All language subtitles for Mystery at Blind Frog Ranch - S04E04 - The Skull WEBDL-1080p.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:03,000 [Eric] All right, James, what do we got here? 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,400 [narrator] Previously on Blind Frog Ranch... 3 00:00:05,400 --> 00:00:06,634 [James] So, we have a magnetometer. 4 00:00:06,634 --> 00:00:09,667 [narrator] In their quest to find the lost Aztec treasure, 5 00:00:09,667 --> 00:00:12,867 a magnetometer scan revealed a possible hidden tunnel 6 00:00:12,867 --> 00:00:14,400 in the South Cave. 7 00:00:14,400 --> 00:00:17,266 There's something pretty large back there. 8 00:00:17,266 --> 00:00:20,867 [narrator] While attempting to reach the void with a jackhammer... 9 00:00:20,867 --> 00:00:22,166 [jackhammer drilling] 10 00:00:22,166 --> 00:00:26,000 ...the mysterious rumbling returned and collapsed the cave. 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,500 [rumbling] 12 00:00:28,500 --> 00:00:29,700 [Chad] There's no way we can go back in there. 13 00:00:29,700 --> 00:00:32,166 No, we gotta find another entrance, dude. 14 00:00:32,166 --> 00:00:34,867 [narrator] With the Bead Site now the team's only lead... 15 00:00:34,867 --> 00:00:36,266 [Charlie] Huddle up, everybody. 16 00:00:36,266 --> 00:00:38,667 [narrator] ...Charlie discovered a mysterious building material... 17 00:00:38,667 --> 00:00:40,200 [Charlie] I've never seen anything up here like this. 18 00:00:40,200 --> 00:00:42,567 [narrator] ...which may be Aztecan cement... 19 00:00:42,567 --> 00:00:46,600 The Aztec created massive structures using mortar and concrete. 20 00:00:46,600 --> 00:00:49,467 [narrator] ...leading the team to marshal in some heavy duty gear 21 00:00:49,467 --> 00:00:52,567 to finally break through to the keyhole chamber. 22 00:00:52,567 --> 00:00:55,233 Yeah! You're grinding now! 23 00:00:56,000 --> 00:00:57,100 Hold! Hold! Hold! 24 00:00:57,100 --> 00:00:58,367 What do you got, guys? 25 00:00:58,367 --> 00:01:00,467 This is an altar piece. 26 00:01:00,467 --> 00:01:02,533 -[Josh] This shouldn't be here. -[dramatic instrumental music] 27 00:01:03,400 --> 00:01:05,367 [narrator] Legends of ancient treasures... 28 00:01:05,367 --> 00:01:08,166 This has to be hundreds of years back. 29 00:01:08,166 --> 00:01:11,000 -[narrator] ...and unexplained phenomena... -What the hell is that? 30 00:01:11,000 --> 00:01:15,700 [narrator] ...meet at a 160-acre property in northeast Utah 31 00:01:15,700 --> 00:01:18,166 -known as Blind Frog Ranch... -[frogs croaking] 32 00:01:18,166 --> 00:01:21,100 ...where Duane Ollinger and his team are digging in search 33 00:01:21,100 --> 00:01:23,567 of long-lost Aztec gold. 34 00:01:23,567 --> 00:01:25,467 [Chad] So, the Aztecs have discovered this? 35 00:01:25,467 --> 00:01:26,767 [narrator] But the closer they get... 36 00:01:26,767 --> 00:01:29,100 Finally get to hold [bleep] gold in my hand! 37 00:01:29,100 --> 00:01:30,800 [narrator] ...the more the land fights back. 38 00:01:30,800 --> 00:01:33,066 -[man] Poison gas! -Go! [bleep] go! 39 00:01:33,066 --> 00:01:36,400 [narrator] Now, Duane will move heaven and earth... 40 00:01:36,400 --> 00:01:37,734 -Fire in the hole. -[explosion] 41 00:01:37,734 --> 00:01:40,700 [narrator] ...until he gets to the bottom of the mystery... 42 00:01:40,700 --> 00:01:44,300 We started this whole deal, and we're sure as hell gonna finish it. 43 00:01:44,300 --> 00:01:46,367 [narrator] ...and solves what's lurking below... 44 00:01:46,367 --> 00:01:47,967 Holy [bleep] there's something in there! 45 00:01:47,967 --> 00:01:49,834 -[rumbling] -[indistinct shouting] 46 00:01:50,467 --> 00:01:53,033 [narrator] ...at Blind Frog Ranch. 47 00:01:54,800 --> 00:01:56,634 [dramatic instrumental music] 48 00:02:01,400 --> 00:02:03,467 [James] What have we got here? 49 00:02:03,467 --> 00:02:06,166 [Josh] It looks like a metate. This come out of this hole? 50 00:02:06,166 --> 00:02:09,500 It came from that hole, yeah. That all came out. 51 00:02:09,500 --> 00:02:12,600 I mean, it's possible it's a metate. 52 00:02:12,600 --> 00:02:18,266 But this is just a perfect piece of stone that I've seen 53 00:02:18,266 --> 00:02:22,600 many times used as some type of top side of the altar 54 00:02:22,600 --> 00:02:25,300 for them to put all ceremonial goods on top of. 55 00:02:25,300 --> 00:02:29,100 [Josh] So, what do you mean? Like, their offerings would've been on here? 56 00:02:29,100 --> 00:02:34,266 But what's interesting, too, there's a lot of times we ended up finding 57 00:02:34,266 --> 00:02:36,767 stone boxes underneath them 58 00:02:36,767 --> 00:02:40,367 that had permanent offerings to the Gods. 59 00:02:40,367 --> 00:02:43,166 I'm thinking this is an altar piece. 60 00:02:43,166 --> 00:02:44,567 I think there really is something 61 00:02:44,567 --> 00:02:46,900 -to these smoke pipes. -[Charlie] Yeah. 62 00:02:48,967 --> 00:02:52,166 Well, every time I work here, I seem to say, "This shouldn't be here." 63 00:02:52,166 --> 00:02:55,000 We're already finding artifacts. I mean, we just got started. 64 00:02:55,000 --> 00:02:56,400 This is incredible. 65 00:02:56,400 --> 00:02:58,133 What you got, James? 66 00:02:59,000 --> 00:03:02,200 I mean, it's possible that it's a metate, 67 00:03:02,200 --> 00:03:07,266 but what I used to see around some of the pyramids in the temples was, 68 00:03:07,266 --> 00:03:12,767 they were finding altars that the poorer individuals, that couldn't actually access, 69 00:03:12,767 --> 00:03:17,567 were putting on the edges as offerings and, then, putting their artifacts 70 00:03:17,567 --> 00:03:18,533 on top. 71 00:03:18,533 --> 00:03:21,867 There's got to be other pieces to this, too. 72 00:03:21,867 --> 00:03:23,800 [narrator] In the Aztec capital, 73 00:03:23,800 --> 00:03:27,200 offerings of the ruling class were made atop elaborate altars 74 00:03:27,200 --> 00:03:29,367 at the apex of pyramids. 75 00:03:29,367 --> 00:03:31,667 But for peasants and poorer folk, 76 00:03:31,667 --> 00:03:36,567 simpler altars were often placed at the foot of significant ceremonial sites. 77 00:03:36,567 --> 00:03:40,567 And both Mary, a chief executive for the Timpanogos Nation... 78 00:03:40,567 --> 00:03:42,767 This site meant something. 79 00:03:42,767 --> 00:03:44,667 [narrator] ...and Dr. Blomquist... 80 00:03:44,667 --> 00:03:46,066 It could be an altar. 81 00:03:46,066 --> 00:03:47,166 [narrator] ...think the Bead Site 82 00:03:47,166 --> 00:03:50,400 was used as either a religious site for ceremonies, 83 00:03:50,400 --> 00:03:52,367 or a burial site. 84 00:03:52,367 --> 00:03:55,367 That actually could be something that they put offerings on. 85 00:03:55,367 --> 00:03:59,400 We're right next to what was an important cultural site to the ancients. 86 00:03:59,400 --> 00:04:02,000 This was brought in to this spot. 87 00:04:02,000 --> 00:04:04,467 It's not from this cliff line here at all. 88 00:04:04,467 --> 00:04:06,767 But we gotta go deeper in order to figure this out. 89 00:04:06,767 --> 00:04:09,667 It's an incredible find. I mean, this is fantastic. 90 00:04:09,667 --> 00:04:12,200 So, if that's an altar, then there must be more to it. 91 00:04:12,200 --> 00:04:14,000 There's gotta be more to it. 92 00:04:14,000 --> 00:04:15,900 [tense instrumental music] 93 00:04:16,367 --> 00:04:17,333 [message tone dings] 94 00:04:17,333 --> 00:04:20,467 [Josh] Chad wants to meet up at the hideout. 95 00:04:20,467 --> 00:04:22,700 All right, let's wrap for the day, fellas. 96 00:04:25,367 --> 00:04:27,533 [tense instrumental music] 97 00:04:31,867 --> 00:04:34,467 What we do know right now is that entrance that we found, 98 00:04:34,467 --> 00:04:35,800 the South Cave, is done. 99 00:04:35,800 --> 00:04:40,867 We have to find a safer entrance and more stable. 100 00:04:40,867 --> 00:04:44,600 [narrator] Eric and Chad's efforts in the South Cave to reach the keyhole chamber 101 00:04:44,600 --> 00:04:48,100 through the void nearly had deadly consequences. 102 00:04:48,100 --> 00:04:49,600 -[rumbling] -[bleeping] 103 00:04:49,600 --> 00:04:51,367 [man] Come out! Come out! 104 00:04:51,367 --> 00:04:55,467 And, now, they need to try to find an alternate way in. 105 00:04:55,467 --> 00:04:57,300 We have to find another entrance, Duane. 106 00:04:57,300 --> 00:05:00,166 I mean, we just... There's no other option at this point. 107 00:05:00,166 --> 00:05:03,667 We can't go back in there, work in that spot, that South Cave. 108 00:05:03,667 --> 00:05:06,867 Yeah, I agree. I agree on that one. 109 00:05:06,867 --> 00:05:08,667 [Chad] There has to be another entrance 110 00:05:08,667 --> 00:05:11,767 because it's too tight to get these big logs in there. 111 00:05:11,767 --> 00:05:13,767 There's another way in there, and we have to find it. 112 00:05:13,767 --> 00:05:16,800 Yeah, I saw a passage, another passage right there at the timbers. 113 00:05:16,800 --> 00:05:19,200 -[Chad] Right. -So, that could lead right to the surface. 114 00:05:19,200 --> 00:05:21,867 -Exactly. -[Josh] I mean, looking for any depression, any sinkhole. 115 00:05:21,867 --> 00:05:25,367 You see that, we start digging. Open that thing up. 116 00:05:25,367 --> 00:05:29,000 Some of the world's largest caves follow fault systems. 117 00:05:29,000 --> 00:05:30,667 That's a weakness zone in the earth. 118 00:05:30,667 --> 00:05:33,100 So, I think I'll start by looking for faults. 119 00:05:33,100 --> 00:05:36,367 I mean, the South Cave entrance has a fault that appears to extend 120 00:05:36,367 --> 00:05:39,200 from the cave entrance up to the top of the cliff. 121 00:05:39,200 --> 00:05:41,266 So, that'll probably be a good place to start. 122 00:05:41,266 --> 00:05:46,000 And, so, I'm looking at a technology called lidar. 123 00:05:46,000 --> 00:05:51,100 What it does is it creates this really cool 3D image of the ground, basically. 124 00:05:51,100 --> 00:05:53,367 And we're gonna fly it over the entire ranch. 125 00:05:53,367 --> 00:05:55,600 We can look at trends, things like faults. 126 00:05:56,700 --> 00:06:00,266 So, we can follow that fault zone from the South Cave, 127 00:06:00,266 --> 00:06:03,100 and maybe we can find a larger entrance through that. 128 00:06:03,100 --> 00:06:04,800 [Duane] That lidar deal, Eric, 129 00:06:04,800 --> 00:06:07,800 -hell of an idea. Let's do it. -Yeah. 130 00:06:08,667 --> 00:06:11,333 [tense instrumental music] 131 00:06:17,767 --> 00:06:21,000 Eric, this is the lidar you've been talking about? 132 00:06:21,000 --> 00:06:22,533 Yup, that's it. 133 00:06:22,533 --> 00:06:25,967 I'm getting ready to fly it. It's gonna give you some amazing images, Duane. 134 00:06:25,967 --> 00:06:28,867 [narrator] With the South Cave too dangerous to explore, 135 00:06:28,867 --> 00:06:33,600 Eric is using lidar technology in an attempt to identify the fault line 136 00:06:33,600 --> 00:06:36,000 that extends northward from the cave, 137 00:06:36,000 --> 00:06:38,700 in the hopes that there might be another viable entrance 138 00:06:38,700 --> 00:06:40,667 into the keyhole chamber. 139 00:06:40,667 --> 00:06:42,867 The lidar can see through vegetation, 140 00:06:42,867 --> 00:06:45,000 hopefully revealing a larger entrance 141 00:06:45,000 --> 00:06:48,767 that might explain how the hewn logs were brought into the South Cave. 142 00:06:48,767 --> 00:06:52,166 [Eric] This technology has been used to explore in the jungles, 143 00:06:52,166 --> 00:06:55,467 to find hidden pyramids, lost civilizations. 144 00:06:55,467 --> 00:06:58,600 It's a very powerful exploration tool. 145 00:06:58,600 --> 00:07:00,600 [narrator] Using lidar technology, 146 00:07:00,600 --> 00:07:07,166 researchers in 2009 discovered a forgotten Mayan city in the jungle of Guatemala. 147 00:07:07,166 --> 00:07:10,200 Their findings revealed that the ancient city of Caracol 148 00:07:10,200 --> 00:07:14,300 was one of the largest in the world in 700 CE. 149 00:07:14,300 --> 00:07:16,166 They were also able to identify 150 00:07:16,166 --> 00:07:18,667 ancient settlements near Calakmul, 151 00:07:18,667 --> 00:07:22,734 including a pyramidal construction plaza and canal. 152 00:07:24,266 --> 00:07:26,300 [Eric] All right, Duane, here we go. 153 00:07:28,667 --> 00:07:30,367 -Hell, yeah. -Yes! 154 00:07:30,367 --> 00:07:31,867 -Yes! -[Duane] I'll be damned. 155 00:07:31,867 --> 00:07:32,900 [Eric] Yes! 156 00:07:34,967 --> 00:07:36,834 Look at that somebody go! 157 00:07:38,700 --> 00:07:41,367 [tense instrumental music] 158 00:07:41,367 --> 00:07:43,266 This is pre-programmed. 159 00:07:43,266 --> 00:07:44,900 It's gonna fly a grid pattern. 160 00:07:48,667 --> 00:07:50,200 We're looking at it right there 161 00:07:50,200 --> 00:07:52,233 start to get the pattern. 162 00:07:55,767 --> 00:07:57,600 This is gonna give us a super-detailed 163 00:07:57,600 --> 00:08:00,200 3D image of the topography of your ranch. 164 00:08:00,200 --> 00:08:02,600 And that, I can put that next to a geologic map. 165 00:08:02,600 --> 00:08:06,100 I can look at formations. I can look at possible fault lines, 166 00:08:06,100 --> 00:08:08,467 fracture zones, drainage patterns. 167 00:08:08,467 --> 00:08:11,100 -This is some of that Star Trek [bleep] -[laughing] It is. 168 00:08:11,100 --> 00:08:13,100 I agree with you, Duane. 169 00:08:15,600 --> 00:08:16,700 Here it is. 170 00:08:17,567 --> 00:08:19,500 It looks like it's got its data. 171 00:08:20,500 --> 00:08:22,000 It's gonna land. 172 00:08:23,967 --> 00:08:25,367 [Duane] That's a handy somebody. 173 00:08:25,367 --> 00:08:26,834 [Eric] Yeah, isn't that something? 174 00:08:29,600 --> 00:08:30,800 [laughs] 175 00:08:30,800 --> 00:08:32,266 [Duane] That is amazing. 176 00:08:32,266 --> 00:08:35,000 That was one quadrant. We have three more to do. 177 00:08:35,000 --> 00:08:37,467 -Okay. -It'll take about 40 minutes per quadrant. 178 00:08:37,467 --> 00:08:40,133 -Hell, yeah. Sounds good. Good job. -All right, Duane. 179 00:08:45,266 --> 00:08:47,433 [wind blowing] 180 00:08:49,567 --> 00:08:53,367 -We got the results of the lidar scan here. -[Chad] Good. 181 00:08:53,367 --> 00:08:56,767 [Eric] With the lidar data complete, Chad and I are gonna go through the findings 182 00:08:56,767 --> 00:09:01,166 and, hopefully, be able to detect another possible entrance to the cave. 183 00:09:01,166 --> 00:09:03,100 -[Chad] Wow, nice. -[Eric] We can see features. 184 00:09:03,100 --> 00:09:05,767 We can see different geologic structures. 185 00:09:05,767 --> 00:09:07,867 We can see a fault zone going right through there. 186 00:09:07,867 --> 00:09:08,900 [Chad] Nice, look at that. 187 00:09:08,900 --> 00:09:10,367 -Yeah! You see, right here? -Yeah. 188 00:09:10,367 --> 00:09:13,100 That looks like a fault zone that goes right along 189 00:09:13,100 --> 00:09:15,300 towards that entrance of the South Cave. 190 00:09:15,300 --> 00:09:17,000 So, the South Cave lines up with it. 191 00:09:17,000 --> 00:09:18,400 -That's amazing. -[Eric] Yeah. 192 00:09:18,400 --> 00:09:21,367 [narrator] A fault line is responsible for creating the South Cave. 193 00:09:21,367 --> 00:09:25,567 The fault splits the entire rock formation that sits above the cave 194 00:09:25,567 --> 00:09:30,467 and continues north across the area above the keyhole chamber. 195 00:09:30,467 --> 00:09:33,467 Because caverns often form along fault lines, 196 00:09:33,467 --> 00:09:36,367 Eric believes that another entrance may exist 197 00:09:36,367 --> 00:09:41,667 somewhere along this fault that may be big enough to bring in the hewn logs. 198 00:09:41,667 --> 00:09:44,400 [Eric] I'm following this fault to the northwest, 199 00:09:44,400 --> 00:09:48,200 and I'm seeing a little... something a little weird here. 200 00:09:50,900 --> 00:09:53,266 -You see that bare spot there? -[Chad] Yeah, I see it. 201 00:09:53,266 --> 00:09:55,367 -[Eric] There's no vegetation there. -[Chad] Right. 202 00:09:55,367 --> 00:09:57,800 It looks like an open pit mine. 203 00:09:59,300 --> 00:10:01,900 [narrator] Open pit mines are used to extract minerals 204 00:10:01,900 --> 00:10:04,567 that are relatively close to the surface. 205 00:10:04,567 --> 00:10:07,667 As the overburden, or soil, is removed, 206 00:10:07,667 --> 00:10:09,867 more minerals are exposed. 207 00:10:09,867 --> 00:10:13,500 In time, the technique leaves behind an open pit. 208 00:10:14,467 --> 00:10:17,300 You can see the vegetation as you follow the fault zone. 209 00:10:17,300 --> 00:10:21,967 And, then, all of a sudden, the vegetation dies out. There's a big bare spot there. 210 00:10:21,967 --> 00:10:26,767 On the lidar scan, I'm seeing a bare patch of mountainside right over the fault line. 211 00:10:26,767 --> 00:10:29,367 To my geologist's eyes, that looks like an open pit mine 212 00:10:29,367 --> 00:10:30,467 right above the fault, 213 00:10:30,467 --> 00:10:33,500 which means it could be a way into the cave system. 214 00:10:34,467 --> 00:10:37,467 [narrator] Minerals like gold and underground caverns 215 00:10:37,467 --> 00:10:39,500 often have one thing in common, 216 00:10:39,500 --> 00:10:43,266 they exist along fault lines. 217 00:10:43,266 --> 00:10:45,800 An open pit mine sitting on top of a fault, 218 00:10:45,800 --> 00:10:50,600 like the one Eric has spotted, might indicate that miners looking for gold 219 00:10:50,600 --> 00:10:53,867 broke through to a larger underground cave system, 220 00:10:53,867 --> 00:10:59,600 a system that could lead back to the keyhole cavern underneath Blind Frog Ranch. 221 00:11:01,066 --> 00:11:03,800 If we were to find something like that with another entrance, 222 00:11:03,800 --> 00:11:05,500 -we could walk right in. -[Eric] Hell, yeah. 223 00:11:05,500 --> 00:11:07,000 -Yeah. -We just have to get up there. 224 00:11:07,000 --> 00:11:09,133 -Exactly. -[dramatic instrumental music] 225 00:11:14,166 --> 00:11:15,900 [bird screeching] 226 00:11:18,467 --> 00:11:21,367 [Chad] Here's Code Creek. You're saying there could be faults here? 227 00:11:21,367 --> 00:11:24,567 Whenever you see things in nature that are straight like that, 228 00:11:24,567 --> 00:11:26,567 it could be an indication that there's a fault there. 229 00:11:26,567 --> 00:11:28,467 And perhaps, if we find the fault, 230 00:11:28,467 --> 00:11:30,000 maybe we find the other entrance. 231 00:11:30,000 --> 00:11:33,066 -We keep our eyes peeled for anything. -[Eric] Yup. 232 00:11:33,066 --> 00:11:35,100 [narrator] Using data from a lidar scan, 233 00:11:35,100 --> 00:11:39,166 Chad and Eric are following a fault line north from the ranch 234 00:11:39,166 --> 00:11:41,800 toward a suspected pit mine. 235 00:11:41,800 --> 00:11:46,200 Eric theorizes a cavern system may have developed along the fault 236 00:11:46,200 --> 00:11:48,867 and could potentially lead all the way back 237 00:11:48,867 --> 00:11:51,667 to the keyhole chamber under the ranch. 238 00:11:51,667 --> 00:11:54,133 [tense instrumental music] 239 00:11:58,600 --> 00:12:00,166 [Eric] Some tracks in here. 240 00:12:00,166 --> 00:12:01,266 [Chad] Oh, right here, yeah. 241 00:12:01,266 --> 00:12:04,100 -[Eric] Looks like paws in there. -Cat, right here. 242 00:12:04,100 --> 00:12:06,133 -See that? -[Eric] Yeah, yeah. 243 00:12:09,667 --> 00:12:11,133 [Chad] Hey, look at this. 244 00:12:13,166 --> 00:12:15,033 -[Eric] Oh, my. -Bone. 245 00:12:16,166 --> 00:12:17,667 [Eric] There's still some meat on that bone. 246 00:12:17,667 --> 00:12:19,567 -Shin bone, not sure. -Yeah. 247 00:12:19,567 --> 00:12:21,567 It looks pretty recent, though. 248 00:12:21,567 --> 00:12:23,300 -Look at the coloration of it. -[Chad] Uh-huh. 249 00:12:23,300 --> 00:12:25,900 [tense instrumental music] 250 00:12:30,767 --> 00:12:34,266 This is kind of weird. Look at this. 251 00:12:34,266 --> 00:12:37,266 They're broken, but it's almost like there's a little hut inside there, 252 00:12:37,266 --> 00:12:39,266 like a little shelter. 253 00:12:39,266 --> 00:12:43,700 What you'll always see is an entrance and a place to, like, hide. 254 00:12:48,367 --> 00:12:50,533 [tense instrumental music] 255 00:12:57,266 --> 00:12:58,867 Here's another one. 256 00:12:58,867 --> 00:13:02,266 It's almost like it's, kind of, some kind of shelter. 257 00:13:02,266 --> 00:13:03,867 These are all bent over. 258 00:13:03,867 --> 00:13:05,300 There's broken trees. 259 00:13:05,300 --> 00:13:08,066 -[Eric] Like the brush is cleared from the inside out. -[Chad] Exactly. 260 00:13:08,066 --> 00:13:10,467 We're in the middle of nowhere, 261 00:13:10,467 --> 00:13:12,900 and people don't build things like this. 262 00:13:14,500 --> 00:13:16,767 If I was to have a shelter, it wouldn't look anything like this. 263 00:13:16,767 --> 00:13:19,166 -And this is like the third or fourth one. -Right. 264 00:13:19,166 --> 00:13:21,600 -I don't know. -[Eric] It's very strange. 265 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 [Chad] Oh, look at this. 266 00:13:26,300 --> 00:13:27,600 There's another one. 267 00:13:28,567 --> 00:13:30,867 [Eric] Jaw bone. Yeah. 268 00:13:30,867 --> 00:13:32,867 -It's a deer, huh? -[Eric] Probably a deer. 269 00:13:32,867 --> 00:13:35,367 -[Chad] So, there's a lot of deer. -Yeah, there's a lot of 270 00:13:35,367 --> 00:13:36,800 predator-prey going on here. 271 00:13:36,800 --> 00:13:38,567 I just hope we're not the prey. 272 00:13:38,567 --> 00:13:41,767 Something large is feeding and possibly denning up here. 273 00:13:41,767 --> 00:13:46,100 I don't know what it is, and I have no intention of finding out. 274 00:13:46,100 --> 00:13:47,467 We just gotta be careful. 275 00:13:47,467 --> 00:13:49,367 We've got a long trek ahead of us. 276 00:13:49,367 --> 00:13:51,033 [Chad] What is this? 277 00:13:51,567 --> 00:13:52,767 Eric, Look at this. 278 00:13:52,767 --> 00:13:53,834 This, right here. 279 00:13:53,834 --> 00:13:56,500 All these branches are just, like, shoved in here. 280 00:13:56,500 --> 00:14:00,767 -Like, if a tree was to fall, you would see the root, right? -Right. 281 00:14:00,767 --> 00:14:02,800 [Chad] And, like, this. This, right here. 282 00:14:04,066 --> 00:14:06,400 That is not from here. 283 00:14:06,400 --> 00:14:07,567 And, like, this. 284 00:14:07,567 --> 00:14:10,133 It's [bleep] shoved in here like this. 285 00:14:10,900 --> 00:14:13,400 [Eric] Yeah, it does look a bit odd. 286 00:14:13,400 --> 00:14:16,266 [Chad] Oh. Hey! Look at this [bleep] 287 00:14:16,266 --> 00:14:18,200 Look at this, right here. 288 00:14:19,400 --> 00:14:21,266 -[Eric] Whoa! -[Chad] Watch out! Watch out! 289 00:14:21,266 --> 00:14:23,233 -[Eric] Whoa. -[Chad] What is that? 290 00:14:24,767 --> 00:14:26,233 [Eric] It's a skull. 291 00:14:30,166 --> 00:14:33,066 Hey, look at this! [bleep] look at this. 292 00:14:33,066 --> 00:14:35,667 [narrator] Eric and Chad are searching for an open pit mine 293 00:14:35,667 --> 00:14:38,100 and another way into the cave system. 294 00:14:38,100 --> 00:14:40,767 But they found something else unexpected. 295 00:14:40,767 --> 00:14:42,667 [Chad] Watch out! Watch out! 296 00:14:42,667 --> 00:14:44,867 -[Eric] Whoa. -[Chad] What is that? 297 00:14:44,867 --> 00:14:46,467 [Eric] It's a skull. 298 00:14:46,467 --> 00:14:47,800 That was sitting up in the tree. 299 00:14:47,800 --> 00:14:49,800 That was up on that tree, man. 300 00:14:49,800 --> 00:14:51,166 [Eric] What do you think this is? 301 00:14:51,166 --> 00:14:53,100 [Chad] Uh, maybe a deer, something like that? 302 00:14:53,100 --> 00:14:55,367 [Eric] Yeah. Doesn't have, like, fangs. 303 00:14:55,367 --> 00:14:58,767 Hey, maybe it's the head to the jaw bones we found down below. 304 00:14:58,767 --> 00:15:00,266 Could be. 305 00:15:00,266 --> 00:15:01,867 -But why was it in the tree? -Why was it in the tree? 306 00:15:01,867 --> 00:15:03,500 -That's exactly right. -[Eric] Exactly. 307 00:15:03,500 --> 00:15:05,867 You know, I did some exploration in Africa, 308 00:15:05,867 --> 00:15:07,367 and I know the only cat 309 00:15:07,367 --> 00:15:10,300 that's known to store their kills in trees are leopards. 310 00:15:10,300 --> 00:15:13,100 -Well, there's no leopards here. -[chuckling] No leopards here. 311 00:15:13,100 --> 00:15:14,867 So, something put it up there. 312 00:15:14,867 --> 00:15:17,266 All right, let's just see if it goes together. 313 00:15:17,266 --> 00:15:18,467 Look at that. 314 00:15:18,467 --> 00:15:20,066 -Look at that. -[Chad] Why was some of it left down there 315 00:15:20,066 --> 00:15:22,266 and some of the skull was up here? 316 00:15:22,266 --> 00:15:24,767 Yeah, I think maybe the kill was down there, 317 00:15:24,767 --> 00:15:28,400 and somebody, or something, took the skull and put it up there, for some reason. 318 00:15:28,400 --> 00:15:31,867 Why were they separate, though? I mean... 319 00:15:31,867 --> 00:15:34,266 For what reason, I don't know. 320 00:15:34,266 --> 00:15:36,000 Yeah, this is [bleep] creepy, you know? 321 00:15:36,000 --> 00:15:37,667 -I'm not digging it. -I don't want to. 322 00:15:37,667 --> 00:15:39,500 -No. -[laughing] Could be a bad omen. 323 00:15:39,500 --> 00:15:40,467 Yeah. 324 00:15:40,467 --> 00:15:43,266 [tense instrumental music] 325 00:15:43,266 --> 00:15:44,233 [James] There they are. 326 00:15:44,233 --> 00:15:46,266 [Josh] Yeah, let's go have a chat with Duane. 327 00:15:46,266 --> 00:15:48,266 [Duane] You know, Charlie boy, that's a hell of a find. 328 00:15:48,266 --> 00:15:50,600 [Charlie] It was a damn good find. 329 00:15:50,600 --> 00:15:54,266 [narrator] Earlier at the Bead Site, the team discovered a flat stone 330 00:15:54,266 --> 00:15:56,400 that might have been part of an Aztecan altar 331 00:15:56,400 --> 00:16:00,266 which was found 30 feet below the top of the rock formation. 332 00:16:00,266 --> 00:16:02,767 -Hey, guys, how's it going? -[Josh] Gentlemen. 333 00:16:02,767 --> 00:16:06,367 -That was a pretty exciting find. -It damn sure was. 334 00:16:06,367 --> 00:16:10,367 Now, that was a major deal. We need to find more of it, though. 335 00:16:10,367 --> 00:16:12,667 -I mean, now that we're finding artifacts... -Yeah. 336 00:16:12,667 --> 00:16:14,567 ...God only knows what's gonna come out of that hole. 337 00:16:14,567 --> 00:16:17,266 -You need to go through that up there real good. -[Josh] Oh, yeah. 338 00:16:17,266 --> 00:16:21,567 You know, it was right there where that dirt was and where that tree was. 339 00:16:21,567 --> 00:16:23,200 There's a lot of alcoves right up here, too. 340 00:16:23,200 --> 00:16:24,900 It could have been up there and just, over time, 341 00:16:24,900 --> 00:16:28,266 fallen and, then, buried in that ledge and hardened. 342 00:16:28,266 --> 00:16:29,533 [Josh] Well, I think we learned a lesson. 343 00:16:29,533 --> 00:16:33,667 We just need to take it real slow now, really keep an eye out. 344 00:16:33,667 --> 00:16:35,367 James and I will go up there, 345 00:16:35,367 --> 00:16:38,567 and let's really look that area over that you were digging. 346 00:16:38,567 --> 00:16:41,567 And, then, once we clear it, you can come in and we'll go at it. 347 00:16:41,567 --> 00:16:43,400 Thank God you spotted that yesterday, Duane. 348 00:16:43,400 --> 00:16:44,800 -That worked out well. -Yeah. 349 00:16:44,800 --> 00:16:48,300 But we just need to keep as many eyes on it as possible as we're going. 350 00:16:48,300 --> 00:16:49,767 [Charlie] Yeah, absolutely. 351 00:16:49,767 --> 00:16:54,166 If we find that chamber, you're gonna find tens of thousands of more things 352 00:16:54,166 --> 00:16:56,033 than what we just found. 353 00:16:57,200 --> 00:16:59,166 That's why we're here. 354 00:16:59,166 --> 00:17:00,667 All right, we'll take a look, then we'll get going. 355 00:17:00,667 --> 00:17:03,166 -[James] See you all up there. -All right. 356 00:17:03,166 --> 00:17:05,200 -Let's scour this whole area here. -[James] All right. 357 00:17:05,200 --> 00:17:09,266 Now, let me get up in the hole and see what we've got up here. 358 00:17:09,266 --> 00:17:12,567 Josh, how about if you follow all these roots that are coming down 359 00:17:12,567 --> 00:17:14,567 through the stone here, 360 00:17:14,567 --> 00:17:18,567 see if they've attached to anything or something's got stuck in them. 361 00:17:18,567 --> 00:17:21,200 'Cause roots are great at capturing artifacts. 362 00:17:21,200 --> 00:17:23,300 [Josh] Well, I'm not seeing anything in here. 363 00:17:23,300 --> 00:17:25,300 [Charlie] Is that a hole going back in there, 364 00:17:25,300 --> 00:17:26,400 there in the corner? 365 00:17:26,400 --> 00:17:28,500 [James] That keeps going down, huh? 366 00:17:30,567 --> 00:17:32,000 -Oh, yeah. -[Josh] Oh, yeah. Look at this. 367 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 [Charlie] Looks like a hole to me. 368 00:17:34,000 --> 00:17:36,867 Can you follow those thicker roots right there, where your hand is? 369 00:17:36,867 --> 00:17:38,266 Yeah, sure. 370 00:17:38,266 --> 00:17:40,300 -Hey, look at that. Look at that. -[James] Yeah. 371 00:17:40,300 --> 00:17:42,600 -[Josh] Whoa! That's just coming right out. -[James] Yeah, it is. 372 00:17:42,600 --> 00:17:45,000 And look at all the roots that are coming down out of it. 373 00:17:45,000 --> 00:17:46,500 [Josh] Look at this. Look at that, James. 374 00:17:46,500 --> 00:17:47,700 [James] That's still moist. 375 00:17:47,700 --> 00:17:50,667 -Oh, this keeps going, James! -[James] Look at that thing. 376 00:17:50,667 --> 00:17:52,967 And that's going down underneath it, too. 377 00:17:52,967 --> 00:17:55,166 [Josh] Look at this. Oh, my God! 378 00:17:55,166 --> 00:17:56,533 This is soft. 379 00:17:56,533 --> 00:17:59,367 This hole keeps going back, and I can just dig this with my hand. 380 00:17:59,367 --> 00:18:01,767 There's gotta be a way to see if everything's connected. 381 00:18:01,767 --> 00:18:04,066 Well, why don't we just smoke it? Let's see where it comes out. 382 00:18:04,066 --> 00:18:05,533 -Hell, yeah. -[Josh] That's a good idea. 383 00:18:05,533 --> 00:18:08,333 -[James] That's a great idea. -I'm at the end of my reach, and I can't... 384 00:18:09,000 --> 00:18:10,233 It's still going. 385 00:18:10,233 --> 00:18:13,467 When I ran that endoscope up above in the holes above us, 386 00:18:13,467 --> 00:18:15,100 it looked like it opened up. 387 00:18:15,100 --> 00:18:17,867 And I think this thing could connect to that, as well. 388 00:18:17,867 --> 00:18:21,066 Well, let's do what Charles was saying. Let's smoke it, then, right now. 389 00:18:21,066 --> 00:18:23,266 Yeah, let's get some smoke in it and see where it comes out. 390 00:18:23,266 --> 00:18:24,367 If this connects up to the chimney, 391 00:18:24,367 --> 00:18:26,400 -we can start putting that together. -[James] Yeah. 392 00:18:26,400 --> 00:18:29,500 -Hey, let's let Duane know. -Yeah, that's a good idea. 393 00:18:31,767 --> 00:18:33,367 Hey, Duane, you got your ears on? 394 00:18:33,367 --> 00:18:34,467 Go ahead. 395 00:18:34,467 --> 00:18:37,467 We got quite a hole going back underneath this rock. 396 00:18:37,467 --> 00:18:38,567 Copy that. 397 00:18:38,567 --> 00:18:40,867 Looks like we've exposed a vent pipe. 398 00:18:40,867 --> 00:18:43,100 We're gonna smoke it out and see if it connects. 399 00:18:43,100 --> 00:18:46,100 Copy that. Smoke don't lie. 400 00:18:46,100 --> 00:18:48,100 [Josh] Well, we're gonna hook up the smoke machine, 401 00:18:48,100 --> 00:18:51,266 take this hose and put it right in that hole we found earlier. 402 00:18:51,266 --> 00:18:52,967 -[Duane] All right. -And we'll see if it connects. 403 00:18:52,967 --> 00:18:54,800 [narrator] Pumping smoke into the hole 404 00:18:54,800 --> 00:18:58,000 will help the team to understand the structure of the vents 405 00:18:58,000 --> 00:18:59,600 hidden behind the rock, 406 00:18:59,600 --> 00:19:04,467 and could provide clues to how the ancients were using this ceremonial site. 407 00:19:04,467 --> 00:19:05,867 [Josh] Well, let's get it set up. 408 00:19:05,867 --> 00:19:08,367 It'll work. It'll damn sure work. 409 00:19:08,367 --> 00:19:10,300 [dramatic instrumental music] 410 00:19:11,367 --> 00:19:13,467 Well, let's fire it up, and we'll back up and see 411 00:19:13,467 --> 00:19:17,233 -if we see some smoke coming up top. -Yup. 412 00:19:19,467 --> 00:19:21,066 [Josh] Give us the gap there, Charlie. 413 00:19:21,066 --> 00:19:23,467 Yeah, back up towards me a little bit. There you go. Right there. 414 00:19:23,467 --> 00:19:24,767 Now, we're getting a lot of smoke. 415 00:19:24,767 --> 00:19:25,934 Perfect. 416 00:19:25,934 --> 00:19:28,667 You know, city workers pump smoke into the sewer lines 417 00:19:28,667 --> 00:19:29,634 to detect leaks. 418 00:19:29,634 --> 00:19:32,166 So, we're gonna use the same process here 419 00:19:32,166 --> 00:19:34,266 to find connections in this rock. 420 00:19:34,266 --> 00:19:36,667 -Well, we're ready. -Yeah, we got the easy job. 421 00:19:36,667 --> 00:19:40,266 We got the hose down. We're gonna pack a bunch of dirt behind it, 422 00:19:40,266 --> 00:19:41,500 seal it off, 423 00:19:41,500 --> 00:19:46,100 'cause we want all that smoke going deeper into this rock. 424 00:19:46,100 --> 00:19:49,100 Hopefully, that'll tell us where it's coming out. 425 00:19:49,100 --> 00:19:50,667 It's sealed. 426 00:19:50,667 --> 00:19:52,166 Here we go, boys! 427 00:19:52,166 --> 00:19:54,333 [smoke machine hissing] 428 00:20:03,100 --> 00:20:05,500 -You guys seeing anything? -No. 429 00:20:08,667 --> 00:20:10,200 [Josh] Keep pumping, Charlie. 430 00:20:12,667 --> 00:20:14,400 Hey, we're pumping a lot of smoke. 431 00:20:14,400 --> 00:20:17,133 That's gotta be going somewhere. You're not seeing anything? 432 00:20:18,767 --> 00:20:22,634 No. I'm even looking way up at the top. I'm not seeing anything yet. 433 00:20:24,000 --> 00:20:25,900 Well, it's not coming back out of this hole. 434 00:20:28,500 --> 00:20:30,033 It's going somewhere, 435 00:20:33,166 --> 00:20:35,600 -Still nothing? -Not yet. 436 00:20:35,600 --> 00:20:37,767 [tense instrumental music] 437 00:20:37,767 --> 00:20:39,900 Give me as much smoke as you got, Charlie. 438 00:20:41,367 --> 00:20:43,600 I still don't see anything, Duane. How about you? 439 00:20:43,600 --> 00:20:47,300 It's gonna come out of the easiest point first. 440 00:20:47,300 --> 00:20:50,166 Look, that smoke's not coming back out of this hole. 441 00:20:50,166 --> 00:20:52,667 I mean, that could mean that we've got a larger void underneath there. 442 00:20:52,667 --> 00:20:54,700 It's just taking a long time to fill up. 443 00:20:54,700 --> 00:20:57,533 [James] Yeah, I still don't see anything right now. 444 00:20:59,500 --> 00:21:02,767 Wait. I see something right... No, I don't. 445 00:21:02,767 --> 00:21:04,900 No, I think we don't... 446 00:21:04,900 --> 00:21:07,433 we don't have nothing going on right now. 447 00:21:09,266 --> 00:21:11,900 -[James] No. -There's not a spit of smoke. 448 00:21:11,900 --> 00:21:15,700 I don't see nothing, James. I think it was a good idea, 449 00:21:15,700 --> 00:21:17,767 but something ain't working. 450 00:21:17,767 --> 00:21:19,900 [bleep] 451 00:21:19,900 --> 00:21:21,567 Hold on, James! 452 00:21:21,567 --> 00:21:23,400 [dramatic instrumental music] 453 00:21:23,400 --> 00:21:25,567 Get your ass back over here. 454 00:21:25,567 --> 00:21:27,066 Come back here, slick. 455 00:21:27,066 --> 00:21:29,667 -Look at that [bleep] right by Charlie's head. -[James] Oh! 456 00:21:29,667 --> 00:21:32,500 -Oh, yeah. -[Duane] Keep it going, fellas. 457 00:21:33,367 --> 00:21:36,000 -You got smoke? -[James] Oh, we got smoke. Look up! 458 00:21:36,000 --> 00:21:38,166 -No kidding? -[James] Look up! 459 00:21:38,166 --> 00:21:40,100 -Right there! Look up above you! -[Josh] Let's take a look. 460 00:21:40,100 --> 00:21:42,567 [Charlie] I got a remote. I can do it from down here. 461 00:21:42,567 --> 00:21:43,467 Keep it going. Look at it! 462 00:21:43,467 --> 00:21:44,567 -Oh, right there! -Yup. 463 00:21:44,567 --> 00:21:46,400 -[Josh] That is a beautiful sight. -[James] Oh, man. 464 00:21:46,400 --> 00:21:48,867 That's two holes. Two holes, it's coming out of above it. 465 00:21:48,867 --> 00:21:51,100 -Two, right by that... See it? -[Josh] Oh, right here. 466 00:21:51,100 --> 00:21:52,333 -[James] Yup. -[Josh] Right there. 467 00:21:52,333 --> 00:21:54,800 -[Duane] Damn sure shows a connection, fellas. -[James] Yeah. 468 00:21:54,800 --> 00:21:58,166 Charlie boy, use that remote and give it another blast. 469 00:21:58,166 --> 00:21:59,900 All right. 470 00:21:59,900 --> 00:22:02,400 -[Duane] Hey! -[James] Hey, look, there. Look up there! 471 00:22:02,400 --> 00:22:04,266 -Up at the top, Duane. -[Duane] Damn sure. 472 00:22:04,266 --> 00:22:05,333 -[James] Way up there. -[Josh] Oh, man! 473 00:22:05,333 --> 00:22:06,934 -[James] Three of 'em. -[Josh] That's three of 'em! 474 00:22:06,934 --> 00:22:10,367 -It's connected all the way up this friggin' huge rock face. -Hell, yes! 475 00:22:10,367 --> 00:22:12,266 [Josh] That smoke is pouring out of there! 476 00:22:12,266 --> 00:22:14,066 Look right up there towards the dead tree. 477 00:22:14,066 --> 00:22:16,567 [James] Oh, we got another! We got a series going! Look at that! 478 00:22:16,567 --> 00:22:18,000 [Josh] Yeah! 479 00:22:18,000 --> 00:22:20,100 [James] Keep pumping it, Charles. Keep pumping it in there. 480 00:22:20,100 --> 00:22:21,600 [Charlie] I'm giving it all it's got. 481 00:22:21,600 --> 00:22:22,800 There's one more right above it. 482 00:22:22,800 --> 00:22:25,266 [James] Look at the top! Look at that! 483 00:22:25,266 --> 00:22:26,667 Smoking all the way up. 484 00:22:26,667 --> 00:22:28,166 -Oh, yeah. You got a series. -Yeah. 485 00:22:28,166 --> 00:22:30,000 One here. One there. 486 00:22:30,000 --> 00:22:32,500 One at the very top. 487 00:22:32,500 --> 00:22:35,467 The smoke's all going to the right of where the rock wheel was digging. 488 00:22:35,467 --> 00:22:37,967 So, we gotta... We need to move that rock wheel to the right. 489 00:22:37,967 --> 00:22:42,567 We'll go right about here. Let's punch in right there with that rock wheel, Duane. 490 00:22:42,567 --> 00:22:45,367 Probably that. That won't take much, either. 491 00:22:45,367 --> 00:22:48,066 So, there's definitely a system of vents in the hard rock face. 492 00:22:48,066 --> 00:22:50,967 But how connected are they and what's inside them? 493 00:22:50,967 --> 00:22:53,367 And do they lead down into the void? 494 00:22:53,367 --> 00:22:56,967 We're gonna throw an endoscope down there and see if we can find out more. 495 00:22:56,967 --> 00:23:00,700 But we might be one step closer to a discovery that's gonna change history. 496 00:23:00,700 --> 00:23:03,066 [Duane] That is as pretty as a picture right there in front of my eyes. 497 00:23:03,066 --> 00:23:05,367 [James] It sure is, Duane. It sure is. 498 00:23:05,367 --> 00:23:07,600 [dramatic instrumental music] 499 00:23:13,767 --> 00:23:15,934 [tense instrumental music] 500 00:23:17,567 --> 00:23:19,166 -[Josh] This is fantastic. -[Duane] Yeah. 501 00:23:19,166 --> 00:23:22,300 We gotta get up there and see what's in that vent hole right there. 502 00:23:22,300 --> 00:23:25,667 That's where the smoke came out first. 503 00:23:25,667 --> 00:23:29,767 We pump smoke into the rock to see how these various holes are connected, 504 00:23:29,767 --> 00:23:32,667 and smoke started pouring out everywhere. 505 00:23:32,667 --> 00:23:35,000 It could mean that the hole Duane opened 506 00:23:35,000 --> 00:23:37,900 could be connected to the void that we saw with the endoscope 507 00:23:37,900 --> 00:23:40,567 and possibly to the keyhole chamber below. 508 00:23:40,567 --> 00:23:43,000 Somehow, we gotta get in there and take a look. 509 00:23:44,266 --> 00:23:47,300 We just need to endoscope that deal way deep down in there, 510 00:23:47,300 --> 00:23:50,867 find out if we can hit that chamber, and find out which way you're headed. 511 00:23:50,867 --> 00:23:52,367 That's gonna be good, too. 512 00:23:52,367 --> 00:23:53,600 All right, great. 513 00:23:55,800 --> 00:23:58,367 By taking an endoscope through other holes, 514 00:23:58,367 --> 00:24:02,533 we might be able to find other hidden chambers that we can punch into. 515 00:24:03,667 --> 00:24:05,000 How are you gonna get up there? 516 00:24:05,000 --> 00:24:06,667 I haven't quite figured that out, 517 00:24:06,667 --> 00:24:08,066 but we need to get up there somehow. 518 00:24:08,066 --> 00:24:11,000 Might be able to walk that ledge over there or something, I don't know. 519 00:24:11,000 --> 00:24:12,967 [Josh] That doesn't look... You got any ideas, Duane? 520 00:24:12,967 --> 00:24:15,233 We can throw a rope off and hang your ass. 521 00:24:16,400 --> 00:24:18,500 [Josh] You got any better ideas, Duane? 522 00:24:18,500 --> 00:24:20,166 -[all laughing] -Yeah. 523 00:24:20,166 --> 00:24:22,667 All right. I can give you a lift up there. 524 00:24:22,667 --> 00:24:24,900 I can give you a deck to stand on. 525 00:24:24,900 --> 00:24:25,867 Think it'll be fine. 526 00:24:25,867 --> 00:24:28,500 All right. I've got that long-tailed endoscope. 527 00:24:28,500 --> 00:24:31,100 Let's rig this thing up and I'll get up there and I'll see what we can find. 528 00:24:31,100 --> 00:24:32,200 [Duane] All right, let's do it. 529 00:24:33,100 --> 00:24:36,700 [dramatic instrumental music] 530 00:24:42,100 --> 00:24:45,000 [Josh] The excavator's grinder attachment is gonna help us reach the vent 531 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 where we saw the smoke come out of it. 532 00:24:47,000 --> 00:24:48,667 Then, I'm gonna thread the endoscope through 533 00:24:48,667 --> 00:24:51,100 and see if there's another way into the rock. 534 00:24:52,100 --> 00:24:53,500 Hold right there. 535 00:24:54,467 --> 00:24:56,767 I'll go ahead and kill the machine. 536 00:24:56,767 --> 00:25:00,066 [Duane on radio] Take this spot, hold it right here, and climb up. 537 00:25:00,066 --> 00:25:01,567 [Josh on radio] All right, copy that, Duane. 538 00:25:01,567 --> 00:25:03,834 Go ahead and kill it, and then I'll try it out. 539 00:25:04,867 --> 00:25:07,700 -Killed and operational. -[Josh] Copy that. 540 00:25:07,700 --> 00:25:09,066 I'm gonna start climbing. 541 00:25:09,066 --> 00:25:11,500 -[dramatic instrumental music] -[Josh grunting] 542 00:25:16,900 --> 00:25:18,367 [Charlie] Do you want him to raise you up further? 543 00:25:18,367 --> 00:25:20,066 No, we're good right here, Charlie. 544 00:25:20,066 --> 00:25:22,600 If he starts that machine, it's gonna make me jump. 545 00:25:24,867 --> 00:25:27,600 -Perfect! -Hell, yeah. 546 00:25:30,100 --> 00:25:32,600 [tense instrumental music] 547 00:25:34,967 --> 00:25:36,000 Look at this, Chad. 548 00:25:36,467 --> 00:25:37,634 [Chad] Oh, yeah. 549 00:25:37,634 --> 00:25:39,767 [narrator] Eric and Chad are following the fault line 550 00:25:39,767 --> 00:25:43,700 to the area where they believe an open pit mine is located. 551 00:25:43,700 --> 00:25:49,100 Eric believes it's possible that miners digging out veins of ore above the fault line, 552 00:25:49,100 --> 00:25:52,800 may have opened an entrance into the underground cavern system 553 00:25:52,800 --> 00:25:55,467 that stretches back to Blind Frog. 554 00:25:55,467 --> 00:25:57,800 This is looking good. 555 00:25:57,800 --> 00:26:02,066 So, Eric believes if we follow the fault line on the lidar scan, 556 00:26:02,066 --> 00:26:06,800 that there could be possible cave entrances or even, like, mining sites. 557 00:26:06,800 --> 00:26:09,567 And mines, to me, means that there could be a possible 558 00:26:09,567 --> 00:26:12,100 entrance all the way to our underground cavern system. 559 00:26:12,100 --> 00:26:14,300 What I'm seeing here, I really like. 560 00:26:14,300 --> 00:26:17,567 This GPS is telling me we're right in that zone. 561 00:26:17,567 --> 00:26:19,567 [Chad] So, the fault would be based in limestone? 562 00:26:19,567 --> 00:26:22,567 -[Eric] Yeah, what we saw on the lidar... -[Chad] Yeah. 563 00:26:22,567 --> 00:26:24,467 ...it looked like a linear feature. 564 00:26:24,467 --> 00:26:26,000 Jeez, look at this. Look at this! 565 00:26:26,000 --> 00:26:28,233 [dramatic instrumental music] 566 00:26:29,300 --> 00:26:32,600 This looks like right on the fault zone, too. 567 00:26:32,600 --> 00:26:35,300 Well, it stretches way over there and it goes over there, doesn't it? 568 00:26:35,300 --> 00:26:39,600 Yeah, it's a linear feature. Exactly what we saw on the lidar scan. 569 00:26:39,600 --> 00:26:40,867 That's what we want. 570 00:26:40,867 --> 00:26:42,967 We have an uplifted side here. 571 00:26:42,967 --> 00:26:46,000 This is the downthrown side. It's called a normal fault. 572 00:26:46,000 --> 00:26:47,467 [Chad] So, you think this could be the fault line? 573 00:26:47,467 --> 00:26:49,367 This could be it. I'm quite sure it is. 574 00:26:49,367 --> 00:26:50,867 So, the idea is it's a normal fault. 575 00:26:50,867 --> 00:26:53,166 -So, the earth's crust has broken. -Yeah. 576 00:26:53,166 --> 00:26:55,967 It's gone like this. And, so, it's a zone of weakness. 577 00:26:55,967 --> 00:26:59,900 [narrator] Faults are caused by stress between two blocks of rock. 578 00:26:59,900 --> 00:27:04,867 The earth cracks, pushing one side up and the other below it. 579 00:27:04,867 --> 00:27:09,300 When that happens, you can get these deep-seated hydrothermal waters 580 00:27:09,300 --> 00:27:12,567 that are rich in minerals. And they find the fault zone. 581 00:27:12,567 --> 00:27:15,166 And that could be a rich deposit. 582 00:27:15,166 --> 00:27:17,000 -You have a weakness zone in there. -[Chad] Nice. 583 00:27:17,000 --> 00:27:21,166 And that's where all those mineralized fluids will come up, hopefully. 584 00:27:21,166 --> 00:27:23,000 So, things we'll be looking for 585 00:27:23,000 --> 00:27:24,800 could be right on that fault zone. 586 00:27:26,266 --> 00:27:28,166 And look at this. 587 00:27:28,166 --> 00:27:30,066 What we have here, you see how it's sort of brecciated, 588 00:27:30,066 --> 00:27:32,000 -it's kind of broken up, fragmented. -Yeah. 589 00:27:32,000 --> 00:27:34,166 -That's what's called fault breccia. -Nice. 590 00:27:34,166 --> 00:27:37,367 So, that forms in the zone, the shear zone, 591 00:27:37,367 --> 00:27:40,367 where you have that zone of weakness. All the rock gets crumbled up. 592 00:27:40,367 --> 00:27:42,367 And I'm seeing the red brown... 593 00:27:42,367 --> 00:27:44,367 -[Chad] Uh-huh. -[Eric] ...which is hematite. 594 00:27:44,367 --> 00:27:46,367 And green is malachite. 595 00:27:46,367 --> 00:27:51,266 So, these are indications that we may be on a good gold or silver deposit. 596 00:27:51,266 --> 00:27:54,567 -So, look for rusty red, and look for green. -Right. 597 00:27:54,567 --> 00:27:58,000 -We have a mine in Arizona where you find the green... -Yeah. 598 00:27:58,000 --> 00:27:59,567 -...and you find the gold. -Is that right? 599 00:27:59,567 --> 00:28:00,867 -Yes. -Wow! 600 00:28:00,867 --> 00:28:03,967 So, the old-time prospectors might have dug an open pit mine 601 00:28:03,967 --> 00:28:06,467 if they found rocks like this. 602 00:28:06,467 --> 00:28:09,900 The lidar scan indicated a possible open pit mine. 603 00:28:09,900 --> 00:28:14,266 And, so, we're hoping that the old-time prospectors did our work for us. 604 00:28:14,266 --> 00:28:16,166 In their search for gold, they would have found 605 00:28:16,166 --> 00:28:19,266 and dug open the kind of faults we're looking for. 606 00:28:19,266 --> 00:28:20,800 So, if there's a pit mine here as I suspect, 607 00:28:20,800 --> 00:28:25,000 it could lead right into that underground cavern system. 608 00:28:25,000 --> 00:28:28,400 Some of that hematite is so red that it stains your hand. 609 00:28:28,400 --> 00:28:30,800 Hey, hey. Hey, look over here, too. 610 00:28:30,800 --> 00:28:32,900 Look at this. 611 00:28:32,900 --> 00:28:35,967 This is it. This is the spot from the lidar. 612 00:28:35,967 --> 00:28:37,800 -There's a hole there. -[Eric] This is mining. 613 00:28:37,800 --> 00:28:39,500 Look at the size of that hole. 614 00:28:41,100 --> 00:28:43,467 This is it, man. This could be the start of the mother lode. 615 00:28:43,467 --> 00:28:44,533 You think so? 616 00:28:45,867 --> 00:28:47,433 [Eric] Oh, look at this. 617 00:28:49,667 --> 00:28:51,500 [laughing] Oh, my! 618 00:28:51,500 --> 00:28:53,200 [Chad] Look at that. This is huge! 619 00:28:53,200 --> 00:28:54,667 [Eric] Look at all the timbers. 620 00:28:54,667 --> 00:28:56,166 -Yeah. -Wow! 621 00:28:56,166 --> 00:28:59,266 [dramatic instrumental music] 622 00:28:59,266 --> 00:29:01,000 Good find, brother. This is great. 623 00:29:01,000 --> 00:29:03,300 This is what it's about. This is a treasure hunt. 624 00:29:03,300 --> 00:29:06,166 We're looking for entrances. We're looking for clues. 625 00:29:06,166 --> 00:29:07,300 I mean, this could be something big. 626 00:29:07,300 --> 00:29:10,200 -We used the lidar. We used technology. -Yeah. Nice. 627 00:29:10,200 --> 00:29:13,066 We found it. It looked like a speck on the map, 628 00:29:13,066 --> 00:29:14,700 -[Chad] And it goes on and on. -[Eric] Look at how big it is. 629 00:29:14,700 --> 00:29:18,100 We put boots on the ground, we busted our ass to get up here, 630 00:29:18,100 --> 00:29:19,367 and we found it, brother! 631 00:29:19,367 --> 00:29:20,867 We got it! 632 00:29:20,867 --> 00:29:23,100 [dramatic instrumental music] 633 00:29:26,000 --> 00:29:27,800 [Eric] Look at this! 634 00:29:27,800 --> 00:29:30,533 -[laughing] Oh, my! -[Chad] Nice. 635 00:29:31,800 --> 00:29:34,266 Let's make our way down in there, Chad. 636 00:29:34,266 --> 00:29:36,567 [narrator] After the collapse of the South Cave... 637 00:29:36,567 --> 00:29:40,066 -[bleeping] -[rumbling] 638 00:29:40,066 --> 00:29:43,467 ...Chad and Eric used the results of a lidar survey 639 00:29:43,467 --> 00:29:46,567 to search for another entrance into the cavern system. 640 00:29:46,567 --> 00:29:49,600 Following the fault line that runs from the South Cave, 641 00:29:49,600 --> 00:29:51,567 they found an open pit mine 642 00:29:51,567 --> 00:29:54,700 which they believe could be their way in. 643 00:29:56,066 --> 00:29:58,300 -[Chad] Look at all the timber. -[Eric] Ya, that's old stuff. 644 00:29:58,300 --> 00:30:00,200 [Chad] This is everywhere. Look at this. 645 00:30:00,867 --> 00:30:03,000 [Eric] This was all rough-hewn shore. 646 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 -[Chad] Yeah. -[Eric] So, they would use this. 647 00:30:05,000 --> 00:30:10,367 This could be the 1930s. It could be the late 1800s. We don't know. 648 00:30:10,367 --> 00:30:13,667 [Chad] I mean, this kind of looks like the timbers we found at the South Cave. 649 00:30:13,667 --> 00:30:14,533 [Eric] Yeah. 650 00:30:14,533 --> 00:30:17,166 Look at how much material they've moved. 651 00:30:17,166 --> 00:30:18,266 Probably all by hand. 652 00:30:18,266 --> 00:30:20,600 -[Chad] Think so? -[Eric] Yeah. 653 00:30:20,600 --> 00:30:21,800 [Chad] The timbers we're seeing here 654 00:30:21,800 --> 00:30:24,800 looks exactly like the timbers we saw at the South Cave. 655 00:30:24,800 --> 00:30:27,567 But we just couldn't figure out how those logs got all the way in there. 656 00:30:27,567 --> 00:30:30,266 These definitely did not get in here through the way we just came. 657 00:30:30,266 --> 00:30:31,467 There's no way. 658 00:30:31,467 --> 00:30:32,967 -[Eric] These came in from somewhere else. -[Chad] Right. 659 00:30:32,967 --> 00:30:34,767 So, if this is a cave entrance, 660 00:30:34,767 --> 00:30:38,900 maybe all these logs were transported from here all the way to the South Cave. 661 00:30:38,900 --> 00:30:40,467 [tense instrumental music] 662 00:30:40,467 --> 00:30:41,867 -[Eric] Look at this! -[Chad] Holy [bleep] 663 00:30:41,867 --> 00:30:43,133 Look at this. 664 00:30:44,266 --> 00:30:45,967 This goes in there a ways. 665 00:30:45,967 --> 00:30:48,166 -Look at this, Eric. -[Eric] Yeah. 666 00:30:48,166 --> 00:30:49,500 [Chad] Oh, you can see it ends right there. 667 00:30:49,500 --> 00:30:50,667 -[Eric] Does it end right there? -[Chad] Yeah. 668 00:30:50,667 --> 00:30:52,467 [Eric] Interesting. 669 00:30:52,467 --> 00:30:54,300 [Chad] Why would they wanna dig right here, though? 670 00:30:54,300 --> 00:30:57,266 -[Eric] Look at the green, up on top. -[Chad] Oh, up top? 671 00:30:57,266 --> 00:30:58,767 -Yeah. -[Eric] Okay? 672 00:30:58,767 --> 00:31:00,500 -That's our malachite. -Oh, it goes right down in there, too. 673 00:31:00,500 --> 00:31:01,667 [Eric] So, they followed that. 674 00:31:01,667 --> 00:31:04,367 That could be a little mineralized zone right in there. 675 00:31:04,367 --> 00:31:07,100 They followed it down. And, then, they decided to go in horizontally. 676 00:31:07,100 --> 00:31:10,467 -So, they really are following the green. -[Eric] Oh, yeah. 677 00:31:10,467 --> 00:31:13,467 [narrator] Malachite is an indicator of copper deposits, 678 00:31:13,467 --> 00:31:17,567 which can contain valuable minerals, including gold. 679 00:31:17,567 --> 00:31:20,467 It is also revered as a powerful stone, 680 00:31:20,467 --> 00:31:23,700 with ancient cultures believing that malachite would protect them 681 00:31:23,700 --> 00:31:26,667 and keep evil spirits at bay. 682 00:31:26,667 --> 00:31:28,367 [Eric] I wanna get to the pit 683 00:31:28,367 --> 00:31:31,200 and I'll see what's in the very bottom of that. 684 00:31:31,200 --> 00:31:33,800 I say we get down there, carefully. 685 00:31:35,266 --> 00:31:37,767 This is a successful mine here. 686 00:31:37,767 --> 00:31:41,800 You know, people wouldn't dig this deep and pull out this amount of material 687 00:31:41,800 --> 00:31:43,867 -if they weren't finding anything. -True, true. 688 00:31:43,867 --> 00:31:46,700 So, they found stuff in here. I know they did. 689 00:31:46,700 --> 00:31:48,867 You see the malachite is all over the place. 690 00:31:48,867 --> 00:31:50,367 We're right in the zone where you need to be. 691 00:31:50,367 --> 00:31:52,500 -We're finding the minerals. -[Chad] Yeah. 692 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 -It's everywhere. It's everywhere. -[Eric] Yeah. 693 00:31:54,166 --> 00:31:59,867 So, now, we just need to see if this rich mineralization leads to any cave entrances. 694 00:31:59,867 --> 00:32:02,266 So, mineralization happens along fault lines, 695 00:32:02,266 --> 00:32:04,567 and that's also where caves form. 696 00:32:04,567 --> 00:32:06,667 So, following this rich mineralization here 697 00:32:06,667 --> 00:32:09,567 could lead us back to the fault line into the South Cave, 698 00:32:09,567 --> 00:32:12,700 all the way back to the keyhole chamber. 699 00:32:14,900 --> 00:32:17,700 I think it's possible these old miners here 700 00:32:17,700 --> 00:32:21,300 followed a vein which opened into the cavern system. 701 00:32:21,300 --> 00:32:23,467 I just wanna poke around. 702 00:32:23,467 --> 00:32:26,767 Maybe they didn't pull all the rich stuff out. 703 00:32:26,767 --> 00:32:27,900 Look at that piece. 704 00:32:27,900 --> 00:32:31,200 [grunts] That's a sexy chunk of rock right there, man. 705 00:32:31,200 --> 00:32:35,100 -[Chad] That's definitely a geologist thing to say. -[Eric laughs] 706 00:32:35,100 --> 00:32:36,333 [Eric] So, I mean, we have shoring here. 707 00:32:36,333 --> 00:32:39,500 That, to me, indicates that there is probably a shaft here. 708 00:32:39,500 --> 00:32:41,367 -It just has that feeling to it. -[Chad] Right. 709 00:32:41,367 --> 00:32:44,967 [Eric] And this, you know, it ties back to this whole thing, the fault. 710 00:32:44,967 --> 00:32:48,300 And with faults, not only do you have mineralization, 711 00:32:48,300 --> 00:32:50,567 but there could be a significant cave system here. 712 00:32:50,567 --> 00:32:53,166 -[Chad] True -[Eric] We could have another entrance into the cave system 713 00:32:53,166 --> 00:32:55,500 -right here. -Yeah. Lead into our cave system. 714 00:32:55,500 --> 00:32:59,200 -[Eric] Some of those cave systems are miles long. -Miles, exactly. 715 00:33:00,600 --> 00:33:03,100 I think it's worth spending time tomorrow on this. 716 00:33:03,100 --> 00:33:05,767 But, sun's going down. I say we set up camp 717 00:33:05,767 --> 00:33:07,767 and we come back tomorrow and we search this whole thing. 718 00:33:07,767 --> 00:33:08,867 Let's do it. 719 00:33:08,867 --> 00:33:10,567 [tense instrumental music] 720 00:33:10,567 --> 00:33:13,100 [Chad] This mine area is much bigger than we thought. 721 00:33:13,100 --> 00:33:15,266 We're gonna have to explore all these different mine shafts 722 00:33:15,266 --> 00:33:19,166 to see if they lead back to the cavern system under Blind Frog Ranch 723 00:33:19,166 --> 00:33:20,467 and the South Cave. 724 00:33:20,467 --> 00:33:22,400 So, we're gonna get a good night's rest 725 00:33:22,400 --> 00:33:24,066 and get at it tomorrow morning. 726 00:33:24,066 --> 00:33:26,233 [dramatic instrumental music] 727 00:33:33,500 --> 00:33:36,400 -[Josh] I got the endoscope out. -[Charlie] Okay. 728 00:33:36,400 --> 00:33:38,567 And I think we're running on my end. 729 00:33:38,567 --> 00:33:41,000 Just check that image on your phone, Charlie. 730 00:33:42,800 --> 00:33:44,400 [Duane] What do you got, Charlie Boy? 731 00:33:46,700 --> 00:33:48,667 -That's clear as a bell. -Yeah. 732 00:33:48,667 --> 00:33:51,266 That looks good. 733 00:33:51,266 --> 00:33:54,767 [narrator] At the Bead Site, Duane, Charlie, James, and Josh 734 00:33:54,767 --> 00:33:57,367 are using the endoscope to determine the position 735 00:33:57,367 --> 00:34:00,166 of a chimney vent they found in the rock face 736 00:34:00,166 --> 00:34:03,567 so that Duane can identify the right place to drill. 737 00:34:03,567 --> 00:34:06,100 All right, then. We're in. We're going down right now. 738 00:34:06,100 --> 00:34:07,166 [Charlie] Okay. 739 00:34:07,166 --> 00:34:09,400 [tense instrumental music] 740 00:34:11,700 --> 00:34:14,367 Our smoke test shows that several of these holes 741 00:34:14,367 --> 00:34:17,300 are connected somewhere inside that rock. 742 00:34:17,300 --> 00:34:20,867 So, we're gonna send the endoscope down one of the other vent shafts 743 00:34:20,867 --> 00:34:22,867 and see if it leads a little bit more directly 744 00:34:22,867 --> 00:34:25,600 down into that void that we're trying to punch into. 745 00:34:25,600 --> 00:34:28,667 Yeah, I can see all sides of the vent hole. 746 00:34:28,667 --> 00:34:30,900 Is there any way you can go to the left more? 747 00:34:31,500 --> 00:34:32,600 -[Josh] Left? -Yeah. 748 00:34:33,367 --> 00:34:34,800 All right, we're moving left. 749 00:34:36,567 --> 00:34:37,900 [Charlie] How deep are you? 750 00:34:38,867 --> 00:34:42,133 Well, we gotta be about 16 feet. 751 00:34:45,667 --> 00:34:47,000 Yeah, I think so. 752 00:34:47,000 --> 00:34:49,934 I think you're getting past where we were putting the smoke in. 753 00:34:50,800 --> 00:34:52,400 Yeah, we must be. 754 00:34:52,400 --> 00:34:54,934 I mean, we're well over 20 feet right now. 755 00:34:56,967 --> 00:34:58,367 Hold it right there for a moment 756 00:34:58,367 --> 00:35:01,000 -and turn a little to the right. -Turning. 757 00:35:02,100 --> 00:35:03,767 [James] Look. Look at that. 758 00:35:03,767 --> 00:35:05,266 See all that? 759 00:35:05,266 --> 00:35:06,667 It seems like it's getting bigger. 760 00:35:06,667 --> 00:35:09,233 [Charlie] Yeah, sides seem to be opening up some. 761 00:35:10,967 --> 00:35:13,967 Why don't you move it to the right a little bit? It got a little bit dark. 762 00:35:13,967 --> 00:35:15,467 Move it to the right if you can. 763 00:35:15,467 --> 00:35:17,700 [tense instrumental music] 764 00:35:19,266 --> 00:35:21,033 All right, I'm gonna come up just a little. 765 00:35:23,667 --> 00:35:26,367 [Charlie] Move it just a little bit back and forth. 766 00:35:26,367 --> 00:35:28,667 [James] Oh, no, no, no! Right there, right there! Stop, don't move! Don't move! 767 00:35:28,667 --> 00:35:29,834 Hold on. Stop. 768 00:35:32,200 --> 00:35:34,166 Pull it back just a little. Right there! 769 00:35:34,166 --> 00:35:36,800 -[Josh] Endoscope's at 26 feet. -[James] Look, Charlie. 770 00:35:36,800 --> 00:35:38,300 [Charlie] What the... 771 00:35:38,300 --> 00:35:40,200 -What is that? -What is that? 772 00:35:40,667 --> 00:35:41,900 What the [bleep] is that? 773 00:35:41,900 --> 00:35:44,133 [dramatic instrumental music] 774 00:35:45,000 --> 00:35:46,233 Oh [bleep] 775 00:35:49,100 --> 00:35:50,300 [James] Look. 776 00:35:50,300 --> 00:35:51,834 Look what that is, Charles. 777 00:35:54,800 --> 00:35:56,133 It's a skull. 778 00:35:57,200 --> 00:35:59,867 -[eerie instrumental music] -[Josh] You got a skull? 779 00:35:59,867 --> 00:36:00,900 It's a skull. 780 00:36:01,367 --> 00:36:03,300 Like, a human skull? 781 00:36:05,467 --> 00:36:06,900 [Charlie] The hell? 782 00:36:06,900 --> 00:36:10,500 [dramatic instrumental music] 783 00:36:20,000 --> 00:36:22,266 [Eric] My thought is, most of it was processed by open pit. 784 00:36:22,266 --> 00:36:24,800 They found something really good. And, then, it was dangerous, 785 00:36:24,800 --> 00:36:26,333 so they went in from the top. 786 00:36:26,333 --> 00:36:29,867 [narrator] The quarry that Eric and Chad have found is an open pit mine, 787 00:36:29,867 --> 00:36:32,367 the earliest form of mining. 788 00:36:32,367 --> 00:36:36,266 This method was implemented in 1840 in Sutter's Mill, 789 00:36:36,266 --> 00:36:40,567 the first mine in the California Gold Rush to strike gold. 790 00:36:40,567 --> 00:36:43,200 Adapted from the ancient Greeks and Romans, 791 00:36:43,200 --> 00:36:45,266 these tiered, spiraling pits 792 00:36:45,266 --> 00:36:49,100 allow for heavy machinery to roll in and out of the mine, 793 00:36:49,100 --> 00:36:51,600 a technique still used today. 794 00:36:51,600 --> 00:36:56,400 Just a few hours outside of Blind Frog Ranch sits Bingham County Mine, 795 00:36:56,400 --> 00:37:01,467 an operation that started in the mid-1800s by two Mormon pioneers. 796 00:37:01,467 --> 00:37:04,467 It is the largest open pit mine in the world, 797 00:37:04,467 --> 00:37:06,967 nearly three-quarters of a mile deep 798 00:37:06,967 --> 00:37:10,166 and two and a half miles across from rim to rim. 799 00:37:10,166 --> 00:37:14,667 The operation has yielded over 17 million tons of copper ore, 800 00:37:14,667 --> 00:37:17,734 more than any other mine in history. 801 00:37:20,000 --> 00:37:22,100 [tense instrumental music] 802 00:37:22,100 --> 00:37:23,200 Holy [bleep] 803 00:37:24,900 --> 00:37:26,800 [James] Look what that is, Charles. 804 00:37:29,700 --> 00:37:32,567 A skull. 805 00:37:32,567 --> 00:37:35,600 [narrator] While endoscoping a vent hole at the Bead Site, 806 00:37:35,600 --> 00:37:38,400 Josh has made a discovery. 807 00:37:38,400 --> 00:37:42,667 The vent leads to a small chamber approximately 20 feet below, 808 00:37:42,667 --> 00:37:44,600 and there's a skull inside. 809 00:37:45,266 --> 00:37:46,467 [Josh] You got a skull? 810 00:37:46,467 --> 00:37:47,934 Like, a human skull? 811 00:37:48,767 --> 00:37:50,033 It looks... 812 00:37:50,800 --> 00:37:52,433 [James] Pull it up a little bit. 813 00:37:54,600 --> 00:37:57,800 [Charlie] It's not a human skull. It's an animal skull 814 00:37:57,800 --> 00:38:00,066 because it's got an elongated snout on it. 815 00:38:02,000 --> 00:38:04,367 [James] Out of all the things that we could have found, 816 00:38:04,367 --> 00:38:07,867 I was totally not expecting to find a skull. 817 00:38:07,867 --> 00:38:09,500 [Charlie] That's the size of a coyote or something. 818 00:38:09,500 --> 00:38:11,166 But what would that be doing in there? 819 00:38:11,166 --> 00:38:14,000 [James] Your guess is as good as mine. [bleep] I don't know. 820 00:38:14,000 --> 00:38:16,700 -I'll go with your guess. -I ain't got one. 821 00:38:17,567 --> 00:38:20,367 [Charlie] And it's all burnt or charred or something. 822 00:38:20,367 --> 00:38:22,400 And that's it. It's just a skull. 823 00:38:22,400 --> 00:38:23,600 I mean, I don't see any... 824 00:38:23,600 --> 00:38:26,500 -Can you move just slightly, slightly to the right? -Okay. 825 00:38:26,500 --> 00:38:27,834 There's something weird there. 826 00:38:27,834 --> 00:38:31,333 I don't know if it's a rock, or is it just a bunch of roots or... 827 00:38:32,000 --> 00:38:33,300 [James] A little more. 828 00:38:34,100 --> 00:38:34,967 -Right there! That's it! -[Josh] Okay. 829 00:38:36,367 --> 00:38:38,700 -Good shot. That's a good shot. -Oh! 830 00:38:38,700 --> 00:38:40,467 Yeah? What do you got? 831 00:38:40,467 --> 00:38:44,433 It's a much larger skull of an animal. 832 00:38:46,600 --> 00:38:49,000 [Josh] So, there's two skulls. How did it get in there? 833 00:38:49,000 --> 00:38:51,266 [Charlie] We're not seeing any other bones around it or anything, 834 00:38:51,266 --> 00:38:54,000 so I don't think an animal dragged it in there. 835 00:38:54,867 --> 00:38:57,667 [Duane speaking] 836 00:38:57,667 --> 00:39:01,400 Well, there has to be a larger opening then, somewhere. 837 00:39:01,400 --> 00:39:04,500 There's no way these skulls fit down that chimney vent. 838 00:39:04,500 --> 00:39:06,600 So, there must be a larger entrance. 839 00:39:06,600 --> 00:39:09,300 And that entrance might be even deeper underground. 840 00:39:09,300 --> 00:39:12,567 There has to be. There's no way that could have got in there. 841 00:39:12,567 --> 00:39:14,433 Somebody had to put it in there. 842 00:39:15,967 --> 00:39:19,166 So what the hell, boys? Are we in somebody's fireplace or what? 843 00:39:19,166 --> 00:39:21,600 [suspenseful music] 844 00:39:22,900 --> 00:39:25,133 I think it was used for something else. 845 00:39:26,000 --> 00:39:28,567 There's, like, charred all around the other edges. 846 00:39:28,567 --> 00:39:30,700 And, then, there's this skull right there. 847 00:39:30,700 --> 00:39:34,000 It just don't make no sense. 848 00:39:34,000 --> 00:39:39,467 [James] So, we have a narrow rock chamber with two scorched animal skulls 849 00:39:39,467 --> 00:39:42,166 that look like they were placed there. 850 00:39:42,166 --> 00:39:44,066 So, now, I'm thinking, 851 00:39:44,066 --> 00:39:46,967 "Could this have been some sort of oven?" 852 00:39:46,967 --> 00:39:49,600 Well, there's a lot going on inside this rock. 853 00:39:50,367 --> 00:39:52,767 Well, it's damn sure not in there naturally. 854 00:39:52,767 --> 00:39:56,867 So... But it's not human remains or it's nothing like that. 855 00:39:56,867 --> 00:39:58,600 [James] No, it's not human at all. 856 00:39:58,600 --> 00:40:01,767 [Duane] Well, the good thing about it, we're not in a human grave, 857 00:40:01,767 --> 00:40:05,667 so we need to go in there and see what the hell it is. 858 00:40:05,667 --> 00:40:08,900 Duane, your property is one crazy [bleep] place! 859 00:40:08,900 --> 00:40:10,667 Welcome to the ranch, brother. 860 00:40:10,667 --> 00:40:14,000 [Josh] I vote we get an early start tomorrow and come back and start digging. 861 00:40:16,266 --> 00:40:18,400 Let's find out exactly how deep we gotta go. 862 00:40:18,400 --> 00:40:23,867 I can pull the camera back out and we'll just use the cord as a measuring tape. 863 00:40:23,867 --> 00:40:27,100 If we grind away at that rock right where it meets the soil, 864 00:40:27,100 --> 00:40:29,000 I think we can open it up and figure out 865 00:40:29,000 --> 00:40:31,066 how those skulls got down there. 866 00:40:31,066 --> 00:40:33,767 I think it's what we've been looking for for a long time. 867 00:40:33,767 --> 00:40:36,033 Hell, yeah! Let's see what this thing is. 868 00:40:37,367 --> 00:40:39,333 [Duane] Now, this is good. 869 00:40:41,166 --> 00:40:45,000 [narrator] Next time on Mystery At Blind Frog Ranch... 870 00:40:45,000 --> 00:40:46,634 You need to watch your ass. 871 00:40:48,000 --> 00:40:50,467 [narrator] ...the team continues digging at the Bead Site... 872 00:40:50,467 --> 00:40:51,900 [Charlie] Whoa, whoa, whoa! Hold up! 873 00:40:51,900 --> 00:40:54,100 Hold up! You're hitting something hard up in there! 874 00:40:54,100 --> 00:40:56,767 [narrator] ...and makes a shocking discovery. 875 00:40:56,767 --> 00:41:00,300 Look at this. There's, like, a solid rock face right here. 876 00:41:00,300 --> 00:41:01,667 Oh-ho-ho! 877 00:41:01,667 --> 00:41:03,000 Look it back there. 878 00:41:03,000 --> 00:41:04,367 There's an eye socket right there. 879 00:41:04,367 --> 00:41:06,600 This just don't make no sense. 880 00:41:06,600 --> 00:41:08,767 [narrator] Meanwhile, back at the open pit mine... 881 00:41:08,767 --> 00:41:09,667 -[bleep] -[Chad] Look at this! 882 00:41:09,667 --> 00:41:11,500 -[Eric] It's a mine! -[Chad] Yeah, it is! 883 00:41:11,500 --> 00:41:14,300 [narrator] ...Chad and Eric become the prey. 884 00:41:14,300 --> 00:41:15,467 [Chad] Eric? 885 00:41:15,467 --> 00:41:16,967 There's [bleep] moving up here, man. 886 00:41:16,967 --> 00:41:18,767 -Something's going on. -[Chad] Let's go. 887 00:41:18,767 --> 00:41:20,700 [dramatic instrumental music] 888 00:41:21,867 --> 00:41:23,467 -[Eric] Down there, down there. -[Chad] Look at that! 889 00:41:23,467 --> 00:41:25,166 -Look at that right there! -[Eric] What the [bleep] is that? 890 00:41:25,166 --> 00:41:26,834 [Chad] What is that? 891 00:41:27,667 --> 00:41:29,700 -Holy... -[dramatic instrumental music] 74042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.