Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:12,400
Un om a murit aseară.
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,479
Nu era un om pe placul meu,
nici el nu mă plăcea pe mine,
3
00:00:20,480 --> 00:00:23,640
dar nu merita să o pățească.
4
00:00:27,880 --> 00:00:29,240
Nu a fost bine.
5
00:00:30,720 --> 00:00:32,800
Cei dragi nu au fost alături de el.
6
00:00:34,840 --> 00:00:37,280
Nu a murit pașnic, în somn.
7
00:00:42,120 --> 00:00:44,040
{\an8}Se zice că este o țară mică,
8
00:00:46,480 --> 00:00:49,200
dar am condus toată noaptea
și nu se mai termina.
9
00:00:52,440 --> 00:00:54,960
{\an8}Ai crede că știi
ce este moartea, dar nu e așa.
10
00:00:55,480 --> 00:00:58,480
{\an8}Nu înainte să o vezi cu ochii tăi.
11
00:00:59,360 --> 00:01:01,839
{\an8}Te cuprinde
și își face loc în sufletul tău.
12
00:01:01,840 --> 00:01:04,080
Și nu poți să mai faci nimic.
13
00:01:05,720 --> 00:01:06,840
Nimic !
14
00:01:22,400 --> 00:01:24,040
- Am ajuns ?
- Da.
15
00:01:24,920 --> 00:01:25,879
Ești sigură ?
16
00:01:25,880 --> 00:01:29,479
Aici mi-am petrecut
fiecare vară. Sunt sigură !
17
00:01:29,480 --> 00:01:31,279
Suntem în siguranță aici ?
18
00:01:31,280 --> 00:01:33,000
Cred că da.
19
00:01:35,520 --> 00:01:36,560
Deci ?
20
00:01:47,640 --> 00:01:48,999
Ce dubios.
21
00:01:49,000 --> 00:01:50,799
De ce am venit aici ?
22
00:01:50,800 --> 00:01:54,039
Îmi pare rău că vila mea de vacanță,
de la capătul lumii
23
00:01:54,040 --> 00:01:55,319
nu e suficient de bună.
24
00:01:55,320 --> 00:01:57,000
Vaco !
25
00:02:06,320 --> 00:02:07,760
Era pe aici.
26
00:02:11,320 --> 00:02:12,640
Gura mă-sii !
27
00:02:13,760 --> 00:02:15,320
Stai așa !
28
00:02:27,760 --> 00:02:28,920
Arată bine.
29
00:02:29,840 --> 00:02:32,920
- Mă bucur că îți place.
- Încetați odată !
30
00:02:33,480 --> 00:02:35,719
Important este că
nu știe nimeni unde suntem.
31
00:02:35,720 --> 00:02:38,439
- Stăm aici până se liniștesc apele.
- Da ?
32
00:02:38,440 --> 00:02:40,440
Și când crezi
că o să se întâmple asta ?
33
00:02:41,240 --> 00:02:44,159
Oricine e acolo jos,
să știți că am o armă.
34
00:02:44,160 --> 00:02:45,519
Băga-mi-aș !
35
00:02:45,520 --> 00:02:48,280
Sunt eu, Emma.
36
00:02:55,800 --> 00:02:57,320
Emma ?
37
00:02:58,080 --> 00:02:59,519
Bună, mamă.
38
00:02:59,520 --> 00:03:00,960
Tată...
39
00:03:01,960 --> 00:03:03,959
Ce naiba cauți aici ?
40
00:03:03,960 --> 00:03:06,479
Prietenii mei, Cook și Charlie.
41
00:03:06,480 --> 00:03:09,079
Am venit din oraș,
aveam nevoie de o pauză.
42
00:03:09,080 --> 00:03:10,039
De o mică vacanță.
43
00:03:10,040 --> 00:03:11,159
Minunat !
44
00:03:11,160 --> 00:03:12,719
Nu știam că sunteți aici !
45
00:03:12,720 --> 00:03:14,320
Normal că puteți să rămâneți.
46
00:03:15,000 --> 00:03:16,919
Ne-am speriat...
47
00:03:16,920 --> 00:03:18,680
E în regulă.
48
00:03:20,960 --> 00:03:23,999
Nu ai mai dat niciun semn de doi ani.
49
00:03:24,000 --> 00:03:25,439
Și ?
50
00:03:25,440 --> 00:03:28,199
Am crezut
că nu o să te mai întorci.
51
00:03:28,200 --> 00:03:30,879
- Ce te face să crezi că poți...
- Mike.
52
00:03:30,880 --> 00:03:33,360
Vorbim mâine despre asta, bine ?
53
00:03:36,240 --> 00:03:38,560
Mă duc să vă pregătesc paturile.
54
00:03:43,320 --> 00:03:44,239
Mamă ?
55
00:03:44,240 --> 00:03:46,559
Poți să-l rogi pe tata
să lase arma din mână ?
56
00:03:46,560 --> 00:03:48,640
Mike, vii să mă ajuți ?
57
00:04:02,160 --> 00:04:05,519
- Plecăm !
- Ems, n-avem unde merge !
58
00:04:05,520 --> 00:04:07,359
Te rog, nu mă face să stau aici.
59
00:04:07,360 --> 00:04:09,759
Îmi pare rău, Emma.
60
00:04:09,760 --> 00:04:10,840
Nu stăm mult.
61
00:04:11,680 --> 00:04:13,079
Bine ?
62
00:04:13,080 --> 00:04:14,480
Nu stăm mult.
63
00:05:10,520 --> 00:05:14,280
Ai de gând să dormi, sau o să-ți petreci
toată noaptea în fața oglinzii ?
64
00:05:19,720 --> 00:05:21,960
De ce ești în viața mea ?
65
00:05:49,600 --> 00:05:51,040
Te-ai culcat cu el ?
66
00:05:56,640 --> 00:05:58,680
Mă culc cu toată lumea.
67
00:06:33,000 --> 00:06:35,240
Vreau să știu
ce s-a întâmplat între voi.
68
00:06:35,920 --> 00:06:38,080
Vreau să știu
dacă face mișto de mine.
69
00:06:38,720 --> 00:06:39,800
Emma.
70
00:06:41,240 --> 00:06:44,040
- Nu acum, te rog.
- Vreau să știu. Fără minciuni.
71
00:06:58,760 --> 00:06:59,840
O singură dată.
72
00:07:00,680 --> 00:07:02,599
- Am greșit.
- Chiar așa.
73
00:07:02,600 --> 00:07:04,240
Îmi pare rău.
74
00:07:04,920 --> 00:07:08,159
Vreau să plece de dimineață.
Departe de noi ! Spune-i !
75
00:07:08,160 --> 00:07:09,919
Ems, haide !
76
00:07:09,920 --> 00:07:13,239
Te crezi mare traficant
de droguri, mare scandalagiu.
77
00:07:13,240 --> 00:07:15,239
- Ar trebui să fii puternic.
- Încerc.
78
00:07:15,240 --> 00:07:17,200
Da. Dobitocule !
79
00:07:18,440 --> 00:07:19,919
De ce nu te lupți pentru ceva ?
80
00:07:19,920 --> 00:07:22,519
Luptă pentru mine.
Nu te lăsa bătut.
81
00:07:22,520 --> 00:07:25,079
Nu știu ce să fac, Emma !
82
00:07:25,080 --> 00:07:26,919
- Vine după noi !
- Nu și după mine !
83
00:07:26,920 --> 00:07:28,479
Nu aș fi așa de sigur de asta.
84
00:07:28,480 --> 00:07:30,199
Nu pot să o las baltă, ca și cum...
85
00:07:30,200 --> 00:07:32,319
Fetele ca ea,
obțin mereu ce vor.
86
00:07:32,320 --> 00:07:34,999
- Se va întâmpla din nou, nu ?
- Nu.
87
00:07:35,000 --> 00:07:36,679
Dacă o vrei, e a ta.
88
00:07:36,680 --> 00:07:39,920
Așa e ?
Pleacă, să nu te mai întorci.
89
00:07:40,720 --> 00:07:42,480
Nu.
90
00:07:45,000 --> 00:07:46,360
Pleacă cu ea.
91
00:09:06,040 --> 00:09:09,160
Nu.
92
00:09:10,240 --> 00:09:11,840
Nu.
93
00:09:15,000 --> 00:09:16,839
Iubito.
94
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
Ems.
95
00:09:20,480 --> 00:09:22,600
Până și scula ta minte.
96
00:09:23,200 --> 00:09:24,560
M-am săturat.
97
00:09:25,320 --> 00:09:26,280
Emma.
98
00:09:26,840 --> 00:09:28,399
Iubito.
99
00:09:28,400 --> 00:09:30,720
Fir-ar să fie.
100
00:09:31,120 --> 00:09:32,440
Gura mă-sii !
101
00:09:33,200 --> 00:09:35,400
Ems.
102
00:09:36,040 --> 00:09:37,680
Ems.
103
00:10:04,560 --> 00:10:06,480
Cu ce te ocupi, Cook ?
104
00:10:07,120 --> 00:10:08,759
Mă ocup de evenimente.
105
00:10:08,760 --> 00:10:10,719
Adică petreceri ?
106
00:10:10,720 --> 00:10:12,959
- Da. Ceva de genul.
- Sună interesant.
107
00:10:12,960 --> 00:10:15,440
- Mamă.
- Întrebam și eu.
108
00:10:17,120 --> 00:10:20,320
- Lucrezi în continuare la...
- Benzinărie.
109
00:10:21,400 --> 00:10:23,039
Ai ceva de zis, tată ?
110
00:10:23,040 --> 00:10:25,959
Întotdeauna ai făcut
niște alegeri foarte bune.
111
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
Fac ce vreau.
112
00:10:34,120 --> 00:10:35,119
Vreți ceva de băut ?
113
00:10:35,120 --> 00:10:38,480
- Vin să te ajut.
- Nu. Îl ajut eu.
114
00:10:40,160 --> 00:10:41,440
Gura mă-sii !
115
00:10:47,320 --> 00:10:49,120
Tu cu ce te ocupi, Charlie ?
116
00:10:50,560 --> 00:10:52,759
Divertisment.
117
00:10:52,760 --> 00:10:53,759
Da...
118
00:10:53,760 --> 00:10:55,520
La petreceri ?
119
00:10:57,200 --> 00:10:58,960
Oriunde.
120
00:11:04,040 --> 00:11:06,280
De ce nu îi spui
să ia mașina și să plece ?
121
00:11:07,200 --> 00:11:08,359
Am venit să iau de băut.
122
00:11:08,360 --> 00:11:09,599
Următorul.
123
00:11:09,600 --> 00:11:12,719
Dă-mi două halbe de bere și...
124
00:11:12,720 --> 00:11:13,919
Te-ai băgat în față !
125
00:11:13,920 --> 00:11:15,359
Da, cap de pulă !
126
00:11:15,360 --> 00:11:16,879
Cum mi-ai zis ?
127
00:11:16,880 --> 00:11:18,839
- Cook, nu te băga.
- Mai spune o dată.
128
00:11:18,840 --> 00:11:20,480
Ce ai zis ? Haide.
129
00:11:21,440 --> 00:11:22,680
Cap de pulă !
130
00:11:23,760 --> 00:11:24,760
Cap...
131
00:11:25,840 --> 00:11:27,319
- ...de pulă !
- Cook.
132
00:11:27,320 --> 00:11:30,880
- Capul tău e o pulă !
- Cook !
133
00:11:31,880 --> 00:11:33,040
Cook !
134
00:11:36,480 --> 00:11:38,599
- Ce se întâmplă ?
- Nimic.
135
00:11:38,600 --> 00:11:40,159
- Luăm de băut.
- Bună.
136
00:11:40,160 --> 00:11:42,519
Bună, frumoaso.
Ai venit cu imbecilul ăsta ?
137
00:11:42,520 --> 00:11:44,680
- Taci, în morții mă-tii !
- Ești nebun ?
138
00:12:17,200 --> 00:12:19,279
Frecventăm barul ăla de ani de zile.
139
00:12:19,280 --> 00:12:20,639
Oamenii ne cunosc.
140
00:12:20,640 --> 00:12:22,519
Ne-am cerut scuze. Era un nesimțit.
141
00:12:22,520 --> 00:12:24,119
Mergem acasă, da ?
142
00:12:24,120 --> 00:12:26,959
Să își rezolve singură problemele.
143
00:12:26,960 --> 00:12:28,920
Te rog, vorbește cu el.
144
00:12:36,800 --> 00:12:37,880
Doamne !
145
00:13:25,560 --> 00:13:27,640
Bună, prințeso !
146
00:13:31,000 --> 00:13:32,599
E în regulă, frate.
147
00:13:32,600 --> 00:13:33,839
Sunt pașnic.
148
00:13:33,840 --> 00:13:36,839
Aș flutura steagul alb,
dar tocmai am rămas fără.
149
00:13:36,840 --> 00:13:38,040
Știi ce zic ?
150
00:13:43,800 --> 00:13:46,879
- Mai bine te duceai în Spania !
- Louie.
151
00:13:46,880 --> 00:13:48,359
E în regulă.
152
00:13:48,360 --> 00:13:50,159
Pe bune.
153
00:13:50,160 --> 00:13:51,680
Înțeleg.
154
00:13:55,800 --> 00:13:57,839
Cum ne-ai găsit ?
155
00:13:57,840 --> 00:14:01,519
Mașina cu care ați venit,
i-am pus un fel de antifurt.
156
00:14:01,520 --> 00:14:03,199
Am o aplicație pentru asta.
157
00:14:03,200 --> 00:14:05,000
A fost simplu. Am venit după hartă.
158
00:14:05,560 --> 00:14:07,560
Putem să vorbim despre asta?
159
00:14:11,000 --> 00:14:13,320
Cook, frate,
bineînțeles că putem.
160
00:14:13,960 --> 00:14:17,480
Trebuie să avem
o discuție deschisă.
161
00:14:20,440 --> 00:14:24,040
Nu mă prezinți prietenilor tăi ?
Nu vreau să fiu nepoliticos.
162
00:14:28,000 --> 00:14:29,320
Relaxează-te.
163
00:14:30,120 --> 00:14:31,400
Haide.
164
00:14:38,000 --> 00:14:39,440
Frumos.
165
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
Mișto casa.
166
00:14:46,240 --> 00:14:47,199
Ea unde e ?
167
00:14:47,200 --> 00:14:49,039
Nu e aici, Louie.
168
00:14:49,040 --> 00:14:51,479
Ai lăsat-o pe focoasa
aia mică să-ți scape ?
169
00:14:51,480 --> 00:14:53,119
Cam neglijent.
170
00:14:53,120 --> 00:14:55,279
Ems.
171
00:14:55,280 --> 00:14:58,760
Nu uita să încui ușa
după tine și să lași cheia în...
172
00:15:01,320 --> 00:15:02,239
Bună ziua.
173
00:15:02,240 --> 00:15:04,479
Îmi cer scuze
că am venit neinvitat.
174
00:15:04,480 --> 00:15:06,640
Louie.
Încântat de cunoștință.
175
00:15:07,680 --> 00:15:09,439
Annabel.
176
00:15:09,440 --> 00:15:11,279
Îmi cer scuze, nu știu...
177
00:15:11,280 --> 00:15:12,919
Nu v-au povestit despre mine ?
178
00:15:12,920 --> 00:15:14,599
Sunt iubitul lui Charlie.
179
00:15:14,600 --> 00:15:16,239
Am venit să văd dacă e bine.
180
00:15:16,240 --> 00:15:17,920
Am venit să o iau. Da...
181
00:15:18,480 --> 00:15:20,560
Părinții mei tocmai plecau.
182
00:15:24,480 --> 00:15:26,239
Îmi cer scuze...
183
00:15:26,240 --> 00:15:27,919
...am dat buzna așa.
184
00:15:27,920 --> 00:15:30,160
Nu vreau să vă încurc.
Îmi pare rău.
185
00:15:30,880 --> 00:15:32,840
Vă conduc.
186
00:15:33,480 --> 00:15:34,719
Mi-a părut bine, Louie.
187
00:15:34,720 --> 00:15:36,159
Și mie.
188
00:15:36,160 --> 00:15:38,360
- Haide !
- La revedere.
189
00:15:42,640 --> 00:15:46,639
La câți dintre prietenii tăi
să ne mai așteptăm ?
190
00:15:46,640 --> 00:15:48,080
Părinții ăștia !
191
00:15:48,880 --> 00:15:50,480
Te scot din minți.
192
00:15:51,680 --> 00:15:53,120
Ce o să faci ?
193
00:15:57,760 --> 00:16:00,399
Da, bună întrebare.
194
00:16:00,400 --> 00:16:01,799
Bună întrebare...
195
00:16:01,800 --> 00:16:05,120
- Nu m-am gândit până acolo.
- Ce bine că au plecat...
196
00:16:07,240 --> 00:16:08,920
Bună, Charlie !
197
00:16:13,640 --> 00:16:15,159
Haide !
198
00:16:15,160 --> 00:16:17,760
Îmi dau silința. Încerc.
199
00:16:20,240 --> 00:16:23,279
Înțeleg că te-ai speriat.
E în regulă.
200
00:16:23,280 --> 00:16:25,959
Vreau doar...
Te vreau înapoi, înțelegi ?
201
00:16:25,960 --> 00:16:30,200
Te iubesc.
Vorbesc cât se poate de serios.
202
00:16:30,960 --> 00:16:33,440
Nu contează ce ai făcut...
Ce am făcut eu ?
203
00:16:35,000 --> 00:16:38,879
Louie, l-ai ucis pe Jason.
204
00:16:38,880 --> 00:16:41,520
Ăsta e un lucru... cum se spune ?
205
00:16:42,560 --> 00:16:44,160
Academic. E periferic.
206
00:16:44,720 --> 00:16:46,679
Ce am avut noi
a însemnat mai mult
207
00:16:46,680 --> 00:16:49,120
decât orice s-a întâmplat.
208
00:16:49,960 --> 00:16:51,840
Vrei să spui
că tu nu mai simți nimic ?
209
00:16:52,840 --> 00:16:54,239
Chiar vrei să spui asta ?
210
00:16:54,240 --> 00:16:55,520
Louie.
211
00:16:56,600 --> 00:16:59,440
Nimeni nu o să spună nimic.
212
00:17:00,200 --> 00:17:04,040
Te rog să pleci și să ne lași.
213
00:17:08,319 --> 00:17:09,839
Bine.
214
00:17:10,760 --> 00:17:12,119
Bine.
215
00:17:14,040 --> 00:17:16,560
Cred că ar trebui să pleci, Louie.
216
00:17:19,800 --> 00:17:21,119
Da.
217
00:17:21,839 --> 00:17:24,280
Ar trebui să-mi văd de ale mele.
218
00:17:38,360 --> 00:17:40,439
- Totul în regulă ?
- Da.
219
00:17:40,440 --> 00:17:42,640
- Ești gata ?
- Da, acum sunt gata.
220
00:17:49,600 --> 00:17:51,400
Mi-ai frânt inima, iubito.
221
00:17:52,960 --> 00:17:55,080
A plesnit, uite așa.
222
00:18:25,360 --> 00:18:26,520
Asta a fost ?
223
00:18:27,080 --> 00:18:28,400
S-a terminat ?
224
00:18:31,480 --> 00:18:33,080
Adunați-vă lucrurile. Plecăm !
225
00:18:34,640 --> 00:18:35,760
Luați-vă lucrurile !
226
00:18:41,080 --> 00:18:42,440
Mergem pe jos.
227
00:19:04,960 --> 00:19:07,120
Știi unde aș prefera
să fiu în acest moment.
228
00:19:08,040 --> 00:19:09,519
Îți spun eu.
229
00:19:09,520 --> 00:19:12,839
Oriunde, doar nu aici,
blocată în mijlocul pustiului,
230
00:19:12,840 --> 00:19:15,399
undeva la capătul lumii.
231
00:19:15,400 --> 00:19:17,999
Ai avut șansa să pleci.
Trebuia să profiți de ea.
232
00:19:18,000 --> 00:19:19,399
Adică să plec cu el ?
233
00:19:19,400 --> 00:19:21,599
- Încetați.
- Să plec cu criminalul ăla ?
234
00:19:21,600 --> 00:19:24,239
- Cu tine vorbesc.
- Mai taci, curvo !
235
00:19:24,240 --> 00:19:26,079
Da, sigur.
Mereu e vina mea.
236
00:19:26,080 --> 00:19:28,200
Gura, fetelor !
237
00:19:33,960 --> 00:19:34,760
Mamă.
238
00:19:35,360 --> 00:19:36,959
Emma, așteaptă.
239
00:19:36,960 --> 00:19:38,440
Mamă !
240
00:19:39,560 --> 00:19:40,440
Mamă !
241
00:19:44,680 --> 00:19:46,160
Unde sunt ?
242
00:19:46,720 --> 00:19:48,200
Mamă ?
243
00:19:48,680 --> 00:19:49,800
Tată ?
244
00:19:51,240 --> 00:19:52,959
Cook !
245
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
Ce pizda mă-sii se întâmplă ?
246
00:19:58,400 --> 00:19:59,880
Nu știu.
247
00:20:02,680 --> 00:20:04,000
Mamă !
248
00:20:04,760 --> 00:20:06,360
Tată !
249
00:20:07,920 --> 00:20:09,280
Ce s-a întâmplat ?
250
00:20:10,040 --> 00:20:11,960
Ceva s-a întâmplat.
251
00:20:17,040 --> 00:20:19,240
Mamă !
252
00:20:20,760 --> 00:20:22,119
Unde e pușca ?
253
00:20:22,120 --> 00:20:23,919
Poftim ?
254
00:20:23,920 --> 00:20:26,040
- Ce vrei să spui ?
- Avea o pușcă. Unde e ?
255
00:20:32,440 --> 00:20:34,119
Trebuie să lăsăm drumul !
256
00:20:34,120 --> 00:20:35,319
Mamă !
257
00:20:35,320 --> 00:20:37,359
- Emma, nu face...
- Mamă !
258
00:20:37,360 --> 00:20:39,439
Nu face asta, liniște ! I-a luat el.
259
00:20:39,440 --> 00:20:42,119
Știu. Emma. Emma, te rog...
260
00:20:42,120 --> 00:20:44,600
Ia mâna de pe mine !
261
00:21:02,520 --> 00:21:04,560
Unde mergem ?
262
00:21:05,960 --> 00:21:07,840
Trebuie să îi găsim.
263
00:21:08,960 --> 00:21:11,560
Cook ! Lasă-mă !
264
00:21:18,000 --> 00:21:20,039
Nu, trebuie să ne întoarcem.
265
00:21:20,040 --> 00:21:22,239
- Emma...
- Nu ! Te rog.
266
00:21:22,240 --> 00:21:24,359
- Trebuie să îi găsim !
- Ar fi bine să tacă.
267
00:21:24,360 --> 00:21:27,120
Le-a făcut ceva îngrozitor...
268
00:21:28,440 --> 00:21:30,720
Emma, o să te audă.
269
00:21:32,560 --> 00:21:34,360
Îmi pare rău.
270
00:21:35,360 --> 00:21:37,320
Te rog, Emma.
271
00:21:38,960 --> 00:21:40,760
Ce a făcut omul ăla ?
272
00:21:41,480 --> 00:21:43,839
Ce a făcut ?
273
00:21:43,840 --> 00:21:46,640
Iubito, ascultă-mă ! Ems...
274
00:21:47,400 --> 00:21:48,999
Îți promit că totul va fi bine.
275
00:21:49,000 --> 00:21:50,359
Da ?
276
00:21:50,360 --> 00:21:51,639
Ce a făcut cu ei ?
277
00:21:51,640 --> 00:21:54,519
Îi ține, ca să ne sperie.
Îți promit că îi va lăsa să plece.
278
00:21:54,520 --> 00:21:55,960
Bine ?
279
00:21:56,400 --> 00:21:58,240
Trebuie să fii curajoasă acum.
280
00:21:59,040 --> 00:22:00,319
Ems ?
281
00:22:00,320 --> 00:22:02,119
Da ?
282
00:22:02,120 --> 00:22:04,240
Îți promit că totul va fi în regulă.
283
00:22:07,960 --> 00:22:09,279
Stai cu ea.
284
00:22:09,280 --> 00:22:12,920
- Unde te duci ?
- Mă duc să mă uit. Mă întorc repede.
285
00:23:52,840 --> 00:23:54,880
- Ce a fost asta ?
- Trebuie să plecăm.
286
00:25:18,280 --> 00:25:19,799
- Doamne !
- Emma !
287
00:25:19,800 --> 00:25:21,279
Te rog !
288
00:25:21,280 --> 00:25:23,039
Încearcă să te liniștești !
289
00:25:23,040 --> 00:25:25,079
- Cook, fă-o să stea !
- O să fie în regulă.
290
00:25:25,080 --> 00:25:27,879
Emma. Ia câteva pastile, bine ?
291
00:25:27,880 --> 00:25:29,199
Doamne !
292
00:25:29,200 --> 00:25:30,840
E bun. E valium.
293
00:25:32,520 --> 00:25:33,800
OK ?
294
00:25:34,520 --> 00:25:36,400
Încearcă să nu faci zgomot.
295
00:25:37,400 --> 00:25:38,799
O să te audă.
296
00:25:38,800 --> 00:25:40,960
Emma, o să fie bine.
297
00:25:41,800 --> 00:25:44,120
Nu știu cum ești tu,
dar eu sunt îngrozită !
298
00:25:48,760 --> 00:25:50,040
E în regulă, Emma.
299
00:25:50,800 --> 00:25:52,240
E în regulă.
300
00:25:55,080 --> 00:25:57,360
Și, ce facem ?
Stăm aici până în zori ?
301
00:26:08,640 --> 00:26:10,960
Încearcă să te liniștești, Emma.
302
00:26:12,080 --> 00:26:14,360
Suntem OK. Ești în siguranță.
303
00:27:07,800 --> 00:27:09,720
Încă nu și-a revenit.
304
00:27:16,080 --> 00:27:16,960
Ești bine ?
305
00:27:18,600 --> 00:27:19,600
Da.
306
00:27:25,560 --> 00:27:26,680
Îmi pare rău.
307
00:27:30,120 --> 00:27:31,480
Pentru tot.
308
00:27:36,360 --> 00:27:37,480
Te voiam.
309
00:27:38,880 --> 00:27:40,080
E OK.
310
00:27:44,680 --> 00:27:47,000
Crezi că Jason știa ce i se întâmplă ?
311
00:27:49,080 --> 00:27:50,440
Atunci când l-au înecat ?
312
00:27:52,600 --> 00:27:53,840
Crezi că a simțit tot ?
313
00:27:54,800 --> 00:27:56,400
Nu știu ce să zic.
314
00:28:04,560 --> 00:28:06,360
Cât mai trebuie să rezistăm ?
315
00:28:10,320 --> 00:28:12,280
Până când obține ce vrea.
316
00:28:14,840 --> 00:28:16,000
Mi-e frig.
317
00:28:46,800 --> 00:28:48,680
O să căutăm ajutoare mâine.
318
00:28:50,640 --> 00:28:52,240
Nu poți să faci asta.
319
00:28:53,160 --> 00:28:54,400
Ești căutat de poliție.
320
00:29:00,280 --> 00:29:01,960
Trebuie să îl omorâm.
321
00:29:04,960 --> 00:29:06,880
Nu vreau să omor pe nimeni.
322
00:29:08,880 --> 00:29:10,600
M-am tot gândit.
323
00:29:12,840 --> 00:29:14,040
La cum aș face asta.
324
00:29:17,520 --> 00:29:19,440
Tu mă ajuți.
325
00:29:22,880 --> 00:29:24,280
Îl imobilizezi.
326
00:29:27,360 --> 00:29:28,520
Avem ceva.
327
00:29:30,400 --> 00:29:31,960
O creangă.
328
00:29:34,720 --> 00:29:36,480
O așez peste gâtul lui...
329
00:29:39,040 --> 00:29:40,480
...și îl zdrobesc.
330
00:29:42,520 --> 00:29:44,920
Apăs în continuare.
331
00:29:47,680 --> 00:29:49,000
Apăs...
332
00:29:51,880 --> 00:29:53,400
Până când moare.
333
00:29:57,320 --> 00:29:59,440
Te-ai simțit bine când ai făcut asta ?
334
00:30:02,800 --> 00:30:04,320
Nu.
335
00:30:05,800 --> 00:30:07,440
Nu am simțit nimic.
336
00:30:11,120 --> 00:30:13,240
Trebuie să trăiești cu sentimentul ăsta.
337
00:30:14,840 --> 00:30:16,560
E de căcat !
338
00:30:33,600 --> 00:30:34,960
Alege-mă pe mine.
339
00:30:43,320 --> 00:30:44,960
Alege-mă pe mine !
340
00:32:05,000 --> 00:32:06,600
Jason ?
341
00:32:09,640 --> 00:32:10,840
Salut, frate.
342
00:32:15,760 --> 00:32:18,040
- Mi-a fost dor de tine.
- Da, și mie.
343
00:32:20,720 --> 00:32:22,000
Mișto.
344
00:32:36,480 --> 00:32:38,280
Gagicile unde sunt ?
345
00:32:41,720 --> 00:32:43,840
Sunt înăuntru, dorm.
346
00:32:49,960 --> 00:32:52,840
Cred că ar trebui să le lași în urmă.
347
00:32:53,560 --> 00:32:55,279
Fugi mai departe.
348
00:32:55,280 --> 00:32:57,120
La asta te pricepi cel mai bine.
349
00:32:58,480 --> 00:32:59,560
Frate ?
350
00:33:09,000 --> 00:33:09,880
Haide.
351
00:33:10,960 --> 00:33:12,080
Haide !
352
00:33:36,040 --> 00:33:37,040
OK.
353
00:33:40,720 --> 00:33:42,000
Băga-mi-aș !
354
00:33:54,000 --> 00:33:57,800
Emma ?
355
00:34:01,800 --> 00:34:02,880
Unde e ?
356
00:34:10,520 --> 00:34:11,360
Emma !
357
00:34:13,000 --> 00:34:14,320
Căcat !
358
00:34:14,719 --> 00:34:16,280
Căcat !
359
00:34:17,480 --> 00:34:19,080
Futu-i !
360
00:34:27,719 --> 00:34:29,919
- Cook.
- A dispărut.
361
00:34:29,920 --> 00:34:31,479
- Fă liniște !
- A dispărut !
362
00:34:31,480 --> 00:34:33,080
Emma !
363
00:34:34,120 --> 00:34:35,840
Emma !
364
00:34:36,400 --> 00:34:38,440
Cook, te rog, o să te audă.
365
00:34:38,920 --> 00:34:40,199
Emma, unde ești ?
366
00:34:41,080 --> 00:34:42,559
Emma !
367
00:34:42,560 --> 00:34:43,919
Lasă-mă în pace !
368
00:34:43,920 --> 00:34:45,999
- Emma !
- Cook, o să te audă !
369
00:34:46,000 --> 00:34:47,759
Te rog, nu țipa.
370
00:34:47,760 --> 00:34:48,999
Emma !
371
00:34:49,000 --> 00:34:50,678
Te implor.
372
00:34:50,679 --> 00:34:51,718
Emma !
373
00:34:51,719 --> 00:34:53,519
Cook, te rog !
374
00:34:53,520 --> 00:34:55,560
Emma, unde ești ?
375
00:34:56,480 --> 00:34:58,120
Emma !
376
00:37:43,600 --> 00:37:45,080
- Salut.
- Stai...
377
00:37:47,080 --> 00:37:48,160
E suficient.
378
00:37:58,680 --> 00:38:00,039
- Louie ?
- Da, frate.
379
00:38:00,040 --> 00:38:01,840
Te rog să nu mai omori pe nimeni.
380
00:38:02,560 --> 00:38:03,639
Bine ?
381
00:38:03,640 --> 00:38:05,719
Las-o baltă, te rog.
382
00:38:05,720 --> 00:38:07,960
Nu credeam că o să apuc ziua asta.
383
00:38:09,480 --> 00:38:10,879
Vrei iertare ?
384
00:38:10,880 --> 00:38:13,480
Nu, frate,
cu mine poți să faci ce vrei.
385
00:38:14,040 --> 00:38:16,039
Sincer, cred că o cam merit.
386
00:38:16,040 --> 00:38:18,040
Cui îi pasă ?
387
00:38:20,200 --> 00:38:22,079
Tot o să te omor.
388
00:38:22,080 --> 00:38:24,600
Măcar m-am distrat
când ți-am futut femeia.
389
00:38:25,520 --> 00:38:27,200
Măcar am rămas cu asta, nu ?
390
00:38:29,840 --> 00:38:32,080
- Poftim ?
- Da, i-am tras-o bine !
391
00:38:33,560 --> 00:38:37,319
Îmi striga numele de plăcere.
Mă asculți ? Da...
392
00:38:37,320 --> 00:38:39,439
Puteam să fim prieteni, Louie.
393
00:38:39,440 --> 00:38:41,480
Dar acum suntem dușmani, corect ?
394
00:38:42,240 --> 00:38:43,519
Și ?
395
00:38:43,520 --> 00:38:44,760
Greșeală.
396
00:38:46,240 --> 00:38:48,600
Hai, Charlie, lovește-l !
397
00:39:54,040 --> 00:39:55,719
Crezi că poți să mă omori ?
398
00:39:55,720 --> 00:39:57,639
Sunt Cook, frate !
399
00:39:57,640 --> 00:39:59,600
Cook !
400
00:40:00,680 --> 00:40:01,799
Cine sunt eu ?
401
00:40:01,800 --> 00:40:03,600
Spune-mi numele !
402
00:40:10,840 --> 00:40:12,000
Nu !
403
00:40:12,880 --> 00:40:14,199
Ascultă !
404
00:40:14,200 --> 00:40:16,840
Fii atent.
Asta e pentru prietena mea.
405
00:40:34,200 --> 00:40:36,040
Haide !
406
00:40:39,840 --> 00:40:41,400
Ce aștepți ?
407
00:40:52,600 --> 00:40:53,480
Am terminat.
408
00:41:28,560 --> 00:41:29,760
N-am făcut-o !
409
00:41:31,240 --> 00:41:32,800
Știu.
410
00:41:33,360 --> 00:41:34,320
Știu.
411
00:42:02,560 --> 00:42:04,280
Louie, trezește-te !
412
00:42:05,360 --> 00:42:07,199
Louie, trezește-te !
413
00:42:07,200 --> 00:42:08,360
Băi !
414
00:42:08,920 --> 00:42:10,440
Trezește-te !
415
00:42:11,400 --> 00:42:12,440
Hei !
416
00:42:14,760 --> 00:42:16,600
Poliția trebuie să sosească.
417
00:42:18,280 --> 00:42:20,680
Poți să le spui orice vrei, bine ?
418
00:42:22,040 --> 00:42:23,880
Spune-le că ai omorât pe cineva.
419
00:42:35,840 --> 00:42:37,120
Ești pregătită ?
420
00:42:40,080 --> 00:42:42,040
Să nu cobori din mașină.
421
00:42:43,720 --> 00:42:46,080
Mergi și nu te oprești.
422
00:42:47,200 --> 00:42:49,920
Mergi până se înserează
și apoi abandonezi mașina.
423
00:42:50,880 --> 00:42:52,799
Poliția o să vrea
să vorbească cu tine.
424
00:42:52,800 --> 00:42:54,280
Să nu faci asta.
425
00:42:57,560 --> 00:42:58,880
Trebuie să dispari.
426
00:43:01,280 --> 00:43:02,719
Să dispar ?
427
00:43:02,720 --> 00:43:04,040
Da.
428
00:43:05,000 --> 00:43:06,040
E simplu.
429
00:43:08,800 --> 00:43:10,560
O să te mai văd vreodată ?
430
00:43:16,360 --> 00:43:17,480
Tu unde te duci ?
431
00:43:25,280 --> 00:43:26,240
Pa.
432
00:43:26,760 --> 00:43:28,080
Pa.
433
00:44:06,520 --> 00:44:07,800
Emma...
434
00:44:15,040 --> 00:44:17,000
Ai crede că știi ce este moartea,
435
00:44:17,640 --> 00:44:18,879
dar nu e așa.
436
00:44:18,880 --> 00:44:21,880
Nu înainte să o vezi cu ochii tăi.
Cu adevărat.
437
00:44:25,400 --> 00:44:28,600
Te cuprinde
și își face loc în sufletul tău.
438
00:44:30,080 --> 00:44:32,319
Ai crede că știi
și ce înseamnă viața.
439
00:44:32,320 --> 00:44:35,680
Stai pe margine și vezi cum
trece pe lângă tine, dar nu o trăiești.
440
00:44:36,040 --> 00:44:37,520
Cu adevărat.
441
00:44:38,520 --> 00:44:39,919
Ești un simplu turist.
442
00:44:39,920 --> 00:44:41,560
O fantomă.
443
00:44:42,640 --> 00:44:44,159
Apoi, o vezi.
444
00:44:44,160 --> 00:44:45,760
O vezi cu adevărat.
445
00:44:46,720 --> 00:44:49,279
Te cuprinde
și își face loc în sufletul tău
446
00:44:49,280 --> 00:44:50,760
și nu există scăpare.
447
00:44:52,120 --> 00:44:54,880
Nu se poate face nimic.
Știi ceva ? E bine.
448
00:44:56,520 --> 00:44:58,480
E un lucru bun.
449
00:45:00,560 --> 00:45:02,720
Cam asta aș avea de spus.
450
00:45:11,040 --> 00:45:12,800
Subtitrarea: Mihai Crăciun
28847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.