? 268 00:16:57,517 --> 00:16:59,811 Here's your bill. We hope you enjoyed your stay. 269 00:17:00,020 --> 00:17:03,815 Oh, we did. And you still have all your lamps. 270 00:17:05,817 --> 00:17:09,571 - I didn't factor in the room tax. - Dude, don't worry about it. 271 00:17:09,738 --> 00:17:14,826 I found an unattended maid's cart. We're way ahead of the game. 272 00:17:14,993 --> 00:17:17,287 - Oh, my God. - What? 273 00:17:17,454 --> 00:17:20,081 There's something new in the bowl. 274 00:17:20,248 --> 00:17:25,045 - Look, we have enough. Just walk away. - No, but I want the pine cones. 275 00:17:25,920 --> 00:17:29,674 - There's a forest right outside. - It's not the same. 276 00:17:29,883 --> 00:17:32,427 Okay, go quick. 277 00:17:34,262 --> 00:17:36,681 [CAWING] 278 00:17:39,350 --> 00:17:42,145 Thank you for a delightful stay. 279 00:17:50,653 --> 00:17:53,615 MY maple candy! 280 00:17:56,910 --> 00:18:00,330 [SINGING] The food here at Javu Will kill you 281 00:18:00,538 --> 00:18:04,084 The food here at Javu Will kill you 282 00:18:04,250 --> 00:18:09,130 It's just you. I thought someone was swinging a bag of cats against the wall. 283 00:18:09,464 --> 00:18:14,010 You'd better get back in that kitchen. The garlic's not gonna overuse itself. 284 00:18:14,177 --> 00:18:16,721 - Okay, you have to stop playing now. - Why? 285 00:18:16,888 --> 00:18:19,182 The only person my playing is bothering is you. 286 00:18:19,349 --> 00:18:24,562 - Oh, yeah? Let's settle this. Come on. - Get your garlic peelers off me. 287 00:18:25,230 --> 00:18:27,148 Excuse me? Excuse me? 288 00:18:27,315 --> 00:18:30,860 Hi, I'm Monica Geller. I'm the head chef here. 289 00:18:31,486 --> 00:18:35,031 Okay, I was actually expecting a little applause there, but whatever. 290 00:18:35,240 --> 00:18:37,992 Quick question. By a show of hands... 291 00:18:38,159 --> 00:18:42,372 ...how many of you were bothered by this woman's singing outside? 292 00:18:43,081 --> 00:18:46,835 Okay, okay. How many of you enjoyed the music outside? 293 00:18:48,461 --> 00:18:49,504 Ha! 294 00:18:49,671 --> 00:18:52,799 Let me ask you this question. How many thought the music was fine... 295 00:18:52,966 --> 00:18:56,261 ...but not in keeping with the tone of the restaurant? 296 00:18:56,427 --> 00:19:02,350 Who identified this restaurant's tone as "pretentious-comma-garlicky"? 297 00:19:02,517 --> 00:19:08,648 Okay, who thinks the food is delicious and a little pretension never hurt anyone? 298 00:19:09,399 --> 00:19:12,902 Okay, well, all right, who thinks the food is fine, the music was fine... 299 00:19:13,069 --> 00:19:16,573 ...but your evening was ruined by this incessant poll-taking? 300 00:19:20,243 --> 00:19:22,704 Excuse us. 301 00:19:25,206 --> 00:19:27,500 All right, here's a question. 302 00:19:27,667 --> 00:19:31,629 Uh, who was so worried about her restaurant being fancy... 303 00:19:31,796 --> 00:19:35,008 ...that she made a big deal about her friend playing her music... 304 00:19:35,175 --> 00:19:38,469 ...and feels really bad about it now? 305 00:19:39,512 --> 00:19:42,098 Well, who was so stupid and stubborn... 306 00:19:42,265 --> 00:19:44,684 ...that she lashed out against her friend's cooking... 307 00:19:44,851 --> 00:19:48,188 ...which she actually thinks is pretty great? 308 00:19:48,396 --> 00:19:51,316 - I'm sorry. - I'm sorry too. 309 00:19:51,608 --> 00:19:54,569 Hey, you wanna stick around and I'll whip you up some dinner? 310 00:19:54,777 --> 00:19:59,490 Yeah, as long as it's free. The food here is ridiculously overpr-- 311 00:20:02,118 --> 00:20:06,998 Who hopes the hand-raising thing is still cute enough that you won't hate me? 312 00:20:09,459 --> 00:20:11,294 _H6Y- _H6Y- 313 00:20:12,670 --> 00:20:17,383 Joey, do you have peanut butter on the back of your head? 314 00:20:19,761 --> 00:20:23,014 Oh, man. I thought I got it all. 315 00:20:24,432 --> 00:20:25,934 How...? 316 00:20:26,100 --> 00:20:27,894 How? 317 00:20:28,144 --> 00:20:30,605 I was making a peanut butter smoothie, right? 318 00:20:30,772 --> 00:20:34,943 I couldn't find this little plastic thingy that goes in the top of the blender. 319 00:20:35,109 --> 00:20:39,280 And I thought, "Well, you know, how important can that be?" Right? 320 00:20:39,864 --> 00:20:41,616 Turns out, very. 321 00:20:43,409 --> 00:20:45,328 Wow, definitely just Drake. 322 00:20:45,954 --> 00:20:48,206 - What? - How's it going with Drake? 323 00:20:48,456 --> 00:20:51,668 - I don't think it's going very well. - What? 324 00:20:51,876 --> 00:20:53,711 That scene I saw was so good. 325 00:20:53,920 --> 00:20:58,549 Well, I'm feeling really insecure about the one we're shooting tomorrow. 326 00:20:58,841 --> 00:21:02,971 Is this that thing you do when you say you're bad so I'll give you a compliment? 327 00:21:03,304 --> 00:21:05,306 A little. 328 00:21:05,473 --> 00:21:11,854 No, I really am worried. I have to make it convincing that I'm in love with Olivia. 329 00:21:12,021 --> 00:21:15,024 - So? - So I've never played that. 330 00:21:15,233 --> 00:21:19,028 Oh, honey, it can't be that hard. I mean, you've been in love before. 331 00:21:19,737 --> 00:21:23,074 Uh, well, just once... 332 00:21:23,241 --> 00:21:25,535 ...with you. 333 00:21:27,036 --> 00:21:29,205 Okay. Well, this could be a little awkward. 334 00:21:29,372 --> 00:21:31,874 I'm just gonna blow past it. 335 00:21:32,041 --> 00:21:35,086 Well, look, can't you just use that method-actor thing... 336 00:21:35,295 --> 00:21:40,174 ...where you use your real-life memories to help you in your performance? 337 00:21:40,341 --> 00:21:42,719 What the hell are you talking about? 338 00:21:45,179 --> 00:21:51,060 All right, look, just, um, try to remember how you felt when you were in love... 339 00:21:51,227 --> 00:21:54,105 ...and think about that when you're playing the scene. 340 00:21:54,272 --> 00:21:55,815 Oh. 341 00:21:56,983 --> 00:22:00,278 Okay. Yeah, I think I can do that. 342 00:22:00,445 --> 00:22:03,323 Yeah. Okay, there's this party scene coming up. 343 00:22:03,489 --> 00:22:05,950 - Uh-huh. - And Olivia and her husband are there... 344 00:22:06,159 --> 00:22:11,331 ...and all Drake wants to do is grab her and kiss her, but he can't. 345 00:22:11,497 --> 00:22:16,044 That makes me think about those times I wanted to grab you and kiss you... 346 00:22:16,210 --> 00:22:19,505 ...but you didn't know, so I would just pretend everything was cool... 347 00:22:19,672 --> 00:22:21,716 ...but really it was killing me. 348 00:22:23,718 --> 00:22:27,722 Joey, you never talked about that before. 349 00:22:27,972 --> 00:22:29,557 Well... 350 00:22:29,849 --> 00:22:32,852 Hey, you know what else I could use? 351 00:22:33,019 --> 00:22:36,356 There's this scene where Drake sneaks into Olivia's bedroom... 352 00:22:36,522 --> 00:22:40,902 ...and she doesn't know he's there, which never happened with us. 353 00:22:42,278 --> 00:22:47,241 I mean, he knows he shouldn't be there, but he just wants to look at her. 354 00:22:48,659 --> 00:22:50,119 You know? 355 00:22:50,286 --> 00:22:55,291 And I remember all those mornings before you even put on your makeup... 356 00:22:55,458 --> 00:23:00,838 ...when I would think to myself, "My God, she is beautiful." 357 00:23:02,548 --> 00:23:07,595 And it hurt so much because I knew I could never tell you. 358 00:23:10,306 --> 00:23:15,311 But it was worth it just to be there looking at you. 359 00:23:20,942 --> 00:23:22,819 Thanks, dude. This is great! 360 00:23:33,955 --> 00:23:36,249 I got you something from Vermont. 361 00:23:36,457 --> 00:23:38,626 Besides tampons and salt? 362 00:23:40,211 --> 00:23:41,921 Oh, my God. 363 00:23:42,130 --> 00:23:45,716 Maple candy. That's so sweet of you. 364 00:23:46,759 --> 00:23:48,719 That's weird, it's empty. 365 00:23:49,095 --> 00:23:54,350 Hi, you guys. What's going on? You guys wanna hang out, or...? 366 00:24:00,690 --> 00:24:02,525 Do you guys hear a buzzing? 367 00:24:06,821 --> 00:24:08,823 [English - US - SDH] 31070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.