All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E51.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,534 --> 00:00:06,566 >>YO NO SOY MUY BUENA PARA ESAS 2 00:00:06,567 --> 00:00:08,833 COSAS DEL AMOR, DEL ROMANCE 3 00:00:08,834 --> 00:00:10,166 Y LAS PALABRAS BONITAS 4 00:00:10,167 --> 00:00:14,200 PERO SÍ TE QUIERO PEDIR QUE VAYAMOS POCO A POCO. 5 00:00:15,734 --> 00:00:16,466 >>QUIERO QUE ME DIGAS SI HAY 6 00:00:16,467 --> 00:00:18,334 ALGO QUE NO SÉ Y DEBO SABER. 7 00:00:18,534 --> 00:00:25,534 [♪] 8 00:00:29,534 --> 00:00:34,734 >>¡SEÑORES! ACABA DE EMPEZAR EL FIN DE TERESA MENDOZA. 9 00:00:36,234 --> 00:00:39,733 >>Y NO SÉ, NI SIQUIERA, SI PUEDO TENER HIJOS. NO ME CUIDABA CON 10 00:00:39,734 --> 00:00:41,267 ÉL, Y NUNCA ME QUEDÉ EMBARAZADA. 11 00:00:42,767 --> 00:00:44,132 >>YO CONTROLO LA DROGA. 12 00:00:44,133 --> 00:00:45,567 ¡ELLA NO ME CONTROLA A MÍ! 13 00:00:49,234 --> 00:00:51,099 >>¡LA REINA DEL SUR TENDRÁ 14 00:00:51,100 --> 00:00:53,868 QUE BESAR EL PISO POR DONDE YO CAMINE! 15 00:00:54,534 --> 00:00:56,434 >>¡Y LA P... LLAVE! 16 00:00:59,300 --> 00:01:01,734 >>¿NO SE TE PERDIÓ UNA LLAVE DE TU BOLSO? 17 00:01:03,167 --> 00:01:06,200 Willy: YO ME ENCARGO DE ALJARAFE Y USTEDES DE TERESA. 18 00:01:06,434 --> 00:01:08,434 >>¡BIEN! HOY ES LA NOCHE CLAVE. 19 00:01:14,868 --> 00:01:16,934 >>¡ME CONOCES MUY BIEN! ¡EH! 20 00:01:18,200 --> 00:01:21,133 ¡ES TEO! ¡ES TEO! NADA MÁS QUE ME SIENTO... 21 00:01:22,601 --> 00:01:24,234 ME SIENTO RARA CON ÉL. 22 00:01:24,968 --> 00:01:26,700 ¡NO SÉ CÓMO SENTIRME, PUES! 23 00:01:26,701 --> 00:01:28,366 ME SIENTO, A VECES, MUY BIEN. 24 00:01:28,367 --> 00:01:31,266 ME SIENTO MUY FELIZ CON ÉL. 25 00:01:31,267 --> 00:01:33,900 ¿NO? DE PRONTO, ME DA MIEDO, 26 00:01:33,901 --> 00:01:35,767 ME DA... INSEGURIDAD... 27 00:01:36,467 --> 00:01:37,299 >>¡ESTÁS ENAMORADA 28 00:01:37,300 --> 00:01:39,133 HASTA LAS TRANCAS! [Risas] 29 00:01:40,167 --> 00:01:41,600 >>¡CLARO QUE NO! 30 00:01:41,601 --> 00:01:42,700 >>¡SÍ! 31 00:01:42,701 --> 00:01:43,766 >>¿TÚ CREES? 32 00:01:43,767 --> 00:01:45,100 >>ESE ES EL PRIMER SÍNTOMA. 33 00:01:45,200 --> 00:01:46,733 CUANDO UNA MUJER DE TU CARÁCTER 34 00:01:46,734 --> 00:01:49,500 SE SIENTE INSEGURA... ¡UF! 35 00:01:49,501 --> 00:01:51,667 ¡ESTÁS LOCAMENTE ENAMORADA! 36 00:01:55,267 --> 00:01:57,600 >>YO QUE CREÍA QUE YA HABÍA 37 00:01:57,601 --> 00:02:00,466 CERRADO ESE CAPÍTULO DE MI VIDA 38 00:02:00,467 --> 00:02:02,199 PARA SIEMPRE, ¿EH? ¡DE VERDAD! 39 00:02:02,200 --> 00:02:03,600 >>¡ESO NO SE DICE NI EN BROMA, 40 00:02:03,601 --> 00:02:05,666 MI NIÑA! QUE SÓLO TENEMOS 41 00:02:05,667 --> 00:02:07,099 UNA VIDA, Y HAY QUE VIVIRLA 42 00:02:07,100 --> 00:02:08,466 DE PRISA... QUE NO SABEMOS 43 00:02:08,467 --> 00:02:09,999 CUÁNDO SE ACABARÁ. 44 00:02:10,000 --> 00:02:10,800 >>¡UF! 45 00:02:10,801 --> 00:02:13,500 >>Y TÚ NO ERES UNA MONJA DE CLAUSURA, PRECISAMENTE... 46 00:02:13,501 --> 00:02:16,767 ¡VAMOS, QUE TE PUEDEN PEGAR UN TIRO EN CUALQUIER MOMENTO! 47 00:02:17,100 --> 00:02:21,633 ¡AY! ¡CREO QUE ESTOY BORRACHA! 48 00:02:21,634 --> 00:02:25,867 [Risas] 49 00:02:25,868 --> 00:02:28,767 >>¡YA SOMOS DOS! [Risas] 50 00:02:29,868 --> 00:02:32,234 ¡PERO VES, QUE TIENES RAZÓN! 51 00:02:32,501 --> 00:02:33,733 TIENES RAZÓN, TENGO MUCHOS 52 00:02:33,734 --> 00:02:37,000 ENEMIGOS. QUIÉN SABE QUÉ PUEDA PASAR MAÑANA, ¿NO? 53 00:02:37,934 --> 00:02:38,800 >>NO NOS PODEMOS PERMITIR EL 54 00:02:38,801 --> 00:02:41,634 LUJO DE DEJAR PASAR ALGO BONITO. 55 00:02:43,334 --> 00:02:45,067 ¡EL AMOR ES BONITO, TERESA! 56 00:02:47,667 --> 00:02:51,099 >>ES QUE... ¡TEO PASÓ DIEZ AÑOS 57 00:02:51,100 --> 00:02:53,733 CON SU MUJER! ¡TIENE DOS HIJAS! 58 00:02:53,734 --> 00:02:56,333 TODA UNA VIDA, ¿SABES? Y YO... 59 00:02:56,334 --> 00:02:57,533 >>TODOS TENEMOS UN PASADO 60 00:02:57,534 --> 00:02:59,433 QUE NOS DUELE, TERESA. 61 00:02:59,434 --> 00:03:03,299 POR ESO, SIEMPRE HAY QUE MIRAR AL FUTURO. Y SI EN TU FUTURO 62 00:03:03,300 --> 00:03:07,099 ESTÁ TEO ALJARAFE Y TE GUSTA... 63 00:03:07,100 --> 00:03:08,667 ¡DEVÓRATELO! 64 00:03:11,267 --> 00:03:14,600 [Risas] 65 00:03:14,601 --> 00:03:16,767 >>¡DEVÓRATELO! 66 00:03:18,868 --> 00:03:20,667 >>COMO LA CANCIÓN. 67 00:03:20,968 --> 00:03:25,767 [Risas] 68 00:03:28,968 --> 00:03:30,467 >>¡QUE SOÑÉIS CON LOS ANGELITOS! 69 00:03:31,934 --> 00:03:38,934 [♪] 70 00:03:41,634 --> 00:03:42,667 >>DON TEO... 71 00:03:42,968 --> 00:03:44,666 PREGUNTAN POR USTED. 72 00:03:44,667 --> 00:03:46,366 >>¿QUIÉN? 73 00:03:46,367 --> 00:03:48,233 >>UN POLICÍA. 74 00:03:48,234 --> 00:03:49,533 >>¿EL MISMO DE LA OTRA VEZ? 75 00:03:49,534 --> 00:03:52,734 >>NO, SEÑOR, A ESTE NO LO HABÍA VISTO NUNCA. 76 00:03:53,434 --> 00:04:00,501 [♪] 77 00:04:01,767 --> 00:04:03,233 [Risas] 78 00:04:03,234 --> 00:04:05,000 >>¡GRACIAS! 79 00:04:05,467 --> 00:04:10,032 YA SÉ QUE VAS A DECIR QUE ESTOY BORRACHA, PERO NO ES POR ESO. 80 00:04:10,033 --> 00:04:13,400 ¡ALGO ME DICE QUE TEO NO ES PARA MÍ! 81 00:04:15,234 --> 00:04:16,133 >>¿QUIÉN LO DICE? 82 00:04:16,734 --> 00:04:19,466 ¿TU CABEZA O TU CORAZÓN? 83 00:04:19,467 --> 00:04:20,934 >>¡NO, NO, NO! YA SÉ POR DÓNDE VAS. 84 00:04:21,067 --> 00:04:24,166 ¡NO! ES NADA MÁS QUE, DE VERDAD, 85 00:04:24,167 --> 00:04:25,600 NO ME PUEDO DAR EL LUJO 86 00:04:25,601 --> 00:04:28,466 DE VOLVER A EQUIVOCARME. ¡YA NO! 87 00:04:28,467 --> 00:04:30,067 >>¿EQUIVOCARTE, TERESA? 88 00:04:31,267 --> 00:04:33,999 Y LOS OTROS HOMBRES QUE HAN ESTADO EN TU VIDA, ¿NO HAN SIDO 89 00:04:34,000 --> 00:04:36,400 UNA EQUIVOCACIÓN? ¿HUM? >>¡UM-UM! 90 00:04:36,501 --> 00:04:37,399 >>EL GÜERO Y SANTIAGO, ¿NO HAN 91 00:04:37,400 --> 00:04:38,833 SIDO UN ERROR EN TU VIDA? 92 00:04:38,834 --> 00:04:41,534 >>¡NO! ¡CLARO QUE NO FUERON UN ERROR! 93 00:04:43,701 --> 00:04:45,234 SIMPLEMENTE... 94 00:04:46,534 --> 00:04:48,500 YO ME EQUIVOQUÉ. ¡YO LOS ELEGÍ MAL! 95 00:04:48,501 --> 00:04:50,333 ¿ME ENTIENDES? ¡YO LOS ELEGÍ 96 00:04:50,334 --> 00:04:53,333 MAL Y LOS PERDÍ! ¡A LOS DOS! 97 00:04:53,334 --> 00:04:57,334 >>¿Y QUÉ? LA VIDA ES IR PERDIENDO COSAS. 98 00:04:57,934 --> 00:05:01,701 TODO EMPIEZA CUANDO PERDEMOS EL CORDÓN UMBILICAL. 99 00:05:02,367 --> 00:05:03,333 >>¿QUÉ HUBO? 100 00:05:03,334 --> 00:05:05,533 >>¡DESPUÉS, LA INOCENCIA! 101 00:05:05,534 --> 00:05:07,433 LUEGO, LA VIRGINIDAD... 102 00:05:07,434 --> 00:05:09,833 ¡LOS PADRES! LUEGO PERDEMOS 103 00:05:09,834 --> 00:05:12,700 UN AMOR, Y OTRO, Y OTRO... 104 00:05:12,701 --> 00:05:14,367 ¡ES LEY DE VIDA! 105 00:05:15,400 --> 00:05:16,633 LO QUE NO PODEMOS HACER 106 00:05:16,634 --> 00:05:17,933 ES PERDER EL TIEMPO PENSANDO 107 00:05:17,934 --> 00:05:20,200 EN LO QUE HEMOS PERDIDO, TERESA. 108 00:05:21,200 --> 00:05:22,701 [♪] 109 00:05:23,267 --> 00:05:24,901 [Suena el timbre] 110 00:05:27,467 --> 00:05:31,767 >>¿QUIÉN PUEDE SER A ESTA HORA? A TEO LE DIJE QUE... 111 00:05:32,968 --> 00:05:33,999 ¡NO! YO NO ME QUEDÉ... 112 00:05:34,000 --> 00:05:35,634 ¡POTE! 113 00:05:38,033 --> 00:05:39,633 >>NO HUYAS DEL AMOR. TE LO DICE 114 00:05:39,634 --> 00:05:43,399 UNA MUJER QUE DECIDIÓ QUEDARSE SOLA, 115 00:05:43,400 --> 00:05:45,200 QUE NO TIENE NADA QUE PERDER. 116 00:05:47,434 --> 00:05:48,801 >>SEÑORA... 117 00:05:49,334 --> 00:05:52,299 EL COMISARIO FLORES ESTÁ EN LA PUERTA Y QUIERE VERLA. 118 00:05:52,300 --> 00:05:53,634 ¿QUÉ LE DIGO? 119 00:05:55,167 --> 00:05:56,032 >>¿FLORES? 120 00:05:56,033 --> 00:05:57,300 >>SÍ. 121 00:05:58,133 --> 00:06:04,601 [♪] 122 00:06:08,267 --> 00:06:09,533 >>¿QUIÉN ES USTED? 123 00:06:09,534 --> 00:06:10,968 >>TU PERDICIÓN. 124 00:06:11,834 --> 00:06:13,000 >>¿CÓMO DICE? 125 00:06:14,701 --> 00:06:15,967 HAGA EL FAVOR DE IDENTIFICARSE. 126 00:06:15,968 --> 00:06:17,634 >>¡CON GUSTO! 127 00:06:24,534 --> 00:06:26,033 WILLY RANGEL. 128 00:06:27,701 --> 00:06:28,766 >>¿Y SE PUEDE SABER QUÉ HACE 129 00:06:28,767 --> 00:06:29,967 AQUÍ EN MI CASA? 130 00:06:29,968 --> 00:06:31,166 >>¡CLARO! VENGO A PLATICAR 131 00:06:31,167 --> 00:06:32,766 CONTIGO DE ALGUNAS OPERACIONES 132 00:06:32,767 --> 00:06:35,933 BANCARIAS, LAVADO DE DINERO, 133 00:06:35,934 --> 00:06:37,933 OPERACIONES FRAUDULENTAS... 134 00:06:37,934 --> 00:06:39,566 ¿QUIERES QUE SIGA? 135 00:06:39,567 --> 00:06:41,566 >>NO SÉ DE QUÉ ME ESTÁ HABLANDO. 136 00:06:41,567 --> 00:06:43,266 ESA ES UNA ACUSACIÓN MUY GRAVE, 137 00:06:43,267 --> 00:06:44,032 ASÍ QUE VÁYASE DE MI CASA 138 00:06:44,033 --> 00:06:46,833 Y CUANDO VUELVA... HÁGALO CON UNA ORDEN JUDICIAL. 139 00:06:46,834 --> 00:06:47,666 >>¡VAMOS A HABLAR DE FRENTE, 140 00:06:47,667 --> 00:06:52,199 C...! TÚ SABES LO QUE LE PASA A LA GENTE QUE TRAICIONA 141 00:06:52,200 --> 00:06:53,467 A TERESA, ¿VERDAD? 142 00:06:54,367 --> 00:06:55,700 >>LE REPITO QUE NO TENGO NI IDEA 143 00:06:55,701 --> 00:06:56,999 DE LO QUE ME ESTÁ HABLANDO. 144 00:06:57,000 --> 00:06:58,466 >>YO SÍ. Y LO QUE TE PUEDO 145 00:06:58,467 --> 00:07:03,267 DECIR... ES QUE LE ESTÁS ROBANDO A TERESA, MAESTRO. 146 00:07:03,501 --> 00:07:09,434 [♪] 147 00:07:17,701 --> 00:07:18,666 Teresa: ¡DEBEN DE HABER VENIDO 148 00:07:18,667 --> 00:07:20,333 POR ALGO MUY CH...! PORQUE 149 00:07:20,334 --> 00:07:21,833 ÉSTAS NO SON HORAS. 150 00:07:21,834 --> 00:07:22,766 Flores: BUENO, YA SABES QUE 151 00:07:22,767 --> 00:07:23,867 YO SIEMPRE ESTOY BUSCANDO UNA 152 00:07:23,868 --> 00:07:25,967 EXCUSA PARA VENIR A VERTE. 153 00:07:25,968 --> 00:07:27,967 ME ACABAN DE LLEGAR UNOS INFORMES 154 00:07:27,968 --> 00:07:29,233 DE UNAS EMPRESAS UN TANTO 155 00:07:29,234 --> 00:07:30,366 SOSPECHOSAS, RELACIONADAS 156 00:07:30,367 --> 00:07:32,266 CON "TRANSER NAGA". ¿HAS OÍDO 157 00:07:32,267 --> 00:07:33,766 HABLAR DE "IMPORT-EXPORT 158 00:07:33,767 --> 00:07:35,033 CONSTANTINE GAROFFI"? 159 00:07:35,634 --> 00:07:42,634 [♪] 160 00:07:49,467 --> 00:07:51,767 >>ESTA LLAVE ABRE LA TAQUILLA DE UNA ESTACIÓN DE TRENES. 161 00:07:52,868 --> 00:07:55,066 ME DIJISTE QUE IBAS AL BANCO, 162 00:07:55,067 --> 00:07:56,968 PERO TE SEGUÍ Y DESCUBRÍ TU MENTIRA. 163 00:07:58,167 --> 00:08:00,967 AHÍ HABÍA UN SOBRE. CUANDO VOLVÍ DE LA OFICINA, PARA 164 00:08:00,968 --> 00:08:03,133 HABLAR CONTIGO, YA NO ESTABA. 165 00:08:03,534 --> 00:08:09,634 [♪] 166 00:08:10,000 --> 00:08:12,634 >>ENTONCES, NO SÓLO ME ESTABAS SIGUIENDO. 167 00:08:13,234 --> 00:08:15,834 SI NO QUE TAMBIÉN ME ROBASTE LAS LLAVES DE MI CARTERA. 168 00:08:21,133 --> 00:08:23,133 >>QUIERO QUE ME DIGAS QUÉ PASA. 169 00:08:24,634 --> 00:08:25,833 ¿QUÉ C... HABÍA EN ESE SOBRE? 170 00:08:25,834 --> 00:08:28,067 ¿PARA QUIÉN ERA Y POR QUÉ ESTABA AHÍ? 171 00:08:28,334 --> 00:08:29,767 YA NO QUIERO MÁS MENTIRAS. 172 00:08:31,033 --> 00:08:38,033 [♪] 173 00:08:43,100 --> 00:08:44,766 Teresa: ¿LES APETECE ALGO? 174 00:08:44,767 --> 00:08:48,467 Flores: PUES SÍ, QUE RESPONDAS A LA PREGUNTA QUE TE HE HECHO. 175 00:08:49,467 --> 00:08:51,067 >>¡MUY BIEN! ¡VAMOS A VER! 176 00:08:52,834 --> 00:08:55,167 HUM... SÍ TENGO ACCIONES... 177 00:08:55,667 --> 00:08:57,634 EN CONSTANTINE GAROFFI. 178 00:08:58,734 --> 00:09:01,166 UNAS CUANTAS... DE HECHO, 179 00:09:01,167 --> 00:09:02,967 ES UN PAQUETE MINORITARIO. 180 00:09:02,968 --> 00:09:04,466 >>ESO SÍ QUE ES RARO, PORQUE 181 00:09:04,467 --> 00:09:06,900 SEGÚN MIS INFORMES, ESA EMPRESA 182 00:09:06,901 --> 00:09:11,934 CON SEDE EN GIBRALTAR, ES COMPLETAMENTE TUYA. 183 00:09:12,834 --> 00:09:14,766 >>ESPERO QUE TENGAN PRUEBAS DE ESO. 184 00:09:14,767 --> 00:09:16,833 >>DE ESO, TODAVÍA NO. 185 00:09:16,834 --> 00:09:18,266 DE LO QUE SÍ TENGO PRUEBAS ES DE 186 00:09:18,267 --> 00:09:19,633 QUE ESA SOCIEDAD TRANSPORTÓ 187 00:09:19,634 --> 00:09:23,000 DIEZ TONELADAS DE PERMANGANATO DE POTASIO 188 00:09:23,234 --> 00:09:26,667 A CARTAGENA, EN COLOMBIA, DONDE ACTUALMENTE ESTÁ DETENIDA. 189 00:09:28,200 --> 00:09:29,433 >>¡QUÉ RARO! YO PENSÉ QUE EL 190 00:09:29,434 --> 00:09:32,166 PERMANGANATO DE POTASIO ERA LEGAL. 191 00:09:32,167 --> 00:09:34,433 >>SÍ, EN EUROPA ES LEGAL. 192 00:09:34,434 --> 00:09:35,466 EN ESTADOS UNIDOS ES 193 00:09:35,467 --> 00:09:37,132 UNA SUSTANCIA CONTROLADA 194 00:09:37,133 --> 00:09:39,032 PERO EN COLOMBIA... 195 00:09:39,033 --> 00:09:40,166 EN COLOMBIA ES UNA SUSTANCIA 196 00:09:40,167 --> 00:09:42,233 PROHIBIDA. ME IMAGINO QUE YA 197 00:09:42,234 --> 00:09:43,633 SABES QUE CON DIEZ TONELADAS 198 00:09:43,634 --> 00:09:45,433 DE PERMANGANATO DE POTASIO, 199 00:09:45,434 --> 00:09:47,933 SE PUEDE REFINAR 80 TONELADAS 200 00:09:47,934 --> 00:09:51,033 DE COCAÍNA. [Risas] 201 00:09:51,834 --> 00:09:54,266 >>NO, PUES ME PARECE MUY BIEN. 202 00:09:54,267 --> 00:09:56,766 ¿Y A QUÉ SE DEBE LA CLASE DE QUÍMICA? 203 00:09:56,767 --> 00:09:57,967 >>A QUE ESAS DIEZ TONELADAS 204 00:09:57,968 --> 00:09:59,566 FUERON TRANSPORTADAS A COLOMBIA, 205 00:09:59,567 --> 00:10:01,266 A TRAVÉS DE ESA COMPAÑÍA CON 206 00:10:01,267 --> 00:10:02,466 SEDE EN GIBRALTAR, QUE 207 00:10:02,467 --> 00:10:06,000 SUPUESTAMENTE ES TUYA. 208 00:10:07,133 --> 00:10:08,433 >>TÚ LO ACABAS DE DECIR, 209 00:10:08,434 --> 00:10:10,334 "SUPUESTAMENTE"... 210 00:10:11,300 --> 00:10:13,166 Y SI NO LES IMPORTA, ME GUSTARÍA 211 00:10:13,167 --> 00:10:14,867 CONTINUAR ESTA CONVERSACIÓN 212 00:10:14,868 --> 00:10:16,366 EN OTRO LUGAR Y CON MIS 213 00:10:16,367 --> 00:10:19,534 ABOGADOS... ASÍ ES QUE... 214 00:10:20,000 --> 00:10:22,066 >>BUENO... PUES SI NO QUIERES 215 00:10:22,067 --> 00:10:22,933 QUE CONTINUEMOS ESTA CHARLA 216 00:10:22,934 --> 00:10:24,267 AQUÍ TRANQUILAMENTE, 217 00:10:24,400 --> 00:10:26,399 NOS PODEMOS IR AHORA MISMO A MI OFICINA Y 218 00:10:26,400 --> 00:10:27,967 SEGUIR CON ESTE INTERROGATORIO. 219 00:10:27,968 --> 00:10:29,734 ¿QUÉ PREFIERES? 220 00:10:33,067 --> 00:10:35,266 >>¿QUE YO LE ROBO A TERESA? 221 00:10:35,267 --> 00:10:37,666 MIRE USTED, SOY EL ASESOR FINANCIERO DE SUS EMPRESAS. 222 00:10:37,667 --> 00:10:39,032 ¡SOY LA PERSONA DESIGNADA POR ELLA, 223 00:10:39,033 --> 00:10:40,968 PARA PROTEGER SUS NEGOCIOS! ¿ENTIENDE? 224 00:10:41,234 --> 00:10:43,132 >>¡¿CÓMO, CÓMO, CÓMO...?! 225 00:10:43,133 --> 00:10:45,266 ¿"PROTEGER"? 226 00:10:45,267 --> 00:10:47,600 ¡NO SEAS DESCARADO, MAESTRO! 227 00:10:47,601 --> 00:10:48,700 YO CREO QUE UNA DE LAS PEORES 228 00:10:48,701 --> 00:10:50,166 COSAS QUE HA HECHO TERESA DENTRO 229 00:10:50,167 --> 00:10:53,934 DE SU NEGOCIO, ES CONTRATAR UNA RATA MALOLIENTE COMO TÚ. 230 00:10:54,400 --> 00:10:55,900 >>¡MIRE, NO LE PERMITO QUE ME TRATE ASÍ! 231 00:10:55,901 --> 00:10:57,700 >>¡TÚ NO ESTÁS EN CONDICIONES DE EXIGIRME NADA! 232 00:10:57,701 --> 00:10:58,600 >>¡FUERA DE MI CASA! ¡FUERA! 233 00:10:58,601 --> 00:10:59,700 ¡FUERA DE MI CASA! 234 00:10:59,701 --> 00:11:02,033 >>¿TE SUENA EL "CHEMICAL STM"? 235 00:11:02,334 --> 00:11:04,666 ¿EL "EUROPEAN STOCK", 12 236 00:11:04,667 --> 00:11:06,666 MILLONES DE EUROS? ¿"NORTHERN 237 00:11:06,667 --> 00:11:08,733 BANK", 7 MILLONES DE EUROS? 238 00:11:08,734 --> 00:11:10,066 VA A SER MUY COMPLICADO, 239 00:11:10,067 --> 00:11:12,933 MAESTRO, EXPLICARLE A TERESA 240 00:11:12,934 --> 00:11:14,466 CÓMO DE LA NOCHE A LA MAÑANA, 241 00:11:14,467 --> 00:11:16,834 TEO ALJARAFE SE HA VUELTO UN BIG MILLONARIO. 242 00:11:18,934 --> 00:11:19,766 >>¿DE DÓNDE HA SACADO 243 00:11:19,767 --> 00:11:20,967 TODA ESA INFORMACIÓN? 244 00:11:20,968 --> 00:11:22,534 >>SIÉNTATE. 245 00:11:23,334 --> 00:11:25,033 POR AQUÍ TENGO... 246 00:11:26,534 --> 00:11:28,132 QUE TAMBIÉN TIENES UNA PEQUEÑA 247 00:11:28,133 --> 00:11:30,266 CASA EN MIAMI, DE 1000 METROS 248 00:11:30,267 --> 00:11:32,566 CUADRADOS, POR LA MÓDICA SUMA 249 00:11:32,567 --> 00:11:35,333 DE 15 MILLONES DE EUROS... 250 00:11:35,334 --> 00:11:36,967 UN DEPARTAMENTO, O COMO 251 00:11:36,968 --> 00:11:39,166 DICEN USTEDES, "UN PISO"... 252 00:11:39,167 --> 00:11:40,733 EN LA 5TH AVENUE EN NEW YORK, 253 00:11:40,734 --> 00:11:43,066 POR 7 MILLONES DE DÓLARES. 254 00:11:43,067 --> 00:11:47,533 ¿QUIERES QUE SIGA LEYENDO? PORQUE HAY MÁS. 255 00:11:47,534 --> 00:11:50,700 Y TODO ESTO GRATIS. ¡NO! ¿QUÉ GRATIS? 256 00:11:50,701 --> 00:11:53,334 GRACIAS A LA GENEROSIDAD DE TERESA MENDOZA, ¿NO? 257 00:11:53,767 --> 00:11:58,667 [♪] 258 00:12:00,434 --> 00:12:02,566 >>¿DESDE CUÁNDO SABEN TODO ESTO? 259 00:12:02,567 --> 00:12:04,433 >>ESO NO IMPORTA. 260 00:12:04,434 --> 00:12:06,501 ¿TODAVÍA ME QUIERES ECHAR DE TU CASA, 261 00:12:07,367 --> 00:12:10,534 O HACEMOS UN ACUERDO EXTRAJUDICIAL? 262 00:12:11,701 --> 00:12:13,466 PORQUE SI NO ES ASÍ, VOY A USAR 263 00:12:13,467 --> 00:12:15,066 TODAS LAS PRUEBAS QUE TENGO 264 00:12:15,067 --> 00:12:17,634 CONTRA TI CUANDO ME DÉ LA GANA. 265 00:12:18,334 --> 00:12:25,334 [♪] 266 00:12:26,634 --> 00:12:28,400 >>¡HABLA! 267 00:12:29,767 --> 00:12:32,133 ¿NO TIENES NADA QUE DECIRME, VERDAD? 268 00:12:33,000 --> 00:12:34,566 SÉ VALIENTE, Y DIME, ¿PARA QUIÉN 269 00:12:34,567 --> 00:12:37,667 ERA ESE SOBRE? ¿Y DE QUÉ C... VA TODO ESTO? 270 00:12:38,601 --> 00:12:40,267 >>¿TE REFIERES A ESTO? 271 00:12:42,701 --> 00:12:45,566 LO QUE PASA ES QUE CONTIGO NO HAY OPCIÓN. 272 00:12:45,567 --> 00:12:47,633 LAS COSAS TIENEN QUE SER CUANDO TÚ QUIERES 273 00:12:47,634 --> 00:12:49,700 Y COMO TÚ QUIERES. 274 00:12:49,701 --> 00:12:51,667 SI NO TE DROGAS Y ENLOQUECES. 275 00:12:53,968 --> 00:12:56,901 ¡ANDA! ¡ÁBRELO! 276 00:12:59,200 --> 00:13:01,033 ¡ÁBRELO! 277 00:13:02,133 --> 00:13:03,666 PERO TE ADVIERTO QUE AHÍ ADENTRO ESTÁN 278 00:13:03,667 --> 00:13:05,234 TODOS MIS DEMONIOS... 279 00:13:07,901 --> 00:13:09,667 Y TE VAS A ESPANTAR... 280 00:13:10,167 --> 00:13:11,834 CON LO QUE VAS A LEER. 281 00:13:12,334 --> 00:13:16,367 [♪] 282 00:13:17,033 --> 00:13:19,166 >>ENTONCES, ¿QUÉ PREFIERES? 283 00:13:19,167 --> 00:13:21,901 ¿TE VIENES CON NOSOTROS A MI OFICINA, 284 00:13:22,467 --> 00:13:26,367 O SEGUIMOS ESTA AMABLE CHARLA AQUÍ EN TU NUEVO HOGAR? 285 00:13:26,834 --> 00:13:29,633 >>PUES, A MENOS QUE USTEDES TENGAN PRUEBAS CONTRA MÍ, 286 00:13:29,634 --> 00:13:31,399 QUE NO LAS TIENEN... 287 00:13:31,400 --> 00:13:32,666 YO IRÍA A ESA OFICINA, SÓLO PARA 288 00:13:32,667 --> 00:13:34,633 VER CÓMO MI GABINETE DE ABOGADOS 289 00:13:34,634 --> 00:13:37,032 LOS DESTROZA. ¡CLARO! SIEMPRE 290 00:13:37,033 --> 00:13:39,066 EXIGIENDO COMPENSACIONES POR 291 00:13:39,067 --> 00:13:41,099 DAÑOS MORALES Y ECONÓMICOS. 292 00:13:41,100 --> 00:13:44,467 >>PERO SI NADIE TE ESTÁ ACUSANDO DE NADA, TERESA. 293 00:13:44,734 --> 00:13:47,067 NI SIQUIERA PODRÍA HACERLO EL SARGENTO VELASCO. 294 00:13:49,801 --> 00:13:51,533 >>¿QUIÉN DIJO? 295 00:13:51,534 --> 00:13:52,834 ¿EL SARGENTO QUÉ? 296 00:13:53,367 --> 00:13:55,533 >>¡IVÁN VELASCO, GUARDIA CIVIL! 297 00:13:55,534 --> 00:13:58,800 ¡DIFUNTO! COMO TAMPOCO PODRÍA 298 00:13:58,801 --> 00:14:00,466 HACERLO CAÑABOTAS, PORQUE A ESE, 299 00:14:00,467 --> 00:14:01,700 TAMBIÉN DA LA CASUALIDAD 300 00:14:01,701 --> 00:14:03,766 DE QUE SE LO CARGARON. ¿QUÉ? 301 00:14:03,767 --> 00:14:05,734 ¿NO HAS OÍDO HABLAR DE ELLOS? 302 00:14:06,868 --> 00:14:09,399 YA. TAMPOCO HABRÁS OÍDO HABLAR 303 00:14:09,400 --> 00:14:10,766 DE CHANTAJES CON LOS HIJOS DE 304 00:14:10,767 --> 00:14:13,566 OTROS... NI DE HACHÍS, NI DE 305 00:14:13,567 --> 00:14:16,500 COCAÍNA, NI DE GALLEGOS, TURCOS, 306 00:14:16,501 --> 00:14:18,900 FRANCESES... NO. LO TUYO SON LAS 307 00:14:18,901 --> 00:14:21,099 GRANDES EMPRESAS, LA BOLSA, 308 00:14:21,100 --> 00:14:24,800 LAS BODEGAS, LA POLÍTICA LOCAL, 309 00:14:24,801 --> 00:14:26,900 LOS PARAÍSOS FISCALES... 310 00:14:26,901 --> 00:14:29,267 LAS OBRAS DE CARIDAD. 311 00:14:30,033 --> 00:14:31,667 >>¿YA TERMINASTE? 312 00:14:34,033 --> 00:14:35,500 >>DEBES SENTIRTE MUY A SALVO 313 00:14:35,501 --> 00:14:37,099 AQUÍ, RODEADA DE TANTO LUJO Y 314 00:14:37,100 --> 00:14:39,567 CON TUS NEGOCIOS MILLONARIOS. 315 00:14:40,367 --> 00:14:41,199 >>¿DE VERAS CREES QUE 316 00:14:41,200 --> 00:14:43,868 VOY A JUGAR A LOS POLICÍAS Y LADRONES CONTIGO? 317 00:14:44,167 --> 00:14:46,200 >>¿TE PARECE QUE ESTOY JUGANDO? 318 00:14:47,501 --> 00:14:49,234 TENGO UN TRABAJO QUE HACER. 319 00:14:50,067 --> 00:14:51,566 ESO INCLUYE VARIAS INVESTIGACIONES 320 00:14:51,567 --> 00:14:53,200 QUE TE APUNTAN A TI. 321 00:14:53,467 --> 00:14:54,733 ESTA VISITA SÓLO TIENE COMO 322 00:14:54,734 --> 00:14:57,000 OBJETIVO DECÍRTELO PERSONALMENTE. 323 00:14:58,100 --> 00:15:00,868 >>HOMBRE, PUES QUÉ AMABLE. 324 00:15:01,834 --> 00:15:03,767 NO, DIGO... 325 00:15:04,567 --> 00:15:05,666 QUÉ BUENA ONDA QUE SE TOMÓ LA 326 00:15:05,667 --> 00:15:08,100 MOLESTIA DE VENIR HASTA ACÁ EN PERSONA. 327 00:15:09,267 --> 00:15:12,167 AHORA, SI ME DISCULPAN... 328 00:15:12,367 --> 00:15:14,167 QUE PASEN MUY BUENAS NOCHES. 329 00:15:14,868 --> 00:15:15,766 >>¿ASÍ NADA MÁS? ¿NO VAS 330 00:15:15,767 --> 00:15:17,533 A INTENTAR AMENAZARME, NI 331 00:15:17,534 --> 00:15:20,033 COMPRARME COMO HICISTE CON MIS JEFES? [Risas] 332 00:15:21,601 --> 00:15:24,601 >>FLORES, YO NO HAGO ESAS COSAS. 333 00:15:25,234 --> 00:15:27,266 >>CLARO, PORQUE TÚ YA TIENES 334 00:15:27,267 --> 00:15:29,834 QUIEN SE ENSUCIE LAS MANOS POR TI, ¿VERDAD? 335 00:15:32,167 --> 00:15:35,867 ¡AY, TERESA! NO SABES QUÉ GUSTO ME VA A DAR 336 00:15:35,868 --> 00:15:37,566 SACARTE ESPOSADA DE ESTA CASA. 337 00:15:37,567 --> 00:15:40,767 [♪] 338 00:15:42,000 --> 00:15:43,901 VÁMONOS, MARTÍN. 339 00:15:44,167 --> 00:15:51,167 [♪] 340 00:16:04,601 --> 00:16:07,868 >>SEÑORA, ¿QUÉ QUIERE QUE HAGAMOS? 341 00:16:10,701 --> 00:16:12,099 >>A VECES LO ÚNICO QUE QUISIERA 342 00:16:12,100 --> 00:16:13,800 ES IRME PARA SIEMPRE DE ESTA 343 00:16:13,801 --> 00:16:15,734 PERRA VIDA QUE ME TOCÓ VIVIR. 344 00:16:16,968 --> 00:16:22,534 [♪] 345 00:16:22,968 --> 00:16:26,766 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 346 00:16:26,767 --> 00:16:33,834 {\an8}[♪] 347 00:16:39,434 --> 00:16:46,434 {\an8}[♪] 348 00:16:54,200 --> 00:17:01,267 {\an8}[♪] 349 00:17:15,868 --> 00:17:22,868 {\an8}[♪] 350 00:17:37,300 --> 00:17:44,300 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 351 00:17:50,501 --> 00:17:51,900 {\an8}>>TRANQUILO, NO ESTAMOS 352 00:17:51,901 --> 00:17:54,701 {\an8}DETRÁS DE TI. NO NOS INTERESAS. 353 00:17:55,200 --> 00:17:56,333 {\an8}>>ENTONCES, ¿PARA QUÉ 354 00:17:56,334 --> 00:17:57,566 {\an8}ME CUENTAS ESTA HISTORIA? 355 00:17:57,567 --> 00:17:59,934 {\an8}>>PARA QUE COLABORES CON LA JUSTICIA. 356 00:18:00,334 --> 00:18:01,567 ES ASÍ DE SIMPLE. 357 00:18:02,234 --> 00:18:03,900 Y NECESITO LA RESPUESTA YA, 358 00:18:03,901 --> 00:18:05,767 PORQUE NO TENGO TIEMPO. 359 00:18:06,367 --> 00:18:08,167 >>¿A CAMBIO DE QUÉ? 360 00:18:08,767 --> 00:18:10,299 >>DE NADA. 361 00:18:10,300 --> 00:18:11,500 >>¿CÓMO? 362 00:18:11,501 --> 00:18:13,367 >>QUIERO DECIR, NADA MATERIAL. 363 00:18:14,467 --> 00:18:16,199 VAS A CONSERVAR TU LIBERTAD, TUS 364 00:18:16,200 --> 00:18:19,266 NEGOCIOS, TU APELLIDO INTACTO... 365 00:18:19,267 --> 00:18:20,667 ¿TE PARECE POCO? 366 00:18:21,734 --> 00:18:25,166 >>MUY BIEN, ¿QUÉ TENGO QUE HACER? 367 00:18:25,167 --> 00:18:27,800 >>TENEMOS QUE JUNTAR PRUEBAS PARA DETENERLA. 368 00:18:27,801 --> 00:18:29,633 >>¿A TERESA? 369 00:18:29,634 --> 00:18:31,633 >>A TERESA. 370 00:18:31,634 --> 00:18:32,999 INFORMACIÓN QUE LA 371 00:18:33,000 --> 00:18:35,933 INCRIMINE... Y QUE TESTIFIQUES 372 00:18:35,934 --> 00:18:38,500 EN SU CONTRA. A CAMBIO, 373 00:18:38,501 --> 00:18:40,132 NEGOCIAREMOS CON EL JUEZ UNA 374 00:18:40,133 --> 00:18:42,100 CONDENA SIMBÓLICA PARA TI. 375 00:18:45,200 --> 00:18:46,099 >>SI TERESA SE ENTERA DE TODO 376 00:18:46,100 --> 00:18:49,399 ESTO... NO DUDARÁ EN MATARME. 377 00:18:49,400 --> 00:18:50,333 >>IGUAL TE VA A MATAR SI SABE 378 00:18:50,334 --> 00:18:52,399 QUE LE ROBASTE TANTA LANA, 379 00:18:52,400 --> 00:18:54,766 ¿NO? EN CAMBIO YO, TE VOY A DAR 380 00:18:54,767 --> 00:18:56,834 PROTECCIÓN 24 HORAS DEL DÍA. 381 00:18:57,801 --> 00:18:59,400 >>AH. 382 00:19:00,234 --> 00:19:05,267 [Suena el celular] 383 00:19:06,133 --> 00:19:07,834 ES TERESA. 384 00:19:09,667 --> 00:19:11,567 >>TÚ DECIDES. 385 00:19:14,868 --> 00:19:16,700 >>¿SÍ, TERESA? 386 00:19:16,701 --> 00:19:17,800 >>EL C... DE FLORES SE ACABA DE 387 00:19:17,801 --> 00:19:19,399 IR DE MI CASA. 388 00:19:19,400 --> 00:19:20,900 >>¿QUÉ DICES? 389 00:19:20,901 --> 00:19:22,366 >>NECESITAMOS HABLAR, TEO. ESE 390 00:19:22,367 --> 00:19:23,867 TIPO ESTÁ MANEJANDO INFORMACIÓN 391 00:19:23,868 --> 00:19:24,900 MUY IMPORTANTE QUE ME 392 00:19:24,901 --> 00:19:27,066 COMPROMETE, Y TODOS ESTOS SON 393 00:19:27,067 --> 00:19:28,099 ASUNTOS LEGALES. TÚ ERES EL 394 00:19:28,100 --> 00:19:29,766 ÚNICO QUE ME PUEDE AYUDAR. 395 00:19:29,767 --> 00:19:30,900 TE NECESITO MÁS CONCENTRADO 396 00:19:30,901 --> 00:19:33,033 QUE NUNCA, TEO. 397 00:19:33,367 --> 00:19:37,466 [♪] 398 00:19:37,467 --> 00:19:41,533 Paty: ESTO ES... ESTO ES UN EXPEDIENTE POLICIAL. 399 00:19:41,534 --> 00:19:42,600 >>UJUM. 400 00:19:42,601 --> 00:19:44,766 >>"GUADALUPE ROMERO, CINCO 401 00:19:44,767 --> 00:19:47,567 AÑOS DE PRISIÓN." ¿QUÉ ES ESTO? 402 00:19:49,467 --> 00:19:50,934 >>EL EXPEDIENTE DE UNA EX 403 00:19:51,033 --> 00:19:52,766 PRESIDIARIA. MI DEPORTACIÓN 404 00:19:52,767 --> 00:19:55,466 DE LOS ESTADOS UNIDOS... 405 00:19:55,467 --> 00:19:58,633 UN DIVORCIO. TE LO DIJE. MIS 406 00:19:58,634 --> 00:20:01,266 DEMONIOS. DOCUMENTOS PRIVADOS 407 00:20:01,267 --> 00:20:03,434 QUE NO LE INTERESAN A NADIE. 408 00:20:04,601 --> 00:20:07,934 >>¿CASADA? ¿HAS ESTADO CASADA? 409 00:20:08,200 --> 00:20:10,833 >>SÍ. 410 00:20:10,834 --> 00:20:12,901 UNA AVENTURA DE ADOLESCENCIA. 411 00:20:14,000 --> 00:20:15,566 ¡PERO ESTO SE ACABÓ! NO TE VOY 412 00:20:15,567 --> 00:20:17,199 A PERMITIR QUE POR UN ATAQUE 413 00:20:17,200 --> 00:20:21,000 DE CELOS INFANTILES, METAS LAS NARICES DONDE NO DEBES. 414 00:20:21,234 --> 00:20:24,100 >>NO SÉ. ESTO ES TAN RARO. 415 00:20:24,601 --> 00:20:25,967 >>¿QUÉ ESTÁ RARO? TÚ TIENES TUS 416 00:20:25,968 --> 00:20:28,633 SECRETOS, YO TENGO MIS SECRETOS, 417 00:20:28,634 --> 00:20:30,366 COMO TODAS LAS PAREJAS. ESTA 418 00:20:30,367 --> 00:20:34,299 ES MI VIDA, MI PASADO... MIS 419 00:20:34,300 --> 00:20:36,600 VERGÜENZAS. CADA VEZ QUE VEO 420 00:20:36,601 --> 00:20:39,834 ESTOS PAPELES ME DOY ASCO, 421 00:20:40,367 --> 00:20:41,399 ¿Y YO NO TENGO DERECHO A 422 00:20:41,400 --> 00:20:43,199 ENTERRAR MIS DEMONIOS? 423 00:20:43,200 --> 00:20:45,634 PUES AQUÍ ESTÁ PATY PARA DESENTERRARLOS. 424 00:20:46,267 --> 00:20:48,868 [♪] 425 00:20:49,234 --> 00:20:51,100 >>HE LLEGADO A PENSAR DE TODO. 426 00:20:51,367 --> 00:20:52,967 ES MÁS, TODAVÍA NO ENTIENDO POR 427 00:20:52,968 --> 00:20:54,299 QUÉ GUARDAS ESTOS DOCUMENTOS 428 00:20:54,300 --> 00:20:56,367 EN UNA ESTACIÓN DE TREN. 429 00:20:57,167 --> 00:20:59,199 >>YO LLEGUÉ A MARBELLA EN TREN, 430 00:20:59,200 --> 00:21:02,433 SOLA, NO CONOCÍA A NADIE, NO 431 00:21:02,434 --> 00:21:03,633 TENÍA CASA Y LO ÚNICO QUE SE ME 432 00:21:03,634 --> 00:21:06,434 OCURRIÓ FUE DEJAR ESTOS PAPELES EN UN LOCKER. 433 00:21:07,367 --> 00:21:08,166 ESOS DOCUMENTOS NO LOS LLEVAS 434 00:21:08,167 --> 00:21:09,333 CONTIGO NI A TU CASA, NI A TU 435 00:21:09,334 --> 00:21:10,766 TRABAJO. ¡DEJA ESO, DEJA DE 436 00:21:10,767 --> 00:21:11,633 DROGARTE! ¡NO ME ESTÁS 437 00:21:11,634 --> 00:21:13,266 HACIENDO CASO, NO ME OYES! 438 00:21:13,267 --> 00:21:14,132 >>¡ESTOY HARTA DE QUE TODOS ME 439 00:21:14,133 --> 00:21:15,032 DIGÁIS LO QUE TENGO QUE HACER! 440 00:21:15,033 --> 00:21:16,833 ¡ESPECIALMENTE TÚ! ¡¿EH?! 441 00:21:16,834 --> 00:21:18,233 ¿QUIÉN TE CREE QUE ERES? 442 00:21:18,234 --> 00:21:20,166 ¿PORQUE ME META UNOS PASES? 443 00:21:20,167 --> 00:21:22,534 ¿CON QUÉ MORAL TE ATREVES TÚ A EXIGIRME NADA? 444 00:21:24,067 --> 00:21:25,132 >>ES MEJOR QUE ME VAYA. 445 00:21:25,133 --> 00:21:27,367 >>SÍ. PERO VETE ¡DE MI VIDA! 446 00:21:28,200 --> 00:21:31,267 [♪] 447 00:21:31,667 --> 00:21:32,933 >>¡EL TIPO SABE QUE "IMPORT-EXPORT 448 00:21:32,934 --> 00:21:34,233 CONSTANTINE GAROFFI" ES DE 449 00:21:34,234 --> 00:21:35,366 MI PROPIEDAD! ¡SABE DEL 450 00:21:35,367 --> 00:21:36,766 PERMANGANATO DE POTASIO QUE 451 00:21:36,767 --> 00:21:38,299 MANDAMOS A COLOMBIA, LAS DIEZ 452 00:21:38,300 --> 00:21:39,500 TONELADAS! ¡YO NO SÉ DE DÓNDE 453 00:21:39,501 --> 00:21:41,766 C... SACA TANTA INFORMACIÓN! 454 00:21:41,767 --> 00:21:44,199 >>TRANQUILA, ¿TE HA ENSEÑADO PRUEBAS? 455 00:21:44,200 --> 00:21:47,166 >>NO, NO, NO... PERO... 456 00:21:47,167 --> 00:21:50,067 >>BUENO, PUES SI NO HAY PRUEBAS CONTRA TI, NO PUEDE ACUSARTE. 457 00:21:50,701 --> 00:21:51,700 ESCÚCHAME, NO HAY PRUEBAS PORQUE 458 00:21:51,701 --> 00:21:54,199 YO HE HECHO MUY BIEN MI TRABAJO, ¿ENTIENDES? 459 00:21:54,200 --> 00:21:55,700 FLORES VA DE FAROL. 460 00:21:55,701 --> 00:21:57,199 >>PUES NO SÉ, PERO ESE TIPO... 461 00:21:57,200 --> 00:21:58,500 TIENE MUCHA INFORMACIÓN 462 00:21:58,501 --> 00:22:00,132 Y YO LO VI MUY SEGURO, TEO. 463 00:22:00,133 --> 00:22:01,867 >>BUENO, TRANQUILÍZATE. NO 464 00:22:01,868 --> 00:22:04,801 TIENES QUE PREOCUPARTE. YO ME ENCARGO DE TODO. 465 00:22:06,567 --> 00:22:08,334 >>NECESITABA ESCUCHAR ESO. 466 00:22:09,534 --> 00:22:12,334 >>TRANQUILA. TODO VA A IR BIEN. 467 00:22:13,267 --> 00:22:14,501 >>GRACIAS, TEO. 468 00:22:15,133 --> 00:22:17,066 >>DESCANSA Y POR FAVOR, 469 00:22:17,067 --> 00:22:19,634 DEJA QUE LOS DEMÁS NOS PREOCUPEMOS POR TI. 470 00:22:20,501 --> 00:22:22,968 >>ESTÁ BIEN. HASTA MAÑANA. 471 00:22:25,200 --> 00:22:26,867 [Aplaude] 472 00:22:26,868 --> 00:22:29,366 >>ERES UN P... CÍNICO, MAESTRO. 473 00:22:29,367 --> 00:22:31,901 CASI ME EMPALAGO DEL ASCO. 474 00:22:32,567 --> 00:22:39,567 [♪] 475 00:22:43,534 --> 00:22:45,434 Paty: ESPERA, NO TE VAYAS. 476 00:22:46,934 --> 00:22:49,067 ME HAS DICHO COSAS MUY DURAS... 477 00:22:49,701 --> 00:22:51,066 PERO YO NO SOY TAN PERRA COMO TÚ 478 00:22:51,067 --> 00:22:54,267 CREES. Y DE VERDAD ME IMPORTAS. 479 00:22:55,834 --> 00:22:57,033 >>NO. 480 00:22:58,934 --> 00:23:01,601 TÚ SÓLO TE IMPORTAS A TI MISMA. 481 00:23:02,400 --> 00:23:04,367 ESA ES LA VERDAD. 482 00:23:05,901 --> 00:23:07,968 EL DÍA DEL CUMPLEAÑOS DE TERESA, 483 00:23:08,701 --> 00:23:10,434 ME ECHASTE A UN LADO... 484 00:23:11,601 --> 00:23:14,066 Y DESPUÉS REMATASTE... 485 00:23:14,067 --> 00:23:16,133 ACOSTÁNDOTE CON SÁNCHEZ GODOY. 486 00:23:16,734 --> 00:23:19,466 [♪] 487 00:23:19,467 --> 00:23:21,634 ¿ASÍ ES COMO SOY LO MÁS IMPORTANTE PARA TI? 488 00:23:23,234 --> 00:23:27,701 [♪] 489 00:23:27,801 --> 00:23:30,701 YO SÓLO QUERÍA QUE CAMBIARAS... 490 00:23:31,634 --> 00:23:33,601 QUE DEJARAS LA DROGA... 491 00:23:35,434 --> 00:23:39,267 QUE TUVIÉRAMOS UNA VIDA TRANQUILA... JUNTAS. 492 00:23:40,734 --> 00:23:43,133 >>NO ESTAMOS HECHAS LA UNA PARA LA OTRA. 493 00:23:44,033 --> 00:23:47,133 >>ESO LO DICES POR TODA LA DROGA QUE TE HAS METIDO. 494 00:23:47,934 --> 00:23:51,234 [♪] 495 00:23:51,601 --> 00:23:53,267 ¿QUÉ PENSABAS? 496 00:23:54,400 --> 00:23:56,968 ¿QUE TENÍA UN TÓRRIDO ROMANCE CON OTRA PERSONA? 497 00:23:58,434 --> 00:24:01,733 TAL VEZ TENGAS RAZÓN Y 498 00:24:01,734 --> 00:24:04,801 DEBERÍA BUSCAR ALGUIEN QUE ME QUIERA COMO SOY. 499 00:24:06,200 --> 00:24:08,533 TÚ ERES EGOÍSTA, TE CREES 500 00:24:08,534 --> 00:24:10,733 MEJOR PERSONA QUE LAS DEMÁS, 501 00:24:10,734 --> 00:24:12,766 Y SOLAMENTE ERES UN DESPARPAJO 502 00:24:12,767 --> 00:24:13,999 QUE SE ESTÁ ECHANDO A PERDER LA 503 00:24:14,000 --> 00:24:15,933 VIDA CON LAS DROGAS. [Bofetada] 504 00:24:15,934 --> 00:24:18,366 [♪] 505 00:24:18,367 --> 00:24:21,566 ¡LAMENTO HABERME ENAMORADO DE TI, PATRICIA O'FARRELL! 506 00:24:21,567 --> 00:24:24,033 ¡PÚDRETE! ESTO SE ACABÓ. 507 00:24:25,000 --> 00:24:32,000 [♪] 508 00:24:53,434 --> 00:24:54,666 >>TENEMOS EN PLATÓ NADA MÁS Y 509 00:24:54,667 --> 00:24:56,766 NADA MENOS QUE A CUCHO MALAESPINA, 510 00:24:56,767 --> 00:24:58,333 EL PERIODISTA DEL CORAZÓN MÁS 511 00:24:58,334 --> 00:25:00,099 POLÉMICO DE ESPAÑA. CUCHO, 512 00:25:00,100 --> 00:25:01,733 CUÉNTANOS QUÉ NOS TRAES HOY. 513 00:25:01,734 --> 00:25:03,900 >>¿QUÉ TAL, GUAPA? HOY OS TRAIGO 514 00:25:03,901 --> 00:25:05,700 ALGO GRANDE Y CALIENTE. LO QUE 515 00:25:05,701 --> 00:25:10,099 OS VOY A CONTAR NO TIENE NINGÚN DESPERDICIO. 516 00:25:10,100 --> 00:25:11,833 OS VOY A CONTAR DE UNA MUJER 517 00:25:11,834 --> 00:25:13,967 ENIGMÁTICA QUE VIVE EN MARBELLA, 518 00:25:13,968 --> 00:25:15,833 ALGUIEN QUE SE DEJA VER MUY, MUY 519 00:25:15,834 --> 00:25:18,166 POCO. ES ALGUIEN MUY ELEGANTE, 520 00:25:18,167 --> 00:25:19,666 CON MUCHA CLASE, CON MUCHO 521 00:25:19,667 --> 00:25:21,867 DINERO, ALGUIEN QUE TIENE YATES, 522 00:25:21,868 --> 00:25:23,733 PROPIEDADES... BUENO, BUENO, 523 00:25:23,734 --> 00:25:26,634 UNA FORTUNA INCALCULABLE. 524 00:25:27,234 --> 00:25:28,666 Presentadora: POR DIOS, CUCHO, QUIÉN ES 525 00:25:28,667 --> 00:25:31,066 ELLA, QUE LA QUIERO CONOCER YA. 526 00:25:31,067 --> 00:25:33,032 >>BUENO, ESTA MUJER SE HA DEJADO 527 00:25:33,033 --> 00:25:35,166 VER MUY POCO, PORQUE SE MUEVE EN 528 00:25:35,167 --> 00:25:37,166 LOS CÍRCULOS MÁS EXCLUSIVOS DE 529 00:25:37,167 --> 00:25:39,533 LA SOCIEDAD ANDALUZA. NADIE 530 00:25:39,534 --> 00:25:41,366 SABE NI QUIÉN ES, NI A QUÉ SE 531 00:25:41,367 --> 00:25:45,766 DEDICA. NI SIQUIERA EN EL INTERNET 532 00:25:45,767 --> 00:25:47,433 VÁIS A PODER ENCONTRARLA. POR 533 00:25:47,434 --> 00:25:49,600 ESO, OS TRAIGO EN FORMA 534 00:25:49,601 --> 00:25:52,766 EXCLUSIVA A QUIEN HE BAUTIZADO 535 00:25:52,767 --> 00:25:54,501 COMO "LA REINA DEL SUR". 536 00:25:55,434 --> 00:25:56,433 Presentadora: ¿ES ELLA LA... 537 00:25:56,434 --> 00:25:58,166 LA ENIGMÁTICA MUJER? 538 00:25:58,167 --> 00:26:01,032 Cucho: SÍ, ES ELLA. SU VERDADERO 539 00:26:01,033 --> 00:26:03,701 NOMBRE ES TERESA MENDOZA. 540 00:26:03,901 --> 00:26:05,833 Y PARA QUE TODOS OS CAIGÁIS 541 00:26:05,834 --> 00:26:09,700 MUERTOS, ELLA NO ES DE NINGUNA 542 00:26:09,701 --> 00:26:12,633 ESTIRPE ANDALUZA, NI ES ESPAÑOLA, 543 00:26:12,634 --> 00:26:15,399 TAMPOCO EUROPEA. NI SIQUIERA 544 00:26:15,400 --> 00:26:20,334 ASIÁTICA... ELLA ES UNA MEXICANA DE PURA CEPA. 545 00:26:22,400 --> 00:26:23,366 Presentadora: PERO, ¿QUIÉN ES EL 546 00:26:23,367 --> 00:26:25,867 BUEN MOZO QUE LA ESTÁ BESANDO? 547 00:26:25,868 --> 00:26:28,433 Cucho: ¿NO LE RECONOCES? ES UNO 548 00:26:28,434 --> 00:26:29,967 DE LOS GALANES MÁS COTIZADOS 549 00:26:29,968 --> 00:26:33,366 DE TODA ANDALUCÍA. EL POBRE SE 550 00:26:33,367 --> 00:26:35,766 HA QUEDADO VIUDO HACE MUY POCO 551 00:26:35,767 --> 00:26:38,032 Y ESTABA BUSCANDO UNA PALOMITA 552 00:26:38,033 --> 00:26:39,867 QUE LE DÉ UN POCO DE CARIÑO... 553 00:26:39,868 --> 00:26:43,234 Y PARECE QUE LA HA ENCONTRADO. 554 00:26:43,734 --> 00:26:46,433 [Ríe] CHICA, ÉL ES TEO, EL 555 00:26:46,434 --> 00:26:49,166 QUERUBÍN CONSENTIDO DE LOS ALJARAFES DE JEREZ. 556 00:26:49,167 --> 00:26:50,466 Presentadora: ¿EL MILLONARIO? 557 00:26:50,467 --> 00:26:53,032 Cucho: BUENO, ÉL ES MÁS APELLIDO 558 00:26:53,033 --> 00:26:54,766 QUE CUENTAS BANCARIAS. AHÍ 559 00:26:54,767 --> 00:26:57,501 LA MILLONARIA ES LA MEXICANA. 560 00:26:59,501 --> 00:27:02,766 MIRA ESA FOTO TAN PRECIOSA. 561 00:27:02,767 --> 00:27:05,634 POR FIN HEMOS LOGRADO SORPRENDERLA. 562 00:27:06,400 --> 00:27:08,299 Y COMO VAMOS A OÍR HABLAR DE 563 00:27:08,300 --> 00:27:11,132 ELLA EN LOS PRÓXIMOS MESES, POR FAVOR, 564 00:27:11,133 --> 00:27:14,200 RECORDAD. ELLA ES TERESA. 565 00:27:14,434 --> 00:27:16,900 ES MEXICANA, ES RICA Y PODEROSA 566 00:27:16,901 --> 00:27:19,968 Y ELLA ES "LA REINA DEL SUR". 567 00:27:20,834 --> 00:27:26,400 [♪] 568 00:27:26,934 --> 00:27:29,033 [Suena el celular] 569 00:27:30,200 --> 00:27:31,766 >>¿QUÉ PASÓ, PATY? 570 00:27:31,767 --> 00:27:35,166 >>MEXICANA, TÚ NO ERES NADIE. 571 00:27:35,167 --> 00:27:37,266 ¿QUIÉN TE CREES QUE ERES? 572 00:27:37,267 --> 00:27:40,100 SIN MÍ NO ERES NADIE ¡NADIE! 573 00:27:42,234 --> 00:27:44,767 PORQUE YO SÍ SOY LA REINA DEL SUR. 574 00:27:45,234 --> 00:27:48,633 ¿TE ENTERAS? ¡YO SOY LA REINA DEL SUR! ¡AHHH! 575 00:27:48,634 --> 00:27:55,701 [♪] 576 00:28:00,601 --> 00:28:02,433 [Recuerda] 577 00:28:02,434 --> 00:28:04,433 Lupe: TÚ ERES EGOÍSTA, TE CREES 578 00:28:04,434 --> 00:28:06,633 MEJOR PERSONA QUE LAS DEMÁS, Y 579 00:28:06,634 --> 00:28:08,833 SOLAMENTE ERES UN DESPARPAJO QUE SE 580 00:28:08,834 --> 00:28:10,166 ESTÁ ECHANDO A PERDER LA VIDA 581 00:28:10,167 --> 00:28:11,933 CON LAS DROGAS. [Bofetada] 582 00:28:11,934 --> 00:28:19,000 [♪] 583 00:28:23,701 --> 00:28:24,800 Flores: HOY POR FIN LE HE VISTO 584 00:28:24,801 --> 00:28:25,967 MIEDO EN LA CARA DE TERESA 585 00:28:25,968 --> 00:28:27,533 MENDOZA, ¿A QUE SÍ, MARTÍN? 586 00:28:27,534 --> 00:28:29,867 >>PUES NO SÉ SI MIEDO, PERO TRANQUILA NO ESTABA. 587 00:28:29,868 --> 00:28:31,566 ESO SE LE NOTABA, ¿NO? 588 00:28:31,567 --> 00:28:34,767 Willy: EL QUE ESTABA MUERTO DE MIEDO ERA TEO ALJARAFE. 589 00:28:35,234 --> 00:28:37,733 Flores: SEÑORES, TENEMOS LA 590 00:28:37,734 --> 00:28:38,867 CABEZA DE TERESA MENDOZA 591 00:28:38,868 --> 00:28:41,867 EN BANDEJA. Y ESE REPORTAJE DE MALAESPINA HA DEBIDO 592 00:28:41,868 --> 00:28:43,734 DE TERMINAR DE JO... LA NOCHE. 593 00:28:44,634 --> 00:28:45,833 >>FUE UN ACIERTO VISITARLOS A LA 594 00:28:45,834 --> 00:28:47,566 VEZ. LA LLAMADA DE TERESA A 595 00:28:47,567 --> 00:28:49,166 ALJARAFE ACELERÓ SU DECISIÓN, 596 00:28:49,167 --> 00:28:50,233 CLARO QUE NO LE COSTÓ MUCHO 597 00:28:50,234 --> 00:28:52,466 TRABAJO, ES UN CÍNICO MISERABLE. 598 00:28:52,467 --> 00:28:54,566 >>SÍ, HOY AL FIN HA SIDO NUESTRO 599 00:28:54,567 --> 00:28:57,266 DÍA. TODO GRACIAS A TI, VERÓNICA 600 00:28:57,267 --> 00:28:59,033 >>GRACIAS. 601 00:29:00,200 --> 00:29:01,233 Flores: BUENO, SEÑORES ES 602 00:29:01,234 --> 00:29:04,433 HORA DE IRSE... QUE HOY SÍ QUE 603 00:29:04,434 --> 00:29:06,132 NOS HEMOS GANADO EL PAN, HASTA 604 00:29:06,133 --> 00:29:07,533 MAÑANA, QUE ME VOY A MI CASA. 605 00:29:07,534 --> 00:29:08,466 Martín: ¿PABLO ME ACERCAS? 606 00:29:08,467 --> 00:29:10,132 Flores: SÍ, CLARO. 607 00:29:10,133 --> 00:29:12,100 >>HASTA MAÑANA. 608 00:29:14,501 --> 00:29:17,299 >>DEBERÍAS ESTAR FELIZ, CLARO, ME 609 00:29:17,300 --> 00:29:19,032 IMAGINO QUE NO COMPARTES NUESTRA 610 00:29:19,033 --> 00:29:20,800 ALEGRÍA PORQUE SIGUES ENROLLADA 611 00:29:20,801 --> 00:29:22,566 CON PATRICIA O'FARRELL, ¿O NO? 612 00:29:22,567 --> 00:29:24,634 >>¿Y QUÉ SI LO ESTOY? 613 00:29:24,834 --> 00:29:25,900 >>ELLA VA A CAER PRESA 614 00:29:25,901 --> 00:29:27,133 JUNTO CON TERESA. 615 00:29:27,667 --> 00:29:29,333 >>SÍ, LO SÉ, PERO ME SIENTO 616 00:29:29,334 --> 00:29:31,833 CULPABLE, HOY LA VI DESTROZADA 617 00:29:31,834 --> 00:29:33,800 CON MIS MENTIRAS, ELLA ESTÁ MAL 618 00:29:33,801 --> 00:29:35,399 Y SE VA A PONER PEOR DESPUÉS DE 619 00:29:35,400 --> 00:29:37,500 TODO LO QUE LE ESTOY HACIENDO. 620 00:29:37,501 --> 00:29:38,900 >>ELLA ELIGIÓ SU DESTINO, 621 00:29:38,901 --> 00:29:41,968 VERÓNICA, NO VAS A PODER HACER NADA POR ELLA. 622 00:29:42,200 --> 00:29:44,333 >>NO ES CIERTO. HAY ALGO QUE 623 00:29:44,334 --> 00:29:47,334 PUEDO HACER Y NO ME VOY QUEDAR CON LOS BRAZOS CRUZADOS. 624 00:29:48,667 --> 00:29:50,734 >>AGENTE CORTÉS. 625 00:29:51,634 --> 00:29:54,567 ACUÉRDESE QUE LO PRIMERO Y PRINCIPAL 626 00:29:55,467 --> 00:29:56,901 ES LA OPERACIÓN SAFO. 627 00:29:57,167 --> 00:29:59,833 [♪] 628 00:29:59,834 --> 00:30:06,501 [♪ Tema musical ♪] 629 00:30:08,968 --> 00:30:09,700 Teo: YA HE PENSADO LA FORMA DE 630 00:30:09,701 --> 00:30:11,366 QUITARNOS DE ENCIMA A ESA POLICÍA. 631 00:30:11,367 --> 00:30:15,400 Teresa: QUÉ BUENO. OYE NO ME HAS CONTADO CÓMO TE FUE. 632 00:30:16,200 --> 00:30:17,667 >>¿A QUÉ TE REFIERES? 633 00:30:19,000 --> 00:30:21,032 >>TEO... TE NOTO COMO QUE ESTÁS 634 00:30:21,033 --> 00:30:23,467 DISTANCIADO, COMO QUE NO ESTÁS AQUÍ CONMIGO, ¿ESTÁS BIEN? 635 00:30:23,567 --> 00:30:25,166 >>NO, EN SERIO, ESTOY MUY BIEN, 636 00:30:25,167 --> 00:30:27,666 NO PASA NADA. [Beso] 637 00:30:27,667 --> 00:30:30,967 IGUAL ESTOY UN POCO NERVIOSO PORQUE NO SÉ 638 00:30:30,968 --> 00:30:33,032 QUÉ VA A PASAR CON MIS HIJAS, NO 639 00:30:33,033 --> 00:30:34,166 SÉ CÓMO VAN A REACCIONAR DESPUÉS 640 00:30:34,167 --> 00:30:36,634 DE LO QUE PASÓ CON SU MADRE. ¿ENTIENDES? SERÁ ESO. 641 00:30:39,033 --> 00:30:40,534 [♪] 642 00:30:40,901 --> 00:30:42,366 >>OYE, ¿VISTE EL REPORTAJE DEL 643 00:30:42,367 --> 00:30:44,066 IMBÉCIL ESE? NO SÉ EN QUÉ 644 00:30:44,067 --> 00:30:45,633 MOMENTO NOS TOMÓ ESA FOTO. ¡NI 645 00:30:45,634 --> 00:30:47,533 CUENTA ME DI! Y JUSTO AHORA QUE 646 00:30:47,534 --> 00:30:48,800 DEBEMOS MANTENER UN PERFIL BAJO. 647 00:30:48,801 --> 00:30:50,800 NOS TENEMOS QUE CUIDAR, TEO. 648 00:30:50,801 --> 00:30:51,900 >>SÍ, TENEMOS QUE TENER 649 00:30:51,901 --> 00:30:54,099 MUCHO MÁS CUIDADO CUANDO ESTEMOS EN PÚBLICO. 650 00:30:54,100 --> 00:30:56,934 >>BUENO, PUES TENGO QUE IR A VER A OLEG, ¿VIENES CONMIGO? 651 00:30:57,968 --> 00:31:01,434 >>NO PUEDO, TENGO QUE RESOLVER UN TEMA DE BANCOS, EN FIN... 652 00:31:02,234 --> 00:31:03,733 >>BUENO, ENTONCES, CADA QUIÉN A LO SUYO. 653 00:31:03,734 --> 00:31:05,366 NOS VEMOS EN DOS HORAS EN LA OFICINA, ¿TE PARECE? 654 00:31:05,367 --> 00:31:07,133 >>SÍ. 655 00:31:08,567 --> 00:31:10,333 Joven: OIGA. HUY, PERDONE. 656 00:31:10,334 --> 00:31:12,233 >>¿USTED ES LA REINA DEL SUR? 657 00:31:12,234 --> 00:31:13,666 Pote: EY, EY. CHIQUITO... 658 00:31:13,667 --> 00:31:16,166 CIRCULANDO... DAME LA CÁMARA. 659 00:31:16,167 --> 00:31:17,734 >>DISCULPE, ESA CÁMARA ES MÍA. 660 00:31:18,100 --> 00:31:20,133 [Hablan a la vez] 661 00:31:22,934 --> 00:31:29,701 [♪] 662 00:31:30,133 --> 00:31:31,633 >>YA ESTÁN TODOS AVISADOS, EN UNA 663 00:31:31,634 --> 00:31:33,733 HORA ESTÁN AQUÍ. COMO SIEMPRE 664 00:31:33,734 --> 00:31:35,366 TENDRÁS COMIDA LIGERA Y BEBIDA 665 00:31:35,367 --> 00:31:37,334 SIN ALCOHOL. ¿ALGO MÁS, JEFA? 666 00:31:37,734 --> 00:31:40,032 >>NADA, ERES UN SOL, MUCHAS GRACIAS. 667 00:31:40,033 --> 00:31:41,766 >>ESTOY EN ALZA, ASÍ QUE SÚBEME 668 00:31:41,767 --> 00:31:44,900 EL SUELDO PRONTO. ¡TENIENTE! POR 669 00:31:44,901 --> 00:31:47,300 FIN LLEGASTE. ¿VAS DE INCÓGNITO? 670 00:31:48,467 --> 00:31:49,900 ¡UY! MEJOR NO TE LAS QUITES EN 671 00:31:49,901 --> 00:31:52,166 TODO EL DÍA. HIJA, PARECES UN 672 00:31:52,167 --> 00:31:53,567 ZOMBI. [Ríe] 673 00:31:59,868 --> 00:32:03,701 >>YA ESTOY AQUÍ, SUÉLTALO YA. 674 00:32:04,601 --> 00:32:06,968 SÉ QUE ANOCHE ME PORTÉ COMO UNA PERRA. 675 00:32:07,300 --> 00:32:08,834 TE DIJE COSAS HORRIBLES. 676 00:32:09,834 --> 00:32:13,333 ASÍ QUE ANDA, DEVUÉLVEME EL INSULTO. 677 00:32:13,334 --> 00:32:14,867 >>¿SABES QUÉ? QUE YA... ESTOY 678 00:32:14,868 --> 00:32:16,833 CANSADA DE ESTE JUEGO ESTÚPIDO. 679 00:32:16,834 --> 00:32:17,967 ¿TE QUIERES METER COCA? MÉTETE 680 00:32:17,968 --> 00:32:19,366 TODA LA COCA QUE QUIERAS. 681 00:32:19,367 --> 00:32:20,967 ¿SABES? YO TE LA CONSIGO, ES 682 00:32:20,968 --> 00:32:22,132 MÁS, HASTA QUE TE MUERAS. 683 00:32:22,133 --> 00:32:23,566 ESO ES LO QUE QUIERES, ¿NO? 684 00:32:23,567 --> 00:32:26,533 ¡YA TE HE PASADO MUCHAS, PATRICIA! ¡YA ME HARTÉ! 685 00:32:26,534 --> 00:32:27,566 ¡TODA LA GENTE QUE TIENES 686 00:32:27,567 --> 00:32:28,766 ALREDEDOR ESTÁ HARTA DE TI! 687 00:32:28,767 --> 00:32:30,834 ¡A MÍ ME TIENES HARTA! 688 00:32:32,400 --> 00:32:33,366 NO, NO AGACHES LA CABEZA, 689 00:32:33,367 --> 00:32:35,133 PATRICIA. NO TE QUEDES CALLADA. 690 00:32:36,400 --> 00:32:39,033 [♪] 691 00:32:40,000 --> 00:32:41,834 >>ANOCHE TERMINÉ CON LUPE. 692 00:32:43,200 --> 00:32:49,167 [♪] 693 00:32:49,968 --> 00:32:56,399 ME DEJÉ LLEVAR POR LAS IDIOTECES Y LE PEGUÉ. LE DI... 694 00:32:56,400 --> 00:32:57,666 >>¡PATRICIA! 695 00:32:57,667 --> 00:32:59,334 >>SE ME FUE DE LAS MANOS. 696 00:33:01,133 --> 00:33:03,767 EL PERICO NO ME ESTÁ HACIENDO BIEN. 697 00:33:04,834 --> 00:33:05,766 >>¡PATY, PERO CLARO QUE NO TE 698 00:33:05,767 --> 00:33:06,833 ESTÁ HACIENDO BIEN EL PERICO! 699 00:33:06,834 --> 00:33:07,766 ¡ES UNA MENTIRA QUE TÚ CONTROLAS 700 00:33:07,767 --> 00:33:10,200 EL PERICO! ¡ÉL TE CONTROLA A TI! 701 00:33:10,434 --> 00:33:13,334 [♪] 702 00:33:15,334 --> 00:33:17,434 ¿DÓNDE ESTÁ ESA MUJER FUERTE? 703 00:33:18,300 --> 00:33:19,833 ¿DÓNDE ESTÁ ESA MUJER QUE LUCHA, 704 00:33:19,834 --> 00:33:20,766 ESA MUJER QUE ME ENSEÑÓ TANTAS 705 00:33:20,767 --> 00:33:21,967 COSAS EN LA CÁRCEL, ESA PATY 706 00:33:21,968 --> 00:33:24,666 O'FARRELL? ¿ADÓNDE TIENES 707 00:33:24,667 --> 00:33:27,434 ESCONDIDO AL ABATE FARÍAS? 708 00:33:28,434 --> 00:33:29,566 ES LA PRIMERA VEZ QUE TE VEO 709 00:33:29,567 --> 00:33:31,566 DÉBIL, PATRICIA. ES CUANDO 710 00:33:31,567 --> 00:33:33,766 MENOS PODEMOS ESTAR DÉBILES. 711 00:33:33,767 --> 00:33:35,733 LAS COSAS NO ESTÁN BIEN. 712 00:33:35,734 --> 00:33:36,833 ANOCHE FUE EL COMISARIO FLORES A 713 00:33:36,834 --> 00:33:39,500 HOSTIGARME A LA CASA. NUESTROS 714 00:33:39,501 --> 00:33:40,566 ENEMIGOS NOS TIENEN BIEN 715 00:33:40,567 --> 00:33:41,933 VIGILADAS, PATRICIA. Y TÚ ERES 716 00:33:41,934 --> 00:33:42,933 UN PUNTO MUY DÉBIL CUANDO ESTÁS 717 00:33:42,934 --> 00:33:45,834 DROGADA. NO PUEDES SEGUIR ASÍ. 718 00:33:46,434 --> 00:33:48,600 [♪] 719 00:33:48,601 --> 00:33:51,700 TIENES QUE DEJAR ESA PORQUERÍA. 720 00:33:51,701 --> 00:33:53,700 ¿QUIERES QUE LA ECHE, A LUPE? 721 00:33:53,701 --> 00:33:55,999 DIGO, PARA QUE NO TENGAS QUE VERLA. 722 00:33:56,000 --> 00:33:57,266 LE PUEDO DAR UNA BUENA COMPENSACIÓN... 723 00:33:57,267 --> 00:34:00,566 >>NO, ELLA NO TIENE LA CULPA DE 724 00:34:00,567 --> 00:34:04,167 NADA. DÉJALA QUE TRABAJE AQUÍ. 725 00:34:04,734 --> 00:34:07,167 >>¿PERO NO TE INCOMODA VERLA? 726 00:34:07,934 --> 00:34:09,333 ¿QUÉ? ¿ESTÁS PENSANDO EN UNA 727 00:34:09,334 --> 00:34:12,733 RECONCILIACIÓN? PATY, PLATÍCAME TUS COSAS. 728 00:34:12,734 --> 00:34:16,300 >>NO QUIERO HABLAR DE ESO. DÉJALA AQUÍ. 729 00:34:18,434 --> 00:34:20,968 AL FIN Y AL CABO SOMOS PERSONAS CIVILIZADAS. 730 00:34:21,234 --> 00:34:24,934 [♪] 731 00:34:28,067 --> 00:34:31,667 [Sollozos] 732 00:34:47,434 --> 00:34:48,999 Teo: ¿POR QUÉ HEMOS QUEDADO AQUÍ? 733 00:34:49,000 --> 00:34:50,700 Willy: COMO COMPRENDERÁS NO NOS 734 00:34:50,701 --> 00:34:52,700 PODEMOS REUNIR EN MARBELLA, 735 00:34:52,701 --> 00:34:55,767 Y TAMPOCO NOS PODEMOS DEJAR VER DE LA GENTE QUE TE CONOCE. 736 00:34:56,367 --> 00:34:57,767 ERES MUY FAMOSO, ALJARAFE. 737 00:34:58,767 --> 00:35:00,766 ¿CON QUE EL PRÍNCIPE CONSORTE 738 00:35:00,767 --> 00:35:02,900 DE LA REINA DEL SUR? ¿POR QUÉ 739 00:35:02,901 --> 00:35:04,501 NO ME LO HABÍAS CONTADO, GÜEY? 740 00:35:05,267 --> 00:35:06,466 >>¿QUÉ QUIERES, WILLY? 741 00:35:06,467 --> 00:35:08,367 >>PRESENTARTE A ALGUIEN. ALGUIEN 742 00:35:08,734 --> 00:35:11,868 QUE VA A TRABAJAR CONTIGO Y QUE TAMBIÉN TE VA A VIGILAR. 743 00:35:12,167 --> 00:35:12,967 >>¡¿CÓMO?! 744 00:35:12,968 --> 00:35:14,566 >>NO ME HAGAS ESA CARA, PORQUE 745 00:35:14,567 --> 00:35:17,733 SÉ QUE ERES UN PERRO TRAICIONERO DE PRIMERA. 746 00:35:17,734 --> 00:35:20,967 NECESITO QUE ALGUIEN TE ECHE UN OJITO. 747 00:35:20,968 --> 00:35:22,300 VERÓNICA... 748 00:35:23,634 --> 00:35:27,133 [♪] 749 00:35:27,234 --> 00:35:30,434 Teo: LUPE... ¿ERAS TÚ? 750 00:35:31,033 --> 00:35:32,299 >>SOY VERÓNICA SANTOS. 751 00:35:32,300 --> 00:35:33,666 Y SOY POLICÍA. 752 00:35:33,667 --> 00:35:36,766 [♪] 753 00:35:36,767 --> 00:35:41,033 [♪Tema musical ♪] 754 00:35:43,968 --> 00:35:45,399 Willy: Y FUE ASÍ COMO VERÓNICA 755 00:35:45,400 --> 00:35:46,800 LOGRÓ OBTENER EL DISCO DURO 756 00:35:46,801 --> 00:35:48,099 DE TU ORDENADOR PERSONAL Y 757 00:35:48,100 --> 00:35:50,934 SACAR TODA LA INFORMACIÓN QUE NECESITÁBAMOS. 758 00:35:51,167 --> 00:35:52,634 >>¡QUÉ FUERTE! 759 00:35:54,067 --> 00:35:55,933 ¿CÓMO NO ME DÍ CUENTA DE QUE ERAS POLICÍA? 760 00:35:55,934 --> 00:35:57,900 TERESA ME DIJO QUE ERAS DE CONFIANZA. 761 00:35:57,901 --> 00:36:00,099 PERO CUANDO SE ENTERE DE ESTO VA A LIAR LA DE 762 00:36:00,100 --> 00:36:01,667 DIOS, Y PATY, NI TE CUENTO. 763 00:36:03,234 --> 00:36:04,666 HABÉIS HECHO UN GRAN TRABAJO. 764 00:36:04,667 --> 00:36:05,566 Willy: ¡QUÉ DESCARADO ERES 765 00:36:05,567 --> 00:36:08,500 GÜEY! ¡BUEN TRABAJO EL TUYO! 766 00:36:08,501 --> 00:36:09,967 NO ME EXPLICO CÓMO TERESA NO SE 767 00:36:09,968 --> 00:36:11,366 HA ENTERADO DE TODA LA LANA QUE 768 00:36:11,367 --> 00:36:14,132 LE HAS ROBADO, SIENDO ELLA TAN BUENA PARA LAS MATEMÁTICAS. 769 00:36:14,133 --> 00:36:15,066 Teo: LA CONOCES MUY BIEN. 770 00:36:15,067 --> 00:36:16,466 >>MÁS QUE TÚ, TE LO ASEGURO. 771 00:36:16,467 --> 00:36:19,166 Lupe: PORQUE TERESA ESTÁ PERDIDAMENTE ENAMORADA DE ÉL. 772 00:36:19,167 --> 00:36:20,666 Willy: AHORA SÍ YA ENTIENDO LA 773 00:36:20,667 --> 00:36:22,132 FRASE ESA DE QUE EL AMOR ES 774 00:36:22,133 --> 00:36:24,367 CIEGO, PORQUE NO SÉ QUÉ TE PUDO VER. 775 00:36:25,367 --> 00:36:27,667 BUENO, A LO QUE VINIMOS. 776 00:36:28,968 --> 00:36:30,366 SE ESTÁ COCINANDO ALGO GRANDE, 777 00:36:30,367 --> 00:36:32,466 UN EMBARQUE PARA LOS RUSOS. 778 00:36:32,467 --> 00:36:34,633 HEMOS INTERCEPTADO UN PAR DE MENSAJES. 779 00:36:34,634 --> 00:36:36,600 PERO TÚ ESTÁS MÁS CERCA DE TERESA 780 00:36:36,601 --> 00:36:38,700 Y NECESITO QUE ME SAQUES INFORMACIÓN. 781 00:36:38,701 --> 00:36:40,801 QUIERO INTERCEPTAR ESE BARCO ¿ESTAMOS? 782 00:36:41,300 --> 00:36:43,999 >>CUANDO SEPA ALGO DEL PLAN, OS LO COMUNICARÉ. 783 00:36:44,000 --> 00:36:45,800 Y AHORA SI NO HAY NADA MÁS ME GUSTARÍA IRME. 784 00:36:45,801 --> 00:36:48,234 >>SÍ, OTRA COSITA, ALJARAFE. 785 00:36:49,033 --> 00:36:50,299 VERÓNICA VA A TRABAJAR CONTIGO. 786 00:36:50,300 --> 00:36:52,834 VA A SER TU ALIADA DENTRO DE "TRANSER NAGA." 787 00:36:53,934 --> 00:36:55,833 NADIE PUEDE SOSPECHAR DE ELLA. 788 00:36:55,834 --> 00:36:58,868 TÚ ME RESPONDES POR LA VIDA DE VERÓNICA, 789 00:36:59,300 --> 00:37:01,666 O SI NO ME LA VAS A PAGAR. 790 00:37:01,667 --> 00:37:03,133 ¿ESTÁ CLARO, GÜEY? 791 00:37:03,601 --> 00:37:06,967 Teo: CRISTALINO. ¿ALGO MÁS? 792 00:37:06,968 --> 00:37:09,667 >>SÍ, QUE TENGAS BUEN DÍA. 793 00:37:10,801 --> 00:37:17,801 [♪] 794 00:37:19,901 --> 00:37:21,834 NO LE PUEDES QUITAR EL OJO DE ENCIMA. 795 00:37:23,200 --> 00:37:24,934 YA SABES QUE NO ES DE FIAR, ¿NO? 796 00:37:25,501 --> 00:37:32,501 [♪] 797 00:37:36,367 --> 00:37:39,067 >>SON 20 TONELADAS DE COCAÍNA DE ALTA PUREZA. 798 00:37:40,100 --> 00:37:42,399 Nino: 20 TONELADAS JUNTAS ES UNA BARBARIDAD, TERESA. 799 00:37:42,400 --> 00:37:43,933 Y MUY ARRIESGADO. 800 00:37:43,934 --> 00:37:45,133 >>SÍ, YA SÉ. 801 00:37:45,534 --> 00:37:47,266 ES EL RETO MÁS IMPORTANTE QUE HEMOS ENFRENTADO 802 00:37:47,267 --> 00:37:48,967 HASTA AHORITA. Y POR ESO TENEMOS QUE FUNCIONAR COMO 803 00:37:48,968 --> 00:37:50,333 RELOJ SUIZO. 804 00:37:50,334 --> 00:37:52,833 TODO EL ENGRANAJE DEBE DE SER PERFECTO. 805 00:37:52,834 --> 00:37:54,633 Y CUALQUIER FUGA DE INFORMACIÓN 806 00:37:54,634 --> 00:37:56,600 PUEDE SER FATAL PARA NOSOTROS. PUEDE... 807 00:37:56,601 --> 00:37:58,734 PATRICIA, ¿ME ESTÁS OYENDO? 808 00:37:59,467 --> 00:38:01,166 MIREN, NO PODEMOS COMENTAR 809 00:38:01,167 --> 00:38:02,999 ABSOLUTAMENTE NADA A NADIE QUE 810 00:38:03,000 --> 00:38:04,934 NO SEA GENTE DE ESTE GRUPO, ¿EH? 811 00:38:05,267 --> 00:38:06,733 CUALQUIER COSA, 812 00:38:06,734 --> 00:38:09,132 NUESTRA REPUTACIÓN Y LA DE OLEG ESTÁN EN JUEGO, 813 00:38:09,133 --> 00:38:11,000 ASÍ ES QUE NO QUIERO FALLAS, PARA NADA. 814 00:38:11,367 --> 00:38:12,533 VAMOS A PONER MUCHA ATENCIÓN. 815 00:38:12,534 --> 00:38:14,166 ESTE ES EL PLAN QUE YO HE PENSADO. 816 00:38:14,167 --> 00:38:15,667 ENSÉÑALES LOS MAPAS, ALBERTO. 817 00:38:16,601 --> 00:38:22,801 [♪] 56875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.