All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E36.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:08,767 [Ruido del vibrador] [Quejidos] 2 00:00:09,801 --> 00:00:12,367 >>¿DON EPIFANIO? 3 00:00:12,501 --> 00:00:14,167 LE TENGO MUY MALAS NOTICIAS. 4 00:00:14,300 --> 00:00:16,767 >>YA NOS J..., RATAS. 5 00:00:16,901 --> 00:00:18,067 DE ÉSTA YA NO SALIMOS. 6 00:00:23,400 --> 00:00:24,133 >>O ESCUCHAN LO QUE LES VENGO 7 00:00:24,267 --> 00:00:25,133 A PROPONER O NOS VAMOS AHORITA 8 00:00:25,267 --> 00:00:26,868 MISMO. 9 00:00:27,000 --> 00:00:28,868 >>WILLY RANGEL. 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,901 >>BIENVENIDO A ESPAÑA, WILLY. 11 00:00:31,767 --> 00:00:33,067 >>LA SUDACA NOS HA J... POR 12 00:00:33,200 --> 00:00:34,567 SEGUNDA VEZ. 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,267 >>NO PERMITIRÉ UNA TERCERA. 14 00:00:36,400 --> 00:00:38,367 ESTO HAY QUE CORTARLO DE RAÍZ. 15 00:00:38,901 --> 00:00:39,567 >>ACABO DE VER A FLORES 16 00:00:39,701 --> 00:00:40,467 EN UN HOTEL, CON UN MEXICANO 17 00:00:40,601 --> 00:00:42,300 MUY EXTRAÑO. 18 00:00:43,300 --> 00:00:45,067 >>¿ADÓNDE ME LLEVAS? 19 00:00:45,200 --> 00:00:46,968 >>SORPRESA. 20 00:00:49,467 --> 00:00:50,934 TUS ENEMIGOS ESTÁN ESPERANDO 21 00:00:51,067 --> 00:00:52,834 A QUE DIGAS QUÉ HACEMOS CON ELLOS. 22 00:00:52,968 --> 00:00:56,868 [♪] 23 00:00:57,501 --> 00:00:58,934 >>NO SE PUEDE ENTERAR QUE 24 00:00:59,067 --> 00:01:00,334 ESTAMOS DETRÁS DE ELLA, HASTA 25 00:01:00,467 --> 00:01:02,534 CUANDO LA ARRESTEMOS. 26 00:01:02,667 --> 00:01:03,734 NO PUEDE SABER QUE YO ESTOY 27 00:01:03,868 --> 00:01:05,033 AQUÍ, ¿ESTAMOS, FLORES? 28 00:01:05,167 --> 00:01:06,934 >>ENTENDIDO. 29 00:01:07,467 --> 00:01:08,400 >>A ÉSTE, QUE SE LO LLEVEN AL 30 00:01:08,534 --> 00:01:09,434 HOSPITAL. 31 00:01:09,567 --> 00:01:11,100 Y USTEDES, BUEN VIAJE AL 32 00:01:11,234 --> 00:01:13,067 INFIERNO CA... 33 00:01:13,868 --> 00:01:18,367 [Golpes] [Exclamaciones] 34 00:01:19,968 --> 00:01:24,534 [♪] 35 00:01:26,767 --> 00:01:30,167 [♪] 36 00:01:30,567 --> 00:01:32,267 >>¡AHHH! 37 00:01:33,067 --> 00:01:34,834 AH... AH... 38 00:01:38,167 --> 00:01:39,868 ¡AHHH! 39 00:01:40,067 --> 00:01:42,267 [♪] 40 00:01:42,868 --> 00:01:44,434 [Frenazo] 41 00:01:44,834 --> 00:01:51,834 [♪] 42 00:02:12,834 --> 00:02:13,601 [Recuerda] >>¡QUÉ BONITAS 43 00:02:13,734 --> 00:02:15,534 MANOS TIENES! 44 00:02:16,300 --> 00:02:22,901 [♪] 45 00:02:23,434 --> 00:02:24,100 ¡CORRE! 46 00:02:24,234 --> 00:02:24,901 ¡CORRE! 47 00:02:25,067 --> 00:02:25,734 CORRE LO MÁS QUE PUEDAS, 48 00:02:25,868 --> 00:02:26,567 QUE VAN POR TI. 49 00:02:26,701 --> 00:02:28,367 Y NUNCA PARES DE CORRER. 50 00:02:28,501 --> 00:02:35,501 [♪] 51 00:02:36,634 --> 00:02:39,501 [Sollozos] >>BRENDA... 52 00:02:39,634 --> 00:02:41,501 BRENDA... 53 00:02:43,200 --> 00:02:50,200 [♪] 54 00:03:01,901 --> 00:03:03,901 [Sonido de la puerta] 55 00:03:07,467 --> 00:03:09,734 >>HOLA, MEXICANA. 56 00:03:09,868 --> 00:03:10,868 ¡AY! NO ME APETECÍA CONDUCIR 57 00:03:11,000 --> 00:03:11,868 HASTA MÁLAGA. 58 00:03:12,000 --> 00:03:13,267 ¿ME DAS ASILO, VERDAD? 59 00:03:13,400 --> 00:03:14,767 AH... ¡TEQUILA! 60 00:03:14,901 --> 00:03:17,567 UY... ¿DÓNDE TENÍAS LOS VASOS? 61 00:03:17,701 --> 00:03:19,067 AH... AQUÍ. 62 00:03:19,200 --> 00:03:20,634 OH... 63 00:03:20,767 --> 00:03:22,367 ¡ANDA, PONME UNA COPITA 64 00:03:22,501 --> 00:03:23,634 DE TEQUILA! 65 00:03:23,767 --> 00:03:25,567 NO SEAS RATA. 66 00:03:28,000 --> 00:03:29,667 ¡AY, QUÉ MARAVILLA, MEXICANA! 67 00:03:29,801 --> 00:03:32,167 YA NO CORREMOS PELIGRO. 68 00:03:32,300 --> 00:03:33,067 ME DIJO EL RUSKI QUE AGARRÓ A 69 00:03:33,200 --> 00:03:34,767 TUS AMIGOS LOS MEXICANOS Y 70 00:03:34,901 --> 00:03:35,667 PAM... 71 00:03:35,801 --> 00:03:36,968 BOLETO DE IDA SIN VUELTA. 72 00:03:37,100 --> 00:03:38,667 [Risas] 73 00:03:38,801 --> 00:03:39,934 YA NO TENDREMOS QUE CARGAR CON 74 00:03:40,067 --> 00:03:41,467 ESOS SOSOS SIBERIANOS PEGADOS 75 00:03:41,601 --> 00:03:42,534 AL C... 76 00:03:42,667 --> 00:03:44,133 ¡QUÉ PESADOS! 77 00:03:44,267 --> 00:03:45,968 ¡POR ELLOS! 78 00:03:47,100 --> 00:03:47,868 [Recuerda] >>BUEN VIAJE AL 79 00:03:48,000 --> 00:03:49,801 INFIERNO, C... 80 00:03:51,701 --> 00:03:53,667 >>¡TERESA! 81 00:03:53,801 --> 00:03:55,601 TERESA, ¿ESTÁS BIEN? 82 00:03:58,667 --> 00:03:59,567 ¡MEXICANA! 83 00:03:59,701 --> 00:04:01,234 ¡OYE! 84 00:04:01,367 --> 00:04:03,200 ¿QUÉ TE PASA? 85 00:04:03,334 --> 00:04:04,734 ¡EH...! 86 00:04:04,868 --> 00:04:08,300 SOY YO, TU ABATE FARÍA. 87 00:04:08,434 --> 00:04:10,167 ¿CUÉNTAME? 88 00:04:12,534 --> 00:04:15,133 >>ES QUE EL PASADO NUNCA MUERE. 89 00:04:15,267 --> 00:04:17,701 SIEMPRE ESTÁ AHÍ. 90 00:04:17,834 --> 00:04:18,901 REGRESA CUANDO MENOS LO 91 00:04:19,033 --> 00:04:19,734 NECESITAS. 92 00:04:19,868 --> 00:04:21,634 ¡NO MUERE! 93 00:04:22,033 --> 00:04:29,033 [♪] 94 00:04:50,167 --> 00:04:57,167 [Ladridos] 95 00:05:02,200 --> 00:05:09,200 [♪] 96 00:05:18,000 --> 00:05:20,601 [♪] 97 00:05:28,234 --> 00:05:28,901 >>IVÁN... 98 00:05:29,067 --> 00:05:30,534 >>¿SEÑOR? 99 00:05:47,300 --> 00:05:48,934 DIMA... 100 00:05:49,601 --> 00:05:53,701 [Respiración profunda] 101 00:05:54,634 --> 00:06:01,701 [♪] 102 00:06:06,868 --> 00:06:11,601 [Pasos] 103 00:06:12,400 --> 00:06:19,400 [♪] 104 00:07:00,367 --> 00:07:01,033 >>¿PERO QUÉ TE HA DICHO 105 00:07:01,200 --> 00:07:02,033 SÁNCHEZ GODOY? 106 00:07:02,367 --> 00:07:03,300 >>PUES QUE YA TIENE LAS 15 107 00:07:03,434 --> 00:07:04,601 TONELADAS LISTAS. 108 00:07:04,734 --> 00:07:05,701 ESTÁN ALMACENADAS ENTRE LOS 109 00:07:05,834 --> 00:07:07,734 BIDONES DE GRASA PARA COCHES. 110 00:07:07,868 --> 00:07:08,701 ESTÁN SELLADAS, ESTÁN 111 00:07:08,834 --> 00:07:10,000 IMPERMEABILIZADAS... 112 00:07:10,133 --> 00:07:11,434 TODO TAL COMO QUEDAMOS. 113 00:07:11,567 --> 00:07:13,133 >>¿HAN LLEGADO A VENEZUELA? 114 00:07:13,267 --> 00:07:14,200 >>NO. 115 00:07:14,334 --> 00:07:15,701 NO, EL BARCO SALE HOY. 116 00:07:15,834 --> 00:07:17,868 LLEGA EL DOMINGO A VENEZUELA. 117 00:07:20,334 --> 00:07:22,200 A PARTIR DE AHÍ, LA MERCANCÍA 118 00:07:22,334 --> 00:07:24,801 ES MI RESPONSABILIDAD. 119 00:07:24,934 --> 00:07:26,467 MI PALABRA VALE ORO, OLEG. 120 00:07:26,601 --> 00:07:27,667 TÚ MISMO ME HAS DICHO QUE LA 121 00:07:27,801 --> 00:07:28,567 PALABRA ES LO ÚNICO QUE CUENTA 122 00:07:28,701 --> 00:07:29,701 EN ESTE NEGOCIO. 123 00:07:29,834 --> 00:07:30,501 YO NO ME PUEDO ECHAR 124 00:07:30,634 --> 00:07:31,701 PARA ATRÁS CON EL COLOMBIANO. 125 00:07:31,834 --> 00:07:32,968 >>TESA, SÓLO ESTOY AUTORIZADO 126 00:07:33,100 --> 00:07:34,200 A COMPRARTE CINCO... 127 00:07:34,334 --> 00:07:35,501 Y MANDARLAS A MOSCÚ. 128 00:07:35,634 --> 00:07:37,567 ¿QUÉ PIENSAS HACER CON EL RESTO? 129 00:07:37,701 --> 00:07:38,501 >>PUES TENGO UNA IDEA PARA 130 00:07:38,634 --> 00:07:39,601 DISTRIBUIRLOS, PERO EN OTROS 131 00:07:39,734 --> 00:07:41,501 MERCADOS. 132 00:07:45,534 --> 00:07:48,701 >>ERES MUJER TESTARUDA. 133 00:07:48,834 --> 00:07:50,400 ¿POR QUÉ NO TE REÚNES CON LOS 134 00:07:50,534 --> 00:07:51,901 GALLEGOS Y DISCUTES UNA NUEVA 135 00:07:52,033 --> 00:07:53,767 DISTRIBUCIÓN DEL MERCADO? 136 00:07:53,901 --> 00:07:54,801 >>PORQUE NO. 137 00:07:54,934 --> 00:07:56,067 PORQUE EL MAR ES LIBRE. 138 00:07:56,200 --> 00:07:57,400 Y LOS PERNAS TIENEN QUE 139 00:07:57,534 --> 00:07:58,501 ENTENDERLO, TIENEN QUE RECIBIR 140 00:07:58,634 --> 00:07:59,300 EL MENSAJE. 141 00:07:59,434 --> 00:08:00,167 ELLOS NO SON LOS DUEÑOS DE 142 00:08:00,367 --> 00:08:01,367 ESPAÑA, OLEG. 143 00:08:01,501 --> 00:08:02,567 Y ADEMÁS, LOS ITALIANOS ESTÁN 144 00:08:02,701 --> 00:08:04,567 PERDIENDO EL NEGOCIO DE SU VIDA. 145 00:08:04,701 --> 00:08:05,434 NUNCA NADIE LES HA OFRECIDO 146 00:08:05,567 --> 00:08:07,067 MERCANCÍA A TAN BUEN PRECIO 147 00:08:07,200 --> 00:08:07,934 COMO NOSOTROS. 148 00:08:08,067 --> 00:08:12,000 [Suena el celular] 149 00:08:21,167 --> 00:08:22,701 >>¡AH...! 150 00:08:34,000 --> 00:08:34,868 >>HA MATADO A DOS DE MIS 151 00:08:35,000 --> 00:08:36,567 HOMBRES. UNO DE LOS MEXICANOS 152 00:08:36,701 --> 00:08:38,267 HA ESCAPADO. 153 00:08:38,400 --> 00:08:39,968 >>¿CUÁL? 154 00:08:40,100 --> 00:08:41,267 >>EL QUE TRAÍA COLGANDO LA 155 00:08:41,400 --> 00:08:43,167 CADENA DE ORO. 156 00:08:43,300 --> 00:08:45,501 >>ÉSE ES EL RATAS. 157 00:08:47,067 --> 00:08:48,601 [Suspiros] 158 00:08:49,300 --> 00:08:52,267 [♪] 159 00:08:55,501 --> 00:09:02,467 [Ruidos diversos] 160 00:09:05,968 --> 00:09:12,968 [♪] 161 00:09:31,934 --> 00:09:38,934 [♪] 162 00:09:51,033 --> 00:09:52,934 >>DIMA SE QUEDA CONTIGO. 163 00:09:53,067 --> 00:09:54,100 TE PROTEGERÁ CON SU VIDA SI ES 164 00:09:54,234 --> 00:09:56,033 NECESARIO. 165 00:09:56,167 --> 00:09:57,000 HE MANDADO RASTREAR A ESE 166 00:09:57,133 --> 00:09:57,934 HOMBRE, VA HERIDO, NO LLEVA 167 00:09:58,067 --> 00:09:59,033 DINERO, NO PUEDE HABER IDO MUY 168 00:09:59,167 --> 00:09:59,834 LEJOS. 169 00:09:59,968 --> 00:10:01,000 >>ESE TIPO ES EL PEOR DE TODOS, 170 00:10:01,133 --> 00:10:02,133 OLEG. 171 00:10:02,267 --> 00:10:02,934 ¡ESTÁ LOCO! 172 00:10:03,067 --> 00:10:04,033 Y ADEMÁS, SIEMPRE TRAE COCA 173 00:10:04,167 --> 00:10:05,100 ENCIMA. 174 00:10:05,234 --> 00:10:06,133 ÉSE NO RESPETA NI A SU TÍO DON 175 00:10:06,267 --> 00:10:08,434 EPIFANIO. 176 00:10:08,567 --> 00:10:09,334 NO VA A PARAR HASTA QUE ME 177 00:10:09,467 --> 00:10:10,334 ENCUENTRE Y ME MATE, ¡TE LO 178 00:10:10,467 --> 00:10:13,033 JURO! 179 00:10:13,167 --> 00:10:15,300 >>TOMA ESTO, POR SI ACASO. 180 00:10:15,434 --> 00:10:17,534 ¿SABES USARLA? 181 00:10:17,667 --> 00:10:19,634 >>SÍ, EL GÜERO ME ENSEÑÓ. 182 00:10:20,968 --> 00:10:21,734 [Recuerda] >>ABRE LAS PIERNAS, 183 00:10:21,868 --> 00:10:23,100 ¡PLÁNTATE, SIÉNTELA! 184 00:10:23,234 --> 00:10:24,701 APUNTA MÁS ABAJO DEL OBJETIVO. 185 00:10:24,834 --> 00:10:25,701 IMAGÍNATE QUE CADA UNA DE ESAS 186 00:10:25,834 --> 00:10:27,334 LATAS ES UN TIPO QUE TE QUIERE 187 00:10:27,467 --> 00:10:28,534 MATAR. 188 00:10:28,667 --> 00:10:29,501 [Disparo] 189 00:10:29,634 --> 00:10:30,300 ¡ESO! 190 00:10:30,434 --> 00:10:32,901 [Disparo] 191 00:10:33,033 --> 00:10:34,767 ¡PRECIOSA! 192 00:10:37,567 --> 00:10:39,767 [Ruido al montar el revólver] 193 00:10:40,267 --> 00:10:42,734 >>ME VOY. 194 00:10:42,868 --> 00:10:44,834 NO VOY A PERMITIR QUE NADIE 195 00:10:44,968 --> 00:10:47,234 TE HAGA DAÑO. 196 00:10:47,367 --> 00:10:50,701 >>GRACIAS. 197 00:10:50,834 --> 00:10:53,300 >>¡CUÍDATE! 198 00:10:53,434 --> 00:10:55,334 CUÍDATE TÚ, TAMBIÉN. 199 00:10:59,033 --> 00:11:00,400 >>¿Y AHORA QUÉ PASA? 200 00:11:00,534 --> 00:11:02,067 ¿QUÉ HACES CON ESO? 201 00:11:02,200 --> 00:11:03,267 >>EL RATAS SE ESCAPÓ Y MATÓ A 202 00:11:03,400 --> 00:11:05,000 DOS DE LOS HOMBRES DE OLEG. 203 00:11:05,133 --> 00:11:07,167 >>¡AY, NO PUEDE SER! 204 00:11:07,300 --> 00:11:08,801 ¿Y QUÉ PIENSAS HACER? 205 00:11:08,934 --> 00:11:09,868 >>PUES NO ME PIENSO QUEDAR 206 00:11:10,000 --> 00:11:10,701 ESPERANDO A QUE EL RATAS ME 207 00:11:10,834 --> 00:11:12,367 ENCUENTRE, ¡ESO SÍ! 208 00:11:12,501 --> 00:11:13,400 >>¿Y ESO QUÉ SIGNIFICA? 209 00:11:13,534 --> 00:11:14,300 >>QUE LO VOY A ENCONTRAR YO 210 00:11:14,434 --> 00:11:15,100 PRIMERO A ÉL. 211 00:11:15,234 --> 00:11:16,367 Y YA SÉ POR DÓNDE EMPEZAR. 212 00:11:16,501 --> 00:11:17,601 >>¡EY, ESPERA, TERESA! 213 00:11:17,734 --> 00:11:18,400 QUE YO VOY CONTIGO. 214 00:11:18,534 --> 00:11:19,200 NO ME VOY A QUEDAR AQUÍ 215 00:11:19,400 --> 00:11:20,067 CON LAS MANOS CRUZADAS. 216 00:11:20,234 --> 00:11:20,901 >>¿ESTÁS LOCA? 217 00:11:21,067 --> 00:11:21,734 ÉSTE ES ASUNTO MÍO. 218 00:11:21,868 --> 00:11:22,567 ¡NO TE METAS! POR FAVOR. 219 00:11:22,701 --> 00:11:23,601 >>A VER SI TE ENTERAS QUE TUS 220 00:11:23,734 --> 00:11:25,200 PROBLEMAS SON TAMBIÉN MIS 221 00:11:25,334 --> 00:11:26,701 PROBLEMAS Y YO VOY CONTIGO. 222 00:11:26,834 --> 00:11:27,501 ¿ENTENDIDO? 223 00:11:27,634 --> 00:11:28,300 ME CAMBIO EN UN MINUTO 224 00:11:28,434 --> 00:11:30,234 Y NOS VAMOS. 225 00:11:35,634 --> 00:11:37,801 >>AGÜITA... 226 00:11:49,000 --> 00:11:50,534 [Tose] 227 00:11:50,901 --> 00:11:52,634 AH... 228 00:11:55,501 --> 00:11:57,534 [Marca en el celular] 229 00:11:58,100 --> 00:12:00,667 AH... 230 00:12:00,801 --> 00:12:01,767 ¿BUENO? 231 00:12:01,901 --> 00:12:04,067 BATMAN, ¡CONTESTA, C...! 232 00:12:04,200 --> 00:12:06,267 CONTESTA, CONTESTA, CONTESTA. 233 00:12:07,000 --> 00:12:07,667 [Suena el celular] 234 00:12:07,801 --> 00:12:08,467 >>ESPERA. 235 00:12:08,601 --> 00:12:09,267 >>¡NO! 236 00:12:09,434 --> 00:12:10,100 NO, NO, NO. 237 00:12:10,334 --> 00:12:11,000 AHORA NO, ¡AHORA NO! 238 00:12:11,133 --> 00:12:11,801 NO, NO, NO. 239 00:12:11,934 --> 00:12:12,601 >>UNA Y YA. 240 00:12:12,868 --> 00:12:14,200 >>AH... 241 00:12:14,968 --> 00:12:16,167 >>¿BUENO? 242 00:12:16,367 --> 00:12:17,400 >>SÍ, BATMAN... 243 00:12:17,567 --> 00:12:18,567 >>¡RAMIRO! 244 00:12:18,701 --> 00:12:19,834 >>SOY YO. 245 00:12:19,968 --> 00:12:21,467 >>¡UH, QUÉ MILAGRO! 246 00:12:21,601 --> 00:12:22,267 DESPUÉS DE LOS GRITOS QUE 247 00:12:22,400 --> 00:12:23,534 PEGABA, YO PENSÉ QUE PARA ESTA 248 00:12:23,667 --> 00:12:25,467 HORA... 249 00:12:25,601 --> 00:12:27,400 ¿POS SÍ ME ENTIENDES, NO? 250 00:12:29,200 --> 00:12:29,868 ¿CÓMO ESTÁS? 251 00:12:30,033 --> 00:12:32,467 >>TODO SE FUE A LA CH... 252 00:12:32,601 --> 00:12:36,534 ESA MALDITA PERRA ORGANIZÓ TODO 253 00:12:36,667 --> 00:12:38,267 Y SE CH... AL GATITO. 254 00:12:38,400 --> 00:12:40,968 FUERON LOS RUSOS, FUE ELLA. 255 00:12:41,100 --> 00:12:42,267 ESTABA TAN ENOJADA COMO UN 256 00:12:42,400 --> 00:12:43,334 GALLITO DE PELEA. 257 00:12:43,467 --> 00:12:45,167 ¡LA HUBIERAS VISTO! 258 00:12:45,300 --> 00:12:46,934 >>¿Y EL POTE DÓNDE ESTÁ? 259 00:12:47,067 --> 00:12:49,334 >>ESE TRAIDOR ESTÁ VIVO. 260 00:12:49,467 --> 00:12:51,167 >>¿TRAIDOR? 261 00:12:51,300 --> 00:12:53,667 >>ESA MALDITA LO PERDONÓ. 262 00:12:53,801 --> 00:12:56,667 A LA ULTIMITA HORA LO PERDONÓ 263 00:12:56,801 --> 00:12:58,367 Y ORDENÓ QUE LO LLEVARAN A UN 264 00:12:58,501 --> 00:12:59,167 HOSPITAL NO SÉ ADÓNDE. 265 00:12:59,300 --> 00:12:59,968 >>¿Y POR QUÉ LE PERDONÓ LA VIDA 266 00:13:00,200 --> 00:13:01,033 AL POTE? 267 00:13:01,167 --> 00:13:02,734 >>¡Y YO QUÉ VOY A SABER! 268 00:13:02,868 --> 00:13:03,801 SEGURAMENTE NOS VENDIÓ Y NOS 269 00:13:03,934 --> 00:13:05,033 CAMBIÓ. 270 00:13:05,167 --> 00:13:07,234 CAMBIÓ SU VIDA POR LA NUESTRA. 271 00:13:10,534 --> 00:13:12,934 >>¡QUIÉN LO HUBIERA DICHO! 272 00:13:13,067 --> 00:13:14,634 ¡EL POTE AL SERVICIO DE TERESA 273 00:13:14,767 --> 00:13:15,834 MENDOZA! 274 00:13:15,968 --> 00:13:17,434 ¡CÓMO DA VUELTAS LA VIDA, NO! 275 00:13:17,567 --> 00:13:19,100 ¿DÓNDE ESTÁS TÚ? 276 00:13:19,234 --> 00:13:21,300 >>NO SÉ, GÜEY. 277 00:13:21,434 --> 00:13:22,701 NO SÉ. 278 00:13:22,834 --> 00:13:24,834 PERO ESTOY LEJOS. 279 00:13:24,968 --> 00:13:26,701 ESTOY LEJOS. 280 00:13:26,834 --> 00:13:28,200 ESOS MALDITOS NOS TORTURARON 281 00:13:28,334 --> 00:13:29,901 RETEGACHO, BATMAN. 282 00:13:30,033 --> 00:13:31,033 NO ME PUEDO NI MOVER. 283 00:13:31,167 --> 00:13:33,934 ¿SI ME VIERAS CÓMO ESTOY? 284 00:13:34,067 --> 00:13:35,434 LO ÚNICO QUE QUIERO ES ENCONTRAR 285 00:13:35,567 --> 00:13:37,701 A ESA MALDITA PERRA Y ABRIRLA 286 00:13:37,834 --> 00:13:41,267 DE CABO A RABO Y SACARLE EL MALDITO CORAZÓN 287 00:13:41,400 --> 00:13:42,534 CON MIS PROPIAS MANOS. 288 00:13:42,667 --> 00:13:43,734 >>NO, NO, NO. 289 00:13:43,868 --> 00:13:44,934 OLVÍDATE DE TERESA MENDOZA, 290 00:13:45,067 --> 00:13:45,934 REGRÉSATE PARA ACÁ... 291 00:13:46,067 --> 00:13:46,934 PERO COMO VAS. 292 00:13:47,067 --> 00:13:48,634 >>ES LO QUE VOY A HACER. 293 00:13:48,767 --> 00:13:50,767 TE LLAMO CUANDO SEPA ALGO. 294 00:13:51,067 --> 00:13:57,334 [♪] 295 00:13:58,667 --> 00:14:04,400 [Sonido del monitor] 296 00:14:06,901 --> 00:14:09,701 >>¿DÓNDE ESTÁ EL RATAS? 297 00:14:09,834 --> 00:14:11,100 >>TÚ LO MANDASTE AL INFIERNO, 298 00:14:11,234 --> 00:14:12,501 ¿NO TE ACUERDAS? 299 00:14:12,634 --> 00:14:14,200 >>PUES EL MUY IMBÉCIL SE ESCAPÓ. 300 00:14:14,334 --> 00:14:15,267 AHORITA MISMO ME VAS A DECIR 301 00:14:15,400 --> 00:14:16,300 DÓNDE SE ESTABAN HOSPEDANDO, 302 00:14:16,434 --> 00:14:18,267 POTE. 303 00:14:18,400 --> 00:14:20,133 >>EN UN HOTEL. 304 00:14:21,434 --> 00:14:26,133 [♪] 305 00:14:27,234 --> 00:14:28,400 >>NO TE HAGAS EL LISTO CONMIGO, 306 00:14:28,534 --> 00:14:29,534 ¿ME ENTIENDES? 307 00:14:29,667 --> 00:14:30,801 PORQUE SI ESTÁS RESPIRANDO, ES 308 00:14:30,934 --> 00:14:32,100 PORQUE A MÍ SE ME DIO LA GANA. 309 00:14:32,234 --> 00:14:33,033 ASÍ ES QUE NO HAGAS QUE ME 310 00:14:33,167 --> 00:14:33,834 ARREPIENTA. 311 00:14:34,033 --> 00:14:35,067 ¿DÓNDE ESTÁN? 312 00:14:37,334 --> 00:14:44,334 [♪ Tema musical ♪] 313 00:14:48,501 --> 00:14:55,501 {\an8}[♪] 314 00:15:15,167 --> 00:15:22,167 {\an8}[♪] 315 00:15:41,267 --> 00:15:48,267 {\an8}[♪] 316 00:16:02,767 --> 00:16:04,868 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 317 00:16:05,033 --> 00:16:08,067 {\an8}>>ESTOY EN DEUDA CONTIGO, SÍ, 318 00:16:08,200 --> 00:16:10,734 {\an8}PERO NO SOY NINGÚN SOPLÓN. 319 00:16:11,901 --> 00:16:13,501 {\an8}>>PUES TÚ DECIDES. 320 00:16:13,634 --> 00:16:17,501 {\an8}¿SOPLÓN O CADÁVER? 321 00:16:17,634 --> 00:16:20,567 >>ESTÁ BIEN. 322 00:16:20,701 --> 00:16:22,067 TE LO VOY A DECIR, NO POR LA 323 00:16:22,200 --> 00:16:23,367 PISTOLA QUE TENGO EN EL 324 00:16:23,501 --> 00:16:26,067 PESCUEZO, SINO PORQUE ME 325 00:16:26,200 --> 00:16:28,334 PERDONASTE LA VIDA. 326 00:16:31,400 --> 00:16:32,467 EL HOTEL SE LLAMA "LOS 327 00:16:32,601 --> 00:16:33,267 NARANJOS". 328 00:16:33,934 --> 00:16:35,234 >>ESE HOTEL ESTÁ EN MÁLAGA. 329 00:16:35,734 --> 00:16:42,734 [♪] 330 00:16:56,734 --> 00:16:57,801 >>NO. TÚ NO ERES UN DON NADIE. 331 00:16:57,934 --> 00:17:00,067 ¡TÚ ERES MI SOBRINO! 332 00:17:00,200 --> 00:17:01,868 ERES NADA MENOS Y NADA MÁS QUE 333 00:17:02,000 --> 00:17:03,467 EL SOBRINO DE EPIFANIO VARGAS, 334 00:17:03,601 --> 00:17:05,300 SENADOR DE LA REPÚBLICA 335 00:17:05,434 --> 00:17:06,434 MEXICANA. 336 00:17:07,100 --> 00:17:09,167 MIRA, RATITA... 337 00:17:09,300 --> 00:17:10,400 YA NO ME CAUSES PROBLEMAS, 338 00:17:10,534 --> 00:17:11,467 POR FAVOR. 339 00:17:11,601 --> 00:17:12,901 YA ESTUVISTE EN LOS ESTADOS 340 00:17:13,033 --> 00:17:14,133 UNIDOS EN LA CÁRCEL... 341 00:17:14,267 --> 00:17:15,667 ¡POR TUS LOCURAS! 342 00:17:15,801 --> 00:17:17,167 NO TE QUERRÁS PASAR OTROS CINCO AÑOS 343 00:17:17,300 --> 00:17:18,667 ALLÁ EN EUROPA, ¿VERDAD? 344 00:17:18,801 --> 00:17:19,767 PORQUE EN ESPAÑA, ¡NI LA 345 00:17:19,901 --> 00:17:20,634 VIRGENCITA TE SALVA! 346 00:17:20,767 --> 00:17:21,934 ¿ME OÍSTE? 347 00:17:22,067 --> 00:17:23,467 >>MIRE, TÍO. 348 00:17:23,601 --> 00:17:24,767 HABLÉ PARA QUE LE AVISE A MI 349 00:17:24,901 --> 00:17:26,267 MAMÁ QUE ESTOY VIVO, NO PA' QUE 350 00:17:26,400 --> 00:17:27,467 ME ESTÉ REGAÑANDO. 351 00:17:27,601 --> 00:17:28,767 ¿ESTÁ BIEN? 352 00:17:28,901 --> 00:17:30,234 >>¡HAZME CASO UNA VEZ EN TU 353 00:17:30,367 --> 00:17:31,734 VIDA! 354 00:17:31,868 --> 00:17:34,167 VETE AL HOTEL ¿EH? 355 00:17:34,300 --> 00:17:36,267 >>YA TE DIJE QUE ESTÁ BIEN, ES 356 00:17:36,400 --> 00:17:38,167 LO QUE ESTOY HACIENDO. 357 00:17:38,300 --> 00:17:40,767 >>¡QUÉ NO ME INTERRUMPAS! 358 00:17:40,901 --> 00:17:42,868 ESCÚCHAME UNA VEZ EN TU VIDA. 359 00:17:43,000 --> 00:17:44,868 RECOGES TU PASAPORTE, 360 00:17:45,000 --> 00:17:46,234 TE ME VAS DERECHO AL AEROPUERTO 361 00:17:46,367 --> 00:17:47,267 Y TE AGARRAS EL PRIMER AVIÓN A 362 00:17:47,400 --> 00:17:48,167 MADRID. 363 00:17:48,300 --> 00:17:49,334 Y DE MADRID TE ME VIENES A 364 00:17:49,467 --> 00:17:50,801 MÉXICO. 365 00:17:51,100 --> 00:17:53,367 Y SIN ESCÁNDALOS, ¿EH? 366 00:17:53,501 --> 00:17:54,467 ¡NO QUIERO UN SOLO PROBLEMA 367 00:17:54,601 --> 00:17:55,734 PÚBLICO QUE TENGA QUE VER 368 00:17:55,868 --> 00:17:56,968 CONTIGO! 369 00:17:57,100 --> 00:17:58,367 ¿OÍSTE? 370 00:17:59,767 --> 00:18:01,734 >>SÍ, TÍO. 371 00:18:01,868 --> 00:18:02,801 ES JUSTO LO QUE ESTOY 372 00:18:02,934 --> 00:18:04,434 HACIENDO YA. 373 00:18:04,567 --> 00:18:06,367 >>ÓRALE PUES. 374 00:18:06,868 --> 00:18:13,868 [♪] 375 00:18:17,033 --> 00:18:19,033 >>SI ES QUE NO ME MUERO ANTES. 376 00:18:19,167 --> 00:18:20,734 AH... 377 00:18:20,868 --> 00:18:22,334 AH... 378 00:18:22,467 --> 00:18:23,133 ¡LAS LLAVES! 379 00:18:23,334 --> 00:18:24,634 ¡LAS LLAVES DEL COCHE! 380 00:18:24,767 --> 00:18:26,834 [Risas] 381 00:18:28,367 --> 00:18:29,501 >>¿PERDÓN? [Risas] 382 00:18:29,634 --> 00:18:30,534 EL VINO... 383 00:18:30,667 --> 00:18:32,033 EL VINO CHICOS. 384 00:18:32,167 --> 00:18:34,167 HAZTE PARA ALLÁ. 385 00:18:34,467 --> 00:18:37,968 [♪] 386 00:18:39,334 --> 00:18:45,367 [Risas] 387 00:18:58,467 --> 00:19:00,334 >>LA PURA MADRE, CHEN. 388 00:19:00,834 --> 00:19:07,834 [♪] 389 00:19:22,534 --> 00:19:24,634 >>NO LAS PERDÉIS DE VISTA. 390 00:19:30,801 --> 00:19:32,100 WILLY... 391 00:19:32,234 --> 00:19:33,167 LOS GALLEGOS ACABAN 392 00:19:33,300 --> 00:19:35,000 DE ATERRIZAR EN MÁLAGA. 393 00:19:35,133 --> 00:19:36,067 >>MÁLAGA ES A MEDIA HORA DE 394 00:19:36,200 --> 00:19:37,400 AQUÍ, SI NO ME EQUIVOCO. 395 00:19:37,534 --> 00:19:39,067 >>SÍ, MÁS O MENOS. 396 00:19:39,200 --> 00:19:40,000 TENGO A DOS HOMBRES 397 00:19:40,133 --> 00:19:41,267 SIGUIÉNDOLES. 398 00:19:41,400 --> 00:19:42,501 >>LOS GALLEGOS NOS VAN A LLEVAR 399 00:19:42,634 --> 00:19:44,067 DIRECTAMENTE ADONDE TERESA. 400 00:19:44,200 --> 00:19:45,067 ¿HACE CUÁNTO PERDIERON USTEDES 401 00:19:45,200 --> 00:19:46,868 CONTACTO CON ELLA? 402 00:19:47,000 --> 00:19:47,901 >>EL ÚLTIMO DOMICILIO QUE LE 403 00:19:48,033 --> 00:19:49,400 CONOCIMOS, ESTABA EN MÁLAGA. 404 00:19:49,534 --> 00:19:50,868 ESO FUE EN LA ÉPOCA EN QUE LA 405 00:19:51,000 --> 00:19:51,901 MAFIA TURCA ASESINÓ 406 00:19:52,033 --> 00:19:53,968 A UNA AMIGA SUYA Y A SU HIJO. 407 00:19:54,100 --> 00:19:54,901 LA CASA ERA DE UNA AMIGA DE 408 00:19:55,033 --> 00:19:56,801 ELLA, UNA CELEBRITY ESPAÑOLA, 409 00:19:56,934 --> 00:19:58,000 UNA TAL PATRICIA O'FARREL. 410 00:19:58,133 --> 00:19:58,901 >>LA CONOZCO, ES UNA RUBIA 411 00:19:59,033 --> 00:19:59,701 GUAPA. 412 00:19:59,868 --> 00:20:00,701 LA CONOCÍ EN MEDELLÍN. 413 00:20:00,834 --> 00:20:01,701 >>AH... PUES ESA ES SU MEJOR 414 00:20:01,834 --> 00:20:03,000 AMIGA Y COMPAÑERA. 415 00:20:03,133 --> 00:20:04,534 HASTA SE COMENTÓ QUE HABÍAN SIDO NOVIAS, 416 00:20:04,667 --> 00:20:05,501 CUANDO SE CONOCIERON EN 417 00:20:05,634 --> 00:20:06,467 LA CÁRCEL. 418 00:20:06,834 --> 00:20:07,901 >>NECESITO QUE ME CUENTES TODO. 419 00:20:08,033 --> 00:20:09,601 ¡TODO SOBRE ELLA! 420 00:20:09,734 --> 00:20:10,400 >>¿DE PATRICIA? 421 00:20:10,634 --> 00:20:11,300 >>SÍ, CLARO Y TAMBIÉN DE LA 422 00:20:11,501 --> 00:20:12,367 RELACIÓN QUE TIENE CON TERESA. 423 00:20:12,501 --> 00:20:13,167 >>CLARO. 424 00:20:13,300 --> 00:20:14,734 VEN. 425 00:20:16,501 --> 00:20:19,367 MIRA, ÉSTA ES PATRICIA. 426 00:20:19,501 --> 00:20:20,300 ¿Y ÉSTAS DOS? 427 00:20:20,434 --> 00:20:21,701 ÉSTA TENÍA UN NOVIO QUE SE 428 00:20:21,834 --> 00:20:23,701 LLAMABA JAIME ARENAS, QUE... 429 00:20:24,834 --> 00:20:28,367 [♪] 430 00:20:34,734 --> 00:20:41,734 [Se saludan] 431 00:20:43,534 --> 00:20:44,767 >>IL MIO PADRE TE MANDA 432 00:20:44,901 --> 00:20:45,567 RICORDI. 433 00:20:45,701 --> 00:20:47,667 >>MI FA PIACERE. 434 00:20:47,801 --> 00:20:48,467 >>¿RECUERDAS A SAVI? 435 00:20:48,667 --> 00:20:49,901 >>¡CÓMO NO! 436 00:20:50,033 --> 00:20:52,300 ¿CÓMO ESTÁ? 437 00:20:52,934 --> 00:20:56,601 [Continúan los saludos] 438 00:20:56,734 --> 00:20:59,000 [Risas] 439 00:21:00,300 --> 00:21:02,133 >>TENEMOS MUCHO DE QUÉ HABLAR, 440 00:21:02,267 --> 00:21:03,234 AHORA QUE SE HA ATRAVESADO EN 441 00:21:03,367 --> 00:21:04,868 MEDIO ESA MEXICANA. 442 00:21:05,000 --> 00:21:07,067 >>JA... 443 00:21:08,567 --> 00:21:15,567 [♪] 444 00:21:22,067 --> 00:21:29,067 [Recuerda] [Ruidos diversos] 445 00:21:29,300 --> 00:21:33,000 [Golpes] [Exclamaciones] 446 00:21:33,467 --> 00:21:35,667 >>RATITAS, NO ERES 447 00:21:35,801 --> 00:21:37,834 NADIE SIN UNA PISTOLA. 448 00:21:37,968 --> 00:21:39,868 MEJOR CÁLLATE EL HOCICO. 449 00:21:40,567 --> 00:21:47,567 [♪] 450 00:21:49,467 --> 00:21:51,000 ¡MEXICANA! 451 00:21:51,501 --> 00:21:58,501 [Ruidos diversos] 452 00:22:02,167 --> 00:22:09,167 [♪] 453 00:22:16,634 --> 00:22:18,434 >>¡AH! ¡ERES LA MUJER 454 00:22:18,567 --> 00:22:19,934 MÁS CABEZOTA QUE HE 455 00:22:20,067 --> 00:22:22,300 CONOCIDO EN MI VIDA! 456 00:22:22,434 --> 00:22:23,634 >>NO TE PREOCUPES, DIMITRI 457 00:22:23,767 --> 00:22:24,801 ESTÁ CON NOSOTROS. 458 00:22:24,934 --> 00:22:25,801 ADEMÁS TENGO EL ARMA QUE ME 459 00:22:25,934 --> 00:22:27,334 REGALASTE. POR FAVOR, DÉJAME 460 00:22:27,467 --> 00:22:29,534 HACER LAS COSAS A MI MANERA. 461 00:22:29,667 --> 00:22:30,601 SÍ, A LA MANERA DE ELLOS, A LO 462 00:22:30,734 --> 00:22:32,000 CULICHI, ¿YA VISTE LO QUE 463 00:22:32,133 --> 00:22:34,701 PASÓ POR NO HACERLO ASÍ? 464 00:22:34,834 --> 00:22:35,901 >>¿ADÓNDE VAS? 465 00:22:36,033 --> 00:22:37,334 ¿QUÉ INFORMACIÓN TE DIO 466 00:22:37,467 --> 00:22:39,434 EL MEXICANO DEL HOSPITAL? 467 00:22:39,567 --> 00:22:41,601 QUIERO MANDAR MÁS HOMBRES. 468 00:22:41,734 --> 00:22:42,734 >>DIMITRI ACABA DE TRAERNOS AL 469 00:22:42,868 --> 00:22:43,734 HOTEL "LOS NARANJOS". 470 00:22:43,868 --> 00:22:44,734 LA VERDAD ES QUE NO CREO QUE 471 00:22:44,868 --> 00:22:45,901 EL RATAS HAYA LLEGADO HASTA ACÁ, 472 00:22:46,033 --> 00:22:47,033 ESTABA MUY MALHERIDO. 473 00:22:47,167 --> 00:22:48,400 PERO POR LO MENOS QUIERO 474 00:22:48,534 --> 00:22:49,734 QUITARLE TODAS SUS PERTENENCIAS, 475 00:22:49,868 --> 00:22:51,033 TODO LO QUE ENCONTREMOS, DINERO, 476 00:22:51,167 --> 00:22:53,234 ROPA, PASAPORTE, ¡LO QUE SEA! 477 00:22:53,367 --> 00:22:54,033 NO SE VA A REGRESAR 478 00:22:54,200 --> 00:22:55,801 TAN FÁCIL A MÉXICO. 479 00:22:55,934 --> 00:22:57,033 TODAVÍA TIENE COSAS QUÉ HACER, 480 00:22:57,167 --> 00:22:59,734 VAS A VER. 481 00:22:59,868 --> 00:23:02,667 >>SIEMPRE TE SALES CON LA TUYA. 482 00:23:02,801 --> 00:23:03,901 TERESA, POR FAVOR, 483 00:23:04,033 --> 00:23:06,400 TOMA TODAS LAS PRECAUCIONES, 484 00:23:06,534 --> 00:23:07,601 DEJA QUE DIMA TE ACOMPAÑE A 485 00:23:07,734 --> 00:23:09,100 TODOS LADOS, ¿OKAY? 486 00:23:09,234 --> 00:23:10,601 >>ESTÁ BIEN, TE LO PASO PARA 487 00:23:10,734 --> 00:23:13,067 QUE ESTÉS A GUSTO, CHAO. 488 00:23:13,834 --> 00:23:14,667 >>NO TE CREO NI UNA SOLA 489 00:23:14,801 --> 00:23:16,067 PALABRA, ESTAMOS AQUÍ PORQUE 490 00:23:16,200 --> 00:23:17,300 QUIERES MATAR A ESE HOMBRE, LO 491 00:23:17,434 --> 00:23:19,467 VEO EN EL BRILLO DE TUS OJOS. 492 00:23:19,601 --> 00:23:20,367 TERESA, NO QUIERO 493 00:23:20,501 --> 00:23:21,367 QUE TE PASE NADA. 494 00:23:21,501 --> 00:23:22,167 SI HAS SIDO CAPAZ DE MATAR A DOS RUSOS, 495 00:23:22,300 --> 00:23:23,100 NO QUIERO NI IMAGINAR LO 496 00:23:23,234 --> 00:23:25,200 QUE PUEDAS HACER CON NOSOTRAS. 497 00:23:25,334 --> 00:23:26,000 >>POR ESO NO QUERÍA QUE 498 00:23:26,167 --> 00:23:27,567 VINIERAS Y SÍ, VENGO 499 00:23:27,701 --> 00:23:28,767 DISPUESTA A LO QUE SEA. 500 00:23:29,834 --> 00:23:30,834 VAMOS. 501 00:23:31,901 --> 00:23:35,400 [♪] 502 00:23:36,901 --> 00:23:39,367 [♪ Tema musical ♪] 503 00:23:42,234 --> 00:23:48,133 [Ruidos diversos] 504 00:23:48,701 --> 00:23:49,934 >>NADIE PUEDE SABER 505 00:23:50,067 --> 00:23:52,467 QUE ESTUVIMOS AQUÍ. 506 00:23:52,601 --> 00:23:55,467 ASÍ QUE... 507 00:23:55,601 --> 00:23:58,033 VAMOS A VER... 508 00:23:59,934 --> 00:24:02,634 AY, QUÉ ROBERTO... 509 00:24:02,767 --> 00:24:04,501 "EL GATITO." 510 00:24:06,467 --> 00:24:07,501 ESTO ES MÁS PA' ALLÁ 511 00:24:07,634 --> 00:24:09,267 QUE PA' CÁ. 512 00:24:09,400 --> 00:24:11,167 ANDA, A VER. 513 00:24:14,467 --> 00:24:16,200 EL POTE. 514 00:24:17,701 --> 00:24:19,067 Y PENSAR QUE TRAGÁBAMOS TACOS, 515 00:24:19,200 --> 00:24:22,234 JUNTOS, C... PERO LA TRAICIÓN 516 00:24:22,367 --> 00:24:24,000 SE PAGA CON LA MUERTE. 517 00:24:24,400 --> 00:24:31,400 [♪] 518 00:24:46,067 --> 00:24:53,067 [♪] 519 00:25:07,467 --> 00:25:14,467 [♪] 520 00:25:16,868 --> 00:25:17,834 >>HOLA, CARIÑOS. 521 00:25:17,968 --> 00:25:18,734 >>BUENAS DÍAS. 522 00:25:18,868 --> 00:25:19,634 >>NO VAS A CREER LO QUE ME HA 523 00:25:19,767 --> 00:25:21,133 PASADO, SE ME OLVIDÓ EL NÚMERO 524 00:25:21,267 --> 00:25:22,834 DE CUARTO Y MI ESPOSO SE LLEVÓ 525 00:25:22,968 --> 00:25:23,834 LA LLAVE A UNA REUNIÓN DE 526 00:25:23,968 --> 00:25:25,534 NEGOCIOS, ESE GÜEY ES TAN 527 00:25:25,667 --> 00:25:29,467 DESCONSIDERADO. ANDA, DAME OTRA, PLEASE. 528 00:25:29,601 --> 00:25:31,601 RAMIRO VARGAS SE LLAMA. 529 00:25:31,734 --> 00:25:32,400 >>¿VARGAS? 530 00:25:32,534 --> 00:25:33,667 >>SÍ. 531 00:25:35,400 --> 00:25:38,167 >>SÍ, CLARO. HABITACIÓN 703. 532 00:25:40,234 --> 00:25:41,434 AQUÍ TIENE. SU ESPOSO HA 533 00:25:41,567 --> 00:25:43,033 LLEGADO HACE UNOS MINUTOS, 534 00:25:43,167 --> 00:25:44,000 LE ENCONTRARÁ ARRIBA. 535 00:25:44,133 --> 00:25:45,100 >>QUÉ BUENO, NOS 536 00:25:45,234 --> 00:25:47,234 IREMOS DE SHOPPING. 537 00:25:51,767 --> 00:25:53,968 703 Y ESTÁ AQUÍ. 538 00:25:54,367 --> 00:26:01,434 [♪] 539 00:26:22,834 --> 00:26:23,501 >>COMO NOS PILLEN, NOS 540 00:26:23,634 --> 00:26:24,400 DEVUELVEN A LA CÁRCEL, PERO 541 00:26:24,534 --> 00:26:25,467 DE CABEZA. 542 00:26:26,434 --> 00:26:33,434 [♪] 543 00:26:37,834 --> 00:26:39,601 >>TÚ ESPERA AQUÍ. 544 00:26:39,734 --> 00:26:41,534 >>USTED VAYA DETRÁS DE MÍ. 545 00:26:42,033 --> 00:26:49,033 [♪] 546 00:26:49,934 --> 00:26:51,934 >>¡NO LO DEJES IR! 547 00:26:52,501 --> 00:26:56,534 [♪] 548 00:26:56,834 --> 00:26:58,434 [Disparos] 549 00:27:00,200 --> 00:27:03,400 [♪] 550 00:27:04,000 --> 00:27:05,868 >>¡VÁMONOS, QUE SE ESCAPÓ! 551 00:27:06,267 --> 00:27:10,767 [♪] 552 00:27:11,000 --> 00:27:12,801 [Disparos] 553 00:27:13,367 --> 00:27:16,868 [♪] 554 00:27:17,000 --> 00:27:18,801 [Disparos] 555 00:27:19,501 --> 00:27:26,501 [♪] 556 00:27:40,567 --> 00:27:47,567 [♪] 557 00:28:07,167 --> 00:28:08,968 >>¡ALLÍ ESTÁN! 558 00:28:09,267 --> 00:28:16,267 [♪] [Exclamaciones] 559 00:28:19,868 --> 00:28:22,634 >>¡GUARDIA, GUARDIA! 560 00:28:22,767 --> 00:28:24,834 ¡GUARDIA! 561 00:28:25,534 --> 00:28:27,334 ¡SOY MEXICANO, GUARDIA! 562 00:28:27,467 --> 00:28:29,100 ¡ABRE! 563 00:28:29,234 --> 00:28:29,901 >>¿QUÉ PASA? 564 00:28:30,033 --> 00:28:30,701 >>NECESITO HABLAR 565 00:28:30,868 --> 00:28:32,534 CON EL CÓNSUL... 566 00:28:33,167 --> 00:28:40,167 [♪] 567 00:28:43,734 --> 00:28:44,467 >>¡ÉSTE ES EL CONSULADO DE 568 00:28:44,601 --> 00:28:46,601 MÉXICO! ¿QUÉ PASA? 569 00:28:47,934 --> 00:28:50,701 >>¡NADA! YO SOY PAISANA TAMBIÉN, 570 00:28:50,834 --> 00:28:52,367 NADA MÁS QUE VIMOS QUE 571 00:28:52,501 --> 00:28:53,167 EL SEÑOR ESTABA HERIDO Y 572 00:28:53,334 --> 00:28:54,000 QUERÍAMOS AYUDARLE. 573 00:28:54,133 --> 00:28:54,801 >>YO SOY SOBRINO DEL DIPUTADO 574 00:28:55,000 --> 00:28:56,601 EPIFANIO VARGAS Y NECESITO 575 00:28:56,734 --> 00:28:58,534 HABLAR CON EL CÓNSUL. 576 00:29:01,100 --> 00:29:03,033 DÉJEME PASAR. 577 00:29:03,167 --> 00:29:05,100 >>PÁSALE... 578 00:29:06,701 --> 00:29:08,167 >>¿PODEMOS PASAR? 579 00:29:08,300 --> 00:29:10,400 >>PÁSALE. 580 00:29:10,901 --> 00:29:15,501 [♪] 581 00:29:20,868 --> 00:29:27,868 [♪] 582 00:29:32,701 --> 00:29:33,567 >>¿TE APETECE UN CAFÉ MIENTRAS 583 00:29:33,701 --> 00:29:34,734 ESPERAS A TERESA? 584 00:29:34,868 --> 00:29:36,033 >>SÍ, PERFECTO, GRACIAS. 585 00:29:36,167 --> 00:29:37,968 >>AHORA TE LO TRAIGO. 586 00:29:40,767 --> 00:29:41,767 >>NO SÉ CÓMO HABÉIS PODIDO 587 00:29:41,901 --> 00:29:43,367 TOMAROS TAN EN SERIO LA 588 00:29:43,501 --> 00:29:45,834 PALABRA DE ESA MUJER. 589 00:29:45,968 --> 00:29:46,968 ¿PERO QUÉ GARANTÍAS PUEDE 590 00:29:47,100 --> 00:29:48,234 DAROS ELLA, POR FAVOR? 591 00:29:48,367 --> 00:29:49,267 ¡QUÉ NO LO ENTIENDO, J...! 592 00:29:49,400 --> 00:29:50,767 ¡NO LO ENTIENDO! 593 00:29:50,901 --> 00:29:52,567 >>PUEDES DECIR LO QUE QUIERAS, 594 00:29:52,701 --> 00:29:54,367 PERO EL RUSO YA ESTÁ TRABAJANDO 595 00:29:54,501 --> 00:29:56,467 CON LA MEXICANA POR ALGUNA 596 00:29:56,601 --> 00:29:58,767 RAGGIONE. LA OFERTA ES MUY 597 00:29:58,901 --> 00:30:01,734 TENTADORA, ELLA ASUME LA 598 00:30:01,868 --> 00:30:03,634 RESPONSABILIDAD QUE NO LE 599 00:30:03,767 --> 00:30:05,267 SUCEDA NADA A LA CARGA 600 00:30:05,400 --> 00:30:06,167 EN EL CAMINO. 601 00:30:06,300 --> 00:30:07,868 >>¡EH! QUE NOSOTROS TAMBIÉN 602 00:30:08,000 --> 00:30:08,667 NOS HEMOS HECHO RESPONSABLES 603 00:30:08,801 --> 00:30:11,033 DE NUESTRAS CARGAS, ¡SIEMPRE! 604 00:30:11,167 --> 00:30:12,467 MIRA, PIERO, NOSOTROS 605 00:30:12,601 --> 00:30:13,467 NO QUEREMOS TENER PROBLEMAS 606 00:30:13,601 --> 00:30:15,300 CON VOSOTROS ¡Y MENOS 607 00:30:15,434 --> 00:30:17,434 POR UNA DESCONOCIDA! 608 00:30:27,367 --> 00:30:28,033 >>PIERO, POR ESO QUISIMOS 609 00:30:28,167 --> 00:30:28,834 HACER ESTA REUNIÓN. 610 00:30:28,968 --> 00:30:31,400 >>EXACTO. OS TRAEMOS UNA 611 00:30:31,534 --> 00:30:32,801 NUEVA OFERTA ECONÓMICA, 612 00:30:33,000 --> 00:30:34,167 PARA QUE OS OLVIDÉIS PARA 613 00:30:34,300 --> 00:30:36,200 SIEMPRE DE LA MEXICANA. 614 00:30:36,501 --> 00:30:39,701 [♪] 615 00:30:52,801 --> 00:30:55,367 >>¿ENTONCES QUÉ, MI'JO? 616 00:30:55,501 --> 00:30:58,167 >>MEJOR IMPOSIBLE, SEÑOR. 617 00:30:58,300 --> 00:30:59,701 >>ENTONCES AVÍSELA ALLÁ 618 00:30:59,834 --> 00:31:00,834 A LOS AMIGOS EN VENEZUELA 619 00:31:00,968 --> 00:31:01,801 QUE YA SALIMOS Y DE 620 00:31:01,934 --> 00:31:03,334 UNA PARA EUROPA, ¿NO? 621 00:31:03,467 --> 00:31:04,434 >>BUENO, SEÑOR. 622 00:31:04,567 --> 00:31:05,601 >>YA LA MEXICANA TIENE 623 00:31:05,734 --> 00:31:08,133 TODO ESO CUADRADO. 624 00:31:08,267 --> 00:31:10,200 ¿OÍSTE, HUGUITO? 625 00:31:10,334 --> 00:31:11,133 LA MEXICANITA, PARA SER 626 00:31:11,267 --> 00:31:12,334 MUJER, ES MUY INTELIGENTE PA' 627 00:31:12,467 --> 00:31:13,734 HACER NEGOCIOS. ¿O NO? 628 00:31:13,868 --> 00:31:15,501 >>SÍ, SEÑOR. 629 00:31:15,634 --> 00:31:16,501 >>YO LE VOY A DECIR UNA DE LAS 630 00:31:16,634 --> 00:31:18,901 COSAS, ONDE ESTO SALGA BIEN Y 631 00:31:19,033 --> 00:31:21,000 CORONEMOS, ESA MEXICANA VA 632 00:31:21,133 --> 00:31:23,934 A SER LA REINA DE EUROPA. 633 00:31:24,067 --> 00:31:24,934 ALLÍ NO VA A HABER GALLEGO 634 00:31:25,067 --> 00:31:26,200 NI CH... QUE LE PONGA LA PATA. 635 00:31:26,334 --> 00:31:28,400 CUANDO YO LE DIGA. 636 00:31:28,534 --> 00:31:30,667 ESPERE M'JO, QUE VOY PA' DENTRO. 637 00:31:31,434 --> 00:31:38,434 [♪] 638 00:31:39,267 --> 00:31:40,734 >>SEÑOR CÓNSUL, LO QUE PASA 639 00:31:40,868 --> 00:31:41,734 ES QUE VIMOS QUE ASALTARON 640 00:31:41,868 --> 00:31:42,801 AQUÍ AL PAISANO Y QUERÍAMOS 641 00:31:42,934 --> 00:31:44,033 AYUDARLE, CORRIMOS DETRÁS 642 00:31:44,167 --> 00:31:46,000 DE ÉL, FUE UN MALENTENDIDO. 643 00:31:46,133 --> 00:31:47,334 >>NO SE PREOCUPE, SEÑORA, 644 00:31:47,467 --> 00:31:48,234 QUEDA EN MUY BUENAS MANOS, 645 00:31:48,367 --> 00:31:50,801 AQUÍ VAMOS A HACER TODO LO ÉL, NO SE APURE. 646 00:31:50,934 --> 00:31:51,734 >>YO INSISTO EN QUE DEBERÍAMOS 647 00:31:51,868 --> 00:31:53,234 LLEVARLO AL HOSPITAL, 648 00:31:53,367 --> 00:31:54,133 AQUÍ ESTÁ EL COCHE AFUERA. 649 00:31:54,267 --> 00:31:55,334 >>NO, PERDÓN, CÓNSUL, GRACIAS, 650 00:31:55,467 --> 00:31:56,734 PERO NADA MÁS QUIERO QUE HABLE 651 00:31:56,868 --> 00:31:58,100 CON MI TÍO, EN SERIO. 652 00:31:58,234 --> 00:31:59,934 >>YO TE VEO MUY MAL, PAISANO. 653 00:32:00,133 --> 00:32:00,901 >>GRACIAS, PAISA, 654 00:32:01,033 --> 00:32:03,801 PERO... LO MALO YA PASÓ. 655 00:32:03,934 --> 00:32:04,701 >>BUENO, ¿SI QUIEREN TOMARSE 656 00:32:04,834 --> 00:32:06,067 UN CAFÉ O SENTARSE Y 657 00:32:06,200 --> 00:32:06,901 ESPERAR MIENTRAS ME COMUNICO 658 00:32:07,033 --> 00:32:08,701 CON EL DIPUTADO? 659 00:32:08,834 --> 00:32:09,567 >>GRACIAS, TENEMOS 660 00:32:09,701 --> 00:32:10,868 MUCHAS COSAS QUÉ HACER. 661 00:32:11,000 --> 00:32:11,667 HASTA LUEGO. 662 00:32:11,801 --> 00:32:13,501 >>GRACIAS, PAISA, 663 00:32:13,634 --> 00:32:15,567 POR HABERSE PREOCUPADO. 664 00:32:15,701 --> 00:32:17,300 >>YA SABE, PAISANO, CUANDO 665 00:32:17,434 --> 00:32:18,267 REGRESE POR ESTAS TIERRAS, 666 00:32:18,400 --> 00:32:19,667 AQUÍ LO VAMOS A ESTAR ESPERANDO 667 00:32:19,801 --> 00:32:21,801 PARA RECIBIRLO COMO SE MERECE. 668 00:32:24,534 --> 00:32:26,000 >>SIENTO MUCHO, LO QUE LE PASÓ, 669 00:32:26,133 --> 00:32:27,501 YO ADMIRO MUCHO A SU TÍO. 670 00:32:27,634 --> 00:32:29,067 >>¡CÁLLATE! MÁRCALE A MI TÍO, 671 00:32:29,200 --> 00:32:30,901 ¿QUIERES? Y AYÚDAME A PARARME. 672 00:32:31,033 --> 00:32:31,701 >>TRANQUILO, SEÑOR. 673 00:32:31,868 --> 00:32:33,501 >>¡CÁLLATE YA! 674 00:32:34,033 --> 00:32:36,701 [♪] 675 00:32:36,834 --> 00:32:37,634 >>ESTAMOS REBAJANDO UN 676 00:32:37,767 --> 00:32:39,667 PORCENTAJE ALTO. 677 00:32:43,701 --> 00:32:44,467 >>NO ESTAMOS TENIENDO EN 678 00:32:44,601 --> 00:32:46,167 CUENTA EL RECORRIDO DESDE 679 00:32:46,300 --> 00:32:47,868 GALICIA HASTA ITALIA. EL 680 00:32:48,000 --> 00:32:49,334 CARGAMENTO RECORRE TODA 681 00:32:49,467 --> 00:32:51,200 ESPAÑA Y PARTE DE ITALIA A 682 00:32:51,334 --> 00:32:52,634 NUESTRO COSTO Y RIESGO. 683 00:32:52,767 --> 00:32:54,267 >>ESTO NO ES NUESTRO PROBLEMA, 684 00:32:54,400 --> 00:32:56,767 SISO, ES MÁS SIMPLE DE LO QUE 685 00:32:56,901 --> 00:33:00,133 SE VE, ¿NO? ¿PODÉIS IGUALAR LA 686 00:33:00,267 --> 00:33:02,300 OFERTA DE LA MEXICANA, SÍ O NO? 687 00:33:02,834 --> 00:33:03,801 >>¡ME C... EN LA CONA! 688 00:33:03,934 --> 00:33:04,801 ¿DÓNDE QUEDA LA RELACIÓN 689 00:33:04,934 --> 00:33:05,634 QUE HEMOS TENIDO EN 690 00:33:05,767 --> 00:33:07,534 LOS ÚLTIMOS DIEZ AÑOS? 691 00:33:07,667 --> 00:33:08,834 >>EN NOMBRE DE ESA RELACIÓN ES 692 00:33:08,968 --> 00:33:11,501 QUE ESTAMOS AQUÍ. 693 00:33:11,634 --> 00:33:12,601 O IGUALÁIS LA OFERTA DE LA 694 00:33:12,734 --> 00:33:13,734 MEXICANA O ESTARÉIS FUERA 695 00:33:13,868 --> 00:33:15,033 DEL MERCADO. 696 00:33:15,167 --> 00:33:15,834 >>¡ESA MUJER OS ESTÁ 697 00:33:15,968 --> 00:33:17,734 ENGAÑANDO, HOSTIA! 698 00:33:17,868 --> 00:33:18,834 >>PERO ESTÁS DELIRANDO. 699 00:33:18,968 --> 00:33:20,934 >>ESCÚCHAME... 700 00:33:21,067 --> 00:33:23,133 LA CONOCÍ EN COLOMBIA... 701 00:33:23,267 --> 00:33:24,834 ESA MUJER TUVO O TIENE ALGO 702 00:33:24,968 --> 00:33:26,634 QUÉ VER CON LA "DEA" AMERICANA 703 00:33:26,767 --> 00:33:28,334 NO ME EXTRAÑARÍA NADA QUE SE 704 00:33:28,467 --> 00:33:29,934 TRAIGA ALGO ENTRE MANOS, 705 00:33:30,067 --> 00:33:31,200 ¡QUE ACABE HACIÉNDOOS CAER 706 00:33:31,334 --> 00:33:33,000 A TODOS COMO NAIPES! 707 00:33:33,133 --> 00:33:35,133 >>AMIGO SISO, ESTÁS DESESPERADO, 708 00:33:35,267 --> 00:33:36,534 ESTÁS DICIENDO LAS COSAS SIN 709 00:33:36,667 --> 00:33:38,434 SENTIDO. NOSOTROS YA LA HEMOS 710 00:33:38,567 --> 00:33:40,434 INVESTIGADO Y SABEMOS TODO LO 711 00:33:40,567 --> 00:33:42,601 QUE QUEREMOS SABER DE ELLA. 712 00:33:42,734 --> 00:33:43,834 RECOMIÉNDALE A TU PADRE QUE 713 00:33:43,968 --> 00:33:46,133 NEGOCIE CON LA MEXICANA. 714 00:33:46,767 --> 00:33:49,067 [♪] 715 00:33:49,467 --> 00:33:51,767 [Obturador] 716 00:33:52,634 --> 00:33:54,834 >>ME ESTÁN LLEGANDO LAS FOTOS. 717 00:33:57,167 --> 00:33:58,234 MIRA A QUIEN TENEMOS AQUÍ. 718 00:33:58,367 --> 00:33:59,801 ESTE ES PIERO MELCHIORRE, 719 00:33:59,934 --> 00:34:01,300 DE LA CAMORRA ITALIANA Y 720 00:34:01,434 --> 00:34:04,200 ÉSTE ES SU ACOMPAÑANTE. 721 00:34:04,334 --> 00:34:06,267 Y AQUÍ ESTÁ... 722 00:34:06,400 --> 00:34:07,767 >>SISO PERNAS, HIJO DE 723 00:34:07,901 --> 00:34:09,067 JOAQUÍN PERNAS, DEL 724 00:34:09,200 --> 00:34:12,000 CLAN DE LOS GALLEGOS. 725 00:34:12,133 --> 00:34:13,300 SÁNCHEZ GODOY EN MEDELLÍN 726 00:34:13,434 --> 00:34:14,767 ME LO PRESENTÓ, ES UN HOMBRE 727 00:34:14,901 --> 00:34:16,400 INESTABLE, AGRESIVO, VIOLENTO 728 00:34:16,534 --> 00:34:17,267 DE LA NUEVA GENERACIÓN 729 00:34:17,400 --> 00:34:18,501 DE NARCOTRAFICANTES, 730 00:34:18,634 --> 00:34:19,801 DESCEREBRADO POR COMPLETO. 731 00:34:19,934 --> 00:34:20,801 >>TOTALMENTE Y ÉSTOS DE AQUÍ 732 00:34:20,934 --> 00:34:24,000 SON SUS GUARDAESPALDAS. 733 00:34:24,133 --> 00:34:25,067 >>¿POR QUÉ MOTIVO LOS 734 00:34:25,200 --> 00:34:27,601 GALLEGOS ESTÁN AQUÍ? 735 00:34:27,734 --> 00:34:29,100 >>ELLOS SON LOS PROVEEDORES 736 00:34:29,234 --> 00:34:30,067 DE LOS ITALIANOS. 737 00:34:30,200 --> 00:34:31,167 >>SÍ, PERO TAMBIÉN SÉ 738 00:34:31,300 --> 00:34:32,000 QUE ELLOS DISCUTIERON 739 00:34:32,133 --> 00:34:33,067 CON EL CARTEL DE MEDELLÍN 740 00:34:33,200 --> 00:34:35,501 POR CULPA DE LA MEXICANA. 741 00:34:35,634 --> 00:34:38,100 >>SÍ, EN REALIDAD, ¿POR QUÉ SE 742 00:34:38,234 --> 00:34:39,100 REÚNEN LOS ITALIANOS Y LOS 743 00:34:39,234 --> 00:34:40,801 GALLEGOS AQUÍ EN MARBELLA? 744 00:34:40,934 --> 00:34:41,767 QUE NO ES TERRITORIO 745 00:34:41,901 --> 00:34:42,567 DE NINGUNO DE ELLOS. 746 00:34:42,734 --> 00:34:43,400 >>PERO ES TERRITORIO DE LA 747 00:34:43,567 --> 00:34:44,767 MEXICANA, ¿NO, FLORES? 748 00:34:44,901 --> 00:34:45,701 >>SÍ. 749 00:34:45,834 --> 00:34:47,501 >>ELLA ACABA DE HACER 750 00:34:47,634 --> 00:34:48,701 UN NEGOCIO MUY GRANDE 751 00:34:48,834 --> 00:34:50,434 CON LOS COLOMBIANOS, ¿NO? 752 00:34:51,934 --> 00:34:54,701 >>¿A QUÉ TE SUENA ESO, MAESTRO? 753 00:34:54,834 --> 00:34:55,968 A QUE TERESA MENDOZA LE ESTÁ 754 00:34:56,100 --> 00:34:57,000 QUITANDO EL NEGOCIO A LOS 755 00:34:57,133 --> 00:34:58,901 GALLEGOS AQUÍ, ¿NO? 756 00:34:59,033 --> 00:35:01,400 >>ESO PARECE ASÍ, SEÑOR. 757 00:35:03,467 --> 00:35:04,367 >>HAY QUE RASTREAR 758 00:35:04,501 --> 00:35:05,367 ESE CARGAMENTO. 759 00:35:05,501 --> 00:35:06,667 >>SÍ, MARTÍN, PONLO 760 00:35:06,801 --> 00:35:07,868 EN MARCHA, POR FAVOR. 761 00:35:08,000 --> 00:35:08,667 >>YA. 762 00:35:08,834 --> 00:35:12,467 >>SISO PERNAS... 763 00:35:12,601 --> 00:35:14,467 SISO PERNAS... 764 00:35:19,300 --> 00:35:21,400 ¡CÓMO HAS CAMBIADO, MEXICANA! 765 00:35:21,801 --> 00:35:25,067 [♪] 766 00:35:26,167 --> 00:35:29,234 [♪ Tema musical ♪] 767 00:35:29,634 --> 00:35:30,601 >>CON SU ESTRATEGIA, TERESA 768 00:35:30,734 --> 00:35:31,601 HA CONSEGUIDO QUE LOS ITALIANOS 769 00:35:31,734 --> 00:35:33,000 NO CONTINÚEN EN EL NEGOCIO 770 00:35:33,133 --> 00:35:34,801 CON LOS PERNAS. 771 00:35:34,934 --> 00:35:36,000 >>¿Y CUÁNTO DICES QUE VA A 772 00:35:36,133 --> 00:35:38,701 COMPRARLE A LOS COLOMBIANOS? 773 00:35:38,834 --> 00:35:40,501 >>15 TONELADAS, YO ME 774 00:35:40,634 --> 00:35:42,067 QUEDO CON CINCO. 775 00:35:42,200 --> 00:35:43,267 >>VAMOS A VER, PORQUE LA 776 00:35:43,400 --> 00:35:44,067 SITUACIÓN ES MUY COMPLICADA. 777 00:35:44,200 --> 00:35:45,000 >>¿HASTA CUÁNDO ME TENGO 778 00:35:45,133 --> 00:35:45,801 QUE TROPEZAR A ESTE TÍO 779 00:35:45,934 --> 00:35:46,601 EN TODAS PARTES? 780 00:35:46,801 --> 00:35:47,567 VAMOS, ES QUE ADONDEQUIERA 781 00:35:47,701 --> 00:35:49,934 QUE ¡VAYA! ¡ALLÍ ESTÁS TÚ! 782 00:35:50,901 --> 00:35:52,100 >>¿TE SIENTES MEJOR? 783 00:35:52,234 --> 00:35:53,801 >>CASI LO ATRAPAMOS. 784 00:35:53,934 --> 00:35:56,000 >>OLVÍDALO YA, TESA. 785 00:35:56,133 --> 00:35:57,300 ESE HOMBRE AHORA NOS CONOCE, 786 00:35:57,434 --> 00:35:59,801 SABE QUÉ LE ESPERA SI VUELVE. 787 00:35:59,934 --> 00:36:00,767 MEJOR CONCÉNTRATE EN LO QUE 788 00:36:00,901 --> 00:36:02,667 TIENES ENTRE MANOS. 789 00:36:02,801 --> 00:36:03,868 ¿QUÉ VAS A HACER CON LAS DIEZ 790 00:36:04,000 --> 00:36:06,167 TONELADAS QUE SOBRAN? 791 00:36:09,400 --> 00:36:11,067 >>CLARO QUE SÍ, SEÑOR. 792 00:36:11,200 --> 00:36:13,334 QUÉ ESTÉ USTED MUY BIEN. 793 00:36:13,467 --> 00:36:15,534 UN MOMENTITO. 794 00:36:15,667 --> 00:36:16,567 ES EL DIPUTADO. 795 00:36:16,701 --> 00:36:19,868 >>PRESTA. 796 00:36:20,000 --> 00:36:23,267 ¿BUENO? AH... TÍO. 797 00:36:23,400 --> 00:36:25,567 >>A VER, RATITAS, YA TE 798 00:36:25,701 --> 00:36:26,934 ARREGLÉ LO DEL AVIÓN QUE TE 799 00:36:27,067 --> 00:36:27,834 VA A TRAER A MÉXICO, ¿EH? 800 00:36:27,968 --> 00:36:29,467 >>ESTÁ BUENO. DÍGALE A MI 801 00:36:29,601 --> 00:36:30,567 JEFECITA QUE ESTOY BIEN, 802 00:36:30,701 --> 00:36:32,434 ¿SÍ? QUE NO SE PREOCUPE 803 00:36:32,567 --> 00:36:34,367 YA SABE QUE SE PONE MAL. 804 00:36:34,501 --> 00:36:35,567 >>SE VA A PONER MUY CONTENTA 805 00:36:35,701 --> 00:36:37,467 CUANDO TE VEA LLEGAR. 806 00:36:37,601 --> 00:36:39,334 AH, MI HIJITO, NO HAGAS 807 00:36:39,467 --> 00:36:42,634 ESCÁNDALOS, ¿EH? BAJO PERFIL, 808 00:36:42,767 --> 00:36:44,667 SIN SORPRESAS, NADA QUE ME 809 00:36:44,801 --> 00:36:48,067 COMPROMETA, ¿EH? 810 00:36:48,200 --> 00:36:50,767 BUENO, BUEN VIAJE, MI HIJITO. 811 00:36:50,901 --> 00:36:52,367 AQUÍ TE ESPERAMOS. 812 00:36:52,501 --> 00:36:54,300 >>GRACIAS, ¿EH? 813 00:36:55,701 --> 00:36:57,167 >>PERMÍTAME. 814 00:36:57,300 --> 00:36:59,567 >>A VER... 815 00:36:59,701 --> 00:37:01,334 NECESITO QUE ME SAQUES DE ESTE 816 00:37:01,467 --> 00:37:03,334 PAÍS AHORITA, ¿ENTENDISTE? 817 00:37:03,467 --> 00:37:04,133 >>SÍ, SEÑOR. 818 00:37:04,300 --> 00:37:05,033 >>MI TÍO VA A MANDAR UN AVIÓN 819 00:37:05,167 --> 00:37:06,100 AHORITA, PERO PONME SEGURIDAD 820 00:37:06,234 --> 00:37:07,634 DE AQUÍ AL AEROPUERTO, ¿QUIERES? 821 00:37:07,767 --> 00:37:08,434 >>CLARO QUE SÍ, SEÑOR. 822 00:37:08,567 --> 00:37:09,234 >>NO QUIERO QUE ME 823 00:37:09,367 --> 00:37:10,634 PASEN ESTAS COSAS. 824 00:37:10,767 --> 00:37:11,634 ¡MUÉVETE! ¿QUÉ HACES 825 00:37:11,767 --> 00:37:12,534 ALLÍ PUES? 826 00:37:12,667 --> 00:37:14,467 >>ATIÉNDELO. 827 00:37:14,968 --> 00:37:20,667 [♪] 828 00:37:21,334 --> 00:37:22,634 >>¿Y TÚ, QUÉ? ¿QUÉ 829 00:37:22,767 --> 00:37:24,734 HACES ALLÍ VIÉNDOME? VETE, 830 00:37:24,868 --> 00:37:27,067 TRAE UNAS CERVEZAS, ALGO. 831 00:37:27,434 --> 00:37:33,167 [♪] 832 00:37:33,868 --> 00:37:34,801 >>¿CUÁNTAS VECES SE LO 833 00:37:34,934 --> 00:37:37,000 TENGO QUE EXPLICAR, M'IJO? 834 00:37:37,133 --> 00:37:38,701 ESA SEÑORA SE PORTA FIRMES 835 00:37:38,834 --> 00:37:41,033 CONMIGO, NO LLORA COMO USTEDES. 836 00:37:41,167 --> 00:37:42,434 YO HAGO NEGOCIOS CON EL MEJOR 837 00:37:42,567 --> 00:37:44,400 POSTOR, ASÍ QUE DÍGALE A SU 838 00:37:44,534 --> 00:37:46,701 PAPITO QUE LA MEXICANA NO ESTÁ 839 00:37:46,834 --> 00:37:49,200 JUGANDO. O SE PONEN LAS PILAS 840 00:37:49,334 --> 00:37:50,868 O SE SALEN DEL NEGOCIO. 841 00:37:51,667 --> 00:37:52,734 MIENTRAS USTEDES SE MATAN POR 842 00:37:52,868 --> 00:37:56,734 ALLÁ, YO HAGO PLATICA ACÁ. 843 00:37:56,868 --> 00:37:57,834 >>NO... ¡ESTÁS MUY EQUIVOCADO, 844 00:37:57,968 --> 00:37:58,834 GODOY! ¡MUY EQUIVOCADO! 845 00:37:58,968 --> 00:38:00,300 ¡DÉJAME HABLAR! 846 00:38:00,434 --> 00:38:01,100 ¡QUÉ NO! ¡QUÉ HABÉIS TRABAJADO 847 00:38:01,267 --> 00:38:02,067 SIEMPRE CON NOSOTROS! ¡CON 848 00:38:02,200 --> 00:38:03,701 NOSOTROS Y CON NADIE MÁS! ¿EH? 849 00:38:03,834 --> 00:38:05,300 ¡QUÉ NO! ¡DÉJAME...! 850 00:38:05,434 --> 00:38:07,167 >>SISO, ES QUE LAS COSAS HAN 851 00:38:07,300 --> 00:38:09,801 CAMBIADO. ESA MEXICANA SE LES 852 00:38:09,934 --> 00:38:12,834 TREPÓ, CUANDO YO LE DIGA... 853 00:38:14,901 --> 00:38:15,968 ¿ME ENTENDIÓ O SE LO 854 00:38:16,100 --> 00:38:17,901 DIBUJO EN UN TABLERITO? 855 00:38:18,033 --> 00:38:19,834 >>¡VAYA A M...! 856 00:38:20,601 --> 00:38:23,434 >>EH. AY, A VER... 857 00:38:24,033 --> 00:38:28,534 [♪] 858 00:38:28,834 --> 00:38:30,501 >>SISO, ¿QUÉ HAS ESTADO HABLANDO 859 00:38:30,634 --> 00:38:31,701 CON EL COLOMBIANO ESTE, QUE 860 00:38:31,834 --> 00:38:32,601 ESTÁS TAN CABREADO? 861 00:38:32,734 --> 00:38:34,601 >>¡MENUDO C...! 862 00:38:34,734 --> 00:38:35,701 ¡NO LE IMPORTA NADA LO 863 00:38:35,834 --> 00:38:36,601 QUE ESTÁ PASANDO ENTRE 864 00:38:36,734 --> 00:38:37,567 ESA MUJER Y NOSOTROS! 865 00:38:37,701 --> 00:38:38,968 ¡AL FINAL, ÉL HA GANADO 866 00:38:39,100 --> 00:38:41,067 UN NUEVO CLIENTE! 867 00:38:41,200 --> 00:38:43,200 >>ALGO ESTARÁ PASANDO, PORQUE... 868 00:38:43,334 --> 00:38:45,100 TRAES UNA CARA DE CAN. 869 00:38:45,234 --> 00:38:46,167 >>PORQUE ME HA DICHO LO MISMO 870 00:38:46,300 --> 00:38:47,501 QUE LOS P... ITALIANOS, QUE EN 871 00:38:47,634 --> 00:38:48,801 TRES MESES, LA MEXICANA VA A 872 00:38:48,934 --> 00:38:49,801 ACABAR DUEÑA Y SEÑORA DE TODO 873 00:38:49,934 --> 00:38:51,934 EL MERCADO EUROPEO, ¿ENTIENDES? 874 00:39:01,868 --> 00:39:03,868 [♪] 53484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.