All language subtitles for Skins.S07E01.Fire.Part.One.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track8_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,040 --> 00:02:09,880 - Uite, mersi. - Gata. 2 00:02:11,080 --> 00:02:14,000 Încă nu, stocul magistral poate să crească. 3 00:02:14,760 --> 00:02:15,960 - Mulțumesc. - Bine. 4 00:02:20,480 --> 00:02:21,600 Mersi ! 5 00:02:26,800 --> 00:02:27,680 A ieșit ? 6 00:02:28,240 --> 00:02:29,119 Încă nu. 7 00:02:29,120 --> 00:02:31,719 Îmi poți ține locul ? Vreau o cola și să mă piș. 8 00:02:31,720 --> 00:02:33,040 Ia-mi și mie una. 9 00:02:39,080 --> 00:02:41,159 Unde e, cum o cheamă ? 10 00:02:41,160 --> 00:02:42,919 Jane s-a dus la baie. 11 00:02:42,920 --> 00:02:45,639 Trebuie aranjată sala de consiliu pentru întâlnire. 12 00:02:45,640 --> 00:02:47,640 Sigur. Nicio problemă. 13 00:02:48,560 --> 00:02:49,719 - Victoria ? - Da ? 14 00:02:49,720 --> 00:02:50,919 Putem să vorbim ? 15 00:02:50,920 --> 00:02:52,120 Sigur. 16 00:02:53,080 --> 00:02:55,359 Vreau să te uiți la strategia pentru Asia. 17 00:02:55,360 --> 00:02:57,680 - Spune-mi cum funcționează. - Sigur. 18 00:03:00,080 --> 00:03:01,720 Eu m-aș băga. 19 00:03:06,600 --> 00:03:10,120 Bună dimineața ! Hewitt Maurice, Managementul Resurselor. 20 00:03:30,800 --> 00:03:33,720 Scuze, credeam că întâlnirea... 21 00:03:35,040 --> 00:03:37,480 - Las astea aici... - Calmează-te ! 22 00:03:43,760 --> 00:03:44,840 Îți aduc ceva ? 23 00:03:47,800 --> 00:03:49,639 Emmy, nu ? 24 00:03:49,640 --> 00:03:51,840 Effy... 25 00:03:52,480 --> 00:03:53,760 Nu, mulțumesc. 26 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 Idioato ! 27 00:04:08,800 --> 00:04:10,159 Unde l-ai atins, mai exact ? 28 00:04:10,160 --> 00:04:12,520 Pe cur ? Pe pulă ? Vreau detalii ! 29 00:04:13,560 --> 00:04:15,599 Crezi că îi plac doar analiștii seniori ? 30 00:04:15,600 --> 00:04:17,679 Sau contează și țâțele mișto ? 31 00:04:17,680 --> 00:04:19,079 Mai taci ! 32 00:04:21,000 --> 00:04:23,999 Se pare că Dominic tocmai a luat un sandvici în plus 33 00:04:24,000 --> 00:04:27,040 și iar trece întâmplător pe aici. Din nou... 34 00:04:28,760 --> 00:04:30,879 Am mai luat un sandvici, să fie. 35 00:04:30,880 --> 00:04:32,720 Dar ești în trecere, nu ? 36 00:04:33,320 --> 00:04:34,680 Mersi, Dom. 37 00:04:36,880 --> 00:04:40,800 Aveți ceva planuri pentru, știți voi, după muncă ? 38 00:04:41,560 --> 00:04:44,359 Eu mă duc să lucrez de acasă. 39 00:04:44,360 --> 00:04:45,959 Sigur, înțeleg. 40 00:04:45,960 --> 00:04:47,080 Pot să te ajut cu ceva ? 41 00:04:48,800 --> 00:04:50,199 Ești drăguț. 42 00:04:50,200 --> 00:04:51,240 Mă descurc. 43 00:04:51,800 --> 00:04:53,520 Sunt pe aici, să știi. 44 00:04:54,160 --> 00:04:55,799 Dacă vrei s-o facem repede, 45 00:04:55,800 --> 00:04:57,959 să facem un tur rapid 46 00:04:57,960 --> 00:05:00,799 prin lumea finanțelor, 47 00:05:00,800 --> 00:05:02,359 în stilul Dominic. 48 00:05:02,360 --> 00:05:03,440 Mulțumesc, Dom. 49 00:05:11,800 --> 00:05:13,240 Ai grijă ! 50 00:05:14,160 --> 00:05:16,520 Dumnezeule, e tragic. 51 00:05:19,800 --> 00:05:20,719 Arăți ca un cal 52 00:05:20,720 --> 00:05:22,400 când râzi așa, de sus. 53 00:05:47,600 --> 00:05:50,439 Effy, știu că e de căcat, 54 00:05:50,440 --> 00:05:52,839 dar îmi trebuie raportul lunar până diseară. 55 00:05:52,840 --> 00:05:54,560 Crezi că poți să-l faci acum ? 56 00:05:55,360 --> 00:05:56,399 Sigur. 57 00:05:56,400 --> 00:05:57,799 Ți-l trimit prin e-mail. 58 00:05:57,800 --> 00:06:01,320 Noi o să fim la bar, deci poți să-l aduci. 59 00:06:03,000 --> 00:06:04,320 E bine ? 60 00:06:04,960 --> 00:06:05,920 Da. 61 00:06:36,240 --> 00:06:38,160 Fantastic ! Mulțumesc mult. 62 00:06:39,000 --> 00:06:40,320 Perfect ! 63 00:06:41,800 --> 00:06:43,839 Vrei să bei ceva ? 64 00:06:43,840 --> 00:06:44,959 Nu, e în regulă. 65 00:06:44,960 --> 00:06:46,560 Ne vedem mâine ! 66 00:08:00,360 --> 00:08:01,440 Bună, Effy ! 67 00:08:04,040 --> 00:08:05,880 Pe unde ai fost ? 68 00:08:08,120 --> 00:08:09,279 La muncă. 69 00:08:09,280 --> 00:08:11,880 Effy, bei ceva cu noi ? 70 00:08:12,640 --> 00:08:14,959 - Văd că vă descurcați. - Am început de la două. 71 00:08:14,960 --> 00:08:17,799 Eu sunt praf. Praf și pulbere ! 72 00:08:17,800 --> 00:08:19,159 Felicitări. 73 00:08:19,160 --> 00:08:20,520 Ești bine ? 74 00:08:21,240 --> 00:08:22,720 Cum e la muncă ? 75 00:08:23,280 --> 00:08:24,119 Bine. 76 00:08:24,120 --> 00:08:26,159 La bar era prea scump așa că am venit aici. 77 00:08:26,160 --> 00:08:28,040 Ai strâns destui bani pentru chirie ? 78 00:08:29,000 --> 00:08:30,359 Posibil ! 79 00:08:30,360 --> 00:08:31,959 Stai jos, bea o bere. 80 00:08:31,960 --> 00:08:33,520 Vrei ? 81 00:08:43,880 --> 00:08:45,719 Stai, stai, stai ! 82 00:08:45,720 --> 00:08:47,199 Ia asta. 83 00:08:47,200 --> 00:08:48,639 Naomi, ai de mâncare ? 84 00:08:48,640 --> 00:08:50,239 Da. Destulă. 85 00:08:50,240 --> 00:08:51,640 Ce ți-ar plăcea ? 86 00:08:53,280 --> 00:08:55,839 Avem friptură ! 87 00:08:55,840 --> 00:08:57,600 De unde pizda mă-sii a apărut ? 88 00:09:51,760 --> 00:09:52,959 Unde dracului ai fost ? 89 00:09:52,960 --> 00:09:54,879 Scuze, am avut invitați. 90 00:09:54,880 --> 00:09:57,319 - N-am auzit laptopul. - Îmi demonstrezi ceva ? 91 00:09:57,320 --> 00:09:58,719 E super greu aici ! 92 00:09:58,720 --> 00:10:00,919 - Scuze. - Vreau să vorbesc cu prietena mea. 93 00:10:00,920 --> 00:10:02,079 Vorbim acum. 94 00:10:02,080 --> 00:10:03,399 Sunt doar obosită ! 95 00:10:03,400 --> 00:10:05,399 Nu ești obosită, ești drogată ! 96 00:10:05,400 --> 00:10:06,759 Dar sună-mă când citești... 97 00:10:06,760 --> 00:10:08,559 Ems, Em ! 98 00:10:08,560 --> 00:10:10,160 Morții mă-sii ! 99 00:10:11,680 --> 00:10:13,720 Să nu îndrăznești. 100 00:10:17,320 --> 00:10:18,599 Eff ? 101 00:10:18,600 --> 00:10:19,679 Dorm ! 102 00:10:19,680 --> 00:10:20,719 Bine. 103 00:10:20,720 --> 00:10:21,840 Du-te dracului ! 104 00:10:33,760 --> 00:10:35,439 - O să mă părăsească. - Ba nu ! 105 00:10:35,440 --> 00:10:39,239 - New York-ul e plin de lesbiene bune. - Lui Emily nu-i plac alea. 106 00:10:39,240 --> 00:10:42,080 Îi plac drogatele inutile ca tine. 107 00:10:43,720 --> 00:10:47,640 Da, clar. Mă iubește. 108 00:10:48,200 --> 00:10:50,040 În mod ciudat, da. 109 00:10:50,800 --> 00:10:52,599 O să mă duc să o văd. 110 00:10:52,600 --> 00:10:55,399 Am nevoie de puțină acțiune altfel explodez. 111 00:10:55,400 --> 00:10:56,799 Ce romantic. 112 00:10:56,800 --> 00:10:59,040 Poate o să ai totuși nevoie de o slujbă. 113 00:11:00,480 --> 00:11:02,400 Cred că o să devin comic. 114 00:11:04,320 --> 00:11:05,719 Minunat. 115 00:11:05,720 --> 00:11:07,000 Acum culcă-te ! 116 00:12:16,360 --> 00:12:17,879 Jane ! 117 00:12:17,880 --> 00:12:20,759 Jane, ideea e să fii în stare să răspunzi la telefon ! 118 00:12:20,760 --> 00:12:21,919 Scuze, eu... 119 00:12:21,920 --> 00:12:23,399 Ședința e în cinci minute. 120 00:12:23,400 --> 00:12:24,799 Ești gata ? 121 00:12:24,800 --> 00:12:26,840 Victoria ? 122 00:12:27,320 --> 00:12:30,239 M-am uitat peste rapoartele lunare, iar cel de aseară e... 123 00:12:30,240 --> 00:12:31,479 De ce ? 124 00:12:31,480 --> 00:12:33,119 Pur și simplu. Uite... 125 00:12:33,120 --> 00:12:34,440 E o greșeală. 126 00:12:35,400 --> 00:12:37,439 Cifrele lunare din sectoarele emergente 127 00:12:37,440 --> 00:12:38,879 nu au fost actualizate. 128 00:12:38,880 --> 00:12:40,399 Vezi ? 129 00:12:40,400 --> 00:12:42,719 Investitorii n-o să creadă că ascundem ceva ? 130 00:12:42,720 --> 00:12:43,839 Sunt sigură că e bine. 131 00:12:43,840 --> 00:12:46,120 Dar mulțumesc pentru efort. 132 00:12:46,960 --> 00:12:47,839 Mark ? 133 00:12:47,840 --> 00:12:49,000 Da. 134 00:12:49,640 --> 00:12:51,360 Băieți ! 135 00:13:01,800 --> 00:13:03,479 Da. 136 00:13:03,480 --> 00:13:05,960 Deci cifrele primite de sus... 137 00:13:06,600 --> 00:13:08,160 Stai puțin, să le găsesc. 138 00:13:12,440 --> 00:13:13,679 Așa, anexa 16. 139 00:13:13,680 --> 00:13:17,599 Creșterea e, cum vedeți, negativă și asta ne place. 140 00:13:17,600 --> 00:13:20,160 Și suntem în poziția de a mai tăia din ea. 141 00:13:21,160 --> 00:13:23,280 - Deci da, e bine. - Mark, ce dracu' ai ? 142 00:13:25,560 --> 00:13:28,279 A venit Joe McAndrew de la Miami aseară și... 143 00:13:28,280 --> 00:13:30,199 - Mare bou ! - Da... 144 00:13:30,200 --> 00:13:31,999 Am ieșit cu el... 145 00:13:32,000 --> 00:13:34,760 - Am rămas în oraș... - Păstreaz-o pentru nevastă-ta. 146 00:13:35,720 --> 00:13:37,279 Haide, ce poți să zici ? 147 00:13:37,280 --> 00:13:39,759 Păi, ar trebui să o facem. 148 00:13:39,760 --> 00:13:40,999 Minunat. 149 00:13:41,000 --> 00:13:42,399 E vreo problemă legală ? 150 00:13:42,400 --> 00:13:44,239 Niciuna. E bine. 151 00:13:44,240 --> 00:13:45,319 Minunat. 152 00:13:45,320 --> 00:13:47,319 Cred că asta a fost. Mersi, Mark. 153 00:13:47,320 --> 00:13:48,719 A fost de căcat. 154 00:13:48,720 --> 00:13:51,319 - Da, dar la obiect. - Felicitări, ia o prăjitură. 155 00:13:51,320 --> 00:13:52,599 Bine. Asta a fost. 156 00:13:52,600 --> 00:13:56,159 Să tragem tare, băieți ! Se apropie sfârșitul semestrului. 157 00:13:56,160 --> 00:13:58,760 - Jake, scuze, ar fi ceva. - Ce ? 158 00:13:59,320 --> 00:14:01,559 Cineva a futut cifrele piețelor emergente. 159 00:14:01,560 --> 00:14:02,839 Cum adică ? 160 00:14:02,840 --> 00:14:04,359 Nu au fost actualizate. 161 00:14:04,360 --> 00:14:06,520 Nu includ încasările. 162 00:14:08,440 --> 00:14:09,800 Isuse ! 163 00:14:10,600 --> 00:14:11,640 Ați trimis ăsta deja ? 164 00:14:12,200 --> 00:14:13,399 Nu. 165 00:14:13,400 --> 00:14:14,519 Bine. 166 00:14:14,520 --> 00:14:15,400 Mark ? 167 00:14:16,320 --> 00:14:19,919 Trimite asta sus. Găsește-l pe cretinul răspunzător și dă-l afară. 168 00:14:19,920 --> 00:14:21,119 Corectează-l tu. 169 00:14:21,120 --> 00:14:23,359 Nu avem o schemă piramidală aici ! 170 00:14:23,360 --> 00:14:25,280 - Da, am înțeles. - Bine. 171 00:14:26,000 --> 00:14:27,760 Mulțumesc. 172 00:14:28,560 --> 00:14:31,679 - Sună-l pe Chris și spune-i... - Da, mă ocup. 173 00:14:31,680 --> 00:14:33,159 Ce m-aș face fără tine ? 174 00:14:33,160 --> 00:14:34,640 Bravo ! 175 00:14:36,000 --> 00:14:39,400 Ne aduci cafelele în biroul lui Jake, te rog ? Eu vreau fără cofeină. 176 00:14:44,080 --> 00:14:45,520 Vor cafea. 177 00:14:46,320 --> 00:14:47,760 Cine ? 178 00:15:22,960 --> 00:15:23,959 Salut ! 179 00:15:23,960 --> 00:15:25,199 Effy ! 180 00:15:25,200 --> 00:15:27,400 Nu, nu. 181 00:15:28,120 --> 00:15:29,399 E în regulă. 182 00:15:29,400 --> 00:15:30,759 N-ar trebui să fii aici. 183 00:15:30,760 --> 00:15:33,079 Știu, dar ai zis că ești disponibil. 184 00:15:33,080 --> 00:15:35,079 Am nevoie să beau ceva chiar acum. 185 00:15:35,080 --> 00:15:36,239 Bine. 186 00:15:36,240 --> 00:15:37,399 Sigur că da. 187 00:15:37,400 --> 00:15:40,959 Dar cei de la investiții nu au voie aici. 188 00:15:40,960 --> 00:15:42,400 Lucrează la investiții ? 189 00:15:43,560 --> 00:15:44,879 Căcat, Dom ! 190 00:15:44,880 --> 00:15:46,959 Se uită ! 191 00:15:46,960 --> 00:15:48,999 Nu se uită. Nu se uită ! 192 00:15:49,000 --> 00:15:51,199 Vrei să bem ceva sau nu ? 193 00:15:51,200 --> 00:15:52,560 Am nevoie de ajutorul tău. 194 00:15:55,760 --> 00:15:57,239 Nu ai văzut-o aici. 195 00:15:57,240 --> 00:15:58,679 Bine, Kevin ? 196 00:15:58,680 --> 00:15:59,839 Ba chiar am văzut-o. 197 00:15:59,840 --> 00:16:03,880 Iar eu am văzut ce făceai pe simulator cu treaba aia. 198 00:16:06,360 --> 00:16:08,440 Da ! Ține-ți gura ! 199 00:16:09,480 --> 00:16:10,440 Haide. 200 00:16:11,960 --> 00:16:13,640 Unde mergem ? 201 00:16:31,440 --> 00:16:33,279 E chiar frumos aici. Foarte cald. 202 00:16:33,280 --> 00:16:35,160 E foarte scump. 203 00:16:36,600 --> 00:16:38,079 Ești bine ? 204 00:16:38,080 --> 00:16:39,880 Naomi, el e Dominic. 205 00:16:41,200 --> 00:16:45,280 Dominic... Cine mă-ta ești tu, Dominic ? 206 00:16:45,880 --> 00:16:48,160 Sunt strateg de cercetare. 207 00:16:49,240 --> 00:16:50,559 Să-mi bag ! 208 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 Ce-i asta ? 209 00:16:53,080 --> 00:16:56,280 Cercetez lucruri, strategic. 210 00:16:57,600 --> 00:16:59,240 Nu ziceai că sunt toți niște boi ? 211 00:16:59,840 --> 00:17:02,040 Eu lucrez în altă clădire deci... 212 00:17:06,280 --> 00:17:07,239 Ești bine ? 213 00:17:07,240 --> 00:17:08,479 Da. 214 00:17:08,480 --> 00:17:11,879 Doar o lesbiană isterică, se pare. 215 00:17:11,880 --> 00:17:13,160 Asta e o boală ? 216 00:17:13,960 --> 00:17:16,799 Sun gay și ipohondră, așa a zis doctorul. 217 00:17:16,800 --> 00:17:18,118 Cauți atenție. 218 00:17:18,119 --> 00:17:19,118 Exact. 219 00:17:19,119 --> 00:17:20,479 E nevoie de viziune. 220 00:17:20,480 --> 00:17:21,479 Fumezi ? 221 00:17:21,480 --> 00:17:23,118 Nu, am treabă. 222 00:17:23,119 --> 00:17:24,639 - Chiar acum ? - Da. 223 00:17:24,640 --> 00:17:25,719 Haide, Dom ! 224 00:17:25,720 --> 00:17:27,680 Am fost singură toată ziua ! 225 00:17:33,760 --> 00:17:34,679 Ce facem ? 226 00:17:34,680 --> 00:17:36,800 - Vreau să știu. - Ce ? 227 00:17:37,400 --> 00:17:38,360 Totul. 228 00:17:39,040 --> 00:17:40,279 Tot ce știi și tu. 229 00:17:40,280 --> 00:17:41,719 Bine. 230 00:17:41,720 --> 00:17:43,079 E cam mult. 231 00:17:43,080 --> 00:17:44,120 Nu-i nimic. 232 00:17:44,720 --> 00:17:46,080 Începe cu începutul... 233 00:17:46,800 --> 00:17:47,720 Banii. 234 00:17:48,520 --> 00:17:49,480 Arată-mi ! 235 00:17:50,160 --> 00:17:51,440 Bine. 236 00:17:52,000 --> 00:17:53,999 Bine, păi să vedem, putem să începem 237 00:17:54,000 --> 00:17:56,560 cu începutul, schimbul în natură din neolitic. 238 00:17:57,120 --> 00:17:59,319 Nu, nu, nu. E prea de la început. 239 00:17:59,320 --> 00:18:02,279 Fondurile mutuale din sec. 18 și copiii lor ilegitimi... 240 00:18:02,280 --> 00:18:03,879 - Cote și derivate. - Bine. 241 00:18:03,880 --> 00:18:05,720 Fii atentă la următorul algoritm ! 242 00:18:10,040 --> 00:18:11,280 Stai așa, ia-o mai încet ! 243 00:18:12,000 --> 00:18:14,239 Deci nu e... nu înseamnă nimic. 244 00:18:14,240 --> 00:18:16,679 - Mai explică-mi o dată. - Ai văzut estimările ? 245 00:18:16,680 --> 00:18:18,240 E eficient... 246 00:18:18,960 --> 00:18:20,320 Asta ce e ? 247 00:18:25,800 --> 00:18:27,199 Dacă știi să faci scheme... 248 00:18:27,200 --> 00:18:28,959 Deci asta înseamnă că... 249 00:18:28,960 --> 00:18:31,679 ...fondurile de investii spun că pot pierde... 250 00:18:31,680 --> 00:18:33,239 Poți să prezici asta. 251 00:18:33,240 --> 00:18:35,440 Poți să câștigi... Vezi ? 252 00:18:37,800 --> 00:18:39,280 Acum înțelegi ? 253 00:18:40,640 --> 00:18:41,880 Mulțumesc, Dom. 254 00:18:42,920 --> 00:18:44,240 Serios ! 255 00:18:45,080 --> 00:18:46,680 Mulțumesc mult. 256 00:18:49,080 --> 00:18:50,160 Nu ! 257 00:18:51,520 --> 00:18:52,720 Îmi pare rău. 258 00:18:53,480 --> 00:18:55,439 Ba nu. Nu-mi pare rău. 259 00:18:55,440 --> 00:18:56,719 - Eu... - Dominic. 260 00:18:56,720 --> 00:18:57,959 Nu-ți face griji. 261 00:18:57,960 --> 00:19:00,320 Sunt confuz, desigur, și doar... 262 00:19:03,040 --> 00:19:05,960 Strigați dacă sunteți goi ! 263 00:19:09,600 --> 00:19:10,599 Dezamăgitor. 264 00:19:10,600 --> 00:19:12,320 Am terminat. 265 00:19:12,920 --> 00:19:14,079 Minunat ! 266 00:19:14,080 --> 00:19:16,719 Fiindcă mă întrebam dacă vrei să auzi ceva 267 00:19:16,720 --> 00:19:17,879 din ce am scris. 268 00:19:17,880 --> 00:19:19,479 Te rog ? 269 00:19:19,480 --> 00:19:21,639 Naomi vrea să facă stand-up. 270 00:19:21,640 --> 00:19:23,319 Pe bune ? Foarte tare. 271 00:19:23,320 --> 00:19:25,319 - Chiar tare. - Mulțumesc. 272 00:19:25,320 --> 00:19:26,600 Ne place de el. 273 00:19:27,520 --> 00:19:29,159 Mă gândeam să mă mut la Londra. 274 00:19:29,160 --> 00:19:30,479 Ce ? 275 00:19:30,480 --> 00:19:31,719 Nu, adică... 276 00:19:31,720 --> 00:19:32,959 Am început. Asta e... 277 00:19:32,960 --> 00:19:34,439 Scuze. 278 00:19:34,440 --> 00:19:38,599 Deci Londra, cum s-ar zice, orașul oportunităților, nu ? 279 00:19:38,600 --> 00:19:40,879 Dar singura oportunitate e aceea 280 00:19:40,880 --> 00:19:42,479 de a fi futut în cur. 281 00:19:42,480 --> 00:19:45,159 - Dumnezeule ! - Uitați-vă la bicicletele Boris. 282 00:19:45,160 --> 00:19:46,839 Sunt minunate, nu ? 283 00:19:46,840 --> 00:19:49,599 Mulțumesc, dle Boris. Mulțumesc, banca Barclays. 284 00:19:49,600 --> 00:19:51,119 Dar șeile alea... 285 00:19:51,120 --> 00:19:53,479 Nu prea sunt pentru fete, nu-i așa ? 286 00:19:53,480 --> 00:19:56,759 Adică, de câte ori te așezi pe una, 287 00:19:56,760 --> 00:19:58,880 e ca și cum Boris ți-ar băga degetul ! 288 00:20:01,560 --> 00:20:02,679 E amuzant. 289 00:20:02,680 --> 00:20:05,560 - Pe bune ? - Da. Ești foarte bună. 290 00:20:08,120 --> 00:20:09,440 E bună ! 291 00:20:10,400 --> 00:20:12,000 Ura ! 292 00:20:39,800 --> 00:20:40,679 Effy ! 293 00:20:40,680 --> 00:20:43,279 - Effy ! - Da, Jane. Așa mă cheamă. 294 00:20:43,280 --> 00:20:45,679 Am uitat să anulez întâlnirea Victoriei. 295 00:20:45,680 --> 00:20:47,239 Începe în cinci minute. 296 00:20:47,240 --> 00:20:48,999 Și de ce îmi spui asta ? 297 00:20:49,000 --> 00:20:51,200 Să-mi bag ! Ai dreptate ! 298 00:20:51,760 --> 00:20:53,560 Fugi, Jane, fugi ! 299 00:20:56,760 --> 00:20:59,800 Bună dimineața, Hewitt Maurice, Managementul Resurselor. 300 00:21:00,640 --> 00:21:03,000 Da, cobor imediat. 301 00:21:04,640 --> 00:21:06,119 O să mă concedieze, nu ? 302 00:21:06,120 --> 00:21:07,520 Probabil. 303 00:21:08,400 --> 00:21:10,000 O fac eu. 304 00:21:10,760 --> 00:21:12,039 Mulțumesc. 305 00:21:12,040 --> 00:21:13,320 Mulțumesc ! 306 00:21:14,200 --> 00:21:15,440 Mulțumesc. 307 00:21:15,760 --> 00:21:17,960 Hewitt Maurice, Managementul Resurselor. 308 00:21:30,360 --> 00:21:32,079 Dle Stibbard, Effy Stonem. 309 00:21:32,080 --> 00:21:33,159 Încântată. 310 00:21:33,160 --> 00:21:34,799 Îmi pare foarte rău, 311 00:21:34,800 --> 00:21:36,599 dar Victoria nu se simte bine. 312 00:21:36,600 --> 00:21:37,720 Înțeleg... 313 00:21:38,560 --> 00:21:41,079 Și nu s-a gândit nimeni să îmi spună. 314 00:21:41,080 --> 00:21:43,199 M-a rugat să mă ocup eu de întâlnire. 315 00:21:43,200 --> 00:21:44,760 Pot să vă invit la masă ? 316 00:21:45,800 --> 00:21:47,599 Îi tot spun Victoriei 317 00:21:47,600 --> 00:21:48,999 că nu ne place de voi. 318 00:21:49,000 --> 00:21:50,440 Sunteți un singur fond. 319 00:21:51,800 --> 00:21:53,840 Doar că ea nu înțelege. 320 00:21:55,400 --> 00:21:58,680 Ce-i cu interesul vostru subit față de fondul fondurilor ? 321 00:22:01,840 --> 00:22:02,640 Păi... 322 00:22:04,840 --> 00:22:08,760 Poate e prea politicoasă ca să vă spună că știm că aveți probleme de lichidități. 323 00:22:12,040 --> 00:22:14,480 - Serios ? - Serios. 324 00:22:14,840 --> 00:22:17,559 În climatul actual, noi trebuie să ne diversificăm. 325 00:22:17,560 --> 00:22:20,919 Iar voi aveți nevoie de niște sume lichide serioase 326 00:22:20,920 --> 00:22:23,880 în următoarele două luni, dacă estimez eu corect. 327 00:22:27,600 --> 00:22:28,760 Continuă. 328 00:22:29,600 --> 00:22:31,960 V-am studiat investițiile... 329 00:22:50,120 --> 00:22:51,560 Bine... 330 00:22:54,960 --> 00:22:57,239 I-am spus lui Jane să anuleze întâlnirea. 331 00:22:57,240 --> 00:22:59,799 Urma să fie reprogramată. 332 00:22:59,800 --> 00:23:01,759 Ce dracu' a fost în capul tău ? 333 00:23:01,760 --> 00:23:03,519 Nu știu ce mi-a venit. 334 00:23:03,520 --> 00:23:05,519 Nu mă lua cu asta ! Ești doar un asistent ! 335 00:23:05,520 --> 00:23:07,239 - Vic... - Pentru Dumnezeu, Eff ! 336 00:23:07,240 --> 00:23:08,760 - Vic ! - Ce ? 337 00:23:11,920 --> 00:23:14,520 Bine, descurcă-te tu cu ea. 338 00:23:23,440 --> 00:23:24,719 Sunt concediată ? 339 00:23:24,720 --> 00:23:26,679 Așa se pare. 340 00:23:26,680 --> 00:23:28,159 Prostii. 341 00:23:28,160 --> 00:23:30,679 Puteam să pierdem o investiție foarte valoroasă. 342 00:23:30,680 --> 00:23:32,200 Am pierdut-o ? 343 00:23:34,800 --> 00:23:37,480 - Nu asta e ideea. - Am fost bună acolo. 344 00:23:38,200 --> 00:23:39,319 Foarte bună. 345 00:23:39,320 --> 00:23:40,600 Da... 346 00:23:41,480 --> 00:23:43,320 Așa a zis și Stibbard. 347 00:23:45,080 --> 00:23:47,880 Acum du-te și strânge-ți lucrurile. 348 00:23:51,000 --> 00:23:52,080 Îmi pare rău. 349 00:23:58,800 --> 00:24:00,080 Lașule ! 350 00:24:05,920 --> 00:24:08,240 Nu. Lăsați un mesaj ? 351 00:24:09,160 --> 00:24:12,080 Da. Verific. Bine. 352 00:24:13,040 --> 00:24:14,319 Am fost concediată. 353 00:24:14,320 --> 00:24:15,919 Ce ? 354 00:24:15,920 --> 00:24:18,399 Doar tu înțelegi Excel-ul. 355 00:24:18,400 --> 00:24:20,279 Nu mai e problema mea. 356 00:24:20,280 --> 00:24:22,679 E o concediere nedreaptă și de căcat. 357 00:24:22,680 --> 00:24:25,439 - Nu chiar. - E un muist. Și ea e o pizdă. 358 00:24:25,440 --> 00:24:27,640 O să mă duc acolo și o să spun ceva. 359 00:24:32,440 --> 00:24:34,720 Dle Abbasi, pot să vă aduc... 360 00:24:41,040 --> 00:24:42,999 Nu mă mai bodogăni. 361 00:24:43,000 --> 00:24:44,679 Vreau să vorbim. 362 00:24:44,680 --> 00:24:46,600 Te-ai descurca acolo ? 363 00:24:48,760 --> 00:24:49,959 Ce vrei să spui ? 364 00:24:49,960 --> 00:24:52,440 Te-ai putea ocupa de investiția lui Stibbard ? 365 00:24:53,320 --> 00:24:54,599 Vrei să fiu trader ? 366 00:24:54,600 --> 00:24:58,199 Îți dau șansa să faci asta pentru un singur client. 367 00:24:58,200 --> 00:24:59,920 Da sau nu ? 368 00:25:00,760 --> 00:25:01,920 Da. 369 00:25:02,760 --> 00:25:03,960 Bine. 370 00:25:05,360 --> 00:25:08,160 - Și nu facem treaba aia cu tribunalul... - O facem. 371 00:25:08,560 --> 00:25:10,039 Îmi mărești salariul ? 372 00:25:10,040 --> 00:25:11,120 Nu. 373 00:25:40,840 --> 00:25:45,000 VARA 374 00:26:09,120 --> 00:26:10,800 Haide, Naoms ! 375 00:26:11,840 --> 00:26:12,839 Ce vrei să fac ? 376 00:26:12,840 --> 00:26:15,039 Și acum nu vrei să-mi spui, Steve. 377 00:26:15,040 --> 00:26:16,320 Haide ! 378 00:26:18,040 --> 00:26:20,480 Știu că ieri era una din cinci. Nu mă prosti ! 379 00:26:23,960 --> 00:26:24,959 Vedeți toți ? 380 00:26:24,960 --> 00:26:27,160 Suntem atenți la asta ? 381 00:26:28,520 --> 00:26:31,520 300.020 acum. 382 00:26:42,800 --> 00:26:44,959 Intri aici și văd că ești geloasă. 383 00:26:44,960 --> 00:26:47,519 Cum te uiți la ea și cum te uiți la mine... 384 00:26:47,520 --> 00:26:49,199 ...o fată de 22 de ani ? 385 00:26:49,200 --> 00:26:50,399 Uită-te la mine ! 386 00:26:50,400 --> 00:26:53,680 Chiar crezi că aș fi geloasă pe una de 22 de ani ? 387 00:26:54,600 --> 00:26:56,040 Bine ! 388 00:27:11,800 --> 00:27:13,199 Mark ? 389 00:27:13,200 --> 00:27:15,559 Mark ! Știi de ce scade Grey Leverson ? 390 00:27:15,560 --> 00:27:16,719 Văd. 391 00:27:16,720 --> 00:27:18,559 Trebuie acum sau... 392 00:27:18,560 --> 00:27:20,639 A scăzut 15% de la deschidere. 393 00:27:20,640 --> 00:27:21,919 Să mă mișc ? 394 00:27:21,920 --> 00:27:24,399 - Tu te-ai dus ? - E portofoliul tău, scumpo. 395 00:27:24,400 --> 00:27:26,039 O să se stabilizeze, nu ? 396 00:27:26,040 --> 00:27:28,319 Pleacă CEO-ul, elfițo ! 397 00:27:28,320 --> 00:27:30,639 Vrei și altă confirmare că au necazuri ? 398 00:27:30,640 --> 00:27:32,199 Și ce o să faci ? 399 00:27:32,200 --> 00:27:34,879 - Tu te-ai mișcat ? - Am ieșit de câteva ore. 400 00:27:34,880 --> 00:27:36,560 Să-mi bag ! 401 00:27:50,800 --> 00:27:52,039 Ce s-a întâmplat ? 402 00:27:52,040 --> 00:27:53,360 Dau greș. 403 00:27:54,680 --> 00:27:57,039 Credeam că pot să țin pasul. Dar nu pot. 404 00:27:57,040 --> 00:27:58,200 Nu știu ce fac. 405 00:27:58,880 --> 00:28:00,639 Am pierdut totul luna asta, Dom. 406 00:28:00,640 --> 00:28:01,959 Totul. 407 00:28:01,960 --> 00:28:03,759 Da, așa e cu tradingul. 408 00:28:03,760 --> 00:28:06,039 Poate să-ți meargă prost luni întregi. 409 00:28:06,040 --> 00:28:07,759 Știu, știu. 410 00:28:07,760 --> 00:28:10,599 Dar acum, Grey Leverson scade ca dracu'. 411 00:28:10,600 --> 00:28:12,199 Ar trebui să vând. 412 00:28:12,200 --> 00:28:13,839 Ar trebui să mișc ceva. 413 00:28:13,840 --> 00:28:15,080 Și de ce nu o faci ? 414 00:28:15,720 --> 00:28:17,079 Nu știu. 415 00:28:17,080 --> 00:28:18,639 Am o bănuială. 416 00:28:18,640 --> 00:28:20,279 Ceva nu e bine. 417 00:28:20,280 --> 00:28:21,480 Sau eu sunt de căcat. 418 00:28:22,360 --> 00:28:23,680 Nu ești de căcat. 419 00:28:28,840 --> 00:28:30,240 Știi ceva, nu ? 420 00:28:30,800 --> 00:28:32,839 - Nu, nu știu. - Ba da, știi. 421 00:28:32,840 --> 00:28:33,839 - Nu. - Ce e ? 422 00:28:33,840 --> 00:28:37,239 - Încetează. E ilegal. Deci nu. - Parcă eram prieteni ! 423 00:28:37,240 --> 00:28:39,800 Iar eu ți-am spus că nu vreau să-ți fiu "prieten". 424 00:28:40,360 --> 00:28:42,519 Dom, nu pot să mă gândesc la asta acum. 425 00:28:42,520 --> 00:28:43,759 Bine, îmi pare rău. 426 00:28:43,760 --> 00:28:47,079 Dar nu-mi cere să mă prefac că nu mă gândesc la asta. 427 00:28:47,080 --> 00:28:48,360 ...pentru că o fac. 428 00:28:50,000 --> 00:28:51,320 Trebuie să răspund. 429 00:28:52,120 --> 00:28:55,800 Bună ziua. Da... 430 00:29:01,120 --> 00:29:03,879 Și John, legat de Grey Leverson. 431 00:29:03,880 --> 00:29:07,479 Da, îți aduc analiza despre preluare după amiază, gata să o anunți. 432 00:29:07,480 --> 00:29:10,200 Da, totul e secret. 433 00:29:11,120 --> 00:29:12,800 Super, pa. 434 00:29:13,680 --> 00:29:17,039 Tu nu ești aici. Nu ești aici ! 435 00:29:17,040 --> 00:29:19,240 - Mulțumesc, Dom. - Da... 436 00:29:20,640 --> 00:29:21,720 Grăbește-te ! 437 00:29:25,320 --> 00:29:26,720 Să-mi bag ! 438 00:29:41,240 --> 00:29:42,439 O zi proastă, elfițo ? 439 00:29:42,440 --> 00:29:43,679 Se mai întâmplă. 440 00:29:43,680 --> 00:29:45,400 Trebuie să mai încerci, nu ? 441 00:29:58,880 --> 00:30:00,480 Alo ? 442 00:30:01,600 --> 00:30:04,080 Sunt Effy, de la Hewitt Maurice. 443 00:30:05,000 --> 00:30:07,479 Vreau 300.000 de acțiuni la Gray Leverson, vă rog. 444 00:30:07,480 --> 00:30:09,840 Ce dracului faci ? 445 00:30:11,960 --> 00:30:13,879 Mulțumesc. Mulțumesc foarte mult. 446 00:30:13,880 --> 00:30:15,959 Vedeți asta băieți ? 447 00:30:15,960 --> 00:30:19,080 N-am mai văzut pe cineva sinucigându-se profesional. 448 00:30:23,000 --> 00:30:24,600 Mai uită-te ! 449 00:30:32,760 --> 00:30:35,200 Explică-mi te rog, Grey Leverson's urcă. 450 00:30:35,760 --> 00:30:37,759 Nu înțeleg. 451 00:30:37,760 --> 00:30:39,320 Ai văzut asta ? 452 00:30:40,200 --> 00:30:41,320 Dă-i mai tare ! 453 00:30:42,520 --> 00:30:44,239 Preluarea Grey Leverson 454 00:30:44,240 --> 00:30:49,439 de către Rubitron Group a dus la creșterea acțiunilor cu 15%, 455 00:30:49,440 --> 00:30:52,559 procent ce poate să mai crească până la sfârșitul zilei. 456 00:30:52,560 --> 00:30:56,039 CEO-ul afirmă că înțelegerea va fi acreditată de EBS. 457 00:30:56,040 --> 00:30:58,920 - Uită-te la preț. - Nu înțeleg. Toți sunt atât de siguri. 458 00:30:59,560 --> 00:31:00,639 Elfița ! 459 00:31:00,640 --> 00:31:02,119 Effy ? 460 00:31:02,120 --> 00:31:04,080 - Da, Mark ? - Ce faci ? 461 00:31:04,880 --> 00:31:06,880 Acum vând. 462 00:31:12,280 --> 00:31:13,359 Chris ? 463 00:31:13,360 --> 00:31:16,160 Îmi explici și mie ce s-a întâmplat ? 464 00:32:11,040 --> 00:32:13,559 Bună ! Am terminat. 465 00:32:13,560 --> 00:32:15,160 Ne vedem mâine. 466 00:32:16,520 --> 00:32:18,320 Cât ai câștigat astăzi pentru noi ? 467 00:32:20,240 --> 00:32:21,520 1.2 milioane. 468 00:32:24,800 --> 00:32:26,400 Ai vreo țigară ? 469 00:32:51,320 --> 00:32:53,520 Max Stibbard vine vineri. 470 00:32:54,640 --> 00:32:58,039 Vrea să se întâlnească cu cel mai bun trader. 471 00:32:58,040 --> 00:33:01,280 - Victoria ? - Nu, tu. 472 00:33:05,120 --> 00:33:07,760 E foarte mulțumit de colaborare. 473 00:33:08,360 --> 00:33:09,840 Și noi, la fel. 474 00:33:11,400 --> 00:33:12,839 Asta e bine. 475 00:33:12,840 --> 00:33:15,720 - Poate investește din nou. - Poate. 476 00:33:19,400 --> 00:33:21,239 Ar trebui să-l scoți în oraș. 477 00:33:21,240 --> 00:33:23,840 Să-i arăți că știm să ne distrăm. 478 00:33:24,880 --> 00:33:27,440 Max e terminat după femeile frumoase. 479 00:33:30,680 --> 00:33:31,720 Te deranjează ? 480 00:33:35,280 --> 00:33:36,919 Nu. 481 00:33:36,920 --> 00:33:38,719 În limitele normalului. 482 00:33:38,720 --> 00:33:39,880 Desigur. 483 00:33:42,320 --> 00:33:45,960 Oamenii nu ar trebui să te subestimeze, nu-i așa, dră Stonem ? 484 00:33:48,160 --> 00:33:49,240 Nu. 485 00:33:59,120 --> 00:34:00,280 Trebuie să plec. 486 00:34:04,000 --> 00:34:05,080 Effy ! 487 00:34:06,480 --> 00:34:07,520 Țigările... 488 00:34:12,800 --> 00:34:14,120 Vineri. 489 00:34:15,320 --> 00:34:16,719 Bine. 490 00:34:38,040 --> 00:34:39,480 Ce făceai acolo ? 491 00:34:40,520 --> 00:34:41,999 Mă gândeam. 492 00:34:42,000 --> 00:34:42,960 E liniște. 493 00:34:44,440 --> 00:34:45,919 Ai avut o zi bună azi ? 494 00:34:45,920 --> 00:34:48,440 - Da, am avut. - Deșteaptă fată. 495 00:34:51,520 --> 00:34:53,719 De unde știai de preluare ? 496 00:34:55,440 --> 00:34:57,919 Aveam o bănuială. 497 00:34:57,920 --> 00:34:59,240 Sigur... 498 00:35:00,040 --> 00:35:01,520 O bănuială. 499 00:35:02,760 --> 00:35:04,160 Ne vedem mâine. 500 00:35:05,120 --> 00:35:07,000 Ba nu. 501 00:35:08,000 --> 00:35:09,640 Am decis să plec. 502 00:35:11,440 --> 00:35:12,360 De ce ? 503 00:35:13,720 --> 00:35:15,720 M-am săturat de tocuri. 504 00:35:17,600 --> 00:35:19,240 Succes ! 505 00:35:20,960 --> 00:35:23,079 Da, succes și ție. 506 00:35:23,080 --> 00:35:24,920 Ne mai vedem. 507 00:35:31,480 --> 00:35:33,440 Și mie mi-a plăcut mereu acolo. 508 00:35:36,320 --> 00:35:37,920 Victoria ! 509 00:35:41,040 --> 00:35:41,920 Vic ! 510 00:36:01,040 --> 00:36:03,799 Bună seara, Deptford. Suntem tot în Londra ? 511 00:36:03,800 --> 00:36:05,399 Să-mi bag ! E oribil ! 512 00:36:05,400 --> 00:36:06,920 Asta sau asta ? 513 00:36:07,920 --> 00:36:10,159 - Ce ? - Care rochie ? 514 00:36:10,160 --> 00:36:11,479 Încerc să lucrez. 515 00:36:11,480 --> 00:36:13,199 - Să lucrezi ? - Da. 516 00:36:13,200 --> 00:36:15,240 Am primul spectacol azi. Ai zis că vii. 517 00:36:15,880 --> 00:36:18,400 Și la doctor trebuia să vii, dar aia e ! 518 00:36:21,000 --> 00:36:23,199 Îmi pare rău. E ceva pentru muncă. 519 00:36:23,200 --> 00:36:24,560 Cum zici tu. 520 00:36:27,520 --> 00:36:29,000 Trebuie să plec. 521 00:36:36,640 --> 00:36:37,600 Bine. 522 00:36:55,880 --> 00:36:56,720 Da. 523 00:37:07,280 --> 00:37:08,960 100.000. 524 00:37:51,200 --> 00:37:52,919 Chiar că îmi place. 525 00:37:52,920 --> 00:37:54,239 Arăți mai matură. 526 00:37:54,240 --> 00:37:55,479 Păi, mulțumesc. 527 00:37:55,480 --> 00:37:57,279 Nu, vreau să spun... 528 00:37:57,280 --> 00:37:58,999 Că arăți bine. 529 00:37:59,000 --> 00:38:00,719 Ai venit să ai grijă de mine ? 530 00:38:00,720 --> 00:38:02,359 N-ai și tu treabă ? 531 00:38:02,360 --> 00:38:03,600 Ba da. 532 00:38:04,280 --> 00:38:05,919 Dar trebuie să mă vadă. 533 00:38:05,920 --> 00:38:07,879 Altfel, o să încerce să se suie pe tine. 534 00:38:07,880 --> 00:38:10,359 Parcă aș intra într-o zonă de război. 535 00:38:10,360 --> 00:38:11,880 Banii sunt război. 536 00:38:12,680 --> 00:38:13,840 Înțeleg. 537 00:38:14,880 --> 00:38:16,120 Bine. 538 00:38:19,000 --> 00:38:22,239 Trebuie să creadă că el câștigă. 539 00:38:22,240 --> 00:38:25,680 Când, de fapt, tu câștigi. 540 00:38:26,880 --> 00:38:27,920 Oare ? 541 00:38:36,600 --> 00:38:38,120 Ușor, șefu' ! 542 00:39:04,680 --> 00:39:07,559 Dle Stibbard, îl cunoașteți pe Jake Abassi ? 543 00:39:07,560 --> 00:39:09,959 Spune-mi Max, ce mama dracului ! 544 00:39:09,960 --> 00:39:11,919 Jake, ce mai faci ? 545 00:39:11,920 --> 00:39:13,599 Max. 546 00:39:13,600 --> 00:39:15,839 Îl știi pe asociatul meu, Freddie ? 547 00:39:15,840 --> 00:39:18,359 - Da, am auzit de tine. - Normal că ai auzit. 548 00:39:18,360 --> 00:39:22,400 De ce toți traderii lui Jake arată bine ? Ai noștri zici că-s hamsteri bolnavi. 549 00:39:23,160 --> 00:39:26,559 Acestea fiind zise, am o întâlnire la cină. 550 00:39:26,560 --> 00:39:28,000 Vă las. 551 00:39:29,040 --> 00:39:30,359 Poartă-te frumos, Max. 552 00:39:30,360 --> 00:39:31,640 Bazează-te pe asta. 553 00:39:34,640 --> 00:39:37,720 Ce părere aveți despre comedie ? 554 00:39:43,000 --> 00:39:43,960 Mulțumesc. 555 00:39:49,600 --> 00:39:52,000 Ben, Ben Carrington ! 556 00:39:52,600 --> 00:39:54,080 Așa. Super material. 557 00:39:54,600 --> 00:39:57,439 - Mulțumesc. - Ăsta a fost Ben. Ben, minunat. 558 00:39:57,440 --> 00:40:01,000 Soției mele nu-i place sexul anal, dar tot o pun să-mi facă asta. 559 00:40:02,120 --> 00:40:03,839 Și acum, următorul act. 560 00:40:03,840 --> 00:40:07,079 Doamnelor și domnilor, urmează Naomi Campbell. 561 00:40:07,080 --> 00:40:09,239 Deci, unde e ? Unde e Naomi ? 562 00:40:09,240 --> 00:40:10,519 Aici era. 563 00:40:10,520 --> 00:40:12,720 Aplaudați-o pe Naomi Campbell. 564 00:40:14,200 --> 00:40:16,960 E prietena ta ? Da ! 565 00:40:23,040 --> 00:40:25,720 Cine de aici e din Londra ? 566 00:40:29,400 --> 00:40:30,360 Nimeni ? 567 00:40:32,040 --> 00:40:36,759 E bine, acum nu trebuie să mă prefac că îmi place aici. 568 00:40:36,760 --> 00:40:38,520 Eu... 569 00:40:39,400 --> 00:40:40,839 Nu sunt de mult aici. 570 00:40:40,840 --> 00:40:43,319 M-am mutat cu prietena mea... 571 00:40:43,320 --> 00:40:44,640 Lesbiana dracu' ! 572 00:40:49,360 --> 00:40:50,960 Da, chiar sunt. 573 00:40:53,160 --> 00:40:57,599 Nimeni nu-ți prea spune cum e să locuiești în Londra, nu-i așa ? 574 00:40:57,600 --> 00:40:59,199 Adică, bicicletele Boris... 575 00:40:59,200 --> 00:41:02,279 Doar mie mi se pare cumva sinistru 576 00:41:02,280 --> 00:41:04,959 că omul ăla are atâtea biciclete ? 577 00:41:04,960 --> 00:41:09,119 Mă plimb și mă gândesc doar că îl cam las pe Boris 578 00:41:09,120 --> 00:41:11,200 să-mi bage degetul, nu ? 579 00:41:12,680 --> 00:41:13,680 Căcat ! 580 00:41:17,000 --> 00:41:18,479 Știi ceva ? 581 00:41:18,480 --> 00:41:19,719 Du-te dracu' ! 582 00:41:19,720 --> 00:41:22,120 Tu și complexul tău de pulă mică. 583 00:41:26,080 --> 00:41:28,079 Putem să mergem ? 584 00:41:28,080 --> 00:41:30,360 Nu, începe să-mi placă. 585 00:41:31,200 --> 00:41:33,320 Ratato ! 586 00:41:36,000 --> 00:41:36,960 Să mi-o sugeți ! 587 00:41:44,160 --> 00:41:45,679 Chiar n-a fost așa de rău. 588 00:41:45,680 --> 00:41:47,360 Taci, taci, taci. 589 00:41:48,120 --> 00:41:49,999 Uite, trebuie să plec. 590 00:41:50,000 --> 00:41:52,120 O să mă sinucid. 591 00:41:53,760 --> 00:41:55,599 Haide, amuzanto. 592 00:41:55,600 --> 00:41:57,520 Vino să bei ceva cu noi. 593 00:42:01,040 --> 00:42:02,240 Doamnelor ? 594 00:42:03,920 --> 00:42:07,159 - Ce paștele mă-sii ? - Te rog, Naomi. 595 00:42:07,160 --> 00:42:10,119 Ține-ți gura. Prefă-te că te simți bine. 596 00:42:10,120 --> 00:42:11,639 Cine sunt ăștia, oricum ? 597 00:42:11,640 --> 00:42:13,879 Investitori foarte importanți. 598 00:42:13,880 --> 00:42:16,240 Nu mai pariați, vă rog. 599 00:42:17,880 --> 00:42:21,479 Doar mi se pare ciudat, o slujbă unde doar faci bani, nimic altceva. 600 00:42:21,480 --> 00:42:23,079 Îi fac pe oameni fericiți. 601 00:42:23,080 --> 00:42:25,079 Îi îmbogățești. Atât. 602 00:42:25,080 --> 00:42:27,080 - Dă-i dracu' pe ceilalți. - Naomi ! 603 00:42:27,720 --> 00:42:29,480 Sărută-l pentru noroc, fată. 604 00:42:34,160 --> 00:42:35,720 Alte pariuri, vă rog ? 605 00:42:40,240 --> 00:42:42,880 Cât e asta ? O mie. 606 00:42:46,440 --> 00:42:48,279 Haide, haide, haide ! 607 00:42:48,280 --> 00:42:51,160 Haide ! 608 00:42:52,760 --> 00:42:54,079 29 negru. 609 00:42:54,080 --> 00:42:56,800 E vina ta, Naomi. Trebuia să-l săruți. 610 00:43:02,120 --> 00:43:03,799 Jetoanele dv. 611 00:43:03,800 --> 00:43:05,039 Bine, frumoaso. 612 00:43:05,040 --> 00:43:07,399 Acum arată-mi cum câștigi. 613 00:43:07,400 --> 00:43:10,519 Cred că noi doi o să facem lucruri mărețe. 614 00:43:10,520 --> 00:43:12,519 Cu bani ? 615 00:43:12,520 --> 00:43:14,560 Desigur. 616 00:43:15,400 --> 00:43:17,480 Nu mai pariați, vă rog. 617 00:43:19,920 --> 00:43:21,999 - Trebuie să vorbim. - Ce ? 618 00:43:22,000 --> 00:43:24,080 Nu, avem nevoie de talent la masă. 619 00:43:25,160 --> 00:43:27,799 - Ce dracu' e asta, Eff ? - Acum ce mai ai ? 620 00:43:27,800 --> 00:43:29,519 De ce pune mâna pe tine ? 621 00:43:29,520 --> 00:43:32,279 - Sunt investitori mari, Naomi. - E o tâmpenie ! 622 00:43:32,280 --> 00:43:34,000 Zi-mi te rog că îți dai seama. 623 00:43:36,000 --> 00:43:37,439 Du-te acasă, Naomi. 624 00:43:37,440 --> 00:43:38,919 Trebuie să vorbesc cu tine. 625 00:43:38,920 --> 00:43:42,159 - Trebuie să mă duc undeva... - Nu acum, am treabă. 626 00:43:42,160 --> 00:43:43,559 Sunt dezgustători ! 627 00:43:43,560 --> 00:43:47,240 - De ce nu-ți dai seama de asta ? - Du-te acasă, Naomi ! 628 00:43:50,240 --> 00:43:51,759 Du-te ! 629 00:43:51,760 --> 00:43:52,960 Effy, vino încoace ! 630 00:44:01,520 --> 00:44:03,720 Doamne ! Ce ghinion ! 631 00:44:09,360 --> 00:44:13,320 Număr câștigător. Să vedem dacă o mai faci o dată. 632 00:45:15,160 --> 00:45:16,800 Naomi ! 633 00:45:17,560 --> 00:45:19,840 Naomi ! 634 00:45:20,560 --> 00:45:22,080 Naomi ! 635 00:45:24,640 --> 00:45:25,960 Naomi ! 636 00:45:28,360 --> 00:45:29,799 Ce căcat faci ? 637 00:45:29,800 --> 00:45:31,200 Oprește-l ! 638 00:45:32,120 --> 00:45:33,800 Naomi ! 639 00:45:35,240 --> 00:45:37,239 Nu mai fi așa dementă ! 640 00:45:37,240 --> 00:45:38,880 Oprește-l ! 641 00:45:41,040 --> 00:45:43,559 M-am săturat de căcatul ăsta ! 642 00:45:43,560 --> 00:45:45,520 Ce ai ? 643 00:45:52,320 --> 00:45:53,520 Am cancer. 644 00:45:54,680 --> 00:45:56,959 - Ce-ai zis ? - Cancer ! 645 00:45:56,960 --> 00:45:59,079 Bine ? Am cancer, în pula mea ! 646 00:45:59,080 --> 00:46:02,080 Ai câștigat ! Ai câștigat din nou ! 647 00:47:13,200 --> 00:47:14,880 Subtitrarea: Mihai Crăciun 41930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.