All language subtitles for Ally McBeal - 01x13 - The Blame Game-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,773 --> 00:00:09,525 Water, sir? 2 00:00:09,733 --> 00:00:12,201 - Thanks a lot. - You're welcome. 3 00:00:12,653 --> 00:00:15,326 I hate flying coach! 4 00:00:15,533 --> 00:00:19,003 - Do you want to switch seats? - It's okay. 5 00:00:21,093 --> 00:00:24,608 Since the client is paying, we should fly first-class. 6 00:00:24,813 --> 00:00:27,930 Well, it's Richard Fish paying, I guess. 7 00:00:28,133 --> 00:00:29,452 [PLANE RATTLES] 8 00:00:30,093 --> 00:00:33,005 - What was that? - I don't know. 9 00:00:33,213 --> 00:00:35,807 PILOT: We apologize for the bumpiness. 10 00:00:36,013 --> 00:00:40,291 We have a problem with our engine. It'll be corrected momentarily. 11 00:00:40,493 --> 00:00:42,882 Don 't be alarmed, and... 12 00:00:43,453 --> 00:00:45,011 What the hell...! 13 00:00:46,213 --> 00:00:48,886 Stay in your seats. Don't panic! 14 00:00:49,133 --> 00:00:51,010 [PASSENGERS SCREAM] 15 00:01:00,533 --> 00:01:01,932 [PLANE'S ENGINES DECELERATE] 16 00:01:08,813 --> 00:01:10,849 [ALLY GASPS] 17 00:01:15,013 --> 00:01:17,607 What? Ally, what? 18 00:01:19,133 --> 00:01:22,409 - Dream. Plane. Crash. - Okay, calm down. Easy. 19 00:01:22,613 --> 00:01:24,604 Calm down. 20 00:01:24,813 --> 00:01:29,409 - A plane crash? - Oh, man. It was so real. 21 00:01:30,453 --> 00:01:32,523 You're nervous about that trial. 22 00:01:33,373 --> 00:01:36,922 Oh, God, Renee. Renee, what a horrible way to go. 23 00:01:37,133 --> 00:01:41,809 - It actually crashed? - Yeah, and we were in water... 24 00:01:42,013 --> 00:01:46,803 ...so somehow I survived and I started floating to the top in a seat... 25 00:01:47,013 --> 00:01:50,244 ...but Georgia, she didn't make it. 26 00:01:50,933 --> 00:01:53,083 - Georgia didn't survive? - Uh-uh. 27 00:01:53,293 --> 00:01:54,931 - Dead? - Yeah. 28 00:01:57,053 --> 00:01:59,248 - It isn't funny. - I know, it's just... 29 00:01:59,453 --> 00:02:02,604 No, no. She got her head chopped right off. 30 00:02:03,453 --> 00:02:05,330 You're sick, Renee! 31 00:02:05,533 --> 00:02:06,727 You killed her. 32 00:02:06,933 --> 00:02:08,252 Sick! 33 00:02:09,093 --> 00:02:11,448 VONDA SINGS: I've been down this road 34 00:02:11,613 --> 00:02:13,046 The Blame Game 35 00:02:13,213 --> 00:02:16,330 Walking the line That's painted by pride 36 00:02:17,653 --> 00:02:19,928 And I have made mistakes in my life 37 00:02:20,173 --> 00:02:23,848 That I just can 't hide 38 00:02:24,453 --> 00:02:27,047 Oh, I believe I am ready 39 00:02:27,293 --> 00:02:31,002 For what love has to bring 40 00:02:32,173 --> 00:02:35,404 I got myself together 41 00:02:36,093 --> 00:02:38,766 Now I'm ready to sing 42 00:02:39,013 --> 00:02:42,164 I've been searching my soul tonight 43 00:02:42,413 --> 00:02:45,723 I know there's so much more to life 44 00:02:46,613 --> 00:02:49,685 Now I know I can shine a light 45 00:02:49,933 --> 00:02:52,891 To find my way back home 46 00:02:53,133 --> 00:02:57,570 Oh, baby, yeah 47 00:02:57,813 --> 00:02:59,292 Oh, yeah 48 00:03:10,133 --> 00:03:12,249 Don't take it personally. 49 00:03:12,453 --> 00:03:14,569 Oh, Ally. It was a dream. 50 00:03:14,773 --> 00:03:19,403 Even so, on some unconscious level, I killed you. 51 00:03:21,853 --> 00:03:24,606 I'm sure it had more to do with the trial. 52 00:03:24,893 --> 00:03:27,805 I still can't believe they haven't settled. 53 00:03:28,093 --> 00:03:30,129 Oh, I'm so sorry! L... 54 00:03:31,693 --> 00:03:34,287 - Glenn! - Ally. 55 00:03:35,413 --> 00:03:38,052 You're still here, in the country? 56 00:03:38,613 --> 00:03:40,843 Something came up. I couldn't leave. 57 00:03:41,053 --> 00:03:42,202 Oh. 58 00:03:44,133 --> 00:03:45,805 Gee. 59 00:03:46,733 --> 00:03:50,203 - You're looking great. - You too. 60 00:03:53,173 --> 00:03:57,485 - Georgia, Glenn. Glenn, Georgia. - We met. At class. 61 00:03:57,693 --> 00:03:59,172 GEORGIA: Hi. - Hi. 62 00:04:00,133 --> 00:04:01,327 So? 63 00:04:02,133 --> 00:04:05,887 So. We should go out again, get together again. 64 00:04:06,693 --> 00:04:09,890 Yeah. Yeah, why don't we? 65 00:04:10,373 --> 00:04:12,887 - I'll call. - You do that. 66 00:04:13,093 --> 00:04:14,651 Okay. I'll see you. 67 00:04:17,053 --> 00:04:20,807 - He said he was leaving the country. - Bastard. 68 00:04:24,853 --> 00:04:26,286 My name is John Cage. 69 00:04:26,493 --> 00:04:29,371 I, along with Ally McBeal and Georgia Thomas... 70 00:04:29,573 --> 00:04:33,452 ...represent the children of Joshua Lamb, a 70-year-old pharmacist... 71 00:04:33,653 --> 00:04:36,451 ...who died in the crash of Transatlantic flight 111. 72 00:04:37,173 --> 00:04:40,085 We can't prove what caused this plane to crash. 73 00:04:40,293 --> 00:04:44,081 Some suggest it was a fuel tank. Others, a faulty wire. 74 00:04:44,293 --> 00:04:47,888 Truth is, we don't know. 75 00:04:48,093 --> 00:04:50,084 Res ipsa loquitur. 76 00:04:50,293 --> 00:04:54,650 What that means basically is, "The thing speaks for itself." 77 00:04:54,853 --> 00:04:57,321 The plane crashed. It speaks for itself. 78 00:04:58,453 --> 00:05:02,048 Would you repeat after me? Res ipsa loquitur. 79 00:05:02,253 --> 00:05:03,572 Res ipsa loquitur. 80 00:05:03,773 --> 00:05:05,126 Objection. 81 00:05:05,333 --> 00:05:10,248 I will ask them to use this doctrine. I want to be sure they can say it. 82 00:05:10,573 --> 00:05:12,131 All right. 83 00:05:13,613 --> 00:05:15,331 Res ipsa loquitur. 84 00:05:15,533 --> 00:05:19,526 To be sure you didn't just mimic it, think about it for a moment... 85 00:05:19,733 --> 00:05:22,201 ...and then say it again when I point. 86 00:05:31,373 --> 00:05:33,728 Res ipsa loquitur. 87 00:05:33,933 --> 00:05:37,369 Excellent. This jury pleases me. 88 00:05:41,253 --> 00:05:45,246 The sex was great. You didn't ever expect to see him again. 89 00:05:45,453 --> 00:05:47,728 Now you're mad that he didn't call? 90 00:05:47,933 --> 00:05:49,969 It's the principle! He used a line. 91 00:05:50,173 --> 00:05:54,689 He flashed me a look and I bit his hook, line and swallowed his sinker. 92 00:05:55,013 --> 00:05:56,207 Ally? 93 00:05:57,253 --> 00:05:59,130 Can I steal a second? 94 00:05:59,333 --> 00:06:02,291 - Don't you have a plane to catch? - Renee! 95 00:06:12,373 --> 00:06:14,489 It was weird running into each other. 96 00:06:14,693 --> 00:06:16,888 Yep. Weird. 97 00:06:17,813 --> 00:06:19,212 It wasn't a lie. 98 00:06:19,413 --> 00:06:22,610 I was going to leave. Something really did come up. 99 00:06:22,813 --> 00:06:25,008 Fine. Bygones. Door. 100 00:06:26,693 --> 00:06:29,491 The reason I didn't call... 101 00:06:29,693 --> 00:06:33,288 You're a lawyer. We have about as much in common as... 102 00:06:33,493 --> 00:06:35,484 ALLY: Just give him the chill. 103 00:06:35,693 --> 00:06:39,368 It's okay. Don't worry about it. It's no problem. 104 00:06:39,893 --> 00:06:43,852 I may be out of line, but I had this feeling... 105 00:06:44,053 --> 00:06:47,932 ...that you slept with me because I was leaving the country. 106 00:06:49,533 --> 00:06:52,172 I felt like this cheap one-night stand. 107 00:06:52,373 --> 00:06:54,045 - You what? - Let's face it. 108 00:06:54,253 --> 00:06:58,565 You didn't ask me to stay. We made love in the living room. 109 00:06:58,773 --> 00:07:01,082 Afterwards, I read your face. 110 00:07:01,293 --> 00:07:03,124 "It's time for you to go now." 111 00:07:03,333 --> 00:07:07,087 You didn't call me because you felt like a one-night stand? 112 00:07:08,253 --> 00:07:10,608 - Wasn't I? - No. 113 00:07:10,813 --> 00:07:13,327 Well, great. Let's go out again. 114 00:07:13,693 --> 00:07:15,809 He's tricked me. 115 00:07:18,293 --> 00:07:20,204 You're going out with him again? 116 00:07:20,413 --> 00:07:24,531 Well, after I thought about it he sort of had a point. 117 00:07:24,733 --> 00:07:27,850 If he was boyfriend material, I'd have given him the test... 118 00:07:28,053 --> 00:07:29,771 ...which he would have failed. 119 00:07:29,973 --> 00:07:34,171 But since he's leaving, I didn't hold him up to any test. 120 00:07:34,373 --> 00:07:38,048 Which means he didn't fail any test. So I slept with him. 121 00:07:38,253 --> 00:07:40,483 So... 122 00:07:40,693 --> 00:07:43,651 Aside from the... 123 00:07:44,333 --> 00:07:46,005 Meat? 124 00:07:48,253 --> 00:07:49,572 How was he? 125 00:07:49,773 --> 00:07:53,846 Oh, Georgia, believe me. You have no idea. 126 00:07:54,053 --> 00:07:55,532 Really? 127 00:07:56,373 --> 00:07:58,125 [GEORGIA LAUGHS] 128 00:08:00,893 --> 00:08:05,011 Oh, no. No, I didn't mean it that way. I promise. 129 00:08:05,813 --> 00:08:07,849 We should get back in. 130 00:08:12,373 --> 00:08:15,763 All we know for sure is that the fuel tank exploded. 131 00:08:15,973 --> 00:08:19,443 Whether it was an electrical fire or a mechanical failure... 132 00:08:19,653 --> 00:08:22,770 ...or, well, a supervening act, we don't know. 133 00:08:22,973 --> 00:08:25,487 Will you learn more about this crash in time? 134 00:08:25,693 --> 00:08:30,164 No. The FBI study, CIA, National Transportation Safety Board... 135 00:08:30,373 --> 00:08:32,409 All are in and nothing is conclusive. 136 00:08:32,653 --> 00:08:35,008 - But you can rule out missile? - Yes. 137 00:08:35,213 --> 00:08:37,647 - Bomb? Lightning? - Yes. 138 00:08:38,053 --> 00:08:41,090 As chief investigator for the NTSB... 139 00:08:41,293 --> 00:08:44,091 ...what do you think brought this plane down? 140 00:08:44,293 --> 00:08:46,170 Mechanical failure. 141 00:08:46,373 --> 00:08:49,046 You didn't find any mechanical failure, did you? 142 00:08:49,253 --> 00:08:52,006 - No, we didn't. - Any evidence of human error? 143 00:08:52,213 --> 00:08:53,123 No. 144 00:08:53,333 --> 00:08:56,086 Anybody been fired or suspended as a result? 145 00:08:56,293 --> 00:08:57,442 No. 146 00:08:57,653 --> 00:09:00,611 The Transportation and Safety Board has decided... 147 00:09:00,813 --> 00:09:03,247 ...nobody here did anything negligent? 148 00:09:03,453 --> 00:09:04,647 That's correct. 149 00:09:04,853 --> 00:09:07,208 Did you ever claim you were abducted by aliens? 150 00:09:07,413 --> 00:09:09,688 I had a vivid dream once. 151 00:09:09,893 --> 00:09:13,329 I want to put that behind me. I was different then... 152 00:09:17,973 --> 00:09:21,124 - They offered zero? As in nothing? - Zero. As in. 153 00:09:21,333 --> 00:09:22,561 What am I missing? 154 00:09:22,773 --> 00:09:24,843 Killed in a plane crash. That's zero? 155 00:09:25,053 --> 00:09:26,281 Causation is tough. 156 00:09:26,493 --> 00:09:29,053 - The plane crashed! - The cause is unknown. 157 00:09:29,253 --> 00:09:32,086 It had to be the airline's fault. What's the defense? 158 00:09:32,293 --> 00:09:34,249 We have to prove negligence... 159 00:09:34,453 --> 00:09:37,331 When somebody's dead, there's money. John. 160 00:09:37,533 --> 00:09:40,969 - Speak. - I am troubled. 161 00:10:14,093 --> 00:10:18,086 All the good love When we're all alone 162 00:10:18,333 --> 00:10:22,611 Keep it up, boy Yeah, you turn me on 163 00:10:23,613 --> 00:10:26,571 - She wasn't up there? - I just left, she isn't. 164 00:10:26,773 --> 00:10:29,241 RENEE: She said 6:30. Maybe she just... 165 00:10:31,333 --> 00:10:33,847 Hey, sorry I'm late. 166 00:10:34,053 --> 00:10:38,410 - Where were you? - Oh, I had a couple of errands. 167 00:10:38,613 --> 00:10:40,569 A couple of errands? 168 00:10:41,613 --> 00:10:42,932 Yeah. 169 00:10:43,133 --> 00:10:44,361 You've had sex. 170 00:10:44,573 --> 00:10:48,009 - What? - I can see it, okay? 171 00:10:48,213 --> 00:10:52,604 Your cheeks are all flushed. You've got that sex afterglow. 172 00:10:52,813 --> 00:10:56,089 - Are you on drugs? - I can see it too. 173 00:10:56,293 --> 00:10:58,807 This is crazy! 174 00:10:59,013 --> 00:11:03,165 It's a true thing. Women get an actual redness from sex. 175 00:11:03,373 --> 00:11:05,284 Will you all please shut up? 176 00:11:05,493 --> 00:11:06,687 Glenn. 177 00:11:11,733 --> 00:11:14,088 You slut. 178 00:11:14,293 --> 00:11:18,366 I think it's some sort of quarter-life crisis. I just... 179 00:11:18,573 --> 00:11:22,566 He asked me out for a drink. I told him to meet me at home. 180 00:11:22,773 --> 00:11:24,729 I will deny ever having said that. 181 00:11:24,933 --> 00:11:26,969 Hey, Ally! Where have you been? 182 00:11:28,133 --> 00:11:31,011 Out climbing Jack's beanstalk! 183 00:11:32,093 --> 00:11:36,052 She is such a kidder. She's such a stitch! 184 00:11:40,853 --> 00:11:43,162 How about those Celtics? 185 00:11:48,093 --> 00:11:51,802 I don 't have any afterglow. That's normal pink. 186 00:12:00,973 --> 00:12:03,168 - I apologize. - Apologize? How...? 187 00:12:04,253 --> 00:12:08,166 How could you fall like that coming out of a bathroom stall? 188 00:12:09,053 --> 00:12:11,248 I was hoisting myself, doing isometrics. 189 00:12:11,453 --> 00:12:14,843 I'm prone to blood-flow droppage. Isometrics invigorate me. 190 00:12:15,093 --> 00:12:17,561 The fall was an aberration. 191 00:12:17,773 --> 00:12:20,241 I'm typically fluid in my dismounts. 192 00:12:22,093 --> 00:12:25,927 - Well, are you okay? - Yeah. My body reacts well to crisis. 193 00:12:28,253 --> 00:12:30,244 - Ally? - Yes. 194 00:12:31,053 --> 00:12:35,046 I know we're in the throes of scheduling our first date. 195 00:12:35,813 --> 00:12:38,452 But given that we're in trial... 196 00:12:38,653 --> 00:12:41,213 ...I'd feel most comfortable... 197 00:12:41,413 --> 00:12:44,962 ...if we suspended our plans until... 198 00:12:45,173 --> 00:12:48,290 ...you're finished with the well-endowed model. 199 00:12:49,693 --> 00:12:52,810 Being the "jugglee" troubles me. 200 00:12:53,013 --> 00:12:55,607 Well, I understand that. I certainly do. 201 00:13:00,293 --> 00:13:01,931 - Hey. - Hey. 202 00:13:02,493 --> 00:13:04,768 - Hey. - Hey. 203 00:13:12,573 --> 00:13:16,885 - This Glenn guy, is it serious? - Who? What? Why? 204 00:13:17,133 --> 00:13:18,122 Glenn. 205 00:13:19,853 --> 00:13:21,127 No! No... 206 00:13:21,333 --> 00:13:24,086 - Are you sleeping with him? - You can't ask that! 207 00:13:24,293 --> 00:13:27,285 Ally, we're friends. 208 00:13:27,493 --> 00:13:31,042 If you're involved with somebody, friends talk about that. 209 00:13:31,253 --> 00:13:33,244 We're not involved. We just met. 210 00:13:33,453 --> 00:13:35,125 - But you're... - No, no, no! 211 00:13:35,333 --> 00:13:36,448 You can't ask me that. 212 00:13:36,653 --> 00:13:39,725 It's enough that we have to pee in the same room. 213 00:13:39,933 --> 00:13:42,970 You can't ask me that! No! 214 00:13:44,253 --> 00:13:48,007 - So, that's a boundary? - I think it should be. Yeah. 215 00:13:49,093 --> 00:13:50,606 Okay. 216 00:14:00,293 --> 00:14:04,286 We combed through that aircraft piece by piece. 217 00:14:04,493 --> 00:14:07,326 It wasn't static electricity or faulty wiring. 218 00:14:07,533 --> 00:14:10,809 The air conditioning didn't overheat. 219 00:14:11,013 --> 00:14:12,446 You sound a bit annoyed. 220 00:14:12,653 --> 00:14:16,089 My people have been blamed for killing people. 221 00:14:16,293 --> 00:14:19,683 And they didn't. There's no evidence of negligence. 222 00:14:19,893 --> 00:14:23,010 We did nothing wrong. 223 00:14:23,733 --> 00:14:25,963 When a person chooses air travel... 224 00:14:26,173 --> 00:14:29,131 ...there are factors to be considered. Where to go... 225 00:14:29,333 --> 00:14:32,052 ...is one of the first considerations, right? 226 00:14:32,253 --> 00:14:33,606 I suppose. 227 00:14:33,813 --> 00:14:37,123 Business, first class, coach. Decisions to be made. 228 00:14:37,573 --> 00:14:40,883 - Yes. - Some people require special meals. 229 00:14:41,093 --> 00:14:45,166 Do any of your customers ask if the plane will be blowing up? 230 00:14:47,933 --> 00:14:52,245 This is why I started this firm. To answer the call to human anguish. 231 00:14:52,453 --> 00:14:55,604 To make air travel safer for all people. 232 00:14:55,813 --> 00:15:00,603 We hear the adage, "Law is business." It's not just a business to me... 233 00:15:00,813 --> 00:15:04,249 ... or the other attorneys of this firm. It's a calling. 234 00:15:04,453 --> 00:15:05,932 The defense expects to... 235 00:15:06,133 --> 00:15:08,931 This case is putting us on the map. Win or lose, we profit. 236 00:15:09,133 --> 00:15:11,852 We'll win, right? Deus ex machina. 237 00:15:12,053 --> 00:15:16,968 Res ipsa loquitur. And even if we do win, we have no shot at punitives. 238 00:15:17,373 --> 00:15:20,012 Compensatories for death of a parent are minuscule. 239 00:15:20,213 --> 00:15:23,444 The settlement conference... I want you to be me. 240 00:15:23,653 --> 00:15:26,725 Opposing counsel has a bead on me, laying in wait. 241 00:15:26,933 --> 00:15:28,491 I want you to be me. 242 00:15:28,693 --> 00:15:31,526 There's a human sundial here to see you. 243 00:15:31,733 --> 00:15:34,805 Oh, thank you, Elaine. 244 00:15:42,053 --> 00:15:46,604 - Let's try to grow up a little. - Let's try. 245 00:15:48,053 --> 00:15:52,968 - You two find things to talk about? - I don't like to attach audio to him. 246 00:15:53,533 --> 00:15:54,966 Touch�. 247 00:16:01,653 --> 00:16:03,848 So... 248 00:16:04,053 --> 00:16:05,884 - What's up? - Just stopping by. 249 00:16:06,093 --> 00:16:11,008 I'm on my way to class. I'm wondering if you might be hungry later. 250 00:16:11,453 --> 00:16:14,206 - Definitely. - Great. 251 00:16:14,413 --> 00:16:16,244 - Dinner? - Sure. 252 00:16:16,653 --> 00:16:20,612 - Good. I'll pick you up. - Okay. 253 00:16:20,813 --> 00:16:23,008 - I'll see you. - Bye. 254 00:16:42,093 --> 00:16:45,403 He'll get over it. Ex-boyfriends still get jealous. 255 00:16:45,613 --> 00:16:47,888 - That's why... - That's not it. 256 00:16:48,093 --> 00:16:49,606 Then what is it? 257 00:16:51,173 --> 00:16:52,891 I think I like him. 258 00:16:53,093 --> 00:16:55,607 - Billy? - Glenn. Glenn! 259 00:16:55,813 --> 00:17:00,091 - I think I might really like the guy. - No. This means... Oh, God! 260 00:17:00,293 --> 00:17:03,012 - Ally, you might have to smile. - Come on. 261 00:17:03,213 --> 00:17:05,090 We are complete opposites. 262 00:17:05,293 --> 00:17:07,887 He spends his days sliding down mountains! 263 00:17:08,493 --> 00:17:13,613 Being opposites isn't negative. What if you met someone just like you? 264 00:17:13,813 --> 00:17:16,373 - Ick! - Right. Do you want to meet a lawyer? 265 00:17:16,573 --> 00:17:20,691 - No. But I just... - You know what you're looking for. 266 00:17:20,893 --> 00:17:24,647 Good-Iooking. Good sense of humor. Good father. Good sex. 267 00:17:24,853 --> 00:17:29,404 Yes. But what if we don't really have anything to talk about? 268 00:17:31,253 --> 00:17:36,168 All right, I know that you have this great idealism about marriage, but... 269 00:17:36,373 --> 00:17:39,649 - And please don't shoot the messenger. - What? 270 00:17:39,853 --> 00:17:42,572 Married couples, they don't talk. 271 00:17:43,493 --> 00:17:45,131 - They don't? - No. 272 00:17:45,333 --> 00:17:48,211 The first year of marriage they do, but then... 273 00:17:48,413 --> 00:17:50,563 If you put a jellybean into a jar... 274 00:17:50,773 --> 00:17:54,083 ...whenever a couple has a discussion the first year... 275 00:17:54,293 --> 00:17:58,252 ...and after that, you took one out each time they talk... 276 00:17:58,453 --> 00:18:01,684 ...experts say the jar will never become empty. 277 00:18:01,893 --> 00:18:04,327 They measure marriages with jellybeans? 278 00:18:04,533 --> 00:18:06,330 You don't like that truth. 279 00:18:07,053 --> 00:18:10,204 Here's another one. The biggest one. 280 00:18:10,413 --> 00:18:12,165 Let me have it. 281 00:18:12,373 --> 00:18:17,288 So long as he's cute, smart, sexy, and decent, who cares what else he is? 282 00:18:17,693 --> 00:18:22,084 Because after you marry him, you're going to try to change him. 283 00:18:23,293 --> 00:18:25,807 You'll re-dress him, change his haircut. 284 00:18:26,013 --> 00:18:29,244 You'll handpick which ones get to be his friends. 285 00:18:29,453 --> 00:18:32,286 - I won't do that. - Don't lie to me, girl! 286 00:18:32,853 --> 00:18:37,722 It's part of the fun of life. Finding the perfect guy, then changing him. 287 00:19:09,653 --> 00:19:13,043 Mr. Ballard, you've put up an admirable defense. 288 00:19:13,253 --> 00:19:15,562 With the judge, persuasive. 289 00:19:15,773 --> 00:19:17,729 With a jury... 290 00:19:18,573 --> 00:19:20,643 This might come down... 291 00:19:20,853 --> 00:19:24,402 ...not to what the jury wants to do, but what they need to. 292 00:19:24,613 --> 00:19:29,129 What they need is to believe that airplanes don't crash for no reason. 293 00:19:29,333 --> 00:19:31,289 They need to believe... 294 00:19:31,933 --> 00:19:33,491 ...it was a screwup. 295 00:19:33,693 --> 00:19:36,685 They fly, as do you and I. 296 00:19:36,893 --> 00:19:39,532 And like you and I, to them... 297 00:19:39,733 --> 00:19:44,648 ...the idea that sometimes planes just crash because they just do...? 298 00:19:45,613 --> 00:19:49,162 Unacceptable. There's a reason. Someone made a mistake. 299 00:19:49,373 --> 00:19:53,082 That had to be a bad plane or a bad pilot. 300 00:19:53,293 --> 00:19:54,851 Because these things... 301 00:19:56,493 --> 00:19:58,245 They just can't happen. 302 00:20:00,653 --> 00:20:01,972 They just can't. 303 00:20:04,573 --> 00:20:09,442 Consider what you want, Mr. Ballard, what we want and what the jury wants. 304 00:20:09,653 --> 00:20:13,043 And then consider what they need. 305 00:20:13,293 --> 00:20:15,329 [JOHN'S NOSE WHISTLES] 306 00:20:29,333 --> 00:20:31,847 I've never done what I did yesterday. 307 00:20:32,053 --> 00:20:35,125 Running home from work to... 308 00:20:35,333 --> 00:20:36,652 Me neither. 309 00:20:36,853 --> 00:20:38,730 Really? You? 310 00:20:38,933 --> 00:20:43,848 You just seem like you were built for running home from work. 311 00:20:44,453 --> 00:20:47,490 I still feel like a sexual object with you. 312 00:20:47,693 --> 00:20:49,251 Glenn. 313 00:20:50,093 --> 00:20:53,130 That's probably why I wanted to make love twice. 314 00:20:53,333 --> 00:20:56,450 Prove to myself it wasn't just a one-night stand. 315 00:20:58,733 --> 00:21:01,088 Ally, you and I... 316 00:21:03,453 --> 00:21:06,047 I can't see us having a future, can you? 317 00:21:06,293 --> 00:21:08,443 SINGING VOICES: Nah-nah-nah-nah 318 00:21:09,693 --> 00:21:13,208 - Excuse me? - You're a great girl. 319 00:21:13,413 --> 00:21:15,244 But I still feel like a boy-toy. 320 00:21:15,453 --> 00:21:17,091 Nah-nah-nah-nah 321 00:21:20,853 --> 00:21:23,048 - Boy-toy? - It's not you. It's me. 322 00:21:23,253 --> 00:21:27,565 I have some kind of complex with successful working women. It's... 323 00:21:27,813 --> 00:21:29,451 Hey, hey, hey 324 00:21:35,293 --> 00:21:37,124 Glenn, it's... 325 00:21:37,333 --> 00:21:40,609 It's not like we've explored a relationship here. 326 00:21:41,333 --> 00:21:43,528 I know. But... 327 00:21:43,733 --> 00:21:47,009 - Well, you know this after two dates? - I do. 328 00:21:48,293 --> 00:21:50,045 I'm sorry. 329 00:21:52,533 --> 00:21:54,444 So now what? 330 00:21:55,293 --> 00:21:59,491 Maybe... Maybe I should leave. 331 00:22:01,333 --> 00:22:03,051 Sure. 332 00:22:03,253 --> 00:22:07,849 I'll pay. I'm a successful working woman. 333 00:22:11,093 --> 00:22:13,527 Bye, Ally. 334 00:22:13,733 --> 00:22:15,007 You're a great lady. 335 00:22:17,813 --> 00:22:20,486 Hey, hey, hey Goodbye 336 00:22:21,333 --> 00:22:22,561 Nah-nah-nah-nah 337 00:22:22,813 --> 00:22:24,769 Nah-nah-nah-nah 338 00:22:24,973 --> 00:22:28,966 Hey, hey, hey Goodbye 339 00:22:50,613 --> 00:22:53,525 Twice! He actually got me twice. 340 00:22:53,733 --> 00:22:58,204 - You know what really bothers me? - There won't be a third? 341 00:22:58,853 --> 00:23:02,641 He can't handle not being thought of as a nice guy. 342 00:23:02,853 --> 00:23:04,889 When I ran into him, he felt busted. 343 00:23:05,093 --> 00:23:10,008 He didn't want me to think of him as a dirtbag, so he asked me out again. 344 00:23:10,653 --> 00:23:11,927 You okay? 345 00:23:13,613 --> 00:23:15,331 I'm fine. 346 00:23:17,413 --> 00:23:19,244 I am! 347 00:23:21,773 --> 00:23:25,288 I would like to get a little even, though. 348 00:23:26,093 --> 00:23:27,606 What are you thinking? 349 00:23:27,813 --> 00:23:31,283 Oh, just go back a little in time. 350 00:23:32,573 --> 00:23:34,291 "The Penguin"? 351 00:23:35,453 --> 00:23:37,808 - Will you do the honors? - We're adults. 352 00:23:38,013 --> 00:23:40,573 We're lawyers. We don't do that anymore. 353 00:23:40,773 --> 00:23:43,890 We haven't retired the Penguin, and this guy... 354 00:23:44,093 --> 00:23:45,845 He's the perfect finale. 355 00:23:46,493 --> 00:23:49,690 - You do it! - No. He would see it coming from me. 356 00:23:49,893 --> 00:23:53,044 Besides, we need your special little nasty touch. 357 00:23:54,813 --> 00:23:56,929 Please? 358 00:24:01,453 --> 00:24:06,083 I'm not at ease being sculpted by you. I was intimate with your roommate. 359 00:24:06,293 --> 00:24:11,208 I didn't drop by to sculpt. And I'm not here to stick up for a roommate. 360 00:24:11,653 --> 00:24:14,121 I'm here because... 361 00:24:14,333 --> 00:24:19,248 ...while you might not enjoy being a one-night stand, I do. 362 00:24:20,013 --> 00:24:21,810 Excuse me? 363 00:24:22,013 --> 00:24:26,131 I want you. I've been holding your clay self in my hands. 364 00:24:26,333 --> 00:24:29,450 Now, it's time to chisel the real thing. 365 00:24:30,453 --> 00:24:33,729 - Does Ally know about this? - Yes. 366 00:24:33,933 --> 00:24:36,652 She told me to help myself. 367 00:24:37,733 --> 00:24:39,451 She did? 368 00:24:40,653 --> 00:24:43,292 - What's the Penguin? - It's hard to describe. 369 00:24:43,493 --> 00:24:46,485 - You kind of have to see it. - Can I? 370 00:24:46,693 --> 00:24:49,253 - We're aiming for tonight. - What's up? 371 00:24:49,453 --> 00:24:51,603 - Nothing. - Talking about the case. 372 00:24:51,813 --> 00:24:55,044 I forgot how much fun a plane crash can be. 373 00:24:56,333 --> 00:25:00,770 Ally and I are going out tonight. A girl's-night-out kind of thing. 374 00:25:00,973 --> 00:25:02,452 That's okay, right? 375 00:25:03,733 --> 00:25:05,883 - Sure. - Great. 376 00:25:06,093 --> 00:25:07,321 Let's get ready. 377 00:25:07,533 --> 00:25:10,252 - Closing's in an hour. - Okay. 378 00:25:14,773 --> 00:25:16,923 - What? - You having a good time? 379 00:25:17,613 --> 00:25:19,046 Excuse me? 380 00:25:25,933 --> 00:25:28,731 This thing with the model is disappointing. 381 00:25:28,933 --> 00:25:30,651 It's not any of my business. 382 00:25:30,853 --> 00:25:33,925 No. But since you wedged your nose in, go ahead. 383 00:25:34,133 --> 00:25:36,089 You're running around with... 384 00:25:36,293 --> 00:25:38,124 With what? 385 00:25:38,333 --> 00:25:39,971 All I'll say is this: 386 00:25:40,173 --> 00:25:43,643 A lawyer walks into a courtroom with only her reputation. 387 00:25:43,853 --> 00:25:46,162 Promiscuity undermines that reputation. 388 00:25:46,933 --> 00:25:48,730 - Are you serious? - Yes, I am. 389 00:25:48,933 --> 00:25:51,163 Promiscuity. How about hypocrisy? 390 00:25:51,373 --> 00:25:55,252 Did you say this to John when he was busted for solicitation? 391 00:25:55,453 --> 00:25:57,409 It's different for a woman. 392 00:25:57,613 --> 00:26:00,446 - A woman is... - Subject to a double standard. 393 00:26:00,653 --> 00:26:04,885 It may not be fair, but it's true. Go have fun, but be discreet. 394 00:26:05,093 --> 00:26:09,405 You should care about your own credibility, if not the firm's. 395 00:26:09,613 --> 00:26:12,207 Hey! Who I date doesn't concern this firm. 396 00:26:12,413 --> 00:26:14,529 And it doesn't concern you. 397 00:26:14,733 --> 00:26:19,090 If you have a problem, don't give me any "firm reputation" pretext. 398 00:26:19,293 --> 00:26:20,772 - Bitch! - Lawyer! 399 00:26:26,333 --> 00:26:29,723 Money. They have it. We want it. 400 00:26:29,933 --> 00:26:32,606 And we need you to make them give it to us. 401 00:26:32,813 --> 00:26:34,644 And we want a lot. 402 00:26:34,853 --> 00:26:37,447 Their plane went up. But it went down. 403 00:26:38,653 --> 00:26:41,850 Their father died. You can't compensate my clients. 404 00:26:42,053 --> 00:26:44,248 If you're hard on Transatlantic... 405 00:26:44,453 --> 00:26:49,368 ...it'll be in their economic interest not to ever let another plane crash. 406 00:26:50,853 --> 00:26:55,244 Maybe you could make them hire more mechanics, do more testings... 407 00:26:55,453 --> 00:26:59,685 ...or limit the number of years an aircraft can fly. Maybe. 408 00:27:00,933 --> 00:27:04,528 Who knows what that kind of obsession could achieve? 409 00:27:04,733 --> 00:27:08,772 We do know that kind of obsession won't come from conscience. 410 00:27:08,973 --> 00:27:11,646 It won't be motivated by good will. 411 00:27:11,853 --> 00:27:16,608 That kind of commitment to humanity, it can only come from one thing. 412 00:27:17,493 --> 00:27:20,724 Let's all say it together: "Money." 413 00:27:28,373 --> 00:27:32,525 - She doesn't have any hard feelings? - No. No. 414 00:27:32,733 --> 00:27:37,284 She thought you were a great guy, actually. 415 00:27:38,293 --> 00:27:39,931 Pull over here. 416 00:27:40,133 --> 00:27:41,646 What are we doing? 417 00:27:42,133 --> 00:27:46,012 You're not one of those "got to have a bed" guys, are you? 418 00:27:55,773 --> 00:27:57,729 It's cold, Renee. 419 00:27:57,933 --> 00:28:01,243 It's just... I'm just a wee bit experimental. 420 00:28:01,453 --> 00:28:05,731 Ah, experimental. You mean what? Like frostbite? 421 00:28:07,813 --> 00:28:12,284 - Have you ever had a Penguin? - A Penguin? 422 00:28:12,613 --> 00:28:14,490 This is stage one. 423 00:28:14,693 --> 00:28:16,331 Here. Look. 424 00:28:16,533 --> 00:28:21,243 - I can't believe we rented these. - Oh, it'll be worth it. 425 00:28:23,933 --> 00:28:27,972 - What happens if a car comes? - Baby, I promise, you won't notice. 426 00:28:33,853 --> 00:28:34,968 What? 427 00:28:35,173 --> 00:28:38,961 No. For a Penguin, you are just a recipient. 428 00:28:49,213 --> 00:28:50,965 He's wearing Speedos! 429 00:28:51,173 --> 00:28:54,609 No, they're an Italian knockoff. Wintergreen-scented. 430 00:28:56,893 --> 00:28:58,008 All right, now. 431 00:28:59,253 --> 00:29:00,686 Lower your shorts. 432 00:29:00,893 --> 00:29:04,772 - Lower my shorts? - All the way to your ankles. 433 00:29:06,573 --> 00:29:09,849 Oh, my God! I can't believe this! 434 00:29:10,053 --> 00:29:14,365 - Now, come to me. Come on. - Come to you? 435 00:29:15,053 --> 00:29:16,850 Where are we going? 436 00:29:17,733 --> 00:29:20,247 That's it, baby. Oh, that's great. 437 00:29:20,893 --> 00:29:23,532 You are so hot, baby. 438 00:29:28,333 --> 00:29:30,801 Faster. Faster, now. 439 00:29:31,013 --> 00:29:33,322 You are doing it, baby. That's it! 440 00:29:33,533 --> 00:29:35,842 That's the Penguin! 441 00:29:36,053 --> 00:29:37,850 You are doing it, baby. That's it! 442 00:29:38,053 --> 00:29:39,042 [PENGUIN QUACKING } 443 00:29:39,253 --> 00:29:41,244 That's the Penguin, baby! 444 00:29:42,613 --> 00:29:43,841 Bye-bye, Penguin! 445 00:29:53,133 --> 00:29:54,805 [PENGUIN QUACKING] 446 00:30:04,413 --> 00:30:06,449 - Is she in? - Yes. 447 00:30:07,133 --> 00:30:09,044 - Hey. - Hey. 448 00:30:10,093 --> 00:30:13,927 - I'm sorry. I had no right to be so... - Holy? 449 00:30:14,133 --> 00:30:16,693 - Holy? - I was about to say I was an ass. 450 00:30:16,893 --> 00:30:19,691 Yeah. Ass-holy. 451 00:30:19,893 --> 00:30:24,808 The reason I think I overreacted, I think that maybe part of who I am... 452 00:30:25,013 --> 00:30:28,528 ...my esteem, is that you used to be with me. 453 00:30:28,733 --> 00:30:34,330 Maybe that gets threatened or diluted a bit if you've been with everybody. 454 00:30:35,013 --> 00:30:38,244 I haven't been with everybody. I haven't had time! 455 00:30:38,453 --> 00:30:41,490 - I came to apologize. - And you're good at it. 456 00:30:41,693 --> 00:30:44,207 Men are good with apologies the next day. 457 00:30:44,413 --> 00:30:47,485 First the pain, and then the big sorry swoop. 458 00:30:47,693 --> 00:30:49,092 What are you saying? 459 00:30:49,293 --> 00:30:52,729 I'm sick of being a casualty everybody apologizes to. 460 00:30:52,933 --> 00:30:54,605 Then I'm not sorry. Happy? 461 00:30:54,813 --> 00:30:57,373 - Very. Anything else? - Fine. That's all. 462 00:30:57,573 --> 00:31:00,963 - Lf there is, come right back, okay? - I will. 463 00:31:01,173 --> 00:31:03,448 I'll make a list of my future dates... 464 00:31:03,653 --> 00:31:06,167 ...for you to check and save the firm. 465 00:31:06,373 --> 00:31:07,931 - Bitch. - Man. 466 00:31:14,933 --> 00:31:16,605 It's all about blame. 467 00:31:16,813 --> 00:31:19,930 If you get hurt, file a claim, collect your money. 468 00:31:20,133 --> 00:31:23,887 The idea that a plane could crash, that people could die... 469 00:31:24,093 --> 00:31:28,689 ...and an airline not be held liable... Of course they should pay. 470 00:31:28,893 --> 00:31:32,090 If a person gets cancer, there must be a doctor to sue. 471 00:31:32,293 --> 00:31:36,332 If somebody skids in the snow, go after the government. 472 00:31:36,533 --> 00:31:40,651 Last year, a man's house was destroyed by hurricane. 473 00:31:40,853 --> 00:31:44,528 It was called an "act of God," so he sued his church. 474 00:31:44,733 --> 00:31:46,086 And he won. 475 00:31:52,093 --> 00:31:53,845 I apologize. 476 00:31:59,293 --> 00:32:02,683 If you get hurt, there's got to be a bad guy. 477 00:32:03,933 --> 00:32:05,969 Pain doesn't just happen. 478 00:32:06,853 --> 00:32:09,242 There's got to be somebody to blame. 479 00:32:12,373 --> 00:32:14,933 - It's like he was talking about me. - You? 480 00:32:15,133 --> 00:32:17,442 Yeah. He, he... 481 00:32:18,893 --> 00:32:21,851 A plane crashes, hundreds of people die... 482 00:32:22,053 --> 00:32:24,726 ...and you find a way to make it about you. 483 00:32:24,973 --> 00:32:27,612 - That's a new record. - I don't mean that. 484 00:32:27,813 --> 00:32:32,728 I mean about blaming everybody, or everything for... 485 00:32:35,293 --> 00:32:40,003 Do I blame other people for all of my woes? 486 00:32:40,213 --> 00:32:43,444 - Yes. - I'd like a considered answer. 487 00:32:43,653 --> 00:32:46,451 - Do I blame others for my problems? - Yes. 488 00:32:46,653 --> 00:32:48,211 You didn't think about it. 489 00:32:48,413 --> 00:32:52,611 That's why I push too hard with men, because I need communication. 490 00:32:52,853 --> 00:32:57,768 Because all I get from my roommate is unthoughtful, knee-jerk quips! 491 00:32:58,613 --> 00:33:02,242 You just blamed me for your problems with men. 492 00:33:03,173 --> 00:33:04,845 I did? 493 00:33:05,213 --> 00:33:07,090 Well, you made me. 494 00:33:07,293 --> 00:33:09,648 Never mind. Never mind. I'm... 495 00:33:09,853 --> 00:33:13,641 As usual, you've been a very big help. 496 00:33:20,693 --> 00:33:22,524 - Are we winning? - The jury's out. 497 00:33:22,733 --> 00:33:24,689 But we're winning, right? 498 00:33:24,933 --> 00:33:28,448 - Lf you'll excuse me. Cramps. - I want to talk about it. 499 00:33:28,653 --> 00:33:30,052 All right. Later. 500 00:33:30,893 --> 00:33:32,292 - Ally? - Go away. 501 00:33:34,373 --> 00:33:37,683 - Glenn is here. - Thank you, Elaine. 502 00:33:37,893 --> 00:33:39,884 - Ally? - Go! 503 00:33:40,093 --> 00:33:41,765 No, wait. Stay. 504 00:33:48,853 --> 00:33:53,768 I only have time for one apology scene per life. Since you're both here... 505 00:33:53,973 --> 00:33:56,328 ...I'm sorry. You came to apologize. 506 00:33:56,533 --> 00:34:00,321 I'm just still angry at men. And that was because of you. 507 00:34:00,533 --> 00:34:03,570 That's why you got the Penguin lesson. I'm sorry. 508 00:34:03,773 --> 00:34:08,005 You hurt me and like the lawyer said, hurt people blame others. 509 00:34:08,213 --> 00:34:12,604 I blamed you for no reason. I was glad you were leaving the country. 510 00:34:12,813 --> 00:34:16,089 Or else I wouldn't have slept with you, and I wanted to. 511 00:34:16,293 --> 00:34:19,410 It's hard to say this because I slept with him forever. 512 00:34:19,613 --> 00:34:23,049 I apologize to you both for bringing you together... 513 00:34:23,253 --> 00:34:27,405 ...for a combined apology. I'm sorry. You're really good guys. 514 00:34:27,613 --> 00:34:32,403 It's just you stung a bit, and you can still sting without even trying. 515 00:34:32,613 --> 00:34:37,528 I was wrong. And I'm not finished yet, but I need to breathe. 516 00:34:43,253 --> 00:34:47,849 - Where was I? - You're needed in the conference room. 517 00:34:48,493 --> 00:34:49,926 Oh. 518 00:34:55,133 --> 00:34:58,125 - Six-eighty-five. - And that's good? 519 00:34:58,333 --> 00:35:00,289 That's great. 520 00:35:00,893 --> 00:35:04,886 A jury could give us more, but they could also rule against us. 521 00:35:05,333 --> 00:35:08,450 My advice is to take it. 522 00:35:11,893 --> 00:35:13,451 No. 523 00:35:14,893 --> 00:35:16,565 Mr. Cage... 524 00:35:17,693 --> 00:35:19,524 ...when we first came to you... 525 00:35:19,733 --> 00:35:23,169 ...you said, emotion aside, this is a case about money. 526 00:35:23,373 --> 00:35:25,409 And we accepted that. 527 00:35:25,613 --> 00:35:29,526 But our father is dead, and we're in here trying to win a lottery. 528 00:35:31,493 --> 00:35:34,929 We'd like a verdict. A judgment against that airline. 529 00:35:35,973 --> 00:35:37,167 You may not get it. 530 00:35:38,453 --> 00:35:39,442 We know that. 531 00:35:39,653 --> 00:35:43,726 We apologize. I know law is a business. It's your business. 532 00:35:43,933 --> 00:35:47,243 And for us to spring this on you now is... 533 00:35:47,453 --> 00:35:51,332 - I'm sorry. - Mr. Lamb, Mrs. Pierce. 534 00:35:51,533 --> 00:35:55,162 We're your lawyers. If you want to, we'll go to verdict. 535 00:35:55,373 --> 00:35:59,810 You don't have to convince us of anything or apologize. 536 00:36:03,213 --> 00:36:04,851 Thank you. 537 00:36:06,413 --> 00:36:07,607 Thank you. 538 00:36:10,133 --> 00:36:13,364 This happens when the law gets perverted by principle. 539 00:36:13,573 --> 00:36:15,723 You three call yourselves lawyers? 540 00:36:15,933 --> 00:36:19,892 Their decision needs to be an informed one. And it was. 541 00:36:20,093 --> 00:36:23,449 - Oh, go take a moment. - That was uncalled-for. 542 00:36:23,653 --> 00:36:25,405 Oh, people! 543 00:36:25,613 --> 00:36:29,128 There's a certain jury back with a certain verdict. 544 00:36:39,133 --> 00:36:41,647 Are you sure you can handle this? 545 00:36:41,853 --> 00:36:44,321 Things happen for a reason. Even lunacy. 546 00:36:44,533 --> 00:36:47,889 We're going to win. And get even more than that offer. 547 00:36:48,093 --> 00:36:51,927 - What if we lose? - I vomit, then dive into it. 548 00:36:52,133 --> 00:36:54,044 I brought my snorkel. 549 00:36:54,253 --> 00:36:56,687 Has the jury reached a verdict? 550 00:36:56,893 --> 00:36:59,407 - We have, Your Honor. - And what say you? 551 00:36:59,613 --> 00:37:02,525 In the matter of Lamb versus Transatlantic... 552 00:37:02,733 --> 00:37:05,293 ...we find in favor of the plaintiff... 553 00:37:05,493 --> 00:37:09,691 ...and order the defendant to pay damages of 1. 1 million dollars. 554 00:37:09,893 --> 00:37:11,212 Excellent! 555 00:37:11,413 --> 00:37:14,928 JUDGE: Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. 556 00:37:15,133 --> 00:37:17,044 You are free to go now. 557 00:37:17,533 --> 00:37:20,445 - Thank you so much. - Congratulations. 558 00:37:20,653 --> 00:37:23,087 - You want the verdict? Souvenir? - Yes. 559 00:37:25,133 --> 00:37:27,693 May I touch that? 560 00:37:27,893 --> 00:37:32,808 Thank you. Yeah. Oh... 561 00:37:35,773 --> 00:37:37,843 - You can keep it. - Thanks. 562 00:37:50,853 --> 00:37:54,004 I want to give 563 00:37:54,413 --> 00:37:56,722 I thought you had gone crazy again. 564 00:37:58,253 --> 00:38:00,562 I did. I'm comfortable there. 565 00:38:02,853 --> 00:38:07,404 I just need to let the air out sometimes. Don't take it personally. 566 00:38:07,613 --> 00:38:11,526 Here we go. Do you want to toast now or wait for the others? 567 00:38:11,733 --> 00:38:15,567 - Wait. Do you want to go dance first? - I could do that. 568 00:38:16,053 --> 00:38:18,613 Do you want me to round up a twin? 569 00:38:19,293 --> 00:38:20,692 No. 570 00:38:20,893 --> 00:38:22,485 No, thanks. I'm fine. 571 00:38:33,053 --> 00:38:37,968 The lousy thing about winning, it's harder to deny you're alone. 572 00:38:38,733 --> 00:38:40,451 Would you like to dance? 573 00:38:42,333 --> 00:38:46,849 Thanks, but I think I'll sit here and watch my friends for a while. 574 00:38:47,493 --> 00:38:49,927 - Maybe later. - Sure. 575 00:39:10,333 --> 00:39:14,167 - Didn't do enough today? - Why? Who you got? 576 00:39:15,333 --> 00:39:16,652 I was kidding. 577 00:39:19,613 --> 00:39:21,649 So where's Georgia? 578 00:39:22,933 --> 00:39:24,286 Still down there. 579 00:39:25,053 --> 00:39:28,443 She doesn't mind when you steal away to come see me? 580 00:39:28,653 --> 00:39:33,204 I wasn't coming to see you. I just came up here to get my bag. 581 00:39:33,533 --> 00:39:34,852 Uh-huh. 582 00:39:40,613 --> 00:39:43,730 - Good going with the win today. - Yep. 583 00:39:43,933 --> 00:39:45,810 Winning's the thing. 584 00:39:52,573 --> 00:39:55,883 I still get jealous. 585 00:39:56,533 --> 00:40:00,242 I see you with somebody else, and I get jealous. 586 00:40:00,453 --> 00:40:02,284 - That's why I was so... - l... 587 00:40:02,493 --> 00:40:06,566 I was so... Because I felt guilty. 588 00:40:07,373 --> 00:40:11,844 You believe that? Being with a guy and I feel like I'm betraying you. 589 00:40:13,853 --> 00:40:16,686 Tell me I don't need help. 590 00:40:16,893 --> 00:40:18,565 Yeah, you need help. 591 00:40:20,933 --> 00:40:24,642 But what about me? One day you're gonna meet somebody. 592 00:40:28,333 --> 00:40:30,210 For real. 593 00:40:45,733 --> 00:40:48,042 - Night. - Night. 594 00:41:38,653 --> 00:41:39,722 OLD LADY: You stinker! 595 00:41:41,093 --> 00:41:42,048 Subtitles by SDI Media Group 596 00:41:42,253 --> 00:41:43,208 [ENGLISH SDH] 46101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.