All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E49.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:06,300 ESA MUJER SABE DE MÁS. 2 00:00:06,534 --> 00:00:07,433 PUEDE CONVERTIRSE EN UN 3 00:00:07,434 --> 00:00:08,333 ARMA PELIGROSA 4 00:00:08,334 --> 00:00:09,601 CONTRA LA ORGANIZACIÓN. 5 00:00:10,400 --> 00:00:11,501 SÁNCHEZ-GODOY ESTÁ AQUÍ. 6 00:00:11,801 --> 00:00:12,833 ¡TIENES QUE ACERCARTE A ÉL, 7 00:00:12,834 --> 00:00:13,734 VERÓNICA! ¿ME ENTENDISTE? 8 00:00:13,834 --> 00:00:14,767 ¡ES UNA ORDEN! 9 00:00:15,868 --> 00:00:17,567 ELLAS VAN A CUIDAR DE MÍ, CARIÑO. 10 00:00:18,467 --> 00:00:19,968 [Susurra] ELLAS VAN A CUIDARME. 11 00:00:22,567 --> 00:00:23,700 ¿TÚ ESTUVISTE AHÍ, CUANDO 12 00:00:23,701 --> 00:00:24,801 ME MATARON A MI GÜERO? 13 00:00:27,367 --> 00:00:28,199 Conejo: ¿ALGUNA VEZ TE HAS 14 00:00:28,200 --> 00:00:30,868 ACOSTADO CON UNA MUJER? 15 00:00:32,601 --> 00:00:33,800 ¡¿ENTONCES QUÉ C--- 16 00:00:33,801 --> 00:00:34,700 PASÓ, VERÓNICA?! 17 00:00:34,701 --> 00:00:35,700 HOY DESCUBRÍ QUE ME ENAMORÉ 18 00:00:35,701 --> 00:00:37,067 DE ESA MUJER. ¡ENTIENDE QUE NO 19 00:00:37,334 --> 00:00:39,400 PUEDO SEGUIR CON ESTA OPERACIÓN! 20 00:00:40,601 --> 00:00:41,299 NO PUEDO HACERLO CON 21 00:00:41,300 --> 00:00:42,400 UNA ASESINA. 22 00:00:43,567 --> 00:00:45,133 YO MATÉ A MI HIJO, VERÓNICA. 23 00:00:47,467 --> 00:00:49,267 ÉL PERTENECÍA A UNA BANDA DE 24 00:00:49,400 --> 00:00:50,767 NARCOTRAFICANTES JÓVENES... 25 00:00:51,567 --> 00:00:53,032 UNOS POLICÍAS PREGUNTAN 26 00:00:53,033 --> 00:00:54,067 POR LA SEÑORA. 27 00:00:56,701 --> 00:00:57,800 ¡FUISTE A DENUNCIARME Y HAN 28 00:00:57,801 --> 00:00:59,066 VENIDO A ARRESTARME! 29 00:00:59,067 --> 00:01:00,600 ¡¿QUIERES VESTIRTE Y SALIR A VER QUÉ QUIEREN?! 30 00:01:00,601 --> 00:01:02,701 ¡SHHH! SHHH! 31 00:01:04,100 --> 00:01:04,766 A VECES SE GANA DEJÁNDOSE 32 00:01:04,767 --> 00:01:06,934 TORCER EL BRAZO UN POCO. 33 00:01:09,167 --> 00:01:10,934 BIENVENIDOS A "TRANSER NAGA", SEÑORES. 34 00:01:11,667 --> 00:01:12,700 AQUÍ HAY MÁS DE 30 LLAMADAS 35 00:01:12,701 --> 00:01:13,666 QUE USTED HIZO AL MÓVIL 36 00:01:13,667 --> 00:01:14,734 DE EDDY ÁLVAREZ. 37 00:01:15,567 --> 00:01:17,067 YO LE PAGUÉ A EDDY PARA QUE LO HICIERA. 38 00:01:23,801 --> 00:01:24,466 [Disparo] 39 00:01:24,467 --> 00:01:25,734 Flores: ESO HA SIDO UN DISPARO. 40 00:01:25,834 --> 00:01:26,701 DIOS SANTO, EUGENIA. 41 00:01:28,133 --> 00:01:35,133 [♪] 42 00:01:36,601 --> 00:01:40,266 Teo: EUGENIA, EUGENIA, DIOS 43 00:01:40,267 --> 00:01:40,999 SANTO ¡AYÚDEME! ¡POR FAVOR, PIDAN 44 00:01:41,000 --> 00:01:42,100 UNA AMBULANCIA! ¡RÁPIDO! 45 00:01:42,534 --> 00:01:44,233 EUGENIA, ¿QUÉ HICISTE? 46 00:01:44,234 --> 00:01:46,032 [Sollozo] 47 00:01:46,033 --> 00:01:47,300 ¡LLAMEN A EMERGENCIAS! 48 00:01:49,100 --> 00:01:56,100 [♪] 49 00:01:59,801 --> 00:02:06,868 [♪] 50 00:02:28,434 --> 00:02:31,767 ¡JO... QUÉ NOCHECITA! 51 00:02:34,734 --> 00:02:37,133 TENGO QUE DEJAR DE DROGARME. 52 00:02:37,701 --> 00:02:44,701 [♪] 53 00:02:45,200 --> 00:02:46,901 ¿QUÉ HORA ES, MI MONITA? 54 00:02:48,334 --> 00:02:49,434 TARDÍSIMO. 55 00:02:53,701 --> 00:02:55,367 PERO LA PASAMOS RICO, ¿NO? 56 00:02:57,267 --> 00:02:59,267 ES TODA UNA PROFESORA. 57 00:02:59,634 --> 00:03:06,701 [♪] 58 00:03:08,300 --> 00:03:10,167 Paty: TENGO QUE LLAMAR A LUPE. 59 00:03:11,601 --> 00:03:13,400 [Marca números en el celular] 60 00:03:15,868 --> 00:03:17,334 HOLA, LUPE, CARIÑO... 61 00:03:18,167 --> 00:03:20,868 ¿QUÉ HACES? ¿DÓNDE ESTÁS? 62 00:03:23,167 --> 00:03:24,400 ¿AQUÍ? 63 00:03:25,667 --> 00:03:28,100 SÍ, SÍ... AHORA BAJO. 64 00:03:30,167 --> 00:03:31,200 LUPE ESTÁ AQUÍ. 65 00:03:32,400 --> 00:03:39,400 [♪] 66 00:03:40,601 --> 00:03:42,968 ESO ES MUCHO TARRAO ESA MONITA. 67 00:03:43,801 --> 00:03:45,834 COMO QUE ME VOY DE BOLETEADA. 68 00:03:46,901 --> 00:03:53,901 [♪] 69 00:03:56,767 --> 00:03:58,100 [Recuerdos] 70 00:03:59,367 --> 00:04:03,734 [♪] 71 00:04:04,234 --> 00:04:05,234 Willy: SÓLO TE PIDO 72 00:04:06,767 --> 00:04:10,100 QUE NO VAYAS A MEZCLAR... LO PROFESIONAL 73 00:04:10,300 --> 00:04:11,167 CON LO PERSONAL. 74 00:04:12,033 --> 00:04:12,934 ¿POR QUÉ ME SIGUES? ¿EH? 75 00:04:13,801 --> 00:04:14,567 ¿POR QUÉ DEJASTE SOLITO AL 76 00:04:14,667 --> 00:04:16,033 COLOMBIANO? TE VA A EXTRAÑAR. 77 00:04:17,133 --> 00:04:18,633 TE VES TAN GUAPA CUANDO TE ENFADAS. 78 00:04:18,634 --> 00:04:20,267 ¡AY, VETE AL C---! 79 00:04:20,934 --> 00:04:27,934 [♪] 80 00:04:31,567 --> 00:04:32,334 LUPE. 81 00:04:35,000 --> 00:04:36,067 ¡LUPE! 82 00:04:38,968 --> 00:04:40,200 HAS VENIDO. 83 00:04:41,234 --> 00:04:48,234 [♪] 84 00:04:53,033 --> 00:04:53,734 ¿NO HAS DORMIDO? 85 00:04:55,901 --> 00:04:58,367 FUI A BUSCAR MI TRAJE DE BAÑO, PERO... 86 00:04:58,868 --> 00:05:00,968 ESTABAS MUY OCUPADA CON EL COLOMBIANO. 87 00:05:01,734 --> 00:05:02,834 [Recuerdos] ASÍ QUE TOMA UNA 88 00:05:03,367 --> 00:05:04,601 DECISIÓN... SIGUES EN LA MISIÓN, 89 00:05:05,968 --> 00:05:07,501 O TE LARGAS YA MISMO PARA MÉXICO. 90 00:05:08,801 --> 00:05:11,033 [♪] 91 00:05:12,133 --> 00:05:13,067 Paty: ME VISTE CON ÉL, ¿NO? 92 00:05:15,434 --> 00:05:16,467 IMPOSIBLE NO VERTE... 93 00:05:17,367 --> 00:05:18,067 CARIÑO. 94 00:05:19,968 --> 00:05:23,067 [♪] 95 00:05:23,868 --> 00:05:24,700 Paty: CREO QUE ANOCHE HICE 96 00:05:24,701 --> 00:05:25,734 MUCHAS GILIPOLLECES. 97 00:05:28,534 --> 00:05:31,334 PATY... SOMOS ADULTAS. 98 00:05:32,501 --> 00:05:33,566 SI TE GUSTA EL COLOMBIANO, 99 00:05:33,567 --> 00:05:36,601 NO VEO NADA DE RARO QUE TE ACUESTES CON ÉL. 100 00:05:36,868 --> 00:05:43,868 [♪] 101 00:05:47,767 --> 00:05:49,233 Pernas: NO VOY A REFERIRME A 102 00:05:49,234 --> 00:05:51,132 HECHOS PASADOS, PORQUE ESO 103 00:05:51,133 --> 00:05:52,233 SÓLO NOS LLEVARÍA A LA 104 00:05:52,234 --> 00:05:53,434 PALABRA VENGANZA. 105 00:05:54,534 --> 00:05:55,500 Teresa: NOSOTROS SÓLO 106 00:05:55,501 --> 00:05:56,566 RESPONDIMOS AL ATAQUE QUE 107 00:05:56,567 --> 00:05:58,132 USTEDES NOS HICIERON. NO SÓLO 108 00:05:58,133 --> 00:06:00,700 MURIÓ UNO DE NUESTROS HOMBRES, 109 00:06:00,701 --> 00:06:01,566 YO ESTUVE A PUNTO DE VOLAR 110 00:06:01,567 --> 00:06:02,767 EN PEDAZOS. 111 00:06:03,234 --> 00:06:04,333 Pernas: Y USTEDES ASESINARON A 112 00:06:04,334 --> 00:06:05,267 MI SOBRINO. 113 00:06:09,367 --> 00:06:12,933 SU EMPRESA, "TRANSER NAGA", SE 114 00:06:12,934 --> 00:06:15,500 HA VUELTO UN COMPETIDOR DESLEAL 115 00:06:15,501 --> 00:06:17,234 CON EL CLAN PERNAS. 116 00:06:17,667 --> 00:06:21,366 USTEDES TIENEN LA MANÍA DE MOJAR 117 00:06:21,367 --> 00:06:22,901 EL PAN EN MUCHAS SALSAS. 118 00:06:23,300 --> 00:06:24,033 Teresa: ¿Y QUÉ HAY CON ESO? 119 00:06:25,968 --> 00:06:27,733 NOSOTROS SOMOS LOS OPERADORES 120 00:06:27,734 --> 00:06:28,666 DE LOS COLOMBIANOS 121 00:06:28,667 --> 00:06:29,867 DESDE SIEMPRE. 122 00:06:29,868 --> 00:06:31,434 ¡NADA ES PARA SIEMPRE! 123 00:06:32,267 --> 00:06:35,366 Oleg: ¿QUÉ PROPONEN? ¿PARA 124 00:06:35,367 --> 00:06:37,234 QUÉ PIDIERON ESTA REUNIÓN? 125 00:06:38,868 --> 00:06:41,233 NO NOS OPONEMOS A QUE "TRANSER 126 00:06:41,234 --> 00:06:43,700 NAGA" TRANSPORTE TODA LA DROGA 127 00:06:43,701 --> 00:06:45,633 QUE ENTRE AQUÍ DESDE ÁFRICA A 128 00:06:45,634 --> 00:06:46,733 CONDICIÓN DE QUE NO LA LLEVEN 129 00:06:46,734 --> 00:06:48,100 AL NORTE. 130 00:06:48,534 --> 00:06:50,333 LA RUTA DEL ATLÁNTICO NORTE 131 00:06:50,334 --> 00:06:51,133 ES NUESTRA. 132 00:06:51,567 --> 00:06:52,367 EL MAR ES LIBRE. 133 00:06:54,467 --> 00:06:56,666 PROPONEMOS DIVIDIRNOS LOS 134 00:06:56,667 --> 00:06:59,300 TERRITORIOS DE UNA MANERA JUSTA. 135 00:06:59,801 --> 00:07:00,666 MI PADRE NO QUIERE MÁS 136 00:07:00,667 --> 00:07:02,166 PROBLEMA CON USTEDES, Y LES 137 00:07:02,167 --> 00:07:03,701 OFRECE UN PACTO DE PAZ... 138 00:07:05,534 --> 00:07:06,299 A MENOS QUE NO LLEGUEMOS A UN 139 00:07:06,300 --> 00:07:07,267 ACUERDO... 140 00:07:09,634 --> 00:07:11,033 Y DESATEMOS UNA GUERRA. 141 00:07:16,367 --> 00:07:17,067 NO SÉ SI... 142 00:07:17,601 --> 00:07:18,766 SI ES PORQUE SOY EXTRANJERA Y 143 00:07:18,767 --> 00:07:21,466 NO ENTIENDO SUS COSTUMBRES. 144 00:07:21,467 --> 00:07:22,466 PERO CUANDO HAGO NEGOCIOS, ME 145 00:07:22,467 --> 00:07:24,167 GUSTA QUE ME VEAN A LOS OJOS. 146 00:07:26,400 --> 00:07:31,434 [♪] 147 00:07:31,667 --> 00:07:32,733 SOY YO LA QUE DECIDE MIS 148 00:07:32,734 --> 00:07:35,333 ASUNTOS. ASÍ QUE SEA CABALLERO, 149 00:07:35,334 --> 00:07:37,534 Y MÍREME CUANDO ME HABLA. 150 00:07:38,267 --> 00:07:43,834 [♪] 151 00:07:44,467 --> 00:07:45,700 ¡DIOS SANTO! 152 00:07:45,701 --> 00:07:50,100 [Sollozos] 153 00:07:50,467 --> 00:07:51,367 Flores: PERMÍTAME. 154 00:07:56,567 --> 00:07:58,701 YA NO HAY NADA QUE PODAMOS HACER, ALJARAFE. 155 00:07:58,934 --> 00:08:00,267 MARTÍN, LLAMA A LA GUARDIA CIVIL. 156 00:08:02,000 --> 00:08:08,334 [Sollozos] 157 00:08:11,200 --> 00:08:12,534 PARECE DORMIDA, ¿NO? 158 00:08:17,100 --> 00:08:18,868 NUNCA DEBÍ DEJARLA SOLA. 159 00:08:19,100 --> 00:08:20,801 TENÍA QUE HABERLA ACOMPAÑADO. 160 00:08:22,901 --> 00:08:24,434 ¿QUÉ LE DIGO A MIS HIJAS AHORA? 161 00:08:25,767 --> 00:08:28,267 [Sollozos] 162 00:08:28,701 --> 00:08:30,200 YO TENGO LA CULPA DE TODO ESTO. 163 00:08:30,934 --> 00:08:32,601 TENÍA QUE ESTAR CON ELLA... 164 00:08:33,167 --> 00:08:34,433 YO TENGO LA CULPA. 165 00:08:34,434 --> 00:08:37,067 NADIE TIENE LA CULPA. ACOMPÁÑEME POR FAVOR, ALJARAFE. 166 00:08:37,434 --> 00:08:38,100 VAMOS. 167 00:08:38,734 --> 00:08:40,000 VAMOS... 168 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 [♪] 169 00:08:46,000 --> 00:08:47,099 CRÉEME QUE TENGO BASTANTE 170 00:08:47,100 --> 00:08:48,132 KILOMETRAJE RECORRIDO EN ESTA 171 00:08:48,133 --> 00:08:52,099 VIDA... YA NADA ME SORPRENDE. 172 00:08:52,100 --> 00:08:53,800 TÚ ME QUIERES A MÍ COMO SOY... 173 00:08:53,801 --> 00:08:55,501 Y YO A TI COMO ERES. 174 00:08:56,133 --> 00:08:57,334 ¡ASÍ DE SIMPLE! 175 00:08:58,667 --> 00:09:00,333 NO TE CREO NI UNA PALABRA. 176 00:09:00,334 --> 00:09:01,867 TÚ ESTÁS CABREADA CONMIGO. 177 00:09:01,868 --> 00:09:04,366 POR SUPUESTO QUE NO. MIRA, LAS 178 00:09:04,367 --> 00:09:06,033 DOS SOMOS ADULTAS... Y DEBEMOS 179 00:09:06,567 --> 00:09:07,299 ENTENDER QUE ESTAMOS EN UNA 180 00:09:07,300 --> 00:09:09,434 RELACIÓN DE PAREJA ABIERTA. 181 00:09:10,934 --> 00:09:12,299 Y QUE NINGUNA DE LAS DOS SE 182 00:09:12,300 --> 00:09:13,299 PUEDE ENOJAR... POR ALGO 183 00:09:13,300 --> 00:09:14,934 TAN OBVIO. 184 00:09:16,267 --> 00:09:20,667 [Sonido al andar en el agua] 185 00:09:22,367 --> 00:09:29,367 [♪] 186 00:09:37,868 --> 00:09:38,766 ¡DIOS SANTO! ¿CÓMO NO PENSÉ 187 00:09:38,767 --> 00:09:42,501 QUE IBA A SUICIDARSE? ¡TENÍA QUE SEGUIRLA! 188 00:09:42,968 --> 00:09:45,166 ¿CÓMO PUDE DEJARLA SOLA DESPUÉS DE HABERLO 189 00:09:45,167 --> 00:09:45,968 CONFESADO TODO? 190 00:09:48,601 --> 00:09:52,167 PABLO, LA GUARDIA CIVIL YA VIENE EN CAMINO. 191 00:09:54,801 --> 00:09:55,700 Flores: ALJARAFE TIENE USTED 192 00:09:55,701 --> 00:09:56,867 IDEA DE DÓNDE SACÓ 193 00:09:56,868 --> 00:09:57,868 SU MUJER ESA ARMA? 194 00:10:01,234 --> 00:10:02,767 EL ARMA ES MÍA. 195 00:10:03,834 --> 00:10:04,666 LO QUE NO SÉ, ES CÓMO PUDO 196 00:10:04,667 --> 00:10:05,399 AVERIGUAR LA COMBINACIÓN DE 197 00:10:05,400 --> 00:10:06,634 LA CAJA DE SEGURIDAD. 198 00:10:06,868 --> 00:10:08,234 NO LA SABÍA NADIE, SOLAMENTE YO. 199 00:10:09,567 --> 00:10:10,566 TENGO MIS ARMAS SIEMPRE A BUEN 200 00:10:10,567 --> 00:10:11,534 RECAUDO, POR MIS HIJAS. 201 00:10:11,667 --> 00:10:12,901 AURORA LO SABE BIEN. 202 00:10:13,234 --> 00:10:15,133 SÍ. SI, SEÑOR, ASÍ ES. 203 00:10:16,167 --> 00:10:16,833 Flores: PUES ESTÁ CLARO 204 00:10:16,834 --> 00:10:19,801 QUE DE ALGUNA MANERA OBTUVO LA CONTRASEÑA. 205 00:10:20,300 --> 00:10:21,266 SEGURAMENTE LE VERÍA A 206 00:10:21,267 --> 00:10:23,767 USTED ABRIRLA SIN QUE USTED SE DIERA CUENTA. 207 00:10:24,133 --> 00:10:25,033 CUANDO SU MUJER 208 00:10:25,634 --> 00:10:27,566 SE SINTIÓ ACOSADA POR NUESTRA PRESENCIA, 209 00:10:27,567 --> 00:10:29,934 NO PUDO CON LA CULPA Y BUENO... 210 00:10:31,234 --> 00:10:32,200 ¿QUÉ VA A PASAR AHORA? 211 00:10:33,100 --> 00:10:34,099 CUANDO LLEGUEN LOS FORENSES, 212 00:10:34,100 --> 00:10:36,800 REALIZARÁN EL LEVANTAMIENTO DEL CADÁVER Y LOS 213 00:10:36,801 --> 00:10:38,133 INFORMES RESPECTIVOS. 214 00:10:41,300 --> 00:10:42,200 FLORES, SÓLO LE PIDO UNA COSA. 215 00:10:42,300 --> 00:10:44,434 POR FAVOR, LA MÁXIMA DISCRECIÓN CON ESTE ASUNTO. 216 00:10:45,534 --> 00:10:46,634 ENTIENDO. 217 00:10:47,100 --> 00:10:48,433 ADEMÁS, ENTIENDA USTED TAMBIÉN 218 00:10:48,434 --> 00:10:49,233 QUE HAY CIERTOS PROCEDIMIENTOS 219 00:10:49,234 --> 00:10:50,600 QUE HAY QUE CUMPLIR. 220 00:10:50,601 --> 00:10:51,867 SÍ, LO ENTIENDO, PERO... 221 00:10:51,868 --> 00:10:52,867 A MÍ ME PREOCUPA LA PRENSA 222 00:10:52,868 --> 00:10:53,767 ¿SABE? 223 00:10:54,501 --> 00:10:57,901 NO QUIERO QUE SE FORME UN CIRCO CON EL SUICIDIO DE MI MUJER. 224 00:10:58,801 --> 00:11:05,701 [♪] 225 00:11:07,834 --> 00:11:09,099 PUES, QUÉ BUENO, MAMACITA, QUE 226 00:11:09,100 --> 00:11:10,433 ESTÉ TODA BACANCITA, PORQUE AYER 227 00:11:10,434 --> 00:11:11,833 EN LA FIESTA SÍ ESTABA MUY 228 00:11:11,834 --> 00:11:12,868 CREIDITA. 229 00:11:13,367 --> 00:11:14,333 BUENO, AQUÍ ENTRE NOS, AYER 230 00:11:14,334 --> 00:11:16,299 ANDABA MEDIO PASADITA DE TRAGOS 231 00:11:16,300 --> 00:11:19,299 Y ME PONGO SANGRONA, PERO... 232 00:11:19,300 --> 00:11:21,433 SI TE OFENDÍ, TE PIDO PERDÓN. 233 00:11:21,434 --> 00:11:22,833 NO... 234 00:11:22,834 --> 00:11:24,233 QUE LA PERDONE DIOS, PORQUE A MÍ 235 00:11:24,234 --> 00:11:26,467 ME GUSTAN LAS MUJERES PECADORAS. 236 00:11:26,934 --> 00:11:27,600 [Risas] 237 00:11:27,601 --> 00:11:28,968 ERES MUY DIVERTIDO. 238 00:11:30,834 --> 00:11:34,433 ¿SABES? A MÍ ME PARECE INCREÍBLE TU VIDA. 239 00:11:34,434 --> 00:11:35,433 Y CÓMO TE CONVERTISTE 240 00:11:35,434 --> 00:11:36,566 EN QUIEN ERES. 241 00:11:36,567 --> 00:11:37,533 POR LO QUE ME CUENTA PATY Y 242 00:11:37,534 --> 00:11:38,266 DICE LA PRENSA, PARECE QUE 243 00:11:38,267 --> 00:11:40,366 ESTOY CON UN HOMBRE QUE ES MUY FAMOSO. 244 00:11:40,367 --> 00:11:42,099 JA, JA, JA. 245 00:11:42,100 --> 00:11:43,501 ¡AH, CÓMO ES LA VIDA! 246 00:11:44,000 --> 00:11:47,100 A MÍ, LO QUE ME PARECE PADRÍSIMO ES ESE CUERPITO QUE GASTAS. 247 00:11:47,934 --> 00:11:48,700 OYE... 248 00:11:48,701 --> 00:11:50,968 ENTRA LA MONITA Y UNO NO SABE PA' DÓNDE MIRAR. 249 00:11:53,067 --> 00:11:54,433 ¿OÍSTE, MAMACITA? PERO ME PARECE 250 00:11:54,434 --> 00:11:56,767 COMO RARO QUE ESTÁ MUY QUERIDITA. 251 00:11:57,133 --> 00:11:59,267 AYER ESTABA... PERO... 252 00:11:59,534 --> 00:12:00,734 ¿POR QUÉ? 253 00:12:00,968 --> 00:12:01,900 BUENO, A VER CUÉNTAME. 254 00:12:01,901 --> 00:12:03,099 CUÉNTAME CÓMO HACES PARA GANAR 255 00:12:03,100 --> 00:12:05,266 TANTA LANA Y HACER ESE NEGOCIO. 256 00:12:05,267 --> 00:12:06,433 ¿EH? QUIERO APRENDER ALGO. 257 00:12:06,434 --> 00:12:07,233 ¡AH! ¿LA MAMACITA QUIERE SER 258 00:12:07,234 --> 00:12:08,600 CAPA O QUÉ? 259 00:12:08,601 --> 00:12:09,833 ¿QUÉ? SI LA MEXICANA PUDO, 260 00:12:09,834 --> 00:12:10,968 ¿POR QUÉ YO NO? 261 00:12:11,501 --> 00:12:12,600 ¿TE PARECE MUY LOCO QUE ME 262 00:12:12,601 --> 00:12:14,667 QUIERA METER EN EL NEGOCIO? 263 00:12:15,434 --> 00:12:16,666 ¡AH, LE GUSTA EL BILLETICO! 264 00:12:16,667 --> 00:12:18,400 ESO ESTÁ MUY BIEN. 265 00:12:18,801 --> 00:12:19,466 DALE, PREGUNTE ANTES DE 266 00:12:19,467 --> 00:12:22,133 QUE VENGA LA MONITA. DISPARE Y YO LE CUENTO. 267 00:12:24,267 --> 00:12:26,934 [♪] 268 00:12:27,801 --> 00:12:28,700 BUENO, PUES AHORA QUE YA ME 269 00:12:28,701 --> 00:12:30,099 ESTÁ USTED VIENDO A LOS OJOS, LE 270 00:12:30,100 --> 00:12:31,767 VOY A EXPLICAR CÓMO VEO LA SITUACIÓN. 271 00:12:33,400 --> 00:12:34,299 YO RESPETO 272 00:12:34,300 --> 00:12:36,267 AL MÁXIMO LO QUE USTEDES HACEN EN GALICIA... 273 00:12:36,901 --> 00:12:39,067 TRANSA PESADA, MUY PADRE, 274 00:12:39,667 --> 00:12:42,834 PERO NO PIENSO HACERME A UN LADO Y DEJARLES EL MONOPOLIO. 275 00:12:44,300 --> 00:12:47,099 MIREN, YO ESTOY AQUÍ DE PASO. 276 00:12:47,100 --> 00:12:48,300 YO NO TENGO A NADIE. 277 00:12:48,834 --> 00:12:49,934 MAÑANA ME PUEDO MORIR, 278 00:12:50,033 --> 00:12:50,700 PUEDO DESAPARECER, PUEDO HACER MIS 279 00:12:50,701 --> 00:12:53,167 MALETAS Y MARCHARME. 280 00:12:53,667 --> 00:12:54,901 EN CAMBIO, USTEDES... 281 00:12:55,367 --> 00:12:56,601 USTEDES TIENEN FAMILIA. 282 00:12:57,167 --> 00:13:00,334 TIENEN AMIGOS, TIENEN GRANDES POSESIONES, 283 00:13:00,534 --> 00:13:02,266 HERENCIAS QUE CUIDAR Y QUE REPARTIR. 284 00:13:02,267 --> 00:13:02,999 O SEA... 285 00:13:03,000 --> 00:13:05,334 USTEDES TIENEN DÓNDE DARLES PARA QUE LES DUELA. 286 00:13:05,667 --> 00:13:06,800 ¡ME C--- EN LA COLA! 287 00:13:06,801 --> 00:13:09,200 ¡A NOSOTROS NO NOS AMENAZA NI DIOS! 288 00:13:09,601 --> 00:13:10,367 ¿ME OÍSTE? 289 00:13:11,467 --> 00:13:12,501 NO ES UNA AMENAZA. 290 00:13:14,400 --> 00:13:21,400 [♪] 291 00:13:38,000 --> 00:13:38,801 GRACIAS. 292 00:13:43,734 --> 00:13:46,466 ALGUIEN QUE CONOZCO, ALGUNA VEZ ME DIJO QUE... 293 00:13:46,467 --> 00:13:47,600 A VECES, CUANDO SE PIERDE, 294 00:13:47,601 --> 00:13:48,734 TAMBIÉN SE GANA. 295 00:13:51,567 --> 00:13:53,299 USTED ME PARECE UN HOMBRE MUY... 296 00:13:53,300 --> 00:13:54,267 MUY HONORABLE. 297 00:13:55,634 --> 00:13:57,734 EN ALGO ME RECUERDA A MI PADRINO EN MÉXICO. 298 00:13:59,634 --> 00:14:00,734 ACEPTO EL TRATO. 299 00:14:01,734 --> 00:14:02,433 USTEDES SE QUEDAN CON LA 300 00:14:02,434 --> 00:14:03,766 ZONA NORTE Y NOSOTROS CON 301 00:14:03,767 --> 00:14:05,233 LA ZONA SUR. 302 00:14:05,234 --> 00:14:05,968 ¿ESTAMOS? 303 00:14:09,601 --> 00:14:10,534 ESTAMOS. 304 00:14:13,200 --> 00:14:19,734 [♪] 305 00:14:20,734 --> 00:14:23,067 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 306 00:14:23,634 --> 00:14:30,634 {\an8}[♪] 307 00:14:37,334 --> 00:14:44,334 {\an8}[♪] 308 00:14:51,467 --> 00:14:58,467 {\an8}[♪] 309 00:15:06,334 --> 00:15:13,334 {\an8}[♪] 310 00:15:20,601 --> 00:15:27,601 {\an8}[♪] 311 00:15:34,601 --> 00:15:41,601 {\an8}[♪] 312 00:15:44,868 --> 00:15:47,367 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 313 00:15:47,901 --> 00:15:49,600 {\an8}BUENO, POR EJEMPLO DEL 314 00:15:49,601 --> 00:15:50,967 {\an8}CARGAMENTO QUE ME ESTÁ DICIENDO, 315 00:15:50,968 --> 00:15:52,433 {\an8}¿CÓMO LE HACEN, CÓMO FUNCIONA? 316 00:15:52,434 --> 00:15:53,500 {\an8}¿CUANDO LLEGA CONTRATAN GENTE 317 00:15:53,501 --> 00:15:55,633 {\an8}O QUÉ? ¿CÓMO ESTÁ LA ONDA? 318 00:15:55,634 --> 00:15:56,366 {\an8}A VER, ¿QUÉ LE DIGO 319 00:15:56,367 --> 00:15:57,466 {\an8}YO, MAMACITA? 320 00:15:57,467 --> 00:15:59,333 {\an8}ESO ES COMPLEJO, ¿NO? 321 00:15:59,334 --> 00:16:00,132 SE NECESITA MOVER UN POCO 322 00:16:00,133 --> 00:16:01,867 DE GENTE, INFLUENCIAS... 323 00:16:01,868 --> 00:16:03,299 Y LO MEJOR PARA EVITAR LA 324 00:16:03,300 --> 00:16:05,234 RESACA ES SEGUIR BORRACHA. 325 00:16:06,200 --> 00:16:07,100 DÉJAMELO AQUÍ. 326 00:16:07,834 --> 00:16:08,700 Y USTED, MONITA, ¿CÓMO LE 327 00:16:08,701 --> 00:16:09,733 PARECE QUE LA LUPITA ME QUIERE 328 00:16:09,734 --> 00:16:11,333 MONTAR COMPETENCIA DIZQUE 329 00:16:11,334 --> 00:16:13,100 METIENDO PERICO AQUÍ A ESPAÑA? 330 00:16:13,367 --> 00:16:15,734 PERDONA. ¿QUÉ DICE LUPITA? 331 00:16:16,033 --> 00:16:16,900 O SEA, QUE TE DEJO UN MINUTO 332 00:16:16,901 --> 00:16:17,833 SOLA Y YA TE QUIERES MONTAR EL 333 00:16:17,834 --> 00:16:19,868 NEGOCIO POR TU CUENTA Y CON SOCIO INCLUÍDO. 334 00:16:20,200 --> 00:16:21,399 NO, GÜERA, POR SUPUESTO QUE 335 00:16:21,400 --> 00:16:22,299 NO. LO QUE PASA ES QUE ME DA 336 00:16:22,300 --> 00:16:23,299 CURIOSIDAD Y PREGUNTO. 337 00:16:23,300 --> 00:16:24,467 COMO SIEMPRE DICEN QUE SI 338 00:16:24,767 --> 00:16:26,433 CARGAMENTOS, SI BARCOS, SI 339 00:16:26,434 --> 00:16:27,967 DINERO, PUES TODO SUENA 340 00:16:27,968 --> 00:16:28,701 MUY FÁCIL. 341 00:16:29,200 --> 00:16:30,399 OIGAN A LA MAMACITA, DIZQUE 342 00:16:30,400 --> 00:16:31,901 FÁCIL. NO, ESO NO ES FÁCIL. 343 00:16:33,000 --> 00:16:35,766 HAY QUE ESTAR EN LA JUGADA CON LAS AUTORIDADES. 344 00:16:35,767 --> 00:16:37,333 LES PONGO UN EJEMPLO. CUANDO UNO 345 00:16:37,334 --> 00:16:38,800 EMPIEZA COMO A METER LA PERICA 346 00:16:38,801 --> 00:16:40,967 ASÍ EN VAJILLAS, Y SE LA PILLAN, 347 00:16:40,968 --> 00:16:42,032 ENTONCES YA UNO TIENE QUE IR 348 00:16:42,033 --> 00:16:43,999 PENSANDO EN LO QUE VIENE, ¿NO? 349 00:16:44,000 --> 00:16:44,999 ¿QUÉ LES DIGO? 350 00:16:45,000 --> 00:16:47,333 POR EJEMPLO A ALGECIRAS, EL 351 00:16:47,334 --> 00:16:48,633 CARGAMENTO ENTRA EN PÓLVORA, 352 00:16:48,634 --> 00:16:49,666 ¿NO? 353 00:16:49,667 --> 00:16:51,199 ME CONSEGUÍ UNOS QUÍMICOS QUE ME 354 00:16:51,200 --> 00:16:52,266 HICIERON LA FORMULITA. LA PONEN 355 00:16:52,267 --> 00:16:53,867 NEGRA Y DESPUÉS CON UN 356 00:16:53,868 --> 00:16:54,766 LÍQUIDO LA VUELVEN A SU 357 00:16:54,767 --> 00:16:56,399 ESTADO NORMALITO. 358 00:16:56,400 --> 00:16:57,266 ¿CÓMO LA VE USTED, QUE TIENE 359 00:16:57,267 --> 00:16:58,733 GAFAS, MONITA? 360 00:16:58,734 --> 00:16:59,700 FENOMENAL. 361 00:16:59,701 --> 00:17:00,733 AH, CARAY, PUES QUÉ 362 00:17:00,734 --> 00:17:01,700 INTELIGENTES. 363 00:17:01,701 --> 00:17:03,867 EH, ASÍ QUE ESTA NOCHE ENTRAN 364 00:17:03,868 --> 00:17:06,967 A ALGECIRAS SIETE TONELADAS DE 365 00:17:06,968 --> 00:17:09,867 PÓLVORA, 92% DE PUREZA. 366 00:17:09,868 --> 00:17:11,266 UNA BELLEZA. 367 00:17:11,267 --> 00:17:11,999 APENAS PA' PAGAR LOS 368 00:17:12,000 --> 00:17:13,801 RECIBOS DE LA LUZ, ¿NO? 369 00:17:14,734 --> 00:17:16,534 [Risas] 370 00:17:17,934 --> 00:17:19,501 ¡AY, MI MADRE! 371 00:17:20,534 --> 00:17:25,000 [♪] 372 00:17:27,200 --> 00:17:27,900 COMO HEMOS SIDO TESTIGOS 373 00:17:27,901 --> 00:17:29,666 DE LA CONFESIÓN Y DEL SUICIDIO 374 00:17:29,667 --> 00:17:31,901 DE SU MUJER NO VA A HABER INVESTIGACIÓN. 375 00:17:33,067 --> 00:17:33,999 YO MISMO ME VOY A ENCARGAR DE 376 00:17:34,000 --> 00:17:35,333 REDACTAR UN INFORME DETALLADO 377 00:17:35,334 --> 00:17:36,968 DE LO QUE HA PASADO. 378 00:17:39,968 --> 00:17:41,033 MUCHAS GRACIAS. 379 00:17:42,434 --> 00:17:43,333 POR CIERTO QUE LOS FORENSES 380 00:17:43,334 --> 00:17:45,032 HAN ESTADO EXAMINANDO LOS CORTES 381 00:17:45,033 --> 00:17:46,600 QUE TENÍA SU MUJER EN LOS PIES, 382 00:17:46,601 --> 00:17:47,999 PERO AURORA NOS HA COMENTADO YA 383 00:17:48,000 --> 00:17:50,334 LO QUE PASÓ AYER POR LA NOCHE. 384 00:17:51,701 --> 00:17:54,000 ELLA ESTABA TOTALMENTE FUERA DE CONTROL. 385 00:17:56,667 --> 00:17:57,399 SE PUSO MUY NERVIOSA CUANDO SUPO 386 00:17:57,400 --> 00:18:00,800 QUE USTEDES IBAN A VENIR POR ELLA. 387 00:18:00,801 --> 00:18:02,266 ALJARAFE, ¿TENÍA USTED ALGUNA 388 00:18:02,267 --> 00:18:03,700 SOSPECHA DE QUE SU MUJER PUDIERA 389 00:18:03,701 --> 00:18:04,867 ESTAR DETRÁS DEL INTENTO DE 390 00:18:04,868 --> 00:18:05,733 ASESINATO DEL QUE USTED 391 00:18:05,734 --> 00:18:07,033 FUE VÍCTIMA? 392 00:18:08,767 --> 00:18:11,501 SÍ. SOSPECHABA, SÍ. 393 00:18:12,767 --> 00:18:13,601 ENTIENDO. 394 00:18:14,467 --> 00:18:15,533 BUENO, CON SU PERMISO. VOY A IR 395 00:18:15,534 --> 00:18:16,933 A HABLAR CON EL POLICÍA A 396 00:18:16,934 --> 00:18:18,500 CARGO DE LA INVESTIGACIÓN. 397 00:18:18,501 --> 00:18:19,366 SIENTO MUCHO TODO LO QUE 398 00:18:19,367 --> 00:18:20,801 HA PASADO. 399 00:18:21,400 --> 00:18:28,400 [♪] 400 00:18:31,200 --> 00:18:33,666 AURORA, QUIERO QUE... SE OCUPE 401 00:18:33,667 --> 00:18:34,967 DE LAS NIÑAS. VAN A PASAR UNA 402 00:18:34,968 --> 00:18:36,967 BUENA TEMPORADA CON SUS ABUELOS 403 00:18:36,968 --> 00:18:38,666 HASTA QUE PASE TODO ESTO, ¿VALE? 404 00:18:38,667 --> 00:18:39,734 SÍ, SEÑOR. 405 00:18:40,133 --> 00:18:40,833 POR FAVOR, NO HABLE CON ELLAS 406 00:18:40,834 --> 00:18:41,633 NI CON NADIE DE LO SUCEDIDO, 407 00:18:41,634 --> 00:18:42,934 ¿DE ACUERDO? 408 00:18:43,033 --> 00:18:43,700 Aurora: SÍ, SEÑOR. 409 00:18:43,701 --> 00:18:45,367 HAGA SUS MALETAS. YO VOY A 410 00:18:46,334 --> 00:18:47,833 ENCARGARME DE... 411 00:18:47,834 --> 00:18:50,634 DEL FUNERAL Y DE OTRAS COSAS Y CUANDO PUEDA 412 00:18:50,734 --> 00:18:51,767 IRÉ A VERLAS, ¿VALE? 413 00:18:52,534 --> 00:18:53,868 COMO DIGA, DON TEO. 414 00:18:55,100 --> 00:19:02,167 [♪] 415 00:19:17,634 --> 00:19:18,466 Willy: VERÓNICA ME DIJO QUE ESA 416 00:19:18,467 --> 00:19:19,266 MUJER LLEGÓ SIN SER INVITADA Y 417 00:19:19,267 --> 00:19:20,666 QUE SALIÓ MUY ALTERADA DEL 418 00:19:20,667 --> 00:19:22,634 CUMPLEAÑOS DE TERESA. 419 00:19:23,968 --> 00:19:24,700 Flores: ¿Y QUÉ MÁS TE DIJO? 420 00:19:24,701 --> 00:19:25,666 Willy: QUE ESTABA TODA LA FAUNA 421 00:19:25,667 --> 00:19:27,733 Y FLORA DE ANDALUCÍA. 422 00:19:27,734 --> 00:19:30,467 POLÍTICOS, ARTISTAS, CELEBRIDADES. 423 00:19:30,934 --> 00:19:33,666 MUCHA PRENSA. YO ESTOY SEGURO QUE ESTO 424 00:19:33,667 --> 00:19:35,132 ES UNA MOVIDA DE PATRICIA 425 00:19:35,133 --> 00:19:39,233 O ́FARRELL, PORQUE TERESA ES UNA 426 00:19:39,234 --> 00:19:42,067 MUJER MUY DISCRETA CON SU VIDA PRIVADA. 427 00:19:42,968 --> 00:19:44,399 ESTABA HASTA MI GRAN AMIGO, 428 00:19:44,400 --> 00:19:45,734 SÁNCHEZ GODOY. 429 00:19:47,400 --> 00:19:48,833 ¿QUIÉN, EL COLOMBIANO, 430 00:19:48,834 --> 00:19:49,968 EL CAPO DE MEDELLÍN? 431 00:19:50,767 --> 00:19:52,533 Willy: EL QUE CASI ME MATA, MAESTRO. 432 00:19:52,534 --> 00:19:54,334 [Suspiro] 433 00:19:55,367 --> 00:19:56,266 YO ESTOY SEGURO QUE VINO A 434 00:19:56,267 --> 00:19:58,234 CERRAR UN NEGOCIO CON TERESA. 435 00:19:59,667 --> 00:20:00,800 SI VERÓNICA HACE UN BUEN TRABAJO 436 00:20:00,801 --> 00:20:02,399 HOY, VAMOS A TENER LAS FECHA Y 437 00:20:02,400 --> 00:20:04,132 LA HORA EXACTA DE LA LLEGADA DEL 438 00:20:04,133 --> 00:20:05,100 PRÓXIMO CARGAMENTO. 439 00:20:07,534 --> 00:20:12,701 [♪] 440 00:20:14,501 --> 00:20:16,333 Pernas: NUESTRAS FAMILIAS Y 441 00:20:16,334 --> 00:20:18,999 NUESTRAS FORTUNAS SON 442 00:20:19,000 --> 00:20:22,333 IMPORTANTES. PERO LO MÁS 443 00:20:22,334 --> 00:20:23,900 IMPORTANTE PARA UN GALLEGO DE 444 00:20:23,901 --> 00:20:26,534 HONOR, COMO YO, ES SU PALABRA. 445 00:20:28,501 --> 00:20:29,534 Y HOY TIENE LA MÍA. 446 00:20:31,501 --> 00:20:32,734 LO SÉ DON PERNAS. 447 00:20:32,968 --> 00:20:35,033 SI ALGO CONOZCO DE ESPAÑA, ES LA RAZA GALLEGA. 448 00:20:36,334 --> 00:20:38,133 QUE LE VAYA MUY BIEN. 449 00:20:39,968 --> 00:20:46,968 [♪] 450 00:20:51,934 --> 00:20:53,366 ESE ACENTO GALLEGO, 451 00:20:53,367 --> 00:20:55,300 ME REMOVIÓ TODO. 452 00:20:57,100 --> 00:21:00,333 ESTUVISTE PERFECTA, TESA. 453 00:21:00,334 --> 00:21:02,399 MUY BIEN TERESA, NI UNA COMA DE MÁS. 454 00:21:02,400 --> 00:21:05,466 JO---- MACHO, SE ACABAN DE 455 00:21:05,467 --> 00:21:08,967 AHORRAR MILLONES DE PROBLEMAS. 456 00:21:08,968 --> 00:21:10,032 [Suena celular] 457 00:21:10,033 --> 00:21:10,968 Teresa: PERDÓN. 458 00:21:21,033 --> 00:21:23,666 BUENO. TEO, ¿QUÉ PASÓ?, 459 00:21:23,667 --> 00:21:24,567 ¿CÓMO VA TODO? 460 00:21:29,133 --> 00:21:34,600 NO PUEDE SER. NO, NO, 461 00:21:34,601 --> 00:21:36,266 NO TE PREOCUPES TE ENTIENDO. 462 00:21:36,267 --> 00:21:37,634 ¿CÓMO ESTÁN LAS NIÑAS? 463 00:21:42,601 --> 00:21:44,367 CLARO QUE SÍ. AQUÍ TE ESPERO. 464 00:21:45,000 --> 00:21:48,967 [♪] 465 00:21:48,968 --> 00:21:50,100 ¿QUÉ PASÓ? 466 00:21:52,767 --> 00:21:54,567 LA ESPOSA DE TEO SE SUICIDÓ. 467 00:21:55,501 --> 00:22:02,567 [♪] 468 00:22:03,033 --> 00:22:04,167 ¿SUICIDIO? 469 00:22:04,634 --> 00:22:05,366 ¡AH, NO! PERO ESTO ES MÁS GRANDE 470 00:22:05,367 --> 00:22:07,366 QUE LA BOMBA DE HIROSHIMA. 471 00:22:07,367 --> 00:22:08,600 NO, ES QUE ME PUEDO MORIR Y 472 00:22:08,601 --> 00:22:10,166 QUEDAR DISECADO COMO UNA 473 00:22:10,167 --> 00:22:11,567 PIRAÑA DE SOUVENIR. 474 00:22:13,501 --> 00:22:14,500 JÚRAME QUE SOY EL ÚNICO EN 475 00:22:14,501 --> 00:22:15,500 SABERLO. 476 00:22:15,501 --> 00:22:16,434 ¡PERO JÚRAMELO! 477 00:22:17,567 --> 00:22:20,132 ¡AY! MUCHAS GRACIAS, GUAPETÓN. 478 00:22:20,133 --> 00:22:21,032 PERO POR SUPUESTO QUE VAS A 479 00:22:21,033 --> 00:22:23,834 RECIBIR UNA PAGA EXTRA POR ESTA PRIMICIA. 480 00:22:24,200 --> 00:22:25,399 MIRA, TÚ CONSÍGUEME TODO LO QUE 481 00:22:25,400 --> 00:22:27,299 PUEDAS Y MÁNDAME EL ACTA DE 482 00:22:27,300 --> 00:22:28,933 DEFUNCIÓN, ¿VALE? 483 00:22:28,934 --> 00:22:31,100 VENGA, GUAPETÓN, HASTA LUEGO. 484 00:22:32,434 --> 00:22:33,633 OYE, CUCHO, TÍO... 485 00:22:33,634 --> 00:22:35,234 ¡CUCHO...! 486 00:22:35,567 --> 00:22:37,233 MIRA, YA MANDÉ LA MEMORIA CON 487 00:22:37,234 --> 00:22:38,601 TODAS LAS FOTOS 488 00:22:38,767 --> 00:22:40,967 DE LA FIESTA DE LA MEXICANA, YA ESTÁN EN REDACCIÓN. 489 00:22:40,968 --> 00:22:44,900 Y MÁS O MENOS EN UNA HORITA NOS MANDAN LAS MEJORES POR MAIL. 490 00:22:44,901 --> 00:22:45,633 MIRA, MANUELITO... 491 00:22:45,634 --> 00:22:47,032 MANUELÍN, SIÉNTATE, QUE NO 492 00:22:47,033 --> 00:22:47,967 QUIERO QUE TE CAIGAS. 493 00:22:47,968 --> 00:22:49,501 ¡SIÉNTATE...! 494 00:22:50,534 --> 00:22:51,467 ¿QUÉ PASA, TÍO? 495 00:22:53,400 --> 00:22:57,700 EUGENIA MONTIJO SE HA SUICIDADO POR AMOR. 496 00:22:57,701 --> 00:22:59,033 ¡NO! ¡NO PUEDE SER! 497 00:22:59,601 --> 00:23:03,666 ¡CLARO! ES QUE AHORA LO ENTIENDO TODO. 498 00:23:03,667 --> 00:23:05,167 POR ESO SALIÓ CORRIENDO AYER. 499 00:23:06,667 --> 00:23:08,233 ES QUE ESTO ES UN TRIÁNGULO 500 00:23:08,234 --> 00:23:09,466 PERVERSO... 501 00:23:09,467 --> 00:23:11,300 ENTRE UNA MONTIJO, UN ALJARAFE 502 00:23:11,667 --> 00:23:12,767 Y UNA MEXICANA. 503 00:23:13,334 --> 00:23:14,399 QUE NADIE SABE QUIÉN ES NI A LO 504 00:23:14,400 --> 00:23:16,500 QUE SE DEDICA, PERO QUE TODOS 505 00:23:16,501 --> 00:23:18,501 SABEMOS QUE ES UNA MAFIOSA. 506 00:23:19,334 --> 00:23:22,334 ¡AY! ES QUE ESTO ES COMO UNA OBRA GRIEGA. 507 00:23:23,834 --> 00:23:27,766 "LA REINA DEL SUR PROVOCA TRAGEDIA DE AMOR". 508 00:23:27,767 --> 00:23:29,434 ¡AY, QUÉ TITULAR! 509 00:23:30,767 --> 00:23:32,868 [♪] 510 00:23:33,968 --> 00:23:35,500 ¿OÍSTE, LUPITA? ESTO QUE 511 00:23:35,501 --> 00:23:36,500 ESTAMOS HABLANDO ES AQUÍ ENTRE 512 00:23:36,501 --> 00:23:39,066 NOSOTROS TRES, ¿NO? YO YA VERÉ. 513 00:23:39,067 --> 00:23:39,900 NO, POR SUPUESTO QUE NO. 514 00:23:39,901 --> 00:23:41,300 YO NO VOY A DECIR NADA. 515 00:23:41,701 --> 00:23:42,901 YO SOY COMO UNA CAJA FUERTE, 516 00:23:43,400 --> 00:23:44,467 PATTY LO SABE. 517 00:23:44,767 --> 00:23:45,601 ¿VERDAD, PATTY? 518 00:23:45,868 --> 00:23:47,333 CLARO QUE SÍ. LUPITA ES 519 00:23:47,334 --> 00:23:49,299 UNA TUMBA. AQUÍ LA ÚNICA 520 00:23:49,300 --> 00:23:51,100 REMATADAMENTE LOCA SOY YO. 521 00:23:51,834 --> 00:23:52,766 POR ESO TERESA ME MANTIENE AL 522 00:23:52,767 --> 00:23:54,067 MARGEN DE CASI TODO. 523 00:23:54,801 --> 00:23:56,333 BUENO, YO AHORITA REGRESO 524 00:23:56,334 --> 00:23:57,733 PORQUE ME VA A REVENTAR LA VEJIGA. 525 00:23:57,734 --> 00:23:59,166 NO... MAMACITA, HÁGALE 526 00:23:59,167 --> 00:24:00,433 TRANQUILA. ANTES ME CALIENTA 527 00:24:00,434 --> 00:24:01,666 LA PISCINA Y TODO. 528 00:24:01,667 --> 00:24:02,801 AHORITA REGRESO. 529 00:24:03,901 --> 00:24:10,901 [♪] 530 00:24:21,667 --> 00:24:22,734 ¿OÍSTE, MONITA? 531 00:24:23,701 --> 00:24:25,467 ESA NOVIECITA TUYA, ¿QUÉ? 532 00:24:25,567 --> 00:24:27,032 ¿ES DE CONFIAR? 533 00:24:27,033 --> 00:24:28,601 TOTALMENTE, CARIÑO. 534 00:24:28,901 --> 00:24:30,033 TRABAJA CON NOSOTRAS. 535 00:24:31,200 --> 00:24:32,434 ES UNA DE LAS NUESTRAS. 536 00:24:35,367 --> 00:24:37,833 OYE, ESTA SEMANA EN TODAS LAS 537 00:24:37,834 --> 00:24:39,834 REVISTAS SE VA A HABLAR DE LA FIESTA DE ANOCHE. 538 00:24:40,133 --> 00:24:41,968 TE VAS A HACER MUY FAMOSO EN ESPAÑA. 539 00:24:42,133 --> 00:24:42,968 [Risas] 540 00:24:43,300 --> 00:24:46,333 NO, FAMOSO YA SOY. LO QUE PASA ES QUE NO ME GUSTAN LAS FOTOS. 541 00:24:46,334 --> 00:24:48,667 POR EJEMPLO AYER NO ME DEJÉ TOMAR NI UNA. 542 00:24:50,734 --> 00:24:51,700 ES QUE, MONITA, ESTO DE SER 543 00:24:51,701 --> 00:24:52,733 FAMOSO ES BASTANTE COMPLICADO, 544 00:24:52,734 --> 00:24:53,933 ¿NO? 545 00:24:53,934 --> 00:24:55,901 ¿QUÉ ME VAS A CONTAR? 546 00:24:57,701 --> 00:24:58,434 ¡AH! 547 00:25:00,501 --> 00:25:06,801 [♪] 548 00:25:08,234 --> 00:25:09,132 EL CARGAMENTO LLEGA ESTA MISMA 549 00:25:09,133 --> 00:25:11,133 NOCHE AL PUERTO DE ALGECIRAS. 550 00:25:12,501 --> 00:25:14,132 EL CAMUFLAJE DE LA COCA ESTÁ DENTRO 551 00:25:14,133 --> 00:25:16,067 DE LA PÓLVORA DE LOS FUEGOS ARTIFICIALES. 552 00:25:17,300 --> 00:25:20,400 ESPERAN SIETE TONELADAS DE ALTÍSIMA PUREZA. 553 00:25:21,400 --> 00:25:22,367 Willy: SIETE TONELADAS. 554 00:25:23,667 --> 00:25:24,334 BUEN TRABAJO. 555 00:25:25,501 --> 00:25:26,999 VAMOS A CORROBORAR ESA 556 00:25:27,000 --> 00:25:28,267 INFORMACIÓN EN ESTE MISMO MOMENTO. 557 00:25:28,901 --> 00:25:30,032 AHORA NECESITO QUE VUELVAS 558 00:25:30,033 --> 00:25:32,333 DONDE ELLOS Y LE SAQUES 559 00:25:32,334 --> 00:25:33,133 TODO LO QUE PUEDAS. 560 00:25:33,267 --> 00:25:34,968 Y VERÓNICA, POR FAVOR, CUÍDATE. 561 00:25:36,534 --> 00:25:37,266 NO SABES EL TRABAJO QUE ME 562 00:25:37,267 --> 00:25:39,167 ESTÁ COSTANDO HACER TODO ESTO, 563 00:25:39,834 --> 00:25:42,167 PERO ENTENDÍ TUS ÓRDENES Y LAS VOY A CUMPLIR. 564 00:25:43,901 --> 00:25:45,766 YO NO SUELO DECIR ESTE TIPO DE 565 00:25:45,767 --> 00:25:49,132 COSAS, VERÓNICA. PERO GRACIAS... 566 00:25:49,133 --> 00:25:50,467 POR HABERTE QUEDADO EN LA MISIÓN. 567 00:25:50,667 --> 00:25:51,600 YO SÉ QUE LO QUE ESTÁS HACIENDO 568 00:25:51,601 --> 00:25:52,868 ES MUY DIFÍCIL PARA TI. 569 00:25:54,834 --> 00:25:56,200 SIETE TONELADAS ESTA 570 00:25:56,534 --> 00:25:58,367 NOCHE EN ALGECIRAS. 571 00:25:59,067 --> 00:26:00,233 DARÉ AVISO A LA BRIGADA 572 00:26:00,234 --> 00:26:02,067 ESPECIAL PARA QUE PREPARE EL OPERATIVO. 573 00:26:04,200 --> 00:26:05,099 TENGO QUE COLGAR, NO ME 574 00:26:05,100 --> 00:26:07,100 QUIERO ARRIESGAR. ADIÓS. 575 00:26:08,701 --> 00:26:15,701 [♪] 576 00:26:21,200 --> 00:26:22,500 ESTO ES IMPRESIONANTE, TERESA; 577 00:26:22,501 --> 00:26:24,467 Y ALGO EMBARAZOSO ¡VAMOS! 578 00:26:24,801 --> 00:26:25,466 ESPERABA MUCHA MENOS 579 00:26:25,467 --> 00:26:27,266 GENEROSIDAD DE TU PARTE. 580 00:26:27,267 --> 00:26:30,000 MARBELLA TE LO VA A AGRADECER CON CRECES. 581 00:26:30,234 --> 00:26:31,634 MARBELLA Y EL ALCALDE. 582 00:26:32,200 --> 00:26:33,333 PORQUE UNA MANO LAVA LA OTRA Y 583 00:26:33,334 --> 00:26:34,534 LAS DOS LAVAN LA CARA. 584 00:26:36,868 --> 00:26:37,701 ¿A QUÉ TE REFIERES? 585 00:26:39,367 --> 00:26:41,367 LA ESPOSA DE TEO SE SUICIDÓ ESTA MAÑANA. 586 00:26:42,067 --> 00:26:43,133 ¿EUGENIA? 587 00:26:43,901 --> 00:26:45,067 ¿PERO CÓMO PUEDE SER? 588 00:26:46,000 --> 00:26:47,834 SI AYER MISMO SE LE VEÍA ESTUPENDA. 589 00:26:49,300 --> 00:26:51,200 MI MÁS SENTIDO PÉSAME, TEO. 590 00:26:51,367 --> 00:26:52,801 ¿CÓMO HA SIDO ESTA TRAGEDIA? 591 00:26:54,000 --> 00:26:55,868 ES UNA LARGA HISTORIA, TOMÁS. 592 00:26:56,200 --> 00:26:56,999 NO QUEREMOS QUE EL ESCÁNDALO 593 00:26:57,000 --> 00:26:58,700 DEL SUICIDIO TRASCIENDA Y SE 594 00:26:58,701 --> 00:27:00,299 CONVIERTA EN UN CIRCO. 595 00:27:00,300 --> 00:27:01,466 NECESITAMOS QUE LA POLICÍA SE 596 00:27:01,467 --> 00:27:02,999 GUARDE LA NOTICIA 597 00:27:03,000 --> 00:27:06,366 Y QUE LA PRENSA NO SE VAYA A METER. 598 00:27:06,367 --> 00:27:07,267 ENTIENDO. 599 00:27:10,234 --> 00:27:10,967 ¿CÓMO QUERÉIS QUE MANEJEMOS 600 00:27:10,968 --> 00:27:12,167 LA NOTICIA ENTONCES? 601 00:27:13,534 --> 00:27:19,868 [♪] 602 00:27:20,434 --> 00:27:21,166 CONTÉMPLALO, MI QUERIDO 603 00:27:21,167 --> 00:27:22,800 LOBATO, ESTO ES LO QUE SE 604 00:27:22,801 --> 00:27:24,801 LLAMA TODA UNA PORTADA. 605 00:27:25,834 --> 00:27:27,199 LAS FOTOS TODAVÍA NO NOS LAS HAN 606 00:27:27,200 --> 00:27:28,968 DEVUELTO AUTORIZADAS POR LA DIRECCIÓN, 607 00:27:29,067 --> 00:27:32,066 PERO EN ESTE ESPACIO IRÍAN LAS QUE HICIMOS ANOCHE, 608 00:27:32,067 --> 00:27:33,534 DE LOS TRES JUNTITOS. 609 00:27:36,968 --> 00:27:37,767 ¡QUÉ COSA, ¿NO?! 610 00:27:38,834 --> 00:27:39,934 ESTA MUJER 611 00:27:41,000 --> 00:27:42,399 SE HA SUICIDADO PORQUE ESTABA 612 00:27:42,400 --> 00:27:44,868 INVOLUCRADA EN EL ATENTADO CONTRA SU MARIDO. 613 00:27:45,200 --> 00:27:46,434 ¿NO ES FASCINANTE? 614 00:27:47,167 --> 00:27:48,999 EUGENIA MONTIJO, ¿DE DÓNDE 615 00:27:49,000 --> 00:27:50,099 HAS SACADO ESA INFORMACIÓN? 616 00:27:50,100 --> 00:27:51,833 ¡RAYOS! TÚ, MÁS QUE NADIE, 617 00:27:51,834 --> 00:27:53,166 SABES QUE LAS FUENTES SON 618 00:27:53,167 --> 00:27:56,267 CONFIDENCIALES Y NO SE LAS DICE. 619 00:27:56,801 --> 00:27:58,868 TU EX AMANTE DE LA MORGUE, ¿NO ES ASÍ? 620 00:27:59,534 --> 00:28:01,400 YA TIENES LA PARTIDA DE DEFUNCIÓN Y LOS DATOS 621 00:28:01,501 --> 00:28:02,167 CORROBORADOS. 622 00:28:03,300 --> 00:28:06,400 ¡AY! QUE A TI NO TE PUEDO OCULTAR NADA. 623 00:28:06,734 --> 00:28:09,099 SÍ, ES CURRO. ¡LO ES! 624 00:28:09,100 --> 00:28:10,299 PERO SIEMPRE QUE ÉL ME MANDA 625 00:28:10,300 --> 00:28:11,067 ALGO, ES VERDADERO. 626 00:28:11,167 --> 00:28:12,032 Y EN CUALQUIER MOMENTO ME 627 00:28:12,033 --> 00:28:13,601 VA A MANDAR EL FAX QUE ME HA PROMETIDO. 628 00:28:16,334 --> 00:28:17,200 PUES NO LO PUEDO CREER. 629 00:28:17,968 --> 00:28:21,100 {\an8}PERO SI ESO ES CIERTO, TIENES EL BOMBAZO DEL AÑO. 630 00:28:22,267 --> 00:28:27,734 [♪] 631 00:28:28,400 --> 00:28:29,566 Sánchez-Godoy: ME ENCANTA ATARVANEAR. 632 00:28:29,567 --> 00:28:31,299 Patty: PERO ¿QUÉ ES ESO DE ATARVANEAR? 633 00:28:31,300 --> 00:28:32,868 Sánchez-Godoy: PARA ESTAR ASÍ BIEN PEGADITOS. 634 00:28:33,067 --> 00:28:34,333 Patty: ¡AY! PERO ¿POR QUÉ 635 00:28:34,334 --> 00:28:36,166 HABLAS ASÍ SIEMPRE? 636 00:28:36,167 --> 00:28:37,334 VEA, QUÉ DELICIA, MONA, ¿NO? 637 00:28:38,901 --> 00:28:41,300 Patty: CARIÑO, PÁSAME LA COPA, POR FA. 638 00:28:42,000 --> 00:28:42,666 HUM... 639 00:28:42,667 --> 00:28:44,067 Sánchez-Godoy: ¡AH! ESTAMOS PASANDO UNA CHI... 640 00:28:44,400 --> 00:28:46,901 UY, ¿PERO ESO QUÉ ES? 641 00:28:48,067 --> 00:28:48,900 ME GUSTARÍA QUEDARME JUGUETEANDO, 642 00:28:48,901 --> 00:28:50,000 PERO YA TENGO QUE IRME. 643 00:28:50,834 --> 00:28:51,666 ME IMAGINO QUE TIENE QUE IR A 644 00:28:51,667 --> 00:28:53,534 TRABAJAR A ESA CARGA QUE ME DIJO, ¿NO? 645 00:28:54,868 --> 00:28:55,900 AH, SALIÓ BIEN INTELIGENTE LA 646 00:28:55,901 --> 00:28:57,266 MAMACITA, ¿NO? 647 00:28:57,267 --> 00:28:58,033 [Risas] 648 00:28:59,000 --> 00:29:00,199 ¿LA HA PASADO BUENO? 649 00:29:00,200 --> 00:29:01,233 LA HE PASADO MUY BIEN, MUCHAS 650 00:29:01,234 --> 00:29:01,968 GRACIAS. 651 00:29:02,234 --> 00:29:03,633 SOBRE TODO POR LA CONFIANZA. 652 00:29:03,634 --> 00:29:04,566 Y ESPERO QUE NO SEA LA ÚLTIMA 653 00:29:04,567 --> 00:29:05,434 VEZ QUE NOS VEAMOS. 654 00:29:05,701 --> 00:29:07,299 ¿CÓMO SE LE OCURRE? LE REITERO 655 00:29:07,300 --> 00:29:09,067 LA INVITACIÓN A MI PAÍS... 656 00:29:09,634 --> 00:29:12,234 ACOMPAÑADITA O SOLA. 657 00:29:13,167 --> 00:29:13,934 CHAO. 658 00:29:16,200 --> 00:29:17,667 NO ME VAIS A CREER LO QUE HA PASADO. 659 00:29:18,968 --> 00:29:20,601 EUGENIA ESTÁ MUERTA. 660 00:29:20,734 --> 00:29:22,000 SE SUICIDÓ ANOCHE. 661 00:29:23,400 --> 00:29:24,933 ¡EH! PERO LA GENTE MATÁNDOSE 662 00:29:24,934 --> 00:29:26,967 Y UNO PASANDO ASÍ DE BUENO. 663 00:29:26,968 --> 00:29:29,300 NO SÉ QUÉ LES PASA. 664 00:29:30,100 --> 00:29:37,100 [♪] 665 00:29:40,067 --> 00:29:41,433 TERESA, YA SE FILTRÓ LO DEL 666 00:29:41,434 --> 00:29:42,734 SUICIDIO DE LA MUJER DE ALJARAFE. 667 00:29:43,667 --> 00:29:45,033 SABEN QUE ESTUVO ANOCHE EN TU CUMPLEAÑOS. 668 00:29:45,467 --> 00:29:46,132 Y MALAESPINA TAMBIÉN ME HA 669 00:29:46,133 --> 00:29:47,867 CONTADO UNA HISTORIA INCREÍBLE. 670 00:29:47,868 --> 00:29:49,833 VAMOS, ¿ES CIERTO QUE ESTA MUJER 671 00:29:49,834 --> 00:29:50,733 TUVO QUE VER CON LOS DISPAROS 672 00:29:50,734 --> 00:29:51,933 QUE LE DIERON A SU ESPOSO 673 00:29:51,934 --> 00:29:53,366 ALJARAFE? 674 00:29:53,367 --> 00:29:54,766 PERO BUENO, SOLAMENTE QUERÍA 675 00:29:54,767 --> 00:29:56,066 DECIRTE QUE ESTO ES LO QUE VA A 676 00:29:56,067 --> 00:29:57,399 SALIR EN LOS DIARIOS Y EN LAS 677 00:29:57,400 --> 00:29:58,766 REVISTAS DE MAÑANA. 678 00:29:58,767 --> 00:30:00,633 ESPERO QUE TODO SALGA BIEN 679 00:30:00,634 --> 00:30:02,767 Y NOS VEAMOS PRONTO. 680 00:30:03,734 --> 00:30:10,734 [♪] 681 00:30:19,767 --> 00:30:20,833 OÍSTE, ¿QUÉ PASÓ CON EL 682 00:30:20,834 --> 00:30:23,067 QUÍMICO? ¿SÍ PUDISTE HABLAR CON ÉL O NO? 683 00:30:23,634 --> 00:30:25,167 ESO YA ESTÁ LISTO, SEÑOR. 684 00:30:26,767 --> 00:30:27,567 ESTO ESTÁ BIEN. 685 00:30:30,734 --> 00:30:31,666 SEÑOR, ¿Y CÓMO LE FUE CON LO 686 00:30:31,667 --> 00:30:33,334 PLANEADO CON LA SEÑORITA? 687 00:30:34,167 --> 00:30:35,667 AH, UNA BELLEZA. 688 00:30:36,067 --> 00:30:36,999 AHÍ HICE TODO LO QUE QUERÍA 689 00:30:37,000 --> 00:30:38,299 TERESA. LE SOLTÉ TODA LA 690 00:30:38,300 --> 00:30:39,633 INFORMACIÓN A LA PELADA. 691 00:30:39,634 --> 00:30:40,868 YO CREO QUE COPIÓ. 692 00:30:41,801 --> 00:30:43,533 ES UN RIESGO, SEÑOR. 693 00:30:43,534 --> 00:30:45,333 SIN EMBARGO YO YA HABLÉ CON LOS 694 00:30:45,334 --> 00:30:46,934 HOMBRES POR SI ALGO SALE MAL. 695 00:30:47,100 --> 00:30:47,999 ESTA MISMA NOCHE VAMOS A SABER 696 00:30:48,000 --> 00:30:50,968 SI LA SRTA. LUPITA ES UNA DELATORA. 697 00:30:52,434 --> 00:30:53,099 Y QUÉ PENA QUE ME ENTROMETA, 698 00:30:53,100 --> 00:30:56,600 SEÑOR, ¿PERO LA SRA. PATTY YA 699 00:30:56,601 --> 00:30:58,367 SABE SOBRE TODO ESTO? 700 00:30:58,868 --> 00:30:59,567 NO, NADA. 701 00:31:00,601 --> 00:31:02,099 TERESA NO LE VA A DECIR NADA HASTA 702 00:31:02,100 --> 00:31:03,801 QUE SALTE LA LIEBRE, SI ES QUE SALTA. 703 00:31:04,701 --> 00:31:06,033 YO LE VOY A DECIR UNA COSA, HUGO. 704 00:31:07,200 --> 00:31:08,600 SI ESA PELADA NO ES FINA, LA QUE 705 00:31:08,601 --> 00:31:09,733 LE VIENE ES DURA, PORQUE ESA 706 00:31:09,734 --> 00:31:11,033 TERESA ES BRAVA. 707 00:31:11,667 --> 00:31:12,601 CUANDO YO LE DIGA. 708 00:31:13,901 --> 00:31:17,767 [Suena celular] 709 00:31:18,300 --> 00:31:19,200 LA MEXICANA. 710 00:31:20,534 --> 00:31:23,233 TERESITA, POR ACÁ TODO TRANQUILO 711 00:31:23,234 --> 00:31:24,766 ASÍ COMO QUEDAMOS. YA LE SOLTÉ 712 00:31:24,767 --> 00:31:26,466 TODA LA INFORMACIÓN A LA PELADA. 713 00:31:26,467 --> 00:31:27,199 YA SÓLO FALTA ESPERAR A VER SI 714 00:31:27,200 --> 00:31:28,234 ES SAPA O NO. 715 00:31:30,734 --> 00:31:32,733 TRANQUILA, MI SEÑORA, QUE YA TODO ESTÁ CUADRADO. 716 00:31:32,734 --> 00:31:33,968 ESO PASA PORQUE PASA. 717 00:31:34,467 --> 00:31:36,066 ADEMÁS, QUIÉN SE VA A IMAGINAR 718 00:31:36,067 --> 00:31:38,200 QUE LA MITAD ES PÓLVORA Y LA MITAD COCA. 719 00:31:39,133 --> 00:31:40,434 [Risas] 720 00:31:41,734 --> 00:31:43,400 UNA COSITA QUE LE QUERÍA DECIR. 721 00:31:43,968 --> 00:31:44,900 ME ALEGRA MUCHO QUE HAYA 722 00:31:44,901 --> 00:31:45,900 ARREGLADO TODO EL ROLLITO CON 723 00:31:45,901 --> 00:31:47,766 LOS PERNAS Y TODO ESE COMBO, 724 00:31:47,767 --> 00:31:49,167 PORQUE ASÍ VAMOS A GANAR TODOS. 725 00:31:51,634 --> 00:31:53,834 DALE, TRANQUILA, QUE YO LE AVISO CUANDO CORONEMOS. 726 00:31:55,000 --> 00:31:56,501 CUÍDESE MUCHO, MI REINA. 727 00:31:57,767 --> 00:32:04,834 [♪] 728 00:32:07,367 --> 00:32:08,033 ¿Y USTED QUÉ, MI'JO? 729 00:32:08,567 --> 00:32:09,867 ¿PA' QUÉ TRAJO LA COPA SI NO ES 730 00:32:09,868 --> 00:32:11,334 PA' BRINDAR? SÍRVASE UNO. 731 00:32:12,167 --> 00:32:19,167 [♪] 732 00:32:35,267 --> 00:32:36,099 ¿QUÉ PASA CON LAS FOTOS? ¿TE 733 00:32:36,100 --> 00:32:37,266 LAS HA DEVUELTO DIRECCIÓN? 734 00:32:37,267 --> 00:32:38,233 PUES NO. LA VERDAD ES QUE 735 00:32:38,234 --> 00:32:39,500 NO PUDE HABLAR CON EL JEFE, MACHO. 736 00:32:39,501 --> 00:32:41,166 QUE ESTÁ MUY OCUPADO... QUE NO 737 00:32:41,167 --> 00:32:42,567 PUEDE AUTORIZAR LAS FOTOS... 738 00:32:42,734 --> 00:32:43,633 EN FIN, HAY QUE ESPERAR. 739 00:32:43,634 --> 00:32:44,967 LO ÚNICO QUE SÉ ES QUE ESTER ME 740 00:32:44,968 --> 00:32:45,968 VA A AVISAR CUANDO QUEDE LIBRE. 741 00:32:46,200 --> 00:32:46,968 ES QUE... 742 00:32:47,367 --> 00:32:48,333 ¡QUÉ COSA, POR DIOS! 743 00:32:48,334 --> 00:32:49,434 ¡QUÉ COSA! 744 00:32:50,067 --> 00:32:51,132 ES QUE MIRA... 745 00:32:51,133 --> 00:32:52,132 ¡NUNCA SE HAN DEMORADO TANTO 746 00:32:52,133 --> 00:32:52,933 PARA UNA AUTORIZACIÓN! 747 00:32:52,934 --> 00:32:53,666 YA, YA. 748 00:32:53,667 --> 00:32:54,800 ¡MIRA LA HORA QUE ES! 749 00:32:54,801 --> 00:32:55,633 ¡QUÉ ESTRÉS, POR FAVOR! 750 00:32:55,634 --> 00:32:56,366 YA, YA. 751 00:32:56,367 --> 00:32:57,801 MIRA, ME VOY A LLEVAR TODO A CASA. 752 00:32:59,000 --> 00:32:59,867 APENAS TE LLEGUEN LA 753 00:32:59,868 --> 00:33:02,299 AUTORIZACIÓN Y LAS FOTOS, LAS 754 00:33:02,300 --> 00:33:04,399 MONTAS EN EL ARTÍCULO Y TE 755 00:33:04,400 --> 00:33:06,266 VIENES C--- A CASA, QUE YO TE 756 00:33:06,267 --> 00:33:07,733 DOY EL VISTO BUENO FINAL, ¿VALE? 757 00:33:07,734 --> 00:33:08,566 VALE... 758 00:33:08,567 --> 00:33:09,667 ¡VENGA, GUAPETÓN! HASTA LUEGO. 759 00:33:09,834 --> 00:33:11,033 VALE, CUCHO, CHAO. 760 00:33:12,834 --> 00:33:19,834 [♪] 761 00:33:22,767 --> 00:33:28,334 [Golpes] [Quejidos] 762 00:33:29,334 --> 00:33:36,334 [♪] 763 00:33:39,667 --> 00:33:46,667 [♪] 764 00:33:53,901 --> 00:33:54,666 Flores: ¿ESE ES EL BARCO? 765 00:33:54,667 --> 00:33:55,399 SÍ. 766 00:33:55,400 --> 00:33:56,800 ADUANAS ME CONFIRMÓ QUE LLEGÓ 767 00:33:56,801 --> 00:33:58,400 UN CARGAMENTO DE EXPLOSIVOS. 768 00:34:00,300 --> 00:34:01,100 Willy: BIEN. 769 00:34:01,534 --> 00:34:04,033 AHORA SOLO HAY QUE ESPERAR A QUE DESCARGUEN. 770 00:34:06,200 --> 00:34:13,200 [♪] 771 00:34:23,167 --> 00:34:30,167 [♪ Tema musical ♪] 772 00:34:32,334 --> 00:34:39,334 [♪] 773 00:34:41,801 --> 00:34:46,867 [Quejidos] 774 00:34:46,868 --> 00:34:47,734 AY... 775 00:34:49,734 --> 00:34:50,766 ¿PERO...? ¿PERO, CUCHO...? 776 00:34:50,767 --> 00:34:52,701 ¿PERO PASA ALGO, CUCHO? 777 00:34:54,234 --> 00:34:56,701 MANOLITO, DOS HOMBRES CASI ME MATAN. 778 00:34:57,234 --> 00:34:57,968 ¡AY, POR DIOS! 779 00:34:58,434 --> 00:34:59,700 LO ÚLTIMO QUE ME ACUERDO HABER 780 00:34:59,701 --> 00:35:02,000 VISTO FUERON UNAS ESTRELLITAS BLANCAS. 781 00:35:02,367 --> 00:35:03,633 PERO J--- ¿PERO QUIÉN PUDO 782 00:35:03,634 --> 00:35:04,366 HABER HECHO ESTO? 783 00:35:04,367 --> 00:35:05,200 NO TENGO NI IDEA. 784 00:35:05,834 --> 00:35:06,867 MIRA, LO ÚNICO QUE SE HAN 785 00:35:06,868 --> 00:35:08,334 LLEVADO ES EL REPORTAJE. 786 00:35:08,567 --> 00:35:09,500 ¡AY, J---! 787 00:35:09,501 --> 00:35:10,600 DE VERDAD, QUÉ SUSTO. 788 00:35:10,601 --> 00:35:11,833 CREÍ QUE IBAN A VIOLARME. 789 00:35:11,834 --> 00:35:12,766 PUES PREPÁRATE. 790 00:35:12,767 --> 00:35:13,666 ¿AY, PARA QUÉ? 791 00:35:13,667 --> 00:35:14,600 PREPÁRATE, TÍO, 792 00:35:14,601 --> 00:35:16,566 LO QUE PASA... 793 00:35:16,567 --> 00:35:17,299 MIRA, MIRA... 794 00:35:17,300 --> 00:35:18,900 EL DIRECTOR FRENÓ LA NOTICIA 795 00:35:18,901 --> 00:35:20,733 ¿EH? ALGUIEN COMPRÓ LAS FOTOS 796 00:35:20,734 --> 00:35:22,733 ORIGINALES POR EL MISMO PRECIO 797 00:35:22,734 --> 00:35:24,467 QUE EL TIRÓN DE LA NOTICIA. 798 00:35:25,767 --> 00:35:26,501 LA MEXICANA. 799 00:35:26,934 --> 00:35:27,734 VAYA, BESTIA. 800 00:35:28,400 --> 00:35:29,132 TE AYUDO. 801 00:35:29,133 --> 00:35:30,300 ¡CON CUIDADO! 802 00:35:33,868 --> 00:35:36,299 [♪] 803 00:35:36,300 --> 00:35:37,099 CREO QUE HICIMOS BIEN EN DEJAR 804 00:35:37,100 --> 00:35:39,000 PASAR ESAS SIETE TONELADAS. 805 00:35:40,267 --> 00:35:41,099 ESPERO QUE NO SEA UN ERROR, 806 00:35:41,100 --> 00:35:42,833 WILLY. SON SIETE TONELADAS QUE 807 00:35:42,834 --> 00:35:44,399 VA A IR A LA CALLE. 808 00:35:44,400 --> 00:35:46,466 NO ES UN ERROR, FLORES. 809 00:35:46,467 --> 00:35:47,366 ASÍ EVITAMOS QUE SOSPECHEN DE 810 00:35:47,367 --> 00:35:48,933 VERÓNICA Y LOGRE ENTRAR AL 811 00:35:48,934 --> 00:35:50,233 CÍRCULO DE CONFIANZA DE 812 00:35:50,234 --> 00:35:51,567 TERESA, ¿NO? 813 00:35:52,734 --> 00:35:53,601 ESO ESPERO. 814 00:35:54,400 --> 00:36:01,467 [♪] 815 00:36:13,267 --> 00:36:14,199 ESTOY HARTA DE NO ENTERARME 816 00:36:14,200 --> 00:36:14,933 DE NADA. CON EL CUENTO DE 817 00:36:14,934 --> 00:36:16,634 MANTENERME AL MARGEN DE TODO... 818 00:36:17,000 --> 00:36:17,934 ESTOY CABREADÍSIMA. 819 00:36:18,534 --> 00:36:19,434 VEA, MONITA, 820 00:36:20,000 --> 00:36:22,267 TERESITA SE LO TERMINÓ CONTANDO, ¿SÍ O NO? 821 00:36:22,968 --> 00:36:23,900 YO LO QUE LE DIJE A LA PELADA, 822 00:36:23,901 --> 00:36:25,366 PUES SENCILLO, FUE LO DEL 823 00:36:25,367 --> 00:36:26,533 CARGAMENTO, PUES PA' VER SI 824 00:36:26,534 --> 00:36:27,833 CAÍA, ¡NORMAL! 825 00:36:27,834 --> 00:36:29,233 J---, ES QUE NO ME LO PUEDO 826 00:36:29,234 --> 00:36:30,500 CREER, DE VERDAD. 827 00:36:30,501 --> 00:36:31,666 LA IDEA FUE DE TERESA, PERO A 828 00:36:31,667 --> 00:36:32,766 MÍ ME PARECIÓ MUY INTELIGENTE, 829 00:36:32,767 --> 00:36:33,900 PORQUE USTED SABE QUE EN ESTE 830 00:36:33,901 --> 00:36:35,434 NEGOCIO NO PUEDE HABER SAPOS, SENCILLO. 831 00:36:35,868 --> 00:36:36,967 PERO YO LE DIJE QUE LUPE ERA 832 00:36:36,968 --> 00:36:38,600 DE CONFIANZA, QUE NO ERA UNA CHIVATA. 833 00:36:38,601 --> 00:36:39,500 J---, ADEMÁS, DEBERÉIS HABER 834 00:36:39,501 --> 00:36:40,968 HABLADO CONMIGO ANTES, ¿NO? 835 00:36:42,367 --> 00:36:43,533 ¿CÓMO LE PARECE, MONITA, QUE 836 00:36:43,534 --> 00:36:44,466 TERESA ME DIJO QUE USTED CUANDO 837 00:36:44,467 --> 00:36:46,633 ESTÁ BORRACHITA, ENRUMBADITA Y 838 00:36:46,634 --> 00:36:48,366 OLIENDO DROGUITA 839 00:36:48,367 --> 00:36:50,334 SUELTA LA LENGUA? ENTONCES, ¿YO QUÉ HAGO? 840 00:36:51,767 --> 00:36:55,400 [♪] 841 00:36:55,968 --> 00:36:56,700 YO LE DIJE QUE LUPE ERA 842 00:36:56,701 --> 00:36:57,701 UNA DE LAS NUESTRAS. 843 00:36:57,868 --> 00:36:59,233 ASÍ QUE AHORA ESPERO QUE TERESA 844 00:36:59,234 --> 00:37:00,400 POR LO MENOS ME PIDA PERDÓN. 845 00:37:01,734 --> 00:37:03,701 VEA, MONITA, LO IMPORTANTE AQUÍ ES QUE 846 00:37:04,868 --> 00:37:06,200 TERESITA ESTÁ TRANQUILA. 847 00:37:07,501 --> 00:37:08,566 TU AMIGUITA APROBÓ BIEN, ¿NO? 848 00:37:08,567 --> 00:37:09,600 O SEA QUE YA PODEMOS HACER 849 00:37:09,601 --> 00:37:10,466 NEGOCITOS CON ELLA, ¿NO? 850 00:37:10,467 --> 00:37:12,000 TODO RELAJA'O. 851 00:37:12,634 --> 00:37:13,868 TRANQUILITA. 852 00:37:14,734 --> 00:37:15,833 SI QUIERE, AHORITA NOS VAMOS A 853 00:37:15,834 --> 00:37:17,266 PEGAR UNA SIESTICA ASÍ, UNA 854 00:37:17,267 --> 00:37:18,601 BELLEZA, ¿NO? 855 00:37:18,801 --> 00:37:19,767 AY, QUÉ... 856 00:37:21,434 --> 00:37:25,901 [♪] 857 00:37:26,901 --> 00:37:29,299 DALE, SEÑOR, EL DESCANSO ETERNO. 858 00:37:29,300 --> 00:37:30,032 Todos: Y BRILLE PARA ELLA 859 00:37:30,033 --> 00:37:31,434 LA LUZ PERPETUA. 860 00:37:32,501 --> 00:37:39,501 [♪] 861 00:37:54,567 --> 00:37:55,999 Lupe: EN LOS ÚLTIMOS MESES HAN 862 00:37:56,000 --> 00:37:56,933 LAVADO TODO EL DINERO QUE HAN 863 00:37:56,934 --> 00:37:57,667 GANADO CON LA DROGA. 864 00:37:58,000 --> 00:38:00,100 ¿Y QUÉ PRUEBAS TIENES DE ESO? 865 00:38:00,501 --> 00:38:01,167 VARIAS. 866 00:38:02,133 --> 00:38:04,934 NOMBRES DE BANCOS, DIRECCIONES DE ALGUNAS BODEGAS, 867 00:38:05,501 --> 00:38:06,633 CORTIJOS QUE SE HAN COMPRADO A 868 00:38:06,634 --> 00:38:08,233 NOMBRE DE TERCEROS, INVERSIONES 869 00:38:08,234 --> 00:38:09,634 EN CUATRO PAÍSES Y LOS VIAJES 870 00:38:10,033 --> 00:38:13,100 QUE HA HECHO TERESA CON ALJARAFE. 871 00:38:13,534 --> 00:38:15,200 MUY BIEN, ESTUPENDO. 872 00:38:15,701 --> 00:38:17,434 ¿CUÁNDO QUIERES QUE TE ENTREGUE LOS INFORMES? 873 00:38:18,167 --> 00:38:19,968 TRES EN PUNTO. 874 00:38:21,033 --> 00:38:23,199 ESTA ES LA LLAVE DEL LOCKER 54 875 00:38:23,200 --> 00:38:24,167 EN LA ESTACIÓN DE TRENES. 876 00:38:25,200 --> 00:38:26,999 LLEVA TODO AHÍ, TRES EN PUNTO DE 877 00:38:27,000 --> 00:38:28,967 LA TARDE, Y CUIDA QUE NADIE TE SIGA. 878 00:38:28,968 --> 00:38:30,000 A LAS TRES EN PUNTO ESTOY AHÍ. 879 00:38:33,567 --> 00:38:34,434 ¡LUPE! 880 00:38:37,534 --> 00:38:43,334 [♪] 56970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.