All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E40.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,567 --> 00:00:08,601 >>AHORA SÍ, TESA, LOS ITALIANOS 2 00:00:08,734 --> 00:00:10,767 SON TODOS TUYOS. 3 00:00:12,033 --> 00:00:14,434 >>BRAVÍSIMO, TEO, DESDE LUEGO 4 00:00:14,567 --> 00:00:15,701 SABES PERFECTAMENTE LO QUE 5 00:00:15,834 --> 00:00:18,334 DECIRLE AL OÍDO A UNA MUJER. 6 00:00:18,467 --> 00:00:19,601 TÚ, NO SÉ CÓMO PUEDES SER 7 00:00:19,734 --> 00:00:22,300 TAN BRILLANTE Y TAN ESTÚPIDA A LA VEZ. 8 00:00:22,834 --> 00:00:24,934 >>¡YO TAMBIÉN SOY UNA MUJER! 9 00:00:25,067 --> 00:00:27,133 NECESITO SENTIRME DESEADA, SI 10 00:00:27,267 --> 00:00:29,100 TEO NO TIENE LA CULPA DE NADA. 11 00:00:29,234 --> 00:00:30,200 >>ALGÚN DÍA VA A SER INEVITABLE 12 00:00:30,334 --> 00:00:33,133 QUE ESE MUCHACHO SEPA LA VERDAD. 13 00:00:35,434 --> 00:00:36,734 >>LA MUERTE DE XAVI NO VA A 14 00:00:36,868 --> 00:00:40,634 QUEDAR ASÍ. GUERRA, PADRE, 15 00:00:40,767 --> 00:00:42,434 GUERRA. 16 00:00:42,567 --> 00:00:43,934 >>ACABAN DE INFORMARME QUE 17 00:00:44,067 --> 00:00:45,367 TODA LA MAFIA ITALIANA ESTÁ 18 00:00:45,501 --> 00:00:46,868 REUNIDA CON TERESA Y TODA SU 19 00:00:47,000 --> 00:00:48,067 GENTE EN UNA DE LAS DISCOTECAS 20 00:00:48,200 --> 00:00:50,367 DE YASIKOV. 21 00:00:50,767 --> 00:00:52,801 >>COMIENZA LA OPERACIÓN SAFO. 22 00:00:54,167 --> 00:00:56,767 [Suena la cámara de fotos] 23 00:00:57,601 --> 00:00:58,567 >>¡ME MUERO...! 24 00:00:58,701 --> 00:01:01,133 ¡LOS TENEMOS! 25 00:01:01,367 --> 00:01:05,267 [♪] 26 00:01:05,567 --> 00:01:06,567 >>PERDONA, TE CONFUNDÍ CON 27 00:01:06,701 --> 00:01:08,000 ALGUIEN. 28 00:01:08,133 --> 00:01:10,267 >>QUÉ PENA. 29 00:01:10,667 --> 00:01:16,767 [♪] 30 00:01:17,334 --> 00:01:20,634 >>EL ACENTO MEXICANO ME PONE... 31 00:01:20,767 --> 00:01:23,534 YO TAMBIÉN QUIERO OTRO TEQUILA. 32 00:01:24,968 --> 00:01:27,367 [♪] 33 00:01:29,667 --> 00:01:36,667 [♪] 34 00:01:37,634 --> 00:01:40,067 [Recuerda] 35 00:01:40,734 --> 00:01:47,734 [♪] 36 00:02:05,767 --> 00:02:08,834 >>¿QUÉ TE PASA? 37 00:02:09,868 --> 00:02:11,501 >>GENERALMENTE, NO SOY UN HOMBRE 38 00:02:11,634 --> 00:02:14,000 CELOSO, PERO VERÁS, DONDE HAS 39 00:02:14,133 --> 00:02:16,334 ESTADO ANTES, PUES YA SABES. 40 00:02:16,467 --> 00:02:17,334 HE SENTIDO 41 00:02:17,467 --> 00:02:18,400 QUE EN ALGÚN MOMENTO NO 42 00:02:18,534 --> 00:02:20,734 ESTÁBAMOS SOLOS TÚ Y YO. 43 00:02:20,868 --> 00:02:24,334 >>¿DE QUÉ HABLAS? 44 00:02:24,467 --> 00:02:25,734 >>TERESA, ESTABAS HACIENDO EL 45 00:02:25,868 --> 00:02:28,267 AMOR CON TUS RECUERDOS. 46 00:02:31,267 --> 00:02:34,334 >>YA, DISCÚLPAME, TIENES RAZÓN. 47 00:02:36,234 --> 00:02:38,467 >>NO TIENES POR QUÉ DISCULPARTE. 48 00:02:39,367 --> 00:02:42,033 ES SÓLO QUE A LOS HOMBRES NO NOS 49 00:02:42,167 --> 00:02:43,467 GUSTA DEMASIADO QUE NOS COMPAREN 50 00:02:43,601 --> 00:02:45,100 CON OTROS AMANTES. 51 00:02:48,133 --> 00:02:49,634 >>¿SABES QUE DE LOS HOMBRES QUE 52 00:02:49,767 --> 00:02:51,834 CONOZCO ERES EL MÁS INTELIGENTE? 53 00:02:52,601 --> 00:02:54,667 ESO ES LO QUE ME GUSTA DE TI, TU 54 00:02:54,801 --> 00:02:59,167 CABEZA, BUENO, ADEMÁS QUE ESTÁS 55 00:02:59,300 --> 00:03:01,834 CRIMINAL DE GUAPO. PERO EL 56 00:03:01,968 --> 00:03:03,634 FÍSICO LA VERDAD QUE PARA MÍ ES 57 00:03:03,767 --> 00:03:04,968 LO DE MENOS. 58 00:03:06,968 --> 00:03:08,200 >>BUENO, A VER SI ACIERTO OTRA 59 00:03:08,334 --> 00:03:09,534 VEZ, CREO QUE EL PROBLEMA ES QUE 60 00:03:09,667 --> 00:03:11,534 PIENSAS DEMASIADO Y EL SEXO NO 61 00:03:11,667 --> 00:03:14,601 SE PIENSA, SE SIENTE, TE 62 00:03:14,734 --> 00:03:16,667 ENTREGAS Y LO GOZAS. 63 00:03:17,267 --> 00:03:24,267 [♪] 64 00:03:24,868 --> 00:03:27,467 >>TOMA. 65 00:03:28,868 --> 00:03:30,234 ¡SALUD! 66 00:03:30,367 --> 00:03:32,467 >>ÓRALE. 67 00:03:36,334 --> 00:03:38,868 ¿CÓMO TE LLAMAS? 68 00:03:39,167 --> 00:03:41,334 >>GUADALUPE ROMERO, PERO TÚ SI 69 00:03:41,467 --> 00:03:43,434 QUIERES ME PUEDES LLAMAR LUPITA. 70 00:03:43,767 --> 00:03:45,667 ¿Y TÚ? 71 00:03:45,901 --> 00:03:47,467 >>¿NO ME CONOCES? SOY PATRICIA 72 00:03:47,601 --> 00:03:49,868 O'FARRELL. 73 00:03:50,567 --> 00:03:52,167 >>LO ÚNICO QUE RECONOZCO DE TI 74 00:03:52,300 --> 00:03:53,868 ES QUE ERES UNA CHICA QUE ESTÁ 75 00:03:54,000 --> 00:03:55,667 SÚPER GUAPA. 76 00:03:55,801 --> 00:03:58,100 >>TÚ TAMBIÉN ERES MUY GUAPA. 77 00:03:58,367 --> 00:04:02,767 [♪] [Risas] 78 00:04:03,167 --> 00:04:04,567 >>¿QUIÉN ES ESA QUE ESTÁ CON LA 79 00:04:04,701 --> 00:04:06,334 O'FARRELL? 80 00:04:06,467 --> 00:04:08,000 >>NO TENGO NI IDEA, JAMÁS LA 81 00:04:08,133 --> 00:04:10,734 HABÍA VISTO. 82 00:04:10,868 --> 00:04:13,000 >>PATY O'FARRELL, ESA TÍA NO ME 83 00:04:13,133 --> 00:04:14,434 TRAGA, PERO TAMPOCO ME QUITA EL 84 00:04:14,567 --> 00:04:17,033 SUEÑO, EL SENTIMIENTO ES MUTUO. 85 00:04:18,667 --> 00:04:19,734 >>PATY ESTÁ ENAMORADA DE TESA Y 86 00:04:19,868 --> 00:04:21,234 ELLA NO LE CORRESPONDE, ESO LA 87 00:04:21,367 --> 00:04:23,067 DESCONTROLA. 88 00:04:24,534 --> 00:04:25,734 >>¿TÚ IBAS PARA PSICÓLOGO O PARA 89 00:04:25,868 --> 00:04:28,434 ADIVINO? 90 00:04:29,067 --> 00:04:32,133 >>HABLO POCO, OBSERVO MUCHO, 91 00:04:32,267 --> 00:04:33,434 DESCUBRES MUCHAS COSAS MIRANDO A 92 00:04:33,567 --> 00:04:36,367 LOS OJOS DE LAS PERSONAS. 93 00:04:39,167 --> 00:04:41,367 ¿DE DÓNDE HABRÁ SALIDO ESA TÍA? 94 00:04:41,834 --> 00:04:45,467 [♪] 95 00:04:45,701 --> 00:04:47,067 >>¿TE SIENTES INCÓMODA PORQUE 96 00:04:47,200 --> 00:04:48,234 ESTOY CASADO? 97 00:04:49,400 --> 00:04:51,567 >>NO, NO ES ESO, PATY ME LO 98 00:04:51,701 --> 00:04:53,367 DIJO DESDE UN PRINCIPIO, ADEMÁS, 99 00:04:53,501 --> 00:04:56,567 YA SOMOS ADULTOS, ¿NO? 100 00:04:56,701 --> 00:04:58,634 >>SÍ, SOMOS DOS PERSONAS 101 00:04:58,767 --> 00:05:00,934 INTELIGENTES, QUE NOS ATRAEMOS 102 00:05:01,067 --> 00:05:03,567 MUCHÍSIMO, ¿O ME EQUIVOCO? 103 00:05:04,667 --> 00:05:06,033 >>HASTA AHORITA NO TE HAS 104 00:05:06,167 --> 00:05:07,467 EQUIVOCADO EN NADA. 105 00:05:09,133 --> 00:05:10,067 >>A VECES ERES COMO UN 106 00:05:10,200 --> 00:05:11,234 ROMPECABEZAS PARA MÍ Y NO 107 00:05:11,367 --> 00:05:12,634 CONSIGO ENTENDERTE. NO SÉ POR 108 00:05:12,767 --> 00:05:15,934 DÓNDE VAS. NO SÉ QUÉ HACER. 109 00:05:20,534 --> 00:05:21,634 ASÍ QUE CREO QUE VOY A PASAR A 110 00:05:21,767 --> 00:05:23,133 LA ACCIÓN. 111 00:05:24,534 --> 00:05:31,534 [♪] 112 00:05:40,868 --> 00:05:47,868 [♪] 113 00:06:16,767 --> 00:06:17,801 >>¿NO TIENES BASTANTE CON ESA 114 00:06:17,934 --> 00:06:19,067 RUSA DE DOS METROS QUE TE 115 00:06:19,200 --> 00:06:20,133 ACOMPAÑA? 116 00:06:20,267 --> 00:06:22,067 >>SÍ, PERO ME APETECE TU AMIGA. 117 00:06:22,200 --> 00:06:23,267 >>Y A MÍ ME APETECE QUE NOS 118 00:06:23,400 --> 00:06:24,334 DEJES EN PAZ, PIERO, 119 00:06:24,467 --> 00:06:25,934 ARRIVEDERCI. 120 00:06:26,968 --> 00:06:33,968 [♪] 121 00:06:37,167 --> 00:06:39,567 >>AY, QUÉ GUAPA ERES. 122 00:06:43,701 --> 00:06:44,701 YA VERÁS. 123 00:06:44,834 --> 00:06:45,934 >>¡QUÉ! 124 00:06:46,067 --> 00:06:47,868 >>VEN. 125 00:06:48,000 --> 00:06:55,000 [♪] [Risas] 126 00:07:01,734 --> 00:07:03,133 >>AY, MIGUEL ESA FOTO LA VAMOS A 127 00:07:03,267 --> 00:07:04,434 VENDER MUY CARA. NADA MENOS QUE 128 00:07:04,567 --> 00:07:06,033 EL SEÑORITO TEO ALJARAFE CON LA 129 00:07:06,167 --> 00:07:08,000 REINA DEL SUR. ¡AY! ESTO ES UNA 130 00:07:08,133 --> 00:07:10,834 BOMBA ATÓMICA, MI NIÑO, VEN... 131 00:07:11,467 --> 00:07:14,534 200 EUROS PARA QUE EL BOTONES 132 00:07:14,667 --> 00:07:15,767 NOS DIJERA EL NÚMERO DE 133 00:07:15,901 --> 00:07:17,434 HABITACIÓN DE LA MEXICANA, ¡AY! 134 00:07:17,567 --> 00:07:18,734 LA INFLACIÓN NOS VA A MATAR, 135 00:07:18,868 --> 00:07:20,868 CHIQUILLO. 136 00:07:21,234 --> 00:07:22,734 VAMOS A ENTRAR, QUIERO UNA FOTO 137 00:07:22,868 --> 00:07:24,133 DE ALJARAFE SALIENDO DE ESA 138 00:07:24,267 --> 00:07:25,601 HABITACIÓN, ESO VA A SER UN 139 00:07:25,734 --> 00:07:27,200 ESCÁNDALO QUE ESTREMEZCA A TODA 140 00:07:27,334 --> 00:07:29,534 ANDALUCÍA, MACHO. 141 00:07:33,534 --> 00:07:34,767 Y SI LOGRAMOS ESA FOTO, LE PIDO 142 00:07:34,901 --> 00:07:35,901 A "HOLA" QUE ME PAGUE 143 00:07:36,033 --> 00:07:38,000 UN MILLÓN DE EUROS Y 144 00:07:38,133 --> 00:07:39,400 TE VOY A DAR UNA BUENA 145 00:07:39,534 --> 00:07:40,834 TAJADA, QUILLO. 146 00:07:40,968 --> 00:07:43,434 Él: ¡HEY! A VER, DÉME ESA 147 00:07:43,567 --> 00:07:45,667 CÁMARA. 148 00:07:49,901 --> 00:07:52,701 >>YA VERÁS. 149 00:07:55,000 --> 00:07:55,968 ¿QUIERES? 150 00:07:56,100 --> 00:07:57,968 >>NO, YO NO LE HAGO A ESO. 151 00:07:58,100 --> 00:07:59,267 >>AY, TE PARECE TANTO A ALGUIEN 152 00:07:59,400 --> 00:08:00,834 QUE CONOZCO. 153 00:08:00,968 --> 00:08:02,634 >>¿SÍ? ¿A QUIÉN? 154 00:08:02,767 --> 00:08:04,100 >>A UNA MEXICANA QUE SE PARECE 155 00:08:04,234 --> 00:08:06,300 MUCHO A TI. 156 00:08:06,434 --> 00:08:07,634 >>¿SABES QUÉ? 157 00:08:07,767 --> 00:08:09,033 QUIERO SEGUIR BAILANDO, TE 158 00:08:09,167 --> 00:08:11,968 ESPERO FUERA. 159 00:08:12,567 --> 00:08:18,267 [♪] 160 00:08:18,767 --> 00:08:22,067 [Suena el celular] 161 00:08:24,200 --> 00:08:25,300 >>SAFO. 162 00:08:25,567 --> 00:08:27,200 >>¿CÓMO VA TODO? 163 00:08:27,334 --> 00:08:28,467 >>LA O'FARRELL ES DEMASIADO 164 00:08:28,601 --> 00:08:29,834 RÁPIDA, SE VE QUE CONSIGUE TODO 165 00:08:29,968 --> 00:08:31,100 LO QUE QUIERE, EN MEDIA HORA 166 00:08:31,234 --> 00:08:33,634 BAILAMOS, ME OFRECIÓ COCA Y ESTÁ 167 00:08:33,767 --> 00:08:35,834 PRENDADA DE MÍ, TODO HA SIDO MUY 168 00:08:35,968 --> 00:08:37,634 RÁPIDO Y MUY FÁCIL. 169 00:08:37,767 --> 00:08:39,534 >>BUENO, TIENES QUE RELAJARTE, 170 00:08:39,667 --> 00:08:41,000 NO TE PUEDEN VER NERVIOSA, NO TE 171 00:08:41,133 --> 00:08:42,634 PUEDEN VER TENSA. 172 00:08:42,767 --> 00:08:44,434 >>LO SÉ, SÓLO QUE YO NO TENGO TU 173 00:08:44,567 --> 00:08:45,868 EXPERIENCIA. 174 00:08:46,000 --> 00:08:47,534 >>LO SÉ, VERÓNICA Y SABES QUE LA 175 00:08:47,667 --> 00:08:49,067 DEA ESTÁ CUIDÁNDOTE, QUE NO 176 00:08:49,200 --> 00:08:50,734 DEJAMOS UN SOLO CABO SUELTO, 177 00:08:50,868 --> 00:08:52,267 SÓLO TIENES QUE RELAJARTE Y TE 178 00:08:52,400 --> 00:08:54,167 PUEDES NEGAR A LO QUE QUIERAS. 179 00:08:54,300 --> 00:08:55,434 >>BUENO, SÓLO LLAMABA PARA DARTE 180 00:08:55,567 --> 00:08:57,267 LOS DETALLES, ESPERO PODER 181 00:08:57,400 --> 00:08:58,734 LLAMARTE MÁS TARDE, PERO NO 182 00:08:58,868 --> 00:08:59,767 LO SÉ. 183 00:08:59,901 --> 00:09:02,367 >>BUENO, SEGUIMOS CON EL PLAN. 184 00:09:02,734 --> 00:09:07,167 [♪] 185 00:09:07,767 --> 00:09:09,234 PATY: LUPE... 186 00:09:09,367 --> 00:09:11,133 VAMOS A BAILAR. 187 00:09:12,334 --> 00:09:19,334 [♪] 188 00:09:38,467 --> 00:09:40,033 >>A MÍ SE ME HACE QUE TÚ ERES 189 00:09:40,167 --> 00:09:41,467 FAMOSA. TODO EL MUNDO SE TE 190 00:09:41,601 --> 00:09:43,267 QUEDA VIENDO. 191 00:09:43,434 --> 00:09:44,868 >>ME MIRAN PORQUE LES DA ENVIDIA 192 00:09:45,000 --> 00:09:46,534 QUE ESTÉ CON UNA MUJER TAN GUAPA 193 00:09:46,667 --> 00:09:49,067 COMO TÚ. 194 00:09:50,634 --> 00:09:52,000 >>BUENAS NOCHES, SOY EL DUEÑO DE 195 00:09:52,133 --> 00:09:53,934 LA DISCOTECA, ¿CON QUIÉN TENGO 196 00:09:54,067 --> 00:09:56,868 EL GUSTO DE HABLAR? 197 00:09:58,601 --> 00:09:59,734 >>MUCHO CUIDADO CON LO QUE 198 00:09:59,868 --> 00:10:00,901 HACES, GORDITO, ESTAMOS EN 199 00:10:01,033 --> 00:10:02,834 ESPAÑA, ÉSTE ES EL PRIMER MUNDO. 200 00:10:02,968 --> 00:10:04,501 AQUÍ HAY DERECHOS HUMANOS, 201 00:10:04,634 --> 00:10:05,834 LIBERTAD DE PRENSA Y TUS 202 00:10:05,968 --> 00:10:06,901 DERECHOS LLEGAN HASTA DONDE 203 00:10:07,033 --> 00:10:07,934 EMPIEZAN LOS MÍOS ASÍ QUE 204 00:10:08,067 --> 00:10:08,801 CUS-CUS. 205 00:10:08,934 --> 00:10:10,033 >>DÉME ESA CÁMARA Y NO SE METAN 206 00:10:10,167 --> 00:10:10,834 EN BRONCAS. 207 00:10:10,968 --> 00:10:11,901 >>¿POR QUÉ TE VAMOS A DAR LA 208 00:10:12,033 --> 00:10:13,067 CÁMARA SI NO HEMOS HECHO NINGUNA 209 00:10:13,200 --> 00:10:13,868 FOTO? 210 00:10:14,100 --> 00:10:15,167 >>YO TE OÍ DECIR QUE LE HICISTE 211 00:10:15,300 --> 00:10:16,634 UNAS FOTOS A LA MEXICANA, ASÍ 212 00:10:16,767 --> 00:10:17,834 QUE DENME LA CÁMARA, ES LA 213 00:10:17,968 --> 00:10:19,334 ÚLTIMA VEZ QUE SE LA PIDO. 214 00:10:19,467 --> 00:10:20,634 >>TE CREES MUY MACHITO, ¿NO? 215 00:10:20,767 --> 00:10:22,334 MIRA LOS MÚSCULOS DE MIGUELITO, 216 00:10:22,467 --> 00:10:24,300 ES CINTURÓN NEGRO EN KARATE, 217 00:10:24,434 --> 00:10:25,434 ¿VERDAD, MIGUEL? 218 00:10:25,567 --> 00:10:26,667 >>¡AJÁ! 219 00:10:29,267 --> 00:10:30,667 >>CREO QUE MEJOR NOS VAMOS. 220 00:10:30,801 --> 00:10:31,834 >>SÍ, CREO QUE VOLVEREMOS OTRO 221 00:10:31,968 --> 00:10:32,634 DÍA. 222 00:10:32,834 --> 00:10:33,901 >>DÉME LA CÁMARA. COMO NO SE 223 00:10:34,033 --> 00:10:35,434 PUDO A LO FINO, SE LO VOY A 224 00:10:35,567 --> 00:10:37,634 APLICAR A LO MACHO, ASÍ QUE 225 00:10:37,767 --> 00:10:39,634 DESAPAREZCAN. ¡ÓRALE! NO LOS 226 00:10:39,767 --> 00:10:40,734 QUIERO VOLVER A VER AQUÍ. CUENTO 227 00:10:40,868 --> 00:10:42,934 TRES Y LLEVO DOS. 228 00:10:43,067 --> 00:10:44,334 >>ESTO NO SE QUEDARÁ ASÍ, VAS A 229 00:10:44,467 --> 00:10:45,834 VOLVER A RECIBIR NOTICIAS MÍAS 230 00:10:45,968 --> 00:10:48,200 MUY PRONTO. 231 00:10:50,567 --> 00:10:52,033 >>OLEG, QUE SEAS EL DUEÑO DEL 232 00:10:52,167 --> 00:10:53,234 YADRANKA Y MIL DISCOTECAS MÁS NO 233 00:10:53,367 --> 00:10:54,467 TE DA DERECHO A INTERROGAR A MIS 234 00:10:54,601 --> 00:10:55,267 AMIGAS. 235 00:10:55,400 --> 00:10:57,968 >>TRANQUILA, PATY. SI EL SEÑOR 236 00:10:58,100 --> 00:10:59,567 QUIERE SABER QUIÉN SOY YO, NO 237 00:10:59,701 --> 00:11:00,634 TENGO NINGÚN PROBLEMA EN 238 00:11:00,767 --> 00:11:02,234 DECÍRSELO. ME LLAMO GUADALUPE 239 00:11:02,367 --> 00:11:03,434 ROMERO, TAN MEXICANA COMO LAS 240 00:11:03,567 --> 00:11:05,601 TORTILLAS DE MAÍZ Y CHILANGA DE 241 00:11:05,734 --> 00:11:06,834 NACIONALIDAD. 242 00:11:06,968 --> 00:11:09,601 >>¿CHILANGA? 243 00:11:09,734 --> 00:11:11,200 ¿ESO QUÉ SIGNIFICA? 244 00:11:11,334 --> 00:11:12,501 >>NO SE LO DIGAS. 245 00:11:12,634 --> 00:11:13,801 >>CHILANGO, ASÍ SE LE DICE A 246 00:11:13,934 --> 00:11:15,534 TODOS LOS QUE SON DE LA CAPITAL 247 00:11:15,667 --> 00:11:16,534 Y LLEVO MUCHOS AÑOS VIVIENDO 248 00:11:16,667 --> 00:11:19,067 AHÍ. ¿CON QUIÉN TENGO EL GUSTO? 249 00:11:19,367 --> 00:11:21,501 >>SOY OLEG YASIKOV. 250 00:11:21,634 --> 00:11:22,834 >>ENCANTADA, ¿Y POR QUÉ TANTAS 251 00:11:22,968 --> 00:11:24,968 PREGUNTAS Y TANTA CURIOSIDAD? 252 00:11:25,667 --> 00:11:26,834 >>PORQUE ES UN RUSO ZARISTA DE 253 00:11:26,968 --> 00:11:28,601 LAS REPÚBLICAS SOVIÉTICAS Y SE 254 00:11:28,734 --> 00:11:30,434 CREE CON DERECHO A ATROPELLARNOS 255 00:11:30,567 --> 00:11:33,234 A TODOS. PERO EN FIN, TE OCUPAS 256 00:11:33,367 --> 00:11:34,801 TÚ DE ENTRETENER A LOS ITALIANOS 257 00:11:34,934 --> 00:11:36,834 QUE YO ME VOY A UN SITIO MEJOR. 258 00:11:37,167 --> 00:11:38,033 VAMOS. 259 00:11:39,667 --> 00:11:45,067 [♪] 260 00:11:47,567 --> 00:11:49,467 >>ES MEXICANCA. ¿LA HAS 261 00:11:49,601 --> 00:11:50,267 ESCUCHADO? 262 00:11:50,400 --> 00:11:51,767 >>SÍ, MEXICANCA, CURIOSO, 263 00:11:51,901 --> 00:11:54,367 ¿VERDAD? 264 00:11:54,501 --> 00:11:57,200 MIRA, SE HA DEJADO ESTO. 265 00:11:57,601 --> 00:12:02,734 [♪] 266 00:12:04,534 --> 00:12:11,534 [♪] 267 00:12:16,133 --> 00:12:17,801 >>GONZÁLEZ ROMERO, ANA 268 00:12:17,934 --> 00:12:20,601 GUADALUPE, MEXICANA, NACIDA EL 269 00:12:20,734 --> 00:12:23,501 17 DE AGOSTO DE 1978 EN SANTIAGO 270 00:12:23,634 --> 00:12:25,901 DE QUERÉTARO Y EL PASAPORTE FUE 271 00:12:26,033 --> 00:12:27,734 EXPEDIDO EL AÑO PASADO. PUES MUY 272 00:12:27,868 --> 00:12:30,133 BIEN. 273 00:12:30,534 --> 00:12:32,434 ¿SABE QUÉ PASA? QUE YO NO CREO 274 00:12:32,567 --> 00:12:35,133 EN LAS CASUALIDADES. 275 00:12:35,667 --> 00:12:37,434 >>¿QUÉ QUIERES DECIR? 276 00:12:37,567 --> 00:12:38,968 >>PUES QUE ÉSTA TÍA INTENTA 277 00:12:39,100 --> 00:12:41,834 PARECERSE DEMASIADO A TERESA, 278 00:12:41,968 --> 00:12:43,334 ¿QUÉ QUIERES? SOY POLICÍA, 279 00:12:43,467 --> 00:12:45,701 PIENSA MAL. 280 00:12:46,868 --> 00:12:49,634 >>FACTURAS DE RESTAURANTES, 281 00:12:49,767 --> 00:12:52,934 POCOS EUROS, PASTILLAS PARA EL 282 00:12:53,067 --> 00:12:55,434 DOLOR DE LA CABEZA. NADA 283 00:12:55,567 --> 00:12:57,968 ESPECIAL, PARECE UNA TÍA COMO 284 00:12:58,100 --> 00:12:59,868 OTRA CUALQUIERA. 285 00:13:00,067 --> 00:13:02,334 >>TÚ LO HAS DICHO, PARECE. 286 00:13:02,701 --> 00:13:04,033 >>PERO NO ESTARÍA DE MÁS 287 00:13:04,167 --> 00:13:05,100 INVESTIGARLA. 288 00:13:05,234 --> 00:13:07,934 NO TE PREOCUPES, YO ME ENCARGO. 289 00:13:08,467 --> 00:13:11,367 [♪] 290 00:13:12,167 --> 00:13:13,300 >>SI NO ME HUBIERAS LLEVADO TAN 291 00:13:13,434 --> 00:13:14,167 DE PRISA, NO LO HUBIERA 292 00:13:14,300 --> 00:13:15,234 OLVIDADO. 293 00:13:15,367 --> 00:13:16,534 OYE, DISCULPA, ¿NO VISTE UNA 294 00:13:16,667 --> 00:13:18,801 BOLSA BLANCA QUE ESTABA AQUÍ? 295 00:13:19,334 --> 00:13:20,234 ¿VISTE? SE LA ROBARON. 296 00:13:20,367 --> 00:13:21,601 >>LUPE, AQUÍ NADIE ROBA NADA. 297 00:13:21,734 --> 00:13:23,167 SEGURO QUE LA TIENEN GUARDADA. 298 00:13:23,300 --> 00:13:25,501 VEN... 299 00:13:25,634 --> 00:13:26,834 >>ES QUE AHÍ TENGO MI PASAPORTE 300 00:13:26,968 --> 00:13:28,400 Y LA POCA LANA QUE ME QUEDA. 301 00:13:28,534 --> 00:13:29,434 >>NO, SI ES POR DINERO NO TE 302 00:13:29,567 --> 00:13:30,601 PREOCUPES QUE YO TE PRESTO LO 303 00:13:30,734 --> 00:13:31,434 QUE QUIERAS. 304 00:13:31,567 --> 00:13:33,501 Y TUS COSAS APARECERÁN MAÑANA. 305 00:13:33,634 --> 00:13:34,667 CONFÍA EN MÍ. 306 00:13:34,801 --> 00:13:35,934 HE GASTADO TANTO DINERO AQUÍ QUE 307 00:13:36,067 --> 00:13:37,300 CREO QUE SOY LA DUEÑA, JUNTO CON 308 00:13:37,434 --> 00:13:38,234 EL RUSKI. 309 00:13:38,367 --> 00:13:39,367 SE LO DIGO AL PORTERO Y SEGURO 310 00:13:39,501 --> 00:13:40,534 QUE MAÑANA ME LO HACE LLEGAR. 311 00:13:40,667 --> 00:13:42,033 Y AHORA VÁMONOS, QUE ES EL 312 00:13:42,167 --> 00:13:43,734 MOMENTO DE ESTAR TÚ Y YO A 313 00:13:43,868 --> 00:13:45,434 SOLAS. 314 00:13:53,000 --> 00:13:55,701 ¡HOLA! 315 00:13:57,534 --> 00:13:58,801 ¡AY! VAMOS. 316 00:13:58,934 --> 00:13:59,934 Lupe: PATY... 317 00:14:00,133 --> 00:14:01,133 >>¿QUÉ? 318 00:14:02,701 --> 00:14:03,634 >>POR FAVOR, COMPÓRTATE. 319 00:14:03,767 --> 00:14:04,868 NO TENGO PASAPORTE, ME PUEDES 320 00:14:05,000 --> 00:14:06,133 METER EN UN PROBLEMA. 321 00:14:06,267 --> 00:14:07,300 PRÉSTAME DINERO PARA UN TAXI Y 322 00:14:07,434 --> 00:14:08,534 ME VOY A MI CASA, Y TÚ TE SUBES 323 00:14:08,667 --> 00:14:09,367 A DORMIR. 324 00:14:09,501 --> 00:14:10,534 >>NO TE PREOCUPES, AQUÍ ME 325 00:14:10,667 --> 00:14:12,734 CONOCE TODO EL MUNDO. 326 00:14:12,868 --> 00:14:13,901 BUENAS NOCHES, DAME LA LLAVE DE 327 00:14:14,033 --> 00:14:16,667 MI HABITACIÓN. 328 00:14:16,834 --> 00:14:18,167 ¿SABES LO QUE MÁS ILUSIÓN ME 329 00:14:18,300 --> 00:14:19,567 HACE, MEXICANA? 330 00:14:19,701 --> 00:14:20,934 QUE MAÑANA LO PRIMERO QUE VOY A 331 00:14:21,067 --> 00:14:22,234 VER AL DESPERTARME VAN A SER TUS 332 00:14:22,367 --> 00:14:24,133 OJOS NEGROS AL OTRO LADO DE LA 333 00:14:24,267 --> 00:14:26,000 ALMOHADA. 334 00:14:26,133 --> 00:14:28,834 ES LO QUE SIEMPRE SOÑÉ, TERESA. 335 00:14:28,968 --> 00:14:30,300 TÚ Y YO JUNTAS, MI CONDE DE 336 00:14:30,434 --> 00:14:32,434 MONTECRISTO. 337 00:14:32,567 --> 00:14:34,334 >>ME LLAMO GUADALUPE ROMERO. 338 00:14:34,467 --> 00:14:37,400 >>LO SÉ, TÚ ERES LUPE ROMERO Y 339 00:14:37,534 --> 00:14:39,968 YO SOY TERESA O'FARRELL. 340 00:14:40,567 --> 00:14:41,734 BUENO... 341 00:14:41,868 --> 00:14:44,534 VAMOS, QUE ESTOY HECHA POLVO. 342 00:14:44,834 --> 00:14:50,601 [♪] 343 00:14:51,567 --> 00:14:52,634 [Risas] 344 00:14:52,767 --> 00:14:53,667 Lupe: PATY... 345 00:14:53,801 --> 00:14:54,467 POR FAVOR. 346 00:14:54,634 --> 00:14:55,567 >>¡AY, NO PASA NADA! 347 00:14:55,701 --> 00:14:58,200 SI AQUÍ ME CONOCE TODO EL MUNDO. 348 00:14:59,400 --> 00:15:02,334 OYE, VEN AQUÍ 349 00:15:02,467 --> 00:15:04,601 ESTO ESTÁ MUY OSCURO, ¿VERDAD? 350 00:15:04,734 --> 00:15:08,167 BÉSAME. 351 00:15:12,167 --> 00:15:14,133 Y EL SEÑOR DIJO, "HÁGASE LA 352 00:15:14,267 --> 00:15:16,934 LUZ..." Y TERESA LA HIZO. 353 00:15:17,167 --> 00:15:18,133 >>DISCULPA, LO QUE PASA ES QUE 354 00:15:18,267 --> 00:15:19,033 PATY VIENE UN POCO... 355 00:15:19,167 --> 00:15:20,067 >>¿QUIÉN ES ESTA MUJER, 356 00:15:20,200 --> 00:15:21,133 PATRICIA? 357 00:15:21,267 --> 00:15:23,100 >>YA VOY, MEXICANA. TE PRESENTO 358 00:15:23,234 --> 00:15:25,234 A OTRA MEXICANA. 359 00:15:25,367 --> 00:15:28,000 TERESA UNO, TE PRESENTO A TERESA 360 00:15:28,133 --> 00:15:30,968 DOS. ¡HUM!... 361 00:15:33,167 --> 00:15:35,167 [♪] 362 00:15:37,067 --> 00:15:40,234 [♪Tema musical ♪] 363 00:15:41,767 --> 00:15:48,767 {\an8}[♪] 364 00:16:30,067 --> 00:16:37,067 {\an8}[♪] 365 00:16:51,501 --> 00:16:58,300 {\an8}[♪] 366 00:17:01,567 --> 00:17:02,634 {\an8}[♪Tema musical ♪] 367 00:17:03,000 --> 00:17:04,267 {\an8}>>¿ASÍ QUE GUADALUPE ROMERO, DE 368 00:17:04,400 --> 00:17:05,767 {\an8}QUERÉTARO? 369 00:17:05,901 --> 00:17:06,901 >>¡AJÁ! 370 00:17:07,033 --> 00:17:08,167 EN DOS SEMANAS QUE HE ESTADO POR 371 00:17:08,300 --> 00:17:09,467 ACÁ ERES LA PRIMERA PAISANA QUE 372 00:17:09,601 --> 00:17:10,667 ME ENCUENTRO. 373 00:17:10,801 --> 00:17:12,234 >>¡AJÁ! SÍ, ES QUE SOMOS MUY 374 00:17:12,367 --> 00:17:13,567 POQUITAS MEXICANAS ACÁ EN LA 375 00:17:13,701 --> 00:17:15,801 COSTA DEL SOL. 376 00:17:17,000 --> 00:17:17,968 [♪] 377 00:17:18,100 --> 00:17:18,767 [Pasos] 378 00:17:18,901 --> 00:17:20,033 >>¿DÓNDE LO ESCONDISTE? NO ESTÁ 379 00:17:20,167 --> 00:17:20,968 EN TU CAMA. 380 00:17:21,100 --> 00:17:22,033 >>¿DE QUÉ HABLAS? 381 00:17:22,167 --> 00:17:23,467 PATY: DE TEO. 382 00:17:23,601 --> 00:17:26,167 ¿QUÉ PASA? ¿TE LO F... Y SE FUE, 383 00:17:26,300 --> 00:17:28,367 TAN RÁPIDO? 384 00:17:28,501 --> 00:17:29,968 ¿TE HIZO SENTIR MUJER? ¿TE HIZO 385 00:17:30,100 --> 00:17:32,267 VIBRAR? ¿TE DIJO ALGUNA DE ESAS 386 00:17:32,400 --> 00:17:33,667 FRASECITAS CURSIS QUE UTILIZA 387 00:17:33,801 --> 00:17:34,634 CON TODAS CUANDO LAS LLEVA A LA 388 00:17:34,767 --> 00:17:35,434 CAMA? 389 00:17:36,167 --> 00:17:37,067 >>¿POR QUÉ NO TE VAS A DORMIR, 390 00:17:37,200 --> 00:17:38,033 PATRICIA? ESTÁS HACIENDO EL 391 00:17:38,167 --> 00:17:38,834 RIDÍCULO. 392 00:17:38,968 --> 00:17:39,634 >>ESTOY PERFECTAMENTE. ¡¿TE 393 00:17:39,801 --> 00:17:40,467 ENTERAS?! 394 00:17:40,634 --> 00:17:41,367 >>YO CREO QUE YO MEJOR ME VOY. 395 00:17:41,501 --> 00:17:44,701 >>NO, TÚ TE QUEDAS. NO, MI AMOR. 396 00:17:46,334 --> 00:17:47,234 YO TAMBIÉN TENGO DERECHO A 397 00:17:47,367 --> 00:17:48,701 SENTIRME MUJER, A SENTIRME 398 00:17:48,834 --> 00:17:50,567 DESEADA. 399 00:17:51,000 --> 00:17:51,968 ¿O TE CREES MÁS MUJER QUE YO 400 00:17:52,100 --> 00:17:53,067 PORQUE SOMOS DISTINTAS EN LA 401 00:17:53,200 --> 00:17:54,000 CAMA, EH? 402 00:17:54,133 --> 00:17:56,968 MIRA LO QUE ENCONTRÉ, JA, JA. 403 00:17:57,100 --> 00:17:58,200 ME CANSÉ DE ESPERAR ALGO QUE 404 00:17:58,334 --> 00:18:00,434 NUNCA VA A LLEGAR, Y SALÍ DE 405 00:18:00,567 --> 00:18:02,267 CACERÍA. 406 00:18:02,400 --> 00:18:03,968 Y CON TAN MALA SUERTE QUE ME FUI 407 00:18:04,100 --> 00:18:07,167 A ENCONTRAR CON UNA MEXICANA. 408 00:18:07,300 --> 00:18:09,868 ¿ALGO QUE OBJETAR, MEXICANA UNO? 409 00:18:10,000 --> 00:18:10,834 >>NADA. 410 00:18:10,968 --> 00:18:13,167 >>PATY, MEJOR ME VOY. 411 00:18:13,300 --> 00:18:16,067 >>NO, PERO A MI CUARTO. 412 00:18:16,200 --> 00:18:17,767 NO ME DEJES. TENGO UNA COCA QUE 413 00:18:17,901 --> 00:18:20,601 TE VA A "FRIQUEAR". 414 00:18:21,701 --> 00:18:24,367 ¡ÁNDALE! 415 00:18:26,000 --> 00:18:30,634 [♪] 416 00:18:41,300 --> 00:18:48,300 [♪] 417 00:19:49,000 --> 00:19:56,000 [♪] 418 00:20:41,000 --> 00:20:48,000 [♪] 419 00:20:51,133 --> 00:20:53,133 [Suena celular] 420 00:20:58,601 --> 00:21:00,367 >>WILLIE. 421 00:21:00,501 --> 00:21:01,868 >>¿CÓMO ESTÁS? 422 00:21:02,000 --> 00:21:03,067 >>ANOCHE SE COMPLICARON LAS 423 00:21:03,200 --> 00:21:04,834 COSAS, POR ESO YA NO TE LLAMÉ. 424 00:21:04,968 --> 00:21:06,667 >>¿PERO TODO ESTÁ BIEN? 425 00:21:06,801 --> 00:21:08,067 >>SÍ... PREFIERO NO HABLAR. NO 426 00:21:08,200 --> 00:21:10,133 ESTOY EN MI CASA. 427 00:21:10,267 --> 00:21:11,367 >>¿DÓNDE ESTÁS? ¿TE QUEDASTE A 428 00:21:11,501 --> 00:21:13,133 DORMIR DONDE LA O'FARRELL? 429 00:21:13,267 --> 00:21:14,801 SI NO PUEDES HABLAR SÓLO DIME SÍ 430 00:21:14,934 --> 00:21:16,167 O NO. 431 00:21:16,300 --> 00:21:17,267 Lupe: SÍ. 432 00:21:17,400 --> 00:21:18,334 (PASOS) 433 00:21:18,467 --> 00:21:19,834 Willie: ¿TERESA ESTÁ AHÍ? 434 00:21:19,968 --> 00:21:21,267 Lupe: SÍ, DESPUÉS TE LLAMO. 435 00:21:21,400 --> 00:21:22,334 >>NOS VEMOS EN EL LUGAR 436 00:21:22,467 --> 00:21:23,467 ACORDADO. 437 00:21:25,501 --> 00:21:27,167 >>ME ESPANTASTE. 438 00:21:27,300 --> 00:21:29,200 >>¿CON QUIÉN HABLABAS? 439 00:21:29,334 --> 00:21:30,801 >>CON MI MADRE, A QUERÉTARO. 440 00:21:30,934 --> 00:21:33,100 ¿POR QUÉ? 441 00:21:33,234 --> 00:21:35,300 >>¿QUERÉTARO? 442 00:21:35,434 --> 00:21:37,367 DAME TU TELÉFONO. 443 00:21:37,501 --> 00:21:39,267 >>¿PERDÓN? 444 00:21:39,400 --> 00:21:40,567 >>QUIERO VER QUÉ NÚMERO 445 00:21:40,701 --> 00:21:41,667 MARCASTE. 446 00:21:44,234 --> 00:21:47,334 [♪] 447 00:21:50,367 --> 00:21:52,834 [♪Tema musical ♪] 448 00:21:54,067 --> 00:21:55,601 >>¿NO ME OÍSTE? DAME TU 449 00:21:55,734 --> 00:21:57,701 TELÉFONO. 450 00:21:57,834 --> 00:21:59,100 >>¿QUÉ TE PASA, EH? 451 00:21:59,234 --> 00:22:00,501 TU AMIGA Y TÚ SON MUY RARAS. 452 00:22:00,634 --> 00:22:02,000 >>¿CUÁL ES EL CÓDIGO PARA HABLAR 453 00:22:02,133 --> 00:22:03,367 A QUERÉTARO? 454 00:22:03,501 --> 00:22:05,234 >>442. 455 00:22:06,434 --> 00:22:07,467 ¿POR QUÉ TANTA DESCONFIANZA? 456 00:22:07,601 --> 00:22:08,434 ¿CUÁL ES EL PROBLEMA? 457 00:22:08,567 --> 00:22:09,567 >>¡AH! MIRA SÍ HABLASTE A 458 00:22:09,701 --> 00:22:10,701 QUERÉTARO. 459 00:22:11,734 --> 00:22:12,767 >>¿QUÉ HACES? 460 00:22:13,467 --> 00:22:15,033 >>VOY A SALUDAR A TU MAMÁ. 461 00:22:15,167 --> 00:22:16,934 ¿CÓMO SE LLAMA? 462 00:22:17,067 --> 00:22:18,534 >>CARMEN. 463 00:22:18,667 --> 00:22:20,234 >>CARMEN. 464 00:22:20,367 --> 00:22:21,234 Carmen: HIJA, ¿ERES TÚ DE 465 00:22:21,367 --> 00:22:23,667 NUEVO? 466 00:22:25,467 --> 00:22:26,968 [♪] 467 00:22:27,167 --> 00:22:28,367 >>AHORA SÍ ME CREES. 468 00:22:30,067 --> 00:22:31,734 ¿POR QUÉ TANTA DESCONFIANZA? 469 00:22:31,868 --> 00:22:33,534 ¿A QUÉ LE TIENES MIEDO? 470 00:22:33,667 --> 00:22:36,534 >>¿MIEDO? A NADA. 471 00:22:36,667 --> 00:22:37,534 ¿PERO POR QUÉ MEJOR NO ME 472 00:22:37,667 --> 00:22:38,634 PLATICAS DE TI? 473 00:22:38,767 --> 00:22:39,734 ¿QUIÉN ERES? ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO 474 00:22:39,868 --> 00:22:42,300 AQUÍ EN MARBELLA? 475 00:22:42,434 --> 00:22:45,234 [♪] 476 00:22:48,868 --> 00:22:50,534 >>SEGÚN EL INFORME, LO QUE DIJO 477 00:22:50,667 --> 00:22:52,133 ESA TAL GUADALUPE ES CIERTO. ESA 478 00:22:52,267 --> 00:22:54,400 MUJER EXISTE, EFECTIVAMENTE 479 00:22:54,534 --> 00:22:55,834 NACIÓ EN QUERÉTARO, Y LLEGÓ A 480 00:22:55,968 --> 00:22:58,667 ESPAÑA HACE BIEN POCO. 481 00:23:00,534 --> 00:23:02,400 >>¿NO HAS ENCONTRADO NADA RARO? 482 00:23:02,534 --> 00:23:04,033 >>NO, SALVO QUE ESTUVO UN AÑO EN 483 00:23:04,167 --> 00:23:05,267 PRISIÓN EN MÉXICO. 484 00:23:06,100 --> 00:23:07,701 [♪] 485 00:23:08,601 --> 00:23:10,367 >>YA DECÍA YO QUE ESA MUJER NO 486 00:23:10,501 --> 00:23:13,300 ERA UNA INOCENTE PALOMITA. 487 00:23:13,434 --> 00:23:15,434 ¿Y PRESA POR QUÉ? 488 00:23:15,567 --> 00:23:16,634 >>DROGAS. VENDÍA COCAÍNA Y 489 00:23:16,767 --> 00:23:17,834 MARIHUANA. 490 00:23:18,334 --> 00:23:20,467 [♪] 491 00:23:21,467 --> 00:23:22,434 >>¿AHORA TÚ TAMBIÉN ME VAS A 492 00:23:22,567 --> 00:23:23,934 LLENAR DE PREGUNTAS? 493 00:23:24,067 --> 00:23:26,100 ¿SABES QUÉ? NO, NO VOY A DAR 494 00:23:26,234 --> 00:23:27,300 EXPLICACIONES DE NADA. 495 00:23:27,434 --> 00:23:28,300 SI ESTOY AQUÍ ES PORQUE TU AMIGA 496 00:23:28,434 --> 00:23:29,834 ME TRAJO, ASÍ QUE PREGÚNTALE A 497 00:23:29,968 --> 00:23:30,734 ELLA. 498 00:23:30,868 --> 00:23:32,033 >>DUDO MUCHO QUE PATRICIA, EN EL 499 00:23:32,167 --> 00:23:33,234 ESTADO QUE LLEGÓ ANOCHE, SE 500 00:23:33,367 --> 00:23:35,267 ACUERDE SIQUIERA DE TU NOMBRE. 501 00:23:35,667 --> 00:23:36,801 >>¿USTEDES QUÉ TIPO DE RELACIÓN 502 00:23:36,934 --> 00:23:37,801 TIENEN? 503 00:23:37,934 --> 00:23:39,234 >>NINGUNA. 504 00:23:39,367 --> 00:23:40,934 >>¡AH! PUES TODA LA NOCHE SE LA 505 00:23:41,067 --> 00:23:42,801 PASÓ DICIÉNDOME TERESA. 506 00:23:42,934 --> 00:23:44,234 ASÍ QUE ARREGLEN SUS PROBLEMAS Y 507 00:23:44,367 --> 00:23:47,033 A MÍ DÉJENME EN PAZ. 508 00:23:47,167 --> 00:23:50,434 [♪] 509 00:23:59,067 --> 00:24:01,501 >>J... QUÉ DOLOR DE CABEZA. 510 00:24:01,634 --> 00:24:03,234 >>TE VES MUY BIEN, ¿EH? 511 00:24:03,367 --> 00:24:04,434 HAZTE UN CAFÉ. 512 00:24:04,567 --> 00:24:06,100 YO ME VOY A HACER LAS MALETAS 513 00:24:06,234 --> 00:24:07,300 PORQUE ME LARGO. 514 00:24:07,434 --> 00:24:08,601 PATY: OYE ¿Y LUPE? 515 00:24:11,133 --> 00:24:12,334 >>MIRA, POR LO MENOS TE 516 00:24:12,467 --> 00:24:13,534 ACORDASTE DE SU NOMBRE. 517 00:24:13,667 --> 00:24:14,801 YA SE FUE. 518 00:24:14,934 --> 00:24:16,501 >>SEGURO QUE SE FUE POR TU 519 00:24:16,634 --> 00:24:17,434 CULPA. 520 00:24:17,567 --> 00:24:18,601 >>NO, ¿EH? SE FUE PORQUE QUISO. 521 00:24:18,734 --> 00:24:19,701 >>PUES ALGO LE DIRÍAS PARA QUE 522 00:24:19,834 --> 00:24:21,133 SE FUERA. 523 00:24:21,267 --> 00:24:22,133 ME DA IGUAL, SÉ DÓNDE 524 00:24:22,267 --> 00:24:24,300 ENCONTRARLA. 525 00:24:24,434 --> 00:24:31,434 [♪] 526 00:24:41,267 --> 00:24:43,133 [Recuerda] EL BRILLO DE TUS OJOS 527 00:24:43,267 --> 00:24:44,767 TE DELATA, Y A ELLA TAMBIÉN. 528 00:24:46,033 --> 00:24:53,033 [♪] 529 00:24:55,367 --> 00:24:57,634 >>YO TAMBIÉN SOY UNA MUJER, C... 530 00:24:57,767 --> 00:25:00,300 Y NECESITO SENTIRME DESEADA. 531 00:25:00,434 --> 00:25:02,601 Y TEO NO TIENE LA CULPA DE NADA. 532 00:25:02,734 --> 00:25:03,901 TEO LO ÚNICO QUE HIZO FUE 533 00:25:04,033 --> 00:25:04,968 RECORDARME LO MUCHO QUE ME 534 00:25:05,100 --> 00:25:07,434 GUSTAN LOS HOMBRES, PATY. 535 00:25:08,701 --> 00:25:15,701 [♪] 536 00:25:20,267 --> 00:25:27,267 [♪] 537 00:25:32,667 --> 00:25:33,934 >>PATY TENÍA RAZÓN. 538 00:25:37,868 --> 00:25:40,133 MUY BIEN, POTE. 539 00:25:40,267 --> 00:25:41,567 ASÍ TE VAS A GANAR MI CONFIANZA 540 00:25:41,701 --> 00:25:42,634 MUY RÁPIDO. 541 00:25:42,767 --> 00:25:43,834 >>SIEMPRE ESTARÉ A LA ORDEN, 542 00:25:43,968 --> 00:25:45,400 SEÑORA. 543 00:25:45,534 --> 00:25:46,901 >>TE AVISO, ESE MOSCARDÓN NO ME 544 00:25:47,033 --> 00:25:48,901 VA A DEJAR EN PAZ, ¿EH? 545 00:25:49,033 --> 00:25:50,934 >>NO, NO CREO QUE VUELVA, ¿EH? 546 00:25:51,067 --> 00:25:52,200 LE HUBIERAS VISTO LA CARA AL MUY 547 00:25:52,334 --> 00:25:54,300 JOTO. CUANDO ME VIO LA PISTOLA, 548 00:25:54,434 --> 00:25:57,200 SE QUERÍA MORIR. AHORA QUE SI SE 549 00:25:57,334 --> 00:25:58,801 LE OCURRE VOLVER, LO VOY A ESTAR 550 00:25:58,934 --> 00:26:00,100 ESPERANDO CON MATAMOSCAS PARA 551 00:26:00,234 --> 00:26:02,400 DARLE EN LA CABEZA. ¡ZUAS! 552 00:26:02,534 --> 00:26:03,367 ¿CÓMO LO VES? 553 00:26:03,501 --> 00:26:04,367 [Risas] 554 00:26:04,501 --> 00:26:05,167 >>'TA BUENO. 555 00:26:05,367 --> 00:26:07,400 VAMOS A TRABAJAR. 556 00:26:07,701 --> 00:26:12,968 [♪] 557 00:26:13,367 --> 00:26:15,334 >>¿PICARON EL ANZUELO? 558 00:26:15,467 --> 00:26:17,133 >>LOS DOS PECES. 559 00:26:17,267 --> 00:26:19,133 >>ESO QUIERE DECIR QUE LO DE LA 560 00:26:19,267 --> 00:26:21,133 CARTERA Y LA LLAMADA A TU MAMÁ 561 00:26:21,267 --> 00:26:25,033 FUE DETERMINANTE. YO REDIRIGÍ LA 562 00:26:25,167 --> 00:26:26,334 LLAMADA EN CUANTO VI QUE ESTABAN 563 00:26:26,467 --> 00:26:28,200 LLAMANDO DE NUEVO. 564 00:26:31,467 --> 00:26:33,133 >>TODO SALIÓ A LA PERFECCIÓN. 565 00:26:33,267 --> 00:26:35,234 PATRICIA QUEDÓ IMPACTADA CONMIGO 566 00:26:35,367 --> 00:26:37,033 Y A TERESA NO LE QUEDÓ NINGUNA 567 00:26:37,167 --> 00:26:39,834 DUDA DE QUE SOY INOFENSIVA. 568 00:26:39,968 --> 00:26:41,868 >>PERFECTO. 569 00:26:42,267 --> 00:26:43,534 ENTONCES EMPIEZA LA SEGUNDA 570 00:26:43,667 --> 00:26:45,334 PARTE DEL PLAN, LA OPERACIÓN 571 00:26:45,467 --> 00:26:50,868 SAFO. ¡VAMOS POR EL PEZ GORDO! 572 00:26:52,267 --> 00:26:56,067 [♪] 573 00:26:58,534 --> 00:27:01,033 [♪ Tema musical ♪] 574 00:27:03,133 --> 00:27:04,567 >>ACUÉRDATE DE QUE PATRICIA ES 575 00:27:04,701 --> 00:27:06,701 UNA MUJER DE CARÁCTER, CONSIGUE 576 00:27:06,834 --> 00:27:09,367 LO QUE LE DA LA GANA. 577 00:27:09,501 --> 00:27:10,901 >>A MÍ NO ME LO PARECIÓ. AL 578 00:27:11,033 --> 00:27:12,400 CONTRARIO, SE ME HIZO UN COSTAL 579 00:27:12,534 --> 00:27:14,801 DE DEBILIDADES. Y TERESA ES UNA 580 00:27:14,934 --> 00:27:16,701 DE ELLAS. 581 00:27:16,834 --> 00:27:18,434 >>NO TE DEJES LLEVAR POR LAS 582 00:27:18,567 --> 00:27:20,267 APARIENCIAS. LA VIDA DE PATRICIA 583 00:27:20,400 --> 00:27:21,567 ESTÁ LLENA DE EXCESOS, DE 584 00:27:21,701 --> 00:27:23,133 ESCÁNDALOS. 585 00:27:25,934 --> 00:27:27,300 ¡CUIDADO CON LA DROGA! 586 00:27:27,434 --> 00:27:28,734 ELLA VA A QUERER QUE CONSUMAS. 587 00:27:28,868 --> 00:27:30,167 TE NECESITO EN TUS CINCO 588 00:27:30,300 --> 00:27:31,234 SENTIDOS. 589 00:27:32,033 --> 00:27:33,167 >>TRANQUILO, WILLIE, YA ME 590 00:27:33,300 --> 00:27:35,701 OFRECIÓ Y YO ME NEGUÉ. ADEMÁS, 591 00:27:35,834 --> 00:27:36,901 INSISTO, ¿EH? YO NO VEO A ESA 592 00:27:37,033 --> 00:27:38,601 PERSONA FUERTE QUE TÚ VES. LA 593 00:27:38,734 --> 00:27:41,100 VEO DÉBIL, DEPRIMIDA, 594 00:27:41,234 --> 00:27:43,567 TRASTORNADA. HASTA ME DIO UN 595 00:27:43,701 --> 00:27:45,234 POCO DE LÁSTIMA. 596 00:27:54,567 --> 00:27:56,934 >>SÓLO TE PIDO QUE NO VAYAS A 597 00:27:57,067 --> 00:27:59,734 MEZCLAR LO PROFESIONAL CON LO 598 00:27:59,868 --> 00:28:03,701 PERSONAL. VAMOS POR EL OBJETIVO 599 00:28:03,834 --> 00:28:06,000 PRINCIPAL, QUE ES TERESA 600 00:28:06,133 --> 00:28:09,100 MENDOZA. 601 00:28:09,634 --> 00:28:16,634 [♪] 602 00:28:24,901 --> 00:28:26,567 [Toquecitos en la puerta] 603 00:28:26,701 --> 00:28:27,367 >>SEÑORA... 604 00:28:27,501 --> 00:28:28,400 LA BUSCAN. 605 00:28:28,534 --> 00:28:30,000 >>¿QUIÉN? 606 00:28:30,133 --> 00:28:32,200 ¡TEO! BUENOS DÍAS. 607 00:28:32,501 --> 00:28:33,567 >>BUENOS DÍAS. 608 00:28:33,701 --> 00:28:34,767 BUENO, TE DIJE QUE HARÍA TODO LO 609 00:28:34,901 --> 00:28:36,000 POSIBLE POR VENIR HOY TAMBIÉN, 610 00:28:36,133 --> 00:28:37,767 ASÍ QUE AQUÍ ESTOY. 611 00:28:37,901 --> 00:28:38,701 >>ESTÁ BIEN. POTE, DÉJANOS 612 00:28:38,834 --> 00:28:39,501 SOLOS. 613 00:28:39,667 --> 00:28:40,501 >>SÍ, SEÑORA. 614 00:28:45,634 --> 00:28:46,801 >>¿CÓMO ESTÁS? 615 00:28:46,934 --> 00:28:48,501 >>BIEN... AQUÍ, TRABAJANDO, 616 00:28:48,634 --> 00:28:50,400 TRATANDO DE ORGANIZAR TODO ESTO. 617 00:28:50,534 --> 00:28:51,501 >>SÍ, YO VENÍA PENSANDO TAMBIÉN 618 00:28:51,634 --> 00:28:52,901 QUE TENEMOS QUE ENCENDER LA 619 00:28:53,033 --> 00:28:54,367 LAVADORA PARA BLANQUEAR TODO EL 620 00:28:54,501 --> 00:28:56,267 DINERO QUE HAY. 621 00:28:56,400 --> 00:28:58,934 >>BUENO, ¿QUÉ TIENES EN MENTE? 622 00:28:59,234 --> 00:29:02,167 >>PUES... COMPRAR PROPIEDADES 623 00:29:02,300 --> 00:29:04,067 IMPORTANTES, HACER INVERSIONES 624 00:29:04,200 --> 00:29:05,167 QUE JUSTIFIQUEN TODA LA ENTRADA 625 00:29:05,300 --> 00:29:06,367 DE DINERO. 626 00:29:06,501 --> 00:29:07,968 >>ENTONCES ES COSA DE QUE TÚ ME 627 00:29:08,100 --> 00:29:09,467 DIGAS QUÉ HACER Y EMPEZAR PORQUE 628 00:29:09,601 --> 00:29:11,868 HAY MUCHO TRABAJO. 629 00:29:12,000 --> 00:29:14,834 >>NO PUDE EVITARLO, TERESA, 630 00:29:14,968 --> 00:29:15,901 TENÍA QUE VERTE CON CUALQUIER 631 00:29:16,033 --> 00:29:16,767 EXCUSA. 632 00:29:16,901 --> 00:29:17,701 [♪] 633 00:29:17,834 --> 00:29:20,234 TENGO MUCHAS GANAS DE TI. 634 00:29:20,901 --> 00:29:27,901 [♪] 635 00:29:34,033 --> 00:29:34,701 >>TEO, ESPÉRATE. 636 00:29:34,834 --> 00:29:35,501 >>¿A QUÉ? 637 00:29:35,634 --> 00:29:36,300 >>AQUÍ NO. 638 00:29:36,434 --> 00:29:37,667 EN LA OFICINA NO. 639 00:29:37,801 --> 00:29:38,968 >>ES SÁBADO, ESTAMOS SOLOS, 640 00:29:39,100 --> 00:29:42,000 NO HAY NADIE. 641 00:29:42,767 --> 00:29:43,901 >>¿POR QUÉ MEJOR NO NOS VEMOS EN 642 00:29:44,033 --> 00:29:45,167 LA NOCHE EN MI CASA? ¿AH? 643 00:29:48,300 --> 00:29:50,968 >>VALE. EN LAS PRÓXIMAS 10 HORAS 644 00:29:51,100 --> 00:29:53,000 NO TENDRÉ VIDA. 645 00:29:53,501 --> 00:30:00,501 [♪] 646 00:30:04,434 --> 00:30:05,300 >>¡WILLIE! 647 00:30:05,434 --> 00:30:06,100 >>¡HUM! 648 00:30:06,234 --> 00:30:08,033 >>VEN UN MOMENTO. 649 00:30:10,934 --> 00:30:13,033 MIRA LO QUE ACABA DE LLEGAR. 650 00:30:16,000 --> 00:30:16,901 >>¿ESOS SON LOS GALLEGOS QUE 651 00:30:17,033 --> 00:30:18,300 ESTABAN CON SISO Y XAVIER 652 00:30:18,434 --> 00:30:19,100 PERNAS? 653 00:30:19,234 --> 00:30:19,901 >>ASÍ ES. 654 00:30:20,033 --> 00:30:21,000 >>¿Y YA LOS IDENTIFICARON? 655 00:30:21,133 --> 00:30:21,868 >>SÍ, SON PRIMOS LEJANOS DE 656 00:30:22,000 --> 00:30:24,400 SISO. MENUDO HISTORIAL DELICTIVO 657 00:30:24,534 --> 00:30:27,000 QUE TENÍAN ESOS DOS. 658 00:30:27,400 --> 00:30:28,200 >>¿Y QUIÉN LOS AJUSTICIÓ? 659 00:30:28,334 --> 00:30:29,801 >>NO LO SABEMOS, PERO SE LOS 660 00:30:29,934 --> 00:30:32,634 CARGARON CON ARMAS RUSAS. 661 00:30:34,834 --> 00:30:35,901 >>TODAS LAS PISTAS SIEMPRE NOS 662 00:30:36,033 --> 00:30:38,868 LLEVAN A LOS RUSOS, A OLEG 663 00:30:39,000 --> 00:30:41,701 YASIKOV. 664 00:30:44,601 --> 00:30:46,801 [Pasos] 665 00:30:46,934 --> 00:30:49,534 >>PRÉSTAME EL TELÉFONO. 666 00:30:50,534 --> 00:30:53,100 [Sonido al marcar] 667 00:30:56,767 --> 00:30:59,167 >>TESA. 668 00:31:01,467 --> 00:31:02,400 >>DIME. 669 00:31:02,534 --> 00:31:03,467 >>¿TIENES PLANES PARA EL 670 00:31:03,601 --> 00:31:04,300 ALMUERZO? 671 00:31:04,434 --> 00:31:06,400 >>NO. ¿POR QUÉ? 672 00:31:06,534 --> 00:31:07,367 >>NO SÉ, SE ME OCURRÍA QUE 673 00:31:07,501 --> 00:31:08,501 PODÍAMOS COMER EN ALGÚN LUGAR 674 00:31:08,634 --> 00:31:10,000 BONITO TÚ Y YO. 675 00:31:10,133 --> 00:31:10,901 >>PERFECTO, PORQUE QUIERO 676 00:31:11,033 --> 00:31:12,601 HABLARTE DE LOS ITALIANOS. 677 00:31:12,734 --> 00:31:14,667 >>HOY ES SÁBADO, OLEG. QUIERO 678 00:31:14,801 --> 00:31:16,467 QUE PLATIQUEMOS DE TONTERÍAS, 679 00:31:16,601 --> 00:31:17,667 QUE HABLEMOS DE NUESTRA VIDA, 680 00:31:17,801 --> 00:31:18,968 HACE MUCHO QUE NO LO HACEMOS. 681 00:31:19,100 --> 00:31:20,868 >>TESA, NOTO ALGO RARO CON TU 682 00:31:21,000 --> 00:31:24,200 VOZ, COMO SI ESTUVIERAS... 683 00:31:24,634 --> 00:31:26,067 >>¿CONTENTA? 684 00:31:26,200 --> 00:31:28,501 >>PUES, SÍ. HOY, DESPUÉS DE HACE 685 00:31:28,634 --> 00:31:29,701 MUCHO TIEMPO QUE NO ESTOY 686 00:31:29,834 --> 00:31:31,801 CONTENTA, Y QUIERO COMPARTIRLO 687 00:31:31,934 --> 00:31:33,701 CONTIGO. TE MARCO MÁS TARDE PARA 688 00:31:33,834 --> 00:31:35,200 QUEDAR EN DÓNDE Y A QUÉ HORA. 689 00:31:35,334 --> 00:31:36,801 ¿ESTÁ BIEN? 690 00:31:36,934 --> 00:31:39,200 [Carcajadas] 691 00:31:39,334 --> 00:31:40,701 >>TESA, ESTÁS MÁS LOCA QUE UNA 692 00:31:40,834 --> 00:31:42,300 CABRA. 693 00:31:42,434 --> 00:31:44,534 >>UN BESO. 694 00:31:45,234 --> 00:31:52,234 [♪] 695 00:31:56,667 --> 00:31:59,167 [Portazo] 696 00:32:23,634 --> 00:32:26,334 [Toques en la puerta] 697 00:32:29,901 --> 00:32:32,234 [Toques en la puerta] 698 00:32:35,434 --> 00:32:37,167 >>¡YA VOY! 699 00:32:37,300 --> 00:32:39,701 UN SEGUNDO, POR FAVOR. 700 00:32:47,534 --> 00:32:49,534 ¡VOY! 701 00:32:50,000 --> 00:32:57,000 [♪] 702 00:32:59,567 --> 00:33:00,501 ¡HOLA! 703 00:33:00,634 --> 00:33:01,834 >>¿PENSABAS QUE TE IBAS A LIBRAR 704 00:33:01,968 --> 00:33:03,067 DE MÍ? PUES, TE EQUIVOCASTE, 705 00:33:03,200 --> 00:33:06,334 CARIÑO. LO PROMETIDO ES DEUDA. 706 00:33:08,000 --> 00:33:15,000 [♪] 707 00:33:27,100 --> 00:33:28,567 >>¡TEO! 708 00:33:28,701 --> 00:33:29,400 >>¡TERESA! 709 00:33:29,534 --> 00:33:30,701 >>¿QUÉ ESTÁS HACIENDO AQUÍ? 710 00:33:30,834 --> 00:33:33,834 >>¡HEY! 711 00:33:34,434 --> 00:33:35,501 BUENO, ELLA SON MIS HIJAS 712 00:33:35,634 --> 00:33:37,501 PALOMA Y ROCÍO. 713 00:33:37,634 --> 00:33:39,801 Y ELLA ES MI MUJER, EUGENIA. 714 00:33:40,701 --> 00:33:47,701 [♪] 715 00:33:49,801 --> 00:33:52,701 [♪ Tema musical ♪] 716 00:33:53,567 --> 00:33:55,234 >>MUCHO GUSTO, SOY TERESA 717 00:33:55,367 --> 00:33:57,467 MENDOZA. 718 00:33:57,601 --> 00:33:58,767 >>¿QUÉ ES ESO DE DARNOS LA MANO 719 00:33:58,901 --> 00:34:01,534 COMO DOS HOMBRES? DAME UN BESO. 720 00:34:01,667 --> 00:34:02,634 POR FIN TENGO EL GUSTO DE 721 00:34:02,767 --> 00:34:04,601 CONOCERTE, TERESA. MIRA QUE LE 722 00:34:04,734 --> 00:34:06,534 HE DICHO VECES A TEO, ¿EH? 723 00:34:06,667 --> 00:34:07,734 QUE A VER CUÁNDO ME PRESENTA A 724 00:34:07,868 --> 00:34:09,801 ESA MUJER QUE TANTO LE ACAPARA. 725 00:34:09,934 --> 00:34:10,834 BUENO, TE HABÍA VISTO EN LA 726 00:34:10,968 --> 00:34:13,334 TELE, CON LO DEL ATENTADO. 727 00:34:13,467 --> 00:34:14,734 CARIÑO, NO ME HABÍAS DICHO QUE 728 00:34:14,868 --> 00:34:15,734 ERA TAN GUAPA. 729 00:34:15,868 --> 00:34:17,300 >>GRACIAS. 730 00:34:19,868 --> 00:34:20,734 >>MAMI... 731 00:34:20,868 --> 00:34:21,734 >>DIME. 732 00:34:21,868 --> 00:34:23,734 >>QUIERO UN HELADO. 733 00:34:23,868 --> 00:34:25,400 >>CARIÑO, NO MOLESTES, VEN AQUÍ, 734 00:34:25,534 --> 00:34:27,234 SALUDA A LA JEFA DE TU PAPÁ. 735 00:34:27,367 --> 00:34:28,434 >>EUGENIA, NO ES MI JEFE Y LO 736 00:34:28,567 --> 00:34:29,634 SABES MUY BIEN. 737 00:34:29,767 --> 00:34:30,801 SOY SU ASESOR FINANCIERO Y SU 738 00:34:30,934 --> 00:34:32,400 ABOGADO. 739 00:34:32,534 --> 00:34:33,501 >>MI AMOR, SI ELLA TE PAGA TAN 740 00:34:33,634 --> 00:34:35,334 BIEN COMO DICES, ES TU JEFA. MI 741 00:34:35,467 --> 00:34:36,934 AMOR. ADEMÁS, TIENE TODO EL 742 00:34:37,067 --> 00:34:38,434 DERECHO DEL MUNDO A EXIGIRTE QUE 743 00:34:38,567 --> 00:34:39,868 PASE CONTIGO TODO EL TIEMPO QUE 744 00:34:40,000 --> 00:34:42,367 HAGA FALTA. ¿VERDAD, TERESA? 745 00:34:44,400 --> 00:34:47,434 [♪] 746 00:34:49,067 --> 00:34:50,334 >>¿ESTÁ TODO? 747 00:34:50,467 --> 00:34:51,767 >>SÍ. 748 00:34:51,901 --> 00:34:53,968 HASTA LA LANA ESTÁ COMPLETA. 749 00:34:54,100 --> 00:34:55,167 ¡AY! QUÉ BUENO QUE NO SE 750 00:34:55,300 --> 00:34:56,267 ROBARON MI PASAPORTE. 751 00:34:56,400 --> 00:34:58,868 QUÉ FLOJERA SACARLO OTRA VEZ. 752 00:34:59,000 --> 00:35:00,534 GRACIAS. 753 00:35:00,667 --> 00:35:01,834 >>SÓLO TUVE QUE PEDÍRSELA AL 754 00:35:01,968 --> 00:35:04,133 PORTERO Y ÉL ME LA DEVOLVIÓ. 755 00:35:04,267 --> 00:35:05,601 DESGRACIADAMENTE ES DE LAS POCAS 756 00:35:05,734 --> 00:35:08,334 COSAS QUE RECUERDO DE ANOCHE. 757 00:35:08,467 --> 00:35:10,133 >>Y YO, SIN EMBARGO, RECUERDO 758 00:35:10,267 --> 00:35:12,234 VARIOS DETALLES Y HAY OTROS DE 759 00:35:12,367 --> 00:35:13,133 LOS QUE NO ME GUSTARÍA 760 00:35:13,267 --> 00:35:14,434 ACORDARME. 761 00:35:14,567 --> 00:35:16,300 >>¿TAN MAL TE LO HICE PASAR? 762 00:35:16,434 --> 00:35:18,200 LO SIENTO. TENGO ALGUNAS 763 00:35:18,334 --> 00:35:20,534 LAGUNAS, ES LA VERDAD. 764 00:35:20,667 --> 00:35:22,234 PERO SÉ QUE TÚ ME CUIDASTE 765 00:35:22,367 --> 00:35:23,934 MUCHO, Y TAMBIÉN RECUERDO 766 00:35:24,067 --> 00:35:25,834 MOMENTOS MARAVILLOSOS. 767 00:35:25,968 --> 00:35:27,133 >>PUES, QUÉ BUENO QUE LA PASASTE 768 00:35:27,267 --> 00:35:28,601 MARAVILLOSO, PORQUE LA NETA, 769 00:35:28,734 --> 00:35:30,234 PARA MÍ NO ESTUVO TAN CHIDO. 770 00:35:30,367 --> 00:35:32,234 SOBRE TODO CUANDO ME LLAMASTE 771 00:35:32,367 --> 00:35:34,434 TERESA 2. 772 00:35:34,567 --> 00:35:35,734 >>¿TERESA 2? 773 00:35:35,868 --> 00:35:37,667 >>SÍ, ASÍ ME PRESENTASTE CON 774 00:35:37,801 --> 00:35:39,701 ELLA. 775 00:35:39,968 --> 00:35:40,968 [Recuerda] >>¿QUIÉN ES ESTA 776 00:35:41,100 --> 00:35:42,167 MUJER, PATRICIA? 777 00:35:42,300 --> 00:35:43,634 >>¡HUM!, YA VOY, MEXICANA. 778 00:35:43,767 --> 00:35:46,167 TE PRESENTO A OTRA MEXICANA. 779 00:35:46,300 --> 00:35:48,534 TERESA 1, TE PRESENTO A TERESA 2 780 00:35:48,667 --> 00:35:51,300 ¡HUM! 781 00:35:52,767 --> 00:35:54,901 >>¿ANOCHE ME LLEVASTE SOLAMENTE 782 00:35:55,033 --> 00:35:56,968 PARA DEMOSTRARLE A TU EX QUE TE 783 00:35:57,100 --> 00:35:58,868 PUEDES LEVANTAR A UNA MEXICANA 784 00:35:59,000 --> 00:36:01,267 QUE SE PARECE A ELLA? 785 00:36:02,434 --> 00:36:03,367 >>NO SÉ QUÉ DECIRTE. 786 00:36:03,501 --> 00:36:04,400 >>NO, NO, NO TIENES NADA QUE 787 00:36:04,534 --> 00:36:05,701 DECIRME. ELLA LO DIJO TODO, Y EN 788 00:36:05,834 --> 00:36:08,567 RUSO. LES CAÍ DE LA FREGADA. 789 00:36:08,968 --> 00:36:11,234 ¿Y SABES QUÉ FUE LO PEOR? 790 00:36:11,367 --> 00:36:12,501 CUANDO ME LLAMASTE TERESA EN TU 791 00:36:12,634 --> 00:36:13,734 PROPIA CAMA. 792 00:36:13,868 --> 00:36:16,200 NO, GÜERA, PARA MÍ NO FUE BUENA 793 00:36:16,334 --> 00:36:17,601 NOCHE. 794 00:36:29,968 --> 00:36:31,133 >>BUENO, PUES, YO YA ME TENGO 795 00:36:31,267 --> 00:36:32,334 QUE IR. 796 00:36:32,467 --> 00:36:34,834 >>DESPEDÍOS DE LA SEÑORA, NIÑAS. 797 00:36:35,367 --> 00:36:36,934 >>ADIÓS, BONITAS. 798 00:36:37,067 --> 00:36:38,100 >>UN PLACER, TERESA. 799 00:36:38,868 --> 00:36:40,667 BUENO Y AHORA QUE NOS CONOCEMOS, 800 00:36:40,801 --> 00:36:42,567 TEO, ¿QUÉ TE PARECE SI LE 801 00:36:42,701 --> 00:36:44,067 HACEMOS UNA FIESTA EN DONDE LE 802 00:36:44,200 --> 00:36:45,467 PODAMOS PRESENTAR A UN MONTÓN DE 803 00:36:45,601 --> 00:36:47,567 SOLTEROS DIVINOS? 804 00:36:47,901 --> 00:36:48,968 >>BUENO, YA HABLAREMOS DE ESO 805 00:36:49,100 --> 00:36:50,133 DESPUÉS. 806 00:36:50,267 --> 00:36:51,167 ¡ADIÓS! 807 00:36:51,300 --> 00:36:53,467 >>CHAO, TERESA. 808 00:36:55,501 --> 00:36:57,133 >>TIENE UNA MIRADA MUY FUERTE, 809 00:36:57,267 --> 00:36:58,968 TEO. ES UNA RESENTIDA, ¡VAMOS! 810 00:36:59,100 --> 00:37:00,067 ¡HUM! 811 00:37:01,467 --> 00:37:03,033 CARIÑO LO SIENTO, A LO 812 00:37:03,167 --> 00:37:04,300 MEJOR TE ESTÁ HACIENDO RICO Y 813 00:37:04,434 --> 00:37:06,100 ESO NOS CONVIENE, PERO TE LO 814 00:37:06,234 --> 00:37:07,434 DIGO COMO LO PIENSO, LA 815 00:37:07,567 --> 00:37:08,834 INMIGRACIÓN TERCERMUNDISTA ESTÁ 816 00:37:08,968 --> 00:37:09,934 HACIENDO DE ESPAÑA EL BASURERO 817 00:37:10,067 --> 00:37:10,734 DE EUROPA. 818 00:37:14,434 --> 00:37:15,434 ¿QUÉ? 819 00:37:17,767 --> 00:37:19,868 >>EUGENIA, VOY A BUSCAR A UN CAMARERO. 820 00:37:21,767 --> 00:37:26,767 [♪] 821 00:37:28,968 --> 00:37:35,968 [♪] 822 00:38:12,167 --> 00:38:13,968 >>GRACIAS POR RECIBIRME. 51374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.