Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,196 --> 00:00:01,222
Previously on "Eye Candy..."
2
00:00:01,223 --> 00:00:04,684
You're my sister, not my parent.
3
00:00:05,834 --> 00:00:06,780
(Screaming)
4
00:00:06,781 --> 00:00:07,695
Sara!
5
00:00:08,313 --> 00:00:09,914
I know you're trying to
find your sister.
6
00:00:09,915 --> 00:00:11,290
I'm sorry, Lindy.
7
00:00:11,300 --> 00:00:12,809
Lying about being a cop?
8
00:00:12,810 --> 00:00:14,255
- I'm Ben.
- Lindy.
9
00:00:14,256 --> 00:00:15,710
Or when you turned me in?
10
00:00:15,711 --> 00:00:18,583
You know, as part of your
parole, you weren't supposed to
11
00:00:18,584 --> 00:00:19,802
put your hands near a computer.
12
00:00:19,803 --> 00:00:21,287
People go missing every day.
13
00:00:21,288 --> 00:00:23,913
I found your website.
People said you could help.
14
00:00:23,914 --> 00:00:26,521
If they knew you were doing
charity work on their dime,
15
00:00:26,522 --> 00:00:28,674
- no bueno.
- Where did you go, Julia?
16
00:00:28,675 --> 00:00:30,592
You have to get back out there.
17
00:00:30,593 --> 00:00:32,246
Since when were you trolling
Flirtual?
18
00:00:32,247 --> 00:00:35,160
- Sophia's idea.
- When was I ever the kind of
19
00:00:35,170 --> 00:00:36,678
girl who used an app
to meet guys?
20
00:00:36,679 --> 00:00:38,360
You called me Eye Candy?
21
00:00:38,370 --> 00:00:39,963
Can we grab a drink sometime?
22
00:00:39,964 --> 00:00:41,855
- I'm a doctor.
- Name's Reese.
23
00:00:41,856 --> 00:00:43,100
The hell is that?
24
00:00:43,200 --> 00:00:44,446
What if someone is using.
25
00:00:44,447 --> 00:00:46,918
Flirtual to stalk and maybe
kill people?
26
00:00:46,919 --> 00:00:49,355
We are gonna catch this
crazy, I promise.
27
00:00:50,875 --> 00:00:51,706
(Grunting)
28
00:00:51,707 --> 00:00:53,870
Where is he?
29
00:00:53,880 --> 00:00:55,845
- Ben!
- It's too late to save me.
30
00:00:55,846 --> 00:00:56,774
I love you, Ben!
31
00:00:56,775 --> 00:00:58,546
I had to kill Ben, but we are
32
00:00:58,547 --> 00:01:00,369
just getting started.
33
00:01:01,426 --> 00:01:03,854
Right this way.
I have you booked
34
00:01:03,855 --> 00:01:07,375
for the Shambala facial... that includes
a head and shoulder massage.
35
00:01:07,376 --> 00:01:09,984
We'll begin face up.
I'll let you get settled,
36
00:01:09,985 --> 00:01:11,506
and we'll be right back.
37
00:01:13,126 --> 00:01:16,798
♪ ♪
38
00:01:22,106 --> 00:01:27,373
(Sighs deeply)
(Light water running)
39
00:01:33,346 --> 00:01:35,600
I've had problem skin
my entire life.
40
00:01:35,601 --> 00:01:38,654
It's really oily,
always breaking out.
41
00:01:39,599 --> 00:01:41,685
You can probably see the scars.
42
00:01:49,113 --> 00:01:51,303
Skin.
43
00:01:54,300 --> 00:01:57,674
You can't make it better by
smearing it with creams and lotions.
44
00:02:04,734 --> 00:02:09,572
But, I'll fix it for you.
Fix it for good.
45
00:02:12,191 --> 00:02:15,447
(Screaming)
46
00:02:20,448 --> 00:02:23,448
Sync and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
47
00:02:23,449 --> 00:02:24,275
♪ ♪
48
00:02:24,276 --> 00:02:27,143
♪ One breath in this moment ♪
49
00:02:27,953 --> 00:02:29,831
You never lie.
50
00:02:31,166 --> 00:02:33,530
The camera doesn't lie, either.
51
00:02:33,540 --> 00:02:35,172
It sees everything.
52
00:02:35,973 --> 00:02:38,858
Every follicle, every frown,
53
00:02:38,859 --> 00:02:41,881
every micro expression
on your face.
54
00:02:45,180 --> 00:02:48,650
♪ We'll fight til we're broken ♪
55
00:02:49,537 --> 00:02:52,114
You miss your boyfriend.
56
00:02:52,892 --> 00:02:56,231
Don't worry, you'll forget
about him soon.
57
00:02:56,232 --> 00:02:57,753
I promise.
58
00:03:03,579 --> 00:03:05,925
♪ We'll rise and fall ♪
59
00:03:08,690 --> 00:03:11,601
You need time.
I'll give you time.
60
00:03:11,602 --> 00:03:14,858
I wish I could give you
everything.
61
00:03:16,860 --> 00:03:19,280
I wish I could touch you.
62
00:03:20,282 --> 00:03:22,660
♪ ♪
63
00:03:33,267 --> 00:03:35,959
♪ With our eyes wide open ♪
64
00:03:42,726 --> 00:03:45,319
- Hey, you!
- Eye Candy!
65
00:03:45,320 --> 00:03:47,990
- Lindy.
- Right.
66
00:03:48,581 --> 00:03:50,538
We've been playing phone tag
for two weeks.
67
00:03:50,539 --> 00:03:51,844
I don't like phone tag.
68
00:03:51,845 --> 00:03:55,871
Work's been crazy.
Sorry, but I'm here now.
69
00:03:55,872 --> 00:03:58,310
Yes, yes you are.
70
00:03:59,803 --> 00:04:01,750
Do you want a taste?
71
00:04:01,760 --> 00:04:02,671
♪ With your eyes wide ♪
72
00:04:02,672 --> 00:04:04,246
♪ With your eyes wide ♪
73
00:04:04,247 --> 00:04:05,865
♪ With your eyes wide ♪
74
00:04:05,866 --> 00:04:07,149
♪ With your eyes wide ♪
75
00:04:07,150 --> 00:04:10,792
♪ With your eyes wide open ♪
76
00:04:10,793 --> 00:04:14,700
♪ We'll rise and fall ♪
77
00:04:14,701 --> 00:04:17,610
♪♪
78
00:04:38,731 --> 00:04:40,870
What's wrong?
79
00:04:40,880 --> 00:04:41,310
Nothing.
80
00:04:41,320 --> 00:04:42,523
Nothing?
81
00:04:42,524 --> 00:04:45,543
So, that look's got nothing to
do with the fact that Lindy's on
82
00:04:45,544 --> 00:04:48,529
the dance floor with one of the
creeps she met on Flirtual?
83
00:04:50,930 --> 00:04:52,746
I know what she's doing.
84
00:04:52,747 --> 00:04:54,770
And what is that?
85
00:04:55,800 --> 00:04:56,255
She's trying to find.
86
00:04:56,256 --> 00:04:57,520
Ben's killer.
87
00:04:57,521 --> 00:04:59,809
Okay, that doesn't sound
healthy at all.
88
00:05:00,493 --> 00:05:03,728
♪ With our eyes wide open ♪
89
00:05:06,494 --> 00:05:07,994
You wanna go?
90
00:05:07,995 --> 00:05:08,917
Yeah.
91
00:05:11,844 --> 00:05:14,855
♪ We rise and fall ♪
♪
92
00:05:20,554 --> 00:05:21,999
Are you serious?
93
00:05:23,321 --> 00:05:25,761
What the hell is she doing
with him?
94
00:05:25,762 --> 00:05:27,901
She has no idea what just
happened.
95
00:05:27,902 --> 00:05:30,875
She's gonna screw this whole
thing up and get herself killed.
96
00:05:33,979 --> 00:05:34,948
(Sighs)
97
00:05:38,205 --> 00:05:40,338
(Phone ringing)
98
00:05:43,860 --> 00:05:44,581
One sec.
99
00:05:47,307 --> 00:05:48,184
Hello, mom.
100
00:05:48,185 --> 00:05:49,373
What are you doing?
101
00:05:51,190 --> 00:05:52,805
Kinda busy right now.
What's up?
102
00:05:52,806 --> 00:05:54,231
What's up?
103
00:05:54,232 --> 00:05:57,412
Is the last girl that
Reese Hennessy met off Flirtual
104
00:05:57,413 --> 00:06:00,558
was found dead this afternoon
with her face melted off.
105
00:06:03,997 --> 00:06:07,551
Oh, no.
That's terrible.
106
00:06:07,552 --> 00:06:11,387
Yes, it is.
I'd advise you to get
107
00:06:11,388 --> 00:06:13,578
out of there now.
108
00:06:13,579 --> 00:06:15,373
Okay then.
109
00:06:15,374 --> 00:06:17,225
Thank you.
110
00:06:20,743 --> 00:06:22,429
Everything okay?
111
00:06:23,863 --> 00:06:25,988
Yeah, um...
112
00:06:26,663 --> 00:06:30,167
My mom's just been ill
recently, and, um...
113
00:06:30,168 --> 00:06:35,174
Yeah, I... I hate to do this,
I just... I have to get going.
114
00:06:40,975 --> 00:06:43,496
I can't say I'm not
disappointed.
115
00:06:46,127 --> 00:06:48,551
Look, I'm headed out of town
over the weekend.
116
00:06:50,610 --> 00:06:52,597
I want more of you before I go.
117
00:06:54,359 --> 00:06:55,928
I'll let you know.
118
00:07:09,627 --> 00:07:11,356
- You having fun?
- Not particularly.
119
00:07:11,357 --> 00:07:12,785
Did it look like I was
having fun?
120
00:07:12,786 --> 00:07:16,790
Looks like your obsession
with finding Ben's killer
121
00:07:16,800 --> 00:07:18,240
is messing up our surveillance.
122
00:07:18,241 --> 00:07:20,427
Then, why don't you arrest
him already?
123
00:07:20,428 --> 00:07:22,580
We were about to, but,
you got in the way.
124
00:07:23,781 --> 00:07:25,588
You need to let us do our job,
Lindy.
125
00:07:26,387 --> 00:07:27,939
That girl today?
126
00:07:27,940 --> 00:07:30,728
She'd still be alive if you had
done your job.
127
00:07:31,508 --> 00:07:34,780
That's not fair.
I know you're angry.
128
00:07:34,781 --> 00:07:38,360
Look, I'm angry, too.
Ben and I were friends long
129
00:07:38,361 --> 00:07:41,906
before we were cops.
Our families grew up together.
130
00:07:44,222 --> 00:07:46,291
You know the look his mother
gave me at his funeral?
131
00:07:47,984 --> 00:07:49,415
Regret.
132
00:07:50,984 --> 00:07:54,300
Regret she had ever
trusted me with his life.
133
00:07:57,984 --> 00:07:59,910
You know the look I got?
134
00:08:01,220 --> 00:08:02,559
Blame.
135
00:08:20,430 --> 00:08:22,431
- Hi.
- Hi.
136
00:08:22,432 --> 00:08:24,467
- You're up early.
- Yep.
137
00:08:24,468 --> 00:08:27,460
It's hard to sleep when your
best friend's out every night
138
00:08:27,470 --> 00:08:30,750
- doing what with who-knows-who.
- I'm fine.
139
00:08:30,760 --> 00:08:30,942
- Really?
- Yes.
140
00:08:30,943 --> 00:08:33,243
I've just been walking around
all night.
141
00:08:33,244 --> 00:08:35,510
It's not anything you need
to think about.
142
00:08:35,511 --> 00:08:38,238
(Scoffs) Okay.
Then, what is this?
143
00:08:38,239 --> 00:08:40,882
You're watching the guys
from Flirtual.
144
00:08:40,883 --> 00:08:43,492
I think you're thinking about it
a lot.
145
00:08:45,418 --> 00:08:47,431
You've been following them,
haven't you?
146
00:08:47,432 --> 00:08:48,461
Yes.
147
00:08:48,462 --> 00:08:50,520
Why were you hiding this
from me?
148
00:08:50,521 --> 00:08:52,544
Because I didn't want you
to worry.
149
00:08:52,545 --> 00:08:53,622
Okay, well, I'm worried!
150
00:08:53,623 --> 00:08:57,580
This is worried!
It is not your fault
151
00:08:57,581 --> 00:08:58,384
what happened to Ben.
152
00:08:58,385 --> 00:08:59,819
Yes, it is!
153
00:09:00,599 --> 00:09:03,296
And if any of the creeps that
I dated killed Ben,
154
00:09:03,297 --> 00:09:04,671
I'm going to find out.
155
00:09:04,672 --> 00:09:05,274
Why should you?
156
00:09:05,275 --> 00:09:07,638
You are not some superhuman
person, okay?
157
00:09:07,639 --> 00:09:09,968
You are just Lindy.
Let the police handle it.
158
00:09:09,969 --> 00:09:11,876
You know I can't trust them.
159
00:09:11,877 --> 00:09:13,297
I'm just gonna go out
on a limb here,
160
00:09:13,298 --> 00:09:17,393
and say that romancing a murderer
is not exactly a good idea.
161
00:09:17,394 --> 00:09:19,343
Well, it's the only idea I have.
162
00:09:19,344 --> 00:09:20,808
Well, it's not a good one.
163
00:09:21,827 --> 00:09:24,911
Look, I know I might be obsessing
over something that doesn't exist
164
00:09:25,112 --> 00:09:27,173
that these could just be
two normal guys.
165
00:09:27,174 --> 00:09:30,159
But, I need to do this,
or else I will go insane.
166
00:09:31,717 --> 00:09:34,300
I'm not gonna lie and say
that I approve.
167
00:09:36,580 --> 00:09:37,779
(Sighs)
168
00:09:45,128 --> 00:09:47,431
♪ ♪
169
00:09:47,432 --> 00:09:49,735
Thanks.
170
00:09:49,736 --> 00:09:53,213
(Music playing)
171
00:10:05,113 --> 00:10:08,222
Is that the ethiopian
or the organic?
172
00:10:08,223 --> 00:10:11,331
The bolivian.
They have a secret stash.
173
00:10:11,332 --> 00:10:13,591
Ahh.
I just love coffee.
174
00:10:13,592 --> 00:10:17,481
Live off it.
You must really like this place.
175
00:10:17,482 --> 00:10:19,686
Yeah, sure, it's...
It's great, I guess.
176
00:10:19,687 --> 00:10:21,857
I just notice that you come
in here a lot.
177
00:10:21,858 --> 00:10:23,869
Every day for two weeks.
178
00:10:23,870 --> 00:10:26,119
You noticed me?
179
00:10:26,120 --> 00:10:28,679
I noticed that we're directly
across the street from.
180
00:10:28,680 --> 00:10:30,380
Jake Bolin's apartment.
181
00:10:32,508 --> 00:10:33,715
Who are you?
182
00:10:33,916 --> 00:10:37,749
Sergeant Catherine Shaw,
head of the Cyber Crimes Unit, NYPD.
183
00:10:37,750 --> 00:10:39,420
And I hear you've been running
184
00:10:39,430 --> 00:10:41,570
your own surveillance
on the suspects.
185
00:10:43,742 --> 00:10:46,860
Oh, look.
Right on time.
186
00:10:46,861 --> 00:10:52,621
Suspect number one, Jake Bolin.
Australian, works as a lawyer,
187
00:10:52,622 --> 00:10:54,712
shops organic, prefers to run
than go to the gym,
188
00:10:54,713 --> 00:10:58,963
and is actually the last person
I would pin as a murderer.
189
00:10:58,964 --> 00:11:00,389
But, that always piques
my interest.
190
00:11:00,390 --> 00:11:02,899
Reese Hennessy, on the other
hand, dated the latest victim,
191
00:11:02,900 --> 00:11:05,915
has one charge of sexual assault
that was dropped due to lack of
192
00:11:05,916 --> 00:11:08,896
evidence, takes sleeping pills,
drinks on average 1.3 liters
193
00:11:08,897 --> 00:11:11,597
of vodka a week,
and recreationally uses cocaine
194
00:11:11,598 --> 00:11:13,863
and MDMA.
Murderer, maybe.
195
00:11:13,864 --> 00:11:15,924
Husband material, not so much.
196
00:11:15,925 --> 00:11:17,651
You think this impresses me?
197
00:11:17,652 --> 00:11:19,924
You can sit outside their
apartment all night, for all
198
00:11:19,925 --> 00:11:22,413
I care.
But, loading spyware onto their
199
00:11:22,414 --> 00:11:25,588
phone jeopardizes any case
we can build against them.
200
00:11:25,589 --> 00:11:28,580
- You won't stop me.
- I don't wanna stop you.
201
00:11:28,590 --> 00:11:30,435
I wanna help you... help us.
202
00:11:30,436 --> 00:11:33,101
People like me don't work for
people like you.
203
00:11:33,102 --> 00:11:34,751
The police?
204
00:11:34,752 --> 00:11:36,670
The good guys?
205
00:11:36,680 --> 00:11:39,636
When your department arrested
me, I kinda lost faith in authority.
206
00:11:39,637 --> 00:11:42,422
Yeah, that grey area where
you like to work between us
207
00:11:42,423 --> 00:11:45,173
and the bad guys?
It can get real foggy down there.
208
00:11:45,174 --> 00:11:47,168
I'd hate for you to lose your way.
209
00:11:47,169 --> 00:11:49,130
I'll keep my eyes open.
210
00:11:51,607 --> 00:11:53,632
I know the police failed to
find your sister.
211
00:11:53,633 --> 00:11:58,313
And for that, I am truly sorry.
But, I can make it up to you.
212
00:11:59,335 --> 00:12:01,749
My department can give you the
access and resources
213
00:12:01,750 --> 00:12:04,837
to help people.
Help yourself,
214
00:12:04,838 --> 00:12:06,691
and find your sister.
215
00:12:06,692 --> 00:12:13,857
♪ ♪
216
00:12:29,960 --> 00:12:31,512
(Camera clicking)
217
00:12:31,513 --> 00:12:34,183
Everyone wants to play with
you, Lindy.
218
00:12:34,784 --> 00:12:36,565
Okay then.
219
00:12:36,566 --> 00:12:39,576
(Chuckles) Let's play.
220
00:12:40,791 --> 00:12:42,357
The last time we went on vacation,
221
00:12:42,358 --> 00:12:45,280
we went to
atlanta to visit my family.
222
00:12:47,546 --> 00:12:49,808
It's that moment when you
223
00:12:49,809 --> 00:12:53,219
realize you did everything
together.
224
00:12:53,220 --> 00:13:00,121
You think to yourself, I'm gonna
tell 'em this or that about my day.
225
00:13:02,278 --> 00:13:04,318
But, they're just gone.
226
00:13:05,365 --> 00:13:08,621
It's been two months.
I've heard nothing.
227
00:13:08,622 --> 00:13:10,808
We were getting married.
228
00:13:13,240 --> 00:13:15,693
She was... she was so
full of life.
229
00:13:15,694 --> 00:13:16,762
How does someone like that
230
00:13:16,763 --> 00:13:19,336
just disappear?
231
00:13:23,378 --> 00:13:24,112
(Buzzing)
232
00:13:26,988 --> 00:13:28,351
(Computer chirping)
233
00:13:29,820 --> 00:13:31,209
(Buzzing)
234
00:13:35,761 --> 00:13:37,289
Flowers are a bit much,
aren't they?
235
00:13:37,290 --> 00:13:40,310
Uh... I thought we were gonna
meet at the restaurant.
236
00:13:40,311 --> 00:13:42,281
How did you know where I live?
237
00:13:42,282 --> 00:13:43,918
Oh, I wanted to surprise you.
238
00:13:43,919 --> 00:13:46,545
Thought maybe I could, uh,
cook you dinner?
239
00:13:46,546 --> 00:13:48,877
Cooking.
You're cooking me dinner?
240
00:13:48,878 --> 00:13:51,755
Yeah.
Shall I come in?
241
00:13:51,756 --> 00:13:55,360
Uh... yeah.
242
00:13:56,257 --> 00:13:58,995
♪ ♪
243
00:14:02,444 --> 00:14:04,395
Where do you keep the knives?
244
00:14:17,145 --> 00:14:19,395
(Chuckles)
I have to admit, I've actually
245
00:14:19,396 --> 00:14:21,646
never cooked anything in this
kitchen.
246
00:14:21,647 --> 00:14:23,638
Wow, how very new york of you.
247
00:14:23,639 --> 00:14:25,595
I've never been good at it.
248
00:14:26,348 --> 00:14:27,770
Well, just takes practice.
249
00:14:29,111 --> 00:14:31,718
I panic.
There are liquids, and oils,
250
00:14:31,719 --> 00:14:34,955
and meats getting burnt,
and it's too delicate.
251
00:14:35,994 --> 00:14:37,530
Are you saying I'm delicate?
252
00:14:40,510 --> 00:14:41,266
No.
253
00:14:41,982 --> 00:14:43,863
Look, cooking is just about
254
00:14:43,864 --> 00:14:47,308
overcoming the fear of the
unknown by calmly implementing
255
00:14:47,309 --> 00:14:50,938
the rules and knowledge of what
it takes to achieve an outcome.
256
00:14:50,939 --> 00:14:53,258
It can be very profound.
257
00:14:55,738 --> 00:14:57,928
Shitake mushroom?
258
00:14:59,620 --> 00:15:01,520
I'm not sure what makes me
more terrified.
259
00:15:01,521 --> 00:15:03,582
The mushroom or what I just said?
260
00:15:04,830 --> 00:15:06,580
Lindy?
261
00:15:07,458 --> 00:15:09,888
Hi!
I thought you were going out.
262
00:15:09,889 --> 00:15:13,699
We were out, now we're back.
What's this?
263
00:15:13,700 --> 00:15:17,398
Jake, this is my roommate
Sophia and her friend Connor.
264
00:15:17,399 --> 00:15:19,900
Yeah, I remember, from the club.
265
00:15:19,901 --> 00:15:23,589
Are you... are you cooking?
Is... is he cooking?
266
00:15:23,590 --> 00:15:24,535
Wow.
267
00:15:24,536 --> 00:15:27,286
Yeah, I, uh, surprised Lindy.
268
00:15:27,287 --> 00:15:30,440
- Have you guys eaten?
- (Together) No.
269
00:15:30,925 --> 00:15:32,750
(Together) No.
270
00:15:32,751 --> 00:15:34,514
(Chuckles) Well, I have
271
00:15:34,515 --> 00:15:37,284
way too much food.
So, stay, enjoy, and then,
272
00:15:37,285 --> 00:15:39,578
you can tell me all of Lindy's
secrets.
273
00:15:39,579 --> 00:15:40,884
We'd love to.
274
00:15:45,164 --> 00:15:46,990
- Thank God you're here.
- What is going on?
275
00:15:46,991 --> 00:15:49,319
Okay, I had plans to meet him
at a restaurant, and he just
276
00:15:49,320 --> 00:15:52,161
showed up with groceries. I
couldn't exactly tell him to leave.
277
00:15:52,162 --> 00:15:53,504
Yes, you could!
278
00:15:53,505 --> 00:15:55,669
And who just shows up
with groceries?
279
00:15:55,670 --> 00:15:59,580
That is definitely weird. I need
you to be straight up with me.
280
00:15:59,581 --> 00:16:02,144
Is there a serial killer in
my house right now?
281
00:16:03,310 --> 00:16:04,751
I don't think so.
282
00:16:04,752 --> 00:16:08,760
- Is he still a suspect?
- Not exactly.
283
00:16:08,770 --> 00:16:10,754
Not exactly?
Okay, then what exactly is he?
284
00:16:10,755 --> 00:16:13,397
They found another victim
this afternoon.
285
00:16:14,117 --> 00:16:16,454
- Her face melted off.
- What?
286
00:16:16,455 --> 00:16:18,492
She was dating Reese Hennessy.
287
00:16:18,493 --> 00:16:20,729
Okay, so he's the one.
He's our guy.
288
00:16:20,730 --> 00:16:22,164
The police think so.
289
00:16:22,165 --> 00:16:24,580
Okay, so, at least we know.
290
00:16:24,581 --> 00:16:26,857
Knowing... knowing is good,
right?
291
00:16:26,858 --> 00:16:28,800
(Knocking)
I know how charming and
292
00:16:28,801 --> 00:16:31,550
handsome I am, but I really
don't think your gentleman
293
00:16:31,551 --> 00:16:34,930
- caller came to hang with me.
- What's he doing?
294
00:16:34,940 --> 00:16:36,136
Same thing he was doing
when you left.
295
00:16:36,137 --> 00:16:38,101
- Cooking.
- Okay, but, like, a normal
296
00:16:38,102 --> 00:16:39,732
person cook, or like
a killer cook?
297
00:16:39,733 --> 00:16:42,290
Like someone who really
wants to impress her.
298
00:16:42,300 --> 00:16:43,309
- You weren't invited.
- Okay, Connor?
299
00:16:43,310 --> 00:16:46,416
This is a really stressful
and complicated situation.
300
00:16:46,417 --> 00:16:48,396
So, I really need you to behave.
301
00:16:48,397 --> 00:16:49,324
Look, I get it.
302
00:16:49,325 --> 00:16:51,894
This beautiful man might be
hiding something.
303
00:16:51,895 --> 00:16:53,874
He might not be
who he says he is.
304
00:16:53,875 --> 00:16:56,156
He could totally mess with
your life.
305
00:16:56,157 --> 00:16:58,474
Sounds a lot like dating in
new york.
306
00:16:58,475 --> 00:17:00,757
- We're staying.
- If he is the killer,
307
00:17:00,758 --> 00:17:02,523
he can't cut all our heads off.
308
00:17:02,524 --> 00:17:03,777
Are you sure?
309
00:17:03,778 --> 00:17:06,162
Yeah.
I do Krav Maga.
310
00:17:07,666 --> 00:17:08,857
Thanks.
311
00:17:13,614 --> 00:17:17,107
Just don't eat the food.
Poison seems more his style.
312
00:17:20,440 --> 00:17:21,310
(Sighs)
313
00:17:22,410 --> 00:17:23,559
So, I grew up in Australia,
314
00:17:23,560 --> 00:17:25,506
always wanted to move to the
States.
315
00:17:25,507 --> 00:17:28,510
I went to law school in
Chicago, and then, when I got
316
00:17:28,511 --> 00:17:31,480
accepted into the law firm here,
I jumped at the chance.
317
00:17:32,309 --> 00:17:34,851
But, um, I never asked you.
Where did you grow up?
318
00:17:35,703 --> 00:17:37,567
Upstate, near Albany.
319
00:17:37,568 --> 00:17:39,432
Why'd you pick Brooklyn?
320
00:17:40,872 --> 00:17:43,435
To meet fabulous friends
like us! (Chuckles)
321
00:17:43,436 --> 00:17:46,769
I'm gonna sound crazy, but I
remember the night we met.
322
00:17:46,770 --> 00:17:50,492
I was, um... I was looking across
the club, and I saw Lindy,
323
00:17:50,493 --> 00:17:54,876
and I had this weird feeling inside
of me that I needed to know her.
324
00:17:54,877 --> 00:17:56,378
Come on, you've never
told me this.
325
00:17:56,379 --> 00:17:57,438
That's Sophia for you.
326
00:17:57,439 --> 00:18:01,613
One of the kindest girls I know.
She loves to pick up strays.
327
00:18:01,614 --> 00:18:05,934
(Laughs) I'm serious!
It was like a past life thing.
328
00:18:05,935 --> 00:18:07,671
And then, she told me she just
got into town.
329
00:18:07,672 --> 00:18:11,162
Don't ask me why, but I insisted
she stay with me.
330
00:18:11,163 --> 00:18:14,880
(Chuckles) And I've never left.
331
00:18:15,192 --> 00:18:17,969
Is there a past life thing
between us, too?
332
00:18:17,970 --> 00:18:23,206
Oh, sweetie, you are plenty
to handle in the day to day.
333
00:18:23,207 --> 00:18:24,311
(Laughter)
334
00:18:25,903 --> 00:18:28,393
- Well, to the day to day.
- To the day to day.
335
00:18:28,394 --> 00:18:31,273
Day to day.
336
00:18:31,674 --> 00:18:34,118
♪ ♪
337
00:18:34,119 --> 00:18:35,818
(Car horn honking)
338
00:18:37,165 --> 00:18:39,351
He's funny.
You're funny.
339
00:18:39,352 --> 00:18:41,238
- He knows Rafael.
- Rafael?
340
00:18:41,239 --> 00:18:44,282
Yeah, a carpenter,
builds incredible furniture.
341
00:18:44,283 --> 00:18:45,235
From Milan?
342
00:18:45,236 --> 00:18:46,997
I don't know Raphael.
343
00:18:46,998 --> 00:18:48,952
Yes, you do, he's been here
several times.
344
00:18:48,953 --> 00:18:52,122
It is so crazy, how total
strangers have friends in common.
345
00:18:52,123 --> 00:18:54,108
We live in new york,
it's not that crazy.
346
00:18:54,109 --> 00:18:55,220
(Phone buzzing)
347
00:18:55,221 --> 00:18:59,613
Oh, that's my cab. Sorry, I've
gotta meet a client early tomorrow.
348
00:18:59,614 --> 00:19:01,305
You cooked, we'll clean.
349
00:19:02,800 --> 00:19:03,751
Great to meet you.
350
00:19:10,818 --> 00:19:11,939
I'll be right there.
351
00:19:11,940 --> 00:19:15,251
Killer or not, he is really hot.
352
00:19:16,618 --> 00:19:20,328
Well, he didn't slit our
throats. That's a good start.
353
00:19:20,329 --> 00:19:22,880
♪ Came to face with all ♪
354
00:19:22,890 --> 00:19:23,706
♪ our limitations ♪
355
00:19:23,707 --> 00:19:26,280
♪ I think I'll ignore mine ♪
♪
356
00:19:27,372 --> 00:19:28,742
Next time I'm with you,
357
00:19:28,777 --> 00:19:32,700
convince me to stay
a little longer.
358
00:19:32,710 --> 00:19:34,737
I haven't had anyone cook
for me in a while, so...
359
00:19:34,738 --> 00:19:36,213
All right.
360
00:19:49,219 --> 00:19:50,941
- You again.
- What was that?
361
00:19:50,942 --> 00:19:52,828
None of your business.
362
00:19:53,392 --> 00:19:55,204
Is this all some kind of
game to you?
363
00:19:55,205 --> 00:19:56,333
Reese Hennessy has an alibi.
364
00:19:56,334 --> 00:19:59,402
Coworkers say he was in his office
all day when his date was killed.
365
00:19:59,403 --> 00:20:01,286
Whoever this guy is, he's out
there somewhere,
366
00:20:01,287 --> 00:20:02,895
waiting, watching.
367
00:20:02,896 --> 00:20:03,980
You think I don't know that?
368
00:20:03,981 --> 00:20:06,510
You need to stop this and let
the police do their job.
369
00:20:11,598 --> 00:20:13,453
This doesn't make sense.
370
00:20:20,950 --> 00:20:22,149
What took you so long?
371
00:20:23,103 --> 00:20:25,325
You know it's
like, 3 a.m., right?
372
00:20:26,290 --> 00:20:27,704
I was deep in the rem.
373
00:20:27,705 --> 00:20:29,380
What are we doing?
374
00:20:29,381 --> 00:20:31,152
I need to break into the
city's security cameras.
375
00:20:31,153 --> 00:20:33,238
Specific block, specific time.
376
00:20:33,239 --> 00:20:36,900
No, Lindy.
That's so illegal.
377
00:20:36,491 --> 00:20:37,821
I...
378
00:20:38,222 --> 00:20:39,552
I love it!
379
00:20:41,253 --> 00:20:45,149
Oh, yes.
Who's gonna make you cry?
380
00:20:45,150 --> 00:20:49,397
I'm brute-forcing my way in. Looks
like a weak 12-digit password.
381
00:20:50,486 --> 00:20:51,454
You ready?
382
00:20:51,455 --> 00:20:53,238
- Yeah.
- Almost.
383
00:20:53,239 --> 00:20:55,279
Almost.
384
00:20:57,445 --> 00:21:00,866
Got it.
Zinc gummy bear 1-3-3-4-5.
385
00:21:00,867 --> 00:21:03,318
Potato meow 65 lizard.
386
00:21:08,664 --> 00:21:10,578
You know that doesn't qualify
as a phonetic alphabet.
387
00:21:10,579 --> 00:21:13,179
Um... it does to me.
388
00:21:16,435 --> 00:21:17,433
I'm in.
389
00:21:24,216 --> 00:21:27,358
He killed his latest victim at
this spa at around 4 p.M.
390
00:21:27,359 --> 00:21:29,941
These cameras show the
surrounding streets.
391
00:21:29,942 --> 00:21:31,880
Okay?
392
00:21:35,621 --> 00:21:36,954
You see it?
393
00:21:37,355 --> 00:21:38,506
What?
394
00:21:41,851 --> 00:21:43,747
(Typing)
Empty parking spot here.
395
00:21:45,140 --> 00:21:48,725
Camera pans off, and now,
the parking spot is filled...
396
00:21:48,726 --> 00:21:52,310
Giving him enough time to enter
in the back of the spa.
397
00:21:52,311 --> 00:21:56,000
It's his car.
I know it's his car.
398
00:22:00,690 --> 00:22:03,522
Yaeger, listen.
Alibi or not, I wanna continue
399
00:22:03,523 --> 00:22:06,355
the tail on Reese Hennessy.
Yeah, and Jake Bolin.
400
00:22:06,356 --> 00:22:08,142
Yep, 24 hours a day.
401
00:22:20,307 --> 00:22:24,233
Detective. Lindy thinks she can
help us with our investigation.
402
00:22:24,234 --> 00:22:27,223
She believes Reese Hennessy's
alibi is a fake.
403
00:22:27,224 --> 00:22:29,420
Wanna go on a date?
404
00:22:35,556 --> 00:22:38,422
With the spyware Lindy loaded
onto the suspect's phone,
405
00:22:38,423 --> 00:22:40,312
we have a much clearer idea
of their movements.
406
00:22:40,313 --> 00:22:43,340
Yes, and Resse Hennessy's
phone didn't move from his
407
00:22:43,350 --> 00:22:45,422
office when Emily was killed,
corroborating his alibi.
408
00:22:45,423 --> 00:22:49,967
Doesn't that seem odd to you?
What phone doesn't move one inch
409
00:22:49,968 --> 00:22:51,291
for almost two hours?
410
00:22:51,292 --> 00:22:52,280
Yeah, she has a point.
411
00:22:52,281 --> 00:22:53,896
Lindy, that's just a car roof.
412
00:22:55,894 --> 00:22:56,945
That's not.
413
00:22:56,946 --> 00:22:58,246
Do you know how many makes
414
00:22:58,247 --> 00:23:00,283
and models of that car are
listed in the Tri-state area?
415
00:23:00,284 --> 00:23:03,420
There's no view of the license
plate, how are we gonna prove this?
416
00:23:03,430 --> 00:23:04,233
His car is
state-of-the-art,
417
00:23:04,234 --> 00:23:06,778
entirely hackable.
Hard drive records all its
418
00:23:06,779 --> 00:23:09,829
telemetry... every turn,
tire pressure, fuel usage.
419
00:23:09,830 --> 00:23:12,780
- It could almost drive itself.
- His car gonna drive us all
420
00:23:12,790 --> 00:23:13,681
the way to his murderous lair?
421
00:23:13,682 --> 00:23:14,552
Detective?
422
00:23:17,490 --> 00:23:19,422
What if he snuck out of the
office and no one knew?
423
00:23:19,423 --> 00:23:22,163
The car will tell us exactly
where he was that day, and his
424
00:23:22,164 --> 00:23:23,317
alibi will fall apart.
425
00:23:23,318 --> 00:23:24,136
What we do know, is he's
426
00:23:24,137 --> 00:23:25,462
booked on a flight to Rome
tomorrow.
427
00:23:25,463 --> 00:23:27,600
He may be making a run for it,
so we're doing this.
428
00:23:27,601 --> 00:23:29,403
He lives in a secure building
on the waterfront.
429
00:23:29,404 --> 00:23:32,257
Drives out, drives in. Can't
get near it without a warrant.
430
00:23:32,258 --> 00:23:34,389
Well, actually, we're going
for sushi tonight.
431
00:23:34,390 --> 00:23:35,541
I asked him to pick me up.
432
00:23:35,542 --> 00:23:38,321
While she entertains Reese, you
retrieve all the data from his car.
433
00:23:38,322 --> 00:23:40,417
You've got five hours.
434
00:23:41,295 --> 00:23:42,824
Can I have a word?
435
00:23:46,000 --> 00:23:49,272
This isn't a good idea. She's
not trained for this, sergeant.
436
00:23:49,273 --> 00:23:49,882
We'll have eyes on her in the
437
00:23:49,883 --> 00:23:51,957
restaurant, he's not gonna try
anything in public.
438
00:23:51,958 --> 00:23:53,103
It's not him I'm worried about.
439
00:23:53,104 --> 00:23:56,990
I have no idea what she'll do
from one moment to the next.
440
00:23:56,100 --> 00:23:57,728
She's completely unreliable.
441
00:23:57,729 --> 00:23:59,226
- Reckless?
- Yes.
442
00:23:59,227 --> 00:24:00,510
That's why I like her.
443
00:24:00,511 --> 00:24:02,810
Reminds me of myself
at that age.
444
00:24:03,933 --> 00:24:06,958
You're not gonna ruin my little
trip down nostalgia lane, are you?
445
00:24:06,959 --> 00:24:09,590
There's nothing nostalgic
about you, sergeant.
446
00:24:09,591 --> 00:24:11,130
Do you wanna catch this guy?
447
00:24:11,165 --> 00:24:13,830
- Of course I do.
- Then, we need to trust that
448
00:24:13,840 --> 00:24:14,435
she might be on to something.
449
00:24:17,776 --> 00:24:20,172
Are you sure this is just
about catching a killer?
450
00:24:23,497 --> 00:24:28,554
Push this, detective. Push me, and
I will remove you from this case.
451
00:24:31,272 --> 00:24:33,194
Truth is, I prefer to have her
working with us,
452
00:24:33,195 --> 00:24:35,517
where I can keep an eye on her,
for our sake.
453
00:24:35,518 --> 00:24:37,226
- (Sighs)
- And hers.
454
00:24:38,269 --> 00:24:42,692
She does this, and it could
go very wrong, fast.
455
00:24:43,973 --> 00:24:45,974
Let's try and not let that
happen.
456
00:24:45,975 --> 00:24:47,559
Thank you, detective.
457
00:24:53,792 --> 00:25:01,792
♪♪
458
00:25:05,994 --> 00:25:10,593
♪ I see you under blue sky ♪
459
00:25:10,594 --> 00:25:15,188
♪ I need a little sunshine ♪
460
00:25:15,189 --> 00:25:20,150
♪ I fell into your brown eyes ♪
461
00:25:20,160 --> 00:25:24,143
♪ I told you I was your night ♪
462
00:25:24,144 --> 00:25:27,961
♪ No, I don't wanna talk about it ♪
463
00:25:27,962 --> 00:25:31,745
♪ I don't wanna listen all that much ♪
464
00:25:31,746 --> 00:25:34,393
♪ Is it falling apart? ♪
465
00:25:34,394 --> 00:25:37,824
♪ I don't wanna talk about it ♪
466
00:25:37,825 --> 00:25:41,221
♪ I just wanna hold your hand ♪
467
00:25:42,808 --> 00:25:46,471
♪ Oh, you know when you're alone ♪
468
00:25:46,472 --> 00:25:48,372
♪ I'm holding on ♪
469
00:25:48,373 --> 00:25:50,239
Yes, I'm on a payphone.
470
00:25:52,104 --> 00:25:54,384
So strangers like you can't
crank call me.
471
00:25:54,385 --> 00:25:56,477
Oh, really?
472
00:25:58,685 --> 00:25:59,697
If I didn't give you my number before,
473
00:25:59,698 --> 00:26:03,232
what makes you think
that I will now?
474
00:26:06,683 --> 00:26:08,825
(Chuckling) Oh yeah?
475
00:26:10,963 --> 00:26:12,448
Okay.
476
00:26:14,666 --> 00:26:19,330
917... 555...
477
00:26:20,473 --> 00:26:22,396
0121.
478
00:26:22,397 --> 00:26:25,275
♪ Soul shine ♪
479
00:26:25,885 --> 00:26:30,474
♪ You must have been so tired ♪
480
00:26:31,732 --> 00:26:34,780
♪ Don't cry ♪
481
00:26:34,781 --> 00:26:39,670
♪ I must have been so blind ♪
482
00:26:39,671 --> 00:26:40,884
♪ Oh, you know ♪
483
00:26:40,885 --> 00:26:45,257
♪ When you're alone I'm holding on ♪
484
00:26:45,258 --> 00:26:48,186
♪ And on and on and on ♪
485
00:26:48,187 --> 00:26:52,146
♪ Oh, you know when you're alone ♪
486
00:26:52,147 --> 00:26:54,117
♪ I'm holding on ♪
487
00:26:54,118 --> 00:26:57,377
♪ And on and on and on ♪
488
00:26:58,248 --> 00:27:00,561
♪ To your soul ♪
489
00:27:04,255 --> 00:27:07,467
- Hey, where are you?
- Across the street.
490
00:27:07,468 --> 00:27:09,737
Are you sure about this?
491
00:27:09,738 --> 00:27:11,140
Yeah.
492
00:27:11,141 --> 00:27:13,331
It's gonna be fine.
493
00:27:16,734 --> 00:27:19,609
Here he is.
Right on time.
494
00:27:26,153 --> 00:27:29,491
Testing, testing.
How do I look?
495
00:27:31,354 --> 00:27:34,578
Say whatever you want, it's not
like I can hear you.
496
00:27:35,279 --> 00:27:36,714
Beautiful.
497
00:27:36,824 --> 00:27:39,199
♪ No, I don't wanna talk about it ♪
498
00:27:39,200 --> 00:27:43,537
♪ I just wanna hold your hand ♪
♪
499
00:27:46,992 --> 00:27:48,714
Change your mind?
500
00:27:50,215 --> 00:27:51,615
No.
501
00:27:51,616 --> 00:27:55,708
It's now or never.
(Chuckles)
502
00:27:55,709 --> 00:27:57,718
Real gentleman.
503
00:27:57,719 --> 00:28:04,186
♪ ♪
504
00:28:05,673 --> 00:28:08,381
♪ Let go ♪
505
00:28:08,382 --> 00:28:12,348
♪ Said come down easier ♪
506
00:28:12,349 --> 00:28:13,988
♪ I know ♪
507
00:28:13,989 --> 00:28:17,813
♪ The fear will wash away ♪
508
00:28:17,814 --> 00:28:19,258
♪ Away... ♪
509
00:28:20,573 --> 00:28:22,493
Glad we got to do this before
I left town.
510
00:28:22,494 --> 00:28:24,489
Me, too.
511
00:28:27,266 --> 00:28:29,309
I thought the restaurant was in
Manhattan.
512
00:28:29,310 --> 00:28:32,603
- Got something better.
- Oh yeah?
513
00:28:33,816 --> 00:28:36,706
Yeah, I didn't want us in
some noisy room surrounded by
514
00:28:36,707 --> 00:28:38,148
a bunch of people.
515
00:28:39,412 --> 00:28:40,129
Oh, come on, you're not one of
516
00:28:40,130 --> 00:28:42,648
those people who hates
surprises, are you?
517
00:28:44,150 --> 00:28:45,504
No.
518
00:28:47,900 --> 00:28:48,763
Sounds good.
519
00:28:51,729 --> 00:28:54,414
Situation's changed.
It's a no go at the restaurant.
520
00:28:54,415 --> 00:28:57,990
Stand down until we know what
the subject is up to.
521
00:28:58,272 --> 00:29:01,599
♪♪
522
00:29:15,991 --> 00:29:18,233
Some business I need to
deal with.
523
00:29:25,832 --> 00:29:29,711
(Bell ringing)
524
00:29:37,244 --> 00:29:39,599
You got a boat coming through
the Carroll Street Bridge?
525
00:29:39,600 --> 00:29:41,343
Checking for you.
526
00:29:42,360 --> 00:29:44,567
No, that bridge doesn't open
after sunset.
527
00:29:45,396 --> 00:29:47,130
He knows he's being followed.
528
00:29:47,131 --> 00:29:48,864
He's manipulated the bridge.
529
00:29:58,471 --> 00:30:00,252
You look nervous.
530
00:30:02,122 --> 00:30:04,207
You gonna give me an idea
of where we're going?
531
00:30:05,431 --> 00:30:07,578
You'll see.
532
00:30:13,334 --> 00:30:14,484
Where the hell is she?
533
00:30:14,485 --> 00:30:16,985
Her cell signal just
disappeared.
534
00:30:16,986 --> 00:30:17,825
Is it being blocked?
535
00:30:17,826 --> 00:30:20,563
Or maybe a low-signal area.
It's hard to tell at the moment.
536
00:30:20,564 --> 00:30:22,622
Who the hell is this guy?
Find her!
537
00:30:43,987 --> 00:30:45,740
What do you think?
538
00:30:47,322 --> 00:30:49,226
Definitely the first date
I've had in a junkyard.
539
00:30:49,227 --> 00:30:52,671
I like to take a girl to a
place she's never been before.
540
00:30:53,812 --> 00:30:55,104
Place belongs to my family.
541
00:30:55,105 --> 00:30:59,939
I, uh, spent my childhood running
through these piles of metal.
542
00:30:59,940 --> 00:31:02,287
See the scars from all the
accidents.
543
00:31:02,288 --> 00:31:03,970
Beautiful, isn't it?
544
00:31:04,710 --> 00:31:06,215
That's one way of looking at it.
545
00:31:06,216 --> 00:31:07,145
♪♪
546
00:31:11,553 --> 00:31:13,126
You like beer?
547
00:31:14,673 --> 00:31:16,887
See, I don't trust anyone
who doesn't like beer.
548
00:31:18,209 --> 00:31:19,892
Sure.
549
00:31:23,199 --> 00:31:24,539
(Pinging) Wait.
550
00:31:24,540 --> 00:31:26,275
Just now, her signal
just came back.
551
00:31:26,276 --> 00:31:29,304
She's down by the junkyards on
Flushing and Metropolitan.
552
00:31:29,305 --> 00:31:29,784
Good.
553
00:31:31,460 --> 00:31:33,821
It's this lonely graveyard.
554
00:31:33,822 --> 00:31:37,448
Sometimes I come out here at
night and just feel it.
555
00:31:38,235 --> 00:31:39,572
Feel what?
556
00:31:39,573 --> 00:31:41,188
Cars are like people.
557
00:31:41,189 --> 00:31:44,939
They have all their stories.
Where they went, someone had
558
00:31:44,940 --> 00:31:47,496
their first kiss, holidays.
559
00:31:48,876 --> 00:31:50,396
(Phone buzzing)
560
00:31:50,397 --> 00:31:51,916
Someone died.
561
00:31:56,220 --> 00:31:58,185
Cars are our friends.
562
00:32:01,215 --> 00:32:06,609
Till one day, they get too old.
Damaged.
563
00:32:10,815 --> 00:32:13,558
And we just dump them.
564
00:32:15,687 --> 00:32:17,755
I never thought of it like that.
565
00:32:17,756 --> 00:32:24,254
♪♪
566
00:32:26,717 --> 00:32:30,106
You know what's crazy, is that
I sell these big, fancy cars.
567
00:32:30,107 --> 00:32:32,262
And the people that buy them,
568
00:32:32,263 --> 00:32:37,477
they feel so important,
and immortal.
569
00:32:37,478 --> 00:32:40,752
But, eventually, every car
will end up like this.
570
00:32:43,321 --> 00:32:45,600
We all end up like this.
571
00:32:48,635 --> 00:32:50,114
You know...
572
00:32:52,157 --> 00:32:56,953
Makes you realize how temporary
everything is.
573
00:32:59,230 --> 00:33:01,511
Better start living our lives
now, right?
574
00:33:04,871 --> 00:33:07,186
What's the matter? You were
all over me the other night.
575
00:33:07,187 --> 00:33:09,958
I just wanna take it slow now.
576
00:33:09,959 --> 00:33:11,690
You seem like a nice guy.
577
00:33:11,691 --> 00:33:15,347
That's bull.
I'm not a nice guy.
578
00:33:15,348 --> 00:33:19,161
I thought that's what this was,
we just have some fun.
579
00:33:19,162 --> 00:33:21,544
Maybe we should call it a night.
580
00:33:21,545 --> 00:33:23,874
Hey!
This is my last night in town.
581
00:33:23,875 --> 00:33:27,185
I wouldn't have wasted my time
if I knew you weren't up for it.
582
00:33:27,186 --> 00:33:28,404
- I'll get a cab.
- Wait.
583
00:33:28,405 --> 00:33:32,526
I'm sorry, I'm sorry.
I had a few beers before.
584
00:33:32,527 --> 00:33:36,613
I'm a... I'm a little buzzed.
'Kay, just, um...
585
00:33:38,495 --> 00:33:40,629
Meet me at the car.
You drive.
586
00:33:40,630 --> 00:33:43,775
I'll behave, all right?
587
00:33:46,345 --> 00:33:50,415
♪ You could cover up where you are ♪
588
00:33:52,670 --> 00:33:56,968
♪ cover up where you are ♪
♪
589
00:34:15,560 --> 00:34:17,948
Did you get the data?
He's coming, we've gotta go.
590
00:34:19,151 --> 00:34:20,684
Tommy?
591
00:34:26,513 --> 00:34:28,450
(Panicked breathing)
592
00:34:28,451 --> 00:34:30,870
(Engine revving)
593
00:34:30,880 --> 00:34:31,719
Oh my God, what's happening?
594
00:34:34,217 --> 00:34:35,326
(Grunting)
595
00:34:37,111 --> 00:34:38,647
He's hacking the car.
596
00:34:38,648 --> 00:34:40,256
No!
597
00:34:43,792 --> 00:34:45,665
Hello?
Lindy!
598
00:34:50,656 --> 00:34:52,795
(Brakes screeching) Ahh!
599
00:35:02,761 --> 00:35:04,250
I got this, I got this!
600
00:35:05,408 --> 00:35:06,725
Please, please, please, work.
601
00:35:08,678 --> 00:35:10,797
(Whimpering)
Come on, come on, come on!
602
00:35:13,980 --> 00:35:14,743
(Banging)
603
00:35:21,802 --> 00:35:23,845
Lindy!
Hello, Lindy, are you there?
604
00:35:23,846 --> 00:35:24,823
- Hello?
- Tommy!
605
00:35:24,824 --> 00:35:26,928
Lindy, get me outta here.
Come on! I'm in the back!
606
00:35:28,224 --> 00:35:30,807
Tommy, he's controlling the
car, I'm trying to disconnect it.
607
00:35:30,808 --> 00:35:31,590
Lindy, come on, lin...
608
00:35:31,591 --> 00:35:33,719
- Lindy, get me out!
- I'm trying, hold on!
609
00:35:36,542 --> 00:35:37,690
Oh, my God.
610
00:35:40,647 --> 00:35:41,773
Tommy!
611
00:35:41,774 --> 00:35:43,669
I'm almost there,
just give me one second.
612
00:35:43,670 --> 00:35:46,710
(Brakes screeching)
613
00:35:47,860 --> 00:35:49,943
(Sighs) Tommy?
614
00:35:56,823 --> 00:35:58,406
Are you okay?
615
00:35:58,407 --> 00:35:59,989
(Groans) Thanks.
616
00:36:01,271 --> 00:36:02,857
That could have ended badly.
617
00:36:04,119 --> 00:36:05,371
Any sign of Reese?
618
00:36:05,372 --> 00:36:08,915
No.
It was all a set up.
619
00:36:13,433 --> 00:36:14,634
Where's Reese?
620
00:36:14,635 --> 00:36:15,535
Disappeared.
621
00:36:15,536 --> 00:36:19,166
NYPD is searching the area.
We've got a city-wide alert.
622
00:36:20,712 --> 00:36:22,397
Well, this didn't go well,
did it?
623
00:36:23,597 --> 00:36:26,103
Okay, can you please just
explain to us why we are here?
624
00:36:26,104 --> 00:36:27,942
Just sit there. Are we
being arrested or what?
625
00:36:27,943 --> 00:36:29,739
Because if not, I demand
an explanation.
626
00:36:29,740 --> 00:36:30,610
Sit.
627
00:36:31,586 --> 00:36:35,350
Oh, my God, Lindy.
Okay, so, I suppose I should be
628
00:36:35,360 --> 00:36:36,576
happy you finally went to
the police.
629
00:36:38,523 --> 00:36:39,503
What's happening?
630
00:36:39,504 --> 00:36:41,582
You didn't tell her, did you?
631
00:36:42,421 --> 00:36:44,707
Maybe you should just let it all
out for everyone.
632
00:36:44,708 --> 00:36:46,332
Okay, what is he talking about?
633
00:36:46,333 --> 00:36:47,290
I know I'd love to know.
634
00:36:47,291 --> 00:36:50,348
If you don't tell them, I will,
because they're involved, too.
635
00:36:50,349 --> 00:36:53,120
Involved?
I didn't sign up for being
636
00:36:53,130 --> 00:36:55,349
involved.
Please define.
637
00:36:55,350 --> 00:36:58,568
I'm working with the cyber
crimes unit to catch the killer.
638
00:36:58,569 --> 00:36:59,849
Wait, what?
W-working?
639
00:36:59,850 --> 00:37:03,976
No, no, Lindy, I... okay,
I said... I said go to the cops,
640
00:37:03,977 --> 00:37:06,322
not with them... anywhere!
That's dangerous!
641
00:37:06,323 --> 00:37:08,633
Okay, come on, you said you
couldn't trust them.
642
00:37:08,634 --> 00:37:10,809
We know that Reese is
the killer.
643
00:37:10,810 --> 00:37:12,201
How can you be sure?
644
00:37:12,202 --> 00:37:13,558
Because of this.
645
00:37:19,510 --> 00:37:20,432
What is that?
646
00:37:20,433 --> 00:37:21,423
It's me.
647
00:37:21,424 --> 00:37:23,192
It's my life since Ben died.
648
00:37:23,193 --> 00:37:24,588
We're all in it?
649
00:37:25,439 --> 00:37:27,492
I'm on here.
Why am I on here?
650
00:37:27,493 --> 00:37:29,455
Reese has been following me
all along.
651
00:37:30,393 --> 00:37:33,541
I'm sorry, but none of you can
leave tonight till we catch him.
652
00:37:33,542 --> 00:37:35,556
When are you expecting
that will be?
653
00:37:36,861 --> 00:37:39,812
Great, right, okay then.
654
00:37:39,813 --> 00:37:42,306
Hey, why didn't you tell me
you were working with them?
655
00:37:42,307 --> 00:37:44,811
I should probably let
you two talk.
656
00:37:46,945 --> 00:37:50,482
- You said go to the police.
- I did not say to work with them.
657
00:37:50,483 --> 00:37:52,241
Okay, look, they hurt you
before.
658
00:37:52,242 --> 00:37:54,955
Lindy, they'll hurt you again,
they don't care.
659
00:37:56,109 --> 00:37:57,252
I had to do this.
660
00:37:57,253 --> 00:37:59,250
Are you trying to fix the past?
661
00:37:59,260 --> 00:38:03,222
You know no one can do that.
Okay? It's dust.
662
00:38:03,223 --> 00:38:07,384
Lindy, it's gone.
Look, all I know is you and I
663
00:38:07,385 --> 00:38:09,378
are here now.
We are alive.
664
00:38:09,379 --> 00:38:12,340
And as your best friend, I don't
know what I would do if anything
665
00:38:12,350 --> 00:38:13,600
happened to you.
666
00:38:13,610 --> 00:38:14,910
Nothing is going to happen.
667
00:38:17,553 --> 00:38:20,774
(Camera clicking)
668
00:38:27,732 --> 00:38:28,912
You lost?
669
00:38:28,913 --> 00:38:31,600
No, trying to get a signal.
670
00:38:31,700 --> 00:38:33,400
Okay, well, I'd prefer if you
sit over there.
671
00:38:33,401 --> 00:38:37,165
S-sure. Just trying to give
Lindy and Sophia some space.
672
00:38:37,166 --> 00:38:38,318
Well, room's pretty big.
673
00:38:38,319 --> 00:38:40,500
I'd say there's plenty of space.
674
00:38:40,510 --> 00:38:42,520
That's quite some view.
675
00:38:43,520 --> 00:38:45,338
You must spend a lot of nights
here alone.
676
00:38:45,339 --> 00:38:47,356
What a shame.
677
00:38:49,905 --> 00:38:51,544
Are you trying to flirt with me?
678
00:38:51,545 --> 00:38:55,227
Would you like me to flirt
with you?
679
00:38:55,228 --> 00:38:58,875
Sorry.
But I'm only into blondes.
680
00:39:00,159 --> 00:39:03,740
(Clicks tongue)
681
00:39:07,450 --> 00:39:08,568
Want some coffee?
682
00:39:08,569 --> 00:39:11,172
God knows how long we'll be
trapped inside this dungeon.
683
00:39:11,173 --> 00:39:12,743
Lindy?
684
00:39:12,744 --> 00:39:14,338
Sure.
685
00:39:14,339 --> 00:39:17,770
(Phone buzzing)
686
00:39:30,616 --> 00:39:32,752
(Phone beeping)
687
00:39:42,384 --> 00:39:44,949
(Muffled screaming)
688
00:39:46,901 --> 00:39:49,350
Lindy?
Lindy?
689
00:39:49,351 --> 00:39:53,489
Why... why are you doing this?
What do you want?
690
00:39:53,490 --> 00:39:54,942
What do you want?
What do you want?
691
00:39:54,943 --> 00:39:56,926
What do you want?!
692
00:39:56,927 --> 00:39:59,961
What do you want? What do
you want? What do you want?
693
00:39:59,962 --> 00:40:03,609
Reese isn't the killer.
He's his latest victim.
694
00:40:07,410 --> 00:40:11,410
Sync and corrected by biamussolin
www.addic7ed.com
47266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.