All language subtitles for The Odd Couple S05E06 Strike Up the Band or Else

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,072 --> 00:00:07,072 Hello? New York Herald? 2 00:00:07,108 --> 00:00:08,340 Oscar Madison, please. 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,042 He's not in? 4 00:00:10,077 --> 00:00:11,643 Well, let it ring, Operator. 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,079 Sometimes he can't find the phone under the rubble. 6 00:00:15,850 --> 00:00:17,950 Hello? Sports Department? 7 00:00:17,985 --> 00:00:20,285 Is Oscar Madison there, please? 8 00:00:20,321 --> 00:00:23,288 What? He's out on an interview?! 9 00:00:23,324 --> 00:00:24,456 Well, doesn't he know 10 00:00:24,491 --> 00:00:25,969 he's over an hour late for dinner? 11 00:00:25,993 --> 00:00:27,470 That I've got a meatloaf in the oven 12 00:00:27,494 --> 00:00:29,561 that's slowly turning into a footrest?! 13 00:00:29,596 --> 00:00:32,364 Why doesn't he tell me before he goes out on these things? 14 00:00:32,399 --> 00:00:35,067 No, this is not his father. 15 00:00:35,102 --> 00:00:36,368 No. No message. 16 00:00:36,403 --> 00:00:38,620 I'm sure he'll come home in his own good time. 17 00:00:38,655 --> 00:00:40,200 Well, Oscar, old buddy, you got any more questions 18 00:00:40,224 --> 00:00:42,540 you want to ask me about my football team? 19 00:00:42,576 --> 00:00:44,120 No. No, I got enough material for my column. 20 00:00:44,144 --> 00:00:45,839 Now, this is the way a man should work, see? 21 00:00:45,863 --> 00:00:48,074 Ten questions and a winning hand, I'll telling you. 22 00:00:48,098 --> 00:00:49,798 Oh, and Sam, you still contemplatin', boy? 23 00:00:49,834 --> 00:00:51,611 We're only in New York for the weekend, you know. 24 00:00:51,635 --> 00:00:52,813 Don't rush me. 25 00:00:52,837 --> 00:00:55,682 I got five card, but only two eyes. 26 00:00:55,706 --> 00:00:57,772 Listen, Oscar, I'm givin' this here charity bash 27 00:00:57,808 --> 00:00:59,875 Saturday night, and, uh, I'd be mighty pleased 28 00:00:59,910 --> 00:01:02,227 if you and the... the filly of your choice, 29 00:01:02,262 --> 00:01:03,394 uh, would consent to come. 30 00:01:03,430 --> 00:01:04,524 Thanks. I'll be there. 31 00:01:04,548 --> 00:01:05,992 Yeah, it should be quite a hoedown. 32 00:01:06,016 --> 00:01:07,682 I got the top-notch band, boy. 33 00:01:07,718 --> 00:01:10,418 I'm flyin' Ma Gump and her Tumbleweeds in from El Paso. 34 00:01:11,522 --> 00:01:13,238 Ma Gump? 35 00:01:13,273 --> 00:01:15,207 The kindest, sweetest, 36 00:01:15,242 --> 00:01:17,508 most toe-tappin' lady you ever saw. 37 00:01:17,544 --> 00:01:19,244 58 years old, 38 00:01:19,279 --> 00:01:21,830 and tobacco spittin' champ of Dawson County. 39 00:01:21,865 --> 00:01:23,198 No kidding? 40 00:01:23,233 --> 00:01:25,545 Now, I got four red cards, one black. 41 00:01:25,569 --> 00:01:28,129 I'm yellow. I quit. 42 00:01:28,806 --> 00:01:31,372 Well, it looks like it's just you and me, Oscar. 43 00:01:31,408 --> 00:01:33,753 Yeah, Billy Joe, cost you $100 to see me. 44 00:01:33,777 --> 00:01:35,588 I hope that's not gonna scare you. 45 00:01:35,612 --> 00:01:39,014 Shoot, I tipped the cabdriver more than that yesterday. 46 00:01:39,049 --> 00:01:41,049 Okay, buddy, here's your hundred, and, uh... 47 00:01:41,085 --> 00:01:42,217 Okay. 48 00:01:42,252 --> 00:01:43,484 I raise you $500. 49 00:01:43,520 --> 00:01:45,253 You raise me $500? 50 00:01:45,288 --> 00:01:47,856 Listen, I got you beat, but I'm all tapped out. 51 00:01:47,891 --> 00:01:49,891 Well, let's not hassle over a few measly dollars. 52 00:01:49,926 --> 00:01:51,360 I'll trust you for it. 53 00:01:51,395 --> 00:01:53,673 You will? That's what I love... a gentleman's game. 54 00:01:53,697 --> 00:01:55,942 I got a full house... Three kings, two queens. 55 00:01:55,966 --> 00:01:57,127 Sorry about that. Uh, uh! 56 00:01:57,151 --> 00:01:59,184 I'm afraid I got you whipped, Oscar. 57 00:01:59,220 --> 00:02:00,619 Two pair. 58 00:02:00,654 --> 00:02:02,399 Since when does two pair beat a full house? 59 00:02:02,423 --> 00:02:04,990 When they're two pair of aces. 60 00:02:06,527 --> 00:02:07,993 Four aces? 61 00:02:08,028 --> 00:02:09,828 That's all there are. 62 00:02:10,914 --> 00:02:13,415 Well, you're a little short, buddy, 63 00:02:13,450 --> 00:02:15,000 but 500 bucks... that ain't much. 64 00:02:15,035 --> 00:02:16,568 No, that ain't much. 65 00:02:16,604 --> 00:02:19,721 Shoot, I tipped my doorman more than that yesterday. 66 00:02:19,756 --> 00:02:21,401 Billy Joe, I got bad news for you. 67 00:02:21,425 --> 00:02:24,125 It looks like Ma Gump ain't gonna be able to make it up 68 00:02:24,160 --> 00:02:25,805 from El Paso this week for the dance. 69 00:02:25,829 --> 00:02:26,929 She's in a family way. 70 00:02:26,964 --> 00:02:29,898 I thought you said she was 58 years old? 71 00:02:29,933 --> 00:02:31,400 Well, now, she's a right pretty girl 72 00:02:31,435 --> 00:02:32,667 when she's got her teeth in. 73 00:02:32,703 --> 00:02:33,935 Now, look, Dick, buddy, 74 00:02:33,970 --> 00:02:36,538 you gonna have to get me a real country band pronto, boy. 75 00:02:36,573 --> 00:02:38,084 That ain't gonna be easy, Billy Joe. 76 00:02:38,108 --> 00:02:40,186 All the good bands is down in Nashville this week 77 00:02:40,210 --> 00:02:41,354 for that Country Music Roundup. 78 00:02:41,378 --> 00:02:42,528 Now, listen, buddy, 79 00:02:42,563 --> 00:02:44,162 you are my business manager. 80 00:02:44,197 --> 00:02:47,232 Now, come Saturday, I want to hear a band, not excuses. 81 00:02:47,267 --> 00:02:49,546 I'll get right on it, Billy Joe. 82 00:02:49,570 --> 00:02:51,503 Oh, Oscar? Yeah? 83 00:02:51,538 --> 00:02:53,505 About that $500 you owe Billy Joe? 84 00:02:53,540 --> 00:02:55,301 Yeah? He'll take your check. 85 00:02:55,325 --> 00:02:56,758 Well, that's no good. 86 00:02:56,794 --> 00:03:00,379 You see, this month's service charge wiped me out, see? 87 00:03:00,414 --> 00:03:01,480 Uh-huh. 88 00:03:01,515 --> 00:03:02,659 Will he take an IOU? 89 00:03:02,683 --> 00:03:04,082 Well, the last fella that tried 90 00:03:04,117 --> 00:03:07,135 to give Billy Joe an IOU got about as far as the "O"? 91 00:03:07,170 --> 00:03:09,271 As far as the "O"? Yeah. 92 00:03:09,306 --> 00:03:11,105 They found him a couple days later, 93 00:03:11,141 --> 00:03:12,691 coughing up the ace of spades. 94 00:03:12,726 --> 00:03:15,327 Well, won't he give me some time to pay him back? 95 00:03:15,362 --> 00:03:16,961 Well, how much time you gonna need? 96 00:03:16,997 --> 00:03:18,608 Well, let's see, there's the back alimony, 97 00:03:18,632 --> 00:03:20,243 the bookie, the food, there's the rent. 98 00:03:20,267 --> 00:03:22,646 See, but I could the stall the food and the rent. 99 00:03:22,670 --> 00:03:23,950 About 11 months. 100 00:03:26,457 --> 00:03:29,324 Billy Joe allows only 24 hours. 101 00:03:29,359 --> 00:03:30,603 Oh, okay. 102 00:03:30,627 --> 00:03:32,222 I'll get it from my roommate. 103 00:03:32,246 --> 00:03:34,580 As long as you get the $500 up 104 00:03:34,615 --> 00:03:36,448 by 7:00 tomorrow night. 105 00:03:36,483 --> 00:03:37,794 Well, don't worry, he's my best friend. 106 00:03:37,818 --> 00:03:39,529 When I tell him I'm in trouble, 107 00:03:39,553 --> 00:03:41,264 he'll give me the money like that. 108 00:03:41,288 --> 00:03:42,465 I'll tell him what happened. 109 00:03:42,489 --> 00:03:43,933 I had a full house, the guy put four aces. 110 00:03:43,957 --> 00:03:45,901 He understands about things like that. 111 00:03:45,925 --> 00:03:47,459 I'll trick him into it. 112 00:04:16,490 --> 00:04:18,490 ♪ ♪ 113 00:04:49,906 --> 00:04:51,840 ♪ ♪ 114 00:05:09,810 --> 00:05:12,577 The Odd Couple was filmed in front of a live audience. 115 00:05:21,972 --> 00:05:23,905 Hi, buddy. 116 00:05:24,975 --> 00:05:26,641 Don't ask me about my arm. 117 00:05:26,676 --> 00:05:28,226 I don't want to upset you. 118 00:05:30,063 --> 00:05:32,441 Oh, boy, what a pleasure it is to come home. 119 00:05:32,465 --> 00:05:34,611 Look how you set a nice table, you know? 120 00:05:34,635 --> 00:05:36,779 No matter what kind of a jungle it is out there, 121 00:05:36,803 --> 00:05:38,180 it's always so nice to come here. 122 00:05:38,204 --> 00:05:39,649 Flowers, everything so nice. 123 00:05:39,673 --> 00:05:41,417 All right, Felix, what's the matter? 124 00:05:41,441 --> 00:05:42,585 Something's wrong. 125 00:05:42,609 --> 00:05:44,554 I can tell by your conversation. 126 00:05:44,578 --> 00:05:45,877 You're late. 127 00:05:45,913 --> 00:05:47,189 I'm sorry. 128 00:05:47,213 --> 00:05:49,147 You're over an hour and a half late! 129 00:05:49,182 --> 00:05:50,793 All right, I'm sorry. Come on, let's eat. 130 00:05:50,817 --> 00:05:52,261 We'll talk about my sore arm later, okay? 131 00:05:52,285 --> 00:05:54,385 "Come on, let's eat. We'll talk about it later." 132 00:05:54,421 --> 00:05:56,922 What am I supposed to do, go and get your food for you? 133 00:05:58,525 --> 00:06:00,324 What am I, your slave? 134 00:06:00,360 --> 00:06:04,029 From now on, you're gonna get your own food, do you hear that? 135 00:06:04,064 --> 00:06:06,831 What I'm doing now... I'm never gonna do this again. 136 00:06:06,867 --> 00:06:10,401 What is this that's next to my sore arm that hurts? 137 00:06:10,437 --> 00:06:13,038 It's your ex-meatloaf. 138 00:06:13,073 --> 00:06:15,040 Rest in peace. 139 00:06:15,075 --> 00:06:16,218 It's not bad. 140 00:06:16,242 --> 00:06:18,087 Just needs some ketchup, that's all. 141 00:06:18,111 --> 00:06:19,611 See if I can open it. 142 00:06:19,646 --> 00:06:20,745 Oh. 143 00:06:24,785 --> 00:06:26,852 I don't know why I cook for you, 144 00:06:26,887 --> 00:06:29,454 'cause people like you don't even appreciate a decent meal. 145 00:06:29,489 --> 00:06:31,006 That's why they have TV dinners. 146 00:06:31,041 --> 00:06:32,391 I said I was sorry. 147 00:06:32,426 --> 00:06:33,992 That covers it, huh? 148 00:06:34,027 --> 00:06:35,994 Uh-uh! Uh-uh! 149 00:06:36,029 --> 00:06:38,630 No way! 150 00:06:38,665 --> 00:06:43,101 I want your solemn promise this will never happen again. 151 00:06:43,136 --> 00:06:44,603 Do I have your promise? 152 00:06:44,638 --> 00:06:45,904 Yeah, I promise, I promise! 153 00:06:45,939 --> 00:06:48,606 I've got a closet full of your promises. 154 00:06:52,362 --> 00:06:53,695 What's the matter with your arm? 155 00:06:53,730 --> 00:06:56,275 You noticed. I didn't want... 156 00:06:56,299 --> 00:06:58,745 I didn't want you to notice, upset you like that. 157 00:06:58,769 --> 00:07:00,179 What is it? What's the matter? No, no... 158 00:07:00,203 --> 00:07:01,714 Oh. Well, I was on the subway. 159 00:07:01,738 --> 00:07:02,882 Yeah. 42nd Street. 160 00:07:02,906 --> 00:07:04,050 A guy got on, he must have been drunk. 161 00:07:04,074 --> 00:07:05,551 His head got caught right in the doors. 162 00:07:05,575 --> 00:07:07,120 I went over, I rushed, I opened the doors. 163 00:07:07,144 --> 00:07:08,921 Oh, but he got his head out, but right on my shoulder. 164 00:07:08,945 --> 00:07:10,156 Oh! Right on my shoulder. 165 00:07:10,180 --> 00:07:11,646 Oh, but you saved that... 166 00:07:11,682 --> 00:07:13,059 It hurts. It hurts, huh? 167 00:07:13,083 --> 00:07:15,494 Oh, yeah, but it's all right, I can live with it. 168 00:07:15,518 --> 00:07:17,363 I'm gonna get a beer. You're coming with me. 169 00:07:17,387 --> 00:07:18,798 I'm taking you straight to the doctor. 170 00:07:18,822 --> 00:07:20,022 I've already been to a doctor. 171 00:07:20,057 --> 00:07:21,856 Now, I can do without the operation. 172 00:07:21,892 --> 00:07:23,036 What operation? 173 00:07:23,060 --> 00:07:24,726 I told you forget the operation. 174 00:07:24,761 --> 00:07:26,061 I can't afford it anyway. 175 00:07:26,096 --> 00:07:27,239 Don't... Not with your teeth. 176 00:07:27,263 --> 00:07:28,708 Let me do this for you. 177 00:07:28,732 --> 00:07:30,816 Oh, thank you, buddy. It's nice. Thank you. 178 00:07:30,851 --> 00:07:32,784 Thank you. 179 00:07:33,854 --> 00:07:35,832 How much is the operation? 180 00:07:35,856 --> 00:07:37,421 $500. 181 00:07:40,961 --> 00:07:43,745 Still, $500 is not so much for an operation. 182 00:07:43,780 --> 00:07:45,358 It is to me. You sit down. 183 00:07:45,382 --> 00:07:46,959 I'm going to loan you the money. 184 00:07:46,983 --> 00:07:49,050 Oh, no, I can't ask you to do that, Felix. 185 00:07:49,085 --> 00:07:50,830 I don't want to hear another word out of you. 186 00:07:50,854 --> 00:07:52,064 We're friends, aren't we? 187 00:07:52,088 --> 00:07:53,566 You'd do the same for me. 188 00:07:53,590 --> 00:07:55,167 Yes, I know, I mean, I can't ask... You'd loan me $500. 189 00:07:55,191 --> 00:07:56,902 I told you, I don't want to hear another word. 190 00:07:56,926 --> 00:07:58,671 I don't mean to do it, I swear I don't. Where's my checkbook? 191 00:07:58,695 --> 00:08:00,735 You usually keep it in the middle drawer right here. 192 00:08:06,436 --> 00:08:09,321 You bunco artist. 193 00:08:09,356 --> 00:08:11,656 Have you no shame? 194 00:08:11,692 --> 00:08:13,108 No. 195 00:08:13,143 --> 00:08:15,710 It's not enough that you come home late for dinner, 196 00:08:15,745 --> 00:08:19,080 but you give me that sleazy story about subways and arms. 197 00:08:19,115 --> 00:08:20,315 All right, I gave it a shot. 198 00:08:20,349 --> 00:08:21,761 It didn't work. I got to find something else. 199 00:08:21,785 --> 00:08:23,696 Thought you could play on my sympathy, didn't you? 200 00:08:23,720 --> 00:08:25,003 But I'm too smart for you. 201 00:08:25,038 --> 00:08:28,373 That $500... I'm telling you this, mister... 202 00:08:28,408 --> 00:08:30,509 It's earmarked for a trash masher. 203 00:08:30,544 --> 00:08:32,355 Why don't you give it to me? 204 00:08:32,379 --> 00:08:33,656 We'll live with loose garbage. 205 00:08:33,680 --> 00:08:36,347 Now hear this, Madison... new rules. 206 00:08:36,383 --> 00:08:37,816 I'm laying down the law. 207 00:08:37,851 --> 00:08:39,851 From now on, no more late for dinner, 208 00:08:39,887 --> 00:08:41,898 and no more crazy stories about the subway, comprende? 209 00:08:41,922 --> 00:08:43,522 Eat your meatloaf. It's good. 210 00:08:43,557 --> 00:08:44,701 Will you stop nagging? 211 00:08:44,725 --> 00:08:45,869 I'll eat it already. 212 00:08:45,893 --> 00:08:47,269 And if you expect any dinner tomorrow night, 213 00:08:47,293 --> 00:08:48,493 you better be on time, 214 00:08:48,529 --> 00:08:50,228 because I'm having the Sophisticados in. 215 00:08:50,263 --> 00:08:51,574 Who are the Sophisticados? 216 00:08:51,598 --> 00:08:52,976 You know my band, the Sophisticados. 217 00:08:53,000 --> 00:08:54,365 Don't make any remarks. Come on. 218 00:08:54,401 --> 00:08:56,078 How... how's it doing, your band? 219 00:08:56,102 --> 00:08:57,736 I told you, no smart remarks, didn't I? 220 00:08:57,771 --> 00:08:59,670 My band's doing all right. 221 00:08:59,706 --> 00:09:02,006 We need one good break, that's all. 222 00:09:02,042 --> 00:09:05,409 Yeah... like Ma Gump getting pregnant. 223 00:09:07,998 --> 00:09:10,832 Ma Gump is pregnant?! 224 00:09:12,953 --> 00:09:15,287 That's why you need the $500, isn't it? 225 00:09:16,489 --> 00:09:18,423 You're disgusting! 226 00:09:18,458 --> 00:09:21,592 This is the last time I'm getting your dessert. 227 00:09:27,801 --> 00:09:29,379 Hey, Oscar. Hi, Dick. How are you? 228 00:09:29,403 --> 00:09:31,469 You raised the money. You come to pay off. 229 00:09:31,504 --> 00:09:32,648 Well, not exactly. 230 00:09:32,672 --> 00:09:34,284 Boy, howdy! Wait a minute, will you? 231 00:09:34,308 --> 00:09:36,174 Now, did Billy Joe get a band for the party? 232 00:09:36,209 --> 00:09:38,587 No, he didn't, and he's all riled up about it. 233 00:09:38,611 --> 00:09:40,495 Don't worry. I'm gonna rile him down. 234 00:09:40,530 --> 00:09:42,797 Dad-burn it, I almost got Ma Gump's sister, 235 00:09:42,832 --> 00:09:44,610 Hoedown Harriet, to play for us, 236 00:09:44,634 --> 00:09:48,436 but she won't work on Gabby Hayes' birthday. 237 00:09:48,472 --> 00:09:50,705 Uh, buddy, you come to pay up? 238 00:09:50,740 --> 00:09:52,285 Well, listen, Billy Joe, I've been thinking. 239 00:09:52,309 --> 00:09:54,759 You're a rich man. Now, what does money mean to you? 240 00:09:54,794 --> 00:09:55,760 Everything. 241 00:09:55,795 --> 00:09:57,607 Well, I was thinking about paying you off 242 00:09:57,631 --> 00:09:59,108 in something more important than money. 243 00:09:59,132 --> 00:10:00,098 What, you got oil? 244 00:10:00,133 --> 00:10:01,343 Something more important than that. 245 00:10:01,367 --> 00:10:03,551 I can get you a band for your party. 246 00:10:03,586 --> 00:10:04,752 Don't play with me, buddy. 247 00:10:04,787 --> 00:10:06,087 I'm not playing with you. 248 00:10:06,122 --> 00:10:07,966 Now, I can get you a band... It won't cost you a penny. 249 00:10:07,990 --> 00:10:10,191 I'll donate it to your favorite charity. 250 00:10:10,226 --> 00:10:11,637 Hey, you know, now that would really 251 00:10:11,661 --> 00:10:13,005 pull me out of the well, buddy. 252 00:10:13,029 --> 00:10:14,573 You can get me a real country band? 253 00:10:14,597 --> 00:10:15,897 The countriest. 254 00:10:15,932 --> 00:10:18,984 Boy, you get me a country band, and I'll forget the $500 255 00:10:19,019 --> 00:10:20,830 you owe me. Hey, it's a deal! 256 00:10:20,854 --> 00:10:21,986 Okay. 257 00:10:22,022 --> 00:10:23,032 Hey, wait a minute, old buddy. 258 00:10:23,056 --> 00:10:24,333 What's the name of this here band? 259 00:10:24,357 --> 00:10:27,792 Oh, uh, Felix "Red River" Unger and His Saddle Sores. 260 00:10:27,828 --> 00:10:30,128 Oh, and they play the countriest music 261 00:10:30,163 --> 00:10:31,896 you ever heard in your life. 262 00:10:31,931 --> 00:10:33,714 ♪ Do wah! ♪ 263 00:10:33,750 --> 00:10:35,361 Felix Unger and the Sophisticados, 264 00:10:35,385 --> 00:10:37,363 ladies and gentlemen. 265 00:10:39,890 --> 00:10:42,556 Wow, that... that is so sophisticated. 266 00:10:42,592 --> 00:10:43,992 That is so good. 267 00:10:44,027 --> 00:10:46,627 We have not lost our touch, fellas. 268 00:10:46,662 --> 00:10:48,241 We're good. We're good. Ah, boy. 269 00:10:48,265 --> 00:10:51,149 Felix, if we're so good, how come we can't get a gig? 270 00:10:51,184 --> 00:10:52,784 We will, we will, Vern. 271 00:10:52,819 --> 00:10:54,964 It just takes a little time, that's all. 272 00:10:54,988 --> 00:10:56,132 Don't get down. 273 00:10:56,156 --> 00:10:57,300 Yeah, listen, I read somewhere 274 00:10:57,324 --> 00:10:58,456 where it took Ishkabibble 275 00:10:58,491 --> 00:11:00,325 a good six years before he made it big. 276 00:11:00,360 --> 00:11:01,826 There you are, there you are. 277 00:11:01,861 --> 00:11:04,006 You said we'd work, we'd be seen. We will. 278 00:11:04,030 --> 00:11:05,424 There's a call for sophisticated music... 279 00:11:05,448 --> 00:11:07,593 Hey, your music sounded terrific out in the hall. 280 00:11:07,617 --> 00:11:09,161 Play another one, will ya, fellas? 281 00:11:09,185 --> 00:11:10,551 Yeah, okay, come on, let's go. 282 00:11:10,586 --> 00:11:12,520 Did I hear anyone say, "Horns up?" 283 00:11:15,292 --> 00:11:16,808 You're late again. 284 00:11:16,843 --> 00:11:18,409 What's your crazy story this time? 285 00:11:18,444 --> 00:11:20,311 Making a baby shower for Ma Gump? 286 00:11:20,346 --> 00:11:21,440 I'm sorry. 287 00:11:21,464 --> 00:11:23,565 Stuff your sorrys in a sack, mister. 288 00:11:23,600 --> 00:11:24,832 Horns up. 289 00:11:24,868 --> 00:11:26,629 Maybe you're not interested in a job. 290 00:11:26,653 --> 00:11:27,913 What job? 291 00:11:27,937 --> 00:11:29,104 For you and the band. 292 00:11:29,139 --> 00:11:30,349 That's why I'm late. Where? 293 00:11:30,373 --> 00:11:31,506 At the Ritz Towers. 294 00:11:31,541 --> 00:11:32,741 It's for some football fans. 295 00:11:32,775 --> 00:11:34,487 They're here to see the Jets game. 296 00:11:34,511 --> 00:11:35,643 The Ritz Towers. 297 00:11:35,679 --> 00:11:36,978 Fellas, I told you we'd work. 298 00:11:37,013 --> 00:11:38,179 Oh, that's so great. 299 00:11:38,214 --> 00:11:39,959 I'm sorry I snapped at you, Oscar. 300 00:11:39,983 --> 00:11:41,827 Stuff your sorrys in a sack, mister. 301 00:11:41,851 --> 00:11:43,784 Hey, that's a good one, Oscar. 302 00:11:45,939 --> 00:11:47,655 How much do we get paid? 303 00:11:47,690 --> 00:11:48,801 Try nothing. 304 00:11:48,825 --> 00:11:50,291 Nothing? Yeah. 305 00:11:50,326 --> 00:11:52,127 Nothing doing, buddy. 306 00:11:52,162 --> 00:11:54,207 This is a charity. Your band gets to be heard 307 00:11:54,231 --> 00:11:55,374 by a lot of rich people. 308 00:11:55,398 --> 00:11:56,559 Who knows what can happen? 309 00:11:56,583 --> 00:11:57,727 Charity? Yeah. 310 00:11:57,751 --> 00:11:59,228 Do we have to dance with the singles? 311 00:11:59,252 --> 00:12:01,185 No, no mixing. What do you say? 312 00:12:01,220 --> 00:12:02,364 The Ritz Towers. 313 00:12:02,388 --> 00:12:03,799 Hey, that's a very sophisticated room. 314 00:12:03,823 --> 00:12:05,768 Let's do it, guys. What do you say? 315 00:12:07,360 --> 00:12:09,839 Thank you. Let's do a song for Oscar. 316 00:12:09,863 --> 00:12:11,941 Yeah, I like a folksy one, okay? Yeah, number 23. 317 00:12:11,965 --> 00:12:14,649 Yeah, okay. Go ahead, folksy. 318 00:12:14,684 --> 00:12:16,295 ♪ Golly gee ♪ ♪ Jeepers Creepers! ♪ 319 00:12:16,319 --> 00:12:17,552 ♪ Where'd you get ♪ 320 00:12:17,587 --> 00:12:19,081 ♪ Where'd you get those peepers? ♪ 321 00:12:19,105 --> 00:12:21,472 ♪ Jeepers creepers ♪ ♪ Where'd you get ♪ 322 00:12:21,507 --> 00:12:22,907 ♪ Where'd you get those eyes? ♪ 323 00:12:22,943 --> 00:12:25,076 ♪ Where'd you get 'em? ♪ 324 00:12:25,111 --> 00:12:29,747 ♪ Golly gee, when you turn those heaters on ♪ 325 00:12:29,783 --> 00:12:32,367 ♪ Woe is me ♪ 326 00:12:32,402 --> 00:12:33,835 ♪ Gotta put my cheaters on ♪ 327 00:12:33,870 --> 00:12:35,954 ♪ Jeepers creepers ♪ 328 00:12:35,989 --> 00:12:38,067 ♪ Where'd you get those peepers? ♪ 329 00:12:38,091 --> 00:12:40,008 ♪ All those weepers ♪ 330 00:12:40,043 --> 00:12:41,409 ♪ How they hypnotize! ♪ 331 00:12:41,444 --> 00:12:43,344 ♪ Where'd you get those eyes? ♪ 332 00:12:43,380 --> 00:12:45,847 ♪ Eyes, where'd you get those eyes? Bah! ♪ 333 00:12:45,882 --> 00:12:48,699 ♪ Do wah... ♪ 334 00:12:56,259 --> 00:12:58,304 You don't want to see this room, Felix. 335 00:12:58,328 --> 00:12:59,727 Of course I want to see it. 336 00:12:59,762 --> 00:13:01,373 I've got to check the acoustics, the microphone. 337 00:13:01,397 --> 00:13:03,075 I already checked them out on the telephone. 338 00:13:03,099 --> 00:13:05,033 How can you check them on the teleph...? 339 00:13:07,503 --> 00:13:08,914 What's this? What's what? 340 00:13:08,938 --> 00:13:10,971 Straw on the floor. What is this? 341 00:13:11,007 --> 00:13:12,985 That's right, it looks like straw, doesn't it? 342 00:13:13,009 --> 00:13:14,409 What's this stuff, what is it? 343 00:13:14,444 --> 00:13:16,377 Oh, this is fertilizer. 344 00:13:16,413 --> 00:13:17,823 Felix, look at this... A nice microphone, 345 00:13:17,847 --> 00:13:19,859 goes up and down for a nice singer like yourself. 346 00:13:19,883 --> 00:13:21,181 What a mess. 347 00:13:21,217 --> 00:13:22,817 Look who I'm talking to about a mess. 348 00:13:22,852 --> 00:13:23,996 The acoustics are pretty nice. 349 00:13:24,020 --> 00:13:25,931 You hit the straw, it comes right back to you. 350 00:13:25,955 --> 00:13:27,600 Really hit the skids, I'll tell you that. 351 00:13:27,624 --> 00:13:28,801 That's real wires... 352 00:13:28,825 --> 00:13:30,825 Felix Unger and the Sophisticados are a class act. 353 00:13:30,860 --> 00:13:32,271 We will not perform in this ambience. 354 00:13:32,295 --> 00:13:33,939 What are you talk... this is a great ambience. 355 00:13:33,963 --> 00:13:35,408 Maybe the other guys will like this ambience. 356 00:13:35,432 --> 00:13:36,764 Hey, Oscar. 357 00:13:36,799 --> 00:13:38,277 Glad you're here, buddy. Oh, hi, 358 00:13:38,301 --> 00:13:39,800 Billy Joe, nice to see you. 359 00:13:39,835 --> 00:13:41,680 Billy Joe, I'd like you to meet my roommate 360 00:13:41,704 --> 00:13:43,048 and your conductor for tonight. 361 00:13:43,072 --> 00:13:44,617 He came here to check the room. 362 00:13:44,641 --> 00:13:47,108 Well, now, I'm mighty pleased to shake your hand, Red River. 363 00:13:48,228 --> 00:13:51,029 Red River? 364 00:13:51,064 --> 00:13:52,563 Where are your Saddle Sores? 365 00:13:53,650 --> 00:13:55,533 My what? 366 00:13:55,568 --> 00:13:57,213 Come on, Red, let's go. Uh, so this good ol' boy 367 00:13:57,237 --> 00:13:58,447 is going to make my people happy, huh? 368 00:13:58,471 --> 00:13:59,970 Well, I want to keep it moving, buddy. 369 00:14:00,006 --> 00:14:01,305 I want this place to shake 370 00:14:01,341 --> 00:14:02,640 like two tomcats in a gunnysack. 371 00:14:02,675 --> 00:14:04,175 I want action, boy, action. 372 00:14:04,210 --> 00:14:05,387 You're gonna have this cleaned, aren't you? 373 00:14:05,411 --> 00:14:06,377 Cleaned? 374 00:14:06,412 --> 00:14:08,045 I had these decorations flown in 375 00:14:08,081 --> 00:14:10,798 all the way from Texas just for this here barn dance. 376 00:14:10,833 --> 00:14:13,184 Barn dance? That's right. 377 00:14:13,219 --> 00:14:15,397 ♪ Ribs on a spit, beer in the keg ♪ 378 00:14:15,421 --> 00:14:17,316 ♪ Grandpa's dancin' on a wooden leg ♪ 379 00:14:17,340 --> 00:14:18,972 ♪ He kept on spinnin' around and around ♪ 380 00:14:19,008 --> 00:14:20,974 ♪ Till he screwed hisself right in the ground! ♪ 381 00:14:21,010 --> 00:14:23,744 Whoo-hoo! 382 00:14:26,816 --> 00:14:29,651 Can I talk to you for a moment, Oscar? 383 00:14:39,862 --> 00:14:41,840 And that's what Oscar wants us to lower ourselves to. 384 00:14:41,864 --> 00:14:43,230 Country music. 385 00:14:43,265 --> 00:14:44,910 What's the difference what kind of music you play? 386 00:14:44,934 --> 00:14:46,745 A band's a band, right? 387 00:14:46,769 --> 00:14:50,504 That from a man who had a jukebox at his wedding. 388 00:14:50,540 --> 00:14:53,674 All right, fellas, all together, "No dice, Oscar." 389 00:14:53,710 --> 00:14:55,593 And n... 390 00:14:58,965 --> 00:15:01,432 Come on, and... 391 00:15:01,467 --> 00:15:03,112 You mean you guys will play? 392 00:15:03,136 --> 00:15:04,686 Maybe we should, Felix. 393 00:15:04,721 --> 00:15:08,622 Look, I mean, I'm a policeman, Alan's an interior decorator, 394 00:15:08,658 --> 00:15:11,693 Bob's a butcher, and Vern's a gynecologist. 395 00:15:11,728 --> 00:15:14,078 I mean, we're just a bunch of guys playing for fun. 396 00:15:14,113 --> 00:15:17,198 Degradation is not fun. 397 00:15:17,233 --> 00:15:18,949 It could be. 398 00:15:20,703 --> 00:15:21,813 It will be fun. 399 00:15:21,837 --> 00:15:23,449 Bob's a great country fiddle player. 400 00:15:23,473 --> 00:15:25,489 Yeah, Oscar could play the washboard. 401 00:15:25,524 --> 00:15:29,760 He's never even been near a washboard. 402 00:15:29,795 --> 00:15:31,879 Fellas, I'm warning you, count me out. 403 00:15:31,914 --> 00:15:33,794 ALAN, MURRAY & VERN: You're out. 404 00:15:35,534 --> 00:15:38,202 Who will lead the band? 405 00:15:38,237 --> 00:15:39,203 I'll lead the band. 406 00:15:39,238 --> 00:15:41,172 Oh, that's a hot one. 407 00:15:41,207 --> 00:15:42,418 Ho, ho, ho. Oh, come on. 408 00:15:42,442 --> 00:15:44,019 You always make a big deal out of it. 409 00:15:44,043 --> 00:15:45,720 I could do it, it's easy. 410 00:15:45,744 --> 00:15:46,727 What do you say, fellas? 411 00:15:46,762 --> 00:15:47,773 Yeah, let's play, huh? 412 00:15:47,797 --> 00:15:49,074 Thanks a lot, fellas. 413 00:15:49,098 --> 00:15:50,409 Just remember, without Felix Unger 414 00:15:50,433 --> 00:15:52,466 you're not a band, you're just a mob. 415 00:15:52,502 --> 00:15:55,186 Now, if you'll excuse me, I have bigger fish to fry. 416 00:15:55,221 --> 00:15:57,388 I think he's a little peeved, Oscar. 417 00:15:57,423 --> 00:15:58,834 Oh, he's a sore loser. 418 00:15:58,858 --> 00:16:00,736 What do we do now? We play a song. 419 00:16:00,760 --> 00:16:01,792 Which one? 420 00:16:01,827 --> 00:16:02,938 Billy Joe... you know what he likes? 421 00:16:02,962 --> 00:16:04,273 Uh, "Coming 'Round the Mountain," okay? 422 00:16:04,297 --> 00:16:05,707 All right, but you better lead us 423 00:16:05,731 --> 00:16:07,342 because we don't know this one too good. 424 00:16:07,366 --> 00:16:08,778 What do you want? With the baton. 425 00:16:08,802 --> 00:16:10,279 Oh, it'll be my pleasure. Well, that's easy. 426 00:16:10,303 --> 00:16:11,535 All right, here we go. 427 00:16:16,775 --> 00:16:18,753 What are you doing, fellas? 428 00:16:18,777 --> 00:16:19,989 Come on, play it, will you? 429 00:16:20,013 --> 00:16:21,190 Play the song. 430 00:16:21,214 --> 00:16:22,757 Not that fast. Wait, wait, slow... 431 00:16:22,781 --> 00:16:25,194 In the middle, play it in the middle! 432 00:16:25,218 --> 00:16:27,262 First you play it fast, then you play it slow. 433 00:16:27,286 --> 00:16:28,364 What is it? In the middle. 434 00:16:28,388 --> 00:16:29,937 Well, you were leading us. 435 00:16:29,972 --> 00:16:32,223 You mean you watch the guy with the baton? 436 00:16:33,509 --> 00:16:34,553 It looked so easy. 437 00:16:34,577 --> 00:16:35,788 Let's do something we all know 438 00:16:35,812 --> 00:16:37,289 like "I Got Spurs That Jingle Jangle." 439 00:16:37,313 --> 00:16:38,557 Okay, anything, come on. 440 00:16:40,149 --> 00:16:43,417 ♪ I got spurs that jingle jangle jingle ♪ 441 00:16:43,453 --> 00:16:46,186 ♪ As I go ridin' merrily... ♪ 442 00:16:46,221 --> 00:16:47,571 Wait, wait, wait, Vern, 443 00:16:47,606 --> 00:16:49,240 you're playing in the wrong key. 444 00:16:49,275 --> 00:16:50,452 Me? You guys are off. 445 00:16:50,476 --> 00:16:52,087 All right, Oscar, who was playing in the wrong key? 446 00:16:52,111 --> 00:16:53,077 Yeah. 447 00:16:53,112 --> 00:16:55,146 Sounded great to me. 448 00:16:56,198 --> 00:16:57,710 Felix'd know who's off. 449 00:16:57,734 --> 00:16:59,300 Oh, I sure miss Felix. 450 00:16:59,335 --> 00:17:00,379 All right, we'll get him back. 451 00:17:00,403 --> 00:17:01,469 How? 452 00:17:01,504 --> 00:17:03,782 Well, play that Sons of the Pioneers song, 453 00:17:03,806 --> 00:17:05,684 "The Tumbling Weeds," what is... "Tumbling Tumbleweeds." 454 00:17:05,708 --> 00:17:09,226 Play that thing. 455 00:17:09,261 --> 00:17:14,198 ♪ There they go rumbling down ♪ 456 00:17:14,233 --> 00:17:16,633 ♪ Pledging ♪ 457 00:17:16,669 --> 00:17:20,104 ♪ Their love to the ground ♪ 458 00:17:20,139 --> 00:17:23,708 ♪ There they go singing a song ♪ 459 00:17:24,810 --> 00:17:27,511 ♪ Tumbling along ♪ 460 00:17:27,547 --> 00:17:30,781 ♪ With the tumbling tumbleweeds... ♪ 461 00:17:32,952 --> 00:17:36,186 All right, all together now... "I'm sorry, Felix." 462 00:17:36,222 --> 00:17:39,090 And... ALL: I'm sorry, Felix. 463 00:17:39,125 --> 00:17:41,258 Very good. You were in the wrong key before, Vern. 464 00:17:41,293 --> 00:17:42,604 Yeah. All right, 465 00:17:42,628 --> 00:17:44,462 that detestable "Mountain" thing. 466 00:17:44,497 --> 00:17:45,763 Horns up. 467 00:17:45,798 --> 00:17:47,398 Con moto spirito, and... 468 00:17:49,069 --> 00:17:50,979 ♪ She'll be coming 'round the mountain when she comes ♪ 469 00:17:51,003 --> 00:17:52,636 Yahoo! 470 00:17:52,671 --> 00:17:54,316 ♪ She'll be coming 'round the mountain when she comes. ♪ 471 00:17:54,340 --> 00:17:56,207 Yeah, yeah, go! 472 00:17:56,242 --> 00:17:57,819 MURRAY, FELIX & OSCAR: ♪ She'll be coming 'round the mountain ♪ 473 00:17:57,843 --> 00:17:58,954 ♪ She'll be coming 'round the mountain ♪ 474 00:17:58,978 --> 00:18:00,389 Yeah! ♪ She'll be coming ♪ 475 00:18:00,413 --> 00:18:01,623 ♪ 'Round the mountain when she comes. ♪ 476 00:18:01,647 --> 00:18:02,757 Whoo-whoo! 477 00:18:05,184 --> 00:18:10,121 ♪ I'll keep rolling along ♪ 478 00:18:10,156 --> 00:18:15,092 ♪ Deep in my heart is a song ♪ 479 00:18:15,128 --> 00:18:19,830 ♪ Here on the range I belong ♪ 480 00:18:19,865 --> 00:18:21,832 ♪ Tumbling along ♪ 481 00:18:21,867 --> 00:18:25,569 ♪ With the tumbling tumbleweeds ♪ 482 00:18:25,605 --> 00:18:27,838 ♪ Tumbling, tumbling, tumbling, tumbling ♪ 483 00:18:27,873 --> 00:18:32,810 ♪ Tumbling tumbleweeds... ♪ 484 00:18:32,845 --> 00:18:34,590 Red River Unger and His Saddle Sores, 485 00:18:34,614 --> 00:18:36,880 ladies and gentlemen. 486 00:18:36,916 --> 00:18:38,982 ♪ Doo-wah... ♪ 487 00:18:39,018 --> 00:18:40,234 Aha! 488 00:18:40,269 --> 00:18:42,203 Hey! 489 00:18:45,208 --> 00:18:46,873 Take five, men. 490 00:18:46,909 --> 00:18:48,242 Don't mingle. 491 00:18:48,277 --> 00:18:50,244 Oscar? Oscar. 492 00:18:50,279 --> 00:18:51,623 Oscar. Hey... 493 00:18:51,647 --> 00:18:53,158 you're a big hit here, Red River. 494 00:18:53,182 --> 00:18:54,682 I am in love with country music. 495 00:18:54,717 --> 00:18:56,033 I love it. 496 00:18:56,068 --> 00:18:58,636 What? This coming from the leader of the Sophisticados? 497 00:18:58,671 --> 00:19:00,270 I love it. What can I tell you? 498 00:19:00,306 --> 00:19:01,484 Hey, Billy Joe, having a good time? 499 00:19:01,508 --> 00:19:02,957 Howdy, partner. 500 00:19:02,992 --> 00:19:04,203 Pull up a barrel and set a spell. 501 00:19:04,227 --> 00:19:05,371 Think the rain'll hurt the rhubarb? 502 00:19:05,395 --> 00:19:06,693 Not if it's in the can, it won't. 503 00:19:06,729 --> 00:19:08,540 Aha! 504 00:19:08,564 --> 00:19:10,597 Oscar, I got to hand it to you, old boy. 505 00:19:10,633 --> 00:19:11,911 That band is sharper than a cactus. 506 00:19:11,935 --> 00:19:12,900 Aw, 'tain't nothing. 507 00:19:12,936 --> 00:19:13,901 Aha! 508 00:19:13,937 --> 00:19:15,036 Well, thank you, buddy, 509 00:19:15,071 --> 00:19:16,782 you really know how to pay off on a poker debt. 510 00:19:16,806 --> 00:19:18,739 Ah...! 511 00:19:19,842 --> 00:19:21,742 What poker debt? 512 00:19:21,777 --> 00:19:23,945 I think I'll mosey on down now 513 00:19:23,980 --> 00:19:24,946 to the punch bowl. 514 00:19:24,981 --> 00:19:26,025 You just hold it right here. 515 00:19:26,049 --> 00:19:27,481 What poker debt? 516 00:19:27,516 --> 00:19:28,894 Felix, why don't you play "Tumbling Tumbleweeds" again? 517 00:19:28,918 --> 00:19:30,396 I love the way you do it and they go crazy. 518 00:19:30,420 --> 00:19:31,685 Oh, I'm getting the message. 519 00:19:31,720 --> 00:19:33,632 What message? You got into a great big poker game 520 00:19:33,656 --> 00:19:34,833 with Billy Joe Grissom, didn't you? 521 00:19:34,857 --> 00:19:36,068 Yeah, well, I went down to interview him... 522 00:19:36,092 --> 00:19:37,336 Yeah, and you lost your shirt, didn't you? 523 00:19:37,360 --> 00:19:39,305 Well, it was a lot of money. Then you had the bright idea 524 00:19:39,329 --> 00:19:40,861 of paying off with my band, right? 525 00:19:40,896 --> 00:19:43,442 What was I going to do? I owed him $500. 526 00:19:43,466 --> 00:19:46,968 You sold out the Sophisticados for 500 measly dollars? 527 00:19:47,003 --> 00:19:48,336 How low can you get? 528 00:19:48,371 --> 00:19:50,432 Hey, Red River, our boots are cooling off, boy. 529 00:19:50,456 --> 00:19:51,856 Let's have a square dance. 530 00:19:51,891 --> 00:19:52,840 Yeah, Felix, 531 00:19:52,875 --> 00:19:54,820 w-why don't you call the square dance 532 00:19:54,844 --> 00:19:57,289 and you can yell at me later? 533 00:19:57,313 --> 00:19:58,356 You call it. What? 534 00:19:58,380 --> 00:19:59,513 You call it. 535 00:19:59,548 --> 00:20:01,059 It's your mess, you clean it up for a change. 536 00:20:01,083 --> 00:20:02,895 Are you crazy? BILLY JOE: Boys, I don't hear any music. 537 00:20:02,919 --> 00:20:04,718 You're on your own, boy. Let's go! 538 00:20:04,753 --> 00:20:06,687 Felix. 539 00:20:08,825 --> 00:20:10,791 "Turkey in the Straw," okay? 540 00:20:14,363 --> 00:20:16,441 ♪ Lead with your left, then lead with your right ♪ 541 00:20:16,465 --> 00:20:18,376 ♪ Stand up, sit down, fight, fight, fight ♪ 542 00:20:18,400 --> 00:20:20,279 ♪ Then grab your foot, hop up and down ♪ 543 00:20:20,303 --> 00:20:22,269 ♪ Shooby-doo, sit on the ground ♪ 544 00:20:22,305 --> 00:20:24,215 ♪ Bend way over, touch your toe ♪ 545 00:20:24,239 --> 00:20:26,006 ♪ Shuffle off to Buffalo ♪ 546 00:20:26,042 --> 00:20:27,852 ♪ Grab your partner, drop your socks ♪ 547 00:20:27,876 --> 00:20:30,127 ♪ A dozen bagels, a pound of lox ♪ 548 00:20:30,162 --> 00:20:32,082 ♪ Shave and a haircut, two bits. ♪ 549 00:20:36,885 --> 00:20:38,885 Hold it. 550 00:20:38,921 --> 00:20:40,137 Hold it! 551 00:20:40,172 --> 00:20:42,222 Now, what in thunder was that? 552 00:20:42,257 --> 00:20:44,792 I almost choked on my garters on that last line, boy. 553 00:20:44,827 --> 00:20:45,793 I'm sorry, Billy Joe. 554 00:20:45,828 --> 00:20:47,039 You know, I think I ought to take 555 00:20:47,063 --> 00:20:48,896 about $500 out of your hide. 556 00:20:48,931 --> 00:20:50,542 Well, wait a minute, see, I... 557 00:20:50,566 --> 00:20:53,734 How'd you like the comedy square dance, folks? 558 00:20:53,769 --> 00:20:56,169 That's Crazy O and his bunkhouse humor. 559 00:20:56,205 --> 00:20:57,805 Let's hear it for him. 560 00:20:57,840 --> 00:20:59,618 Okay, now we'll have the real barn dance. 561 00:20:59,642 --> 00:21:00,608 You ready, fellas? 562 00:21:00,643 --> 00:21:02,588 Thanks, pal. Nothing to it, partner. 563 00:21:02,612 --> 00:21:04,211 ♪ Bow to your partners, corners all ♪ 564 00:21:04,246 --> 00:21:06,006 ♪ Wave to the pretty gal across the hall... ♪ 565 00:21:07,783 --> 00:21:10,050 ♪ Allemande left with your left hand ♪ 566 00:21:10,086 --> 00:21:12,130 ♪ Back to your partner, right and left grand ♪ 567 00:21:12,154 --> 00:21:13,765 ♪ Keep on going till you meet ♪ 568 00:21:13,789 --> 00:21:15,839 ♪ The one on whom you're kind of sweet ♪ 569 00:21:15,874 --> 00:21:17,474 ♪ Promenade with that girl ♪ 570 00:21:17,510 --> 00:21:19,526 ♪ Then go on home and swing and swirl ♪ 571 00:21:23,382 --> 00:21:25,059 ♪ Ladies to the center and back to the bar ♪ 572 00:21:25,083 --> 00:21:26,961 ♪ Gents to the center, now form a star ♪ 573 00:21:26,985 --> 00:21:28,730 ♪ Girls, circle right and next time around ♪ 574 00:21:28,754 --> 00:21:30,582 ♪ Go home with a fella you have found ♪ 575 00:21:30,606 --> 00:21:33,274 ♪ One, two, three, four, everybody swing ♪ 576 00:21:37,696 --> 00:21:39,508 ♪ All join hands and circle south ♪ 577 00:21:39,532 --> 00:21:41,477 ♪ Let a little sunshine in your mouth ♪ 578 00:21:41,501 --> 00:21:43,245 ♪ Drop your hands and single file ♪ 579 00:21:43,269 --> 00:21:45,285 ♪ Go back home Indian style ♪ 580 00:21:45,320 --> 00:21:48,555 ♪ One, two, three, four ♪ 581 00:21:48,590 --> 00:21:50,435 ♪ When you get there, swing and whirl ♪ 582 00:21:50,459 --> 00:21:52,993 ♪ Swing and swing that purty little girl ♪ 583 00:21:59,335 --> 00:22:01,302 ♪ Okay, Oscar, show your style ♪ 584 00:22:01,337 --> 00:22:03,170 ♪ Come on up and dance a while ♪ 585 00:22:03,206 --> 00:22:04,883 ♪ No, thank you, I'll stay right here ♪ 586 00:22:04,907 --> 00:22:06,685 ♪ You have fun, I'll drink my beer ♪ 587 00:22:06,709 --> 00:22:08,542 ♪ I'm gonna tell your buddy, Billy Joe ♪ 588 00:22:08,578 --> 00:22:10,411 ♪ That you refused to do-si-do ♪ 589 00:22:10,446 --> 00:22:12,291 ♪ Don't you squeal, I'll do my dance ♪ 590 00:22:12,315 --> 00:22:14,275 ♪ That's better than having buckshot in my pants ♪ 591 00:22:18,621 --> 00:22:20,821 Whoo! 592 00:22:39,842 --> 00:22:41,808 ♪ Think this song is about to end ♪ 593 00:22:41,844 --> 00:22:44,278 ♪ 'Cause this old man needs oxygen. ♪ 594 00:22:53,072 --> 00:22:57,441 ♪ Good night, ladies ♪ 595 00:22:57,476 --> 00:23:02,112 ♪ Good night, ladies ♪ 596 00:23:02,147 --> 00:23:06,083 ♪ Good night, ladies ♪ 597 00:23:06,118 --> 00:23:08,986 ♪ Good night, good night ♪ 598 00:23:09,021 --> 00:23:11,299 This is Felix "Red River" Unger and His Saddle Sores 599 00:23:11,323 --> 00:23:12,768 from high atop the beautiful Ritz Towers, 600 00:23:12,792 --> 00:23:14,558 overlooking Gotham by the sea, 601 00:23:14,594 --> 00:23:18,161 asking the musical question, "Good night." 602 00:23:18,197 --> 00:23:19,841 Now, au revoir, a bit of a tweet-tweet, 603 00:23:19,865 --> 00:23:23,701 a bit of a toodle-doodle, bon cheerio, and... 604 00:23:23,736 --> 00:23:27,905 ♪ Good night. ♪ 605 00:23:27,940 --> 00:23:29,473 Aha. 606 00:23:36,065 --> 00:23:38,265 Unger, you're the best friend anybody ever had. 607 00:23:38,300 --> 00:23:39,711 When I need you, you're always there. 608 00:23:39,735 --> 00:23:41,880 That's the cut of my jib, partner, cut of my jib. 609 00:23:41,904 --> 00:23:44,449 I should be angry at you, but I had so much fun, I can't be. 610 00:23:44,473 --> 00:23:45,884 Listen, there's just one more thing. Yeah. 611 00:23:45,908 --> 00:23:47,041 Don't let the band pack up. 612 00:23:47,076 --> 00:23:48,575 Billy Joe wants to sing one song. 613 00:23:48,610 --> 00:23:50,627 Is there no end? 614 00:23:50,662 --> 00:23:52,006 Is there no end?! How long does it take 615 00:23:52,030 --> 00:23:52,996 to sing one little song? 616 00:23:53,031 --> 00:23:54,832 Everything'll be all right, come on. 44927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.