All language subtitles for SUBDL.com__but.forever.in.my.mind.come.te.nessuno.mai197896

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:25,00 "My stand is clear: produce to distribute, feed before you eat, give before you take, think of others, before you think of yourself. Only a selfless society based on sharing can be stable and happy. This is the only practical solution." - NISARGADATTA MAHARAJ "The world is governed by very different personages from what is imagined by those who are not behind the scenes." - Benjamin Disraeli (First British Prim Minister) "How fortunate for leaders that men do not think" - ADOLF HITLER 2 00:00:32,341 --> 00:00:34,959 Rome University last night... 3 00:00:35,061 --> 00:00:39,021 as the police broke down the gates... 4 00:00:39,125 --> 00:00:41,613 that the students had blocked... 5 00:00:41,716 --> 00:00:43,342 The cabinet's decision on law and order: 6 00:00:43,445 --> 00:00:47,373 Illegal carriers of weapons face immediate trial... 7 00:00:47,541 --> 00:00:50,704 subversive meeting places to be shut down... 8 00:00:50,804 --> 00:00:52,811 ... lifeless, hidden from view... 9 00:00:52,917 --> 00:00:54,892 by a makeshift shroud. 10 00:00:54,996 --> 00:00:57,549 A fifth man died soon after, in hospital. 11 00:00:57,653 --> 00:01:00,620 Aldo Moro was taken by a Red Brigade commando. 12 00:01:00,725 --> 00:01:03,408 The Soviet Union has, moreover... 13 00:01:03,509 --> 00:01:07,186 built up a huge nuclear arsenal. 14 00:01:07,284 --> 00:01:09,586 In Greenham Common, in Berkshire... 15 00:01:09,685 --> 00:01:12,434 the cruise missiles have arrived. 16 00:01:12,532 --> 00:01:17,005 Every day, part of the Berlin Wall comes down... 17 00:01:17,109 --> 00:01:19,792 but the People's Police demolish... 18 00:01:19,893 --> 00:01:21,518 the final, symbolic piece. 19 00:01:21,621 --> 00:01:23,410 Repression in China: 20 00:01:23,508 --> 00:01:26,323 Over 1, 000 arrests. Rebels and rioters... 21 00:01:26,421 --> 00:01:30,861 are identified in foreign news programs. 22 00:01:30,965 --> 00:01:35,537 Over 150 universities are now occupied by students all over Italy. 23 00:01:35,701 --> 00:01:40,370 If Italians think that the financing of political parties... 24 00:01:40,468 --> 00:01:44,243 which many know nothing about... 25 00:01:44,341 --> 00:01:47,821 although most people know very well... 26 00:01:49,364 --> 00:01:53,008 has done a lot of harm to the country... 27 00:01:53,108 --> 00:01:55,345 The Ulivo party: 157 seats... 28 00:01:55,444 --> 00:01:58,740 Polo: 116, Lega: 27... 29 00:01:58,837 --> 00:02:01,836 Progressisti, the reformists... 30 00:02:01,941 --> 00:02:05,869 At this point, it seems... 31 00:02:05,973 --> 00:02:08,493 rather clear... 32 00:02:08,597 --> 00:02:11,892 that Ulivo has won the elections. 33 00:02:16,789 --> 00:02:20,564 - Yes? - You coming down? 34 00:02:27,508 --> 00:02:31,665 What'll I think of me at 16 when I'm 45, my dad's age? 35 00:02:31,764 --> 00:02:34,285 And what is there after death? 36 00:02:34,388 --> 00:02:37,039 I feel like I'll never die. 37 00:02:37,141 --> 00:02:39,083 To me, love is all-important. 38 00:02:39,188 --> 00:02:42,188 More than the fear of falling in love, of dying... 39 00:02:42,293 --> 00:02:46,351 than being standardized or setting the world to rights. 40 00:02:46,453 --> 00:02:48,689 And it's not easy to right. 41 00:02:50,933 --> 00:02:52,820 Okay, ready. 42 00:02:52,917 --> 00:02:55,055 15, 000 liras? Must be good stuff. 43 00:02:55,156 --> 00:02:57,971 - It's Afghan. Know what that means? - What? 44 00:02:58,069 --> 00:03:00,884 A little is enough, so pass the paper. 45 00:03:00,980 --> 00:03:04,046 - Can you roll it? - I practice with Dad's tobacco. 46 00:03:04,148 --> 00:03:07,945 - Silvio! - Shit. Act natural. 47 00:03:08,052 --> 00:03:11,249 - Silvio! - Coming. 48 00:03:14,868 --> 00:03:17,738 - Hello. - Hi, Ponzi. 49 00:03:17,844 --> 00:03:20,015 I'll take Chiara, get Mom, and come back. 50 00:03:20,116 --> 00:03:22,091 - Okay. - Not working? 51 00:03:22,196 --> 00:03:24,531 - It's Saturday. - We had a deal. 52 00:03:24,628 --> 00:03:26,516 I've no homework. 53 00:03:26,613 --> 00:03:29,395 - They're occupying school. - This year, too? 54 00:03:29,524 --> 00:03:32,656 Keep out of it. It's not definite. 55 00:03:32,756 --> 00:03:35,058 Good, you know what I think. 56 00:03:35,157 --> 00:03:37,044 You'll go to another school. 57 00:03:37,140 --> 00:03:38,798 Let's go, Chiara. 58 00:03:38,901 --> 00:03:40,526 ' Bye. 59 00:03:40,628 --> 00:03:44,174 I'd rather die than change schools! 60 00:03:44,276 --> 00:03:46,545 We'll talk about it tonight! 61 00:03:47,092 --> 00:03:48,979 Have they gone? 62 00:03:53,141 --> 00:03:56,141 To find a girl, we should hang around the bookstores. 63 00:03:56,244 --> 00:03:58,132 A bit of an intellectual... 64 00:03:58,228 --> 00:04:00,116 What'll you say to her? 65 00:04:00,213 --> 00:04:03,529 - We'll have to read more. - We never read a thing. 66 00:04:03,636 --> 00:04:05,524 I read Arturo's Island. 67 00:04:05,621 --> 00:04:07,563 You've been saying that for two years. 68 00:04:09,461 --> 00:04:11,533 What'll your first time be like? 69 00:04:11,637 --> 00:04:13,524 Very dirty. 70 00:04:13,620 --> 00:04:16,402 - How long? - Five minutes, minimum. 71 00:04:16,500 --> 00:04:18,889 If it takes you less you're a kid. 72 00:04:18,996 --> 00:04:21,102 She'll pick a more experienced guy. 73 00:04:21,204 --> 00:04:25,644 If we carry on like this, we'll be adults before we do it. 74 00:04:25,748 --> 00:04:27,821 Martino has a three-month lead. 75 00:04:27,924 --> 00:04:31,601 He was lucky enough to meet Valentina, who'd do it. 76 00:04:31,701 --> 00:04:35,313 If you find one who's a proud virgin, forget it! 77 00:04:35,412 --> 00:04:38,511 If she's crazy about you, you've got more of a chance. 78 00:04:38,613 --> 00:04:41,198 If she's already done it, that's cool. Piece of cake! 79 00:04:41,301 --> 00:04:43,024 You do it at once. 80 00:04:43,124 --> 00:04:45,011 The minute there's nobody home. 81 00:04:46,964 --> 00:04:49,233 - It's me. Hi, Lollo. - Hi, Silvio. 82 00:04:49,333 --> 00:04:50,707 Any ideas for tonight? 83 00:04:50,804 --> 00:04:52,691 - No... - Put him through. 84 00:04:52,788 --> 00:04:55,341 - How about the setup? - The setup? 85 00:04:55,445 --> 00:04:56,874 We'll dress preppy. 86 00:04:56,980 --> 00:05:00,690 You promised me my money today. 87 00:05:00,789 --> 00:05:02,130 If you come to the setup. 88 00:05:02,228 --> 00:05:04,716 Last Saturday, Rastoni scored. 89 00:05:04,820 --> 00:05:06,576 Rastoni, at the setup? 90 00:05:06,676 --> 00:05:09,043 I got witnesses! See you there in 30 minutes? 91 00:05:09,141 --> 00:05:11,279 See you there. 92 00:05:11,380 --> 00:05:13,617 I don't believe it. Rastoni scored? 93 00:05:13,716 --> 00:05:15,604 There are witnesses! 94 00:05:15,701 --> 00:05:18,035 Got any skintight bell-bottoms? 95 00:05:18,133 --> 00:05:20,337 I've got tight jeans from last year. 96 00:05:20,436 --> 00:05:22,673 If they're not bell-bottoms forget it. 97 00:05:22,773 --> 00:05:24,431 - Got any? - I hate 'em. 98 00:05:24,532 --> 00:05:26,093 Same here. 99 00:05:26,196 --> 00:05:29,709 - You know, we have to stand out. - From? 100 00:05:29,812 --> 00:05:32,146 The preppies. They'll see we've got personality. 101 00:05:32,244 --> 00:05:33,651 What? 102 00:05:33,748 --> 00:05:36,301 - We'll go as we are. - Are you crazy? 103 00:05:36,436 --> 00:05:39,535 THE CLOTHING ISSUE 104 00:05:39,605 --> 00:05:42,255 In Rome there are fascists, alternatives... 105 00:05:42,356 --> 00:05:44,723 B-Boys, and preppies from the smart quarter, Parioli. 106 00:05:44,820 --> 00:05:48,464 - And kids like my sister... - The straights. 107 00:05:48,564 --> 00:05:51,346 My brother calls alternatives "crusties." 108 00:05:51,444 --> 00:05:54,030 A bit like us. Kinda scruffy. 109 00:05:54,132 --> 00:05:57,100 Torn trousers, baggy pullovers. Nothing sophisticated. 110 00:05:57,204 --> 00:05:59,506 The preppies dress sophisticated. 111 00:05:59,605 --> 00:06:02,026 The fascists don't change. 112 00:06:02,133 --> 00:06:04,020 Shaved heads, boots... 113 00:06:04,116 --> 00:06:06,418 and bomber jackets with an Italian crest. 114 00:06:07,412 --> 00:06:11,307 The B-Boys spend their days skating. 115 00:06:11,412 --> 00:06:13,038 They wear very baggy clothes... 116 00:06:13,140 --> 00:06:14,929 listen to hip-hop in gangs... 117 00:06:15,028 --> 00:06:16,435 and tag the walls. 118 00:06:16,533 --> 00:06:19,566 - There are the punks, too. - Down with rules! 119 00:06:19,669 --> 00:06:23,825 Those who accept all the rules are the preppies. 120 00:06:23,924 --> 00:06:27,633 They're generally right-wing, but they aren't into politics. 121 00:06:27,732 --> 00:06:29,620 They all dress smart. 122 00:06:29,716 --> 00:06:33,743 What counts is the brand: You must wear the right one. 123 00:06:38,132 --> 00:06:40,369 We don't belong here. 124 00:06:40,468 --> 00:06:43,665 - About time! - We had nothing to wear. 125 00:06:43,764 --> 00:06:45,707 Where's that from? It looks preppy. 126 00:06:45,812 --> 00:06:47,699 - I bought it. - Fuck! 127 00:06:47,796 --> 00:06:50,000 - Got my money? - Come on. 128 00:06:50,100 --> 00:06:52,009 I need it now! 129 00:06:52,116 --> 00:06:54,058 10, 000 liras is nothing now. 130 00:06:54,164 --> 00:06:56,401 - Stingy bastard! - Same to you! 131 00:06:56,501 --> 00:06:58,224 - Come on! - Asshole! 132 00:06:58,325 --> 00:07:00,212 No one'll steal that heap. 133 00:07:03,988 --> 00:07:05,897 I know we're gonna score. 134 00:07:06,005 --> 00:07:08,143 Sure to. 135 00:07:08,244 --> 00:07:10,131 What're you thinking? 136 00:07:11,572 --> 00:07:13,808 We'll be okay once we're in. 137 00:07:13,908 --> 00:07:15,315 Sure. 138 00:07:15,412 --> 00:07:17,321 - Not you. - We're with him. 139 00:07:17,428 --> 00:07:19,697 - Why? - Your clothes are wrong. 140 00:07:19,797 --> 00:07:23,408 We're dressed alternative, but we're really preppies. 141 00:07:23,508 --> 00:07:25,035 Let the others through. 142 00:07:25,140 --> 00:07:27,726 - Can't we come in? - Thanks a lot! 143 00:07:27,829 --> 00:07:30,218 Come on, let's go. 144 00:07:31,669 --> 00:07:33,970 That club sucks. 145 00:07:34,068 --> 00:07:35,955 It's full of daddy's boys. 146 00:07:37,492 --> 00:07:41,169 If you think about it, we're daddy's boys, too. 147 00:07:41,269 --> 00:07:43,276 Why do you say that? 148 00:07:43,380 --> 00:07:46,250 We're never short of anything. 149 00:07:47,604 --> 00:07:50,092 But we're different from the preppies. 150 00:07:50,196 --> 00:07:52,084 We go to a state school. 151 00:07:52,180 --> 00:07:55,693 If we lived in Parioli, we'd be preppies, too. 152 00:07:55,796 --> 00:07:57,901 And if we'd been born in the suburbs... 153 00:07:58,004 --> 00:08:00,011 we'd be different. 154 00:08:00,117 --> 00:08:02,320 We'd be different. 155 00:08:10,452 --> 00:08:12,339 Come on, hurry up. 156 00:08:13,428 --> 00:08:16,461 We formed a committee to decide to occupy the school. 157 00:08:16,564 --> 00:08:19,826 We'll talk about privatization and standardization. 158 00:08:19,925 --> 00:08:21,997 - OK. - I'm counting on you. 159 00:08:22,101 --> 00:08:24,654 Against the privatization of school... 160 00:08:24,756 --> 00:08:26,763 the anachronism of the school system... 161 00:08:26,868 --> 00:08:30,446 and those teachers who format our minds... 162 00:08:30,580 --> 00:08:33,876 I say, we occupy the school! 163 00:08:36,245 --> 00:08:38,514 There's Arianna Calzabini. 164 00:08:39,508 --> 00:08:41,418 - Where? - Near the board. 165 00:08:42,932 --> 00:08:44,819 She's crazy about Leon. 166 00:08:53,428 --> 00:08:55,664 My brother told me how to become a leader. 167 00:08:55,764 --> 00:08:57,171 Meaning what? 168 00:08:57,940 --> 00:08:59,882 Gramsci, Fidel, Che Guevara. 169 00:08:59,988 --> 00:09:01,876 All have one thing in common: 170 00:09:02,036 --> 00:09:04,011 They had something new to say. 171 00:09:04,116 --> 00:09:08,077 If you do the same, others will think you have personality. 172 00:09:08,181 --> 00:09:10,155 That's how you become a leader. 173 00:09:10,260 --> 00:09:13,075 The hard part's finding something new to say. 174 00:09:13,460 --> 00:09:15,882 - That's the hard part. - Try! 175 00:09:15,988 --> 00:09:19,337 Invent something. If it works, I'll support you. 176 00:09:19,444 --> 00:09:23,339 They make us respect their rules as if they were dogma. 177 00:09:23,444 --> 00:09:25,778 We must say no to all that! 178 00:09:27,381 --> 00:09:32,596 Excuse me, I want to say something. 179 00:09:32,692 --> 00:09:35,725 Let's not copy the ideas of May '68. 180 00:09:35,828 --> 00:09:37,715 We have to find our own identity. 181 00:09:37,812 --> 00:09:39,699 We've occupied the school three times. 182 00:09:39,796 --> 00:09:42,185 This year we're going further! 183 00:09:43,028 --> 00:09:48,266 Yeah, okay, but there's only a few of us versus 400 kids. 184 00:09:48,372 --> 00:09:50,259 It's undemocratic. 185 00:09:50,356 --> 00:09:52,266 I agree with him. 186 00:09:54,004 --> 00:09:56,012 The others don't give a damn. 187 00:09:56,116 --> 00:09:59,084 When it's time to decide, they'll follow us. 188 00:09:59,188 --> 00:10:02,963 If you're pro-government, stay with them. 189 00:10:03,060 --> 00:10:08,723 Down with Social Democrats! 190 00:10:12,276 --> 00:10:14,381 What'll we do with our lives? 191 00:10:14,484 --> 00:10:17,615 I want to be an airline pilot. 192 00:10:17,716 --> 00:10:19,123 Too complicated... 193 00:10:19,220 --> 00:10:21,839 But if I do, it'll be wild... 194 00:10:21,940 --> 00:10:23,850 discovering new places all the time. 195 00:10:23,956 --> 00:10:25,898 It must be so cool. 196 00:10:26,004 --> 00:10:28,459 My dad can get me a job at the Vatican. 197 00:10:28,564 --> 00:10:29,971 How sad! 198 00:10:30,068 --> 00:10:33,516 But he only works mornings, then he chills at home. 199 00:10:33,620 --> 00:10:36,403 But you have to aim a bit higher in life. 200 00:10:36,500 --> 00:10:38,388 - Yeah? - Sure. 201 00:10:38,484 --> 00:10:42,313 The Vatican isn't a goal... it's a last resort. 202 00:10:42,420 --> 00:10:45,736 It's better than living in fear of being fired. 203 00:10:45,844 --> 00:10:47,470 True. 204 00:10:47,572 --> 00:10:51,150 My mom says not to grow up fast; these are the golden years. 205 00:10:51,252 --> 00:10:53,260 Your mom knows shit. 206 00:10:53,364 --> 00:10:55,786 - You're telling me. - Yes? 207 00:10:55,892 --> 00:10:57,867 It's Silvio and Ponzi. 208 00:11:05,556 --> 00:11:09,746 Because of the lights of the city, you can't see the stars. 209 00:11:09,844 --> 00:11:12,211 Were you with Valentina today? 210 00:11:12,308 --> 00:11:14,196 - Did you go all the way? - Sure. 211 00:11:14,292 --> 00:11:16,627 Your mom wasn't home today? 212 00:11:16,724 --> 00:11:19,658 She comes home at 5: 30. We had 50 minutes. 213 00:11:19,764 --> 00:11:22,862 - What did you do? - I savored every minute. 214 00:11:22,964 --> 00:11:25,484 First we stroked, naked. 215 00:11:25,588 --> 00:11:27,563 - Like me and Techno Girl! - Don't interrupt. 216 00:11:27,668 --> 00:11:29,457 Did you touch her down below? 217 00:11:29,556 --> 00:11:31,443 - First, up top. - Sure. 218 00:11:31,540 --> 00:11:33,929 - Gotta get 'em going. - Sure. 219 00:11:34,036 --> 00:11:37,167 Whadya mean, "Sure"? You've never touched a girl. 220 00:11:37,268 --> 00:11:38,795 Nor you. 221 00:11:38,900 --> 00:11:40,689 Don't interrupt. Then what? 222 00:11:40,788 --> 00:11:44,846 When she's ready, she won't stop your hand as you move down. 223 00:11:44,948 --> 00:11:47,315 When did you do it? 224 00:11:47,412 --> 00:11:49,321 How many minutes? 225 00:11:49,428 --> 00:11:53,803 About 10. You don't think about that when you're doing it. 226 00:11:53,907 --> 00:11:56,875 Sure. 227 00:11:56,980 --> 00:11:59,795 How long have you been together? 228 00:12:01,108 --> 00:12:02,995 Almost five months. 229 00:12:03,092 --> 00:12:04,172 Is it going well? 230 00:12:04,276 --> 00:12:06,763 - He's so jealous. - He's a pain. 231 00:12:06,868 --> 00:12:09,803 - Is that why you're here now? - Right. 232 00:12:09,908 --> 00:12:12,330 - And the sex? - Situation: Stationary. 233 00:12:12,436 --> 00:12:15,338 - 'Cause it's the first time. - He can't keep at it. 234 00:12:15,444 --> 00:12:18,444 Eleven seconds, on average. I counted! 235 00:12:20,116 --> 00:12:23,182 I don't know if I'll last that long. 236 00:12:23,284 --> 00:12:25,772 - It's a matter of concentration. - Meaning? 237 00:12:25,876 --> 00:12:27,763 Think of something else. 238 00:12:27,860 --> 00:12:29,748 Like what? 239 00:12:29,844 --> 00:12:31,632 - Your mom, grandma... - Gross! 240 00:12:31,732 --> 00:12:33,619 Otherwise, you come right away... 241 00:12:33,716 --> 00:12:35,888 and that's that! 242 00:12:35,988 --> 00:12:39,730 My sister didn't enjoy it with her first guy for a year. 243 00:12:39,828 --> 00:12:42,349 But with the next guy, it was heaven. 244 00:12:42,452 --> 00:12:44,591 You see! You have to find a real guy. 245 00:12:44,692 --> 00:12:46,797 - Right. - You gotta communicate... 246 00:12:46,900 --> 00:12:48,788 using feelings. 247 00:12:48,883 --> 00:12:50,290 Meaning? 248 00:12:50,388 --> 00:12:53,072 You have to feel that he's the right guy. 249 00:12:53,172 --> 00:12:55,060 Kind, gentle, caring... 250 00:12:55,156 --> 00:12:56,944 What else? 251 00:12:57,044 --> 00:12:58,931 He has to be good at it! 252 00:12:59,028 --> 00:13:02,574 If at 18 I haven't done it, I'm gonna see a whore. 253 00:13:02,675 --> 00:13:04,715 She doesn't care how long you last. 254 00:13:04,820 --> 00:13:06,762 I think that's so sad. 255 00:13:06,867 --> 00:13:10,250 - And it's risky, too. - You should wait. 256 00:13:10,355 --> 00:13:12,722 Some day the right moment will come. 257 00:13:12,820 --> 00:13:16,082 Girls who've done it once can't stop. 258 00:13:16,180 --> 00:13:18,601 There has to be a reason. 259 00:13:20,948 --> 00:13:23,403 What are you thinking about? 260 00:13:24,852 --> 00:13:27,951 As we talk under stars we can't see... 261 00:13:28,052 --> 00:13:31,368 guys who have girls are with them right now. 262 00:13:31,475 --> 00:13:33,363 I have a girl. 263 00:13:33,460 --> 00:13:36,493 - You're lucky. - Don't ditch her. 264 00:13:36,596 --> 00:13:38,865 It's tough when you don't have one. 265 00:13:38,964 --> 00:13:41,778 I want one who loves me. 266 00:13:41,876 --> 00:13:43,883 Me, too. 267 00:13:49,363 --> 00:13:52,811 - Who is it? - Ponzi. Is Silvio out? 268 00:13:52,916 --> 00:13:54,639 No, wait. 269 00:13:54,740 --> 00:13:56,463 - Is that Ponzi? - Yes. 270 00:13:56,564 --> 00:14:00,273 If he says they're occupying the school, you stay here. 271 00:14:01,428 --> 00:14:03,021 Ponzi. 272 00:14:03,124 --> 00:14:05,742 The principal threw us out. We're occupying I 273 00:14:05,844 --> 00:14:07,731 Okay, I'm coming. 274 00:14:07,828 --> 00:14:11,090 - Well? - Well, I didn't ask. 275 00:14:12,500 --> 00:14:14,889 Slaves! You're slaves! 276 00:14:14,996 --> 00:14:16,621 - Hey, guys! - You okay? 277 00:14:16,724 --> 00:14:19,026 - Hi, Silvio. - They won't let us in! 278 00:14:19,123 --> 00:14:21,065 Shitty principal! 279 00:14:21,172 --> 00:14:24,019 Leon wants to go the back way. 280 00:14:24,116 --> 00:14:27,411 - Let's go! - This is our revolution! 281 00:14:27,507 --> 00:14:29,395 Let's go open the doors! 282 00:14:31,828 --> 00:14:34,283 Let's go through the balconies. 283 00:14:34,387 --> 00:14:36,624 This way! 284 00:14:36,724 --> 00:14:39,506 We're occupying! This way. 285 00:14:39,604 --> 00:14:41,011 It's great! 286 00:14:49,747 --> 00:14:51,635 Don't let them in! 287 00:14:51,732 --> 00:14:53,870 Stop! 288 00:14:58,100 --> 00:14:59,987 You, go back to class. 289 00:15:00,084 --> 00:15:01,971 You, go back to class! 290 00:15:05,140 --> 00:15:08,523 You, go back to class! All of you! 291 00:15:14,099 --> 00:15:17,067 - You can't come in! - Chill, Artemio! 292 00:15:37,684 --> 00:15:40,531 Goddamn kids! 293 00:15:40,627 --> 00:15:44,010 You're working class. You should be with us. 294 00:15:44,115 --> 00:15:46,417 You're not working class! 295 00:15:46,516 --> 00:15:48,556 The workers have no nation! 296 00:15:48,724 --> 00:15:51,211 - Where's Martino? - His mom said no. 297 00:15:51,316 --> 00:15:53,203 So? My dad did, too! 298 00:15:53,300 --> 00:15:56,497 C�mon, get up! 299 00:16:27,380 --> 00:16:29,267 Filippo, what's this about? 300 00:16:29,364 --> 00:16:32,146 It's against privatization and standardization. 301 00:16:32,244 --> 00:16:34,895 Sure! 302 00:16:34,995 --> 00:16:37,100 - Keep together! - Open up! 303 00:16:37,204 --> 00:16:39,724 Who let you in? 304 00:16:49,843 --> 00:16:52,429 Get out, or I'll call the police! 305 00:16:52,531 --> 00:16:55,433 We want space, they send the police! 306 00:16:55,540 --> 00:16:59,118 That's no democracy for the human race! 307 00:16:59,220 --> 00:17:01,107 What are you saying? 308 00:17:01,204 --> 00:17:02,927 We wanna fight the system! 309 00:17:03,027 --> 00:17:06,322 - The privatization of people! - The standardization of school! 310 00:17:06,419 --> 00:17:09,267 The authoritarian system you represent. 311 00:17:09,364 --> 00:17:11,633 What are you on about? Get down! 312 00:17:11,731 --> 00:17:14,448 This society needs changing, and we'll change it! 313 00:17:14,547 --> 00:17:18,060 If nothing changes, we'll make things change! 314 00:17:21,716 --> 00:17:26,505 From now on, school belongs to the students. It's ours! 315 00:17:33,107 --> 00:17:34,536 What can you see? 316 00:17:34,644 --> 00:17:37,677 We need you, too. Come on! 317 00:17:37,780 --> 00:17:39,667 School's occupied! 318 00:17:39,763 --> 00:17:42,414 Open the window! Open up! 319 00:17:45,748 --> 00:17:48,747 My stuff's here. I'm going nowhere! 320 00:17:48,852 --> 00:17:51,470 They wanna make puppets out of us! 321 00:17:51,572 --> 00:17:53,841 Bonardi, sit down. 322 00:17:53,940 --> 00:17:56,787 Bonardi, stand up. She can't order you around. 323 00:17:56,884 --> 00:17:58,771 We won't be tomorrow's bosses! 324 00:17:58,867 --> 00:18:02,762 10, 100, 1000 occupations! 325 00:18:06,420 --> 00:18:08,329 This way! 326 00:18:10,387 --> 00:18:12,275 Let's go up there. 327 00:18:24,179 --> 00:18:26,067 No one in here! 328 00:18:34,803 --> 00:18:36,713 What's in there? Let's go in. 329 00:18:39,539 --> 00:18:41,612 - I'll break it down. - You will? 330 00:18:43,764 --> 00:18:46,633 - Break it down! - I'll break it down! 331 00:18:48,531 --> 00:18:51,826 - You sure broke it down. - Wow, crazy... 332 00:18:55,059 --> 00:18:57,099 Geez, the archives! 333 00:19:03,668 --> 00:19:07,629 Class 2B, '66-'67. 334 00:19:07,731 --> 00:19:11,855 They didn't know then they'd be part of May '68. 335 00:19:13,651 --> 00:19:17,426 Ascari, Alibrandi, Arcopinto, Buratti, Bandiera... 336 00:19:31,283 --> 00:19:33,193 What's the matter? 337 00:19:35,379 --> 00:19:37,867 - Can I tell you something? - What? 338 00:19:40,627 --> 00:19:43,148 When Martino declared his love, I felt so bad. 339 00:19:43,251 --> 00:19:45,138 So I heard. 340 00:19:45,235 --> 00:19:48,018 You didn't show you liked me. 341 00:19:48,115 --> 00:19:51,115 It wasn't easy. You're a year older than me. 342 00:19:52,980 --> 00:19:55,216 Did Martino say we don't get on now? 343 00:19:55,316 --> 00:19:58,829 - You don't? - Doesn't he talk about us? 344 00:19:58,931 --> 00:20:00,819 - Sure. - What's he say? 345 00:20:00,916 --> 00:20:04,810 He never said you don't get on. On the contrary. 346 00:20:04,916 --> 00:20:09,226 Things aren't good between us. Not good at all. 347 00:20:09,331 --> 00:20:12,877 - What else does he say? - I don't know. 348 00:20:12,979 --> 00:20:16,722 Well, actually, he says, when you make love... 349 00:20:16,819 --> 00:20:19,023 When we make love? 350 00:20:19,123 --> 00:20:21,163 He gives details... 351 00:20:21,267 --> 00:20:24,301 - I don't believe it! - He goes on about it. 352 00:20:24,404 --> 00:20:26,127 - You're kidding? - No. 353 00:20:26,228 --> 00:20:28,115 - Bastard! - I agree. 354 00:20:28,212 --> 00:20:29,837 I can't believe it. 355 00:20:29,939 --> 00:20:33,616 It's not right, you going out with him. Not right at all. 356 00:20:33,716 --> 00:20:35,439 No, please. I'm all mixed up. 357 00:20:35,540 --> 00:20:38,704 So am I. Martino's my friend, too. 358 00:20:38,803 --> 00:20:42,600 - Martino's a scumbag. - Stop it. 359 00:20:42,708 --> 00:20:44,813 I can't. 360 00:20:49,555 --> 00:20:51,759 The meeting's about to start. 361 00:20:51,860 --> 00:20:53,747 Coming? 362 00:20:55,284 --> 00:20:57,171 Let's go. 363 00:21:02,708 --> 00:21:06,188 - Don't tell anyone. - 'Course not. 364 00:21:06,291 --> 00:21:08,179 It's a secret. 365 00:21:14,867 --> 00:21:17,453 - Valentina! - Later. 366 00:21:17,555 --> 00:21:19,694 We'll split into groups: We'll have stewards... 367 00:21:19,796 --> 00:21:23,145 a community chest, guards on duty... 368 00:21:23,251 --> 00:21:24,975 and one or two meetings a day. 369 00:21:25,075 --> 00:21:28,010 We can make suggestions and comment on ideas... 370 00:21:28,115 --> 00:21:31,977 but all decisions must be approved by the meeting. 371 00:21:32,083 --> 00:21:35,345 - Where were you? - You won't believe me. 372 00:21:35,443 --> 00:21:37,331 - Martino is history. - Why? 373 00:21:37,428 --> 00:21:40,526 He told everyone about us. I hate the bastard! 374 00:21:40,627 --> 00:21:42,514 - You're right. - 'Course. 375 00:21:42,611 --> 00:21:47,696 Tonight I'll go with another guy, like Giulia's sister did. 376 00:21:47,795 --> 00:21:49,999 - God, if Martino finds out... - I know. 377 00:21:50,099 --> 00:21:51,725 One thing. 378 00:21:51,828 --> 00:21:53,715 They don't get on... you've got an excuse. 379 00:21:53,811 --> 00:21:56,397 She says they don't get on. You tried your luck. 380 00:21:56,499 --> 00:21:57,906 Bullshit. 381 00:21:58,003 --> 00:22:00,588 So, keep quiet till she dumps him. 382 00:22:00,691 --> 00:22:02,928 - Tell no one. - Sure! 383 00:22:03,027 --> 00:22:05,035 - Swear. - What do you take me for? 384 00:22:05,139 --> 00:22:07,027 What about Martino? 385 00:22:07,123 --> 00:22:09,458 You liked Valentina. It didn't stop you. 386 00:22:09,556 --> 00:22:11,922 - True. - He was an asshole. 387 00:22:12,019 --> 00:22:13,994 Silvio, sleeping here tonight? 388 00:22:14,099 --> 00:22:16,816 Tonight? I don't know. Why? 389 00:22:16,915 --> 00:22:19,370 We're getting our sleeping bags. You go, too. 390 00:22:19,475 --> 00:22:21,547 Yeah, I'll go. 391 00:22:21,651 --> 00:22:23,538 - Later! - Bye, Silvio. 392 00:22:23,635 --> 00:22:25,577 Bye, Marta. 393 00:22:25,684 --> 00:22:28,171 Marta spoke to me! 394 00:22:28,275 --> 00:22:30,130 That means Valentina mentioned you. 395 00:22:30,228 --> 00:22:32,050 - Know what? - What? 396 00:22:32,148 --> 00:22:35,443 - Tonight you'll lose your cherry. - You think? 397 00:22:35,540 --> 00:22:38,125 Forward, comrades! To victory! 398 00:22:38,227 --> 00:22:39,820 Forever! 399 00:22:43,347 --> 00:22:47,820 I need my sleeping bag before my dad comes home. Once I'm out, I'm okay. 400 00:22:47,923 --> 00:22:49,745 If I sleep here, Mom'll kill me. 401 00:22:49,843 --> 00:22:51,698 You have no reason to stay. I do. 402 00:22:51,795 --> 00:22:53,683 See ya... 403 00:22:54,963 --> 00:22:56,851 kiddo. 404 00:22:58,867 --> 00:23:00,755 Ponzi, buddy. 405 00:23:00,852 --> 00:23:03,634 They're showing a film in there. 406 00:23:03,732 --> 00:23:05,870 - Know what happened to Silvio? - What? 407 00:23:05,971 --> 00:23:08,491 I promised not to tell. 408 00:23:08,595 --> 00:23:11,017 - What's it about? - Sex. 409 00:23:11,123 --> 00:23:12,945 - Who with? - Valentina. 410 00:23:13,043 --> 00:23:15,498 - She cheated on Martino! - Don't tell. 411 00:23:15,604 --> 00:23:17,644 Who with? Silvio? 412 00:23:17,747 --> 00:23:19,634 - Says who? - I guessed. 413 00:23:19,731 --> 00:23:23,146 - Good! I didn't tell you. - Where'd it happen? 414 00:23:23,251 --> 00:23:24,942 In the archives. But not a word. 415 00:23:25,043 --> 00:23:27,313 'Course not! 416 00:23:51,187 --> 00:23:53,074 - Listen to this. - What? 417 00:23:53,171 --> 00:23:54,665 Remember Valentina? 418 00:23:54,771 --> 00:23:56,658 - No. - I told you already. 419 00:23:56,755 --> 00:23:59,984 The babe who went out with Martino. Remember? 420 00:24:00,083 --> 00:24:03,378 - No, what about her? - We kissed this morning. 421 00:24:03,475 --> 00:24:05,362 - You and Martino? - Valentina. 422 00:24:05,459 --> 00:24:07,696 You did well. And she let you? 423 00:24:07,796 --> 00:24:10,316 - I'm not sure I did the right thing. - Why? 424 00:24:10,419 --> 00:24:12,012 She's still with Martino. 425 00:24:12,115 --> 00:24:14,002 - Since when? - Five months. 426 00:24:14,099 --> 00:24:16,271 - You screwed up. - I knew it. Why? 427 00:24:16,371 --> 00:24:19,819 When you hit on a friend's girl, things can happen. 428 00:24:19,924 --> 00:24:21,582 - She dumps you. - Nope. 429 00:24:21,683 --> 00:24:23,309 - Or she likes you. - Yup. 430 00:24:23,412 --> 00:24:25,899 - If not, you screwed up. - Uh-huh. 431 00:24:26,003 --> 00:24:31,088 If she dumps you, you've a 90% chance she'll tell her guy you hit on her. 432 00:24:31,188 --> 00:24:33,609 And then you really look a jerk. 433 00:24:33,716 --> 00:24:36,269 You get a pizza in the face and lose a pal. 434 00:24:36,371 --> 00:24:37,713 But if she likes me? 435 00:24:37,812 --> 00:24:41,259 You've a 90% chance she'll think she screwed up. 436 00:24:41,363 --> 00:24:43,916 So she'll change her mind and dump you. 437 00:24:44,019 --> 00:24:46,408 She won't tell your pal... 438 00:24:46,515 --> 00:24:49,035 but you'll feel bad when you see them. 439 00:24:49,139 --> 00:24:51,888 And if you see him, he'll be friendly... 440 00:24:51,987 --> 00:24:54,409 and ask why you don't talk to him anymore. Get it? 441 00:24:54,515 --> 00:24:56,206 You lost me. 442 00:24:56,307 --> 00:24:59,209 Anyway, that's the theory. And in practice? 443 00:24:59,315 --> 00:25:02,097 - I'm half in love. - There you go. 444 00:25:02,195 --> 00:25:04,050 When'll you see her? 445 00:25:04,147 --> 00:25:06,154 I just came to get my sleeping bag. 446 00:25:06,260 --> 00:25:08,332 - Why? - For school. 447 00:25:08,435 --> 00:25:11,184 We're against privatization and standardization. 448 00:25:11,283 --> 00:25:13,966 Dad won't let you. 449 00:25:14,067 --> 00:25:17,133 Too bad. I have to. 450 00:25:17,235 --> 00:25:19,210 Yeah. Take it or lose it. 451 00:25:19,315 --> 00:25:22,097 I'm just yakking. 452 00:25:22,195 --> 00:25:24,562 It's just theory. In practice, I'm a loser. 453 00:25:24,659 --> 00:25:27,528 Or I'd get on better with Maddalena. 454 00:25:27,635 --> 00:25:31,017 - You don't get on, either? - She says the spark's gone. 455 00:25:31,123 --> 00:25:33,097 - Why? - I don't know. 456 00:25:33,203 --> 00:25:36,399 She sees me as a brother. What's that mean? 457 00:25:36,499 --> 00:25:38,386 That you're in shit. 458 00:25:38,483 --> 00:25:40,371 Deep shit. 459 00:25:40,467 --> 00:25:44,078 - Think she's seeing another guy? - I don't know. 460 00:25:44,179 --> 00:25:46,896 No one knows, that's just it. 461 00:25:46,995 --> 00:25:50,093 She's coming 'round to talk. 462 00:25:50,195 --> 00:25:52,879 What about? 463 00:26:14,451 --> 00:26:17,069 - Is it good? - Lots of fighting. 464 00:26:17,171 --> 00:26:19,921 - You'll never guess... - What? 465 00:26:20,019 --> 00:26:23,762 - Silvio did it with Valentina. - Says who? 466 00:26:23,859 --> 00:26:26,248 - Silvio told Ponzi. - I can't believe it. 467 00:26:32,051 --> 00:26:34,288 If we're Martino's friends, we must do something. 468 00:26:34,387 --> 00:26:37,551 - We're Silvio's friends, too. - Since when? 469 00:26:37,651 --> 00:26:39,539 - Last year. - And Martino? 470 00:26:39,635 --> 00:26:41,609 - Since junior high. - Exactly. 471 00:26:50,323 --> 00:26:52,211 Lollo... 472 00:26:52,307 --> 00:26:55,886 Something's happened. Come with us. 473 00:27:00,307 --> 00:27:02,990 - You sure they did it? - Are we sure? 474 00:27:03,091 --> 00:27:05,229 Valentina loves it, so it's probable. 475 00:27:05,331 --> 00:27:07,884 Probable. Let's be vague with Martino. 476 00:27:15,987 --> 00:27:18,638 - It's Lollo. - How's things there? 477 00:27:18,739 --> 00:27:21,674 - There's a delicate problem. - Very delicate! 478 00:27:21,779 --> 00:27:23,535 Ready? Sit down. 479 00:27:23,635 --> 00:27:25,424 I am. Go on. 480 00:27:26,579 --> 00:27:28,521 Silvio had a thing with Valentina. 481 00:27:28,627 --> 00:27:30,220 What "thing"? 482 00:27:30,323 --> 00:27:32,712 - A big thing. - Who told you? 483 00:27:32,819 --> 00:27:34,313 Silvio's telling everyone. 484 00:27:34,419 --> 00:27:36,241 I'll kill him! And Valentina? 485 00:27:36,339 --> 00:27:38,095 Valentina? We didn't ask. 486 00:27:38,195 --> 00:27:41,511 Don't I Ask her friends and let me know I 487 00:27:41,619 --> 00:27:43,724 If it's true, I'll kill 'em both! 488 00:27:43,827 --> 00:27:46,544 Hello? He hung up. 489 00:27:46,643 --> 00:27:50,767 - How did he take it? - If true, there'll be a massacre! 490 00:27:53,171 --> 00:27:55,058 Hi, Dad. 491 00:27:55,155 --> 00:27:58,800 I inquired about enrolling you at San Michele. 492 00:27:58,899 --> 00:28:01,387 We can discuss it tonight with Mom. 493 00:28:01,491 --> 00:28:04,240 No way am I going to San Michele! 494 00:28:04,339 --> 00:28:07,983 You must study to make something of your life. 495 00:28:08,083 --> 00:28:11,214 What's the sleeping bag for? 496 00:28:11,315 --> 00:28:13,290 Martino, you're going nowhere! 497 00:28:13,395 --> 00:28:15,468 If anything happens... 498 00:28:15,571 --> 00:28:18,189 it'll be your fault for not letting me out! 499 00:28:18,291 --> 00:28:21,073 - If you go, don't come back! - I won't! 500 00:28:22,067 --> 00:28:25,580 - Why ask her friends, not her? - To avoid trouble. 501 00:28:25,683 --> 00:28:28,269 - They tell each other everything. - So? 502 00:28:28,371 --> 00:28:30,858 So, Valentina's friends must already know. 503 00:28:30,963 --> 00:28:32,719 If we see they're embarrassed... 504 00:28:32,819 --> 00:28:34,706 Silvio was bullshitting, and it'll calm down. 505 00:28:34,803 --> 00:28:37,486 If they try to cover her, it means it's true. 506 00:28:37,587 --> 00:28:40,489 And there'll be a tragedy. 507 00:28:40,594 --> 00:28:42,667 - A real one. - A biggie. 508 00:28:42,771 --> 00:28:44,713 Well, Martino's smart. 509 00:28:44,819 --> 00:28:47,502 - How'll we ask them? - I'll do it. 510 00:28:54,386 --> 00:28:56,274 Hi, Claudia. 511 00:28:56,371 --> 00:28:58,258 Heard about Silvio and Valentina? 512 00:28:58,355 --> 00:29:00,843 - Heard what? - Their heavy petting in the archives. 513 00:29:00,947 --> 00:29:03,052 - Where? - In the archives. 514 00:29:03,155 --> 00:29:05,042 - Silvio told us. - Silvio did? 515 00:29:05,139 --> 00:29:07,212 We all know. Didn't Valentina say? 516 00:29:07,315 --> 00:29:09,257 - Say what? - You trying to cover for her? 517 00:29:09,363 --> 00:29:11,632 Are you crazy? 518 00:29:12,882 --> 00:29:14,770 She's mad at us now. 519 00:29:14,867 --> 00:29:17,256 - She didn't know. - No, I guess not. 520 00:29:17,363 --> 00:29:19,981 - We look like a bunch of jerks. - I guess so. 521 00:29:20,083 --> 00:29:21,839 - Know what I think? - What? 522 00:29:21,939 --> 00:29:24,492 - Silvio made it up. - 'Course he did. 523 00:29:24,595 --> 00:29:26,570 Everything's under control. 524 00:29:49,811 --> 00:29:51,699 I'll kill him. 525 00:29:51,795 --> 00:29:53,682 It's just tonight. Everyone'll be there. 526 00:29:53,779 --> 00:29:57,194 You two once did the same thing. 527 00:29:57,299 --> 00:30:00,877 We were against Vietnam, the bourgeoisie: Real problems. 528 00:30:00,979 --> 00:30:02,867 We're fighting real things, too. 529 00:30:02,963 --> 00:30:05,035 We're against privatization and standardization. 530 00:30:05,139 --> 00:30:08,586 - What're you on about? - It's a matter of life and death. 531 00:30:08,691 --> 00:30:12,335 - Concentrate on your studies. - If you stop me, I'll run away. 532 00:30:12,435 --> 00:30:15,435 - Run away, then. - That's what I'm doing. 533 00:30:15,538 --> 00:30:18,157 You've never bothered to understand me! 534 00:30:18,259 --> 00:30:19,983 He's crazy... 535 00:30:20,082 --> 00:30:21,773 - Come back now! - No! 536 00:30:21,875 --> 00:30:24,690 - You're ridiculous! - No! You are! 537 00:30:25,875 --> 00:30:28,264 You spoiled him; it's your own fault. 538 00:30:29,459 --> 00:30:31,728 So it's our fault now! 539 00:30:31,827 --> 00:30:35,307 Where did we go wrong? You had the same education. 540 00:30:35,411 --> 00:30:37,298 No, we didn't! 541 00:30:37,395 --> 00:30:40,941 I had to wait till I was 15 to stay out till midnight. 542 00:30:41,043 --> 00:30:43,378 Silvio could at 14. Alberto, too. 543 00:30:43,474 --> 00:30:45,384 - You do things Silvio can't. - Such as? 544 00:30:45,491 --> 00:30:47,313 Weekends with the Boy Scouts. 545 00:30:47,411 --> 00:30:51,754 Catholic school and Scouts! You bet, we had the same education! 546 00:30:59,794 --> 00:31:01,682 - Got a minute? - What's up? 547 00:31:05,043 --> 00:31:06,985 - Is it true? - What? 548 00:31:10,227 --> 00:31:12,201 What, Claudia? 549 00:31:12,307 --> 00:31:14,194 What is it? 550 00:31:14,291 --> 00:31:17,739 - What Silvio's saying. - What's he saying? 551 00:31:17,843 --> 00:31:19,730 That you necked in the archives. 552 00:31:19,827 --> 00:31:23,023 We hardly kissed. Who did he fucking tell, anyway? 553 00:31:23,123 --> 00:31:25,327 Stupid bitch. Fuck you! 554 00:31:25,427 --> 00:31:27,336 Claudia, wait! 555 00:31:28,979 --> 00:31:30,888 It's not my fault. He did it all. 556 00:31:30,995 --> 00:31:32,882 I didn't know you still liked him. 557 00:31:32,979 --> 00:31:35,084 I don't give a shit. 558 00:31:35,187 --> 00:31:37,740 Nor do I! 559 00:31:41,555 --> 00:31:43,562 Stupid idiot. 560 00:31:56,946 --> 00:31:58,856 - Hey! - What's up? 561 00:32:00,051 --> 00:32:02,287 - Hello. - It's Gustavo. Is Martino there? 562 00:32:02,387 --> 00:32:05,005 No, he ran away to school. Where are you? 563 00:32:05,107 --> 00:32:07,409 - At school, too. - Don't your parents mind? 564 00:32:07,506 --> 00:32:09,612 I gotta go. 565 00:32:09,715 --> 00:32:13,872 If you see Martino, tell him I'm angry. Send him home at once! 566 00:32:14,003 --> 00:32:16,075 Is that clear? Repeat it I 567 00:32:16,179 --> 00:32:18,862 Someone's calling me. Good-bye. 568 00:32:18,963 --> 00:32:20,970 - Pain in the ass! - So? 569 00:32:21,075 --> 00:32:23,377 It's under control. He's coming. Relax. 570 00:32:39,827 --> 00:32:42,729 - Aren't you over Silvio? - Guess not. 571 00:32:42,835 --> 00:32:44,591 You're exaggerating, out of jealousy. 572 00:32:44,690 --> 00:32:48,007 He can go screw himself; so can that bitch. 573 00:32:48,115 --> 00:32:51,727 I thought he was out of my mind, but I was deluding myself. 574 00:32:51,827 --> 00:32:53,736 I still like him. 575 00:32:53,842 --> 00:32:56,744 Stop behaving like you're just a friend and tell him. 576 00:32:56,851 --> 00:33:00,561 - Are you crazy? - No. Get on. Get on! 577 00:33:00,658 --> 00:33:03,757 There are no two ways about it. Make a move. 578 00:33:08,723 --> 00:33:11,276 Last year, we made 700, 000 liras. 579 00:33:11,378 --> 00:33:14,062 But we were dressed alternative. 580 00:33:14,163 --> 00:33:16,618 I know. So we gotta defend our honor. 581 00:33:16,722 --> 00:33:18,697 If we get in, we can pick up chicks. 582 00:33:18,802 --> 00:33:20,591 Not dressed like this. 583 00:33:20,691 --> 00:33:22,731 I bet 50, 000 liras I can. 584 00:33:22,834 --> 00:33:26,664 - Bullshit! - And sell 300, 000 liras of dope. 585 00:33:26,771 --> 00:33:29,008 - And pick up a chick? - Right. 586 00:33:29,106 --> 00:33:30,994 If you do that you're the best. 587 00:33:31,091 --> 00:33:33,425 - I got an excuse to get in. - Take this. 588 00:33:34,227 --> 00:33:36,463 - There's half. - Okay, later. 589 00:33:36,563 --> 00:33:38,702 I wanna see this. 590 00:33:45,459 --> 00:33:47,346 Hey, you can't come in. 591 00:33:47,442 --> 00:33:50,028 - Why not? - You're not from around here. 592 00:33:50,130 --> 00:33:52,203 I need to see a friend. 593 00:33:52,306 --> 00:33:55,176 - What's his name? - This isn't democratic. 594 00:33:55,282 --> 00:33:58,282 - So what? - It's a state school. 595 00:33:58,387 --> 00:34:00,623 - But we're occupying it. - Who are you? 596 00:34:00,723 --> 00:34:02,479 The leftwing students. 597 00:34:02,579 --> 00:34:04,401 - I can't come in? - No. 598 00:34:04,499 --> 00:34:06,920 - Fuck off! I'm coming in! - Go away. 599 00:34:07,027 --> 00:34:11,599 Don't touch me! Just don't touch me! 600 00:34:13,907 --> 00:34:16,209 Cagnetti! 601 00:34:18,226 --> 00:34:20,332 The fascists are here! 602 00:34:20,434 --> 00:34:22,605 Let's kill 'em I 603 00:34:26,291 --> 00:34:29,935 Valentina, the fascists are here! 604 00:34:30,034 --> 00:34:32,401 We'll kick their heads in! 605 00:34:32,499 --> 00:34:34,386 They're out back! 606 00:34:34,482 --> 00:34:36,337 - What now? - Let's go! 607 00:34:36,435 --> 00:34:38,736 Gimme the dope back. 608 00:34:40,146 --> 00:34:43,529 - Lay off. Here. - And half what we bet. 609 00:34:43,634 --> 00:34:45,522 I'll pay you in stages! 610 00:34:48,434 --> 00:34:51,533 - What do we do? - Look at them gypsies! 611 00:34:51,635 --> 00:34:54,024 - Let's charge! - They're scared! 612 00:35:00,691 --> 00:35:03,658 - Split up! - This way! 613 00:35:08,786 --> 00:35:11,120 Stop! 614 00:35:12,082 --> 00:35:13,970 Stop, you ugly fascist! 615 00:35:14,067 --> 00:35:15,954 It was my friend, not me. 616 00:35:16,051 --> 00:35:19,084 - Hit him, Ponzi! - It wasn't me! 617 00:35:19,187 --> 00:35:22,286 - Go on! - What're you doing? 618 00:35:23,827 --> 00:35:25,714 What the hell are you doing? 619 00:35:25,843 --> 00:35:27,730 Come here! 620 00:35:29,075 --> 00:35:32,457 - What're you doing? - It's not what you think! 621 00:35:34,803 --> 00:35:37,137 - Did you get him? - No. You? 622 00:35:37,234 --> 00:35:40,049 The bastards are fast. Never mind. 623 00:35:43,443 --> 00:35:46,345 - What happened? - We overpowered the fascists. 624 00:35:46,450 --> 00:35:48,752 - Seen Valentina? - The fascists came! 625 00:35:48,851 --> 00:35:50,858 - Seen Valentina? - Upstairs. 626 00:35:50,963 --> 00:35:53,199 Meeting time. Fascists overpowered! 627 00:35:53,299 --> 00:35:55,885 Everyone in the lecture hall. 628 00:35:55,986 --> 00:35:57,874 We have to fight the violence. 629 00:36:01,234 --> 00:36:03,121 - You off? - Leave me alone. 630 00:36:03,218 --> 00:36:06,033 - I can't believe what I heard! - You're an asshole. 631 00:36:06,131 --> 00:36:08,552 - Say that again! - Leave me alone. 632 00:36:08,659 --> 00:36:10,666 - You crazy? - Stop following me. 633 00:36:10,771 --> 00:36:12,811 - Why are you like this? - Why?! 634 00:36:12,914 --> 00:36:14,736 What have I done to you? 635 00:36:14,834 --> 00:36:17,256 - You told people about us. - Pathetic! 636 00:36:17,362 --> 00:36:19,250 Screw you, Martino! 637 00:36:19,346 --> 00:36:22,958 Just 'cause Silvio said so. You still believe that jerk? 638 00:36:23,059 --> 00:36:25,644 You went with him to get revenge? 639 00:36:25,746 --> 00:36:28,267 You're a loser. Come on, Marta. 640 00:36:30,802 --> 00:36:32,941 If you screwed him, I'll kill myself! 641 00:36:33,074 --> 00:36:35,081 So, kill yourself. Both of you! 642 00:36:37,938 --> 00:36:40,077 You're ridiculous. Control yourself. 643 00:36:40,179 --> 00:36:42,830 - I love you! - Well, I don't now. Got that? 644 00:36:42,930 --> 00:36:45,134 Forget me! So long, and screw you! 645 00:36:50,387 --> 00:36:52,274 Where's Silvio? 646 00:36:52,370 --> 00:36:54,541 He must be at home. Why? 647 00:36:54,835 --> 00:36:56,744 - Stay here. - It's not fair! 648 00:36:56,818 --> 00:36:59,688 Is chasing a 15-year-old boy with chains fair? 649 00:36:59,794 --> 00:37:01,681 - You're crazy. - I didn't... 650 00:37:01,778 --> 00:37:03,666 You had a stick, though! 651 00:37:03,763 --> 00:37:05,672 - A stick? - He was chasing fascists. 652 00:37:05,843 --> 00:37:07,915 I found a branch! Keep out of it. 653 00:37:08,019 --> 00:37:10,637 - Don't talk like that. - What were you trying to do? 654 00:37:10,739 --> 00:37:12,626 You beat up fascists, too! 655 00:37:12,723 --> 00:37:14,610 - Real fascists! - Yeah, right! 656 00:37:14,706 --> 00:37:18,284 We're nothing compared to you! You alone made history! 657 00:37:18,386 --> 00:37:21,681 Your fascists were more fascist! And your dad's? 658 00:37:21,778 --> 00:37:23,600 - Not so loud! - Yes, they were. 659 00:37:23,698 --> 00:37:26,218 - They wore black shirts. - Calm down. 660 00:37:26,322 --> 00:37:28,394 - Everything matters at the time. - Right! 661 00:37:28,498 --> 00:37:31,181 - Occupying school matters to you. - Butt out! 662 00:37:31,282 --> 00:37:33,289 You're like sheep! 663 00:37:33,394 --> 00:37:36,940 At 15, you still don't have a guy!! You're a loser! 664 00:37:37,042 --> 00:37:39,409 I'm not! Mom, say something! 665 00:37:39,506 --> 00:37:41,448 - Enough! - You want me to be like her! 666 00:37:41,619 --> 00:37:43,823 - Stop it! - And send me to San Michele! 667 00:37:43,922 --> 00:37:45,897 - Be quiet! - I hate you! 668 00:37:48,274 --> 00:37:50,216 You're the real fascists! 669 00:37:57,202 --> 00:37:59,057 Hi. I'm going out. 670 00:37:59,155 --> 00:38:01,042 - Hello. - Hello, Giulia. 671 00:38:01,138 --> 00:38:02,829 Giulia's sleeping over. 672 00:38:02,930 --> 00:38:05,833 Okay. There's food in the fridge. Just warm it up. 673 00:38:05,938 --> 00:38:08,011 - You'll be at the hospital? - Yes, I'm on duty. 674 00:38:08,114 --> 00:38:10,001 You look tired. 675 00:38:10,098 --> 00:38:11,986 No, I'm okay. 676 00:38:15,186 --> 00:38:17,073 Want to talk about it? 677 00:38:20,338 --> 00:38:24,299 I wish you'd think of me as a friend for once... 678 00:38:24,402 --> 00:38:26,639 rather than your mom. 679 00:38:26,739 --> 00:38:28,844 I know it's not easy. 680 00:38:28,946 --> 00:38:30,856 So, why bother trying? 681 00:38:36,562 --> 00:38:38,449 Why are you always so aggressive? 682 00:38:40,050 --> 00:38:43,433 Look, we know you're at a difficult age. 683 00:38:43,538 --> 00:38:46,637 At 16, your dad and I were... 684 00:38:46,738 --> 00:38:49,837 You've no idea. 685 00:38:49,939 --> 00:38:52,492 We told our parents we hated them, too. 686 00:38:52,594 --> 00:38:54,482 We've all been through it. 687 00:38:54,579 --> 00:38:56,782 Soon it'll be your turn... 688 00:38:56,882 --> 00:39:00,265 and you'll be in our shoes. 689 00:39:00,370 --> 00:39:04,396 But till then, if you opened up more and talked to us... 690 00:39:04,498 --> 00:39:07,564 maybe we could break down the barriers... 691 00:39:07,667 --> 00:39:09,554 between parents and children. 692 00:39:09,650 --> 00:39:12,716 They'll always exist, Mom. 693 00:39:14,674 --> 00:39:16,714 Can't you see how silly this is? 694 00:39:18,514 --> 00:39:20,369 What a big hand! 695 00:39:20,466 --> 00:39:22,637 Only yesterday it was this big. 696 00:39:25,682 --> 00:39:28,170 Why won't you confide in me? 697 00:39:28,274 --> 00:39:30,511 What's happening to you? 698 00:39:34,291 --> 00:39:36,974 I have to sleep at school tonight. 699 00:39:37,075 --> 00:39:38,962 Why? 700 00:39:39,058 --> 00:39:42,124 There's a girl I need to see. 701 00:39:42,227 --> 00:39:45,226 A sweetheart? 702 00:39:45,330 --> 00:39:47,185 No one says that anymore! 703 00:39:47,283 --> 00:39:49,355 It's Ponzi. 704 00:39:52,722 --> 00:39:54,446 It's Martino. Come down now! 705 00:39:54,546 --> 00:39:57,394 Okay. 706 00:39:57,491 --> 00:39:58,898 Is it Ponzi? 707 00:39:58,994 --> 00:40:00,817 - Won't be long. - You off? 708 00:40:00,914 --> 00:40:03,249 Just downstairs! 709 00:40:05,938 --> 00:40:07,825 He does as he likes. 710 00:40:07,922 --> 00:40:09,995 Leave us to be the parents, will you? 711 00:40:11,250 --> 00:40:13,137 It's hard enough. 712 00:40:13,330 --> 00:40:16,178 Hi, Martino. Hi, Martino. You okay? 713 00:40:28,434 --> 00:40:30,344 Hi, Martino. You okay? 714 00:40:30,450 --> 00:40:34,094 You told her everything. You screwed her! 715 00:40:35,826 --> 00:40:37,736 Fuck you! 716 00:40:54,162 --> 00:40:59,181 What a jerk. What a jerk! 717 00:41:04,787 --> 00:41:06,674 How's your aunt? 718 00:41:06,770 --> 00:41:10,664 Full of morphine. She sleeps all the time and doesn't recognize us. 719 00:41:10,770 --> 00:41:13,617 Can't you feel death everywhere here? 720 00:41:13,714 --> 00:41:15,721 Stop thinking of it. 721 00:41:15,826 --> 00:41:18,160 Easier said than done. 722 00:41:18,258 --> 00:41:21,487 But if you start thinking of death, you can't stop. 723 00:41:21,586 --> 00:41:24,139 Don't you ever wonder when you'll die? 724 00:41:24,243 --> 00:41:26,130 - No. - Well, I do. 725 00:41:26,226 --> 00:41:29,292 Before she got sick, my aunt felt death in her. 726 00:41:29,395 --> 00:41:32,907 We'd all say: "Come on, what are you talking about?" 727 00:41:33,010 --> 00:41:34,603 Just a sec. 728 00:41:34,706 --> 00:41:37,837 A few months later she fell ill. She's real bad. 729 00:41:39,730 --> 00:41:42,381 I'm off now. See you tomorrow. 730 00:41:42,483 --> 00:41:44,392 You've smoked enough. Be good. 731 00:41:44,498 --> 00:41:46,441 ' Bye. 732 00:41:47,986 --> 00:41:50,889 I feel the same. I feel death inside me. 733 00:41:50,994 --> 00:41:54,191 Hey, there are more cheerful things to think of. 734 00:41:54,290 --> 00:41:56,462 - Like what? - Think of Silvio. 735 00:41:56,562 --> 00:41:59,791 I have, for the last six months. 736 00:41:59,890 --> 00:42:02,705 Hi. D'you see? The fascists came. 737 00:42:02,802 --> 00:42:04,809 I was there. Seen Valentina? 738 00:42:04,914 --> 00:42:07,184 In the video room. 739 00:42:07,282 --> 00:42:11,472 Francesca and Stefano were friends before declaring their love. 740 00:42:11,570 --> 00:42:14,418 Yeah, but I don't dare tell him! 741 00:42:14,514 --> 00:42:17,165 - Tell him you like him. - Are you nuts? 742 00:42:17,266 --> 00:42:20,266 You have to sort this out one way or other! 743 00:42:20,370 --> 00:42:23,240 What if he says he thinks of me as a friend? 744 00:42:23,346 --> 00:42:26,412 I'll be depressed for a year. 745 00:42:26,514 --> 00:42:29,361 If he says that, he's a jerk. Anyway, who cares? 746 00:42:29,490 --> 00:42:31,857 - What do you mean? - Who cares... 747 00:42:31,986 --> 00:42:34,353 about those who promised me the moon? 748 00:42:34,450 --> 00:42:36,490 I don't care! I've forgotten 'em. 749 00:42:36,594 --> 00:42:38,089 But I can't forget Luca... 750 00:42:38,194 --> 00:42:39,852 even if he was with someone else and didn't want me... 751 00:42:39,954 --> 00:42:43,337 'cause I really loved him, you see? 752 00:42:43,442 --> 00:42:45,831 Things like that leave a mark. 753 00:42:45,938 --> 00:42:47,913 So if he doesn't want me, it's okay. 754 00:42:48,019 --> 00:42:52,175 - Who cares? - I'm not sure you're right. 755 00:43:02,898 --> 00:43:04,785 May I talk to you? 756 00:43:04,882 --> 00:43:07,784 Be right back. Follow me. 757 00:43:13,810 --> 00:43:15,697 Follow me! 758 00:43:21,522 --> 00:43:25,199 - What's up? - Martino knows! 759 00:43:25,298 --> 00:43:27,633 - You don't say! Who told him? - I don't know. 760 00:43:27,730 --> 00:43:31,146 Who did you speak to about what happened in the archives? 761 00:43:31,250 --> 00:43:34,567 - Who? - Half the school. 762 00:43:34,674 --> 00:43:36,878 - You're a bigger jerk than him! - Me? 763 00:43:36,978 --> 00:43:39,499 Bunch of little kids! You disgust me! 764 00:43:46,642 --> 00:43:48,584 Who did you tell what I told you? 765 00:43:48,690 --> 00:43:50,578 You won't tell me? 766 00:43:50,674 --> 00:43:52,845 Filippo guessed. It wasn't my fault. 767 00:43:52,946 --> 00:43:55,335 You've ruined my life! 768 00:44:01,458 --> 00:44:05,484 Are we still friends? Answer me, Silvio. 769 00:44:07,122 --> 00:44:10,537 I didn't mean to! 770 00:44:10,642 --> 00:44:12,976 I really didn't. 771 00:44:39,794 --> 00:44:42,543 Valentina dumped me. 772 00:44:42,642 --> 00:44:44,715 Maddalena dumped me. 773 00:44:44,818 --> 00:44:46,858 All 'cause of her fuckin' ex! 774 00:44:46,962 --> 00:44:50,377 - With me, it was 'cause of Ponzi. - She told me. 775 00:44:50,482 --> 00:44:52,816 - It'd been going on three months! - Whore! 776 00:44:52,914 --> 00:44:55,281 You gotta cheat on them before they do it to you. 777 00:44:55,378 --> 00:44:58,761 - I still can't believe it. - Believe it. 778 00:44:58,866 --> 00:45:00,754 What'll I do? 779 00:45:00,850 --> 00:45:03,534 Do what you like, but never get involved, okay? 780 00:45:03,634 --> 00:45:05,226 She started it. 781 00:45:05,330 --> 00:45:07,818 If she hadn't kissed me, I'd feel better. 782 00:45:07,922 --> 00:45:09,329 I can't forget the bitch. 783 00:45:09,426 --> 00:45:12,721 To forget a slut, you gotta screw another one. 784 00:45:12,818 --> 00:45:16,495 - But I couldn't. - When Margherita left me, I did. 785 00:45:16,594 --> 00:45:19,114 - Did it work? - No, but I tried. 786 00:45:19,218 --> 00:45:24,040 Thanks! Mom was looking for you. What'd you do to your eye? 787 00:45:24,145 --> 00:45:27,113 Would you make love to Silvio? 788 00:45:27,218 --> 00:45:29,935 - Yes. - Right away? 789 00:45:30,034 --> 00:45:33,350 Right away. I'm sick of this virginity myth. 790 00:45:33,458 --> 00:45:36,971 And about waiting for Mr. Right, or not doing it right away... 791 00:45:37,074 --> 00:45:41,711 I don't care. If Silvio wants me, I'll do it! 792 00:45:41,810 --> 00:45:44,330 It's revelation time! 793 00:45:44,434 --> 00:45:47,052 You said it. 794 00:45:47,154 --> 00:45:50,285 - Why not call him? - Silvio? 795 00:45:50,386 --> 00:45:52,273 We're not against the occupation... 796 00:45:52,370 --> 00:45:54,988 if it's not an excuse to cut class. 797 00:45:55,090 --> 00:45:56,715 - That's not it! - Even so... 798 00:45:56,818 --> 00:46:01,291 When we shouted, "Bourgeois scum!" We were just like them. 799 00:46:01,394 --> 00:46:03,281 We were less superficial. 800 00:46:03,378 --> 00:46:05,647 They may be less so in other ways. 801 00:46:05,746 --> 00:46:09,007 We were better. Not in all ways, but in politics. 802 00:46:09,106 --> 00:46:10,994 Patrizio... 803 00:46:11,090 --> 00:46:13,391 we tried to change the world... 804 00:46:13,490 --> 00:46:16,785 and we're more reactionary than your father. 805 00:46:16,882 --> 00:46:19,882 We're not reactionary at all. 806 00:46:19,986 --> 00:46:22,157 Are we reactionary? 807 00:46:22,258 --> 00:46:24,297 You fought the bourgeoisie... 808 00:46:24,402 --> 00:46:26,857 now you say communism's dead. 809 00:46:26,962 --> 00:46:30,028 Why did you take part in '68? 810 00:46:30,130 --> 00:46:32,105 Silvio, it's for you. 811 00:46:34,866 --> 00:46:36,753 - It's Claudia. - Hi. 812 00:46:36,850 --> 00:46:39,087 - You okay? - So-so. 813 00:46:40,466 --> 00:46:42,353 Did you talk to Valentina? 814 00:46:42,450 --> 00:46:44,654 Yes. 815 00:46:44,754 --> 00:46:47,471 She say anything about me? 816 00:46:47,569 --> 00:46:50,286 Did she say she hated me? 817 00:46:50,386 --> 00:46:53,485 No. She didn't say that. 818 00:46:53,586 --> 00:46:55,920 I really like her. 819 00:46:57,746 --> 00:46:59,207 Ch, yeah... 820 00:46:59,314 --> 00:47:01,550 - Can I ask you something? - What? 821 00:47:01,650 --> 00:47:03,887 Do you think it's over... 822 00:47:03,985 --> 00:47:05,808 or do I have a chance? 823 00:47:06,802 --> 00:47:08,744 - What happened? - I hung up. 824 00:47:08,850 --> 00:47:10,737 - Are you nuts? - I'm not the Red Cross. 825 00:47:10,834 --> 00:47:14,063 It's no reason to hang up. You were supposed to be strong! 826 00:47:17,650 --> 00:47:20,814 - We got cut off. - My phone doesn't work well. 827 00:47:20,913 --> 00:47:23,052 - What do you say? - Me? 828 00:47:23,154 --> 00:47:25,455 You must stop thinking about her. 829 00:47:25,617 --> 00:47:28,170 - Yes... - She doesn't care about you. 830 00:47:28,274 --> 00:47:31,143 - She said that? - Yes. 831 00:47:31,250 --> 00:47:34,119 You'll only be hurt if you go on like this. 832 00:47:34,226 --> 00:47:36,615 I say that, 'cause I like you. 833 00:47:36,722 --> 00:47:38,283 Yes, I know. 834 00:47:38,386 --> 00:47:40,296 Don't let yourself be fooled. 835 00:47:40,402 --> 00:47:42,257 You're right. 836 00:47:42,354 --> 00:47:45,387 Listen, if you like, we can meet up tomorrow. 837 00:47:45,490 --> 00:47:48,719 - Sure... - Okay, 'bye. 838 00:47:48,818 --> 00:47:50,344 ' Bye... Thanks. 839 00:47:50,450 --> 00:47:52,817 ' Night. 840 00:47:56,689 --> 00:47:58,599 My heart's pounding! 841 00:47:58,705 --> 00:48:02,153 I mustn't let myself be fooled. I mustn't. 842 00:48:04,786 --> 00:48:07,175 Come back and talk. 843 00:48:07,282 --> 00:48:09,137 No, please get out. 844 00:48:09,234 --> 00:48:13,227 Mom, please get out. Don't stand there. Get out! 845 00:48:24,018 --> 00:48:27,052 Dear Jesus, stop my aunt's suffering. 846 00:48:27,153 --> 00:48:30,536 May You really exist and let death not be the end. 847 00:48:30,641 --> 00:48:34,570 Make me happy and make Silvio interested in me. 848 00:48:36,818 --> 00:48:39,535 You said I was the best thing to happen to you. 849 00:48:39,633 --> 00:48:42,350 What happened? 850 00:48:42,450 --> 00:48:45,712 Was it my fault? Silvio's fault? Yours? 851 00:48:45,810 --> 00:48:48,013 Whose fault was it? 852 00:48:48,114 --> 00:48:52,904 You didn't say you wanted another guy. You should have. 853 00:48:53,010 --> 00:48:57,517 And now you dump me. I'll find someone better in no time! 854 00:48:57,618 --> 00:49:00,139 Sleep well, and screw you I 855 00:49:00,242 --> 00:49:03,089 You said I'm a jerk. Maybe you're right. 856 00:49:03,185 --> 00:49:07,146 You said you didn't care about me. I'd rather not think about that. 857 00:49:07,250 --> 00:49:09,552 I want to sleep and wake up... 858 00:49:09,649 --> 00:49:11,504 in three years' time when it's all over. 859 00:49:11,602 --> 00:49:14,188 But you'll be forever in my mind. 860 00:49:18,289 --> 00:49:22,119 Our parents just needed a joint to be subversive. 861 00:49:22,225 --> 00:49:26,349 Yeah, all we fight against, they've already fought. 862 00:49:26,450 --> 00:49:29,745 It's all been said and done before. 863 00:49:29,842 --> 00:49:35,079 Yesterday, not one news program mentioned the Basques or the Kurds. 864 00:49:35,186 --> 00:49:38,633 I don't want us ever to regret what we're doing now. 865 00:49:38,738 --> 00:49:40,625 We won't regret a thing. 866 00:49:40,721 --> 00:49:43,023 Outside here, no one believes in our fight. 867 00:49:43,122 --> 00:49:46,318 We're all alone in here with our ideas, but we're right! 868 00:49:46,418 --> 00:49:49,800 I'll never become standardized. 869 00:49:49,906 --> 00:49:54,062 I don't want to think when I'm 30 we did nothing with our lives. 870 00:49:54,161 --> 00:49:57,510 I don't want to have a depressing family life. 871 00:49:57,618 --> 00:50:01,512 I don't want to work for the Vatican like my dad and be mediocre. 872 00:50:01,618 --> 00:50:03,887 We need a real enemy. 873 00:50:03,986 --> 00:50:06,353 At least my sister had the Cold War. 874 00:50:06,449 --> 00:50:08,337 What's that? 875 00:50:08,434 --> 00:50:12,143 Reagan's missiles were in Sicily, Russians versus Americans. 876 00:50:12,242 --> 00:50:15,089 We don't even have Reagan's missiles. 877 00:50:29,906 --> 00:50:32,589 Silvio, are you awake? You have a phone call. 878 00:50:34,066 --> 00:50:35,626 Open up, will you? 879 00:50:35,730 --> 00:50:37,421 Okay. What's up? 880 00:50:37,521 --> 00:50:39,409 You lock yourself in now? 881 00:50:41,905 --> 00:50:43,793 I slept at school. 882 00:50:43,889 --> 00:50:46,028 To hell with my mom! What counts is freedom. 883 00:50:46,130 --> 00:50:48,334 The police want to evacuate us. 884 00:50:48,433 --> 00:50:51,946 Are you still mad? I'll pick you up later. 885 00:50:54,097 --> 00:50:56,781 Felli can see you at 2:30. I just spoke to him. 886 00:50:56,882 --> 00:51:00,493 He says a little talk would do you good. 887 00:51:00,594 --> 00:51:02,449 I won't see your Felli. 888 00:51:02,546 --> 00:51:06,856 It might tell us if we're the ones who are at fault. 889 00:51:06,962 --> 00:51:10,791 I want you to see him, just once. I'll pick you up at 2: 00. 890 00:51:10,898 --> 00:51:12,905 And wake up! 891 00:51:16,113 --> 00:51:17,968 Chiara... 892 00:51:18,066 --> 00:51:20,335 She wants me to see a shrink. 893 00:51:20,434 --> 00:51:24,263 It's 'cause she and dad aren't getting on. 894 00:51:24,401 --> 00:51:28,198 Keep it to yourself. I wasn't supposed to tell you. 895 00:51:29,682 --> 00:51:34,188 Listen, Chiara, sorry about what I said yesterday. I didn't mean it. 896 00:51:34,290 --> 00:51:37,072 I'm used to it, now. 897 00:51:38,674 --> 00:51:43,147 And, anyway, I'm not a loser like you think. 898 00:51:43,249 --> 00:51:46,315 I have my own life. I just don't talk about it here. 899 00:51:46,418 --> 00:51:48,305 Ch? Like what? 900 00:51:48,401 --> 00:51:50,987 - I've had a boy for a month now. - You have? 901 00:51:51,089 --> 00:51:52,999 Almost six weeks. 902 00:51:53,105 --> 00:51:56,171 Don't tell everyone. Mom doesn't know. 903 00:52:12,753 --> 00:52:14,160 It's Ponzi. 904 00:52:14,258 --> 00:52:16,713 Hey, my sister's got a boyfriend! 905 00:52:16,817 --> 00:52:18,705 I'm coming. 906 00:52:19,985 --> 00:52:24,492 The police chief gives us two hours to leave the school. 907 00:52:24,562 --> 00:52:26,449 That's what I call violence! 908 00:52:26,545 --> 00:52:29,033 They want to standardize us, impose their ideas... 909 00:52:29,137 --> 00:52:32,749 their mobile phones, cars bought on credit... 910 00:52:32,850 --> 00:52:36,232 monthly paychecks, paid vacations, family Christmases! 911 00:52:36,338 --> 00:52:39,599 We want a society that's different from all that! 912 00:52:39,697 --> 00:52:41,705 Think we'll eat all that? 913 00:52:41,809 --> 00:52:43,751 Very funny. That your idea? 914 00:52:43,858 --> 00:52:47,054 ...is disobedience! 915 00:52:47,154 --> 00:52:49,521 And we will fight! 916 00:52:51,890 --> 00:52:54,159 You can't manipulate us! 917 00:52:54,257 --> 00:52:56,363 We have a couple of questions. 918 00:52:56,465 --> 00:53:00,142 - How long are you staying? - Forever! 919 00:53:00,242 --> 00:53:02,511 We're going to vote on it. 920 00:53:02,610 --> 00:53:05,457 Raise your hand if you're against the police state... 921 00:53:05,553 --> 00:53:09,448 and for the protection of our student rights. 922 00:53:12,050 --> 00:53:15,116 - To victory I - Forever! 923 00:53:23,409 --> 00:53:26,638 - How are you? - Lousy. 924 00:53:26,770 --> 00:53:30,283 That bitch, Valentina didn't say hi... just gave me a dirty look. 925 00:53:30,385 --> 00:53:34,160 Martino. Sorry about yesterday. I screwed up. 926 00:53:34,257 --> 00:53:36,591 She doesn't like me. Make friends? 927 00:53:36,689 --> 00:53:40,170 Women try to divide us, but the bitches never will. 928 00:53:42,641 --> 00:53:45,740 - He's really pissed. - It would've happened anyway. 929 00:53:45,841 --> 00:53:49,103 - You're right. Want a joint? - Let's go. 930 00:53:50,481 --> 00:53:53,448 We want our own space and a new school system... 931 00:53:53,553 --> 00:53:57,514 which respects our minds and doesn't make us identical. 932 00:53:57,617 --> 00:54:02,058 The only solution is to continue the struggle. 933 00:54:09,425 --> 00:54:12,142 One day, she says you're the only one. 934 00:54:12,242 --> 00:54:15,406 The next, it'll be me, and she'll have forgotten you. 935 00:54:15,505 --> 00:54:18,539 She'll say she was wrong, you kill yourself. 936 00:54:20,593 --> 00:54:22,481 Stupid bitches! 937 00:54:22,577 --> 00:54:25,709 The only way to keep 'em is to screw 'em for ages. 938 00:54:25,809 --> 00:54:29,584 So, why did Valentina dump him? 939 00:54:38,162 --> 00:54:41,991 The occupation collective voted unanimously to resist. 940 00:54:42,098 --> 00:54:46,800 We won't leave. It's the only way to make ourselves heard. 941 00:54:46,898 --> 00:54:50,760 - That's how it is. - If you don't, you'll be prosecuted. 942 00:54:50,865 --> 00:54:55,437 So what? We can't negotiate with your blackmail and ultimatums. 943 00:54:55,538 --> 00:54:57,425 - We'll resist. - See ya. 944 00:55:25,329 --> 00:55:27,239 And fuck off! 945 00:55:58,001 --> 00:55:59,594 Police! 946 00:56:27,729 --> 00:56:30,958 It's the police! Throw eggs at 'em! 947 00:56:58,418 --> 00:57:00,305 Come on, run! 948 00:57:38,193 --> 00:57:40,233 This way! 949 00:57:44,625 --> 00:57:46,512 What're you doing? 950 00:57:51,793 --> 00:57:54,160 Goddamn pawns! 951 00:58:07,633 --> 00:58:09,521 This way. 952 00:58:11,825 --> 00:58:13,713 Stop! 953 00:58:23,217 --> 00:58:25,104 Come on! 954 00:58:47,345 --> 00:58:49,549 Hands against the wall! 955 00:58:49,649 --> 00:58:51,558 And keep them there! 956 00:58:53,329 --> 00:58:55,434 Let us go! 957 00:58:57,681 --> 00:58:59,852 It's over. They've destroyed everything. 958 00:58:59,953 --> 00:59:01,862 Bastards! 959 00:59:01,969 --> 00:59:06,027 We really like the police of Italy... 960 00:59:06,129 --> 00:59:09,478 We really like 'em even though they're shitty! 961 00:59:13,105 --> 00:59:16,683 - Let me out! - Sit down, you! 962 00:59:24,081 --> 00:59:25,969 Why do you and Ponzi come here? 963 00:59:26,065 --> 00:59:28,454 We come here to think when we're depressed. 964 00:59:28,561 --> 00:59:30,568 It doesn't make it worse? 965 00:59:30,673 --> 00:59:34,699 It helps you think. You're cut off from the world. 966 00:59:34,801 --> 00:59:37,168 Can you hear that silence? 967 00:59:39,697 --> 00:59:41,869 Do you ever think about death? 968 00:59:42,897 --> 00:59:44,173 I don't know. 969 00:59:44,273 --> 00:59:48,015 I do. Some nights, I wake up and think about being dead... 970 00:59:48,113 --> 00:59:52,106 how my body'll decompose... it freaks me out. 971 00:59:52,209 --> 00:59:54,762 What about the afterlife? 972 00:59:54,865 --> 01:00:00,047 I'm just afraid everything'll stop and there'll be no more memory. 973 01:00:01,745 --> 01:00:05,673 - What memory? - The memory of our lives. 974 01:00:05,778 --> 01:00:08,079 How do you mean? 975 01:00:08,177 --> 01:00:11,439 When something good happens, you remember it. 976 01:00:11,537 --> 01:00:14,320 - Yes. - That's what makes it good. 977 01:00:14,417 --> 01:00:20,113 But if the next day you forget even your name, what's left? 978 01:00:20,209 --> 01:00:22,926 - Nothing. - Nothing. 979 01:00:23,025 --> 01:00:26,254 You were happy and you'll never know it. It was all in vain. 980 01:00:26,353 --> 01:00:28,654 You're right. 981 01:00:28,753 --> 01:00:30,379 It's the same with death. 982 01:00:30,481 --> 01:00:33,678 Lf, when you die, everything stops... 983 01:00:33,777 --> 01:00:35,849 you'll never know you lived the life of Silvio Ristuccia. 984 01:00:35,953 --> 01:00:39,433 It's as if you never existed. 985 01:00:39,537 --> 01:00:41,424 Amazing... 986 01:00:41,521 --> 01:00:43,408 Totally amazing. 987 01:00:43,505 --> 01:00:47,815 Foscolo was right when he said that only art is immortal. 988 01:00:47,921 --> 01:00:50,474 But you have to be a poet or a musician. 989 01:00:50,577 --> 01:00:53,097 What if you're neither? 990 01:00:53,201 --> 01:00:56,976 You die and are forgotten, that's what. 991 01:00:58,769 --> 01:01:00,657 Think I'm nuts? 992 01:01:05,233 --> 01:01:09,576 Actually, I don't know why I'm boring you with all this. 993 01:01:09,681 --> 01:01:12,998 I wanted to talk about something else. 994 01:01:13,105 --> 01:01:15,047 What did you want to talk about? 995 01:01:15,153 --> 01:01:17,967 It's very hard to say it. 996 01:01:18,065 --> 01:01:20,007 I don't know if I can... 997 01:01:20,113 --> 01:01:22,000 If you can what? 998 01:01:22,097 --> 01:01:26,505 Tell you! Giulia said we couldn't carry on like this. 999 01:01:26,609 --> 01:01:28,714 - Who? - You and me. 1000 01:01:28,817 --> 01:01:31,686 - You and me? - Yes. 1001 01:01:31,793 --> 01:01:34,575 I no longer see you as a friend. 1002 01:01:37,521 --> 01:01:42,409 I pretend nothing's happened, but for six months I've felt differently. 1003 01:01:46,001 --> 01:01:48,008 What are you thinking? 1004 01:01:52,849 --> 01:01:54,987 That I didn't realize a thing. 1005 01:01:55,089 --> 01:01:57,129 I know. 1006 01:01:59,697 --> 01:02:01,934 And why me? 1007 01:02:02,033 --> 01:02:03,943 I don't know. 1008 01:02:04,049 --> 01:02:05,937 These things just happen. 1009 01:02:06,032 --> 01:02:10,223 I started to feel this way the day we went to a bookstore. 1010 01:02:10,321 --> 01:02:12,209 Remember? 1011 01:02:12,305 --> 01:02:14,312 You bought me Arturo's Island... 1012 01:02:14,417 --> 01:02:18,312 and I thought, if you had things in common with Arturo... 1013 01:02:18,417 --> 01:02:20,326 I had things in common with you. 1014 01:02:20,432 --> 01:02:24,142 I made all this up and started thinking of you all the time. 1015 01:02:24,241 --> 01:02:26,924 I ended up believing... 1016 01:02:27,025 --> 01:02:29,261 the two of us might even get along. 1017 01:02:32,465 --> 01:02:35,312 I'm talking nonsense. I'm sorry. Let's go. 1018 01:02:38,193 --> 01:02:40,811 Just one thing: Whatever you think of me... 1019 01:02:40,913 --> 01:02:44,590 if you still see me as a friend, we can come back here. 1020 01:02:44,689 --> 01:02:47,372 And we can think in silence, too. 1021 01:02:47,473 --> 01:02:50,342 That's okay with me. Do you understand? 1022 01:02:50,449 --> 01:02:53,482 But tell me right away if you don't like me, okay? 1023 01:02:53,585 --> 01:02:55,527 Okay. 1024 01:03:00,433 --> 01:03:02,767 But I don't know how I feel right now. 1025 01:03:04,592 --> 01:03:06,480 I know. 1026 01:03:06,577 --> 01:03:08,464 Shall we go? 1027 01:03:14,289 --> 01:03:16,777 Dad, I'm at the police station. Come and get me. 1028 01:03:16,881 --> 01:03:18,604 We're accused of resisting arrest. 1029 01:03:18,705 --> 01:03:20,592 Mom, it's not my fault, I swear. 1030 01:03:20,689 --> 01:03:22,729 Insulting a policeman! Bullshit! 1031 01:03:22,832 --> 01:03:25,418 I'll tell you later. Come quick. ' Bye. 1032 01:03:25,521 --> 01:03:29,415 My dad's a big lawyer. If you get out of line, he'll get you! 1033 01:03:29,521 --> 01:03:32,837 Mind what you say, you! 1034 01:03:34,577 --> 01:03:36,464 Can I make a call? 1035 01:03:39,569 --> 01:03:41,456 What do we do? 1036 01:03:42,865 --> 01:03:46,662 It's up to you. When you know how you feel, call me. 1037 01:04:40,657 --> 01:04:42,544 - Is Mom home? - No. 1038 01:04:44,977 --> 01:04:46,864 Can I ask you a question? 1039 01:04:46,960 --> 01:04:48,553 What? 1040 01:04:48,657 --> 01:04:50,544 You said you have a boyfriend. 1041 01:04:50,641 --> 01:04:54,253 What if a friend said he loved you? 1042 01:04:54,353 --> 01:04:56,906 You hadn't realized a thing... 1043 01:04:57,009 --> 01:04:59,530 and one day, he said... 1044 01:04:59,633 --> 01:05:02,928 he'd loved you for six months, just like that. 1045 01:05:03,024 --> 01:05:04,912 What'd you do? 1046 01:05:05,009 --> 01:05:06,918 - Well, it depends... - On what? 1047 01:05:07,024 --> 01:05:08,934 On who the friend is. 1048 01:05:09,040 --> 01:05:12,302 What if he's very cute and if you can talk? 1049 01:05:12,401 --> 01:05:15,816 - I'd tell him. - Ch? What'd you tell him? 1050 01:05:15,920 --> 01:05:18,670 That it could work. So who's the girl you like? 1051 01:05:18,769 --> 01:05:21,933 - I'm not sure I like her. - She likes you? 1052 01:05:22,032 --> 01:05:25,578 That's what she said. But I didn't realize a thing. 1053 01:05:25,681 --> 01:05:28,877 - Do you like her? - Do I like her? 1054 01:05:28,977 --> 01:05:30,864 When you know, tell her right away. 1055 01:05:30,961 --> 01:05:33,263 - Right away... - At once. 1056 01:05:33,361 --> 01:05:36,492 Take the train or take a hike, okay? 1057 01:05:39,473 --> 01:05:43,499 I'm home. Are you ready? 1058 01:05:48,465 --> 01:05:50,920 Your aunts and uncles are coming. 1059 01:06:02,608 --> 01:06:04,551 - Dad, you gotta defend us. - Quiet! 1060 01:06:04,657 --> 01:06:07,504 No way! What's with these pigs? 1061 01:06:07,600 --> 01:06:11,048 Defend you? You had 30 grams of hash on you! 1062 01:06:11,153 --> 01:06:13,040 Are you crazy? 1063 01:06:13,137 --> 01:06:15,046 They wanna standardize us. 1064 01:06:15,153 --> 01:06:17,127 I'll change, then we'll go. 1065 01:06:21,009 --> 01:06:23,692 You don't want to see Felli. I understand. 1066 01:06:25,009 --> 01:06:28,107 He helped a lot when Dad and I grew apart. 1067 01:06:28,209 --> 01:06:31,176 It's thanks to him we're still together. 1068 01:06:32,497 --> 01:06:35,312 I'm not growing apart from anyone. 1069 01:06:35,409 --> 01:06:37,296 You are, from us. 1070 01:06:37,393 --> 01:06:41,997 You didn't change your trousers. They walk by themselves! 1071 01:06:43,153 --> 01:06:45,128 Girls notice that kind of thing. 1072 01:06:45,233 --> 01:06:47,175 We'll go in two minutes. 1073 01:06:47,281 --> 01:06:50,630 They're coming up. Say hello. 1074 01:06:50,737 --> 01:06:55,276 - I don't want to. - Why? Is something the matter? 1075 01:06:55,377 --> 01:06:59,785 They're here for news? We're just waiting for her to die! 1076 01:06:59,889 --> 01:07:03,205 - That's enough! - Go away, please. Leave me alone. 1077 01:07:03,313 --> 01:07:05,168 I'm ready. 1078 01:07:05,264 --> 01:07:07,948 - Well? - I'm not going to Felli's. 1079 01:07:08,049 --> 01:07:10,536 You will, or I'll get angry! 1080 01:07:10,641 --> 01:07:13,226 Why are you like this? I asked you nicely! 1081 01:07:13,329 --> 01:07:15,784 I just want you two to talk. 1082 01:07:15,889 --> 01:07:18,889 - I'm not interested! - You don't know him yet! 1083 01:07:18,992 --> 01:07:20,880 Don't bust my balls! 1084 01:07:20,976 --> 01:07:23,627 Don't talk to me like that, you hear? 1085 01:07:23,729 --> 01:07:25,933 Or I'll slap you! 1086 01:07:26,032 --> 01:07:28,269 - Let's go! - Leave me alone! 1087 01:07:28,369 --> 01:07:29,798 You can't force him! 1088 01:07:29,904 --> 01:07:31,792 - Can't I now? - No, you can't! 1089 01:07:31,888 --> 01:07:34,823 - It's for your own good. - You know nothing about us! 1090 01:07:34,929 --> 01:07:38,507 You don't know what we do when we're not home! 1091 01:07:38,608 --> 01:07:40,812 Because you never tell me. 1092 01:07:40,913 --> 01:07:43,182 We talk to those who understand! 1093 01:07:43,281 --> 01:07:47,656 We don't understand you?! Chiara understands me. 1094 01:07:47,760 --> 01:07:49,648 There are things I've never said. 1095 01:07:49,745 --> 01:07:51,501 Such as? 1096 01:07:51,600 --> 01:07:54,568 It's personal. Things which must stay outside. 1097 01:07:54,672 --> 01:07:57,487 Brava! I think I'll stay outside, too! 1098 01:07:57,585 --> 01:08:01,644 Where are you going? Alberto, tell him to talk to Felli! 1099 01:08:01,744 --> 01:08:03,632 That Felli again? 1100 01:08:03,729 --> 01:08:07,405 She thinks I'm crazy. She doesn't see I must live my life! 1101 01:08:07,504 --> 01:08:11,399 No one thinks that. You're just unhappy with life. 1102 01:08:11,504 --> 01:08:14,090 - You noticed? - Tell him about you and Felli. 1103 01:08:14,224 --> 01:08:16,166 - You, too? - She made me. 1104 01:08:16,273 --> 01:08:18,160 - Help any? - Nope. 1105 01:08:18,257 --> 01:08:20,329 - You see? - You were so depressed! 1106 01:08:20,432 --> 01:08:22,887 - After Arianna. - But you felt better. 1107 01:08:22,993 --> 01:08:26,091 - Yeah, I met Maddalena. - Now she left him. 1108 01:08:26,192 --> 01:08:29,226 When did you split up with Maddalena? Tell me! 1109 01:08:29,328 --> 01:08:31,368 Nothing to tell. Don't start. 1110 01:08:31,473 --> 01:08:33,447 Can't you see he's depressed again? 1111 01:08:33,553 --> 01:08:36,138 No one talks to me! 1112 01:08:36,241 --> 01:08:38,663 Am I just trash? 1113 01:08:38,769 --> 01:08:40,176 Here we go again. 1114 01:08:40,273 --> 01:08:42,990 It's true. I'm no use anymore! 1115 01:08:43,088 --> 01:08:44,463 It's not true, Mom. 1116 01:08:44,561 --> 01:08:48,041 We all love you, but sometimes we have our own problems, too. 1117 01:08:48,145 --> 01:08:50,348 - Wait, Alberto. - You wait. 1118 01:08:50,448 --> 01:08:52,553 I must talk to him! 1119 01:08:54,608 --> 01:08:56,496 Everything's fucked up here! 1120 01:08:58,480 --> 01:09:00,204 Any news? 1121 01:09:00,273 --> 01:09:02,662 Maybe a girl. I'm not sure if I like her. 1122 01:09:02,769 --> 01:09:05,191 She says she's liked me for six months. 1123 01:09:05,297 --> 01:09:07,184 I didn't realize a thing. 1124 01:09:07,280 --> 01:09:10,826 - Is she pretty? - Real pretty. 1125 01:09:10,928 --> 01:09:14,703 There's only one thing to do: Kiss her. 1126 01:09:14,800 --> 01:09:16,207 Kiss her? 1127 01:09:16,305 --> 01:09:17,963 It helps you understand things. 1128 01:09:18,065 --> 01:09:20,486 It's more intimate than screwing. 1129 01:09:20,593 --> 01:09:22,381 Yeah? 1130 01:09:22,480 --> 01:09:24,684 If you like that, it means you like her. 1131 01:09:24,785 --> 01:09:28,396 If you don't, it means she'll never be more than a friend. 1132 01:09:28,496 --> 01:09:31,049 - Easy! - I have to kiss her? 1133 01:09:31,153 --> 01:09:33,127 That's the best way. 1134 01:09:33,233 --> 01:09:35,688 - I'm going. - Go on. 1135 01:09:35,793 --> 01:09:38,509 - I'm going now. - Go on, then. 1136 01:09:38,608 --> 01:09:40,997 Okay, well, I'm going. 1137 01:09:41,105 --> 01:09:43,341 ' Bye. Thanks. 1138 01:09:45,617 --> 01:09:47,919 Don't fall in love with her. 1139 01:09:48,016 --> 01:09:50,667 Have fun, but don't fall in love. 1140 01:09:50,769 --> 01:09:52,656 You'll get hurt. 1141 01:09:52,752 --> 01:09:55,338 Okay. 1142 01:09:55,440 --> 01:09:57,612 What're you thinking? 1143 01:09:57,712 --> 01:10:00,712 I have three children, and I feel as alone... 1144 01:10:00,817 --> 01:10:03,086 as if I hadn't had any. 1145 01:10:03,185 --> 01:10:05,388 I'm going out! 1146 01:10:05,488 --> 01:10:08,270 You're always exaggerating. 1147 01:10:08,368 --> 01:10:11,816 Even you come up with problems you won't talk about. 1148 01:10:13,745 --> 01:10:16,363 I have the problems of kids my age. 1149 01:10:16,464 --> 01:10:18,985 Nothing terrible. 1150 01:10:19,088 --> 01:10:22,733 I adore you all. You're so precious to me. 1151 01:10:24,305 --> 01:10:26,574 I'd do anything for you. 1152 01:10:26,672 --> 01:10:28,582 So would we. 1153 01:10:28,688 --> 01:10:31,984 Then speak to me. Don't cast me aside. 1154 01:10:32,080 --> 01:10:34,120 Or I feel useless. 1155 01:10:36,945 --> 01:10:38,887 You're growing to be pretty. 1156 01:10:38,992 --> 01:10:41,676 Where'd Silvio go? 1157 01:11:37,616 --> 01:11:39,078 It's Silvio. Is Claudia in? 1158 01:11:39,185 --> 01:11:41,072 Hang on. 1159 01:11:54,480 --> 01:11:57,164 Silvio's on the interphone. 1160 01:12:03,312 --> 01:12:05,199 Hello. 1161 01:12:10,161 --> 01:12:12,648 - Yes? - Hey, Claudia, it's Silvio. 1162 01:12:12,752 --> 01:12:16,167 - Hi. - Can I come up for a minute? 1163 01:12:16,273 --> 01:12:18,215 Yes, come on up. 1164 01:12:28,688 --> 01:12:30,576 Want some tea? 1165 01:12:55,504 --> 01:12:57,391 What's up? 1166 01:13:01,776 --> 01:13:04,623 - What are you doing? - I had to kiss you. 1167 01:13:09,456 --> 01:13:11,343 I don't understand... 1168 01:13:11,440 --> 01:13:14,539 I didn't realize I liked you. 1169 01:13:32,656 --> 01:13:34,598 Hello. 1170 01:13:42,896 --> 01:13:45,165 You making fun of me? 1171 01:13:45,264 --> 01:13:47,784 I swear I'm not. 1172 01:14:05,265 --> 01:14:07,468 Don't lock yourselves in. 1173 01:14:07,568 --> 01:14:09,510 I was showing him something. 1174 01:14:09,617 --> 01:14:11,951 - The family's here. - You're right. Sorry. 1175 01:14:14,480 --> 01:14:16,487 We're just going upstairs. 1176 01:14:23,344 --> 01:14:25,232 Come on. 1177 01:14:48,432 --> 01:14:50,374 Come on. 1178 01:15:07,408 --> 01:15:11,784 I love you, I love you. You've no idea. 1179 01:16:30,256 --> 01:16:34,053 Want to make love here and now? 1180 01:16:34,160 --> 01:16:37,870 - Right now? - It's now or never. 1181 01:16:40,784 --> 01:16:43,086 Now or never. 1182 01:18:22,800 --> 01:18:25,288 - Yes? - Coming down? 1183 01:18:34,064 --> 01:18:37,774 What'll I think of me at 16 when I'm 45, my dad's age? 1184 01:18:37,872 --> 01:18:40,654 And what is there after death? 1185 01:18:40,752 --> 01:18:45,508 I feel like I'll never die. To me, love is all-important. 1186 01:18:45,616 --> 01:18:48,845 More than the fear of falling in love, of dying... 1187 01:18:48,944 --> 01:18:54,159 than being standardized or setting the world to rights. 1188 01:18:54,256 --> 01:18:57,965 - You okay? - And you? 1189 01:18:58,064 --> 01:19:01,709 They kept us for four hours. My dad took the keys to my scooter. 1190 01:19:01,808 --> 01:19:04,710 - What did you do? - I've some news. 1191 01:19:04,816 --> 01:19:06,888 - What? - Can I still trust you? 1192 01:19:06,992 --> 01:19:09,927 I swear I won't tell, this time. 1193 01:19:10,032 --> 01:19:12,334 - You won't believe it. - Try me! 1194 01:19:14,096 --> 01:19:15,918 I did it with a girl! 1195 01:19:16,016 --> 01:19:17,925 I don't believe it. 1196 01:19:18,031 --> 01:19:19,526 She's liked me for six months. 1197 01:19:19,632 --> 01:19:21,290 Who is it? Where'd you find her? 1198 01:19:21,392 --> 01:19:25,418 She found me. She found me. 1199 01:19:25,520 --> 01:19:27,560 It's hard to believe... 1200 01:19:30,000 --> 01:19:31,691 How long did you do it for? 1201 01:19:31,792 --> 01:19:33,515 How can you ask? 1202 01:19:33,616 --> 01:19:36,649 Well, we always said that's what mattered most! 1203 01:19:36,752 --> 01:19:40,396 - You said that! - We both did. So, how long? 1204 01:19:40,496 --> 01:19:41,740 - A while... - Come on! 1205 01:19:41,840 --> 01:19:45,669 - That's not what counts. - No? And did she like it? 1206 01:19:45,776 --> 01:19:48,142 Did she like it? I hope so. 1207 01:19:48,240 --> 01:19:50,128 Are you in love, too? 1208 01:19:50,224 --> 01:19:52,231 - In love? - Yes or no? 1209 01:19:52,336 --> 01:19:54,224 I think so. 1210 01:19:54,320 --> 01:19:57,189 You'll be together all the time. I won't see you. 1211 01:19:57,296 --> 01:19:59,684 My brother says love makes you suffer... 1212 01:19:59,792 --> 01:20:03,174 Your brother talks crap. When'll it happen to me? 1213 01:20:03,280 --> 01:20:05,167 When you don't expect it. 1214 01:20:05,264 --> 01:20:07,948 Today your turn, tomorrow mine. 1215 01:20:08,048 --> 01:20:09,990 - It just happens. - Right. 1216 01:20:10,096 --> 01:20:12,779 - You're big now. How's it feel? - Same as before. 1217 01:20:16,912 --> 01:20:20,523 BUT FOREVER IN MY MIND 1218 01:20:27,664 --> 01:20:30,052 For Eugenia and our son 1219 01:20:37,254 --> 01:20:39,643 SubRip by TraceR # spellchecked by lyliacar # 89822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.