Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,167 --> 00:00:07,066
>>PABLO, NADA, ESA
MUJER NO ESTÁ AQUÍ.
2
00:00:07,067 --> 00:00:08,700
>>¿CÓMO QUE NADA, MARTÍN?
3
00:00:08,701 --> 00:00:09,800
¿HABÉIS REGISTRADO BIEN?
4
00:00:09,801 --> 00:00:11,868
>>TODO, ABSOLUTAMENTE TODO.
5
00:00:12,267 --> 00:00:14,800
>>AQUÍ ESTÁ TU PASAPORTE,
TODO ESTÁ EN REGLA.
6
00:00:14,801 --> 00:00:16,299
TENEMOS QUE DARNOS PRISA, NO
VAYA A SER QUE
7
00:00:16,300 --> 00:00:18,267
LLEGUE FLORES Y SU ESCUDERO.
8
00:00:18,601 --> 00:00:19,733
>>¿QUÉ PASÓ, SEÑORA?
USTED NO SE
9
00:00:19,734 --> 00:00:23,233
PUEDE IR SOLA, NO ME OFENDA.
10
00:00:23,234 --> 00:00:25,233
>>POTE, SABES QUE NOS PUEDEN
11
00:00:25,234 --> 00:00:26,934
TORCER A LOS DOS BIEN GACHO,
¿NO?
12
00:00:27,501 --> 00:00:30,066
>>SE ME HACE QUE EL PRESIDENTE
YA SE ENTERÓ DE ALGO POR ESO NO
13
00:00:30,067 --> 00:00:32,200
ME QUIERE RECIBIR LA LLAMADA.
14
00:00:32,901 --> 00:00:35,132
>>NO ME VAS A DECIR DÓNDE
ESTÁ TEO, ¿VERDAD?
15
00:00:35,133 --> 00:00:38,633
>>YO VOY A DESTRUIR LA CARRERA
DE DON EPIFANIO VARGAS,
16
00:00:38,634 --> 00:00:40,567
¿DE VERAS CREES QUE TE VOY A
RESPONDER ALGO ASÍ?
17
00:00:41,767 --> 00:00:47,934
[Disparos]
18
00:00:48,667 --> 00:00:50,901
>>AHORA SÍ LAS COSAS SE
ADELANTARON, MI HIJO.
19
00:00:51,634 --> 00:00:54,299
AHORA SÍ HAY PIEDRAS EN EL
CAMINO.
20
00:00:54,300 --> 00:00:56,133
TERESA MENDOZA LLEGA
ESTA NOCHE.
21
00:00:57,167 --> 00:00:59,267
>>CUANDO LA PERRA TOQUE
TERRITORIO MEXICANO,
22
00:00:59,968 --> 00:01:03,166
SE VA A PONER
CALIENTE LA COSA.
23
00:01:03,167 --> 00:01:05,701
Y VA A EMPEZAR LA FERIA,
O SEA QUE MUCHO OJO.
24
00:01:06,400 --> 00:01:08,701
>>EL SEÑOR PRESIDENTE NO PUEDE
ATENDERLE.
25
00:01:09,667 --> 00:01:11,934
POR FAVOR, NO INSISTA.
26
00:01:13,601 --> 00:01:15,900
>>AHÍ ESTÁ ESA MALDITA MORRA CON
27
00:01:15,901 --> 00:01:19,400
MÁS SEGURIDAD QUE
EL PRESIDENTE,
28
00:01:19,534 --> 00:01:21,633
PERO NO TE VAS A ESCAPAR.
29
00:01:21,634 --> 00:01:25,166
TENGO TODAS LAS CUCARACHAS EN
EL NIDO LISTO PARA ROCIARLAS.
30
00:01:25,167 --> 00:01:28,333
>>NO... PARA ESO TE ESTOY
LLAMANDO,
31
00:01:28,334 --> 00:01:29,734
PA' QUE ABORTES LA
OPERACIÓN.
32
00:01:30,734 --> 00:01:31,633
>>PUES SI ALGÚN GATILLERO SE
33
00:01:31,634 --> 00:01:34,766
QUIERE GANAR UNOS DÓLARES POR
MI CABEZA, NO LO VA A DUDAR.
34
00:01:34,767 --> 00:01:37,967
ESTO NO ES ESPAÑA, ESTO ES
CULIACÁN Y AQUÍ,
35
00:01:37,968 --> 00:01:39,199
EN LO ÚNICO QUE CREO ES EN
36
00:01:39,200 --> 00:01:40,934
LA PROTECCIÓN QUE ME DAN LAS
BALAS.
37
00:01:41,367 --> 00:01:43,968
>>NECESITO VERTE EN PERSONA, MI
HIJITA.
38
00:01:44,734 --> 00:01:46,167
NECESITAMOS ARREGLAR UN
ASUNTO.
39
00:01:50,067 --> 00:01:51,666
>>SI NO ME DEJAN SALIR,
40
00:01:51,667 --> 00:01:54,066
VOY A INTERPRETAR QUE ME TIENEN
AQUÍ EN CONTRA DE MI VOLUNTAD
41
00:01:54,067 --> 00:01:56,199
Y ESE NO ES EL TRATO QUE TENGO
CON EL GOBIERNO
42
00:01:56,200 --> 00:01:58,167
DE MÉXICO Y EL
DE ESTADOS UNIDOS.
43
00:01:59,234 --> 00:02:02,833
>>VAMOS A VER QUÉ DICEN MIS
SUPERIORES.
44
00:02:02,834 --> 00:02:04,567
>>PUES HAGAN LO NECESARIO.
45
00:02:05,934 --> 00:02:07,033
BUENAS NOCHES.
46
00:02:07,400 --> 00:02:14,400
[♪]
47
00:02:21,234 --> 00:02:28,234
[♪]
48
00:02:35,634 --> 00:02:42,634
[♪]
49
00:02:54,167 --> 00:03:01,234
[♪]
50
00:03:11,634 --> 00:03:18,634
[♪]
51
00:03:27,033 --> 00:03:34,033
[♪]
52
00:03:49,434 --> 00:03:50,734
> >ESPÉRAME AHÍ.
53
00:03:56,267 --> 00:04:02,934
[Pasos]
54
00:04:06,200 --> 00:04:13,200
[Pasos]
55
00:04:18,934 --> 00:04:20,766
[Recuerda]
56
00:04:20,767 --> 00:04:23,200
>>TANTO QUE TE PEDÍ QUE ME
PROTEGIERAS A MI GÜERO
57
00:04:24,334 --> 00:04:25,834
Y ME LO DEJASTE SOLO,
58
00:04:28,067 --> 00:04:30,634
DEJASTE QUE ME LO MATARAN.
59
00:04:32,901 --> 00:04:39,901
[Pasos]
60
00:04:52,534 --> 00:04:54,067
DON EPIFANIO,
61
00:04:55,534 --> 00:04:59,834
GRACIAS POR VENIR,
NECESITO QUE ME AYUDE.
62
00:05:01,634 --> 00:05:03,501
>>AY, MI'JITA,
63
00:05:05,033 --> 00:05:07,801
LAMENTO DECIR
QUE NO PUEDO HACER NADA POR TI.
64
00:05:09,901 --> 00:05:13,133
YA ESTÁS MUERTA,
TERESA MENDOZA.
65
00:05:14,801 --> 00:05:20,434
[Pasos]
66
00:05:23,434 --> 00:05:28,434
[♪]
67
00:05:30,000 --> 00:05:34,767
>>TERESITA, CUÁNTO TIEMPO.
68
00:05:38,100 --> 00:05:45,100
[♪]
69
00:05:54,334 --> 00:05:58,534
[Suena el celular]
70
00:06:00,300 --> 00:06:04,533
>>¿BUENO? ¿POR QUÉ ME LLAMAS?
71
00:06:04,534 --> 00:06:06,567
SÍ, ESTOY BIEN.
72
00:06:07,734 --> 00:06:12,367
ESTOY ARREGLANDO UN ASUNTO,
AHORITA VOY PARA ALLÁ.
73
00:06:12,968 --> 00:06:15,766
TAMBIÉN, USTEDES TAMBIÉN ESTÁN
SEGUROS.
74
00:06:15,767 --> 00:06:18,867
NO TE PREOCUPES POR NADA, MI'JA,
TODO ESTARÁ BIEN,
75
00:06:18,868 --> 00:06:21,233
AHORITA LLEGO PARA ALLÁ.
76
00:06:21,234 --> 00:06:26,234
SÍ, YA NO ME VUELVAS A LLAMAR,
POR FAVOR, ¿ENTENDISTE?
77
00:06:27,634 --> 00:06:34,634
[♪]
78
00:06:41,968 --> 00:06:44,667
>>APENAS SI TE RECONOZCO,
TERESITA.
79
00:06:46,167 --> 00:06:50,968
>>EN CAMBIO USTED SIGUE
IGUALITO, UN POCO MÁS CANOSO.
80
00:06:51,868 --> 00:06:52,901
>>¿ESTÁS ARMADA?
81
00:06:53,434 --> 00:06:54,701
>>NO.
82
00:06:55,734 --> 00:06:57,533
>>ESOS DESGRACIADOS
FEDERALES ME
83
00:06:57,534 --> 00:06:59,601
TRATARON COMO SI NO SUPIERAN
QUIÉN SOY.
84
00:07:01,534 --> 00:07:03,767
DEBE SER UNA ORDEN
DE LOS GRINGOS...
85
00:07:07,334 --> 00:07:11,733
PARECE QUE TE FUERON BIEN
LAS COSAS POR ESPAÑA, ¿NO?
86
00:07:11,734 --> 00:07:14,366
>>A USTED NO LE HA IDO NADA MAL,
87
00:07:14,367 --> 00:07:16,166
ESO ES LO QUE ME DICEN.
88
00:07:16,167 --> 00:07:18,868
>>12 AÑOS, ¿VERDAD?
89
00:07:20,667 --> 00:07:24,766
HACE 12 AÑOS QUE ESTÁBAMOS AQUÍ
TÚ Y YO CON LA AGENDA DEL GÜERO.
90
00:07:24,767 --> 00:07:29,200
>>SÍ, EL DÍA QUE MATARON AL
GÜERO.
91
00:07:30,033 --> 00:07:37,033
[♪]
92
00:07:42,934 --> 00:07:49,934
[♪]
93
00:07:52,067 --> 00:07:54,367
>>PARECE QUE TODOS TE
SUBESTIMAMOS, ¿VERDAD?
94
00:07:55,334 --> 00:08:00,801
EL GÜERO, EL BATMAN,
MI SOBRINO. YO MISMO.
95
00:08:01,934 --> 00:08:04,366
>>GRACIAS A ESO ESTOY VIVA.
96
00:08:04,367 --> 00:08:08,601
>>NO, UNO VIVE HASTA QUE SE
MUERE.
97
00:08:10,834 --> 00:08:12,766
¿QUÉ GANAS CON
HACERME ESTO?
98
00:08:12,767 --> 00:08:17,233
>>LO QUE GANO ES COSA MÍA.
99
00:08:17,234 --> 00:08:19,766
>>VEO QUE SABES HACERLE
EL JUEGO A LOS POLÍTICOS.
100
00:08:19,767 --> 00:08:21,999
>>A MÍ SU CARRERA POLÍTICA ME
IMPORTA MUY POCO.
101
00:08:22,000 --> 00:08:23,934
USTED MANDÓ
MATAR A TODOS LOS MÍOS.
102
00:08:24,300 --> 00:08:27,566
GÜERO, A BRENDA, AL CHINO, A MIS
AHIJADOS.
103
00:08:27,567 --> 00:08:30,934
¿LE PARECEN POCOS LOS MOTIVOS
QUE TENGO PARA FREGARLO?
104
00:08:31,734 --> 00:08:33,967
ASÍ QUE AGÁRRESE BIEN DE LA
BROCHA MIENTRAS LE QUITO LA
105
00:08:33,968 --> 00:08:36,233
ESCALERA, DON EPIFANIO,
106
00:08:36,234 --> 00:08:38,400
PORQUE A ESO MERO VINE.
107
00:08:39,434 --> 00:08:43,367
[♪]
108
00:08:47,367 --> 00:08:50,700
>>A VER, YA, NIÑOS, DEJEN ESE
APARATO Y TOMEN SU REFRESCO Y
109
00:08:50,701 --> 00:08:53,567
LAS GALLETITAS, YA VENGO.
110
00:08:54,534 --> 00:09:01,601
[♪]
111
00:09:04,100 --> 00:09:08,166
NIÑOS, VAMOS... SUBAN...
112
00:09:08,167 --> 00:09:14,601
[♪]
113
00:09:15,734 --> 00:09:16,834
[Silba]
114
00:09:18,934 --> 00:09:25,067
>>¡NIÑOS! ¿DÓNDE ESTÁN?
115
00:09:25,734 --> 00:09:30,300
[Silbidos]
116
00:09:31,767 --> 00:09:33,534
>>ESTO ES INSÓLITO, MI WILLY.
117
00:09:34,334 --> 00:09:37,934
JAMÁS LE DEBIMOS HABER ARMADO
ESTE CIRCO A ESTA MUJER.
118
00:09:38,567 --> 00:09:40,934
>>NO HUBIÉRAMOS PODIDO HACER
NADA,
119
00:09:41,567 --> 00:09:45,099
ELLA LLEVA 12 AÑOS
ESPERANDO ESTE MOMENTO.
120
00:09:45,100 --> 00:09:47,233
YO PAGARÍA POR SABER QUÉ LE
ESTÁ DICIENDO AL CANDIDATO.
121
00:09:47,234 --> 00:09:49,733
>>IMAGÍNATE,
122
00:09:49,734 --> 00:09:52,032
UNA SOLA DECLARACIÓN
DE ESTA MUJER LE
123
00:09:52,033 --> 00:09:55,868
PODRÍA DESTRUIR LA CARRERA
POLÍTICA ENTERA A VARGAS.
124
00:09:56,734 --> 00:10:00,533
¡AY, QUIÉN SABE QUÉ PODRÁ
125
00:10:00,534 --> 00:10:02,567
ESTAR SUCEDIENDO ALLÁ ADENTRO!
126
00:10:03,033 --> 00:10:05,233
>>NO CREO QUE LE HAGA DAÑO,
127
00:10:05,234 --> 00:10:07,233
ÉL TIENE MUCHO QUE PERDER.
128
00:10:07,234 --> 00:10:09,467
EN CAMBIO ELLA...
129
00:10:13,567 --> 00:10:15,166
YA PERDIÓ TODO, MAESTRO.
130
00:10:15,167 --> 00:10:16,834
>>¿TÚ CREES?
131
00:10:17,234 --> 00:10:19,067
>>ESTOY SEGURO.
132
00:10:22,601 --> 00:10:24,033
>>MIRA...
133
00:10:25,067 --> 00:10:26,566
YO NO SÉ QUÉ COSAS TE
HAN CONTADO
134
00:10:26,567 --> 00:10:28,033
Y HASTA DÓNDE TE HAN
MENTIDO,
135
00:10:28,934 --> 00:10:32,299
PERO PUES EN CUALQUIER
CASO ESTO ES SINALOA
136
00:10:32,300 --> 00:10:33,833
Y TÚ CONOCES LAS REGLAS.
137
00:10:33,834 --> 00:10:36,032
>>SÍ, ESAS REGLAS INCLUYEN
138
00:10:36,033 --> 00:10:38,299
AJUSTAR CUENTAS CON QUIEN
TE LA DEBE.
139
00:10:38,300 --> 00:10:41,766
>>PUES SÍ, PERO YO NO TE
DEBO NADA.
140
00:10:41,767 --> 00:10:44,733
>>¿DE VERAS VA A VENIR A
141
00:10:44,734 --> 00:10:46,667
CANTARME CORRIDOS A ESTAS
ALTURAS?
142
00:10:47,067 --> 00:10:49,767
USTED NO NADA MÁS MATÓ A LA
GENTE QUE YO MÁS QUERÍA,
143
00:10:50,167 --> 00:10:53,566
TAMBIÉN MANDÓ A MATARME A MÍ.
144
00:10:53,567 --> 00:10:57,600
>>NO... ESO ES MENTIRA Y TÚ LO
SABES.
145
00:10:57,601 --> 00:11:00,633
ESTUVISTE CONMIGO AQUELLA
NOCHE CUANDO ESTABAS HUYENDO,
146
00:11:00,634 --> 00:11:02,967
YO TE SALVÉ LA VIDA,
¿NO ENTIENDES?
147
00:11:02,968 --> 00:11:06,266
YO TE AYUDÉ A ESCAPAR,
TE MANDÉ A ESPAÑA.
148
00:11:06,267 --> 00:11:07,366
>>PERO QUÉ RÁPIDO SE ARREPINTIÓ,
149
00:11:07,367 --> 00:11:09,066
¿NO? PORQUE PA' PRONTO
ME MANDÓ
150
00:11:09,067 --> 00:11:11,200
MATAR HASTA ALLÁ, ¿O NO?
151
00:11:12,734 --> 00:11:18,200
>>TERESA, VOY A SER EL PRÓXIMO
PRESIDENTE DE MÉXICO,
152
00:11:18,634 --> 00:11:21,901
VOY A TENER EL PODER EN
MIS MANOS.
153
00:11:24,100 --> 00:11:26,166
>>SEÑOR, SI YO ABRO LA BOCA, A
154
00:11:26,167 --> 00:11:29,334
USTED SE LE ACABA SU CARRERA
POLÍTICA.
155
00:11:30,534 --> 00:11:35,833
[♪]
156
00:11:35,834 --> 00:11:41,099
>>CÉSAR, CONTÉSTAME, EL RATAS
NOS ENCONTRÓ,
157
00:11:41,100 --> 00:11:43,967
NO SÉ CÓMO LE HIZO, PERO ESTÁ EN
LA CASA.
158
00:11:43,968 --> 00:11:46,333
VOY A LLAMAR A LA POLICÍA.
159
00:11:46,334 --> 00:11:50,167
NO SÉ QUÉ HACER, POR DIOS.
¡CONTÉSTAME!
160
00:11:50,767 --> 00:11:54,800
[Silbidos]
161
00:11:54,801 --> 00:11:56,868
Ratas: NIÑOS...
162
00:11:58,634 --> 00:12:00,334
¿DÓNDE ESTÁN?
163
00:12:01,534 --> 00:12:05,934
[Silbidos]
164
00:12:09,534 --> 00:12:11,334
¡NIÑOS!
165
00:12:13,033 --> 00:12:15,868
¿DÓNDE ESTÁN?
166
00:12:16,801 --> 00:12:18,934
AQUÍ NO HAY NADIE, VÁMONOS.
167
00:12:19,734 --> 00:12:26,133
[Silbidos]
168
00:12:28,234 --> 00:12:35,234
[♪]
169
00:12:46,667 --> 00:12:53,667
[♪]
170
00:13:00,334 --> 00:13:03,834
UN, DOS, TRES POR LOS
BATMANCITOS Y SU MAMÁ.
171
00:13:04,601 --> 00:13:11,601
[♪]
172
00:13:16,400 --> 00:13:21,233
>>LA NOCHE QUE NOS VIMOS EN
ESTE MISMO LUGAR HACE 12 AÑOS,
173
00:13:21,234 --> 00:13:26,933
TÚ LEÍSTE LA AGENDA DEL GÜERO,
¿VERDAD? LA LEÍSTE.
174
00:13:26,934 --> 00:13:28,901
>>NO SÓLO LA LEÍ, ME LA
MEMORICÉ.
175
00:13:29,868 --> 00:13:32,100
YO PUEDO PARECERLO,
PERO MENSA NO SOY.
176
00:13:33,534 --> 00:13:36,533
>>SABÍAS LO DEL GÜERO DÁVILA Y
NO ME DI CUENTA.
177
00:13:36,534 --> 00:13:40,867
¿POR QUÉ AHORA, TERESA?
¿POR QUÉ DESENTERRAR
178
00:13:40,868 --> 00:13:43,566
COSAS TAN VIEJAS JUSTO AHORA?
179
00:13:43,567 --> 00:13:44,700
>>PORQUE HASTA AHORA ME ENTERÉ
180
00:13:44,701 --> 00:13:46,466
QUE USTED PIDIÓ EL FAVORCITO DE
181
00:13:46,467 --> 00:13:48,566
QUE MATARAN AL GÜERO COMO UN
PERRO.
182
00:13:48,567 --> 00:13:50,766
>>¡PERO ERA DE LA DEA!
¿NO ENTIENDES?
183
00:13:50,767 --> 00:13:51,800
>>¡COMO SEA!
184
00:13:51,801 --> 00:13:56,800
C... Y DE LA DEA ERA MI HOMBRE
Y LO AMÉ CON TODA MI ALMA.
185
00:13:56,801 --> 00:13:58,566
Y AL MATARLO, USTED ME
OBLIGÓ A VIVIR UNA
186
00:13:58,567 --> 00:14:00,501
VIDA QUE YO NUNCA PEDÍ VIVIR.
187
00:14:01,634 --> 00:14:07,234
[♪]
188
00:14:08,801 --> 00:14:12,434
[♪ Tema musical ♪]
189
00:14:15,734 --> 00:14:22,734
{\an8}[♪]
190
00:14:34,701 --> 00:14:41,701
{\an8}[♪]
191
00:14:50,467 --> 00:14:57,467
{\an8}[♪]
192
00:15:08,100 --> 00:15:15,100
{\an8}[♪]
193
00:15:26,434 --> 00:15:33,434
{\an8}[♪]
194
00:15:42,667 --> 00:15:49,667
{\an8}[♪]
195
00:16:04,133 --> 00:16:07,133
{\an8}[♪ Tema musical ♪]
196
00:16:10,834 --> 00:16:17,834
[♪]
197
00:16:24,901 --> 00:16:26,701
>>YO TE CONOZCO.
198
00:16:27,868 --> 00:16:28,533
[Recuerda]
199
00:16:28,534 --> 00:16:29,999
>>LE PRESENTO AL BATMAN.
200
00:16:30,000 --> 00:16:31,099
>>PUES MUCHO GUSTO, PAISANO.
201
00:16:31,100 --> 00:16:32,967
>>TU CARA SE ME HACE CONOCIDA.
202
00:16:32,968 --> 00:16:35,800
>>PUES SERÁ EN OTRA VIDA, ¿NO?
203
00:16:35,801 --> 00:16:37,299
>>PERO YO TENGO MEMORIA
204
00:16:37,300 --> 00:16:39,567
FOTOGRÁFICA, A MÍ NUNCA SE ME
OLVIDA UNA CARA.
205
00:16:40,467 --> 00:16:43,299
>>PUES ESTÁS EQUIVOCADO.
206
00:16:43,300 --> 00:16:46,366
EL BATMAN GÜEMES.
207
00:16:46,367 --> 00:16:48,233
¿QUÉ FREGADOS
HACES AQUÍ?
208
00:16:48,234 --> 00:16:51,132
¿SABES QUE TE PUEDO METER
PRESO SI ME DA LA GANA, NO?
209
00:16:51,133 --> 00:16:53,267
>>NECESITO HABLAR CON
TERESA MENDOZA.
210
00:16:53,667 --> 00:16:54,399
>>ESO NO SE VA A PODER,
211
00:16:54,400 --> 00:16:57,066
LO QUE LE TENGAS QUE DECIR,
ME LO DICES A MÍ.
212
00:16:57,067 --> 00:16:58,434
>>ESTÁ BUENO,
213
00:16:59,400 --> 00:17:01,033
DÍGALE QUE SE
CUIDE,
214
00:17:01,667 --> 00:17:03,967
QUE DON EPIFANIO VARGAS
NO VA A DEJAR QUE DECLARE,
215
00:17:03,968 --> 00:17:05,367
ANTES LA VA A MATAR.
216
00:17:06,133 --> 00:17:08,200
>>¿CÓMO SABES ESO?
217
00:17:08,434 --> 00:17:10,066
>>TRABAJÉ 12 AÑOS PARA ÉL,
218
00:17:10,067 --> 00:17:13,300
CREO QUE LO CONOZCO
LO SUFICIENTE, ¿NO?
219
00:17:15,000 --> 00:17:18,100
>>¿QUÉ GANAS CONTÁNDOME ESTO?
220
00:17:18,934 --> 00:17:20,999
>>PUES AHORA ESTOY POR MI
CUENTA.
221
00:17:21,000 --> 00:17:24,033
DON EPIFANIO ME VOLTEÓ
BANDERA.
222
00:17:25,400 --> 00:17:27,267
SUS SICARIOS ANDAN TRAS
DE MÍ.
223
00:17:28,200 --> 00:17:31,000
CREO QUE SE IMAGINARÁ MIS
RAZONES, ¿NO?
224
00:17:31,901 --> 00:17:33,267
AHÍ LA VEMOS.
225
00:17:33,868 --> 00:17:38,033
[♪]
226
00:17:38,534 --> 00:17:39,867
>>SIEMPRE ME PORTÉ BIEN,
227
00:17:39,868 --> 00:17:41,801
ERA EL PADRINO DE USTEDES
DOS, TERESITA.
228
00:17:42,801 --> 00:17:46,501
YO QUERÍA AL GÜERO Y A
TI TAMBIÉN, ESO TE CONSTA.
229
00:17:47,701 --> 00:17:49,099
ÉL ME TRAICIONÓ
230
00:17:49,100 --> 00:17:52,267
Y A PESAR DE LAS COCHINADAS QUE
ME HIZO, YO TE PROTEGÍ.
231
00:17:52,567 --> 00:17:54,233
>>USTED LO QUE SIEMPRE HIZO FUE
232
00:17:54,234 --> 00:17:56,901
ESCUDARSE DETRÁS DE GENTE
COMO EL POTE.
233
00:17:57,801 --> 00:17:59,500
¿O NO, MI POTE?
234
00:17:59,501 --> 00:18:01,734
>>ASÍ ES, SEÑORA.
235
00:18:04,167 --> 00:18:06,466
>>PERO YO YA ESTOY
FUERA DE TODO ESO.
236
00:18:06,467 --> 00:18:09,999
>>ESO NO LE QUITA NI LA
CULPA NI LO ASESINO.
237
00:18:10,000 --> 00:18:13,434
>>MIRA... HAGAMOS UN TRATO.
238
00:18:13,968 --> 00:18:15,433
CUANDO YO SEA PRESIDENTE PUEDO
HACER
239
00:18:15,434 --> 00:18:17,734
MUCHAS COSAS POR NUESTRA
GENTE CULICHE.
240
00:18:18,300 --> 00:18:21,500
A ESTE POBRE PUEBLO TAN
MALTRATADO POR LOS
241
00:18:21,501 --> 00:18:25,400
POLÍTICOS ESOS CORRUPTOS.
¿QUÉ GANAS CON PERJUDICARME?
242
00:18:26,167 --> 00:18:27,500
>>VENGARME.
243
00:18:27,501 --> 00:18:29,666
>>¿ESO GANAS?
244
00:18:29,667 --> 00:18:32,099
¿PUES QUÉ TE ESTÁN
OFRECIENDO LOS GRINGOS?
245
00:18:32,100 --> 00:18:39,033
DIME, ¿DINERO? ¿DINERO?
¿CUÁNTO? TE LO DUPLICO.
246
00:18:39,367 --> 00:18:40,900
>>AY, SEÑOR,
247
00:18:40,901 --> 00:18:43,234
DE VERAS QUE USTED
NO ENTIENDE NADA.
248
00:18:44,834 --> 00:18:47,133
[♪]
249
00:18:47,868 --> 00:18:49,234
>>TERESITA...
250
00:18:54,767 --> 00:18:57,634
TERESITA, YO YA ESTOY CANSADO.
251
00:19:00,434 --> 00:19:02,300
>>YO TAMBIÉN ESTOY CANSADA.
252
00:19:04,534 --> 00:19:06,867
>>ENTONCES, ¿NO HAY TRATO?
253
00:19:06,868 --> 00:19:09,834
>>ME LATE QUE NO.
254
00:19:11,734 --> 00:19:17,633
>>BUENO PUES,
DESDE ESTE MOMENTO
255
00:19:17,634 --> 00:19:20,666
HASTA QUE TE TOQUE DECLARAR
256
00:19:20,667 --> 00:19:23,967
PUEDEN PASAR MUCHAS COSAS.
257
00:19:23,968 --> 00:19:26,434
>>EN ESO ESTOY DE ACUERDO.
258
00:19:28,334 --> 00:19:35,334
[Campanas]
259
00:19:43,300 --> 00:19:46,166
>>DEBÍ MATARTE AQUELLA ANOCHE.
260
00:19:46,167 --> 00:19:49,934
>>SÍ QUE DEBIÓ, PERO NO LO HIZO.
261
00:19:51,100 --> 00:19:58,100
[♪]
262
00:20:10,701 --> 00:20:17,701
[♪]
263
00:20:23,501 --> 00:20:26,467
>>"MUERTO EL PERRO, SE
ACABÓ LA RABIA".
264
00:20:28,968 --> 00:20:32,934
CUANDO EL BATMAN SE ENTERE
QUE SE QUEDÓ SIN FAMILIA...
265
00:20:34,267 --> 00:20:39,934
[♪]
266
00:20:40,767 --> 00:20:42,767
YA ME TOCA OTRA VEZ SALIR
CORRIENDO DE AQUÍ.
267
00:20:47,467 --> 00:20:52,334
>>SEÑORA, EN MI VIDA HE CONOCIDO
A DOS FIERAS BIEN VALIENTES.
268
00:20:53,567 --> 00:20:55,132
UNA FUE EL TORO QUE
MATÓ A MI PAPÁ
269
00:20:55,133 --> 00:20:57,032
POR ANDAR HACIÉNDOSE
EL TORERO
270
00:20:57,033 --> 00:20:59,067
Y LA OTRA PUES...
271
00:20:59,901 --> 00:21:01,634
USTED, MERO PATRONA.
272
00:21:02,400 --> 00:21:05,100
LE DEJÓ LA BOCA SIN PALABRAS.
273
00:21:06,334 --> 00:21:08,533
>>NO, POTE,
274
00:21:08,534 --> 00:21:11,366
ESTE TIPO NO SE QUEDA SIN
PALABRAS ASÍ NO MÁS,
275
00:21:11,367 --> 00:21:14,566
ALGO INTENTARÁ ANTES DE
QUE LLEGUE YO A DECLARAR,
276
00:21:14,567 --> 00:21:16,934
ESO TE LO PUEDO JURAR.
277
00:21:18,100 --> 00:21:21,701
[♪]
278
00:21:22,634 --> 00:21:23,867
>>¿ESTÁS BIEN?
279
00:21:23,868 --> 00:21:26,066
>>ESTOY VIVA SI ES A LO QUE TE
REFIERES.
280
00:21:26,067 --> 00:21:27,968
SANA Y SALVA, POR AHORA.
281
00:21:29,634 --> 00:21:32,566
ME QUIERO IR A LA CASA,
NECESITO UN TEQUILA.
282
00:21:32,567 --> 00:21:33,900
>>CORONEL, ¿NOS VAMOS?
283
00:21:33,901 --> 00:21:35,734
>>NOS VAMOS.
284
00:21:36,734 --> 00:21:43,734
[♪]
285
00:21:48,133 --> 00:21:49,199
>>¡VIEJA!
286
00:21:49,200 --> 00:21:51,733
¡YA LLEGUÉ!
287
00:21:51,734 --> 00:21:54,933
¿POR QUÉ C... NO ME CONTESTAS EL
TELÉFONO, EH?
288
00:21:54,934 --> 00:21:56,466
Y NI ME HAGAS BATALLAR
CON TUS BERRINCHES,
289
00:21:56,467 --> 00:21:58,999
PORQUE BASTANTES PROBLEMAS
TENGO CON E...
290
00:21:59,000 --> 00:22:02,601
¡MARTA, MARTA!
291
00:22:04,334 --> 00:22:11,334
[♪]
292
00:22:26,734 --> 00:22:33,734
[♪]
293
00:22:47,033 --> 00:22:54,033
[♪]
294
00:22:57,467 --> 00:23:00,666
>>MI NIÑO BELLO, ¿POR QUÉ
NO TE VAS A DORMIR?
295
00:23:00,667 --> 00:23:01,733
>>AH, ESO QUISIERA.
296
00:23:01,734 --> 00:23:04,900
>>PUES, ¿QUÉ HICISTE HOY QUE
ESTÁS TAN CANSADITO, M'HIJITO?
297
00:23:04,901 --> 00:23:06,933
>>NADA...
298
00:23:06,934 --> 00:23:08,900
NADA EN PARTICULAR.
299
00:23:08,901 --> 00:23:11,299
FUI A COBRAR UNAS DEUDAS Y...
NO...
300
00:23:11,300 --> 00:23:13,466
>>¡ERES UN SOL, RAMIRITO!
301
00:23:13,467 --> 00:23:14,700
¡MI BEBÉ!
302
00:23:14,701 --> 00:23:16,934
>>¡MAMÁ!
303
00:23:17,767 --> 00:23:19,967
>>MERCEDES...
304
00:23:19,968 --> 00:23:22,701
DÉJEME HABLAR
CON M'HIJITO A SOLAS.
305
00:23:25,200 --> 00:23:26,633
>>¿QUÉ HUBO 'APÁ?
306
00:23:26,634 --> 00:23:28,233
¿CUÁL ES LA URGENCIA?
307
00:23:28,234 --> 00:23:29,800
LA DEUDA ESTÁ SALDADA.
308
00:23:29,801 --> 00:23:32,199
YA ACABÉ CON LA
FAMILIA DE BATMAN.
309
00:23:32,200 --> 00:23:34,833
>>A MÍ BATMAN YA NO ME INTERESA.
310
00:23:34,834 --> 00:23:35,833
>>¿ESO POR QUÉ?
311
00:23:35,834 --> 00:23:37,433
>>MIRA, M'HIJITO...
312
00:23:37,434 --> 00:23:40,567
QUIERO QUE MATES A TERESA
MENDOZA AL COSTO QUE SEA.
313
00:23:41,467 --> 00:23:45,000
[♪]
314
00:23:46,901 --> 00:23:53,901
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
315
00:24:07,968 --> 00:24:09,901
>>SI NOS DEJAN...
316
00:24:14,767 --> 00:24:18,767
CUÁNTAS COSAS NO HAN
PASADO EN 12 AÑOS, MI GÜERO.
317
00:24:20,200 --> 00:24:25,067
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
318
00:24:25,767 --> 00:24:30,199
[Recuerda]
319
00:24:30,200 --> 00:24:36,167
[Suena teléfono]
320
00:24:41,167 --> 00:24:42,133
>>BUENO.
321
00:24:42,667 --> 00:24:44,100
[Voz de Willy] QUEBRARON AL
GÜERO, TERESA.
322
00:24:44,434 --> 00:24:47,433
>>SEÑORA, SE HAN IDO TODOS.
323
00:24:47,434 --> 00:24:49,100
>>¿CÓMO QUE SE HAN IDO TODOS?
324
00:24:49,734 --> 00:24:51,600
>>SÍ, LOS GUARURAS QUE ESTABAN
CUIDANDO LA CASA.
325
00:24:51,601 --> 00:24:54,467
LA POLICÍA PUES, ESTAMOS SOLOS.
326
00:24:56,000 --> 00:24:58,533
>>¿CÓMO? PERO BUENO, NO...
327
00:24:58,534 --> 00:25:00,500
NO NOS PUDIERON HABER
DEJADO A LA BUENA DE DIOS.
328
00:25:00,501 --> 00:25:02,099
¿CÓMO QUE
SE FUERON?
329
00:25:02,100 --> 00:25:03,666
>>PUES, ASÍ FUE, SEÑORA.
330
00:25:03,667 --> 00:25:06,734
A MÍ ESTO ME ESTÁ
OLIENDO A TRAMPA.
331
00:25:08,033 --> 00:25:11,334
>>LE VOY A HABLAR A WILLY.
332
00:25:13,033 --> 00:25:14,900
PUES, NO SÉ CÓMO LE HICIERON,
PERO NO TENGO SEÑAL.
333
00:25:14,901 --> 00:25:17,567
A VER, CHEQUÉATE EL
TELÉFONO DE LA CASA.
334
00:25:19,767 --> 00:25:22,167
>>TAMBIÉN ESTE ESTÁ
MUERTO, SEÑORA.
335
00:25:24,434 --> 00:25:26,500
>>LOS COMPRARON...
336
00:25:26,501 --> 00:25:28,766
ESE FUE EPIFANIO.
337
00:25:28,767 --> 00:25:31,500
ESTAMOS SOLOS, POTE.
338
00:25:31,501 --> 00:25:34,167
AHORA SÍ LLEGARON A FREGARNOS.
339
00:25:38,367 --> 00:25:41,700
>>TE VEO MUY TENSO, EPIFANIO,
¿QUÉ PASA?
340
00:25:41,701 --> 00:25:43,733
¿ESTÁS BAJANDO EN LAS
ENCUESTAS?
341
00:25:43,734 --> 00:25:45,867
LO DIGO PORQUE HACE DOS O
TRES DÍAS QUE VEO MÁS
342
00:25:45,868 --> 00:25:48,466
PERIODISTAS QUE NUNCA ALLÁ
AFUERA,
343
00:25:48,467 --> 00:25:53,200
EL DOBLE QUE ANTES Y ESO, SON
MUY BUENAS NOTICIAS O MUY MALAS.
344
00:25:54,300 --> 00:25:57,701
>>NO HABLES DE LO QUE NO SABES.
345
00:25:58,100 --> 00:26:01,800
>>¿DÓNDE ESTÁ RAMIRO,
QUE NO LO VEO DESDE ANOCHE?
346
00:26:01,801 --> 00:26:04,999
>>MI HIJO SALIÓ A HACERME UN
FAVOR QUE LE PEDÍ.
347
00:26:05,000 --> 00:26:07,634
>>¡¿DIJISTE TU HIJO?!
348
00:26:08,968 --> 00:26:11,767
[♪]
349
00:26:15,367 --> 00:26:22,367
[♪]
350
00:26:32,467 --> 00:26:38,534
[♪]
351
00:26:39,000 --> 00:26:41,433
>>ES ELLA...
352
00:26:41,434 --> 00:26:43,467
CALLADITOS.
353
00:26:44,601 --> 00:26:48,900
EL P... TRAIDOR, ...BARRIGÓN.
354
00:26:48,901 --> 00:26:51,800
...EL QUE QUIERA, ¿SÍ?
355
00:26:51,801 --> 00:26:56,032
A LA PERRITA ME LA DEJAN A MÍ.
356
00:26:56,033 --> 00:26:59,600
¿ENTENDIDO? LISTO.
357
00:26:59,601 --> 00:27:02,299
USTEDES DOS, CORTEN LA LUZ Y
358
00:27:02,300 --> 00:27:06,267
ENCUENTREN LA FORMA DE
METERSE POR ARRIBA. ¿EH? ¡ÓRALE!
359
00:27:06,667 --> 00:27:11,333
TÚ TE METES POR DETRÁS, ¿EH?
CALLADITO... ¡ÓRALE!
360
00:27:11,334 --> 00:27:12,067
>>OK.
361
00:27:12,601 --> 00:27:17,000
USTEDES DOS SE VIENEN
CONMIGO. ME CUIDAS LA ESPALDA...
362
00:27:18,601 --> 00:27:25,601
[♪]
363
00:27:33,734 --> 00:27:40,734
[♪]
364
00:27:59,634 --> 00:28:03,566
>>SEÑORA, PUES, NADA. NO
CONTESTA NADIE. LOS ÚNICOS QUE
365
00:28:03,567 --> 00:28:08,967
ESTÁN ALLÁ AFUERA SON LOS
SOLDADOS, ¿QUÉ HACEMOS?
366
00:28:08,968 --> 00:28:13,033
>>PUES, TRATAR DE LLEGAR A ELLOS,
ESA ES NUESTRA ÚNICA OPCIÓN.
367
00:28:15,601 --> 00:28:21,734
[♪]
368
00:28:21,968 --> 00:28:23,600
YA LLEGARON.
369
00:28:23,601 --> 00:28:25,099
>>SEÑORA, PUES...
370
00:28:25,100 --> 00:28:28,267
¡QUE DIOS NOS
AGARRE CONFESADOS!
371
00:28:30,467 --> 00:28:32,167
¡VAMOS!
372
00:28:37,534 --> 00:28:38,366
[Recuerda]
373
00:28:38,367 --> 00:28:40,266
>>SI A MÍ ME VA MUY BIEN,
374
00:28:40,267 --> 00:28:41,766
A USTED TAMBIÉN.
375
00:28:41,767 --> 00:28:44,099
PERO SI ME VA MAL...
376
00:28:44,100 --> 00:28:46,299
LE VA A IR RÉQUETEGACHO.
377
00:28:46,300 --> 00:28:47,500
ASÍ QUE TODAVÍA ESTÁ A TIEMPO
378
00:28:47,501 --> 00:28:49,868
PARA QUE SE RAJE, MI REINA.
379
00:28:54,267 --> 00:28:55,967
>>NO TE IMAGINAS LA DICHA QUE
380
00:28:55,968 --> 00:28:58,099
SIENTO AL ESCUCHARLO
DE TU BOCA.
381
00:28:58,100 --> 00:29:01,433
ALGÚN DÍA RAMIRO SABRÁ QUE TÚ
ERES SU PADRE.
382
00:29:01,434 --> 00:29:03,600
Y ESPERO QUE NO SEA UN
DÍA MUY LEJANO,
383
00:29:03,601 --> 00:29:05,666
Y QUE ÉL LO SEPA ENTENDER.
384
00:29:05,667 --> 00:29:08,867
>>YA LO SABE, HOMBRE,
YA LO SABE. YO SE LO DIJE.
385
00:29:08,868 --> 00:29:10,967
>>¿CUÁNDO? ¿CÓMO FUE?
386
00:29:10,968 --> 00:29:12,833
¿POR QUÉ NADIE ME LO HA DICHO?
387
00:29:12,834 --> 00:29:15,833
NI SIQUIERA ÉL ME LO DIJO.
388
00:29:15,834 --> 00:29:17,266
>>¿POR QUÉ CREES QUE
ÚLTIMAMENTE
389
00:29:17,267 --> 00:29:18,766
NOS VES MÁS TIEMPO
JUNTOS?
390
00:29:18,767 --> 00:29:19,833
>>SEÑOR...
391
00:29:19,834 --> 00:29:20,766
Epifanio: ¿QUÉ?
392
00:29:20,767 --> 00:29:22,032
>>NO SÉ QUÉ ESTÁ PASANDO,
393
00:29:22,033 --> 00:29:23,267
PERO ESTÁN LLEGANDO
UNA SERIE DE
394
00:29:23,400 --> 00:29:25,666
PERIODISTAS PREGUNTANDO
POR USTED.
395
00:29:25,667 --> 00:29:28,801
[♪]
396
00:29:29,133 --> 00:29:32,166
>>AH, YA SE ENTERARON,
397
00:29:32,167 --> 00:29:35,466
YA LO SABEN.
398
00:29:35,467 --> 00:29:37,634
¿CÓMO LO SUPIERON?
399
00:29:38,601 --> 00:29:44,367
[♪]
400
00:29:46,834 --> 00:29:53,834
[♪]
401
00:29:54,000 --> 00:30:01,000
[♪]
402
00:30:26,734 --> 00:30:29,767
[Detonación de disparos]
403
00:30:34,234 --> 00:30:40,801
[Se inicia balacera]
404
00:30:45,567 --> 00:30:52,534
[Continúa fuego cruzado]
405
00:31:01,567 --> 00:31:05,734
>>¡POTE!
¡YO TE CUBRO, POTE!
406
00:31:06,567 --> 00:31:13,567
[Continúa fuego cruzado]
407
00:31:16,100 --> 00:31:17,800
[Risa nerviosa]
408
00:31:17,801 --> 00:31:18,700
[Jadeos]
409
00:31:18,701 --> 00:31:21,633
>>SEÑORA...
CON TODO RESPETO, PERO...
410
00:31:21,634 --> 00:31:23,399
¿POR QUÉ LE DA RISA?
411
00:31:23,400 --> 00:31:27,099
>>DE PURO MIEDO A MORIRME.
412
00:31:27,100 --> 00:31:29,032
>>ES QUE ESO DEL MIEDO NOS
PASA A TODOS.
413
00:31:29,033 --> 00:31:32,166
PERO MIENTRAS NOS
MATAN O NO,
414
00:31:32,167 --> 00:31:35,467
NOS PODEMOS LLEVAR UNOS
CUANTOS DE ESTOS AL INFIERNO.
415
00:31:36,067 --> 00:31:37,733
[Se inicia de nuevo la balacera]
416
00:31:37,734 --> 00:31:38,700
>>POR ESA PUERTA NO PODEMOS
417
00:31:38,701 --> 00:31:40,266
SALIR, ASÍ QUE VÁMONOS POR
418
00:31:40,267 --> 00:31:41,834
LA COCINA. ¡ÁNDALE!
419
00:31:43,167 --> 00:31:44,600
>>VEN... VEN, VEN,
420
00:31:44,601 --> 00:31:46,667
¡VÁMONOS! VEN, VEN TÚ, VEN TÚ.
421
00:31:47,667 --> 00:31:50,467
[♪]
422
00:31:50,734 --> 00:31:53,133
VENTE CONMIGO. POR ALLÁ.
423
00:31:53,934 --> 00:31:57,334
[♪]
424
00:31:59,467 --> 00:32:01,132
[Reporteros preguntando]
425
00:32:01,133 --> 00:32:02,733
>>¡CANDIDATO!
426
00:32:02,734 --> 00:32:04,266
>>SR. CANDIDATO, CUÉNTENOS,
QUÉ TIENE QUE DECIRNOS...
427
00:32:04,267 --> 00:32:05,999
Epifanio: ¡SEÑORES!
[Algarabía]
428
00:32:06,000 --> 00:32:07,633
¡SEÑORES! ASÍ NO SE PUEDE,
429
00:32:07,634 --> 00:32:08,566
HOMBRE, ASÍ NO SE PUEDE,
430
00:32:08,567 --> 00:32:10,266
¡NO SE PUEDE!
431
00:32:10,267 --> 00:32:11,901
¡PREGUNTA!
432
00:32:13,100 --> 00:32:17,267
[♪]
433
00:32:23,868 --> 00:32:25,467
[Detonación de disparo]
434
00:32:25,968 --> 00:32:28,234
[♪]
435
00:32:33,334 --> 00:32:34,467
Teresa: AHÍ VIENEN.
436
00:32:34,667 --> 00:32:37,868
[Detonación de disparos]
437
00:32:40,734 --> 00:32:47,734
[Detonación de disparos]
438
00:32:51,767 --> 00:32:58,767
[Se intensifica fuego cruzado]
439
00:33:05,000 --> 00:33:08,834
[Detonación de disparos]
440
00:33:11,234 --> 00:33:12,032
>>¿CUÁNTOS SON?
441
00:33:12,033 --> 00:33:13,367
>>NI IDEA, SEÑORA.
442
00:33:14,200 --> 00:33:16,666
>>PERO VAMOS QUEMÁNDONOS
POQUITO A POQUITO,
443
00:33:16,667 --> 00:33:17,900
SIN PRISA, SEÑORA,
444
00:33:17,901 --> 00:33:19,701
PARA QUE NO SE NOS
ACABEN LAS BALAS.
445
00:33:20,167 --> 00:33:22,032
PERO SI SE NOS ACABA,
446
00:33:22,033 --> 00:33:23,766
¡TÍRELE A MENTADAS DE MADRE! QUE
AL FIN,
447
00:33:23,767 --> 00:33:26,299
ESAS TAMBIÉN ESAS DUELEN
A LO CH..., SEÑORA. ¡ÓRALE!
448
00:33:26,300 --> 00:33:27,868
Teresa: ¡VÁMONOS!
Pote: ¡VÁMONOS!
449
00:33:28,133 --> 00:33:35,133
[Continúa la balacera]
450
00:33:44,968 --> 00:33:46,567
[Gritos de Teresa]
451
00:33:47,534 --> 00:33:48,600
>>ESPÉREME TANTITO, SEÑORA.
452
00:33:48,601 --> 00:33:49,767
ESPÉREME TANTITO.
453
00:33:53,367 --> 00:33:54,199
[Continúan los disparos]
454
00:33:54,200 --> 00:33:55,868
[Grito de Teresa]
455
00:33:56,834 --> 00:34:01,901
[♪]
456
00:34:02,434 --> 00:34:03,967
>>AQUÍ ESTÁ LA LLAVE PARA SALIR.
457
00:34:03,968 --> 00:34:06,833
A LA DE TRES, USTED ME CUBRE,
458
00:34:06,834 --> 00:34:09,166
CUANDO EXPLOTE, AHÍ NOS VAMOS.
459
00:34:09,167 --> 00:34:12,467
>>DALE... ¡UNA, DOS, TRES!
460
00:34:12,601 --> 00:34:13,867
[Detonación de disparos]
461
00:34:13,868 --> 00:34:15,234
Teresa: ÉCHALA.
462
00:34:17,601 --> 00:34:19,067
[Explosión]
463
00:34:23,400 --> 00:34:24,601
[Gritos de Ramiro]
464
00:34:30,067 --> 00:34:32,700
NO PUEDEN LLEGAR A LA CALLE,
¡AGÁRRENLOS! ¡ALCÁNZALOS!
465
00:34:32,701 --> 00:34:37,367
[♪]
466
00:34:38,467 --> 00:34:45,467
[♪]
467
00:34:55,067 --> 00:34:56,500
[Detonación de disparos]
468
00:34:56,501 --> 00:34:57,934
[Ramiro grita desesperado]
469
00:34:58,767 --> 00:35:02,466
[Detonación de disparos]
470
00:35:02,467 --> 00:35:04,032
¡TRAIDOR!
471
00:35:04,033 --> 00:35:07,234
>>¡CORRA, SEÑORA, CORRA!
472
00:35:07,434 --> 00:35:10,100
[Fuego cruzado]
473
00:35:11,834 --> 00:35:14,234
Ramiro: ¡POTEMKIN!
474
00:35:15,033 --> 00:35:17,868
[Detonación de disparos]
475
00:35:19,434 --> 00:35:22,767
>>¡POTE! ¡POTE!
476
00:35:23,667 --> 00:35:27,066
¡POTE, LEVÁNTATE!
477
00:35:27,067 --> 00:35:29,367
¡ES UNA ORDEN! ¡LEVÁNTATE!
478
00:35:30,467 --> 00:35:35,600
[♪]
479
00:35:35,601 --> 00:35:38,267
>>¡DISPÁRAME! ¡DISPÁRAME!
480
00:35:39,334 --> 00:35:41,266
>>¡POTEMKIN...!
481
00:35:41,267 --> 00:35:43,900
¿POR ESA PERRA ME TRAICIONASTE?
482
00:35:43,901 --> 00:35:46,600
¿Y TÚ QUÉ, EH?
483
00:35:46,601 --> 00:35:50,100
¿REALMENTE PENSASTE QUE TE IBA
A DEJAR HABLAR CON LA POLICÍA?
484
00:35:52,133 --> 00:35:57,233
NI TÚ NI NADIE VA A IMPEDIR QUE
EPIFANIO VARGAS...
485
00:35:57,234 --> 00:36:03,000
MI PAPÁ, SEA PRESIDENTE
DE LA REPÚBLICA.
486
00:36:06,033 --> 00:36:10,033
PÁRATE... PÁRATE.
487
00:36:10,801 --> 00:36:17,801
[♪]
488
00:36:24,000 --> 00:36:25,132
>>ADIÓS.
489
00:36:25,133 --> 00:36:28,601
[Doble disparo en falso]
490
00:36:30,334 --> 00:36:33,900
[Risa nerviosa]
491
00:36:33,901 --> 00:36:36,399
>>PUES, TU PAPÁ NO VA A SER
PRESIDENTE.
492
00:36:36,400 --> 00:36:38,167
[Disparo]
493
00:36:41,767 --> 00:36:48,299
[Jadeos]
494
00:36:48,300 --> 00:36:51,934
[Dispara todo el magazine]
495
00:36:55,367 --> 00:36:57,466
>>¡POTE!
496
00:36:57,467 --> 00:37:00,834
FUE UN PLACER CONOCERTE...
497
00:37:01,567 --> 00:37:08,567
[♪]
498
00:37:14,667 --> 00:37:21,667
[♪]
499
00:37:31,033 --> 00:37:38,033
[♪]
500
00:37:43,234 --> 00:37:48,667
[Bullicio de los reporteros]
501
00:37:49,667 --> 00:37:51,367
Reportero: ¿ES CIERTO QUE VA A
REGRESAR A ESPAÑA?
502
00:37:51,968 --> 00:37:57,299
[Bullicio de los reporteros]
503
00:37:57,300 --> 00:38:01,200
>>¡NO TENGO NADA QUE
DECLARAR, NADA!
504
00:38:02,934 --> 00:38:03,867
[Bullicio de los reporteros]
505
00:38:03,868 --> 00:38:05,166
>>SR. CANDIDATO, ¿QUÉ
TIENE QUE DECIR?
506
00:38:05,167 --> 00:38:08,501
>>SR. CANDIDATO, CUÉNTENOS...
507
00:38:09,901 --> 00:38:16,901
[Bullicio de los reporteros]
508
00:38:20,834 --> 00:38:27,834
[♪]
509
00:38:38,501 --> 00:38:45,501
[♪]
510
00:38:55,734 --> 00:39:02,801
[♪]
511
00:39:14,667 --> 00:39:15,333
{\an8}>>BUENOS DÍAS.
512
00:39:15,334 --> 00:39:16,601
{\an8}Teresa: BUENOS DÍAS.
513
00:39:18,133 --> 00:39:25,133
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
514
00:39:32,734 --> 00:39:39,734
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
515
00:39:47,701 --> 00:39:54,701
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
516
00:40:05,968 --> 00:40:12,968
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
517
00:40:24,267 --> 00:40:31,267
[♪ Melodía "Si nos dejan" ♪]
518
00:40:38,000 --> 00:40:45,000
♪ Si nos dejan buscamos un rincón
cerca del cielo ♪
519
00:40:46,334 --> 00:40:53,334
♪ Si nos dejan, hacemos
con las nubes terciopelo ♪
520
00:40:55,634 --> 00:40:59,600
♪ Y allí, juntitos los dos
521
00:40:59,601 --> 00:41:01,933
cerquita de Dios
522
00:41:01,934 --> 00:41:07,066
será lo que soñamos ♪
523
00:41:07,067 --> 00:41:09,066
♪ Si nos dejan
524
00:41:09,067 --> 00:41:11,132
te llevo de la mano,
525
00:41:11,133 --> 00:41:12,967
{\an8}corazón...
526
00:41:12,968 --> 00:41:16,032
{\an8}¡Y ahí nos vamos! ♪
527
00:41:16,033 --> 00:41:18,166
{\an8}♪ Si nos dejan
528
00:41:18,167 --> 00:41:20,066
{\an8}de todo lo demás
529
00:41:20,067 --> 00:41:24,633
{\an8}nos olvidamos ♪
530
00:41:24,634 --> 00:41:28,968
{\an8}♪ ¡Si nos dejan! ♪
36007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.