All language subtitles for 01.Poselency.WEBRip.(720p).GeneralFilm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,960 --> 00:00:26,320 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 2 00:00:26,320 --> 00:00:28,640 -У нас внештатная ситуация! 3 00:00:28,640 --> 00:00:31,320 В подмосковной колонии строгого 4 00:00:31,320 --> 00:00:35,440 режима двое заключенных стали зачинщиками бунта. 5 00:00:35,440 --> 00:00:39,120 Им удалось захватить оружие охранника и сбежать. 6 00:00:39,120 --> 00:00:42,239 К ним присоединились ещё трое осужденных. 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,680 Личности сбежавших установлены. 8 00:00:44,680 --> 00:00:46,640 На их поимку отправлены 9 00:00:46,640 --> 00:00:51,520 два спецподразделения под руководством Меньших и Корнилова. 10 00:00:54,000 --> 00:01:05,039 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 11 00:01:16,560 --> 00:01:25,960 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 12 00:01:34,600 --> 00:01:38,839 ПОЗЫВНЫЕ ПО РАЦИИ 13 00:01:38,840 --> 00:01:41,120 -"Второй" слушает. Прием! 14 00:01:41,120 --> 00:01:43,240 -Поступили данные с воздуха. 15 00:01:43,240 --> 00:01:47,800 Зеки в лесу, бегут в сторону посёлка Щеглы. Как понял, прием? 16 00:01:47,800 --> 00:01:50,880 -Да, вас понял. В Щеглы едем! 17 00:01:50,880 --> 00:01:55,960 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 18 00:02:03,000 --> 00:02:05,560 -Никому не двигаться! Буду стрелять! 19 00:02:05,560 --> 00:02:08,520 -Ты чего?! -Деньги из кассы, живо! 20 00:02:12,560 --> 00:02:15,560 Бабло и мобилы на стол! -Да вы что? 21 00:02:15,560 --> 00:02:17,840 -Тебя это тоже касается. 22 00:02:17,840 --> 00:02:21,240 -А теперь все на пол! Живо! 23 00:02:21,240 --> 00:02:23,320 -Тихо-тихо! Сиди! Сиди. 24 00:02:23,320 --> 00:02:28,239 -А, не-не, пацаны! Ну-ка, шмотки-то скидываем. Быстро! 25 00:02:28,240 --> 00:02:36,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 26 00:02:39,480 --> 00:02:42,720 -Накрыли. Накрыли!!! 27 00:02:44,600 --> 00:02:46,200 -Внимание! 28 00:02:46,200 --> 00:02:49,600 Говорит капитан Корнилов! Кафе окружено. 29 00:02:49,600 --> 00:02:53,880 Предлагаю отпустить заложников и добровольно сдаться. 30 00:02:54,280 --> 00:02:56,200 -Ну что? 31 00:02:56,200 --> 00:02:59,799 -Там, скорее всего, полно хлама. Они не вырвутся. 32 00:02:59,800 --> 00:03:03,320 Наши ребята все окружили. Нужно брать штурмом. 33 00:03:03,320 --> 00:03:06,320 -Подожди, каким штурмом, а переговоры? 34 00:03:06,320 --> 00:03:12,040 -Слышь, капитан, я руковожу операцией. Переговоров не будет. 35 00:03:12,040 --> 00:03:15,239 -И кто говорил, что мы по зеленой побежим? 36 00:03:15,240 --> 00:03:16,960 -Малой, не кипишуй, а! 37 00:03:16,960 --> 00:03:21,600 -Надо сдаваться, а то сейчас перестреляют, как собак бешеных! 38 00:03:21,600 --> 00:03:24,519 -Дебилы! Штурма не будет! У нас заложники! 39 00:03:24,520 --> 00:03:27,000 -Да ты что, Миша, там же заложники! 40 00:03:27,000 --> 00:03:31,360 Хочешь, чтоб мы всех перестреляли? -Наш козырь - внезапность! 41 00:03:31,360 --> 00:03:36,160 -Я с тварями не договариваюсь! -Да ты даже не знаешь их требования! 42 00:03:40,640 --> 00:03:46,000 -Слушай, Меньших, у меня есть подобный опыт. 43 00:03:46,000 --> 00:03:49,960 Переговоры - это шанс обойтись без жертв, ты это понимаешь? 44 00:03:49,960 --> 00:03:51,880 Я тебя прошу по-человечески. 45 00:03:51,880 --> 00:03:57,200 Смотри. Вот, у тебя зачинщики. Вот они! 46 00:03:57,200 --> 00:03:59,679 Но среди них еще трое осужденных! 47 00:03:59,680 --> 00:04:03,000 Вот Смирнов. Ему сидеть осталось чуть больше года. 48 00:04:03,000 --> 00:04:05,840 Молодой, здоровый мужик. У него жена, дети. 49 00:04:05,840 --> 00:04:07,600 И мечтает вернуться домой. 50 00:04:07,600 --> 00:04:10,200 Он меньше всего хочет быть застреленным. 51 00:04:10,200 --> 00:04:13,119 Именно поэтому он может пойти нам навстречу. 52 00:04:13,120 --> 00:04:15,600 И убедить других добровольно сдаться. 53 00:04:15,600 --> 00:04:17,240 Тебе нужны жертвы? -Нет. 54 00:04:17,240 --> 00:04:21,320 -И мне нет. А во время штурма они будут. И ты про это знаешь. 55 00:04:21,320 --> 00:04:26,520 Слышь, командир, ну дай мне пять минут, а? Вдруг повезет? 56 00:04:26,520 --> 00:04:28,760 -Черт с тобой. Попробуй. 57 00:04:28,760 --> 00:04:31,599 -Спасибо. 58 00:04:31,600 --> 00:04:34,520 ЗВОНОК -О! Никак переговорщики? 59 00:04:34,520 --> 00:04:37,440 Ну что, малой, иди убедись, что я прав. 60 00:04:44,840 --> 00:04:48,039 -Да! Слушаю! -Это капитан Корнилов! 61 00:04:48,040 --> 00:04:49,480 С кем я говорю? 62 00:04:49,480 --> 00:04:52,000 -У нас есть требования, капитан! 63 00:04:52,000 --> 00:04:55,880 -Погоди, потом требования. Для начала представься. 64 00:04:55,880 --> 00:04:58,640 -Смирнов моя фамилия. -Очень хорошо. 65 00:04:58,640 --> 00:05:02,000 Значит, слушай внимательно меня, Смирнов. 66 00:05:02,000 --> 00:05:05,040 Нас еще кто-нибудь слышит сейчас? -Нет! 67 00:05:05,040 --> 00:05:08,520 -Андрюха, я знаю, что тебя подбили на побег. 68 00:05:08,520 --> 00:05:09,960 У тебя жена, дети. 69 00:05:09,960 --> 00:05:13,400 Зачем рисковать жизнью ради двух отморозков? 70 00:05:13,400 --> 00:05:16,960 Сделаешь доброе дело - я тебе помогу, клянусь. 71 00:05:16,960 --> 00:05:21,120 Андрей, ты сейчас можешь взять ситуацию в свои руки? 72 00:05:23,160 --> 00:05:24,760 -Да! 73 00:05:24,760 --> 00:05:28,920 -Хорошо. Тогда сделай вид, что торгуешься со мной. 74 00:05:28,920 --> 00:05:30,720 Потом дам инструкции. 75 00:05:30,720 --> 00:05:34,000 -А теперь слушай наши требования, капитан! 76 00:05:34,000 --> 00:05:38,320 Подгоните автобус, вертушку и по два миллиона каждому. 77 00:05:38,320 --> 00:05:42,159 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 78 00:05:42,160 --> 00:05:45,920 -Первая группа - сектор А. Вторая группа - сектор Б. 79 00:05:45,920 --> 00:05:48,120 Ждем моей команды. -А Корнилов? 80 00:05:48,120 --> 00:05:52,760 -А что Корнилов? Переговоры - это отвлекающий маневр. По точкам. 81 00:05:52,760 --> 00:05:54,200 -Все, по местам! 82 00:05:54,200 --> 00:05:58,880 -А потом мы разберемся с условиями вашего содержания. 83 00:05:58,880 --> 00:06:02,200 Я возьму это дело под личный контроль. 84 00:06:02,200 --> 00:06:03,840 А теперь, Андрей! 85 00:06:03,840 --> 00:06:07,400 Начните отпускать заложников! -Что там? 86 00:06:07,400 --> 00:06:10,599 -Короче, они выполнят наши требования, 87 00:06:10,600 --> 00:06:13,040 если мы беременную отпустим. 88 00:06:13,040 --> 00:06:17,120 Мы ж не беспредельщики какие-то! Мы по понятиям, а? 89 00:06:17,120 --> 00:06:21,880 -Слышь, ты! Вали отсюда, пока тебя отпускаем. Давай! 90 00:06:21,880 --> 00:06:26,159 -Короче, мы отпускаем беременную. Все, мы договорились. 91 00:06:28,000 --> 00:06:30,880 -Внимание, они стали выпускать заложников. 92 00:06:30,880 --> 00:06:32,800 Она беременная. Врача сюда! 93 00:06:32,800 --> 00:06:35,120 -Говорит "Первый"! Начали! 94 00:06:35,120 --> 00:06:37,360 -Все, пошли, вперед! 95 00:06:38,200 --> 00:06:47,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА ВЫСТРЕЛЫ, КРИКИ 96 00:06:51,120 --> 00:07:02,080 ГРУСТНАЯ МЕЛОДИЯ 97 00:07:21,320 --> 00:07:31,240 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 98 00:07:40,840 --> 00:07:45,799 -Товарищ генерал, я требую, чтобы вы лично разобрались с Меньших! 99 00:07:45,800 --> 00:07:49,240 Из-за его необдуманных действий погибли люди. 100 00:07:49,240 --> 00:07:51,480 Переговоры были сорваны. 101 00:07:51,480 --> 00:07:54,640 Трое осужденных были готовы добровольно сдаться 102 00:07:54,640 --> 00:07:57,360 и помочь нам в захвате зачинщиков побега. 103 00:07:57,360 --> 00:08:00,400 Я требую провести служебное расследование. 104 00:08:00,400 --> 00:08:02,479 -Хватит нести бред, капитан! 105 00:08:02,480 --> 00:08:09,040 С какого лешего сбежавшие бандиты решили вдруг тебе помогать? 106 00:08:09,040 --> 00:08:13,160 -Я не новичок в переговорах. Они уже отпустили одну заложницу. 107 00:08:13,160 --> 00:08:15,960 Отпустили бы других. И люди бы не погибли! 108 00:08:15,960 --> 00:08:20,960 -Ну, во-первых, не люди, а нелюди. Уничтожены лишь преступники. 109 00:08:20,960 --> 00:08:23,799 Официантка получила легкое ранение. 110 00:08:23,800 --> 00:08:28,600 А рабочего застрелили эти ублюдки. -Неправда, это спецназ! 111 00:08:28,600 --> 00:08:33,800 -Во время штурма бывают форс-мажорные ситуации. 112 00:08:33,799 --> 00:08:38,159 -Да мы могли бы обойтись без всего этого, если бы не Меньших. 113 00:08:38,159 --> 00:08:42,839 Ничего, что у убитых зеков были семьи и дети? 114 00:08:42,840 --> 00:08:46,880 И ничего, что не все они, как вы выразились, "нелюди"? 115 00:08:46,880 --> 00:08:51,360 Иногда - просто оступившиеся. Или взявшие чужую вину на себя. 116 00:08:53,400 --> 00:08:57,280 Я требую, чтобы вы раз... -Молчать! 117 00:08:57,280 --> 00:09:03,000 Ты мне тут еще лекции читать будешь, правдоруб! 118 00:09:05,920 --> 00:09:11,360 Чтоб ты знал, Меньших действовал согласно положенным инструкциям. 119 00:09:11,360 --> 00:09:12,800 Разговор окончен! 120 00:09:15,320 --> 00:09:17,120 -Я понял. 121 00:09:18,600 --> 00:09:22,240 Я буду писать рапорт вышестоящему руководству. 122 00:09:22,240 --> 00:09:24,120 Я могу идти? 123 00:09:25,280 --> 00:09:27,120 -Свободен. 124 00:09:27,120 --> 00:09:29,480 И еще, капитан! 125 00:09:29,480 --> 00:09:33,960 С этого момента ты в официальном отпуске. 126 00:09:33,960 --> 00:09:37,360 Советую подлечить нервишки. 127 00:09:37,360 --> 00:09:41,280 И еще подыскать новое место службы. 128 00:09:41,280 --> 00:09:43,439 Свободен. 129 00:09:48,600 --> 00:10:04,320 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 130 00:10:18,120 --> 00:10:34,960 НЕРВНАЯ МУЗЫКА 131 00:10:37,480 --> 00:10:40,400 -Лена, я дома. 132 00:10:41,920 --> 00:10:43,560 Это тебе! 133 00:10:43,560 --> 00:10:46,079 -Спасибо. Красивые. 134 00:10:46,080 --> 00:10:49,840 -Может, пойдем прогуляемся? Там погода хорошая. 135 00:10:49,840 --> 00:10:51,760 -Ваня! 136 00:10:57,360 --> 00:11:02,600 Мне нужно тебе кое-что сказать. Важное. 137 00:11:02,600 --> 00:11:06,200 -У нас будет ребенок? -Нет. 138 00:11:13,280 --> 00:11:17,439 Я... долго думала. 139 00:11:19,280 --> 00:11:21,439 Я просто не справилась. 140 00:11:21,440 --> 00:11:24,840 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 141 00:11:24,840 --> 00:11:27,400 Я так больше не могу. 142 00:11:27,400 --> 00:11:29,800 Я ухожу от тебя. 143 00:11:29,800 --> 00:11:31,719 Прости. 144 00:11:31,720 --> 00:11:41,160 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 145 00:11:47,640 --> 00:11:53,319 -Я в управлении кадров УФСИН большую часть жизни прослужил. 146 00:11:53,320 --> 00:11:56,360 В нашей системе случайных людей мало. 147 00:11:56,360 --> 00:12:03,400 В основном порядочные люди работают, настоящие законники. Да. 148 00:12:03,400 --> 00:12:07,920 В кабинете у Осипова ты повёл себя как мальчишка. 149 00:12:07,920 --> 00:12:09,800 Ты максималист, Вань. 150 00:12:09,800 --> 00:12:12,479 -Да я же не... -Да придурок ты. 151 00:12:12,480 --> 00:12:17,080 А в борьбе за правду иногда надо быть гибче. 152 00:12:17,080 --> 00:12:21,120 А то так в капитанах и проходишь. -Да я же не ради звездочек 153 00:12:21,120 --> 00:12:23,960 на погонах, Петр Петрович! -Да знаю, знаю! 154 00:12:23,960 --> 00:12:26,320 Что теперь делать-то думаешь? 155 00:12:26,320 --> 00:12:32,360 -Не знаю, уеду куда-нибудь. В глубинку. Там буду работать. 156 00:12:32,360 --> 00:12:35,280 Ленка от меня ушла. 157 00:12:37,480 --> 00:12:40,520 На этот раз навсегда. Наверное. 158 00:12:40,520 --> 00:12:45,120 Не могу я там, в этой квартире сидеть, где все... 159 00:12:45,120 --> 00:12:47,360 -Мысль ясна. 160 00:12:49,200 --> 00:12:51,560 Давай-ка, Вань, присядем. 161 00:12:51,560 --> 00:12:55,640 Мне тут на днях из Тамбовской губернии звонили. 162 00:12:55,640 --> 00:13:00,720 У них там в колонии-поселении освободилось местечко опера. 163 00:13:00,720 --> 00:13:04,880 Колония смешанного типа. Там и мужчины, и женщины. 164 00:13:04,880 --> 00:13:08,560 А начальником у них Василий Иванович Григорьев. 165 00:13:08,560 --> 00:13:10,079 Мой друг старинный. 166 00:13:10,080 --> 00:13:12,640 Хороший мужик, свой. 167 00:13:12,640 --> 00:13:16,960 Так что, в принципе, могу посодействовать. 168 00:13:16,960 --> 00:13:21,200 Только тебе надо все взвесить как следует. 169 00:13:21,200 --> 00:13:24,960 -Да что там взвешивать-то? Хоть завтра поеду. 170 00:13:24,960 --> 00:13:28,280 -Ха! Завтра... 171 00:13:28,280 --> 00:13:31,439 Какой же ты еще мальчишка, Вань. 172 00:13:31,440 --> 00:13:33,400 -А что вас смущает? 173 00:13:33,400 --> 00:13:38,560 -Ну, скажем так, в данной колонии не все гладко. 174 00:13:40,520 --> 00:13:44,560 Прежде там место опера занимал некто Егор Месяц. 175 00:13:44,560 --> 00:13:47,359 В общем, он пропал без вести. 176 00:13:47,360 --> 00:13:53,200 Возможно, несчастный случай, а возможно, его зеки убили. 177 00:13:53,200 --> 00:13:58,280 В общем, тело этого Месяца до сих пор не обнаружено. 178 00:13:58,280 --> 00:14:01,040 И никаких следов. 179 00:14:02,600 --> 00:14:07,560 -Тамбовских волков бояться - в лес не ходить. Звоните своему другу. 180 00:14:09,400 --> 00:14:24,040 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 181 00:14:25,040 --> 00:14:28,240 ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 182 00:14:28,240 --> 00:14:29,960 -Да? -Товарищ Корнилов, 183 00:14:29,960 --> 00:14:34,720 это вам Николай звонит из колонии. Я должен был вас встретить. 184 00:14:34,720 --> 00:14:37,760 Но у меня на полдороги машина загнулась. 185 00:14:37,760 --> 00:14:40,920 -Ну ладно, как-нибудь сам доберусь. Удачи. 186 00:14:40,920 --> 00:14:51,360 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 187 00:14:51,360 --> 00:14:54,240 -День добрый! -Здрасте. 188 00:14:54,240 --> 00:14:57,400 -Слышь, друг, не подбросишь до Сосновки, а? 189 00:14:57,400 --> 00:15:01,000 Машина должна была приехать оттуда, но сломалась. 190 00:15:01,000 --> 00:15:05,320 Смотрю, у вас тут с транспортом-то проблема. Подбрось, не обижу. 191 00:15:05,320 --> 00:15:09,240 -И за сколько ты меня не обидишь? -Ну, тысячи хватит? 192 00:15:09,240 --> 00:15:12,200 -А куда именно ехать? -В колонию-поселение. 193 00:15:12,200 --> 00:15:16,200 -Деньги вперед. -Ладно. 194 00:15:16,200 --> 00:15:24,040 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 195 00:15:24,040 --> 00:15:26,520 -Ну, и как там Москва? 196 00:15:27,080 --> 00:15:32,200 -Москва... Расширяется. Перекапывается. 197 00:15:32,200 --> 00:15:36,600 Сам-то в столице давно был? -Да ну ее! Суеты много. И криминала. 198 00:15:36,600 --> 00:15:39,880 У меня матушка по телику ваши новости посмотрит, 199 00:15:39,880 --> 00:15:42,120 потом все жустики пересказывает. 200 00:15:42,120 --> 00:15:46,880 -А у вас тут тишина и покой? -Да какое! У нас в области 201 00:15:46,880 --> 00:15:52,000 маньяк завелся. Насилует, убивает. Преимущественно женщин. 202 00:15:52,000 --> 00:15:54,960 Говорят, какой-то зек из той колонии. 203 00:15:54,960 --> 00:15:59,480 Если матушка узнает, что я вас туда возил, грохнет точно. 204 00:15:59,480 --> 00:16:02,000 -И много тот маньяк женщин убил? 205 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 -Семерых, кажись. 206 00:16:04,000 --> 00:16:07,200 Так, вон уж Сосновка. 207 00:16:07,200 --> 00:16:10,640 Только я не помню, куда за ней поворачивать. 208 00:16:10,640 --> 00:16:12,160 Спросить бы у кого. 209 00:16:12,160 --> 00:16:20,839 НАСТОРАЖИВАЮЩАЯ МУЗЫКА 210 00:16:20,840 --> 00:16:24,080 -Здрасте! -Ну, наконец-то! Я уж заждался. 211 00:16:24,080 --> 00:16:28,120 -Смотри, какой красавец! Игрушечка. Забирай давай. 212 00:16:28,120 --> 00:16:30,400 -А, нет, отец, мне еще рановато. 213 00:16:30,400 --> 00:16:33,920 Я хотел спросить, как до колонии-поселения доехать. 214 00:16:33,920 --> 00:16:38,800 -А! Значит, смотри, вот прям по этой дороге до конца поселка. 215 00:16:38,800 --> 00:16:43,839 Там развилочка будет, возьми правее и по лесной дороге до конца. 216 00:16:43,840 --> 00:16:46,720 Прям в ворота колонии ты и упрешься. 217 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 -Все. Понял, спасибо! -Погоди-погоди! 218 00:16:49,600 --> 00:16:55,120 Ты мне скажи, ты в колонию-то как, на свидание или погостить там? 219 00:16:55,120 --> 00:16:58,160 Годика на 3-4? -А это как получится. 220 00:16:58,160 --> 00:17:00,600 -О, шутник! 221 00:17:00,600 --> 00:17:06,000 Ну, ты имей в виду, если что, мерочку снимем, скидочку сделаем! 222 00:17:06,000 --> 00:17:07,680 -Буду иметь в виду. 223 00:17:07,680 --> 00:17:09,480 -Имей-имей. 224 00:17:11,200 --> 00:17:19,480 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 225 00:17:26,599 --> 00:17:28,600 -Ну, бывай. 226 00:17:31,400 --> 00:17:34,600 -Здравия желаю! Вы - Корнилов? -Он самый. 227 00:17:34,600 --> 00:17:38,760 -Я - Николай, помощник Василия Ивановича Григорьева. 228 00:17:38,760 --> 00:17:40,480 Я как раз вам звонил. 229 00:17:40,480 --> 00:17:42,600 Пойдемте, вас уже ждут. 230 00:17:42,600 --> 00:17:45,800 Вы извините, что так с машиной получилось. 231 00:17:45,800 --> 00:17:49,480 Вы заплатили? Сколько? Я все верну. 232 00:17:53,720 --> 00:17:55,520 -Здрасте! 233 00:18:04,320 --> 00:18:07,240 -Рад, искренне рад. 234 00:18:08,160 --> 00:18:10,360 Извини, что не встретили тебя 235 00:18:10,360 --> 00:18:12,399 как положено. -Я не нарочно. 236 00:18:12,400 --> 00:18:15,120 -Не нарочно! А денег на техобслуживание 237 00:18:15,120 --> 00:18:16,760 хапаешь как на лимузин! 238 00:18:16,760 --> 00:18:20,800 -Да все нормально, Василий Иванович. Я прекрасно добрался. 239 00:18:20,800 --> 00:18:24,399 -Ну что, жилье для тебя уже готово. 240 00:18:24,400 --> 00:18:28,000 Что застыл? Отнеси вещи товарища Корнилова в его дом. 241 00:18:28,000 --> 00:18:29,080 -Так точно! 242 00:18:29,080 --> 00:18:34,399 -А мы с тобой потрапезничаем. А завтра я введу тебя в курс наших 243 00:18:34,400 --> 00:18:38,760 дел и с сотрудниками познакомлю. -Извините, извините! 244 00:18:43,080 --> 00:18:45,040 Спасибо, Женя. 245 00:18:49,080 --> 00:18:52,480 -Ну, как наше питание? 246 00:18:52,480 --> 00:18:56,240 -Как в ресторане прям. Особенно хлеб вкусный. 247 00:18:57,520 --> 00:18:59,600 -Да, хлеб у нас знатный. 248 00:18:59,600 --> 00:19:02,159 У нас своя пекарня на территории. 249 00:19:02,160 --> 00:19:05,800 Обеспечиваем хлебушком не только колонию, 250 00:19:05,800 --> 00:19:07,879 но и почти всю область. 251 00:19:13,920 --> 00:19:16,920 -Здравия желаю! Всем приятного аппетита! 252 00:19:16,920 --> 00:19:19,920 -Спасибо. -Наш начальник отдела 253 00:19:19,920 --> 00:19:22,880 безопасности капитан Чернышов. 254 00:19:22,880 --> 00:19:25,720 -Степан. -Иван. Очень приятно. 255 00:19:25,720 --> 00:19:28,440 -Приятно. 256 00:19:28,440 --> 00:19:32,840 -Ну что, вроде бы теперь полный комплект. 257 00:19:32,840 --> 00:19:37,439 Я очень рад, что Иван нам вроде как не чужой, 258 00:19:37,440 --> 00:19:40,560 а по рекомендации моего друга. 259 00:19:40,560 --> 00:19:46,080 -О, хорошо. Нам опера нужны, дел-то много. 260 00:19:46,080 --> 00:19:49,919 -А с Егором Месяцем что случилось? 261 00:19:49,920 --> 00:19:53,400 -Что касается исчезновения Егора Месяца, 262 00:19:53,400 --> 00:19:56,120 то мое мнение такое, что он... 263 00:19:56,120 --> 00:20:00,239 -Почему и куда он исчез - никто точно не знает. 264 00:20:00,240 --> 00:20:04,240 Егор иногда любил поохотиться в одиночку. 265 00:20:04,240 --> 00:20:05,640 -Женя, не хочу. 266 00:20:05,640 --> 00:20:09,480 -А в здешних местах полно всякой живности. 267 00:20:09,480 --> 00:20:14,880 А леса у нас дремучие, с болотами. А болот у нас - целое море. 268 00:20:14,880 --> 00:20:20,400 Так что, скорее всего, во время охоты и... трагедия. 269 00:20:22,040 --> 00:20:26,280 А может, в болоте утонул. Тело-то ведь не нашли. 270 00:20:26,280 --> 00:20:30,720 Мы-то весь лес вдоль и поперек прошерстили. 271 00:20:32,160 --> 00:20:34,000 -Понятно. 272 00:20:35,760 --> 00:20:39,240 -Завтра первым делом тебе покажу дела осужденных, 273 00:20:39,240 --> 00:20:42,240 на которых надо обратить особое внимание. 274 00:20:42,240 --> 00:20:46,120 Есть у нас тут, понимаешь, особо неблагонадежные. 275 00:20:46,120 --> 00:20:48,159 Кто на руку нечист. 276 00:20:48,160 --> 00:20:51,280 Кто запретку в колонию тащит. 277 00:20:51,280 --> 00:20:54,760 Вообще, Вань, мне нравится твоя позиция. 278 00:20:54,760 --> 00:20:56,520 -Это ты про что? 279 00:20:56,520 --> 00:20:58,639 -То, что с Григорьевым говорил, 280 00:20:58,640 --> 00:21:02,040 что хочешь помочь зекам, которые хотят исправиться. 281 00:21:02,040 --> 00:21:05,800 Я такой же линии придерживаюсь. Мы, как начальство, 282 00:21:05,800 --> 00:21:11,000 мы всячески способствуем, чтобы наши все зеки, все были трудоустроены. 283 00:21:11,000 --> 00:21:14,840 Ну, чтобы они ассимилировались в нормальной жизни. 284 00:21:14,840 --> 00:21:19,560 -А как же этот маньяк? -Какой маньяк? 285 00:21:19,560 --> 00:21:24,800 -Мне по дороге паренек рассказывал, что 7 женщин уже убито. 286 00:21:24,800 --> 00:21:29,800 Маньяк до сих пор не пойман. Местные боятся, что это зек из поселения. 287 00:21:29,800 --> 00:21:37,000 -Вот люди, а! Все норовят на зеков списать. Да нет никакого маньяка. 288 00:21:38,480 --> 00:21:42,520 Неделю назад у лесополосы нашли труп местной барышни. 289 00:21:42,520 --> 00:21:44,240 Больше ничего не было. 290 00:21:44,240 --> 00:21:47,680 Надо ж такое - 7 трупешников. 291 00:21:47,680 --> 00:21:50,880 -Я поверил. -Раз ты поверил, представляешь, 292 00:21:50,880 --> 00:21:53,040 что местные нафантазировали? 293 00:21:53,040 --> 00:21:55,680 У них же как - если зек, значит, убийца. 294 00:21:55,680 --> 00:21:57,240 Я устал им вдалбливать, 295 00:21:57,240 --> 00:22:01,200 что нельзя никак обвинять осужденных, не имея доказательств. 296 00:22:01,200 --> 00:22:05,880 -Да, прям моими словами говоришь. -Ну вот, пришли. Твой дом. 297 00:22:07,320 --> 00:22:11,280 Как говорится, чем богаты, тем и рады. 298 00:22:11,280 --> 00:22:14,040 -Спасибо, что проводил. 299 00:22:14,040 --> 00:22:16,399 -Да не за что. Давай отдыхай. 300 00:22:16,400 --> 00:22:19,280 Располагайся. Завтра работы валом. 301 00:22:19,280 --> 00:22:22,920 Если что, звони, я на телефоне. -Счастливо. 302 00:22:26,240 --> 00:22:39,400 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 303 00:23:09,760 --> 00:23:19,800 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 304 00:23:45,200 --> 00:23:50,000 -Осужденный Озеров прибыл с работы в распоряжение колонии-поселения. 305 00:23:50,000 --> 00:23:51,560 -Что так поздно, Гоша? 306 00:23:51,560 --> 00:23:55,320 -Извини, начальник, так вышло. Больше не повторится. 307 00:23:55,320 --> 00:24:00,439 -Слушай, я завтра буду рапорт писать о твоем систематическом опоздании. 308 00:24:00,440 --> 00:24:04,480 -Не надо, пожалуйста! Меня начальник на работе задержал. 309 00:24:04,480 --> 00:24:08,440 У него дочка заболела. Пришлось в больничку везти. 310 00:24:09,720 --> 00:24:12,520 -На твоем грузовике, что ли? 311 00:24:12,520 --> 00:24:14,960 -Аппендицит. Тут не до такси. 312 00:24:16,040 --> 00:24:18,480 -Запретка есть? -Нет. 313 00:24:18,480 --> 00:24:21,520 -Ну, открывай, проверим. 314 00:24:26,840 --> 00:24:29,320 -У нас в колонии новый опер. 315 00:24:29,320 --> 00:24:32,080 Что он за птица, пока не знаю. 316 00:24:32,080 --> 00:24:36,199 Но подставляться из-за вас тоже не хочу. Так что... 317 00:24:36,200 --> 00:24:39,200 Твои ночные прогулочки и вечные опоздания 318 00:24:39,200 --> 00:24:41,720 покрывать не стану больше. Понял? 319 00:24:41,720 --> 00:24:45,720 -Понял. Больше не повторится. -Ну все, шуруй до хаты. 320 00:24:45,720 --> 00:24:47,680 И остальным передай. -Ясно. 321 00:24:59,120 --> 00:25:00,800 -Давай еще. 322 00:25:03,760 --> 00:25:10,040 -Вот так, мамочка, аккуратно. Аккуратно. 323 00:25:10,040 --> 00:25:13,840 Аккуратно. Аккуратно. 324 00:25:13,840 --> 00:25:16,439 -Ольга! -Да, пап. 325 00:25:16,440 --> 00:25:18,000 -Это что? 326 00:25:18,000 --> 00:25:21,840 Ты опять шлялась черт-те где? -Не начинай, пожалуйста. 327 00:25:21,840 --> 00:25:23,879 -Кто на этот раз? 328 00:25:23,880 --> 00:25:27,320 -Не кричи. Пожалей маму. 329 00:25:27,320 --> 00:25:30,040 -А ты кого-нибудь жалеешь? 330 00:25:30,040 --> 00:25:33,399 Тебе плевать на всех, кроме твоих кобелей! 331 00:25:33,400 --> 00:25:39,560 -Замолчи! Пожалуйста! -Ты вообще соображаешь, что делаешь? 332 00:25:39,560 --> 00:25:42,679 -Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь? 333 00:25:42,680 --> 00:25:46,240 -Хватит позорить нашу семью. Ты - учительница! 334 00:25:46,240 --> 00:25:51,040 А ведешь себя, как шалава последняя! -Не смей меня оскорблять! 335 00:25:51,040 --> 00:25:53,120 -А ну, стоять! Отвечай отцу. 336 00:25:53,120 --> 00:25:55,959 -Я не обязана перед тобой отчитываться! 337 00:25:55,960 --> 00:25:57,680 -Да ты что? Не обязана? 338 00:25:57,680 --> 00:26:01,400 Ну, тогда я разберусь и с тобой, и с твоим хахалем. 339 00:26:01,400 --> 00:26:03,640 -Ты вздумал мне угрожать? 340 00:26:03,640 --> 00:26:05,160 Не выйдет, папочка! 341 00:26:05,160 --> 00:26:08,800 Если ты хоть пальцем тронешь меня или моего... 342 00:26:08,800 --> 00:26:11,960 Я всем расскажу про тебя и про твои дела! 343 00:26:11,960 --> 00:26:13,760 -Куда? 344 00:26:16,200 --> 00:26:22,720 Все! Все хорошо! Все-все! Ну, ну извини! Все-все! Успокойся. 345 00:26:22,720 --> 00:26:25,800 Успокойся. Сейчас будем баиньки. 346 00:26:25,800 --> 00:26:33,240 ЗВУК РАБОТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ 347 00:26:33,240 --> 00:26:37,400 -Э, Гоша! У тебя всё в порядке? 348 00:26:37,400 --> 00:26:39,440 -Глобус, отвали. 349 00:26:39,440 --> 00:26:44,720 -А что дёрганый-то такой? Что? Баба, что ли, не дала? 350 00:26:44,720 --> 00:26:47,560 -Скреби рожу молча. 351 00:26:47,560 --> 00:26:49,560 -А! Точно не дала! 352 00:26:49,560 --> 00:26:57,159 Знаешь, учёные говорят, воздержание, оно полезно для здоровья. 353 00:26:57,160 --> 00:27:03,240 Хотя, знаешь, глядя на тебя, я что-то сильно в этом сомневаюсь. 354 00:27:04,360 --> 00:27:07,639 ЗВУКИ БОРЬБЫ 355 00:27:08,880 --> 00:27:11,400 Ты чего творишь, падла?! 356 00:27:11,400 --> 00:27:15,280 Я ж тебя ушатаю! -Давай! 357 00:27:15,280 --> 00:27:17,520 -Ты рамсы попутал. -Задолбали! 358 00:27:17,520 --> 00:27:20,040 -Вы чего творите? 359 00:27:20,040 --> 00:27:23,720 Разбежались по койкам! 360 00:27:23,720 --> 00:27:27,120 -Вы что, а? -Шизоид! 361 00:27:28,040 --> 00:27:31,879 -Ну что, девчонки, вас обрадовать? 362 00:27:31,880 --> 00:27:35,040 У нас новый опер вместо прежнего. 363 00:27:35,040 --> 00:27:38,960 Ну, хозяин же велел вести себя тихо, пока не выясним, 364 00:27:38,960 --> 00:27:42,480 что это за фрукт этот оперок. Тебе, Гоша, ясно? 365 00:27:42,480 --> 00:27:45,720 -Что сразу Гоша? Ты лучше этому дятлу скажи, 366 00:27:45,720 --> 00:27:49,240 чтоб от меня отвалил! -Громкость убавь! И спать! 367 00:27:49,240 --> 00:27:52,320 У нас завтра намечается дело. 368 00:27:54,800 --> 00:27:57,680 -Новое дело - это хорошо. 369 00:28:06,680 --> 00:28:12,720 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 370 00:28:12,720 --> 00:28:18,440 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 371 00:28:27,520 --> 00:28:31,920 -Товарищ Корнилов! Товарищ Корнилов! 372 00:28:31,920 --> 00:28:37,320 За вами товарищ Григорьев прислал. У нас ЧП! 373 00:28:40,040 --> 00:28:42,000 -Сейчас иду. 374 00:28:47,640 --> 00:28:53,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 375 00:28:53,880 --> 00:28:57,520 -Ее задушили. Жертва сопротивлялась. 376 00:28:57,520 --> 00:29:01,680 Кстати, на убитой нет нижнего белья. -Изнасилование? 377 00:29:01,680 --> 00:29:07,480 -Это нам уже после вскрытия скажут. -Ну, это даже сегодня вечером. 378 00:29:07,480 --> 00:29:11,560 -Скажите, а вот это - красная глина? Правильно я понимаю? 379 00:29:11,560 --> 00:29:14,159 -Да. Только пока не понятно откуда. 380 00:29:14,160 --> 00:29:28,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 381 00:29:28,480 --> 00:29:30,560 -Что-то нашел? 382 00:29:30,560 --> 00:29:33,200 -Свежий след от машины. 383 00:29:33,200 --> 00:29:35,880 -Да тут полно следов от машин. 384 00:29:35,880 --> 00:29:39,320 -Это понятно. Скорее всего, ее убили в другом месте, 385 00:29:39,320 --> 00:29:42,879 где она испачкалась красной глиной. Здесь-то ее нет. 386 00:29:42,880 --> 00:29:45,080 Убийца сюда привез ее на машине. 387 00:29:45,080 --> 00:29:47,320 -Убитая не из нашей колонии. 388 00:29:47,320 --> 00:29:50,040 Приедет следователь, разберется. 389 00:29:50,040 --> 00:29:51,879 -Похоже, Василий Иванович, 390 00:29:51,880 --> 00:29:55,440 нам надо будет параллельное расследование проводить. 391 00:29:55,440 --> 00:29:56,640 Земелька-то наша. 392 00:29:56,640 --> 00:29:58,680 Говоря словами протокола, 393 00:29:58,680 --> 00:30:02,000 труп обнаружен на земле колонии-поселения. 394 00:30:02,000 --> 00:30:04,320 -Всем здрасте. А где убитая? 395 00:30:04,920 --> 00:30:07,040 -Тома, а ты чего при... -Ты... 396 00:30:07,040 --> 00:30:10,159 -Знакомьтесь, Тамара Снежина, врач из колонии. 397 00:30:10,160 --> 00:30:12,760 Наш новый опер - Иван Корнилов. -Иван. 398 00:30:12,760 --> 00:30:14,000 -Очень приятно. 399 00:30:16,360 --> 00:30:17,679 Ну, где труп-то? 400 00:30:17,680 --> 00:30:19,200 -Пойдемте, он там. 401 00:30:23,120 --> 00:30:24,280 -Ага, спасибо. 402 00:30:27,120 --> 00:30:28,879 О господи! Это же... 403 00:30:30,560 --> 00:30:34,240 Это же Нина! Доярка из Сосновки! -Ты уверена? 404 00:30:34,240 --> 00:30:37,920 -Абсолютно. Она встречалась с парнем из нашей колонии. 405 00:30:37,920 --> 00:30:40,280 Как его, этот... как его? -С кем? 406 00:30:40,280 --> 00:30:43,440 -Ну, такой, нервный! Гоша Озеров! Ой... 407 00:30:44,040 --> 00:30:49,280 -Ясно. Надо будет бараки прошерстить. -И прежде всего - этого Гошу. 408 00:30:49,960 --> 00:30:51,720 Озерова. -Слышь, Степ! 409 00:30:51,720 --> 00:30:55,480 Если Озеров окажется убийцей, на колонию ляжет пятно. 410 00:30:55,480 --> 00:30:57,520 Пришлют комиссию и понесется. 411 00:30:57,520 --> 00:31:02,040 И будем мы с тобой, Степа, на лесоповале карандаши точить. 412 00:31:02,040 --> 00:31:04,560 Как будто нам своих грехов мало. 413 00:31:04,560 --> 00:31:07,960 -За мной, Василий Иванович, грехов не водится. 414 00:31:07,960 --> 00:31:11,520 Если мы Озерова проморгали, то ничего - ответим. 415 00:31:18,880 --> 00:31:20,880 -Гоша бывший детдомовец. 416 00:31:20,880 --> 00:31:25,120 Как-то по пьяни тачку угнал с девчонками покататься. 417 00:31:25,120 --> 00:31:30,360 Ну, и влетел на ней в другую машину, водилу чуть на тот свет не отправил. 418 00:31:30,360 --> 00:31:33,560 В общем, пятеру впаяли, половину уже отмотал. 419 00:31:33,560 --> 00:31:35,159 -Что он здесь делает? 420 00:31:35,160 --> 00:31:40,680 -Да шоферит в строительной компании. Песок, щебень с карьера возит. 421 00:31:43,760 --> 00:31:45,760 -Песок, щебень? Понятно. 422 00:31:47,120 --> 00:31:49,320 -Да я с Нинкой вчистую завязал! 423 00:31:49,320 --> 00:31:52,639 -Уже больше месяца с ней не встречался. Клянусь! 424 00:31:52,640 --> 00:31:55,280 -А вечером или ночью отлучался куда-то? 425 00:31:55,280 --> 00:31:58,720 -Да нафига мне это надо? Я что, себе враг, что ли? 426 00:31:58,720 --> 00:32:01,720 Я на волю хочу. -Вы его слова подтверждаете? 427 00:32:01,720 --> 00:32:03,240 -Подтверждаем, да. 428 00:32:04,320 --> 00:32:05,320 -Встал! 429 00:32:05,320 --> 00:32:09,520 -Мы, товарищ Корнилов, за нашим парнем-то лично присматриваем. 430 00:32:09,520 --> 00:32:10,960 -Да. -Он у нас тихий. 431 00:32:10,960 --> 00:32:14,480 Когда не спит - книги читает. -Да, образовывается. 432 00:32:15,560 --> 00:32:16,560 -Опа! 433 00:32:17,440 --> 00:32:20,520 -Это ты так, сука, образовываешься? А? 434 00:32:22,080 --> 00:32:24,000 -Это что такое? Откуда? 435 00:32:24,520 --> 00:32:29,520 -Нина как-то была у меня в гостях. Вот, наверное, и остались. 436 00:32:29,520 --> 00:32:32,200 Но я не убивал ее, клянусь! Я не убивал! 437 00:32:32,200 --> 00:32:34,120 -Ты что, бабу сюда приводил? 438 00:32:34,120 --> 00:32:37,320 А вы куда смотрели, уроды? -Да мы не при делах! 439 00:32:37,320 --> 00:32:38,800 -Пойдем посмотрим. 440 00:32:38,800 --> 00:32:41,040 -Он при нас бабу не приводил! 441 00:32:41,040 --> 00:32:44,280 -Да кто б ему позволил бабу сюда приводить?! 442 00:32:44,280 --> 00:32:48,000 -Слышишь ты, гнида! Ты что ж корешков-то подставляешь! 443 00:32:48,000 --> 00:32:51,120 -А ну, сел! В ШИЗО захотел, что ли? -Все-все! 444 00:32:51,120 --> 00:32:52,360 -Так, тихо все! 445 00:32:53,680 --> 00:32:54,760 Глина откуда? 446 00:32:55,400 --> 00:32:58,800 -С карьера. Я оттуда песок работягам вожу. 447 00:33:03,720 --> 00:33:06,400 -Ну что, Озеров, в ШИЗО пойдешь. 448 00:33:06,400 --> 00:33:08,400 -До приезда следователя. 449 00:33:10,960 --> 00:33:14,760 -Значит, говоришь, что Озеров вернулся с работы вовремя? 450 00:33:14,760 --> 00:33:17,760 -Так точно. Вчера никаких опозданий не было. 451 00:33:17,760 --> 00:33:19,840 Если что, я сразу докладываю. 452 00:33:19,840 --> 00:33:22,159 -Что в глаза-то не смотришь? 453 00:33:22,160 --> 00:33:24,800 -А что случилось-то, товарищ начальник? 454 00:33:24,800 --> 00:33:29,159 Вам что, кто-то насвистел, что я, типа, зеков покрываю, что ли? 455 00:33:29,160 --> 00:33:31,520 Или что? -Заметь, не я это сказал. 456 00:33:31,520 --> 00:33:33,040 -Да и я не сказал. 457 00:33:33,040 --> 00:33:35,399 -Значит, слушай сюда, Рыжий. 458 00:33:35,400 --> 00:33:41,000 Озеров подозревается в совершении убийства. Если ты будешь скрывать 459 00:33:41,000 --> 00:33:45,320 время прихода его в колонию, пойдешь как соучастник. 460 00:33:45,320 --> 00:33:51,040 Ты меня понял? Понял, я спрашиваю? -Так точно. Озеров вчера опоздал. 461 00:33:52,520 --> 00:33:53,760 Сильно опоздал. 462 00:33:54,680 --> 00:33:56,440 -Я тебя уволю, падла! 463 00:33:57,560 --> 00:34:02,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 464 00:34:03,240 --> 00:34:06,400 -Гоша, конечно, в последнее время психа давил. 465 00:34:06,400 --> 00:34:10,680 Даже если бы бабу эту чиканул, нам бы по-любому не признался. 466 00:34:10,679 --> 00:34:16,000 -Глобус, я вот чего подумал: а если его прессанут и он замандражирует? 467 00:34:16,000 --> 00:34:20,360 И все наши дела попалит? -Согласен, ненадежный он стал. 468 00:34:20,360 --> 00:34:24,880 Ты знаешь, волноваться не стоит, следак - человек хозяина. 469 00:34:24,880 --> 00:34:29,040 -Ну, подожди, следак-то - ладно. А оперок-то - темная лошадка. 470 00:34:29,040 --> 00:34:32,400 А если на какие педальки надавит, и что дальше? 471 00:34:32,400 --> 00:34:34,800 -Утюг, ты не утюг. 472 00:34:34,800 --> 00:34:36,920 А тяжелая башка. 473 00:34:42,760 --> 00:34:46,560 Чего ты вылупился? Жри давай, а то сам всех попалишь. 474 00:34:52,360 --> 00:34:55,600 -Почему не доложил об опоздании Озерова? 475 00:34:57,040 --> 00:34:58,120 -Бес попутал. 476 00:35:00,480 --> 00:35:05,320 Озеров сказал, что отвозил девушку в больницу, с аппендицитом. 477 00:35:05,320 --> 00:35:08,840 Умолял никому не говорить, ну, я его пожалел. 478 00:35:08,840 --> 00:35:11,640 -Он тебе отец родной, чтоб его жалеть? 479 00:35:11,640 --> 00:35:16,799 Здесь тебе колония, а не богадельня! И твоя прямая обязанность - исполнять 480 00:35:16,800 --> 00:35:19,760 свой долг, а не покрывать кого ни попадя! 481 00:35:19,760 --> 00:35:21,840 Уволю к чертовой матери! 482 00:35:22,960 --> 00:35:25,200 -Василий Иванович, родненький! 483 00:35:25,200 --> 00:35:29,879 Пожалуйста, я ж единственный кормилец в семье! Нельзя никак мне! 484 00:35:29,880 --> 00:35:33,040 -Что ж ты так хреново держишься за свое место? 485 00:35:33,040 --> 00:35:35,480 -Да это в первый и в последний раз! 486 00:35:35,480 --> 00:35:39,840 Ну! Я его реально пожалел! Вроде как человек доброе дело сделал! 487 00:35:39,840 --> 00:35:42,720 Девушку отвез, на машине, с аппендицитом... 488 00:35:42,720 --> 00:35:44,560 -Ладно, хватит, Рыжий! 489 00:35:44,560 --> 00:35:47,600 Давай по-чесноку, тогда работу не потеряешь. 490 00:35:47,600 --> 00:35:51,160 Говоришь нам правду - отделаешься легким выговором. 491 00:35:51,160 --> 00:35:54,279 -Да чего признаваться, я уже по-чесноку все... 492 00:35:54,280 --> 00:35:58,840 -Я тебя спрашиваю, Озеров приводил нелегально женщину в свой барак? 493 00:35:58,840 --> 00:36:02,800 -Никогда. По крайней мере в мои дежурные сутки - никогда. 494 00:36:02,800 --> 00:36:05,240 Вот, чем хошь поклянусь. Хотите... 495 00:36:05,240 --> 00:36:06,919 -Так, ладно. Ступай. 496 00:36:06,920 --> 00:36:10,280 Передай остальным контролерам, чтоб явились. 497 00:36:10,280 --> 00:36:12,880 С каждым будем разбираться, ясно? 498 00:36:13,320 --> 00:36:16,640 -Так точно. Передам. Я могу... -Свободен! 499 00:36:22,440 --> 00:36:23,600 ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ 500 00:36:24,280 --> 00:36:28,800 Что-то сомневаюсь я, Степа, чтобы Гоша кого-то грохнул. 501 00:36:30,280 --> 00:36:33,720 -Василий Иванович, все факты говорят против него. 502 00:36:35,000 --> 00:36:40,240 -Ну, подумай сам, если бы Гоша кого-то убил, то оставил бы жмура 503 00:36:40,240 --> 00:36:43,919 подальше от колонии, в другом месте. Логично? 504 00:36:45,520 --> 00:36:49,720 -У каждого убийцы своя логика, вы это знаете лучше меня. 505 00:36:49,720 --> 00:36:53,480 -Но кто-то специально подбросил труп поближе к колонии, 506 00:36:53,480 --> 00:36:57,840 чтоб подозрения пали на наших зеков. -Почему вы так нервничаете? 507 00:36:58,400 --> 00:37:02,560 -Я не нервничаю. Я рассуждаю. -Чего тут рассуждать? 508 00:37:04,040 --> 00:37:08,600 Если Гоша убийца, его надо было изолировать, мы это сделали. 509 00:37:08,600 --> 00:37:12,279 Если он не убивал, ну, вернем его обратно в колонию. 510 00:37:12,280 --> 00:37:15,920 Если следствие решит. Что вы так распереживались-то? 511 00:37:15,920 --> 00:37:17,880 Сын он вам родной, что ли? 512 00:37:17,880 --> 00:37:19,880 -Ну, слава богу, что не сын. 513 00:37:23,800 --> 00:37:27,480 -А новый опер мне понравился. Такой приятный. 514 00:37:29,360 --> 00:37:32,880 Доверие внушает. Ну, симпатичный. -А глаза? 515 00:37:34,040 --> 00:37:36,279 -Что - глаза? На месте глаза. 516 00:37:37,880 --> 00:37:42,960 Слушай, ты обезболивающее отдельно положи, мы потом под замок уберем. 517 00:37:42,960 --> 00:37:44,680 -Хорошо. А сколько ему? 518 00:37:44,680 --> 00:37:48,120 -Да я что, в паспорт заглядывала? Не знаю. 519 00:37:49,960 --> 00:37:51,560 Зовут его Иван. 520 00:37:52,400 --> 00:37:55,200 Иван - такое имя красивое. Русское. 521 00:37:56,800 --> 00:37:57,840 Соль земли. 522 00:38:04,000 --> 00:38:06,600 Люба, давай вот это убирай все. 523 00:38:08,400 --> 00:38:12,320 Нину, конечно, жалко. Хорошая девчонка, молодая. 524 00:38:12,320 --> 00:38:18,000 Даже не верится, что Гоша ее убил. -Нет, ну, конечно, парень нервный, 525 00:38:18,000 --> 00:38:21,680 но на насильника не похож. -Все они в душе насильники. 526 00:38:21,680 --> 00:38:22,680 -Да ну тебя! 527 00:38:24,080 --> 00:38:27,160 -Я бы их всех самолично перестреляла. 528 00:38:28,080 --> 00:38:29,680 -Ты уже пырнула одного! 529 00:38:29,680 --> 00:38:33,080 Могла бы сейчас в кино сниматься, в театре играть! 530 00:38:33,080 --> 00:38:35,400 Всю жизнь себе исковеркала, дура. 531 00:38:35,400 --> 00:38:37,920 -Послушай, тебя не насиловали. 532 00:38:37,920 --> 00:38:41,000 Надо было сразу перерезать ему глотку. 533 00:38:41,000 --> 00:38:42,840 А я только покалечила. 534 00:38:47,800 --> 00:38:48,880 -Жестокая ты. 535 00:38:48,880 --> 00:38:50,040 -Справедливая. 536 00:38:50,680 --> 00:38:52,279 КРИКИ 537 00:38:52,920 --> 00:38:58,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 538 00:38:59,720 --> 00:39:02,040 -Господи, опять они дерутся! 539 00:39:04,560 --> 00:39:06,080 -Прекратите! 540 00:39:06,080 --> 00:39:07,720 Люба, давай! 541 00:39:09,440 --> 00:39:11,960 Ну-ка, прекратите немедленно! 542 00:39:12,800 --> 00:39:14,960 -Пусти ее! Тихо-тихо-тихо! 543 00:39:14,960 --> 00:39:16,280 -Тварь! Уродина! 544 00:39:16,280 --> 00:39:20,160 -Я ничего у тебя не крала! -Как это - ничего не крала?! 545 00:39:20,160 --> 00:39:24,080 -Скотина, колдует на меня! -Глупостей не говори! 546 00:39:25,560 --> 00:39:28,880 -Ну, ничего, я сама на тебя порчу наведу. 547 00:39:28,880 --> 00:39:32,720 Только надо на кладбище сходить, земли с могилы набрать. 548 00:39:32,720 --> 00:39:34,439 -Ты совсем, что ли, дура? 549 00:39:34,440 --> 00:39:37,800 Пошли отсюда. Кладбище у нее... Выкинь из головы. 550 00:39:38,680 --> 00:40:01,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 551 00:40:03,200 --> 00:40:05,200 -Отдай топор! -Зарублю гада! 552 00:40:05,200 --> 00:40:08,279 -Пустите, бабы, зарублю! -Отдай топор! 553 00:40:09,040 --> 00:40:11,880 -Пустите! -А ну, в сторону, девки! 554 00:40:12,400 --> 00:40:16,920 Отдай топор! Отдай топор, я сказал! -Все равно зарублю! 555 00:40:16,920 --> 00:40:18,160 -Дура! -За что?! 556 00:40:19,480 --> 00:40:20,480 За что? 557 00:40:21,720 --> 00:40:25,399 -Ой, дура! -За что он дочку мою убил? За что? 558 00:40:25,400 --> 00:40:26,400 -Успокойся. 559 00:40:27,400 --> 00:40:31,000 -А эта сволочь, Григорьев! Зеков распустил! 560 00:40:32,320 --> 00:40:34,240 Убийцы! Ой, доченька... 561 00:40:34,240 --> 00:40:36,919 -Все-все... -Михалыч, родненький! 562 00:40:36,920 --> 00:40:38,880 -Да. -Пожалуйста, сделай так, 563 00:40:38,880 --> 00:40:41,320 чтоб эта сволочь, Григорьев, ответил 564 00:40:41,320 --> 00:40:44,200 за убийство моей доченьки! -Все-все-все... 565 00:40:44,200 --> 00:40:48,799 Ответит. Кто бы то ни был - ответит. Уж поверь мне, я позабочусь. 566 00:40:48,800 --> 00:40:50,400 Ну, поплачь, поплачь. 567 00:40:52,040 --> 00:40:57,080 -Короче, никто не пропускал Нину на территорию колонии. Всех опросили. 568 00:40:57,080 --> 00:41:00,240 -Врет либо Гоша, либо кто-то из охраны. 569 00:41:00,240 --> 00:41:03,319 -Все возможно. Если все-таки Гоша убил Нину, 570 00:41:03,320 --> 00:41:06,680 он мог забрать ее нижнее белье в качестве трофея. 571 00:41:06,680 --> 00:41:11,040 А потом придумать историю, что он приводил к себе девушку ранее. 572 00:41:11,040 --> 00:41:13,440 -А вот это больше похоже на правду. 573 00:41:13,440 --> 00:41:16,400 Контролеры не могли пропустить постороннего. 574 00:41:16,400 --> 00:41:20,280 -Еще я просмотрел дело Светланы Тарасовой, первой жертвы. 575 00:41:20,280 --> 00:41:22,160 Там есть некоторое сходство 576 00:41:22,160 --> 00:41:24,080 с нынешним убийством. -Так... 577 00:41:24,080 --> 00:41:27,560 -Хотя тело Светланы было обнаружено в другом месте. 578 00:41:27,560 --> 00:41:30,400 Но она так же лежала в овраге у дороги, 579 00:41:30,400 --> 00:41:33,000 у нее так же не было нижнего белья. 580 00:41:33,000 --> 00:41:35,480 И на обуви - следы красной глины. 581 00:41:35,480 --> 00:41:38,640 Связь между Озеровым и Ниной уже установлена. 582 00:41:38,640 --> 00:41:42,759 Теперь надо понять, была ли связь между ним и Тарасовой. 583 00:41:43,960 --> 00:41:47,360 -Говорю же, я не убивал Нину! -Слушай, придурок, 584 00:41:47,360 --> 00:41:48,840 давай признавайся, а! 585 00:41:48,840 --> 00:41:51,960 Мы с хозяином будем думать, как тебя отмазать! 586 00:41:51,960 --> 00:41:54,760 Ты что устроил, тварь?! -Я не убивал ее! 587 00:41:54,760 --> 00:41:58,440 -Тебе хозяин работу дал! Ты на волю с баблом выйдешь. 588 00:41:58,440 --> 00:42:02,360 Ты на кой при новом опере ляпнул, что с бабой приходил, а? 589 00:42:02,360 --> 00:42:07,240 Ты что, всех нас спалить хочешь, а? Я тебя, дятла, в пресс-хату посажу, 590 00:42:07,240 --> 00:42:10,120 ты себе сам вены вскроешь, понял? -Не надо! 591 00:42:10,120 --> 00:42:12,520 -Тогда говори, как дело было! 592 00:42:12,520 --> 00:42:15,960 -Я сам сглупил, не надо было Нинку домой приводить! 593 00:42:15,960 --> 00:42:18,600 Но я ж не знал, что так все обернется! 594 00:42:18,600 --> 00:42:21,480 -Кто тебя с бабой пустил? -Рыжий, за бабло. 595 00:42:21,480 --> 00:42:24,640 -Почему вчера поздно пришел? -Я вовремя прибыл. 596 00:42:24,640 --> 00:42:27,319 -Врешь, сука! Где шатался, тварь? 597 00:42:27,320 --> 00:42:29,160 -Я не убивал, клянусь! 598 00:42:30,360 --> 00:42:33,120 Я вчера с Ольгой Григорьевной встречался. 599 00:42:33,120 --> 00:42:37,319 Я поклялся, что никому о нас не скажу, чтобы батя ее не узнал! 600 00:42:37,320 --> 00:42:41,160 -У тебя шуры-муры с дочерью начальника колонии? 601 00:42:42,160 --> 00:42:43,160 СТОН 602 00:42:44,760 --> 00:42:48,360 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 603 00:42:49,440 --> 00:42:51,120 Ну ты даешь, Гошан! 604 00:42:52,680 --> 00:42:53,680 УДАР 605 00:42:53,680 --> 00:42:54,919 Вот это замута! 606 00:42:54,920 --> 00:42:58,200 -Только эта замута к убийству никак не относится. 607 00:42:58,200 --> 00:43:02,600 Умоляю, начальник, никому не говорите, иначе мне хана. 608 00:43:03,800 --> 00:43:06,960 -Молись, чтобы настоящего убийцу нашли. 609 00:43:13,200 --> 00:43:17,879 И вот что еще: при Корнилове больше ни слова, понял меня? 610 00:43:17,880 --> 00:43:22,400 -Могила, начальник. -Иначе тебя хозяин на куски порвет. 611 00:43:25,440 --> 00:43:28,720 А нам сейчас нужны тишина, 612 00:43:28,720 --> 00:43:33,120 порядок и полное подчинение, понял? 613 00:43:36,920 --> 00:43:37,920 Гошан... 614 00:43:41,360 --> 00:43:42,840 -Ты что здесь, Утюг? 615 00:43:42,840 --> 00:43:45,240 -Братка, успокойся. -Нам же пора! 616 00:43:45,240 --> 00:43:47,399 -Успокойся, на сегодня отбой. 617 00:43:47,400 --> 00:43:51,360 Значит, Корнилов с Чернышовым завтра свалят с колонии. 618 00:43:51,360 --> 00:43:54,800 Так что завтра спокойно займемся нашими делами. 619 00:43:54,800 --> 00:43:58,240 -А? Ну, тогда лады. А ты долго еще будешь это?.. 620 00:44:02,200 --> 00:44:05,919 -Почапали в хату, а? -Вот! Об этом я и говорю! 621 00:44:05,920 --> 00:44:07,600 А то метет, метет... 622 00:44:09,600 --> 00:44:34,560 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 623 00:44:35,440 --> 00:44:36,440 СТУК В ДВЕРЬ 624 00:44:38,760 --> 00:44:39,760 СКРИП ДВЕРИ 625 00:44:40,600 --> 00:45:03,080 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 626 00:45:05,440 --> 00:45:09,320 -Вы уж простите, что я без приглашения, но повар сказал, 627 00:45:09,320 --> 00:45:13,960 что вас сегодня не было на ужине. А были такие потрясающие котлеты! 628 00:45:13,960 --> 00:45:16,960 Я решила вам занести. -Тамара, ну что вы. 629 00:45:16,960 --> 00:45:21,160 Не стоило беспокоиться. -Но у вас был такой трудный день. 630 00:45:21,160 --> 00:45:23,759 -Спасибо за заботу. Сами-то будете? 631 00:45:25,080 --> 00:45:26,480 -Ну, за компанию. 632 00:45:29,240 --> 00:45:33,279 -Я смотрю, вы мебель здесь переставили. Как-то лучше стало. 633 00:45:35,680 --> 00:45:40,480 А вы знаете, что здесь жил Егор Месяц, бывший оперативник? 634 00:45:40,480 --> 00:45:41,760 -Нет. Не знал. 635 00:45:43,680 --> 00:45:48,279 -Эту картину я ему подарила на день рождения. Ее зек один нарисовал. 636 00:45:48,280 --> 00:45:50,960 Вы не против, если она здесь останется? 637 00:45:50,960 --> 00:45:52,840 -Пусть висит. Даже красиво. 638 00:45:52,840 --> 00:45:55,520 Садитесь. -А о том, что Егор 639 00:45:55,520 --> 00:45:58,360 без вести пропал, вы знаете? 640 00:46:00,120 --> 00:46:04,040 -Мне сказали, что он утонул в болоте во время охоты. 641 00:46:04,040 --> 00:46:08,800 -Да вы что, я дружила с Егором! Он никогда в жизни не охотился. 642 00:46:08,800 --> 00:46:12,320 А кто вам такую ерунду сказал? -Да я не помню уже. 643 00:46:12,320 --> 00:46:16,600 А что, у вас есть другие предположения, что с ним случилось? 644 00:46:18,280 --> 00:46:21,520 -Я почти уверена, что его убили. -Убили? 645 00:46:23,920 --> 00:46:27,720 -Если хотите, я могу вам рассказать кое-что интересное. 646 00:46:27,720 --> 00:46:29,080 ЖУЖЖАНИЕ КОМАРА 647 00:46:29,080 --> 00:46:32,200 -А, черт! Сейчас форточку закрою, а то комары. 648 00:46:34,080 --> 00:46:44,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 649 00:46:46,840 --> 00:46:51,720 -Василий Иваныч, врачиха наша заявилась домой к Корнилову 650 00:46:51,720 --> 00:46:55,480 и что-то болтает про убийство Егора Месяца. 651 00:46:57,840 --> 00:46:59,760 -Что она об этом знает? 652 00:47:00,880 --> 00:47:03,840 -Ну, значит, что-то знает, если болтает. 653 00:47:03,840 --> 00:47:06,920 Я самолично слыхал, как она оперу сказала, 654 00:47:06,920 --> 00:47:09,120 что все про убийство выложит. 655 00:47:13,560 --> 00:47:16,520 -Так. Зайди завтра в медсанчасть. 656 00:47:16,520 --> 00:47:19,360 Разузнай, что она там наболтала. 657 00:47:21,720 --> 00:47:22,720 Лады? 658 00:47:23,840 --> 00:47:24,840 -Попробую. 659 00:47:26,000 --> 00:47:27,920 -И вот что еще, Лосев. 660 00:47:28,720 --> 00:47:31,240 Присмотри-ка ты за Корниловым. 661 00:47:32,560 --> 00:47:42,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 662 00:47:56,640 --> 00:47:59,960 Редактор субтитров Т.Свистак Корректор А.Егорова 69813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.