All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E31.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,634 --> 00:00:06,801 >>OLEG, DIME QUE TIENES AL 2 00:00:06,934 --> 00:00:08,601 MUCHACHO, POR FAVOR. 3 00:00:08,734 --> 00:00:09,701 >>CUANDO LLEGARON YA ERA 4 00:00:09,834 --> 00:00:11,300 DEMASIADO TARDE, ESTÁ 5 00:00:11,434 --> 00:00:12,834 SECUESTRADO. 6 00:00:13,234 --> 00:00:15,901 >>USTED ES PERSONA MUY PODEROSA. 7 00:00:16,033 --> 00:00:17,400 USTED ME PUEDE PONER EN CONTACTO 8 00:00:17,534 --> 00:00:18,901 CON ENEMIGOS DE TERESA MENDOZA, 9 00:00:19,033 --> 00:00:20,167 YO VOY A CONTAR TODO LO QUE SÉ 10 00:00:20,300 --> 00:00:21,267 DE ELLA. 11 00:00:21,400 --> 00:00:22,400 >>ME ACABAN DE CONFIRMAR QUE LO 12 00:00:22,534 --> 00:00:24,367 TIENE, ES UN TURCO, SU NOMBRE ES 13 00:00:24,501 --> 00:00:25,901 TARIK. ESE HOMBRE NO ESTÁ BIEN 14 00:00:26,033 --> 00:00:27,234 DE LA CABEZA. 15 00:00:28,734 --> 00:00:29,667 >>¡AGARREN! 16 00:00:29,801 --> 00:00:30,801 [Gritos] 17 00:00:33,734 --> 00:00:35,133 >>TE ODIO. 18 00:00:37,067 --> 00:00:38,100 Paty: TRANQUILICÉMONOS QUE ASÍ 19 00:00:38,234 --> 00:00:39,634 NO SOLUCIONAMOS NADA. 20 00:00:40,901 --> 00:00:41,968 >>¡ERES UNA LÍDER! 21 00:00:42,100 --> 00:00:44,534 COMPÓRTATE COMO TAL. 22 00:00:44,734 --> 00:00:45,667 >>NO PUEDO. 23 00:00:45,801 --> 00:00:46,734 >>SÍ PUEDES. 24 00:00:46,868 --> 00:00:47,801 >>NO PUEDO. 25 00:00:47,934 --> 00:00:49,000 SÍ. VAMOS. 26 00:00:49,634 --> 00:00:50,868 >>¿TARIK ALKALAM? 27 00:00:51,000 --> 00:00:51,901 >>¿QUIÉN HABLA? 28 00:00:52,033 --> 00:00:53,501 >>HABLA TERESA, LA MEXICANA, 29 00:00:53,634 --> 00:00:54,601 HABLO PARA NEGOCIAR LA 30 00:00:54,734 --> 00:00:55,667 LIBERACIÓN DE MOHAMED. 31 00:00:55,801 --> 00:00:56,767 >>¿QUÉ QUIERES QUE HAGAMOS, 32 00:00:56,901 --> 00:00:57,901 PABLO? ¿MANDAMOS A RASTREAR 33 00:00:58,033 --> 00:00:58,934 AL CHAVAL? 34 00:00:59,067 --> 00:01:00,067 >>YO HE TENIDO QUE SACAR A MIS 35 00:01:00,200 --> 00:01:01,200 HIJAS DEL PAÍS POR CULPA DE ESTA 36 00:01:01,334 --> 00:01:03,067 MUJER, QUE SUFRA EN CARNE PROPIA 37 00:01:03,200 --> 00:01:04,801 LO QUE ME HA HECHO A MÍ. 38 00:01:05,501 --> 00:01:07,267 >>YA SABÉIS, TENEMOS QUE HACERLE 39 00:01:07,400 --> 00:01:09,133 CREER A LA MEXICANA QUE ESTO ES 40 00:01:09,267 --> 00:01:10,767 UN INTERCAMBIO, ELLA POR EL 41 00:01:10,901 --> 00:01:13,133 CHICO Y TAN PRONTO LA TENGAMOS 42 00:01:13,267 --> 00:01:14,667 CON NOSOTROS, LIQUIDAMOS A 43 00:01:14,801 --> 00:01:16,300 LOS DOS. ¿ENTENDIDO? 44 00:01:16,801 --> 00:01:18,567 >>¡TÍA, NOS VAN A MATAR! 45 00:01:19,501 --> 00:01:22,067 >>¡QUIETA O LO MATO! ¡QUIETA! 46 00:01:22,200 --> 00:01:23,167 >>HAY QUE TENERLOS DE ACERO PARA 47 00:01:23,300 --> 00:01:24,234 ATREVERSE A HACER ALGO TAN 48 00:01:24,367 --> 00:01:25,367 ARRIESGADO. 49 00:01:25,501 --> 00:01:26,968 >>ELLA LOS TIENE. 50 00:01:27,100 --> 00:01:28,067 >>SI LO MATA, VOLAMOS TODOS 51 00:01:28,200 --> 00:01:30,067 EN MIL PEDAZOS. ASÍ ES QUE TÚ 52 00:01:30,200 --> 00:01:31,934 DECIDES, TARIK. 53 00:01:32,067 --> 00:01:33,601 >>¡NO... FÁTIMA! 54 00:01:34,601 --> 00:01:38,501 [Disparos] 55 00:01:40,601 --> 00:01:43,100 [♪] 56 00:01:50,200 --> 00:01:51,167 >>NO TE ECHES MÁS SAL A 57 00:01:51,300 --> 00:01:52,968 LA HERIDA, TERESA. 58 00:01:53,100 --> 00:01:55,367 >>Y TÚ, ¿QUÉ SABES DEL DOLOR? 59 00:01:55,501 --> 00:01:56,834 ¿QUÉ SABES DE PERDER A ALGUIEN 60 00:01:56,968 --> 00:01:58,667 QUE AMAS? ¿QUIERES QUE TE CUENTE 61 00:01:58,801 --> 00:02:00,267 LA HISTORIA QUE NUNCA TE CONTÉ? 62 00:02:00,400 --> 00:02:01,334 PORQUE SEGURAMENTE, HASTA LOS 63 00:02:01,467 --> 00:02:02,501 BALAZOS QUE TE DIERON PARA TI 64 00:02:02,634 --> 00:02:05,234 FUERON UN JUEGO. ASÍ ES QUE... Y 65 00:02:05,367 --> 00:02:06,734 DÉJAME EN PAZ, ¡QUIERO ESTAR 66 00:02:06,868 --> 00:02:09,834 SOLA! ¿ME ENTIENDES? ¡SOLA! 67 00:02:09,968 --> 00:02:11,267 ¡LÁRGATE! 68 00:02:12,567 --> 00:02:14,367 QUIERO ESTAR SOLA... 69 00:02:15,033 --> 00:02:17,634 [Sollozos] 70 00:02:20,734 --> 00:02:21,968 SOLA. 71 00:02:23,067 --> 00:02:30,067 [Llanto] 72 00:02:45,467 --> 00:02:52,467 [♪] 73 00:03:00,334 --> 00:03:02,000 >>NO, POR AQUÍ ESTÁ TODO BIEN, 74 00:03:02,133 --> 00:03:05,234 QUE SÍ, TRANQUILA. NO, POR AHORA 75 00:03:05,367 --> 00:03:07,000 PREFIERO QUE SIGÁIS AHÍ, NO 76 00:03:07,133 --> 00:03:09,901 QUIERO CORRER RIESGOS. OYE, 77 00:03:10,033 --> 00:03:11,033 ¿Y A LAS NIÑAS LES HA GUSTADO 78 00:03:11,267 --> 00:03:16,234 DISNEYLANDIA ? ¿SÍ? BIEN, BUENO, 79 00:03:16,367 --> 00:03:17,334 TE TENGO QUE DEJAR, TE LLAMO 80 00:03:17,467 --> 00:03:19,734 POR LA NOCHE, TE QUIERO. 81 00:03:20,334 --> 00:03:21,701 ¿QUÉ PASA? 82 00:03:21,834 --> 00:03:22,834 >>PABLO, TENÍAS RAZÓN, LA GUERRA 83 00:03:22,968 --> 00:03:24,100 ESTALLÓ Y LOS MUERTOS EMPIEZAN 84 00:03:24,234 --> 00:03:25,934 A APARECER. 85 00:03:26,968 --> 00:03:31,267 [♪] 86 00:03:32,567 --> 00:03:37,567 [♪] 87 00:03:38,968 --> 00:03:40,033 >>ASÍ QUE LA MORRITA RESULTÓ 88 00:03:40,167 --> 00:03:41,701 SER UN GALLITO DE PELEA. 89 00:03:41,834 --> 00:03:43,434 >>SÍ, UN GALLITO, ASÍ ES. ES MUY 90 00:03:43,567 --> 00:03:45,734 CHULITA, TERESA. PERO ¿SABES POR 91 00:03:45,868 --> 00:03:47,501 QUÉ? PORQUE TIENE TÍTERES 92 00:03:47,634 --> 00:03:50,067 RUSOS PROTEGIÉNDOLA. 93 00:03:54,067 --> 00:03:55,234 >>¿Y? 94 00:03:57,000 --> 00:03:57,934 ¿QUÉ QUIERES QUE HAGA 95 00:03:58,067 --> 00:03:58,934 DESDE AQUÍ DENTRO? 96 00:03:59,067 --> 00:04:00,167 >>PERO TÚ PUEDES HACER MUCHAS 97 00:04:00,300 --> 00:04:02,033 COSAS AQUÍ. 98 00:04:03,934 --> 00:04:05,601 TU TÍO ES PERSONA MUY 99 00:04:05,734 --> 00:04:08,300 PODEROSA, ÉL PUEDE DAR 100 00:04:08,434 --> 00:04:10,667 MEDIOS PARA QUE VAYAMOS A ESPAÑA 101 00:04:10,801 --> 00:04:12,133 Y AJUSTAR CUENTAS CON ELLA. 102 00:04:12,534 --> 00:04:16,000 >>CON EL VIEJO NO CUENTES. 103 00:04:16,133 --> 00:04:17,300 ELLA ES LA MORRITA DEL QUE ERA 104 00:04:17,434 --> 00:04:19,167 EL CONSENTIDO DEL VIEJO, 105 00:04:19,300 --> 00:04:20,267 ASÍ QUE POR ESE LADO 106 00:04:20,400 --> 00:04:22,400 TE PUEDES IR OLVIDANDO. 107 00:04:27,934 --> 00:04:31,968 AHORA QUE... VOY A SALIR 108 00:04:32,100 --> 00:04:37,601 MUY PRONTO DE AQUÍ Y SI TÚ 109 00:04:37,734 --> 00:04:40,100 ME LLEVAS HASTA ELLA, YO 110 00:04:40,234 --> 00:04:42,901 ME ENCARGO DEL RESTO. 111 00:04:43,033 --> 00:04:44,367 >>CLARO QUE SÍ, HERMANO, 112 00:04:44,501 --> 00:04:46,267 LO QUE TÚ DIGAS. 113 00:04:46,400 --> 00:04:51,667 >>HERMANO, NO. 114 00:04:51,801 --> 00:04:54,234 TERESITA, TERESITA... 115 00:04:55,734 --> 00:04:58,734 [♪] 116 00:05:02,601 --> 00:05:03,968 >>GRACIAS. 117 00:05:06,501 --> 00:05:08,567 ¡BALAS RUSAS! 118 00:05:11,033 --> 00:05:11,968 MEDIA DOCENA DE TURCOS 119 00:05:12,100 --> 00:05:13,467 ASESINADOS, INCLUYENDO A 120 00:05:13,601 --> 00:05:15,367 SU JEFE TARIK ALKALAM. 121 00:05:15,501 --> 00:05:17,267 >>MENUDA TRAMPITA, PABLO. 122 00:05:17,400 --> 00:05:18,968 ESTOS EXPLOSIVOS SON FALSOS, 123 00:05:19,100 --> 00:05:20,467 PERO PARECEN VERDADEROS. 124 00:05:20,601 --> 00:05:21,868 >>ALGUIEN QUERÍA HACER CREER A 125 00:05:22,000 --> 00:05:22,934 OTRO QUE ESTABA DISPUESTO A 126 00:05:23,067 --> 00:05:24,734 VOLAR TODO ESTO. 127 00:05:24,868 --> 00:05:26,534 >>LA MEXICANA. 128 00:05:26,667 --> 00:05:27,667 >>SEGURAMENTE, LOS TURCOS LA 129 00:05:27,801 --> 00:05:28,968 CONTACTARON PARA NEGOCIAR LA 130 00:05:29,100 --> 00:05:31,267 LIBERACIÓN DEL CHAVAL. 131 00:05:31,400 --> 00:05:32,467 >>Y ELLA LO LIBERÓ APOYADA POR 132 00:05:32,601 --> 00:05:34,567 LOS RUSOS. 133 00:05:35,000 --> 00:05:36,133 >>O EL RESCATE SE TORCIÓ Y EL 134 00:05:36,267 --> 00:05:37,367 CHAVAL Y LA MEXICANA AHORA 135 00:05:37,501 --> 00:05:39,400 ESTÁN MUERTOS. 136 00:05:42,767 --> 00:05:45,367 >>ENTIENDE LO QUE TE DIGO, GATO, 137 00:05:45,501 --> 00:05:46,467 NO TE DEJES INFLUENCIAR POR EL 138 00:05:46,601 --> 00:05:49,767 RATAS. ¿ME ENTIENDES? 139 00:05:49,901 --> 00:05:53,567 >>ENTENDIDO, PATRÓN. OIGA, ¿Y 140 00:05:53,701 --> 00:05:55,234 QUÉ DICE DON EPIFANIO? ¿TENEMOS 141 00:05:55,367 --> 00:05:56,367 QUE QUEBRARNOS AL ÁRABE O QUÉ? 142 00:05:56,501 --> 00:05:58,167 >>NO... TODO LO CONTRARIO, 143 00:05:58,300 --> 00:05:59,267 TENEMOS QUE DEJARLO HACER LO QUE 144 00:05:59,400 --> 00:06:00,734 VINO A HACER Y QUE SE REGRESE A 145 00:06:00,868 --> 00:06:02,801 ESPAÑA PRONTO. ESO. 146 00:06:02,934 --> 00:06:03,968 >>¿LO VAMOS A DEJAR IR ASÍ NO 147 00:06:04,100 --> 00:06:05,968 MÁS, JEFE? PATRÓN, ¿QUÉ TAL SI 148 00:06:06,100 --> 00:06:07,067 LA TERESA MENDOZA FUE LA 149 00:06:07,200 --> 00:06:08,334 QUE LO MANDÓ? 150 00:06:08,467 --> 00:06:09,868 >>A VER, ¿QUIÉN ES EL JEFE AQUÍ? 151 00:06:10,868 --> 00:06:11,834 >>USTED, PATRÓN. 152 00:06:11,968 --> 00:06:14,033 >>¿ENTONCES? SI EL ÁRABE SE PASA 153 00:06:14,167 --> 00:06:15,534 DE LANZA, YO MISMO LO REGRESO A 154 00:06:15,667 --> 00:06:17,534 ESPAÑA, AUNQUE SEA EN CAJA DE 155 00:06:17,667 --> 00:06:19,434 MUERTO. 156 00:06:20,367 --> 00:06:22,033 >>ESTÁ BUENO, PATRÓN. 157 00:06:24,634 --> 00:06:25,701 >>AQUÍ ESTÁ EL PRIMER INFORME, 158 00:06:25,834 --> 00:06:26,801 SI LA MEXICANA NO MURIÓ, ESTÁ 159 00:06:26,934 --> 00:06:29,434 IMPLICADA HASTA EL CUELLO, TÍO. 160 00:06:30,334 --> 00:06:32,234 >>CONFIRMADO, LAS ARMAS QUE 161 00:06:32,367 --> 00:06:34,701 USARON AMBOS BANDOS FUERON 162 00:06:34,834 --> 00:06:36,267 RUSAS. 163 00:06:36,400 --> 00:06:37,334 >>Y EL CHALECO CON LOS 164 00:06:37,467 --> 00:06:38,400 EXPLOSIVOS FALSOS ESTÁ REPLETO 165 00:06:38,534 --> 00:06:39,734 DE HUELLAS DACTILARES DE LA 166 00:06:39,868 --> 00:06:41,601 SUDACA. 167 00:06:41,734 --> 00:06:42,734 >>O SEA, QUE ESO POR LO MENOS LA 168 00:06:42,868 --> 00:06:44,133 INVOLUCRA EN EL ASESINATO DE LOS 169 00:06:44,267 --> 00:06:47,501 TURCOS. OYE, ¿Y DEL CHICO, SE 170 00:06:47,634 --> 00:06:48,634 SABE ALGO? 171 00:06:48,767 --> 00:06:49,701 >>BUENO, EL LABORATORIO CONFIRMÓ 172 00:06:49,834 --> 00:06:50,801 QUE HABÍA RASTROS DE SANGRE DE 173 00:06:50,934 --> 00:06:52,200 DOS PERSONAS QUE NO CORRESPONDEN 174 00:06:52,334 --> 00:06:53,934 A LOS CADÁVERES. YA LE HE PEDIDO 175 00:06:54,067 --> 00:06:55,334 AL MINISTERIO DE JUSTICIA QUE 176 00:06:55,467 --> 00:06:57,133 NOS ENVÍE PRUEBA DE SANGRE DE LA 177 00:06:57,267 --> 00:06:58,434 MEXICANA. 178 00:06:58,567 --> 00:06:59,634 PERO NO HA LLEGADO. 179 00:06:59,767 --> 00:07:00,801 >>O SEA, NO SABEMOS SI UNO 180 00:07:00,934 --> 00:07:01,901 DE LOS CUERPOS QUE SE 181 00:07:02,033 --> 00:07:03,200 LLEVARON ERA EL DE ELLA. 182 00:07:03,334 --> 00:07:04,367 >>NO, AÚN NO. 183 00:07:06,467 --> 00:07:07,400 >>PUES TENEMOS QUE SALIR DE 184 00:07:07,534 --> 00:07:08,467 DUDAS. 185 00:07:08,601 --> 00:07:09,534 NECESITO SABER SI ESA MUJER 186 00:07:09,667 --> 00:07:10,634 SIGUE VIVA. 187 00:07:10,767 --> 00:07:12,601 VENGA, VAMOS. 188 00:07:13,100 --> 00:07:19,200 {\an8}[♪] 189 00:07:19,634 --> 00:07:20,667 >>¿LE GUSTÓ EL DISCURSO 190 00:07:20,801 --> 00:07:22,367 QUE LE ESCRIBÍ, SEÑOR? 191 00:07:22,501 --> 00:07:23,868 >>ESTÁ UN POCO LARGO, MI'JITO, 192 00:07:24,000 --> 00:07:26,701 PERO ESTÁ BIEN. AL PUEBLO HAY 193 00:07:26,834 --> 00:07:27,834 QUE ADORNARLE LAS TRISTES 194 00:07:27,968 --> 00:07:31,667 VERDADES, ¿VERDAD? 195 00:07:31,801 --> 00:07:32,767 >>LIC. VARGAS, TIENE QUE 196 00:07:32,901 --> 00:07:34,834 VER LAS NOTICIAS. 197 00:07:35,234 --> 00:07:36,167 >>¿QUÉ PASÓ, MI'JITA? 198 00:07:36,300 --> 00:07:37,234 ¿QUIÉN SE MURIÓ? 199 00:07:37,367 --> 00:07:38,400 >>NADIE, EL PRESIDENTE DEL 200 00:07:38,567 --> 00:07:40,567 PARTIDO ACABA DE RENUNCIAR. 201 00:07:40,701 --> 00:07:41,667 Reportero: ... AL LICENCIADO 202 00:07:41,801 --> 00:07:42,834 URBINA A TOMAR ESTA DECISIÓN, 203 00:07:43,000 --> 00:07:44,400 PERO EN CÍRCULOS CERCANOS AL 204 00:07:44,534 --> 00:07:46,567 PARTIDO DE GOBIERNO, SE ESPECULA 205 00:07:46,701 --> 00:07:48,601 QUE LA SORPRESIVA DECISIÓN DEL 206 00:07:48,734 --> 00:07:50,701 DR. URBINA, DEJA EL CAMINO LIBRE 207 00:07:50,834 --> 00:07:53,901 AL SENADOR EPIFANIO VARGAS. 208 00:07:54,033 --> 00:07:54,968 >>¿POR QUÉ RENUNCIÓ SIN 209 00:07:55,100 --> 00:07:56,067 ANTES INFORMARNOS? 210 00:07:56,200 --> 00:07:58,100 >>¡SEÑOR, MUCHAS FELICIDADES! 211 00:08:02,067 --> 00:08:03,033 >>FELICITACIONES. 212 00:08:03,167 --> 00:08:07,868 >>GRACIAS... PERO TRANQUILOS, 213 00:08:08,000 --> 00:08:09,033 A SU DEBIDO TIEMPO, LAS 214 00:08:09,167 --> 00:08:11,267 FRUTAS MADURAN. 215 00:08:11,901 --> 00:08:12,868 [Suena el teléfono] 216 00:08:13,000 --> 00:08:13,934 >>PERDÓN. 217 00:08:14,067 --> 00:08:15,000 >>BUENO, PUES TODO PARECE 218 00:08:15,133 --> 00:08:16,067 INDICAR QUE HOY SERÁ UN DÍA 219 00:08:16,200 --> 00:08:17,300 HISTÓRICO. 220 00:08:17,834 --> 00:08:18,868 >>¿DESPACHO DEL LICENCIADO 221 00:08:19,000 --> 00:08:21,868 VARGAS? SÍ, SEÑORITA, POR 222 00:08:22,000 --> 00:08:26,033 SUPUESTO. ¡SEÑOR! LE VAN A 223 00:08:26,167 --> 00:08:27,167 COMUNICAR CON EL PRESIDENTE 224 00:08:27,300 --> 00:08:29,033 DE LA REPÚBLICA. 225 00:08:29,167 --> 00:08:30,968 >>CON EL PRESIDENTE. A VER, MI 226 00:08:31,100 --> 00:08:35,467 HIJITA. TERMINA ESE INFORME Y 227 00:08:35,601 --> 00:08:37,701 TRÁEME UN CAFECITO, ¿SÍ? 228 00:08:40,033 --> 00:08:40,968 SEÑOR PRESIDENTE, QUÉ PLACER 229 00:08:41,100 --> 00:08:43,000 ESCUCHARLO. 230 00:08:45,901 --> 00:08:47,334 SÍ... ACABO DE ENTERARME POR LA 231 00:08:47,467 --> 00:08:50,667 TELEVISIÓN. PUES HA SIDO UNA 232 00:08:50,801 --> 00:08:53,200 SORPRESA INESPERADA, SEÑOR. 233 00:08:56,167 --> 00:09:00,501 ¿ESO CREE? SERÍA UN GRAN HONOR, 234 00:09:00,634 --> 00:09:03,234 SR. PRESIDENTE. 235 00:09:07,968 --> 00:09:09,100 >>ES QUE FLIPO CONTIGO, FLORES, 236 00:09:09,234 --> 00:09:10,167 QUE SI TE DIGO QUE NO ENTRAS, 237 00:09:10,300 --> 00:09:11,334 ¡NO ENTRAS! 238 00:09:11,467 --> 00:09:12,667 >>ESTÁS VIVA. 239 00:09:12,801 --> 00:09:13,801 >>NO TENÉIS UNA ORDEN DEL 240 00:09:13,934 --> 00:09:15,033 JUZGADO, ASÍ QUE OS VAIS DE MI 241 00:09:15,167 --> 00:09:16,100 CASA PERO YA. 242 00:09:16,234 --> 00:09:17,167 >>TRANQUILÍCESE QUE HEMOS VENIDO 243 00:09:17,300 --> 00:09:18,334 POR LAS BUENAS, PERO SI LO 244 00:09:18,467 --> 00:09:19,434 PREFIERE, PODEMOS MARCHARNOS Y 245 00:09:19,567 --> 00:09:20,501 REGRESAR LUEGO POR LAS MALAS, 246 00:09:20,634 --> 00:09:21,601 USTED DIRÁ. 247 00:09:21,734 --> 00:09:23,133 >>PUES VOY A LLAMAR A MI 248 00:09:23,267 --> 00:09:24,200 ABOGADO. ¡TERESA, NO LES DIGAS 249 00:09:24,334 --> 00:09:25,934 NADA! 250 00:09:26,067 --> 00:09:27,300 >>ASÍ QUE ACABASTE CON LA MAFIA 251 00:09:27,434 --> 00:09:28,934 TURCA JUSTO ANTES QUE ELLOS 252 00:09:29,067 --> 00:09:31,200 ACABARAN CONTIGO. ¿Y QUÉ PASÓ 253 00:09:31,334 --> 00:09:35,033 CON EL CHAVAL? ¿ESTÁ MUERTO? 254 00:09:35,167 --> 00:09:37,634 SE LO CARGARON ESOS C... 255 00:09:39,434 --> 00:09:40,400 HABÍA DOS TIPOS DE SANGRE 256 00:09:40,534 --> 00:09:41,467 QUE NO ERAN DE NINGUNO 257 00:09:41,601 --> 00:09:42,901 DE LOS CADÁVERES. 258 00:09:43,033 --> 00:09:44,234 ¿DE QUIÉN ERA ESA SANGRE? 259 00:09:44,367 --> 00:09:45,300 >>NO TENÉIS DERECHO A 260 00:09:45,434 --> 00:09:46,367 INTERROGARLA SIN QUE SU ABOGADO 261 00:09:46,501 --> 00:09:47,434 ESTÉ PRESENTE, ASÍ QUE OS VAIS 262 00:09:47,567 --> 00:09:48,567 DE ESTA CASA PERO YA, SI NO 263 00:09:48,701 --> 00:09:50,534 QUERÉIS TENER PROBLEMAS. 264 00:09:50,667 --> 00:09:51,834 >>ASÍ QUE TODO TE HA SALIDO MAL, 265 00:09:51,968 --> 00:09:53,701 ¿VERDAD? SE CARGARON AL CHAVAL Y 266 00:09:53,834 --> 00:09:55,200 A SU MADRE. ERA DE ELLOS LA 267 00:09:55,334 --> 00:09:56,267 SANGRE, ¿VERDAD? 268 00:09:56,400 --> 00:09:58,400 >>¡QUE LA DEJES EN PAZ! 269 00:09:59,267 --> 00:10:00,234 >>SI NO QUIERES SUMAR AÑOS A TU 270 00:10:00,367 --> 00:10:01,300 CONDENA, LO MEJOR QUE PUEDES 271 00:10:01,434 --> 00:10:02,367 HACER ES EMPEZAR A COLABORAR 272 00:10:02,501 --> 00:10:03,934 CONMIGO Y DECIRME DÓNDE ESTÁN 273 00:10:04,067 --> 00:10:05,033 LOS CUERPOS DEL CHAVAL Y DE LA 274 00:10:05,167 --> 00:10:06,334 MADRE. 275 00:10:06,467 --> 00:10:07,400 >>LOS QUE OS VAIS A IR A LA 276 00:10:07,534 --> 00:10:08,467 CÁRCEL SOIS VOSOTROS, PERO 277 00:10:08,601 --> 00:10:09,534 MANDADOS POR MÍ POR 278 00:10:09,667 --> 00:10:11,133 ALLANAMIENTO DE MORADA. 279 00:10:12,367 --> 00:10:14,534 ABOGADO CONTRERAS, SÍ, MI SOCIA 280 00:10:14,667 --> 00:10:15,734 TERESA Y YO ESTAMOS SIENDO 281 00:10:15,868 --> 00:10:17,133 SOMETIDAS A UN INTERROGATORIO 282 00:10:17,267 --> 00:10:18,734 ILEGAL. 283 00:10:18,868 --> 00:10:21,734 Flores: MUY BIEN, COMO QUERAIS. 284 00:10:21,868 --> 00:10:22,901 EN UNAS HORAS VAIS A TENER 285 00:10:23,033 --> 00:10:24,534 NOTICIAS NUESTRAS, ASÍ QUE YA 286 00:10:24,667 --> 00:10:25,634 PUEDES LLAMAR A TODOS LOS 287 00:10:25,767 --> 00:10:26,701 ABOGADOS QUE TENGAS, QUE LOS 288 00:10:26,834 --> 00:10:29,501 VAS A NECESITAR. VÁMONOS. 289 00:10:29,634 --> 00:10:30,634 >>LA MADRE QUE LO PARIÓ. 290 00:10:31,467 --> 00:10:38,467 [♪] 291 00:10:39,400 --> 00:10:40,334 [Reportero en la TV] DESDE 292 00:10:40,467 --> 00:10:41,400 CÍRCULOS CERCANOS AL PARTIDO 293 00:10:41,534 --> 00:10:42,567 DE GOBIERNO, SE ESPECULA 294 00:10:42,868 --> 00:10:44,701 QUE LA SORPRESIVA DECISIÓN DEL 295 00:10:44,834 --> 00:10:46,400 DR. URBINA, LE DEJA EL CAMINO 296 00:10:46,534 --> 00:10:48,634 LIBRE AL SENADOR EPIFANIO 297 00:10:48,767 --> 00:10:50,334 VARGAS, REPRESENTANTE DE LA 298 00:10:50,467 --> 00:10:53,501 CÁMARA POR EL ESTADO DE SINALOA. 299 00:10:53,634 --> 00:10:56,968 >>HEY, RATAS, ¿ESE NO ES TU TÍO? 300 00:11:01,334 --> 00:11:03,901 >>¿MI TÍO? ¡SANGRE DE MI 301 00:11:04,033 --> 00:11:06,100 SANGRE, CARAY! 302 00:11:06,234 --> 00:11:08,234 MUY PRONTO DUEÑO DE ESTE PAÍS. 303 00:11:12,501 --> 00:11:14,300 >>NO, HOMBRE, TODO SALIÓ COMO 304 00:11:14,434 --> 00:11:17,200 USTED QUERÍA, DON EPIFANIO, ASÍ 305 00:11:17,334 --> 00:11:20,200 QUE FELICITACIONES, FUTURO 306 00:11:20,334 --> 00:11:22,100 CANDIDATO DE LA REPÚBLICA. 307 00:11:22,234 --> 00:11:23,200 >>DE LA PRISA SÓLO QUEDA EL 308 00:11:23,334 --> 00:11:25,968 CANSANCIO, TODAVÍA NO SOY 309 00:11:26,100 --> 00:11:28,000 PRESIDENTE. 310 00:11:28,133 --> 00:11:29,167 >>PERO YA FALTA POQUITO PARA QUE 311 00:11:29,300 --> 00:11:31,000 LO DESTAPE EL PRESIDENTE DEL 312 00:11:31,133 --> 00:11:33,100 PARTIDO, ¿NO? Y ESO NO HUBIERA 313 00:11:33,234 --> 00:11:35,100 SIDO POSIBLE SIN INDICACIONES 314 00:11:35,234 --> 00:11:37,000 DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, 315 00:11:37,133 --> 00:11:38,634 POR LO TANTO, CUANDO ESTÉ AHÍ 316 00:11:38,767 --> 00:11:39,734 ARRIBA, PUES NO SE OLVIDE 317 00:11:39,868 --> 00:11:40,801 DE LOS POBRES. 318 00:11:40,934 --> 00:11:43,601 >>AY, TÚ ME CONOCES. 319 00:11:43,734 --> 00:11:45,467 GRACIAS, LINDA. YO CUANDO 320 00:11:45,601 --> 00:11:48,400 EMPAPO, SALPICO. VA A 321 00:11:48,534 --> 00:11:51,701 HABER PA' TODOS. 322 00:11:51,834 --> 00:11:55,000 OYE... POR CIERTO, ¿CÓMO VA 323 00:11:55,133 --> 00:11:56,534 LO DE MI SOBRINO? 324 00:11:56,801 --> 00:11:58,267 >>YA ESTÁ ARREGLADO, NO LO HE 325 00:11:58,400 --> 00:11:59,367 QUERIDO SACAR PORQUE NO HE 326 00:11:59,501 --> 00:12:01,067 QUERIDO USAR SU NOMBRE, PERO LOS 327 00:12:01,200 --> 00:12:02,434 ABOGADOS DICEN QUE EN DOS MESES 328 00:12:02,567 --> 00:12:04,167 ESTÁ EN LA CALLE. 329 00:12:04,300 --> 00:12:07,067 >>BUENO, PUES ESO ESTÁ BIEN, ASÍ 330 00:12:07,200 --> 00:12:10,667 ME QUITO A MI CUÑADA DE ENCIMA. 331 00:12:10,801 --> 00:12:12,601 ¿EH? 332 00:12:15,367 --> 00:12:16,300 >>¡APÁRTATE! 333 00:12:16,434 --> 00:12:17,367 >>SOIS UNOS BRUTOS. 334 00:12:17,501 --> 00:12:18,434 >>¿DÓNDE ESTÁ? 335 00:12:18,567 --> 00:12:19,501 >>¿QUÉ QUIERES AHORA? 336 00:12:19,634 --> 00:12:20,567 >>SEÑORA, LE DIJE QUE 337 00:12:20,701 --> 00:12:21,701 REGRESARÍAMOS CON UNA 338 00:12:21,834 --> 00:12:23,701 ORDEN JUDICIAL. 339 00:12:23,834 --> 00:12:24,767 >>TE HE PREGUNTADO QUE 340 00:12:24,901 --> 00:12:25,868 DÓNDE ESTÁ. 341 00:12:26,000 --> 00:12:28,100 >>AQUÍ ESTOY. 342 00:12:29,133 --> 00:12:36,133 [♪] 343 00:12:38,467 --> 00:12:39,400 >>ESPÓSENLA. 344 00:12:39,534 --> 00:12:40,767 QUEDAS DETENIDA POR EL ASESINATO 345 00:12:40,901 --> 00:12:42,167 DE SEIS CIUDADANOS DE 346 00:12:42,300 --> 00:12:43,868 NACIONALIDAD TURCA Y POR EL DE 347 00:12:44,000 --> 00:12:45,934 FÁTIMA Y MOHAMED MANSUR. 348 00:12:46,567 --> 00:12:48,801 [♪] 349 00:12:49,000 --> 00:12:50,567 LLEVÁOSLA. 350 00:12:52,601 --> 00:12:54,534 >>TRANQUILA, TERESA. 351 00:12:57,033 --> 00:12:57,968 ESTO NO SE VA A QUEDAR ASÍ, 352 00:12:58,100 --> 00:12:59,200 NO TIENES PRUEBAS. 353 00:12:59,334 --> 00:13:00,534 >>ESTATE TRANQUILITA, O'FARRELL 354 00:13:00,667 --> 00:13:01,667 SI NO QUIERES QUE TE LLEVE A TI 355 00:13:01,801 --> 00:13:03,767 TAMBIÉN DE PASEÍTO. 356 00:13:04,801 --> 00:13:07,801 [♪] 357 00:13:09,868 --> 00:13:12,601 [♪Tema musical ♪] 358 00:13:13,667 --> 00:13:20,667 {\an8}[♪] 359 00:13:26,667 --> 00:13:33,667 {\an8}[♪] 360 00:13:42,000 --> 00:13:49,000 {\an8}[♪] 361 00:13:57,200 --> 00:14:04,267 {\an8}[♪] 362 00:14:13,467 --> 00:14:20,467 {\an8}[♪] 363 00:14:26,367 --> 00:14:33,367 {\an8}[♪] 364 00:14:34,968 --> 00:14:37,334 {\an8}[♪Tema musical ♪] 365 00:14:37,501 --> 00:14:38,434 {\an8}>>TODO ESTO ES POR TU CULPA. SI 366 00:14:38,567 --> 00:14:39,501 {\an8}HUBIERAS PACTADO CON LOS TURCOS 367 00:14:39,634 --> 00:14:41,701 {\an8}NADA DE ESTO HABRÍA PASADO. 368 00:14:41,834 --> 00:14:44,567 {\an8}PERO CLARO, TENÍAS QUE DEJARLA SOLA. 369 00:14:45,033 --> 00:14:46,734 Y TODO PARA QUÉ, ¿EH? PARA 370 00:14:46,868 --> 00:14:47,801 NO ENFRENTARTE A TUS JEFES 371 00:14:47,934 --> 00:14:49,400 DE MOSCÚ. 372 00:14:49,534 --> 00:14:50,467 J... NO PUEDES LAVARTE LAS 373 00:14:50,601 --> 00:14:51,834 MANOS. 374 00:14:51,968 --> 00:14:52,901 AUNQUE SÓLO SEA, PIENSA EN EL 375 00:14:53,033 --> 00:14:53,968 DINERO QUE VAS A DEJAR DE GANAR 376 00:14:54,100 --> 00:14:55,067 SI LA MEXICANA ENTRA EN LA 377 00:14:55,200 --> 00:14:57,133 CÁRCEL, ¿NO? 378 00:14:57,267 --> 00:14:58,200 Y NO ME MIRES ASÍ, PORQUE 379 00:14:58,334 --> 00:15:00,167 NO TE TENGO MIEDO. 380 00:15:00,300 --> 00:15:01,734 >>UN DÍA DE ESTOS VAS A PERDER 381 00:15:01,868 --> 00:15:03,267 LA CABEZA POR CULPA DE LA 382 00:15:03,400 --> 00:15:05,100 LENGUA QUE TIENES. 383 00:15:06,100 --> 00:15:11,100 [♪] 384 00:15:11,501 --> 00:15:15,067 >>J..., RUSKI... NO PUEDES 385 00:15:15,200 --> 00:15:17,367 DEJARLA SOLA EN ESTE MOMENTO. 386 00:15:17,501 --> 00:15:18,434 ERES EL ÚNICO QUE PUEDE 387 00:15:18,567 --> 00:15:20,968 AYUDARLA. POR FAVOR... 388 00:15:21,767 --> 00:15:24,968 [♪] 389 00:15:26,667 --> 00:15:29,868 >>VETE. ¡HE DICHO VETE! 390 00:15:31,100 --> 00:15:32,501 VOY A HACERLO A MI MODO, Y NO 391 00:15:32,634 --> 00:15:33,601 QUIERO QUE SEPAS, PORQUE SÓLO 392 00:15:33,734 --> 00:15:34,634 SIRVES PARA ESTROPEAR MÁS 393 00:15:34,767 --> 00:15:36,367 LAS COSAS. 394 00:15:36,601 --> 00:15:43,601 [♪] 395 00:15:45,100 --> 00:15:46,167 [Portazo] 396 00:15:47,367 --> 00:15:54,367 [♪] 397 00:15:59,868 --> 00:16:02,734 >>NINO. OLEG. 398 00:16:02,868 --> 00:16:03,901 QUIERO QUE ME PRESENTES 399 00:16:04,033 --> 00:16:05,667 A UNA PERSONA. 400 00:16:06,968 --> 00:16:09,167 [♪] 401 00:16:13,067 --> 00:16:20,067 [Ruidos diversos] 402 00:16:30,534 --> 00:16:31,968 [Portazo] 403 00:16:32,734 --> 00:16:33,834 >>NO SABES LA CANTIDAD DE VECES 404 00:16:33,968 --> 00:16:35,100 QUE HE SOÑADO CON ESTE MOMENTO, 405 00:16:35,234 --> 00:16:38,601 TERESA. 406 00:16:38,734 --> 00:16:40,634 Y QUE TE QUEDE CLARO, QUE POR MÍ 407 00:16:40,767 --> 00:16:44,033 TE PUDRIRÍAS EN LA CÁRCEL. 408 00:16:44,167 --> 00:16:45,100 PERO PARECE SER QUE MIS JEFES 409 00:16:45,234 --> 00:16:46,400 ESTÁN MÁS INTERESADOS EN TU 410 00:16:46,534 --> 00:16:48,434 AMIGUITO EL RUSO. 411 00:16:48,567 --> 00:16:49,934 ASÍ QUE ESTA ES LA SITUACIÓN. 412 00:16:50,067 --> 00:16:52,234 TIENES DOS OPCIONES 413 00:16:52,367 --> 00:16:53,834 O ME DICES TODO LO QUE SEPAS 414 00:16:53,968 --> 00:16:56,100 SOBRE OLEG YASIKOV O CON EL 415 00:16:56,234 --> 00:16:57,801 ATESTADO QUE VOY A PRESENTAR A 416 00:16:57,934 --> 00:16:59,801 LA FISCALÍA TE ASEGURO QUE NO 417 00:16:59,934 --> 00:17:01,067 VAS A VER LA LUZ DEL SOL EN 418 00:17:01,200 --> 00:17:04,400 MUCHOS, MUCHOS AÑOS. 419 00:17:04,534 --> 00:17:08,534 TÚ ELIGES, Y RAPIDITO. 420 00:17:11,234 --> 00:17:13,033 ME ALEGRO. 421 00:17:14,234 --> 00:17:15,801 VAMOS, MARTÍN. 422 00:17:17,434 --> 00:17:24,434 [♪] 423 00:17:31,400 --> 00:17:32,300 [Recuerda] >>YO SOY TERESA 424 00:17:32,434 --> 00:17:33,434 MENDOZA, MUCHO GUSTO. 425 00:17:33,601 --> 00:17:36,167 >>IGUALMENTE, FÁTIMA MANSUR. 426 00:17:36,701 --> 00:17:37,601 CON UN BUEN PAR DE MELONES, UN 427 00:17:37,734 --> 00:17:38,634 MOVIMIENTO DE CADERAS, Y CON TU 428 00:17:38,767 --> 00:17:40,200 CUERPO Y CON TU CARA, NO... 429 00:17:40,334 --> 00:17:41,567 TE ASEGURO QUE TE SACAS 430 00:17:41,701 --> 00:17:43,434 2OO EUROS TO' LOS DÍAS. 431 00:17:43,901 --> 00:17:44,834 >>VINE POR USTEDES, QUIERO 432 00:17:44,968 --> 00:17:45,901 QUE VENGAN A VIVIR CONMIGO 433 00:17:46,033 --> 00:17:47,467 A LA PENÍNSULA, TU SUEÑO. 434 00:17:48,133 --> 00:17:50,901 SE TIENEN QUE IR DE LA CASA. 435 00:17:51,901 --> 00:17:53,601 >>TE ODIO. 436 00:17:54,634 --> 00:17:58,934 [♪] 437 00:18:01,467 --> 00:18:02,434 >>PABLO, AQUÍ ESTÁ EL INFORME 438 00:18:02,567 --> 00:18:03,834 PARA LA FISCALÍA. 439 00:18:03,968 --> 00:18:05,601 >>MUY BIEN. ¿HAS INCLUIDO 440 00:18:05,734 --> 00:18:06,667 LOS DATOS DE BALÍSTICA? 441 00:18:06,801 --> 00:18:07,968 >>SÍ... TODO ESTÁ ALLÍ. VIDEOS, 442 00:18:08,100 --> 00:18:10,834 LLAMADAS, FOTOGRAFÍAS, TODO. 443 00:18:10,968 --> 00:18:13,100 >>PERFECTO. 444 00:18:13,234 --> 00:18:14,167 >>PABLO, ¿TE PUEDO HACER 445 00:18:14,300 --> 00:18:15,267 UNA PREGUNTA? 446 00:18:15,400 --> 00:18:16,801 >>CLARO. 447 00:18:16,934 --> 00:18:17,868 >>BUENO, ¿ES IDEA MÍA O TE ESTÁS 448 00:18:18,000 --> 00:18:18,968 TOMANDO ESTE CASO DE LA MEXICANA 449 00:18:19,100 --> 00:18:20,767 MUY PERSONAL? 450 00:18:20,901 --> 00:18:23,167 >>¿MUY PERSONAL? ¡¿TE PARECE A 451 00:18:23,300 --> 00:18:24,667 TI QUE PUEDE HABER ALGO MÁS 452 00:18:24,801 --> 00:18:26,567 PERSONAL PARA MÍ QUE ESA MUJER 453 00:18:26,701 --> 00:18:27,667 HAYA AMENAZADO A MIS HIJAS?! 454 00:18:27,801 --> 00:18:28,734 >>PERO BUENO, ES QUE NUNCA HAS 455 00:18:28,868 --> 00:18:29,868 TENIDO CERTEZA DE QUE FUESE 456 00:18:30,000 --> 00:18:31,167 ELLA. 457 00:18:31,300 --> 00:18:32,701 BUENO, IGUAL... 458 00:18:33,267 --> 00:18:35,167 ¿TÚ SABES, EN CAMBIO A MÍ, 459 00:18:35,300 --> 00:18:36,968 QUÉ ME PASA? 460 00:18:37,100 --> 00:18:40,167 NO SÉ, ESA MUJER TIENE... 461 00:18:40,300 --> 00:18:41,234 ALGO ESPECIAL. 462 00:18:41,367 --> 00:18:42,334 BUENO, EN FIN, NO SÉ CÓMO 463 00:18:42,467 --> 00:18:43,567 DECIRLO. 464 00:18:43,701 --> 00:18:44,834 >>YA, PUES LO SIENTO MUCHO POR 465 00:18:44,968 --> 00:18:46,567 TU AMIGUITA, PORQUE ESTOY 466 00:18:46,701 --> 00:18:47,734 SOLICITANDO QUE LE CAIGAN 467 00:18:47,868 --> 00:18:49,400 DIEZ AÑOS. 468 00:18:50,100 --> 00:18:53,601 [♪] 469 00:18:54,200 --> 00:18:55,968 AL FISCAL, POR FAVOR. 470 00:18:56,100 --> 00:18:57,267 >>SÍ. 471 00:18:58,200 --> 00:19:01,367 [♪] 472 00:19:01,501 --> 00:19:02,434 >>POR COSAS PEORES HAS 473 00:19:02,567 --> 00:19:04,000 PASADO, MEXICANA. 474 00:19:04,133 --> 00:19:05,467 COMO TÚ MISMA DIJISTE, A MÍ ME 475 00:19:05,601 --> 00:19:06,701 DAN BALAZOS CON PERFUME, Y A TI 476 00:19:06,834 --> 00:19:07,801 TE HAN HECHO VER LA MUERTE 477 00:19:07,934 --> 00:19:09,300 CARA A CARA MUCHAS VECES. 478 00:19:10,434 --> 00:19:11,400 PERO NO PUEDES DEJAR QUE EL 479 00:19:11,534 --> 00:19:12,634 DOLOR ACABE CONTIGO. 480 00:19:14,534 --> 00:19:15,467 >>LOS MUERTOS YA NO 481 00:19:15,601 --> 00:19:16,868 SENTIMOS DOLOR. 482 00:19:17,000 --> 00:19:17,934 >>TÚ NO ESTÁS MUERTA, 483 00:19:18,067 --> 00:19:19,868 ¡ESTÁS VIVA! 484 00:19:20,000 --> 00:19:22,734 EL RUSO TE VA A SACAR DE AQUÍ. 485 00:19:23,334 --> 00:19:24,901 >>ES QUE LA LIBERTAD NO ME VA A 486 00:19:25,033 --> 00:19:27,801 DEVOLVER LAS GANAS DE VIVIR. 487 00:19:27,934 --> 00:19:30,501 YO YA NO QUIERO LUCHAR MÁS. 488 00:19:30,634 --> 00:19:31,567 >>DICES ESO PORQUE AHORA TE 489 00:19:31,701 --> 00:19:33,701 SIENTES COMO DENTRO DE UN TÚNEL. 490 00:19:33,834 --> 00:19:35,467 NECESITAS TIEMPO. 491 00:19:35,601 --> 00:19:36,701 ¿QUIERES QUE TE TRAIGA ALGO? 492 00:19:36,834 --> 00:19:38,534 ¿UN LIBRO? 493 00:19:39,133 --> 00:19:40,534 [Toques en la puerta] 494 00:19:42,067 --> 00:19:43,000 Martín: SRA. AL PARECER YA HA 495 00:19:43,133 --> 00:19:44,634 HA TERMINADO SU TIEMPO. 496 00:19:45,634 --> 00:19:51,400 [♪] 497 00:19:51,534 --> 00:19:54,501 >>MEXICANA, ¡ESTÁS VIVA! 498 00:19:54,634 --> 00:19:57,234 Y YO TE NECESITO. 499 00:19:58,334 --> 00:20:05,334 [♪] 500 00:20:14,634 --> 00:20:21,634 [♪] 501 00:20:31,834 --> 00:20:35,067 [♪Tema musical ♪] 502 00:20:35,400 --> 00:20:38,167 Flores: PERO COMO C... 503 00:20:38,300 --> 00:20:39,234 A ESE JUEZ LO HA COMPRADO 504 00:20:39,367 --> 00:20:41,267 LA MEXICANA. 505 00:20:41,400 --> 00:20:42,901 ¿LO HAS VISTO, MARTÍN? ¿HAS 506 00:20:43,033 --> 00:20:44,000 OÍDO CÓMO LA HA DEJADO LIBRE? 507 00:20:44,133 --> 00:20:45,767 Martín: CLARO QUE SÍ. 508 00:20:45,901 --> 00:20:46,868 >>PUES MÁS BIEN PIENSO QUE TÚ 509 00:20:47,000 --> 00:20:48,767 LA DEJASTE ESCAPÁ' FLORES. 510 00:20:48,901 --> 00:20:50,968 SÍ, TÚ. TÚ ERES EL CULPABLE 511 00:20:51,100 --> 00:20:53,467 DE TODO ESTO. 512 00:20:53,601 --> 00:20:54,767 >>NO PUDISTE SUSTENTAR UN CASO 513 00:20:54,901 --> 00:20:56,234 PESADO QUE TENÍAMOS CONTRA 514 00:20:56,367 --> 00:20:57,334 ESA MUJER, Y ESTAS SON LAS 515 00:20:57,467 --> 00:20:58,534 CONSECUENCIAS. 516 00:20:58,667 --> 00:20:59,667 >>¿QUE NO HE SABIDO 517 00:20:59,801 --> 00:21:00,934 SUSTENTAR UN CASO? 518 00:21:01,067 --> 00:21:02,033 ¡ESE HA SIDO EL MEJOR EXPEDIENTE 519 00:21:02,167 --> 00:21:03,434 QUE HE VISTO EN TODA MI CARRERA 520 00:21:03,567 --> 00:21:04,934 POLICIAL! ¡EL LABORATORIO...! 521 00:21:05,067 --> 00:21:06,067 >>¡¿QUÉ LABORATORIO NI 522 00:21:06,200 --> 00:21:07,334 QUÉ C...?! 523 00:21:07,467 --> 00:21:08,467 EL LABORATORIO ME HA DICHO QUE 524 00:21:08,601 --> 00:21:09,567 NO HA ENCONTRA'O UNA SOLA HUELLA 525 00:21:09,701 --> 00:21:10,634 DE PÓLVORA EN ESA MUJER. 526 00:21:10,767 --> 00:21:11,734 ESA MUJER NO HA DISPARA'O UNA 527 00:21:11,868 --> 00:21:12,801 SOLA BALA. 528 00:21:12,934 --> 00:21:14,100 CLARO, ACTUASTE GUIADO POR LA 529 00:21:14,567 --> 00:21:16,567 PRISA, POR ESA ARROGANCIA Y ESA 530 00:21:16,701 --> 00:21:17,634 SED DE REVANCHA QUE TIENES 531 00:21:17,767 --> 00:21:19,534 CONTRA ESA MUJER. 532 00:21:19,667 --> 00:21:20,834 Y EL JUEZ, EN CONSECUENCIA, AL 533 00:21:20,968 --> 00:21:22,534 DICTAR UNA SENTENCIA, LO HIZO 534 00:21:22,667 --> 00:21:25,234 APEGADO AL DERECHO. 535 00:21:25,367 --> 00:21:26,334 >>¿PERO CÓMO ME PUEDES 536 00:21:26,467 --> 00:21:27,767 DECIR ESO? 537 00:21:27,901 --> 00:21:28,868 ¡A ESE JUEZ LE HE SERVIDO LA 538 00:21:29,000 --> 00:21:30,133 CABEZA DE LA MEXICANA EN UNA 539 00:21:30,267 --> 00:21:31,200 BANDEJA DE PLATA! 540 00:21:31,334 --> 00:21:33,701 >>Y DE LA MANERA MÁS TORPE. 541 00:21:33,834 --> 00:21:34,767 EN CAMBIO, CUANDO PUDISTE 542 00:21:34,901 --> 00:21:37,234 ATRAPARLA CON LAS MANOS EN LA 543 00:21:37,367 --> 00:21:38,834 MASA, ¿EH? Y GUARDARLA TRAS LAS 544 00:21:38,968 --> 00:21:39,934 REJAS UNA BUENA TEMPORADA, 545 00:21:40,067 --> 00:21:41,534 LA DEJASTE ESCAPÁ'. 546 00:21:41,667 --> 00:21:43,934 SÍ, NO TE HABÍA DICHO QUE YO SÉ 547 00:21:44,067 --> 00:21:45,133 LO QUE SUCEDIÓ AQUELLA NOCHE, 548 00:21:45,267 --> 00:21:47,067 ¿HUM? 549 00:21:48,334 --> 00:21:49,300 [Recuerda] >>PABLO, MIRA, NO SÉ 550 00:21:49,434 --> 00:21:50,734 QUÉ ESTÁ PASANDO, PERO TENGO 551 00:21:50,868 --> 00:21:51,901 2O HOMBRES LISTOS PARA SALIR. 552 00:21:52,033 --> 00:21:53,033 SOLAMENTE FALTA QUE TÚ DES LA 553 00:21:53,167 --> 00:21:54,801 ORDEN A LA GUARDIA COSTERA. 554 00:21:54,934 --> 00:21:56,033 MIRA, SOSPECHAN DE CINCO 555 00:21:56,167 --> 00:21:57,200 EMBARCACIONES QUE LLEGAN 556 00:21:57,334 --> 00:21:58,300 AL PUERTO DE MARBELLA. 557 00:21:58,434 --> 00:21:59,734 >>SUSPENDE TODO, MARTÍN. 558 00:21:59,868 --> 00:22:00,968 >>¡¿PERO QUÉ TE PASA, FLORES, 559 00:22:01,100 --> 00:22:02,200 POR DIOS?! 560 00:22:02,334 --> 00:22:03,267 >>LLAMA AHORA MISMO AL HOMBRE 561 00:22:03,400 --> 00:22:04,100 QUE TENEMOS VIGILANDO LA CASA DE 562 00:22:04,234 --> 00:22:05,200 TERESA MENDOZA, Y QUE SE VAYA 563 00:22:05,334 --> 00:22:07,033 DE AHÍ. 564 00:22:08,667 --> 00:22:09,367 >>PERO VENGA, QUE YO 565 00:22:09,501 --> 00:22:10,501 NO HE DICHO NADA, TÍO. 566 00:22:10,634 --> 00:22:12,300 >>Y ASÍ E'. MARTÍN SERÍA INCAPAZ 567 00:22:12,434 --> 00:22:13,601 DE DECÍ' ALGO PA' QUEDARSE CON 568 00:22:13,734 --> 00:22:15,701 EL PUESTO TUYO. 569 00:22:15,834 --> 00:22:17,367 PERO SE TE OLVIDA QUE YO SOY 570 00:22:17,501 --> 00:22:19,200 POLICÍA, Y MUY BUENO, ADEMÁS. 571 00:22:19,334 --> 00:22:20,801 Y QUE ME FUE MUY FÁCIL AVERIGUAR 572 00:22:20,934 --> 00:22:22,400 QUÉ SUCEDIÓ AQUELLA NOCHE EN QUE 573 00:22:22,534 --> 00:22:24,200 DISTE LA CONTRAORDEN, EN LA QUE 574 00:22:24,334 --> 00:22:25,300 ESTABAS SEGURO DE QUE LA 575 00:22:25,434 --> 00:22:26,567 MEXICANA TRAÍA UN CARGAMENTO 576 00:22:26,701 --> 00:22:28,501 DE DOS TONELADAS DE HACHÍS. 577 00:22:28,634 --> 00:22:30,300 ¡DOS TONELADAS DE HACHÍS, FLORES! 578 00:22:30,434 --> 00:22:31,100 >>¡¿Y QUÉ C... QUIERES QUE 579 00:22:31,367 --> 00:22:32,267 HICIERA?! 580 00:22:32,400 --> 00:22:34,300 >>HABER HABLA'O CONMIGO. HABERME 581 00:22:34,434 --> 00:22:35,100 DICHO QUE HABÍAS SUFRIDO 582 00:22:35,234 --> 00:22:36,167 AMENAZAS TÚ Y TU FAMILIA, Y 583 00:22:36,300 --> 00:22:37,000 LOS HUBIÉRAMOS PROTEGIDO. 584 00:22:37,133 --> 00:22:38,601 Y HUBIÉRAMOS PILLA'O A LA SUDACA 585 00:22:38,734 --> 00:22:40,467 ESA. DOS PÁJAROS DE UN TIRO, 586 00:22:40,601 --> 00:22:42,701 FLORES. 587 00:22:42,834 --> 00:22:43,667 ¿SABES CUÁL ES TU PROBLEMA, 588 00:22:43,801 --> 00:22:45,501 FLORES, HUM? 589 00:22:45,634 --> 00:22:46,467 QUE QUIERES LLEGAR A MI 590 00:22:46,601 --> 00:22:48,501 PUESTO DEMASIA'O RÁPIDO. 591 00:22:48,634 --> 00:22:49,601 Y LA AMBICIÓN NO TE DEJA SINO 592 00:22:49,734 --> 00:22:51,901 VER PARTE DE LA FOTO. Y SE TE 593 00:22:52,033 --> 00:22:54,601 OLVIDA PENSÁ' COMO UN POLICÍA. 594 00:22:54,734 --> 00:22:57,100 DEFINITIVAMENTE ME EQUIVOQUÉ AL 595 00:22:57,234 --> 00:22:59,400 PONERTE A TI POR SATURNINO. 596 00:22:59,534 --> 00:23:00,834 >>A MÍ NO ME COMPARES CON ESE 597 00:23:00,968 --> 00:23:01,868 CORRUPTO, ¡QUE YO NO ME VENDO 598 00:23:02,000 --> 00:23:04,133 AL MEJOR POSTOR! 599 00:23:04,267 --> 00:23:06,067 >>VAYA TONTERÍA. 600 00:23:06,200 --> 00:23:07,968 ¿QUÉ GANO YO CON QUE NO TE DEJES 601 00:23:08,100 --> 00:23:10,167 COMPRAR, EH? SI PIENSAS CON 602 00:23:10,300 --> 00:23:12,033 INSTINTO ANIMAL. 603 00:23:12,167 --> 00:23:12,934 ¡Y ESCÚCHAME BIEN LO 604 00:23:13,067 --> 00:23:14,734 QUE TE VOY A DECÍ'! 605 00:23:14,868 --> 00:23:16,567 OTRO ERROR COMO ESTE, QUE 606 00:23:16,701 --> 00:23:18,567 NOS DEJE A TODOS COMO UNOS 607 00:23:18,701 --> 00:23:20,934 GILIPOLLAS, Y TE VEO PUDRIÉNDOTE 608 00:23:21,067 --> 00:23:23,434 EN EL ARCHIVO GENERAL TODA TU 609 00:23:23,567 --> 00:23:24,734 VIDA. 610 00:23:24,868 --> 00:23:26,767 Y OTRA COSA, ¡QUIERO LA CABEZA 611 00:23:26,901 --> 00:23:29,567 DE LA MEXICANA Y LA DEL RUSO 612 00:23:29,701 --> 00:23:30,968 CUANTO ANTES! 613 00:23:31,100 --> 00:23:31,968 ¡¿O ES QUE TENGO QUE PONER A 614 00:23:32,100 --> 00:23:34,067 OTRO TÍO EN TU LUGAR?! 615 00:23:35,100 --> 00:23:39,801 [♪] 616 00:23:40,434 --> 00:23:41,367 >>¡ME C... EN TODO LO QUE 617 00:23:41,501 --> 00:23:42,567 SE MENEA! 618 00:23:43,567 --> 00:23:47,801 [♪] 619 00:23:49,601 --> 00:23:55,767 [♪] 620 00:23:56,067 --> 00:24:00,334 >>TESA, COMO TE PROMETÍ. 621 00:24:00,467 --> 00:24:01,234 PUEDES DAR EL ÚLTIMO ADIÓS A 622 00:24:01,367 --> 00:24:02,734 TUS AMIGOS. 623 00:24:04,234 --> 00:24:11,234 [♪] 624 00:24:12,767 --> 00:24:14,834 [Sollozos] 625 00:24:15,968 --> 00:24:22,968 [♪] 626 00:24:41,267 --> 00:24:42,100 >>NO TE PREOCUPES, TENIENTE, 627 00:24:42,234 --> 00:24:43,033 QUE NO ME VOY A AVENTAR POR EL 628 00:24:43,167 --> 00:24:45,534 RISCO. POR LO MENOS NO HOY. 629 00:24:46,467 --> 00:24:48,334 - Paty: - NO ESTABA PENSANDO ESO. 630 00:24:48,467 --> 00:24:49,968 >>PERO YO SÍ. 631 00:24:51,033 --> 00:24:53,968 [♪] 632 00:24:54,634 --> 00:24:57,734 >>PATY, ELLA QUIERE INTIMIDAD. 633 00:24:59,267 --> 00:25:06,334 [♪] 634 00:25:17,033 --> 00:25:24,033 [♪] 635 00:25:34,334 --> 00:25:41,334 [♪] 636 00:25:48,234 --> 00:25:55,234 [♪] 637 00:26:03,501 --> 00:26:10,501 [♪] 638 00:26:20,901 --> 00:26:27,901 [♪] 639 00:26:36,501 --> 00:26:43,501 {\an8}[♪] 640 00:26:49,000 --> 00:26:56,000 [♪] 641 00:27:06,934 --> 00:27:08,901 >>¿CÓMO ESTÁS? 642 00:27:11,634 --> 00:27:12,601 >>GRACIAS POR COMPRAR A ESE 643 00:27:12,734 --> 00:27:14,501 JUEZ. SI NO FUERA POR ESO, 644 00:27:14,634 --> 00:27:16,834 ESTARÍA EN LA CÁRCEL. 645 00:27:18,801 --> 00:27:19,767 >>ERA LO MENOS QUE 646 00:27:19,901 --> 00:27:23,801 PODÍA HACER POR TI. 647 00:27:23,934 --> 00:27:26,067 HE PASADO UN MES DE M... POR 648 00:27:26,200 --> 00:27:27,367 CULPA DE LA MUERTE DE TUS 649 00:27:27,501 --> 00:27:29,033 AMIGOS. 650 00:27:31,400 --> 00:27:36,567 TESA, EN NUESTRO TRABAJO... 651 00:27:36,701 --> 00:27:39,801 HAY QUE AJUSTAR DOS PALABRAS 652 00:27:39,934 --> 00:27:44,400 IMPRESCINDIBLE Y PRESCINDIBLE. 653 00:27:44,534 --> 00:27:45,701 Y LA SEGUNDA DE ESAS PALABRAS A 654 00:27:45,834 --> 00:27:49,534 VECES... INCLUYE LA VIDA DE LOS DEMÁS. 655 00:27:52,100 --> 00:27:55,133 ...Y A OTRAS LAS EXCLUYE. 656 00:27:55,267 --> 00:27:56,200 >>ELLOS ERAN IMPRESCINDIBLES 657 00:27:56,334 --> 00:27:59,167 EN MI VIDA. 658 00:27:59,334 --> 00:28:01,367 ESTOY MUERTA POR DENTRO. 659 00:28:01,501 --> 00:28:05,167 >>NO, NO, TESA. 660 00:28:05,300 --> 00:28:08,734 ELLOS NO ERAN NECESARIOS, 661 00:28:08,868 --> 00:28:11,467 PORQUE ESTÁS VIVA. 662 00:28:11,601 --> 00:28:17,133 TIENES QUE SEGUIR, ¿HUM? 663 00:28:17,267 --> 00:28:21,467 AY, ERES VALIENTE, PERO TIENES 664 00:28:21,601 --> 00:28:24,934 EL ALMA TRISTE Y SENSIBLE COMO 665 00:28:25,067 --> 00:28:26,767 LOS RUSOS. ¿NO SERÁS UN 666 00:28:26,901 --> 00:28:28,767 POQUITO RUSA? 667 00:28:28,901 --> 00:28:30,267 >>HUM. 668 00:28:31,501 --> 00:28:33,167 >>A VER, DIME, POR FIN HAS 669 00:28:33,300 --> 00:28:36,367 RESPONDIDO A MIS LLAMADAS, 670 00:28:36,501 --> 00:28:40,467 ¿QUÉ QUERÍAS? 671 00:28:40,601 --> 00:28:42,133 >>TENGO MUCHAS IDEAS, OLEG. SÓLO 672 00:28:42,267 --> 00:28:43,200 PIENSO EN TRABAJO. ES LO ÚNICO 673 00:28:43,334 --> 00:28:44,734 QUE ME MANTIENE BIEN. NO TENGO 674 00:28:44,868 --> 00:28:48,868 ABSOLUTAMENTE NADA MÁS. 675 00:28:49,000 --> 00:28:50,067 >>¿Y QUÉ HA PENSADO TU 676 00:28:50,200 --> 00:28:54,434 CABECITA MILITAR? 677 00:28:54,567 --> 00:28:57,434 >>AVIONETAS... DE ESAS LIVIANAS, 678 00:28:57,567 --> 00:28:59,901 DE FUMIGACIÓN. 679 00:29:03,634 --> 00:29:06,801 >>¿AVIONETAS...? 680 00:29:06,934 --> 00:29:09,434 SUENA BIEN. 681 00:29:09,567 --> 00:29:11,000 CONTINÚA. 682 00:29:11,133 --> 00:29:12,200 >>LA CARGA SE ECHARÍA AL MAR 683 00:29:12,334 --> 00:29:13,934 DESDE ARRIBA, EN UNOS 684 00:29:14,067 --> 00:29:15,033 CONTENEDORES CON AIRE PARA 685 00:29:15,167 --> 00:29:17,000 QUE FLOTEN VARIAS HORAS. 686 00:29:17,133 --> 00:29:18,133 LAS HORAS SUFICIENTES PARA 687 00:29:18,267 --> 00:29:19,501 QUE LLEGUEN NUESTROS PILOTOS 688 00:29:19,634 --> 00:29:21,968 Y LA RECOJAN. 689 00:29:22,100 --> 00:29:23,033 TENDRÍA QUE SER DE UN MATERIAL 690 00:29:23,167 --> 00:29:25,033 MUY, MUY LIGERO. TAL VEZ, FIBRA 691 00:29:25,167 --> 00:29:30,534 DE VIDRIO. NADIE LO HA HECHO, 692 00:29:30,667 --> 00:29:32,133 NO ASÍ. 693 00:29:33,367 --> 00:29:40,367 [♪] 694 00:29:42,467 --> 00:29:44,000 >>¿QUÉ ESTÁS HACIENDO, MARTÍN? 695 00:29:44,133 --> 00:29:45,100 ¿QUIÉN TE HA DADO PERMISO 696 00:29:45,234 --> 00:29:47,734 PARA TOCAR MIS COSAS? 697 00:29:47,868 --> 00:29:49,601 >>PABLO, LO SIENTO MUCHO. 698 00:29:49,734 --> 00:29:51,868 ACABA DE LLEGAR. 699 00:29:54,033 --> 00:29:55,501 >>ME C... EN SU... 700 00:29:55,634 --> 00:29:57,567 >>PABLO, POR DIOS. 701 00:29:59,634 --> 00:30:00,834 >>¿ME PUEDES EXPLICAR QUÉ 702 00:30:00,968 --> 00:30:02,634 DEMONIOS SIGNIFICA ESTO? 703 00:30:02,767 --> 00:30:06,434 >>PUES ESTÁ CLARO, ¿NO? 704 00:30:06,567 --> 00:30:07,901 TE RELEVO DEL CASO Y SE CIERRA 705 00:30:08,033 --> 00:30:09,501 EL CASO DE LA MEXICANA. 706 00:30:09,634 --> 00:30:10,934 >>PERO ESO NO ES JUSTO. 707 00:30:11,067 --> 00:30:12,701 >>MIRA, PABLO, ESTO SON 708 00:30:12,834 --> 00:30:14,734 ESTADÍSTICAS. ESTA OFICINA 709 00:30:14,868 --> 00:30:18,100 FUNCIONA POR LAS ESTADÍSTICAS. 710 00:30:18,234 --> 00:30:19,434 ES DECIR, ENTRE MÁS CASOS 711 00:30:19,567 --> 00:30:21,200 RESUELTOS PRESENTEMOS, MÁS 712 00:30:21,334 --> 00:30:23,100 PASTA NOS DAN A TODOS, 713 00:30:23,234 --> 00:30:24,501 Y, LA VERDAD, PABLO, TUS 714 00:30:24,634 --> 00:30:25,934 ESTADÍSTICAS NO SON LAS MEJORES 715 00:30:26,067 --> 00:30:27,901 QUE HEMOS PRESENTADO EN AÑOS. 716 00:30:28,033 --> 00:30:30,934 ASÍ QUE... A VOLAR, PAJARITO. 717 00:30:31,067 --> 00:30:32,133 TE VAS A MÁLAGA A LA OFICINA 718 00:30:32,267 --> 00:30:33,701 CENTRAL A RECOPILAR DATOS PARA 719 00:30:33,834 --> 00:30:34,934 LOS QUE SÍ TIENEN BUENAS 720 00:30:35,067 --> 00:30:36,667 ESTADÍSTICAS. 721 00:30:37,767 --> 00:30:44,767 [♪] 722 00:30:50,634 --> 00:30:57,634 [♪] 723 00:30:59,767 --> 00:31:02,567 SOY YO. 724 00:31:02,701 --> 00:31:04,501 YA ESTÁ HECHO. 725 00:31:04,634 --> 00:31:06,534 FLORES ES PARTE DEL PASADO. 726 00:31:07,834 --> 00:31:14,834 [♪] 727 00:31:18,667 --> 00:31:20,400 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 728 00:31:20,968 --> 00:31:22,767 {\an8}[Bullicio del lugar] 729 00:31:31,300 --> 00:31:38,300 [♪] 730 00:31:42,067 --> 00:31:49,067 [♪] 731 00:31:58,767 --> 00:31:59,968 [Risa] 732 00:32:02,968 --> 00:32:04,667 ¡HASTA NUNCA, ...! 733 00:32:05,934 --> 00:32:08,434 [Risas] ¿QUÉ PASÓ? 734 00:32:08,567 --> 00:32:09,701 >>¿QUÉ PASÓ? 735 00:32:09,834 --> 00:32:11,133 >>¿CÓMO ESTÁS? 736 00:32:11,267 --> 00:32:13,501 >>BIENVENIDO A LA LIBERTAD. 737 00:32:13,634 --> 00:32:15,000 OYE, TU JEFA ESTÁ 738 00:32:15,133 --> 00:32:16,501 RECONTENTA, MANO. 739 00:32:16,634 --> 00:32:17,567 >>¿AH SÍ? 740 00:32:17,701 --> 00:32:18,634 >>SÍ. TE ESTÁ HACIENDO UNA 741 00:32:18,767 --> 00:32:19,701 COMILONA PA' RECIBIRTE 742 00:32:19,834 --> 00:32:20,868 COMO TE MERECES. 743 00:32:21,033 --> 00:32:22,200 >>AY, MI JEFECITA. PUES VA A 744 00:32:22,334 --> 00:32:24,634 TENER QUE ESPERAR. 745 00:32:24,767 --> 00:32:25,834 PORQUE AL RATO TRAIGO APETITO 746 00:32:25,968 --> 00:32:27,601 DE OTRA COSA, PAISANO. 747 00:32:27,734 --> 00:32:28,667 >>PUES, VÁMONOS, QUE TE 748 00:32:28,801 --> 00:32:30,801 TRAEMOS UNA SORPRESITA. 749 00:32:31,467 --> 00:32:36,968 [♪] 750 00:32:38,534 --> 00:32:43,133 ¡ÉCHELE, UY, LIBANÉS! ¿QUÉ FUE? 751 00:32:43,267 --> 00:32:44,234 >>BIENVENIDO A LIBERTAD. 752 00:32:44,367 --> 00:32:45,501 >>GRACIAS, HOMBRE. 753 00:32:45,634 --> 00:32:46,934 >>SOY MARROQUINO. 754 00:32:47,067 --> 00:32:48,734 >>MARROQUÍN, LIBANÉS, ARGENIANO. 755 00:32:48,868 --> 00:32:50,601 TODOS SON ÁRABES, ¿NO? 756 00:32:50,734 --> 00:32:52,934 >>SÍ, ESO SÍ. 757 00:32:53,067 --> 00:32:54,434 >>ANDE, COMPADRE, QUE ESTOY 758 00:32:54,567 --> 00:32:56,534 JUGANDO. LO MÍO, PUES. 759 00:32:56,667 --> 00:32:57,701 >>NI MÁS FALTABA. 760 00:32:57,834 --> 00:33:00,367 >>VENGA, VENGA. AY, CHIQUITA, 761 00:33:00,501 --> 00:33:02,067 ¿DÓNDE HAS ESTADO? 762 00:33:02,200 --> 00:33:03,100 [Risas] 763 00:33:03,234 --> 00:33:04,701 ¿QUÉ MÁS? 764 00:33:04,834 --> 00:33:05,801 >>MIRA. 765 00:33:05,934 --> 00:33:07,400 >>AY, PAPACITO. COMO QUE SE LES 766 00:33:07,534 --> 00:33:08,501 ESTÁ OLVIDANDO ALGO, ¿NO? 767 00:33:08,634 --> 00:33:09,567 >>NO, NO, NO, PATRÓN. NI 768 00:33:09,701 --> 00:33:12,133 MÁS FALTABA. AQUÍ ESTÁ. 769 00:33:13,734 --> 00:33:15,400 >>TÚ, SÍRVEME. 770 00:33:15,534 --> 00:33:16,601 >>PA' EL BAJÓN. 771 00:33:16,734 --> 00:33:18,133 >>SÍ. 772 00:33:19,100 --> 00:33:20,934 [Risas] >>¡ESE ES MI RATAS! 773 00:33:22,033 --> 00:33:29,033 [♪] 774 00:33:33,634 --> 00:33:37,267 >>MAMITA, ACÉRCATE TANTITO. 775 00:33:37,400 --> 00:33:38,400 TENGO SEIS AÑOS SIN OLER 776 00:33:38,534 --> 00:33:40,300 UNA VIEJA. 777 00:33:40,434 --> 00:33:42,701 AYYY... 778 00:33:42,834 --> 00:33:45,534 ¡QUÉ RICO...! 779 00:33:49,434 --> 00:33:51,634 COMO PA' CHUPARTE LOS DEDOS. 780 00:33:53,801 --> 00:33:55,501 ¿QUÉ HUBO, ÁRABE? ¿A POCO NO 781 00:33:55,634 --> 00:33:57,567 ESTÁ RECHULA LA CANIJA? 782 00:33:57,701 --> 00:33:59,701 >>SÍ, ESTÁ CHULA. SI YO PODÍA ME 783 00:33:59,834 --> 00:34:00,968 LA LLEVABA A MI PUTICLUB DEÍA ME 784 00:34:01,100 --> 00:34:02,467 MELILLA. 785 00:34:03,200 --> 00:34:04,367 [Risas] 786 00:34:04,868 --> 00:34:06,434 >>¿OÍSTE? PUTICLUB. 787 00:34:06,567 --> 00:34:07,868 MÍRALE A ESTE P... BIN LADEN 788 00:34:08,000 --> 00:34:09,868 SI NO ES TAN AGRACIADO. 789 00:34:10,000 --> 00:34:11,267 ¿A POCO NO COMES CALIENTITO 790 00:34:11,400 --> 00:34:12,634 EN ESE LUGAR, EH? 791 00:34:12,767 --> 00:34:14,434 >>NO, NO, NO. EN ESPAÑA DICEN 792 00:34:14,567 --> 00:34:16,133 QUE DONDE TIENES LA OLLA, LA 793 00:34:16,267 --> 00:34:17,868 OLLA DE COMER, NO METES LA P... 794 00:34:18,000 --> 00:34:19,300 TÚ SABES. 795 00:34:19,968 --> 00:34:22,300 [Risas] 796 00:34:25,801 --> 00:34:27,434 >>HÁGALE, MI'JO. 797 00:34:27,567 --> 00:34:28,501 HÁGALE, PUES. 798 00:34:28,634 --> 00:34:31,167 >>BUENO, SÍ. VAMOS A VER. 799 00:34:32,000 --> 00:34:37,400 [♪] 800 00:34:37,634 --> 00:34:38,567 >>QUIERO QUE ME DES LA 801 00:34:38,701 --> 00:34:40,934 DIRECCIÓN DE LA MORRITA. 802 00:34:41,100 --> 00:34:43,167 DE TERESA. ¿OYÓ? 803 00:34:44,501 --> 00:34:47,234 [♪] 804 00:34:47,367 --> 00:34:50,067 DESDE QUE SALÍ DE LA CÁRCEL... 805 00:34:50,200 --> 00:34:51,133 TENEMOS UNA CUENTA REGRESIVA 806 00:34:51,267 --> 00:34:53,234 CON ELLA. 807 00:34:54,667 --> 00:34:56,901 ¿ME ESTÁ OYENDO? 808 00:34:58,400 --> 00:34:59,767 ¿QUÉ ME VES, GÜEY? ¿NO ERA 809 00:34:59,901 --> 00:35:01,334 ESO LO QUE QUERÍAS? 810 00:35:01,467 --> 00:35:02,734 ¿EH? ¿QUE LE DIÉRAMOS 811 00:35:02,868 --> 00:35:07,033 MATARILE A LA NIÑA? 812 00:35:07,167 --> 00:35:08,133 ALIVIÁNESE, MI'JO, YA LLEGÓ EL 813 00:35:08,267 --> 00:35:10,133 RATAS... Y LA VAMOS A MANDAR AL 814 00:35:10,267 --> 00:35:11,801 CIELO A VOLAR PARA QUE VAYA A 815 00:35:11,934 --> 00:35:13,834 SALUDAR AL GÜERITO. 816 00:35:14,834 --> 00:35:17,868 [♪] 817 00:35:19,033 --> 00:35:20,033 >>RENUNCIÉ A LA PRESIDENCIA DEL 818 00:35:20,167 --> 00:35:21,501 PARTIDO COMO ME PEDISTE, 819 00:35:21,634 --> 00:35:24,400 EPIFANIO. 820 00:35:24,534 --> 00:35:27,234 YA ERES PRESIDENTE. 821 00:35:27,367 --> 00:35:29,667 DAME LAS FOTOS. 822 00:35:31,367 --> 00:35:32,334 >>MUY CONVINCENTES TUS 823 00:35:32,467 --> 00:35:35,400 DECLARACIONES. 824 00:35:35,534 --> 00:35:36,701 "MOTIVOS INAPLAZABLES ME LLEVAN 825 00:35:36,834 --> 00:35:39,667 A ALEJARME DE LA VIDA PÚBLICA". 826 00:35:41,067 --> 00:35:44,200 CARAY, QUÉ BONITO LO BONITO. 827 00:35:44,334 --> 00:35:47,200 >>YA HICE TODO LO QUE QUERÍAS. 828 00:35:47,334 --> 00:35:50,234 VINE PERSONALMENTE, PORQUE EN EL 829 00:35:50,367 --> 00:35:52,601 ÚLTIMO MES TODOS MIS EMISARIOS 830 00:35:52,734 --> 00:35:54,334 SE HAN DEVUELTO CON LAS MANOS 831 00:35:54,467 --> 00:35:56,734 VACÍAS. 832 00:35:56,868 --> 00:35:58,834 ¿A QUÉ ESTÁS JUGANDO? 833 00:35:59,367 --> 00:36:02,167 ME HICISTE UNA PROMESA. 834 00:36:02,300 --> 00:36:05,367 YO YA CUMPLÍ CON MI PARTE. 835 00:36:05,501 --> 00:36:07,901 >>PUES... ES QUE NO ME DABA 836 00:36:08,033 --> 00:36:09,601 CONFIANZA ENTREGARLE ESTO A 837 00:36:09,734 --> 00:36:11,534 OTRA PERSONA QUE NO FUERAS TÚ. 838 00:36:13,400 --> 00:36:15,334 YA SABES... 839 00:36:15,701 --> 00:36:16,667 HAY MUCHOS QUE TE LA QUIEREN 840 00:36:16,801 --> 00:36:18,601 COBRAR Y... NO IBA A 841 00:36:18,734 --> 00:36:20,601 FACILITARLES EL TRABAJO. 842 00:36:23,033 --> 00:36:26,801 14 AÑITOS. 843 00:36:26,934 --> 00:36:27,901 TE GUSTA LA CARNE DEMASIADO 844 00:36:28,033 --> 00:36:30,300 TIERNA, URBINA. 845 00:36:30,434 --> 00:36:34,200 QUÉ GACHO, QUÉ ENFERMO, ¿EH? 846 00:36:34,334 --> 00:36:37,667 ¿QUÉ DIRÍA TU ESPOSA DE ESO? 847 00:36:37,801 --> 00:36:41,167 ¿O EL PARTIDO? ¿O EL PAÍS? 848 00:36:41,300 --> 00:36:42,300 Y TAN SERIO QUE TE VEÍAS 849 00:36:42,434 --> 00:36:45,400 PRESIDIANDO LAS REUNIONES DEL PARTIDO. 850 00:36:46,534 --> 00:36:53,434 [♪] 851 00:36:53,934 --> 00:36:55,934 >>¿HICISTE COPIAS? 852 00:36:57,133 --> 00:37:00,267 [♪] 853 00:37:01,200 --> 00:37:08,200 [Sirenas] 854 00:37:10,100 --> 00:37:17,100 [♪] 855 00:37:21,300 --> 00:37:23,367 >>PURO CARTEL DEL NORTE. 856 00:37:27,400 --> 00:37:28,734 >>¿ESTÁS SEGURA QUE PUEDEN 857 00:37:28,868 --> 00:37:30,767 CON FARDOS DE 20 KILOS? 858 00:37:30,901 --> 00:37:31,868 >>SÍ, SÍ. YA HICIMOS LA PRUEBA 859 00:37:32,000 --> 00:37:33,234 CON EL PROTOTIPO, PERO BUENO, SI 860 00:37:33,367 --> 00:37:34,300 QUIERES, MAÑANA PODEMOS PROBARLO 861 00:37:34,434 --> 00:37:36,567 CON ALGO MÁS PESADO. 862 00:37:36,701 --> 00:37:38,067 AH, Y YA TENGO LA FIRMA DE LA 863 00:37:38,200 --> 00:37:40,067 COMPAÑÍA DE FUMIGACIONES. 864 00:37:40,200 --> 00:37:41,467 CONTRATÉ TRES PILOTOS. 865 00:37:41,601 --> 00:37:42,567 DOS DE ELLOS SON DE LA AVIACIÓN 866 00:37:42,701 --> 00:37:44,167 MARROQUÍ. ME LA RECOMENDÓ MI 867 00:37:44,300 --> 00:37:46,667 CONTACTO EN ÁFRICA. Y BUENO, 868 00:37:46,801 --> 00:37:48,968 PUES NADA. EN UNA SEMANA ES LUNA 869 00:37:49,100 --> 00:37:51,234 NUEVA, Y ESTAMOS LISTOS PARA 870 00:37:51,367 --> 00:37:54,167 NUESTRA PRIMERA OPERACIÓN AÉREA. 871 00:37:54,300 --> 00:37:56,400 ¿TIENES ALGUNA PREGUNTA? 872 00:37:57,567 --> 00:37:59,667 >>NO TENGO NADA QUE DECIR. 873 00:38:01,868 --> 00:38:04,234 HAS VUELTO... MEXICANITA, 874 00:38:04,367 --> 00:38:07,133 CON MÁS FUERZA QUE ANTES. 875 00:38:07,267 --> 00:38:08,501 >>BUENO, YO ME VOY UN RATO 876 00:38:08,634 --> 00:38:10,334 ABAJO, QUE VOSOTROS TENÉIS 877 00:38:10,467 --> 00:38:12,367 MUCHO DE QUÉ HABLAR. 878 00:38:14,000 --> 00:38:14,934 [♪] 879 00:38:15,067 --> 00:38:16,000 >>BUENO, SI QUIERES QUE HABLEMOS 880 00:38:16,133 --> 00:38:18,234 DE LAS GANANCIAS. YO QUIERO... 881 00:38:18,434 --> 00:38:20,734 ¿QUÉ PASA? 882 00:38:20,868 --> 00:38:21,801 >>TENGO QUE DARTE UNA 883 00:38:21,934 --> 00:38:24,634 MALA NOTICIA. 884 00:38:24,767 --> 00:38:27,534 >>PUES, VENGA, DISPARA. 885 00:38:27,667 --> 00:38:30,601 >>DRIS HA MUERTO. 886 00:38:30,734 --> 00:38:31,734 >>PERO ESO ES UNA MUY 887 00:38:31,868 --> 00:38:33,934 BUENA NOTICIA. 888 00:38:34,067 --> 00:38:36,834 MUCHAS GRACIAS. TE LO DEBO A TI. 889 00:38:36,968 --> 00:38:39,400 >>AÚN NO HE DICHO LA MALA. 890 00:38:39,534 --> 00:38:40,634 NO LO ELIMINAMOS NOSOTROS. 891 00:38:40,767 --> 00:38:43,667 APARECIÓ HOY MUERTO EN MÉXICO. 892 00:38:44,734 --> 00:38:49,167 [♪] 56261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.