All language subtitles for West Wing S02E16 Somebodys Going to Emergency_ Somebodys Going to Jail.DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,888 --> 00:00:06,871 Previously on The West Wing: 2 00:00:06,907 --> 00:00:10,525 When did you decide you were going to run for a second term? 3 00:00:10,561 --> 00:00:12,472 I didn't make the decision to run again. 4 00:00:12,496 --> 00:00:13,395 We had a deal. 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,463 Andrew Jackson had 6 00:00:14,498 --> 00:00:16,915 a big block of cheese. 7 00:00:16,950 --> 00:00:19,534 It's "Throw Open Our Office Doors To People 8 00:00:19,570 --> 00:00:21,170 "Who Want To Discuss Things 9 00:00:21,222 --> 00:00:23,355 That We Could Care Less About" Day. 10 00:01:07,384 --> 00:01:15,357 ♪ Lying here in the darkness, I hear the sirens wail ♪ 11 00:01:15,392 --> 00:01:18,360 ♪ Somebody's going to emergency ♪ 12 00:01:18,395 --> 00:01:21,996 ♪ Somebody's going to jail ♪ 13 00:01:22,032 --> 00:01:25,667 ♪ If you find somebody to love in this world ♪ 14 00:01:25,703 --> 00:01:29,404 ♪ You better hang on tooth and nail ♪ 15 00:01:30,974 --> 00:01:34,643 ♪ The wolf is always at the door ♪ 16 00:01:36,313 --> 00:01:40,014 ♪ In a New York minute ♪ 17 00:01:40,050 --> 00:01:42,283 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 18 00:01:42,319 --> 00:01:44,018 ♪ Everything can change ♪ 19 00:01:44,054 --> 00:01:45,987 ♪ In a New York minute... ♪ 20 00:01:48,091 --> 00:01:49,057 Sam? 21 00:01:49,092 --> 00:01:51,192 ♪ Things can get a little strange ♪ 22 00:01:51,228 --> 00:01:53,628 ♪ In a New York minute ♪ 23 00:01:54,832 --> 00:01:56,598 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 24 00:01:56,633 --> 00:01:58,233 What day is this? 25 00:01:58,268 --> 00:01:59,634 It's Friday. 26 00:01:59,670 --> 00:02:01,403 ♪ In a New York minute... ♪ 27 00:02:01,438 --> 00:02:04,939 I'm sorry. I meant... I'm sorry. What time is it? 28 00:02:04,975 --> 00:02:06,475 You sleep here last night? 29 00:02:06,510 --> 00:02:08,042 I'm sorry? 30 00:02:08,078 --> 00:02:09,277 You slept here? 31 00:02:09,312 --> 00:02:11,312 I don't have a couch in my office. 32 00:02:11,348 --> 00:02:14,466 Yeah, but you have a bed in your house, right? 33 00:02:14,501 --> 00:02:15,912 I need to change my shirt. 34 00:02:15,936 --> 00:02:18,102 Maybe you need to go home for a while. 35 00:02:18,138 --> 00:02:19,982 What are you doing here so early? 36 00:02:20,006 --> 00:02:21,740 Trying to avoid the protesters. 37 00:02:21,775 --> 00:02:25,210 Metro Police closed a four-block radius around the World Bank 38 00:02:25,245 --> 00:02:29,247 and made Pennsylvania Avenue one way from M to 21st. 39 00:02:29,282 --> 00:02:32,517 17th and 15th are closed to Independence Avenue 40 00:02:32,553 --> 00:02:36,388 and Constitution's closed between 23rd and the Ellipse. 41 00:02:36,423 --> 00:02:37,989 Did you take Dupont? 42 00:02:38,024 --> 00:02:40,437 Dupont had two turns closed off 43 00:02:40,461 --> 00:02:43,194 with metal barricades and cop cars. 44 00:02:43,230 --> 00:02:47,432 So I took P to Logan Circle, which was also blocked. 45 00:02:47,468 --> 00:02:49,534 So I made a U-turn and doubled back 46 00:02:49,570 --> 00:02:52,804 to get on 16th where there was a police cordon 47 00:02:52,840 --> 00:02:55,607 around the National Geographic Society. 48 00:02:55,642 --> 00:02:58,643 Who has a problem with the National Geographic Society? 49 00:02:58,679 --> 00:03:00,357 That's exactly what I want to know. 50 00:03:00,381 --> 00:03:03,615 Anyway, I'm going to change my shirt. 51 00:03:03,650 --> 00:03:05,962 What's going on with the pardon recommendations? 52 00:03:05,986 --> 00:03:07,185 They're coming together. 53 00:03:07,220 --> 00:03:08,832 I've reviewed the recommendations 54 00:03:08,856 --> 00:03:10,166 from Justice and the OPA 55 00:03:10,190 --> 00:03:12,535 and Tribbey's office had its own recommendations. 56 00:03:12,559 --> 00:03:14,559 How many are you sending in? 57 00:03:14,595 --> 00:03:15,739 18, I think now. 58 00:03:15,763 --> 00:03:17,407 Mail fraud, securities fraud 59 00:03:17,431 --> 00:03:20,532 and truly the most bogus drug bust I've ever seen. 60 00:03:20,567 --> 00:03:21,600 Don't retry the cases. 61 00:03:21,635 --> 00:03:22,912 I'm not retrying the cases. 62 00:03:22,936 --> 00:03:24,881 I'm reading the material I'm supposed to read. 63 00:03:24,905 --> 00:03:26,949 I'm making the recommendations I'm supposed to make. 64 00:03:26,973 --> 00:03:29,151 The guy was tried in Spain and found guilty of a crime 65 00:03:29,175 --> 00:03:30,687 he was obviously too stupid to commit. 66 00:03:30,711 --> 00:03:33,244 Sam, go home, would you? 67 00:03:33,280 --> 00:03:34,724 No, I'm just going to change my shirt. 68 00:03:34,748 --> 00:03:36,114 You look bad. 69 00:03:36,149 --> 00:03:38,550 You're tired, you slept in the office. 70 00:03:38,585 --> 00:03:40,018 It's Friday... go home. 71 00:03:40,053 --> 00:03:41,019 Why? 72 00:03:41,054 --> 00:03:42,921 'Cause I think you're putting too much faith 73 00:03:42,956 --> 00:03:44,523 in the magical powers of a new shirt. 74 00:03:44,558 --> 00:03:45,524 Leo. 75 00:03:45,559 --> 00:03:47,191 Josh told me what happened... 76 00:03:47,227 --> 00:03:48,593 with your parents. 77 00:03:50,497 --> 00:03:51,830 Sam... 78 00:03:51,865 --> 00:03:53,031 Yeah? 79 00:03:53,066 --> 00:03:54,032 My father had affairs. 80 00:03:54,067 --> 00:03:55,199 Did he? 81 00:03:55,235 --> 00:03:57,268 Yeah. 82 00:03:57,304 --> 00:03:59,938 My father didn't pick up a cocktail waitress, Leo. 83 00:03:59,973 --> 00:04:02,340 He's had a woman in an apartment in Santa Monica... 84 00:04:02,375 --> 00:04:03,341 Yeah? 85 00:04:03,376 --> 00:04:04,976 For 28 years. 86 00:04:05,011 --> 00:04:06,377 How'd he get caught? 87 00:04:06,413 --> 00:04:08,012 My father, it turns out 88 00:04:08,048 --> 00:04:10,192 is stupider than the guy in Spain. 89 00:04:10,216 --> 00:04:14,085 So, the real question is: How did he not get caught until now? 90 00:04:14,120 --> 00:04:15,086 Yeah. 91 00:04:15,121 --> 00:04:18,881 Anyway, I'll see you at the staff meeting later. 92 00:04:20,109 --> 00:04:22,026 Sam. 93 00:04:22,062 --> 00:04:23,595 Yeah. 94 00:04:26,066 --> 00:04:27,031 When did you find out? 95 00:04:27,067 --> 00:04:28,032 Tuesday. 96 00:04:28,068 --> 00:04:30,269 You slept here the last three nights? 97 00:04:30,304 --> 00:04:31,270 No. 98 00:04:31,305 --> 00:04:32,404 Seriously, man, go home. 99 00:04:32,439 --> 00:04:34,484 No, I'm going to check the final OPA list. 100 00:04:34,508 --> 00:04:36,052 In fact, I'll be checking it twice... 101 00:04:36,076 --> 00:04:37,987 See who's been naughty, see who's been nice. 102 00:04:38,011 --> 00:04:39,043 Sam. 103 00:04:39,079 --> 00:04:40,223 Life goes on, Leo. 104 00:04:40,247 --> 00:04:43,749 Certainly the Federal Government does, so... 105 00:04:43,784 --> 00:04:46,095 thanks, but let's drop it, okay? 106 00:04:46,119 --> 00:04:47,852 Yeah. 107 00:04:47,888 --> 00:04:50,734 They're expecting trouble at the National Geographic Society? 108 00:04:50,758 --> 00:04:51,790 I have no explanation. 109 00:04:51,825 --> 00:04:53,670 Well, those little postcards they stick 110 00:04:53,694 --> 00:04:55,037 in the subscription magazines 111 00:04:55,061 --> 00:04:57,206 drive me out of my mind, so maybe... 112 00:04:57,230 --> 00:04:58,196 Yeah. 113 00:04:58,231 --> 00:04:59,898 I'll see you later. 114 00:05:00,901 --> 00:05:01,933 Hey, Sam. 115 00:05:01,968 --> 00:05:04,235 This is Ginger. It's 6:35. 116 00:05:04,271 --> 00:05:06,872 I've opened the Communications Office. 117 00:05:06,907 --> 00:05:10,908 Captioning sponsored by WARNER BROS. 118 00:05:57,340 --> 00:05:58,952 It's a good speech. 119 00:05:58,976 --> 00:06:00,537 The Andrew Jackson speech. 120 00:06:00,561 --> 00:06:01,887 Yeah. It is a good speech. 121 00:06:01,911 --> 00:06:03,889 And it gets better every year, but... 122 00:06:03,913 --> 00:06:04,879 What? 123 00:06:04,914 --> 00:06:06,859 You're not going to give it, right? 124 00:06:06,883 --> 00:06:07,849 Sure. Why? 125 00:06:07,884 --> 00:06:10,152 Because it's Big Block of Cheese Day, Josh. 126 00:06:10,187 --> 00:06:12,887 Yeah, see, but we know it's Big Block of Cheese Day 127 00:06:12,922 --> 00:06:15,657 and we know why it's called Big Block of Cheese Day, 128 00:06:15,692 --> 00:06:18,070 so, there's really no need for the speech. 129 00:06:18,094 --> 00:06:19,927 Except it wouldn't be Big Block of Cheese Day 130 00:06:19,963 --> 00:06:21,329 without the speech, now would it? 131 00:06:21,365 --> 00:06:23,176 Well, let's find out. Maybe it would. 132 00:06:23,200 --> 00:06:24,866 How'd you get to work this morning? 133 00:06:24,901 --> 00:06:25,901 I walked. 134 00:06:25,935 --> 00:06:26,901 Ah. Yeah. 135 00:06:26,936 --> 00:06:27,902 How is it out there? 136 00:06:27,937 --> 00:06:29,215 Uh, it's pretty loud. 137 00:06:29,239 --> 00:06:31,773 World Policy Studies is holding a forum this morning. 138 00:06:31,808 --> 00:06:32,974 I'm going to send Toby. 139 00:06:33,009 --> 00:06:33,975 That's a good idea. 140 00:06:34,010 --> 00:06:34,976 Why? 141 00:06:35,011 --> 00:06:36,489 Well, 'cause you're not sending me. 142 00:06:36,513 --> 00:06:37,479 Look, I... 143 00:06:37,514 --> 00:06:39,359 Leo, the World Bank and the WTO 144 00:06:39,383 --> 00:06:41,227 are international organizations 145 00:06:41,251 --> 00:06:43,185 of which the U.S. is one member. 146 00:06:43,220 --> 00:06:45,270 Why isn't Switzerland the one? 147 00:06:45,305 --> 00:06:47,722 'Cause they're not protesting in Switzerland... 148 00:06:47,757 --> 00:06:50,692 They're protesting on 18th Street, and I don't want to be asked 149 00:06:50,727 --> 00:06:53,328 how come no one from the White House ever met with them. 150 00:06:53,363 --> 00:06:54,573 Well, that seems reasonable. 151 00:06:54,597 --> 00:06:56,064 I can't tell you how relieved I am 152 00:06:56,099 --> 00:06:57,398 to have your approval on that. 153 00:06:57,434 --> 00:06:59,212 But you're still going to do the speech. 154 00:06:59,236 --> 00:07:00,202 Got to. Yeah. 155 00:07:00,237 --> 00:07:02,304 A little thing called team morale, Josh. 156 00:07:02,339 --> 00:07:04,572 You got to make people feel good about themselves. 157 00:07:04,607 --> 00:07:08,944 All right, shut the hell up, everybody. 158 00:07:08,979 --> 00:07:11,479 I've fired more people than you before breakfast. 159 00:07:14,751 --> 00:07:19,187 Andrew Jackson, in the main foyer of the White House, 160 00:07:19,223 --> 00:07:21,689 had a big block of cheese. 161 00:07:21,725 --> 00:07:22,902 The block of cheese was huge... 162 00:07:22,926 --> 00:07:24,492 Leo, who made these assignments? 163 00:07:24,527 --> 00:07:26,639 I think this'll go faster 164 00:07:26,663 --> 00:07:27,840 if I'm not interrupted, don't you? 165 00:07:27,864 --> 00:07:29,124 I'm meeting with the Organization 166 00:07:29,148 --> 00:07:30,576 of Cartographers for Social Equality? 167 00:07:30,600 --> 00:07:32,333 Yes. 168 00:07:32,368 --> 00:07:34,013 What do mapmakers have to do with social equality? 169 00:07:34,037 --> 00:07:35,481 I guess you're about to find out. 170 00:07:35,505 --> 00:07:36,470 Well, probably not, 171 00:07:36,506 --> 00:07:38,284 'cause I won't really be listening to them. 172 00:07:38,308 --> 00:07:40,186 The block of cheese was huge... 173 00:07:40,210 --> 00:07:42,454 Excuse me, Leo. C.J., I got NIH research funding 174 00:07:42,478 --> 00:07:44,523 for cancer treatment using shark cartilage 175 00:07:44,547 --> 00:07:46,414 if you want to trade. 176 00:07:46,449 --> 00:07:47,560 I'll take that. What do you got? 177 00:07:47,584 --> 00:07:48,995 Citizens for D.C. Statehood. Forget it. 178 00:07:49,019 --> 00:07:51,385 I've got the Kemp's Ridley Sea Turtle Society 179 00:07:51,421 --> 00:07:52,464 but I'm keeping it. 180 00:07:52,488 --> 00:07:53,733 You're all keeping it. 181 00:07:53,757 --> 00:07:56,624 I'm sure Margaret worked long and hard to make sure 182 00:07:56,659 --> 00:08:00,261 that the appropriate petitioner went to the appropriate staffer. 183 00:08:02,632 --> 00:08:05,266 The block of cheese was two tons 184 00:08:05,301 --> 00:08:08,837 and was there for any and all who might be hungry... 185 00:08:08,872 --> 00:08:10,438 Excuse me. 186 00:08:10,473 --> 00:08:11,439 I was waylaid. 187 00:08:11,474 --> 00:08:12,440 By what? 188 00:08:12,475 --> 00:08:13,574 30,000 tourists. 189 00:08:13,610 --> 00:08:14,575 You know, the protesters. 190 00:08:14,611 --> 00:08:15,654 Don't call them protesters. 191 00:08:15,678 --> 00:08:18,213 I've seen better organized crowds at the DMV. 192 00:08:18,248 --> 00:08:20,126 Two tons, this block of cheese weighed. 193 00:08:20,150 --> 00:08:21,360 In my day, we knew how to protest. 194 00:08:21,384 --> 00:08:22,461 What day was that? 195 00:08:22,485 --> 00:08:23,451 1968. 196 00:08:23,486 --> 00:08:24,731 How the hell old were you 197 00:08:24,755 --> 00:08:25,798 when you were protesting? 198 00:08:25,822 --> 00:08:27,388 My sisters took me. 199 00:08:28,675 --> 00:08:30,742 Anybody have a problem with that? 200 00:08:30,777 --> 00:08:32,221 No one has a problem with that. 201 00:08:32,245 --> 00:08:34,423 The police are always seven steps ahead of them. 202 00:08:34,447 --> 00:08:36,125 The cops know exactly where they're going to be 203 00:08:36,149 --> 00:08:37,226 and what's going to happen. 204 00:08:37,250 --> 00:08:39,128 You know how they know? By logging onto their web site. 205 00:08:39,152 --> 00:08:40,830 We had the underground, we had rapid response. 206 00:08:40,854 --> 00:08:43,421 And by God, you were home by supper on a school night. 207 00:08:43,456 --> 00:08:44,689 These people are amateurs. 208 00:08:44,724 --> 00:08:45,735 What's my assignment? 209 00:08:45,759 --> 00:08:47,158 Meeting with the amateurs. 210 00:08:47,193 --> 00:08:48,359 Huh? 211 00:08:48,394 --> 00:08:50,239 World Policy Studies is having a forum... 212 00:08:50,263 --> 00:08:51,941 There'll be about a hundred of them. 213 00:08:51,965 --> 00:08:52,997 Doing what? 214 00:08:53,033 --> 00:08:54,699 Listening to you conduct 215 00:08:54,734 --> 00:08:56,500 a free exchange of ideas. 216 00:08:56,536 --> 00:08:57,747 Really? 217 00:08:57,771 --> 00:08:59,103 Josh thinks it's a good idea. 218 00:08:59,138 --> 00:09:00,683 Oh, well, if Josh thinks it's a good idea 219 00:09:00,707 --> 00:09:01,751 then, you bet, I'll do it. 220 00:09:01,775 --> 00:09:03,085 Look... What else is there? 221 00:09:03,109 --> 00:09:05,910 I've got Cartographers for Social Equality. 222 00:09:05,946 --> 00:09:07,445 So, now you have two choices... 223 00:09:07,480 --> 00:09:08,913 Meeting with an unruly mob 224 00:09:08,949 --> 00:09:10,882 or meeting with lunatic mapmakers. 225 00:09:10,917 --> 00:09:12,349 Or getting paid a lot more money 226 00:09:12,385 --> 00:09:14,030 working almost anywhere else I want. 227 00:09:14,054 --> 00:09:16,065 Seriously, Toby, there'll be security there. 228 00:09:16,089 --> 00:09:17,055 But still... 229 00:09:17,090 --> 00:09:18,056 What about press? Just wires. 230 00:09:18,091 --> 00:09:18,990 No, I mean TV. 231 00:09:19,025 --> 00:09:19,991 No cameras. 232 00:09:20,026 --> 00:09:21,593 You negotiated that? 233 00:09:21,628 --> 00:09:22,628 Yeah. 234 00:09:22,662 --> 00:09:24,228 They agreed to it? 235 00:09:24,263 --> 00:09:26,175 You want to make out with me right now, don't you? 236 00:09:26,199 --> 00:09:27,665 Well, when don't I? 237 00:09:27,701 --> 00:09:29,411 Give me the thing. 238 00:09:29,435 --> 00:09:30,768 Okay, then. 239 00:09:30,804 --> 00:09:34,238 Andrew Jackson in the main foyer of the White House 240 00:09:34,273 --> 00:09:36,340 had a two-ton block of cheese. 241 00:09:36,375 --> 00:09:39,143 And a Wheat Thin the size of Lake Tahoe. 242 00:09:39,178 --> 00:09:42,814 It was there for any and all who were hungry. 243 00:09:42,849 --> 00:09:45,116 It was there for the voiceless... 244 00:09:48,622 --> 00:09:50,521 Stephanie. 245 00:09:50,556 --> 00:09:51,990 Hi. 246 00:09:52,993 --> 00:09:54,626 You look great. 247 00:09:54,661 --> 00:09:55,627 Thank you. 248 00:09:55,662 --> 00:09:57,006 Why are you talking like that? 249 00:09:57,030 --> 00:09:58,129 I don't want to shout. 250 00:09:58,164 --> 00:09:59,842 We can use our normal voices, though, right? 251 00:09:59,866 --> 00:10:01,099 Never been in the White House. 252 00:10:01,134 --> 00:10:03,212 If you wait till later tonight, I'll give you a tour. 253 00:10:03,236 --> 00:10:04,636 Did I get you out of something? 254 00:10:04,671 --> 00:10:07,216 No, I meant we're not allowed to give tours until after 10:00 255 00:10:07,240 --> 00:10:08,951 when the President's out of the west wing. 256 00:10:08,975 --> 00:10:09,941 Oh. 257 00:10:09,976 --> 00:10:10,942 Come with me. 258 00:10:10,977 --> 00:10:12,510 The President works until 10:00? 259 00:10:12,545 --> 00:10:14,112 He usually works until after that, 260 00:10:14,147 --> 00:10:15,713 but he leaves the Oval at 10:00. 261 00:10:15,749 --> 00:10:17,365 We'll go in Josh's office. 262 00:10:19,636 --> 00:10:22,047 Donna, I am getting you out of something, though, right? 263 00:10:22,071 --> 00:10:23,505 Nothing. You got me out of 264 00:10:23,540 --> 00:10:25,607 The Big Block of Cheese Day meeting. 265 00:10:25,642 --> 00:10:26,608 What's... 266 00:10:26,643 --> 00:10:28,443 I had the worst feeling you were going to ask. 267 00:10:28,478 --> 00:10:29,989 Andrew Jackson, while he was president, 268 00:10:30,013 --> 00:10:31,691 had in the main foyer of the White House... 269 00:10:31,715 --> 00:10:33,615 I can't believe I'm giving this speech... 270 00:10:33,650 --> 00:10:34,783 A two-ton block of cheese. 271 00:10:34,818 --> 00:10:37,585 In that spirit, Leo McGarry designates one day 272 00:10:37,621 --> 00:10:39,954 for certain senior staff members to take appointments 273 00:10:39,989 --> 00:10:42,023 with people or groups that wouldn't ordinarily 274 00:10:42,058 --> 00:10:43,958 be able to get the ear of the White House. 275 00:10:43,993 --> 00:10:45,004 Sounds amazing. 276 00:10:45,028 --> 00:10:46,761 We make a lot of fun of it, 277 00:10:46,797 --> 00:10:49,831 but truth is, I think it is. 278 00:10:49,866 --> 00:10:52,500 Um, I'm sorry to, uh... 279 00:10:52,536 --> 00:10:54,151 Oh, yeah. 280 00:11:00,910 --> 00:11:03,522 Were you able to mention me to Sam Seaborn? 281 00:11:03,546 --> 00:11:04,512 I wasn't. 282 00:11:04,547 --> 00:11:07,014 I haven't yet, and I apologize. 283 00:11:07,049 --> 00:11:08,127 No, that's okay. 284 00:11:08,151 --> 00:11:10,551 Sam's just... it's been a bad week for Sam. 285 00:11:10,587 --> 00:11:12,665 It's just that from everything I've been told 286 00:11:12,689 --> 00:11:14,433 the President listens to Sam Seaborn 287 00:11:14,457 --> 00:11:15,423 when it comes to... 288 00:11:15,458 --> 00:11:16,724 Yeah. 289 00:11:18,762 --> 00:11:21,296 I should have said this on the phone. 290 00:11:21,331 --> 00:11:22,630 I'm not that comfortable... 291 00:11:22,666 --> 00:11:23,631 That's... 292 00:11:23,667 --> 00:11:25,266 It puts him in an awkward position 293 00:11:25,302 --> 00:11:28,569 if he has to say no, and something like this 294 00:11:28,605 --> 00:11:30,371 if it seems like a favor... 295 00:11:35,077 --> 00:11:36,944 Steph, is your dad dying? 296 00:11:42,151 --> 00:11:43,918 Okay, listen. 297 00:11:43,953 --> 00:11:45,152 When we're in with Sam, 298 00:11:45,188 --> 00:11:47,322 mention what you just said before 299 00:11:47,357 --> 00:11:49,357 that from everything you've heard, he's the man. 300 00:11:49,392 --> 00:11:50,425 He'll want to impress you 301 00:11:50,460 --> 00:11:52,627 and show you that he's got access to the President. 302 00:11:52,662 --> 00:11:53,628 Wait a minute. 303 00:11:53,663 --> 00:11:55,641 You're really getting me in to see him? 304 00:11:55,665 --> 00:11:56,742 It's really all right? 305 00:11:56,766 --> 00:11:58,933 Yeah, it's Big Block of Cheese day. 306 00:12:04,907 --> 00:12:06,273 It's me. 307 00:12:06,309 --> 00:12:08,643 I need some time with Sam. 308 00:12:15,836 --> 00:12:18,764 I don't really need to see the ten-year numbers. 309 00:12:18,788 --> 00:12:20,115 We think it'd be a good idea 310 00:12:20,139 --> 00:12:21,283 to take a look at them, sir. 311 00:12:21,307 --> 00:12:22,418 Have the ten-year projections 312 00:12:22,442 --> 00:12:23,519 ever been close to accurate? 313 00:12:23,543 --> 00:12:24,975 Depends on what you mean by "close." 314 00:12:25,011 --> 00:12:26,154 Within a trillion dollars? 315 00:12:26,178 --> 00:12:28,357 No, sir, but we'd like you to take a look at them anyway. 316 00:12:28,381 --> 00:12:29,859 Okay. Bring me the ten-year projections 317 00:12:29,883 --> 00:12:31,026 a Ouija board and a magic wand. 318 00:12:31,050 --> 00:12:32,395 Yes, sir. Thank you, Mr. President. 319 00:12:32,419 --> 00:12:33,384 What's next? 320 00:12:33,420 --> 00:12:34,497 Sir, I need just a moment 321 00:12:34,521 --> 00:12:35,831 to discuss a fax that's come in. 322 00:12:35,855 --> 00:12:37,165 From whom? Jonathan Bartlet. 323 00:12:37,189 --> 00:12:38,306 That name sounds familiar. 324 00:12:38,341 --> 00:12:39,501 He's your brother. 325 00:12:39,525 --> 00:12:41,404 Yes. I remember being locked in a steamer trunk. 326 00:12:41,428 --> 00:12:42,493 That doesn't sound so bad. 327 00:12:42,528 --> 00:12:43,510 There were 328 00:12:43,546 --> 00:12:45,558 actual steamers in there with me, Charlie. 329 00:12:45,582 --> 00:12:46,981 I was in there with seafood. 330 00:12:47,016 --> 00:12:48,844 Okay. Well, here's the thing, Mr. President: 331 00:12:48,868 --> 00:12:50,001 We lost the site. 332 00:12:50,036 --> 00:12:51,197 You lost the first choice. 333 00:12:51,221 --> 00:12:52,486 Why? 334 00:12:52,521 --> 00:12:54,333 Your brother's been speaking with Neda Wallin 335 00:12:54,357 --> 00:12:56,919 counsel to the Bartlet Presidential Library Commission 336 00:12:56,943 --> 00:12:58,487 and apparently the site violates 337 00:12:58,511 --> 00:13:00,823 the Historic Barn and Bridges Preservation Act. 338 00:13:00,847 --> 00:13:01,879 Which says...? 339 00:13:01,915 --> 00:13:04,715 I've got it here in my notes. 340 00:13:04,751 --> 00:13:07,952 "Requires that all nonhousing farm and ranch structures 341 00:13:07,987 --> 00:13:10,721 "built prior to 1900 be preserved by the owners 342 00:13:10,757 --> 00:13:12,802 unless destroyed by an act of God." 343 00:13:12,826 --> 00:13:14,575 What plaid flannel-wearing 344 00:13:14,611 --> 00:13:17,278 cheese-eating yahoo of a milkman governor 345 00:13:17,313 --> 00:13:19,714 signed that idiot bill into state law? 346 00:13:23,937 --> 00:13:25,569 It was me, wasn't it? 347 00:13:25,605 --> 00:13:26,849 Yes, sir. 348 00:13:26,873 --> 00:13:28,239 Okay. 349 00:13:28,274 --> 00:13:30,908 They'd like a green light to go ahead with the second site. 350 00:13:30,944 --> 00:13:31,909 Yeah, go ahead. 351 00:13:31,945 --> 00:13:33,577 Thank you, sir. 352 00:13:33,613 --> 00:13:34,912 No. 353 00:13:34,948 --> 00:13:36,314 I'm sorry? 354 00:13:36,349 --> 00:13:38,633 No, don't go ahead with the site. 355 00:13:38,668 --> 00:13:39,801 I just... 356 00:13:41,170 --> 00:13:42,915 Tell my brother to hang on, would you? 357 00:13:42,939 --> 00:13:43,949 I'll make a decision. 358 00:13:43,973 --> 00:13:45,651 I don't know what the damn hurry is. 359 00:13:45,675 --> 00:13:48,543 Yes, sir. 360 00:13:48,578 --> 00:13:51,824 Bonnie, I now need the ten-year OMB projections as well. 361 00:13:51,848 --> 00:13:52,980 Are those ever accurate? 362 00:13:53,015 --> 00:13:54,148 No. 363 00:13:54,183 --> 00:13:55,316 And you got another call. 364 00:13:55,351 --> 00:13:57,485 Thanks. 365 00:13:57,520 --> 00:13:58,486 Sam? 366 00:13:58,521 --> 00:13:59,998 Oh, hey. How you doing? 367 00:14:00,022 --> 00:14:01,923 Sam, this is Stephanie Gault. 368 00:14:01,958 --> 00:14:03,502 Stephanie, this is Sam. 369 00:14:03,526 --> 00:14:05,159 It's good to meet you. 370 00:14:05,194 --> 00:14:07,161 Come on in. 371 00:14:07,196 --> 00:14:09,296 Stephanie and I were at Wisconsin together 372 00:14:09,332 --> 00:14:11,532 and we bonded as a result of mutual loathing 373 00:14:11,568 --> 00:14:12,934 for the same ex-boyfriend. 374 00:14:12,969 --> 00:14:15,770 She's an associate professor of International Relations 375 00:14:15,805 --> 00:14:16,904 at the Maxwell School. 376 00:14:16,940 --> 00:14:18,339 What are you doing in town? 377 00:14:18,374 --> 00:14:20,653 Believe it or not, I advise the WTO 378 00:14:20,677 --> 00:14:22,721 in certain areas of macroeconomics, 379 00:14:22,745 --> 00:14:25,758 so a global monetary crisis can't be very far off. 380 00:14:25,782 --> 00:14:27,398 What can I do for you? 381 00:14:28,585 --> 00:14:30,701 Sam, my grandfather was Daniel Gault. 382 00:14:30,737 --> 00:14:32,353 Really? 383 00:14:32,389 --> 00:14:33,688 Yeah. 384 00:14:33,723 --> 00:14:35,389 You know who Daniel Gault was? 385 00:14:35,424 --> 00:14:37,619 He was a staffer here in the '40s. 386 00:14:37,643 --> 00:14:40,128 He was a Special Economic Assistant to FDR 387 00:14:40,163 --> 00:14:43,731 and Special Liaison to State for Eastern European Affairs. 388 00:14:45,384 --> 00:14:47,101 Donna knows the rest. 389 00:14:47,136 --> 00:14:48,552 He was jailed for espionage 390 00:14:48,588 --> 00:14:50,433 and died in prison six months later. 391 00:14:50,457 --> 00:14:51,984 He wasn't put in jail for espionage. 392 00:14:52,008 --> 00:14:53,307 They couldn't make espionage. 393 00:14:53,342 --> 00:14:55,910 He was put in jail for perjury for lying in front of HUAC. 394 00:14:55,945 --> 00:14:58,846 Sam, Stephanie would like her grandfather included 395 00:14:58,882 --> 00:15:02,016 among those being considered for an executive pardon. 396 00:15:02,051 --> 00:15:03,729 And from everything I've learned, 397 00:15:03,753 --> 00:15:06,137 you're the only person to speak to about this. 398 00:15:06,172 --> 00:15:09,440 That you have the ear of the President. 399 00:15:09,476 --> 00:15:11,759 Yeah. 400 00:15:14,430 --> 00:15:16,764 It's impossible to demonstrate remorse 401 00:15:16,799 --> 00:15:18,499 since he's no longer alive. 402 00:15:18,535 --> 00:15:21,719 Demonstrating his innocence is extremely complicated. 403 00:15:21,754 --> 00:15:24,405 Yes, but you've already done it. 404 00:15:24,440 --> 00:15:25,623 Excuse me? 405 00:15:25,658 --> 00:15:27,669 You've already demonstrated his innocence 406 00:15:27,693 --> 00:15:29,705 and in an extraordinarily compelling way. 407 00:15:29,729 --> 00:15:32,563 You've also spoken eloquently on the need for his pardon. 408 00:15:32,598 --> 00:15:34,048 When did I do that? 409 00:15:34,083 --> 00:15:35,227 At Princeton, 410 00:15:35,251 --> 00:15:38,586 for 23 pages in the middle of your thesis. 411 00:15:38,621 --> 00:15:40,521 Where did you get that? 412 00:15:40,557 --> 00:15:42,890 You sent it to my father. 413 00:15:42,926 --> 00:15:45,459 I did. 414 00:15:45,495 --> 00:15:46,771 I know it doesn't seem like 415 00:15:46,795 --> 00:15:48,273 there should be much of a rush 416 00:15:48,297 --> 00:15:49,408 about getting a pardon 417 00:15:49,432 --> 00:15:51,210 for someone who's been dead 50 years, 418 00:15:51,234 --> 00:15:54,134 but time's become a factor. 419 00:15:54,169 --> 00:15:56,387 Your father's sick? 420 00:15:56,422 --> 00:15:58,405 Yeah. 421 00:15:58,441 --> 00:15:59,973 You guys want to go to the mess 422 00:16:00,009 --> 00:16:01,889 and get some coffee or something? 423 00:16:02,845 --> 00:16:05,379 Yeah. 424 00:16:05,415 --> 00:16:06,758 Global justice now! 425 00:16:06,782 --> 00:16:08,249 Global justice now! 426 00:16:08,284 --> 00:16:09,517 Global justice now! 427 00:16:14,541 --> 00:16:15,673 Toby Ziegler. 428 00:16:15,708 --> 00:16:17,007 Yeah. 429 00:16:21,697 --> 00:16:24,999 Rhonda, this guy coming in is Toby Ziegler. 430 00:16:25,034 --> 00:16:27,001 Copy that. 431 00:16:27,036 --> 00:16:28,335 Mr. Ziegler? 432 00:16:28,371 --> 00:16:29,336 Yes, ma'am. 433 00:16:29,372 --> 00:16:30,838 Rhonda Sachs. 434 00:16:30,874 --> 00:16:33,185 They asked me to make sure you go home in one piece. 435 00:16:33,209 --> 00:16:34,686 You fully trained? Yes. 436 00:16:34,710 --> 00:16:37,011 How many different ways do you know how to kill a man? 437 00:16:37,046 --> 00:16:39,024 How many different ways do I need? I like you. 438 00:16:39,048 --> 00:16:40,014 Thank you. 439 00:16:40,049 --> 00:16:41,193 Officer Sachs? Yeah? 440 00:16:41,217 --> 00:16:43,317 It's going to be a day at the beach. 441 00:16:43,352 --> 00:16:45,352 You do understand how it works? 442 00:16:45,388 --> 00:16:46,854 Yeah. 443 00:16:46,890 --> 00:16:48,856 Recommendations come from the OPA... 444 00:16:48,892 --> 00:16:50,524 Office of the Pardon Attorney. 445 00:16:50,559 --> 00:16:53,527 Then the president gets into it, and more often than not 446 00:16:53,562 --> 00:16:56,197 sends it to Counsel's office for a further review. 447 00:16:56,232 --> 00:16:58,532 So, it can be a bit of a drawn-out process. 448 00:16:58,567 --> 00:16:59,801 Yeah. 449 00:16:59,836 --> 00:17:00,876 What I'm going to do today 450 00:17:00,904 --> 00:17:02,853 is speak to somebody at the Justice Department. 451 00:17:02,889 --> 00:17:04,650 Which branch of the Justice Department? 452 00:17:04,674 --> 00:17:05,640 The FBI. 453 00:17:05,675 --> 00:17:06,852 Sam... I know, 454 00:17:06,876 --> 00:17:08,521 but I won't start in on something like this 455 00:17:08,545 --> 00:17:09,688 without giving them a heads-up. 456 00:17:09,712 --> 00:17:10,890 My father requested the file 457 00:17:10,914 --> 00:17:12,191 in the late '70s and was denied. 458 00:17:12,215 --> 00:17:13,881 He sued under Freedom of Information 459 00:17:13,917 --> 00:17:15,766 and the judge ruled 460 00:17:15,801 --> 00:17:17,679 that the file couldn't be completely disclosed 461 00:17:17,703 --> 00:17:19,848 because it met three of nine exemptions allowed... 462 00:17:19,872 --> 00:17:20,821 National Defense 463 00:17:20,856 --> 00:17:22,317 and Foreign Relations Information 464 00:17:22,341 --> 00:17:25,025 Internal Agency Rules and Practices and Personal Privacy. 465 00:17:25,060 --> 00:17:27,561 All of which is because the FBI is simply embarrassed 466 00:17:27,597 --> 00:17:29,274 about this period in their history. 467 00:17:29,298 --> 00:17:31,815 I know, and that's why I have to give them a heads-up. 468 00:17:31,851 --> 00:17:34,218 Does Donna know how to get in touch with you later? 469 00:17:34,254 --> 00:17:35,931 I'd like to tell you how it's going. 470 00:17:35,955 --> 00:17:37,483 We have your number at the hotel? Yeah. 471 00:17:37,507 --> 00:17:39,184 Actually, we're meeting for dinner tonight. 472 00:17:39,208 --> 00:17:41,274 Stephanie, the reason I mentioned before 473 00:17:41,310 --> 00:17:43,350 that it could be a drawn-out process... 474 00:17:44,564 --> 00:17:45,530 I understand. 475 00:17:45,565 --> 00:17:46,547 I just need to be able 476 00:17:46,582 --> 00:17:48,610 to give him some good news. 477 00:17:48,634 --> 00:17:52,019 He's a s-sweet man in a bow tie, Sam. 478 00:17:52,055 --> 00:17:54,088 His father... 479 00:17:54,123 --> 00:17:55,440 He's been trying 480 00:17:55,475 --> 00:17:56,423 for so long to... 481 00:17:56,458 --> 00:17:57,691 Yeah. 482 00:17:57,727 --> 00:17:59,477 Okay, I'll see you later then. 483 00:17:59,512 --> 00:18:00,878 Hey, Steph. Hey, Josh. 484 00:18:00,913 --> 00:18:03,025 You're across the street in five minutes. 485 00:18:03,049 --> 00:18:04,626 Yeah. I'm walking out with you. 486 00:18:04,650 --> 00:18:05,794 Sam? 487 00:18:05,818 --> 00:18:06,951 Thank you. 488 00:18:06,986 --> 00:18:09,870 Yeah. 489 00:18:09,906 --> 00:18:11,204 You on the Gault thing? 490 00:18:11,240 --> 00:18:13,206 Yeah. 491 00:18:13,242 --> 00:18:14,207 That's nice of you. 492 00:18:14,243 --> 00:18:15,208 I appreciate that. 493 00:18:15,244 --> 00:18:16,889 Yeah. I'll give the Bureau a heads-up. 494 00:18:16,913 --> 00:18:18,546 They're not going to be happy about it. 495 00:18:18,581 --> 00:18:20,881 No kidding. 496 00:18:20,917 --> 00:18:22,449 Did you know Lincoln signed a pardon 497 00:18:22,484 --> 00:18:23,884 on the day he was assassinated? 498 00:18:23,920 --> 00:18:25,397 Yeah. Do you know the guy's name? 499 00:18:25,421 --> 00:18:26,565 Patrick Murphy. 500 00:18:26,589 --> 00:18:28,055 You know what he was pardoned for? 501 00:18:28,090 --> 00:18:29,234 Being a Union deserter. 502 00:18:29,258 --> 00:18:30,223 Am I annoying you? 503 00:18:30,259 --> 00:18:31,403 A little bit, yeah. 504 00:18:31,427 --> 00:18:32,726 I was trying to make you laugh. 505 00:18:32,762 --> 00:18:33,906 I appreciate that. 506 00:18:33,930 --> 00:18:35,240 Can I see your friend at the FBI? 507 00:18:35,264 --> 00:18:37,297 Yeah. Can I tell him why? Yeah. 508 00:18:37,332 --> 00:18:40,167 Hey, you want to have a lot of fun? 509 00:18:40,202 --> 00:18:42,169 Seriously. Sit in on C.J.'s meeting 510 00:18:42,204 --> 00:18:45,606 with the Organization of Cartographers for Social Equality. 511 00:18:45,641 --> 00:18:47,753 Where's the social inequality in cartography? 512 00:18:47,777 --> 00:18:49,409 I don't know. That's why I'm going. 513 00:18:49,445 --> 00:18:50,589 You'll call the guy? 514 00:18:50,613 --> 00:18:51,757 Yeah. Thanks. 515 00:18:51,781 --> 00:18:52,746 That a new shirt? 516 00:18:52,782 --> 00:18:53,914 Yeah. 517 00:18:53,950 --> 00:18:55,983 Nice. 518 00:19:04,760 --> 00:19:06,594 Free Trade! 519 00:19:09,332 --> 00:19:10,831 Fire your gun. 520 00:19:10,866 --> 00:19:13,878 I can't fire a warning shot indoors. 521 00:19:13,902 --> 00:19:16,036 No, I mean fire at them. 522 00:19:16,071 --> 00:19:17,938 Just kidding. 523 00:19:20,710 --> 00:19:22,443 Hey, Solzhenitsyn. 524 00:19:22,478 --> 00:19:23,488 Come here. 525 00:19:23,512 --> 00:19:24,656 You the group leader? 526 00:19:24,680 --> 00:19:25,979 Yeah, I am. I'm Terry Webber. 527 00:19:26,014 --> 00:19:28,549 You know what you did today that was really stupid? 528 00:19:28,584 --> 00:19:29,828 You gave away the cameras. 529 00:19:29,852 --> 00:19:31,597 With cameras in here, I've got a problem 530 00:19:31,621 --> 00:19:33,031 because I don't want to look like 531 00:19:33,055 --> 00:19:34,622 I can't control the crowd. 532 00:19:34,657 --> 00:19:36,602 Without the cameras, I can sit here, 533 00:19:36,626 --> 00:19:38,237 read the sports section for two hours, 534 00:19:38,261 --> 00:19:40,694 walk outside and say we talked. 535 00:19:40,730 --> 00:19:42,874 So, you guys want to talk, that's fine, 536 00:19:42,898 --> 00:19:44,710 but you're in charge of crowd control, 537 00:19:44,734 --> 00:19:46,734 know what I'm saying? Yeah. 538 00:19:47,603 --> 00:19:48,669 Folks. 539 00:19:48,704 --> 00:19:50,537 People, let's listen up. 540 00:19:58,247 --> 00:19:59,413 Good morning, my... 541 00:20:02,885 --> 00:20:04,763 Good morning, my name is Toby Ziegler, 542 00:20:04,787 --> 00:20:07,954 and I'm the White House Communications Director 543 00:20:07,990 --> 00:20:11,057 and a Senior Domestic Policy Advisor to the President. 544 00:20:11,093 --> 00:20:13,104 Advise him we need clean air more than free trade! 545 00:20:13,128 --> 00:20:15,248 How many 12 year olds made your shoes, Toby? 546 00:20:16,732 --> 00:20:20,367 Global justice now! Global justice now! 547 00:20:20,403 --> 00:20:22,636 Global justice now! 548 00:20:22,672 --> 00:20:24,271 Global justice now! 549 00:20:24,307 --> 00:20:26,373 You want to send out for pizza or something? 550 00:20:26,409 --> 00:20:28,208 Global justice now! 551 00:20:28,243 --> 00:20:29,910 Global justice now! 552 00:20:38,087 --> 00:20:39,198 Yes, sir? 553 00:20:39,222 --> 00:20:40,687 I'm here to see Special Agent Casper. 554 00:20:40,723 --> 00:20:42,589 My name is Sam Seaborn. 555 00:20:42,625 --> 00:20:43,590 Seaborn? 556 00:20:43,626 --> 00:20:45,226 Yeah. 557 00:20:45,261 --> 00:20:47,139 I'm sorry, I'm not seeing your name here. 558 00:20:47,163 --> 00:20:48,974 Agent Casper knows you're coming? 559 00:20:48,998 --> 00:20:50,364 Sam. 560 00:20:56,105 --> 00:20:57,838 How you doing, Mike? 561 00:21:01,310 --> 00:21:03,310 Just requesting the file on Daniel Gault 562 00:21:03,345 --> 00:21:06,947 is so wildly outside the parameters of your authority 563 00:21:06,982 --> 00:21:08,043 as a political appointee... 564 00:21:08,067 --> 00:21:09,178 I came here to... Listen... 565 00:21:09,202 --> 00:21:11,280 Mike, you guys got it wrong and you know it. Really? 566 00:21:11,304 --> 00:21:12,697 Yes. What else do I know? 567 00:21:12,721 --> 00:21:15,200 Michael, I gave you the heads-up as a courtesy. 568 00:21:15,224 --> 00:21:17,624 I don't need your permission to go to the OPA. 569 00:21:17,660 --> 00:21:20,694 I don't need your permission to tell the press why I did. 570 00:21:20,730 --> 00:21:22,641 Sam, the guy did six months for a capital crime. 571 00:21:22,665 --> 00:21:24,609 Now you want to get him a Presidential pardon? 572 00:21:24,633 --> 00:21:25,966 He did six months for perjury 573 00:21:26,001 --> 00:21:27,779 before vexingly dying of a heart attack. 574 00:21:27,803 --> 00:21:28,769 You know why? 575 00:21:28,804 --> 00:21:30,799 'Cause the prosecutor couldn't make espionage. 576 00:21:30,823 --> 00:21:32,651 That's right. Why do you suppose that was? 577 00:21:32,675 --> 00:21:33,752 I don't suppose, I know. 578 00:21:33,776 --> 00:21:35,620 It was because the U.S. Attorney blew it. 579 00:21:35,644 --> 00:21:37,844 12 jurors say no and you're still... 580 00:21:37,880 --> 00:21:39,858 The man was named by Joe McCarthy as part... 581 00:21:39,882 --> 00:21:41,282 The "20 Years of Treason." 582 00:21:41,317 --> 00:21:43,066 Yes. Which was called at the time 583 00:21:43,102 --> 00:21:45,080 a "conspiracy on a scale so immense as to dwarf 584 00:21:45,104 --> 00:21:47,015 any previous venture in the history of man." 585 00:21:47,039 --> 00:21:48,767 Somebody wake me up from this 'cause I think 586 00:21:48,791 --> 00:21:50,836 you just deputized Joe McCarthy into your argument. 587 00:21:50,860 --> 00:21:52,771 My point... You know who else was on that list? 588 00:21:52,795 --> 00:21:54,973 General George Marshall, author of the Marshall Plan 589 00:21:54,997 --> 00:21:56,074 and mentor to Eisenhower. 590 00:21:56,098 --> 00:21:57,976 Of course, that was after he won World War II. 591 00:21:58,000 --> 00:21:59,332 We made more than we missed. 592 00:21:59,368 --> 00:22:01,112 Owen Lattimore, I.F. Stone. 593 00:22:01,136 --> 00:22:02,981 Not everybody at State was wrongly accused. 594 00:22:03,005 --> 00:22:04,237 You guys rounded up 595 00:22:04,273 --> 00:22:06,184 some pretty dangerous TV comedy writers, too. 596 00:22:06,208 --> 00:22:09,076 Sam... Ring Lardner just died. 597 00:22:09,111 --> 00:22:10,991 How many years does he get back? 598 00:22:12,948 --> 00:22:14,181 Listen to me. 599 00:22:14,216 --> 00:22:18,001 The Bureau's had moments in its past that it's not proud of. 600 00:22:18,037 --> 00:22:20,688 I'll bet if we comb through the fine print of history, 601 00:22:20,723 --> 00:22:21,789 we might be able to find 602 00:22:21,824 --> 00:22:23,557 one or two occupants of the Oval Office 603 00:22:23,593 --> 00:22:25,009 who could say the same thing. 604 00:22:25,044 --> 00:22:27,978 But the difference is our failures are public 605 00:22:28,014 --> 00:22:29,679 and our successes are private. 606 00:22:29,715 --> 00:22:31,759 So when we apprehend an enemy of the State, 607 00:22:31,783 --> 00:22:34,684 like say, a fugitive member of West Virginia White Pride, 608 00:22:34,720 --> 00:22:37,587 we don't take a curtain call on Sunday with Sam and Cokie. 609 00:22:37,623 --> 00:22:39,534 When we learned that it wasn't the Secret Service 610 00:22:39,558 --> 00:22:41,258 who ordered the canopy down in Rosslyn, 611 00:22:41,293 --> 00:22:42,826 we kept it to ourselves. 612 00:22:42,861 --> 00:22:44,495 Please, God, Mike, 613 00:22:44,530 --> 00:22:47,097 please tell me you weren't just threatening Toby Ziegler. 614 00:22:47,132 --> 00:22:48,298 I wasn't, Sam. 615 00:22:48,334 --> 00:22:49,299 Good. 616 00:22:49,335 --> 00:22:50,718 Yeah. 617 00:22:50,753 --> 00:22:54,905 Anyway... "Because the Bureau will be embarrassed" 618 00:22:54,940 --> 00:22:56,374 isn't a good enough reason. 619 00:22:56,409 --> 00:22:58,019 I'm putting Daniel Gault on the list. 620 00:22:58,043 --> 00:22:59,554 I just wanted to give you a heads-up. 621 00:22:59,578 --> 00:23:01,295 Anything else? 622 00:23:01,330 --> 00:23:04,598 Nope. 623 00:23:13,392 --> 00:23:14,458 Hi, I'm sorry. 624 00:23:14,493 --> 00:23:15,459 Hello. 625 00:23:15,494 --> 00:23:16,827 I'm sorry to be late. 626 00:23:16,862 --> 00:23:18,139 Not a problem. I'm C.J. Cregg. 627 00:23:18,163 --> 00:23:19,196 Of course you are. 628 00:23:19,231 --> 00:23:20,664 I'm Dr. John Fallow. 629 00:23:20,700 --> 00:23:23,333 This is Dr. Cynthia Sayles 630 00:23:23,368 --> 00:23:24,668 and Professor Donald Huke. 631 00:23:24,704 --> 00:23:26,720 Huke? Huke. 632 00:23:26,755 --> 00:23:28,000 Okay. And you are 633 00:23:28,024 --> 00:23:30,803 the Organization of Cartographers for Social Equality. 634 00:23:30,827 --> 00:23:33,060 Well, we're from the OCSE, we have many members. 635 00:23:33,095 --> 00:23:34,061 How many? 636 00:23:34,096 --> 00:23:35,345 4,300 dues paying members. 637 00:23:35,381 --> 00:23:36,558 What are the dues? 638 00:23:36,582 --> 00:23:38,616 $20 a year for the newsletter. 639 00:23:38,651 --> 00:23:40,529 Let's start. Wait. 640 00:23:40,553 --> 00:23:42,097 Wait, I want to see this. 641 00:23:42,121 --> 00:23:44,171 This is Josh Lyman. 642 00:23:44,207 --> 00:23:45,172 Indeed you are. 643 00:23:45,208 --> 00:23:48,075 Josh, this is Dr. Fallow and his merry men. Hi. 644 00:23:48,110 --> 00:23:49,954 Yes. 645 00:23:49,978 --> 00:23:52,746 Should we begin? Yes. 646 00:23:52,781 --> 00:23:55,816 Plain and simple, we'd like President Bartlet 647 00:23:55,851 --> 00:23:57,862 to aggressively support legislation 648 00:23:57,886 --> 00:23:59,130 that would make it mandatory 649 00:23:59,154 --> 00:24:00,921 for every public school in America 650 00:24:00,956 --> 00:24:01,956 to teach geography 651 00:24:01,990 --> 00:24:03,990 using the Peters Projection Map 652 00:24:04,026 --> 00:24:06,142 instead of the traditional Mercator. 653 00:24:06,178 --> 00:24:07,711 Give me 200 bucks and it's done. 654 00:24:07,747 --> 00:24:09,663 Really? No. 655 00:24:09,698 --> 00:24:11,197 Why are we changing maps? 656 00:24:11,233 --> 00:24:14,535 Because, C.J., the Mercator Projection has fostered 657 00:24:14,570 --> 00:24:16,703 European imperialist attitudes for centuries 658 00:24:16,739 --> 00:24:18,817 and created an ethnic bias against the Third World. 659 00:24:18,841 --> 00:24:20,473 Really? 660 00:24:20,509 --> 00:24:23,960 The German cartographer, Mercator, originally designed this map 661 00:24:23,996 --> 00:24:28,648 in 1569 as a navigational tool for European sailors. 662 00:24:28,684 --> 00:24:30,395 The map enlarges areas at the poles 663 00:24:30,419 --> 00:24:32,447 to create straight lines of constant bearing 664 00:24:32,471 --> 00:24:33,987 or geographic direction. 665 00:24:34,022 --> 00:24:36,273 So it makes it easier to cross an ocean. 666 00:24:36,308 --> 00:24:37,502 But... Yes? 667 00:24:37,526 --> 00:24:40,594 It distorts the relative size of nations and continents. 668 00:24:40,630 --> 00:24:43,030 Are you saying the map is wrong? 669 00:24:43,065 --> 00:24:44,798 Oh, dear, yes. 670 00:24:44,834 --> 00:24:46,033 Look at Greenland. 671 00:24:46,068 --> 00:24:47,784 Okay. 672 00:24:47,819 --> 00:24:49,097 Now look at Africa. 673 00:24:49,121 --> 00:24:50,621 Okay. 674 00:24:50,656 --> 00:24:53,023 The two land masses appear to be roughly the same size. 675 00:24:53,058 --> 00:24:54,603 Yes. Would it blow your mind 676 00:24:54,627 --> 00:24:57,961 if I told you that Africa is in reality 14 times larger? 677 00:24:57,996 --> 00:25:00,364 Yes. 678 00:25:00,399 --> 00:25:02,432 Here we have Europe 679 00:25:02,468 --> 00:25:04,579 drawn considerable larger than South America 680 00:25:04,603 --> 00:25:06,436 when at 6.9 million square miles 681 00:25:06,472 --> 00:25:10,407 South America is almost double the size of Europe's 3.8 million. 682 00:25:10,442 --> 00:25:13,277 Alaska appears three times as large as Mexico 683 00:25:13,312 --> 00:25:16,280 when Mexico is larger by .1 million square miles. 684 00:25:16,315 --> 00:25:18,193 Germany appears in the middle of the map 685 00:25:18,217 --> 00:25:20,250 when it's in the northernmost quarter of the Earth. 686 00:25:20,286 --> 00:25:22,519 Wait. Relative size is one thing, 687 00:25:22,555 --> 00:25:25,155 but you're telling me that Germany isn't where we think it is? 688 00:25:25,191 --> 00:25:26,902 Nothing's where you think it is. 689 00:25:26,926 --> 00:25:28,375 Where is it? 690 00:25:28,410 --> 00:25:30,594 I'm glad you asked. 691 00:25:30,629 --> 00:25:33,763 The Peters Projection. 692 00:25:35,967 --> 00:25:37,767 It has fidelity of axis. 693 00:25:37,803 --> 00:25:39,236 Fidelity of position. 694 00:25:39,271 --> 00:25:42,206 East-west lines are parallel and intersect 695 00:25:42,241 --> 00:25:43,740 north-south axes at right angles. 696 00:25:43,775 --> 00:25:45,175 What the hell is that? 697 00:25:45,211 --> 00:25:47,844 It's where you've been living this whole time. 698 00:25:47,879 --> 00:25:49,379 Should we continue? 699 00:25:49,415 --> 00:25:51,047 Uh-huh. 700 00:25:52,351 --> 00:25:54,563 Look, I'm not saying we're going to like the answers. 701 00:25:54,587 --> 00:25:56,831 I'm saying we're going to give him a chance to talk. 702 00:25:56,855 --> 00:25:58,200 Now if you do have a question... 703 00:25:58,224 --> 00:26:00,090 Yeah, my question is who elected his boss... 704 00:26:00,125 --> 00:26:02,226 The people or Kaiser-Permanente? 705 00:26:02,261 --> 00:26:04,461 He's not my President. Let's vote. 706 00:26:04,496 --> 00:26:07,397 Who do you really work for? 707 00:26:10,369 --> 00:26:13,036 You're having a pretty good time, aren't you? 708 00:26:13,071 --> 00:26:15,116 Well, it's not like being at a Yankee game. 709 00:26:15,140 --> 00:26:16,773 You suck! 710 00:26:16,808 --> 00:26:17,841 Well, actually... 711 00:26:19,195 --> 00:26:20,839 yeah, it's like being at a Yankee game. 712 00:26:20,863 --> 00:26:23,446 So, Toby... Officer. 713 00:26:23,482 --> 00:26:25,749 Since you're not really doing anything right now, 714 00:26:25,784 --> 00:26:29,069 I was wondering, what's this all about? 715 00:26:29,104 --> 00:26:31,705 It's about the WTO, Rhonda, the World Trade Organization. 716 00:26:31,740 --> 00:26:34,291 Well, I get that from the signs and the newspapers. 717 00:26:34,326 --> 00:26:36,304 The World Trade Organization's 718 00:26:36,328 --> 00:26:37,961 a group of 140 countries 719 00:26:37,996 --> 00:26:40,664 who have agreed to specific trade policies. 720 00:26:40,699 --> 00:26:42,611 So what's wrong with that? 721 00:26:42,635 --> 00:26:44,868 Nothing's wrong with that. 722 00:26:44,904 --> 00:26:47,148 What would they say if I asked them the same question? 723 00:26:47,172 --> 00:26:50,519 They'd say the WTO benefits corporations and not people. 724 00:26:50,543 --> 00:26:52,543 Does it? 725 00:26:52,578 --> 00:26:55,512 Benefits both. 726 00:26:55,548 --> 00:26:57,013 Look at them. 727 00:26:57,049 --> 00:26:58,482 Philistines. 728 00:26:58,517 --> 00:27:00,951 Take my nightstick and go kick their ass. 729 00:27:00,986 --> 00:27:02,431 Yeah, make all the jokes you want, 730 00:27:02,455 --> 00:27:03,754 but let me tell you something: 731 00:27:03,789 --> 00:27:05,801 They claim to speak for the underprivileged, 732 00:27:05,825 --> 00:27:07,536 but here in the blackest city in America, 733 00:27:07,560 --> 00:27:09,760 I'm looking at a room with no black faces. 734 00:27:09,795 --> 00:27:11,094 No Asians, no Hispanics. 735 00:27:11,129 --> 00:27:12,228 Where the hell's 736 00:27:12,264 --> 00:27:14,331 the Third World they claim to represent? 737 00:27:14,366 --> 00:27:17,534 Lot of Third-Worlders in the Cabinet Room today, were there? 738 00:27:17,570 --> 00:27:19,269 You're starting to bother me. 739 00:27:19,304 --> 00:27:20,437 That's 'cause I'm armed. 740 00:27:20,473 --> 00:27:22,072 No, I like that. 741 00:27:24,059 --> 00:27:26,493 I'm going outside. 742 00:27:33,135 --> 00:27:35,380 Hey, Sam. Hey, Charlie, what's going on? 743 00:27:35,404 --> 00:27:38,015 The President lost his first choice of a site for the library. 744 00:27:38,039 --> 00:27:39,339 What happened? 745 00:27:39,374 --> 00:27:41,602 There's an 18th century farmhouse they can't take down. 746 00:27:41,626 --> 00:27:42,793 They'll find another site. 747 00:27:42,828 --> 00:27:44,606 Yeah, anyway, he's kind of a in a mood. 748 00:27:44,630 --> 00:27:47,197 They shouldn't be talking to him now about the library anyway. 749 00:27:47,232 --> 00:27:49,133 We're not going anywhere for a few years, right? 750 00:27:49,168 --> 00:27:51,601 Well, I think that's what's got him in a mood. 751 00:27:51,637 --> 00:27:53,615 Sam, you just got a call. 752 00:27:53,639 --> 00:27:55,405 Ginger, do me a favor and catch the calls. 753 00:27:55,440 --> 00:27:57,808 I'm going to lie down in Toby's office for a few minutes. 754 00:27:57,843 --> 00:28:00,711 Sam, it was the National Security Advisor. 755 00:28:03,049 --> 00:28:05,932 Well, he's talking about force protection, right? 756 00:28:05,967 --> 00:28:08,235 I'm sorry, Colonel, that was me. 757 00:28:08,270 --> 00:28:09,814 He's talking about force protection? 758 00:28:09,838 --> 00:28:11,616 Right, but the President's going to ask me 759 00:28:11,640 --> 00:28:12,800 about the readiness issue. 760 00:28:16,245 --> 00:28:20,180 I'm saying he's going to want to distinguish readiness 761 00:28:20,215 --> 00:28:22,549 and force protection. 762 00:28:22,584 --> 00:28:25,785 No, that was me again. 763 00:28:25,820 --> 00:28:27,798 I'm the only woman on a conference call. 764 00:28:27,822 --> 00:28:29,889 Delaney can't tell when it's me talking. 765 00:28:29,924 --> 00:28:31,964 Do I have a bizarrely androgynous voice? 766 00:28:34,847 --> 00:28:38,582 Excuse me, I'm going to step off for just a minute. 767 00:28:41,487 --> 00:28:42,497 How you doing? 768 00:28:42,521 --> 00:28:43,987 Good. Good. 769 00:28:44,022 --> 00:28:45,622 Drop Daniel Gault. 770 00:28:45,657 --> 00:28:48,425 Nancy... Drop Daniel Gault, do it right now. 771 00:28:48,460 --> 00:28:51,995 Why? 'Cause I just told you to. 772 00:28:52,030 --> 00:28:53,897 Nancy, I'm a lawyer. 773 00:28:53,932 --> 00:28:56,767 Let's let reason and logic have its moment. 774 00:28:56,802 --> 00:28:58,780 There was one witness. Sam... 775 00:28:58,804 --> 00:29:01,938 Earl Lydecker, a low-level State Department staffer 776 00:29:01,973 --> 00:29:05,108 who confessed to FBI counterintelligence officers 777 00:29:05,143 --> 00:29:06,643 that he and Gault had conspired 778 00:29:06,678 --> 00:29:08,690 to send U.S. economic analysis documents 779 00:29:08,714 --> 00:29:10,492 to Soviet agents at the Russian embassy. 780 00:29:10,516 --> 00:29:13,428 Yes. He confessed, by the way, for no particular reason. 781 00:29:13,452 --> 00:29:16,219 Yes. It was subsequently demonstrated that Lydecker 782 00:29:16,254 --> 00:29:18,522 was a clinically diagnosed manic-depressive 783 00:29:18,557 --> 00:29:20,402 with a history of... Wait for it... 784 00:29:20,426 --> 00:29:21,925 Institutionalization. 785 00:29:21,960 --> 00:29:24,294 This was the chief witness for the prosecution. 786 00:29:24,329 --> 00:29:25,607 According to... Sam... 787 00:29:25,631 --> 00:29:26,763 Excuse me, please. 788 00:29:26,799 --> 00:29:29,599 According to retired KGB Colonel Oleg Prosorov, 789 00:29:29,635 --> 00:29:31,968 a search of the files in Lubyanka 790 00:29:32,003 --> 00:29:33,648 reveals only one reference to Gault: 791 00:29:33,672 --> 00:29:35,772 That he was approached in 1943 792 00:29:35,808 --> 00:29:37,419 and labeled "highly uncooperative" 793 00:29:37,443 --> 00:29:39,509 and a "poor prospect for recruitment." 794 00:29:39,545 --> 00:29:42,011 Sam, Daniel Gault was a spy. 795 00:29:42,047 --> 00:29:43,525 Oh, my God... He was a Soviet spy, Sam. 796 00:29:43,549 --> 00:29:44,859 Based on what? Diplomatic cables 797 00:29:44,883 --> 00:29:48,318 intercepted by U.S. Army Signal Intelligence in the 1940s. 798 00:29:48,353 --> 00:29:49,319 If that was the case, 799 00:29:49,354 --> 00:29:50,587 why couldn't the U.S. Attorney 800 00:29:50,622 --> 00:29:52,255 make espionage in the 1950s? 801 00:29:52,290 --> 00:29:54,502 'Cause the cables weren't decrypted until the 1970s. 802 00:29:54,526 --> 00:29:55,492 You're telling me 803 00:29:55,527 --> 00:29:57,338 that we cracked some obscure Russian code 804 00:29:57,362 --> 00:29:59,140 and suddenly we learned Gault was a spy? 805 00:29:59,164 --> 00:30:00,129 Yes. That's crap. 806 00:30:00,165 --> 00:30:01,342 If the FBI had proof on Gault, 807 00:30:01,366 --> 00:30:02,844 they would have told the world about it. 808 00:30:02,868 --> 00:30:04,100 No, they wouldn't have, Sam. 809 00:30:04,135 --> 00:30:05,602 Nancy... No, they wouldn't have. 810 00:30:05,637 --> 00:30:08,015 Neither would the NSA, neither would Central Intelligence. 811 00:30:08,039 --> 00:30:10,807 You don't show someone you've broken their ciphers 812 00:30:10,843 --> 00:30:12,175 unless you have to. 813 00:30:12,210 --> 00:30:14,310 Gault was long dead. 814 00:30:14,346 --> 00:30:16,746 But before he was, 815 00:30:16,782 --> 00:30:19,449 he was an agent called "Black Water." 816 00:30:19,485 --> 00:30:21,050 He was a delegate at Yalta. 817 00:30:21,086 --> 00:30:23,820 And he returned to the U.S. by way of Rostov, 818 00:30:23,856 --> 00:30:25,896 where he was awarded the Order of Lenin. 819 00:30:25,924 --> 00:30:29,893 Yeah, well, I'll believe that when they show me the file. 820 00:30:40,572 --> 00:30:41,872 That's not an FBI file. 821 00:30:41,907 --> 00:30:46,009 It's an NSA file. 822 00:30:47,746 --> 00:30:48,823 Nancy, I'm classified, 823 00:30:48,847 --> 00:30:50,692 but I don't have code word clearance. 824 00:30:50,716 --> 00:30:51,960 I know. 825 00:30:51,984 --> 00:30:53,628 I'm saying I'm not allowed to see that 826 00:30:53,652 --> 00:30:55,930 and you could get into trouble for showing it to me. 827 00:30:55,954 --> 00:30:58,354 I could go to jail for showing it to you, 828 00:30:58,390 --> 00:31:01,257 which obviously I'm not going to do. 829 00:31:01,292 --> 00:31:03,604 I have blacked out any lateral reference 830 00:31:03,628 --> 00:31:05,457 that is code word classified. 831 00:31:05,481 --> 00:31:09,116 Those are the only things I've blacked out 832 00:31:09,151 --> 00:31:13,220 and they are in no way relevant to your question. 833 00:31:13,255 --> 00:31:15,122 Look at me. 834 00:31:17,058 --> 00:31:18,358 Do you believe me? 835 00:31:18,393 --> 00:31:20,360 Of course. 836 00:31:20,395 --> 00:31:21,628 Go ahead. 837 00:31:30,372 --> 00:31:32,684 This is Dr. Nancy McNally 838 00:31:32,708 --> 00:31:36,409 the National Security Advisor. 839 00:31:36,444 --> 00:31:40,164 But again, that's force protection and not readiness. 840 00:31:49,108 --> 00:31:51,574 So, you're probably wondering 841 00:31:51,610 --> 00:31:54,378 what all of this has to do with social equality. 842 00:31:54,413 --> 00:31:56,780 No. I'm wondering where France really is. 843 00:31:56,815 --> 00:31:59,861 Guys, we want to thank you very much for coming in... 844 00:31:59,885 --> 00:32:00,918 Hang on. 845 00:32:00,953 --> 00:32:02,764 We're going to finish this. Okay. 846 00:32:02,788 --> 00:32:05,121 What do maps have to do with social equality, you ask? 847 00:32:05,157 --> 00:32:07,224 She asked. Salvatore Natoli 848 00:32:07,259 --> 00:32:09,726 of the National Council for Social Studies argues, 849 00:32:09,762 --> 00:32:11,995 "In our society, we unconsciously equate size 850 00:32:12,030 --> 00:32:13,950 with importance, and even power." 851 00:32:18,554 --> 00:32:20,799 I'm going to check in on Toby. 852 00:32:20,823 --> 00:32:22,188 Go. 853 00:32:22,224 --> 00:32:25,370 These guys find Brigadoon on that map, you'll call me, right? 854 00:32:25,394 --> 00:32:26,604 Probably not. Okay. 855 00:32:26,628 --> 00:32:28,795 When Third World countries are misrepresented, 856 00:32:28,831 --> 00:32:30,375 they're likely to be valued less. 857 00:32:30,399 --> 00:32:32,510 When Mercator maps exaggerate the importance 858 00:32:32,534 --> 00:32:34,100 of Western civilization, 859 00:32:34,135 --> 00:32:37,070 when the top of the map is given to the northern hemisphere, 860 00:32:37,105 --> 00:32:39,205 and the bottom is given to the southern... 861 00:32:39,241 --> 00:32:42,108 then people will tend to adopt top and bottom attitudes. 862 00:32:42,143 --> 00:32:44,027 But... wait. 863 00:32:44,062 --> 00:32:45,561 How... 864 00:32:45,597 --> 00:32:48,464 Where else could you put the northern hemisphere, 865 00:32:48,500 --> 00:32:49,866 but on the top? 866 00:32:49,901 --> 00:32:51,017 On the bottom. 867 00:32:51,052 --> 00:32:51,784 How? 868 00:32:51,819 --> 00:32:53,203 Like this. 869 00:32:54,239 --> 00:32:55,883 Yeah, but you can't do that. 870 00:32:55,907 --> 00:32:56,856 Why not? 871 00:32:56,891 --> 00:32:59,425 'Cause it's freaking me out. 872 00:33:04,666 --> 00:33:06,933 It's activist vacation is what it is. 873 00:33:06,969 --> 00:33:09,835 Spring break for anarchist wannabes. 874 00:33:09,871 --> 00:33:12,605 The black T-shirts, the gas masks as fashion accessory. 875 00:33:12,641 --> 00:33:16,643 These kids today, with the hair and the clothes... 876 00:33:16,678 --> 00:33:18,278 All right, that's it, flatfoot. 877 00:33:18,313 --> 00:33:19,279 I got great feet. 878 00:33:19,314 --> 00:33:21,314 You want the benefits of free trade? 879 00:33:21,349 --> 00:33:22,510 Food is cheaper. Yes. 880 00:33:22,534 --> 00:33:24,095 Food is cheaper, clothes are cheaper, 881 00:33:24,119 --> 00:33:25,629 steel is cheaper, cars are cheaper, 882 00:33:25,653 --> 00:33:26,764 phone service is cheaper. 883 00:33:26,788 --> 00:33:28,366 You feel me building a rhythm here? 884 00:33:28,390 --> 00:33:31,224 It's 'cause I'm a speech writer and I know how to make a point. 885 00:33:31,259 --> 00:33:33,137 Toby... It lowers prices and raises income. 886 00:33:33,161 --> 00:33:35,590 You see what I did with "lowers" and "raises" there? Yes. 887 00:33:35,614 --> 00:33:37,559 It's called the science of listener attention. 888 00:33:37,583 --> 00:33:39,494 We did repetition, we did floating opposites 889 00:33:39,518 --> 00:33:41,796 and now you end with the one that's not like the others. 890 00:33:41,820 --> 00:33:42,785 Ready? 891 00:33:42,821 --> 00:33:44,754 Free trade stops wars. 892 00:33:44,789 --> 00:33:45,755 And that's it. 893 00:33:45,790 --> 00:33:47,591 Free trade stops wars. 894 00:33:47,626 --> 00:33:50,093 And we figure out a way to fix the rest. 895 00:33:50,128 --> 00:33:51,361 One world, one peace. 896 00:33:51,396 --> 00:33:53,913 I'm sure I've seen that on a sign somewhere. 897 00:33:56,334 --> 00:33:57,967 God, Toby... 898 00:33:58,002 --> 00:34:01,282 wouldn't it be great if there were someone around here 899 00:34:01,306 --> 00:34:05,442 with communication skills who could go in there and tell them that? 900 00:34:05,477 --> 00:34:06,576 Shut up. 901 00:34:06,611 --> 00:34:08,094 Toby... 902 00:34:09,647 --> 00:34:10,847 What are you doing here? 903 00:34:10,882 --> 00:34:12,526 Came down to see how it was going. 904 00:34:12,550 --> 00:34:14,367 How's it going? Josh Lyman. 905 00:34:14,402 --> 00:34:15,646 Rhonda Sachs. 906 00:34:15,670 --> 00:34:16,702 Any trouble? 907 00:34:16,738 --> 00:34:17,982 No. Josh. 908 00:34:18,006 --> 00:34:20,907 The WTO is undemocratic, and accountable to no one, 909 00:34:20,942 --> 00:34:23,343 decisions are made by Executive Directors, 910 00:34:23,378 --> 00:34:25,879 and the developing world has little to say 911 00:34:25,931 --> 00:34:28,264 about institutional policy. 912 00:34:28,300 --> 00:34:29,649 What was that? 913 00:34:29,685 --> 00:34:31,334 I protested to you. 914 00:34:31,369 --> 00:34:32,379 Why? 915 00:34:32,403 --> 00:34:34,382 'Cause I'm not allowed to get arrested anymore. 916 00:34:34,406 --> 00:34:35,922 Let's go back. 917 00:34:35,958 --> 00:34:37,157 Nah. 918 00:34:37,192 --> 00:34:40,377 I hate these people with the heat of a nova. 919 00:34:40,412 --> 00:34:43,012 Yet here I go. 920 00:34:43,047 --> 00:34:44,364 Attaboy. 921 00:34:45,767 --> 00:34:46,867 Shut up. 922 00:34:46,902 --> 00:34:49,335 I got your back, man, you know? 923 00:34:49,371 --> 00:34:50,871 Or not. 924 00:34:55,593 --> 00:34:57,310 Charlie? 925 00:34:59,915 --> 00:35:00,915 Yes, sir? 926 00:35:00,949 --> 00:35:02,861 Let's do calls in the residence, okay? 927 00:35:02,885 --> 00:35:03,895 Yes, sir. 928 00:35:03,919 --> 00:35:06,185 I think there were a couple of late memos... 929 00:35:06,221 --> 00:35:07,531 Good evening, Mr. President. 930 00:35:07,555 --> 00:35:09,071 They're on your desk, sir. 931 00:35:09,107 --> 00:35:10,072 Thanks. 932 00:35:10,108 --> 00:35:12,142 I'm going to head home. 933 00:35:12,177 --> 00:35:13,454 At 7:30? 934 00:35:13,478 --> 00:35:15,278 I'll make calls from the residence. 935 00:35:15,313 --> 00:35:17,658 Are you feeling all right? Yeah. 936 00:35:17,682 --> 00:35:19,115 I heard you lost the site. 937 00:35:20,952 --> 00:35:22,196 What's the backup? 938 00:35:22,220 --> 00:35:24,887 Well, there's this wooded land on the Connecticut River, 939 00:35:24,922 --> 00:35:26,667 but the Abenaki Indians are claiming 940 00:35:26,691 --> 00:35:28,191 it's an ancient burial ground. 941 00:35:28,226 --> 00:35:29,192 Ah. 942 00:35:29,227 --> 00:35:30,593 There's a magnificent bluff 943 00:35:30,629 --> 00:35:32,223 overlooking an orchard in Orford, 944 00:35:32,247 --> 00:35:33,996 and the owner is willing, if not eager, 945 00:35:34,032 --> 00:35:35,843 to donate the land. What's the problem? 946 00:35:35,867 --> 00:35:39,336 The owner's doing 40 months at Allenwood for securities fraud. 947 00:35:41,773 --> 00:35:43,172 You'll find a site. 948 00:35:43,208 --> 00:35:45,975 This is how long I get before I have to start with the library? 949 00:35:46,011 --> 00:35:47,554 Two years? And the first six months 950 00:35:47,578 --> 00:35:49,323 was figuring out how to work the phones? 951 00:35:49,347 --> 00:35:51,525 Oh, by the way, they've changed the phones again. 952 00:35:51,549 --> 00:35:53,649 Yeah. 953 00:35:53,685 --> 00:35:56,252 This is the last job I'm ever going to have. 954 00:35:56,288 --> 00:35:59,889 This is the last time I'm going to come to work with people. 955 00:35:59,925 --> 00:36:01,157 I swear to God, I feel 956 00:36:01,193 --> 00:36:03,659 like I was just starting to get good at it. 957 00:36:06,464 --> 00:36:09,665 Well, it's two years, with an option for four more. 958 00:36:11,736 --> 00:36:16,439 Mr. President, is there anything we need to talk about? 959 00:36:16,474 --> 00:36:19,209 Not yet, okay? 960 00:36:19,244 --> 00:36:20,676 Okay. 961 00:36:22,848 --> 00:36:24,380 I'll see you tomorrow. 962 00:36:24,415 --> 00:36:26,282 Thank you, Mr. President. 963 00:36:59,034 --> 00:37:01,701 Sam? 964 00:37:06,407 --> 00:37:07,874 What are you doing? 965 00:37:07,909 --> 00:37:09,542 I don't know. 966 00:37:11,046 --> 00:37:13,312 Where have you been all afternoon? 967 00:37:13,348 --> 00:37:14,458 I've been around. 968 00:37:15,717 --> 00:37:18,029 Then I came down here to practice my sugar tossing, 969 00:37:18,053 --> 00:37:19,519 'cause if you don't practice, 970 00:37:19,554 --> 00:37:22,956 then you might as well give the clarinet to a kid who'll use it. 971 00:37:26,227 --> 00:37:28,061 Stephanie's upstairs. 972 00:37:28,096 --> 00:37:30,330 I put her in your office 'cause Josh is back. 973 00:37:30,365 --> 00:37:32,816 When she said that from what she's heard, 974 00:37:32,851 --> 00:37:36,786 I'm the one to talk to, that... I have the ear of the President 975 00:37:36,822 --> 00:37:38,855 you told her to say that, right? 976 00:37:38,890 --> 00:37:40,757 It was... 977 00:37:40,792 --> 00:37:42,592 This was so important to her. 978 00:37:43,929 --> 00:37:47,129 I wanted to give... 979 00:37:47,165 --> 00:37:48,731 Yes. 980 00:37:48,767 --> 00:37:50,917 I did. I'm sorry. 981 00:37:50,952 --> 00:37:53,686 I don't know why you would think I was like that. 982 00:37:54,956 --> 00:37:57,390 I mean, for fun, but... 983 00:37:57,426 --> 00:38:02,778 I don't know why you'd think I was like that. 984 00:38:03,798 --> 00:38:05,164 It was wrong. 985 00:38:05,200 --> 00:38:06,766 Yeah. 986 00:38:10,171 --> 00:38:11,488 Were you able to... 987 00:38:11,523 --> 00:38:13,089 He was a spy. 988 00:38:14,843 --> 00:38:16,142 You're sure? 989 00:38:16,177 --> 00:38:17,354 Yes. 990 00:38:17,378 --> 00:38:19,378 No, I mean it's not possible that... 991 00:38:19,413 --> 00:38:21,225 His code name was "Black Water." 992 00:38:21,249 --> 00:38:24,595 He copied by hand State Department and White House documents 993 00:38:24,619 --> 00:38:26,563 and delivered them to the Soviets. 994 00:38:26,587 --> 00:38:27,553 They included... Sam... 995 00:38:27,588 --> 00:38:28,882 Roosevelt's plans to enter the war... 996 00:38:28,906 --> 00:38:29,855 You can't tell her. 997 00:38:29,891 --> 00:38:31,335 You have to tell her something else. 998 00:38:31,359 --> 00:38:33,125 Possible recruitment targets. 999 00:38:33,160 --> 00:38:34,326 Sam. It was... 1000 00:38:34,362 --> 00:38:36,374 Lists of Communists and Communist sympathizers 1001 00:38:36,398 --> 00:38:39,209 at the State Department and National Recovery Administration. 1002 00:38:39,233 --> 00:38:40,811 Sam... What are you, out of your mind? 1003 00:38:40,835 --> 00:38:42,079 I'm telling her right now. No. 1004 00:38:42,103 --> 00:38:43,068 No, Sam. 1005 00:38:43,104 --> 00:38:44,882 Please, you really can't do this. 1006 00:38:44,906 --> 00:38:47,607 Secret memoranda on the U.S. negotiating stance at Yalta. 1007 00:38:47,642 --> 00:38:48,608 Please stop walking. 1008 00:38:48,643 --> 00:38:50,342 Good, 'cause Stalin needed an advantage 1009 00:38:50,378 --> 00:38:51,577 and we wanted a fair fight. 1010 00:38:51,613 --> 00:38:53,424 Sam, nothing good comes from telling her. 1011 00:38:53,448 --> 00:38:54,680 The truth isn't good? 1012 00:38:54,716 --> 00:38:56,761 Not right now, no. The father is not going to live 1013 00:38:56,785 --> 00:38:58,596 another three months... Let it go till then. 1014 00:38:58,620 --> 00:38:59,663 I'm not her fairy godmother. 1015 00:38:59,687 --> 00:39:00,865 She asked me to look into this. 1016 00:39:00,889 --> 00:39:02,299 I'm saying you wait three months until... 1017 00:39:02,323 --> 00:39:03,289 Donna... Listen to me. 1018 00:39:03,324 --> 00:39:04,535 You're in a bad place right now, 1019 00:39:04,559 --> 00:39:06,003 and you shouldn't make this decision. 1020 00:39:06,027 --> 00:39:08,338 If you don't tell her tonight, you can tell her tomorrow. 1021 00:39:08,362 --> 00:39:09,740 If you tell her tonight, that's it. 1022 00:39:09,764 --> 00:39:11,709 It was people pushing paper around 50 years ago. 1023 00:39:11,733 --> 00:39:12,865 Why does it matter? 1024 00:39:12,901 --> 00:39:15,234 It was high treason, and it mattered a great deal. 1025 00:39:15,269 --> 00:39:16,368 This country is an idea 1026 00:39:16,404 --> 00:39:18,638 and one that's lit the world for two centuries 1027 00:39:18,673 --> 00:39:20,306 and treason against that idea 1028 00:39:20,341 --> 00:39:22,642 is not just a crime against the living. 1029 00:39:22,677 --> 00:39:25,344 This ground holds the graves of people who died for it, 1030 00:39:25,379 --> 00:39:26,779 who gave what Lincoln called 1031 00:39:26,815 --> 00:39:28,558 "the last full measure of devotion." 1032 00:39:28,582 --> 00:39:29,849 Of fidelity. 1033 00:39:29,884 --> 00:39:33,286 Do you understand the last full measure of devotion to... 1034 00:39:33,321 --> 00:39:34,520 Treason against them 1035 00:39:34,555 --> 00:39:36,122 is... 1036 00:39:36,157 --> 00:39:37,957 Sam... 1037 00:39:40,094 --> 00:39:43,796 There was a translator in the Hungarian trade mission 1038 00:39:43,832 --> 00:39:45,431 named Shaba Demsky. 1039 00:39:45,466 --> 00:39:47,499 She was murdered in 1952. 1040 00:39:47,535 --> 00:39:48,868 She was about to reveal 1041 00:39:48,903 --> 00:39:51,537 the name of a Soviet agent called Black Water. 1042 00:39:51,572 --> 00:39:54,440 This girl's going to find out who her father was. 1043 00:39:57,411 --> 00:39:58,811 Sam... 1044 00:40:00,715 --> 00:40:02,915 You meant grandfather. 1045 00:40:17,933 --> 00:40:20,293 Tell me there's good news. 1046 00:40:22,137 --> 00:40:25,071 Have you ever heard of a woman named Shaba Demsky? 1047 00:40:25,106 --> 00:40:28,174 No. 1048 00:40:30,645 --> 00:40:33,112 Sam? 1049 00:40:41,189 --> 00:40:44,023 I'm sorry, Stephanie, I wasn't able to get access 1050 00:40:44,059 --> 00:40:47,560 to the people I needed to have it considered this time around. 1051 00:40:47,595 --> 00:40:48,895 Why don't you tell your father 1052 00:40:48,930 --> 00:40:50,875 you'll be able to try again in three months. 1053 00:40:50,899 --> 00:40:54,800 So, you're open to it? 1054 00:40:54,836 --> 00:40:57,436 Absolutely. 1055 00:40:59,341 --> 00:41:01,440 That's all he needed. 1056 00:41:01,476 --> 00:41:03,476 That's all I needed. 1057 00:41:03,511 --> 00:41:04,477 Did you hear? 1058 00:41:04,512 --> 00:41:06,145 You should call him right now. 1059 00:41:06,181 --> 00:41:08,059 Can I use the phone on your desk? 1060 00:41:08,083 --> 00:41:10,549 Yeah, dial 9. 1061 00:41:10,585 --> 00:41:13,019 Everyone was right about you, Sam. 1062 00:41:13,054 --> 00:41:14,888 Sam's the man. 1063 00:41:33,041 --> 00:41:36,475 It's just there are certain things you're sure of... 1064 00:41:36,511 --> 00:41:38,945 like longitude and latitude. 1065 00:41:41,482 --> 00:41:42,782 Sam, I don't know 1066 00:41:42,817 --> 00:41:45,551 if this is the best time to tell you, 1067 00:41:45,586 --> 00:41:47,620 but according to C.J., 1068 00:41:47,655 --> 00:41:51,391 I wouldn't be so sure about longitude and latitude. 1069 00:41:55,680 --> 00:41:56,957 Hey. 1070 00:41:56,981 --> 00:41:58,659 You should've seen Toby. 1071 00:41:58,683 --> 00:41:59,849 He was good? 1072 00:41:59,884 --> 00:42:01,884 He blew the doors off the place. 1073 00:42:01,920 --> 00:42:03,553 Then I almost got killed. 1074 00:42:03,588 --> 00:42:04,720 How? 1075 00:42:04,756 --> 00:42:06,989 I got hit with a piece of a banana. 1076 00:42:07,025 --> 00:42:07,990 Let's go. 1077 00:42:08,026 --> 00:42:09,169 You know what you are? 1078 00:42:09,193 --> 00:42:10,504 You are old school, my friend. 1079 00:42:10,528 --> 00:42:11,939 Stop talking like that. Let's go. 1080 00:42:11,963 --> 00:42:13,507 Let me tell you something, though. 1081 00:42:13,531 --> 00:42:16,209 That was the second time this year I almost got killed 1082 00:42:16,233 --> 00:42:17,645 and both times I was with you, 1083 00:42:17,669 --> 00:42:19,647 so you're going to need a new wingman. 1084 00:42:19,671 --> 00:42:21,181 You were my old wingman? 1085 00:42:21,205 --> 00:42:22,249 Yeah. Let's go. 1086 00:42:22,273 --> 00:42:23,773 Where are you going? 1087 00:42:23,808 --> 00:42:27,087 Toby and I are going to get Sam drunk, and then put him to bed. 1088 00:42:27,111 --> 00:42:28,077 I'll come. 1089 00:42:28,112 --> 00:42:29,511 Let's go. 1090 00:42:29,547 --> 00:42:31,614 I'm going to meet you there. 1091 00:42:31,649 --> 00:42:33,683 Yeah? 1092 00:42:33,718 --> 00:42:35,384 All right. 1093 00:42:37,288 --> 00:42:43,960 ♪ Lying here in the darkness, I hear the sirens wail ♪ 1094 00:42:43,995 --> 00:42:51,000 ♪ Somebody's going to emergency, somebody's going to jail ♪ 1095 00:42:51,035 --> 00:42:54,470 ♪ If you find somebody to love in this world ♪ 1096 00:42:54,505 --> 00:42:58,641 ♪ You better hang on tooth and nail ♪ 1097 00:42:59,978 --> 00:43:02,778 ♪ The wolf is always at the door ♪ 1098 00:43:02,814 --> 00:43:05,648 Dad... it's me. 1099 00:43:05,683 --> 00:43:07,950 ♪ In a New York minute ♪ 1100 00:43:07,985 --> 00:43:10,419 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1101 00:43:10,454 --> 00:43:12,789 ♪ Everything can change ♪ 1102 00:43:12,824 --> 00:43:14,323 ♪ In a New York minute... ♪ 1103 00:43:18,696 --> 00:43:21,664 Captioning sponsored by WARNER BROS. 1104 00:43:21,699 --> 00:43:25,168 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.