Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,634 --> 00:00:06,801
>>OLEG, DIME QUE TIENES AL
2
00:00:06,934 --> 00:00:08,601
MUCHACHO, POR FAVOR.
3
00:00:08,734 --> 00:00:09,701
>>CUANDO LLEGARON YA ERA
4
00:00:09,834 --> 00:00:11,300
DEMASIADO TARDE, ESTÁ
5
00:00:11,434 --> 00:00:12,834
SECUESTRADO.
6
00:00:13,234 --> 00:00:15,901
>>USTED ES PERSONA
MUY PODEROSA.
7
00:00:16,033 --> 00:00:17,400
USTED ME PUEDE PONER
EN CONTACTO
8
00:00:17,534 --> 00:00:18,901
CON ENEMIGOS DE
TERESA MENDOZA,
9
00:00:19,033 --> 00:00:20,167
YO VOY A CONTAR TODO LO QUE SÉ
10
00:00:20,300 --> 00:00:21,267
DE ELLA.
11
00:00:21,400 --> 00:00:22,400
>>ME ACABAN DE CONFIRMAR QUE LO
12
00:00:22,534 --> 00:00:24,367
TIENE, ES UN TURCO, SU NOMBRE ES
13
00:00:24,501 --> 00:00:25,901
TARIK. ESE HOMBRE NO ESTÁ BIEN
14
00:00:26,033 --> 00:00:27,234
DE LA CABEZA.
15
00:00:28,734 --> 00:00:29,667
>>¡AGARREN!
16
00:00:29,801 --> 00:00:30,801
[Gritos]
17
00:00:33,734 --> 00:00:35,133
>>TE ODIO.
18
00:00:37,067 --> 00:00:38,100
Paty: TRANQUILICÉMONOS QUE ASÍ
19
00:00:38,234 --> 00:00:39,634
NO SOLUCIONAMOS NADA.
20
00:00:40,901 --> 00:00:41,968
>>¡ERES UNA LÍDER!
21
00:00:42,100 --> 00:00:44,534
COMPÓRTATE COMO TAL.
22
00:00:44,734 --> 00:00:45,667
>>NO PUEDO.
23
00:00:45,801 --> 00:00:46,734
>>SÍ PUEDES.
24
00:00:46,868 --> 00:00:47,801
>>NO PUEDO.
25
00:00:47,934 --> 00:00:49,000
SÍ. VAMOS.
26
00:00:49,634 --> 00:00:50,868
>>¿TARIK ALKALAM?
27
00:00:51,000 --> 00:00:51,901
>>¿QUIÉN HABLA?
28
00:00:52,033 --> 00:00:53,501
>>HABLA TERESA, LA MEXICANA,
29
00:00:53,634 --> 00:00:54,601
HABLO PARA NEGOCIAR LA
30
00:00:54,734 --> 00:00:55,667
LIBERACIÓN DE MOHAMED.
31
00:00:55,801 --> 00:00:56,767
>>¿QUÉ QUIERES QUE HAGAMOS,
32
00:00:56,901 --> 00:00:57,901
PABLO? ¿MANDAMOS A RASTREAR
33
00:00:58,033 --> 00:00:58,934
AL CHAVAL?
34
00:00:59,067 --> 00:01:00,067
>>YO HE TENIDO QUE SACAR A MIS
35
00:01:00,200 --> 00:01:01,200
HIJAS DEL PAÍS POR CULPA DE ESTA
36
00:01:01,334 --> 00:01:03,067
MUJER, QUE SUFRA EN
CARNE PROPIA
37
00:01:03,200 --> 00:01:04,801
LO QUE ME HA HECHO A MÍ.
38
00:01:05,501 --> 00:01:07,267
>>YA SABÉIS, TENEMOS
QUE HACERLE
39
00:01:07,400 --> 00:01:09,133
CREER A LA MEXICANA QUE ESTO ES
40
00:01:09,267 --> 00:01:10,767
UN INTERCAMBIO, ELLA POR EL
41
00:01:10,901 --> 00:01:13,133
CHICO Y TAN PRONTO LA TENGAMOS
42
00:01:13,267 --> 00:01:14,667
CON NOSOTROS, LIQUIDAMOS A
43
00:01:14,801 --> 00:01:16,300
LOS DOS. ¿ENTENDIDO?
44
00:01:16,801 --> 00:01:18,567
>>¡TÍA, NOS VAN A MATAR!
45
00:01:19,501 --> 00:01:22,067
>>¡QUIETA O LO MATO! ¡QUIETA!
46
00:01:22,200 --> 00:01:23,167
>>HAY QUE TENERLOS DE
ACERO PARA
47
00:01:23,300 --> 00:01:24,234
ATREVERSE A HACER ALGO TAN
48
00:01:24,367 --> 00:01:25,367
ARRIESGADO.
49
00:01:25,501 --> 00:01:26,968
>>ELLA LOS TIENE.
50
00:01:27,100 --> 00:01:28,067
>>SI LO MATA, VOLAMOS TODOS
51
00:01:28,200 --> 00:01:30,067
EN MIL PEDAZOS. ASÍ ES QUE TÚ
52
00:01:30,200 --> 00:01:31,934
DECIDES, TARIK.
53
00:01:32,067 --> 00:01:33,601
>>¡NO... FÁTIMA!
54
00:01:34,601 --> 00:01:38,501
[Disparos]
55
00:01:40,601 --> 00:01:43,100
[♪]
56
00:01:50,200 --> 00:01:51,167
>>NO TE ECHES MÁS SAL A
57
00:01:51,300 --> 00:01:52,968
LA HERIDA, TERESA.
58
00:01:53,100 --> 00:01:55,367
>>Y TÚ, ¿QUÉ SABES DEL DOLOR?
59
00:01:55,501 --> 00:01:56,834
¿QUÉ SABES DE PERDER A ALGUIEN
60
00:01:56,968 --> 00:01:58,667
QUE AMAS? ¿QUIERES QUE
TE CUENTE
61
00:01:58,801 --> 00:02:00,267
LA HISTORIA QUE NUNCA TE CONTÉ?
62
00:02:00,400 --> 00:02:01,334
PORQUE SEGURAMENTE, HASTA LOS
63
00:02:01,467 --> 00:02:02,501
BALAZOS QUE TE DIERON PARA TI
64
00:02:02,634 --> 00:02:05,234
FUERON UN JUEGO. ASÍ ES QUE... Y
65
00:02:05,367 --> 00:02:06,734
DÉJAME EN PAZ, ¡QUIERO ESTAR
66
00:02:06,868 --> 00:02:09,834
SOLA! ¿ME ENTIENDES? ¡SOLA!
67
00:02:09,968 --> 00:02:11,267
¡LÁRGATE!
68
00:02:12,567 --> 00:02:14,367
QUIERO ESTAR SOLA...
69
00:02:15,033 --> 00:02:17,634
[Sollozos]
70
00:02:20,734 --> 00:02:21,968
SOLA.
71
00:02:23,067 --> 00:02:30,067
[Llanto]
72
00:02:45,467 --> 00:02:52,467
[♪]
73
00:03:00,334 --> 00:03:02,000
>>NO, POR AQUÍ ESTÁ TODO BIEN,
74
00:03:02,133 --> 00:03:05,234
QUE SÍ, TRANQUILA. NO, POR AHORA
75
00:03:05,367 --> 00:03:07,000
PREFIERO QUE SIGÁIS AHÍ, NO
76
00:03:07,133 --> 00:03:09,901
QUIERO CORRER RIESGOS. OYE,
77
00:03:10,033 --> 00:03:11,033
¿Y A LAS NIÑAS LES HA GUSTADO
78
00:03:11,267 --> 00:03:16,234
DISNEYLANDIA ? ¿SÍ? BIEN, BUENO,
79
00:03:16,367 --> 00:03:17,334
TE TENGO QUE DEJAR, TE LLAMO
80
00:03:17,467 --> 00:03:19,734
POR LA NOCHE, TE QUIERO.
81
00:03:20,334 --> 00:03:21,701
¿QUÉ PASA?
82
00:03:21,834 --> 00:03:22,834
>>PABLO, TENÍAS RAZÓN, LA GUERRA
83
00:03:22,968 --> 00:03:24,100
ESTALLÓ Y LOS MUERTOS EMPIEZAN
84
00:03:24,234 --> 00:03:25,934
A APARECER.
85
00:03:26,968 --> 00:03:31,267
[♪]
86
00:03:32,567 --> 00:03:37,567
[♪]
87
00:03:38,968 --> 00:03:40,033
>>ASÍ QUE LA MORRITA RESULTÓ
88
00:03:40,167 --> 00:03:41,701
SER UN GALLITO DE PELEA.
89
00:03:41,834 --> 00:03:43,434
>>SÍ, UN GALLITO, ASÍ ES. ES MUY
90
00:03:43,567 --> 00:03:45,734
CHULITA, TERESA. PERO ¿SABES POR
91
00:03:45,868 --> 00:03:47,501
QUÉ? PORQUE TIENE TÍTERES
92
00:03:47,634 --> 00:03:50,067
RUSOS PROTEGIÉNDOLA.
93
00:03:54,067 --> 00:03:55,234
>>¿Y?
94
00:03:57,000 --> 00:03:57,934
¿QUÉ QUIERES QUE HAGA
95
00:03:58,067 --> 00:03:58,934
DESDE AQUÍ DENTRO?
96
00:03:59,067 --> 00:04:00,167
>>PERO TÚ PUEDES HACER MUCHAS
97
00:04:00,300 --> 00:04:02,033
COSAS AQUÍ.
98
00:04:03,934 --> 00:04:05,601
TU TÍO ES PERSONA MUY
99
00:04:05,734 --> 00:04:08,300
PODEROSA, ÉL PUEDE DAR
100
00:04:08,434 --> 00:04:10,667
MEDIOS PARA QUE VAYAMOS
A ESPAÑA
101
00:04:10,801 --> 00:04:12,133
Y AJUSTAR CUENTAS CON ELLA.
102
00:04:12,534 --> 00:04:16,000
>>CON EL VIEJO NO CUENTES.
103
00:04:16,133 --> 00:04:17,300
ELLA ES LA MORRITA DEL QUE ERA
104
00:04:17,434 --> 00:04:19,167
EL CONSENTIDO DEL VIEJO,
105
00:04:19,300 --> 00:04:20,267
ASÍ QUE POR ESE LADO
106
00:04:20,400 --> 00:04:22,400
TE PUEDES IR OLVIDANDO.
107
00:04:27,934 --> 00:04:31,968
AHORA QUE... VOY A SALIR
108
00:04:32,100 --> 00:04:37,601
MUY PRONTO DE AQUÍ Y SI TÚ
109
00:04:37,734 --> 00:04:40,100
ME LLEVAS HASTA ELLA, YO
110
00:04:40,234 --> 00:04:42,901
ME ENCARGO DEL RESTO.
111
00:04:43,033 --> 00:04:44,367
>>CLARO QUE SÍ, HERMANO,
112
00:04:44,501 --> 00:04:46,267
LO QUE TÚ DIGAS.
113
00:04:46,400 --> 00:04:51,667
>>HERMANO, NO.
114
00:04:51,801 --> 00:04:54,234
TERESITA, TERESITA...
115
00:04:55,734 --> 00:04:58,734
[♪]
116
00:05:02,601 --> 00:05:03,968
>>GRACIAS.
117
00:05:06,501 --> 00:05:08,567
¡BALAS RUSAS!
118
00:05:11,033 --> 00:05:11,968
MEDIA DOCENA DE TURCOS
119
00:05:12,100 --> 00:05:13,467
ASESINADOS, INCLUYENDO A
120
00:05:13,601 --> 00:05:15,367
SU JEFE TARIK ALKALAM.
121
00:05:15,501 --> 00:05:17,267
>>MENUDA TRAMPITA, PABLO.
122
00:05:17,400 --> 00:05:18,968
ESTOS EXPLOSIVOS SON FALSOS,
123
00:05:19,100 --> 00:05:20,467
PERO PARECEN VERDADEROS.
124
00:05:20,601 --> 00:05:21,868
>>ALGUIEN QUERÍA HACER CREER A
125
00:05:22,000 --> 00:05:22,934
OTRO QUE ESTABA DISPUESTO A
126
00:05:23,067 --> 00:05:24,734
VOLAR TODO ESTO.
127
00:05:24,868 --> 00:05:26,534
>>LA MEXICANA.
128
00:05:26,667 --> 00:05:27,667
>>SEGURAMENTE, LOS TURCOS LA
129
00:05:27,801 --> 00:05:28,968
CONTACTARON PARA NEGOCIAR LA
130
00:05:29,100 --> 00:05:31,267
LIBERACIÓN DEL CHAVAL.
131
00:05:31,400 --> 00:05:32,467
>>Y ELLA LO LIBERÓ APOYADA POR
132
00:05:32,601 --> 00:05:34,567
LOS RUSOS.
133
00:05:35,000 --> 00:05:36,133
>>O EL RESCATE SE TORCIÓ Y EL
134
00:05:36,267 --> 00:05:37,367
CHAVAL Y LA MEXICANA AHORA
135
00:05:37,501 --> 00:05:39,400
ESTÁN MUERTOS.
136
00:05:42,767 --> 00:05:45,367
>>ENTIENDE LO QUE TE DIGO, GATO,
137
00:05:45,501 --> 00:05:46,467
NO TE DEJES INFLUENCIAR POR EL
138
00:05:46,601 --> 00:05:49,767
RATAS. ¿ME ENTIENDES?
139
00:05:49,901 --> 00:05:53,567
>>ENTENDIDO, PATRÓN. OIGA, ¿Y
140
00:05:53,701 --> 00:05:55,234
QUÉ DICE DON EPIFANIO? ¿TENEMOS
141
00:05:55,367 --> 00:05:56,367
QUE QUEBRARNOS AL ÁRABE O QUÉ?
142
00:05:56,501 --> 00:05:58,167
>>NO... TODO LO CONTRARIO,
143
00:05:58,300 --> 00:05:59,267
TENEMOS QUE DEJARLO HACER
LO QUE
144
00:05:59,400 --> 00:06:00,734
VINO A HACER Y QUE SE REGRESE A
145
00:06:00,868 --> 00:06:02,801
ESPAÑA PRONTO. ESO.
146
00:06:02,934 --> 00:06:03,968
>>¿LO VAMOS A DEJAR IR ASÍ NO
147
00:06:04,100 --> 00:06:05,968
MÁS, JEFE? PATRÓN, ¿QUÉ TAL SI
148
00:06:06,100 --> 00:06:07,067
LA TERESA MENDOZA FUE LA
149
00:06:07,200 --> 00:06:08,334
QUE LO MANDÓ?
150
00:06:08,467 --> 00:06:09,868
>>A VER, ¿QUIÉN ES EL JEFE AQUÍ?
151
00:06:10,868 --> 00:06:11,834
>>USTED, PATRÓN.
152
00:06:11,968 --> 00:06:14,033
>>¿ENTONCES? SI EL ÁRABE SE PASA
153
00:06:14,167 --> 00:06:15,534
DE LANZA, YO MISMO LO REGRESO A
154
00:06:15,667 --> 00:06:17,534
ESPAÑA, AUNQUE SEA EN CAJA DE
155
00:06:17,667 --> 00:06:19,434
MUERTO.
156
00:06:20,367 --> 00:06:22,033
>>ESTÁ BUENO, PATRÓN.
157
00:06:24,634 --> 00:06:25,701
>>AQUÍ ESTÁ EL PRIMER INFORME,
158
00:06:25,834 --> 00:06:26,801
SI LA MEXICANA NO MURIÓ, ESTÁ
159
00:06:26,934 --> 00:06:29,434
IMPLICADA HASTA EL CUELLO, TÍO.
160
00:06:30,334 --> 00:06:32,234
>>CONFIRMADO, LAS ARMAS QUE
161
00:06:32,367 --> 00:06:34,701
USARON AMBOS BANDOS FUERON
162
00:06:34,834 --> 00:06:36,267
RUSAS.
163
00:06:36,400 --> 00:06:37,334
>>Y EL CHALECO CON LOS
164
00:06:37,467 --> 00:06:38,400
EXPLOSIVOS FALSOS ESTÁ REPLETO
165
00:06:38,534 --> 00:06:39,734
DE HUELLAS DACTILARES DE LA
166
00:06:39,868 --> 00:06:41,601
SUDACA.
167
00:06:41,734 --> 00:06:42,734
>>O SEA, QUE ESO POR LO MENOS LA
168
00:06:42,868 --> 00:06:44,133
INVOLUCRA EN EL ASESINATO DE LOS
169
00:06:44,267 --> 00:06:47,501
TURCOS. OYE, ¿Y DEL CHICO, SE
170
00:06:47,634 --> 00:06:48,634
SABE ALGO?
171
00:06:48,767 --> 00:06:49,701
>>BUENO, EL
LABORATORIO CONFIRMÓ
172
00:06:49,834 --> 00:06:50,801
QUE HABÍA RASTROS DE SANGRE DE
173
00:06:50,934 --> 00:06:52,200
DOS PERSONAS QUE
NO CORRESPONDEN
174
00:06:52,334 --> 00:06:53,934
A LOS CADÁVERES. YA LE HE PEDIDO
175
00:06:54,067 --> 00:06:55,334
AL MINISTERIO DE JUSTICIA QUE
176
00:06:55,467 --> 00:06:57,133
NOS ENVÍE PRUEBA DE
SANGRE DE LA
177
00:06:57,267 --> 00:06:58,434
MEXICANA.
178
00:06:58,567 --> 00:06:59,634
PERO NO HA LLEGADO.
179
00:06:59,767 --> 00:07:00,801
>>O SEA, NO SABEMOS SI UNO
180
00:07:00,934 --> 00:07:01,901
DE LOS CUERPOS QUE SE
181
00:07:02,033 --> 00:07:03,200
LLEVARON ERA EL DE ELLA.
182
00:07:03,334 --> 00:07:04,367
>>NO, AÚN NO.
183
00:07:06,467 --> 00:07:07,400
>>PUES TENEMOS QUE SALIR DE
184
00:07:07,534 --> 00:07:08,467
DUDAS.
185
00:07:08,601 --> 00:07:09,534
NECESITO SABER SI ESA MUJER
186
00:07:09,667 --> 00:07:10,634
SIGUE VIVA.
187
00:07:10,767 --> 00:07:12,601
VENGA, VAMOS.
188
00:07:13,100 --> 00:07:19,200
{\an8}[♪]
189
00:07:19,634 --> 00:07:20,667
>>¿LE GUSTÓ EL DISCURSO
190
00:07:20,801 --> 00:07:22,367
QUE LE ESCRIBÍ, SEÑOR?
191
00:07:22,501 --> 00:07:23,868
>>ESTÁ UN POCO LARGO, MI'JITO,
192
00:07:24,000 --> 00:07:26,701
PERO ESTÁ BIEN. AL PUEBLO HAY
193
00:07:26,834 --> 00:07:27,834
QUE ADORNARLE LAS TRISTES
194
00:07:27,968 --> 00:07:31,667
VERDADES, ¿VERDAD?
195
00:07:31,801 --> 00:07:32,767
>>LIC. VARGAS, TIENE QUE
196
00:07:32,901 --> 00:07:34,834
VER LAS NOTICIAS.
197
00:07:35,234 --> 00:07:36,167
>>¿QUÉ PASÓ, MI'JITA?
198
00:07:36,300 --> 00:07:37,234
¿QUIÉN SE MURIÓ?
199
00:07:37,367 --> 00:07:38,400
>>NADIE, EL PRESIDENTE DEL
200
00:07:38,567 --> 00:07:40,567
PARTIDO ACABA DE RENUNCIAR.
201
00:07:40,701 --> 00:07:41,667
Reportero: ... AL LICENCIADO
202
00:07:41,801 --> 00:07:42,834
URBINA A TOMAR ESTA DECISIÓN,
203
00:07:43,000 --> 00:07:44,400
PERO EN CÍRCULOS CERCANOS AL
204
00:07:44,534 --> 00:07:46,567
PARTIDO DE GOBIERNO,
SE ESPECULA
205
00:07:46,701 --> 00:07:48,601
QUE LA SORPRESIVA DECISIÓN DEL
206
00:07:48,734 --> 00:07:50,701
DR. URBINA, DEJA EL CAMINO LIBRE
207
00:07:50,834 --> 00:07:53,901
AL SENADOR EPIFANIO VARGAS.
208
00:07:54,033 --> 00:07:54,968
>>¿POR QUÉ RENUNCIÓ SIN
209
00:07:55,100 --> 00:07:56,067
ANTES INFORMARNOS?
210
00:07:56,200 --> 00:07:58,100
>>¡SEÑOR, MUCHAS FELICIDADES!
211
00:08:02,067 --> 00:08:03,033
>>FELICITACIONES.
212
00:08:03,167 --> 00:08:07,868
>>GRACIAS... PERO TRANQUILOS,
213
00:08:08,000 --> 00:08:09,033
A SU DEBIDO TIEMPO, LAS
214
00:08:09,167 --> 00:08:11,267
FRUTAS MADURAN.
215
00:08:11,901 --> 00:08:12,868
[Suena el teléfono]
216
00:08:13,000 --> 00:08:13,934
>>PERDÓN.
217
00:08:14,067 --> 00:08:15,000
>>BUENO, PUES TODO PARECE
218
00:08:15,133 --> 00:08:16,067
INDICAR QUE HOY SERÁ UN DÍA
219
00:08:16,200 --> 00:08:17,300
HISTÓRICO.
220
00:08:17,834 --> 00:08:18,868
>>¿DESPACHO DEL LICENCIADO
221
00:08:19,000 --> 00:08:21,868
VARGAS? SÍ, SEÑORITA, POR
222
00:08:22,000 --> 00:08:26,033
SUPUESTO. ¡SEÑOR! LE VAN A
223
00:08:26,167 --> 00:08:27,167
COMUNICAR CON EL PRESIDENTE
224
00:08:27,300 --> 00:08:29,033
DE LA REPÚBLICA.
225
00:08:29,167 --> 00:08:30,968
>>CON EL PRESIDENTE. A VER, MI
226
00:08:31,100 --> 00:08:35,467
HIJITA. TERMINA ESE INFORME Y
227
00:08:35,601 --> 00:08:37,701
TRÁEME UN CAFECITO, ¿SÍ?
228
00:08:40,033 --> 00:08:40,968
SEÑOR PRESIDENTE, QUÉ PLACER
229
00:08:41,100 --> 00:08:43,000
ESCUCHARLO.
230
00:08:45,901 --> 00:08:47,334
SÍ... ACABO DE ENTERARME POR LA
231
00:08:47,467 --> 00:08:50,667
TELEVISIÓN. PUES HA SIDO UNA
232
00:08:50,801 --> 00:08:53,200
SORPRESA INESPERADA, SEÑOR.
233
00:08:56,167 --> 00:09:00,501
¿ESO CREE? SERÍA UN GRAN HONOR,
234
00:09:00,634 --> 00:09:03,234
SR. PRESIDENTE.
235
00:09:07,968 --> 00:09:09,100
>>ES QUE FLIPO CONTIGO, FLORES,
236
00:09:09,234 --> 00:09:10,167
QUE SI TE DIGO QUE NO ENTRAS,
237
00:09:10,300 --> 00:09:11,334
¡NO ENTRAS!
238
00:09:11,467 --> 00:09:12,667
>>ESTÁS VIVA.
239
00:09:12,801 --> 00:09:13,801
>>NO TENÉIS UNA ORDEN DEL
240
00:09:13,934 --> 00:09:15,033
JUZGADO, ASÍ QUE OS VAIS DE MI
241
00:09:15,167 --> 00:09:16,100
CASA PERO YA.
242
00:09:16,234 --> 00:09:17,167
>>TRANQUILÍCESE QUE
HEMOS VENIDO
243
00:09:17,300 --> 00:09:18,334
POR LAS BUENAS, PERO SI LO
244
00:09:18,467 --> 00:09:19,434
PREFIERE, PODEMOS MARCHARNOS Y
245
00:09:19,567 --> 00:09:20,501
REGRESAR LUEGO POR LAS MALAS,
246
00:09:20,634 --> 00:09:21,601
USTED DIRÁ.
247
00:09:21,734 --> 00:09:23,133
>>PUES VOY A LLAMAR A MI
248
00:09:23,267 --> 00:09:24,200
ABOGADO. ¡TERESA, NO LES DIGAS
249
00:09:24,334 --> 00:09:25,934
NADA!
250
00:09:26,067 --> 00:09:27,300
>>ASÍ QUE ACABASTE CON LA MAFIA
251
00:09:27,434 --> 00:09:28,934
TURCA JUSTO ANTES QUE ELLOS
252
00:09:29,067 --> 00:09:31,200
ACABARAN CONTIGO. ¿Y QUÉ PASÓ
253
00:09:31,334 --> 00:09:35,033
CON EL CHAVAL? ¿ESTÁ MUERTO?
254
00:09:35,167 --> 00:09:37,634
SE LO CARGARON ESOS C...
255
00:09:39,434 --> 00:09:40,400
HABÍA DOS TIPOS DE SANGRE
256
00:09:40,534 --> 00:09:41,467
QUE NO ERAN DE NINGUNO
257
00:09:41,601 --> 00:09:42,901
DE LOS CADÁVERES.
258
00:09:43,033 --> 00:09:44,234
¿DE QUIÉN ERA ESA SANGRE?
259
00:09:44,367 --> 00:09:45,300
>>NO TENÉIS DERECHO A
260
00:09:45,434 --> 00:09:46,367
INTERROGARLA SIN QUE
SU ABOGADO
261
00:09:46,501 --> 00:09:47,434
ESTÉ PRESENTE, ASÍ QUE OS VAIS
262
00:09:47,567 --> 00:09:48,567
DE ESTA CASA PERO YA, SI NO
263
00:09:48,701 --> 00:09:50,534
QUERÉIS TENER PROBLEMAS.
264
00:09:50,667 --> 00:09:51,834
>>ASÍ QUE TODO TE HA SALIDO MAL,
265
00:09:51,968 --> 00:09:53,701
¿VERDAD? SE CARGARON AL
CHAVAL Y
266
00:09:53,834 --> 00:09:55,200
A SU MADRE. ERA DE ELLOS LA
267
00:09:55,334 --> 00:09:56,267
SANGRE, ¿VERDAD?
268
00:09:56,400 --> 00:09:58,400
>>¡QUE LA DEJES EN PAZ!
269
00:09:59,267 --> 00:10:00,234
>>SI NO QUIERES SUMAR AÑOS A TU
270
00:10:00,367 --> 00:10:01,300
CONDENA, LO MEJOR QUE PUEDES
271
00:10:01,434 --> 00:10:02,367
HACER ES EMPEZAR A COLABORAR
272
00:10:02,501 --> 00:10:03,934
CONMIGO Y DECIRME DÓNDE ESTÁN
273
00:10:04,067 --> 00:10:05,033
LOS CUERPOS DEL CHAVAL Y DE LA
274
00:10:05,167 --> 00:10:06,334
MADRE.
275
00:10:06,467 --> 00:10:07,400
>>LOS QUE OS VAIS A IR A LA
276
00:10:07,534 --> 00:10:08,467
CÁRCEL SOIS VOSOTROS, PERO
277
00:10:08,601 --> 00:10:09,534
MANDADOS POR MÍ POR
278
00:10:09,667 --> 00:10:11,133
ALLANAMIENTO DE MORADA.
279
00:10:12,367 --> 00:10:14,534
ABOGADO CONTRERAS, SÍ, MI SOCIA
280
00:10:14,667 --> 00:10:15,734
TERESA Y YO ESTAMOS SIENDO
281
00:10:15,868 --> 00:10:17,133
SOMETIDAS A UN INTERROGATORIO
282
00:10:17,267 --> 00:10:18,734
ILEGAL.
283
00:10:18,868 --> 00:10:21,734
Flores: MUY BIEN, COMO QUERAIS.
284
00:10:21,868 --> 00:10:22,901
EN UNAS HORAS VAIS A TENER
285
00:10:23,033 --> 00:10:24,534
NOTICIAS NUESTRAS, ASÍ QUE YA
286
00:10:24,667 --> 00:10:25,634
PUEDES LLAMAR A TODOS LOS
287
00:10:25,767 --> 00:10:26,701
ABOGADOS QUE TENGAS, QUE LOS
288
00:10:26,834 --> 00:10:29,501
VAS A NECESITAR. VÁMONOS.
289
00:10:29,634 --> 00:10:30,634
>>LA MADRE QUE LO PARIÓ.
290
00:10:31,467 --> 00:10:38,467
[♪]
291
00:10:39,400 --> 00:10:40,334
[Reportero en la TV] DESDE
292
00:10:40,467 --> 00:10:41,400
CÍRCULOS CERCANOS AL PARTIDO
293
00:10:41,534 --> 00:10:42,567
DE GOBIERNO, SE ESPECULA
294
00:10:42,868 --> 00:10:44,701
QUE LA SORPRESIVA DECISIÓN DEL
295
00:10:44,834 --> 00:10:46,400
DR. URBINA, LE DEJA EL CAMINO
296
00:10:46,534 --> 00:10:48,634
LIBRE AL SENADOR EPIFANIO
297
00:10:48,767 --> 00:10:50,334
VARGAS, REPRESENTANTE DE LA
298
00:10:50,467 --> 00:10:53,501
CÁMARA POR EL ESTADO
DE SINALOA.
299
00:10:53,634 --> 00:10:56,968
>>HEY, RATAS, ¿ESE NO ES TU TÍO?
300
00:11:01,334 --> 00:11:03,901
>>¿MI TÍO? ¡SANGRE DE MI
301
00:11:04,033 --> 00:11:06,100
SANGRE, CARAY!
302
00:11:06,234 --> 00:11:08,234
MUY PRONTO DUEÑO DE ESTE PAÍS.
303
00:11:12,501 --> 00:11:14,300
>>NO, HOMBRE, TODO SALIÓ COMO
304
00:11:14,434 --> 00:11:17,200
USTED QUERÍA, DON EPIFANIO, ASÍ
305
00:11:17,334 --> 00:11:20,200
QUE FELICITACIONES, FUTURO
306
00:11:20,334 --> 00:11:22,100
CANDIDATO DE LA REPÚBLICA.
307
00:11:22,234 --> 00:11:23,200
>>DE LA PRISA SÓLO QUEDA EL
308
00:11:23,334 --> 00:11:25,968
CANSANCIO, TODAVÍA NO SOY
309
00:11:26,100 --> 00:11:28,000
PRESIDENTE.
310
00:11:28,133 --> 00:11:29,167
>>PERO YA FALTA POQUITO
PARA QUE
311
00:11:29,300 --> 00:11:31,000
LO DESTAPE EL PRESIDENTE DEL
312
00:11:31,133 --> 00:11:33,100
PARTIDO, ¿NO? Y ESO NO HUBIERA
313
00:11:33,234 --> 00:11:35,100
SIDO POSIBLE SIN INDICACIONES
314
00:11:35,234 --> 00:11:37,000
DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA,
315
00:11:37,133 --> 00:11:38,634
POR LO TANTO, CUANDO ESTÉ AHÍ
316
00:11:38,767 --> 00:11:39,734
ARRIBA, PUES NO SE OLVIDE
317
00:11:39,868 --> 00:11:40,801
DE LOS POBRES.
318
00:11:40,934 --> 00:11:43,601
>>AY, TÚ ME CONOCES.
319
00:11:43,734 --> 00:11:45,467
GRACIAS, LINDA. YO CUANDO
320
00:11:45,601 --> 00:11:48,400
EMPAPO, SALPICO. VA A
321
00:11:48,534 --> 00:11:51,701
HABER PA' TODOS.
322
00:11:51,834 --> 00:11:55,000
OYE... POR CIERTO, ¿CÓMO VA
323
00:11:55,133 --> 00:11:56,534
LO DE MI SOBRINO?
324
00:11:56,801 --> 00:11:58,267
>>YA ESTÁ ARREGLADO, NO LO HE
325
00:11:58,400 --> 00:11:59,367
QUERIDO SACAR PORQUE NO HE
326
00:11:59,501 --> 00:12:01,067
QUERIDO USAR SU NOMBRE,
PERO LOS
327
00:12:01,200 --> 00:12:02,434
ABOGADOS DICEN QUE EN
DOS MESES
328
00:12:02,567 --> 00:12:04,167
ESTÁ EN LA CALLE.
329
00:12:04,300 --> 00:12:07,067
>>BUENO, PUES ESO ESTÁ BIEN, ASÍ
330
00:12:07,200 --> 00:12:10,667
ME QUITO A MI CUÑADA DE ENCIMA.
331
00:12:10,801 --> 00:12:12,601
¿EH?
332
00:12:15,367 --> 00:12:16,300
>>¡APÁRTATE!
333
00:12:16,434 --> 00:12:17,367
>>SOIS UNOS BRUTOS.
334
00:12:17,501 --> 00:12:18,434
>>¿DÓNDE ESTÁ?
335
00:12:18,567 --> 00:12:19,501
>>¿QUÉ QUIERES AHORA?
336
00:12:19,634 --> 00:12:20,567
>>SEÑORA, LE DIJE QUE
337
00:12:20,701 --> 00:12:21,701
REGRESARÍAMOS CON UNA
338
00:12:21,834 --> 00:12:23,701
ORDEN JUDICIAL.
339
00:12:23,834 --> 00:12:24,767
>>TE HE PREGUNTADO QUE
340
00:12:24,901 --> 00:12:25,868
DÓNDE ESTÁ.
341
00:12:26,000 --> 00:12:28,100
>>AQUÍ ESTOY.
342
00:12:29,133 --> 00:12:36,133
[♪]
343
00:12:38,467 --> 00:12:39,400
>>ESPÓSENLA.
344
00:12:39,534 --> 00:12:40,767
QUEDAS DETENIDA POR
EL ASESINATO
345
00:12:40,901 --> 00:12:42,167
DE SEIS CIUDADANOS DE
346
00:12:42,300 --> 00:12:43,868
NACIONALIDAD TURCA Y POR EL DE
347
00:12:44,000 --> 00:12:45,934
FÁTIMA Y MOHAMED MANSUR.
348
00:12:46,567 --> 00:12:48,801
[♪]
349
00:12:49,000 --> 00:12:50,567
LLEVÁOSLA.
350
00:12:52,601 --> 00:12:54,534
>>TRANQUILA, TERESA.
351
00:12:57,033 --> 00:12:57,968
ESTO NO SE VA A QUEDAR ASÍ,
352
00:12:58,100 --> 00:12:59,200
NO TIENES PRUEBAS.
353
00:12:59,334 --> 00:13:00,534
>>ESTATE TRANQUILITA, O'FARRELL
354
00:13:00,667 --> 00:13:01,667
SI NO QUIERES QUE TE LLEVE A TI
355
00:13:01,801 --> 00:13:03,767
TAMBIÉN DE PASEÍTO.
356
00:13:04,801 --> 00:13:07,801
[♪]
357
00:13:09,868 --> 00:13:12,601
[♪Tema musical ♪]
358
00:13:13,667 --> 00:13:20,667
{\an8}[♪]
359
00:13:26,667 --> 00:13:33,667
{\an8}[♪]
360
00:13:42,000 --> 00:13:49,000
{\an8}[♪]
361
00:13:57,200 --> 00:14:04,267
{\an8}[♪]
362
00:14:13,467 --> 00:14:20,467
{\an8}[♪]
363
00:14:26,367 --> 00:14:33,367
{\an8}[♪]
364
00:14:34,968 --> 00:14:37,334
{\an8}[♪Tema musical ♪]
365
00:14:37,501 --> 00:14:38,434
{\an8}>>TODO ESTO ES POR TU CULPA. SI
366
00:14:38,567 --> 00:14:39,501
{\an8}HUBIERAS PACTADO CON
LOS TURCOS
367
00:14:39,634 --> 00:14:41,701
{\an8}NADA DE ESTO HABRÍA PASADO.
368
00:14:41,834 --> 00:14:44,567
{\an8}PERO CLARO, TENÍAS QUE DEJARLA
SOLA.
369
00:14:45,033 --> 00:14:46,734
Y TODO PARA QUÉ, ¿EH? PARA
370
00:14:46,868 --> 00:14:47,801
NO ENFRENTARTE A TUS JEFES
371
00:14:47,934 --> 00:14:49,400
DE MOSCÚ.
372
00:14:49,534 --> 00:14:50,467
J... NO PUEDES LAVARTE LAS
373
00:14:50,601 --> 00:14:51,834
MANOS.
374
00:14:51,968 --> 00:14:52,901
AUNQUE SÓLO SEA, PIENSA EN EL
375
00:14:53,033 --> 00:14:53,968
DINERO QUE VAS A DEJAR DE GANAR
376
00:14:54,100 --> 00:14:55,067
SI LA MEXICANA ENTRA EN LA
377
00:14:55,200 --> 00:14:57,133
CÁRCEL, ¿NO?
378
00:14:57,267 --> 00:14:58,200
Y NO ME MIRES ASÍ, PORQUE
379
00:14:58,334 --> 00:15:00,167
NO TE TENGO MIEDO.
380
00:15:00,300 --> 00:15:01,734
>>UN DÍA DE ESTOS VAS A PERDER
381
00:15:01,868 --> 00:15:03,267
LA CABEZA POR CULPA DE LA
382
00:15:03,400 --> 00:15:05,100
LENGUA QUE TIENES.
383
00:15:06,100 --> 00:15:11,100
[♪]
384
00:15:11,501 --> 00:15:15,067
>>J..., RUSKI... NO PUEDES
385
00:15:15,200 --> 00:15:17,367
DEJARLA SOLA EN ESTE MOMENTO.
386
00:15:17,501 --> 00:15:18,434
ERES EL ÚNICO QUE PUEDE
387
00:15:18,567 --> 00:15:20,968
AYUDARLA. POR FAVOR...
388
00:15:21,767 --> 00:15:24,968
[♪]
389
00:15:26,667 --> 00:15:29,868
>>VETE. ¡HE DICHO VETE!
390
00:15:31,100 --> 00:15:32,501
VOY A HACERLO A MI MODO, Y NO
391
00:15:32,634 --> 00:15:33,601
QUIERO QUE SEPAS, PORQUE SÓLO
392
00:15:33,734 --> 00:15:34,634
SIRVES PARA ESTROPEAR MÁS
393
00:15:34,767 --> 00:15:36,367
LAS COSAS.
394
00:15:36,601 --> 00:15:43,601
[♪]
395
00:15:45,100 --> 00:15:46,167
[Portazo]
396
00:15:47,367 --> 00:15:54,367
[♪]
397
00:15:59,868 --> 00:16:02,734
>>NINO. OLEG.
398
00:16:02,868 --> 00:16:03,901
QUIERO QUE ME PRESENTES
399
00:16:04,033 --> 00:16:05,667
A UNA PERSONA.
400
00:16:06,968 --> 00:16:09,167
[♪]
401
00:16:13,067 --> 00:16:20,067
[Ruidos diversos]
402
00:16:30,534 --> 00:16:31,968
[Portazo]
403
00:16:32,734 --> 00:16:33,834
>>NO SABES LA CANTIDAD DE VECES
404
00:16:33,968 --> 00:16:35,100
QUE HE SOÑADO CON
ESTE MOMENTO,
405
00:16:35,234 --> 00:16:38,601
TERESA.
406
00:16:38,734 --> 00:16:40,634
Y QUE TE QUEDE CLARO, QUE POR MÍ
407
00:16:40,767 --> 00:16:44,033
TE PUDRIRÍAS EN LA CÁRCEL.
408
00:16:44,167 --> 00:16:45,100
PERO PARECE SER QUE MIS JEFES
409
00:16:45,234 --> 00:16:46,400
ESTÁN MÁS INTERESADOS EN TU
410
00:16:46,534 --> 00:16:48,434
AMIGUITO EL RUSO.
411
00:16:48,567 --> 00:16:49,934
ASÍ QUE ESTA ES LA SITUACIÓN.
412
00:16:50,067 --> 00:16:52,234
TIENES DOS OPCIONES
413
00:16:52,367 --> 00:16:53,834
O ME DICES TODO LO QUE SEPAS
414
00:16:53,968 --> 00:16:56,100
SOBRE OLEG YASIKOV O CON EL
415
00:16:56,234 --> 00:16:57,801
ATESTADO QUE VOY A PRESENTAR A
416
00:16:57,934 --> 00:16:59,801
LA FISCALÍA TE ASEGURO QUE NO
417
00:16:59,934 --> 00:17:01,067
VAS A VER LA LUZ DEL SOL EN
418
00:17:01,200 --> 00:17:04,400
MUCHOS, MUCHOS AÑOS.
419
00:17:04,534 --> 00:17:08,534
TÚ ELIGES, Y RAPIDITO.
420
00:17:11,234 --> 00:17:13,033
ME ALEGRO.
421
00:17:14,234 --> 00:17:15,801
VAMOS, MARTÍN.
422
00:17:17,434 --> 00:17:24,434
[♪]
423
00:17:31,400 --> 00:17:32,300
[Recuerda] >>YO SOY TERESA
424
00:17:32,434 --> 00:17:33,434
MENDOZA, MUCHO GUSTO.
425
00:17:33,601 --> 00:17:36,167
>>IGUALMENTE, FÁTIMA MANSUR.
426
00:17:36,701 --> 00:17:37,601
CON UN BUEN PAR DE MELONES, UN
427
00:17:37,734 --> 00:17:38,634
MOVIMIENTO DE CADERAS, Y CON TU
428
00:17:38,767 --> 00:17:40,200
CUERPO Y CON TU CARA, NO...
429
00:17:40,334 --> 00:17:41,567
TE ASEGURO QUE TE SACAS
430
00:17:41,701 --> 00:17:43,434
2OO EUROS TO' LOS DÍAS.
431
00:17:43,901 --> 00:17:44,834
>>VINE POR USTEDES, QUIERO
432
00:17:44,968 --> 00:17:45,901
QUE VENGAN A VIVIR CONMIGO
433
00:17:46,033 --> 00:17:47,467
A LA PENÍNSULA, TU SUEÑO.
434
00:17:48,133 --> 00:17:50,901
SE TIENEN QUE IR DE LA CASA.
435
00:17:51,901 --> 00:17:53,601
>>TE ODIO.
436
00:17:54,634 --> 00:17:58,934
[♪]
437
00:18:01,467 --> 00:18:02,434
>>PABLO, AQUÍ ESTÁ EL INFORME
438
00:18:02,567 --> 00:18:03,834
PARA LA FISCALÍA.
439
00:18:03,968 --> 00:18:05,601
>>MUY BIEN. ¿HAS INCLUIDO
440
00:18:05,734 --> 00:18:06,667
LOS DATOS DE BALÍSTICA?
441
00:18:06,801 --> 00:18:07,968
>>SÍ... TODO ESTÁ ALLÍ. VIDEOS,
442
00:18:08,100 --> 00:18:10,834
LLAMADAS, FOTOGRAFÍAS, TODO.
443
00:18:10,968 --> 00:18:13,100
>>PERFECTO.
444
00:18:13,234 --> 00:18:14,167
>>PABLO, ¿TE PUEDO HACER
445
00:18:14,300 --> 00:18:15,267
UNA PREGUNTA?
446
00:18:15,400 --> 00:18:16,801
>>CLARO.
447
00:18:16,934 --> 00:18:17,868
>>BUENO, ¿ES IDEA MÍA O TE ESTÁS
448
00:18:18,000 --> 00:18:18,968
TOMANDO ESTE CASO DE
LA MEXICANA
449
00:18:19,100 --> 00:18:20,767
MUY PERSONAL?
450
00:18:20,901 --> 00:18:23,167
>>¿MUY PERSONAL? ¡¿TE PARECE A
451
00:18:23,300 --> 00:18:24,667
TI QUE PUEDE HABER ALGO MÁS
452
00:18:24,801 --> 00:18:26,567
PERSONAL PARA MÍ QUE ESA MUJER
453
00:18:26,701 --> 00:18:27,667
HAYA AMENAZADO A MIS HIJAS?!
454
00:18:27,801 --> 00:18:28,734
>>PERO BUENO, ES QUE NUNCA HAS
455
00:18:28,868 --> 00:18:29,868
TENIDO CERTEZA DE QUE FUESE
456
00:18:30,000 --> 00:18:31,167
ELLA.
457
00:18:31,300 --> 00:18:32,701
BUENO, IGUAL...
458
00:18:33,267 --> 00:18:35,167
¿TÚ SABES, EN CAMBIO A MÍ,
459
00:18:35,300 --> 00:18:36,968
QUÉ ME PASA?
460
00:18:37,100 --> 00:18:40,167
NO SÉ, ESA MUJER TIENE...
461
00:18:40,300 --> 00:18:41,234
ALGO ESPECIAL.
462
00:18:41,367 --> 00:18:42,334
BUENO, EN FIN, NO SÉ CÓMO
463
00:18:42,467 --> 00:18:43,567
DECIRLO.
464
00:18:43,701 --> 00:18:44,834
>>YA, PUES LO SIENTO MUCHO POR
465
00:18:44,968 --> 00:18:46,567
TU AMIGUITA, PORQUE ESTOY
466
00:18:46,701 --> 00:18:47,734
SOLICITANDO QUE LE CAIGAN
467
00:18:47,868 --> 00:18:49,400
DIEZ AÑOS.
468
00:18:50,100 --> 00:18:53,601
[♪]
469
00:18:54,200 --> 00:18:55,968
AL FISCAL, POR FAVOR.
470
00:18:56,100 --> 00:18:57,267
>>SÍ.
471
00:18:58,200 --> 00:19:01,367
[♪]
472
00:19:01,501 --> 00:19:02,434
>>POR COSAS PEORES HAS
473
00:19:02,567 --> 00:19:04,000
PASADO, MEXICANA.
474
00:19:04,133 --> 00:19:05,467
COMO TÚ MISMA DIJISTE, A MÍ ME
475
00:19:05,601 --> 00:19:06,701
DAN BALAZOS CON PERFUME, Y A TI
476
00:19:06,834 --> 00:19:07,801
TE HAN HECHO VER LA MUERTE
477
00:19:07,934 --> 00:19:09,300
CARA A CARA MUCHAS VECES.
478
00:19:10,434 --> 00:19:11,400
PERO NO PUEDES DEJAR QUE EL
479
00:19:11,534 --> 00:19:12,634
DOLOR ACABE CONTIGO.
480
00:19:14,534 --> 00:19:15,467
>>LOS MUERTOS YA NO
481
00:19:15,601 --> 00:19:16,868
SENTIMOS DOLOR.
482
00:19:17,000 --> 00:19:17,934
>>TÚ NO ESTÁS MUERTA,
483
00:19:18,067 --> 00:19:19,868
¡ESTÁS VIVA!
484
00:19:20,000 --> 00:19:22,734
EL RUSO TE VA A SACAR DE AQUÍ.
485
00:19:23,334 --> 00:19:24,901
>>ES QUE LA LIBERTAD NO ME VA A
486
00:19:25,033 --> 00:19:27,801
DEVOLVER LAS GANAS DE VIVIR.
487
00:19:27,934 --> 00:19:30,501
YO YA NO QUIERO LUCHAR MÁS.
488
00:19:30,634 --> 00:19:31,567
>>DICES ESO PORQUE AHORA TE
489
00:19:31,701 --> 00:19:33,701
SIENTES COMO DENTRO DE
UN TÚNEL.
490
00:19:33,834 --> 00:19:35,467
NECESITAS TIEMPO.
491
00:19:35,601 --> 00:19:36,701
¿QUIERES QUE TE TRAIGA ALGO?
492
00:19:36,834 --> 00:19:38,534
¿UN LIBRO?
493
00:19:39,133 --> 00:19:40,534
[Toques en la puerta]
494
00:19:42,067 --> 00:19:43,000
Martín: SRA. AL PARECER YA HA
495
00:19:43,133 --> 00:19:44,634
HA TERMINADO SU TIEMPO.
496
00:19:45,634 --> 00:19:51,400
[♪]
497
00:19:51,534 --> 00:19:54,501
>>MEXICANA, ¡ESTÁS VIVA!
498
00:19:54,634 --> 00:19:57,234
Y YO TE NECESITO.
499
00:19:58,334 --> 00:20:05,334
[♪]
500
00:20:14,634 --> 00:20:21,634
[♪]
501
00:20:31,834 --> 00:20:35,067
[♪Tema musical ♪]
502
00:20:35,400 --> 00:20:38,167
Flores: PERO COMO C...
503
00:20:38,300 --> 00:20:39,234
A ESE JUEZ LO HA COMPRADO
504
00:20:39,367 --> 00:20:41,267
LA MEXICANA.
505
00:20:41,400 --> 00:20:42,901
¿LO HAS VISTO, MARTÍN? ¿HAS
506
00:20:43,033 --> 00:20:44,000
OÍDO CÓMO LA HA DEJADO LIBRE?
507
00:20:44,133 --> 00:20:45,767
Martín: CLARO QUE SÍ.
508
00:20:45,901 --> 00:20:46,868
>>PUES MÁS BIEN PIENSO QUE TÚ
509
00:20:47,000 --> 00:20:48,767
LA DEJASTE ESCAPÁ' FLORES.
510
00:20:48,901 --> 00:20:50,968
SÍ, TÚ. TÚ ERES EL CULPABLE
511
00:20:51,100 --> 00:20:53,467
DE TODO ESTO.
512
00:20:53,601 --> 00:20:54,767
>>NO PUDISTE SUSTENTAR UN CASO
513
00:20:54,901 --> 00:20:56,234
PESADO QUE TENÍAMOS CONTRA
514
00:20:56,367 --> 00:20:57,334
ESA MUJER, Y ESTAS SON LAS
515
00:20:57,467 --> 00:20:58,534
CONSECUENCIAS.
516
00:20:58,667 --> 00:20:59,667
>>¿QUE NO HE SABIDO
517
00:20:59,801 --> 00:21:00,934
SUSTENTAR UN CASO?
518
00:21:01,067 --> 00:21:02,033
¡ESE HA SIDO EL MEJOR EXPEDIENTE
519
00:21:02,167 --> 00:21:03,434
QUE HE VISTO EN TODA MI CARRERA
520
00:21:03,567 --> 00:21:04,934
POLICIAL! ¡EL LABORATORIO...!
521
00:21:05,067 --> 00:21:06,067
>>¡¿QUÉ LABORATORIO NI
522
00:21:06,200 --> 00:21:07,334
QUÉ C...?!
523
00:21:07,467 --> 00:21:08,467
EL LABORATORIO ME HA DICHO QUE
524
00:21:08,601 --> 00:21:09,567
NO HA ENCONTRA'O UNA
SOLA HUELLA
525
00:21:09,701 --> 00:21:10,634
DE PÓLVORA EN ESA MUJER.
526
00:21:10,767 --> 00:21:11,734
ESA MUJER NO HA DISPARA'O UNA
527
00:21:11,868 --> 00:21:12,801
SOLA BALA.
528
00:21:12,934 --> 00:21:14,100
CLARO, ACTUASTE GUIADO POR LA
529
00:21:14,567 --> 00:21:16,567
PRISA, POR ESA ARROGANCIA Y ESA
530
00:21:16,701 --> 00:21:17,634
SED DE REVANCHA QUE TIENES
531
00:21:17,767 --> 00:21:19,534
CONTRA ESA MUJER.
532
00:21:19,667 --> 00:21:20,834
Y EL JUEZ, EN CONSECUENCIA, AL
533
00:21:20,968 --> 00:21:22,534
DICTAR UNA SENTENCIA, LO HIZO
534
00:21:22,667 --> 00:21:25,234
APEGADO AL DERECHO.
535
00:21:25,367 --> 00:21:26,334
>>¿PERO CÓMO ME PUEDES
536
00:21:26,467 --> 00:21:27,767
DECIR ESO?
537
00:21:27,901 --> 00:21:28,868
¡A ESE JUEZ LE HE SERVIDO LA
538
00:21:29,000 --> 00:21:30,133
CABEZA DE LA MEXICANA EN UNA
539
00:21:30,267 --> 00:21:31,200
BANDEJA DE PLATA!
540
00:21:31,334 --> 00:21:33,701
>>Y DE LA MANERA MÁS TORPE.
541
00:21:33,834 --> 00:21:34,767
EN CAMBIO, CUANDO PUDISTE
542
00:21:34,901 --> 00:21:37,234
ATRAPARLA CON LAS MANOS EN LA
543
00:21:37,367 --> 00:21:38,834
MASA, ¿EH? Y GUARDARLA TRAS LAS
544
00:21:38,968 --> 00:21:39,934
REJAS UNA BUENA TEMPORADA,
545
00:21:40,067 --> 00:21:41,534
LA DEJASTE ESCAPÁ'.
546
00:21:41,667 --> 00:21:43,934
SÍ, NO TE HABÍA DICHO QUE YO SÉ
547
00:21:44,067 --> 00:21:45,133
LO QUE SUCEDIÓ AQUELLA NOCHE,
548
00:21:45,267 --> 00:21:47,067
¿HUM?
549
00:21:48,334 --> 00:21:49,300
[Recuerda] >>PABLO, MIRA, NO SÉ
550
00:21:49,434 --> 00:21:50,734
QUÉ ESTÁ PASANDO, PERO TENGO
551
00:21:50,868 --> 00:21:51,901
2O HOMBRES LISTOS PARA SALIR.
552
00:21:52,033 --> 00:21:53,033
SOLAMENTE FALTA QUE TÚ DES LA
553
00:21:53,167 --> 00:21:54,801
ORDEN A LA GUARDIA COSTERA.
554
00:21:54,934 --> 00:21:56,033
MIRA, SOSPECHAN DE CINCO
555
00:21:56,167 --> 00:21:57,200
EMBARCACIONES QUE LLEGAN
556
00:21:57,334 --> 00:21:58,300
AL PUERTO DE MARBELLA.
557
00:21:58,434 --> 00:21:59,734
>>SUSPENDE TODO, MARTÍN.
558
00:21:59,868 --> 00:22:00,968
>>¡¿PERO QUÉ TE PASA, FLORES,
559
00:22:01,100 --> 00:22:02,200
POR DIOS?!
560
00:22:02,334 --> 00:22:03,267
>>LLAMA AHORA MISMO AL HOMBRE
561
00:22:03,400 --> 00:22:04,100
QUE TENEMOS VIGILANDO LA
CASA DE
562
00:22:04,234 --> 00:22:05,200
TERESA MENDOZA, Y QUE SE VAYA
563
00:22:05,334 --> 00:22:07,033
DE AHÍ.
564
00:22:08,667 --> 00:22:09,367
>>PERO VENGA, QUE YO
565
00:22:09,501 --> 00:22:10,501
NO HE DICHO NADA, TÍO.
566
00:22:10,634 --> 00:22:12,300
>>Y ASÍ E'. MARTÍN SERÍA INCAPAZ
567
00:22:12,434 --> 00:22:13,601
DE DECÍ' ALGO PA' QUEDARSE CON
568
00:22:13,734 --> 00:22:15,701
EL PUESTO TUYO.
569
00:22:15,834 --> 00:22:17,367
PERO SE TE OLVIDA QUE YO SOY
570
00:22:17,501 --> 00:22:19,200
POLICÍA, Y MUY BUENO, ADEMÁS.
571
00:22:19,334 --> 00:22:20,801
Y QUE ME FUE MUY FÁCIL AVERIGUAR
572
00:22:20,934 --> 00:22:22,400
QUÉ SUCEDIÓ AQUELLA NOCHE
EN QUE
573
00:22:22,534 --> 00:22:24,200
DISTE LA CONTRAORDEN, EN LA QUE
574
00:22:24,334 --> 00:22:25,300
ESTABAS SEGURO DE QUE LA
575
00:22:25,434 --> 00:22:26,567
MEXICANA TRAÍA UN CARGAMENTO
576
00:22:26,701 --> 00:22:28,501
DE DOS TONELADAS DE HACHÍS.
577
00:22:28,634 --> 00:22:30,300
¡DOS TONELADAS DE HACHÍS,
FLORES!
578
00:22:30,434 --> 00:22:31,100
>>¡¿Y QUÉ C... QUIERES QUE
579
00:22:31,367 --> 00:22:32,267
HICIERA?!
580
00:22:32,400 --> 00:22:34,300
>>HABER HABLA'O CONMIGO.
HABERME
581
00:22:34,434 --> 00:22:35,100
DICHO QUE HABÍAS SUFRIDO
582
00:22:35,234 --> 00:22:36,167
AMENAZAS TÚ Y TU FAMILIA, Y
583
00:22:36,300 --> 00:22:37,000
LOS HUBIÉRAMOS PROTEGIDO.
584
00:22:37,133 --> 00:22:38,601
Y HUBIÉRAMOS PILLA'O A LA SUDACA
585
00:22:38,734 --> 00:22:40,467
ESA. DOS PÁJAROS DE UN TIRO,
586
00:22:40,601 --> 00:22:42,701
FLORES.
587
00:22:42,834 --> 00:22:43,667
¿SABES CUÁL ES TU PROBLEMA,
588
00:22:43,801 --> 00:22:45,501
FLORES, HUM?
589
00:22:45,634 --> 00:22:46,467
QUE QUIERES LLEGAR A MI
590
00:22:46,601 --> 00:22:48,501
PUESTO DEMASIA'O RÁPIDO.
591
00:22:48,634 --> 00:22:49,601
Y LA AMBICIÓN NO TE DEJA SINO
592
00:22:49,734 --> 00:22:51,901
VER PARTE DE LA FOTO. Y SE TE
593
00:22:52,033 --> 00:22:54,601
OLVIDA PENSÁ' COMO UN POLICÍA.
594
00:22:54,734 --> 00:22:57,100
DEFINITIVAMENTE ME EQUIVOQUÉ AL
595
00:22:57,234 --> 00:22:59,400
PONERTE A TI POR SATURNINO.
596
00:22:59,534 --> 00:23:00,834
>>A MÍ NO ME COMPARES CON ESE
597
00:23:00,968 --> 00:23:01,868
CORRUPTO, ¡QUE YO NO ME VENDO
598
00:23:02,000 --> 00:23:04,133
AL MEJOR POSTOR!
599
00:23:04,267 --> 00:23:06,067
>>VAYA TONTERÍA.
600
00:23:06,200 --> 00:23:07,968
¿QUÉ GANO YO CON QUE NO
TE DEJES
601
00:23:08,100 --> 00:23:10,167
COMPRAR, EH? SI PIENSAS CON
602
00:23:10,300 --> 00:23:12,033
INSTINTO ANIMAL.
603
00:23:12,167 --> 00:23:12,934
¡Y ESCÚCHAME BIEN LO
604
00:23:13,067 --> 00:23:14,734
QUE TE VOY A DECÍ'!
605
00:23:14,868 --> 00:23:16,567
OTRO ERROR COMO ESTE, QUE
606
00:23:16,701 --> 00:23:18,567
NOS DEJE A TODOS COMO UNOS
607
00:23:18,701 --> 00:23:20,934
GILIPOLLAS, Y TE VEO PUDRIÉNDOTE
608
00:23:21,067 --> 00:23:23,434
EN EL ARCHIVO GENERAL TODA TU
609
00:23:23,567 --> 00:23:24,734
VIDA.
610
00:23:24,868 --> 00:23:26,767
Y OTRA COSA, ¡QUIERO LA CABEZA
611
00:23:26,901 --> 00:23:29,567
DE LA MEXICANA Y LA DEL RUSO
612
00:23:29,701 --> 00:23:30,968
CUANTO ANTES!
613
00:23:31,100 --> 00:23:31,968
¡¿O ES QUE TENGO QUE PONER A
614
00:23:32,100 --> 00:23:34,067
OTRO TÍO EN TU LUGAR?!
615
00:23:35,100 --> 00:23:39,801
[♪]
616
00:23:40,434 --> 00:23:41,367
>>¡ME C... EN TODO LO QUE
617
00:23:41,501 --> 00:23:42,567
SE MENEA!
618
00:23:43,567 --> 00:23:47,801
[♪]
619
00:23:49,601 --> 00:23:55,767
[♪]
620
00:23:56,067 --> 00:24:00,334
>>TESA, COMO TE PROMETÍ.
621
00:24:00,467 --> 00:24:01,234
PUEDES DAR EL ÚLTIMO ADIÓS A
622
00:24:01,367 --> 00:24:02,734
TUS AMIGOS.
623
00:24:04,234 --> 00:24:11,234
[♪]
624
00:24:12,767 --> 00:24:14,834
[Sollozos]
625
00:24:15,968 --> 00:24:22,968
[♪]
626
00:24:41,267 --> 00:24:42,100
>>NO TE PREOCUPES, TENIENTE,
627
00:24:42,234 --> 00:24:43,033
QUE NO ME VOY A AVENTAR POR EL
628
00:24:43,167 --> 00:24:45,534
RISCO. POR LO MENOS NO HOY.
629
00:24:46,467 --> 00:24:48,334
- Paty:
- NO ESTABA PENSANDO ESO.
630
00:24:48,467 --> 00:24:49,968
>>PERO YO SÍ.
631
00:24:51,033 --> 00:24:53,968
[♪]
632
00:24:54,634 --> 00:24:57,734
>>PATY, ELLA QUIERE INTIMIDAD.
633
00:24:59,267 --> 00:25:06,334
[♪]
634
00:25:17,033 --> 00:25:24,033
[♪]
635
00:25:34,334 --> 00:25:41,334
[♪]
636
00:25:48,234 --> 00:25:55,234
[♪]
637
00:26:03,501 --> 00:26:10,501
[♪]
638
00:26:20,901 --> 00:26:27,901
[♪]
639
00:26:36,501 --> 00:26:43,501
{\an8}[♪]
640
00:26:49,000 --> 00:26:56,000
[♪]
641
00:27:06,934 --> 00:27:08,901
>>¿CÓMO ESTÁS?
642
00:27:11,634 --> 00:27:12,601
>>GRACIAS POR COMPRAR A ESE
643
00:27:12,734 --> 00:27:14,501
JUEZ. SI NO FUERA POR ESO,
644
00:27:14,634 --> 00:27:16,834
ESTARÍA EN LA CÁRCEL.
645
00:27:18,801 --> 00:27:19,767
>>ERA LO MENOS QUE
646
00:27:19,901 --> 00:27:23,801
PODÍA HACER POR TI.
647
00:27:23,934 --> 00:27:26,067
HE PASADO UN MES DE M... POR
648
00:27:26,200 --> 00:27:27,367
CULPA DE LA MUERTE DE TUS
649
00:27:27,501 --> 00:27:29,033
AMIGOS.
650
00:27:31,400 --> 00:27:36,567
TESA, EN NUESTRO TRABAJO...
651
00:27:36,701 --> 00:27:39,801
HAY QUE AJUSTAR DOS PALABRAS
652
00:27:39,934 --> 00:27:44,400
IMPRESCINDIBLE Y PRESCINDIBLE.
653
00:27:44,534 --> 00:27:45,701
Y LA SEGUNDA DE ESAS PALABRAS A
654
00:27:45,834 --> 00:27:49,534
VECES... INCLUYE LA VIDA DE LOS
DEMÁS.
655
00:27:52,100 --> 00:27:55,133
...Y A OTRAS LAS EXCLUYE.
656
00:27:55,267 --> 00:27:56,200
>>ELLOS ERAN IMPRESCINDIBLES
657
00:27:56,334 --> 00:27:59,167
EN MI VIDA.
658
00:27:59,334 --> 00:28:01,367
ESTOY MUERTA POR DENTRO.
659
00:28:01,501 --> 00:28:05,167
>>NO, NO, TESA.
660
00:28:05,300 --> 00:28:08,734
ELLOS NO ERAN NECESARIOS,
661
00:28:08,868 --> 00:28:11,467
PORQUE ESTÁS VIVA.
662
00:28:11,601 --> 00:28:17,133
TIENES QUE SEGUIR, ¿HUM?
663
00:28:17,267 --> 00:28:21,467
AY, ERES VALIENTE, PERO TIENES
664
00:28:21,601 --> 00:28:24,934
EL ALMA TRISTE Y SENSIBLE COMO
665
00:28:25,067 --> 00:28:26,767
LOS RUSOS. ¿NO SERÁS UN
666
00:28:26,901 --> 00:28:28,767
POQUITO RUSA?
667
00:28:28,901 --> 00:28:30,267
>>HUM.
668
00:28:31,501 --> 00:28:33,167
>>A VER, DIME, POR FIN HAS
669
00:28:33,300 --> 00:28:36,367
RESPONDIDO A MIS LLAMADAS,
670
00:28:36,501 --> 00:28:40,467
¿QUÉ QUERÍAS?
671
00:28:40,601 --> 00:28:42,133
>>TENGO MUCHAS IDEAS,
OLEG. SÓLO
672
00:28:42,267 --> 00:28:43,200
PIENSO EN TRABAJO. ES LO ÚNICO
673
00:28:43,334 --> 00:28:44,734
QUE ME MANTIENE BIEN. NO TENGO
674
00:28:44,868 --> 00:28:48,868
ABSOLUTAMENTE NADA MÁS.
675
00:28:49,000 --> 00:28:50,067
>>¿Y QUÉ HA PENSADO TU
676
00:28:50,200 --> 00:28:54,434
CABECITA MILITAR?
677
00:28:54,567 --> 00:28:57,434
>>AVIONETAS... DE ESAS LIVIANAS,
678
00:28:57,567 --> 00:28:59,901
DE FUMIGACIÓN.
679
00:29:03,634 --> 00:29:06,801
>>¿AVIONETAS...?
680
00:29:06,934 --> 00:29:09,434
SUENA BIEN.
681
00:29:09,567 --> 00:29:11,000
CONTINÚA.
682
00:29:11,133 --> 00:29:12,200
>>LA CARGA SE ECHARÍA AL MAR
683
00:29:12,334 --> 00:29:13,934
DESDE ARRIBA, EN UNOS
684
00:29:14,067 --> 00:29:15,033
CONTENEDORES CON AIRE PARA
685
00:29:15,167 --> 00:29:17,000
QUE FLOTEN VARIAS HORAS.
686
00:29:17,133 --> 00:29:18,133
LAS HORAS SUFICIENTES PARA
687
00:29:18,267 --> 00:29:19,501
QUE LLEGUEN NUESTROS PILOTOS
688
00:29:19,634 --> 00:29:21,968
Y LA RECOJAN.
689
00:29:22,100 --> 00:29:23,033
TENDRÍA QUE SER DE UN MATERIAL
690
00:29:23,167 --> 00:29:25,033
MUY, MUY LIGERO. TAL VEZ, FIBRA
691
00:29:25,167 --> 00:29:30,534
DE VIDRIO. NADIE LO HA HECHO,
692
00:29:30,667 --> 00:29:32,133
NO ASÍ.
693
00:29:33,367 --> 00:29:40,367
[♪]
694
00:29:42,467 --> 00:29:44,000
>>¿QUÉ ESTÁS HACIENDO, MARTÍN?
695
00:29:44,133 --> 00:29:45,100
¿QUIÉN TE HA DADO PERMISO
696
00:29:45,234 --> 00:29:47,734
PARA TOCAR MIS COSAS?
697
00:29:47,868 --> 00:29:49,601
>>PABLO, LO SIENTO MUCHO.
698
00:29:49,734 --> 00:29:51,868
ACABA DE LLEGAR.
699
00:29:54,033 --> 00:29:55,501
>>ME C... EN SU...
700
00:29:55,634 --> 00:29:57,567
>>PABLO, POR DIOS.
701
00:29:59,634 --> 00:30:00,834
>>¿ME PUEDES EXPLICAR QUÉ
702
00:30:00,968 --> 00:30:02,634
DEMONIOS SIGNIFICA ESTO?
703
00:30:02,767 --> 00:30:06,434
>>PUES ESTÁ CLARO, ¿NO?
704
00:30:06,567 --> 00:30:07,901
TE RELEVO DEL CASO Y SE CIERRA
705
00:30:08,033 --> 00:30:09,501
EL CASO DE LA MEXICANA.
706
00:30:09,634 --> 00:30:10,934
>>PERO ESO NO ES JUSTO.
707
00:30:11,067 --> 00:30:12,701
>>MIRA, PABLO, ESTO SON
708
00:30:12,834 --> 00:30:14,734
ESTADÍSTICAS. ESTA OFICINA
709
00:30:14,868 --> 00:30:18,100
FUNCIONA POR LAS ESTADÍSTICAS.
710
00:30:18,234 --> 00:30:19,434
ES DECIR, ENTRE MÁS CASOS
711
00:30:19,567 --> 00:30:21,200
RESUELTOS PRESENTEMOS, MÁS
712
00:30:21,334 --> 00:30:23,100
PASTA NOS DAN A TODOS,
713
00:30:23,234 --> 00:30:24,501
Y, LA VERDAD, PABLO, TUS
714
00:30:24,634 --> 00:30:25,934
ESTADÍSTICAS NO SON LAS MEJORES
715
00:30:26,067 --> 00:30:27,901
QUE HEMOS PRESENTADO EN AÑOS.
716
00:30:28,033 --> 00:30:30,934
ASÍ QUE... A VOLAR, PAJARITO.
717
00:30:31,067 --> 00:30:32,133
TE VAS A MÁLAGA A LA OFICINA
718
00:30:32,267 --> 00:30:33,701
CENTRAL A RECOPILAR DATOS PARA
719
00:30:33,834 --> 00:30:34,934
LOS QUE SÍ TIENEN BUENAS
720
00:30:35,067 --> 00:30:36,667
ESTADÍSTICAS.
721
00:30:37,767 --> 00:30:44,767
[♪]
722
00:30:50,634 --> 00:30:57,634
[♪]
723
00:30:59,767 --> 00:31:02,567
SOY YO.
724
00:31:02,701 --> 00:31:04,501
YA ESTÁ HECHO.
725
00:31:04,634 --> 00:31:06,534
FLORES ES PARTE DEL PASADO.
726
00:31:07,834 --> 00:31:14,834
[♪]
727
00:31:18,667 --> 00:31:20,400
{\an8}[♪ Tema musical ♪]
728
00:31:20,968 --> 00:31:22,767
{\an8}[Bullicio del lugar]
729
00:31:31,300 --> 00:31:38,300
[♪]
730
00:31:42,067 --> 00:31:49,067
[♪]
731
00:31:58,767 --> 00:31:59,968
[Risa]
732
00:32:02,968 --> 00:32:04,667
¡HASTA NUNCA, ...!
733
00:32:05,934 --> 00:32:08,434
[Risas] ¿QUÉ PASÓ?
734
00:32:08,567 --> 00:32:09,701
>>¿QUÉ PASÓ?
735
00:32:09,834 --> 00:32:11,133
>>¿CÓMO ESTÁS?
736
00:32:11,267 --> 00:32:13,501
>>BIENVENIDO A LA LIBERTAD.
737
00:32:13,634 --> 00:32:15,000
OYE, TU JEFA ESTÁ
738
00:32:15,133 --> 00:32:16,501
RECONTENTA, MANO.
739
00:32:16,634 --> 00:32:17,567
>>¿AH SÍ?
740
00:32:17,701 --> 00:32:18,634
>>SÍ. TE ESTÁ HACIENDO UNA
741
00:32:18,767 --> 00:32:19,701
COMILONA PA' RECIBIRTE
742
00:32:19,834 --> 00:32:20,868
COMO TE MERECES.
743
00:32:21,033 --> 00:32:22,200
>>AY, MI JEFECITA. PUES VA A
744
00:32:22,334 --> 00:32:24,634
TENER QUE ESPERAR.
745
00:32:24,767 --> 00:32:25,834
PORQUE AL RATO TRAIGO APETITO
746
00:32:25,968 --> 00:32:27,601
DE OTRA COSA, PAISANO.
747
00:32:27,734 --> 00:32:28,667
>>PUES, VÁMONOS, QUE TE
748
00:32:28,801 --> 00:32:30,801
TRAEMOS UNA SORPRESITA.
749
00:32:31,467 --> 00:32:36,968
[♪]
750
00:32:38,534 --> 00:32:43,133
¡ÉCHELE, UY, LIBANÉS! ¿QUÉ FUE?
751
00:32:43,267 --> 00:32:44,234
>>BIENVENIDO A LIBERTAD.
752
00:32:44,367 --> 00:32:45,501
>>GRACIAS, HOMBRE.
753
00:32:45,634 --> 00:32:46,934
>>SOY MARROQUINO.
754
00:32:47,067 --> 00:32:48,734
>>MARROQUÍN, LIBANÉS, ARGENIANO.
755
00:32:48,868 --> 00:32:50,601
TODOS SON ÁRABES, ¿NO?
756
00:32:50,734 --> 00:32:52,934
>>SÍ, ESO SÍ.
757
00:32:53,067 --> 00:32:54,434
>>ANDE, COMPADRE, QUE ESTOY
758
00:32:54,567 --> 00:32:56,534
JUGANDO. LO MÍO, PUES.
759
00:32:56,667 --> 00:32:57,701
>>NI MÁS FALTABA.
760
00:32:57,834 --> 00:33:00,367
>>VENGA, VENGA. AY, CHIQUITA,
761
00:33:00,501 --> 00:33:02,067
¿DÓNDE HAS ESTADO?
762
00:33:02,200 --> 00:33:03,100
[Risas]
763
00:33:03,234 --> 00:33:04,701
¿QUÉ MÁS?
764
00:33:04,834 --> 00:33:05,801
>>MIRA.
765
00:33:05,934 --> 00:33:07,400
>>AY, PAPACITO. COMO QUE SE LES
766
00:33:07,534 --> 00:33:08,501
ESTÁ OLVIDANDO ALGO, ¿NO?
767
00:33:08,634 --> 00:33:09,567
>>NO, NO, NO, PATRÓN. NI
768
00:33:09,701 --> 00:33:12,133
MÁS FALTABA. AQUÍ ESTÁ.
769
00:33:13,734 --> 00:33:15,400
>>TÚ, SÍRVEME.
770
00:33:15,534 --> 00:33:16,601
>>PA' EL BAJÓN.
771
00:33:16,734 --> 00:33:18,133
>>SÍ.
772
00:33:19,100 --> 00:33:20,934
[Risas] >>¡ESE ES MI RATAS!
773
00:33:22,033 --> 00:33:29,033
[♪]
774
00:33:33,634 --> 00:33:37,267
>>MAMITA, ACÉRCATE TANTITO.
775
00:33:37,400 --> 00:33:38,400
TENGO SEIS AÑOS SIN OLER
776
00:33:38,534 --> 00:33:40,300
UNA VIEJA.
777
00:33:40,434 --> 00:33:42,701
AYYY...
778
00:33:42,834 --> 00:33:45,534
¡QUÉ RICO...!
779
00:33:49,434 --> 00:33:51,634
COMO PA' CHUPARTE LOS DEDOS.
780
00:33:53,801 --> 00:33:55,501
¿QUÉ HUBO, ÁRABE? ¿A POCO NO
781
00:33:55,634 --> 00:33:57,567
ESTÁ RECHULA LA CANIJA?
782
00:33:57,701 --> 00:33:59,701
>>SÍ, ESTÁ CHULA. SI YO PODÍA ME
783
00:33:59,834 --> 00:34:00,968
LA LLEVABA A MI PUTICLUB DEÍA ME
784
00:34:01,100 --> 00:34:02,467
MELILLA.
785
00:34:03,200 --> 00:34:04,367
[Risas]
786
00:34:04,868 --> 00:34:06,434
>>¿OÍSTE? PUTICLUB.
787
00:34:06,567 --> 00:34:07,868
MÍRALE A ESTE P... BIN LADEN
788
00:34:08,000 --> 00:34:09,868
SI NO ES TAN AGRACIADO.
789
00:34:10,000 --> 00:34:11,267
¿A POCO NO COMES CALIENTITO
790
00:34:11,400 --> 00:34:12,634
EN ESE LUGAR, EH?
791
00:34:12,767 --> 00:34:14,434
>>NO, NO, NO. EN ESPAÑA DICEN
792
00:34:14,567 --> 00:34:16,133
QUE DONDE TIENES LA OLLA, LA
793
00:34:16,267 --> 00:34:17,868
OLLA DE COMER, NO METES LA P...
794
00:34:18,000 --> 00:34:19,300
TÚ SABES.
795
00:34:19,968 --> 00:34:22,300
[Risas]
796
00:34:25,801 --> 00:34:27,434
>>HÁGALE, MI'JO.
797
00:34:27,567 --> 00:34:28,501
HÁGALE, PUES.
798
00:34:28,634 --> 00:34:31,167
>>BUENO, SÍ. VAMOS A VER.
799
00:34:32,000 --> 00:34:37,400
[♪]
800
00:34:37,634 --> 00:34:38,567
>>QUIERO QUE ME DES LA
801
00:34:38,701 --> 00:34:40,934
DIRECCIÓN DE LA MORRITA.
802
00:34:41,100 --> 00:34:43,167
DE TERESA. ¿OYÓ?
803
00:34:44,501 --> 00:34:47,234
[♪]
804
00:34:47,367 --> 00:34:50,067
DESDE QUE SALÍ DE LA CÁRCEL...
805
00:34:50,200 --> 00:34:51,133
TENEMOS UNA CUENTA REGRESIVA
806
00:34:51,267 --> 00:34:53,234
CON ELLA.
807
00:34:54,667 --> 00:34:56,901
¿ME ESTÁ OYENDO?
808
00:34:58,400 --> 00:34:59,767
¿QUÉ ME VES, GÜEY? ¿NO ERA
809
00:34:59,901 --> 00:35:01,334
ESO LO QUE QUERÍAS?
810
00:35:01,467 --> 00:35:02,734
¿EH? ¿QUE LE DIÉRAMOS
811
00:35:02,868 --> 00:35:07,033
MATARILE A LA NIÑA?
812
00:35:07,167 --> 00:35:08,133
ALIVIÁNESE, MI'JO, YA LLEGÓ EL
813
00:35:08,267 --> 00:35:10,133
RATAS... Y LA VAMOS A MANDAR AL
814
00:35:10,267 --> 00:35:11,801
CIELO A VOLAR PARA QUE VAYA A
815
00:35:11,934 --> 00:35:13,834
SALUDAR AL GÜERITO.
816
00:35:14,834 --> 00:35:17,868
[♪]
817
00:35:19,033 --> 00:35:20,033
>>RENUNCIÉ A LA PRESIDENCIA DEL
818
00:35:20,167 --> 00:35:21,501
PARTIDO COMO ME PEDISTE,
819
00:35:21,634 --> 00:35:24,400
EPIFANIO.
820
00:35:24,534 --> 00:35:27,234
YA ERES PRESIDENTE.
821
00:35:27,367 --> 00:35:29,667
DAME LAS FOTOS.
822
00:35:31,367 --> 00:35:32,334
>>MUY CONVINCENTES TUS
823
00:35:32,467 --> 00:35:35,400
DECLARACIONES.
824
00:35:35,534 --> 00:35:36,701
"MOTIVOS INAPLAZABLES ME LLEVAN
825
00:35:36,834 --> 00:35:39,667
A ALEJARME DE LA VIDA PÚBLICA".
826
00:35:41,067 --> 00:35:44,200
CARAY, QUÉ BONITO LO BONITO.
827
00:35:44,334 --> 00:35:47,200
>>YA HICE TODO LO QUE QUERÍAS.
828
00:35:47,334 --> 00:35:50,234
VINE PERSONALMENTE,
PORQUE EN EL
829
00:35:50,367 --> 00:35:52,601
ÚLTIMO MES TODOS MIS EMISARIOS
830
00:35:52,734 --> 00:35:54,334
SE HAN DEVUELTO CON LAS MANOS
831
00:35:54,467 --> 00:35:56,734
VACÍAS.
832
00:35:56,868 --> 00:35:58,834
¿A QUÉ ESTÁS JUGANDO?
833
00:35:59,367 --> 00:36:02,167
ME HICISTE UNA PROMESA.
834
00:36:02,300 --> 00:36:05,367
YO YA CUMPLÍ CON MI PARTE.
835
00:36:05,501 --> 00:36:07,901
>>PUES... ES QUE NO ME DABA
836
00:36:08,033 --> 00:36:09,601
CONFIANZA ENTREGARLE ESTO A
837
00:36:09,734 --> 00:36:11,534
OTRA PERSONA QUE NO FUERAS TÚ.
838
00:36:13,400 --> 00:36:15,334
YA SABES...
839
00:36:15,701 --> 00:36:16,667
HAY MUCHOS QUE TE LA QUIEREN
840
00:36:16,801 --> 00:36:18,601
COBRAR Y... NO IBA A
841
00:36:18,734 --> 00:36:20,601
FACILITARLES EL TRABAJO.
842
00:36:23,033 --> 00:36:26,801
14 AÑITOS.
843
00:36:26,934 --> 00:36:27,901
TE GUSTA LA CARNE DEMASIADO
844
00:36:28,033 --> 00:36:30,300
TIERNA, URBINA.
845
00:36:30,434 --> 00:36:34,200
QUÉ GACHO, QUÉ ENFERMO, ¿EH?
846
00:36:34,334 --> 00:36:37,667
¿QUÉ DIRÍA TU ESPOSA DE ESO?
847
00:36:37,801 --> 00:36:41,167
¿O EL PARTIDO? ¿O EL PAÍS?
848
00:36:41,300 --> 00:36:42,300
Y TAN SERIO QUE TE VEÍAS
849
00:36:42,434 --> 00:36:45,400
PRESIDIANDO LAS REUNIONES
DEL PARTIDO.
850
00:36:46,534 --> 00:36:53,434
[♪]
851
00:36:53,934 --> 00:36:55,934
>>¿HICISTE COPIAS?
852
00:36:57,133 --> 00:37:00,267
[♪]
853
00:37:01,200 --> 00:37:08,200
[Sirenas]
854
00:37:10,100 --> 00:37:17,100
[♪]
855
00:37:21,300 --> 00:37:23,367
>>PURO CARTEL DEL NORTE.
856
00:37:27,400 --> 00:37:28,734
>>¿ESTÁS SEGURA QUE PUEDEN
857
00:37:28,868 --> 00:37:30,767
CON FARDOS DE 20 KILOS?
858
00:37:30,901 --> 00:37:31,868
>>SÍ, SÍ. YA HICIMOS LA PRUEBA
859
00:37:32,000 --> 00:37:33,234
CON EL PROTOTIPO, PERO BUENO, SI
860
00:37:33,367 --> 00:37:34,300
QUIERES, MAÑANA
PODEMOS PROBARLO
861
00:37:34,434 --> 00:37:36,567
CON ALGO MÁS PESADO.
862
00:37:36,701 --> 00:37:38,067
AH, Y YA TENGO LA FIRMA DE LA
863
00:37:38,200 --> 00:37:40,067
COMPAÑÍA DE FUMIGACIONES.
864
00:37:40,200 --> 00:37:41,467
CONTRATÉ TRES PILOTOS.
865
00:37:41,601 --> 00:37:42,567
DOS DE ELLOS SON DE LA AVIACIÓN
866
00:37:42,701 --> 00:37:44,167
MARROQUÍ. ME LA RECOMENDÓ MI
867
00:37:44,300 --> 00:37:46,667
CONTACTO EN ÁFRICA. Y BUENO,
868
00:37:46,801 --> 00:37:48,968
PUES NADA. EN UNA SEMANA
ES LUNA
869
00:37:49,100 --> 00:37:51,234
NUEVA, Y ESTAMOS LISTOS PARA
870
00:37:51,367 --> 00:37:54,167
NUESTRA PRIMERA
OPERACIÓN AÉREA.
871
00:37:54,300 --> 00:37:56,400
¿TIENES ALGUNA PREGUNTA?
872
00:37:57,567 --> 00:37:59,667
>>NO TENGO NADA QUE DECIR.
873
00:38:01,868 --> 00:38:04,234
HAS VUELTO... MEXICANITA,
874
00:38:04,367 --> 00:38:07,133
CON MÁS FUERZA QUE ANTES.
875
00:38:07,267 --> 00:38:08,501
>>BUENO, YO ME VOY UN RATO
876
00:38:08,634 --> 00:38:10,334
ABAJO, QUE VOSOTROS TENÉIS
877
00:38:10,467 --> 00:38:12,367
MUCHO DE QUÉ HABLAR.
878
00:38:14,000 --> 00:38:14,934
[♪]
879
00:38:15,067 --> 00:38:16,000
>>BUENO, SI QUIERES
QUE HABLEMOS
880
00:38:16,133 --> 00:38:18,234
DE LAS GANANCIAS. YO QUIERO...
881
00:38:18,434 --> 00:38:20,734
¿QUÉ PASA?
882
00:38:20,868 --> 00:38:21,801
>>TENGO QUE DARTE UNA
883
00:38:21,934 --> 00:38:24,634
MALA NOTICIA.
884
00:38:24,767 --> 00:38:27,534
>>PUES, VENGA, DISPARA.
885
00:38:27,667 --> 00:38:30,601
>>DRIS HA MUERTO.
886
00:38:30,734 --> 00:38:31,734
>>PERO ESO ES UNA MUY
887
00:38:31,868 --> 00:38:33,934
BUENA NOTICIA.
888
00:38:34,067 --> 00:38:36,834
MUCHAS GRACIAS. TE LO DEBO A TI.
889
00:38:36,968 --> 00:38:39,400
>>AÚN NO HE DICHO LA MALA.
890
00:38:39,534 --> 00:38:40,634
NO LO ELIMINAMOS NOSOTROS.
891
00:38:40,767 --> 00:38:43,667
APARECIÓ HOY MUERTO EN MÉXICO.
892
00:38:44,734 --> 00:38:49,167
[♪]
56261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.