Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:05,290
.
2
00:00:05,320 --> 00:00:05,820
[bright relaxed music]
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,660
* *
4
00:00:10,690 --> 00:00:14,800
- Mmm.
5
00:00:14,830 --> 00:00:17,600
- So that's
what the stove is for.
6
00:00:17,630 --> 00:00:21,200
[both chuckle]
7
00:00:21,240 --> 00:00:24,640
- Good morning.
- Morning. [chuckles]
8
00:00:24,670 --> 00:00:27,410
Mm, coffee.
- Yes.
9
00:00:27,440 --> 00:00:29,310
I got an early lecture
this morning.
10
00:00:29,350 --> 00:00:31,110
We were up pretty late.
11
00:00:31,150 --> 00:00:32,580
- Mm.
12
00:00:32,620 --> 00:00:35,650
By the way,
is the flat too cold?
13
00:00:35,690 --> 00:00:37,320
- It's great.
Why?
14
00:00:37,350 --> 00:00:40,390
- You've spent the night here
a few times.
15
00:00:40,420 --> 00:00:43,260
I've never really seen you
without a shirt on.
16
00:00:44,660 --> 00:00:46,860
- Oh.
- Oh, it's not--
17
00:00:46,900 --> 00:00:48,900
- No, no, no, no.
18
00:00:48,930 --> 00:00:50,870
I hadn't realized
I've been doing that.
19
00:00:50,900 --> 00:00:52,400
Next time, I promise.
20
00:00:52,440 --> 00:00:56,340
[stammers] But first...
- Mm.
21
00:00:56,370 --> 00:00:58,340
[laughs]
22
00:01:00,840 --> 00:01:02,340
- [chuckles]
23
00:01:02,380 --> 00:01:04,350
- The Trick Door.
24
00:01:04,380 --> 00:01:06,620
- It's D.C.'s top magic club.
25
00:01:06,650 --> 00:01:08,180
- You're into magic?
26
00:01:08,220 --> 00:01:10,220
- Good magicians
are like practitioners
27
00:01:10,250 --> 00:01:11,490
of social science.
28
00:01:11,520 --> 00:01:14,560
They manipulate us using
our own irrationality--
29
00:01:14,590 --> 00:01:17,830
a lot like our casework,
just more rabbits.
30
00:01:17,860 --> 00:01:20,600
- [laughs]
These are for tonight.
31
00:01:20,630 --> 00:01:23,870
- Yeah, a friend of mine
is headlining the main stage
32
00:01:23,900 --> 00:01:25,630
for the first time, invited us.
33
00:01:25,670 --> 00:01:27,570
These are sold-out shows.
34
00:01:27,600 --> 00:01:29,770
So what do you say?
35
00:01:29,810 --> 00:01:32,780
- Mm, it's a date.
36
00:01:32,810 --> 00:01:34,780
- All right.
- [chuckles]
37
00:01:34,810 --> 00:01:36,880
[smooches, chuckles]
38
00:01:36,910 --> 00:01:38,780
[light laughter]
39
00:01:38,810 --> 00:01:42,250
- Are you sure you don't want
to, um, stay around for brunch?
40
00:01:42,280 --> 00:01:44,290
I make a mean mimosa.
41
00:01:44,320 --> 00:01:46,560
- Mm, tempting,
but my folks are in town.
42
00:01:46,590 --> 00:01:48,590
I'm going to take 'em
to the Washington Monument.
43
00:01:48,620 --> 00:01:51,860
But I'll text you after.
- Sounds good.
44
00:01:51,890 --> 00:01:53,530
Dinner?
- Mm-hmm.
45
00:01:53,560 --> 00:01:55,870
[both chuckle]
46
00:01:55,900 --> 00:02:00,740
- Okay, I got to go.
- Mm. Okay.
47
00:02:00,770 --> 00:02:02,940
- Ooh, Joyce.
- Hi, hi.
48
00:02:02,970 --> 00:02:04,510
- Hey.
- Okay, bye.
49
00:02:04,540 --> 00:02:05,940
- Uh...
50
00:02:05,980 --> 00:02:07,910
[door closes]
51
00:02:07,940 --> 00:02:09,250
- So good date?
52
00:02:09,280 --> 00:02:12,250
- Whatever.
- [chuckles]
53
00:02:12,280 --> 00:02:15,650
- Um, hey, you, um--you want me
to throw away these pamphlets
54
00:02:15,690 --> 00:02:16,720
for scar surgery?
55
00:02:16,750 --> 00:02:19,620
You're done with them, right?
- Hold on to them.
56
00:02:19,660 --> 00:02:21,420
I haven't made
my final decision yet.
57
00:02:21,460 --> 00:02:23,890
And don't deflect
from your date.
58
00:02:23,930 --> 00:02:27,260
You're into her.
- Okay, so?
59
00:02:28,830 --> 00:02:30,930
We've only hung out
a couple of times.
60
00:02:30,970 --> 00:02:33,370
Don't make it a thing.
61
00:02:33,400 --> 00:02:35,300
But it is sort of a thing.
62
00:02:35,340 --> 00:02:36,840
I'm just saying,
63
00:02:36,870 --> 00:02:40,310
if, um, you want to spend
extra time at Rose's,
64
00:02:40,340 --> 00:02:41,640
I'm not complaining.
65
00:02:41,680 --> 00:02:43,350
- We have a date tonight,
in fact.
66
00:02:43,380 --> 00:02:44,610
I'm here for my suit.
67
00:02:44,650 --> 00:02:46,250
- Ah, fancy.
Where you going?
68
00:02:46,280 --> 00:02:47,780
- The Trick Door.
69
00:02:47,820 --> 00:02:50,320
- You're taking her
to the magic club?
70
00:02:50,350 --> 00:02:52,250
- She's going to love it.
71
00:02:52,290 --> 00:02:56,330
- Just, uh,
try to play it cool, okay?
72
00:02:56,360 --> 00:02:58,560
Take a lesson
from your little sis.
73
00:02:58,590 --> 00:03:00,860
Don't go around listing
your favorite magic tricks.
74
00:03:00,900 --> 00:03:02,530
- Mm.
75
00:03:04,630 --> 00:03:07,870
- There's the death saw,
metamorphosis,
76
00:03:07,900 --> 00:03:09,370
that's a classic one.
77
00:03:09,410 --> 00:03:12,580
But I got to say, I am a sucker
78
00:03:12,610 --> 00:03:14,610
for just
a great sleight of hand.
79
00:03:14,640 --> 00:03:15,680
- [chuckles]
80
00:03:15,710 --> 00:03:17,350
I've never been
to a magic club.
81
00:03:17,380 --> 00:03:19,550
And it's hard to believe
they fool you.
82
00:03:21,480 --> 00:03:23,490
- Magic is less
about being fooled
83
00:03:23,520 --> 00:03:26,860
and more about being surprised.
84
00:03:26,890 --> 00:03:29,360
- Alec.
- Helena.
85
00:03:29,390 --> 00:03:30,690
- [laughs]
- [groans]
86
00:03:30,730 --> 00:03:34,630
Rose, meet Helena Jansen,
tonight's headliner.
87
00:03:34,660 --> 00:03:37,800
- So nice to finally meet you.
- Likewise.
88
00:03:37,830 --> 00:03:39,340
- It's your big night.
89
00:03:39,370 --> 00:03:40,970
How's it feel?
- Surreal.
90
00:03:41,000 --> 00:03:42,470
- You earned it.
91
00:03:42,510 --> 00:03:44,370
No one's worked harder
than you.
92
00:03:44,410 --> 00:03:45,670
Your mother would be so proud.
93
00:03:45,710 --> 00:03:48,580
- Oh, I wish she could be here
to see this.
94
00:03:48,610 --> 00:03:50,580
My mother
was an amateur magician.
95
00:03:50,610 --> 00:03:52,450
These, in fact, belong to her.
96
00:03:52,480 --> 00:03:53,950
- That's a lovely way
to honor her.
97
00:03:53,980 --> 00:03:55,080
- Thank you.
98
00:03:55,120 --> 00:03:56,750
I should head
to my dressing room.
99
00:03:56,790 --> 00:03:57,950
Enjoy the show.
100
00:03:57,990 --> 00:03:59,960
- Break a leg.
101
00:03:59,990 --> 00:04:02,960
[whimsical music]
102
00:04:02,990 --> 00:04:06,060
[indistinct chatter]
103
00:04:06,100 --> 00:04:09,100
Welcome to The Trick Door.
104
00:04:09,130 --> 00:04:12,440
- A Rose...by any other name.
105
00:04:12,470 --> 00:04:13,800
- Why, thank you.
106
00:04:13,840 --> 00:04:16,810
[both chuckle]
107
00:04:16,840 --> 00:04:18,910
[Rose gasps]
108
00:04:18,940 --> 00:04:21,480
- Stewie, the usual.
109
00:04:21,510 --> 00:04:25,650
- I'm sorry, sir.
We don't accept that card.
110
00:04:25,680 --> 00:04:27,120
- Very good.
111
00:04:27,150 --> 00:04:29,090
- [laughs]
112
00:04:29,120 --> 00:04:30,750
Cheers.
113
00:04:30,790 --> 00:04:32,960
Don't you know
what trick he's using?
114
00:04:32,990 --> 00:04:34,760
- I do, but it doesn't matter.
115
00:04:34,790 --> 00:04:37,930
My brain makes the same mistake
as everyone else's.
116
00:04:37,960 --> 00:04:41,800
- Ladies and gentlemen,
your attention, please.
117
00:04:41,830 --> 00:04:44,070
[crowd gasping]
118
00:04:44,100 --> 00:04:45,840
[applause]
119
00:04:45,870 --> 00:04:48,540
- [chuckles]
120
00:04:48,570 --> 00:04:51,610
- They're twins.
That one's got a neck injury.
121
00:04:53,140 --> 00:04:55,510
- Ooh, Ben's here.
122
00:04:55,540 --> 00:04:59,450
[soft music]
123
00:04:59,480 --> 00:05:01,750
This is
Benjamin Franklin's study.
124
00:05:01,780 --> 00:05:04,650
That glass harmonica
is one of his inventions.
125
00:05:04,690 --> 00:05:08,890
They say his ghost visits
just to play it.
126
00:05:08,920 --> 00:05:11,490
He even takes requests.
127
00:05:11,530 --> 00:05:14,900
- Ben Franklin lived
in Philadelphia, not D.C.
128
00:05:14,930 --> 00:05:17,800
He died before the city
was ever built.
129
00:05:17,830 --> 00:05:20,440
Wonder who's playing
his ghost here.
130
00:05:21,800 --> 00:05:22,840
Wow!
131
00:05:22,870 --> 00:05:24,970
- It's a big deal
for a magician
132
00:05:25,010 --> 00:05:26,610
to headline the main stage.
133
00:05:26,640 --> 00:05:28,480
Helena's the first woman
to ever do it.
134
00:05:28,510 --> 00:05:30,510
Her show sold out
in four minutes.
135
00:05:30,550 --> 00:05:32,620
- So she's good?
- She's great.
136
00:05:32,650 --> 00:05:36,020
And there's some heavy hitters
here to see her.
137
00:05:36,050 --> 00:05:37,550
Collins Key.
138
00:05:37,590 --> 00:05:39,920
He performed at the
Magic Castle when he was 15.
139
00:05:39,960 --> 00:05:41,420
Kendra Harvey--
140
00:05:41,460 --> 00:05:44,160
she owns Toil and Trouble,
a new magic club
141
00:05:44,190 --> 00:05:45,960
on the other side of town.
142
00:05:46,000 --> 00:05:49,900
[cell phone vibrates]
Oh, I got to take this.
143
00:05:49,930 --> 00:05:52,640
Would you get our seats?
144
00:05:52,670 --> 00:05:55,870
I'll be right back.
145
00:05:55,910 --> 00:05:58,810
[indistinct chatter]
146
00:06:03,080 --> 00:06:06,050
[upbeat music]
147
00:06:06,080 --> 00:06:11,150
* *
148
00:06:11,190 --> 00:06:14,160
[dramatic music]
149
00:06:14,190 --> 00:06:16,190
* *
150
00:06:16,230 --> 00:06:19,200
As some of you
might have guessed,
151
00:06:19,230 --> 00:06:22,630
I am not Helena Jansen.
152
00:06:22,670 --> 00:06:25,970
Helena wants me to give you
a little primer
153
00:06:26,000 --> 00:06:30,210
on something called
choice architecture.
154
00:06:30,240 --> 00:06:32,680
Do we have any volunteers?
155
00:06:32,710 --> 00:06:35,540
[mysterious music]
156
00:06:35,580 --> 00:06:39,620
Would you choose any card?
157
00:06:39,650 --> 00:06:42,080
* *
158
00:06:42,120 --> 00:06:44,950
Now...
159
00:06:44,990 --> 00:06:47,560
your card should be
160
00:06:47,590 --> 00:06:50,530
the 8 of diamonds.
- Yeah.
161
00:06:50,560 --> 00:06:52,160
[crowd gasps, applause]
162
00:06:52,190 --> 00:06:53,930
- I'll tell you
how I knew that.
163
00:06:53,960 --> 00:06:57,530
All of the other cards
are blank.
164
00:06:57,570 --> 00:07:02,710
So how did you know
to pick this one?
165
00:07:02,740 --> 00:07:05,070
Choice architecture.
166
00:07:05,110 --> 00:07:06,710
[applause]
167
00:07:06,740 --> 00:07:09,850
Choice architecture is the idea
that while we believe
168
00:07:09,880 --> 00:07:11,750
our decisions are made
with free will,
169
00:07:11,780 --> 00:07:15,850
our decisions are often
actually made for us
170
00:07:15,890 --> 00:07:19,660
by factors that
we are not conscious of.
171
00:07:19,690 --> 00:07:22,090
We must believe
the choice is our own.
172
00:07:22,120 --> 00:07:26,730
The truth is, the choice is
made before we ever arrive.
173
00:07:26,760 --> 00:07:29,230
But don't take my word for it.
Take an expert's.
174
00:07:29,270 --> 00:07:30,930
Ladies and gentlemen,
175
00:07:30,970 --> 00:07:34,600
the woman
you all came here to see,
176
00:07:34,640 --> 00:07:36,140
Helena Jansen.
177
00:07:36,170 --> 00:07:39,110
[cheers and applause]
178
00:07:42,180 --> 00:07:44,650
- You trickster.
[chuckles]
179
00:07:44,680 --> 00:07:46,680
* *
180
00:07:46,720 --> 00:07:49,690
[crowd gasping]
181
00:07:49,720 --> 00:07:54,860
* *
182
00:07:54,890 --> 00:07:56,890
- I don't think she's in there.
183
00:08:00,600 --> 00:08:03,770
D.C., how you doing?
184
00:08:03,800 --> 00:08:07,040
Welcome to my opening night.
185
00:08:07,070 --> 00:08:11,040
Collins, buddy,
you dropped your wallet.
186
00:08:11,070 --> 00:08:12,910
[crowd gasps]
187
00:08:12,940 --> 00:08:16,010
So you got some money to burn?
188
00:08:16,050 --> 00:08:22,920
* *
189
00:08:22,950 --> 00:08:24,820
I'll tell you a little secret.
190
00:08:24,850 --> 00:08:27,190
There are two kinds of magic.
191
00:08:27,220 --> 00:08:29,660
There's the kind I do onstage,
192
00:08:29,690 --> 00:08:33,000
and then there's the kind
you feel
193
00:08:33,030 --> 00:08:35,770
with the person
sitting next to you.
194
00:08:35,800 --> 00:08:37,730
That's real magic.
195
00:08:37,770 --> 00:08:41,170
I can't give you that,
but I can give you a show.
196
00:08:41,200 --> 00:08:43,640
You've all been staring at that
disappearing box back there,
197
00:08:43,670 --> 00:08:44,770
so let's get to it.
198
00:08:44,810 --> 00:08:46,940
Can I get a volunteer?
199
00:08:46,980 --> 00:08:48,610
[crowd gasps]
- Right here.
200
00:08:48,640 --> 00:08:50,350
- Let's see.
201
00:08:50,380 --> 00:08:53,350
Ooh, right over there.
Come on up.
202
00:08:53,380 --> 00:08:58,620
Big round of applause to our
very, very brave guest.
203
00:08:58,650 --> 00:09:00,990
What is your name?
- Adelaide MacDonald.
204
00:09:01,020 --> 00:09:03,360
- Adelaide MacDonald,
everybody.
205
00:09:03,390 --> 00:09:05,390
Beautiful dress, by the way.
206
00:09:05,430 --> 00:09:07,700
Would you like
a little getaway?
207
00:09:07,730 --> 00:09:09,330
- Why not?
- Why not?
208
00:09:09,370 --> 00:09:12,000
Step into my
very disappearing box.
209
00:09:12,030 --> 00:09:14,840
* *
210
00:09:14,870 --> 00:09:16,940
Goodbye, Adelaide McDonald.
211
00:09:16,970 --> 00:09:19,710
[laughter]
212
00:09:19,740 --> 00:09:21,810
Don't worry about Adelaide.
213
00:09:21,840 --> 00:09:23,950
She's on a beach in Thailand.
214
00:09:23,980 --> 00:09:26,120
We kind of miss her,
though, right?
215
00:09:26,150 --> 00:09:29,290
She seemed fun, and her friend
over there is maybe lonely.
216
00:09:29,320 --> 00:09:30,250
[door closes]
All right.
217
00:09:30,290 --> 00:09:33,360
Come on back, Adelaide.
218
00:09:33,390 --> 00:09:36,130
Whoo!
219
00:09:36,160 --> 00:09:38,130
[cheers and applause]
220
00:09:38,160 --> 00:09:40,160
[tense music]
221
00:09:40,200 --> 00:09:43,070
[crowd murmuring]
222
00:09:43,100 --> 00:09:45,740
* *
223
00:09:45,770 --> 00:09:47,270
- What happened?
- [gasps]
224
00:09:47,300 --> 00:09:50,940
* *
225
00:09:56,050 --> 00:09:56,180
.
226
00:09:56,210 --> 00:09:57,010
- State your name please.
- Fred Marshall.
227
00:09:57,680 --> 00:09:59,680
I've owned the place 30 years.
228
00:09:59,720 --> 00:10:01,450
I've never seen
anything like it.
229
00:10:01,480 --> 00:10:03,720
- Everything was going fine,
230
00:10:03,750 --> 00:10:06,020
and there was
so much smoke, and--
231
00:10:06,060 --> 00:10:08,920
- Helena Jansen.
Detective Russell, D.C. Metro.
232
00:10:08,960 --> 00:10:11,130
- I am so sorry.
I don't know what happened.
233
00:10:11,160 --> 00:10:13,330
- I have a few questions
about this trick of yours.
234
00:10:13,360 --> 00:10:16,170
- Where are they taking that?
- Police evidence.
235
00:10:16,200 --> 00:10:19,440
We don't yet understand
how Ms. MacDonald died,
236
00:10:19,470 --> 00:10:23,340
but it's pretty clear something
inside your box killed her.
237
00:10:23,370 --> 00:10:24,840
- No, that's not possible.
238
00:10:24,870 --> 00:10:27,040
There's nothing in that box
that could do that.
239
00:10:27,080 --> 00:10:28,780
I can show you.
- Ma'am, ma'am, ma'am.
240
00:10:28,810 --> 00:10:30,810
A woman died in there, okay?
241
00:10:30,850 --> 00:10:32,280
So, until we have
a specialized team
242
00:10:32,310 --> 00:10:34,450
examine it safely,
no one touches that box.
243
00:10:34,480 --> 00:10:36,390
- Please, there must be
something that I can do. I--
244
00:10:36,420 --> 00:10:37,790
- You could come
to the station,
245
00:10:37,820 --> 00:10:39,060
answer a few questions.
246
00:10:39,090 --> 00:10:40,460
- Is she being charged
with something?
247
00:10:40,490 --> 00:10:43,190
- That's for the DA to decide.
248
00:10:43,230 --> 00:10:46,330
- Helena, do you have
any other family I can call?
249
00:10:46,360 --> 00:10:50,070
- The closest thing I got
to family now is Charles.
250
00:10:50,100 --> 00:10:53,040
He can explain the box to you.
251
00:10:53,070 --> 00:10:54,800
- Charles?
252
00:10:54,840 --> 00:10:57,870
- Uh, Charles Earl Raclette.
253
00:10:57,910 --> 00:10:59,740
He's Helena's mentor.
254
00:10:59,780 --> 00:11:01,810
He's a legendary magician
around here.
255
00:11:01,840 --> 00:11:03,410
Maybe he can help us.
256
00:11:03,450 --> 00:11:05,880
- How do you kill someone
by magic?
257
00:11:08,980 --> 00:11:13,460
- These vision-board worksheets
are extensive.
258
00:11:13,490 --> 00:11:15,760
Can Raina really
make us do all this?
259
00:11:15,790 --> 00:11:17,090
- She's the S.A.C.
260
00:11:17,130 --> 00:11:19,230
She can make us do
whatever she wants.
261
00:11:19,260 --> 00:11:21,760
Never thought
I'd miss regular paperwork.
262
00:11:21,800 --> 00:11:24,100
- [chuckles]
- What's up?
263
00:11:24,130 --> 00:11:26,240
- Mm, nothing.
264
00:11:26,270 --> 00:11:28,000
- You have checked
your phone three times
265
00:11:28,040 --> 00:11:30,870
in the last five minutes.
266
00:11:30,910 --> 00:11:34,380
- Mm, I went on some dates
with this girl,
267
00:11:34,410 --> 00:11:36,980
and she said she was going
to text, but she never did.
268
00:11:37,010 --> 00:11:38,810
- Oh, I'm so sorry.
269
00:11:38,850 --> 00:11:40,550
- Yeah, I just hope she's okay.
270
00:11:40,580 --> 00:11:43,050
- [chuckles]
271
00:11:44,450 --> 00:11:47,320
- I hate to break it to you...
272
00:11:47,360 --> 00:11:52,060
but is it possible
that you were just ghosted?
273
00:11:52,090 --> 00:11:53,830
- No!
274
00:11:53,860 --> 00:11:56,230
Our dates are amazing.
275
00:11:56,270 --> 00:11:58,270
I am hilarious.
276
00:11:58,300 --> 00:12:02,200
I guess it happens,
to other people, but not me.
277
00:12:02,240 --> 00:12:05,510
I mean, this face card
does not decline.
278
00:12:05,540 --> 00:12:07,840
[chuckles]
279
00:12:07,880 --> 00:12:10,550
- Well, in that case, um...
280
00:12:10,580 --> 00:12:12,180
something's definitely wrong.
281
00:12:12,210 --> 00:12:14,250
I'll put out a BOLO.
We can talk to Raina.
282
00:12:14,280 --> 00:12:16,550
We can put a full squad
on this.
283
00:12:16,590 --> 00:12:19,120
- Wait, really?
284
00:12:19,160 --> 00:12:21,560
- No.
Girl, you were ghosted.
285
00:12:21,590 --> 00:12:23,590
- [scoffs]
286
00:12:23,630 --> 00:12:25,930
- I can't believe someone died
at the magic club.
287
00:12:25,960 --> 00:12:27,860
- Historically,
it's the magician who dies,
288
00:12:27,900 --> 00:12:29,270
not the volunteer.
289
00:12:29,300 --> 00:12:30,900
- "Historically"?
290
00:12:30,930 --> 00:12:33,300
- Charles Rowan, Balabrega,
291
00:12:33,340 --> 00:12:38,040
William Ellsworth Robinson,
AKA "Chung Ling Soo."
292
00:12:38,070 --> 00:12:42,040
- Wait, you're into magic, too?
293
00:12:42,080 --> 00:12:44,010
- Does that surprise you?
294
00:12:45,210 --> 00:12:47,550
I picked it up as a hobby
when I was a kid.
295
00:12:47,580 --> 00:12:49,950
- Finally. I've been waiting
to find a flaw on you.
296
00:12:49,990 --> 00:12:52,320
- What flaw?
I was great at magic.
297
00:12:52,360 --> 00:12:54,560
- I don't think you're
hearing that like I hear that.
298
00:12:54,590 --> 00:12:57,560
[bright music]
299
00:12:57,590 --> 00:13:02,200
* *
300
00:13:02,230 --> 00:13:04,270
- Pick a card.
301
00:13:04,300 --> 00:13:05,870
- Okay.
302
00:13:05,900 --> 00:13:09,470
* *
303
00:13:09,510 --> 00:13:11,470
- Put it back in the deck.
304
00:13:11,510 --> 00:13:17,280
* *
305
00:13:17,310 --> 00:13:18,550
Was that your card?
306
00:13:18,580 --> 00:13:20,180
- How'd you do that?
- That's enough.
307
00:13:20,220 --> 00:13:22,350
We should get back
to working on the case.
308
00:13:22,390 --> 00:13:24,150
- Right.
309
00:13:26,260 --> 00:13:28,420
No, but seriously,
how'd you do it?
310
00:13:30,330 --> 00:13:33,900
- I just couldn't believe it
when I heard.
311
00:13:33,930 --> 00:13:36,400
A disappearing box
killing a girl?
312
00:13:36,430 --> 00:13:38,530
No, it's not possible.
313
00:13:38,570 --> 00:13:41,370
- We were hoping you'd help us
figure out what happened.
314
00:13:41,400 --> 00:13:43,640
Helena says you taught her
everything she knows.
315
00:13:43,670 --> 00:13:46,240
- Helena's incredibly talented.
316
00:13:46,280 --> 00:13:48,380
I just offered
the occasional tip.
317
00:13:48,410 --> 00:13:50,580
- You got her her start
at the club.
318
00:13:50,610 --> 00:13:53,320
Charles was the main-stage act
at The Trick Door.
319
00:13:53,350 --> 00:13:55,650
I've seen your show
half a dozen times.
320
00:13:55,690 --> 00:13:58,690
You are a fantastic magician.
321
00:13:58,720 --> 00:14:00,560
- I was...
322
00:14:00,590 --> 00:14:04,290
until my arthritis
got the better of me last year.
323
00:14:04,330 --> 00:14:06,200
- I'm surprised
you weren't there last night.
324
00:14:06,230 --> 00:14:09,500
- I was teaching
at the Potomac Magic Academy.
325
00:14:09,530 --> 00:14:12,970
- And now you have to teach us
about the disappearing box.
326
00:14:13,000 --> 00:14:14,440
Do you have the blueprints?
327
00:14:14,470 --> 00:14:15,970
- I can do you one better.
328
00:14:16,010 --> 00:14:18,110
This was...
329
00:14:18,140 --> 00:14:21,480
my original prototype.
330
00:14:21,510 --> 00:14:23,250
I can show you.
331
00:14:27,020 --> 00:14:28,250
Would you mind?
332
00:14:28,280 --> 00:14:30,550
You seem to be
exactly the right size.
333
00:14:30,590 --> 00:14:34,090
- [clears throat]
334
00:14:34,120 --> 00:14:36,530
And now we just have
to trigger the box,
335
00:14:36,560 --> 00:14:39,130
like so.
336
00:14:39,160 --> 00:14:43,370
Volunteer spins to the back,
waits outside,
337
00:14:43,400 --> 00:14:47,300
and then we spin her back
at the right time.
338
00:14:47,340 --> 00:14:49,970
The audience
can't see any of it.
339
00:14:50,010 --> 00:14:54,240
- The ME hasn't identified
what slashed Adelaide's neck,
340
00:14:54,280 --> 00:14:56,510
but they assume
that something came loose,
341
00:14:56,550 --> 00:14:58,380
like a spring or a piston.
342
00:14:58,410 --> 00:15:01,350
- [tapping box] No, there's
nothing like that in the box.
343
00:15:01,380 --> 00:15:04,050
- This did release less smoke
than what we saw onstage.
344
00:15:04,090 --> 00:15:05,590
How do you change that?
345
00:15:05,620 --> 00:15:08,590
- There's a compartment
hidden in the back wall.
346
00:15:08,620 --> 00:15:13,200
* *
347
00:15:13,230 --> 00:15:15,500
- One of the principles
of magic is,
348
00:15:15,530 --> 00:15:18,470
the closer you look,
the less you see.
349
00:15:18,500 --> 00:15:22,340
- I don't feel
anything sharp here.
350
00:15:22,370 --> 00:15:25,710
[coughing]
351
00:15:25,740 --> 00:15:29,310
- [coughs]
- How did you get there?
352
00:15:29,350 --> 00:15:33,280
- We have been thinking
inside the box for answers.
353
00:15:34,580 --> 00:15:36,250
- [clears throat]
354
00:15:36,290 --> 00:15:39,790
Uh, maybe what killed Adelaide
wasn't inside the box at all.
355
00:15:39,820 --> 00:15:41,760
- You think the smoke
covered something.
356
00:15:41,790 --> 00:15:43,360
- Someone.
357
00:15:43,390 --> 00:15:46,700
Snuck onstage, stabbed her,
and then disappeared.
358
00:15:46,730 --> 00:15:48,460
- Without the audience seeing?
359
00:15:48,500 --> 00:15:52,470
It wouldn't be easy,
but I suppose
360
00:15:52,500 --> 00:15:54,100
if someone knew
what they were doing.
361
00:15:54,140 --> 00:15:56,040
- There's one way
to know for sure.
362
00:15:57,640 --> 00:15:59,110
[indistinct chatter]
363
00:15:59,140 --> 00:16:01,210
That smoke mechanism
is intricate.
364
00:16:01,240 --> 00:16:02,380
You can't use gloves.
365
00:16:02,410 --> 00:16:04,510
You need bare hands,
which means
366
00:16:04,550 --> 00:16:06,820
if someone tampered with it,
they would have left prints.
367
00:16:06,850 --> 00:16:10,120
We just need to show these
investigators where to look.
368
00:16:10,150 --> 00:16:12,420
[sliding metal door opens]
369
00:16:19,100 --> 00:16:21,400
[sighs]
370
00:16:26,600 --> 00:16:27,140
.
371
00:16:27,170 --> 00:16:27,970
- Just went up in flames?
The whole box?
372
00:16:28,840 --> 00:16:32,140
- Purple flames.
- Of course it's a trick.
373
00:16:32,170 --> 00:16:33,480
That actually
makes a lot more sense
374
00:16:33,510 --> 00:16:35,240
than the box malfunctioning.
- Exactly.
375
00:16:35,280 --> 00:16:37,350
We're up against a magician,
and a skilled one.
376
00:16:37,380 --> 00:16:38,710
- I can't believe
I didn't see it.
377
00:16:38,750 --> 00:16:40,120
- Everyone has a blind spot,
378
00:16:40,150 --> 00:16:42,080
even when
it's your job to see them.
379
00:16:42,120 --> 00:16:44,120
- So, if somebody
was hiding in the smoke,
380
00:16:44,150 --> 00:16:45,350
can't they let me go?
381
00:16:45,390 --> 00:16:46,590
They're holding me
for gross negligence.
382
00:16:46,620 --> 00:16:48,290
Now they know that
it was an accident.
383
00:16:48,320 --> 00:16:50,290
- Someone could have hidden
in the smoke.
384
00:16:50,330 --> 00:16:52,400
Unfortunately, the police
don't see it that way.
385
00:16:52,430 --> 00:16:55,500
You were the only one
visible near the box.
386
00:16:55,530 --> 00:16:57,700
And after you're arrested,
their only piece
387
00:16:57,730 --> 00:16:59,470
of evidence exploded.
388
00:16:59,500 --> 00:17:02,870
- So they think I blew it up
to hide evidence?
389
00:17:02,910 --> 00:17:06,240
- Helena, we're going
to figure this out.
390
00:17:06,280 --> 00:17:08,510
Rose found you an attorney.
391
00:17:08,540 --> 00:17:10,810
They're meeting
with the prosecutor now.
392
00:17:10,850 --> 00:17:13,520
In the meantime,
do you have any enemies?
393
00:17:13,550 --> 00:17:16,320
- What, you think that somebody
tried to sabotage me
394
00:17:16,350 --> 00:17:18,390
and killed this innocent girl
in the process?
395
00:17:18,420 --> 00:17:20,860
- It was your opening night.
396
00:17:20,890 --> 00:17:24,830
If you get convicted
of manslaughter,
397
00:17:24,860 --> 00:17:27,230
you'll never
perform magic again.
398
00:17:27,260 --> 00:17:30,430
[dramatic music]
399
00:17:30,470 --> 00:17:31,630
- I guess if it was anybody--
400
00:17:31,670 --> 00:17:33,600
but, no, that'd be crazy,
even for her.
401
00:17:33,640 --> 00:17:35,200
- Helena, who?
402
00:17:35,240 --> 00:17:39,580
* *
403
00:17:39,610 --> 00:17:42,310
- Kendra Harvey.
404
00:17:42,340 --> 00:17:44,310
We were friends
back in the day.
405
00:17:44,350 --> 00:17:45,850
When she opened
Toil and Trouble,
406
00:17:45,880 --> 00:17:47,420
I agreed to be her headliner,
407
00:17:47,450 --> 00:17:49,320
but then Fred offered me
The Trick Door,
408
00:17:49,350 --> 00:17:51,290
and it had been my dream
for a decade,
409
00:17:51,320 --> 00:17:53,720
so I bailed on Kendra.
410
00:17:53,760 --> 00:17:56,930
She had to cancel shows,
took a big financial hit.
411
00:17:56,960 --> 00:17:58,730
She was pissed.
412
00:17:58,760 --> 00:18:00,730
- And for a magician...
413
00:18:00,760 --> 00:18:04,200
* *
414
00:18:04,230 --> 00:18:06,340
This would be
the ultimate revenge.
415
00:18:06,370 --> 00:18:08,370
- I told you I wasn't ghosted.
416
00:18:08,400 --> 00:18:11,210
A bunch of tourists
got their phones
417
00:18:11,240 --> 00:18:12,910
and wallets stolen
418
00:18:12,940 --> 00:18:15,510
at the Washington Monument
yesterday.
419
00:18:15,540 --> 00:18:17,950
This is the list
of our victims.
420
00:18:17,980 --> 00:18:19,480
That's my boo,
421
00:18:19,520 --> 00:18:21,950
and I believe
those are her parents.
422
00:18:21,980 --> 00:18:24,720
- You just happened to be
looking up crime reports
423
00:18:24,750 --> 00:18:26,720
at the Washington Monument.
424
00:18:26,760 --> 00:18:29,460
- Uh, I care about my city--
425
00:18:29,490 --> 00:18:32,930
like Batman, you know,
but better dressed.
426
00:18:32,960 --> 00:18:35,700
- Try not to look so happy
about this.
427
00:18:35,730 --> 00:18:38,530
- Why?
I was right.
428
00:18:38,570 --> 00:18:41,940
Joyce didn't text because
someone stole her phone.
429
00:18:41,970 --> 00:18:44,340
- A crime was committed.
430
00:18:44,370 --> 00:18:45,740
- On federal land,
431
00:18:45,780 --> 00:18:49,350
which makes it
officially FBI jurisdiction.
432
00:18:49,380 --> 00:18:51,580
We can trace the pickpockets.
433
00:18:51,610 --> 00:18:54,480
- We have a full caseload
right now.
434
00:18:54,520 --> 00:18:56,650
Not to mention
these damn worksheets.
435
00:18:56,690 --> 00:18:59,620
And D.C. Metro
usually handles pickpocketing,
436
00:18:59,660 --> 00:19:01,520
not the FBI,
437
00:19:01,560 --> 00:19:03,760
but if you want to take on
extracurriculars,
438
00:19:03,790 --> 00:19:05,700
be my guest.
439
00:19:05,730 --> 00:19:09,270
- Extracurriculars are
what I'ma be doing with Joyce
440
00:19:09,300 --> 00:19:12,000
once I get her phone back.
441
00:19:12,030 --> 00:19:14,300
[chuckles]
442
00:19:14,340 --> 00:19:16,410
- Ms. Harvey?
443
00:19:16,440 --> 00:19:18,670
I'm Alec Mercer.
This is Rose Dinshaw.
444
00:19:18,710 --> 00:19:20,680
- I remember,
from The Trick Door.
445
00:19:20,710 --> 00:19:23,310
You're the one who
didn't kill someone onstage.
446
00:19:23,350 --> 00:19:25,850
- Ye--We're actually trying
to sort through
447
00:19:25,880 --> 00:19:27,320
the events from last night.
448
00:19:27,350 --> 00:19:28,750
- You working with the police?
449
00:19:28,780 --> 00:19:31,820
- Not this time, no.
- Helena said you were friends.
450
00:19:31,850 --> 00:19:33,660
- We used to be.
451
00:19:33,690 --> 00:19:36,990
Came up together
on the circuit.
452
00:19:37,030 --> 00:19:39,460
- There aren't a lot
of women in magic.
453
00:19:39,500 --> 00:19:42,600
Is that why you founded
Toil and Trouble?
454
00:19:42,630 --> 00:19:46,370
I noticed all your performers
are female or nonbinary.
455
00:19:46,400 --> 00:19:49,040
- See, everyone thinks magic
is a cis-male thing.
456
00:19:49,070 --> 00:19:50,940
Women have always been here--
457
00:19:50,970 --> 00:19:54,480
being ogled, sliced up,
vanished,
458
00:19:54,510 --> 00:19:57,710
doing the real trick while
the magician takes the bow.
459
00:19:57,750 --> 00:20:00,850
This place, that wall,
is to make sure
460
00:20:00,880 --> 00:20:02,650
we don't disappear anymore.
461
00:20:02,690 --> 00:20:05,320
- I helped with an experiment
where we asked people
462
00:20:05,350 --> 00:20:07,620
to watch a trick
without seeing the magician
463
00:20:07,660 --> 00:20:09,560
and asked them to rate
how good they were.
464
00:20:09,590 --> 00:20:10,790
When we said the hands
465
00:20:10,830 --> 00:20:12,730
belonged to a woman
named Josephine,
466
00:20:12,760 --> 00:20:15,830
they said that the magician
wasn't very skilled.
467
00:20:15,870 --> 00:20:19,370
When we said they belonged
to a man named Joseph,
468
00:20:19,400 --> 00:20:21,970
they said the magician
was very skilled.
469
00:20:22,000 --> 00:20:24,610
It was the same performer
both times.
470
00:20:24,640 --> 00:20:27,740
- I know that study.
You were involved?
471
00:20:27,780 --> 00:20:29,680
- I was a co-author.
472
00:20:29,710 --> 00:20:32,350
- If you're asking
about Helena's bona fides,
473
00:20:32,380 --> 00:20:33,980
she's a good magician--
474
00:20:34,020 --> 00:20:36,490
really good and safe.
475
00:20:36,520 --> 00:20:38,550
I don't know
what happened up there.
476
00:20:38,590 --> 00:20:40,760
- That spot on the wall...
477
00:20:40,790 --> 00:20:42,730
that was for Helena.
478
00:20:42,760 --> 00:20:44,990
- She wanted to headline
a mainstream club.
479
00:20:45,030 --> 00:20:46,400
We all know that's code.
480
00:20:46,430 --> 00:20:47,960
How you going to work
in illusions
481
00:20:48,000 --> 00:20:50,770
and not know male approval
is the biggest illusion of all?
482
00:20:50,800 --> 00:20:52,500
- Well...
- Hmm.
483
00:20:52,540 --> 00:20:55,040
- She failed spectacularly.
484
00:20:55,070 --> 00:20:56,940
Must have felt good.
485
00:20:56,970 --> 00:20:58,640
- Her loss is not my gain.
486
00:20:58,670 --> 00:21:00,480
People see one woman
as a bad magician,
487
00:21:00,510 --> 00:21:01,780
they think we all are.
488
00:21:01,810 --> 00:21:04,450
I haven't sold a ticket
to my club since.
489
00:21:04,480 --> 00:21:05,950
- What time
would you say you arrived
490
00:21:05,980 --> 00:21:07,520
at The Trick Door last night?
491
00:21:07,550 --> 00:21:10,090
- Hey, wait a minute.
All these questions.
492
00:21:10,120 --> 00:21:11,650
You think
it wasn't an accident,
493
00:21:11,690 --> 00:21:13,520
that I had something
to do with it?
494
00:21:13,560 --> 00:21:15,930
- Forgive us,
but a skilled magician
495
00:21:15,960 --> 00:21:17,390
sabotaged her.
496
00:21:17,430 --> 00:21:20,060
You had a bone to pick
with Helena,
497
00:21:20,100 --> 00:21:21,730
and you were at the show.
498
00:21:21,760 --> 00:21:23,070
- A woman died.
499
00:21:23,100 --> 00:21:24,670
I'm not a fan of us
500
00:21:24,700 --> 00:21:26,870
getting chopped up onstage
for fake or real.
501
00:21:26,900 --> 00:21:29,540
I was at the show because,
despite everything,
502
00:21:29,570 --> 00:21:31,870
I was rooting for Helena--
I still am.
503
00:21:31,910 --> 00:21:34,910
- So who would you say
could be responsible?
504
00:21:34,940 --> 00:21:36,680
- Look inside the house.
505
00:21:36,710 --> 00:21:39,680
The Trick Door is a cesspool.
506
00:21:39,720 --> 00:21:41,680
Helena beat out
three other guys for that spot,
507
00:21:41,720 --> 00:21:43,390
and I know they weren't happy.
508
00:21:43,420 --> 00:21:44,490
I could give you names,
509
00:21:44,520 --> 00:21:47,790
but good luck getting them
to talk to you about it
510
00:21:47,820 --> 00:21:49,960
because they know
you're her opening act.
511
00:21:49,990 --> 00:21:51,390
- But I'm not.
512
00:21:54,900 --> 00:21:56,430
[cards rustle]
513
00:21:56,470 --> 00:21:57,630
- I remember you--
514
00:21:57,670 --> 00:21:59,100
- [chuckles]
- From the club.
515
00:21:59,140 --> 00:22:01,540
- I wasn't there
just as a patron.
516
00:22:01,570 --> 00:22:04,040
I'm recruiting for a top-tier
magic club in London.
517
00:22:04,070 --> 00:22:06,080
Fred said
you were the best magician
518
00:22:06,110 --> 00:22:08,440
at The Trick Door.
- And?
519
00:22:08,480 --> 00:22:10,980
- I say you're one of the best
I've ever seen.
520
00:22:11,010 --> 00:22:13,520
- Yeah, I know.
521
00:22:13,550 --> 00:22:16,120
- You were up for
the headliner spot, correct?
522
00:22:16,150 --> 00:22:18,420
But it went to Helena.
523
00:22:18,450 --> 00:22:20,090
- Uh-huh.
- Hmm.
524
00:22:20,120 --> 00:22:21,720
- Look, I get it.
525
00:22:21,760 --> 00:22:25,900
Magic is full of dudes,
and we need to diversify.
526
00:22:25,930 --> 00:22:27,700
I support that.
527
00:22:27,730 --> 00:22:29,170
But if
you're going to pick a woman,
528
00:22:29,200 --> 00:22:31,430
at least pick a good one,
you know?
529
00:22:31,470 --> 00:22:33,540
She just wasn't ready.
530
00:22:33,570 --> 00:22:35,570
- Fred said
you're the best magicians
531
00:22:35,600 --> 00:22:36,940
at The Trick Door.
- Yeah.
532
00:22:36,970 --> 00:22:39,210
'Cause we're not afraid
to put skin in the game.
533
00:22:39,240 --> 00:22:41,940
- Look.
534
00:22:41,980 --> 00:22:44,550
- This one's even bigger.
535
00:22:46,050 --> 00:22:48,020
- Impressive.
536
00:22:48,050 --> 00:22:49,920
So why do you think Helena got
537
00:22:49,950 --> 00:22:51,850
the headliner spot
instead of you?
538
00:22:51,890 --> 00:22:53,890
- 'Cause she's a woman.
No offense.
539
00:22:53,920 --> 00:22:54,920
- None taken.
540
00:22:54,960 --> 00:22:56,760
- I'm sure Charles tipped
the scales for her, too.
541
00:22:56,790 --> 00:23:00,860
It's a bummer.
She's not even that good.
542
00:23:00,900 --> 00:23:03,130
- You grew up in Oregon.
- Your favorite color is green.
543
00:23:03,170 --> 00:23:05,570
- You like defying authority.
- You're a bleeding heart.
544
00:23:05,600 --> 00:23:07,770
- You rolled your ankle
in bocce ball.
545
00:23:07,800 --> 00:23:09,740
- Your favorite person
is your mother,
546
00:23:09,770 --> 00:23:11,510
who died when you were 18.
547
00:23:13,180 --> 00:23:16,610
- Fred did say you're the best
magician at The Trick Door.
548
00:23:16,650 --> 00:23:18,110
- We both know the same tricks.
549
00:23:18,150 --> 00:23:21,220
BS-er to BS-er, cut the act.
550
00:23:21,250 --> 00:23:23,920
- [chuckles]
Fine.
551
00:23:23,950 --> 00:23:26,060
I want to know
about Helena's show.
552
00:23:26,090 --> 00:23:27,560
- Felt sort of inevitable
553
00:23:27,590 --> 00:23:29,260
someone was going to take
that girl down.
554
00:23:29,290 --> 00:23:32,830
It was just a question of when.
- Because she was a headliner?
555
00:23:32,860 --> 00:23:35,870
Helena--you said someone wanted
to take her down.
556
00:23:35,900 --> 00:23:38,500
- I wasn't talking
about Helena.
557
00:23:38,530 --> 00:23:40,200
- Adelaide?
558
00:23:40,240 --> 00:23:42,070
You think this is about her?
559
00:23:42,100 --> 00:23:44,070
- She pissed off
a lot of people.
560
00:23:44,110 --> 00:23:46,080
- How?
561
00:23:46,110 --> 00:23:49,750
- The videos are anonymous,
but I figured out it was her.
562
00:23:49,780 --> 00:23:51,180
I couldn't have been
the only one.
563
00:23:51,210 --> 00:23:55,220
- And that's how Stewie
does his three-drink trick.
564
00:23:55,250 --> 00:23:58,290
Tune in next Monday
to see who we go after next,
565
00:23:58,320 --> 00:24:00,660
The Trick Door's
newest headliner,
566
00:24:00,690 --> 00:24:02,760
Helena Jansen.
567
00:24:02,790 --> 00:24:04,730
- [sighs]
568
00:24:10,300 --> 00:24:10,670
.
569
00:24:10,700 --> 00:24:11,370
- Adelaide had
a huge following,
570
00:24:12,700 --> 00:24:14,740
all for revealing
magician's tricks online.
571
00:24:14,770 --> 00:24:16,270
She did it anonymously.
572
00:24:16,310 --> 00:24:18,540
Even her best friend
didn't know.
573
00:24:18,570 --> 00:24:20,610
But that won't look good
for Helena.
574
00:24:20,640 --> 00:24:22,550
- The most recent video
mentions Helena,
575
00:24:22,580 --> 00:24:24,110
but there are hundreds
of others,
576
00:24:24,150 --> 00:24:26,550
including some of the magicians
from The Trick Door.
577
00:24:26,580 --> 00:24:28,220
It's sampling bias.
578
00:24:28,250 --> 00:24:29,950
- Magicians take pride
in their tricks.
579
00:24:29,990 --> 00:24:32,790
They work for years to build
gimmicks, patterns,
580
00:24:32,820 --> 00:24:34,820
protecting
their secrets fiercely.
581
00:24:34,860 --> 00:24:36,930
- And she was threatening
all of that.
582
00:24:36,960 --> 00:24:39,060
It could have been
any one of these people.
583
00:24:39,100 --> 00:24:42,030
- The magicians I spoke to
were arrogant, self-absorbed,
584
00:24:42,060 --> 00:24:44,730
but I didn't get anything
actionable on any of them yet.
585
00:24:44,770 --> 00:24:46,570
- We're missing something,
586
00:24:46,600 --> 00:24:48,640
and it's another
principle of magic.
587
00:24:48,670 --> 00:24:50,840
If you ask the wrong questions,
588
00:24:50,870 --> 00:24:52,940
you'll never get
the right answers.
589
00:24:52,980 --> 00:24:54,240
[cell phone vibrates]
590
00:24:54,280 --> 00:24:57,580
[dramatic music]
591
00:24:57,610 --> 00:24:59,780
- Then we need to start
asking the right ones,
592
00:24:59,820 --> 00:25:02,220
because the DA
just upped Helena's charges.
593
00:25:02,250 --> 00:25:04,820
* *
594
00:25:04,850 --> 00:25:07,090
- Murder in the first degree?
595
00:25:07,120 --> 00:25:09,290
- D.C. Metro found the videos
a few hours after we did.
596
00:25:09,330 --> 00:25:12,130
They now think that you
targeted Adelaide on purpose.
597
00:25:12,160 --> 00:25:13,600
- I didn't.
598
00:25:13,630 --> 00:25:14,900
- Of all the people
in the audience,
599
00:25:14,930 --> 00:25:17,170
you chose the one
who made a hobby
600
00:25:17,200 --> 00:25:19,970
of discrediting magicians.
601
00:25:20,000 --> 00:25:21,840
Helena, I have to ask.
602
00:25:21,870 --> 00:25:24,040
Did you pick her for a reason?
603
00:25:24,070 --> 00:25:26,940
- Why would I kill somebody
onstage during my own act?
604
00:25:26,980 --> 00:25:28,780
Yeah, I picked her
for a reason,
605
00:25:28,810 --> 00:25:30,350
but not for the reason
you think.
606
00:25:30,380 --> 00:25:32,380
The box is designed
for a petite person.
607
00:25:32,420 --> 00:25:34,380
She was the smallest guest
to raise her hand.
608
00:25:34,420 --> 00:25:36,620
I had no idea
she was a magic vigilante.
609
00:25:36,650 --> 00:25:38,650
- She has
thousands of followers.
610
00:25:38,690 --> 00:25:41,360
Her latest video targeted you.
- I didn't know.
611
00:25:41,390 --> 00:25:43,760
I stopped Googling myself
after my first show
612
00:25:43,790 --> 00:25:45,390
so that I wouldn't go insane.
613
00:25:45,430 --> 00:25:47,900
My name is literally blocked
on search terms.
614
00:25:47,930 --> 00:25:50,370
Go into my dressing room,
grab my laptop,
615
00:25:50,400 --> 00:25:51,630
and show them
my browser history.
616
00:25:51,670 --> 00:25:52,900
I've never seen her before.
617
00:25:52,940 --> 00:25:54,840
I've never even heard
of her before.
618
00:25:54,870 --> 00:25:56,710
Please, Alec, you have to
believe me--I didn't do this.
619
00:25:56,740 --> 00:26:03,710
* *
620
00:26:06,020 --> 00:26:06,850
- Hey, Quinn.
621
00:26:06,880 --> 00:26:08,780
There's a section
on Raina's worksheet
622
00:26:08,820 --> 00:26:10,290
that your team has to fill out.
623
00:26:10,320 --> 00:26:11,890
- Yeah, could I get
to that later?
624
00:26:11,920 --> 00:26:13,790
I'm heading out.
- Hey, you ready?
625
00:26:13,820 --> 00:26:16,190
- Yeah.
- Where y'all going?
626
00:26:16,230 --> 00:26:19,230
- I turned on Joyce's dad's
cell phone remotely,
627
00:26:19,260 --> 00:26:23,200
traced it to a storage facility
in Baltimore.
628
00:26:23,230 --> 00:26:26,070
- And you agreed to help her?
- Of course.
629
00:26:26,100 --> 00:26:28,800
I'm known
for my generosity of spirit.
630
00:26:28,840 --> 00:26:30,340
Let's bust a larceny ring.
631
00:26:30,370 --> 00:26:32,810
- Let's go.
632
00:26:32,840 --> 00:26:34,980
[elevator bell dings]
633
00:26:35,010 --> 00:26:37,350
[upbeat music]
634
00:26:37,380 --> 00:26:39,420
- You may need backup.
635
00:26:39,450 --> 00:26:41,780
* *
636
00:26:41,820 --> 00:26:44,790
I'll come, too, just in case.
- [chuckles]
637
00:26:44,820 --> 00:26:48,160
So no one wanting to do
those worksheets, huh?
638
00:26:50,230 --> 00:26:53,130
- Okay, here's the full list
of magicians who Adelaide
639
00:26:53,160 --> 00:26:56,270
made videos about and who also
were at the club when she died.
640
00:26:56,300 --> 00:26:57,830
Uh, I have to lead a seminar,
641
00:26:57,870 --> 00:26:59,940
but can you send this
to the professor?
642
00:26:59,970 --> 00:27:01,370
- Sure.
643
00:27:01,400 --> 00:27:04,340
[quirky music]
644
00:27:04,370 --> 00:27:10,150
* *
645
00:27:10,180 --> 00:27:12,850
[screams]
646
00:27:12,880 --> 00:27:15,150
- Wanted to look
at my cards, huh?
647
00:27:15,180 --> 00:27:17,390
That's what you get
for trying to cheat.
648
00:27:17,420 --> 00:27:19,890
* *
649
00:27:24,130 --> 00:27:26,300
- This place is even eerier
when it's empty.
650
00:27:26,330 --> 00:27:29,430
- Fred said he's shut down
until the case is closed.
651
00:27:29,470 --> 00:27:31,500
We're the only ones here.
652
00:27:31,530 --> 00:27:35,770
[dramatic music]
653
00:27:35,810 --> 00:27:39,310
- For what it's worth,
I believe Helena.
654
00:27:39,340 --> 00:27:41,710
- That's my instinct as well.
655
00:27:43,450 --> 00:27:45,410
- If she wanted
to kill someone,
656
00:27:45,450 --> 00:27:47,020
a magician as skilled as she is
657
00:27:47,050 --> 00:27:49,390
would have hatched
a far better plan.
658
00:27:49,420 --> 00:27:54,160
* *
659
00:27:54,190 --> 00:27:56,260
- There's the laptop.
660
00:27:56,290 --> 00:28:01,030
- Adelaide was in the audience,
desperate to be chosen.
661
00:28:01,060 --> 00:28:03,500
That shiny silver dress
probably caught Helena's eye.
662
00:28:03,530 --> 00:28:08,000
* *
663
00:28:08,040 --> 00:28:09,910
- Unless...
664
00:28:09,940 --> 00:28:11,840
she didn't choose Adelaide.
665
00:28:11,870 --> 00:28:13,910
- What do you mean?
666
00:28:13,940 --> 00:28:16,780
- This silver scarf is a match
667
00:28:16,810 --> 00:28:19,780
for the dress Adelaide
was wearing.
668
00:28:19,820 --> 00:28:23,050
Notice anything else?
669
00:28:23,090 --> 00:28:26,320
- That wig looks just like
Adelaide's hair.
670
00:28:26,360 --> 00:28:33,300
* *
671
00:28:36,500 --> 00:28:39,070
All these things
were placed here,
672
00:28:39,100 --> 00:28:41,900
influencing Helena
without her realizing it.
673
00:28:41,940 --> 00:28:44,240
- Choice architecture.
674
00:28:44,270 --> 00:28:48,810
Helena didn't choose Adelaide
of her own free will.
675
00:28:48,840 --> 00:28:52,150
Someone else
decided it for her.
676
00:28:52,180 --> 00:28:54,350
- Someone who was
inside this room.
677
00:28:54,380 --> 00:28:56,850
[distant clatter]
678
00:28:56,890 --> 00:28:59,120
I thought you said
we were the only ones here.
679
00:28:59,160 --> 00:29:06,000
* *
680
00:29:06,030 --> 00:29:08,860
Who are you?
- No one.
681
00:29:08,900 --> 00:29:12,230
* *
682
00:29:12,270 --> 00:29:14,500
- Ben Franklin?
683
00:29:14,540 --> 00:29:16,840
* *
684
00:29:21,880 --> 00:29:22,040
.
685
00:29:22,080 --> 00:29:22,550
- Wait, just talk to us.
686
00:29:24,480 --> 00:29:26,480
- I can't.
- We can help you.
687
00:29:26,520 --> 00:29:28,550
- The last person who said that
ended up dead.
688
00:29:28,580 --> 00:29:30,350
- You mean Adelaide?
689
00:29:30,390 --> 00:29:33,290
It's okay.
Nobody's going to hurt you.
690
00:29:33,320 --> 00:29:34,590
What's your name?
691
00:29:36,960 --> 00:29:39,530
You know,
Benjamin Franklin was always
692
00:29:39,560 --> 00:29:42,500
my favorite part of this place.
693
00:29:42,530 --> 00:29:45,300
- You know, D.C. wasn't even
a city until after he died.
694
00:29:45,330 --> 00:29:47,240
- So I heard.
695
00:29:48,900 --> 00:29:50,410
- I'm Hannah.
696
00:29:50,440 --> 00:29:52,070
- Hannah.
697
00:29:52,110 --> 00:29:54,580
I'm Alec.
This is Rose.
698
00:29:54,610 --> 00:29:57,180
- I know.
I was watching you earlier.
699
00:29:59,080 --> 00:30:01,020
- That's two-way glass.
700
00:30:01,050 --> 00:30:02,990
That's how
you take song requests.
701
00:30:03,020 --> 00:30:05,920
You see everything
that happens in here.
702
00:30:05,960 --> 00:30:07,920
- Is that how you met Adelaide?
703
00:30:07,960 --> 00:30:11,190
- Please, I-I can't.
704
00:30:11,230 --> 00:30:12,600
- Hannah!
705
00:30:12,630 --> 00:30:17,200
Adelaide found out about you
and never made a video.
706
00:30:17,230 --> 00:30:18,500
Why?
707
00:30:18,530 --> 00:30:20,140
- She wasn't a bad person.
708
00:30:20,170 --> 00:30:22,200
She was trying to help me.
709
00:30:22,240 --> 00:30:24,610
All this, it's my fault.
- It's not.
710
00:30:24,640 --> 00:30:26,340
We know that.
711
00:30:26,380 --> 00:30:28,140
Someone snuck
into that dressing room
712
00:30:28,180 --> 00:30:29,610
and manipulated Helena,
713
00:30:29,650 --> 00:30:32,420
someone you saw
behind that wall.
714
00:30:32,450 --> 00:30:35,150
- [scoffs] That's what he does,
manipulate people.
715
00:30:35,180 --> 00:30:36,650
- He?
716
00:30:36,690 --> 00:30:38,390
Who?
717
00:30:38,420 --> 00:30:42,390
- I signed an NDA.
He'll come after people.
718
00:30:42,430 --> 00:30:44,530
- I'm ex-MI6.
719
00:30:44,560 --> 00:30:46,430
We can handle ourselves.
720
00:30:46,460 --> 00:30:48,630
And if you won't tell us,
you will eventually
721
00:30:48,660 --> 00:30:53,070
have to tell the police.
- [sighs]
722
00:30:53,100 --> 00:30:56,270
Look, it wasn't just me.
723
00:30:56,310 --> 00:30:59,110
There were other women,
guests at the club.
724
00:30:59,140 --> 00:31:02,910
- This man took advantage
of them...
725
00:31:04,350 --> 00:31:06,250
Of you?
726
00:31:06,280 --> 00:31:08,180
- Everyone knew
he could get handsy,
727
00:31:08,220 --> 00:31:10,320
but I thought he was harmless,
728
00:31:10,350 --> 00:31:11,720
until he wasn't.
729
00:31:11,750 --> 00:31:13,660
- And that's
what you told Adelaide.
730
00:31:13,690 --> 00:31:16,390
- She was going to make
a different kind of video--
731
00:31:16,430 --> 00:31:18,130
not for me,
732
00:31:18,160 --> 00:31:20,160
for everyone else
who couldn't talk.
733
00:31:20,200 --> 00:31:21,960
- And...
734
00:31:22,000 --> 00:31:23,970
that's why he killed her?
735
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
- I think so.
736
00:31:26,040 --> 00:31:28,540
- The man who did this--
737
00:31:28,570 --> 00:31:32,040
does he work at the club?
738
00:31:32,070 --> 00:31:33,640
- Not anymore.
739
00:31:33,680 --> 00:31:36,650
[dramatic music]
740
00:31:36,680 --> 00:31:38,280
* *
741
00:31:38,310 --> 00:31:41,180
- Well, what is it?
What's going on?
742
00:31:41,220 --> 00:31:44,050
You said there's a way
I can help Helena.
743
00:31:44,090 --> 00:31:45,990
- Yes, Charles.
744
00:31:46,020 --> 00:31:48,020
I was thinking
about the disappearing box
745
00:31:48,060 --> 00:31:49,290
at your warehouse.
746
00:31:49,330 --> 00:31:50,660
Those latches
were hard to square
747
00:31:50,690 --> 00:31:53,130
with arthritis
that was so debilitating,
748
00:31:53,160 --> 00:31:55,500
you had to retire.
749
00:31:55,530 --> 00:31:58,200
- Arthritis comes and goes.
750
00:31:58,230 --> 00:31:59,740
- True,
but I've also been thinking
751
00:31:59,770 --> 00:32:02,200
about the illusion of choice
and how you chose to retire,
752
00:32:02,240 --> 00:32:05,310
but you were really forced out.
- Well, I didn't.
753
00:32:05,340 --> 00:32:07,080
I-I wasn't.
754
00:32:07,110 --> 00:32:10,050
- Charles,
we already know everything.
755
00:32:10,080 --> 00:32:11,710
- Fred covered for you.
756
00:32:11,750 --> 00:32:14,180
It was easy enough with guests.
757
00:32:14,220 --> 00:32:16,750
Magic trick of its own,
make it go away,
758
00:32:16,790 --> 00:32:19,290
which he did
with envelopes of cash.
759
00:32:19,320 --> 00:32:22,060
- But then you went after
an employee.
760
00:32:22,090 --> 00:32:24,460
Even for Fred,
that was too much.
761
00:32:24,490 --> 00:32:26,330
If you left quietly,
762
00:32:26,360 --> 00:32:29,200
he'd go with the "arthritis"
cover story
763
00:32:29,230 --> 00:32:31,070
and protect your reputation.
764
00:32:31,100 --> 00:32:33,700
- But then came Adelaide
with her videos,
765
00:32:33,740 --> 00:32:35,200
snooping around,
766
00:32:35,240 --> 00:32:38,210
and, suddenly,
she had a real story.
767
00:32:38,240 --> 00:32:42,810
This club's greatest magician
was a predator.
768
00:32:42,850 --> 00:32:45,110
* *
769
00:32:45,150 --> 00:32:48,220
- You'd already lost
your position,
770
00:32:48,250 --> 00:32:51,150
but she was threatening
your legacy.
771
00:32:51,190 --> 00:32:55,220
So you planned one last trick.
772
00:32:55,260 --> 00:32:57,230
- Kill the woman
who threatened you
773
00:32:57,260 --> 00:32:59,260
on the very stage
that you were kicked off of.
774
00:32:59,300 --> 00:33:01,300
- Did you mean
to take Helena down, too,
775
00:33:01,330 --> 00:33:03,100
or was she just a convenience?
776
00:33:03,130 --> 00:33:05,130
- Oh, this is ridiculous.
777
00:33:05,170 --> 00:33:07,340
I was teaching in Richmond
that night.
778
00:33:07,370 --> 00:33:09,110
You--you can check
with my students.
779
00:33:09,140 --> 00:33:10,740
- I did talk to one of them.
780
00:33:10,770 --> 00:33:12,780
He says you taught
the whole time,
781
00:33:12,810 --> 00:33:14,710
but from a mirror box.
782
00:33:14,740 --> 00:33:17,610
I think, really, you were here.
783
00:33:17,650 --> 00:33:20,250
You slipped through
the trap doors on the stage,
784
00:33:20,280 --> 00:33:23,090
fixed the smoking mechanism
to give you cover,
785
00:33:23,120 --> 00:33:24,790
and stabbed Adelaide.
786
00:33:24,820 --> 00:33:26,520
- The ME had so much trouble
787
00:33:26,560 --> 00:33:28,520
figuring out
the mystery murder weapon
788
00:33:28,560 --> 00:33:30,330
because it was
a swallowing sword.
789
00:33:30,360 --> 00:33:32,230
Not many people
have those lying around--
790
00:33:32,260 --> 00:33:34,600
besides you, of course.
791
00:33:36,300 --> 00:33:39,600
- I have to admit,
it was a great trick.
792
00:33:39,640 --> 00:33:42,470
But right now Helena's getting
all the credit for it.
793
00:33:42,510 --> 00:33:44,510
* *
794
00:33:44,540 --> 00:33:46,880
No one will ever know
it was you.
795
00:33:46,910 --> 00:33:51,680
* *
796
00:33:51,710 --> 00:33:54,820
- [chuckles]
I'll know.
797
00:33:54,850 --> 00:33:56,550
- [chuckles]
798
00:33:56,590 --> 00:34:00,320
- Charles Earl Raclette,
you're under arrest.
799
00:34:00,360 --> 00:34:03,190
- Wha--
No, this is ridiculous.
800
00:34:03,230 --> 00:34:06,130
* *
801
00:34:06,160 --> 00:34:08,160
- Nowhere to go, Charles.
802
00:34:08,200 --> 00:34:09,700
You're trapped.
803
00:34:09,730 --> 00:34:16,570
* *
804
00:34:23,480 --> 00:34:23,650
.
805
00:34:23,680 --> 00:34:24,050
[dramatic music]
806
00:34:26,680 --> 00:34:28,850
* *
807
00:34:28,880 --> 00:34:31,650
What?
808
00:34:31,690 --> 00:34:33,390
- Hello, Charles.
809
00:34:35,260 --> 00:34:37,230
- [shouts]
How did you--
810
00:34:37,260 --> 00:34:40,430
- It's just a mirror.
It's a very old trick.
811
00:34:40,460 --> 00:34:47,370
* *
812
00:34:53,710 --> 00:34:56,450
- Helena.
813
00:34:56,480 --> 00:34:59,420
How did you know--
- Where you'd go?
814
00:34:59,450 --> 00:35:00,550
I chose for you.
815
00:35:00,580 --> 00:35:03,620
That's why you set me up
in the first place, isn't it?
816
00:35:03,650 --> 00:35:06,220
Because I can beat you,
817
00:35:06,260 --> 00:35:09,490
because I'm a better magician
than you will ever be.
818
00:35:09,530 --> 00:35:11,430
And I'm going to make sure
you pay
819
00:35:11,460 --> 00:35:13,700
for preying
on vulnerable, young women.
820
00:35:13,730 --> 00:35:16,400
* *
821
00:35:16,430 --> 00:35:18,430
It's time for you
to disappear, Charles.
822
00:35:18,470 --> 00:35:25,410
* *
823
00:35:27,340 --> 00:35:29,880
- Hmm, will you look at that?
824
00:35:29,910 --> 00:35:34,380
- It looks like
this one is Joyce's,
825
00:35:34,420 --> 00:35:38,990
and these are her parents'.
826
00:35:39,020 --> 00:35:41,220
Go on, take them to her
827
00:35:41,260 --> 00:35:42,990
like the knight
in shining armor that you are.
828
00:35:43,030 --> 00:35:45,700
- Say it.
- You weren't ghosted.
829
00:35:45,730 --> 00:35:48,000
- [laughs]
Thank you.
830
00:35:48,030 --> 00:35:49,930
[chuckles]
831
00:35:51,900 --> 00:35:55,600
- Helena.
- [chuckles]
832
00:35:55,640 --> 00:35:58,270
How are you?
833
00:35:58,310 --> 00:36:01,410
- Well, all the charges
were dropped.
834
00:36:01,440 --> 00:36:04,950
- That's great news.
- Yeah.
835
00:36:04,980 --> 00:36:07,750
You're still thinking
about Charles.
836
00:36:07,780 --> 00:36:10,450
- Everything I knew about him
was an illusion.
837
00:36:10,490 --> 00:36:12,590
- So...
838
00:36:12,620 --> 00:36:14,760
what next?
839
00:36:14,790 --> 00:36:18,460
- Uh, I'm working with Hannah
on getting Adelaide's exposรฉ
840
00:36:18,490 --> 00:36:20,660
out to the world.
- Oh, good.
841
00:36:20,700 --> 00:36:23,800
- It's the least I can do.
842
00:36:23,830 --> 00:36:25,770
- And then?
843
00:36:25,800 --> 00:36:27,640
- I don't know.
844
00:36:27,670 --> 00:36:29,310
Magic was my whole world.
845
00:36:29,340 --> 00:36:30,910
I really loved it,
but I can't see
846
00:36:30,940 --> 00:36:33,440
how I'll ever go
back to it now.
847
00:36:33,480 --> 00:36:37,910
- You remember what you said
at the beginning of your show?
848
00:36:37,950 --> 00:36:39,950
That real magic
849
00:36:39,980 --> 00:36:43,350
isn't just
about what happens onstage...
850
00:36:43,390 --> 00:36:45,250
but about something else?
851
00:36:47,560 --> 00:36:49,590
- I'm thinking
about calling Kendra.
852
00:36:51,560 --> 00:36:53,930
I traded friendship
for a career,
853
00:36:53,960 --> 00:36:55,800
and look where that got me.
854
00:36:55,830 --> 00:36:58,070
- What happened...
855
00:36:58,100 --> 00:36:59,870
was on Charles...
856
00:36:59,900 --> 00:37:01,370
not on you.
857
00:37:01,400 --> 00:37:03,670
And I have it on good authority
858
00:37:03,710 --> 00:37:08,340
that Kendra
will welcome you back.
859
00:37:08,380 --> 00:37:10,380
She's saving a spot for you.
- Really?
860
00:37:10,410 --> 00:37:13,550
- Whenever you're ready.
861
00:37:13,580 --> 00:37:16,020
[laughter]
862
00:37:16,050 --> 00:37:17,720
Come here.
863
00:37:19,960 --> 00:37:22,390
Beautiful, magical woman.
864
00:37:22,430 --> 00:37:24,360
- Mm.
- [chuckles]
865
00:37:24,390 --> 00:37:26,660
- Pick a card.
866
00:37:26,700 --> 00:37:29,330
- [chuckles]
867
00:37:29,370 --> 00:37:31,730
[dramatic music]
868
00:37:31,770 --> 00:37:32,940
Put it back in the deck.
869
00:37:32,970 --> 00:37:40,040
* *
870
00:37:41,440 --> 00:37:43,510
Is this your card?
871
00:37:43,550 --> 00:37:46,050
- No.
872
00:37:46,080 --> 00:37:47,850
- [snaps fingers]
873
00:37:47,880 --> 00:37:51,090
- Still no.
874
00:37:51,120 --> 00:37:53,690
- [sighs] I don't know
why it didn't work.
875
00:37:53,720 --> 00:37:56,690
[quirky music]
876
00:37:56,730 --> 00:38:01,960
* *
877
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
- No way.
878
00:38:04,030 --> 00:38:06,970
You sneaky little--
879
00:38:07,000 --> 00:38:08,940
How does it work?
880
00:38:08,970 --> 00:38:10,140
- Mm.
881
00:38:10,170 --> 00:38:13,080
- Oh, come on.
Just show me.
882
00:38:13,110 --> 00:38:14,840
- Now we're even.
883
00:38:16,680 --> 00:38:20,420
- They had these lead pouches
to block the phone signal.
884
00:38:20,450 --> 00:38:24,050
Smart,
but they were black market.
885
00:38:24,090 --> 00:38:26,420
Stupid.
They were 100% fake.
886
00:38:26,460 --> 00:38:28,720
- Oh, no.
[laughter]
887
00:38:28,760 --> 00:38:30,460
- Is it cool
if I tell my parents
888
00:38:30,490 --> 00:38:32,900
that you didn't find theirs?
889
00:38:32,930 --> 00:38:37,170
I have been trying to get them
to upgrade for so long.
890
00:38:37,200 --> 00:38:39,770
This is my best shot.
891
00:38:39,800 --> 00:38:42,640
- Honestly, what you do with
them is none of my business.
892
00:38:42,670 --> 00:38:45,740
[laughter]
893
00:38:45,780 --> 00:38:47,780
You know...
894
00:38:47,810 --> 00:38:50,610
my friend was convinced
895
00:38:50,650 --> 00:38:53,020
that you were ghosting me.
896
00:38:53,050 --> 00:38:56,090
[laughs]
It's hilarious, right?
897
00:38:56,120 --> 00:38:58,190
Mmm.
898
00:38:58,220 --> 00:39:02,560
- So, uh, your friend
is not totally wrong.
899
00:39:02,590 --> 00:39:06,200
No, I left our date
feeling really good,
900
00:39:06,230 --> 00:39:08,000
like, on cloud nine,
and then, I don't know,
901
00:39:08,030 --> 00:39:10,730
I just got all in my head.
902
00:39:10,770 --> 00:39:13,100
- Why?
903
00:39:13,140 --> 00:39:17,010
- My last relationship
nearly killed me.
904
00:39:17,040 --> 00:39:19,440
- Mm.
905
00:39:19,480 --> 00:39:22,010
So you were just...
906
00:39:22,040 --> 00:39:23,710
going to disappear?
907
00:39:23,750 --> 00:39:26,080
- No!
No, no, no, no, no.
908
00:39:26,120 --> 00:39:28,980
A few hours later, I realized
I was being an idiot.
909
00:39:29,020 --> 00:39:30,950
You're amazing.
910
00:39:30,990 --> 00:39:34,560
And I'd be foolish
to walk away from this.
911
00:39:34,590 --> 00:39:37,030
But then I realized
my phone was gone.
912
00:39:37,060 --> 00:39:39,660
- Well, I can say that, um,
913
00:39:39,700 --> 00:39:42,970
yeah, you would be a fool
to leave me, 'cause, honey...
914
00:39:43,000 --> 00:39:46,800
- I should have just told you
how I was feeling.
915
00:39:46,840 --> 00:39:48,500
I'm sorry.
916
00:39:48,540 --> 00:39:50,840
* *
917
00:39:50,870 --> 00:39:54,510
I really would love to see
where this goes...
918
00:39:54,540 --> 00:39:56,580
if you're still down.
919
00:39:56,610 --> 00:39:59,680
- I can stick around
for another drink,
920
00:39:59,720 --> 00:40:01,850
so as long as you're buying.
921
00:40:01,880 --> 00:40:03,120
[laughter]
922
00:40:03,150 --> 00:40:04,750
- Okay, let's get a bottle.
923
00:40:04,790 --> 00:40:07,490
[soft music]
924
00:40:07,520 --> 00:40:09,690
- Case is closed.
925
00:40:09,730 --> 00:40:11,730
I don't have
a lecture tomorrow.
926
00:40:11,760 --> 00:40:14,260
- I'm not jumping
on a plane anytime soon.
927
00:40:14,300 --> 00:40:17,000
- [groans playfully]
928
00:40:17,030 --> 00:40:21,270
So we finally get
a little time...
929
00:40:21,300 --> 00:40:23,940
to ourselves.
- [chuckles]
930
00:40:23,970 --> 00:40:30,910
* *
931
00:40:36,220 --> 00:40:38,520
- You all right?
932
00:40:47,660 --> 00:40:50,530
- I thought I was
more comfortable with my scars.
933
00:40:51,870 --> 00:40:56,110
You know how I told you
that everyone has...
934
00:40:56,140 --> 00:40:58,310
blind spots?
935
00:40:58,340 --> 00:41:00,580
Maybe this is one of mine.
936
00:41:00,610 --> 00:41:02,240
- Forget I mentioned it.
937
00:41:02,280 --> 00:41:04,580
I don't want you to do anything
938
00:41:04,610 --> 00:41:06,080
that makes you feel
uncomfortable.
939
00:41:06,120 --> 00:41:09,020
- I'm sorry, Rose.
- Don't.
940
00:41:09,050 --> 00:41:12,560
Don't ever apologize
for being honest with me.
941
00:41:14,090 --> 00:41:18,590
I love all of you as you are.
942
00:41:18,630 --> 00:41:20,730
* *
943
00:41:20,760 --> 00:41:25,330
Even if that all of you has
a membership to a magic club.
944
00:41:25,370 --> 00:41:28,200
In fact...
945
00:41:28,240 --> 00:41:29,810
would you look at that?
946
00:41:29,840 --> 00:41:32,940
- [laughs]
You did magic?
947
00:41:32,980 --> 00:41:33,810
- [chuckles]
948
00:41:33,840 --> 00:41:36,050
I wanted to make you
a Sunday roast.
949
00:41:36,080 --> 00:41:37,680
This was easier.
950
00:41:37,710 --> 00:41:40,320
- You are incredible.
951
00:41:40,350 --> 00:41:43,290
- And now for my next trick.
952
00:41:43,320 --> 00:41:44,950
- Hmm.
953
00:41:44,990 --> 00:41:46,960
Oh.
954
00:41:46,990 --> 00:41:52,600
* *
66507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.