Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,334 --> 00:00:07,400
>>ASÍ QUE NO TIENES ELECCIÓN.
2
00:00:07,701 --> 00:00:10,933
O NEGOCIAS CONMIGO O TE HUNDES.
3
00:00:10,934 --> 00:00:13,433
>>NO ME DEJAS OTRA OPCIÓN.
4
00:00:13,434 --> 00:00:15,100
[Disparos]
5
00:00:16,067 --> 00:00:18,066
>>¿A QUIÉN HAY
QUE COLGARLE LOS TENIS?
6
00:00:18,067 --> 00:00:20,667
>>AL CANDIDATO A LA PRESIDENCIA
ANTONIO DE LAS CASAS.
7
00:00:21,367 --> 00:00:23,933
>>EMPIEZA A PENSAR QUE TÚ TIENES
UNA MALDICIÓN O ALGO ASÍ,
8
00:00:23,934 --> 00:00:25,433
UN CEMENTERIO PRIVADO.
9
00:00:25,434 --> 00:00:27,133
TODO EL QUE TE CONOCE
ACABA MUERTO.
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,399
>>¡IBA A LLAMAR A TERESA!
¡¿QUÉ PODÍA HACER?!
11
00:00:29,400 --> 00:00:30,634
¡TUVE QUE DISPARARLE!
12
00:00:31,434 --> 00:00:32,433
[♪]
13
00:00:32,434 --> 00:00:34,233
>>JUSTAMENTE CUANDO
ESTÁS ATRÁS DE ÉL,
14
00:00:34,234 --> 00:00:36,400
AHÍ ES CUANDO VAS
A SACAR EL ARMA Y... [Disparo]
15
00:00:37,334 --> 00:00:38,433
>>ENCONTRARON EN
SU SANGRE Y EN
16
00:00:38,434 --> 00:00:40,333
EL COCHE COCA Y ALCOHOL,
17
00:00:40,334 --> 00:00:41,801
Y PATTY
VENÍA MANEJANDO.
18
00:00:42,400 --> 00:00:43,500
YA ME ADVIRTIÓ EL COMISARIO
19
00:00:43,501 --> 00:00:44,666
FLORES QUE EN CUANTO DESPIERTE
20
00:00:44,667 --> 00:00:46,234
LA VAN A ACUSAR DE HOMICIDIO.
21
00:00:46,834 --> 00:00:48,767
Willy: ¡QUÉ BUENO QUE ESTÁS
CONSCIENTE!
22
00:00:49,734 --> 00:00:50,968
NECESITO HABLAR CONTIGO.
23
00:00:51,634 --> 00:00:52,666
>>AHORA MISMO, WILLY LE ESTÁ
24
00:00:52,667 --> 00:00:53,833
OFRECIENDO UN TRATO: SU SILENCIO
25
00:00:53,834 --> 00:00:55,333
A CAMBIO DE SU LIBERTAD.
26
00:00:55,334 --> 00:00:58,333
>>NO... ESCÚCHAME.
PATTY NO PACTARÁ,
27
00:00:58,334 --> 00:01:00,132
YO LA CONOZCO BIEN.
28
00:01:00,133 --> 00:01:01,466
SERÍA INCAPAZ DE TRAICIONAR
A TERESA.
29
00:01:01,467 --> 00:01:02,567
TENEMOS QUE PENSAR EN
OTRA COSA.
30
00:01:03,434 --> 00:01:06,000
>>ACEPTO...
>>¿QUÉ?
31
00:01:06,100 --> 00:01:09,300
>>NO LE DIRÉ A NADIE QUE
VERÓNICA ERA POLICÍA.
32
00:01:11,300 --> 00:01:14,234
>>CON ESTA CREDENCIAL, TIENES
ACCESO DIRECTO AL CANDIDATO.
33
00:01:17,200 --> 00:01:19,300
PERO NO QUIERO QUE ME HAGAS
QUEDAR MAL.
34
00:01:20,501 --> 00:01:23,267
[♪]
35
00:01:26,501 --> 00:01:33,501
[♪]
36
00:01:40,968 --> 00:01:47,968
[♪]
37
00:02:03,501 --> 00:02:05,767
>>¿CÓMO ESTÁS?
¿CÓMO TE SIENTES?
38
00:02:06,267 --> 00:02:08,333
¿MEJOR? TE VES MEJOR.
39
00:02:08,334 --> 00:02:10,100
ME DA MUCHO GUSTO.
40
00:02:11,000 --> 00:02:13,833
[♪]
41
00:02:13,834 --> 00:02:16,200
MI ABATE FARIAS...
42
00:02:18,567 --> 00:02:20,601
¡AY, PATTY! ¿QUÉ HICISTE?
43
00:02:21,400 --> 00:02:23,634
>>NO QUIERO SERMONES.
44
00:02:24,400 --> 00:02:26,600
>>NO, NI TE LOS VOY A DAR. YA
45
00:02:26,601 --> 00:02:28,901
BASTANTE CARO ESTÁS PAGANDO.
46
00:02:31,267 --> 00:02:33,801
DIME QUÉ NECESITAS.
47
00:02:35,501 --> 00:02:37,600
>>UN ESPEJO.
48
00:02:37,601 --> 00:02:40,601
>>¿UN ESPEJO? ¿ESTÁS LOCA?
49
00:02:41,100 --> 00:02:42,700
NO TE VOY A DAR UN ESPEJO.
50
00:02:42,701 --> 00:02:43,833
YA VAS A TENER
MUCHO TIEMPO PARA
51
00:02:43,834 --> 00:02:45,066
VERTE CUANDO ESTÉS BIEN,
52
00:02:45,067 --> 00:02:45,933
AHORITA NO.
53
00:02:45,934 --> 00:02:48,801
>>UN ESPEJO, POR FAVOR.
54
00:02:49,033 --> 00:02:53,734
[♪]
55
00:03:02,934 --> 00:03:04,199
>>TODOS ESOS GOLPES
56
00:03:04,200 --> 00:03:06,166
Y MORETONES QUE TRAES
EN LA CARA SE VAN A QUITAR.
57
00:03:06,167 --> 00:03:08,367
VAN A DESAPARECER
EN UN MES, ¿OK?
58
00:03:08,801 --> 00:03:15,734
[♪]
59
00:03:20,601 --> 00:03:26,500
>>SI NO SOY YO. NO ME RECONOZCO.
60
00:03:26,501 --> 00:03:33,567
[♪]
61
00:03:38,367 --> 00:03:42,000
NO QUIERO ESTAR AQUÍ.
LLÉVAME A CASA.
62
00:03:42,434 --> 00:03:44,867
>>PERO NO... TE PUEDES IR ASÍ
63
00:03:44,868 --> 00:03:47,601
NADA MÁS, NECESITAS ATENCIÓN
MÉDICA TODAVÍA, PATTY.
64
00:03:49,033 --> 00:03:52,399
>>LAS ENFERMERAS ME HAN
CONOCIDO.
65
00:03:52,400 --> 00:03:54,334
PRONTO VENDRÁ LA
PRENSA.
66
00:03:54,934 --> 00:03:57,501
NO QUIERO QUE NADIE ME VEA ASÍ.
67
00:03:58,234 --> 00:04:01,434
>>PERO ES QUE YO NO TE PUEDO
SACAR, ES MUY ARRIESGADO.
68
00:04:02,400 --> 00:04:04,901
>>TE HE VISTO HACER COSAS
MÁS DIFÍCILES.
69
00:04:06,467 --> 00:04:08,868
SÁCAME POR LA PUERTA
DE ATRÁS.
70
00:04:11,300 --> 00:04:15,233
TENGO ALGO IMPORTANTE QUE
DECIRTE.
71
00:04:15,234 --> 00:04:17,133
ALGO SOBRE VERÓNICA.
72
00:04:18,501 --> 00:04:20,234
>>¿VERÓNICA?
¿QUIÉN ES VERÓNICA?
73
00:04:21,100 --> 00:04:23,400
>>LLÉVAME A CASA Y TE LO CUENTO.
74
00:04:24,868 --> 00:04:30,033
[♪]
75
00:04:37,400 --> 00:04:39,467
>>¿TÚ CREES QUE PATTY VA A
CUMPLIR SU PALABRA?
76
00:04:43,133 --> 00:04:46,600
>>NO LO SÉ...
77
00:04:46,601 --> 00:04:50,033
YO... LA VI MUY
MAL.
78
00:04:50,267 --> 00:04:53,200
ELLA SE SENTÍA REALMENTE
CULPABLE POR SU MUERTE.
79
00:04:53,834 --> 00:04:55,299
Y YO ME SIENTO UN COMPLETO
80
00:04:55,300 --> 00:04:56,266
MISERABLE POR
HABERLE PROPUESTO
81
00:04:56,267 --> 00:04:59,968
SEMEJANTE TRATO A NOMBRE DE
VERÓNICA.
82
00:05:00,100 --> 00:05:02,199
>>WILLY, NO TENÍAMOS
NINGUNA OTRA OPCIÓN.
83
00:05:02,200 --> 00:05:04,601
Y NI SIQUIERA ESO
ES GARANTÍA DE NADA.
84
00:05:04,901 --> 00:05:06,633
AHORA LO QUE HAY
QUE HACER ES PREPARARNOS,
85
00:05:06,634 --> 00:05:08,333
POR SI ACASO SE LE OCURRE
86
00:05:08,334 --> 00:05:10,400
A PATRICIA CONTARLE
TODA LA VERDAD A TERESA.
87
00:05:11,501 --> 00:05:13,234
>>SI ESO LLEGA A PASAR, FLORES,
88
00:05:13,501 --> 00:05:15,567
A MÍ ME TOCA DESAPARECER
DE ESPAÑA.
89
00:05:17,834 --> 00:05:19,299
ES QUE ME HAN PLATICADO QUE,
90
00:05:19,300 --> 00:05:21,967
SI SE COMPLICA LA SITUACIÓN
PARA MÍ,
91
00:05:21,968 --> 00:05:23,466
DEJE EL CASO EN MANOS DE
USTEDES.
92
00:05:23,467 --> 00:05:25,934
>>¿Y SERÍAS CAPAZ DE DEJAR TODO
ESTO ATRÁS?
93
00:05:26,601 --> 00:05:28,634
[♪]
94
00:05:29,234 --> 00:05:34,868
>>NO... ¡AY, ¿QUÉ HACEMOS?!
95
00:05:36,234 --> 00:05:39,132
VA A TOCAR LLAMAR A ALJARAFE,
96
00:05:39,133 --> 00:05:41,967
QUE SE VAYA PARA DONDE TERESA Y
PATRICIA.
97
00:05:41,968 --> 00:05:44,466
ES LA ÚLTIMA FICHA EN
EL JUEGO QUE TENEMOS.
98
00:05:44,467 --> 00:05:46,667
>>NO PODÍAMOS QUEDAR EN
PEORES MANOS.
99
00:05:47,534 --> 00:05:49,567
[♪]
100
00:05:49,868 --> 00:05:52,566
ALJARAFE, SOY FLORES.
101
00:05:52,567 --> 00:05:55,033
SÍ, MIRA, NECESITAMOS VERNOS.
102
00:05:55,467 --> 00:05:57,399
[♪]
103
00:05:57,400 --> 00:06:01,200
A VER, NO TE LO PUEDO
DECIR POR TELÉFONO.
104
00:06:05,033 --> 00:06:06,600
{\an8}>>PUES SÍ, MI BATMAN,
105
00:06:06,601 --> 00:06:07,967
ESTÁ MUY BIEN.
106
00:06:07,968 --> 00:06:09,500
MUY BUENOS TUS INFORMES,
¿EH, MI'JITO?
107
00:06:09,501 --> 00:06:10,566
>>PUES, MUCHAS GRACIAS, PATRÓN.
108
00:06:10,567 --> 00:06:12,700
AHORA SÍ QUE ES UN MILAGRO QUE
SE DEJE VER.
109
00:06:12,701 --> 00:06:14,833
>>ES MEJOR ASÍ, MI'JO,
ES MEJOR ASÍ.
110
00:06:14,834 --> 00:06:15,900
PERO, DESPUÉS DE LAS ELECCIONES,
111
00:06:15,901 --> 00:06:17,366
NOS VEMOS MÁS SEGUIDO, ¿EH?
112
00:06:17,367 --> 00:06:18,132
>>CÓMO NO, PATRÓN.
113
00:06:18,133 --> 00:06:20,132
>>QUE TENGA BUEN DÍA.
>>CUÍDESEME MUCHO.
114
00:06:20,133 --> 00:06:21,266
>>ÁNDELE.
115
00:06:21,267 --> 00:06:23,667
Epifanio: VAYA BIEN.
>>¿QUÉ HÚBOLAS? ¿YA TE CONTÓ?
116
00:06:24,234 --> 00:06:25,833
>>¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO,
RAMIRO?
117
00:06:25,834 --> 00:06:29,567
>>¡UY, BATMANCITO! LAS VUELTAS
QUE DA LA VIDA.
118
00:06:30,234 --> 00:06:32,633
DÉJAME Y TE CUENTO QUE
ESTÁS HABLANDO CON EL
119
00:06:32,634 --> 00:06:36,000
HIJO DEL PRÓXIMO PRESIDENTE DE
LA REPÚBLICA MEXICANA.
120
00:06:36,434 --> 00:06:38,833
[Risas]
121
00:06:38,834 --> 00:06:40,666
>>¿QUÉ TE METISTE,
MI RAMIRO, EH?
122
00:06:40,667 --> 00:06:43,500
¿COCA, MOTA, CRISTAL, Y YA A
ESTAS HORAS?
123
00:06:43,501 --> 00:06:46,600
>>MUY PRONTO VAS A TENER
NOTICIAS MÍAS, CON CALMITA,
124
00:06:46,601 --> 00:06:48,334
NO COMAS ANSIAS, ¿SALE?
125
00:06:48,667 --> 00:06:51,366
>>YO TE VOY A PLATICAR UNA COSA,
RAMIRO.
126
00:06:51,367 --> 00:06:52,867
YO TENGO GENTE QUE TE
ESTÁ CUIDANDO,
127
00:06:52,868 --> 00:06:54,199
QUE TE ESTÁ
VIGILANDO DE CERCA.
128
00:06:54,200 --> 00:06:56,266
UN MOVIMIENTO EN FALSO Y...
129
00:06:56,267 --> 00:06:57,766
NO LA CUENTAS, ¿EH?
130
00:06:57,767 --> 00:07:00,133
ÁNDELE, PUES, MI'JO.
131
00:07:00,534 --> 00:07:02,868
>>¡AY, BATMANCITO!
132
00:07:03,234 --> 00:07:07,132
SORPRESAS QUE DA LA VIDA...
133
00:07:07,133 --> 00:07:08,901
MUY PRONTO.
134
00:07:09,234 --> 00:07:12,734
[♪]
135
00:07:12,868 --> 00:07:15,166
>>POR FAVOR, VÁYASE CON EL
CHOFER Y TRÁIGANLE TODAS LAS
136
00:07:15,167 --> 00:07:16,533
MEDICINAS A LA SEÑORA, ¿SÍ?
137
00:07:16,534 --> 00:07:18,167
GRACIAS.
138
00:07:26,234 --> 00:07:28,299
Patty: GRACIAS, MEXICANA.
139
00:07:28,300 --> 00:07:29,934
ERES MI CUATA.
140
00:07:31,701 --> 00:07:34,033
>>DESCANSA, ¿EH?
141
00:07:35,067 --> 00:07:36,767
>>ANDA, ACUÉSTATE CONMIGO.
142
00:07:37,901 --> 00:07:44,868
[♪]
143
00:07:47,400 --> 00:07:49,834
NO ESTÁBAMOS ASÍ DESDE QUE
ESTÁBAMOS EN LA CÁRCEL.
144
00:07:51,968 --> 00:07:54,667
ANDA, DAME UN CIGARRO.
145
00:07:54,968 --> 00:07:56,867
>>NADA MÁS TRAIGO DE LOS MÍOS,
146
00:07:56,868 --> 00:07:58,667
Y TÚ NO ESTÁS EN CONDICIONES
DE FUMAR.
147
00:07:59,767 --> 00:08:03,167
>>NADA DE LO QUE HAGA PUEDE
EMPEORAR AÚN MÁS MI ASPECTO.
148
00:08:04,133 --> 00:08:06,534
[♪]
149
00:08:06,834 --> 00:08:08,167
>>BUENO.
150
00:08:09,734 --> 00:08:15,868
[♪]
151
00:08:27,400 --> 00:08:30,367
>>TE JURO QUE PENSÉ QUE
PODÍAMOS CONSEGUIRLO, MEXICANA.
152
00:08:32,100 --> 00:08:35,601
>>Y LO HICIMOS.
LLEGAMOS MUY LEJOS.
153
00:08:36,100 --> 00:08:38,100
>>NO ME REFIERO A ESO.
154
00:08:38,634 --> 00:08:40,467
>>¿ENTONCES?
155
00:08:40,734 --> 00:08:43,033
>>DEJAMOS TANTOS MUERTOS
POR EL CAMINO.
156
00:08:44,167 --> 00:08:45,834
[♪]
157
00:08:46,267 --> 00:08:48,234
>>YA NO PIENSES EN LUPE.
158
00:08:51,334 --> 00:08:54,534
TEO SE VA A ENCARGAR DE QUE
LA POLICÍA TE DEJE EN PAZ.
159
00:08:57,968 --> 00:09:00,434
PATTY, HABÍA MUCHÍSIMA DROGA EN
TU COCHE.
160
00:09:02,234 --> 00:09:04,200
>>CÓMO HAS CAMBIADO, MEXICANA.
161
00:09:05,634 --> 00:09:07,067
>>¿POR QUÉ LO DICES?
162
00:09:08,100 --> 00:09:11,033
[Suena celular]
163
00:09:11,400 --> 00:09:13,234
[♪]
164
00:09:13,601 --> 00:09:14,600
BUENO.
165
00:09:14,601 --> 00:09:15,933
>>HOLA, TERESA, SOY YO.
166
00:09:15,934 --> 00:09:17,868
OYE, ¿QUÉ HA PASADO CON PATTY?
167
00:09:18,067 --> 00:09:18,933
NO, ES QUE ME HE LLEVADO UN
168
00:09:18,934 --> 00:09:19,999
SUSTO DE MUERTE PORQUE FUI A
169
00:09:20,000 --> 00:09:21,066
VEROS A LAS DOS AL HOSPITAL Y YA
170
00:09:21,067 --> 00:09:22,133
NO ESTABAIS EN LA HABITACIÓN.
171
00:09:22,667 --> 00:09:25,000
>>ME LA TRAJE CONMIGO A MÁLAGA,
ELLA ME LO PIDIÓ.
172
00:09:25,334 --> 00:09:26,634
>>AH.
173
00:09:27,234 --> 00:09:29,701
BUENO, ¿QUIERES QUE VAYA A
VEROS?
174
00:09:30,534 --> 00:09:32,766
ME GUSTARÍA ESTAR CON
VOSOTRAS, POR SI PUEDO AYUDAR.
175
00:09:32,767 --> 00:09:34,934
>>NO, NO CREO QUE SEA
CONVENIENTE.
176
00:09:35,067 --> 00:09:37,467
ADEMÁS, PATTY ESTÁ
DESCANSANDO, ESTÁ BIEN.
177
00:09:37,868 --> 00:09:38,868
>>VALE.
178
00:09:39,100 --> 00:09:41,666
BUENO, PUES, LLÁMAME SI ME
NECESITÁIS, ¿DE ACUERDO?
179
00:09:41,667 --> 00:09:42,801
>>GRACIAS, TEO.
180
00:09:44,200 --> 00:09:46,233
[♪]
181
00:09:46,234 --> 00:09:48,801
>>¿SABES QUE TEO SE ACUESTA
CON OTRAS MUJERES?
182
00:09:50,000 --> 00:09:55,033
[♪]
183
00:09:57,133 --> 00:09:58,933
>>¡DEJO CON USTEDES
184
00:09:58,934 --> 00:10:01,934
AL CANDIDATO A LA PRESIDENCIA
DE LA REPÚBLICA,
185
00:10:02,400 --> 00:10:05,734
EL LIC. ANTONIO DE
LAS CASAS!
186
00:10:06,701 --> 00:10:10,132
[Aplausos]
187
00:10:10,133 --> 00:10:13,834
[Algarabía]
188
00:10:14,133 --> 00:10:16,967
>>¡QUIERO ENCABEZAR UN
GOBIERNO
189
00:10:16,968 --> 00:10:18,734
QUE SEA SENSIBLE
190
00:10:19,200 --> 00:10:20,233
A LOS RECLAMOS...!
191
00:10:20,234 --> 00:10:21,634
>>ME IMAGINO QUE AQUÍ VIENE LO
BUENO, ¿NO?
192
00:10:22,434 --> 00:10:23,701
>>¿A QUÉ TE REFIERES, GÜEY?
193
00:10:24,667 --> 00:10:25,999
>>PUES, CUANDO
EL CANDIDATO BAJE
194
00:10:26,000 --> 00:10:27,399
Y TODA LA RAZA LO QUIERA TOCAR
195
00:10:27,400 --> 00:10:29,167
COMO SI FUERA LA VIRGENCITA DE
GUADALUPE.
196
00:10:29,501 --> 00:10:31,266
>>AH, PUES SÍ. Y, EN MEDIA HORA,
197
00:10:31,267 --> 00:10:32,399
VAS A VER LO
QUE CUESTA SACARNOS
198
00:10:32,400 --> 00:10:33,734
A ESTA GENTE DE ENCIMA, ¿EH?
199
00:10:34,067 --> 00:10:37,100
AHÍ TENEMOS QUE USAR LA FUERZA
BRUTA, A EMPUJONES Y GUAMAZOS.
200
00:10:37,400 --> 00:10:40,334
>>¡UY! AH, PUES GRACIAS, ¿EH?
201
00:10:40,634 --> 00:10:42,399
LA VERDAD LES AGRADEZCO
QUE ME HAYAN INVITADO
202
00:10:42,400 --> 00:10:43,700
Y QUE ME ESTÉN ENSEÑANDO TODO
ESTO PORQUE
203
00:10:43,701 --> 00:10:45,367
EN VERDAD NO TENGO
NI IDEA.
204
00:10:45,567 --> 00:10:47,233
YO NA' MÁS QUIERO ESPERAR A QUE
SE BAJE EL
205
00:10:47,234 --> 00:10:48,733
CANDIDATO PARA
AGARRAR AL...
206
00:10:48,734 --> 00:10:49,833
Candidato: POR ESO QUIERO SER
207
00:10:49,834 --> 00:10:52,100
PRESIDENTE DE MÉXICO!
208
00:10:52,367 --> 00:10:55,600
[Aplausos]
209
00:10:55,601 --> 00:10:58,634
[Algarabía]
210
00:10:59,667 --> 00:11:02,000
¡VAMOS A GANAR!
211
00:11:02,100 --> 00:11:03,132
[Algarabía]
212
00:11:03,133 --> 00:11:04,733
¡VAMOS A GANAR!
213
00:11:04,734 --> 00:11:09,801
¡PORQUE NO LE TEMEMOS A LA
COMPETENCIA POLÍTICA!
214
00:11:10,467 --> 00:11:12,299
¡NOSOTROS SABEMOS
215
00:11:12,300 --> 00:11:14,901
LO QUE ES LA
COMPETENCIA POLÍTICA,
216
00:11:15,834 --> 00:11:17,900
LO QUE SÍ RECHAZAMOS
217
00:11:17,901 --> 00:11:21,000
ES LA INCOMPETENCIA POLÍTICA!
218
00:11:21,801 --> 00:11:25,334
[Algarabía] [Aplausos]
219
00:11:25,734 --> 00:11:29,032
¡VIVA SINALOA!
220
00:11:29,033 --> 00:11:30,099
[Aplausos]
221
00:11:30,100 --> 00:11:33,533
¡VIVA EPIFANIO! ¡VIVA MÉXICO!
222
00:11:33,534 --> 00:11:36,633
[Aplausos]
223
00:11:36,634 --> 00:11:42,968
[Algarabía]
224
00:11:46,567 --> 00:11:51,667
[♪]
225
00:11:54,133 --> 00:11:55,800
>>YO MISMA ME ACOSTABA CON TEO
226
00:11:55,801 --> 00:11:58,200
CUANDO ACABABA DE
CASARSE CON EUGENIA.
227
00:11:59,067 --> 00:12:00,834
Y LE HE CONOCIDO A
OTRAS.
228
00:12:01,634 --> 00:12:04,033
¿CREES QUE HA CAMBIADO DESDE
QUE ESTÁ CONTIGO?
229
00:12:05,601 --> 00:12:06,934
>>LA VERDAD,
230
00:12:07,300 --> 00:12:09,434
NI SIQUIERA ES ALGO
QUE HAYA PENSADO.
231
00:12:09,801 --> 00:12:11,666
Y, PARA SERTE SINCERA,
232
00:12:11,667 --> 00:12:13,100
NO ME IMPORTA.
233
00:12:14,334 --> 00:12:15,434
>>YA VEO.
234
00:12:16,834 --> 00:12:21,266
[♪]
235
00:12:21,267 --> 00:12:22,867
TÚ FORMABAS PARTE DE UN SUEÑO
236
00:12:22,868 --> 00:12:24,567
QUE CONSTRUIMOS EN LA CÁRCEL,
237
00:12:25,634 --> 00:12:28,133
DEL TESORO DEL CONDE DE
MONTECRISTO,
238
00:12:28,701 --> 00:12:30,234
DEL ABATE FARIAS.
239
00:12:30,934 --> 00:12:33,400
UN SUEÑO QUE ERA SÓLO DE
NOSOTRAS.
240
00:12:34,267 --> 00:12:36,100
[Recuerdo] TENGO UN TESORO
ESCONDIDO AHÍ FUERA.
241
00:12:36,200 --> 00:12:38,400
PUES, ES UN TESORO QUE TODOS
BUSCARON
242
00:12:38,601 --> 00:12:40,399
Y NINGUNO ENCONTRÓ
PORQUE LOS QUE LO ESCONDIERON
243
00:12:40,400 --> 00:12:41,968
ESTÁN TODOS MUERTOS.
244
00:12:43,033 --> 00:12:44,700
SUENA UN POCO A PELÍCULA, ¿NO?
245
00:12:44,701 --> 00:12:47,099
EL TESORO DEL QUE TE ESTOY
HABLANDO ES DINERO DE VERDAD,
246
00:12:47,100 --> 00:12:50,132
MUCHO, Y DEL
QUE GENERA MÁS Y MÁS.
247
00:12:50,133 --> 00:12:51,200
>>¿Y TIENE DUEÑO?
248
00:12:52,133 --> 00:12:53,433
>>ESA ES UNA BUENA PREGUNTA.
249
00:12:53,434 --> 00:12:55,701
>>NO, ESA ES LA PREGUNTA.
250
00:12:56,834 --> 00:12:59,601
YO YA ME ESTRELLÉ EN UNA LANCHA
CON UN TESORO QUE NO ERA MÍO.
251
00:13:01,200 --> 00:13:02,968
>>MUCHA VIDA VIVIDA,
252
00:13:03,267 --> 00:13:04,666
ESO ES LO
QUE ME GUSTA.
253
00:13:04,667 --> 00:13:06,100
POR ESO, TE ESCOGÍ.
254
00:13:06,234 --> 00:13:11,634
[♪]
255
00:13:12,200 --> 00:13:13,600
>>PERO ES QUE YO NO PEDÍ ESTAR
256
00:13:13,601 --> 00:13:15,300
EN ESE SUEÑO, PATTY.
257
00:13:16,534 --> 00:13:19,901
FUE DECISIÓN TUYA INCLUIRME,
NO MÍA.
258
00:13:20,100 --> 00:13:22,934
>>ES CIERTO.
259
00:13:23,601 --> 00:13:27,000
Y, A VECES, LA VIDA SE DESQUITA
CONCEDIÉNDOTE LO QUE DESEAS.
260
00:13:29,133 --> 00:13:31,000
>>PERO ES QUE YO NO DESEABA
NADA,
261
00:13:31,467 --> 00:13:33,700
COMO TODO EN MI P...
VIDA.
262
00:13:33,701 --> 00:13:36,501
YO NO ELEGÍ, ME EMPUJARON.
263
00:13:37,834 --> 00:13:41,767
EL DESTINO SE PRESENTÓ Y YO TUVE
QUE HACERLE FRENTE.
264
00:13:44,133 --> 00:13:45,801
>>¿Y QUÉ PASÓ CONMIGO?
265
00:13:46,634 --> 00:13:48,434
¿CUÁNDO
CAMBIÓ TODO ENTRE NOSOTRAS?
266
00:13:49,300 --> 00:13:53,701
>>NO SÉ...
PATTY. NO SÉ CUÁNDO.
267
00:13:54,167 --> 00:13:56,601
NO SÉ CUÁNDO TE QUEDASTE
ATRÁS Y A LA DERIVA.
268
00:13:57,934 --> 00:14:01,366
>>TÚ EN ALGÚN MOMENTO TE
CONVERTISTE EN UNA HIJA DE P...
269
00:14:01,367 --> 00:14:04,734
[♪]
270
00:14:05,200 --> 00:14:08,266
>>¡GRACIAS, GENTE DE SINALOA!
271
00:14:08,267 --> 00:14:11,566
¡VAMOS A GANAR! ¡VAMOS A GANAR!
272
00:14:11,567 --> 00:14:12,466
[Aplausos]
[Algarabía]
273
00:14:12,467 --> 00:14:14,834
¡LOS LLEVO A TODOS EN MI
CORAZÓN!
274
00:14:15,934 --> 00:14:16,999
[Algarabía]
275
00:14:17,000 --> 00:14:19,066
[Aplausos]
276
00:14:19,067 --> 00:14:25,501
[♪]
277
00:14:26,901 --> 00:14:29,934
>>FELICIDADES, ANTONIO. UN GRAN
DISCURSO, ¿EH?
278
00:14:30,033 --> 00:14:31,032
YA NO TIENES QUE REGRESAR AQUÍ A
279
00:14:31,033 --> 00:14:33,166
CULIACÁN HASTA QUE SEAS
PRESIDENTE.
280
00:14:33,167 --> 00:14:35,300
>>GRACIAS A TI, MI JEFE DE
CAMPAÑA.
281
00:14:35,467 --> 00:14:36,466
¿Y AHORA QUÉ HACEMOS?
282
00:14:36,467 --> 00:14:38,466
>>NADA, QUE TE LLEVEN A DAR UNA
VUELTA,
283
00:14:38,467 --> 00:14:40,100
QUE LA GENTE PLATIQUE
CONTIGO,
284
00:14:40,767 --> 00:14:42,601
QUE TE DES UN BAÑO DE
POPULARIDAD.
285
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
>>PERO QUE SEA CUESTIÓN
DE MEDIA HORA.
286
00:14:45,133 --> 00:14:47,267
QUIERO REGRESAR A LA
CAPITAL ESTA MISMA NOCHE.
287
00:14:47,534 --> 00:14:49,000
>>SÍ, ASÍ SERÁ, CLARO.
288
00:14:49,267 --> 00:14:51,333
Ratas: ¡VIVA ANTONIO DE LAS
CASAS!
289
00:14:51,334 --> 00:14:52,434
Todos: ¡VIVA!
290
00:14:52,701 --> 00:14:55,200
[Algarabía]
291
00:14:55,434 --> 00:15:02,501
[♪]
292
00:15:07,033 --> 00:15:08,700
>>SI ESCUCHAS EL RUIDO DE UNA
REJA,
293
00:15:08,701 --> 00:15:11,267
PODRÍA JURAR QUE ESTAMOS
DE VUELTA EN LA CÁRCEL.
294
00:15:13,300 --> 00:15:15,300
>>¿Y POR QUÉ HABLAS
TANTO DE LA CÁRCEL?
295
00:15:16,133 --> 00:15:17,333
>>PORQUE ES EL
ÚNICO LUGAR DONDE
296
00:15:17,334 --> 00:15:19,701
FUIMOS PLENAMENTE FELICES.
297
00:15:20,033 --> 00:15:21,067
[Recuerda]
298
00:15:21,300 --> 00:15:28,300
[♪]
299
00:15:50,167 --> 00:15:52,133
>>¿Y TODO ESTO QUÉ, PATTY?
300
00:15:52,567 --> 00:15:54,334
¿TODOS ESTOS AÑOS?
301
00:15:55,767 --> 00:15:58,334
YO HE TRATADO DE DARTE TODO LO
QUE NECESITAS.
302
00:15:59,634 --> 00:16:03,099
CUIDÉ TUS INTERESES,
303
00:16:03,100 --> 00:16:05,366
ARRIESGUÉ
MI VIDA POR LAS DOS,
304
00:16:05,367 --> 00:16:07,834
HICE MI TRABAJO, Y CREO
QUE LO HICE MUY BIEN.
305
00:16:08,834 --> 00:16:11,066
¿POR QUÉ NO ES
SUFICIENTE PARA TI?
306
00:16:11,067 --> 00:16:12,366
>>YO ERA TU AMIGA.
307
00:16:12,367 --> 00:16:14,266
>>ERES MI AMIGA.
308
00:16:14,267 --> 00:16:17,567
>>ERA. NO TE IMPORTÓ DEJARME
ATRÁS.
309
00:16:19,534 --> 00:16:21,333
>>ESO SÍ NO LO PUEDES DECIR,
PATTY.
310
00:16:21,334 --> 00:16:23,333
ESO SÍ NO TE LO VOY A
PERMITIR.
311
00:16:23,334 --> 00:16:26,534
>>SE ME OLVIDABA QUE ESTOY AL
LADO DE LA REINA DEL SUR.
312
00:16:27,000 --> 00:16:32,634
[♪]
313
00:16:33,934 --> 00:16:36,132
>>A VER, PATRICIA.
314
00:16:36,133 --> 00:16:38,033
QUIERO QUE ME DIGAS AHORITA
315
00:16:38,167 --> 00:16:39,501
LO
QUE TE DEBO.
316
00:16:41,901 --> 00:16:43,767
¿SABES QUÉ CREO QUE ESTÁS
PENSANDO?
317
00:16:45,767 --> 00:16:48,100
QUE ENTREGASTE
DEMASIADO A CAMBIO DE POCO.
318
00:16:48,934 --> 00:16:51,434
[♪]
319
00:16:51,834 --> 00:16:54,400
CREO QUE ESTÁS ARREPENTIDA DE
HABERME CONTADO A MÍ
320
00:16:54,968 --> 00:16:57,734
LO DEL
TESORO, TU SECRETO.
321
00:16:57,934 --> 00:16:59,734
ES ESO, ¿VERDAD?
322
00:17:00,601 --> 00:17:03,100
>>NUNCA PODRÍA
REPROCHARTE NADA.
323
00:17:04,434 --> 00:17:06,166
PERO SÍ SÉ QUE NUESTROS CAMINOS
324
00:17:06,167 --> 00:17:08,667
NUNCA MÁS SE VAN A VOLVER A
CRUZAR, MEXICANA.
325
00:17:08,934 --> 00:17:11,066
>>ES QUE ESO NO LO PUEDES SABER,
PATTY.
326
00:17:11,067 --> 00:17:12,400
ESO NADIE LO SABE.
327
00:17:12,534 --> 00:17:14,434
NI SIQUIERA YO SÉ ADÓNDE VOY.
328
00:17:16,033 --> 00:17:18,567
>>PUES, MEJOR QUE NO LO SEPAS,
329
00:17:18,801 --> 00:17:20,934
PORQUE PUEDES LLEGAR.
330
00:17:21,334 --> 00:17:25,000
[♪]
331
00:17:25,400 --> 00:17:27,200
MI LUPE NO ERA LUPE.
332
00:17:28,400 --> 00:17:32,534
ERA VERÓNICA CORTÉS,
UNA AGENTE DE LA DEA.
333
00:17:34,234 --> 00:17:41,234
[♪]
334
00:17:42,968 --> 00:17:47,434
{\an8}[♪ Tema musical ♪]
335
00:17:52,334 --> 00:17:59,334
{\an8}[♪]
336
00:18:09,033 --> 00:18:16,033
{\an8}[♪]
337
00:18:27,033 --> 00:18:34,033
{\an8}[♪]
338
00:18:43,467 --> 00:18:50,467
{\an8}[♪]
339
00:18:56,968 --> 00:19:04,033
{\an8}[♪]
340
00:19:06,200 --> 00:19:13,200
{\an8}[♪]
341
00:19:24,868 --> 00:19:31,868
{\an8}[♪ Tema musical ♪]
342
00:19:37,033 --> 00:19:40,299
{\an8}>>TE JURO QUE YO NO SUPE NADA
HASTA HACE UNOS DÍAS,
343
00:19:40,300 --> 00:19:41,900
{\an8}CUANDO EMPECÉ
A SOSPECHAR QUE TERMINÓ
344
00:19:41,901 --> 00:19:43,634
{\an8}CONMIGO PORQUE
ESTABA CON OTRO.
345
00:19:44,501 --> 00:19:46,466
{\an8}Y LA SEGUÍ A TODAS PARTES.
346
00:19:46,467 --> 00:19:47,867
{\an8}[Recuerda]
347
00:19:47,868 --> 00:19:50,734
{\an8}YO A TI TE CONOZCO.
348
00:19:51,234 --> 00:19:57,234
[♪]
349
00:20:06,534 --> 00:20:07,734
TÚ ERES WILLY,
350
00:20:08,133 --> 00:20:11,300
EL INFILTRADO DE
LA DEA. TÚ ERES POLICÍA.
351
00:20:13,601 --> 00:20:15,601
>>Y YO QUE LLEGUÉ
A SOSPECHAR DE TI Y DE TEO.
352
00:20:16,334 --> 00:20:18,467
>>HICISTE BIEN, PORQUE YO SOY
CULPABLE.
353
00:20:19,234 --> 00:20:21,400
YO TE LA METÍ POR LOS
OJOS:
354
00:20:23,267 --> 00:20:25,834
POR ESO, TENGO QUE PAGAR
POR MIS MALOS ACTOS.
355
00:20:26,701 --> 00:20:28,100
Y AQUÍ ESTOY...
356
00:20:31,434 --> 00:20:32,867
>>PATTY... NO ME DIGAS QUE LO
357
00:20:32,868 --> 00:20:34,166
DEL COCHE FUE...
358
00:20:34,167 --> 00:20:36,500
>>SÍ, LO HICE A PROPÓSITO.
359
00:20:36,501 --> 00:20:37,800
PERO LA INTENCIÓN ERA TERMINAR
360
00:20:37,801 --> 00:20:39,766
CONMIGO Y, AL FINAL, ACABÉ CON
361
00:20:39,767 --> 00:20:42,534
ELLA.
362
00:20:43,267 --> 00:20:44,299
PERO ESTO QUE SOY AHORA NO ES
363
00:20:44,300 --> 00:20:46,834
VIDA, MEXICANA.
364
00:20:48,167 --> 00:20:49,199
>>ES QUE TE JURO QUE, SI NO
365
00:20:49,200 --> 00:20:50,266
ESTUVIERAS TAN J..., TE PONÍA
366
00:20:50,267 --> 00:20:52,999
UNA MADRIZA QUE NI QUE...
367
00:20:53,000 --> 00:20:54,666
>>LE FUE TAN FÁCIL INFILTRARSE
368
00:20:54,667 --> 00:20:57,500
ENTRE NOSOTROS
PORQUE ERA IGUAL
369
00:20:57,501 --> 00:21:00,967
A TI. Y ERA VERDAD LO QUE ELLA
370
00:21:00,968 --> 00:21:03,933
SIEMPRE ME ECHABA EN CARA, Y TÚ
371
00:21:03,934 --> 00:21:07,533
LO SABES, MEXICANA, QUE ME
372
00:21:07,534 --> 00:21:08,833
ENAMORÉ DE TI DESDE EL PRIMER
373
00:21:08,834 --> 00:21:11,400
DÍA QUE TE VI EN LA CÁRCEL.
374
00:21:13,701 --> 00:21:16,534
[Recuerda]
375
00:21:17,901 --> 00:21:20,766
BIENVENIDA A MI HOGAR, MEXICANA.
376
00:21:20,767 --> 00:21:21,933
A PARTIR DE ESTE MOMENTO, SOMOS
377
00:21:21,934 --> 00:21:24,934
COMPAÑERAS DE CELDA.
378
00:21:25,334 --> 00:21:31,834
[♪]
379
00:21:32,667 --> 00:21:39,567
[♪]
380
00:21:47,367 --> 00:21:54,133
[♪]
381
00:22:00,634 --> 00:22:01,666
>>¿ADÓNDE VAS?
382
00:22:01,667 --> 00:22:02,733
>>TENGO QUE ALERTAR A OLEG.
383
00:22:02,734 --> 00:22:03,900
ES QUE NO SABES CÓMO HAN SIDO
384
00:22:03,901 --> 00:22:05,266
LAS ÚLTIMAS SEMANAS.
385
00:22:05,267 --> 00:22:06,967
FLORES ESTUVO EN MI CASA.
386
00:22:06,968 --> 00:22:08,266
AHORITA ESTOY ENTENDIENDO CÓMO
387
00:22:08,267 --> 00:22:11,566
TENÍA TANTA INFORMACIÓN.
388
00:22:11,567 --> 00:22:12,633
>>PERO YA NO VAN A SABER NADA
389
00:22:12,634 --> 00:22:15,266
MÁS. LUPE ESTÁ MUERTA Y YO NO
390
00:22:15,267 --> 00:22:18,233
PIENSO VOLVER A "TRANSERNAGA".
391
00:22:18,234 --> 00:22:19,566
>>PERO ES QUE NO ES POR TI. YO
392
00:22:19,567 --> 00:22:20,733
NO DESCONFÍO DE TI.
393
00:22:20,734 --> 00:22:24,634
>>SÍ DESCONFÍAS. TÚ Y EL RUSO,
394
00:22:25,334 --> 00:22:27,500
Y TE JURO MEXICANA, QUE JAMÁS EN
395
00:22:27,501 --> 00:22:28,867
MI SANO JUICIO DIRÍA UNA SOLA
396
00:22:28,868 --> 00:22:32,266
PALABRA QUE TE PERJUDICASE.
397
00:22:32,267 --> 00:22:34,834
DIME QUE ME CREES.
398
00:22:37,133 --> 00:22:42,099
>>POR SUPUESTO
QUE TE CREO, PATTY.
399
00:22:42,100 --> 00:22:45,266
>>Y, ANTES DE IRTE,
QUIERO PEDIRTE UNA COSA.
400
00:22:45,267 --> 00:22:46,967
>>SÍ.
401
00:22:46,968 --> 00:22:49,801
>>IMAGINA QUE ES EL DÍA
DE TU CUMPLEAÑOS
402
00:22:50,234 --> 00:22:52,166
Y ESTAMOS EN LA CÁRCEL,
403
00:22:52,167 --> 00:22:54,433
COMO HACE UNOS AÑOS.
404
00:22:54,434 --> 00:23:00,701
QUE ESTAMOS BORRACHAS
Y TÚ ME ABRAZAS...
405
00:23:01,133 --> 00:23:04,634
[♪]
406
00:23:06,834 --> 00:23:07,933
AH, AY...
407
00:23:07,934 --> 00:23:10,801
>>PERDÓN.
408
00:23:14,000 --> 00:23:16,200
>>TE QUIERO, MEXICANA.
409
00:23:18,133 --> 00:23:21,333
>>Y YO TE QUIERO A TI,
MI ABATE FARIAS,
410
00:23:21,334 --> 00:23:23,334
TE QUIERO MUCHO.
411
00:23:29,267 --> 00:23:32,032
>>NO TE IMAGINAS LA PAZ
QUE ME DA OÍRTE DECIR ESO,
412
00:23:32,033 --> 00:23:35,334
MI CONDE DE MONTECRISTO.
413
00:23:38,734 --> 00:23:41,967
>>DESCANSA.
414
00:23:41,968 --> 00:23:46,234
>>PERO NO ME DESPIERTES,
QUE TENGO GANAS DE DORMIR.
415
00:23:47,968 --> 00:23:54,667
[♪]
416
00:24:16,234 --> 00:24:22,467
[♪]
417
00:24:59,167 --> 00:25:03,833
[♪]
418
00:25:03,834 --> 00:25:04,901
[Recuerda]
419
00:25:06,434 --> 00:25:09,333
HE VISTO A ALJARAFE SALIR DEL
DEPARTAMENTO ANTIDROGAS.
420
00:25:09,334 --> 00:25:11,099
ESTABA RECIBIENDO
INFORMACIÓN DE MI
421
00:25:11,100 --> 00:25:13,299
CONTACTO INTERNO CUANDO LO HE
VISTO SALIR DE ALLÍ.
422
00:25:13,300 --> 00:25:16,933
HE ESTADO SIGUIENDO A TEO
ALJARAFE Y HE DESCUBIERTO
423
00:25:16,934 --> 00:25:19,333
QUE TIENE UNA AMANTE.
424
00:25:19,334 --> 00:25:22,967
>>NINO, QUE NO SE NOTE QUE LO
ESTÁS SIGUIENDO.
425
00:25:22,968 --> 00:25:25,167
>>¿Y CUANDO SE HA DADO CUENTA?
426
00:25:25,667 --> 00:25:31,767
[♪]
427
00:25:35,334 --> 00:25:37,567
>>BUEN VIAJE, VIEJO AMIGO.
428
00:25:38,167 --> 00:25:42,033
[♪]
429
00:25:45,834 --> 00:25:52,200
[♪]
430
00:26:17,534 --> 00:26:21,033
[Gritos y exclamaciones]
431
00:26:21,267 --> 00:26:22,433
[Recuerda]
432
00:26:22,434 --> 00:26:24,566
>>¿A QUIÉN HAY
QUE COLGARLE LOS TENIS?
433
00:26:24,567 --> 00:26:26,967
>>AL CANDIDATO A LA PRESIDENCIA
ANTONIO DE LAS CASAS.
434
00:26:26,968 --> 00:26:28,233
[Multitud grita]
435
00:26:28,234 --> 00:26:34,167
[Algarabía]
436
00:26:44,234 --> 00:26:45,267
[Recuerda]
437
00:26:45,834 --> 00:26:47,733
>>NO TE PREOCUPES POR ESTOS
BATOS,
438
00:26:47,734 --> 00:26:49,667
PORQUE LOS TUMBAMOS
SI ES NECESARIO.
439
00:26:49,934 --> 00:26:56,267
[Algarabía]
440
00:27:00,601 --> 00:27:03,900
VAMOS A ESPERAR A QUE SE BAJE
DE SU PEDESTAL DE PRINCESITA
441
00:27:03,901 --> 00:27:07,333
Y BAJE CON TODA
LA RAZA Y LA POBLACIÓN,
442
00:27:07,334 --> 00:27:09,400
Y AHÍ ES CUANDO VAS
A ENTRAR TÚ.
443
00:27:11,300 --> 00:27:17,968
[La multitud grita arengas]
444
00:27:19,033 --> 00:27:20,032
Y TE EMPIEZAS A METER
445
00:27:20,033 --> 00:27:22,032
SIGILOSAMENTE COMO UNA RATA
ENTRE TODOS LOS GUARURAS
446
00:27:22,033 --> 00:27:24,166
Y SIGUES "DE LAS CASAS"
447
00:27:24,167 --> 00:27:27,533
[Algarabía]
448
00:27:27,534 --> 00:27:30,366
Y TE VAS HACIENDO EL LOCO,
QUE NADIE TE IDENTIFIQUE...
449
00:27:30,367 --> 00:27:34,266
[La multitud grita arengas]
450
00:27:34,267 --> 00:27:41,133
[Algarabía]
451
00:28:02,567 --> 00:28:05,634
[Detonación de disparos]
452
00:28:06,934 --> 00:28:09,234
[Disparos]
453
00:28:09,534 --> 00:28:11,434
[Gritos]
454
00:28:11,734 --> 00:28:15,000
>>¡AMBULANCIA! ¡UN MÉDICO!
455
00:28:19,100 --> 00:28:21,132
>>¿ESTÁS BIEN, GÜEY?
456
00:28:21,133 --> 00:28:22,233
>>SÍ.
457
00:28:22,234 --> 00:28:23,867
>>¡MUY BIEN!
458
00:28:23,868 --> 00:28:26,834
>>¡UNA AMBULANCIA!
459
00:28:32,334 --> 00:28:34,000
>>¡PATTY...!
460
00:28:34,534 --> 00:28:38,734
[Estrépito de vidrios rotos]
461
00:28:49,601 --> 00:28:52,434
>>PATRICIA...
462
00:28:53,300 --> 00:28:58,734
[Respiración entrecortada]
463
00:29:21,400 --> 00:29:24,501
¿POR QUÉ LO HICISTE?
464
00:29:27,367 --> 00:29:30,400
¿POR QUÉ LO HICISTE?
465
00:29:31,000 --> 00:29:34,567
[♪]
466
00:29:36,701 --> 00:29:39,466
[♪]
467
00:29:39,467 --> 00:29:40,501
>>¿SABES?
468
00:29:42,901 --> 00:29:44,701
YO TAMBIÉN ESTOY
MUY CANSADA.
469
00:29:48,801 --> 00:29:53,767
A VECES, ME DAN GANAS DE
ECHARME A DORMIR ASÍ COMO TÚ,
470
00:29:54,000 --> 00:29:57,434
PERO NO ME PUEDO RAJAR.
471
00:29:57,767 --> 00:29:58,868
¿SABES...?
472
00:30:02,701 --> 00:30:05,801
NO ME DISTE TIEMPO DE DECIRTE
QUE ESTOY EMBARAZADA.
473
00:30:06,234 --> 00:30:09,200
[♪]
474
00:30:15,634 --> 00:30:20,133
TÚ TAMBIÉN ME DEJASTE SOLA.
475
00:30:20,901 --> 00:30:27,067
[♪]
476
00:30:47,267 --> 00:30:48,266
[Pasos]
477
00:30:48,267 --> 00:30:51,399
>>EPIFANIO, ¿LO OÍSTE?
478
00:30:51,400 --> 00:30:52,600
>>¿QUÉ?
>>¿LO SABES?
479
00:30:52,601 --> 00:30:54,801
>>¡¿QUÉ?!
>>ES HORRIBLE.
480
00:30:54,934 --> 00:30:56,266
NO SÉ HASTA DÓNDE
VAMOS A LLEGAR
481
00:30:56,267 --> 00:30:58,399
EN MÉXICO CON TANTA VIOLENCIA.
482
00:30:58,400 --> 00:31:00,600
>>¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO?
¿QUÉ PASA?
483
00:31:00,601 --> 00:31:02,868
>>LO ESTÁN PASANDO
EN TODOS LOS CANALES.
484
00:31:03,501 --> 00:31:06,999
LO HIRIERON Y NO SE
SABE SI ESTÁ VIVO O MUERTO.
485
00:31:07,000 --> 00:31:09,266
>>¿A QUIÉN?
¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO?
486
00:31:09,267 --> 00:31:11,334
A VER, PRENDE LA TELEVISIÓN.
487
00:31:11,968 --> 00:31:12,967
Reportero en la TV: EL ATENTADO
488
00:31:12,968 --> 00:31:14,199
OCURRIÓ HACE POCOS MINUTOS
489
00:31:14,200 --> 00:31:16,399
EN CULIACÁN,
ESTADO DE SINALOA,
490
00:31:16,400 --> 00:31:18,566
CUANDO EL LIC. ANTONIO
DE LAS CASAS
491
00:31:18,567 --> 00:31:20,500
SALUDABA A SUS SEGUIDORES.
492
00:31:20,501 --> 00:31:23,700
LO POCO QUE SABEMOS ES QUE ESE
HOMBRE QUE VEN EN LAS IMÁGENES,
493
00:31:23,701 --> 00:31:26,099
LE DISPARÓ A CORTA
DISTANCIA EN LA CABEZA.
494
00:31:26,100 --> 00:31:29,766
EL ASESINO RECIBIÓ UN DISPARO
MORTAL DE UNO DE LOS AGENTES
495
00:31:29,767 --> 00:31:31,800
DE SEGURIDAD DEL
CANDIDATO.
496
00:31:31,801 --> 00:31:32,967
>>¡NO PUEDE SER!
497
00:31:32,968 --> 00:31:35,500
ES QUE NO PUEDE SER...
498
00:31:35,501 --> 00:31:37,833
>>ESE ES RAMIRO. POR DIOS,
499
00:31:37,834 --> 00:31:41,634
¿QUÉ HACE AHÍ? ¿VES, EPIFANIO?
500
00:31:42,434 --> 00:31:45,067
NUESTRO MUCHACHO ES UN HÉROE.
501
00:31:45,567 --> 00:31:48,300
[Suena teléfono]
502
00:31:49,400 --> 00:31:53,734
>>DÉJAME SOLO, QUE ME ESTÁ
LLAMANDO EL PRESIDENTE.
503
00:31:55,701 --> 00:31:58,933
BUENO...
504
00:31:58,934 --> 00:32:02,566
SÍ, SR. PRESIDENTE.
505
00:32:02,567 --> 00:32:05,700
NO, NO, SR. PRESIDENTE.
506
00:32:05,701 --> 00:32:07,766
NO, YO ESTUVE CON EL LIC.
DE LAS CASAS
507
00:32:07,767 --> 00:32:12,167
HASTA MEDIA HORA ANTES DE QUE
OCURRIERA ESTA DESGRACIA.
508
00:32:13,567 --> 00:32:14,900
SÍ, SR. PRESIDENTE,
509
00:32:14,901 --> 00:32:16,601
POR SUPUESTO.
510
00:32:18,033 --> 00:32:20,733
CLARO, MAÑANA A PRIMERA HORA,
ME TIENE EN SU DESPACHO.
511
00:32:20,734 --> 00:32:23,601
¡AH! SEÑOR PRESIDENTE,
512
00:32:23,901 --> 00:32:27,434
Y CUENTE CONMIGO
PARA LO QUE UD. GUSTE.
513
00:32:29,667 --> 00:32:32,634
[Sonido al marcar]
514
00:32:38,167 --> 00:32:41,033
>>RAMIRO, SOY YO...
515
00:32:41,767 --> 00:32:44,868
¿DÓNDE ESTÁS EN ESTE MOMENTO?
516
00:32:48,868 --> 00:32:50,833
>>ME LO ACABAN DE CONFIRMAR:
517
00:32:50,834 --> 00:32:52,467
>>MUERTA.
518
00:32:53,534 --> 00:32:55,067
>>PATRICIA O'FARRELL
SE HA SUICIDADO,
519
00:32:56,100 --> 00:32:57,601
SE HA CORTADO LAS VENAS.
520
00:32:58,033 --> 00:32:59,533
>>ESO ES NOTICIA NACIONAL.
521
00:32:59,534 --> 00:33:02,600
>>LO QUE ME PREOCUPA ES LO QUE
LE HAYA PODIDO CONTAR A TERESA.
522
00:33:02,601 --> 00:33:05,133
>>UNA PERSONA QUE ESTÁ
A PUNTO DE SUICIDARSE
523
00:33:05,901 --> 00:33:08,968
NO LE TIENE MIEDO A NADA,
NI SIQUIERA A LA VERDAD.
524
00:33:09,667 --> 00:33:11,766
>>¿TÚ TAMBIÉN CREES QUE LE HA
CONTADO TODA LA VERDAD?
525
00:33:11,767 --> 00:33:12,933
>>NO CREO,
ESTOY SEGURO DE QUE YA
526
00:33:12,934 --> 00:33:16,300
TERESA MENDOZA SABE DE MI
PRESENCIA EN ESPAÑA.
527
00:33:19,434 --> 00:33:22,334
[Timbre de la puerta]
528
00:33:22,734 --> 00:33:28,868
[♪]
529
00:33:43,133 --> 00:33:46,300
>>TERESA, HABLÉ CON POTE Y HE
VENIDO LO ANTES POSIBLE.
530
00:33:48,067 --> 00:33:50,000
CARIÑO, MIRA CÓMO ESTÁS,
LEVÁNTATE, POR FAVOR.
531
00:33:51,968 --> 00:33:56,701
[♪]
532
00:33:57,167 --> 00:33:59,934
ESTO ES TREMENDO, PERO NO
533
00:34:00,067 --> 00:34:03,166
DEBERÍAS SEGUIR BEBIENDO,
NO TE VA A ASENTAR BIEN.
534
00:34:03,167 --> 00:34:07,700
>>¡JA! CRÉEME QUE SÍ.
535
00:34:07,701 --> 00:34:09,933
CON TANTA MALA NOTICIA,
SIGO BIEN,
536
00:34:09,934 --> 00:34:13,467
EL TEQUILA NO ME HACE NADA.
537
00:34:13,734 --> 00:34:14,634
¡NADA!
538
00:34:20,667 --> 00:34:22,999
>>BUENO, ESTO ES HORRIBLE,
ES UNA TRAGEDIA.
539
00:34:23,000 --> 00:34:26,467
TODOS QUERÍAMOS MUCHO A PATTY.
540
00:34:29,467 --> 00:34:31,767
¿CÓMO PUDO HABER
LLEGADO A ESTO?
541
00:34:33,767 --> 00:34:36,234
¿TE DIJO ALGO ANTES DE MORIR...?
542
00:34:36,567 --> 00:34:37,967
NO SÉ, ¿TE CONFESÓ ALGO?
543
00:34:37,968 --> 00:34:40,767
¿POR QUÉ LO HIZO?
544
00:34:41,434 --> 00:34:43,868
>>PORQUE PATTY...
545
00:34:45,367 --> 00:34:48,567
PORQUE SE CANSÓ
DE SER QUIEN ERA.
546
00:34:49,968 --> 00:34:52,501
YA NO PUDO CON LA CARGA Y...
547
00:34:54,167 --> 00:34:57,901
NO SÉ, SE ESTIRÓ DEMASIADO LA
CUERDA Y HASTA AHÍ LLEGÓ.
548
00:34:59,167 --> 00:35:00,334
YA QUE NO...
549
00:35:02,868 --> 00:35:06,033
NO SÉ, ¿TE COMENTÓ ALGO DE LO
QUE PASÓ CON LUPE,
550
00:35:06,868 --> 00:35:08,767
CÓMO FUE EL ACCIDENTE?
NO SÉ, ALGO TUVO QUE DECIRTE.
551
00:35:11,167 --> 00:35:16,834
[♪]
552
00:35:18,601 --> 00:35:20,067
>>LO QUE PATTY ME DIJO
553
00:35:21,000 --> 00:35:23,334
ES ASUNTO DE NOSOTRAS.
554
00:35:26,334 --> 00:35:29,934
>>CARIÑO, NO TE ESTOY
HABLANDO COMO TEO,
555
00:35:30,968 --> 00:35:32,234
TE HABLO COMO TU
ABOGADO.
556
00:35:32,801 --> 00:35:35,133
Y ESTOY PENSANDO EN LO
QUE LE VOY A DECIR A LA POLICÍA.
557
00:35:39,534 --> 00:35:43,501
¿PATTY TE DIJO ALGO...
ALGO QUE YO DEBA SABER?
558
00:35:48,868 --> 00:35:51,434
>>NO... NO, NADA.
559
00:35:54,934 --> 00:35:58,734
ELLA... ELLA SIMPLEMENTE
560
00:35:59,400 --> 00:36:01,367
QUERÍA DORMIR
561
00:36:02,300 --> 00:36:06,734
Y ME DIJO QUE
NO LA DESPERTARA.
562
00:36:08,734 --> 00:36:10,333
Y YO CREO QUE POR ESO...
563
00:36:10,334 --> 00:36:12,367
YO CREO QUE SE QUERÍA
MORIR EN PAZ.
564
00:36:14,467 --> 00:36:17,133
SI ES QUE ALGUIEN
SE PUEDE MATAR EN PAZ.
565
00:36:17,501 --> 00:36:23,734
[♪]
38894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.