Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,583 --> 00:01:26,351
♪ [ Men Vocalizing ]
2
00:01:41,334 --> 00:01:44,336
♪ [ Vocalizing Stops ]
3
00:02:26,212 --> 00:02:28,747
♪ [ Vocalizing Resumes ]
4
00:02:48,401 --> 00:02:51,170
♪ [ Vocalizing Ends ]
5
00:03:06,686 --> 00:03:08,487
[ Gasps ]
6
00:03:12,559 --> 00:03:14,793
[ Jane Fonda Narrating ]You can't help everyone.
7
00:03:15,895 --> 00:03:18,197
But everyone can help someone.
8
00:03:19,232 --> 00:03:20,499
Hey, honey.
9
00:03:21,701 --> 00:03:23,302
[ Snorts ]
Mm.
You wanna party?
10
00:03:23,304 --> 00:03:26,405
Doug, it's a weekday.
11
00:03:33,246 --> 00:03:35,714
[ Fonda ]But if you asked him,Doug Varney would tell you...
12
00:03:35,716 --> 00:03:39,318
sayings like thesewere fortune cookie horseshit.
13
00:03:39,320 --> 00:03:40,519
[ Knocking ][ Doug ]Ethan?
14
00:03:41,588 --> 00:03:43,422
Time to get up.
15
00:03:43,424 --> 00:03:45,991
Hey, Ethan?
16
00:03:45,993 --> 00:03:48,227
Hey, pal.
17
00:04:04,010 --> 00:04:06,578
Jesus God.
18
00:04:07,347 --> 00:04:08,780
[ Sighs ]
19
00:04:08,782 --> 00:04:10,482
[ Pounding ]
20
00:04:28,668 --> 00:04:30,502
Jesus God.
21
00:04:30,504 --> 00:04:32,738
[ Doug ]I appreciate his ingenuity,
22
00:04:32,740 --> 00:04:35,741
but, you know, maybe we
shouldn't keep cookies in
the house anymore.
23
00:04:35,743 --> 00:04:38,610
It's important for him to know
that when he behaves,
24
00:04:38,612 --> 00:04:40,646
the treats that we promise him
are real.
25
00:04:40,648 --> 00:04:42,681
If we take the cookies
out of the house,
26
00:04:42,683 --> 00:04:45,951
then those promises
become empty.
27
00:04:45,953 --> 00:04:48,020
Okay, but he's not a dog.
Excuse me.
28
00:04:48,022 --> 00:04:50,022
He's a 12-year-old boy.
29
00:04:52,592 --> 00:04:56,395
Did you know
that he covered his windows
in black paint?
30
00:04:56,397 --> 00:04:58,330
Mmm.
Did you know that?
31
00:04:58,332 --> 00:05:00,932
Yes. He asked me
before he did it.
32
00:05:04,604 --> 00:05:07,639
And you think that it's okay
for him to live in a black
box?
33
00:05:07,641 --> 00:05:10,575
I think we need to remain
supportive even if his, um,
34
00:05:10,577 --> 00:05:12,911
interests are different
than ours, Doug.
35
00:05:12,913 --> 00:05:16,848
You know, taking so many
vitamins all at once
cancels out the impact.
36
00:05:16,850 --> 00:05:18,684
Dad disagrees.
37
00:05:18,686 --> 00:05:20,319
He's not a doctor.
38
00:05:20,321 --> 00:05:22,688
[ Laughs ]
Neither are you, sweetie.
39
00:05:25,358 --> 00:05:27,092
[ Fonda ]When I'm in between jobs,
40
00:05:27,094 --> 00:05:30,395
I like to get awayfrom the hustle and bustleof Tinseltown,
41
00:05:30,397 --> 00:05:32,597
which is why I've kept a placein Woodbury.
42
00:05:32,599 --> 00:05:35,667
Once you get pastthe candle makersand fudge shops,
43
00:05:35,669 --> 00:05:38,103
it's truly a beautiful placeto live--
44
00:05:38,105 --> 00:05:41,106
the kind of placewhere things don't changeall that much,
45
00:05:41,108 --> 00:05:44,609
which makes today so special.
46
00:05:44,611 --> 00:05:47,879
Doug had done his timeat Bishop's Pharmacy, workingunder his father-in-law...
47
00:05:47,881 --> 00:05:50,782
and learning the ins and outsof running a small business.
48
00:05:50,784 --> 00:05:55,387
And after years of delay,Walter Bishopwas finally retiring...
49
00:05:55,389 --> 00:05:57,122
and the pharmacywas changing hands.
50
00:05:57,124 --> 00:06:01,560
So long, Bishop's.Hello, Varney's.
51
00:06:03,129 --> 00:06:05,697
Um, what's--
52
00:06:05,699 --> 00:06:07,766
Okay.
53
00:06:07,768 --> 00:06:09,468
I think there's been
a mistake or--
54
00:06:09,470 --> 00:06:11,703
No mistake.
55
00:06:11,705 --> 00:06:13,138
[ Exhales Sharply ]
56
00:06:13,140 --> 00:06:16,441
I just thought
when we agreed to buy...
57
00:06:16,443 --> 00:06:18,477
the business from you
that, you know, we'd--
58
00:06:18,479 --> 00:06:21,513
All right. Let's put this
to rest right now.
choose to change it.
59
00:06:21,515 --> 00:06:24,816
- Okay.
- People know Bishop's.
60
00:06:24,818 --> 00:06:27,986
Woodbury has trusted that name
for a long, long time.
61
00:06:27,988 --> 00:06:31,923
They know they can count
on our service
to always be right.
62
00:06:31,925 --> 00:06:36,528
Accurate.
Trustworthy.
63
00:06:36,530 --> 00:06:38,830
What? Change the name
to Varney's or something?
64
00:06:38,832 --> 00:06:40,565
[ Laughs ]
65
00:06:40,567 --> 00:06:42,701
Varney's?
[ Continues Laughing ]
66
00:06:47,173 --> 00:06:48,774
[ Fonda ]Doug had gotten very good...
67
00:06:48,776 --> 00:06:51,410
at hiding disappointmentover the years,
68
00:06:51,412 --> 00:06:53,545
but that doesn't meanthis didn't hurt.
69
00:06:53,547 --> 00:06:57,783
The pharmacy might beofficially his,but nothing else was changing.
70
00:07:03,156 --> 00:07:04,956
[ Sighs ]
71
00:07:12,932 --> 00:07:14,966
But despitewhat you might think,
72
00:07:14,968 --> 00:07:18,437
Doug found great comfortin being a pharmacist.
73
00:07:18,439 --> 00:07:21,807
Studiously countingmedication,filling prescriptions--
74
00:07:21,809 --> 00:07:23,775
He was good at what he did.
75
00:07:25,778 --> 00:07:28,880
I saw it every time I came in.
76
00:07:28,882 --> 00:07:32,884
But I could also seethat Doug Varney wantedsomething more.
77
00:07:32,886 --> 00:07:35,754
And while he could probablynever put it into words,
78
00:07:35,756 --> 00:07:41,059
maybe it had to do with beinga man who provided solutionsfor everybody but himself.
79
00:07:41,061 --> 00:07:43,895
[ Woman ]
Consult!
80
00:07:43,897 --> 00:07:46,865
Consult!
I-I heard you
the first two times.
81
00:07:46,867 --> 00:07:49,000
Thank you, Janet.
82
00:07:49,002 --> 00:07:51,536
[ Fonda ]As the one pharmacistin a small town,
83
00:07:51,538 --> 00:07:55,073
Doug knew a little bitabout a lot of people.
84
00:07:55,075 --> 00:07:58,043
But he was alwaysprofessional, never judged,
85
00:07:58,045 --> 00:08:00,145
and his customersalways listened to him.
86
00:08:00,147 --> 00:08:02,681
Customers like Donald Zucker.
87
00:08:04,750 --> 00:08:07,185
Donald had battleda weight problem his wholelife.
88
00:08:07,187 --> 00:08:10,522
Doug gave him Lipitoras well as some dietaryadvice,
89
00:08:10,524 --> 00:08:13,959
but then Donald had never beena very good listener.
90
00:08:17,530 --> 00:08:21,666
Amoxicillin. Zoloft.Metformin. Setrol.
91
00:08:21,668 --> 00:08:24,870
Doug was therewith whatever they needed.
92
00:08:24,872 --> 00:08:32,544
but because sometimes lovejust isn't enough,Doug was there with the Xanax.
93
00:08:32,546 --> 00:08:35,580
And Tegretolfor Susan D'Francesco...
94
00:08:35,582 --> 00:08:38,250
- because she was bipolar.
- [ No Audible Dialogue ]
95
00:08:38,252 --> 00:08:42,954
For Brian Malloy,Chantix to help beathis nicotine addiction.
96
00:08:42,956 --> 00:08:45,991
However, since side effectsincluded severe constipation,
97
00:08:45,993 --> 00:08:47,626
[ Chuckles ]well--
98
00:08:50,796 --> 00:08:53,832
And for poor Kathleen Bergman,Lysodren,
99
00:08:53,834 --> 00:08:56,835
because sometimescancer comes back.
100
00:08:56,837 --> 00:08:58,904
[ No Audible Dialogue ]
101
00:09:00,206 --> 00:09:03,041
And for mailmanArnold Morello,
102
00:09:03,043 --> 00:09:08,013
Valtrex to treathis freshly acquired caseof genital herpes,
103
00:09:08,015 --> 00:09:10,949
an affliction he mostcertainly did not catch fromhis wife.
104
00:09:10,951 --> 00:09:12,851
It's gonna be okay.
105
00:09:12,853 --> 00:09:14,653
It's-It's just--
It's-It's all
very complicated.
106
00:09:14,655 --> 00:09:18,323
I mean, I'd never been
to Atlantic City before.
107
00:09:18,325 --> 00:09:20,292
Just be diligent
about the medication.
108
00:09:20,294 --> 00:09:22,928
You'll feel better
before you know it, okay?
109
00:09:22,930 --> 00:09:25,030
All right.
Hang in there.
110
00:09:25,032 --> 00:09:27,098
Nice shorts, man.
Super shorts.
111
00:09:30,269 --> 00:09:33,572
What the hell
is that guy on, huh?
112
00:09:33,574 --> 00:09:35,640
That's confidential.
No, I know what it is.
113
00:09:35,642 --> 00:09:37,642
Antidepressants,
I bet. Right?
114
00:09:37,644 --> 00:09:40,145
Postal worker,
the end of his rope,
seconds away from this--
115
00:09:40,147 --> 00:09:41,947
[ Imitates Gun Cocking,
Automatic Weapon Firing ]
116
00:09:41,949 --> 00:09:43,815
Huh, look at all the blood!
117
00:09:43,817 --> 00:09:45,684
[ Imitates Gunfire ]
Okay.
118
00:09:45,686 --> 00:09:47,819
But then look,
he saves one for himself.
[ Imitates Gunshot ]
119
00:09:47,821 --> 00:09:49,621
[ Laughs ]
Uh--
120
00:09:49,623 --> 00:09:53,058
Just do me a favor.
Just don't wander off.
121
00:09:53,060 --> 00:09:55,794
Um, we got a new batch
of deliveries coming in
for you soon.
122
00:09:55,796 --> 00:09:59,064
'cause I would've totally
forgot, and that's my fault.
123
00:09:59,066 --> 00:10:01,733
[ Sniffs ]
I know I said I could work
till 8:00 tonight.
124
00:10:01,735 --> 00:10:03,635
- Yeah.
- But my man Rio,
125
00:10:03,637 --> 00:10:06,204
he scored tickets
to Wide Spread tonight.
126
00:10:06,206 --> 00:10:08,640
Get outta here.
I know, it's insane.
127
00:10:08,642 --> 00:10:11,209
So I gotta jet out
way early.
128
00:10:11,211 --> 00:10:14,346
Okay.
Uh, uh--
129
00:10:14,348 --> 00:10:17,349
But you promise to get
all the deliveries done
before you go, right?
130
00:10:17,351 --> 00:10:19,618
Stop it.
You have my word.
131
00:10:19,620 --> 00:10:20,685
Okay.
132
00:10:22,288 --> 00:10:25,290
Hi, honey.
Yeah, I'm gonna be late.
133
00:10:25,292 --> 00:10:28,026
Yeah, Noah.
It's fine.
134
00:10:28,028 --> 00:10:29,861
Just grab dinner without me.
135
00:10:29,863 --> 00:10:32,197
I'll get dinner somewhere.
Yeah.
136
00:10:32,199 --> 00:10:34,366
Something healthy.
137
00:10:34,368 --> 00:10:36,968
I'll see you later.
Okay, bye.
138
00:10:42,074 --> 00:10:44,042
[ No Audible Dialogue ]
139
00:11:00,426 --> 00:11:02,794
♪ [ Men Vocalizing ]
140
00:11:10,269 --> 00:11:14,139
♪ [ Ends ]
Roberts, Roberts,
Roberts, Roberts.
141
00:11:16,809 --> 00:11:19,210
[ Sighs ]
Junkies.
142
00:11:19,212 --> 00:11:21,880
♪ [ Soft Rock, Faint ]
143
00:11:29,422 --> 00:11:31,122
[ Quietly ]
Hey, rich people.
144
00:11:32,858 --> 00:11:34,893
Hello?
145
00:11:38,164 --> 00:11:40,098
Yes?
146
00:11:41,000 --> 00:11:45,236
♪ Left to your own upheaval ♪
147
00:11:45,238 --> 00:11:49,841
♪ Careless of conditioning ♪
148
00:11:49,843 --> 00:11:53,812
♪ You put your mistrustin the higher things ♪
149
00:11:53,814 --> 00:11:57,015
Uh, you must be, uh--
150
00:11:58,818 --> 00:12:00,485
You must be Mrs. Roberts?
151
00:12:00,487 --> 00:12:04,889
Could you step inside?
It's a little chilly out here.
152
00:12:04,891 --> 00:12:07,759
♪ Everybody's gotta face upto the facts ♪
153
00:12:07,761 --> 00:12:10,161
Okay. Uh--
154
00:12:10,163 --> 00:12:12,464
♪ But I don't dare ♪
155
00:12:12,466 --> 00:12:16,735
♪ And you say it must be so ♪
156
00:12:18,170 --> 00:12:20,004
Nice place.
157
00:12:20,006 --> 00:12:23,742
♪ But we're all dressed upand ready to go ♪
158
00:12:23,744 --> 00:12:25,143
[ Clears Throat ]
159
00:12:25,145 --> 00:12:28,813
Like I said,
it's a little chilly.
160
00:12:28,815 --> 00:12:32,350
Get you sorted out,
and I'll be... on my way.
161
00:12:32,352 --> 00:12:35,120
You probably think
I'm some kind of junkie,
huh?
162
00:12:35,122 --> 00:12:38,990
Well, it's not my business
to know how people got sick.
163
00:12:38,992 --> 00:12:41,025
Just how to get 'em
feeling better.
164
00:12:41,027 --> 00:12:42,894
[ Laughs ]
That's catchy.
165
00:12:42,896 --> 00:12:45,330
Huh.
Mm!
166
00:12:45,332 --> 00:12:50,034
Yeah, um, so it looks like
there was some confusion...
167
00:12:50,036 --> 00:12:52,403
with the-the insurance
company, and the--
168
00:12:52,405 --> 00:12:58,076
- It's not an issue.
How much do I owe you?
- Uh, $215,
169
00:12:58,078 --> 00:13:00,478
plus the eight dollar
delivery fee.
170
00:13:02,248 --> 00:13:05,416
Mm.
But I'll waive that.
171
00:13:05,418 --> 00:13:07,051
[ Olive Splashes ]
172
00:13:08,320 --> 00:13:09,954
That is so nice of you.
173
00:13:09,956 --> 00:13:12,390
Are you gonna
get in trouble
with your boss?
174
00:13:12,392 --> 00:13:15,026
I am my boss.
175
00:13:16,262 --> 00:13:19,230
[ Chuckles ]
I mean I'm the pharmacist.
176
00:13:19,232 --> 00:13:22,467
- You're Bishop.
- Varney.
I'm Douglas Varney.
177
00:13:22,469 --> 00:13:24,803
No, the--
Everything says Bishop.
178
00:13:24,805 --> 00:13:26,971
W-- Is that gonna be
cash or check?
179
00:13:29,542 --> 00:13:33,111
I'll get--
Do you ever think
about calling it Varney's?
180
00:13:36,248 --> 00:13:38,983
[ Clears Throat ]
181
00:13:38,985 --> 00:13:44,422
♪ But we're all dressed upand ready to go ♪
182
00:13:48,561 --> 00:13:52,263
- Hmm.
- [ Dogs Growling ]
183
00:13:55,301 --> 00:13:57,101
[ Panting ]
184
00:13:57,103 --> 00:13:59,337
Uh, nice doggie.
[ Footsteps Approaching ]
185
00:13:59,339 --> 00:14:01,072
[ Whining ]
186
00:14:01,074 --> 00:14:03,074
Had it done
before the wedding.
Uh--
187
00:14:03,076 --> 00:14:05,076
What do you think?
Of the portrait?
188
00:14:05,078 --> 00:14:06,611
Yeah.
It's nice.
189
00:14:06,613 --> 00:14:09,547
Mm.
Jack insisted on it.
190
00:14:09,549 --> 00:14:12,083
They even made
his shoulders bigger.
191
00:14:12,085 --> 00:14:14,152
[ Chuckles ]
192
00:14:14,154 --> 00:14:15,854
I'm sure he's a great guy.
193
00:14:15,856 --> 00:14:17,555
Oh, he certainly
thinks so.
194
00:14:21,227 --> 00:14:23,428
So I double-checked
the bill, and, um,
195
00:14:23,430 --> 00:14:26,130
it seems to be correct,
so--
196
00:14:26,132 --> 00:14:28,066
Mm.
197
00:14:28,068 --> 00:14:31,002
This is embarrassing, but...
198
00:14:31,004 --> 00:14:34,005
turns out I only have
about $20 cash on me,
199
00:14:34,007 --> 00:14:37,242
and the only person
in this household...
200
00:14:37,244 --> 00:14:39,878
who has a checkbook
is my husband,
201
00:14:39,880 --> 00:14:42,614
and he is still in
the city, of course.
202
00:14:42,616 --> 00:14:44,515
Oh. Okay, well--
203
00:14:44,517 --> 00:14:46,150
No! I know
what you're thinking.
204
00:14:46,152 --> 00:14:48,119
I live in this
fucking house,
205
00:14:48,121 --> 00:14:51,089
I have a $70,000 Benz
in the driveway...
206
00:14:51,091 --> 00:14:53,591
and I don't have enough cash
to order a pizza.
207
00:14:53,593 --> 00:14:56,594
So how would I not--
I know. That's what you mean.
208
00:14:56,596 --> 00:15:00,899
I was gonna say...
not a problem.
209
00:15:03,435 --> 00:15:07,472
You can just come by the store
and pay the rest
when you have it.
210
00:15:07,474 --> 00:15:13,044
But I will have to take
the Benz as collateral,
of course.
211
00:15:14,313 --> 00:15:16,247
[ Chuckles ]
212
00:15:16,249 --> 00:15:19,150
You're just one of those
authentically nice guys,
aren't you?
213
00:15:20,953 --> 00:15:24,055
Well, yeah.
I guess so.
214
00:15:24,057 --> 00:15:27,292
You're just honest
and sweet.
215
00:15:29,495 --> 00:15:33,364
Most girls don't always go
for honest and sweet.
216
00:15:33,366 --> 00:15:37,135
Girls don't, but women do.
217
00:15:38,137 --> 00:15:40,104
♪ Oh, warm my heart ♪
218
00:15:40,106 --> 00:15:42,040
Mmm.
219
00:15:43,375 --> 00:15:46,244
- Mmm.
- Uh, okay.
220
00:15:46,246 --> 00:15:49,314
I'm just gonna go--
get going, and you go--
221
00:15:49,316 --> 00:15:52,951
You, uh, can come
by the store. You know
where the store is?
222
00:15:52,953 --> 00:15:54,585
Yeah, 'cause it--
223
00:15:54,587 --> 00:16:01,592
Address on there.
So, good night
and thank you.
224
00:16:01,594 --> 00:16:04,529
♪ Stay with me ♪
225
00:16:05,597 --> 00:16:08,967
Hi.
Sorry I'm so late.
226
00:16:08,969 --> 00:16:12,003
The deliveries were all out
of order, and I didn't know
all the addresses.
227
00:16:12,005 --> 00:16:14,138
Noah didn't even put them
in the ledger.
Ethan's school called today.
228
00:16:14,140 --> 00:16:16,674
Oh, okay.
What-What's the problem?
229
00:16:16,676 --> 00:16:20,645
Uh, Principal Hyphenated Name,
she wouldn't say over
the phone.
230
00:16:20,647 --> 00:16:24,415
She says that we need
to come in ASAP
for a conference.
231
00:16:24,417 --> 00:16:29,420
He painted his windows black.
Why are you acting
so surprised?
232
00:16:29,422 --> 00:16:31,489
Please just go upstairs
and talk to him.
233
00:16:31,491 --> 00:16:34,525
♪ [ Rock ]
234
00:16:36,495 --> 00:16:38,162
Hey!
235
00:16:39,999 --> 00:16:41,499
Hey.
236
00:16:41,501 --> 00:16:44,035
So how was school today?
237
00:16:44,037 --> 00:16:48,206
♪ [ Electric Guitar ]
238
00:16:48,208 --> 00:16:51,142
So you think you might wanna
come out with us
for a ride this weekend?
239
00:16:51,144 --> 00:16:53,411
Yeah, um, I don't think so.
Oh, come on.
240
00:16:53,413 --> 00:16:57,281
Open road,
sunshine on your face,
241
00:16:57,283 --> 00:17:00,084
wind in your hair--
It'll be fun.
242
00:17:00,086 --> 00:17:02,053
♪ [ Rock Continues ]
243
00:17:02,055 --> 00:17:04,689
So you'll think about it?
244
00:17:04,691 --> 00:17:07,091
[ Fonda ]Doug wanted to open the doorand talk to Ethan,
245
00:17:07,093 --> 00:17:11,562
I mean, I know a thing or twoabout working out,
246
00:17:13,365 --> 00:17:17,635
and there's absolutelynothing fun about weekendbike rides at all.
247
00:17:17,637 --> 00:17:19,771
Come on, honey!
Let's take this hill!
248
00:17:19,773 --> 00:17:22,540
Fucking misery.
249
00:17:22,542 --> 00:17:28,780
Kara discovered road cyclingwas perfect for sheddingbaby weight,
250
00:17:28,782 --> 00:17:34,652
He saw cycling as a chancefor them to do somethingas a young family.
251
00:17:34,654 --> 00:17:38,389
And, for a moment,it was fun.
252
00:17:38,391 --> 00:17:42,794
For Kara, though, cyclingturned from hobbyinto profession,
253
00:17:42,796 --> 00:17:46,431
inspiring her businessat the nearbyGlen Rock Shopping Center.
254
00:17:46,433 --> 00:17:48,566
Come on!
Grind it out!
255
00:17:48,568 --> 00:17:52,270
Cottage cheese is
for breakfast, not thighs!
256
00:17:52,272 --> 00:17:55,673
Whoo!
257
00:17:55,675 --> 00:17:59,343
And leading her to victoryat the Tour de Woodbury.
258
00:17:59,345 --> 00:18:02,480
She's won fiveout of the last six races.
259
00:18:02,482 --> 00:18:05,149
It's become the cornerstoneof Kara's year...
260
00:18:09,488 --> 00:18:11,823
and the baneof Doug's existence.
261
00:18:15,227 --> 00:18:16,761
[ Breathes Heavily ]
262
00:18:22,534 --> 00:18:26,270
And I said, "Armstrong?
More like headstrong."
263
00:18:26,272 --> 00:18:28,139
[ All Laughing ]
264
00:18:32,344 --> 00:18:34,745
Doug, you made it.
265
00:18:34,747 --> 00:18:36,414
[ Doug Gasping ]
266
00:18:39,251 --> 00:18:41,652
There you go, Dougie.
You know the drill.
267
00:18:41,654 --> 00:18:44,522
Last man pays.
268
00:18:44,524 --> 00:18:47,325
We waited 45 minutes
for you, Doug.
269
00:18:47,327 --> 00:18:49,594
I just figured
we'd all eat together.
270
00:18:51,296 --> 00:18:52,763
It's gonna be
getting dark now, okay?
271
00:18:52,765 --> 00:18:55,700
I want you
to be careful.
Okay.
272
00:18:55,702 --> 00:18:57,568
Okay.
273
00:18:57,570 --> 00:19:00,138
Thanks, honey.
Yep. See you at home.
274
00:19:06,211 --> 00:19:08,913
Doug?
275
00:19:10,215 --> 00:19:12,617
Oh, hey,
Mrs., um--
276
00:19:12,619 --> 00:19:15,419
- Elizabeth.
- Right.
277
00:19:26,231 --> 00:19:28,366
[ Elizabeth ]
Did you think about going
to medical school?
278
00:19:28,368 --> 00:19:32,503
I did. I was,
but then Kara got pregnant.
279
00:19:32,505 --> 00:19:34,539
Things changed.
Mm. Mm-hmm.
280
00:19:34,541 --> 00:19:37,675
We got married,
and this just seemed like
the logical choice.
281
00:19:37,677 --> 00:19:42,346
Especially with Kara's father
owning a pharmacy and all.
282
00:19:42,348 --> 00:19:45,683
- He's Bishop.
- He's definitely Bishop.
283
00:19:45,685 --> 00:19:47,351
He's Bishop.
Wow.
284
00:19:47,353 --> 00:19:50,288
- Whoa.
- And what about the--
285
00:19:50,290 --> 00:19:51,889
This.
The cycling thing.
286
00:19:51,891 --> 00:19:54,258
Do that for the cool clothes
or what?
287
00:19:54,260 --> 00:19:57,428
[ Laughs ]
Yeah. Yeah.
288
00:19:57,430 --> 00:20:01,365
No, mostly I do it
because, uh,
my wife expects me to.
289
00:20:01,367 --> 00:20:04,368
Although I don't share
her passion, I do think
that a good cardio workout...
290
00:20:04,370 --> 00:20:06,771
three times--
Doug, can I ask you something?
291
00:20:06,773 --> 00:20:08,940
Go ahead.
292
00:20:08,942 --> 00:20:12,310
Do you do everything
your wife tells you to do?
293
00:20:14,646 --> 00:20:16,480
♪ [ Cell Phone Ringing ]
294
00:20:20,452 --> 00:20:22,353
Excuse me.
295
00:20:24,923 --> 00:20:26,924
Yeah?
Oh, no. I'm still here.
296
00:20:26,926 --> 00:20:29,427
I've been here
for fucking two hours.
297
00:20:29,429 --> 00:20:32,530
You are--
You are offensive.
298
00:20:32,532 --> 00:20:34,999
You are--
Oh, I--
299
00:20:35,001 --> 00:20:38,269
Don't, no. Don't.
Just don't fucking come, then!
300
00:20:42,641 --> 00:20:44,909
[ Clears Throat ]
Sorry about that.
301
00:20:51,984 --> 00:20:54,752
I really shouldn't
be saying anything,
because you look like...
302
00:20:54,754 --> 00:20:56,854
you're gonna be very good
for business,
303
00:20:56,856 --> 00:21:01,292
but the pills
in those orange bottles
aren't always the solution...
304
00:21:01,294 --> 00:21:03,427
to people's problems,
you know?
305
00:21:03,429 --> 00:21:06,564
When you find that solution,
you let me know
what it is, all right?
306
00:21:08,600 --> 00:21:11,302
[ Doug ]
I can't tell you how much
I appreciate this.
307
00:21:11,304 --> 00:21:13,871
Yes, you can.
308
00:21:13,873 --> 00:21:15,539
I appreciate it.
309
00:21:15,541 --> 00:21:17,475
See, I knew you could.
310
00:21:18,910 --> 00:21:22,046
I'm tipsy.
Mm-hmm.
[ Giggles ]
311
00:21:22,048 --> 00:21:24,282
[ Sighs ]
312
00:21:24,284 --> 00:21:25,750
This has been
really fun--
313
00:21:25,752 --> 00:21:27,752
Yeah.
Hanging out with you
and just talking.
314
00:21:27,754 --> 00:21:29,654
Yeah.
Seriously, Doug.
315
00:21:29,656 --> 00:21:33,758
I-I think this is
the first real conversation
I've had in months.
316
00:21:33,760 --> 00:21:38,062
Well, I am one of those
authentically nice guys,
right?
317
00:21:38,064 --> 00:21:40,498
And I'm a nice girl.
318
00:21:40,500 --> 00:21:42,733
Kindred spirits.
319
00:21:42,735 --> 00:21:44,068
Yeah.
320
00:21:44,070 --> 00:21:47,405
Hmm.
Hmm.
321
00:21:47,407 --> 00:21:52,443
[ Woman ]♪ Twilight skies ♪
322
00:21:52,445 --> 00:21:55,813
[ Fonda ]And so these twokindred spirits...
323
00:21:55,815 --> 00:21:58,816
made one last stopbefore heading home.
324
00:21:58,818 --> 00:22:00,851
[ Elizabeth ]
Come right now. Come.
[ Doug Grunting ]
325
00:22:02,421 --> 00:22:04,021
Adultery?
326
00:22:04,023 --> 00:22:07,058
Oh, please.Save the preaching for church.
327
00:22:07,060 --> 00:22:11,028
You'd change your tune tooafter being balls deepin a woman like Elizabeth.
328
00:22:11,030 --> 00:22:14,432
Uh! My skull is exploding!
329
00:22:14,434 --> 00:22:16,033
- Coming!
- Yes!
330
00:22:16,035 --> 00:22:17,868
I'm gonna come!
I'm gonna come!
331
00:22:17,870 --> 00:22:20,004
Yes! Come!
I'm gonna come!
I'm gonna--
332
00:22:22,774 --> 00:22:24,942
[ Clears Throat ]
333
00:22:24,944 --> 00:22:26,744
So.
Hmm.
334
00:22:26,746 --> 00:22:28,412
[ Chuckles ]
335
00:22:28,414 --> 00:22:30,614
What happens now?
336
00:22:31,717 --> 00:22:33,384
I'm not really sure.
337
00:22:33,386 --> 00:22:35,586
This isn't something
I normally engage in.
338
00:22:35,588 --> 00:22:37,555
Yeah, right.
339
00:22:37,557 --> 00:22:40,491
I think maybe you go inside
to your wife,
340
00:22:40,493 --> 00:22:42,927
and I go home to my husband.
341
00:22:42,929 --> 00:22:45,563
Course.
[ Mutters ] Yeah.
342
00:22:45,565 --> 00:22:47,531
See you around.
343
00:22:48,433 --> 00:22:50,101
Okay.
Good night.
344
00:22:50,103 --> 00:22:52,770
Good night.
[ Engine Starts ]
345
00:22:54,473 --> 00:22:56,741
It has been a good night.
346
00:22:56,743 --> 00:22:59,777
[ Car Pulls Away ]
347
00:23:01,580 --> 00:23:04,749
[ Sighs ]
♪ Twilight skies ♪
348
00:23:07,119 --> 00:23:12,156
♪ Twinkling above me ♪
349
00:23:12,158 --> 00:23:16,660
♪ Show me you're lucky ♪
350
00:23:16,662 --> 00:23:18,562
- [ Banging ]
- [ Shouts ]
351
00:23:18,564 --> 00:23:20,398
Yeah? What is it?
[ Kara ]
Hurry up, Doug!
352
00:23:20,400 --> 00:23:23,401
[ Quietly ]
Oh, fuck off.
353
00:23:24,102 --> 00:23:26,404
[ Bell Rings ]
354
00:23:26,406 --> 00:23:28,739
Mr. and Mrs. Varney,
we're all here...
355
00:23:28,741 --> 00:23:31,709
to try to help
work things through
the best way possible.
356
00:23:31,711 --> 00:23:35,012
Maybe you can tell us
what this is about, huh?
357
00:23:37,149 --> 00:23:39,917
It was brought
to my attention yesterday--
358
00:23:39,919 --> 00:23:43,053
While he should have
been in Life Science,
359
00:23:43,055 --> 00:23:48,626
Ethan was discovered
by one of the faculty members
in the boys' locker room...
360
00:23:48,628 --> 00:23:50,528
vandalizing
one of the lockers with--
361
00:23:50,530 --> 00:23:52,430
Excrement.
362
00:23:52,432 --> 00:23:56,033
And this isn't the first time.
Substantial pieces of sh--
Um, um--
363
00:23:56,035 --> 00:23:58,068
- Poop.
- had been turning up
around the school...
364
00:23:58,070 --> 00:24:00,070
for the past two months.
365
00:24:00,072 --> 00:24:04,175
There's no way
of connecting Ethan
to the other "leavings," but--
366
00:24:04,177 --> 00:24:09,513
Excuse me. Are you trying
to suggest that my son
is some sort of Una-shitter?
367
00:24:09,515 --> 00:24:13,050
Like I said, there's no way
to be 100% sure.
368
00:24:13,052 --> 00:24:15,119
He has never had
any problems before.
369
00:24:15,121 --> 00:24:17,822
No, he hasn't, and--
370
00:24:17,824 --> 00:24:19,924
That's right, so maybe
you need to look elsewhere.
371
00:24:19,926 --> 00:24:21,459
Mm-hmm.
Okay.
372
00:24:21,461 --> 00:24:23,127
Like that David Chen kid.
373
00:24:23,129 --> 00:24:24,895
You know.
You know the one who, uh--
374
00:24:24,897 --> 00:24:27,565
who brought the fireworks
on the class trip
to Six Flags.
375
00:24:27,567 --> 00:24:30,067
Seems likely the kid
who's toting explosives
on a field trip...
376
00:24:30,069 --> 00:24:31,735
would also take a dump
in a locker.
377
00:24:31,737 --> 00:24:34,004
- Mrs. Varney.
- I'm gonna be sick.
378
00:24:34,006 --> 00:24:37,575
This is nothing more
than a little boy
crying out for attention.
379
00:24:37,577 --> 00:24:39,677
And who are you again?
Dr. Roth.
380
00:24:39,679 --> 00:24:42,079
- Ah, okay.
- School psychiatrist.
381
00:24:42,081 --> 00:24:45,916
And, um, your degree came
from which of our fine
online universities?
382
00:24:45,918 --> 00:24:48,786
- Honey, they're just--
- No, these are serious
accusations...
383
00:24:48,788 --> 00:24:52,656
being made by complete
strangers with very little
evidence.
384
00:24:52,658 --> 00:24:56,660
Unless, of course, there's
been a major breakthrough in
crime forensics...
385
00:24:56,662 --> 00:24:59,530
and you've dusted the shit
for prints, Dr. Roth.
386
00:24:59,532 --> 00:25:01,499
No.
387
00:25:01,501 --> 00:25:05,202
If it's okay with you,
I'd like to start seeing Ethan
twice a week,
388
00:25:05,204 --> 00:25:08,172
get a better idea
of who he is--
389
00:25:08,174 --> 00:25:09,773
I think that's
a good idea.
390
00:25:09,775 --> 00:25:12,510
and what's going on,
and, uh, uh--
391
00:25:12,512 --> 00:25:14,778
Just to head off any--
Honey. Honey.
392
00:25:14,780 --> 00:25:16,914
trouble at the pass.
[ Door Slams ]
393
00:25:18,083 --> 00:25:19,283
[ Doug Sighs ]
394
00:25:19,285 --> 00:25:21,619
[ Laughs ]
395
00:25:21,621 --> 00:25:23,921
I'm--
396
00:25:23,923 --> 00:25:26,624
Oh, uh, do-do
the thing for us.
397
00:25:26,626 --> 00:25:28,192
No, no, no, no, no.
Go on, go on.
It's great.
398
00:25:28,194 --> 00:25:30,594
It's none of our business.
Yeah, yeah.
No, it's great.
399
00:25:30,596 --> 00:25:36,767
"Dr. Friedman-- Mitchell--
as top cardiologist here
at County General,
400
00:25:36,769 --> 00:25:40,938
I'm surprised that you
can't diagnose true heartache
when you see it.
401
00:25:40,940 --> 00:25:45,643
But I love you,
and I'll do anything it takes
to keep you."
402
00:25:45,645 --> 00:25:48,212
And then we kiss.
[ Laughing ]
403
00:25:50,782 --> 00:25:52,883
That was great.
Wasn't it, Doug?
404
00:25:52,885 --> 00:25:54,318
Doug?
Huh?
405
00:25:54,320 --> 00:25:56,954
- Wasn't that great?
- Great.
406
00:25:56,956 --> 00:25:58,188
That was just great.
407
00:25:58,190 --> 00:25:59,890
What--
So what happens now?
408
00:25:59,892 --> 00:26:01,825
Do they, uh,
call you back or--
409
00:26:01,827 --> 00:26:04,061
Only if you get the part.
410
00:26:04,063 --> 00:26:05,262
[ Both ]
Did they call?
411
00:26:06,264 --> 00:26:08,666
No. Not yet.
412
00:26:09,267 --> 00:26:10,968
So!
413
00:26:10,970 --> 00:26:12,770
Everything okay
down at the store, Doug?
414
00:26:12,772 --> 00:26:14,305
Tip-top.
Great.
415
00:26:14,307 --> 00:26:17,641
Well, that means
we can talk about Ethan.
416
00:26:18,977 --> 00:26:21,612
He's at a pivotal age.
417
00:26:21,614 --> 00:26:24,848
Uh, things can get all fucked
if you don't keep in check.
418
00:26:24,850 --> 00:26:27,751
"Keep in check"?
What's that even supposed
to mean, Walter?
419
00:26:27,753 --> 00:26:31,055
I think what Dad
is trying to say...
420
00:26:31,057 --> 00:26:33,724
is that we should all keep
an eye out for Ethan
right now.
421
00:26:33,726 --> 00:26:36,060
[ Laughs ]
Which is why...
422
00:26:36,062 --> 00:26:40,364
I was gonna suggest that
he spend a few nights a week
with us.
423
00:26:40,366 --> 00:26:42,099
Um--
A change of scenery,
424
00:26:42,101 --> 00:26:45,703
along with another, stronger,
male influence.
425
00:26:45,705 --> 00:26:47,938
- What?
- Well, it'd do
the boy some good.
426
00:26:47,940 --> 00:26:52,109
- Dad.
- What exactly are you
suggesting, Walter?
427
00:26:52,111 --> 00:26:55,045
I'm not suggesting
anything, Doug.
Dad!
428
00:26:55,047 --> 00:26:57,915
Why can't we just eat a meal
like a normal family?
429
00:26:57,917 --> 00:27:00,384
Right, Bree?
430
00:27:01,953 --> 00:27:05,022
Mm. Mm.
It's good like this.
431
00:27:06,725 --> 00:27:08,926
- You wanna try some?
- [ Kara ]
No, thank you.
432
00:27:14,299 --> 00:27:16,066
[ Fonda ]Doug couldn't do it anymore.
433
00:27:16,068 --> 00:27:18,802
He was tiredof being pushed around,
434
00:27:18,804 --> 00:27:23,841
tired of being ignored, tiredof being told what to do.
435
00:27:23,843 --> 00:27:26,043
Things had to change.
436
00:27:26,045 --> 00:27:27,878
[ Grunts ]
God.
437
00:27:31,416 --> 00:27:34,051
Oh, whoa, whoa,
whoa, miss.
Hey, we're closed.
438
00:27:34,053 --> 00:27:36,420
No, the, uh--
the thing says you're open.
439
00:27:36,422 --> 00:27:38,756
Does it?
Oh, look it.
Check it.
440
00:27:38,758 --> 00:27:41,025
Now we're closed,
441
00:27:41,027 --> 00:27:42,660
so I'm gonna have
to usher you out--
442
00:27:42,662 --> 00:27:44,161
Oh, wait!
over here,
behind the door.
443
00:27:44,163 --> 00:27:46,063
Janet!
What are--
444
00:27:46,065 --> 00:27:48,132
Wait, wait, wait.
Janet, Janet, hold on!
445
00:27:49,200 --> 00:27:51,101
Hi.
Hello.
446
00:27:51,103 --> 00:27:53,203
You told me
to lock up.
447
00:27:53,205 --> 00:27:56,707
I know what I said,
but I think we can help out
one more... customer.
448
00:27:56,709 --> 00:28:00,244
You also said
that I could go, so bye.
449
00:28:00,246 --> 00:28:02,079
Hey, nice to see you again.
450
00:28:02,081 --> 00:28:03,380
Yeah, it's nice
to see you too.
451
00:28:03,382 --> 00:28:05,282
If you are closing early,
that's fine.
452
00:28:05,284 --> 00:28:08,352
No, no, no, no.
No, come. What can I--
What can I do for you?
453
00:28:08,354 --> 00:28:10,120
Uh--
454
00:28:12,057 --> 00:28:14,892
[ Doug ]
Is everything okay out there?
455
00:28:14,894 --> 00:28:18,328
Actually, I'm struggling
with something, Doug.
456
00:28:18,330 --> 00:28:20,064
[ Exhales ]
457
00:28:20,066 --> 00:28:21,732
Me too.
I know.
458
00:28:21,734 --> 00:28:24,868
I'm struggling between
the drunken chimney sweep...
459
00:28:24,870 --> 00:28:27,938
and this curious unicorn.
460
00:28:27,940 --> 00:28:30,207
It's a big decision.
461
00:28:32,143 --> 00:28:34,211
It's a big decision.
Right.
462
00:28:34,213 --> 00:28:38,115
That is a tough one.
But if pressed, I would go
with the, uh, unicorn--
463
00:28:38,117 --> 00:28:41,318
the cornerstone in
the Mythical Forest series.
464
00:28:41,320 --> 00:28:46,056
Well, it's settled then.
I knew you could help me.
465
00:28:46,058 --> 00:28:48,325
Swallow something
the size of a bread crumb...
466
00:28:48,327 --> 00:28:52,262
and farewell to depression,
anxiety, insomnia.
467
00:28:52,264 --> 00:28:53,897
Mm.
468
00:28:53,899 --> 00:28:55,332
It's incredible.
469
00:28:55,334 --> 00:28:57,901
You'll be swept away
into an artificial bliss,
470
00:28:57,903 --> 00:29:00,471
made more assertive,
docile,
471
00:29:00,473 --> 00:29:02,439
erect.
472
00:29:04,476 --> 00:29:07,111
You never get high
on your own supply?
473
00:29:08,780 --> 00:29:11,315
- That's illegal.
- Of course it is.
474
00:29:11,317 --> 00:29:14,251
But it must be hard
working in the candy shop
all day long,
475
00:29:14,253 --> 00:29:17,254
knowing that any of your
problems could be solved by
one of your little...
476
00:29:17,256 --> 00:29:19,289
apothecaries.
477
00:29:20,892 --> 00:29:22,459
Well, fortunately,
I've never had...
478
00:29:22,461 --> 00:29:24,428
to take any medication
for anything.
479
00:29:24,430 --> 00:29:26,764
Oh, for being crazy like me?
480
00:29:26,766 --> 00:29:30,267
That's, uh--
481
00:29:30,269 --> 00:29:33,971
That's not what I was gonna
say, and you're not crazy.
482
00:29:33,973 --> 00:29:37,274
Mm. My husband
would disagree with you
on that point.
483
00:29:37,276 --> 00:29:40,911
Come on. I mean,
you're beautiful,
you're smart and worldly.
484
00:29:40,913 --> 00:29:43,013
I dropped out of college
after three semesters,
485
00:29:43,015 --> 00:29:44,982
and I'm worldly
if you consider the world...
486
00:29:44,984 --> 00:29:47,184
to be an investment banking
convention in St. Lucia.
487
00:29:47,186 --> 00:29:50,454
All I've got going for me,
Doug, is a rich husband.
488
00:29:52,056 --> 00:29:55,225
Other than that,
it's just a list of things
I wanna do...
489
00:29:55,227 --> 00:29:59,930
and places I wanna see
a mile long.
490
00:29:59,932 --> 00:30:02,499
Well, you can argue me
on smart and worldly,
491
00:30:02,501 --> 00:30:05,536
but I think you're beautiful
and lovely.
492
00:30:05,538 --> 00:30:08,939
And there's nothing you can
say that'll change my mind.
493
00:30:12,477 --> 00:30:14,478
Are you saying that
because you mean it...
494
00:30:14,480 --> 00:30:16,480
or because you want
to sleep with me again?
495
00:30:16,482 --> 00:30:18,816
- [ Clattering ]
- Oh! That was a mistake.
496
00:30:18,818 --> 00:30:23,287
We both got swept up
in the moment.
It was very nice, but I--
497
00:30:23,289 --> 00:30:26,290
I have a family,
and you have a husband.
498
00:30:26,292 --> 00:30:29,293
Both would be very upset
to lose us.
499
00:30:31,496 --> 00:30:34,932
Fine.
Yeah, you're right.
500
00:30:34,934 --> 00:30:39,469
It was a mistake.
Let's just put it
behind us.
501
00:30:39,471 --> 00:30:41,205
I think it's wise.
502
00:30:41,207 --> 00:30:42,606
As friends.
503
00:30:42,608 --> 00:30:44,374
- Like adults.
- I'm good as friends.
504
00:30:44,376 --> 00:30:46,109
- Oh, good.
- [ Chuckles ]
505
00:30:46,111 --> 00:30:49,079
Adult friends.
506
00:30:50,915 --> 00:30:52,616
[ Elizabeth Moans ]
507
00:30:54,118 --> 00:30:56,019
Yeah. Mm.
508
00:31:02,493 --> 00:31:04,361
I wanna put it in you.
Yes!
509
00:31:04,363 --> 00:31:06,230
Put it in--
Yeah!
510
00:31:06,232 --> 00:31:08,465
I'm gonna put it in you.
Okay. Go down.
511
00:31:10,134 --> 00:31:12,502
God, I hope you're flexible.
512
00:31:12,504 --> 00:31:15,873
[ Elizabeth Moaning ]
513
00:31:17,408 --> 00:31:19,209
Get down.
Get down.
514
00:31:23,448 --> 00:31:25,949
[ Kara ]
Easy does it. Okay.
515
00:31:25,951 --> 00:31:28,285
All right!
That's what I'm talking about.
516
00:31:28,287 --> 00:31:30,354
Sweat it up with the oldies.
517
00:31:31,990 --> 00:31:34,324
Hey. I need to talk to you.
518
00:31:34,326 --> 00:31:36,026
Can it wait?
We're just getting
started.
519
00:31:36,028 --> 00:31:39,529
All right. Let's get going,
you lazy hausfraus!
520
00:31:39,531 --> 00:31:42,633
You know what?
It can't wait.
521
00:31:42,635 --> 00:31:46,069
Dr. Roth called. Apparently
you canceled Ethan's
appointment with him today?
522
00:31:46,071 --> 00:31:48,238
Damn straight.
That guy's a quack.
523
00:31:48,240 --> 00:31:51,208
Wow. Well, what do you
suggest we do?
524
00:31:51,210 --> 00:31:54,144
Oh, sure. Another problem
I'm supposed to solve?
525
00:31:55,246 --> 00:31:56,613
What is that
supposed to mean?
526
00:31:56,615 --> 00:31:58,148
It means I've tried,
all right?
527
00:31:58,150 --> 00:32:00,350
And he's your son too,
all right?
528
00:32:00,352 --> 00:32:03,987
So just be his father
and do something.
[ Microphone Clicks ]
529
00:32:03,989 --> 00:32:05,622
[ Amplified ]
It's called
being a man, Doug.
530
00:32:05,624 --> 00:32:10,027
Give it a try. Who knows?
You might actually like it.
531
00:32:10,029 --> 00:32:14,197
All right, you guys.
You ready to climb?
532
00:32:14,199 --> 00:32:15,599
Huh?
533
00:32:15,601 --> 00:32:18,268
All right, turn it up,
turn it up.
Out of the saddle.
534
00:32:18,270 --> 00:32:22,072
Pick it up, Sandy,
or get your ass
outta here!
535
00:32:23,675 --> 00:32:26,109
[ Fonda ]So Doug and Elizabethmade the decision...
536
00:32:26,111 --> 00:32:28,578
to be morethan just adult friends.
537
00:32:28,580 --> 00:32:31,214
[ Man ]♪ When I look out my window ♪
538
00:32:31,216 --> 00:32:34,985
Elizabeth taught himabout style,
539
00:32:34,987 --> 00:32:38,255
how to kick back and treatyourself now and then,
540
00:32:38,257 --> 00:32:42,392
warrior one and warrior two.
541
00:32:42,394 --> 00:32:45,329
Oh, and, uh, one more thing.
542
00:32:45,331 --> 00:32:50,167
♪ Must be the seasonof the witch ♪
543
00:32:50,169 --> 00:32:53,437
♪ Must be the seasonof the witch, yeah ♪
544
00:32:53,439 --> 00:32:55,038
She taught him how to fuck.
545
00:32:55,040 --> 00:32:58,642
♪ Must be the seasonof the witch ♪
546
00:33:02,480 --> 00:33:07,317
Doug reveledin his newfound freedom,and he trusted Elizabeth.
547
00:33:07,319 --> 00:33:12,489
So when she told himthat a few pillswould make things even better,
548
00:33:12,491 --> 00:33:14,391
he went along for the ride.
549
00:33:14,393 --> 00:33:16,193
And you know what?
550
00:33:16,195 --> 00:33:19,262
She was right.The pills made him feel good.
551
00:33:19,264 --> 00:33:22,099
Real good.Which got him thinking.
552
00:33:22,101 --> 00:33:25,235
♪ When I look overmy shoulder ♪
553
00:33:25,237 --> 00:33:27,304
Anyone can take a pill--
554
00:33:27,306 --> 00:33:29,339
♪ What do you think I see? ♪
555
00:33:29,341 --> 00:33:32,642
but only a pharmacist knowshow to make one.
556
00:33:32,644 --> 00:33:37,614
Percocet is nice, but whenspliced with atomoxetineand hydrocodone,
557
00:33:37,616 --> 00:33:40,050
the party could goon for hours.
558
00:33:42,787 --> 00:33:45,222
Fentanyl blendedwith oxycodone...
559
00:33:45,224 --> 00:33:48,792
made for a much moreinteresting day at work...
560
00:33:48,794 --> 00:33:51,261
and even more interestinglunch breaks.
561
00:33:51,263 --> 00:33:54,197
♪ You got to pick upevery stitch ♪
562
00:33:54,199 --> 00:33:59,736
He compiled his own personalgrab bag of psychotropiccreations for them to enjoy.
563
00:33:59,738 --> 00:34:03,607
He was elated,carefree, alive.
564
00:34:03,609 --> 00:34:11,481
The solution to his problemshad, in fact, been lininghis shelves all this time.
565
00:34:11,483 --> 00:34:14,651
Doug had found better livingthrough chemistry.
566
00:34:14,653 --> 00:34:17,687
He was no longer restrictedby the directionin which he could move.
567
00:34:17,689 --> 00:34:20,757
He was more than a Bishop.
568
00:34:20,759 --> 00:34:22,392
He was a king.
569
00:34:22,394 --> 00:34:26,663
♪ Must be the seasonof the witch ♪
570
00:34:26,665 --> 00:34:31,568
♪ Must be the seasonof the witch ♪
571
00:34:31,570 --> 00:34:36,273
♪ Must be the seasonof the witch ♪
572
00:34:36,275 --> 00:34:40,277
♪ Must be the seasonof the witch, yeah ♪
573
00:34:40,279 --> 00:34:44,448
♪ Must be the seasonof the witch ♪
574
00:34:46,084 --> 00:34:49,086
♪ Where'd I go? ♪
575
00:34:51,589 --> 00:34:53,523
[ Elizabeth ]
What is it?
What? What's wrong?
576
00:34:54,759 --> 00:34:57,794
Need a little
pick-me-up?
No.
577
00:34:57,796 --> 00:35:02,632
I think I have some Oxy left.
We could do that.
That was fun. Or-- Ooh! Ooh!
578
00:35:02,634 --> 00:35:05,302
We could take a sleeping pill
and keep each other up
and just trip out.
579
00:35:05,304 --> 00:35:06,770
It's my wife.
580
00:35:11,375 --> 00:35:12,876
Does she know?
581
00:35:12,878 --> 00:35:14,811
Not at all,
and I almost want her to,
582
00:35:14,813 --> 00:35:17,614
so she could see
how happy I am.
583
00:35:17,616 --> 00:35:20,484
Oh, baby.
I'm happy too.
584
00:35:20,486 --> 00:35:23,787
And also if she could see
all that sex stuff
that we're doing.
585
00:35:23,789 --> 00:35:27,124
Like that thing you did
on top. What was that?
586
00:35:27,126 --> 00:35:30,127
You mean reverse cowgirl?
Yeah. That was amazing.
587
00:35:30,129 --> 00:35:32,362
What th--
I've never seen that before.
588
00:35:32,364 --> 00:35:35,432
Yeah. You don't watch
a lot of porn,
do you, Doug?
589
00:35:35,434 --> 00:35:39,169
Yeah, Kara busted me
one time, you know?
590
00:35:39,171 --> 00:35:41,438
She put a parental lock
on my laptop. She--
591
00:35:41,440 --> 00:35:43,640
What the--
Jesus fucking Christ, Doug!
592
00:35:43,642 --> 00:35:46,576
- I-I-I know.
- No, I just--
I don't understand...
593
00:35:46,578 --> 00:35:48,845
why a guy like you
puts up with shit
like that.
594
00:35:48,847 --> 00:35:52,616
- You know, you deserve more!
- Sure, maybe. But what am I
gonna do about it?
595
00:35:52,618 --> 00:35:55,385
Leave!
Huh?
596
00:35:55,387 --> 00:35:57,287
Both of us.
Just-Just leave!
597
00:35:57,289 --> 00:35:59,823
Wouldn't it be great?
We could go to Europe.
598
00:35:59,825 --> 00:36:02,726
Or-Or-Or Australia
or Kathmandu, wherever.
599
00:36:02,728 --> 00:36:06,596
We could just get out
of here and see
the world, you know?
600
00:36:06,598 --> 00:36:08,932
Just imagine being able
to hit the reset button,
you know?
601
00:36:08,934 --> 00:36:12,736
Get a do-over
and make a life with someone
really, really great.
602
00:36:12,738 --> 00:36:14,504
That's great!
Yes!
603
00:36:14,506 --> 00:36:16,173
You're great!
Oh!
604
00:36:16,175 --> 00:36:19,442
- Yeah, I can't.
- What?
605
00:36:19,444 --> 00:36:22,913
'Cause it's--
Kara would bleed me dry
in a divorce,
606
00:36:22,915 --> 00:36:25,715
and you must have signed
a prenup, right?
607
00:36:25,717 --> 00:36:29,219
Yeah. No, I did.
It's just another reminder
of what I am.
608
00:36:29,221 --> 00:36:31,354
I mean, I'm just
a trophy wife.
609
00:36:31,356 --> 00:36:33,223
If we don't age gracefully
and die...
610
00:36:33,225 --> 00:36:35,959
holding our husband's hand
at the nursing home,
we get replaced.
611
00:36:35,961 --> 00:36:38,228
What if he just went away
and he just--
612
00:36:38,230 --> 00:36:39,696
He goes away.
He comes back.
613
00:36:39,698 --> 00:36:42,499
Yeah, but what if he
died or something?
614
00:36:42,501 --> 00:36:44,501
What if he--
What if he died?
615
00:36:44,503 --> 00:36:46,536
What if he died?
[ Laughs ]
616
00:36:46,538 --> 00:36:48,538
- Just died.
- Oh!
617
00:36:48,540 --> 00:36:50,307
Went on a trip,
didn't come back.
Didn't come back!
618
00:36:50,309 --> 00:36:51,808
He could die!
He died!
619
00:36:51,810 --> 00:36:54,511
That would be great!
620
00:36:54,513 --> 00:36:57,280
- Get the dogs to eat him.
- Oh! No, no, no.
621
00:36:57,282 --> 00:37:00,250
If I wanted to kill him,
I would just gain
a hundred pounds.
622
00:37:00,252 --> 00:37:01,952
[ Both Laugh ]
623
00:37:01,954 --> 00:37:03,520
He would have
a heart attack.
624
00:37:03,522 --> 00:37:05,555
You know, if you really
wanted to kill him--
Yeah?
625
00:37:05,557 --> 00:37:07,657
you'd fuck with
his heart arrhythmia.
626
00:37:08,793 --> 00:37:12,429
That--
Kill him stone cold.
627
00:37:14,732 --> 00:37:16,633
Oh.
628
00:37:18,603 --> 00:37:20,804
I was joking.
Yeah, no.
629
00:37:20,806 --> 00:37:22,005
I know.
That was a joke.
630
00:37:22,007 --> 00:37:24,407
I know. I know, baby.
I was joking too.
631
00:37:24,409 --> 00:37:27,477
It's just, you know,
his heart is a problem.
632
00:37:27,479 --> 00:37:29,546
You know, it has been
for years.
633
00:37:29,548 --> 00:37:32,716
And you know, those--
634
00:37:32,718 --> 00:37:36,620
those pills are the only thing
keeping the damn thing
ticking, you know?
635
00:37:36,622 --> 00:37:40,724
And they could keep him going
another 20 years.
636
00:37:40,726 --> 00:37:44,394
Another 20 years
of cocktail parties...
637
00:37:44,396 --> 00:37:47,764
and fund-raising dinners
and golf tournaments.
638
00:37:47,766 --> 00:37:49,833
I fucking hate golf so much.
639
00:37:49,835 --> 00:37:52,302
Me too.
Oh!
640
00:37:52,304 --> 00:37:54,904
You know, it's just
that sometimes...
641
00:37:54,906 --> 00:37:58,541
I like to imagine
just me and you...
642
00:37:58,543 --> 00:38:01,544
and more money than we know
what to do with, you know?
643
00:38:01,546 --> 00:38:04,547
Adds a little excitement
to my life.
644
00:38:04,549 --> 00:38:10,320
Like when I think about...
how I'm falling for you.
645
00:38:10,322 --> 00:38:14,424
I love you too.
I love you so much.
646
00:38:14,426 --> 00:38:16,293
But I should tell you,
you know,
647
00:38:16,295 --> 00:38:19,696
there's a large number
of mandatory vaccinations
we should get...
648
00:38:19,698 --> 00:38:21,765
before we go to Kathmandu.
Oh, baby, baby,
baby, baby, baby.
649
00:38:21,767 --> 00:38:23,900
Well in advance.
Sometimes you need
to know...
650
00:38:23,902 --> 00:38:25,869
when to just shut up
and give it to a girl.
651
00:38:25,871 --> 00:38:28,305
Now being one
of those times.
652
00:38:28,307 --> 00:38:29,873
Fantastic.
653
00:38:31,475 --> 00:38:33,543
[ Truck Horn Blaring ]
654
00:38:35,513 --> 00:38:37,681
- Hey, Varney!
- Right!
655
00:38:37,683 --> 00:38:41,017
Uh, well these are both
fairly aggressive, uh,
stool softeners.
656
00:38:41,019 --> 00:38:42,986
Either one should, uh,
do the job.
657
00:38:42,988 --> 00:38:45,422
[ Door Closes ]
Thanks a lot.
658
00:38:45,424 --> 00:38:47,090
Thank you.
659
00:38:48,826 --> 00:38:52,962
Uh, I'm sorry.
Are you, um, Douglas Varney?
660
00:38:52,964 --> 00:38:55,932
- Yeah.
- And you're the owner
of this establishment?
661
00:38:57,601 --> 00:39:00,337
- Yes.
- Then how-how come
it's called Bishop's?
662
00:39:00,339 --> 00:39:02,472
You can pay for that
right over there.
663
00:39:02,474 --> 00:39:05,942
Oh, no, no. I'm sorry.
Here I am, I'm asking
all these questions.
664
00:39:05,944 --> 00:39:09,012
I haven't introduced myself.
My name is, uh,
Special Agent Andrew Carp.
665
00:39:09,014 --> 00:39:11,448
I'm with the Drug
Enforcement Agency.
666
00:39:13,818 --> 00:39:15,819
Um, huh.
667
00:39:15,821 --> 00:39:18,755
Anyway, um, our records
indicate that, uh,
668
00:39:18,757 --> 00:39:20,990
this pharmacy recently
changed owners...
669
00:39:20,992 --> 00:39:23,460
and no paperwork
was filed, so--
670
00:39:23,462 --> 00:39:25,128
It's just protocol.
671
00:39:25,130 --> 00:39:27,897
D.E.A.
Mm-hmm.
672
00:39:27,899 --> 00:39:29,632
Yeah.
Wow.
673
00:39:29,634 --> 00:39:32,068
Janet, the D.E.A. is here.
674
00:39:32,070 --> 00:39:34,771
Isn't that wi--
Exciting?
Hi.
675
00:39:34,773 --> 00:39:38,408
Shouldn't you be wearing a
windbreaker, cool sunglasses,
smashing down doors,
676
00:39:38,410 --> 00:39:40,110
looking for bricks
of un--
Well, not necessarily,
you know.
677
00:39:40,112 --> 00:39:42,912
I'm not, uh,
chasing Denzel or anything.
678
00:39:42,914 --> 00:39:44,581
I'm just a regular guy,
you know?
679
00:39:44,583 --> 00:39:46,783
And what most people don't
realize, Mr. Varney,
680
00:39:46,785 --> 00:39:50,687
is that the misallocation of
prescription medicine kills,
uh, 29% more people...
681
00:39:50,689 --> 00:39:52,088
than the so-called
glamour drugs.
682
00:39:52,090 --> 00:39:55,625
Twenty-nine percent.
That's, uh--
683
00:39:55,627 --> 00:39:57,060
That's like a third.
684
00:39:57,062 --> 00:39:58,962
Glamour drugs?
685
00:39:58,964 --> 00:40:01,765
Yeah. You know, coke,
crack, smack.
686
00:40:01,767 --> 00:40:04,067
"E." You know, P-Dog.
687
00:40:04,069 --> 00:40:06,970
Uh--
P-Dog?
688
00:40:06,972 --> 00:40:09,472
What's that?
It's, um-- You--
689
00:40:09,474 --> 00:40:11,841
It's kind of like sherm,
but different.
690
00:40:11,843 --> 00:40:16,079
Gotta look into that.
Noah, could we, uh--
In any event--
691
00:40:16,081 --> 00:40:18,081
Arms and Hammer.
the uh, the change-change
of ownership.
692
00:40:18,083 --> 00:40:19,916
Right. Damn it,
I'm sorry.
693
00:40:19,918 --> 00:40:22,719
I just took over
from my father-in-law
not too long ago.
694
00:40:22,721 --> 00:40:24,988
- Yeah.
- So I'm still trying
to get a handle on things.
695
00:40:24,990 --> 00:40:26,956
Nevertheless, I'm still
gonna have to take a look
at that inventory.
696
00:40:26,958 --> 00:40:28,958
My inventory?
Yeah.
697
00:40:28,960 --> 00:40:32,195
Why? I'm fully stocked.
I'm sure you are.
698
00:40:32,197 --> 00:40:35,131
Uh, I just have to ensure
that the actual dispensation
of meds matches up...
699
00:40:35,133 --> 00:40:37,734
with the, uh--
with the prescription records.
700
00:40:37,736 --> 00:40:39,769
And make sure
I'm on the up-and-up.
701
00:40:39,771 --> 00:40:41,638
That's right, Mr. Varney.
702
00:40:41,640 --> 00:40:44,507
Unless, of course, you're
some sort of no-good thieving
pill-popper.
703
00:40:48,612 --> 00:40:51,080
I'm playing with you.
Loosen up.
[ Laughs ]
704
00:40:51,082 --> 00:40:52,782
Oh.
[ Laughs ]
705
00:40:52,784 --> 00:40:56,653
No. I'm just kidding.
So, if I could--
706
00:40:56,655 --> 00:40:59,155
Now might not be the
best time. It's just that
we've got all these--
707
00:40:59,157 --> 00:41:02,926
Mr. Varney, Mr. Varney.
[ Clicking Tongue ]
A little trade secret.
708
00:41:02,928 --> 00:41:06,729
Um, I don't want to be here
any more than you want me
to be here.
709
00:41:06,731 --> 00:41:11,167
And, uh, between us,
you are hardly what I would
consider to be a, um--
710
00:41:11,169 --> 00:41:13,703
a high-risk establishment.
711
00:41:13,705 --> 00:41:15,138
[ High-Pitched Voice ]
You know what I'm saying?
712
00:41:15,140 --> 00:41:17,240
[ Both Chuckling ]
713
00:41:17,242 --> 00:41:19,776
I'm gonna hop to it, okay?
714
00:41:19,778 --> 00:41:22,111
And I'm gonna be
out of your hair
in 30 minutes tops.
715
00:41:22,113 --> 00:41:24,113
Thirty minutes.
716
00:41:25,983 --> 00:41:28,618
[ Line Ringing ]
717
00:41:31,589 --> 00:41:34,491
♪ [ Cell Phone Ringing ]
718
00:41:34,493 --> 00:41:37,126
- Hello?
- Hey, it's me.
It's Doug.
719
00:41:37,128 --> 00:41:39,863
Hey, hi.
What's going on?
720
00:41:39,865 --> 00:41:44,901
What's going on is that I've
got a fucking D.E.A. agent
going through my inventory.
721
00:41:44,903 --> 00:41:47,504
- That's what's going on.
- Mm-hmm.
722
00:41:47,506 --> 00:41:49,506
Do you know what will happen
if we get caught?
723
00:41:49,508 --> 00:41:52,175
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.Calm down.
724
00:41:52,177 --> 00:41:53,810
All right?
Take a deep breath.
725
00:41:53,812 --> 00:41:56,079
[ Inhales ]
726
00:41:56,081 --> 00:41:57,981
- [ Exhales ]
- Namaste.
727
00:41:57,983 --> 00:41:59,182
Okay.
Okay?
728
00:41:59,184 --> 00:42:00,984
Listen, if you act guilty,
729
00:42:00,986 --> 00:42:02,986
he's gonna thinksomething's wrong,
730
00:42:02,988 --> 00:42:05,755
but if you just act cool,
then he's gonna think that--
731
00:42:05,757 --> 00:42:08,558
- That everything is normal.
- Exactly.
732
00:42:08,560 --> 00:42:14,898
Besides, a D.E.A. agentwho investigates pharmacies?Come on. Please.
733
00:42:14,900 --> 00:42:17,834
Guy probably accidentallyshot his gun and got demoted.
734
00:42:17,836 --> 00:42:20,603
[ Clattering ]
735
00:42:22,039 --> 00:42:24,541
Thanks. You're the best.
736
00:42:24,543 --> 00:42:26,910
Okay, I'm busy.
I gotta go. I'm busy.
737
00:42:26,912 --> 00:42:28,778
Okay.
738
00:42:29,813 --> 00:42:31,681
[ Rattling ]
739
00:42:31,683 --> 00:42:33,216
Are we all done here?
740
00:42:33,218 --> 00:42:35,552
I just need to see the stuff
with the pseudoephedrine.
741
00:42:35,554 --> 00:42:37,153
Right. Uh--
742
00:42:39,256 --> 00:42:41,024
I got a box.
743
00:42:41,026 --> 00:42:43,226
Take it somewhere.
Yep.
744
00:42:43,228 --> 00:42:44,861
Right over here.
745
00:42:55,839 --> 00:42:57,240
Ah.
746
00:43:04,715 --> 00:43:06,916
[ Exhales Sharply ]
747
00:43:08,986 --> 00:43:10,753
Fuck, Ethan.
748
00:43:12,823 --> 00:43:14,657
♪ [ Rock ]
749
00:43:14,659 --> 00:43:16,793
It's loud, huh?
750
00:43:16,795 --> 00:43:19,896
- ♪ [ Music Off ]
- Don't you think?
751
00:43:19,898 --> 00:43:22,599
You're supposed to listen
to Mastodon loud.
752
00:43:22,601 --> 00:43:26,102
Of course. Mastodon.
753
00:43:26,104 --> 00:43:28,171
I brought you a snack.
754
00:43:28,173 --> 00:43:30,974
So how was school today?
755
00:43:32,776 --> 00:43:36,312
- Huh?
- I mean, okay, I guess.
756
00:43:37,848 --> 00:43:41,050
Any idea why they might have
suspended you then?
757
00:43:45,055 --> 00:43:48,224
[ Heavy Sigh ]
758
00:43:48,226 --> 00:43:50,193
What-What the fu--
759
00:43:53,864 --> 00:43:56,399
- Fuck are these?
- Golf clubs.
760
00:43:56,401 --> 00:43:58,935
I know that.
What-What-What are
they doing here?
761
00:43:58,937 --> 00:44:02,038
Grandpa bought them for me.
Said I needed a new hobby.
762
00:44:02,040 --> 00:44:05,742
I told him I already have
a hobby, but he didn't seem
to care.
763
00:44:11,415 --> 00:44:13,783
Golf is fucking stupid.
764
00:44:13,785 --> 00:44:16,986
And elitist.
And so's your fucking
grandfather.
765
00:44:16,988 --> 00:44:20,957
Fuck! Fucking fuck!
Fuck! Fuck!
766
00:44:20,959 --> 00:44:22,759
[ Chuckling ]
767
00:44:22,761 --> 00:44:25,395
[ Laughs ]
768
00:44:25,397 --> 00:44:27,830
You know what I mean?
769
00:44:27,832 --> 00:44:29,766
Listen to me.
770
00:44:29,768 --> 00:44:32,135
Your mother might not agree
with me on this one,
771
00:44:32,137 --> 00:44:35,405
but Grandpa doesn't always
know what's best.
772
00:44:35,407 --> 00:44:39,709
Learning to play golf
or-or bike riding...
773
00:44:39,711 --> 00:44:43,746
or any of that
stupid activity horseshit...
774
00:44:43,748 --> 00:44:47,083
isn't gonna make you perform
better in school.
775
00:44:47,085 --> 00:44:50,319
Dr. Roth said something
about putting me on, like,
a medication.
776
00:44:50,321 --> 00:44:53,923
Am I sick?
No! No!
777
00:44:53,925 --> 00:44:57,894
You're just 12, and being 12
sucks for everyone,
778
00:44:57,896 --> 00:45:00,797
and everyone goes through
some weird shit at your age.
779
00:45:00,799 --> 00:45:03,132
I mean, I used to fuck
the couch when I was 12.
780
00:45:03,134 --> 00:45:05,401
What?
You heard me.
781
00:45:05,403 --> 00:45:07,937
Instead of using my hand
to, you know,
782
00:45:07,939 --> 00:45:12,842
I'd stuff a towel in the couch
and, well, fuck it.
783
00:45:12,844 --> 00:45:14,877
That's crazy.
784
00:45:14,879 --> 00:45:17,880
It ain't easy at your age,
you know?
785
00:45:17,882 --> 00:45:21,350
But then one day you look up,
786
00:45:21,352 --> 00:45:26,456
and you're okay again
without doctors or drugs
or anything else.
787
00:45:26,458 --> 00:45:29,425
If you say so,
couch fucker.
788
00:45:29,427 --> 00:45:32,128
You're a couch fucker.
789
00:45:32,130 --> 00:45:34,130
So what's this hobby
you got?
Oh.
790
00:45:39,503 --> 00:45:41,337
Far out.
791
00:45:43,907 --> 00:45:46,943
There are 18 different
weapon disciplines
to master.
792
00:45:46,945 --> 00:45:49,045
I've only got 11 so far.
793
00:45:49,047 --> 00:45:50,947
That's awesome.
794
00:45:50,949 --> 00:45:54,984
Really?
You're not mad?
795
00:45:54,986 --> 00:45:58,321
I don't know. Should I be?
I don't know much
about ninjas.
796
00:45:58,323 --> 00:46:00,490
No, no, no, no.
I just collect the stuff.
797
00:46:00,492 --> 00:46:04,260
It's not like I'm out there
killing squirrels
or destroying public property.
798
00:46:07,231 --> 00:46:08,965
Would you like to?
799
00:46:13,103 --> 00:46:14,904
What do you say?
Give me one.
800
00:46:14,906 --> 00:46:16,239
Okay.
801
00:46:19,443 --> 00:46:21,477
- Oh! Holy shit!
- [ Doug Laughs ]
802
00:46:21,479 --> 00:46:23,012
Shit--
803
00:46:26,183 --> 00:46:28,885
♪ Shimmy, shimmy ya,shimmy yam, shimmy yay ♪
804
00:46:28,887 --> 00:46:30,953
♪ Gimme the mikeso I can take it away ♪
805
00:46:30,955 --> 00:46:33,222
♪ Shimmy, shimmy ya,shimmy yam, shimmy yay ♪
806
00:46:43,033 --> 00:46:45,201
I don't know
if this is a good idea, Dad.
807
00:46:46,804 --> 00:46:48,504
It's not.
It's a great idea.
Give me a cookie.
808
00:46:48,506 --> 00:46:51,007
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
809
00:46:51,009 --> 00:46:53,409
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
810
00:46:53,411 --> 00:46:55,878
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
811
00:46:55,880 --> 00:46:58,381
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
812
00:46:58,383 --> 00:47:00,550
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
813
00:47:00,552 --> 00:47:03,920
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
814
00:47:03,922 --> 00:47:05,454
[ Laughs ]
815
00:47:09,860 --> 00:47:11,394
[ Laughs ]
816
00:47:16,366 --> 00:47:18,234
♪ Shimmy, shimmy ya,shimmy yam, shimmy yay ♪
817
00:47:18,236 --> 00:47:20,603
- Wait.
- ♪ Gimme the mikeso I can take it away ♪
818
00:47:28,378 --> 00:47:30,947
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
819
00:47:30,949 --> 00:47:32,081
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
820
00:47:32,083 --> 00:47:33,549
Holy shit.
821
00:47:33,551 --> 00:47:35,551
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
822
00:47:35,553 --> 00:47:38,287
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
823
00:47:38,289 --> 00:47:40,456
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
824
00:47:40,458 --> 00:47:42,892
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
825
00:47:42,894 --> 00:47:45,161
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
826
00:47:45,163 --> 00:47:47,997
♪ Wu-Tang, Wu-Tang ♪
827
00:47:47,999 --> 00:47:49,265
[ Doug Chuckles ]
It was fun.
828
00:47:49,267 --> 00:47:51,100
It was, wasn't it?
829
00:47:52,970 --> 00:47:55,638
Hey, I know
you don't wanna talk,
830
00:47:55,640 --> 00:47:58,040
and quite frankly,
neither do I,
831
00:47:58,042 --> 00:48:01,510
so just tell me
what this shit stuff's
all about at school.
832
00:48:01,512 --> 00:48:03,946
[ Sighs ]
833
00:48:03,948 --> 00:48:06,048
Well, in ninja code,
834
00:48:06,050 --> 00:48:08,618
it's written that it's
the highest insult...
835
00:48:08,620 --> 00:48:12,488
to smear one's excrement
on the home of his adversary.
836
00:48:12,490 --> 00:48:14,557
Gotcha.
837
00:48:14,559 --> 00:48:20,596
Kevin Reidman, Andy Berg,
David Chen--
They're all dicks.
838
00:48:20,598 --> 00:48:24,166
All they do
is make fun of me, so--
839
00:48:27,170 --> 00:48:30,973
So you insult their honor
with your poop?
840
00:48:30,975 --> 00:48:32,341
Yeah.
841
00:48:34,344 --> 00:48:39,115
Well, I think you've achieved
the desired effect, so--
842
00:48:39,117 --> 00:48:41,550
So do your old man a favor
and give it a rest, okay?
843
00:48:41,552 --> 00:48:43,586
All right.
844
00:48:46,657 --> 00:48:51,427
Shh, shh, shh,
shh, shh.
845
00:48:51,429 --> 00:48:53,296
[ Chuckling ]
Shh, shh, be quiet.
Be quiet.
846
00:48:53,298 --> 00:48:55,197
Mom's asleep.
847
00:48:56,700 --> 00:48:58,367
Hey, Dad?
Yeah?
848
00:48:58,369 --> 00:49:00,336
There's this thing next week--
849
00:49:00,338 --> 00:49:02,605
Bring your dad to school day
or some shit.
850
00:49:02,607 --> 00:49:07,076
It'll probably be gay,
but I think it'd be cool
if you showed up.
851
00:49:09,346 --> 00:49:10,980
You're on.
852
00:49:10,982 --> 00:49:12,648
Cool.
853
00:49:18,422 --> 00:49:19,655
[ Siren Blares ]
854
00:49:19,657 --> 00:49:22,491
[ Chattering ]
855
00:49:26,630 --> 00:49:30,032
[ Tires Screeching ]
856
00:49:30,034 --> 00:49:32,234
[ Man ]
Everyone just stand back.
Thank you.
857
00:49:34,104 --> 00:49:37,340
What in the fuck
happened here?
858
00:49:37,342 --> 00:49:40,643
Mr. Bishop.
I'm Officer Willits.
We spoke on the phone.
859
00:49:40,645 --> 00:49:45,548
"There has been an incident"?
This is a goddamn war zone.
860
00:49:45,550 --> 00:49:48,084
Yeah.
Oh, fuck me running.
861
00:49:48,086 --> 00:49:50,553
Who could've done
all of this?
I'm not sure, Walt,
862
00:49:50,555 --> 00:49:53,456
but I think Officer Willits
had a promising lead on--
What was it?
863
00:49:54,458 --> 00:49:56,058
Ninjas.
Mm.
864
00:49:56,060 --> 00:50:03,299
It's an ancient Japanese
warrior cloaked in black,
often with mystical powers.
865
00:50:03,301 --> 00:50:05,501
Sounds pretty serious, Walt.
[ Walter ]
Wait a minute.
866
00:50:05,503 --> 00:50:08,704
Why would an ancient
Japanese warrior...
867
00:50:08,706 --> 00:50:12,274
destroy a fucking pharmacy
sign in fuckin' Woodbury?
868
00:50:12,276 --> 00:50:14,577
Sir, our investigation
is ongoing.
869
00:50:14,579 --> 00:50:17,213
As soon as we get
some more information,
we'll let you know.
870
00:50:17,215 --> 00:50:19,682
Well--
871
00:50:19,684 --> 00:50:23,386
Doug, what are we gonna do
about this?
872
00:50:23,388 --> 00:50:27,289
Well I think it best we leave
it in the capable hands
of the Woodbury P.D.
873
00:50:27,291 --> 00:50:29,358
They seem to have things
under control.
874
00:50:29,360 --> 00:50:31,327
Now if you'll excuse me,
875
00:50:31,329 --> 00:50:34,697
I've got some business
to attend to.
876
00:50:34,699 --> 00:50:37,133
[ Fonda ]Doug did have businessto attend to.
877
00:50:37,135 --> 00:50:38,768
Fuck!
878
00:50:38,770 --> 00:50:42,171
There was no time to dwellon his latest victory...
879
00:50:42,173 --> 00:50:45,374
because an even greaterchallenge lay ahead--
880
00:50:45,376 --> 00:50:48,711
ending Kara's reignat the Tour de Woodbury.
881
00:50:48,713 --> 00:50:51,280
[ Janet ]
Consult!
You do it!
882
00:50:51,282 --> 00:50:55,451
And he knew just howto make that happen.
883
00:50:55,453 --> 00:50:58,754
Using a baseof hypertropin growth hormonefor quick recovery,
884
00:50:58,756 --> 00:51:02,191
cutting in magnesium hydroxideto stave off cramping,
885
00:51:02,193 --> 00:51:05,094
highly concentrated dosesof Adderall for focus,
886
00:51:05,096 --> 00:51:07,063
oxycodone to numb his legs...
887
00:51:07,065 --> 00:51:10,166
and 10 c.c.'sof good old-fashionedmethamphetamine...
888
00:51:10,168 --> 00:51:12,101
for that extra kickin the end.
889
00:51:12,103 --> 00:51:15,471
It was most definitivelya recipe for success.
890
00:51:47,204 --> 00:51:48,571
[ Doug ]
Watch out.
891
00:51:48,573 --> 00:51:51,440
Make a hole, people.
892
00:51:51,442 --> 00:51:53,609
Come on.
Make a hole.
893
00:52:00,650 --> 00:52:03,252
Ho, ho, look who it is.
894
00:52:03,254 --> 00:52:06,255
You sure you want
to get tangled up front
with the big dogs, Dougie?
895
00:52:06,257 --> 00:52:08,691
Woof.
Hey, Ed, maybe
you should worry more...
896
00:52:08,693 --> 00:52:12,495
about that clotrimazole cream
clearing up that fungus
inside your asshole...
897
00:52:12,497 --> 00:52:15,264
and less about where I start
the race, huh, boy?
898
00:52:15,266 --> 00:52:17,199
What are you doing, Doug?
899
00:52:17,201 --> 00:52:19,902
Baking a red velvet cake.
What does it look
like I'm doing?
900
00:52:19,904 --> 00:52:22,538
You don't actually think
you can compete in this thing,
do you?
901
00:52:22,540 --> 00:52:24,607
I'm not here to compete.
I'm here to win.
902
00:52:27,844 --> 00:52:30,513
Sure you are.
903
00:52:30,515 --> 00:52:32,381
Let's do this.
904
00:52:32,383 --> 00:52:34,517
[ Starter Gun Fires ]
[ Cheering ]
905
00:52:49,166 --> 00:52:52,935
[ Fonda ]The race was on and unfoldedthe same way it always did--
906
00:52:52,937 --> 00:52:56,205
Kara jumping outto a substantial lead...
907
00:52:56,207 --> 00:52:58,941
while the pack settled inbehind her.
908
00:52:58,943 --> 00:53:00,876
And Doug pulled up the rear.
909
00:53:00,878 --> 00:53:02,344
Go! Go! Go! Go! Go!
910
00:53:02,346 --> 00:53:03,779
Come on, Dad! Go!
911
00:53:16,660 --> 00:53:19,695
But this year Doug was justbiding his time,
912
00:53:19,697 --> 00:53:21,730
laying in the weeds.
913
00:53:21,732 --> 00:53:23,766
And when the time was right,
914
00:53:23,768 --> 00:53:25,868
Doug did what Doug did best--
915
00:53:25,870 --> 00:53:29,371
♪ Keeper of the medicine ♪
916
00:53:32,842 --> 00:53:35,277
and brought down the thunder.
917
00:53:35,279 --> 00:53:39,848
♪ Here,keeper of the medicine ♪
918
00:53:47,824 --> 00:53:49,892
Not today, Varney!
919
00:53:49,894 --> 00:53:52,795
I told you not to get tangled
up with the big dogs!
920
00:53:52,797 --> 00:53:54,430
- Woof!
- [ All Gasping ]
921
00:53:54,432 --> 00:53:56,599
♪ Don't keep me around ♪
922
00:53:56,601 --> 00:53:59,935
♪ Don't keep me around ♪
923
00:53:59,937 --> 00:54:02,771
♪ Don't keep me around ♪
924
00:54:02,773 --> 00:54:05,574
♪ Don't keep me around ♪
925
00:54:05,576 --> 00:54:08,744
[ Doug ]
On your left!
♪ Don't keep me around ♪
926
00:54:08,746 --> 00:54:14,750
♪ Don't keep me around ♪
927
00:54:25,662 --> 00:54:27,796
[ Cheering ]
928
00:54:33,703 --> 00:54:35,738
You got lucky, baby.
929
00:54:35,740 --> 00:54:38,807
♪ Keeper of the medicine ♪
930
00:54:42,545 --> 00:54:44,680
Whoo! Yeah!
931
00:54:44,682 --> 00:54:47,616
Doug Varneywas not used to winning.
Yes!
932
00:54:47,618 --> 00:54:49,918
But he was beginning to enjoyhow it felt.
933
00:54:54,758 --> 00:54:57,026
[ Grunting ]
934
00:55:02,766 --> 00:55:04,600
Uh!
935
00:55:04,602 --> 00:55:06,535
Hi.
Hey.
936
00:55:09,039 --> 00:55:11,040
You all finished
in there?
Yeah.
937
00:55:11,042 --> 00:55:14,343
Yeah?
Did you get it all done?
938
00:55:14,345 --> 00:55:16,645
Yep.
Clean it up?
939
00:55:20,950 --> 00:55:23,519
[ Exhales ]
940
00:55:23,521 --> 00:55:26,322
You like?
See something you like?
941
00:55:27,524 --> 00:55:30,426
No? Whatever.
942
00:55:30,428 --> 00:55:32,594
Yeah, Doug.
943
00:55:34,731 --> 00:55:37,066
I was impressed
with you today.
Yeah?
944
00:55:37,068 --> 00:55:38,801
I didn't, uh--
945
00:55:38,803 --> 00:55:41,837
[ Exhales ]
I didn't know
you had it in you.
946
00:55:41,839 --> 00:55:44,807
You'd be surprised
what I'm capable of.
947
00:55:44,809 --> 00:55:46,909
[ Doug Grunts ]
Ooh! God.
948
00:55:49,346 --> 00:55:51,613
Mr. Tough Guy, huh?
949
00:55:51,615 --> 00:55:53,649
Now that he wins a race.
950
00:55:53,651 --> 00:55:57,553
[ Grunts ]
What are you doing?
Doug--
951
00:55:57,555 --> 00:56:01,990
Sometimes you gotta know
when to shut up
and just give it to a girl.
952
00:56:01,992 --> 00:56:03,959
It's called being a man.
953
00:56:03,961 --> 00:56:05,794
Oh! Doug.
954
00:56:05,796 --> 00:56:09,431
Oh, shit! Oh! Oh, God!
955
00:56:09,433 --> 00:56:11,967
Oh! Oh! Harder!
956
00:56:11,969 --> 00:56:14,837
Oh! Oh! Oh, God!
957
00:56:14,839 --> 00:56:18,107
Oh, my-- Oh!
Oh... my... God!
958
00:56:18,109 --> 00:56:21,577
Oh! Oh! Oh! Oh.
959
00:56:21,579 --> 00:56:23,846
Oh, I'm gonna come.
I'm gonna come.
I'm gonna come.
960
00:56:23,848 --> 00:56:28,851
[ Moaning Continues ]
♪ Back in the New Yorkgroove ♪
961
00:56:28,853 --> 00:56:32,020
♪ I'm back,back in the New York groove ♪
962
00:56:33,823 --> 00:56:35,691
♪ I'm back ♪
963
00:56:37,594 --> 00:56:41,063
[ Moans ]
964
00:56:41,065 --> 00:56:42,898
That was incredible.
965
00:56:42,900 --> 00:56:45,801
I know. I'm gonna go make
pizza bagels.
966
00:56:45,803 --> 00:56:49,772
[ Moans, Sighs ]
967
00:56:49,774 --> 00:56:52,040
Victory tasted sweet.
968
00:56:52,042 --> 00:56:53,609
[ Spandex Snaps ]
969
00:56:56,446 --> 00:57:00,149
[ Clears Throat ]
The hangover from his recentdrug binge did not.
970
00:57:00,151 --> 00:57:03,118
[ Door Closes ]
971
00:57:03,120 --> 00:57:05,187
[ Carp ]
That is some trophy.
Mm!
972
00:57:05,189 --> 00:57:08,524
She is a beaut.
973
00:57:08,526 --> 00:57:11,593
I won one like that once
at a high school track meet.
974
00:57:11,595 --> 00:57:14,663
What was the event?
Oh, yeah-- steeplechase.
975
00:57:14,665 --> 00:57:17,900
Difficult event.
Heck, yeah.
Yeah, it is.
976
00:57:17,902 --> 00:57:20,068
[ Laughs ]
Oh, yeah.
But you know what?
977
00:57:20,070 --> 00:57:22,604
There's something about people
chasing you that...
978
00:57:22,606 --> 00:57:24,506
brings out your best,
you know what I'm saying?
979
00:57:24,508 --> 00:57:26,842
[ Chuckles ]
980
00:57:26,844 --> 00:57:28,777
Anyway, it's the darndest
thing, Mr. Varney.
981
00:57:28,779 --> 00:57:32,114
I-I was checking the data
from the inventory...
982
00:57:32,116 --> 00:57:36,051
against our prescription
database again today,
and it just didn't add up.
983
00:57:36,053 --> 00:57:38,987
Hmm.
Not at all.
984
00:57:38,989 --> 00:57:42,624
Shit, that's--
that's odd.
985
00:57:42,626 --> 00:57:44,893
Isn't it, though?
That's what I thought.
986
00:57:44,895 --> 00:57:47,863
Hmm.
987
00:57:47,865 --> 00:57:50,466
I didn't realize you were
a compounding pharmacy,
Mr. Varney.
988
00:57:50,468 --> 00:57:54,069
Oh, this. I'm--
We're not really--
989
00:57:54,071 --> 00:57:57,539
I had this one customer,
an older gentleman.
990
00:57:57,541 --> 00:58:00,642
He's all fucked up--
Parkinson's.
Oh.
991
00:58:00,644 --> 00:58:04,580
He has trouble swallowing,
so I have to make up a paste
for transdermal application.
992
00:58:04,582 --> 00:58:05,881
And what customer would
this be?
993
00:58:05,883 --> 00:58:07,916
You know I can't
tell you that, Agent Carp.
994
00:58:07,918 --> 00:58:10,786
I know. I'm sorry.
I didn't notice that
when I was here before.
995
00:58:10,788 --> 00:58:13,622
Anyway, I'm sure
this is all just a glitch,
996
00:58:13,624 --> 00:58:18,927
but if I could just see
your prescription ledgers
for the past, say, 12 months,
997
00:58:18,929 --> 00:58:21,630
and then I'll--
I'll get out of here
just as quick as I can.
998
00:58:21,632 --> 00:58:24,833
Sure thing. The only problem
is I have 'em at my--
at-at my home office.
999
00:58:24,835 --> 00:58:26,602
Your home office?
1000
00:58:26,604 --> 00:58:32,674
You're aware that federal code
101(b)12 of the narcotics
distribution act...
1001
00:58:32,676 --> 00:58:36,612
states that all ledgers be
kept at the licensed facility.
1002
00:58:36,614 --> 00:58:39,815
And 99.9%
of the time they are.
Mm-hmm.
1003
00:58:39,817 --> 00:58:41,283
It's just that
after your last visit,
1004
00:58:41,285 --> 00:58:44,119
I was so concerned
with getting things right...
1005
00:58:44,121 --> 00:58:46,021
that I took
my ledgers home...
1006
00:58:46,023 --> 00:58:47,890
to double check
against my own records,
1007
00:58:47,892 --> 00:58:51,660
which I keep on my
personal computer at home.
1008
00:58:51,662 --> 00:58:53,195
[ Laughing ]
Right.
1009
00:58:53,197 --> 00:58:55,097
So--
1010
00:58:58,101 --> 00:59:02,104
I mean, look, I spilled
a bottle of amoxicillin
the other day.
1011
00:59:02,106 --> 00:59:04,840
I got most of 'em,
but I might have missed a few.
1012
00:59:04,842 --> 00:59:07,209
May have even stepped on one.
1013
00:59:07,211 --> 00:59:11,179
I didn't say anything because,
well, like you said, everyone
does that now and then.
1014
00:59:11,181 --> 00:59:13,048
Everyone but Walter Bishop.
1015
00:59:23,326 --> 00:59:25,694
Um, okay.
I'll tell you what.
1016
00:59:25,696 --> 00:59:29,298
If you want to hang out
for a bit, I can run home
and get 'em right now.
1017
00:59:35,905 --> 00:59:37,306
That won't be necessary, Doug.
1018
00:59:37,308 --> 00:59:39,107
I'll be back this way
in a couple days.
1019
00:59:39,109 --> 00:59:42,344
How about you just have 'em
here for me then?
1020
00:59:42,346 --> 00:59:48,850
And hey, thanks again,
Agent Carp,
for letting me off the hook.
1021
00:59:48,852 --> 00:59:51,587
Well, this investigation's
still pending, Doug.
1022
00:59:51,589 --> 00:59:53,989
I haven't let anyone
off the hook.
1023
00:59:53,991 --> 00:59:55,824
Yet.
1024
00:59:59,195 --> 01:00:01,063
- [ Door Opens, Bells Jingle ]
- Fuck.
1025
01:00:01,931 --> 01:00:03,599
[ Door Closes ]
1026
01:00:05,101 --> 01:00:06,301
[ Knocking ]
1027
01:00:07,370 --> 01:00:09,738
Okay, I'm in.
1028
01:00:09,740 --> 01:00:12,307
What do you mean, "in"? Mm!
1029
01:00:12,309 --> 01:00:14,676
Whoa, whoa, whoa.
Wait. Hold on. Mm.
1030
01:00:14,678 --> 01:00:16,111
You're in for what?
1031
01:00:16,113 --> 01:00:17,646
For the plan.
You know.
1032
01:00:17,648 --> 01:00:20,349
What plan?
Jack. You know. Let's do it.
1033
01:00:20,351 --> 01:00:22,351
Oh.
Let's start over.
1034
01:00:22,353 --> 01:00:24,152
Oh.
Let's do it, baby.
1035
01:00:24,154 --> 01:00:27,990
Doug, we were--
That was a joke.
Come on. We were joking.
1036
01:00:27,992 --> 01:00:30,959
I know!
I know we were,
but I mean--
1037
01:00:30,961 --> 01:00:32,694
I've been thinking,
you know, a lot.
1038
01:00:32,696 --> 01:00:34,396
I've been thinking a-a lot.
1039
01:00:34,398 --> 01:00:37,299
What is this, chardonnay?
About everything, and I mean--
1040
01:00:37,301 --> 01:00:39,768
My wife fucking hates me.
1041
01:00:39,770 --> 01:00:43,105
- This Carp guy's
all over me.
- Here.
1042
01:00:43,107 --> 01:00:44,239
A sedative?
Here you go.
1043
01:00:44,241 --> 01:00:45,340
Thanks.
1044
01:00:46,943 --> 01:00:49,077
And I guess
what I'm saying is that,
1045
01:00:49,079 --> 01:00:51,380
you know, you're right!
1046
01:00:51,382 --> 01:00:56,918
I'm the pharmacist,
and he's the guy
with the bad heart.
1047
01:00:58,388 --> 01:01:00,155
You know what I mean?
1048
01:01:04,427 --> 01:01:07,262
Okay. Let's do it.
1049
01:01:07,264 --> 01:01:08,664
Tomorrow.
1050
01:01:10,199 --> 01:01:12,434
Wow.
1051
01:01:12,436 --> 01:01:14,670
[ Inhales, Exhales ]
1052
01:01:14,672 --> 01:01:16,905
Okay. Wow, that's soon.
1053
01:01:16,907 --> 01:01:20,042
- That-That soon?
- Well, I don't want to waste
any more time being unhappy.
1054
01:01:20,044 --> 01:01:22,310
Do you?
Okay.
1055
01:01:22,312 --> 01:01:25,681
[ Elizabeth ]I usually head out to ourbeach house Friday morning...
1056
01:01:25,683 --> 01:01:29,251
to beat the weekend rush,so it won't be a surprisethat I'm gone.
1057
01:01:29,253 --> 01:01:31,820
As you know, Jack takesa lot of medicationfor his heart--
1058
01:01:31,822 --> 01:01:33,889
A.C.E. inhibitors,beta blockers, A.R.B.'s.
1059
01:01:33,891 --> 01:01:35,223
[ Doug ]Yes, that's a powerful mix.
1060
01:01:35,225 --> 01:01:37,926
I usually recommend valsartan,but that's--
1061
01:01:37,928 --> 01:01:39,227
[ Elizabeth ]Not really important rightnow, is it?
1062
01:01:39,229 --> 01:01:45,734
Because of the various drugs,Jack gets a 300 milligram doseof eprosartan.
1063
01:01:45,736 --> 01:01:48,804
But if he were to get, say,400 milligrams,
1064
01:01:48,806 --> 01:01:53,408
after dinner troughof scotch--
1065
01:01:53,410 --> 01:01:57,746
Well, then when they call meat the beach the next day,it's, "Oh, my God, Officer!
1066
01:01:57,748 --> 01:02:00,048
I'll be there as soonas I can!"
1067
01:02:00,050 --> 01:02:03,351
I'm his sole beneficiary,so I sign some papers,collect it all...
1068
01:02:03,353 --> 01:02:06,388
and tell them to wirethe funds wherever we end up.
1069
01:02:06,390 --> 01:02:08,390
Oh, so that's--
that's it, huh?
1070
01:02:08,392 --> 01:02:10,125
Just like that?
Just like that.
1071
01:02:10,127 --> 01:02:12,494
You get to tell
that cunt on wheels
where to stick it,
1072
01:02:12,496 --> 01:02:14,830
and we can spend
the rest of our lives
buying whatever looks good...
1073
01:02:14,832 --> 01:02:16,798
and giving each other
mind-blowing orgasms.
1074
01:02:16,800 --> 01:02:18,400
Oh, my God!
This is exciting!
[ Laughs ]
1075
01:02:18,402 --> 01:02:21,103
Wait, wait.
There's just something...
1076
01:02:21,105 --> 01:02:22,838
really, really important.
1077
01:02:22,840 --> 01:02:24,306
You can't call me.
1078
01:02:24,308 --> 01:02:26,108
What?
1079
01:02:26,110 --> 01:02:29,010
No contact whatsoever.
Nothing that could leave
a trace, okay?
1080
01:02:29,012 --> 01:02:31,346
Well, how long?
That's-- How long?
1081
01:02:31,348 --> 01:02:34,049
At least until it all
blows over.
Maybe a little longer.
1082
01:02:34,051 --> 01:02:36,451
Baby.
1083
01:02:36,453 --> 01:02:42,824
Here. You relax and let me
give you a little something
to remember me by.
1084
01:02:42,826 --> 01:02:45,293
You don't have to do that.
Okay.
1085
01:02:48,297 --> 01:02:50,031
[ Janet ]
Fax orders came in.
1086
01:02:52,401 --> 01:02:54,970
[ Fonda ]Doug filled Jack's orderlike he always did,
1087
01:02:54,972 --> 01:02:58,373
but with one slightand deadly change.
1088
01:03:07,016 --> 01:03:08,784
[ Noah, Indistinct ]
Noah. Noah.
1089
01:03:09,886 --> 01:03:10,952
Oh!
1090
01:03:10,954 --> 01:03:12,254
[ Both Laughing ]
1091
01:03:13,422 --> 01:03:16,525
I'm sorry. Here.
Here, here, here, here!
1092
01:03:16,527 --> 01:03:19,127
This is a-- Oh, is it
an "M" or a "W"?
1093
01:03:19,129 --> 01:03:21,463
- I don't know. I'm--
- Hey.
1094
01:03:21,465 --> 01:03:23,932
Hey.
Hey.
1095
01:03:23,934 --> 01:03:26,535
Jesus Christ,
what the fuck are you on?
1096
01:03:26,537 --> 01:03:29,204
Are we being bros?
Are we being
straight bros?
1097
01:03:29,206 --> 01:03:31,540
If we're being bros,
last night
I went out real hard.
1098
01:03:31,542 --> 01:03:34,943
I got on a Segway,
and I just went to every place
that served alcohol.
1099
01:03:39,816 --> 01:03:41,817
Are you okay
to drive, at least?
1100
01:03:41,819 --> 01:03:44,286
I drove here,
didn't I?
1101
01:03:44,288 --> 01:03:49,191
It's imperative
that all these deliveries
make it out today.
1102
01:03:49,193 --> 01:03:54,529
All of them.
People have been complaining
about you, Noah,
1103
01:03:54,531 --> 01:03:59,034
and we need to show our
customers that we can still be
counted on.
1104
01:03:59,036 --> 01:04:04,339
Like that big clock
in the square--
to always be right, accurate.
1105
01:04:04,341 --> 01:04:06,341
Mm-hmm.
Trustworthy.
1106
01:04:06,343 --> 01:04:10,078
That clock?
Clock is broken, Doug.
1107
01:04:10,080 --> 01:04:12,247
Just make the deliveries,
okay, Noah?
1108
01:04:12,249 --> 01:04:14,015
You can count on me.
1109
01:04:14,017 --> 01:04:18,587
No, I can't, which is why
we're having this
conversation.
1110
01:04:18,589 --> 01:04:21,389
Okay! I'm going!
Jesus Christ!
1111
01:04:21,391 --> 01:04:23,859
What the fuck
is wrong with you?
1112
01:04:29,365 --> 01:04:31,433
[ Doug ]
Can you smoke in here?
1113
01:04:31,435 --> 01:04:33,501
No.
1114
01:04:33,503 --> 01:04:35,003
Sorry.
1115
01:04:36,005 --> 01:04:37,906
Can I get some more water?
1116
01:04:37,908 --> 01:04:41,443
I-I like to hydrate
when I'm getting trashed.
1117
01:04:42,445 --> 01:04:44,412
Hi.
[ Doug ]
Hey!
1118
01:04:44,414 --> 01:04:47,082
It's mailman Morello!
1119
01:04:47,084 --> 01:04:49,618
Hey, Arnie!
You ever get back
to Atlantic City?
1120
01:04:49,620 --> 01:04:52,654
Yes? No?
1121
01:04:52,656 --> 01:04:54,155
I speak-a the English?
1122
01:04:54,157 --> 01:04:55,657
- Let's go.
- Where you going?
1123
01:04:55,659 --> 01:04:57,225
[ Men Laughing ]
1124
01:04:57,227 --> 01:05:01,263
They didn't realize
I'm the man
behind the curtain.
1125
01:05:01,265 --> 01:05:03,331
The wizard.
I pull the strings.
1126
01:05:03,333 --> 01:05:05,634
Hey, Lloyd.
Is anybody sitting here?
1127
01:05:05,636 --> 01:05:08,536
- Be my guest.
- Hey, Lloyd, I called in
for a to-go order.
1128
01:05:08,538 --> 01:05:11,673
- [ Lloyd ] Mm-hmm.
- Let me have
a Black Label neat too.
1129
01:05:11,675 --> 01:05:13,375
Thanks. Okay.
How about you?
1130
01:05:13,377 --> 01:05:16,444
Another, um, vodka martini,
my good man. On the rocks.
1131
01:05:16,446 --> 01:05:17,612
Good.
Extra olives.
1132
01:05:17,614 --> 01:05:20,248
I know.
He knows.
1133
01:05:20,250 --> 01:05:22,651
- That's the exact same
drink my wife orders.
- It is?
1134
01:05:22,653 --> 01:05:25,654
Yeah. I mean, then again,
martinis are pretty popular,
huh?
1135
01:05:25,656 --> 01:05:27,322
I guess.
1136
01:05:29,125 --> 01:05:31,293
Do I know you?
1137
01:05:31,295 --> 01:05:34,362
Jack Roberts.
I-I-I just moved in
a few months back.
1138
01:05:34,364 --> 01:05:37,265
I live over on Donnybrook.
1139
01:05:37,267 --> 01:05:39,968
I'm Doug Varney.
Yeah. Good to meet you.
1140
01:05:39,970 --> 01:05:42,304
Yeah.
That big place
on the cul-de-sac, right?
1141
01:05:42,306 --> 01:05:47,075
Yeah. Well, it's too big if
you ask me, but that's what
my wife wanted.
1142
01:05:49,078 --> 01:05:51,046
You live in town?
1143
01:05:51,048 --> 01:05:55,483
Over 10 years now.
I-I own the pharmacy
in the square actually.
1144
01:05:55,485 --> 01:05:58,086
Oh, really?
Well, then you definitely
know my wife.
1145
01:05:58,088 --> 01:06:00,655
Why would you say that?
1146
01:06:00,657 --> 01:06:04,092
She eats enough pills, she can
keep Pfizer in business
by herself.
1147
01:06:04,094 --> 01:06:05,527
I'm sure you know her.
1148
01:06:05,529 --> 01:06:08,363
Well, we get--
We get a lot of customers.
1149
01:06:08,365 --> 01:06:09,531
Maybe thinking
of somebody--
1150
01:06:09,533 --> 01:06:11,333
Thanks, Lloyd.
Sure.
1151
01:06:11,335 --> 01:06:13,234
Cheers.
Cheers.
1152
01:06:15,638 --> 01:06:18,106
- Are you married?
- Why? You trying
to pick me up?
1153
01:06:18,108 --> 01:06:20,976
[ Laughing ]
1154
01:06:20,978 --> 01:06:25,447
No. No, marriage is
some hard goddamn work.
1155
01:06:25,449 --> 01:06:29,050
Yeah, they don't tell you that
when you're registering
at Crate & Barrel, huh?
1156
01:06:29,052 --> 01:06:33,021
No, they do not.
I've been married three times.
1157
01:06:33,023 --> 01:06:34,990
I still have no clue
what I'm doing.
1158
01:06:34,992 --> 01:06:38,093
Like-- I've always been
the type of guy...
1159
01:06:38,095 --> 01:06:41,663
that keeps a steady stream
of gifts rolling in
just to avoid conflict.
1160
01:06:41,665 --> 01:06:43,465
You know?
I-I-I make a nice living.
1161
01:06:43,467 --> 01:06:47,435
I'm-I'm lucky,
so why not spread it around?
1162
01:06:47,437 --> 01:06:51,072
Women are tough,
but there's nothing
like seeing their face--
1163
01:06:51,074 --> 01:06:54,275
Just lights up when you bring
home some flowers or something
sparkling.
1164
01:06:54,277 --> 01:06:56,511
I like that.
It makes me feel good.
1165
01:06:56,513 --> 01:06:59,080
You know?
1166
01:06:59,082 --> 01:07:01,783
Uh, wifey's away,
so I'm cooking tonight.
1167
01:07:01,785 --> 01:07:04,252
I know what tha--
what that's like.
1168
01:07:04,254 --> 01:07:06,421
Lloyd, let me take care
of his drinks too, okay?
1169
01:07:06,423 --> 01:07:08,523
You shouldn't do that.
That's very nice of you.
1170
01:07:08,525 --> 01:07:11,292
It's the least I could do
for a new neighbor.
1171
01:07:11,294 --> 01:07:13,795
Besides, I heard what those
vandals did to your pharmacy.
1172
01:07:13,797 --> 01:07:16,097
That's disgusting.
1173
01:07:16,099 --> 01:07:17,532
Horrible.
I'm sorry about that.
1174
01:07:19,802 --> 01:07:21,269
All right.
1175
01:07:24,240 --> 01:07:25,707
Have a good night.
Bye, Lloyd.
1176
01:07:25,709 --> 01:07:27,108
Bye-bye.
Bye, Eve.
1177
01:07:27,110 --> 01:07:28,443
Thank you.
1178
01:07:28,445 --> 01:07:30,178
My pleasure.
1179
01:07:32,348 --> 01:07:34,115
[ Sighs ]
1180
01:07:40,089 --> 01:07:41,523
Hey, barkeep.
1181
01:07:41,525 --> 01:07:43,058
- Think you've had
enough, pal.
1182
01:07:43,060 --> 01:07:45,360
- I just want a pen
and some paper.
1183
01:07:45,362 --> 01:07:48,763
No more drinking. Just give me
a pen and some paper.
Thank you.
1184
01:07:55,237 --> 01:07:58,139
[ Thinking ]"Dear Kara,I think we both know...
1185
01:07:58,141 --> 01:08:01,476
that it's timefor things to change.
1186
01:08:01,478 --> 01:08:05,313
I know I'm not the manyour father thoughtyou deserved.
1187
01:08:05,315 --> 01:08:08,349
You know what? I don't--Your father's a fuckin'asshole.
1188
01:08:10,619 --> 01:08:15,123
This will be hard on Ethan,and that breaks my heart,
1189
01:08:15,125 --> 01:08:18,560
but in the long run,it's better to be raisedby two happy parents apart...
1190
01:08:18,562 --> 01:08:20,628
than miserable ones together.
1191
01:08:20,630 --> 01:08:26,568
But if he starts inwith that shitting stuff againat school, you let me know.
1192
01:08:28,704 --> 01:08:33,108
There's a whole world outthere, Kara, and it's timefor me to experience it.
1193
01:08:33,110 --> 01:08:37,712
You should check it outyourself, and not justfrom the seat of a bicycle.
1194
01:08:37,714 --> 01:08:39,614
We've both made mistakes.
Shh.
1195
01:08:39,616 --> 01:08:45,153
I wish I could have beena stronger man for you.I really do.
1196
01:08:45,155 --> 01:08:47,388
But, damn, do I wishyou had been a better woman.
1197
01:08:47,390 --> 01:08:51,226
Take care of yourself.Doug."
1198
01:09:28,197 --> 01:09:29,697
[ Gasping ]
1199
01:09:29,699 --> 01:09:31,666
[ Breathes Heavily ]
1200
01:09:31,668 --> 01:09:33,635
[ Coughing ]
1201
01:09:33,637 --> 01:09:36,304
[ Man On TV, Indistinct ]
1202
01:09:39,508 --> 01:09:42,243
What the hell am I doing?
What am I doing?
1203
01:09:47,249 --> 01:09:49,484
Hey. Where are you going?
Hey.
1204
01:09:49,486 --> 01:09:51,853
I gotta go to work.
Early bird and all that.
1205
01:09:51,855 --> 01:09:54,622
- Wait, Dad. Dad!
- Yeah?
1206
01:09:54,624 --> 01:09:57,959
You're coming
into school today, right?
1207
01:09:57,961 --> 01:10:00,895
Of course. Right.
1208
01:10:00,897 --> 01:10:04,432
Wouldn't miss it
for the world, buddy.
I'll be-- I'll be there.
1209
01:10:04,434 --> 01:10:06,901
- Bye.
- [ Door Slams ]
1210
01:10:18,280 --> 01:10:19,747
Hello!
1211
01:10:24,753 --> 01:10:28,523
[ Knocking ]
Hello? Hello?
1212
01:10:34,463 --> 01:10:37,465
Jack! Jack!
1213
01:10:37,467 --> 01:10:39,801
Mr. Roberts!
1214
01:10:39,803 --> 01:10:41,502
Jack!
1215
01:10:42,871 --> 01:10:45,573
Fuck. Fucking killed him.
1216
01:10:47,443 --> 01:10:49,577
Help! Help! Somebody!
1217
01:10:49,579 --> 01:10:51,512
Hello!
1218
01:10:51,514 --> 01:10:54,349
Anybody there?
[ Dogs Growl, Bark ]
1219
01:10:56,819 --> 01:10:58,353
Take it easy.
1220
01:10:58,355 --> 01:11:00,521
[ Barking, Growling ]
1221
01:11:07,796 --> 01:11:11,299
[ Shouts ]
Nice doggie! Nice doggie!
1222
01:11:11,301 --> 01:11:15,603
Hey, it's me.
Goddamn it, pick up the phone!
Please!
1223
01:11:15,605 --> 01:11:17,505
Elizabeth, where are you?
I think I killed him!
1224
01:11:17,507 --> 01:11:18,906
I think I fucking killed him!
1225
01:11:18,908 --> 01:11:20,508
Goddamn it! Fuck!
1226
01:11:20,510 --> 01:11:21,843
- [ Tires Squealing ]
- Fuck!
1227
01:11:28,617 --> 01:11:31,586
[ Breathing Heavily ]
1228
01:11:36,625 --> 01:11:38,526
Goddamn it.
1229
01:11:38,528 --> 01:11:40,295
Come on! Come on!
1230
01:11:42,698 --> 01:11:43,965
Goddamn it!
1231
01:11:43,967 --> 01:11:45,700
Goddamn it.
1232
01:11:50,472 --> 01:11:51,939
Let's go!
1233
01:12:16,865 --> 01:12:19,334
Ah! Oh, shit!
Aw, fuck!
1234
01:12:34,416 --> 01:12:39,420
[ Woman ]
Okay, next up is Mr. Varney.
Mr. Varney? Mr. Varney?
1235
01:12:39,422 --> 01:12:42,957
[ Gasping ]
1236
01:12:42,959 --> 01:12:45,760
[ Child Laughs ]
1237
01:12:45,762 --> 01:12:48,363
[ Coughs ]
Good morning.
1238
01:12:48,365 --> 01:12:50,732
[ Coughs ]
Everyone.
1239
01:12:50,734 --> 01:12:55,370
Good morning, Mr. Varney.
1240
01:12:55,372 --> 01:12:59,040
Class, Mr. Varney is gonna
tell us all about being
a pharmacist.
1241
01:12:59,042 --> 01:13:00,742
You're bleeding.
1242
01:13:00,744 --> 01:13:02,877
Huh?
You're bleeding.
1243
01:13:02,879 --> 01:13:04,846
- No, I'm not.
- Ew.
1244
01:13:04,848 --> 01:13:07,014
- Douglas Varney--
- Hey, hey, hey, hey.
1245
01:13:07,016 --> 01:13:09,450
- You are under arrest.
- Wait a minute.
What are you talking about?
1246
01:13:09,452 --> 01:13:11,552
[ All Exclaiming ]
1247
01:13:11,554 --> 01:13:14,455
Hey, take it easy.
Hey, whoa.
1248
01:13:14,457 --> 01:13:16,958
Whoa, whoa. Jesus.
1249
01:13:16,960 --> 01:13:20,061
- Not in front of my kid.
- You have the right
to remain silent.
1250
01:13:20,063 --> 01:13:23,164
Anything you say can
and will be used against you
in a court of law.
1251
01:13:23,166 --> 01:13:25,032
Do you understand these
rights?
1252
01:13:25,034 --> 01:13:27,168
[ Breathing Heavily,
Heart Pounding ]
1253
01:13:32,908 --> 01:13:34,842
You have an appointment?
1254
01:13:37,579 --> 01:13:39,981
Do you know who I am?
Do you know who I am?
1255
01:13:39,983 --> 01:13:44,452
Let's give a big round
of applause for Christopher's
father, Office Willits!
1256
01:13:44,454 --> 01:13:46,954
[ Applauding ]
Great stuff, man!
1257
01:13:46,956 --> 01:13:50,525
All right! All right!
All right.
1258
01:13:50,527 --> 01:13:56,764
Now being a police officer is
about more than kicking ass,
car chases and guns.
1259
01:13:56,766 --> 01:13:59,000
[ Boys ]
Yeah!
1260
01:13:59,002 --> 01:14:01,002
All right.
1261
01:14:01,004 --> 01:14:03,538
It's about protecting
and serving your community.
1262
01:14:03,540 --> 01:14:05,673
It's about making sure
that Woodbury...
1263
01:14:05,675 --> 01:14:08,509
is a safe place
for you all
to work and play.
1264
01:14:08,511 --> 01:14:10,978
- [ Man On Radio,Indistinct ]
- It--
1265
01:14:10,980 --> 01:14:13,147
Oh. Excuse me
one second, please.
1266
01:14:13,149 --> 01:14:14,715
Joke's on me.
1267
01:14:14,717 --> 01:14:16,651
One more time, please,
with that.
1268
01:14:16,653 --> 01:14:18,686
[ Door Closes ]
1269
01:14:21,757 --> 01:14:23,991
[ No Audible Dialogue ]
1270
01:14:31,934 --> 01:14:33,935
I'm gonna have to ask you
to come with me.
1271
01:14:33,937 --> 01:14:36,070
[ Children Murmuring ]
Why? All right.
1272
01:14:36,072 --> 01:14:37,238
[ Ethan ]
What's with you?
1273
01:14:37,240 --> 01:14:38,940
We're gonna take a walk.
1274
01:14:41,877 --> 01:14:44,145
[ Chattering ]
1275
01:14:55,157 --> 01:14:56,824
[ Janet ]
I didn't know what to say.
1276
01:14:56,826 --> 01:14:59,160
I was by myself.
1277
01:15:00,229 --> 01:15:02,897
- I'm sorry.
- Mr. Varney.
1278
01:15:04,900 --> 01:15:06,634
Can we lose
the cuffs, please?
1279
01:15:07,970 --> 01:15:09,937
Give us a minute,
all right?
1280
01:15:09,939 --> 01:15:13,641
Now listen, none of this
should come as
a surprise to you,
1281
01:15:13,643 --> 01:15:17,512
given the inconsistent state
of affairs around here, okay?
1282
01:15:17,514 --> 01:15:19,947
With a paper trail
as long as this one,
this was bound to happen.
1283
01:15:19,949 --> 01:15:23,117
This is usually
how these things work out.
[ Crying ]
1284
01:15:23,119 --> 01:15:25,286
I'm sorry.
I'm so sorry.
1285
01:15:25,288 --> 01:15:27,121
Oh, no, no, no.
Don't-Don't apologize.
1286
01:15:27,123 --> 01:15:28,189
I didn't mean
to hurt anybody.
1287
01:15:28,191 --> 01:15:30,224
No-No-No apology necessary.
1288
01:15:30,226 --> 01:15:32,226
I'm so sorry.
It's okay, Doug.
1289
01:15:32,228 --> 01:15:33,861
I didn't mean to do anything.
1290
01:15:33,863 --> 01:15:36,030
It's all right.
It's all over now.
1291
01:15:37,199 --> 01:15:38,866
It's okay.
1292
01:15:41,570 --> 01:15:43,905
What-What-What are--
What are they doing here?
1293
01:15:43,907 --> 01:15:46,607
Well, Doug,
they're here
to take away the body.
1294
01:15:46,609 --> 01:15:48,676
What do you mean, body?
What do you mean?
1295
01:15:48,678 --> 01:15:50,611
Well, you know--
How the fuck?
1296
01:15:50,613 --> 01:15:52,914
He probably pa--
How the fuck did he get here
from his house?
1297
01:15:52,916 --> 01:15:54,782
Doug, listen.
He panicked, okay?
1298
01:15:54,784 --> 01:15:57,051
Being as how there weren't
any doctors' offices nearby,
1299
01:15:57,053 --> 01:15:59,153
he did the next best thing
he could--
He came here, okay?
1300
01:15:59,155 --> 01:16:01,889
So this is where
he-he-he expired.
1301
01:16:01,891 --> 01:16:04,992
Are you okay, Doug?
Are you okay?
1302
01:16:04,994 --> 01:16:07,295
Hey, Mr. Varney,
you cannot go back there.
Hey, hey, hey, hey!
1303
01:16:07,297 --> 01:16:09,630
Mr. Varney,
no, no, no, no, no.
1304
01:16:11,867 --> 01:16:15,069
What the fuck?
1305
01:16:15,071 --> 01:16:19,874
- What the fuck?
- Now listen, he was
no angel, okay?
1306
01:16:19,876 --> 01:16:22,944
Poor kid. He really got in
over his head with this one.
1307
01:16:22,946 --> 01:16:24,278
With what?
1308
01:16:24,280 --> 01:16:27,815
Well, with-with pilfering.
You know?
1309
01:16:27,817 --> 01:16:30,351
- [ Rattling ]
- Pill skimming.
1310
01:16:30,353 --> 01:16:35,189
You know?
A couple here, two more there,
a couple, three more there.
1311
01:16:35,191 --> 01:16:38,225
That sort of thing
adds up in a hurry,
sometimes too quick.
1312
01:16:38,227 --> 01:16:44,365
but there's a real cottage
industry out here in the burbs
for this kind of thing.
1313
01:16:44,367 --> 01:16:48,869
Noah was a-a resourceful
criminal, but he forgot the
first rule of the drug game.
1314
01:16:48,871 --> 01:16:51,606
Don't get high
on your own supply.
1315
01:16:51,608 --> 01:16:53,874
It's a shame.
Good looking kid.
1316
01:16:55,043 --> 01:16:56,844
Great head of hair.
1317
01:16:56,846 --> 01:17:00,615
So that's--
So that's it then?
1318
01:17:00,617 --> 01:17:04,051
I have some paperwork
for you to sign,
but then, uh, we're done.
1319
01:17:06,888 --> 01:17:08,322
Listen, Mr. Varney--
1320
01:17:08,324 --> 01:17:11,792
Doug-- I-I know
that this is rough, okay?
1321
01:17:11,794 --> 01:17:17,131
Quite a shock, but there's
nothing that you could have
done to stop it, okay?
1322
01:17:17,133 --> 01:17:21,369
Hey, from the looks of things,
you ought to prescribe
yourself a little something.
1323
01:17:21,371 --> 01:17:24,905
Hey, that is not
appropriate, Officer.
1324
01:17:26,074 --> 01:17:27,708
Local cops, right?
1325
01:17:29,144 --> 01:17:31,312
He's right though,
Mr. Varney.
Go ahead.
1326
01:17:32,914 --> 01:17:34,382
It'll be our little secret.
1327
01:17:36,918 --> 01:17:38,719
You take care now.
1328
01:17:39,421 --> 01:17:41,088
Agent Carp. Agent Carp--
1329
01:17:41,090 --> 01:17:42,757
I'll be right back,
Doug.
[ Bell Dings ]
1330
01:17:42,759 --> 01:17:45,226
I need to--
I need to talk to you.
1331
01:17:45,228 --> 01:17:47,161
[ Bell Ringing ]
I need to--
1332
01:17:47,163 --> 01:17:50,164
Hello! Anybody here?
I need some aspirin!
1333
01:17:53,235 --> 01:17:56,671
Hey!
My drinking buddy!
1334
01:17:56,673 --> 01:17:59,106
You're not supposed
to be here.
[ Officer ] He's right.
1335
01:17:59,108 --> 01:18:01,008
I'm gonna have
to ask you to clear out.
It's all right. He--
1336
01:18:01,010 --> 01:18:02,710
You--
1337
01:18:02,712 --> 01:18:05,980
You, uh--
1338
01:18:05,982 --> 01:18:08,783
Last night, after we had
the drinks at the bar,
1339
01:18:08,785 --> 01:18:12,720
I took the--
I took the party home
by myself,
1340
01:18:12,722 --> 01:18:16,824
and-and I drank
a half a bottle
of Black Label.
1341
01:18:16,826 --> 01:18:19,460
I passed out cold
right there on the chair.
1342
01:18:21,396 --> 01:18:23,431
Uh, my head's killing me.
Do you have--
1343
01:18:23,433 --> 01:18:26,067
Huh?
Oh! Yeah.
1344
01:18:26,069 --> 01:18:30,071
Oh, thanks.
Okay.
1345
01:18:30,073 --> 01:18:33,474
Uh, I-I should probably--
should pick up
a-a prescription--
1346
01:18:33,476 --> 01:18:37,044
My prescriptions,
because the delivery guy
never made it up to the house.
1347
01:18:37,046 --> 01:18:39,346
All-- A lot of orders
got screwed up.
1348
01:18:39,348 --> 01:18:42,483
I'll fill it out
and have someone run it
over to you later.
1349
01:18:42,485 --> 01:18:44,785
What do I owe you?
Call it even.
1350
01:18:44,787 --> 01:18:47,088
For the drinks.
1351
01:18:47,090 --> 01:18:48,989
All right.
Good seeing you, Doug.
Thanks.
1352
01:18:48,991 --> 01:18:51,926
Hey, is everything else okay?
1353
01:18:54,396 --> 01:18:56,330
What do you mean?
1354
01:18:56,332 --> 01:18:57,898
Well, you know,
with your wife.
1355
01:18:57,900 --> 01:18:59,800
What you were telling me
at the bar.
1356
01:18:59,802 --> 01:19:01,368
Oh.
1357
01:19:01,370 --> 01:19:03,738
I don't know.
1358
01:19:03,740 --> 01:19:08,309
- She left me.
- She left?
And she's not coming back?
1359
01:19:08,311 --> 01:19:12,480
I don't know.
She even turned off
her cell phone.
1360
01:19:12,482 --> 01:19:14,949
I think this time
she really means it.
1361
01:19:17,018 --> 01:19:19,286
All right, Doug.
Thanks.
1362
01:19:21,289 --> 01:19:24,091
[ Carp ]
Doug?
You wanted to talk to me?
1363
01:19:27,195 --> 01:19:31,332
Yeah. I just wanted to say
thanks for all your help.
1364
01:19:31,334 --> 01:19:33,868
Sure thing.
You're good.
1365
01:19:34,903 --> 01:19:36,370
Thanks.
1366
01:19:36,372 --> 01:19:37,938
You're good too.
1367
01:19:38,940 --> 01:19:41,876
[ Clears Throat ]
1368
01:19:41,878 --> 01:19:44,278
We all do our part
to keep the world turning.
1369
01:19:44,280 --> 01:19:46,480
You take care of yourself now,
Doug.
1370
01:19:55,023 --> 01:19:57,291
[ Sighs ]
1371
01:19:58,927 --> 01:20:01,061
Hell of a day, huh, Varney?
1372
01:20:01,063 --> 01:20:02,797
[ Chuckling ]
1373
01:20:03,799 --> 01:20:05,199
[ Bells Jingling ]
1374
01:20:12,541 --> 01:20:15,142
[ Line Ringing ]
1375
01:20:19,548 --> 01:20:21,382
[ Cell Phone Rings ]
1376
01:20:24,986 --> 01:20:27,121
Fuck.
1377
01:20:27,123 --> 01:20:29,089
[ Ringing Continues ]
1378
01:20:32,828 --> 01:20:34,361
[ Beeps ]
1379
01:20:36,932 --> 01:20:39,867
- Hello?
- Hey, baby.
1380
01:20:39,869 --> 01:20:42,903
Elizabeth, where the f--
You didn't answer your calls.
1381
01:20:42,905 --> 01:20:44,972
Yeah. That was the plan,
remember? No calls.
1382
01:20:44,974 --> 01:20:47,074
Yeah, well,
the plan has changed.
1383
01:20:47,076 --> 01:20:48,976
Jack isn't dead.
1384
01:20:48,978 --> 01:20:52,279
He--Jack isn't dead.
1385
01:20:52,281 --> 01:20:55,983
- What?
- There was a screw-up with
the deliveries, and Noah--
1386
01:20:55,985 --> 01:20:58,452
It's complicated.I can't get into it.
1387
01:21:01,256 --> 01:21:03,357
Elizabeth?
1388
01:21:19,341 --> 01:21:21,075
[ Sighs ]
1389
01:21:21,077 --> 01:21:23,377
Bonnie and Clyde, we are not.
1390
01:21:23,379 --> 01:21:25,145
[ Crying ]
1391
01:21:36,157 --> 01:21:38,492
It's not too late though,
right?
1392
01:21:38,494 --> 01:21:40,160
I mean,
1393
01:21:41,630 --> 01:21:43,664
we could still go away.
1394
01:21:43,666 --> 01:21:47,635
We could just--
We could go away.
1395
01:21:50,138 --> 01:21:53,540
I-I have a kid, Elizabeth.
I can't leave.
1396
01:22:08,023 --> 01:22:10,691
[ Footsteps Approaching ]
1397
01:22:11,693 --> 01:22:13,594
[ Doug Sighs ]
1398
01:22:18,700 --> 01:22:21,435
God.
[ Sighs ]
1399
01:22:21,437 --> 01:22:23,437
I was worried sick.
1400
01:22:26,608 --> 01:22:28,575
Yeah, I'm fine.
1401
01:22:28,577 --> 01:22:31,211
I meant this.
1402
01:22:33,048 --> 01:22:35,182
Oh.
1403
01:22:35,184 --> 01:22:37,184
You were right.
1404
01:22:37,186 --> 01:22:39,987
I guess I've just been
a little bit caught up in,
1405
01:22:39,989 --> 01:22:43,357
you know, Ethan's drama
and the studio.
1406
01:22:46,394 --> 01:22:49,563
[ Sighs ]
But you're home now. Hmm?
1407
01:22:49,565 --> 01:22:51,498
So that's what's important.
1408
01:22:51,500 --> 01:22:55,736
Kara, that letter wasn't me
asking you to change.
1409
01:22:55,738 --> 01:22:59,373
It was me telling you
that I'm leaving.
1410
01:23:18,493 --> 01:23:20,127
[ Both ]
Hi-yah!
1411
01:23:26,067 --> 01:23:27,234
Hai!
1412
01:23:27,236 --> 01:23:28,702
Whoo! Yeah!
1413
01:23:28,704 --> 01:23:32,006
That's what I'm talking about!
Yes!
1414
01:23:32,008 --> 01:23:33,507
You made it.
All right.
Congratulations.
1415
01:23:33,509 --> 01:23:37,044
♪ All I have now ♪
1416
01:23:37,046 --> 01:23:40,481
♪ Take to the harborlike sails to set ♪
1417
01:23:40,483 --> 01:23:44,251
♪ Sleep for the eveningin failed regret ♪
1418
01:23:44,253 --> 01:23:48,155
♪ Hold on to skylinespale and cold ♪
1419
01:23:48,157 --> 01:23:51,492
♪ Clouds on horizonsand love to grow old ♪
1420
01:23:51,494 --> 01:23:54,595
♪ On the way ♪
1421
01:23:54,597 --> 01:23:58,332
♪ I will go where the days ♪
1422
01:23:58,334 --> 01:24:00,134
- ♪ Love to breathe ♪
- [ Laughing ]
1423
01:24:00,136 --> 01:24:01,668
♪ Are not gone ♪
1424
01:24:01,670 --> 01:24:04,605
♪ Are still long ♪
1425
01:24:04,607 --> 01:24:09,576
♪ I am traveling on ♪
1426
01:24:17,652 --> 01:24:20,287
Morning, Doug.
1427
01:24:20,289 --> 01:24:23,057
I brought you some coffee
just the way you like it.
1428
01:24:23,059 --> 01:24:25,392
Oh, no, thanks, Walt.
I-I'm off caffeine.
1429
01:24:25,394 --> 01:24:27,294
I appreciate it though.
1430
01:24:27,296 --> 01:24:28,629
Oh.
1431
01:24:30,065 --> 01:24:31,799
[ Sighs ]
1432
01:24:31,801 --> 01:24:35,502
You know, it's funny.
I don't hate it nearly as much
as I thought I would.
1433
01:24:35,504 --> 01:24:38,238
That's funny.
I don't really give a shit.
1434
01:24:43,078 --> 01:24:46,180
[ Fonda ]Like I said, things don'tchange much in Woodbury,
1435
01:24:46,182 --> 01:24:49,850
but every now and then,we need to be remindedthat change can be good.
1436
01:24:49,852 --> 01:24:53,821
The pharmacy hada whole new look,
1437
01:24:53,823 --> 01:24:56,323
and I wanted to see itfor myself.
1438
01:24:56,325 --> 01:24:57,791
Ma'am, are you finding
everything all right?
1439
01:24:59,627 --> 01:25:02,262
Yes. Yes, I-I-- I am.
1440
01:25:02,264 --> 01:25:04,131
And may I say
this pharmacy...
1441
01:25:04,133 --> 01:25:08,435
has the most impressive
collection of douches
I have ever seen.
1442
01:25:09,571 --> 01:25:10,838
Well, thank you.
1443
01:25:16,377 --> 01:25:18,879
Have a pussy
inviting someone over.
1444
01:25:18,881 --> 01:25:20,514
I mean, your pussy
is one of a kind--
1445
01:25:20,516 --> 01:25:23,884
[ Doug ]
High blood pressure,
acid reflux,
1446
01:25:23,886 --> 01:25:26,386
chlamydia.
1447
01:25:28,356 --> 01:25:31,458
Never would've
guessed.
No one ever does.
1448
01:25:33,128 --> 01:25:35,529
- [ Elizabeth ]
Excuse me.
- Oh, hey.
1449
01:25:38,133 --> 01:25:40,134
I thought you were
out of town.
1450
01:25:40,136 --> 01:25:41,668
I had to come back
to sign some papers.
1451
01:25:41,670 --> 01:25:44,771
You know, make it final.
1452
01:25:44,773 --> 01:25:49,143
And I had a few things
I absolutely needed
to pick up from the pharmacy.
1453
01:25:49,145 --> 01:25:51,512
Just to complete
the collection...
1454
01:25:51,514 --> 01:25:53,614
for the kingdom.
1455
01:25:59,320 --> 01:26:01,622
So, uh,
1456
01:26:01,624 --> 01:26:03,557
are you in town long or--
1457
01:26:03,559 --> 01:26:07,261
No. I leave tonight
for Madrid. And then Paris.
1458
01:26:07,263 --> 01:26:10,230
And then I don't really know.
I'm not sure. I don't care.
1459
01:26:10,232 --> 01:26:12,366
As long as I don't understand
the menu, you know?
1460
01:26:13,601 --> 01:26:15,869
Well, hey, that sounds great.
1461
01:26:15,871 --> 01:26:17,571
Sounds like you'll have
a great--
1462
01:26:25,713 --> 01:26:30,617
[ Fonda ]You can't help everyone,but everyone can help someone.
1463
01:26:32,420 --> 01:26:34,788
Take care
of yourself, Doug.
1464
01:26:34,790 --> 01:26:38,358
And sometimesthat someone is yourself.
1465
01:26:38,360 --> 01:26:39,793
You too.
1466
01:26:56,978 --> 01:27:00,347
Doug Varney wasn't usedto winning,
1467
01:27:00,349 --> 01:27:02,950
but he was beginningto enjoy how it felt.
1468
01:27:02,952 --> 01:27:05,252
[ Janet ]
Consult!
1469
01:27:05,254 --> 01:27:07,588
♪ [ Guitar ]
1470
01:27:16,998 --> 01:27:21,301
♪ I will pick your clothes upin the morning ♪
1471
01:27:23,004 --> 01:27:26,640
♪ I will put the coffeeby the bed ♪
1472
01:27:29,010 --> 01:27:33,347
♪ Baby, don't you want meto bring you those drugs? ♪
1473
01:27:34,983 --> 01:27:40,554
♪ To every pullthere is a push up ♪
1474
01:27:40,556 --> 01:27:44,524
♪ To get you right backwhere you started from ♪
1475
01:27:46,894 --> 01:27:50,964
♪ I was only wantin'to show you my love ♪
1476
01:27:52,667 --> 01:27:58,739
♪ I will never,I will never falter ♪
1477
01:27:58,741 --> 01:28:04,611
♪ I will never,I will never fear ♪
1478
01:28:04,613 --> 01:28:13,687
♪ For I've seen the demonslove can conquer disappear ♪
1479
01:28:16,691 --> 01:28:17,958
♪ [ Ends ]
1480
01:28:17,960 --> 01:28:20,827
♪ [ Piano ]
1481
01:29:06,708 --> 01:29:12,346
♪ Do you know, do you know,do you know how I feel? ♪
1482
01:29:16,050 --> 01:29:21,555
♪ Do you know, do you know,do you know love is real? ♪
1483
01:29:25,526 --> 01:29:29,096
♪ Do you know,do you know ♪
1484
01:29:29,098 --> 01:29:33,033
♪ That I love... you? ♪
1485
01:29:34,802 --> 01:29:37,938
♪ Can't you see,can't you see ♪
1486
01:29:37,940 --> 01:29:40,674
♪ I'm for real? ♪
1487
01:31:38,893 --> 01:31:40,994
♪ [ Ends ]
117534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.