All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S04E16.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,971 ♪ She's the coolest girl in the world, wait ♪ 3 00:00:05,996 --> 00:00:09,331 ♪ Wrong Rebecca ♪ 4 00:00:09,804 --> 00:00:11,789 ♪ It's this one over here ♪ 5 00:00:11,814 --> 00:00:14,681 ♪ She's spunky, she's sweet, a generous friend ♪ 6 00:00:14,750 --> 00:00:17,117 ♪ Oh, but there she looks kind of mean ♪ 7 00:00:17,186 --> 00:00:18,852 Hmm. ♪ Okay, she's snarky ♪ 8 00:00:18,921 --> 00:00:20,921 ♪ Sarcastic and a... What? ♪ 9 00:00:20,990 --> 00:00:24,791 ♪ You know, we're not really seeing a common theme ♪ 10 00:00:24,860 --> 00:00:27,694 ♪ Meet Rebecca ♪ 11 00:00:27,763 --> 00:00:30,664 ♪ She's too hard to summarize ♪ 12 00:00:30,733 --> 00:00:34,000 ♪ So let's go back to Other Rebecca. ♪ 13 00:00:35,414 --> 00:00:37,815 See? Perfection is an illusion. 14 00:00:40,210 --> 00:00:42,386 Oh, did I have a thing? Thank you. I could feel it. 15 00:00:42,411 --> 00:00:43,585 Right there. 16 00:00:43,609 --> 00:00:45,788 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 17 00:00:52,648 --> 00:00:55,222 Do you still make those candy cane mochas? 18 00:00:55,324 --> 00:00:57,265 I know the holidays are almost over, 19 00:00:57,290 --> 00:01:00,104 but what the hell, I'm gonna treat myself. 20 00:01:00,129 --> 00:01:02,085 Okay. Thank you. 21 00:01:05,645 --> 00:01:08,990 - Hi. - Oh! God. 22 00:01:10,216 --> 00:01:11,715 Okay, let's just put it out there. 23 00:01:11,740 --> 00:01:13,685 I've retired from stalking, but you never lose the skills. 24 00:01:13,709 --> 00:01:14,641 You know? 25 00:01:14,710 --> 00:01:16,143 I'm sorry to violate your boundaries 26 00:01:16,211 --> 00:01:17,411 and your morning speed walk, 27 00:01:17,479 --> 00:01:19,146 but, um, ha, it's an emergency. 28 00:01:19,214 --> 00:01:20,280 Dr. Akopian... 29 00:01:21,359 --> 00:01:22,816 do you watch The Bachelor? 30 00:01:23,125 --> 00:01:24,128 Huh? 31 00:01:24,153 --> 00:01:25,986 Look, you know I've been indecisive about 32 00:01:26,055 --> 00:01:27,788 the whole Josh, Nathaniel, Greg thing. 33 00:01:27,856 --> 00:01:29,189 Well, they proposed that I go 34 00:01:29,214 --> 00:01:30,491 on a final date with each of them, 35 00:01:30,559 --> 00:01:31,658 like The Bachelor. 36 00:01:31,727 --> 00:01:33,927 And then, I choose. Like The Bachelor. 37 00:01:34,039 --> 00:01:36,673 - Here you go. - I know it's weird, and it's insane, 38 00:01:36,698 --> 00:01:37,809 and it's dumb, and it's lame, 39 00:01:37,833 --> 00:01:39,433 again, like The Bachelor... 40 00:01:39,458 --> 00:01:42,946 so, it's bad, right? I shouldn't do it? 41 00:01:42,971 --> 00:01:45,172 Do you forbid me from doing it? 42 00:01:48,322 --> 00:01:49,355 Well, 43 00:01:49,611 --> 00:01:52,093 um, it's consensual, right? 44 00:01:52,118 --> 00:01:54,548 And it's their idea? 45 00:01:54,659 --> 00:01:55,692 Yeah. 46 00:01:55,717 --> 00:01:57,651 You go into it with clear expectations, 47 00:01:57,676 --> 00:02:00,937 might be helpful to settle on how you feel. 48 00:02:02,391 --> 00:02:04,157 Really? Wow. 49 00:02:04,182 --> 00:02:06,537 Just don't get into any jacuzzi slap-fights. 50 00:02:08,835 --> 00:02:12,666 Rebecca, as long as you stay grounded and present and open... 51 00:02:12,691 --> 00:02:14,515 I think I can be all those things, yeah. 52 00:02:14,903 --> 00:02:17,265 Then I don't think there's any big harm in it. 53 00:02:18,757 --> 00:02:20,595 Oh, good. 'Cause I already told them I'd do it anyway, 54 00:02:20,620 --> 00:02:22,920 and I got to make a decision by next Thursday. 55 00:02:22,945 --> 00:02:24,611 You do realize 56 00:02:24,636 --> 00:02:25,756 that next Thursday 57 00:02:25,781 --> 00:02:27,848 is Valentine's Day, by the way? 58 00:02:27,916 --> 00:02:30,083 Oh, I do. It's apt, right? 59 00:02:30,108 --> 00:02:32,109 It's, uh, it's rather apt. 60 00:02:33,145 --> 00:02:34,644 So, what are you drinking? 61 00:02:36,754 --> 00:02:38,287 Can I have my morning back now? 62 00:02:38,312 --> 00:02:40,545 Absolutely. I'll see you for my appointment later today. 63 00:02:43,132 --> 00:02:44,575 Look at this chair, though. 64 00:02:44,600 --> 00:02:45,600 It's like, 65 00:02:45,711 --> 00:02:47,411 I'm a little lady 66 00:02:47,436 --> 00:02:48,535 in a big chair. 67 00:02:48,703 --> 00:02:50,437 I'm a little lady waiting for their mommy. 68 00:02:50,462 --> 00:02:52,228 You know? Okay. Bye. 69 00:02:52,494 --> 00:02:53,937 Oh. 70 00:02:54,443 --> 00:02:56,676 Bunch and Akops, back together again! 71 00:03:01,040 --> 00:03:02,773 All right, let's get started. 72 00:03:02,951 --> 00:03:04,551 Now we've all agreed that there should be 73 00:03:04,620 --> 00:03:05,830 some ground rules for this thing, 74 00:03:05,854 --> 00:03:07,031 so I'll give you my suggestions first. 75 00:03:07,055 --> 00:03:08,755 I think there needs to be a spending limit. 76 00:03:08,868 --> 00:03:09,800 Hold on. 77 00:03:09,984 --> 00:03:13,193 - Not fair. - Uh, that's a great idea. 78 00:03:13,262 --> 00:03:14,861 It's not fair you're a billionaire, 79 00:03:14,886 --> 00:03:17,141 and you can, like, whisk her off anywhere in the world. 80 00:03:17,166 --> 00:03:18,098 Mm-hmm. 81 00:03:18,281 --> 00:03:19,443 That's exactly right. 82 00:03:19,468 --> 00:03:22,302 So let's say a spending cap of... $50? 83 00:03:22,327 --> 00:03:24,014 What? No. 84 00:03:24,039 --> 00:03:26,673 What can you do with $50? Park? 85 00:03:26,898 --> 00:03:29,186 Agreed. $50. 86 00:03:29,211 --> 00:03:30,377 Fine. Fine. 87 00:03:30,445 --> 00:03:33,062 Okay, then the next rule is... 88 00:03:33,649 --> 00:03:35,081 everyone keeps their shirts on. 89 00:03:35,150 --> 00:03:37,050 - Mm-hmm. - What? No way. No. 90 00:03:37,119 --> 00:03:38,952 No. Okay, I'm on a shred right now. 91 00:03:39,021 --> 00:03:40,387 My trainer always says, 92 00:03:40,412 --> 00:03:42,179 "When you're on a cut, you got to strut." 93 00:03:42,204 --> 00:03:44,154 That's a good point. Shirts stay on. 94 00:03:44,179 --> 00:03:45,592 So that eliminates 95 00:03:45,661 --> 00:03:48,929 your advantage, Josh, and yours as well, Nathaniel. 96 00:03:48,954 --> 00:03:51,890 Which leaves, uh, Greg... 97 00:03:52,835 --> 00:03:55,669 whose advantage is... 98 00:03:55,694 --> 00:03:56,773 Yeah, what is your thing? 99 00:03:56,798 --> 00:03:59,506 Yeah, what is the thing you do that's, like, good? 100 00:03:59,531 --> 00:04:02,565 I do nothing. That's my special charm. 101 00:04:02,590 --> 00:04:05,390 Aw, no. Don't sell yourself short, bud. 102 00:04:05,415 --> 00:04:08,825 You're great at, um, little remarks and comments. 103 00:04:08,850 --> 00:04:10,750 Oh, yeah, ladies love remarks and comments, 104 00:04:10,819 --> 00:04:12,419 and they go nuts for asides. 105 00:04:12,444 --> 00:04:15,112 Look, you're right. You don't need to neutralize me. 106 00:04:15,176 --> 00:04:18,076 Next to you two, I lose every day of the week. 107 00:04:18,122 --> 00:04:19,321 Or do I? 108 00:04:24,199 --> 00:04:27,039 Heating up. 109 00:04:30,460 --> 00:04:32,839 Hi. Hi, hi, hi. 110 00:04:32,908 --> 00:04:34,541 Thank you for meeting me for breakfast. 111 00:04:34,610 --> 00:04:36,250 Oh, my God, Kevin's new breakfast specials 112 00:04:36,311 --> 00:04:37,544 are a huge hit. 113 00:04:37,613 --> 00:04:39,846 Take one dollar off anything, people lose their minds. 114 00:04:39,871 --> 00:04:42,843 Oh, I'm so sorry I can't do girl group lunches anymore. 115 00:04:43,075 --> 00:04:45,308 My new job, I actually have to show up to work. 116 00:04:45,333 --> 00:04:47,187 I also can't drive carpool, watch TV, 117 00:04:47,256 --> 00:04:48,622 or take a bath during the day. 118 00:04:48,690 --> 00:04:50,290 You take a bath during the day? 119 00:04:50,315 --> 00:04:51,414 Not anymore. 120 00:04:51,570 --> 00:04:53,904 Now I barely have time to shave my armpits. 121 00:04:53,929 --> 00:04:56,630 I am full European hitchhiker under this fancy blazer. 122 00:04:56,698 --> 00:05:00,600 And... I am barely making the standard marital sex quota, 123 00:05:00,625 --> 00:05:02,124 four times a week. 124 00:05:03,281 --> 00:05:04,404 No, I know. 125 00:05:04,726 --> 00:05:07,217 I know, I know, it's embarrassing. 126 00:05:07,242 --> 00:05:08,842 We used to be so sexual. 127 00:05:09,109 --> 00:05:12,633 Well, I'm glad you're here, because we need to discuss 128 00:05:12,658 --> 00:05:14,858 the real-life dating show unfolding in front of us, 129 00:05:14,883 --> 00:05:17,517 - Rebecca's three dates. - Yeah, mm, 130 00:05:17,542 --> 00:05:19,429 I don't know, though, if we should be gossiping 131 00:05:19,454 --> 00:05:21,154 about Rebecca's love life. 132 00:05:21,179 --> 00:05:23,567 I mean, look, I learned a long time ago that 133 00:05:23,592 --> 00:05:26,526 Rebecca's dating life is not my entertainment. 134 00:05:26,551 --> 00:05:29,306 So, I just, you know, it's just not healthy 135 00:05:29,331 --> 00:05:31,187 for either of us. 136 00:05:31,789 --> 00:05:34,045 That's really, really good, Paula. So we'll talk about it, 137 00:05:34,070 --> 00:05:35,303 - and you can listen. - Mm-hmm. 138 00:05:35,328 --> 00:05:38,171 So, Heath, who do you think she'll pick? 139 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Okay. So... 140 00:05:39,308 --> 00:05:41,031 - Josh! - What? 141 00:05:41,063 --> 00:05:43,286 Okay, okay. I have come full circle on this; 142 00:05:43,311 --> 00:05:44,988 it has to be Josh, and let me tell you why. 143 00:05:45,013 --> 00:05:47,147 And then afterwards, I will never say anything ever. 144 00:05:47,215 --> 00:05:51,217 She and Josh have such an incredible history. 145 00:05:51,286 --> 00:05:53,086 And he's so evolved now. 146 00:05:53,155 --> 00:05:57,200 It is Team Josh! Okay, I'm done, I'm done. 147 00:05:57,225 --> 00:05:58,773 I'm not talking anymore. 148 00:05:58,798 --> 00:06:01,261 - Okay, that is insane. That is crazy talking. - Mm-hmm. 149 00:06:01,330 --> 00:06:03,063 Guys, it's got to be Nathaniel. 150 00:06:03,131 --> 00:06:05,965 Yeah, I know I used to think she was meant to be with Greg, 151 00:06:05,990 --> 00:06:08,858 but then Nathaniel became an actual decent person. 152 00:06:08,904 --> 00:06:10,103 Okay, volunteering 153 00:06:10,172 --> 00:06:12,205 at the jail. He tipped my staff 154 00:06:12,230 --> 00:06:13,596 a hundred bucks each at Christmas. 155 00:06:13,621 --> 00:06:15,320 Then I heard he put on that prince costume 156 00:06:15,344 --> 00:06:18,278 and sang Rebecca's rewritten song in that dumb play thing? 157 00:06:18,303 --> 00:06:20,157 If that's not love, what is? 158 00:06:20,182 --> 00:06:22,582 Also, he's so hot in an Armie Hammer kind of way. 159 00:06:22,607 --> 00:06:24,761 Call me by his name, know what I'm saying? 160 00:06:24,786 --> 00:06:25,863 I can't believe this. 161 00:06:25,887 --> 00:06:27,031 You used to agree with me about Greg. 162 00:06:27,055 --> 00:06:28,299 Okay, you want to talk about change? 163 00:06:28,323 --> 00:06:31,193 Let's talk about change. Greg has also changed a ton. 164 00:06:31,218 --> 00:06:33,816 He is practically a completely different actor now. 165 00:06:33,841 --> 00:06:34,985 And of course I'm saying "actor" 166 00:06:35,010 --> 00:06:36,507 in the political and legal sense. 167 00:06:37,299 --> 00:06:38,443 And ladies, let's not forget, 168 00:06:38,467 --> 00:06:41,468 - Josh left her at the altar. - Right, so listen, 169 00:06:41,493 --> 00:06:43,560 if you circle back to Nathaniel... 170 00:06:43,672 --> 00:06:45,672 Oh, come on... Nathaniel, the cheater? 171 00:06:45,741 --> 00:06:48,274 He made a Tanya out of my Rebecca. 172 00:06:48,343 --> 00:06:51,311 It is Josh, it is Josh, I would put money on it. 173 00:06:51,336 --> 00:06:53,447 Well, I think we learned in Vegas you'd put money on anything, 174 00:06:53,472 --> 00:06:55,459 but you know what? So would I. 175 00:06:55,484 --> 00:06:58,585 I would put actual cash, American, hard currency, 176 00:06:58,610 --> 00:07:00,630 dollars, on it being Nathaniel. 177 00:07:00,655 --> 00:07:02,489 Well, so would I. On Greg. 178 00:07:02,750 --> 00:07:05,001 Wait, wait, wait. Are you guys talking about 179 00:07:05,033 --> 00:07:06,914 putting money on this whole triple-date thing? 180 00:07:06,939 --> 00:07:09,553 - We want in. - Are we really doing this? 'Cause I have 181 00:07:09,578 --> 00:07:11,598 a state-of-the-art odds board I want to use 182 00:07:11,623 --> 00:07:13,401 on the Super Bowl, Oscars and National Spelling Bee. 183 00:07:13,468 --> 00:07:15,435 That sweetie is ready to roll! 184 00:07:17,362 --> 00:07:20,663 I'm so excited, I'd like to bet my entire life on Nathaniel. 185 00:07:20,688 --> 00:07:23,653 Ooh, I don't have cash, but I do have Swiss francs. 186 00:07:24,679 --> 00:07:26,012 I always carry them with me. 187 00:07:26,037 --> 00:07:27,303 In case the economy collapses. 188 00:07:30,685 --> 00:07:32,619 There's no exchange rate, so it's just one... 189 00:07:32,644 --> 00:07:35,109 Oh, wow, are we actually gambling 190 00:07:35,134 --> 00:07:36,400 on our friend's love life? 191 00:07:36,425 --> 00:07:38,625 I mean, it is happening, whether we do it or not. 192 00:07:38,650 --> 00:07:40,202 I've spent so much time and energy on Rebecca's drama, 193 00:07:40,227 --> 00:07:41,872 the least I can do is make money off of it. 194 00:07:41,897 --> 00:07:43,596 Okay, how much? How much? 195 00:07:43,665 --> 00:07:45,386 A hundred down for my man Nathaniel. 196 00:07:47,469 --> 00:07:49,736 We got a hundred down on Nathaniel. 197 00:07:49,805 --> 00:07:52,272 Uh, what's going on here? 198 00:07:55,277 --> 00:07:56,476 Who's got twenties? 199 00:07:56,501 --> 00:07:58,634 People are talking about betting on the three dates. 200 00:07:58,791 --> 00:08:01,291 - It's messed up. - Unbelievable. 201 00:08:01,515 --> 00:08:02,726 Hey! 202 00:08:02,751 --> 00:08:05,071 Hey! Hey, stop it! 203 00:08:05,096 --> 00:08:07,864 Stop it, you animals. What is wrong with all of you? 204 00:08:07,933 --> 00:08:09,433 These are your best friends. 205 00:08:09,458 --> 00:08:12,425 These people are human beings with feelings, 206 00:08:12,450 --> 00:08:14,234 and you're using them to make money. 207 00:08:16,351 --> 00:08:17,664 Ugh. 208 00:08:17,732 --> 00:08:19,734 ♪ ♪ 209 00:08:19,759 --> 00:08:23,303 ♪ How dare you play with love ♪ 210 00:08:23,371 --> 00:08:26,390 ♪ Have you no decency? ♪ 211 00:08:27,257 --> 00:08:29,600 ♪ Love is what created ♪ 212 00:08:29,625 --> 00:08:33,223 ♪ Him and him and her and me ♪ 213 00:08:33,291 --> 00:08:34,991 ♪ How dare you ♪ 214 00:08:35,016 --> 00:08:37,000 ♪ Play with love ♪ 215 00:08:37,319 --> 00:08:40,220 ♪ Is nothing sacred to you, lady sir? ♪ 216 00:08:40,288 --> 00:08:41,988 I think the word is just "ma'am." 217 00:08:42,057 --> 00:08:43,357 ♪ Love is what ♪ 218 00:08:43,382 --> 00:08:47,404 ♪ Unites me and you and him and her ♪ 219 00:08:47,429 --> 00:08:50,730 ♪ And him and him and me as well ♪ 220 00:08:53,568 --> 00:08:56,369 ♪ JK, LOL ♪ 221 00:08:59,664 --> 00:09:01,039 Let's do this! 222 00:09:01,508 --> 00:09:04,175 ♪ ♪ 223 00:09:09,618 --> 00:09:13,186 ♪ Love's not a game, love's not a game ♪ 224 00:09:13,255 --> 00:09:16,189 ♪ None of us would ever say love's a game ♪ 225 00:09:16,214 --> 00:09:17,847 ♪ That would be bad ♪ 226 00:09:17,872 --> 00:09:19,503 ♪ You can be sure-a ♪ 227 00:09:19,528 --> 00:09:24,158 ♪ But I'm in the mood to wear this cool fedora ♪ 228 00:09:26,127 --> 00:09:29,314 ♪ Love's not a game, love's not a game ♪ 229 00:09:29,768 --> 00:09:32,949 ♪ We would never play with love like it's a game ♪ 230 00:09:32,974 --> 00:09:34,507 ♪ But if we did ♪ 231 00:09:34,532 --> 00:09:36,332 ♪ And that would be wrong ♪ 232 00:09:36,357 --> 00:09:38,955 ♪ We'd put 30 bucks down that Josh has the biggest schlong ♪ 233 00:09:38,980 --> 00:09:40,770 Oh, interesting. I'll double that. 234 00:09:40,795 --> 00:09:41,927 I'll triple that! 235 00:09:44,819 --> 00:09:48,421 ♪ Love is not Olympians sprinting down courses ♪ 236 00:09:48,490 --> 00:09:51,758 ♪ They're our dear friends, they are not horses ♪ 237 00:09:51,826 --> 00:09:54,360 _ 238 00:09:54,429 --> 00:09:57,797 ♪ Their love is pure, groom meets bride ♪ 239 00:09:57,866 --> 00:10:01,034 ♪ So we'd never soil it with a death pool on the side ♪ 240 00:10:01,102 --> 00:10:04,304 Josh, age 52, parasailing accident. 241 00:10:04,329 --> 00:10:06,396 That's so smart. Same. 242 00:10:08,910 --> 00:10:12,312 ♪ Love's an end game but it's not a game ♪ 243 00:10:12,337 --> 00:10:15,372 ♪ Our mouths keep saying that but our hands need change ♪ 244 00:10:15,397 --> 00:10:19,095 ♪ Put 30 on red, poetically ♪ 245 00:10:19,120 --> 00:10:21,821 ♪ For red's the color of a heart that beats free ♪ 246 00:10:21,934 --> 00:10:24,401 Red is also Greg. I-It's Greg. 247 00:10:24,426 --> 00:10:25,792 ♪ We definitely shouldn't do this ♪ 248 00:10:25,860 --> 00:10:27,220 ♪ We definitely shouldn't do this ♪ 249 00:10:27,262 --> 00:10:28,528 ♪ This is bad, this is bad ♪ 250 00:10:28,597 --> 00:10:30,844 ♪ We're going to hell, this is bad ♪ 251 00:10:30,869 --> 00:10:34,044 ♪ I will give my counsel as a graduate of priest school... ♪ 252 00:10:34,069 --> 00:10:35,802 - Preschool? - No. Priest school. 253 00:10:35,870 --> 00:10:37,303 Oh. 254 00:10:37,328 --> 00:10:40,383 ♪ I just talked to Jesus, and he said that it's cool ♪ 255 00:10:40,408 --> 00:10:43,916 ♪ Jesus said it's cool... ♪ 256 00:10:51,353 --> 00:10:54,520 What? Okay, thanks. 257 00:10:54,545 --> 00:10:56,579 Okay, sure. 258 00:10:56,604 --> 00:10:58,947 Mm-hmm. Sure. 259 00:11:00,595 --> 00:11:03,463 Bills, bills! Broadway playbills. 260 00:11:03,488 --> 00:11:07,369 Flops only appreciate over time. 261 00:11:08,666 --> 00:11:10,213 Odds! Sixes! 262 00:11:10,238 --> 00:11:12,305 Dice! Monogamy! 263 00:11:19,840 --> 00:11:22,875 ♪ Love's not a game, love's not a game ♪ 264 00:11:23,084 --> 00:11:26,653 ♪ That being said, let's make it rain ♪ 265 00:11:26,721 --> 00:11:29,522 ♪ While Cupid flies in from above ♪ 266 00:11:30,166 --> 00:11:34,193 ♪ The group mind has decided to bet on love ♪ 267 00:11:34,262 --> 00:11:36,440 ♪ Love's not a game, love's not a game, love's not a game ♪ 268 00:11:36,464 --> 00:11:41,189 ♪ Josh should be wary of para-sails. ♪ 269 00:11:48,424 --> 00:11:50,463 Okay, so I'm confused. How does this work? 270 00:11:50,488 --> 00:11:51,565 How do I know if I'm winning? 271 00:11:51,590 --> 00:11:52,791 Well, on this board here, 272 00:11:52,816 --> 00:11:54,949 - we've got Greg, Nathaniel and Josh. - Okay. 273 00:11:54,974 --> 00:11:56,283 And as the dates unfold and we get 274 00:11:56,308 --> 00:11:58,074 more information and new bets come in, 275 00:11:58,099 --> 00:11:59,400 Kevin will input the data, 276 00:11:59,425 --> 00:12:01,827 and the odds will be recalculated on the computer. 277 00:12:02,479 --> 00:12:05,439 Whoever's on the top is the favorite. 278 00:12:05,464 --> 00:12:06,864 Hmm, okay, so, 279 00:12:06,889 --> 00:12:08,622 - Nathaniel's on top. - Yes, but that means 280 00:12:08,647 --> 00:12:11,252 that Greg is an underdog, and that pays out more. 281 00:12:11,463 --> 00:12:12,825 Well, that's great, so then Greg's good. 282 00:12:12,849 --> 00:12:14,115 - Mm-hmm. - Okay, great. 283 00:12:14,140 --> 00:12:15,585 - Mm-hmm. - All right, well, I have to go. 284 00:12:15,610 --> 00:12:17,521 I got to sell some of my expired cosmetics to my relatives 285 00:12:17,546 --> 00:12:19,346 so I can raise more money to bet on him. 286 00:12:20,623 --> 00:12:22,223 Here comes Greg. 287 00:12:22,248 --> 00:12:23,947 Kevin, you may not want him to see this. 288 00:12:23,972 --> 00:12:25,238 I got you. 289 00:12:25,262 --> 00:12:27,262 _ 290 00:12:27,297 --> 00:12:30,264 So what do you have planned for your date with Rebecca? 291 00:12:30,289 --> 00:12:33,813 - Not a ton. - Greg, seriously, listen to me. 292 00:12:33,970 --> 00:12:36,437 You know that Josh and Nathaniel are gonna pull out 293 00:12:36,462 --> 00:12:38,447 all the stops on these dates. 294 00:12:38,472 --> 00:12:41,143 They're gonna get things like hot air balloons and sailboats 295 00:12:41,168 --> 00:12:42,935 and-and unicorns. 296 00:12:42,960 --> 00:12:44,059 Unicorns, Hector? 297 00:12:44,084 --> 00:12:46,084 They're gonna get multiple unicorns? 298 00:12:46,109 --> 00:12:48,119 Maybe. Uh... what are you gonna do? 299 00:12:48,518 --> 00:12:50,197 Pick her up in your crappy car and take her 300 00:12:50,222 --> 00:12:51,855 - to the drive-through? - Maybe. 301 00:12:51,880 --> 00:12:53,408 You just can't. 302 00:12:53,625 --> 00:12:55,825 You got to think of something great. 303 00:12:55,850 --> 00:12:57,658 I really don't think I need to. 304 00:12:57,683 --> 00:12:59,883 And that's not me being cocky, that's just me knowing 305 00:12:59,908 --> 00:13:01,861 in my heart when I'm right for someone. 306 00:13:01,886 --> 00:13:05,854 I don't need to do any of that goofy "romantic stuff." 307 00:13:06,703 --> 00:13:07,802 Hey, look at us, 308 00:13:07,827 --> 00:13:10,830 on time for your last baseball game. 309 00:13:11,405 --> 00:13:13,906 Oh, a couple of moms are late. 310 00:13:14,488 --> 00:13:17,502 Yeah, like, where's Cindy McCadden? Like, where is she? 311 00:13:17,573 --> 00:13:19,908 She's probably on Chardonnay time, you know what I'm saying? 312 00:13:19,933 --> 00:13:21,493 Oh, they say working moms drop the ball, 313 00:13:21,518 --> 00:13:24,313 and yet, behold, here I am. 314 00:13:24,338 --> 00:13:25,837 Can one have it all? 315 00:13:25,862 --> 00:13:28,296 Nay, I say yes, young Thomas, 316 00:13:28,791 --> 00:13:31,854 if one tries hard enough. 317 00:13:32,236 --> 00:13:33,283 What's that? 318 00:13:33,308 --> 00:13:35,768 Think it's the, uh, sign-up for the banquet dinner. 319 00:13:35,793 --> 00:13:38,076 - Everyone's got to bring something. - Ah, that's no problem. 320 00:13:38,312 --> 00:13:39,745 Let me sign up for something easy, 321 00:13:39,770 --> 00:13:42,337 like paper plates and plastic cutlery. 322 00:13:42,369 --> 00:13:43,853 Are you out of your mind? 323 00:13:43,963 --> 00:13:46,211 Do you really think plastic cutlery is still available? 324 00:13:46,236 --> 00:13:48,219 I got here this morning at 9:00, 325 00:13:48,244 --> 00:13:51,516 and I had to sign up to make kosher scones. 326 00:13:51,541 --> 00:13:54,138 Yeah. One Jew on our team, and I have to bake 327 00:13:54,207 --> 00:13:56,477 under the supervision of a rabbi. 328 00:13:56,502 --> 00:13:58,869 Cindy McCadden got plastic cutlery, 329 00:13:58,937 --> 00:14:01,324 because she slept outside the front door. 330 00:14:01,349 --> 00:14:03,283 Oh, ladies. 331 00:14:03,308 --> 00:14:06,343 Hi. Louise, good luck with those scones. 332 00:14:06,411 --> 00:14:08,345 I can give you Moyshe's number if you like. 333 00:14:08,413 --> 00:14:11,014 Cindy, what... what's left? 334 00:14:11,330 --> 00:14:12,759 What's left on the list? 335 00:14:16,854 --> 00:14:18,286 Oh, my God. 336 00:14:18,311 --> 00:14:20,244 Get out of my way! 337 00:14:20,357 --> 00:14:22,290 Oh, my God. 338 00:14:22,315 --> 00:14:24,203 Cantaloupe wedges, taken; 339 00:14:24,228 --> 00:14:26,828 votive candles, taken; string cheese, taken? 340 00:14:26,853 --> 00:14:29,221 Mom, this is the only one left. 341 00:14:30,067 --> 00:14:32,400 "Salmon for 60"? 342 00:14:32,425 --> 00:14:34,533 - Ooh. - Ouch. 343 00:14:35,095 --> 00:14:37,729 Hey, uh, Paula, is everything okay? 344 00:14:37,797 --> 00:14:39,030 Sorry, Greg, 345 00:14:39,099 --> 00:14:41,099 no... I-I don't have time to talk right now, Greg. 346 00:14:41,124 --> 00:14:43,102 - I was just trying to, uh... - No, no, no, no, you don't understand. 347 00:14:43,127 --> 00:14:45,338 I-I got to get... Yeah, nope. 348 00:14:47,572 --> 00:14:49,951 - Whoa, what was all that about? - I don't know. 349 00:14:49,976 --> 00:14:51,442 I was just trying to say hi. 350 00:14:51,554 --> 00:14:52,887 Yeah, she seemed preoccupied. 351 00:14:52,912 --> 00:14:54,011 Yeah, that's probably it. 352 00:14:54,036 --> 00:14:55,936 It's not like she doesn't like me. 353 00:14:55,961 --> 00:14:58,593 Though, we have had our ups and downs. 354 00:14:58,618 --> 00:15:00,318 Don't go out with Greg. 355 00:15:00,343 --> 00:15:02,931 Greg is just a whiny little bitch. 356 00:15:02,956 --> 00:15:04,589 You're sleeping with Greg?! 357 00:15:04,614 --> 00:15:07,302 Sarcastic, alcoholic, unromantic Greg? 358 00:15:07,327 --> 00:15:10,595 He is completely shut down, and he is angry. 359 00:15:10,620 --> 00:15:12,479 Paula, I get it. You don't like Greg. 360 00:15:15,111 --> 00:15:17,823 Huh. Well, you might want to get into the ups, 361 00:15:17,848 --> 00:15:20,215 because she and Rebecca are total besties. 362 00:15:20,240 --> 00:15:21,800 - Uh-huh. - You're in a tight race right now, 363 00:15:21,841 --> 00:15:22,907 and that could tip it. 364 00:15:22,932 --> 00:15:26,054 Well, I don't think I need to, or do I? 365 00:15:26,122 --> 00:15:27,555 Well, you got stiff competition. 366 00:15:27,580 --> 00:15:29,380 She's on date number one with Josh tonight, 367 00:15:29,405 --> 00:15:32,127 and that guy's got a black belt in romance. 368 00:15:32,152 --> 00:15:33,651 Hmm. 369 00:15:37,690 --> 00:15:39,549 Oh. 370 00:15:40,570 --> 00:15:45,306 Here I am, and I am staying grounded 371 00:15:45,549 --> 00:15:47,098 and realistic. 372 00:15:47,123 --> 00:15:49,767 - What? - No, Josh, uh, just hold... hold on. 373 00:15:49,792 --> 00:15:51,692 Okay, R-Rebecca, it's okay. 374 00:15:51,717 --> 00:15:53,448 Re-center. 375 00:15:53,473 --> 00:15:55,773 - And just breathe. - What is it? 376 00:15:55,885 --> 00:15:58,686 Josh, I'll just be one second, just one... I'm... 377 00:15:58,711 --> 00:16:00,111 I'm centered, I'm present, I'm here. 378 00:16:01,839 --> 00:16:03,105 You ready? 379 00:16:04,682 --> 00:16:05,593 Yeah. 380 00:16:23,455 --> 00:16:25,455 What? 381 00:16:30,477 --> 00:16:31,810 Oh... 382 00:16:33,080 --> 00:16:34,813 Oh, my God. 383 00:16:36,716 --> 00:16:38,422 It's summer camp. 384 00:16:39,596 --> 00:16:41,963 - Oh, wow. - Like it? 385 00:16:41,988 --> 00:16:44,155 Yeah. 386 00:16:44,268 --> 00:16:46,201 - First... - Hmm? 387 00:16:46,226 --> 00:16:48,593 We dine alfresco. 388 00:16:48,770 --> 00:16:51,091 Oh. 389 00:16:54,995 --> 00:16:57,708 Let's, let's see... 390 00:16:58,014 --> 00:17:00,481 - Mmm. - That just tastes so good. 391 00:17:00,506 --> 00:17:02,707 - Mmm. - Mmm. 392 00:17:02,732 --> 00:17:05,133 You know what, seriously, I-I hope the hot dogs are okay. 393 00:17:05,158 --> 00:17:07,158 - Yeah. - I spent most of my money on the tent, 394 00:17:07,513 --> 00:17:10,325 I borrowed fake grass from my mom's lawn. 395 00:17:10,350 --> 00:17:12,116 Hope that's not cheating. 396 00:17:12,141 --> 00:17:13,494 No, it's not. I would say 397 00:17:13,519 --> 00:17:15,853 it's acceptably within the guidelines. 398 00:17:15,965 --> 00:17:18,299 Okay, good. 399 00:17:18,324 --> 00:17:20,224 It's nice to go into the past like this. 400 00:17:20,336 --> 00:17:22,937 Oh, I'm not trying to go back into the past. 401 00:17:23,048 --> 00:17:26,731 I-I'm trying to bring us full circle, you know? 402 00:17:26,756 --> 00:17:30,601 Becks, there's always been this feeling of destiny 403 00:17:30,714 --> 00:17:32,161 about me and you. 404 00:17:33,216 --> 00:17:36,091 Like, I-I don't know, like, 405 00:17:36,309 --> 00:17:39,310 someone out there is telling a story about us. 406 00:17:41,281 --> 00:17:42,856 Yeah. 407 00:17:43,710 --> 00:17:46,177 It does feel that way sometimes. 408 00:17:48,981 --> 00:17:50,313 Come with me. 409 00:17:52,243 --> 00:17:54,058 Hello... 410 00:17:54,127 --> 00:17:56,016 Oh. 411 00:17:56,239 --> 00:17:58,506 Hey. Real pillows. 412 00:17:58,531 --> 00:17:59,730 Ah. Nice touch. 413 00:17:59,843 --> 00:18:01,142 Well, I remember at camp, 414 00:18:01,167 --> 00:18:02,733 you brought your own pillows from home, 415 00:18:02,758 --> 00:18:07,048 and, uh, you made me cover them with a rain poncho before we, 416 00:18:07,073 --> 00:18:08,940 you know, uh... 417 00:18:09,052 --> 00:18:12,020 I, you know... 418 00:18:12,328 --> 00:18:16,347 I didn't want to get them dirty because they were orthotic. 419 00:18:16,572 --> 00:18:18,939 So you know, I was careful not to get your... 420 00:18:19,703 --> 00:18:22,954 on them after we. 421 00:18:22,979 --> 00:18:24,212 Yeah. 422 00:18:28,194 --> 00:18:29,788 Uh, close your eyes. 423 00:18:29,813 --> 00:18:31,629 I-I have a surprise for you. 424 00:18:31,698 --> 00:18:33,776 Which is, incidentally, what you said the night you missed 425 00:18:33,800 --> 00:18:35,311 and got the pillow and then my ear, but okay, 426 00:18:35,335 --> 00:18:36,335 I'll close my eyes. 427 00:18:47,840 --> 00:18:49,707 Okay, open them. 428 00:18:53,686 --> 00:18:55,149 Gasp. 429 00:18:56,871 --> 00:18:58,328 Oh... 430 00:18:59,264 --> 00:19:01,231 Oh... 431 00:19:04,052 --> 00:19:06,047 This is so beautiful. 432 00:19:06,469 --> 00:19:08,009 I spent all night trying to set it up 433 00:19:08,034 --> 00:19:10,672 and make sure it was facing the right way and everything. 434 00:19:11,113 --> 00:19:13,047 I wanted to make sure everything in our universe 435 00:19:13,072 --> 00:19:15,266 was exactly where it should be. 436 00:19:19,445 --> 00:19:21,680 It means so much to me that you did this. 437 00:19:23,125 --> 00:19:24,852 It was fun. 438 00:19:25,228 --> 00:19:27,195 And I know which one the North Star is, 439 00:19:27,220 --> 00:19:29,774 so I can always find my way back home... 440 00:19:32,703 --> 00:19:34,369 to you. 441 00:19:36,029 --> 00:19:37,477 Oh, Josh. 442 00:19:38,698 --> 00:19:40,188 Wait, is kissing allowed? 443 00:19:42,100 --> 00:19:44,100 Ah... 444 00:20:36,446 --> 00:20:38,652 _ 445 00:20:41,198 --> 00:20:42,723 Does anyone know anything? 446 00:20:42,835 --> 00:20:44,368 I got to know how that date went. 447 00:20:44,393 --> 00:20:46,226 I lost my mind yesterday and put $600 on Greg. 448 00:20:46,338 --> 00:20:48,138 Oh, what? 449 00:20:48,618 --> 00:20:50,764 Guys, the next-door neighbor called. 450 00:20:50,833 --> 00:20:52,711 I told him we were dying for info and that 451 00:20:52,735 --> 00:20:54,101 I would cut him in on my winnings, 452 00:20:54,169 --> 00:20:55,702 so he peeked over the fence for me. 453 00:20:55,771 --> 00:20:56,870 - And? - And? - And? 454 00:20:56,939 --> 00:20:57,939 - And? - And? 455 00:20:58,051 --> 00:21:00,284 And he said he saw them 456 00:21:00,309 --> 00:21:01,575 waking up in each other's arms 457 00:21:01,644 --> 00:21:02,843 through a very tiny 458 00:21:02,911 --> 00:21:04,745 window in a tent. 459 00:21:06,181 --> 00:21:07,881 Oh, wait. I'm getting a text. 460 00:21:07,993 --> 00:21:09,159 It's from Rebecca. 461 00:21:13,267 --> 00:21:14,834 - Dots. - Okay. 462 00:21:14,859 --> 00:21:16,735 Oh, oh, no, no. Oh, no. She says... 463 00:21:16,884 --> 00:21:19,837 - What'd she say? - "It was perfect." 464 00:21:19,862 --> 00:21:21,695 No! 465 00:21:21,764 --> 00:21:25,265 - Oh, yes! - Josh Chan is in the lead, folks! 466 00:21:27,703 --> 00:21:30,103 Oh, come on! 467 00:21:30,128 --> 00:21:32,295 Slay. Slay, slay, slay. 468 00:21:32,320 --> 00:21:35,126 - Slay. - Mm-hmm. I need to figure out how to pay for this whole thing. 469 00:21:35,151 --> 00:21:38,071 - Mama Cookie knows, girl. Mama Cookie always knows. Ha! - It's very expensive. 470 00:21:39,634 --> 00:21:41,820 So, you're talking about federal administrative 471 00:21:41,845 --> 00:21:44,609 and regulatory law and you're not citing Elena Kagan, 472 00:21:44,634 --> 00:21:47,359 what are you doing? 473 00:21:49,877 --> 00:21:51,298 Are we sure this is gonna work? 474 00:21:51,323 --> 00:21:52,722 You said I needed to do something 475 00:21:52,747 --> 00:21:55,081 to get into this contest, so this is what I'm doing. 476 00:21:55,106 --> 00:21:56,839 Winning over Rebecca's best friend. 477 00:21:56,864 --> 00:21:58,464 If you put as much effort into the date 478 00:21:58,489 --> 00:22:00,489 as you put into poaching 60 fillets... 479 00:22:00,514 --> 00:22:02,080 You don't understand. 480 00:22:02,103 --> 00:22:04,003 I can't plan romantic things. 481 00:22:04,028 --> 00:22:05,828 I'm terrible at contrived stuff. 482 00:22:05,853 --> 00:22:07,386 I can't even sing "Happy Birthday." 483 00:22:07,411 --> 00:22:10,753 Other people sing it and I go, "Bah, bah, bah, bah, bah, bah" 484 00:22:10,778 --> 00:22:12,478 because I find it so embarrassing. 485 00:22:12,547 --> 00:22:13,792 So, I can't do that. 486 00:22:13,817 --> 00:22:16,117 So this is what I have, okay? Fish! 487 00:22:17,552 --> 00:22:19,282 Oh... what? 488 00:22:19,307 --> 00:22:21,140 - Hi. - Hey. 489 00:22:22,251 --> 00:22:25,390 Would you normal people excuse me for just one second? 490 00:22:25,415 --> 00:22:27,382 Okay. Thanks. 491 00:22:30,012 --> 00:22:31,945 Uh, what's this? 492 00:22:31,970 --> 00:22:33,599 A lightly poached coho 493 00:22:33,624 --> 00:22:35,024 with a dill reduction for five dozen 494 00:22:35,049 --> 00:22:38,948 or, one would say, salmon for 60. Hi. 495 00:22:38,973 --> 00:22:41,073 I'm Greg Serrano, let's try again, shall we? 496 00:22:41,142 --> 00:22:43,376 Uh... I'm about to step into a meeting, Greg. 497 00:22:43,401 --> 00:22:45,646 Yes, yes, I understand and I'll totally get out of your hair. 498 00:22:45,671 --> 00:22:47,738 I just wanted to save the day for a working mom 499 00:22:47,763 --> 00:22:49,140 so you don't disappoint your son again. 500 00:22:49,250 --> 00:22:50,493 Oh, dear. 501 00:22:50,518 --> 00:22:51,951 Oh. 502 00:22:51,976 --> 00:22:55,008 So you're an expert on parenting now? 503 00:22:55,033 --> 00:22:57,033 No, I just... I didn't mean to criticize. 504 00:22:57,058 --> 00:22:58,704 That came out wrong. 505 00:23:02,564 --> 00:23:04,642 Oh. 506 00:23:04,997 --> 00:23:07,531 I know what this is. 507 00:23:07,556 --> 00:23:09,245 You overheard me having a problem, 508 00:23:09,270 --> 00:23:10,836 so you thought you'd swoop in and help, 509 00:23:10,861 --> 00:23:12,261 get in my good graces, 510 00:23:12,286 --> 00:23:14,753 so I'll put in a word in with Rebecca. 511 00:23:14,909 --> 00:23:16,309 Oh, she's good. You're good, Paula. 512 00:23:16,377 --> 00:23:17,410 She's very good. 513 00:23:17,435 --> 00:23:18,668 - Greg. - Hmm? 514 00:23:18,693 --> 00:23:20,923 Rebecca makes her own choices. 515 00:23:21,683 --> 00:23:23,516 But I gotta say... 516 00:23:23,629 --> 00:23:25,061 - Uh-huh? - You have a lot 517 00:23:25,086 --> 00:23:28,421 of tough competition, so I really hope 518 00:23:28,446 --> 00:23:32,268 that you have a better plan than bringing me fish. 519 00:23:32,293 --> 00:23:33,693 Yes. Yes, ma'am, I do. 520 00:23:33,761 --> 00:23:35,394 Y-Yes, yes, ma'am. He does. 521 00:23:35,463 --> 00:23:37,396 Great. Then you're all set. 522 00:23:37,696 --> 00:23:40,543 I mean, you know, after you stop by my house 523 00:23:40,568 --> 00:23:42,335 and put that salmon in the fridge. 524 00:23:42,403 --> 00:23:44,775 Key's under the mat. Thanks. 525 00:23:55,283 --> 00:23:56,556 Wow. 526 00:23:57,423 --> 00:23:59,585 You look so beautiful. 527 00:23:59,888 --> 00:24:01,634 I'm sorry. 528 00:24:02,634 --> 00:24:05,101 This is kind of weird. 529 00:24:05,126 --> 00:24:06,592 No, it's okay. 530 00:24:06,705 --> 00:24:08,605 You and Nathaniel have a good time. 531 00:24:08,630 --> 00:24:09,929 Well... 532 00:24:09,954 --> 00:24:11,420 an okay time. 533 00:24:11,445 --> 00:24:12,912 A fine time. 534 00:24:13,101 --> 00:24:14,300 Ugh. 535 00:24:14,325 --> 00:24:15,724 Who am I kidding? 536 00:24:15,749 --> 00:24:18,032 I've been praying all day for the San Andreas Fault 537 00:24:18,057 --> 00:24:20,207 to open up and s-swallow up Nathaniel. 538 00:24:20,408 --> 00:24:22,126 And then Greg. 539 00:24:22,687 --> 00:24:24,687 And then Josh Chan from Azusa, 540 00:24:24,712 --> 00:24:26,979 who continues to mess with my credit rating. 541 00:24:27,092 --> 00:24:28,992 Josh, I know this is hard. 542 00:24:29,017 --> 00:24:30,118 I... 543 00:24:30,662 --> 00:24:32,462 We had such a good time the other night. 544 00:24:32,853 --> 00:24:33,986 But... 545 00:24:34,099 --> 00:24:36,366 Is this what we're doing? 546 00:24:36,391 --> 00:24:38,157 You know, I don't know what else to do. 547 00:24:38,182 --> 00:24:39,615 Yeah, I-I know. 548 00:24:41,466 --> 00:24:43,699 I thought this would be simple, but... 549 00:24:45,750 --> 00:24:47,116 It's not. 550 00:24:48,403 --> 00:24:50,403 Okay, I'll see you later. 551 00:25:03,117 --> 00:25:05,056 Nathaniel, where are we going? 552 00:25:05,611 --> 00:25:07,077 Here, come on. 553 00:25:08,387 --> 00:25:10,420 Oh. 554 00:25:10,696 --> 00:25:11,957 Oh, my God. 555 00:25:11,982 --> 00:25:13,782 Oh, my God. 556 00:25:13,895 --> 00:25:17,963 This is just so beautiful, and it's so thoughtful. 557 00:25:20,212 --> 00:25:22,345 But what's wrong? Are you okay? 558 00:25:22,370 --> 00:25:24,070 No, I'm fine, it's just... 559 00:25:24,182 --> 00:25:25,548 I don't know what's happening. 560 00:25:25,573 --> 00:25:28,107 This is just so... 561 00:25:28,176 --> 00:25:29,575 And you guys are so... 562 00:25:29,644 --> 00:25:30,844 I know, it's weird. It's weird. 563 00:25:30,878 --> 00:25:32,712 - You were just on a date with Josh... - Yes. 564 00:25:32,780 --> 00:25:34,980 And now you're here with me, and I bought... 565 00:25:35,005 --> 00:25:36,726 a bunch of cheese and crackers, 566 00:25:36,751 --> 00:25:38,429 so many different types of crackers. 567 00:25:38,453 --> 00:25:39,852 I don't know why. 568 00:25:39,921 --> 00:25:41,454 Why don't... why don't we just... 569 00:25:41,479 --> 00:25:43,633 just forget everything else 570 00:25:43,658 --> 00:25:45,658 and just try to enjoy this? 571 00:25:45,683 --> 00:25:46,767 You know? 572 00:25:47,474 --> 00:25:49,440 Okay. 573 00:25:51,032 --> 00:25:52,465 - Thank you. - Mm-hmm. 574 00:25:52,818 --> 00:25:54,018 - Yeah. - Here, sit down. 575 00:25:54,050 --> 00:25:55,850 Okay. 576 00:25:59,240 --> 00:26:01,006 Oh. Wow. 577 00:26:01,031 --> 00:26:02,540 This is just... 578 00:26:03,010 --> 00:26:04,876 it's the most beautiful view. 579 00:26:04,901 --> 00:26:08,001 You know, on a clear day, you can see Gardena, Torrance, 580 00:26:08,026 --> 00:26:09,225 and if you squint, 581 00:26:09,250 --> 00:26:11,617 the Rancho Dominguez Cineplex 23. 582 00:26:11,729 --> 00:26:14,630 I do love that place. They have so many movies. 583 00:26:14,655 --> 00:26:15,821 - Almost two dozen. - Right... 584 00:26:15,934 --> 00:26:17,467 You know what I mean. 585 00:26:17,492 --> 00:26:18,758 Not quite, but almost. 586 00:26:18,783 --> 00:26:20,970 - Not quite, just short. - Just shy. 587 00:26:24,162 --> 00:26:25,895 What is that? 588 00:26:26,268 --> 00:26:27,434 Oh. 589 00:26:28,970 --> 00:26:30,736 - There it is. - What? 590 00:26:30,805 --> 00:26:32,738 - You know what you did. - Oh, yeah? 591 00:26:32,807 --> 00:26:34,774 You hired a band. I knew you'd play dirty 592 00:26:34,842 --> 00:26:36,041 and spend all your money. 593 00:26:36,110 --> 00:26:37,510 - I knew you would. I knew it. - No, I... 594 00:26:37,545 --> 00:26:39,456 I did no such thing. I played by the rules. Uh-huh. 595 00:26:39,480 --> 00:26:40,880 - Sure. Uh-huh. - I did. No, no. 596 00:26:40,940 --> 00:26:45,294 What I did do was, I found the perfect spot to sit 597 00:26:45,319 --> 00:26:46,585 right above the Greek Theater 598 00:26:46,610 --> 00:26:48,618 and listen to a concert for free. 599 00:26:49,353 --> 00:26:52,545 Tonight is "The Greatest Hits of Broadway 600 00:26:52,570 --> 00:26:53,936 with Michael Bublé." 601 00:26:59,700 --> 00:27:01,743 Huh. I wonder what... 602 00:27:02,009 --> 00:27:04,203 Broadway standard this is. I don't recognize it. 603 00:27:04,272 --> 00:27:05,516 Maybe it's from Starlight Express 604 00:27:05,540 --> 00:27:07,139 or Once on This Island. I don't know. 605 00:27:07,164 --> 00:27:10,132 Those are the two shows I know the least. Hang on. 606 00:27:10,244 --> 00:27:11,477 Oh. 607 00:27:11,590 --> 00:27:14,680 No, I screwed this up. 608 00:27:14,705 --> 00:27:16,605 It's not Broadway's greatest hits; it's... 609 00:27:16,761 --> 00:27:19,395 "'70s Groove Night with Marty Macaroon 610 00:27:19,420 --> 00:27:21,320 and the Funky Town Eight." 611 00:27:21,345 --> 00:27:22,353 Wow. 612 00:27:22,723 --> 00:27:24,490 This is a disaster. I'm... 613 00:27:24,515 --> 00:27:26,782 I'm so sorry. This is awful. 614 00:27:29,243 --> 00:27:30,863 - Hold on. - No, no. 615 00:27:30,888 --> 00:27:33,355 I actually kind of like it. 616 00:27:33,546 --> 00:27:36,179 - No, you don't. - Yes, I do. I wouldn't humor you. 617 00:27:36,204 --> 00:27:37,204 No one likes this. 618 00:27:37,238 --> 00:27:38,518 Marty Macaroon doesn't like this. 619 00:27:38,543 --> 00:27:41,210 I'm gonna like anyone with the name Macaroon. 620 00:27:41,353 --> 00:27:43,219 Shall we dance? 621 00:27:43,244 --> 00:27:44,398 To this? Come on. 622 00:27:44,423 --> 00:27:46,002 Yeah. Let's dance. Dance with me. Come on. 623 00:27:46,003 --> 00:27:47,289 Oh, you want to stand up and dance. 624 00:27:47,314 --> 00:27:48,826 Oh, my gosh. Stand up and dance with me. 625 00:27:48,850 --> 00:27:50,816 - All right. - Try and salvage this. 626 00:27:50,885 --> 00:27:53,319 Feel the Macaroon rhythm. 627 00:27:53,344 --> 00:27:55,878 - There we go. - Ooh. I mean, that bass line is crunchy. 628 00:27:55,990 --> 00:27:57,556 - It is so crunchy. - It's a crunchy bass. 629 00:27:57,581 --> 00:27:59,681 - Ooh, let's bite our lower lips. - What does that do? 630 00:27:59,794 --> 00:28:00,860 I think this is how... 631 00:28:00,928 --> 00:28:02,194 It's just the funk face, right? 632 00:28:08,236 --> 00:28:10,369 - Nice. - Okay. Oh. 633 00:28:10,438 --> 00:28:13,681 - And back. Oh, drop the beat, Marty. - Yeah, Marty! 634 00:28:20,685 --> 00:28:21,984 Then I'll pull you in. 635 00:28:32,173 --> 00:28:34,440 I don't want to give you a whole big pitch. 636 00:28:34,465 --> 00:28:36,269 I've done that so many times before. 637 00:28:39,072 --> 00:28:40,471 But I think... 638 00:28:41,564 --> 00:28:42,963 we're meant to be together. 639 00:28:45,798 --> 00:28:47,354 And if you pick me, 640 00:28:48,089 --> 00:28:51,458 it'll be because you feel the same way. 641 00:29:01,035 --> 00:29:02,087 I thought so. 642 00:29:27,106 --> 00:29:29,894 So, where did Rebecca and Nathaniel go for their date? 643 00:29:30,053 --> 00:29:31,752 Probably somewhere boring. 644 00:29:31,973 --> 00:29:34,240 If it was me, I would've taken Rebecca to see 645 00:29:34,265 --> 00:29:36,636 Marty Macaroon and the Funky Town Eight. 646 00:29:36,661 --> 00:29:38,695 You're a Macarooner? Oh! 647 00:29:38,720 --> 00:29:40,587 We should swap cassettes. 648 00:29:40,699 --> 00:29:42,676 Yeah, I've got April '93 at Red Rocks. 649 00:29:42,701 --> 00:29:44,467 - No! - Mm-hmm. 650 00:29:44,492 --> 00:29:46,258 - The drone images are in. - What? 651 00:29:46,415 --> 00:29:48,348 I got a buddy to follow Nathaniel 652 00:29:48,373 --> 00:29:49,806 and toss up a drone. No biggie. 653 00:29:54,212 --> 00:29:55,645 Okay. 654 00:29:55,758 --> 00:29:57,724 What?! 655 00:29:59,684 --> 00:30:01,751 Oh, got a text. Wow. 656 00:30:01,864 --> 00:30:03,196 It says... 657 00:30:03,221 --> 00:30:05,488 "It was heaven." 658 00:30:05,557 --> 00:30:06,856 - Yes. Yes! - Yeah! 659 00:30:06,925 --> 00:30:08,445 Papa's got a winner. 660 00:30:08,470 --> 00:30:10,170 And mama's got a winner! 661 00:30:10,195 --> 00:30:11,806 Oh, wait, my thing sounded like your thing. 662 00:30:11,830 --> 00:30:12,896 Mm, just a little bit. 663 00:30:28,722 --> 00:30:29,879 Hi. 664 00:30:30,097 --> 00:30:31,625 Well, hello, sir. 665 00:30:31,650 --> 00:30:33,550 I'm Bernie. Looking for a little... 666 00:30:33,801 --> 00:30:36,162 - high-altitude romance? - Oh. 667 00:30:36,187 --> 00:30:38,555 Wow, we're going with that tone right out of the gate. 668 00:30:38,666 --> 00:30:40,800 Okay, uh, yeah. Well, here's what I'm looking for... 669 00:30:40,825 --> 00:30:42,392 something romantic. 670 00:30:42,504 --> 00:30:43,870 No irony involved. 671 00:30:43,895 --> 00:30:46,596 Just the thing that people do that is the thing people do. 672 00:30:47,051 --> 00:30:49,832 I love a girl and need to show her how much. 673 00:30:49,857 --> 00:30:53,513 Ah, our standard $50 package. Got it. 674 00:30:53,582 --> 00:30:56,383 Our magical journey begins 675 00:30:56,582 --> 00:30:58,452 with your choice of pattern for your hot-air balloon: 676 00:30:58,476 --> 00:31:01,110 rainbow, carnival stripes, polka dots. 677 00:31:01,223 --> 00:31:02,656 You know what? 678 00:31:02,724 --> 00:31:04,357 Let's do it. For once in my life, 679 00:31:04,382 --> 00:31:05,748 I got to really go all out. 680 00:31:05,817 --> 00:31:07,584 Great! Done. 681 00:31:07,933 --> 00:31:09,660 Oh. Oh, cool, that's it? 682 00:31:10,691 --> 00:31:13,656 I-I thought you were gonna give me more of a song and dance. 683 00:31:13,725 --> 00:31:15,345 From me? No, no, no, never. 684 00:31:15,370 --> 00:31:16,736 Okay. 685 00:31:17,465 --> 00:31:20,196 Well, Th-there is one other thing. It's... 686 00:31:20,309 --> 00:31:21,875 J-Just a word of warning. 687 00:31:21,900 --> 00:31:23,266 Warning? 688 00:31:23,335 --> 00:31:27,033 ♪ There's no ♪ 689 00:31:27,058 --> 00:31:28,348 ♪ Bathroom, there's no bathroom ♪ 690 00:31:28,373 --> 00:31:30,260 ♪ If she needs to use the bathroom ♪ 691 00:31:30,285 --> 00:31:32,052 ♪ Tell her that there is no bathroom ♪ 692 00:31:32,077 --> 00:31:33,664 ♪ Please don't pee in my balloon ♪ 693 00:31:33,689 --> 00:31:36,323 ♪ This may be a bit more bumpy than a plane ride ♪ 694 00:31:36,348 --> 00:31:38,748 ♪ Or a taxi, but I promise it is worth it ♪ 695 00:31:38,773 --> 00:31:41,074 ♪ And your lady, she will swoon! ♪ 696 00:31:41,519 --> 00:31:44,821 Ah, a-all right. Got it. 697 00:31:44,933 --> 00:31:46,166 ♪ ♪ 698 00:31:46,191 --> 00:31:49,121 ♪ Please don't poop in my balloon. ♪ 699 00:31:50,691 --> 00:31:52,706 I wasn't planning on it. 700 00:31:52,775 --> 00:31:55,475 You know, it's-it's happened a couple times, 701 00:31:55,500 --> 00:31:58,701 and, uh, it's a nightmare. Ugh. 702 00:31:58,911 --> 00:32:01,011 Very hard to get poop out of wicker. 703 00:32:09,176 --> 00:32:10,446 Cool tux. 704 00:32:10,515 --> 00:32:12,415 Yeah, came with the rainbow package. 705 00:32:12,484 --> 00:32:14,617 - Not gonna even show you my socks. - Wow. 706 00:32:14,686 --> 00:32:17,320 You know what? I'm impressed. Yeah? 707 00:32:17,543 --> 00:32:20,533 I mean, you hate this stuff, and you're doing it. 708 00:32:20,601 --> 00:32:21,701 Feeling good? 709 00:32:21,726 --> 00:32:24,927 Uh, I don't know. I have no idea. 710 00:32:24,952 --> 00:32:27,207 I mean, I used to feel so confident 711 00:32:27,232 --> 00:32:28,972 about Rebecca, and now... 712 00:32:29,136 --> 00:32:31,378 This week, I've just been steaming a whole bunch of fish 713 00:32:31,403 --> 00:32:33,636 and agreeing to sail over the Temecula Valley 714 00:32:33,661 --> 00:32:35,015 in a stripy balloon. 715 00:32:35,040 --> 00:32:36,472 Are you having second thoughts? 716 00:32:36,793 --> 00:32:39,619 Yeah, yeah, I'm having second thoughts, 717 00:32:39,941 --> 00:32:42,275 but still gonna do it. 718 00:32:44,496 --> 00:32:46,793 Is this bow tie straight? 719 00:32:47,083 --> 00:32:48,379 I doubt it. 720 00:32:57,795 --> 00:32:59,561 Oh, come on. 721 00:32:59,586 --> 00:33:03,830 Oh, Dr. Akopian? What are... What? You go to this wine bar? 722 00:33:03,855 --> 00:33:05,090 Okay, look. 723 00:33:05,521 --> 00:33:07,446 Yeah, I'm stalking you again. We've established this. 724 00:33:07,471 --> 00:33:08,682 It's a very problematic behavior, 725 00:33:08,706 --> 00:33:10,906 and we should discuss it the next time I'm in therapy, 726 00:33:10,975 --> 00:33:12,141 but listen, I need some help. 727 00:33:12,209 --> 00:33:14,243 Okay, these dates aren't clarifying anything. 728 00:33:14,311 --> 00:33:16,189 They're just... they're fogging up all my windows... 729 00:33:16,213 --> 00:33:18,253 My front window, my back window and my side windows. 730 00:33:18,278 --> 00:33:20,629 And I don't know what to do. Can I have a sip of your wine? 731 00:33:20,670 --> 00:33:23,104 - Oh, no. - No, that-that's not appropriate. 732 00:33:24,722 --> 00:33:27,189 I don't know how I'm gonna face this Greg date coming up. 733 00:33:27,214 --> 00:33:28,400 It's gonna ruin my life. 734 00:33:28,425 --> 00:33:31,293 I cannot go on yet another 735 00:33:31,318 --> 00:33:33,426 romantic and perfect date. 736 00:33:33,451 --> 00:33:35,251 Then don't. 737 00:33:35,276 --> 00:33:38,343 Just follow what's in your heart. 738 00:33:39,222 --> 00:33:40,707 Follow what's in my heart? 739 00:33:40,732 --> 00:33:43,038 What kind of therapist advice is that? 740 00:33:43,063 --> 00:33:45,630 Look, I-I'm-I'm just trying to have a glass of wine. 741 00:33:45,655 --> 00:33:47,933 I am not on the clock right now, okay, Rebecca? 742 00:33:48,251 --> 00:33:50,819 Okay, that's fair. You're right. Self-care is important. 743 00:33:51,535 --> 00:33:53,501 Thanks for not dropping me as a patient. 744 00:33:53,526 --> 00:33:55,526 See you at 4:00 tomorrow. 745 00:33:59,709 --> 00:34:01,027 Help. 746 00:34:03,539 --> 00:34:05,973 ♪ ♪ 747 00:34:10,685 --> 00:34:15,254 ♪ Love is a game, love is a game ♪ 748 00:34:15,496 --> 00:34:19,031 ♪ But I've never enjoyed playing any sort of game ♪ 749 00:34:19,100 --> 00:34:21,166 ♪ I hate round objects ♪ 750 00:34:21,191 --> 00:34:23,124 ♪ Flying at my head ♪ 751 00:34:23,149 --> 00:34:25,116 ♪ In seventh grade ♪ 752 00:34:25,141 --> 00:34:27,272 ♪ I convinced the principal ♪ 753 00:34:27,341 --> 00:34:30,965 ♪ To let me count bat mitzvah prep as my phys ed ♪ 754 00:34:31,824 --> 00:34:33,846 ♪ In games you can get hurt ♪ 755 00:34:33,871 --> 00:34:36,072 ♪ In games you can get bruised ♪ 756 00:34:36,097 --> 00:34:39,871 ♪ In order for a victory, someone else must lose ♪ 757 00:34:40,125 --> 00:34:43,961 ♪ And it's a sign of weakness to just throw in the towel ♪ 758 00:34:43,986 --> 00:34:46,068 ♪ People hate when you play dirty ♪ 759 00:34:46,093 --> 00:34:48,402 ♪ Which I think is called a foul ♪ 760 00:34:50,831 --> 00:34:54,715 ♪ If love's a game, if love's a game ♪ 761 00:34:54,951 --> 00:34:58,820 ♪ Then in forfeiting I find no shame ♪ 762 00:34:59,028 --> 00:35:03,164 ♪ This whole thing is a powder keg ♪ 763 00:35:03,189 --> 00:35:06,190 ♪ I have no choice but to cancel on... ♪ 764 00:35:08,531 --> 00:35:09,492 Greg? 765 00:35:10,156 --> 00:35:12,951 Wow. So, what's, um... 766 00:35:13,742 --> 00:35:15,287 What's happening here? 767 00:35:15,664 --> 00:35:17,433 Well, in order of importance, 768 00:35:17,458 --> 00:35:19,375 I'm wearing a real uncomfortable tuxedo, 769 00:35:19,400 --> 00:35:22,668 I possibly just split my pants, and my crappy car won't start. 770 00:35:23,007 --> 00:35:24,273 How about you? 771 00:35:24,790 --> 00:35:26,406 About the same. 772 00:35:28,002 --> 00:35:29,902 - Let's get you to the shop. - Yeah, yeah. 773 00:35:29,927 --> 00:35:31,127 Yeah. 774 00:35:46,508 --> 00:35:49,188 - Oh, my God, no one ate the salmon. - Oh. 775 00:35:49,300 --> 00:35:51,990 - They never do. - Then why do we do this? 776 00:35:52,059 --> 00:35:54,793 Paula, that's how it's always been. 777 00:35:55,274 --> 00:35:57,807 Oh... Louise, 778 00:35:57,832 --> 00:36:00,881 this whole process needs a redo. 779 00:36:00,906 --> 00:36:02,601 We should be working together. 780 00:36:02,713 --> 00:36:05,280 I mean, no sign-up sheets, no competition; 781 00:36:05,305 --> 00:36:08,540 just-just a community of moms collaborating. 782 00:36:11,120 --> 00:36:12,752 Oh, God. 783 00:36:15,063 --> 00:36:17,560 Oh-oh-oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 784 00:36:17,585 --> 00:36:18,917 Guys, guys, guys, stop. 785 00:36:18,986 --> 00:36:21,220 Stop, stop, everybody, stop what you're doing. 786 00:36:21,288 --> 00:36:25,478 Bernie called. They never showed up for their balloon ride. 787 00:36:25,503 --> 00:36:27,203 - What? What? - No, no. 788 00:36:27,228 --> 00:36:29,962 No, Hector, you put his bow tie on him. You said he was going. 789 00:36:30,030 --> 00:36:31,608 Well, he was, but he seemed a little wigged out 790 00:36:31,632 --> 00:36:33,243 - about the whole thing, honestly. - Why didn't you tell us that? 791 00:36:33,267 --> 00:36:35,444 Oh, God, I bet my rowing machine on Greg. 792 00:36:35,469 --> 00:36:37,913 Oh, my God, what's going on? We don't know what's going on. 793 00:36:37,938 --> 00:36:39,015 If they don't complete their date, 794 00:36:39,039 --> 00:36:41,006 it's a push. Nobody loses, 795 00:36:41,075 --> 00:36:43,008 - nobody wins. - No! 796 00:36:43,077 --> 00:36:44,877 What? No! 797 00:36:55,024 --> 00:36:57,233 Hey. What are you doing here? 798 00:36:57,258 --> 00:36:59,444 Oh, well, I can't drink over at Home Base. 799 00:36:59,469 --> 00:37:00,936 Not with all that betting going on. 800 00:37:00,961 --> 00:37:02,361 Oh, you heard about that, too? 801 00:37:02,473 --> 00:37:05,708 Yeah, of course. Think I wasn't gonna put $1,000 on myself? 802 00:37:09,531 --> 00:37:10,813 Well, how was your date? 803 00:37:11,344 --> 00:37:13,238 Honestly? Really good. 804 00:37:13,688 --> 00:37:15,017 Yours? 805 00:37:15,456 --> 00:37:17,222 Oh, couldn't have gone any better. 806 00:37:20,147 --> 00:37:22,281 Well, we'll find out soon enough. 807 00:37:22,349 --> 00:37:23,703 Yeah. 808 00:37:24,395 --> 00:37:27,730 Hey, whatever happens, good game, man. 809 00:37:28,952 --> 00:37:30,052 Same. 810 00:37:32,711 --> 00:37:35,294 - Cheers. - Yeah, cheers. 811 00:37:39,667 --> 00:37:41,033 God, I hope I win, though. 812 00:37:41,145 --> 00:37:42,645 I really hope you lose. 813 00:37:43,180 --> 00:37:45,270 I also hope Greg dies. 814 00:37:45,339 --> 00:37:47,439 Ooh, were you thinking San Andreas Fault? 815 00:37:47,464 --> 00:37:48,808 I was actually thinking lightning bolt. 816 00:37:48,876 --> 00:37:50,389 It's quick, it's painless. Mm. 817 00:37:50,414 --> 00:37:51,720 You know, I do like the guy. 818 00:37:51,745 --> 00:37:53,078 Oh, yeah. Me, too. 819 00:38:11,196 --> 00:38:14,330 Well, it's gonna take a long time to fix it. 820 00:38:14,399 --> 00:38:17,367 Something about the trans... carburetor... 821 00:38:17,727 --> 00:38:19,813 I'm being lied to, and it's gonna be very expensive. 822 00:38:19,838 --> 00:38:21,805 And our date's already ruined 823 00:38:21,873 --> 00:38:23,740 because we're gonna miss our start time 824 00:38:23,765 --> 00:38:25,698 for our takeoff, so... 825 00:38:25,855 --> 00:38:27,654 Uh, takeoff? 826 00:38:27,722 --> 00:38:30,323 It's a long story. Never mind. 827 00:38:30,348 --> 00:38:33,750 Just... Hey, can I be honest with you? 828 00:38:33,819 --> 00:38:34,918 Yeah. 829 00:38:34,986 --> 00:38:36,686 I've been dreading this whole thing. 830 00:38:36,755 --> 00:38:38,321 Not being with you. That part I love. 831 00:38:38,390 --> 00:38:42,559 Just the date I had planned, it's so not me. 832 00:38:42,758 --> 00:38:46,506 It's so very Bernie. Weird guy. 833 00:38:46,531 --> 00:38:49,866 - Who's... - The bow tie. 834 00:38:49,935 --> 00:38:51,768 - Oh, okay. - Mm-hmm. 835 00:38:51,837 --> 00:38:54,637 I got to tell you something. When I ran into you, 836 00:38:54,705 --> 00:38:56,349 I was literally seconds away from texting you 837 00:38:56,374 --> 00:38:57,474 and canceling the date. 838 00:38:57,542 --> 00:38:59,742 Not because I don't like spending time with you, 839 00:38:59,767 --> 00:39:02,222 but I just... All these dates, 840 00:39:02,247 --> 00:39:04,414 it's just so exhausting, it's so much pressure. 841 00:39:04,483 --> 00:39:05,563 Right. 842 00:39:05,724 --> 00:39:08,524 So... this date is off? 843 00:39:10,998 --> 00:39:12,633 Looks like it. 844 00:39:13,735 --> 00:39:15,635 Oh, thank God. 845 00:39:18,753 --> 00:39:20,419 Oh... 846 00:39:21,024 --> 00:39:22,732 Well, if you're gonna be here for the next few hours, 847 00:39:22,801 --> 00:39:23,967 I'll just wait with you. 848 00:39:24,035 --> 00:39:25,502 Really? You would do that? 849 00:39:25,570 --> 00:39:27,036 Yeah. I got nothing to do. 850 00:39:27,105 --> 00:39:28,867 I just found out my date canceled. 851 00:39:30,805 --> 00:39:32,495 Hey, so, uh, did you eat yet? 852 00:39:32,520 --> 00:39:34,399 No, I was waiting for you to eat, but I would eat now. 853 00:39:34,424 --> 00:39:35,624 Do you want to go somewhere? 854 00:39:35,728 --> 00:39:36,928 Uh, I more feel like ordering. 855 00:39:36,953 --> 00:39:37,946 Ooh, I would do that. 856 00:39:37,971 --> 00:39:40,039 Yeah? What do you want? What are you in the mood for? 857 00:39:40,989 --> 00:39:43,389 Um, Italian? 858 00:39:43,571 --> 00:39:45,135 I have that all the time at work. 859 00:39:45,204 --> 00:39:47,104 - Right, of course. Yeah. - What about Thai? 860 00:39:47,485 --> 00:39:49,016 I had that for lunch, but any other place. 861 00:39:49,041 --> 00:39:50,140 Really, you pick. 862 00:39:50,209 --> 00:39:51,709 Okay, well, I picked last time. 863 00:39:51,777 --> 00:39:54,912 Oh, you did, and we went to that Indian place, which I loved. 864 00:39:54,980 --> 00:39:57,247 Mm-hmm. Do you want to do that again? 865 00:39:57,272 --> 00:39:59,673 No, you know what I want? I want that new taco place. 866 00:39:59,698 --> 00:40:01,738 - The one on East Cameron? I heard that's amazing. - Yes. 867 00:40:01,763 --> 00:40:02,929 - Right? It's... - Okay. Okay. 868 00:40:02,954 --> 00:40:04,954 - So I-I want to see if they deliver. - Yeah, sure. 869 00:40:04,979 --> 00:40:07,546 I'll pull up the menu. 870 00:40:07,726 --> 00:40:10,193 Let's see. 871 00:40:10,218 --> 00:40:11,618 Okay, I'm gonna pull up the menu. 872 00:40:11,831 --> 00:40:14,098 You have to decide what you want beforehand because, no, 873 00:40:14,123 --> 00:40:15,956 I cannot be on the phone and have you 874 00:40:15,981 --> 00:40:17,181 shouting your order in my ear. 875 00:40:17,206 --> 00:40:19,206 It's not my fault that I realize what I want 876 00:40:19,231 --> 00:40:20,442 when I hear what you're getting. 877 00:40:20,467 --> 00:40:21,678 I understand it's not your fault, 878 00:40:21,703 --> 00:40:23,736 but it's very irritating and very annoying, 879 00:40:23,761 --> 00:40:25,360 and we've had many discussions about it, 880 00:40:25,493 --> 00:40:28,027 so just make a... Here you go, here's the menu. 881 00:40:30,216 --> 00:40:32,039 Do I like chilaquiles? 882 00:40:32,791 --> 00:40:34,424 Yeah, of course you do, with the Verde. 883 00:40:34,449 --> 00:40:35,729 Right, right, right, right, yes. 884 00:40:35,921 --> 00:40:37,287 Okay, I want to get that. 885 00:40:37,312 --> 00:40:38,812 Okay. 886 00:40:44,340 --> 00:40:46,306 Hey. 887 00:40:46,331 --> 00:40:48,383 You're the love of my life. 888 00:40:49,429 --> 00:40:51,495 You know that, right? 889 00:40:54,782 --> 00:40:56,782 Well, I do now. 890 00:40:56,806 --> 00:40:59,625 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 64099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.