Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,043 --> 00:00:34,043
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:34,043 --> 00:00:39,043
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:39,043 --> 00:00:40,383
May I be like the stars
4
00:00:40,403 --> 00:00:41,603
and you like the moon.
5
00:00:42,473 --> 00:00:43,693
As long as the world remains,
6
00:00:44,803 --> 00:00:45,803
so shall we.
7
00:01:01,743 --> 00:01:03,853
I only wish to stay with the one I love,
8
00:01:04,453 --> 00:01:06,083
watching every sunrise and sunset.
9
00:01:07,663 --> 00:01:09,393
I want to be with you forever.
10
00:01:13,643 --> 00:01:14,943
Eternals and demons walk different paths.
11
00:01:15,663 --> 00:01:17,503
You and she are ultimately different.
12
00:01:37,993 --> 00:01:39,623
Have you ever
13
00:01:40,243 --> 00:01:41,812
truly cared for me?
14
00:01:44,463 --> 00:01:45,273
No.
15
00:01:45,683 --> 00:01:46,383
Never.
16
00:01:54,673 --> 00:01:57,743
In this life and the next, through all lifetimes…
17
00:02:02,173 --> 00:02:03,333
May we live and die together,
18
00:02:04,423 --> 00:02:06,063
and share life and death as one.
19
00:02:41,733 --> 00:02:45,733
[Moonlight Mystique]
20
00:02:46,323 --> 00:02:50,013
[Episode 5]
21
00:03:00,373 --> 00:03:01,303
What are you doing?
22
00:03:01,883 --> 00:03:02,613
You have the antidote.
23
00:03:02,613 --> 00:03:03,963
Why didn't you save us?
24
00:03:03,993 --> 00:03:04,793
Why?
25
00:03:16,423 --> 00:03:17,102
Step back!
26
00:03:17,123 --> 00:03:18,653
Step back! Don't push!
27
00:03:19,883 --> 00:03:25,293
[Bai Residence]
28
00:03:37,983 --> 00:03:38,933
Master,
29
00:03:38,953 --> 00:03:39,793
Cold Spring Palace has spread the news
30
00:03:39,823 --> 00:03:41,193
that the Governor's Mansion has the antidote.
31
00:03:41,223 --> 00:03:43,173
All the uninfected people in the city are besieging the Governor's Mansion.
32
00:03:43,193 --> 00:03:45,263
Bai Shuo was sent out of the city by her father.
33
00:03:45,483 --> 00:03:47,613
Bai Xun doesn't know that Bai Shuo is afflicted with Nether Poison.
34
00:03:47,633 --> 00:03:49,473
Without Ghost Grass to suppress it,
35
00:03:49,503 --> 00:03:50,733
won't she go mad?
36
00:04:08,553 --> 00:04:09,243
Uncle Wang,
37
00:04:09,273 --> 00:04:10,733
stop! Send me back!
38
00:04:11,973 --> 00:04:13,353
I said stop!
39
00:04:15,023 --> 00:04:16,263
Stop the carriage!
40
00:04:28,963 --> 00:04:29,673
Lady Shuo!
41
00:04:29,703 --> 00:04:30,433
Lady Shuo!
42
00:04:30,883 --> 00:04:32,173
You can't go!
43
00:04:32,193 --> 00:04:33,393
You can't go back!
44
00:04:33,633 --> 00:04:35,303
I know my father well.
45
00:04:35,333 --> 00:04:36,023
If I leave,
46
00:04:36,023 --> 00:04:36,973
he will die.
47
00:04:36,973 --> 00:04:38,623
-Let go!
-Lady Shuo!
48
00:04:39,063 --> 00:04:40,283
The governor's order was a military command.
49
00:04:40,533 --> 00:04:41,413
No matter what happens,
50
00:04:41,413 --> 00:04:42,413
I must take you away.
51
00:04:42,543 --> 00:04:43,713
Military orders must be obeyed.
52
00:04:43,963 --> 00:04:45,693
I must take you away!
53
00:04:47,653 --> 00:04:48,333
Okay.
54
00:04:48,563 --> 00:04:49,413
Okay.
55
00:04:50,083 --> 00:04:51,443
I'll go get the horse.
56
00:04:55,773 --> 00:04:56,813
Sorry.
57
00:05:01,033 --> 00:05:02,273
With this horse,
58
00:05:02,303 --> 00:05:03,943
you won't be able to reach Ning'an City before it's destroyed.
59
00:05:06,293 --> 00:05:07,063
Fan Yue?
60
00:05:08,233 --> 00:05:09,803
She didn't go mad?
61
00:05:10,493 --> 00:05:12,083
It seems the Nether Poison doesn't work on her.
62
00:05:12,653 --> 00:05:14,503
Is it because the Desireless Stone is in her body?
63
00:05:16,223 --> 00:05:17,343
If you want to return to Ning'an City,
64
00:05:18,293 --> 00:05:19,573
I'll take you back.
65
00:05:55,293 --> 00:05:56,293
You three,
66
00:05:56,313 --> 00:05:58,483
quickly go and restrain the people who have gone mad in the city.
67
00:05:58,663 --> 00:05:59,333
Yes.
68
00:06:10,063 --> 00:06:11,263
Master Bright Moon?
69
00:06:12,743 --> 00:06:13,373
Fan Yue,
70
00:06:13,403 --> 00:06:14,213
let her go!
71
00:06:14,583 --> 00:06:16,773
Are they the Eternals you've been wanting to become?
72
00:06:17,743 --> 00:06:19,423
The Lanling Eternals?
73
00:06:19,453 --> 00:06:20,683
So this is Bai Shuo?
74
00:06:21,553 --> 00:06:22,323
Yes.
75
00:06:26,813 --> 00:06:27,903
Leave now.
76
00:06:43,533 --> 00:06:44,363
Fan Yue,
77
00:06:44,383 --> 00:06:46,253
there has long been an agreement between the Eternal and Demon Races
78
00:06:46,273 --> 00:06:47,713
to not harm the Human Race.
79
00:06:47,743 --> 00:06:49,333
Yet you not only stole the Desireless Stone,
80
00:06:49,353 --> 00:06:50,883
but also caused chaos among the Human Race.
81
00:06:51,113 --> 00:06:52,233
So what?
82
00:06:53,143 --> 00:06:54,333
Jin Yao,
83
00:06:54,353 --> 00:06:56,043
the Desireless Stone and Bai Shuo are both mine.
84
00:06:56,863 --> 00:06:57,853
If you don't want your Lanling Sect
85
00:06:57,853 --> 00:06:59,293
to be wiped out in Ning'an today,
86
00:07:00,063 --> 00:07:01,653
get out of my sight.
87
00:07:01,863 --> 00:07:03,363
How arrogant!
88
00:07:08,863 --> 00:07:09,543
Shuo!
89
00:07:09,563 --> 00:07:10,583
The city is full of demons.
90
00:07:10,583 --> 00:07:12,023
They all want to take the Desireless Stone.
91
00:07:12,113 --> 00:07:13,293
It's too dangerous for you to stay here.
92
00:07:13,293 --> 00:07:14,143
With Master and Uncle Master here,
93
00:07:14,143 --> 00:07:15,173
they will surely keep Uncle Bai safe.
94
00:07:15,193 --> 00:07:16,343
Come back to Lanling Sect with me.
95
00:07:17,463 --> 00:07:18,253
Let go!
96
00:07:18,713 --> 00:07:19,323
Chong Zhao,
97
00:07:20,063 --> 00:07:20,743
I won't trust
98
00:07:20,743 --> 00:07:21,953
those who have lied to me.
99
00:07:22,363 --> 00:07:23,883
I'm going back to find my father.
100
00:07:23,903 --> 00:07:24,943
I don't have time to listen to your nonsense.
101
00:07:25,343 --> 00:07:26,143
Shuo!
102
00:07:26,173 --> 00:07:26,983
Let her go!
103
00:07:38,273 --> 00:07:39,153
Shuo!
104
00:07:50,393 --> 00:07:51,673
[Peaceful]
105
00:07:51,673 --> 00:07:52,673
Grand Master,
106
00:07:52,893 --> 00:07:54,033
as you expected,
107
00:07:54,063 --> 00:07:55,873
Bai Shuo was brought back by Fan Yue.
108
00:07:55,893 --> 00:07:57,133
The Five Eternals of Lanling have also arrived
109
00:07:57,163 --> 00:07:58,573
and are currently fighting with Fan Yue.
110
00:07:59,853 --> 00:08:02,733
Although the Five Eternals of Lanling can't kill Fan Yue,
111
00:08:02,753 --> 00:08:04,233
they can at least hold him off.
112
00:08:06,833 --> 00:08:08,073
See?
113
00:08:08,703 --> 00:08:09,583
Remember,
114
00:08:09,623 --> 00:08:11,163
the Nether Poison is just the prelude
115
00:08:11,193 --> 00:08:13,123
to the chaos in Ning'an City.
116
00:08:14,113 --> 00:08:14,823
Go.
117
00:08:15,163 --> 00:08:16,273
Bai Shuo will be here soon.
118
00:08:16,813 --> 00:08:17,683
Yes.
119
00:08:17,713 --> 00:08:19,523
I know what to do.
120
00:08:24,333 --> 00:08:28,083
[Bai Residence]
121
00:08:31,693 --> 00:08:33,883
Give us the antidote!
122
00:08:44,143 --> 00:08:45,783
Sheathe the swords!
123
00:08:57,443 --> 00:08:58,443
Governor,
124
00:08:58,473 --> 00:08:59,993
please give me the antidote
125
00:09:00,013 --> 00:09:01,613
and save my baby!
126
00:09:01,643 --> 00:09:02,553
Please save him.
127
00:09:02,573 --> 00:09:03,573
Please.
128
00:09:03,773 --> 00:09:05,253
Please save him!
129
00:09:05,273 --> 00:09:06,743
Please save him, Governor!
130
00:09:07,333 --> 00:09:08,713
Please!
131
00:09:09,173 --> 00:09:10,263
Governor.
132
00:09:13,653 --> 00:09:14,973
There's no antidote
133
00:09:16,133 --> 00:09:17,103
in the Governor's Mansion.
134
00:09:18,773 --> 00:09:19,973
I can't save him.
135
00:09:20,743 --> 00:09:21,503
You don't have the antidote?
136
00:09:21,503 --> 00:09:22,573
It's impossible!
137
00:09:28,113 --> 00:09:30,033
How can you not have the antidote?
138
00:09:30,053 --> 00:09:32,043
You just don't care about us!
139
00:09:32,073 --> 00:09:33,353
Give us the antidote!
140
00:09:33,373 --> 00:09:34,583
We know you have the antidote!
141
00:09:34,613 --> 00:09:35,613
Take it out!
142
00:09:39,303 --> 00:09:40,283
Bai Xun!
143
00:09:40,683 --> 00:09:41,453
Father!
144
00:09:41,723 --> 00:09:43,153
Look at me!
145
00:09:43,773 --> 00:09:44,413
Father!
146
00:09:45,293 --> 00:09:45,933
Bai Xun!
147
00:09:45,933 --> 00:09:46,983
Stop yelling.
148
00:09:47,013 --> 00:09:48,173
With the barrier here,
149
00:09:48,193 --> 00:09:49,433
they can't hear
150
00:09:49,463 --> 00:09:50,583
or see you.
151
00:09:51,213 --> 00:09:52,693
What exactly do you want?
152
00:09:52,713 --> 00:09:53,683
Let me pass!
153
00:09:54,413 --> 00:09:55,453
Don't be impatient.
154
00:09:55,473 --> 00:09:56,953
Since you've come back,
155
00:09:57,493 --> 00:09:58,933
how about watching a show?
156
00:10:00,753 --> 00:10:01,583
If you don't have the antidote,
157
00:10:01,603 --> 00:10:03,133
why are you still alive?
158
00:10:03,163 --> 00:10:03,963
Bai Xun!
159
00:10:03,983 --> 00:10:05,463
We've always trusted you,
160
00:10:05,483 --> 00:10:06,253
admired you,
161
00:10:06,283 --> 00:10:07,563
and regarded you as the governor!
162
00:10:07,583 --> 00:10:09,223
You're even unwilling to save a child!
163
00:10:09,253 --> 00:10:11,353
Where's your conscience?
164
00:10:17,743 --> 00:10:18,623
Bai Xun,
165
00:10:18,623 --> 00:10:19,813
you're selfish
166
00:10:19,813 --> 00:10:21,383
and indifferent to the people in the city!
167
00:10:21,383 --> 00:10:22,933
What kind of governor are you?
168
00:10:22,933 --> 00:10:25,053
You're even worse than a beast!
169
00:10:26,453 --> 00:10:28,463
You don't deserve to be the governor!
170
00:10:28,653 --> 00:10:30,263
You're useless!
171
00:10:30,263 --> 00:10:31,693
Give us the antidote!
172
00:10:31,693 --> 00:10:32,893
Are you even human?
173
00:10:32,893 --> 00:10:34,383
You find it unbelievable, right?
174
00:10:35,223 --> 00:10:36,743
From respect to hatred,
175
00:10:36,763 --> 00:10:38,123
it only took one day.
176
00:10:38,223 --> 00:10:40,533
How could you not care about us?
177
00:10:41,953 --> 00:10:43,703
Now that things have come to this,
178
00:10:43,723 --> 00:10:45,433
how about we make it even more exciting?
179
00:10:52,333 --> 00:10:53,173
Governor?
180
00:10:59,773 --> 00:11:00,933
Screw you!
181
00:11:16,993 --> 00:11:18,243
The governor has gone mad!
182
00:11:20,793 --> 00:11:21,563
Governor?
183
00:11:22,993 --> 00:11:23,813
Governor!
184
00:11:24,313 --> 00:11:26,313
He's gone mad! Run!
185
00:11:32,263 --> 00:11:33,023
Governor!
186
00:11:33,173 --> 00:11:34,553
Let's run!
187
00:11:34,963 --> 00:11:36,403
The outside is full of madmen!
188
00:11:36,423 --> 00:11:38,063
Only the Governor's Mansion is safe!
189
00:11:38,103 --> 00:11:39,853
Where else can we escape to?
190
00:11:39,873 --> 00:11:41,273
Bai Xun is highly skilled in martial arts.
191
00:11:41,303 --> 00:11:42,613
While he hasn't completely lost control,
192
00:11:42,633 --> 00:11:43,593
let's kill him now!
193
00:11:43,623 --> 00:11:45,193
Otherwise, when he completely loses his sanity,
194
00:11:45,223 --> 00:11:46,983
-we'll be the ones who die!
-Kill him!
195
00:11:46,983 --> 00:11:49,553
They are the people Bai Xun wants to protect—
196
00:11:49,583 --> 00:11:50,783
ungrateful,
197
00:11:50,803 --> 00:11:52,173
murderous.
198
00:11:52,203 --> 00:11:54,473
Even I, a demon, can't compare to them.
199
00:11:54,593 --> 00:11:55,543
Bai Shuo,
200
00:11:55,573 --> 00:11:56,863
why don't you stop being a human
201
00:11:56,883 --> 00:11:58,363
and join our Demon Race?
202
00:11:58,393 --> 00:11:59,983
The Desireless Stone is inside you.
203
00:12:00,003 --> 00:12:01,603
If you work for the Grand Master,
204
00:12:01,653 --> 00:12:02,653
he
205
00:12:02,673 --> 00:12:04,113
will surely be pleased.
206
00:12:04,143 --> 00:12:05,383
Shut up!
207
00:12:05,403 --> 00:12:07,133
Detoxify my father!
208
00:12:07,163 --> 00:12:08,443
As you know,
209
00:12:08,583 --> 00:12:09,783
there's no cure for this poison.
210
00:12:09,803 --> 00:12:10,953
It's either death or madness.
211
00:12:11,263 --> 00:12:12,733
Today,
212
00:12:12,753 --> 00:12:14,433
someone has to die.
213
00:12:15,133 --> 00:12:16,133
Kill him!
214
00:12:16,153 --> 00:12:17,553
Kill him!
215
00:12:17,583 --> 00:12:18,293
Die!
216
00:12:25,373 --> 00:12:26,533
Kill him!
217
00:12:27,423 --> 00:12:28,633
Stop!
218
00:12:29,223 --> 00:12:30,443
Stop beating him!
219
00:12:30,903 --> 00:12:31,743
Beat him!
220
00:12:31,763 --> 00:12:32,783
Beat him!
221
00:12:36,023 --> 00:12:37,863
Father, wake up!
222
00:12:37,893 --> 00:12:38,903
Beat him!
223
00:12:39,343 --> 00:12:39,743
Beat him!
224
00:12:39,743 --> 00:12:41,103
What are you doing?
225
00:12:41,103 --> 00:12:42,143
Governor!
226
00:12:43,683 --> 00:12:45,023
Stop it!
227
00:12:45,053 --> 00:12:46,283
Father!
228
00:13:00,173 --> 00:13:01,173
No!
229
00:13:01,173 --> 00:13:02,673
Don't bite my father!
230
00:13:02,893 --> 00:13:04,743
Father, wake up! Father!
231
00:13:06,303 --> 00:13:07,983
Let go of my father!
232
00:13:08,023 --> 00:13:09,223
Let go of my father!
233
00:13:09,223 --> 00:13:11,073
Don't bite my father!
234
00:13:15,133 --> 00:13:16,613
Let go of my father!
235
00:13:16,643 --> 00:13:18,163
Let go of my father!
236
00:13:18,183 --> 00:13:19,043
Go.
237
00:13:19,633 --> 00:13:20,593
Go!
238
00:13:29,103 --> 00:13:31,473
Father, wake up! Father!
239
00:13:41,443 --> 00:13:42,773
Father!
240
00:13:45,773 --> 00:13:46,573
Governor!
241
00:13:52,553 --> 00:13:54,423
I'll kill you!
242
00:13:54,493 --> 00:13:56,703
I swear I'll kill you!
243
00:14:00,553 --> 00:14:02,923
I'm incompetent!
244
00:14:03,183 --> 00:14:05,283
I can't save you.
245
00:14:05,963 --> 00:14:07,413
This maniac condition...
246
00:14:08,233 --> 00:14:10,713
really has no cure!
247
00:14:13,143 --> 00:14:14,303
Bai Yu!
248
00:14:14,953 --> 00:14:15,993
Hurry!
249
00:14:16,023 --> 00:14:18,623
Take the people out of Ning'an City!
250
00:14:18,643 --> 00:14:19,693
Hurry!
251
00:14:21,883 --> 00:14:22,743
Father!
252
00:14:32,133 --> 00:14:33,343
I don't know...
253
00:14:35,653 --> 00:14:39,313
why Ning'an is suffering this calamity,
254
00:14:40,913 --> 00:14:41,343
but I know...
255
00:14:41,343 --> 00:14:43,193
♫Across thousands of miles♫
256
00:14:43,193 --> 00:14:45,653
that there are gods in this world!
257
00:14:46,143 --> 00:14:48,583
Gods!
258
00:14:49,293 --> 00:14:49,463
I, Bai Xun,
259
00:14:49,463 --> 00:14:50,863
♫The pain of parting lingers♫
260
00:14:50,863 --> 00:14:53,533
am willing to offer my life
261
00:14:55,273 --> 00:14:56,763
to seek your mercy!
262
00:14:56,763 --> 00:14:58,043
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
263
00:14:58,043 --> 00:15:00,313
Please descend upon Ning'an
264
00:15:00,413 --> 00:15:01,573
and save
265
00:15:01,573 --> 00:15:03,983
the people of Ning'an!
266
00:15:05,163 --> 00:15:07,253
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
267
00:15:07,253 --> 00:15:08,293
I am willing
268
00:15:08,313 --> 00:15:10,153
to exchange my life
269
00:15:11,343 --> 00:15:12,773
for the peace...
270
00:15:12,773 --> 00:15:14,053
Governor! Governor!
271
00:15:14,053 --> 00:15:15,353
No!
272
00:15:16,223 --> 00:15:17,223
Governor!
273
00:15:17,223 --> 00:15:18,623
Of a city!
274
00:15:21,143 --> 00:15:22,153
Father!
275
00:15:22,153 --> 00:15:23,623
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
276
00:15:23,623 --> 00:15:24,383
Governor!
277
00:15:24,383 --> 00:15:26,353
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
278
00:15:26,413 --> 00:15:28,203
♫My love brought tears♫
279
00:15:28,453 --> 00:15:30,173
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
280
00:15:30,593 --> 00:15:32,423
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
281
00:15:32,633 --> 00:15:34,053
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
282
00:15:34,263 --> 00:15:35,883
♫The grand dream of life is hard to let go♫
283
00:15:36,253 --> 00:15:38,233
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
284
00:15:38,593 --> 00:15:40,173
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
285
00:15:40,423 --> 00:15:42,073
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
286
00:15:42,343 --> 00:15:44,453
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
287
00:15:44,763 --> 00:15:46,343
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
288
00:15:46,663 --> 00:15:48,453
♫I am but a mortal, destined to fade♫
289
00:15:48,723 --> 00:15:50,733
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
290
00:15:51,023 --> 00:15:52,523
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
291
00:15:52,723 --> 00:15:55,183
♫To protect the world for eternity♫
292
00:16:00,153 --> 00:16:04,123
♫The flowers flew away♫
293
00:16:07,623 --> 00:16:11,733
♫My tears are streaming down like rain♫
294
00:16:15,583 --> 00:16:15,733
Don't sleep.
295
00:16:15,733 --> 00:16:17,073
♫Light my heart's lamp, cast away attachments, and ask the world♫
296
00:16:17,073 --> 00:16:18,503
You can't sleep!
297
00:16:19,063 --> 00:16:20,633
I don't allow you to die!
298
00:16:22,353 --> 00:16:23,333
Didn't you say you would wait with me
299
00:16:23,333 --> 00:16:23,693
♫On the vast sea, you and I♫
300
00:16:23,693 --> 00:16:26,103
for Xi to come back?
301
00:16:26,103 --> 00:16:28,533
Xi hasn't come back yet.
302
00:16:28,533 --> 00:16:30,173
You can't die!
303
00:16:33,743 --> 00:16:35,263
It's all your fault!
304
00:16:35,703 --> 00:16:37,293
It's because of you!
305
00:16:37,323 --> 00:16:39,233
I'll kill you!
306
00:16:46,623 --> 00:16:47,533
Father,
307
00:16:47,553 --> 00:16:48,923
I can save you.
308
00:16:48,953 --> 00:16:50,563
I'll find someone to save you.
309
00:16:50,813 --> 00:16:51,653
Hang in there.
310
00:16:51,653 --> 00:16:51,733
I will find someone to save you.
311
00:16:51,733 --> 00:16:54,033
[Bai Residence]
312
00:16:54,603 --> 00:16:55,823
Hang in there.
313
00:17:25,833 --> 00:17:29,863
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
314
00:17:30,103 --> 00:17:31,823
♫My love brought tears♫
315
00:17:32,003 --> 00:17:33,893
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
316
00:17:34,023 --> 00:17:35,933
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
317
00:17:36,233 --> 00:17:37,693
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
318
00:17:37,873 --> 00:17:39,503
♫The grand dream of life is hard to let go♫
319
00:17:40,023 --> 00:17:41,693
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
320
00:17:41,983 --> 00:17:43,713
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
321
00:17:43,983 --> 00:17:45,723
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
322
00:17:46,103 --> 00:17:47,963
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
323
00:17:48,143 --> 00:17:50,103
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
324
00:17:50,263 --> 00:17:51,983
♫I am but a mortal, destined to fade♫
325
00:17:52,353 --> 00:17:54,313
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
326
00:17:54,523 --> 00:17:56,063
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
327
00:17:56,353 --> 00:17:58,703
♫To protect the world for eternity♫
328
00:18:44,103 --> 00:18:45,413
One of the Five Contemplations
329
00:18:45,433 --> 00:18:46,603
was awakened?
330
00:18:46,633 --> 00:18:47,543
It's golden.
331
00:18:47,863 --> 00:18:49,013
Kindness?
332
00:18:49,033 --> 00:18:50,603
The first Contemplation is not killing,
333
00:18:50,973 --> 00:18:51,893
but kindness!
334
00:19:33,933 --> 00:19:34,593
Bai Shuo.
335
00:19:35,053 --> 00:19:35,673
Bai Shuo.
336
00:19:56,183 --> 00:19:56,983
Let's go.
337
00:20:14,443 --> 00:20:15,473
Did you see that?
338
00:20:15,913 --> 00:20:16,943
Are they immortals?
339
00:20:16,943 --> 00:20:18,123
My baby is cured!
340
00:20:18,143 --> 00:20:18,853
My baby is cured!
341
00:20:18,853 --> 00:20:19,503
Sect Leader.
342
00:20:19,853 --> 00:20:21,423
He's really cured!
343
00:20:21,593 --> 00:20:23,393
They are really immortals!
344
00:20:23,423 --> 00:20:25,063
They are really immortals!
345
00:20:39,843 --> 00:20:42,163
-Are you okay? Let me see.
-I'm fine.
346
00:20:42,193 --> 00:20:43,243
Great!
347
00:20:45,223 --> 00:20:47,213
Great!
348
00:20:50,333 --> 00:20:51,703
We're fine now.
349
00:20:52,633 --> 00:20:54,583
I didn't expect to see you again.
350
00:20:58,053 --> 00:21:01,443
Thank you, immortals! Thank you, immortals!
351
00:21:01,463 --> 00:21:06,073
Thank you, immortals! Thank you, immortals!
352
00:21:16,443 --> 00:21:17,333
Put her down!
353
00:21:19,313 --> 00:21:21,023
The Human Race has suffered heavy losses.
354
00:21:21,043 --> 00:21:22,963
How about we call a truce between the Eternals and demons today?
355
00:21:22,993 --> 00:21:24,783
Bai Xun just died.
356
00:21:25,093 --> 00:21:27,223
Aren't you going to let them
357
00:21:27,223 --> 00:21:28,463
say their final goodbyes?
358
00:21:39,503 --> 00:21:41,903
The Lanling Sect always stands by its word.
359
00:21:41,903 --> 00:21:42,903
Are you afraid
360
00:21:42,903 --> 00:21:45,333
that we'll take her in front of you?
361
00:21:46,753 --> 00:21:47,423
Master,
362
00:21:47,443 --> 00:21:48,373
don't believe him.
363
00:21:48,403 --> 00:21:49,323
You're injured.
364
00:21:49,343 --> 00:21:51,113
We should take Bai Shuo back to the Polar Realm as soon as possible.
365
00:22:25,703 --> 00:22:27,763
The road ahead is not yours to take.
366
00:22:35,423 --> 00:22:36,093
Sir?
367
00:22:40,023 --> 00:22:41,183
Is this the Lunar Hidden Sea?
368
00:22:41,573 --> 00:22:42,133
Yes.
369
00:22:43,373 --> 00:22:44,263
And no.
370
00:22:44,903 --> 00:22:46,513
This is your sea of consciousness.
371
00:22:46,533 --> 00:22:47,573
What you see
372
00:22:47,603 --> 00:22:48,953
is just my consciousness.
373
00:22:49,643 --> 00:22:50,603
Bai Shuo,
374
00:22:50,633 --> 00:22:51,723
your father's death
375
00:22:52,223 --> 00:22:53,353
caused you great pain.
376
00:22:56,463 --> 00:22:57,263
Sir,
377
00:22:57,283 --> 00:22:59,043
I'm begging you, please save my father.
378
00:22:59,223 --> 00:23:01,153
You saved me ten years ago,
379
00:23:01,183 --> 00:23:02,223
which was already a great kindness.
380
00:23:02,813 --> 00:23:04,753
I know I have no right to ask for more,
381
00:23:06,173 --> 00:23:08,213
but my father loved the city and protected the people
382
00:23:08,233 --> 00:23:09,673
with loyalty throughout his life.
383
00:23:09,743 --> 00:23:10,813
Until the moment of his death,
384
00:23:10,813 --> 00:23:12,563
he never gave up on being kind.
385
00:23:13,023 --> 00:23:15,003
He is the one who truly deserves to live.
386
00:23:15,733 --> 00:23:17,303
Please, I beg you to save him.
387
00:23:18,333 --> 00:23:19,023
Or...
388
00:23:19,743 --> 00:23:21,533
or give my life to him
389
00:23:21,533 --> 00:23:22,463
and let him live.
390
00:23:23,333 --> 00:23:24,223
You want to die?
391
00:23:25,183 --> 00:23:26,223
I don't want to die.
392
00:23:28,183 --> 00:23:29,693
But I have no other choices now.
393
00:23:30,253 --> 00:23:31,963
Only gods can bring someone
394
00:23:32,503 --> 00:23:33,613
back to life.
395
00:23:34,383 --> 00:23:34,983
No.
396
00:23:35,563 --> 00:23:36,703
You're wrong.
397
00:23:37,503 --> 00:23:39,473
The one who can interfere with life and death isn't me—
398
00:23:41,163 --> 00:23:41,963
it's you.
399
00:23:42,813 --> 00:23:43,423
Me?
400
00:23:45,243 --> 00:23:46,723
Eternals can't save him,
401
00:23:46,753 --> 00:23:47,933
and demons can't save him.
402
00:23:48,813 --> 00:23:49,983
I'm just a mortal.
403
00:23:50,023 --> 00:23:51,183
How can I save him?
404
00:23:51,183 --> 00:23:52,903
As long as you have enough power,
405
00:23:53,583 --> 00:23:54,543
you can.
406
00:23:55,263 --> 00:23:56,743
Enough power?
407
00:23:59,733 --> 00:24:01,923
How can I have enough power?
408
00:24:02,353 --> 00:24:03,793
Gather the contemplations
409
00:24:03,813 --> 00:24:05,433
and reignite the Desireless Stone.
410
00:24:06,043 --> 00:24:07,613
Reignite the Desireless Stone?
411
00:24:08,423 --> 00:24:09,553
Bai Shuo,
412
00:24:09,573 --> 00:24:10,603
remember,
413
00:24:10,633 --> 00:24:12,223
the meaning of your existence
414
00:24:12,423 --> 00:24:14,233
isn't to repay someone's kindness,
415
00:24:14,663 --> 00:24:16,383
nor to live for anyone else.
416
00:24:17,113 --> 00:24:18,673
The Desireless Stone entering your body
417
00:24:18,893 --> 00:24:19,953
is both a serendipity
418
00:24:20,113 --> 00:24:21,223
and a part of the cycle of cause and effect.
419
00:24:21,633 --> 00:24:23,073
When the heavens bestow great responsibilities,
420
00:24:23,103 --> 00:24:24,313
they come with trials.
421
00:24:24,843 --> 00:24:26,133
There's no way ahead.
422
00:24:26,493 --> 00:24:27,853
No destruction, no construction.
423
00:24:28,103 --> 00:24:29,253
You
424
00:24:29,543 --> 00:24:31,223
must carve your own path.
425
00:24:32,443 --> 00:24:34,303
What is my own path?
426
00:24:38,963 --> 00:24:39,723
Sir,
427
00:24:39,753 --> 00:24:41,273
who are you?
428
00:24:41,293 --> 00:24:42,553
One day,
429
00:24:42,613 --> 00:24:44,003
you will know.
430
00:24:53,183 --> 00:24:53,983
Father.
431
00:24:57,383 --> 00:24:58,213
Where is my father?
432
00:24:59,663 --> 00:25:00,503
Where is my father?
433
00:25:09,043 --> 00:25:12,653
[Noble Virtue]
434
00:25:13,193 --> 00:25:17,733
[Memorial Tablet of My Late Father, Bai Xun]
435
00:25:38,803 --> 00:25:41,663
♫I remember that moonlit night♫
436
00:25:42,503 --> 00:25:45,043
♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫
437
00:25:45,863 --> 00:25:49,623
♫I remember that word of concern♫
438
00:25:50,253 --> 00:25:53,493
♫But unfortunately, I didn't get to answer♫
439
00:25:53,993 --> 00:25:56,643
♫I remember that drop of tear♫
440
00:25:57,563 --> 00:26:00,953
♫It dried in the wind♫
441
00:26:01,633 --> 00:26:03,283
♫The one in the autumn wind♫
442
00:26:03,813 --> 00:26:07,423
♫How many times have I seen you in my dreams?♫
443
00:26:08,463 --> 00:26:11,663
♫That year, that year♫
444
00:26:12,243 --> 00:26:15,453
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
445
00:26:16,073 --> 00:26:19,583
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
446
00:26:20,213 --> 00:26:22,703
♫They unfold, one page after another♫
447
00:26:23,663 --> 00:26:26,983
♫That year, that year♫
448
00:26:27,423 --> 00:26:30,603
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
449
00:26:31,413 --> 00:26:34,543
♫Falling to the mud, burying the memories♫
450
00:26:35,693 --> 00:26:38,423
♫Layer after layer♫
451
00:26:39,143 --> 00:26:41,623
♫Another year passed♫
452
00:26:49,073 --> 00:26:52,203
♫That year, that year♫
453
00:26:52,883 --> 00:26:56,093
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
454
00:26:56,683 --> 00:26:59,943
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
455
00:27:00,943 --> 00:27:03,703
♫They unfold, one page after another♫
456
00:27:04,583 --> 00:27:07,943
♫That year, that year♫
457
00:27:08,263 --> 00:27:11,533
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
458
00:27:12,333 --> 00:27:15,513
♫Falling to the mud, burying the memories♫
459
00:27:16,563 --> 00:27:19,143
♫Layer after layer♫
460
00:27:20,253 --> 00:27:23,693
♫Another year passed♫
461
00:27:33,223 --> 00:27:33,983
Mom.
462
00:27:33,983 --> 00:27:35,943
Ning'an City is in this state
463
00:27:35,963 --> 00:27:38,193
because of the Eternal Race's negligence.
464
00:27:38,393 --> 00:27:40,783
But isn't the Bright Moon Palace also responsible for this?
465
00:27:41,513 --> 00:27:43,513
You're injured now.
466
00:27:43,543 --> 00:27:45,673
And we're not afraid of war.
467
00:27:45,703 --> 00:27:48,073
If the 72 sects of the Eternals unite,
468
00:27:48,093 --> 00:27:50,443
the Bright Moon Palace would have no chance to win.
469
00:27:50,473 --> 00:27:51,973
Do you think
470
00:27:52,553 --> 00:27:54,313
you can use this threat on me?
471
00:27:54,653 --> 00:27:56,163
It's not a threat.
472
00:27:56,393 --> 00:27:58,523
If it really comes to a war,
473
00:27:58,543 --> 00:28:00,783
it's still the common people who will suffer.
474
00:28:00,813 --> 00:28:03,103
This is not what we want.
475
00:28:03,803 --> 00:28:05,983
You must have taken Bai Shuo in
476
00:28:06,053 --> 00:28:08,613
out of compassion, right?
477
00:28:10,333 --> 00:28:11,593
Compassion?
478
00:28:13,273 --> 00:28:14,363
Ridiculous.
479
00:28:14,393 --> 00:28:15,463
Whether it's out of compassion or not,
480
00:28:15,463 --> 00:28:18,103
only you know.
481
00:28:18,133 --> 00:28:19,413
Whether she joins the Eternals
482
00:28:19,433 --> 00:28:20,703
or the demons,
483
00:28:21,013 --> 00:28:23,143
let Bai Shuo decide for herself.
484
00:28:52,013 --> 00:28:52,653
Does it hurt?
485
00:28:59,453 --> 00:29:00,073
Wipe it off.
486
00:29:02,123 --> 00:29:03,293
Thank you, Grand Master.
487
00:29:04,273 --> 00:29:05,313
Do you know
488
00:29:05,343 --> 00:29:06,503
why I punished you?
489
00:29:07,313 --> 00:29:09,353
Because I saved Chong Zhao,
490
00:29:10,383 --> 00:29:12,063
which led to the failure of framing the blame.
491
00:29:12,353 --> 00:29:13,463
Lanling Sect is now targeting
492
00:29:13,493 --> 00:29:14,663
the Cold Spring Palace.
493
00:29:15,613 --> 00:29:16,203
Wrong.
494
00:29:16,513 --> 00:29:18,073
When you first intervened to save him,
495
00:29:18,403 --> 00:29:19,443
I told you
496
00:29:19,473 --> 00:29:21,433
I wouldn't punish you, so I didn't.
497
00:29:21,913 --> 00:29:23,593
What angered me is that
498
00:29:23,963 --> 00:29:26,623
you made the same mistake for the second time.
499
00:29:30,603 --> 00:29:32,603
Do you think I couldn't see through it?
500
00:29:32,663 --> 00:29:33,593
In front of
501
00:29:33,613 --> 00:29:34,893
the Governor's Mansion,
502
00:29:34,923 --> 00:29:36,313
you took the initiative to step in
503
00:29:36,333 --> 00:29:37,733
and lend a hand,
504
00:29:38,023 --> 00:29:39,913
and it was still to save Chong Zhao.
505
00:29:40,543 --> 00:29:42,413
It seems our Lady Fu Ling
506
00:29:42,443 --> 00:29:44,163
has someone special on her mind now.
507
00:29:44,183 --> 00:29:45,253
Unfortunately,
508
00:29:45,293 --> 00:29:46,703
he is an Eternal.
509
00:29:46,733 --> 00:29:47,973
I can accept any punishment
510
00:29:47,993 --> 00:29:49,273
from Grand Master.
511
00:29:49,333 --> 00:29:51,063
But it's not your place to sow discord between us.
512
00:29:51,093 --> 00:29:51,943
That's right.
513
00:29:56,013 --> 00:29:57,383
But I'm also curious,
514
00:29:57,403 --> 00:29:58,433
what exactly
515
00:29:58,463 --> 00:29:59,783
are your feelings
516
00:29:59,803 --> 00:30:01,003
for that Chong Zhao now?
517
00:30:05,653 --> 00:30:07,133
I have no particular feelings for him.
518
00:30:07,153 --> 00:30:09,113
As I said before,
519
00:30:09,223 --> 00:30:10,703
besides repaying his kindness,
520
00:30:10,723 --> 00:30:12,483
I also want him to join our Cold Spring Palace
521
00:30:12,513 --> 00:30:13,843
and work for you.
522
00:30:14,873 --> 00:30:15,903
Great.
523
00:30:17,543 --> 00:30:18,613
Well then,
524
00:30:18,633 --> 00:30:19,843
let's do as you said
525
00:30:20,923 --> 00:30:22,113
and turn him into a demon.
526
00:30:22,303 --> 00:30:22,893
How about this?
527
00:30:23,543 --> 00:30:24,303
I...
528
00:30:24,883 --> 00:30:26,193
will give you some more time.
529
00:30:26,503 --> 00:30:27,503
One month.
530
00:30:27,533 --> 00:30:28,373
How about one month?
531
00:30:28,963 --> 00:30:29,893
Within one month,
532
00:30:29,983 --> 00:30:31,773
make him work for our Cold Spring Palace.
533
00:30:32,663 --> 00:30:33,783
If you fail,
534
00:30:34,373 --> 00:30:35,373
then
535
00:30:35,663 --> 00:30:37,953
I'll have to step in
536
00:30:38,623 --> 00:30:39,833
and end him.
537
00:30:42,263 --> 00:30:43,543
Understood?
538
00:30:44,293 --> 00:30:45,093
Yes.
539
00:30:48,183 --> 00:30:48,993
Go.
540
00:31:06,613 --> 00:31:08,183
I allowed you to kowtow to him
541
00:31:10,363 --> 00:31:12,323
because he deserved it.
542
00:31:13,133 --> 00:31:14,293
But Chong Zhao,
543
00:31:15,923 --> 00:31:17,403
from now on,
544
00:31:20,023 --> 00:31:21,443
you're no longer a member of the Bai family.
545
00:31:25,983 --> 00:31:29,433
Ever since my father was chosen as the governor,
546
00:31:30,293 --> 00:31:32,333
he prepared this coffin.
547
00:31:33,533 --> 00:31:35,423
I know he was not afraid of death,
548
00:31:37,293 --> 00:31:38,663
but I never imagined
549
00:31:38,693 --> 00:31:40,723
he would leave me like this.
550
00:31:43,803 --> 00:31:46,853
The one who always wants to cultivate immortality is me.
551
00:31:50,773 --> 00:31:52,263
The one who was self-righteous
552
00:31:53,903 --> 00:31:55,983
and brought the Eternals and demons upon us was me.
553
00:31:57,013 --> 00:31:59,303
The one who should have borne the consequences was supposed to be me,
554
00:32:01,023 --> 00:32:02,983
but why was it my father?
555
00:32:05,403 --> 00:32:07,463
What did my father do wrong?
556
00:32:10,613 --> 00:32:13,503
Why was he the one who died in the end?
557
00:32:16,293 --> 00:32:18,813
Why was he the only one who died?
558
00:32:19,813 --> 00:32:21,423
It was all my fault.
559
00:32:23,133 --> 00:32:25,183
I failed to protect Uncle Bai.
560
00:32:27,463 --> 00:32:28,263
Shuo,
561
00:32:29,133 --> 00:32:30,903
go back to the Eternals with me.
562
00:32:31,703 --> 00:32:34,033
Now that the Demon Race is eyeing the Desireless Stone,
563
00:32:34,063 --> 00:32:36,173
only the Eternals can protect you.
564
00:32:37,253 --> 00:32:38,953
That day, in the ruined house outside the city,
565
00:32:40,613 --> 00:32:42,653
you said you'd protect my father.
566
00:32:44,093 --> 00:32:45,743
In Ning'an City,
567
00:32:47,713 --> 00:32:50,303
you also said that with your master and uncle master there,
568
00:32:50,303 --> 00:32:52,213
♫What kind of flower would never bear fruit?♫
569
00:32:52,213 --> 00:32:54,173
you would definitely keep my father safe.
570
00:32:57,853 --> 00:32:58,423
The Eternals,
571
00:32:58,423 --> 00:33:01,333
♫What kind of fruit never sees a flower?♫
572
00:33:01,333 --> 00:33:02,423
the demons,
573
00:33:04,123 --> 00:33:04,983
and the humans in this world—
574
00:33:06,683 --> 00:33:06,743
I just realized that I never truly understood them.
575
00:33:06,743 --> 00:33:10,563
♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫
576
00:33:10,563 --> 00:33:13,563
I thought Eternals could always save humans,
577
00:33:15,063 --> 00:33:16,133
♫I am the fruit to your flowers♫
578
00:33:16,133 --> 00:33:19,223
but it turned out that it was my wishful thinking.
579
00:33:22,053 --> 00:33:23,943
I was wrong.
580
00:33:27,053 --> 00:33:28,293
Logically,
581
00:33:28,733 --> 00:33:30,193
I have no right to blame you.
582
00:33:30,943 --> 00:33:32,113
But emotionally,
583
00:33:33,023 --> 00:33:34,793
I can't help but blame you.
584
00:33:36,393 --> 00:33:37,743
So, Chong Zhao,
585
00:33:42,223 --> 00:33:43,983
from now on,
586
00:33:47,243 --> 00:33:48,283
we have nothing to do
587
00:33:51,113 --> 00:33:52,393
with each other.
588
00:33:54,143 --> 00:33:57,703
♫Across thousands of miles♫
589
00:34:01,363 --> 00:34:02,633
But there's one thing
590
00:34:02,683 --> 00:34:03,613
♫The pain of parting lingers♫
591
00:34:03,613 --> 00:34:05,613
I hope you'll tell me honestly.
592
00:34:06,623 --> 00:34:09,133
Who cast the demonic poison in Ning'an City?
593
00:34:10,053 --> 00:34:10,103
You want revenge?
594
00:34:10,103 --> 00:34:11,653
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
595
00:34:11,653 --> 00:34:13,053
Tell me!
596
00:34:15,813 --> 00:34:17,443
The Demon Race, Cold Spring Palace,
597
00:34:18,033 --> 00:34:18,403
Zhen Yu,
598
00:34:18,403 --> 00:34:20,463
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
599
00:34:20,463 --> 00:34:21,313
and Fu Ling.
600
00:34:25,253 --> 00:34:26,123
Zhen Yu,
601
00:34:27,613 --> 00:34:28,722
and Fu Ling.
602
00:34:29,983 --> 00:34:31,333
Listen to me, Shuo.
603
00:34:31,693 --> 00:34:33,182
Don't be impulsive.
604
00:34:33,533 --> 00:34:34,903
Zhen Yu is one of the three great Demon Kings.
605
00:34:34,923 --> 00:34:35,633
If you provoke him,
606
00:34:35,662 --> 00:34:36,583
-he will surely…
-Don't worry.
607
00:34:39,162 --> 00:34:40,912
I will live well.
608
00:34:43,253 --> 00:34:44,983
I'll live to the day when I can take revenge
609
00:34:44,983 --> 00:34:46,573
for my father myself.
610
00:34:59,103 --> 00:35:03,223
♫The flowers flew away♫
611
00:35:06,803 --> 00:35:10,753
♫My tears are streaming down like rain♫
612
00:35:14,733 --> 00:35:14,853
♫Light my heart's lamp, cast away attachments, and ask the world♫
613
00:35:14,853 --> 00:35:17,193
[Memorial Tablet of My Father, Bai Xun]
614
00:35:22,503 --> 00:35:24,213
♫On the vast sea, you and I♫
615
00:35:24,213 --> 00:35:28,303
-Governor!
-Governor!
616
00:35:33,213 --> 00:35:34,983
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
617
00:35:35,163 --> 00:35:37,183
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
618
00:35:37,393 --> 00:35:38,343
♫My love brought tears♫
619
00:35:38,343 --> 00:35:39,053
Governor!
620
00:35:39,053 --> 00:35:40,173
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
621
00:35:40,173 --> 00:35:41,403
Beat him!
622
00:35:41,403 --> 00:35:43,213
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
623
00:35:43,603 --> 00:35:43,823
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
624
00:35:43,823 --> 00:35:44,983
Kill him!
625
00:35:44,983 --> 00:35:46,733
♫The grand dream of life is hard to let go♫
626
00:35:47,113 --> 00:35:49,003
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
627
00:35:49,393 --> 00:35:50,873
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
628
00:35:51,143 --> 00:35:53,003
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
629
00:35:53,503 --> 00:35:55,193
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
630
00:35:55,413 --> 00:35:56,973
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
631
00:35:57,473 --> 00:35:59,213
♫I am but a mortal, destined to fade♫
632
00:35:59,513 --> 00:36:01,553
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
633
00:36:01,783 --> 00:36:03,473
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
634
00:36:03,773 --> 00:36:05,833
♫To protect the world for eternity♫
635
00:36:16,943 --> 00:36:19,173
Governor, farewell.
636
00:36:20,533 --> 00:36:22,573
They forced Bai Xun to his death.
637
00:36:22,593 --> 00:36:23,803
How dare they come and see him off?
638
00:36:24,053 --> 00:36:26,383
Humans are so hypocritical.
639
00:36:26,383 --> 00:36:28,093
Jin Yao used magic that day.
640
00:36:28,533 --> 00:36:29,823
These humans have already forgotten about
641
00:36:29,823 --> 00:36:31,503
the Eternals, demons, and the Nether Poison.
642
00:36:32,173 --> 00:36:33,423
In their memories,
643
00:36:33,423 --> 00:36:35,333
Bai Xun simply died of an illness in his prime,
644
00:36:35,353 --> 00:36:37,413
with no connection to them.
645
00:36:37,433 --> 00:36:38,953
These Eternals
646
00:36:39,023 --> 00:36:40,603
sure are good at whitewashing.
647
00:36:41,353 --> 00:36:42,283
Master,
648
00:36:42,573 --> 00:36:44,463
when will we bring Bai Shuo back to the Demon Race?
649
00:37:08,683 --> 00:37:10,343
[Tomb of My Father, Bai Xun]
650
00:37:10,343 --> 00:37:11,533
Father,
651
00:37:12,503 --> 00:37:13,713
I'm leaving.
652
00:37:15,163 --> 00:37:17,763
The Eternal Race erased the memories of everyone in the city.
653
00:37:18,433 --> 00:37:20,393
They don't know what they've done,
654
00:37:22,973 --> 00:37:24,463
yet they're mourning you,
655
00:37:25,843 --> 00:37:27,243
seeing you off,
656
00:37:27,933 --> 00:37:28,423
[Tomb of My Father, Bai Xun]
657
00:37:28,423 --> 00:37:29,903
and weeping for you.
658
00:37:31,233 --> 00:37:32,793
You guarded a city
659
00:37:33,533 --> 00:37:35,143
for your whole life,
660
00:37:37,313 --> 00:37:38,983
and even gave up your life.
661
00:37:41,763 --> 00:37:42,763
Was it worth it?
662
00:37:44,413 --> 00:37:46,573
Chong Zhao asked me to go back to the Eternals with him.
663
00:37:47,273 --> 00:37:48,763
If it were in the past,
664
00:37:50,073 --> 00:37:51,913
I would be so happy.
665
00:37:54,823 --> 00:37:56,533
But now I understand.
666
00:37:58,073 --> 00:37:59,523
The Demon Race is heartless,
667
00:38:00,873 --> 00:38:02,233
the Eternal Race is detached,
668
00:38:03,463 --> 00:38:04,763
and the Human Race is powerless.
669
00:38:08,123 --> 00:38:09,813
No one can be relied on,
670
00:38:11,513 --> 00:38:13,153
and no one can be trusted.
671
00:38:15,943 --> 00:38:17,023
Relying on myself
672
00:38:17,713 --> 00:38:18,943
is better than relying on others.
673
00:38:26,863 --> 00:38:27,973
Don't worry.
674
00:38:29,673 --> 00:38:30,833
One day,
675
00:38:31,483 --> 00:38:33,133
I will be stronger than the Eternals and demons
676
00:38:33,973 --> 00:38:35,553
and I will go to the Cold Spring Palace to avenge you.
677
00:38:35,553 --> 00:38:38,193
[Tomb of My Father, Bai Xun]
678
00:38:50,463 --> 00:38:52,193
If you want to get revenge on the Cold Spring Palace,
679
00:38:53,033 --> 00:38:54,273
you don't need to go through all this trouble.
680
00:38:54,423 --> 00:38:56,363
Who allowed you to come to my father's grave?
681
00:38:57,603 --> 00:38:59,563
Don't you want to get revenge on the Cold Spring Palace?
682
00:39:00,343 --> 00:39:01,053
Join my Polar Realm,
683
00:39:01,053 --> 00:39:02,173
and I'll help you.
684
00:39:04,403 --> 00:39:05,933
The Cold Spring Palace deserves to die.
685
00:39:05,953 --> 00:39:07,263
But what makes you any better?
686
00:39:07,533 --> 00:39:08,863
Did you really have no intention of using me
687
00:39:08,863 --> 00:39:10,173
when you gave me the Ghost Grass?
688
00:39:10,173 --> 00:39:11,503
I remember you saying
689
00:39:11,503 --> 00:39:12,613
it was an equal exchange,
690
00:39:12,633 --> 00:39:13,573
and that gain or loss didn't matter.
691
00:39:13,573 --> 00:39:15,533
The condition for an equal exchange was that my father was alive!
692
00:39:15,903 --> 00:39:20,363
♫No matter if I'm drunk or not, I just want to be reckless once♫
693
00:39:22,363 --> 00:39:22,433
I don't expect a demon to be good,
694
00:39:22,433 --> 00:39:25,093
♫Because love is thrilling♫
695
00:39:25,093 --> 00:39:27,533
but I will never allow you to disturb my father's peace.
696
00:39:28,223 --> 00:39:28,403
Get lost!
697
00:39:28,403 --> 00:39:31,903
♫If you tear open my heart♫
698
00:39:32,703 --> 00:39:35,013
♫I can hold you a little tighter♫
699
00:39:35,563 --> 00:39:39,763
♫This pain will gradually cool♫
700
00:39:39,763 --> 00:39:41,803
I do plan to leave this city.
701
00:39:42,533 --> 00:39:42,623
However,
702
00:39:42,623 --> 00:39:44,883
♫Time withers the moonlight♫
703
00:39:44,883 --> 00:39:46,233
you must go with me.
704
00:39:46,903 --> 00:39:46,983
Why should I go with you?
705
00:39:46,983 --> 00:39:49,103
♫All that's left is pitch darkness♫
706
00:39:49,103 --> 00:39:49,723
You don't have the right to choose.
707
00:39:49,723 --> 00:39:51,333
♫I want to tear apart♫
708
00:39:52,363 --> 00:39:54,793
♫This sky for you♫
709
00:39:54,793 --> 00:39:56,143
Who says I don't?
710
00:40:01,433 --> 00:40:03,923
♫A lifetime of guarding everything with you♫
711
00:40:04,533 --> 00:40:07,753
♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫
712
00:40:08,243 --> 00:40:11,493
♫I'll leap without a thought for tomorrow♫
713
00:40:11,923 --> 00:40:14,393
♫This moment feels like forever♫
714
00:40:14,633 --> 00:40:15,713
♫I've missed too much time in my life♫
715
00:40:15,713 --> 00:40:16,713
I told you
716
00:40:17,763 --> 00:40:17,823
not to be disrespectful in front of my father's grave
717
00:40:17,823 --> 00:40:20,053
♫I'll throw myself into this flame for you♫
718
00:40:20,053 --> 00:40:21,303
and disturb his peace.
719
00:40:21,983 --> 00:40:22,103
Fan Yue,
720
00:40:22,103 --> 00:40:23,503
♫Even if I'll perish♫
721
00:40:23,503 --> 00:40:24,143
I am just a human.
722
00:40:24,143 --> 00:40:25,463
♫At least I can still kiss your face♫
723
00:40:25,463 --> 00:40:27,143
In your eyes, I'm as insignificant as an ant.
724
00:40:27,143 --> 00:40:28,093
♫Burn out my waning moon♫
725
00:40:28,093 --> 00:40:29,823
But even ants will bite
726
00:40:29,823 --> 00:40:30,583
when cornered.
727
00:40:30,583 --> 00:40:35,483
♫Exchanging a lifetime of passion♫
728
00:40:36,783 --> 00:40:38,303
If it weren't for your stirring things up
729
00:40:38,303 --> 00:40:39,463
and watching from the sidelines,
730
00:40:39,463 --> 00:40:40,983
my father wouldn't be lying here!
731
00:40:41,493 --> 00:40:42,783
Fan Yue, remember,
732
00:40:43,303 --> 00:40:45,273
I, Bai Shuo, never let my grudges go,
733
00:40:45,983 --> 00:40:47,253
nor let my anger fade on its own.
734
00:40:50,623 --> 00:40:52,513
You never let your grudges go,
735
00:40:52,973 --> 00:40:54,903
and never let your anger fade on its own?
736
00:40:56,453 --> 00:40:58,683
Are you really not afraid of death just to vent your anger?
737
00:40:59,133 --> 00:41:00,133
I am.
738
00:41:01,393 --> 00:41:03,653
But I'm more afraid that my father can't rest in peace.
739
00:41:03,773 --> 00:41:05,973
A heartless demon like you
740
00:41:06,533 --> 00:41:08,633
would never understand what family means,
741
00:41:09,033 --> 00:41:11,723
nor would you understand my father's loyalty.
742
00:41:16,043 --> 00:41:19,693
Father! Father!
743
00:41:19,723 --> 00:41:21,523
Father!
744
00:41:29,243 --> 00:41:30,203
Let her go!
745
00:41:35,603 --> 00:41:36,893
Without strength,
746
00:41:36,943 --> 00:41:39,083
drawing your sword would only be self-humiliation.
747
00:41:39,113 --> 00:41:40,283
Fan Yue,
748
00:41:40,303 --> 00:41:41,863
if you forcefully take her away,
749
00:41:41,893 --> 00:41:43,653
you'll be the enemy of the entire Lanling Sect.
750
00:41:43,653 --> 00:41:45,113
Fine by me.
751
00:41:45,113 --> 00:41:45,733
♫A lifetime of guarding everything with you♫
752
00:41:45,733 --> 00:41:46,813
Go back and tell Jin Yao
753
00:41:46,833 --> 00:41:48,143
I've taken her away.
754
00:41:48,173 --> 00:41:48,573
If he wants to start a war,
755
00:41:48,573 --> 00:41:49,113
♫Crossing the abyss to fulfill our vow♫
756
00:41:49,113 --> 00:41:50,433
I'll be waiting in the Polar Realm.
757
00:41:52,123 --> 00:41:55,433
♫I'll leap without a thought for tomorrow♫
758
00:41:55,803 --> 00:41:58,103
♫This moment feels like forever♫
759
00:41:58,823 --> 00:42:01,693
♫I've missed too much time in my life♫
760
00:42:01,953 --> 00:42:05,433
♫I'll throw myself into this flame for you♫
761
00:42:05,893 --> 00:42:07,853
♫Even if I'll perish♫
762
00:42:08,143 --> 00:42:10,573
♫At least I can still kiss your face♫
763
00:42:16,733 --> 00:42:17,693
Young Lord!
764
00:42:24,693 --> 00:42:26,133
Young Lord!
765
00:42:26,133 --> 00:42:27,053
How are you?
766
00:42:27,053 --> 00:42:28,203
I won't die.
767
00:42:28,503 --> 00:42:31,153
Master hasn't punished you so harshly in a long time.
768
00:42:31,183 --> 00:42:31,933
Young Lord,
769
00:42:31,953 --> 00:42:33,243
I don't understand.
770
00:42:33,273 --> 00:42:35,393
That Chong Zhao only saved you once.
771
00:42:35,413 --> 00:42:37,113
Why are you helping him so much?
772
00:42:37,133 --> 00:42:38,303
Haven't you already
773
00:42:38,333 --> 00:42:39,893
repaid his kindness?
774
00:42:39,923 --> 00:42:40,863
That's not kindness.
775
00:42:41,613 --> 00:42:42,843
Then what is it?
776
00:43:01,693 --> 00:43:03,643
It's a feeling,
777
00:43:03,663 --> 00:43:04,893
a feeling
778
00:43:05,163 --> 00:43:06,853
that I can't even explain.
779
00:43:09,523 --> 00:43:10,813
You don't need to worry about this.
780
00:43:10,833 --> 00:43:12,023
Investigate something for me.
781
00:43:12,943 --> 00:43:13,783
What is it?
782
00:43:13,803 --> 00:43:16,633
Everything about Chong Zhao from his birth until now,
783
00:43:16,663 --> 00:43:17,823
no matter how big or small.
784
00:43:18,193 --> 00:43:20,273
Why do you want to investigate this?
785
00:43:20,293 --> 00:43:22,433
I want him to come into my world,
786
00:43:23,883 --> 00:43:26,063
the world of hell.
787
00:43:31,683 --> 00:43:34,643
[Bright Moon Palace, Demon Race]
788
00:43:41,833 --> 00:43:42,643
Where am I?
789
00:43:42,973 --> 00:43:43,903
The Bright Moon Palace.
790
00:43:45,873 --> 00:43:46,893
I didn't say I'd come here.
791
00:43:47,163 --> 00:43:48,643
Don't you want revenge?
792
00:43:49,663 --> 00:43:51,303
Do you really think Lanling Sect can help you?
793
00:43:51,323 --> 00:43:52,993
That doesn't mean
794
00:43:53,023 --> 00:43:55,353
I have to rely on you.
795
00:43:56,273 --> 00:43:58,063
Even if I don't join the Eternals,
796
00:43:58,093 --> 00:44:00,013
I will never submit to the Demon Race.
797
00:44:00,473 --> 00:44:01,513
I'll choose
798
00:44:01,893 --> 00:44:03,003
my path myself.
799
00:44:03,223 --> 00:44:05,623
No one has the right to decide for me.
800
00:44:05,643 --> 00:44:07,073
So, are you going back
801
00:44:07,103 --> 00:44:09,313
to Ning'an City to step right into the trap,
802
00:44:09,593 --> 00:44:11,473
or are you going to live a wandering, fugitive life?
803
00:44:12,533 --> 00:44:13,503
It has nothing to do with you.
804
00:44:13,913 --> 00:44:16,273
I don't want to get involved in your life or death.
805
00:44:16,943 --> 00:44:18,103
In my eyes,
806
00:44:18,633 --> 00:44:20,583
you're just a vessel for the Desireless Stone.
807
00:44:21,103 --> 00:44:22,933
But the Wunian Stone is mine,
808
00:44:23,063 --> 00:44:24,863
so you are mine too.
809
00:44:24,863 --> 00:44:29,863
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
810
00:44:24,863 --> 00:44:34,863
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
51152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.