All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E29.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,334 --> 00:00:07,367 >>TENGO PROBLEMAS CON TU SUCESOR 2 00:00:07,501 --> 00:00:08,667 Y QUIERO SABER CÓMO PUEDO 3 00:00:08,801 --> 00:00:10,367 CONTROLARLO. 4 00:00:10,501 --> 00:00:12,067 >>YA ME IMAGINABA QUE 5 00:00:12,200 --> 00:00:13,400 SE TRATABA DE ALGO ASÍ. 6 00:00:13,534 --> 00:00:15,501 >>NADA MALO TE VA A PASAR 7 00:00:15,634 --> 00:00:17,601 SI ESTÁS CONMIGO. 8 00:00:17,734 --> 00:00:20,701 CONMIGO TODO, CONTRA MÍ NADA. 9 00:00:23,133 --> 00:00:24,501 >>QUIERO UN NOMBRE DE CONTACTO 10 00:00:24,634 --> 00:00:25,300 QUE HA ENVIADO LA MEXICANA 11 00:00:25,434 --> 00:00:26,801 AQUÍ A ESPAÑA. NECESITO SABER 12 00:00:26,934 --> 00:00:28,367 QUÉ HA HECHO ESA TÍA. 13 00:00:28,501 --> 00:00:29,901 >>PATRÓN, ESPERO QUE SU 14 00:00:30,033 --> 00:00:31,067 SOBRINO NO EMPIECE A CANTAR 15 00:00:31,200 --> 00:00:32,501 LAS RANCHERAS. 16 00:00:32,634 --> 00:00:33,901 >>PUES MIRA, SI EMPIEZA A SOLTAR 17 00:00:34,033 --> 00:00:34,868 LA SOPA, AHÍ TE LO ENCARGO, 18 00:00:35,000 --> 00:00:36,300 MI HIJITO. 19 00:00:36,434 --> 00:00:38,767 >>LO QUE PASA ES QUE USTED Y YO 20 00:00:38,901 --> 00:00:40,467 TENEMOS UN ASUNTO EN COMÚN 21 00:00:40,601 --> 00:00:42,100 TERESA MENDOZA. 22 00:00:44,033 --> 00:00:45,767 >>AHORA NO ERES MUY RECONOCIDA, 23 00:00:45,901 --> 00:00:47,000 PERO SI TENEMOS ÉXITO EN LO 24 00:00:47,133 --> 00:00:49,067 QUE VAMOS A HACER JUNTOS, MUY 25 00:00:49,200 --> 00:00:50,267 PRONTO LA GENTE COMENZARÁ A 26 00:00:50,400 --> 00:00:52,100 HABLAR DE TI Y TE VAN A QUERER 27 00:00:52,234 --> 00:00:54,000 SACAR DEL JUEGO COMO SEA. 28 00:00:54,133 --> 00:00:54,801 >>ESTA VEZ EL CORONEL NO ME 29 00:00:54,968 --> 00:00:55,634 HA QUERIDO DECIR QUIÉNES SON 30 00:00:55,767 --> 00:00:57,400 LOS CLIENTES, YO SIMPLEMENTE 31 00:00:57,534 --> 00:00:58,400 ENTREGO A MEDIA NOCHE 32 00:00:58,534 --> 00:00:59,300 EN LA PLAYA Y LISTO. 33 00:00:59,434 --> 00:01:00,167 >>¿EN UNA PLAYA DE AQUÍ, 34 00:01:00,300 --> 00:01:02,100 DE NADOR? 35 00:01:03,000 --> 00:01:03,667 >>ES EXTRAÑO QUE ESTÉS TAN 36 00:01:03,868 --> 00:01:04,968 INTERESADO. 37 00:01:05,100 --> 00:01:06,367 >>ESTA NOCHE VAN A PASAR DOS 38 00:01:06,501 --> 00:01:09,133 TONELADAS DE HACHÍS DESDE 39 00:01:09,267 --> 00:01:10,667 NADOR A LA COSTA DE ESPAÑA, 40 00:01:10,801 --> 00:01:12,367 LA COMPRADORA ES UNA MEXICANA 41 00:01:12,501 --> 00:01:13,767 QUE SE LLAMA TERESA MENDOZA. 42 00:01:14,501 --> 00:01:16,334 >>ESTÁS EN UNA EDAD EN LA QUE 43 00:01:16,467 --> 00:01:19,400 LAS HORMONAS NO SE PUEDEN CONTROLAR. 44 00:01:23,000 --> 00:01:23,868 >>LLAMA AHORA MISMO AL HOMBRE 45 00:01:24,000 --> 00:01:24,734 QUE TENEMOS VIGILANDO LA CASA 46 00:01:24,868 --> 00:01:26,367 DE TERESA Y QUE SE VAYA DE AHÍ, 47 00:01:26,501 --> 00:01:28,234 ¡ES UNA ORDEN! 48 00:01:28,367 --> 00:01:30,901 [♪] 49 00:01:34,267 --> 00:01:35,868 >>¡VENGA! ¿QUÉ QUIERES? 50 00:01:36,000 --> 00:01:36,834 >>PARECE QUE LA INVESTIGACIÓN NO 51 00:01:36,968 --> 00:01:39,767 MARCHA DEL TODO BIEN, ¿VERDAD? 52 00:01:39,901 --> 00:01:40,868 AHORA TE ENTERAS DE LO QUE ES 53 00:01:41,000 --> 00:01:43,868 SER JEFE. MUCHA SUERTE, COLEGA, 54 00:01:44,000 --> 00:01:45,634 LA VAS A NECESITAR... 55 00:01:45,767 --> 00:01:47,100 Y HASTA NUNCA. 56 00:01:48,868 --> 00:01:55,868 [♪] 57 00:02:02,167 --> 00:02:07,667 [♪] 58 00:02:10,567 --> 00:02:17,567 [♪] 59 00:02:38,467 --> 00:02:43,367 [♪] 60 00:02:44,534 --> 00:02:50,534 [♪] 61 00:02:50,968 --> 00:02:56,267 [♪] 62 00:02:57,133 --> 00:03:04,200 [♪] 63 00:03:07,801 --> 00:03:14,801 [♪] 64 00:03:42,901 --> 00:03:48,534 [♪] 65 00:03:51,334 --> 00:03:53,400 >>TEO ALJARAFE, EL SEÑORITO 66 00:03:53,534 --> 00:03:55,701 ANDALUZ MÁS GUAPO DE LA COMARCA. 67 00:03:56,300 --> 00:03:56,968 >>NO ME LO PUEDO CREER, 68 00:03:57,167 --> 00:03:59,701 LA GRAN PATRICIA O' FARRELL. 69 00:04:01,501 --> 00:04:02,467 >>¿CÓMO ESTÁS? 70 00:04:02,601 --> 00:04:03,467 >>¿YO? BUENÍSIMO. 71 00:04:03,601 --> 00:04:04,267 >>YA LO VEO. 72 00:04:04,400 --> 00:04:05,067 >>TÚ ESTÁS ESTUPENDA, PERO 73 00:04:05,200 --> 00:04:06,467 BUENO, LA CÁRCEL TE HA SENTADO 74 00:04:06,601 --> 00:04:08,167 DIVINAMENTE. 75 00:04:09,601 --> 00:04:12,601 [♪] 76 00:04:15,000 --> 00:04:18,934 >>AQUÍ TIENEN. MUY BIEN, ¿EH? 77 00:04:19,067 --> 00:04:20,334 LA VERDAD ES QUE MEJOR NO 78 00:04:20,467 --> 00:04:22,334 NOS PUDO HABER IDO. AQUÍ ESTÁ 79 00:04:22,467 --> 00:04:23,400 SU PAGO Y GRACIAS. 80 00:04:24,100 --> 00:04:24,767 >>ES UN PLACER HACER NEGOCIOS 81 00:04:24,901 --> 00:04:26,734 CONTIGO, PRECIOSA. 82 00:04:26,868 --> 00:04:27,667 >>GRACIAS, IGUALMENTE CON 83 00:04:27,801 --> 00:04:29,767 USTEDES, CUÍDENSE MUCHO Y 84 00:04:29,901 --> 00:04:32,167 ESPEREN MI PRÓXIMA LLAMADA, ¿EH? 85 00:04:32,300 --> 00:04:34,100 CHAO, GRACIAS. 86 00:04:41,767 --> 00:04:42,667 PUES DECIDÍ DARLE LAS FOTOS A 87 00:04:42,801 --> 00:04:44,767 FLORES, ESPERO QUE NO TENGAMOS 88 00:04:44,901 --> 00:04:47,067 NINGÚN PROBLEMA CON LA POLICÍA. 89 00:04:48,601 --> 00:04:52,567 [♪] 90 00:04:53,467 --> 00:04:54,434 >>A VER, VOSOTRAS ME HABÍAIS 91 00:04:54,567 --> 00:04:55,334 DICHO QUE QUERÍAS IR A ESTADOS 92 00:04:55,467 --> 00:04:57,767 UNIDOS A CONOCER DISNEYLANDIA. 93 00:04:57,901 --> 00:04:59,267 >>¡SÍ! 94 00:04:59,400 --> 00:05:00,300 >>PUES MIS TRES CHICAS SE VAN DE 95 00:05:00,434 --> 00:05:02,100 MARCHA SIN MÍ. VENGA, DADME UN 96 00:05:02,234 --> 00:05:04,234 BESO Y SUBIR A TERMINAR DE HACER 97 00:05:04,367 --> 00:05:06,467 LAS MALETAS. ¡VAMOS! 98 00:05:09,033 --> 00:05:10,100 >>¿QUÉ PASA, PABLO? 99 00:05:10,234 --> 00:05:11,634 >>NO PASA NADA, MI AMOR, PERO 100 00:05:11,767 --> 00:05:12,634 BUENO, YA QUE ESTOY TRABAJANDO 101 00:05:12,767 --> 00:05:13,434 EN UN CASO QUE ME TIENE MUY 102 00:05:13,567 --> 00:05:14,734 OCUPADO, PREFIERO QUE OS VAYÁIS 103 00:05:14,868 --> 00:05:16,734 DEL PAÍS VOSOTRAS Y VOY A ESTAR 104 00:05:16,868 --> 00:05:19,234 MÁS TRANQUILO. QUE NO PASA NADA, 105 00:05:19,367 --> 00:05:20,434 CARIÑO, CONFÍA EN MÍ, TODO 106 00:05:20,567 --> 00:05:22,567 ESTARÁ BIEN. 107 00:05:23,267 --> 00:05:24,434 [Toques en la puerta] 108 00:05:24,567 --> 00:05:27,167 QUÉDATE AQUÍ, NO TE MUEVAS. 109 00:05:27,467 --> 00:05:29,968 [♪] 110 00:05:35,534 --> 00:05:36,534 YA ERA HORA, PASAD, 111 00:05:36,667 --> 00:05:39,467 CERRAD LA PUERTA. 112 00:05:40,767 --> 00:05:41,934 >>¿QUÉ ESTÁ PASANDO, PABLO? 113 00:05:42,067 --> 00:05:44,067 DIME LA VERDAD. 114 00:05:44,267 --> 00:05:47,067 [♪] 115 00:05:49,434 --> 00:05:51,734 >>¿ME HAS ECHADO DE MENOS? 116 00:05:51,868 --> 00:05:52,734 >>COMO SÓLO SE PUEDE ECHAR DE 117 00:05:52,868 --> 00:05:54,133 MENOS A LA REINA DE LAS FIESTAS 118 00:05:54,267 --> 00:05:56,834 DE LA COSTA DEL SOL. HAS 119 00:05:56,968 --> 00:05:58,234 VUELTO LOCOS A TODOS CONFORME 120 00:05:58,367 --> 00:06:00,501 HAS ENTRADO POR LA PUERTA, 121 00:06:00,634 --> 00:06:01,400 QUE LO SEPAS. ESTOS AÑOS 122 00:06:01,534 --> 00:06:02,400 SIN TI HAN SIDO MUY ABURRIDOS. 123 00:06:02,534 --> 00:06:03,300 >>¿LO DICES POR EL TIEMPO QUE HE 124 00:06:03,434 --> 00:06:04,701 ESTADO EN AL CÁRCEL O POR LOS 125 00:06:04,834 --> 00:06:05,801 AÑOS QUE HACE QUE NO NOS 126 00:06:05,934 --> 00:06:08,400 ACOSTAMOS? 127 00:06:09,133 --> 00:06:10,868 >>VEO QUE NO HAS CAMBIADO NADA, 128 00:06:11,000 --> 00:06:12,801 Y ESO ME GUSTA. 129 00:06:12,934 --> 00:06:14,534 ERES DELICIOSA, PATTY. 130 00:06:15,334 --> 00:06:16,067 OYE, ME HAN DICHO QUE HAS ROTO 131 00:06:16,200 --> 00:06:17,300 RELACIONES CON TU FAMILIA. 132 00:06:17,434 --> 00:06:19,000 >>SÍ, YA NO DEPENDO DEL VIEJO 133 00:06:19,133 --> 00:06:22,167 O' FARRELL. YA ERA HORA, ¿NO? 134 00:06:22,300 --> 00:06:22,968 >>¿Y ES MUCHA INDISCRECIÓN 135 00:06:23,100 --> 00:06:24,400 PREGUNTARTE DE QUÉ VIVES AHORA? 136 00:06:24,534 --> 00:06:25,901 SI LA RENTA ES DE TU PADRE. 137 00:06:26,033 --> 00:06:27,067 >>ERES MUCHO PERO QUE TODOS ESOS 138 00:06:27,200 --> 00:06:28,000 CUERVOS QUE SE DICEN LLAMAR 139 00:06:28,133 --> 00:06:30,767 PERIODISTAS. TE LO CONTARÍA, 140 00:06:30,901 --> 00:06:33,334 PERO NO PUEDO, POR AHORA. 141 00:06:34,300 --> 00:06:35,067 >>PATTY, ¿TE PUEDO HACER ALGUNAS 142 00:06:35,200 --> 00:06:38,100 PREGUNTAS? 143 00:06:38,234 --> 00:06:39,167 >>¿Y VAS A PONER LO QUE YO 144 00:06:39,300 --> 00:06:40,701 RESPONDA O TE LAS VAS A INVENTAR 145 00:06:40,834 --> 00:06:42,200 COMO SIEMPRE? 146 00:06:42,334 --> 00:06:43,400 >>¿PERO QUÉ DICES? QUE SOY UNA 147 00:06:43,534 --> 00:06:44,767 PROFESIONAL, SIEMPRE TRANSCRIBO 148 00:06:44,901 --> 00:06:46,200 A MIS ENTREVISTADOS AL PIE DE LA 149 00:06:46,334 --> 00:06:48,200 LETRA. VEO QUE LA CÁRCEL TE HA 150 00:06:48,334 --> 00:06:49,200 SENTADO MUY BIEN, ESTÁS 151 00:06:49,334 --> 00:06:50,400 ESTUPENDA. 152 00:06:50,534 --> 00:06:52,667 ALGUNAS ARRUGUITAS AQUÍ O ALLÁ 153 00:06:52,801 --> 00:06:54,000 PERO TODAVÍA ESTÁS DE PORTADA, 154 00:06:54,133 --> 00:06:55,601 VAMOS. 155 00:06:55,734 --> 00:06:57,367 >>MIS ARRUGUITAS ME LAS QUITO EN 156 00:06:57,501 --> 00:06:58,801 UN QUIRÓFANO, PERO LAS 157 00:06:58,934 --> 00:06:59,601 ARRUGUITAS QUE TÚ TIENES EN EL 158 00:06:59,734 --> 00:07:01,267 CEREBRO, SÓLO SE QUITAN CON LA 159 00:07:01,400 --> 00:07:04,200 MUERTE, QUERIDA. CON PERMISO. 160 00:07:08,901 --> 00:07:10,734 >>TESA, NO HUBO PROBLEMAS CON LA 161 00:07:10,868 --> 00:07:13,667 POLICÍA... NI UTILIZAMOS A 162 00:07:13,801 --> 00:07:16,567 FLORES. TOMASTE LA MEJOR 163 00:07:16,701 --> 00:07:20,667 DECISIÓN ENVIANDO LAS FOTOS. 164 00:07:20,801 --> 00:07:21,634 >>PUES LO HICE NADA MÁS PARA 165 00:07:21,767 --> 00:07:23,567 QUE MORDIERA EL ANZUELO, 166 00:07:23,701 --> 00:07:25,267 PERO NUNCA ME VOY A METER CON 167 00:07:25,400 --> 00:07:26,467 GENTE INOCENTE, OLEG, NO SE 168 00:07:26,601 --> 00:07:29,067 VALE CON LAS FAMILIAS, NO. 169 00:07:32,200 --> 00:07:33,267 >>TODAVÍA TIENES EL CORAZÓN 170 00:07:33,400 --> 00:07:38,167 BLANDO, PERO POCO A POCO SE IRÁ 171 00:07:38,300 --> 00:07:40,167 CUBRIENDO CON UNA CORAZA DE 172 00:07:40,300 --> 00:07:44,267 HIERRO, TE DARÁS CUENTA EL DÍA 173 00:07:44,400 --> 00:07:47,334 QUE MIRES ATRÁS Y VEAS CUÁNTO 174 00:07:47,467 --> 00:07:50,167 HAS CAMBIADO. 175 00:07:52,501 --> 00:07:54,534 HOY, POR EJEMPLO, ¿ERES LA MISMA 176 00:07:54,667 --> 00:07:57,901 MUJER QUE HACE CINCO AÑOS? 177 00:08:00,667 --> 00:08:01,934 >>HACE CINCO AÑOS NO SABÍA NI 178 00:08:02,067 --> 00:08:04,167 SIQUIERA DÓNDE ESTABA ESPAÑA. 179 00:08:06,767 --> 00:08:07,734 >>¿POR QUÉ NO ME CUENTAS ALGUNA 180 00:08:07,868 --> 00:08:09,234 ANÉCDOTA DE LA CÁRCEL? LA VERDAD 181 00:08:09,367 --> 00:08:10,934 ES QUE NO PUEDO IMAGINARME 182 00:08:11,067 --> 00:08:11,901 COMPARTIENDO TU VIDA CON UN 183 00:08:12,033 --> 00:08:13,000 MONTÓN DE RECLUSAS. 184 00:08:13,133 --> 00:08:15,133 >>NO, GRACIAS. 185 00:08:15,267 --> 00:08:16,334 ¿SABES CÓMO ME LLAMABAN EN LA 186 00:08:16,467 --> 00:08:18,033 CÁRCEL? 187 00:08:18,167 --> 00:08:21,834 LA TENIENTE O'FARRELL. 188 00:08:21,968 --> 00:08:23,934 >>¿Y ESO? 189 00:08:24,067 --> 00:08:25,033 >>DECÍAN QUE YO ERA COMO UNA 190 00:08:25,167 --> 00:08:28,734 TENIENTE Y ELLAS, MI REGIMENTO. 191 00:08:29,367 --> 00:08:31,634 >>LA TENIENTE, ME GUSTA, 192 00:08:31,767 --> 00:08:33,167 ME DA MORBO. 193 00:08:34,367 --> 00:08:38,167 [♪] 194 00:08:42,234 --> 00:08:43,033 >>OYE, ¿QUÉ TE PARECE SI NOS 195 00:08:43,167 --> 00:08:43,834 ESCAPAMOS Y NOS VAMOS 196 00:08:44,033 --> 00:08:45,934 A UN SITIO MÁS ÍNTIMO? 197 00:08:46,067 --> 00:08:48,133 ¿QUÉ ME DICES, TENIENTE? 198 00:08:48,267 --> 00:08:48,934 >>PENSABA QUE NO LO IBAS 199 00:08:49,133 --> 00:08:51,767 A DECIR NUNCA. 200 00:08:52,167 --> 00:08:57,334 [♪] 201 00:08:58,868 --> 00:09:01,701 >>AQUÍ ESTÁ TU PAGA, 202 00:09:02,501 --> 00:09:04,501 MEDIO MILLÓN DE EUROS. 203 00:09:13,167 --> 00:09:15,033 Y... 204 00:09:15,167 --> 00:09:18,767 ESTO... ES UN PRIMER REGALO 205 00:09:19,367 --> 00:09:21,968 DE OLEG. 206 00:09:24,367 --> 00:09:26,334 >>¿UN COCHE? 207 00:09:26,467 --> 00:09:29,033 >>ESPERO QUE TE GUSTE. NI 208 00:09:29,167 --> 00:09:31,334 MUCHO LUJO NI DEMASIADO BÁSICO, 209 00:09:31,467 --> 00:09:34,133 QUE NO LLAME LA ATENCIÓN. 210 00:09:34,467 --> 00:09:36,801 >>MUCHAS GRACIAS, OLEG. 211 00:09:36,934 --> 00:09:39,167 ESTO ES INCREÍBLE, GRACIAS. 212 00:09:40,567 --> 00:09:43,634 >>TESA, ESTÁS CRECIENDO, ESO ES 213 00:09:43,767 --> 00:09:47,033 BUENO, PERO LO MALO SON LOS 214 00:09:47,167 --> 00:09:48,634 ENEMIGOS. 215 00:09:48,767 --> 00:09:50,834 >>¿QUÉ HA PASADO CON DRIS LARBY? 216 00:09:50,968 --> 00:09:52,534 >>HOY ESTUVO APUNTO DE CAER EN 217 00:09:52,667 --> 00:09:54,601 MANOS DE MIS HOMBRES, PERO 218 00:09:54,734 --> 00:09:56,834 ESCAPÓ, PERO NO ME REFIERO A 219 00:09:56,968 --> 00:10:01,033 ESOS ENEMIGOS. A PARTIR DE HOY 220 00:10:01,167 --> 00:10:02,801 TU NOMBRE ESTARÁ EN BOCA DE 221 00:10:02,934 --> 00:10:05,601 TODOS. ESTE NEGOCIO LO HACÍAMOS 222 00:10:05,734 --> 00:10:08,701 ANTES CON LOS TURCOS. ESTÁN 223 00:10:08,834 --> 00:10:10,400 HACIENDO PREGUNTAS, QUIEREN 224 00:10:10,534 --> 00:10:12,601 SABER QUIÉN LES HA ECHADO DE 225 00:10:12,734 --> 00:10:16,000 ESTA TRANSA, ELLOS SON TUS 226 00:10:16,133 --> 00:10:19,467 NUEVOS ENEMIGOS. 227 00:10:28,567 --> 00:10:29,901 >>¿HAS SUBIDO LAS MALETAS? 228 00:10:30,033 --> 00:10:31,033 ESTÁ TODO TRANQUILO, ¿VERDAD? 229 00:10:31,167 --> 00:10:32,033 MUY BIEN. 230 00:10:32,167 --> 00:10:34,434 ¡VENGA, NIÑAS, VENID AQUÍ! 231 00:10:34,567 --> 00:10:37,534 AY, MIS NIÑAS, ¡GUAPAS! 232 00:10:40,033 --> 00:10:41,434 ¿ESTÁS LISTA? 233 00:10:41,567 --> 00:10:44,267 VENGA, VÁMONOS. 234 00:10:45,367 --> 00:10:52,367 [♪] 235 00:10:54,968 --> 00:10:56,667 >>NO TE RECORDABA TAN EFICIENTE, 236 00:10:57,467 --> 00:10:58,133 HAS MEJORADO MUCHO 237 00:10:58,267 --> 00:10:59,601 CON LOS AÑOS, ¿NO? 238 00:11:01,334 --> 00:11:02,000 >>BUENO, TENÍA QUE 239 00:11:02,167 --> 00:11:03,667 ESTAR A LA ALTURA. 240 00:11:04,901 --> 00:11:09,501 [♪] 241 00:11:11,801 --> 00:11:12,501 ¿QUÉ ES DE TU AMIGA ESA, LA QUE 242 00:11:12,634 --> 00:11:14,300 ME PRESENTASTE EN LA FIESTA, 243 00:11:14,434 --> 00:11:16,000 LA MEXICANA? 244 00:11:16,133 --> 00:11:17,000 >>SABÍA QUE LLEVABAS TIEMPO 245 00:11:17,133 --> 00:11:19,267 QUERIÉNDOME PREGUNTAR POR ELLA, 246 00:11:19,400 --> 00:11:21,200 TE CONOZCO, TE HA GUSTADO, 247 00:11:21,334 --> 00:11:23,968 ¿QUE SÍ? 248 00:11:24,100 --> 00:11:24,767 >>BUENO, ESO DEPENDE. 249 00:11:24,968 --> 00:11:28,167 >>¿DE QUÉ? 250 00:11:28,300 --> 00:11:30,467 >>¿TUVO ALGO CONTIGO? 251 00:11:30,601 --> 00:11:32,000 >>DIGAMOS QUE NUESTRA 252 00:11:32,133 --> 00:11:34,067 HISTORIA ES MUY LARGA Y TE LA 253 00:11:34,200 --> 00:11:35,801 VOY A RESUMIR ASÍ, COMPARTIMOS 254 00:11:35,934 --> 00:11:38,100 CELDA EN LA CÁRCEL Y VIVIMOS 255 00:11:38,234 --> 00:11:40,400 UNA HISTORIA MUY CACHONDA 256 00:11:40,534 --> 00:11:42,100 Y AHORA VIVIMOS JUNTAS 257 00:11:42,234 --> 00:11:44,234 Y NOS LLEVAMOS MUY BIEN. 258 00:11:46,767 --> 00:11:48,634 >>¡JUM! O SEA, QUE SOIS AMANTES. 259 00:11:48,767 --> 00:11:49,501 >>¡HUM! ESO NO SE LE 260 00:11:49,634 --> 00:11:51,467 PREGUNTA A UNA DAMA. 261 00:11:53,801 --> 00:12:00,868 [♪] 262 00:12:03,167 --> 00:12:04,634 ESTÁ AMANECIENDO, 263 00:12:04,767 --> 00:12:07,167 ¿ME PIDES UN TAXI? 264 00:12:11,701 --> 00:12:14,801 [♪] 265 00:12:18,400 --> 00:12:19,067 [Voz interior de Teresa] 266 00:12:19,267 --> 00:12:19,934 >>LA HORA GRIS... 267 00:12:21,300 --> 00:12:21,968 ESTA ES LA HORA EN QUE 268 00:12:22,133 --> 00:12:23,601 ALGÚN DÍA ME VOY A MORIR. 269 00:12:23,834 --> 00:12:24,801 ESE MOMENTO EN QUE NO ES 270 00:12:24,934 --> 00:12:27,133 NI DE NOCHE NI DE DÍA. 271 00:12:31,033 --> 00:12:33,000 >>HOLA, MEXICANA. ¿QUÉ TAL TE 272 00:12:33,133 --> 00:12:34,601 FUE ESTA NOCHE? ¿LOGRASTEIS 273 00:12:34,734 --> 00:12:36,200 PASAR EL CARGAMENTO? 274 00:12:36,334 --> 00:12:39,868 >>SÍ, TODO SALIÓ MUY BIEN. 275 00:12:40,000 --> 00:12:43,901 CADA MOMENTO, CADA SEGUNDO, 276 00:12:44,033 --> 00:12:45,400 CUANDO LAS COSAS LAS PLANEAS 277 00:12:45,534 --> 00:12:46,300 BIEN, PUES SALEN BIEN. 278 00:12:46,434 --> 00:12:48,801 >>¡AY! ESA ES MI CHICA. SUPONGO 279 00:12:48,934 --> 00:12:50,267 QUE EL RUSKI DEBE ESTAR 280 00:12:50,400 --> 00:12:52,801 ALABÁNDOTE POR TODOS TUS LOGROS. 281 00:12:52,934 --> 00:12:53,601 >>YA SABES QUE ÉL ES TODO UN 282 00:12:53,734 --> 00:12:55,300 CABALLERO. 283 00:12:55,434 --> 00:12:57,000 >>¿QUIÉN TE LO IBA A DECIR? DE 284 00:12:57,133 --> 00:12:59,000 INDIA A NIÑA MIMADA DE UN LOBO 285 00:12:59,133 --> 00:13:01,567 SIBERIANO. 286 00:13:02,200 --> 00:13:03,167 >>OJALÁ QUE TÚ Y ÉL SE LLEVEN 287 00:13:03,300 --> 00:13:05,868 BIEN ALGÚN DÍA. 288 00:13:06,000 --> 00:13:06,667 BUENO, ¿QUÉ QUIERES QUE HAGA 289 00:13:06,834 --> 00:13:07,767 CON TU DINERO, TE LO DOY O TE 290 00:13:07,901 --> 00:13:09,067 LO INVIERTO? 291 00:13:09,200 --> 00:13:10,567 >>HAZ LO QUE MEJOR SABES HACER, 292 00:13:10,701 --> 00:13:11,968 MULTIPLICARLO COMO LOS PANES Y 293 00:13:12,100 --> 00:13:13,167 LOS PECES, QUE YA ME ENCARGARÉ 294 00:13:13,300 --> 00:13:14,734 YO DE GASTARLO. 295 00:13:14,868 --> 00:13:16,033 ESE ERA EL TRATO, ¿NO? 296 00:13:16,167 --> 00:13:16,868 >>BUENO, MÁS O MENOS 297 00:13:17,000 --> 00:13:19,701 ERA EL TRATO. ¿EH? 298 00:13:21,000 --> 00:13:22,467 YO YA ME VOY A DORMIR Y TÚ 299 00:13:22,601 --> 00:13:24,167 DEBERÍAS HACER LO MISMO, 300 00:13:24,300 --> 00:13:24,968 SE VE QUE TE FUE MUY BIEN 301 00:13:25,100 --> 00:13:26,334 EN LA FIESTA. 302 00:13:26,467 --> 00:13:27,868 >>ME FUE DE LUJO, ME ENCONTRÉ A 303 00:13:28,000 --> 00:13:30,367 TEO ALJARAFE Y NO VEAS LO QUE HA 304 00:13:30,501 --> 00:13:32,434 MEJORADO EN LA CAMA. ES A LA VEZ 305 00:13:32,567 --> 00:13:34,767 TIERNO Y SALVAJE, MUCHO MEJOR 306 00:13:34,901 --> 00:13:36,767 QUE HACE 10 AÑOS, TE LO DIGO POR 307 00:13:36,901 --> 00:13:38,067 SI EL SEÑORITO ANDALUZ SE TE 308 00:13:38,200 --> 00:13:39,267 CRUZA EN TU CAMINO, NO LO DEJES 309 00:13:39,400 --> 00:13:42,501 ESCAPAR SIN PROBAR, ¡FANTÁSTICO! 310 00:13:44,167 --> 00:13:46,767 >>ESTÁS BIEN LOCA, TENIENTE. 311 00:13:46,901 --> 00:13:48,901 >>QUE DESCANSES. 312 00:13:51,100 --> 00:13:54,501 [♪] 313 00:13:57,601 --> 00:14:01,534 [♪] 314 00:14:03,734 --> 00:14:10,734 [♪] 315 00:14:40,267 --> 00:14:42,868 [En sueños] 316 00:14:43,167 --> 00:14:44,133 >>¿POR QUÉ TENÍAN QUE 317 00:14:44,267 --> 00:14:45,834 MATÁRMELOS ASÍ? 318 00:14:45,968 --> 00:14:46,634 >>EN ESTE NEGOCIO SÓLO 319 00:14:46,767 --> 00:14:48,334 TIENES ENEMIGOS. 320 00:14:48,467 --> 00:14:50,334 >>¿POR QUÉ A NOSOTRAS? 321 00:14:50,467 --> 00:14:51,234 >>SI REALMENTE QUIERES ALGUIEN, 322 00:14:51,367 --> 00:14:53,701 TIENES QUE APARTARLO ANTES 323 00:14:53,834 --> 00:14:55,834 DE QUE LO MATEN. 324 00:14:57,868 --> 00:14:58,701 >>¿QUÉ LES HICIMOS A ESOS 325 00:14:58,834 --> 00:15:01,267 HOMBRES? 326 00:15:01,400 --> 00:15:03,834 >>ANTES DE QUE LO MATEN. 327 00:15:04,334 --> 00:15:06,534 [Disparo] 328 00:15:08,133 --> 00:15:12,033 [♪] 329 00:15:15,000 --> 00:15:22,000 [♪] 330 00:15:32,934 --> 00:15:34,300 >>¡SHHH! 331 00:15:34,434 --> 00:15:37,033 [Palmada] 332 00:15:38,200 --> 00:15:45,200 [♪] 333 00:15:51,634 --> 00:15:52,501 >>TÍA, NO ES LO QUE PIENSAS. 334 00:15:52,634 --> 00:15:54,067 >>YO SÉ MUY BIEN LO QUE VI, 335 00:15:54,200 --> 00:15:55,000 NO QUIERO HABLAR DE ESO. 336 00:15:55,133 --> 00:15:56,000 ¿DÓNDE ESTÁ TU MAMÁ? 337 00:15:56,133 --> 00:15:57,467 >>NO... A MÍ MAMÁ, NO 338 00:15:57,601 --> 00:15:58,501 QUE COMO SE ENTERE, 339 00:15:58,634 --> 00:15:59,300 ME ECHA UNA BRONCA DEL 15. 340 00:15:59,501 --> 00:16:00,534 >>TRANQUILO, NO LE VOY A 341 00:16:00,667 --> 00:16:01,701 DECIR NADA. 342 00:16:02,501 --> 00:16:03,634 FÁTIMA. 343 00:16:03,767 --> 00:16:04,868 >>¡BUENOS DÍAS! 344 00:16:05,000 --> 00:16:06,267 ¿QUÉ QUERÉIS DESAYUNAR? 345 00:16:06,400 --> 00:16:07,267 >>NECESITO HABLAR CONTIGO 346 00:16:07,400 --> 00:16:08,767 URGENTEMENTE. 347 00:16:08,901 --> 00:16:11,000 >>¿QUÉ PASA? 348 00:16:13,467 --> 00:16:14,167 MOHAMED HA HECHO ALGO 349 00:16:14,300 --> 00:16:14,968 O QUÉ, ¡MOHAMED! 350 00:16:15,100 --> 00:16:16,667 >>NADA. 351 00:16:16,801 --> 00:16:19,367 >>SE TIENEN QUE IR DE LA CASA. 352 00:16:19,501 --> 00:16:22,901 [♪] 353 00:16:23,100 --> 00:16:24,667 [♪ Tema musical ♪] 354 00:16:26,067 --> 00:16:33,067 {\an8}[♪] 355 00:17:23,934 --> 00:17:30,934 {\an8}[♪] 356 00:17:49,701 --> 00:17:52,334 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 357 00:17:52,934 --> 00:17:55,634 {\an8}>>¿PERO QUÉ HA PASADO? 358 00:17:55,767 --> 00:17:56,701 {\an8}A VER, ¿QUÉ HAS HECHO PARA QUE 359 00:17:56,834 --> 00:17:58,200 {\an8}TERESA ESTÉ TAN ENFADADA? 360 00:17:58,334 --> 00:17:59,000 {\an8}>>NADA.ESTÉ TAN ENFADADA? 361 00:17:59,167 --> 00:17:59,834 {\an8}>>NO... NO TIENE NADA QUE VER, 362 00:18:00,167 --> 00:18:02,534 {\an8}NO ES CON ÉL. 363 00:18:04,300 --> 00:18:05,567 {\an8}>>ENTONCES ES POR PATRICIA, 364 00:18:05,701 --> 00:18:08,167 NO NOS QUIERE AQUÍ, ¿NO? 365 00:18:08,300 --> 00:18:09,200 >>¿ME CREERÍAN SI LES DIGO QUE 366 00:18:09,334 --> 00:18:12,033 ES POR EL BIEN DE LOS DOS? 367 00:18:12,934 --> 00:18:13,901 >>¿QUÉ HA PASADO PARA QUE 368 00:18:14,033 --> 00:18:14,701 CAMBIES DE OPINIÓN ASÍ DE 369 00:18:14,868 --> 00:18:15,767 RÁPIDO? 370 00:18:15,901 --> 00:18:17,300 >>FÁTIMA, NO ME HAGAS PREGUNTAS 371 00:18:17,434 --> 00:18:18,100 QUE NO TE PUEDO RESPONDER, POR 372 00:18:18,334 --> 00:18:19,701 FAVOR. SÓLO TIENES QUE CONFIAR 373 00:18:19,834 --> 00:18:23,634 EN MÍ, COMO YA LO HAS HECHO ANTES. 374 00:18:26,434 --> 00:18:27,968 TÚ, VETE A CAMBIAR, 375 00:18:28,100 --> 00:18:29,400 TE VOY A LLEVAR AL COLE, 376 00:18:29,534 --> 00:18:31,534 NECESITO HABLAR CONTIGO. 377 00:18:37,934 --> 00:18:38,701 >>PERO SEGUIMOS SIENDO AMIGAS, 378 00:18:38,834 --> 00:18:41,534 ¿VERDAD? 379 00:18:42,334 --> 00:18:43,200 >>NUNCA DUDES DEL CARIÑO QUE TE 380 00:18:43,334 --> 00:18:45,734 TENGO A TI Y A TU HIJO, NUNCA. 381 00:18:46,734 --> 00:18:49,501 SIEMPRE VOY A VELAR POR USTEDES. 382 00:18:51,934 --> 00:18:53,467 >>VOY A RECOGER LA COCINA Y ME 383 00:18:53,601 --> 00:18:55,834 VOY, ¿VALE? 384 00:19:04,567 --> 00:19:05,767 >>HICISTE LO QUE TENÍAS QUE 385 00:19:05,901 --> 00:19:08,100 HACER, MEXICANA. 386 00:19:08,701 --> 00:19:09,367 >>LES ACABO DE ROMPER EL 387 00:19:09,534 --> 00:19:10,334 CORAZÓN. 388 00:19:10,467 --> 00:19:12,067 >>NO EXAGERES, LO HAS HECHO POR 389 00:19:12,200 --> 00:19:14,167 SU BIEN. NOSOTRAS SOMOS UNA RAZA 390 00:19:14,300 --> 00:19:16,267 MALDITA, LA MUERTE FORMA PARTE 391 00:19:16,400 --> 00:19:17,868 DE NUESTRA VIDA Y ELLOS NO 392 00:19:18,000 --> 00:19:21,133 TIENEN LA CULPA. NO PUEDEN PAGAR 393 00:19:21,267 --> 00:19:23,701 UN PRECIO TAN ALTO POR QUERERTE. 394 00:19:25,100 --> 00:19:29,267 [♪] 395 00:19:34,367 --> 00:19:37,501 {\an8}[♪] 396 00:19:41,601 --> 00:19:46,667 [♪] 397 00:19:49,367 --> 00:19:55,367 [♪] 398 00:19:58,968 --> 00:20:05,901 [♪] 399 00:20:08,601 --> 00:20:09,868 [Puñetazo] 400 00:20:10,000 --> 00:20:12,100 [Estrépito de vidrios rotos] 401 00:20:13,467 --> 00:20:20,467 [♪] 402 00:20:22,000 --> 00:20:23,901 [Monta bala en directo] 403 00:20:25,567 --> 00:20:32,567 [♪] 404 00:20:41,000 --> 00:20:47,300 [♪] 405 00:21:02,767 --> 00:21:09,267 [Clicks de cámara fotográfica] 406 00:21:13,467 --> 00:21:20,467 [♪] 407 00:21:31,634 --> 00:21:33,901 >>¿QUÉ, NO TE VAS A DESPEDIR? 408 00:21:34,734 --> 00:21:35,400 >>¿POR QUÉ LE MENTISTE A MI 409 00:21:35,534 --> 00:21:37,067 MADRE? ¿POR QUÉ NO LE DIJISTE 410 00:21:37,200 --> 00:21:38,200 QUE NOS ESTÁS ECHANDO DE TU CASA 411 00:21:38,334 --> 00:21:41,133 POR MI CULPA? 412 00:21:46,300 --> 00:21:47,300 O SEA, AQUÍ NO ESTÁ MI MADRE, NO 413 00:21:47,434 --> 00:21:49,901 TIENES QUE DISIMULAR. 414 00:21:50,033 --> 00:21:50,801 LA POBRE ES UNA SANTA, Y NO 415 00:21:50,934 --> 00:21:54,033 TIENE LA CULPA DE MIS GUARRAS. 416 00:21:54,734 --> 00:21:56,701 >>YA DEJA DE DECIR TONTERÍAS. NO 417 00:21:56,834 --> 00:21:59,033 SE FUERON DE LA CASA POR ESO. 418 00:21:59,934 --> 00:22:01,968 >>ES QUE PATTY ESTABA DESNUDA. 419 00:22:02,100 --> 00:22:04,434 SIEMPRE ESTÁ DESNUDA, LO SÉ. 420 00:22:04,567 --> 00:22:05,567 Y NO SÉ, CUANDO LA VEO ME VUELVO 421 00:22:05,701 --> 00:22:07,067 LOCO. ES UNA COSA QUE ME ENTRA 422 00:22:07,200 --> 00:22:08,434 POR AQUÍ Y QUE ES UNA COSA QUE 423 00:22:08,567 --> 00:22:09,467 NO PUEDO CONTROLAR. 424 00:22:09,601 --> 00:22:10,634 COMO UN IMÁN, QUE ME ATRAE, 425 00:22:10,767 --> 00:22:12,167 Y QUE YO LA VEO Y QUE ME ATRAE, 426 00:22:12,300 --> 00:22:14,667 Y NO PUEDO... DEJAR DE MIRARLA. 427 00:22:14,801 --> 00:22:17,067 Y NO SÉ, ESTA MAÑANA, PUES, 428 00:22:17,200 --> 00:22:19,934 ESTABA DORMIDA. PUES, CLARO, 429 00:22:20,067 --> 00:22:21,234 LA HE VISTO Y DIGO 430 00:22:21,367 --> 00:22:22,367 "QUÉ GUAPA ES." 431 00:22:22,501 --> 00:22:23,434 Y HE ENTRADO AHÍ. 432 00:22:23,567 --> 00:22:24,634 ENTONCES... NO SÉ, NO ESTOY 433 00:22:24,767 --> 00:22:26,501 BIEN. 434 00:22:27,067 --> 00:22:27,968 >>YO NO SÉ QUÉ HUBIERA PASADO SI 435 00:22:28,100 --> 00:22:29,834 YO NO LLEGO A ESA HABITACIÓN. 436 00:22:29,968 --> 00:22:30,767 >>CUALQUIER COSA. 437 00:22:30,901 --> 00:22:31,834 >>NO, MIRA, YO NO TE ESTOY 438 00:22:31,968 --> 00:22:33,367 PIDIENDO EXPLICACIONES. 439 00:22:33,501 --> 00:22:34,334 LO ÚNICO QUE SÍ TE PUEDO 440 00:22:34,467 --> 00:22:35,133 ASEGURAR ES QUE NO SE ESTÁN 441 00:22:35,267 --> 00:22:36,767 YENDO DE LA CASA POR ESO. 442 00:22:36,901 --> 00:22:37,934 AHORA, DE QUE TIENES QUE 443 00:22:38,067 --> 00:22:39,467 CONTROLAR TUS HORMONAS, PUES SÍ 444 00:22:39,601 --> 00:22:40,467 LAS TIENES QUE CONTROLAR. 445 00:22:40,601 --> 00:22:42,234 SOBRE TODO SABER CON QUIÉN 446 00:22:42,367 --> 00:22:43,234 PUEDES ECHAR A VOLAR TU 447 00:22:43,367 --> 00:22:46,300 IMAGINACIÓN Y CON QUIÉN NO. 448 00:22:46,467 --> 00:22:48,067 [♪] 449 00:22:48,200 --> 00:22:48,868 >>JÚRAME QUE NO NOS ESTÁS 450 00:22:49,100 --> 00:22:51,567 ECHANDO DE TU CASA POR MI CULPA. 451 00:22:51,701 --> 00:22:54,133 >>TE LO JURO. MIRA, POR LA 452 00:22:54,267 --> 00:22:56,467 VIRGENCITA DE GUADALUPE. 453 00:22:56,601 --> 00:22:58,467 ¿CONFORME? 454 00:22:58,601 --> 00:22:59,868 >>GRACIAS. 455 00:23:00,067 --> 00:23:01,400 >>OYE, ¿NO ME VAS A DAR UN 456 00:23:01,534 --> 00:23:03,634 ABRAZO? 457 00:23:04,834 --> 00:23:07,467 [Clic de cámaras] 458 00:23:07,968 --> 00:23:10,834 TE QUIERO MUCHO. 459 00:23:10,968 --> 00:23:13,968 ¡AY! 460 00:23:14,934 --> 00:23:19,067 [♪] 461 00:23:24,033 --> 00:23:26,300 [♪Tema musical ♪] 462 00:23:26,934 --> 00:23:28,400 Flores: LO IMPORTANTE ES QUE LOS 463 00:23:28,534 --> 00:23:29,467 RUSOS NO SE ENTEREN QUE HE 464 00:23:29,601 --> 00:23:31,467 SACADO A MI FAMILIA DEL PAÍS. 465 00:23:31,601 --> 00:23:32,601 QUE SE CREAN QUE ME TIENEN 466 00:23:32,734 --> 00:23:33,801 PILLA'O POR LOS H..., QUE YA SE 467 00:23:33,934 --> 00:23:34,901 VAN A ENTERAR. 468 00:23:35,033 --> 00:23:37,501 >>PERO PABLO, GENIAL QUE ELLOS 469 00:23:37,634 --> 00:23:39,400 CREAN QUE HAN TENIDO ÉXITO. ESOS 470 00:23:39,534 --> 00:23:40,567 TÍOS PIENSAN QUE TE LA HAN 471 00:23:40,701 --> 00:23:41,701 METIDO DOBLADA, Y ESO NOS 472 00:23:41,834 --> 00:23:44,100 CONVIENE, YA LO VERÁS. 473 00:23:44,234 --> 00:23:45,767 >>BUENO, LOS RUSOS AL PRINCIPIO 474 00:23:45,901 --> 00:23:46,701 DEPENDÍAN DE LOS TRAFICANTES 475 00:23:46,834 --> 00:23:48,300 TURCOS. 476 00:23:48,434 --> 00:23:49,601 >>ELLOS NECESITAN UNA CONEXIÓN 477 00:23:49,734 --> 00:23:51,000 DIRECTA CON LOS MARROQUÍES, ¿NO? 478 00:23:51,133 --> 00:23:52,501 >>CLARO, ESO ABARATA COSTOS Y 479 00:23:52,634 --> 00:23:54,400 AUMENTA LA PRODUCTIVIDAD. 480 00:23:54,534 --> 00:23:56,701 >>OYE PABLO, ¿TÚ TE ACUERDAS DE 481 00:23:56,834 --> 00:23:58,067 ESA LLAMADA ANÓNIMA QUE NOS 482 00:23:58,200 --> 00:23:59,467 HICIERON, EN DONDE NOS DECÍAN 483 00:23:59,601 --> 00:24:00,868 QUE VENÍA UN CARGAMENTO DE 484 00:24:01,000 --> 00:24:01,968 MARRUECOS? 485 00:24:02,100 --> 00:24:03,567 >>ESPERA UN MOMENTO. ¿PERO CÓMO 486 00:24:03,701 --> 00:24:04,367 NO LO HE PILLADO ANTES? 487 00:24:04,501 --> 00:24:05,667 >>¿QUÉ COSA? 488 00:24:05,801 --> 00:24:07,167 >>MARTÍN, LLAMA A UN JUEZ Y PIDE 489 00:24:07,300 --> 00:24:08,367 UNA ORDEN DE CATEO. 490 00:24:08,501 --> 00:24:10,934 Martín: BIEN. 491 00:24:11,067 --> 00:24:11,834 >>TE VOY A HACER CANTAR 492 00:24:11,968 --> 00:24:14,000 RANCHERAS, MEXICANA. 493 00:24:15,300 --> 00:24:19,300 {\an8}[♪] 494 00:24:23,000 --> 00:24:25,267 [Frenazos] 495 00:24:27,601 --> 00:24:31,200 [Se saludan] 496 00:24:38,000 --> 00:24:39,467 >>AL PARECER LA TERESITA SALIÓ 497 00:24:39,601 --> 00:24:41,767 DE LA CÁRCEL HACE MUCHO, PATRÓN. 498 00:24:41,901 --> 00:24:43,334 >>¿PERO ENTONCES QUÉ, NO CUMPLIÓ 499 00:24:43,467 --> 00:24:44,467 LA CONDENA O QUÉ? 500 00:24:44,601 --> 00:24:46,133 >>¿QUIÉN SABE? 501 00:24:46,267 --> 00:24:47,067 >>¿PERO INVESTIGASTE? 502 00:24:47,200 --> 00:24:47,868 ÉL: SI, CLARO. 503 00:24:48,100 --> 00:24:49,067 >>¿QUÉ ESTÁ HACIENDO O QUÉ? 504 00:24:49,200 --> 00:24:50,234 >>AHORA VIVE CON UNA VIEJA 505 00:24:50,367 --> 00:24:53,167 ESPAÑOLA T... MUY FAMOSA... 506 00:24:53,300 --> 00:24:54,133 [Risas] 507 00:24:54,267 --> 00:24:55,634 ...LLAMADA PATRICIA O'FARRELL. 508 00:24:55,767 --> 00:24:57,267 >>¡AH, QUÉ...! 509 00:24:57,400 --> 00:24:58,434 ¿QUE A POCO YA LA TERESITA ANDA 510 00:24:58,567 --> 00:25:00,534 MORDIENDO ALFOMBRAS, EH? 511 00:25:00,667 --> 00:25:01,901 [Risas] 512 00:25:02,033 --> 00:25:02,934 >>PUES QUIÉN SABE. LA CONOCIÓ EN 513 00:25:03,067 --> 00:25:04,133 LA CÁRCEL Y AHORA SON UÑA Y 514 00:25:04,267 --> 00:25:04,934 MUGRE. 515 00:25:05,067 --> 00:25:06,334 Epifanio: MIRA TÙ. 516 00:25:06,467 --> 00:25:07,334 Él: ¿QUÈ QUIERE QUE HAGA CON 517 00:25:07,467 --> 00:25:09,434 TERESITA, PATRÓN? 518 00:25:09,567 --> 00:25:12,734 >>NADA. 519 00:25:12,868 --> 00:25:14,234 >>OYE, GATO, AQUÍ COMO QUE 520 00:25:14,367 --> 00:25:15,701 HUELE A TACO, HERMANO. 521 00:25:15,834 --> 00:25:16,834 ¿NO VENDERÁN POR AQUÍ ALGO, 522 00:25:16,968 --> 00:25:18,834 O SERÁ EL HAMBRE QUE TRAIGO? 523 00:25:18,968 --> 00:25:21,133 P... POTE, SI SABES QUE 524 00:25:21,267 --> 00:25:23,834 NO HUELO NADA. 525 00:25:24,133 --> 00:25:25,234 DESDE QUE LA P---- TERESA 526 00:25:25,367 --> 00:25:26,834 MENDOZA ME PEGÓ ESE TIRO LA 527 00:25:26,968 --> 00:25:29,667 COMIDA NO ME SABE NI A MADRES. 528 00:25:30,367 --> 00:25:31,734 [Recuerda] 529 00:25:31,868 --> 00:25:33,501 [Quejidos] 530 00:25:33,634 --> 00:25:36,767 [Golpes] 531 00:25:42,067 --> 00:25:49,067 [♪] 532 00:25:51,267 --> 00:25:54,033 [Disparos] 533 00:25:54,968 --> 00:25:56,033 >>AHORA SÍ QUE UN GATO SIN 534 00:25:56,167 --> 00:25:57,801 OLFATO. ¡JA! 535 00:25:57,934 --> 00:25:58,634 >>PERO CON TODOS LOS DEMÁS 536 00:25:58,767 --> 00:26:01,367 SENTIDOS BIEN PUESTOS, MI POTE. 537 00:26:01,501 --> 00:26:03,300 Y LO MEJOR DE TODO, ME QUEDAN 538 00:26:03,434 --> 00:26:04,501 SEIS VIDAS PA' ENCONTRAR A 539 00:26:04,634 --> 00:26:06,934 TERESA MENDOZA. 540 00:26:07,534 --> 00:26:09,200 >>¡AY, GATO! PERO TÚ TUVISTE LA 541 00:26:09,334 --> 00:26:11,501 CULPA, MANO. PUES TÚ TE ECHASTE 542 00:26:11,634 --> 00:26:12,601 ESE ALACRANCITO EN LA ESPALDA, 543 00:26:12,734 --> 00:26:15,200 ¿EH? 544 00:26:16,200 --> 00:26:18,400 >>Y TE DIGO UNA COSA, MI POTE. 545 00:26:18,534 --> 00:26:21,100 ANTES DE QUEBRÁRMELA VA A VOLVER 546 00:26:21,234 --> 00:26:24,400 A SER MÍA. POR ÉSTA. 547 00:26:25,934 --> 00:26:27,901 >>¡AY, GATITO! PERO SI NO 548 00:26:28,033 --> 00:26:29,901 ENTIENDES, DE VERAS, ¿EH? 549 00:26:30,033 --> 00:26:32,234 MIRA NOMÁS CÓMO TE DEJARON. 550 00:26:34,834 --> 00:26:35,968 >>¿PERO QUIÉN ES EL BATO ÉSE, EL 551 00:26:36,100 --> 00:26:37,100 ESPAÑOL? 552 00:26:37,234 --> 00:26:38,467 >>TIENE UN NOMBRE MEDIO RARO, 553 00:26:38,601 --> 00:26:40,000 DRIS LARBY. 554 00:26:40,133 --> 00:26:41,300 LO QUE PUDE INVESTIGAR ES QUE ES 555 00:26:41,434 --> 00:26:42,801 ÁRABE, POR ESO EL NOMBRECITO. 556 00:26:42,934 --> 00:26:43,667 >>CLARO. 557 00:26:43,801 --> 00:26:44,801 >>TENÍA TRES ANTROS EN MELILLA Y 558 00:26:44,934 --> 00:26:46,067 LOS TRES SE LE QUEMARON. 559 00:26:46,200 --> 00:26:49,868 >>¿AH, SÍ? ¿AMANTES? 560 00:26:50,000 --> 00:26:51,300 >>NO, NO CREO. TRABAJABA PARA 561 00:26:51,434 --> 00:26:54,200 ÉL. LLEGÓ RECOMENDADA POR EL 562 00:26:54,334 --> 00:26:55,000 CONTACTO QUE USTED TIENE EN 563 00:26:55,133 --> 00:26:56,300 ESPAÑA. 564 00:26:56,434 --> 00:26:57,501 PARECE QUE LE HACÍA LAS CUENTAS 565 00:26:57,634 --> 00:26:59,834 DE UNO DE SUS ANTROS. 566 00:27:01,400 --> 00:27:03,367 >>PUES MIRA, DEFINITIVAMENTE NO 567 00:27:03,501 --> 00:27:04,367 ES LA MISMA TERESITA QUE 568 00:27:04,501 --> 00:27:05,334 CONOCIMOS, ¿EH? 569 00:27:05,467 --> 00:27:06,434 >>NO. 570 00:27:06,567 --> 00:27:07,968 >>PORQUE MIRA, PRIMERO, AMANTE 571 00:27:08,100 --> 00:27:10,067 DEL GÜERO. DESPUÉS SE VA DE 572 00:27:10,200 --> 00:27:11,567 MESERA AHÍ A ESOS ANTROS QUE 573 00:27:11,701 --> 00:27:13,868 DICES, AHÍ PERDIDOS EN EL MUNDO, 574 00:27:14,000 --> 00:27:16,067 SE METE DE AMANTE CON EL GALLEGO 575 00:27:16,200 --> 00:27:20,167 ÉSE, LA METEN AL BOTE, Y LUEGO 576 00:27:20,300 --> 00:27:23,100 SALE Y SE HACE T... 577 00:27:23,300 --> 00:27:24,033 >>NADA MÁS FALTA QUE LE SALGAN 578 00:27:24,167 --> 00:27:25,067 BIGOTES, ¿NO? 579 00:27:25,200 --> 00:27:27,868 >>SÍ. POS NO ES, PERO NO ES LA 580 00:27:28,000 --> 00:27:28,968 TERESITA QUE CONOCIMOS, 581 00:27:29,100 --> 00:27:30,934 DEFINITIVO. 582 00:27:31,067 --> 00:27:33,634 ¿Y SABES QUÉ? 583 00:27:33,767 --> 00:27:34,868 ALGO BIEN GACHO LE DEBE HABER 584 00:27:35,000 --> 00:27:36,467 HECHO AL BATO ÉSE PA' QUE LA 585 00:27:36,601 --> 00:27:38,267 ANDE BUSCANDO. 586 00:27:38,801 --> 00:27:39,868 INVESTÍGAME MUY BIEN QUÉ QUIERE 587 00:27:40,000 --> 00:27:41,067 CON ELLA, ¿AH? 588 00:27:41,200 --> 00:27:43,300 >>SÍ, SEÑOR. 589 00:27:44,167 --> 00:27:49,701 [♪] 590 00:27:56,100 --> 00:28:02,868 [♪] 591 00:28:03,734 --> 00:28:05,968 >>MARRUECOS, MEXICO. 592 00:28:08,534 --> 00:28:12,200 [♪] 593 00:28:12,334 --> 00:28:14,667 >>NO TE LOS GASTES EN CHICAS. 594 00:28:16,467 --> 00:28:19,033 [♪] 595 00:28:26,367 --> 00:28:30,100 >>BUENO, TERESA, QUIERO QUE 596 00:28:30,234 --> 00:28:33,033 SEPAS UNA COSA. QUE AUNQUE HAYA 597 00:28:33,167 --> 00:28:35,434 PASADO ESTO YO TE ESTOY MUY 598 00:28:35,567 --> 00:28:36,434 AGRADECI'A POR TODO LO QUE HAS 599 00:28:36,567 --> 00:28:37,534 HECHO POR MÍ. 600 00:28:38,868 --> 00:28:40,701 PARA MÍ ES MU' IMPORTANTE HABER 601 00:28:40,834 --> 00:28:43,133 VENIDO AQUÍ Y QUE MOHAMED ESTÉ 602 00:28:43,267 --> 00:28:44,734 ESTUDIANDO EN UN BUEN COLEGIO, 603 00:28:44,868 --> 00:28:48,033 Y SOBRE TODO PODÉ' VIVIR 604 00:28:48,167 --> 00:28:49,467 CERCA DE TI. 605 00:28:49,734 --> 00:28:50,434 >>BUENO, PUES AHORA NADA MÁS 606 00:28:50,567 --> 00:28:51,234 FALTA CONSEGUIRTE UN BUEN 607 00:28:51,501 --> 00:28:53,434 TRABAJO Y YA. 608 00:28:53,567 --> 00:28:55,701 >>¿Y POR QUÉ NO TRABAJO PARA TI? 609 00:28:55,834 --> 00:28:56,701 >>DIJE BUEN TRABAJO. 610 00:28:56,834 --> 00:28:57,834 >>NUNCA ME CUENTAS NÁ', 611 00:28:57,968 --> 00:28:59,434 MEXICANA. 612 00:28:59,567 --> 00:29:00,501 >>TE VOY A IR A VISITAR MUY 613 00:29:00,634 --> 00:29:03,000 SEGUIDO, YA LO VERÁS. 614 00:29:03,133 --> 00:29:05,834 [♪] 615 00:29:09,601 --> 00:29:10,400 >>SÍ, NO, TENGO QUE REVISAR UNAS 616 00:29:10,534 --> 00:29:12,300 COSAS. 617 00:29:12,434 --> 00:29:13,801 >>MEXICANA, TE TRAJERON ESTE 618 00:29:13,934 --> 00:29:16,734 SOBRE. NO PONE DE QUIÉN ES. 619 00:29:17,133 --> 00:29:21,000 [♪] 620 00:29:24,934 --> 00:29:26,467 [♪] 621 00:29:28,667 --> 00:29:32,300 [♪Tema musical ♪] 622 00:29:35,334 --> 00:29:38,501 >>TERESA, HIJA, ¿QUÉ PASA? NI 623 00:29:38,634 --> 00:29:39,300 QUE HUBIERAS VISTO UN MUERTO. 624 00:29:39,434 --> 00:29:40,701 ¿QUÉ TIENE ESE SOBRE? 625 00:29:40,834 --> 00:29:41,501 >>NADA. 626 00:29:41,667 --> 00:29:42,868 >>¿CÓMO QUE NADA? MÍRATE LA 627 00:29:43,000 --> 00:29:43,901 CARA, SI PARECE QUE SE SALEN LOS 628 00:29:44,033 --> 00:29:46,801 OJOS DE LA ÓRBITA. 629 00:29:46,934 --> 00:29:48,300 >>NO ES NADA, SON UNAS FOTOS QUE 630 00:29:48,434 --> 00:29:49,400 LE HICIERON AYER EN UNA FIESTA, 631 00:29:49,534 --> 00:29:50,400 Y SALIÓ HORRIBLE. 632 00:29:50,534 --> 00:29:51,601 LA VERDAD, MEXICANA, DEBERÍAS 633 00:29:51,734 --> 00:29:52,601 TIRARLAS PORQUE SON TERRIBLES. 634 00:29:52,734 --> 00:29:53,400 Y TÚ VENTE CONMIGO, QUE TE VOY A 635 00:29:53,634 --> 00:29:54,367 REGALAR UNAS COSITAS PARA QUE TE 636 00:29:54,501 --> 00:29:55,801 LLEVES A TU NUEVA CASA, QUE TE 637 00:29:55,934 --> 00:29:56,601 VAN A ENCANTAR. 638 00:29:56,734 --> 00:29:58,200 TENGO UN VESTIDO QUE YA NO ME 639 00:29:58,334 --> 00:29:59,200 PONGO QUE ES CARÍSIMO, QUE TE VA 640 00:29:59,334 --> 00:30:02,334 A ESTAR... 641 00:30:02,701 --> 00:30:06,200 [♪] 642 00:30:14,400 --> 00:30:16,033 >>OLEG... 643 00:30:17,300 --> 00:30:19,300 [♪] 644 00:30:23,934 --> 00:30:26,434 [Toques en la puerta] 645 00:30:26,567 --> 00:30:27,234 >>VOY. 646 00:30:28,234 --> 00:30:28,901 [Toques en la puerta] 647 00:30:29,133 --> 00:30:32,234 ¡QUE YA VOY, J...! 648 00:30:33,934 --> 00:30:36,834 [♪] 649 00:30:40,133 --> 00:30:40,901 ¡¿QUÉ PASA?! 650 00:30:41,033 --> 00:30:41,901 >>¡MANOS ATRÁS! 651 00:30:42,033 --> 00:30:43,067 >>¡YO NO HE HECHO NADA! 652 00:30:43,200 --> 00:30:44,000 Flores: REVÌSENLO TODO, ¡VAMOS! 653 00:30:44,133 --> 00:30:44,901 >>¡NO TIENEN DERECHO A ENTRAR 654 00:30:45,033 --> 00:30:47,601 ASÍ EN MI PROPIEDAD! 655 00:30:47,734 --> 00:30:50,400 >>TENEMOS UNA ORDEN JUDICIAL. 656 00:30:50,534 --> 00:30:51,200 Policía: MIRA LO QUE HEMOS 657 00:30:51,367 --> 00:30:53,834 ENCONTRADO. 658 00:30:54,434 --> 00:30:56,601 [♪] 659 00:30:57,033 --> 00:30:59,601 >>¿QUÉ TENEMOS AQUÍ, MARIO? 660 00:31:00,300 --> 00:31:03,267 [♪] 661 00:31:06,200 --> 00:31:08,834 VAYA, PARECE QUE NO CONFÍAS EN 662 00:31:08,968 --> 00:31:11,267 LOS BANCOS. 663 00:31:11,400 --> 00:31:12,567 ¿DE DÓNDE HAS SACADO TODO ESTO? 664 00:31:12,701 --> 00:31:13,734 ¿YA TE HAS OLVIDADO QUE ESTÁS EN 665 00:31:13,868 --> 00:31:15,467 LIBERTAD CONDICIONAL? 666 00:31:15,601 --> 00:31:16,434 >>ESE DINERO LO HE SACADO AYER 667 00:31:16,567 --> 00:31:17,434 DEL BANCO. 668 00:31:17,567 --> 00:31:18,234 >>¿SEGURO? ¿DÓNDE ESTÁ EL 669 00:31:18,434 --> 00:31:20,300 RECIBO? 670 00:31:20,801 --> 00:31:21,467 ¿NO SERÁ QUE TIENES UN NUEVO 671 00:31:21,634 --> 00:31:22,667 JEFE QUE ES LA OSTIA Y TE PAGA 672 00:31:22,801 --> 00:31:23,667 EN NEGRO PARA NO DEJAR NINGÚN 673 00:31:23,801 --> 00:31:24,868 RESTO? 674 00:31:25,000 --> 00:31:26,067 >>CON ESTO ES SUFICIENTE 675 00:31:26,200 --> 00:31:27,033 EVIDENCIA. 676 00:31:27,167 --> 00:31:27,968 >>TÚ Y YO VAMOS A TENER UNA 677 00:31:28,100 --> 00:31:29,968 LARGA CHARLA, Y COMO NO CANTES, 678 00:31:30,100 --> 00:31:30,868 TE VAS A PASAR UNA BUENA 679 00:31:31,000 --> 00:31:32,367 TEMPORADA EN LA CÁRCEL. 680 00:31:32,501 --> 00:31:35,100 ¡LLEVÁOSLO! 681 00:31:35,267 --> 00:31:38,601 [♪] 682 00:31:39,501 --> 00:31:41,767 VAMOS, CHICOS. 683 00:31:43,000 --> 00:31:47,701 [♪] 684 00:32:03,267 --> 00:32:03,934 Epifanio: BUENO PUES, 685 00:32:04,067 --> 00:32:05,234 PA' MAÑANA TEMPRANO QUIERO LOS 686 00:32:05,367 --> 00:32:06,534 INFORMES DE LA TRANSNACIONAL 687 00:32:06,667 --> 00:32:07,334 ÉSA, ¿EH? 688 00:32:07,467 --> 00:32:08,634 Él: SÌ, SENADOR. 689 00:32:08,767 --> 00:32:10,200 >>SEÑORITA, LLÉVEME UN CAFECITO 690 00:32:10,334 --> 00:32:11,834 AHÍ A LA OFICINA, POR FAVOR. 691 00:32:11,968 --> 00:32:13,033 ¡AH! Y DÍGALE A MI CHOFER QUE 692 00:32:13,167 --> 00:32:13,934 SUBA, ¿SÍ? 693 00:32:14,067 --> 00:32:16,133 >>POR SUPUESTO. 694 00:32:16,267 --> 00:32:17,100 LICENCIADO, ¿SE ACUERDA USTED 695 00:32:17,234 --> 00:32:18,534 DEL SEÑOR QUE LE PIDIÓ UNA CITA 696 00:32:18,667 --> 00:32:21,133 DESDE MARRUECOS? 697 00:32:21,267 --> 00:32:22,534 >>SÍ. ¿ESTÁ AQUÍ? 698 00:32:22,667 --> 00:32:23,434 Ella: SÍ. 699 00:32:23,567 --> 00:32:25,033 >>CARAY, PUES DEBE ESTAR MUY 700 00:32:25,167 --> 00:32:26,601 NECESITADO PA' VENIRSE HASTA 701 00:32:26,734 --> 00:32:27,734 ACÁ. 702 00:32:27,868 --> 00:32:30,200 >>SR. EPIFANIO VARGAS, PERDONE. 703 00:32:30,334 --> 00:32:32,400 YO SOY DRIS LARBY. YO HE LLAMADO 704 00:32:32,534 --> 00:32:35,033 A USTED DESDE ESPAÑA, Y SÍ ESTOY 705 00:32:35,167 --> 00:32:36,834 MUY NECESITADO, Y USTED ES ÚNICA 706 00:32:36,968 --> 00:32:39,868 PERSONA QUE PUEDE AYUDARME. 707 00:32:40,167 --> 00:32:42,467 [♪] 708 00:32:49,334 --> 00:32:51,667 >>BUENO, UN PLACER. NOS VEMOS, 709 00:32:52,367 --> 00:32:55,167 CHAO. 710 00:33:01,033 --> 00:33:03,400 [Chirrido de gomas] 711 00:33:03,534 --> 00:33:05,901 [Gritos] 712 00:33:07,701 --> 00:33:10,534 [♪] 713 00:33:11,234 --> 00:33:13,501 [Chirrido de gomas] 714 00:33:14,834 --> 00:33:17,033 [♪] 715 00:33:18,033 --> 00:33:20,100 >>EN MI CASA. ESTUVE TODA LA 716 00:33:20,234 --> 00:33:22,100 NOCHE EN MI CASA, NI SIQUIERA 717 00:33:22,234 --> 00:33:24,267 ESTUVE DE MARCHA. 718 00:33:24,400 --> 00:33:25,601 >>¡A MÍ NO ME MIENTAS, PEDAZO DE 719 00:33:25,734 --> 00:33:26,901 M...! 720 00:33:27,033 --> 00:33:27,767 SÉ PERFECTAMENTE QUE ESTUVISTE 721 00:33:27,901 --> 00:33:29,400 CON TERESA MENDOZA TRAYENDO UN 722 00:33:29,534 --> 00:33:31,400 ALIJO DE DROGAS DESDE MARRUECOS. 723 00:33:31,534 --> 00:33:32,400 >>NO SÉ DE QUÉ VAS. 724 00:33:32,534 --> 00:33:33,300 >>¿NO? ¡¿Y EL DINERO QUE TE 725 00:33:33,434 --> 00:33:34,701 INCAUTAMOS, QUÉ?! 726 00:33:34,834 --> 00:33:35,868 ¡¿O ME VAS A DECIR AHORA QUE TE 727 00:33:36,000 --> 00:33:38,434 HA TOCA'O LA P... LOTERÍA?! 728 00:33:39,200 --> 00:33:39,868 Martín: PABLO... 729 00:33:40,133 --> 00:33:41,000 >>¡¿QUÉ C... PASA?! 730 00:33:41,133 --> 00:33:41,801 >>PABLO, ALGUIEN QUE NOS 731 00:33:41,968 --> 00:33:42,667 INTERESA TE ESTÁ ESPERANDO EN TU 732 00:33:42,801 --> 00:33:45,734 OFICINA. 733 00:33:46,400 --> 00:33:49,501 [♪] 734 00:33:51,634 --> 00:33:53,734 >>¿A QUÉ SE DEBE ÉSTA VISITA? 735 00:33:54,601 --> 00:33:57,534 >>¿QUÉ C... SIGNIFICA ESTO? 736 00:33:58,434 --> 00:34:01,234 [♪] 737 00:34:03,534 --> 00:34:05,801 [♪Tema musical ♪] 738 00:34:06,067 --> 00:34:08,367 >>A MÍ NO ME HABLES ASÍ. 739 00:34:12,234 --> 00:34:12,934 ¿QUÉ C... ES ESTO? 740 00:34:13,067 --> 00:34:13,734 >>¡A MÍ NO ME QUIERAS VER LA 741 00:34:13,868 --> 00:34:15,501 CARA DE ESTÚPIDA! ¡LAS MANDASTE 742 00:34:15,634 --> 00:34:17,834 COMO AMENAZA PARA VENGARTE! 743 00:34:17,968 --> 00:34:18,701 >>¿PARA VENGARME DE QUÉ? 744 00:34:18,834 --> 00:34:21,200 >>¿DE LAS FOTOS QUE RECIBISTE? 745 00:34:21,334 --> 00:34:22,133 >>¿ESTÁS RECONOCIENDO 746 00:34:22,267 --> 00:34:24,634 QUE ME LAS MANDASTE TÚ? 747 00:34:24,767 --> 00:34:25,434 PODRÍA ENCARCELARTE 748 00:34:25,601 --> 00:34:26,501 POR ESA CONFESIÓN. 749 00:34:26,634 --> 00:34:27,834 >>A MÍ ME VALE MADRES LO 750 00:34:27,968 --> 00:34:29,133 QUE TÚ QUIERAS HACER. ¡CON 751 00:34:29,267 --> 00:34:30,601 EL MUCHACHO NO TE METAS! 752 00:34:30,734 --> 00:34:31,534 >>¿CON QUÉ MUCHACHO, 753 00:34:31,667 --> 00:34:32,734 CON ESTE MUCHACHO? 754 00:34:32,868 --> 00:34:34,767 ¡¿QUÉ PASA, QUE ES TU HIJO?! 755 00:34:35,334 --> 00:34:36,033 ¡PORQUE FÍJATE QUE YO SÍ TENGO 756 00:34:36,167 --> 00:34:37,400 DOS HIJAS QUE FUERON AMENAZADAS 757 00:34:37,534 --> 00:34:39,601 POR UNA MAL NACIDA! 758 00:34:39,734 --> 00:34:40,834 YO NO JUEGO SUCIO COMO TÚ, 759 00:34:40,968 --> 00:34:42,734 MEXICANA. 760 00:34:42,868 --> 00:34:43,634 ESAS FOTOS NI SALIERON DE AQUÍ 761 00:34:43,767 --> 00:34:45,767 NI LAS HE MANDADO A HACER. 762 00:34:47,434 --> 00:34:49,534 AHORA, QUE SI LOS AÑOS QUE LLEVO 763 00:34:49,667 --> 00:34:50,701 DE SERVICIO ME HAN ENSEÑADO 764 00:34:50,834 --> 00:34:52,701 ALGO, ES QUE ESTO ES UNA JUGADA 765 00:34:52,834 --> 00:34:54,701 DE LA MAFIA, LA MISMA MAFIA A LA 766 00:34:54,834 --> 00:34:56,133 QUE TÚ PERTENECES Y QUE TODAVÍA 767 00:34:56,267 --> 00:34:57,701 NO TE HA MATADO. 768 00:34:57,834 --> 00:34:59,701 TÚ, EL CHAVAL, Y TODOS LOS QUE 769 00:34:59,834 --> 00:35:01,367 TE RODEAN ESTÁIS SENTENCIADOS 770 00:35:01,501 --> 00:35:04,133 A MUERTE. 771 00:35:07,634 --> 00:35:14,634 [♪] 772 00:35:54,634 --> 00:35:55,667 >>SIÉNTESE... POR FAVOR. 773 00:35:55,801 --> 00:35:57,901 SIÉNTESE... 774 00:35:59,200 --> 00:36:00,267 SEÑORITA, QUE NADIE NOS 775 00:36:00,400 --> 00:36:01,834 INTERRUMPA, POR FAVOR, ¿EH? AL 776 00:36:01,968 --> 00:36:03,767 MENOS QUE SEA GÜEMES. 777 00:36:03,901 --> 00:36:06,868 Y MI'JITO, PREPÁRATE EL INFORME. 778 00:36:07,000 --> 00:36:07,868 >>SÍ, SEÑOR, SE LO PREPARO. 779 00:36:08,000 --> 00:36:10,501 Ella: CON PERMISO. 780 00:36:10,701 --> 00:36:11,868 Epifanio: ¿QUIERE TOMAR ALGO? 781 00:36:12,000 --> 00:36:13,467 >>NO. NO. YO NO QUIERO TOMAR 782 00:36:13,601 --> 00:36:14,567 NADA, NO. 783 00:36:14,701 --> 00:36:16,634 LO ÚNICO QUE QUIERO ES SABER 784 00:36:16,767 --> 00:36:20,067 TODA VERDAD DE TERESA MENDOZA. 785 00:36:20,200 --> 00:36:21,667 YO CUANDO YO HE HABLADO CON 786 00:36:21,801 --> 00:36:22,467 USTED POR TELÉFONO YO NO HE 787 00:36:22,634 --> 00:36:23,968 CREÍDO NI UNA PALABRA. 788 00:36:24,100 --> 00:36:25,167 YO SÉ QUE USTED HA ENVIADO A 789 00:36:25,300 --> 00:36:26,467 TERESA MENDOZA A ESPAÑA. ME LO 790 00:36:26,601 --> 00:36:28,567 HA DICHO SU CONTACTO EN ESPAÑA. 791 00:36:28,701 --> 00:36:29,934 ¿ME VA A NEGAR AHORA QUE 792 00:36:30,067 --> 00:36:32,767 ESTAMOS CARA A CARA? 793 00:36:32,901 --> 00:36:34,534 >>TERESITA MENDOZA, PUES NO, 794 00:36:34,667 --> 00:36:35,534 ¿PA' QUÉ LE VOY A DECIR QUE NO, 795 00:36:35,667 --> 00:36:37,067 SI SÍ? 796 00:36:37,200 --> 00:36:39,067 LA CONOCÍ CUANDO ERA LA MUJER DE 797 00:36:39,200 --> 00:36:41,734 UN AHIJADO MÍO QUE ERA... 798 00:36:41,868 --> 00:36:44,367 YA ESTÁ MUERTO ÉL. ESO ES TODO. 799 00:36:44,501 --> 00:36:45,868 >>SÍ, ¿Y USTED NO SABE QUE SOY 800 00:36:46,000 --> 00:36:46,868 YO QUIEN HA RECIBIDO A TERESA 801 00:36:47,000 --> 00:36:48,968 MENDOZA EN ESPAÑA, NO? 802 00:36:49,100 --> 00:36:50,968 >>NO... SEÑOR. COMO YA LE DIJE 803 00:36:51,100 --> 00:36:53,033 HACE RATO, YO PERDÍ CONTACTO 804 00:36:53,167 --> 00:36:55,534 CUANDO SE FUE, PERO YO NO LA 805 00:36:55,667 --> 00:36:57,167 ENVIÉ CON USTED. YO SIMPLEMENTE 806 00:36:57,300 --> 00:36:58,267 LE PEDÍ A UN AMIGO QUE LA 807 00:36:58,400 --> 00:36:59,567 RECOMENDARA A ALGUIEN. 808 00:36:59,701 --> 00:37:01,000 ALGUIEN QUE LE DIERA UNA MANO 809 00:37:01,133 --> 00:37:02,033 ALLÁ EN ESPAÑA. 810 00:37:02,167 --> 00:37:03,000 >>ESE ALGUIEN SOY YO, 811 00:37:03,133 --> 00:37:05,534 DESGRACIADAMENTE. 812 00:37:05,667 --> 00:37:06,400 YO HE TRATADO MUY BIEN TERESA 813 00:37:06,534 --> 00:37:08,634 MENDOZA. HE DADO TRABAJO 814 00:37:08,767 --> 00:37:10,634 DECENTE, HE PAGADO BIEN, LE HE 815 00:37:10,767 --> 00:37:11,701 DADO SU PISO PARA VIVIR 816 00:37:11,834 --> 00:37:13,100 TRANQUILA. 817 00:37:13,234 --> 00:37:15,501 ELLA ES UNA DESAGRADECIDA. 818 00:37:15,634 --> 00:37:16,734 ¿USTED SABE CÓMO HA PAGADO A MÍ? 819 00:37:16,868 --> 00:37:17,834 ELLA HA COMENZADO A TRAFICAR CON 820 00:37:17,968 --> 00:37:19,133 HACHÍS EN ESTRECHO CON UN 821 00:37:19,267 --> 00:37:21,033 GALLEGO. 822 00:37:21,167 --> 00:37:22,300 ENTONCES GALLEGO HA TENIDO 823 00:37:22,434 --> 00:37:23,534 ACCIDENTE. ELLA HA DECIDIDO QUE 824 00:37:23,667 --> 00:37:24,834 YO SOY CULPABLE, PERO YO NO HE 825 00:37:24,968 --> 00:37:26,434 HECHO NADA. 826 00:37:26,567 --> 00:37:27,834 ELLA HA DECIDIDO QUE CULPABLES 827 00:37:27,968 --> 00:37:30,033 ÉRAMOS YO Y DOS AMIGOS MÍOS. 828 00:37:30,167 --> 00:37:32,501 MIS DOS AMIGOS ESTÁN MUERTOS YA, 829 00:37:32,634 --> 00:37:33,701 PORQUE ELLA HA ASOCIADO CON 830 00:37:33,834 --> 00:37:35,501 MAFIA RUSA. 831 00:37:35,634 --> 00:37:37,334 HA INCENDIADO MIS NEGOCIOS. 832 00:37:37,467 --> 00:37:38,334 Y POR ESO YO HE TENIDO QUE 833 00:37:38,467 --> 00:37:40,868 SALIR CORRIENDO DE ESPAÑA. 834 00:37:42,267 --> 00:37:43,300 >>PERO POS ESA NO PUEDE SER LA 835 00:37:43,434 --> 00:37:46,033 MISMA TERESA QUE YO CONOZCO. NO 836 00:37:46,167 --> 00:37:47,434 CREO QUE ESTEMOS PLATICANDO DE 837 00:37:47,567 --> 00:37:50,167 LA MISMA PERSONA. 838 00:37:50,667 --> 00:37:52,567 >>SÍ, SEGURO. 839 00:37:53,868 --> 00:37:55,868 [♪] 840 00:37:56,067 --> 00:37:56,734 >>HICISTE MUY BIEN EN NO DEJAR 841 00:37:56,934 --> 00:37:57,734 NINGUNA HUELLA EN LAS FOTOS QUE 842 00:37:57,868 --> 00:38:00,400 ME MANDASTE. 843 00:38:00,534 --> 00:38:01,400 >>NO TENGO NADA QUE HACER AQUÍ. 844 00:38:01,534 --> 00:38:02,601 >>¿NO? PUES ENTONCES TE DESEO 845 00:38:02,734 --> 00:38:05,100 SUERTE, QUE LA VAS A NECESITAR. 846 00:38:05,234 --> 00:38:06,167 COMO TE HA QUEDADO CLARO, YO NO 847 00:38:06,300 --> 00:38:06,968 TENGO NADA QUE VER CON ESAS 848 00:38:07,100 --> 00:38:08,300 FOTOS. 849 00:38:08,434 --> 00:38:09,100 ASÍ QUE AHORA ESTARÁS PENSANDO 850 00:38:09,234 --> 00:38:11,100 QUIÉN C... TE LAS HA MANDADO. 851 00:38:11,234 --> 00:38:12,367 PUES, MUY FÁCIL, ALGUIEN QUE 852 00:38:12,501 --> 00:38:13,968 TE QUIERE J... 853 00:38:14,100 --> 00:38:15,167 ¿ALGUNA IDEA? 854 00:38:15,300 --> 00:38:17,334 [Suena celular] 855 00:38:18,434 --> 00:38:20,801 [♪] 856 00:38:20,934 --> 00:38:22,601 ¿QUÉ PASA? 857 00:38:24,033 --> 00:38:24,968 >>ASUNTOS PERSONALES QUE 858 00:38:25,100 --> 00:38:26,701 NO TE IMPORTAN. 859 00:38:26,834 --> 00:38:27,767 BUENAS TARDES. 860 00:38:27,901 --> 00:38:28,567 >>OYE, ¿YA TE HE DICHO QUE TENGO 861 00:38:28,767 --> 00:38:30,501 AQUÍ A UNO DE TUS PILOTOS? 862 00:38:30,634 --> 00:38:32,367 A MARIO. 863 00:38:32,501 --> 00:38:33,200 JUSTO AHORA LE ESTABA 864 00:38:33,334 --> 00:38:34,567 INTERROGANDO, Y EL TÍO PARECE 865 00:38:34,701 --> 00:38:36,000 QUE TIENE UNAS GANAS DE CANTAR. 866 00:38:36,133 --> 00:38:37,000 ¿VERDAD, MARTÍN? 867 00:38:37,133 --> 00:38:39,100 >>CLARO QUE ES VERDAD. 54762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.