Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,234 --> 00:00:06,767
>>TE RECOMIENDO UNA COSA...
2
00:00:06,901 --> 00:00:09,567
DESAPARECE.
3
00:00:11,100 --> 00:00:12,801
Cañabotas: VAMOS MACHO, VAMOS.
4
00:00:12,934 --> 00:00:14,734
¡AH! ¡AGGG...!
5
00:00:16,601 --> 00:00:17,601
>>TU PETICIÓN HA
6
00:00:17,734 --> 00:00:19,868
SIDO CUMPLIDA, TESA.
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,434
YA TIENES DOS ENEMIGOS MENOS.
8
00:00:22,434 --> 00:00:23,567
>>DEBERÍAS ESTAR CONTENTA, ¿NO?
9
00:00:23,701 --> 00:00:24,701
ESOS TIPOS TE TRAICIONARON
10
00:00:24,834 --> 00:00:26,000
A TI, Y A TU MARIDO.
11
00:00:26,133 --> 00:00:27,601
>>YO LOS MANDÉ MATAR.
12
00:00:31,234 --> 00:00:32,267
Eddie: TENEMOS UN PROBLEMA.
13
00:00:32,400 --> 00:00:33,434
PREPARA UNA MALETA.
14
00:00:33,567 --> 00:00:34,567
¡QUÉ NO ME DISCUTAS, C...-!
15
00:00:34,701 --> 00:00:35,734
¡PREPARA UNA MALETA!
16
00:00:36,100 --> 00:00:37,400
VOY A BUSCARTE TENEMOS
17
00:00:37,534 --> 00:00:39,000
QUE LARGARNOS DE AQUÍ.
18
00:00:39,234 --> 00:00:40,501
>>ÉSTAS HAN DEVUELTO LA MEDIA
19
00:00:40,634 --> 00:00:42,367
TONELADA DE COCAÍNA AL RUSO A
20
00:00:42,501 --> 00:00:45,467
CAMBIO DE PROTECCIÓN Y DINERO.
21
00:00:45,601 --> 00:00:46,734
¡MENUDO NEGOCIO QUE HAN HECHO
22
00:00:46,868 --> 00:00:48,133
ESTAS DOS!
23
00:00:48,267 --> 00:00:49,367
>>YA ME ENTERÉ QUE HAS VUELTO
24
00:00:49,501 --> 00:00:51,234
A TUS ANDANZAS... Y QUIERO
25
00:00:51,367 --> 00:00:52,334
RECORDARTE QUE MAÑANA
26
00:00:52,467 --> 00:00:53,534
VOLVEREMOS A JUGAR A
27
00:00:53,667 --> 00:00:56,234
POLICÍAS Y CONTRABANDISTAS...
28
00:00:56,367 --> 00:00:59,334
Y YO, VOLVERÉ A PERSEGUIRTE.
29
00:00:59,467 --> 00:01:00,901
>>ME DI CUENTA QUE LA POLICÍA
30
00:01:01,033 --> 00:01:02,367
ESTÁ DETRÁS DE TI... DE CADA
31
00:01:02,501 --> 00:01:03,534
PASO QUE DAS.
32
00:01:03,667 --> 00:01:04,601
>>¿CÓMO?
33
00:01:04,734 --> 00:01:05,701
>>MIRA POR ENCIMA DE
34
00:01:05,834 --> 00:01:07,200
MI HOMBRO. DIME QUÉ VES.
35
00:01:09,734 --> 00:01:11,100
>>SÓLO DEJA QUE TE SIGAN CUANDO
36
00:01:11,234 --> 00:01:13,934
TÚ QUIERAS QUE TE SIGAN. ¿ESTÁ?
37
00:01:16,300 --> 00:01:17,400
>>¡QUIETO! ¡QUIETO QUE LLAMO
38
00:01:17,534 --> 00:01:18,601
A LA POLICÍA! NO TENEMOS NADA,
39
00:01:18,734 --> 00:01:19,801
NOS ACABAMOS DE MUDAR.
40
00:01:19,934 --> 00:01:20,901
>>¡QUE SOY EL HIJO DE FÁTIMA!
41
00:01:21,033 --> 00:01:22,434
...MOHAMED.
42
00:01:23,434 --> 00:01:24,701
Él: CUMPLO 17 AÑOS DENTRO
43
00:01:24,834 --> 00:01:25,601
DE DOS SEMANAS.
44
00:01:25,734 --> 00:01:26,701
Patty: SI, PUES YA ESTAS
45
00:01:26,834 --> 00:01:27,801
EN LA EDAD DE MERECER.
46
00:01:27,934 --> 00:01:28,934
ASÍ QUE A COMPRAR
47
00:01:29,067 --> 00:01:30,367
CONDONES Y A DESTROZAR
CORAZONES.
48
00:01:33,634 --> 00:01:35,133
>>¡TERESA!
49
00:01:44,367 --> 00:01:49,033
[Sonido al orinarse él]
50
00:01:49,834 --> 00:01:51,534
>>¿POR QUÉ TAN ASUSTADO, EDDIE?
51
00:01:51,667 --> 00:01:52,734
>>[Nervioso] ¿ASUSTADO YO? ¡NO!
52
00:01:52,868 --> 00:01:53,901
>>SOLAMENTE VINE A PROPONERTE
53
00:01:54,033 --> 00:01:56,534
ALGO. ¿TE INTERESA ESCUCHAR?
54
00:01:56,868 --> 00:01:58,534
>>¡CLARO!
55
00:01:58,667 --> 00:01:59,734
>>TE DIRÍA QUE FUÉRAMOS A DAR
56
00:01:59,868 --> 00:02:01,701
UNA VUELTA, PERO LA VERDAD...
57
00:02:02,334 --> 00:02:03,701
¡AH! PREFERIRÍA QUE NO,
58
00:02:03,834 --> 00:02:05,300
SI NO TE IMPORTA.
59
00:02:05,434 --> 00:02:07,701
>>[Muy nervioso] AH...
60
00:02:07,834 --> 00:02:09,300
¡NO DISPARES, NO DISPARES...!
61
00:02:09,434 --> 00:02:11,400
>>[Riendo] ¡TRANQUILO, EDDIE!
62
00:02:11,534 --> 00:02:13,434
¡NO TE PONGAS NERVIOSO!
63
00:02:15,534 --> 00:02:17,000
¿SI TE VIERAS? ES QUE NO TE
64
00:02:17,133 --> 00:02:18,300
PARECES EN NADA AL TIPO QUE ME
65
00:02:18,434 --> 00:02:21,133
DEJÓ PUDRIÉNDOME EN LA CÁRCEL.
66
00:02:22,534 --> 00:02:24,100
>>TERESITA, YA TE EXPLIQUÉ...
67
00:02:24,234 --> 00:02:25,200
>>¡NO TE ESTOY PIDIENDO
68
00:02:25,334 --> 00:02:26,801
EXPLICACIONES!
69
00:02:26,934 --> 00:02:27,968
>>TERESITA...
70
00:02:28,100 --> 00:02:30,501
>>¡NO ME DIGAS "TERESITA"!
71
00:02:31,334 --> 00:02:33,467
>>TERESA... YO TE JURO
72
00:02:33,601 --> 00:02:34,601
QUE NO TUVE NADA QUE
73
00:02:34,734 --> 00:02:36,300
VER CON LO QUE PASÓ.
74
00:02:36,434 --> 00:02:38,100
>>¿DE QUÉ HABLAS? ¿DE
75
00:02:38,234 --> 00:02:40,367
LA MUERTE DE SANTIAGO?
76
00:02:40,501 --> 00:02:41,467
>>QUE... DIOS LO
77
00:02:41,601 --> 00:02:42,901
TENGA EN SU GLORIA.
78
00:02:43,033 --> 00:02:44,601
>>HUMJÚ...
79
00:02:45,534 --> 00:02:48,133
¿SABES? ESTOY SEGURA QUE TÚ
80
00:02:48,267 --> 00:02:49,701
NO SABÍAS DE ESO... NO SABÍAS
81
00:02:49,834 --> 00:02:51,634
DE LA TRAMPA QUE NOS PUSIERON.
82
00:02:51,767 --> 00:02:53,133
SI NO, NO ESTARÍA YO AQUÍ.
83
00:02:53,267 --> 00:02:54,300
TE HUBIERA MANDADO A UNOS
84
00:02:54,434 --> 00:02:56,133
CONOCIDOS QUE TENGO...
85
00:02:56,467 --> 00:02:57,467
PUES LOS MISMOS QUE FUERON POR
86
00:02:57,601 --> 00:02:59,133
TUS AMIGOS. ¿SÍ TE ACUERDAS, NO?
87
00:02:59,267 --> 00:03:01,033
¿SÍ SABES DE LO QUE TE HABLO?
88
00:03:02,133 --> 00:03:04,067
SÍ, SÍ SABES. ASÍ QUE,
89
00:03:04,200 --> 00:03:06,000
TRANQUILO. SOLAMENTE VINE
90
00:03:06,133 --> 00:03:08,200
A PROPONERTE UN NEGOCIO.
91
00:03:09,234 --> 00:03:14,100
[♪]
92
00:03:14,901 --> 00:03:16,100
Comisario: TENEMOS INFORMACIONES
93
00:03:16,234 --> 00:03:17,300
DE LA DEA, DE QUE PARTE DE LA
94
00:03:17,434 --> 00:03:18,701
MERCANCÍA QUE RECUPERARON LOS
95
00:03:18,834 --> 00:03:20,000
RUSOS, ESTÁN VENDIÉNDOLA EN LAS
96
00:03:20,133 --> 00:03:21,868
CALLES DE SAN PETERSBURGO. ESTÁ
97
00:03:22,000 --> 00:03:23,100
CLARO QUE LE PAGARON UN
PASTÓN A
98
00:03:23,234 --> 00:03:24,400
LA MEXICANA Y A LA O'FARRELL POR
99
00:03:24,534 --> 00:03:26,100
RECUPERARLA.
100
00:03:26,234 --> 00:03:27,200
>>PUES VAYA NEGOCIO TAN
101
00:03:27,334 --> 00:03:29,167
GILIPOLLAS, ¿NO? ¿PAGAR DOS
102
00:03:29,300 --> 00:03:31,534
VECES POR LA MISMA CARGA?
103
00:03:31,667 --> 00:03:32,601
>>PUES SÍ. PERO ES LO QUE
104
00:03:32,734 --> 00:03:33,767
NO NOS HA QUERIDO EXPLICAR
105
00:03:33,901 --> 00:03:35,100
EL EXCOMISARIO JUÁREZ. PERO
106
00:03:35,234 --> 00:03:36,300
BUENO, DENTRO DE POCO LO
107
00:03:36,434 --> 00:03:38,300
AVERIGUARÉ. SE GASTARON ESTAS
108
00:03:38,434 --> 00:03:40,000
DOS CASI 100 MIL EUROS EN MENOS
109
00:03:40,133 --> 00:03:42,200
DE TRES HORAS. Y MIREN LA CASA
110
00:03:42,334 --> 00:03:44,200
QUE LA O'FARRELL HA ALQUILADO EN
111
00:03:44,334 --> 00:03:46,200
LOS ALREDEDORES DE GIBRALFARO...
112
00:03:46,334 --> 00:03:47,801
JARDINES PRINCIPESCOS, PISCINA,
113
00:03:47,934 --> 00:03:49,033
SEIS HABITACIONES, VISTAS AL
114
00:03:49,167 --> 00:03:52,234
MAR Y CONTRATO DE ALQUILER CON
115
00:03:52,367 --> 00:03:54,033
OPCIÓN A COMPRA. LO QUE QUIERE
116
00:03:54,167 --> 00:03:55,434
DECIR QUE TODAVÍA NO TIENEN EL
117
00:03:55,567 --> 00:03:56,734
DINERO SUFICIENTE PARA
118
00:03:56,868 --> 00:03:57,834
COMPRARLA, PERO QUE PIENSAN
119
00:03:57,968 --> 00:03:59,734
RECIBIRLO MUY PRONTO.
120
00:04:00,133 --> 00:04:01,801
>>¿UNA O'FARRELL SIN DINERO?
121
00:04:01,934 --> 00:04:02,968
>>SU PADRE LE HA QUITADO TODO
122
00:04:03,100 --> 00:04:05,400
EL APOYO ECONÓMICO A SU HIJA.
123
00:04:05,534 --> 00:04:06,701
>>YA. PERO ESTAS DOS ESTÁN
124
00:04:06,834 --> 00:04:08,100
ESPERANDO UN PASTÓN. EL RESTO
125
00:04:08,234 --> 00:04:10,534
NO HACE FALTA EXPLICARLO.
126
00:04:10,834 --> 00:04:12,000
>>LO QUE ESTÁ CLARO ES QUE
127
00:04:12,133 --> 00:04:13,067
ESTAS DOS MUJERES VAN A VOLVER
128
00:04:13,200 --> 00:04:14,467
A ACTUAR DE NUEVO. A LO MEJOR
129
00:04:14,601 --> 00:04:15,701
DEVOLVIÉNDOLE UN FAVOR A LOS
130
00:04:15,834 --> 00:04:17,400
RUSOS... POR EJEMPLO, EL
131
00:04:17,534 --> 00:04:19,000
AJUSTICIAMIENTO DE VELASCO
132
00:04:19,133 --> 00:04:21,501
Y CAÑABOTAS. EL CASO ES QUE
133
00:04:21,634 --> 00:04:22,801
SIEMPRE VOLVEMOS AL MISMO
134
00:04:22,934 --> 00:04:24,267
NOMBRE... EL DE NUESTRO
135
00:04:24,400 --> 00:04:27,334
ESCURRIDIZO AMIGO OLEG YASIKOV.
136
00:04:30,334 --> 00:04:31,601
>>¿CÓMO LLEVAS A LA
137
00:04:31,734 --> 00:04:34,434
SOMBRA, QUERIDO NINO?
138
00:04:34,834 --> 00:04:35,968
>>NO ESTOY MAL... SE
139
00:04:36,100 --> 00:04:37,801
ME OCURREN COSAS PEORES.
140
00:04:37,934 --> 00:04:39,300
>>ME IMAGINO QUE
SALDRÁS PRONTO
141
00:04:39,434 --> 00:04:42,100
DE ÉSTA. ¿NECESITAS ALGO?
142
00:04:42,234 --> 00:04:43,667
>>NO, YA TE LO DIRÉ CUANDO
143
00:04:43,801 --> 00:04:47,300
SALGA. ¿QUÉ QUIERES? PORQUE
144
00:04:47,434 --> 00:04:49,334
UNO NO SOBORNA MEDIA DOCENA
145
00:04:49,467 --> 00:04:50,834
DE GUARDIAS Y METE UN MÓVIL
146
00:04:50,968 --> 00:04:52,033
EN LA CÁRCEL PARA SALUDAR
147
00:04:52,167 --> 00:04:53,634
A UN VIEJO AMIGO.
148
00:04:53,767 --> 00:04:55,200
>>TIENES RAZÓN, VOY AL GRANO.
149
00:04:55,334 --> 00:04:57,434
TENGO PROBLEMAS CON
TU SUCESOR
150
00:04:57,567 --> 00:04:58,801
Y QUIERO SABER CÓMO PUEDO
151
00:04:58,934 --> 00:05:00,701
CONTROLARLO.
152
00:05:00,834 --> 00:05:02,067
>>YA ME IMAGINABA QUE SE
153
00:05:02,200 --> 00:05:04,000
TRATABA DE ALGO ASÍ... DE
154
00:05:04,133 --> 00:05:06,000
MODO QUE QUIERES SABER
EL PUNTO
155
00:05:06,133 --> 00:05:08,834
FLACO DEL COMISARIO FLORES...
156
00:05:10,434 --> 00:05:11,801
MUY BIEN.
157
00:05:12,934 --> 00:05:15,334
[♪]
158
00:05:15,601 --> 00:05:16,667
>>VINE PORQUE NECESITO
159
00:05:16,801 --> 00:05:17,901
TUS SERVICIOS, EDDIE.
160
00:05:18,100 --> 00:05:19,100
>>¿MI SERVICIOS?
161
00:05:19,234 --> 00:05:20,300
>>SÍ, TUS SERVICIOS. ¿ES QUE
162
00:05:20,434 --> 00:05:21,801
ESTOY HABLANDO EN JAPONÉS?
163
00:05:21,934 --> 00:05:23,901
ERES ABOGADO, ¿NO? BUENO,
164
00:05:24,033 --> 00:05:25,300
PUES NECESITO HACER PAPELEO
165
00:05:25,434 --> 00:05:26,801
CON LOS BANCOS... SOCIEDADES
166
00:05:26,934 --> 00:05:28,901
DE ESAS "DE MENTIRITAS", DE
167
00:05:29,033 --> 00:05:31,234
ESAS QUE TE SALEN TAN BIEN A TI.
168
00:05:31,834 --> 00:05:33,100
>>NO ENTIENDO. MIRA, SI ME ESTÁS
169
00:05:33,234 --> 00:05:34,601
HABLANDO DE "GALLEGO-AZTECA"...
170
00:05:34,734 --> 00:05:36,400
>>¡NO, NO, NO! NADA DE ESO
171
00:05:36,534 --> 00:05:37,801
NADA DEL PASADO... TODO NUEVO.
172
00:05:37,934 --> 00:05:39,200
ES FACILÍSIMO, EDDIE.
173
00:05:39,334 --> 00:05:40,801
SOCIEDADES ANÓNIMAS CON SUS
174
00:05:40,934 --> 00:05:42,200
CUENTAS BANCARIAS. Y DESDE
175
00:05:42,334 --> 00:05:44,367
LUEGO, TÚ DANDO LA CARA. CLARO.
176
00:05:44,501 --> 00:05:46,200
>>POR SUPUESTO.
177
00:05:47,868 --> 00:05:50,834
[Risita burlona de ella]
178
00:05:50,968 --> 00:05:53,033
>>ES QUE, SI SANTIAGO VIVIERA,
179
00:05:53,167 --> 00:05:54,934
¡ME CAE QUE SE VOLVÍA A MORIR,
180
00:05:55,067 --> 00:05:57,234
PERO DE LA RISA! SI SUPIERA QUE
181
00:05:57,367 --> 00:05:59,734
TE ESTOY DANDO TRABAJO
OTRA VEZ.
182
00:06:01,133 --> 00:06:02,167
ÉL, DE MÍNIMO TE HUBIERA PUESTO
183
00:06:02,300 --> 00:06:04,334
UNA BUENA MADRIZA, ¿EH?
184
00:06:05,601 --> 00:06:06,801
[Recuerdos] >>PARA QUE TE
185
00:06:06,934 --> 00:06:07,968
ENTERES, ESA MUJER SE LA
186
00:06:08,100 --> 00:06:09,100
JUEGA CONMIGO EN LAS BUENAS
187
00:06:09,234 --> 00:06:10,501
Y EN LAS MALAS, ASÍ QUE ES MI
188
00:06:10,634 --> 00:06:11,567
SOCIA Y ¡TIENE VOZ Y VOTO SOBRE
189
00:06:11,701 --> 00:06:13,501
TODO LO MÍO! Y SI ELLA DICE
190
00:06:13,634 --> 00:06:14,734
"GALLEGO-AZTECA", ESE ES EL
191
00:06:14,868 --> 00:06:15,968
NOMBRE DE LA COMPAÑÍA. Y SI NO
192
00:06:16,100 --> 00:06:17,767
TE GUSTA, LE LEVANTAS Y TE VAS.
193
00:06:17,901 --> 00:06:18,968
ME BUSCO A OTRO, PORQUE ESTOY
194
00:06:19,100 --> 00:06:20,400
SEGURO DE QUE EN ESTE PUEBLO
195
00:06:20,534 --> 00:06:21,701
HAY ASÍ DE ABOGADOS COMO TÚ.
196
00:06:21,834 --> 00:06:23,534
¿ESTAMOS CLAROS?
197
00:06:25,133 --> 00:06:27,000
>>NADA MALO TE VA A PASAR...
198
00:06:27,133 --> 00:06:30,534
SI ESTÁS CONMIGO... ¿CAPTAS?
199
00:06:31,534 --> 00:06:33,000
CONMIGO TODO...
200
00:06:33,133 --> 00:06:35,701
CONTRA MÍ... NADA.
201
00:06:36,701 --> 00:06:38,701
>>CLARÍSIMO.
202
00:06:38,834 --> 00:06:40,534
CLARO COMO EL AGUA.
203
00:06:43,133 --> 00:06:44,334
>>BUENO, PUES...
204
00:06:44,467 --> 00:06:45,601
¿QUÉ TE PARECE SI TE CAMBIO
205
00:06:45,734 --> 00:06:47,033
LOS PAÑALES Y NOS VAMOS A
206
00:06:47,167 --> 00:06:49,100
PLATICAR A OTRA PARTE?
207
00:06:49,234 --> 00:06:50,868
>>EXCELENTE.
208
00:06:53,534 --> 00:06:55,367
>>¡TIENES 5 MINUTOS!
209
00:06:55,868 --> 00:06:57,167
[Timbre de la puerta]
210
00:06:59,434 --> 00:07:01,901
EDDIE, TU PORTAFOLIOS.
211
00:07:02,934 --> 00:07:09,934
[♪]
212
00:07:12,801 --> 00:07:14,767
>>A ESTE TÍO LO CONOZCO YO
213
00:07:14,901 --> 00:07:16,200
UNOS AÑOS ESTUVIMOS A PUNTO
214
00:07:16,334 --> 00:07:18,033
DE METERLO TRAS LAS REJAS.
215
00:07:18,701 --> 00:07:19,767
>>PUES HA VUELTO A LA ACCIÓN DE
216
00:07:19,901 --> 00:07:20,901
LA MANO DE LA MEXICANA, PORQUE
217
00:07:21,033 --> 00:07:22,300
ESTOS DOS ESTÁN PREPARANDO UN
218
00:07:22,434 --> 00:07:23,601
GOLPE. YO CREO QUE DEBIERON
219
00:07:23,734 --> 00:07:25,200
CONOCERSE EN LA ÉPOCA EN QUE
220
00:07:25,334 --> 00:07:26,400
ELLA TRAFICABA CON SU MARIDO,
221
00:07:26,534 --> 00:07:28,400
EL GALLEGO FISTERRA.
222
00:07:29,234 --> 00:07:30,200
>>ESTÁ CLARO QUE CON ESTAS
223
00:07:30,334 --> 00:07:31,767
FOTOS Y MUCHA ESPECULACIÓN
224
00:07:31,901 --> 00:07:33,767
NO ARMAMOS UN CASO. EN
225
00:07:33,901 --> 00:07:34,901
CONCLUSIÓN
226
00:07:35,033 --> 00:07:36,267
DE NADA QUE PRESENTARLE A LA
227
00:07:36,400 --> 00:07:37,400
FISCALÍA. NI SOBRE LAS NUEVAS
228
00:07:37,534 --> 00:07:39,701
OPERACIONES DE LA MEXICANA,
229
00:07:39,834 --> 00:07:40,868
NI SOBRE LOS ASESINATOS
230
00:07:41,000 --> 00:07:42,033
DE CAÑABOTAS Y VELASCO.
231
00:07:42,167 --> 00:07:43,200
>>BUENO, PERO CADA VEZ
232
00:07:43,334 --> 00:07:45,300
ESTAMOS MÁS CERCA.
233
00:07:45,934 --> 00:07:46,934
>>POR CIERTO, FLORES, ¿ESTE
234
00:07:47,067 --> 00:07:49,067
PAR DE TÍAS SON T...?
235
00:07:49,567 --> 00:07:50,567
>>PUEDE SER, PORQUE LA
O'FARRELL
236
00:07:50,701 --> 00:07:51,701
SIEMPRE HA TENIDO FAMA DE
237
00:07:51,834 --> 00:07:53,234
PEGARLE CON LAS DOS PIERNAS.
238
00:07:53,367 --> 00:07:54,501
ADEMÁS, FUERON COMPAÑERAS
239
00:07:54,634 --> 00:07:56,434
DE CELDA EN "SANTA MARÍA".
240
00:08:01,200 --> 00:08:02,167
>>BUENO, TERESA, PUES YA HE
241
00:08:02,300 --> 00:08:03,300
ANOTADO TODO LO QUE ME HAS
242
00:08:03,434 --> 00:08:05,400
PEDIDO, ¿SE TE OCURRE ALGO MÁS?
243
00:08:05,534 --> 00:08:07,200
>>NO POR EL MOMENTO.
244
00:08:07,567 --> 00:08:08,501
¿CUÁNTO TIEMPO TE TARDAS
245
00:08:08,634 --> 00:08:10,200
EN HACER LOS TRÁMITES?
246
00:08:10,334 --> 00:08:12,000
>>ESTO, UNA SEMANA MÁS O MENOS,
247
00:08:12,133 --> 00:08:13,701
YA DEPENDE DE LOS BANCOS.
248
00:08:13,834 --> 00:08:14,968
>>PUES ESTARÉ ESPERANDO,
249
00:08:15,100 --> 00:08:16,367
ME AVISAS.
250
00:08:16,501 --> 00:08:18,534
>>PERDÓNAME MEXICA...
251
00:08:19,734 --> 00:08:21,534
TERESA...
252
00:08:22,300 --> 00:08:23,267
NO ME HAS DICHO CÓMO QUIERES
253
00:08:23,400 --> 00:08:25,033
QUE SE LLAME LA EMPRESA.
254
00:08:25,734 --> 00:08:27,567
>>TIENES RAZÓN. LO VOY A
255
00:08:27,701 --> 00:08:29,834
PENSAR, TE MARCO EN LA NOCHE.
256
00:08:30,334 --> 00:08:32,801
>>TERESA... MIRA, PERDÓNAME.
257
00:08:32,934 --> 00:08:35,200
ES QUE HA SIDO TODO MUY RÁPIDO
258
00:08:35,334 --> 00:08:37,501
Y NO TE INVITÉ A TOMAR NADA.
259
00:08:38,033 --> 00:08:39,501
TE INVITO A CENAR EN LA LÍNEA.
260
00:08:39,634 --> 00:08:40,601
VENGA, MUJER, POR
261
00:08:40,734 --> 00:08:42,601
LOS VIEJOS TIEMPOS.
262
00:08:42,734 --> 00:08:44,501
>>"VIEJOS TIEMPOS"...
263
00:08:44,634 --> 00:08:46,000
ESO YA NI LO MENCIONES. ESOS
264
00:08:46,133 --> 00:08:48,033
VIEJOS TIEMPOS DONDE SANTIAGO
265
00:08:48,167 --> 00:08:49,434
CONFIÓ EN TI, DONDE ME DEJASTE
266
00:08:49,567 --> 00:08:50,734
PUDRIÉNDOME EN LA CÁRCEL,
267
00:08:50,868 --> 00:08:51,901
DONDE ME ROBASTE, TODO
268
00:08:52,033 --> 00:08:54,133
ESO YA QUEDÓ ATRÁS.
269
00:08:54,334 --> 00:08:55,434
¿TÚ SABES POR QUÉ TE ELEGÍ
270
00:08:55,567 --> 00:08:56,534
A TI PARA QUE ME ABRIERAS
271
00:08:56,667 --> 00:08:58,234
MI NUEVA EMPRESA?
272
00:08:58,367 --> 00:09:00,601
>>NO, LA VERDAD QUE NO LO SÉ.
273
00:09:00,734 --> 00:09:02,100
>>UMH. PUES PORQUE YA ME
274
00:09:02,234 --> 00:09:04,300
ROBASTE. TÚ YA NO ME VAS A
275
00:09:04,434 --> 00:09:05,701
FALLAR, NI ME VAS A VOLVER
276
00:09:05,834 --> 00:09:07,701
A ROBAR, EDDIE. ADEMÁS SABES
277
00:09:07,834 --> 00:09:09,167
QUE TENGO MUY BUENOS AMIGOS
278
00:09:09,300 --> 00:09:10,501
AHORA. SON CAPACES DE
279
00:09:10,634 --> 00:09:12,901
HACER LO QUE YO LES DIGA.
280
00:09:13,100 --> 00:09:14,100
¿TE ACUERDAS DE
281
00:09:14,234 --> 00:09:15,801
VELASCO Y CAÑABOTAS?
282
00:09:17,300 --> 00:09:19,501
IGUAL, YA NO TE VOY A SEGUIR
283
00:09:19,634 --> 00:09:20,767
DICIENDO MÁS, NO SEA QUE VAYAS A
284
00:09:20,901 --> 00:09:22,701
MOJAR OTRA VEZ LOS PANTALONES.
285
00:09:22,834 --> 00:09:24,300
ADIÓS, EDDIE.
286
00:09:25,133 --> 00:09:32,133
[♪]
287
00:09:48,334 --> 00:09:50,634
Dris: ¿YO QUE TE HABIA DICHO?
288
00:09:50,767 --> 00:09:51,801
¡¿QUÉ TE HABÍA DICHO?!
289
00:09:51,934 --> 00:09:52,968
¿QUE VINIERA A ESPAÑA?
290
00:09:53,100 --> 00:09:54,100
¡YA ESTOY EN ESPAÑA!
291
00:09:54,234 --> 00:09:55,601
>>CALLA, C... ¡CALLA!
292
00:09:55,734 --> 00:09:56,667
>>QUIERO NOMBRE DE CONTACTO
293
00:09:56,801 --> 00:09:57,834
QUE HA ENVIADO MEXICANA
294
00:09:57,968 --> 00:09:59,000
AQUÍ A ESPAÑA.
295
00:09:59,133 --> 00:10:00,701
>>NO SABES, DRIS... ¿QUÉ
296
00:10:00,834 --> 00:10:02,234
MÁS TE DA QUE TE LO DIGA?
297
00:10:02,367 --> 00:10:03,400
¡¿QUÉ MÁS TE DA?!
298
00:10:03,534 --> 00:10:04,801
>>NO, MIRA. YO POR FAGAR FAVOR
299
00:10:04,934 --> 00:10:05,901
A TI Y HACER FAVOR A NO SÉ
300
00:10:06,033 --> 00:10:07,000
QUIÉN, YO HE ARRUINADO MI VIDA.
301
00:10:07,133 --> 00:10:08,200
¡YA SABES QUE YO NO TENGO
NINGÚN
302
00:10:08,334 --> 00:10:09,767
SOCIO! ¡HAY GENTE QUE ME ESTÁ
303
00:10:09,901 --> 00:10:10,868
BUSCANDO PARA MATARME! ME
VAS A
304
00:10:11,000 --> 00:10:12,701
DECIR NOMBRE DE CONTACTO
¿O NO?
305
00:10:12,834 --> 00:10:13,901
>>PERO DRIS, ¡¿QUÉ MÁS TE DARÁ
306
00:10:14,033 --> 00:10:15,033
SI ESE TÍO ESTÁ AL OTRO LADO
307
00:10:15,167 --> 00:10:16,167
DEL P... ATLÁNTICO, C...?!
308
00:10:16,300 --> 00:10:17,300
>>MIRA, CUANDO ME HAS DICHO QUE
309
00:10:17,434 --> 00:10:18,501
ME ENVIABAS UNA CHICA, ME HAS
310
00:10:18,634 --> 00:10:19,767
DICHO QUE ESA TÍA
ESTABA HUYENDO
311
00:10:19,901 --> 00:10:21,167
DE MÉXICO, NO SÉ QUÉ PASABA, QUE
312
00:10:21,300 --> 00:10:22,767
QUERÍAN MATAR. YO NECESITO
SABER
313
00:10:22,901 --> 00:10:24,300
QUÉ HA HECHO ESA TÍA, NECESITO
314
00:10:24,434 --> 00:10:25,968
SABER Y SI NO, ME DA IGUAL.
315
00:10:26,100 --> 00:10:27,567
YO ME PONGO A HABLAR Y AQUÍ
316
00:10:27,701 --> 00:10:28,801
CAEMOS TODOS Y NOS VAMOS A
317
00:10:28,934 --> 00:10:30,801
LA P... M..., ¿ESTÁ CLARO?
318
00:10:30,934 --> 00:10:32,000
>>SI TE CALMAS, TE CUENTO
319
00:10:32,133 --> 00:10:33,067
TODO LO QUE SÉ. PERO CÁLMATE
320
00:10:33,200 --> 00:10:34,234
POR EL AMOR DE DIOS.
321
00:10:34,367 --> 00:10:35,834
>>YA ESTOY CALMADO, VENGA.
322
00:10:37,300 --> 00:10:38,367
>>DRIS, ESTA CONVERSACIÓN NUNCA
323
00:10:38,501 --> 00:10:39,434
HA TENIDO LUGAR. TÚ Y YO NUNCA
324
00:10:39,567 --> 00:10:40,567
HEMOS HABLADO NADA.
325
00:10:40,701 --> 00:10:41,801
>>¡VENGA, VENGA! VA. ¿Y QUÉ,
326
00:10:41,934 --> 00:10:44,100
QUÉ? ¿QUÉ ME TIENES QUE DECIR?
327
00:10:44,234 --> 00:10:45,167
>>LA ENVIÓ UN HOMBRE MUY
328
00:10:45,300 --> 00:10:46,300
IMPORTANTE DE MÉXICO,
329
00:10:46,434 --> 00:10:48,133
UN EX CAPO DE LA DROGA.
330
00:10:48,267 --> 00:10:49,200
¡J...! NO PUEDO CREER QUE
331
00:10:49,334 --> 00:10:50,400
TE VAYA A DECIR ESTO.
332
00:10:50,534 --> 00:10:52,534
>>¡ME VAS A DECIR ESO, SÍ!
333
00:10:54,367 --> 00:10:55,601
>>SU NOMBRE ES EPIFANIO VARGAS.
334
00:10:55,734 --> 00:10:56,701
>>EPIFANIO... ¡¿QUÉ?!
335
00:10:56,834 --> 00:10:58,934
>>¡CALLA! EPIFANIO VARGAS.
336
00:10:59,334 --> 00:11:00,501
>>EPIFANIO VARGAS...
337
00:11:00,634 --> 00:11:03,033
>>NO ME VAYAS A J..., DRIS.
338
00:11:03,634 --> 00:11:04,868
>>ESPERO QUE SEA VERDAD, ¿AH?
339
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
PORQUE SI NO ES VERDAD,
340
00:11:06,133 --> 00:11:07,834
TÚ TAMBIÉN ESTÁS J...
341
00:11:08,801 --> 00:11:09,968
YA ESTÁS AVISADO, ¿EH?
342
00:11:10,100 --> 00:11:11,434
>>¡NO ME J..., DRIS!
343
00:11:12,033 --> 00:11:19,033
[♪]
344
00:11:26,901 --> 00:11:28,901
Teresa: BUENAS, NOCHES
MUCHACHOS.
345
00:11:29,033 --> 00:11:29,968
>>HOLA, JEFA, ¿TODO BIEN?
346
00:11:30,100 --> 00:11:31,033
Ella: TODO BIEN. AYÚDAME CON
347
00:11:31,167 --> 00:11:32,467
LO QUE TRAIGO ALLÁ ATRÁS,
POR FAVOR, MARIO.
348
00:11:32,634 --> 00:11:33,300
>>VENGA.
349
00:11:33,434 --> 00:11:34,434
Ella: BUENAS NOCHES.
350
00:11:36,834 --> 00:11:39,100
BUENAS NOCHES.
351
00:11:39,234 --> 00:11:41,701
VÉNGANSE PARA ACÁ.
352
00:11:41,834 --> 00:11:42,868
MUY BIEN, YA TIENEN AQUÍ
353
00:11:43,000 --> 00:11:43,968
LOS RADIOS, ¿BUENO? TIENEN QUE
354
00:11:44,100 --> 00:11:45,133
ESTAR EN LA MISMA FRECUENCIA
355
00:11:45,267 --> 00:11:46,300
ES UNO PARA CADA UNO.
356
00:11:46,434 --> 00:11:48,467
CHEQUÉENLO BIEN ANTES DE SALIR.
357
00:11:48,601 --> 00:11:49,601
EL OPERATIVO VA A SER
358
00:11:49,734 --> 00:11:50,734
HOY A MEDIANOCHE.
359
00:11:50,868 --> 00:11:51,801
¿MUY BIEN? HAY MUY BUENA
360
00:11:51,934 --> 00:11:52,934
LUNA, ASÍ ES QUE NOS VA A
361
00:11:53,067 --> 00:11:54,467
IR MUY BIEN DIOS MEDIANTE.
362
00:11:56,367 --> 00:11:58,067
ESTE ES EL PUNTO "A",
363
00:11:58,567 --> 00:11:59,934
ES TERRITORIO MARROQUÍ...
364
00:12:00,133 --> 00:12:01,200
AQUÍ NOS VA A ESTAR ESPERANDO
365
00:12:01,334 --> 00:12:02,467
UNA CARGA DE DOS TONELADAS DE
366
00:12:02,601 --> 00:12:04,434
ACEITE DE HACHÍS ¿MUY BIEN?
367
00:12:05,067 --> 00:12:06,067
ESAS DOS TONELADAS LAS VAMOS A
368
00:12:06,200 --> 00:12:08,601
REPARTIR EN LAS CINCO LANCHAS.
369
00:12:08,734 --> 00:12:10,734
ESTE ES EL PUNTO "C".
370
00:12:11,234 --> 00:12:13,100
TERRITORIO ESPAÑOL, ASÍ ES QUE
371
00:12:13,234 --> 00:12:14,801
NOSOTROS SOMOS EL "B". Y VAMOS
372
00:12:14,934 --> 00:12:16,501
A PASAR DE AQUÍ PARA ACÁ.
373
00:12:16,634 --> 00:12:18,167
AQUÍ ES EL PUNTO DE ENTREGA.
374
00:12:18,300 --> 00:12:19,801
NO SABEMOS QUIÉN NOS VA A
375
00:12:19,934 --> 00:12:21,100
ENTREGAR EN "A", NI QUIÉN
376
00:12:21,234 --> 00:12:22,200
NOS VA A RECIBIR EN "C".
377
00:12:22,334 --> 00:12:23,801
Y NO SE HACEN PREGUNTAS.
378
00:12:23,934 --> 00:12:25,901
¿LES PARECE BIEN? [Exhala]
379
00:12:27,133 --> 00:12:28,400
PUES SI NOS VA MAL, NOS VEMOS
380
00:12:28,534 --> 00:12:31,100
EN LA CÁRCEL. SI NOS VA BIEN,
381
00:12:31,234 --> 00:12:32,367
VAN A RECIBIR MUCHOS MILES
382
00:12:32,501 --> 00:12:33,467
DE EUROS EN SUS BOLSILLOS.
383
00:12:33,601 --> 00:12:35,234
[Ellos ríen]
384
00:12:35,634 --> 00:12:36,767
>>HASTA EL FINAL DE LA VIDA.
385
00:12:36,901 --> 00:12:37,834
Ella: ¿ESTAN DE ACUERDOS?
386
00:12:37,968 --> 00:12:39,100
MUY BUENA SUERTE A TODOS.
387
00:12:39,234 --> 00:12:40,367
PASEN TODOS LOS PAQUETES,
388
00:12:40,501 --> 00:12:41,901
AQUÍ ESTÁN LAS COORDENADAS Y
389
00:12:42,033 --> 00:12:43,300
MÁS DETALLES DE LA OPERACIÓN.
390
00:12:43,434 --> 00:12:44,501
Y LOS QUIERO A TODOS BIEN
391
00:12:44,634 --> 00:12:46,467
CONCENTRADOS, POR FAVOR.
392
00:12:47,167 --> 00:12:48,501
TEN. CHEQUÉEN QUE TODO ESTÉ
393
00:12:48,634 --> 00:12:49,701
BIEN. Y CHEQUÉEN ESTO ANTES
394
00:12:49,834 --> 00:12:50,901
DE SALIR, POR FAVOR.
395
00:12:51,033 --> 00:12:52,667
ES MUY IMPORTANTE...
396
00:12:53,067 --> 00:13:00,133
{\an8}[♪]
397
00:13:02,334 --> 00:13:03,434
>>SENADOR VARGAS, ES EL
398
00:13:03,567 --> 00:13:04,667
AVIÓN QUE ESTÁ EN LA
399
00:13:04,801 --> 00:13:06,601
CABECERA DE LA PISTA.
400
00:13:09,133 --> 00:13:11,634
>>NO, POS SÍ, YA LLEGARON.
401
00:13:11,901 --> 00:13:13,801
BATMAN, DILE AL CHOFER
402
00:13:13,934 --> 00:13:14,968
QUE SE LLEVE A MERCEDES
403
00:13:15,100 --> 00:13:17,200
ALLÍ AL PIE DEL AVIÓN.
404
00:13:17,334 --> 00:13:18,467
QUIERO QUE SEA ELLA LA PRIMERA
405
00:13:18,601 --> 00:13:20,200
QUE LE DE UN ABRAZO A SU HIJO.
406
00:13:20,701 --> 00:13:21,801
>>POTE, LLÉVATE A MERCEDES
407
00:13:21,934 --> 00:13:25,033
A LA ORILLA DEL AVIÓN, ÁNDALE.
408
00:13:27,734 --> 00:13:29,100
>>¡POS ES MI SOBRINO! Y LA
409
00:13:29,234 --> 00:13:30,501
SANGRE ES MÁS ESPESA QUE
410
00:13:30,634 --> 00:13:31,667
EL AGUA, ¿O QUE NO? TENÍA
411
00:13:31,801 --> 00:13:34,434
QUE TRAERLO A MÉXICO.
412
00:13:35,334 --> 00:13:36,400
>>HÍJOLE, PATRÓN, YO ESPERO
413
00:13:36,534 --> 00:13:37,501
QUE SU SOBRINO NO EMPIECE
414
00:13:37,634 --> 00:13:39,400
A CANTAR LAS RANCHERAS.
415
00:13:39,834 --> 00:13:41,100
>>PUES MIRA, SI EMPIEZA A
416
00:13:41,234 --> 00:13:42,701
SOLTAR LA SOPA... AHÍ TE
417
00:13:42,834 --> 00:13:46,167
LO ENCARGO, MIJITO. ¿VERDAD?
418
00:13:46,300 --> 00:13:47,734
DIGO, ME VA A DAR COSA POR MI
419
00:13:47,868 --> 00:13:49,234
CUÑADA Y POR LA MEMORIA DE
420
00:13:49,367 --> 00:13:52,100
MI DIFUNTO HERMANO. PERO...
421
00:13:52,234 --> 00:13:54,400
PUES QUÉ LE HACEMOS. NO
422
00:13:54,534 --> 00:13:56,534
MÁS AHÍ CON CUIDADITO.
423
00:13:56,667 --> 00:13:59,467
[Trasmiten órdenes por radio]
424
00:14:00,701 --> 00:14:07,701
[♪]
425
00:14:08,734 --> 00:14:10,901
>>¡HIJO! ¡MI HIJO! ¡POR FIN
426
00:14:11,033 --> 00:14:12,000
ESTÁS AQUÍ EN TU TIERRA!
427
00:14:12,133 --> 00:14:14,968
MI AMOR, MI VIDA... [Besos]
428
00:14:15,100 --> 00:14:17,334
TU TÍO HIZO LO QUE TE PROMETIÓ.
429
00:14:18,634 --> 00:14:24,100
Ella: MI VIDA.
430
00:14:24,234 --> 00:14:26,501
>>ACOMPÁÑENOS.
431
00:14:26,934 --> 00:14:28,567
Ramiro: ¿DÓNDE ESTA MI TIO?
432
00:14:28,701 --> 00:14:29,634
Ella: NO PUDO VENIR MI AMOR.
433
00:14:29,767 --> 00:14:30,701
ESTÁ MUY OCUPADO,
434
00:14:30,834 --> 00:14:31,834
RECUERDA QUE ÉL YA ES
435
00:14:31,968 --> 00:14:33,100
SENADOR DE LA REPÚBLICA.
436
00:14:33,234 --> 00:14:34,200
Ramiro: ES QUE EL TENÍA
437
00:14:34,334 --> 00:14:35,400
QUE ESTAR AQUÍ.
438
00:14:35,534 --> 00:14:37,267
Ella: AY MI AMOR ...
439
00:14:38,033 --> 00:14:40,400
>>¡BUENO, YA ES HORA DE IRNOS!
440
00:14:40,534 --> 00:14:42,200
Ella: SI, MI VIDA...
441
00:14:43,601 --> 00:14:46,767
[♪]
442
00:14:47,834 --> 00:14:50,067
[Quejidos]
443
00:14:50,567 --> 00:14:57,567
[♪]
444
00:15:10,734 --> 00:15:12,434
[Ruido leve al entrar]
445
00:15:12,734 --> 00:15:15,801
[Pasos]
446
00:15:15,934 --> 00:15:17,834
[Ruidos cercanos]
447
00:15:18,100 --> 00:15:20,634
>>PATTY... ¡FÁTIMA!
448
00:15:24,834 --> 00:15:26,467
>>QUÉ GUAPA ESTÁS.
449
00:15:26,601 --> 00:15:28,300
>>¿NO ME VAS A ABRAZAR?
450
00:15:29,334 --> 00:15:30,634
[Risas] ¡AY...!
451
00:15:30,767 --> 00:15:31,701
>>TE HE ECHADO
452
00:15:31,834 --> 00:15:32,801
DE MENOS, MEXICANA.
453
00:15:32,934 --> 00:15:34,067
>>Y YO A TI.
454
00:15:34,234 --> 00:15:35,767
¿Y MOHAMED DÓNDE ESTÁ?
455
00:15:35,901 --> 00:15:36,868
>>EN SU HABITACIÓN,
456
00:15:37,000 --> 00:15:37,968
VIENDO LA TELE.
457
00:15:38,100 --> 00:15:39,033
>>UM, PERO POR LO DE
458
00:15:39,167 --> 00:15:40,133
LA LLAVE. SOY UNA TONTA,
459
00:15:40,267 --> 00:15:41,434
SE ME OLVIDÓ POR COMPLETO.
460
00:15:41,567 --> 00:15:42,501
>>TRANQUILA... YA TE DIJE POR
461
00:15:42,634 --> 00:15:44,033
TELÉFONO QUE NO PASABA NADA.
462
00:15:44,634 --> 00:15:45,701
ADEMÁS LA SEÑORITA PATTY
463
00:15:45,834 --> 00:15:47,133
NOS HA ATENDIDO MUY BIEN.
464
00:15:47,267 --> 00:15:48,434
>>¿LA SEÑORITA PATTY?
465
00:15:48,567 --> 00:15:51,367
>>¡MEXICANA! YA ESTÁS AQUÍ.
466
00:15:51,868 --> 00:15:52,834
¡AY, LLEVO UN DÍA DE LOCOS
467
00:15:52,968 --> 00:15:53,901
CON LA DECORACIÓN DE NUESTRAS
468
00:15:54,033 --> 00:15:55,100
HABITACIONES! PERO SÍ HAN
469
00:15:55,234 --> 00:15:56,067
QUEDADO... LA TUYA, COMO LA DE
470
00:15:56,200 --> 00:15:57,234
UNA PRINCESA. UN POQUITO MENOS
471
00:15:57,367 --> 00:15:58,667
QUE LA MÍA, PORQUE YO SOY
472
00:15:58,801 --> 00:15:59,834
LA REINA. PERO PRECIOSA.
473
00:15:59,968 --> 00:16:01,100
¿CÓMO FUE TU DÍA?
474
00:16:01,234 --> 00:16:02,400
>>BIEN, BIEN. UN POCO
475
00:16:02,534 --> 00:16:03,767
PESADO Y LARGO, PERO BIEN.
476
00:16:03,901 --> 00:16:04,968
>>LO SABÍA, POR ESO TE HE
477
00:16:05,100 --> 00:16:06,100
PREPARADO UNA CENA MUY
478
00:16:06,234 --> 00:16:07,300
ESPECIAL. SIÉNTATE. YA
479
00:16:07,434 --> 00:16:08,834
NOS PUEDE SERVIR, FÁTIMA.
480
00:16:09,834 --> 00:16:14,434
[♪]
481
00:16:14,834 --> 00:16:17,801
[Pasos]
482
00:16:18,067 --> 00:16:19,000
>>COMO QUE "YA
483
00:16:19,133 --> 00:16:21,200
NOS PUEDE SERVIR"?
484
00:16:22,000 --> 00:16:23,634
¿POR QUÉ NADA MÁS HAY
485
00:16:23,767 --> 00:16:24,767
DOS LUGARES EN LA MESA?
486
00:16:24,901 --> 00:16:25,968
>>PARA NOSOTRAS. ¿HAS
487
00:16:26,100 --> 00:16:28,000
INVITADO A ALGUIEN MÁS?
488
00:16:28,367 --> 00:16:29,467
>>¿TE PARECE POCO,
489
00:16:29,601 --> 00:16:31,601
MOHAMED Y FÁTIMA?
490
00:16:31,834 --> 00:16:32,767
¿EN DÓNDE DEMONIOS CREES
491
00:16:32,901 --> 00:16:34,934
QUE VAN A CENAR ELLOS, EH?
492
00:16:37,033 --> 00:16:42,501
[♪]
493
00:16:44,133 --> 00:16:45,200
>>PERO ¡QUÉ FASTIDIOSAS SON LAS
494
00:16:45,334 --> 00:16:48,100
LEYES, POR DIOS! NO ENTIENDO
495
00:16:48,234 --> 00:16:50,801
NI LA MITAD DE LO QUE DICEN.
496
00:16:50,934 --> 00:16:52,200
A VER, MI HIJITO, EXPLÍCAMELO
497
00:16:52,334 --> 00:16:54,033
EN PALABRAS SENCILLITAS.
498
00:16:54,167 --> 00:16:55,534
>>MIRE, DON EPIFANIO, EL PARTIDO
499
00:16:55,667 --> 00:16:56,601
QUIERE QUE LAS TIERRAS QUE SE
500
00:16:56,734 --> 00:16:57,801
EXPLOTAN PARA LA PRODUCCIÓN DE
501
00:16:57,934 --> 00:17:00,100
MAÍZ, ESTÉN EN MANOS MEXICANAS
502
00:17:00,234 --> 00:17:01,801
Y NO DE EMPRESAS MIXTAS...
503
00:17:01,934 --> 00:17:03,000
>>NO... MI HIJITO, TE DIJE
504
00:17:03,133 --> 00:17:05,000
SENCILLITO. NO, NO TE ADORNES
505
00:17:05,133 --> 00:17:06,501
TANTO. NADA MÁS DIME DE QUÉ
506
00:17:06,634 --> 00:17:07,801
SE TRATA, PA'QUE YO LE PUEDA
507
00:17:07,934 --> 00:17:10,234
DECIR A LOS PERIODISTAS.
508
00:17:10,701 --> 00:17:11,767
>>MIRE, EL OBJETIVO ES
509
00:17:11,901 --> 00:17:12,968
QUE LAS TIERRAS ESTÉN EN
510
00:17:13,100 --> 00:17:15,234
MANOS DE LOS CAMPESINOS.
511
00:17:15,834 --> 00:17:16,901
[Suena celular]
512
00:17:17,033 --> 00:17:18,000
>>A VER, CONTESTA, ¿SÍ?
513
00:17:18,133 --> 00:17:19,100
CONTESTA QUE YO YA ESTOY
514
00:17:19,234 --> 00:17:21,067
TODO ENREDADO, ¿AH?
515
00:17:21,200 --> 00:17:23,300
>>¿BUENO?
516
00:17:25,601 --> 00:17:27,934
SEÑOR, LE LLAMAN DE MADRID.
517
00:17:28,334 --> 00:17:30,067
>>¿DE MADRID?
518
00:17:30,200 --> 00:17:31,200
¿ES UNA MUJER?
519
00:17:31,334 --> 00:17:32,901
>>NO, ES UN HOMBRE.
520
00:17:33,033 --> 00:17:34,834
>>PÁSAMELO.
521
00:17:36,300 --> 00:17:37,501
YA TE PUEDES IR.
522
00:17:37,634 --> 00:17:38,667
VETE A VER SI YA
523
00:17:38,801 --> 00:17:40,100
PUSO LA MARRANA.
524
00:17:40,234 --> 00:17:41,734
ÁNDALE Y TERMÍNAME ESO.
525
00:17:42,934 --> 00:17:44,634
¿BUENO?
526
00:17:45,601 --> 00:17:47,100
SÍ, AQUÍ EL SENADOR
527
00:17:47,234 --> 00:17:48,701
EPIFANIO VARGAS AL HABLA.
528
00:17:48,834 --> 00:17:51,501
>>NO... USTED NO ME CONOCE.
529
00:17:51,634 --> 00:17:53,534
YO ME LLAMO DRIS LARBY.
530
00:17:53,667 --> 00:17:56,267
LLAMO AQUÍ DE ESPAÑA.
531
00:17:57,767 --> 00:17:58,968
LO QUE PASA ES
QUE USTED Y YO TENEMOS UN
532
00:17:59,100 --> 00:18:01,901
ASUNTO EN COMÚN,
TERESA MENDOZA.
533
00:18:02,834 --> 00:18:05,901
[♪]
534
00:18:07,334 --> 00:18:09,434
[♪ Tema musical ♪]
535
00:18:10,634 --> 00:18:17,634
{\an8}[♪]
536
00:18:25,834 --> 00:18:32,834
{\an8}[♪]
537
00:18:41,334 --> 00:18:48,334
{\an8}[♪]
538
00:19:00,834 --> 00:19:07,834
{\an8}[♪]
539
00:19:17,534 --> 00:19:24,534
{\an8}[♪]
540
00:19:25,000 --> 00:19:29,467
[♪ Tema musical ♪]
541
00:19:32,033 --> 00:19:32,968
{\an8}>>MEXICANA, VAMOS A VER ESTO DE
542
00:19:33,100 --> 00:19:34,801
{\an8}UNA MANERA PRÁCTICA, VAMOS, DIGO
543
00:19:34,934 --> 00:19:36,033
{\an8}YO QUE ELLOS NO VAN A ESTAR AQUÍ
544
00:19:36,167 --> 00:19:37,100
{\an8}DE GORRA, ¿NO? QUE A ALGO
545
00:19:37,234 --> 00:19:38,167
{\an8}SE TENDRÁN QUE DEDICAR. ¿PUES
546
00:19:38,300 --> 00:19:39,334
{\an8}QUÉ MEJOR QUE EN TU CASA
547
00:19:39,467 --> 00:19:40,400
{\an8}ATENDIÉNDOTE COMO TÚ TE
548
00:19:40,534 --> 00:19:41,467
{\an8}MERECES? Y NOSOTRAS LES
549
00:19:41,601 --> 00:19:43,000
{\an8}RESPONDEMOS CON UN SUELDO
DIGNO.
550
00:19:43,133 --> 00:19:44,167
{\an8}>>"ESOS MOROS", COMO TÚ LES
551
00:19:44,300 --> 00:19:46,000
{\an8}LLAMAS, SON GENTE A QUIEN QUIERO
552
00:19:46,133 --> 00:19:47,400
{\an8}MUCHÍSIMO. NO LOS TRAJE AQUÍ
553
00:19:47,534 --> 00:19:48,767
{\an8}PARA QUE FUERAN TUS SIRVIENTES,
554
00:19:48,901 --> 00:19:50,100
NI MIS SIRVIENTES. LOS TRAJE
555
00:19:50,234 --> 00:19:52,300
AQUÍ PARA QUE FUERAN FELICES
556
00:19:52,434 --> 00:19:53,400
Y SI NO TE GUSTA, DÍMELO,
557
00:19:53,534 --> 00:19:54,701
PATRICIA. DÍMELO Y ME LOS LLEVO
558
00:19:54,834 --> 00:19:55,901
MAÑANA MISMO. ¿Y SABES QUÉ?
559
00:19:56,033 --> 00:19:57,000
TÚ Y YO, TAN AMIGAS COMO
560
00:19:57,133 --> 00:19:58,400
SIEMPRE, NADA MÁS QUE TÚ POR
561
00:19:58,534 --> 00:20:01,367
TU LADO CON TUS AMIGOS, Y YO
562
00:20:01,501 --> 00:20:03,100
POR MI CUENTA CON LOS MÍOS.
563
00:20:03,234 --> 00:20:04,434
¿ESTAMOS?
564
00:20:04,934 --> 00:20:05,968
>>A VER, TERESA, HEMOS DISCUTIDO
565
00:20:06,100 --> 00:20:07,567
ESTO DE TUS AMIGOS, MIL VECES.
566
00:20:07,701 --> 00:20:09,000
DIME, ¿A QUÉ SE DEDICABA
567
00:20:09,133 --> 00:20:10,901
FÁTIMA EN MELILLA? PORQUE
568
00:20:11,033 --> 00:20:12,200
DE ALGUNA MANERA SE VA
569
00:20:12,334 --> 00:20:14,734
A GANAR LA VIDA, ¿NO?
570
00:20:16,434 --> 00:20:18,801
>>MESERA EN UN BAR.
571
00:20:18,934 --> 00:20:20,167
>>¿Y TE ENFADAS PORQUE
572
00:20:20,300 --> 00:20:21,400
HACE LO MISMO EN TU CASA?
573
00:20:21,534 --> 00:20:22,467
DESDE LUEGO A TI NO HAY
574
00:20:22,601 --> 00:20:23,467
QUIÉN TE ENTIENDA, ¡VAMOS!
575
00:20:23,601 --> 00:20:24,501
>>¡UNA COSA ES SER MESERA
Y OTRA
576
00:20:24,634 --> 00:20:27,033
COSA SER SIRVIENTA, POR FAVOR!
577
00:20:27,167 --> 00:20:29,167
ERES TAN EGOÍSTA. MIRA, SE TE
578
00:20:29,300 --> 00:20:32,033
SALE LO RACISTA POR LOS POROS.
579
00:20:32,167 --> 00:20:33,467
>>¿O SEA QUE YO SOY RACISTA?
580
00:20:33,601 --> 00:20:35,400
>>PATRICIA, JÚRAME, ¡JÚRAME
581
00:20:35,534 --> 00:20:37,300
AHORITA MISMO, QUE NUNCA
582
00:20:37,434 --> 00:20:38,901
CUANDO ME HAS VISTO HAS DICHO,
583
00:20:39,033 --> 00:20:40,634
P... SUDACA TERCER MUNDISTA!
584
00:20:40,767 --> 00:20:42,367
¡JÚRAMELO!
585
00:20:46,767 --> 00:20:48,968
>>[En voz baja] TE MIRO Y
586
00:20:49,100 --> 00:20:50,367
LO ÚNICO QUE ME VIENE A LA
587
00:20:50,501 --> 00:20:51,634
MENTE, ES QUE LA ÚNICA PERSONA
588
00:20:51,767 --> 00:20:52,767
CON LA QUE HE QUERIDO COMPARTIR
589
00:20:52,901 --> 00:20:54,367
MIS SUEÑOS Y MI FUTURO, ES
590
00:20:54,501 --> 00:20:56,133
UNA SUDACA TERCER MUNDISTA.
591
00:20:56,267 --> 00:21:03,334
{\an8}[♪]
592
00:21:08,234 --> 00:21:09,133
>>BUENO, SEÑOR,
593
00:21:09,267 --> 00:21:10,167
¿EN QUÉ IDIOMA QUIERE
594
00:21:10,300 --> 00:21:11,234
QUE LE DIGA QUE NO CONOZCO
595
00:21:11,367 --> 00:21:12,434
A NINGUNA TERESA MENDOZA?
596
00:21:12,567 --> 00:21:14,467
>>¿NO? OSCAR AVILÉS HA RECIBIDO
597
00:21:14,601 --> 00:21:15,934
ELLA EN ESPAÑA HACE ALGUNOS
598
00:21:16,067 --> 00:21:17,000
AÑOS. Y ELLA VENÍA ENVIADA
599
00:21:17,133 --> 00:21:18,467
POR USTED, ¿EH?
600
00:21:18,701 --> 00:21:19,601
>>PUES PERDÓNEME, SEÑOR, PERO
601
00:21:19,734 --> 00:21:20,567
INSISTO EN QUE ESTÁ EQUIVOCADO.
602
00:21:20,701 --> 00:21:21,801
>>PERO... ¡ESA MUJER ES UNA
603
00:21:21,934 --> 00:21:23,501
PERRA! Y YO SÉ QUE HA HECHO
604
00:21:23,634 --> 00:21:25,167
ALGUNA COSA EN SU PAÍS, QUE POR
605
00:21:25,300 --> 00:21:27,300
ESO HA TENIDO QUE DEJAR, ¿EH?
606
00:21:27,434 --> 00:21:28,601
Y YO POR ESO NECESITO SABER
607
00:21:28,734 --> 00:21:30,300
TODO DE ELLA. NECESITO SABER
608
00:21:30,434 --> 00:21:31,434
QUIÉN ES USTED Y POR QUÉ LA
609
00:21:31,567 --> 00:21:33,434
HA ENVIADO FUERA DE MÉXICO.
610
00:21:33,567 --> 00:21:34,567
>>MIRE, SEÑOR, NO QUIERO SER
611
00:21:34,701 --> 00:21:35,934
GROSERO, PERO NO ME DEJA OTRA
612
00:21:36,067 --> 00:21:38,734
ALTERNATIVA, YO SOY SENADOR DE
613
00:21:38,868 --> 00:21:40,200
LA REPÚBLICA MEXICANA Y NO SÉ
614
00:21:40,334 --> 00:21:42,534
DE QUÉ ME ESTÁ HABLANDO...
615
00:21:42,667 --> 00:21:45,000
NI QUIERO SEGUIR ESCUCHÁNDOLO.
616
00:21:45,133 --> 00:21:47,167
QUE TENGA BUEN DÍA. [Bip]
617
00:21:47,934 --> 00:21:50,667
[♪]
618
00:21:51,067 --> 00:21:55,267
[Sonido al marcar]
619
00:22:01,033 --> 00:22:02,000
NECESITO QUE AVERIGÜES
620
00:22:02,133 --> 00:22:03,067
QUÉ ESTÁ PASANDO CON
621
00:22:03,200 --> 00:22:04,501
TERESA EN ESPAÑA.
622
00:22:09,200 --> 00:22:10,968
>>LO SIENTO, NO QUERÍA DECIR
623
00:22:11,100 --> 00:22:12,868
ESO. PAREZCO DE LAS TELENOVELAS
624
00:22:13,000 --> 00:22:14,834
ESAS QUE TANTO TE GUSTAN.
625
00:22:14,968 --> 00:22:16,968
SUEÑOS Y FUTUROS.
626
00:22:17,100 --> 00:22:19,367
¡HUY, QUÉ ARTERA SUENO!
627
00:22:19,501 --> 00:22:20,601
>>¿CÓMO LE VAMOS A HACER,
628
00:22:20,734 --> 00:22:21,667
PATTY, PARA LLEVAR LA FIESTA
629
00:22:21,801 --> 00:22:22,767
EN PAZ CON FÁTIMA Y SU HIJO?
630
00:22:22,901 --> 00:22:23,868
>>PONERNOS DE ACUERDO, PORQUE
631
00:22:24,000 --> 00:22:24,934
DIGO YO QUE ALGO TENDRÁN QUE
632
00:22:25,067 --> 00:22:26,000
HACER, NO VAN A ESTAR VAGANDO
633
00:22:26,133 --> 00:22:27,100
POR LA PISCINA TODO EL DÍA.
634
00:22:27,234 --> 00:22:28,167
>>PUES SERÍA EXACTAMENTE
635
00:22:28,300 --> 00:22:29,267
LO MISMO QUE TÚ HACES
636
00:22:29,400 --> 00:22:30,367
TODOS LOS DÍAS.
637
00:22:30,501 --> 00:22:32,501
>>PERDONA, ESO ES MUY DISTINTO.
638
00:22:32,634 --> 00:22:33,901
PORQUE TÚ Y YO SOMOS SOCIAS Y
639
00:22:34,033 --> 00:22:35,167
HEMOS ACORDADO QUE
SOMOS COMO UN
640
00:22:35,300 --> 00:22:36,901
MATRIMONIO CONVENCIONAL.
¿NO? TÚ
641
00:22:37,033 --> 00:22:38,100
ERES EL HOMBRE QUE SALE
A BUSCAR
642
00:22:38,234 --> 00:22:39,200
EL TRABAJO, Y YO SOY EL AMA DE
643
00:22:39,334 --> 00:22:40,300
CASA QUE SE QUEDA CUIDANDO EL
644
00:22:40,434 --> 00:22:41,400
HOGAR. Y LO QUE HAGA CON MI
645
00:22:41,534 --> 00:22:43,133
TIEMPO LIBRE ES MI PROBLEMA.
646
00:22:43,534 --> 00:22:44,601
¡AY, MIRA, YA ESTÁ! QUE
647
00:22:44,734 --> 00:22:46,434
HAGAN LO QUE TÚ QUIERAS.
648
00:22:48,801 --> 00:22:49,767
>>PUES MOHAMED VA IR A LA
649
00:22:49,901 --> 00:22:51,167
ESCUELA. Y A FÁTIMA LE
650
00:22:51,300 --> 00:22:52,267
PREGUNTARÉ QUÉ QUIERE HACER.
651
00:22:52,400 --> 00:22:53,367
PERO SEGURAMENTE
LE CONSEGUIRÉ
652
00:22:53,501 --> 00:22:54,801
UN BUEN TRABAJO.
653
00:22:54,934 --> 00:22:57,100
>>VALE, ¡PERFECTO!
654
00:22:59,467 --> 00:23:00,467
Y PARA QUE VEAS QUE NO SOY LA
655
00:23:00,601 --> 00:23:01,934
SUCESORA UNIVERSAL DE HITLER,
656
00:23:02,067 --> 00:23:05,834
VOY A PEDIRLES DISCULPAS.
657
00:23:05,968 --> 00:23:07,033
TE SUGIERO QUE ESTÉS ATENTA
658
00:23:07,167 --> 00:23:08,234
PORQUE ES UN ESPECTÁCULO QUE
659
00:23:08,367 --> 00:23:09,868
MUY POQUITAS VECES VAS A VER.
660
00:23:10,200 --> 00:23:17,200
[♪]
661
00:23:20,234 --> 00:23:21,234
[Con acento mexicano]
662
00:23:21,367 --> 00:23:22,667
>>BIENVENIDOS AL "MESÓN TERESA"
663
00:23:22,801 --> 00:23:24,167
SOY GUADALUPE ROMERO, Y ESTA
664
00:23:24,300 --> 00:23:26,267
NOCHE VOY A SER SU MESERA.
665
00:23:26,400 --> 00:23:28,834
¿QUÉ DESEAN?
666
00:23:28,968 --> 00:23:31,367
¿UN POQUITO DE VINO, FÁTIMA?
667
00:23:32,334 --> 00:23:35,000
CASI CONVINCENTE EH...
668
00:23:37,133 --> 00:23:38,501
>>TOMA ÉSTE POQUÍTO PARA TI.
669
00:23:38,634 --> 00:23:40,400
Teresa: GRACIAS.
670
00:23:40,701 --> 00:23:41,634
[Timbre de la puerta]
671
00:23:41,767 --> 00:23:42,701
¿ESTÁS ESPERANDO A ALGUIEN?
672
00:23:42,834 --> 00:23:43,734
Patty: NO... ¿TÚ?
673
00:23:43,868 --> 00:23:44,801
>>YA VOY YO.
674
00:23:44,934 --> 00:23:47,200
Patty: NO, DEJALO. VOY YO.
675
00:23:47,334 --> 00:23:48,467
AUNQUE RECOMIENDO
QUE CONTRATÉIS
676
00:23:48,601 --> 00:23:49,601
MÁS PERSONAL, NO ESTÁ BIEN QUE
677
00:23:49,734 --> 00:23:50,901
YO DEJE DE ATENDEROS POR IR
678
00:23:51,033 --> 00:23:52,901
A ABRIR LA PUERTA. [Pasos]
679
00:23:53,400 --> 00:23:57,234
[♪]
680
00:23:57,434 --> 00:23:59,601
>>YA QUITA ESA CARA.
681
00:23:59,734 --> 00:24:01,868
DE VERDAD, AUNQUE NO
LO PAREZCA,
682
00:24:02,000 --> 00:24:03,167
PATTY ES UNA BUENA PERSONA.
683
00:24:03,300 --> 00:24:04,767
TIENE UN BUEN CORAZÓN. LA
684
00:24:04,901 --> 00:24:06,067
COSA ES QUE SE ACOSTUMBREN
685
00:24:06,200 --> 00:24:08,234
A ELLA Y ELLA A USTEDES. ¿SÍ?
686
00:24:08,367 --> 00:24:09,334
>>PERO ES QUE PARECE QUE ESTÁ
687
00:24:09,467 --> 00:24:11,367
ENFADADA PORQUE ESTAMOS AQUÍ.
688
00:24:11,501 --> 00:24:12,434
>>PUES A MÍ ME PARECE UNA TÍA
689
00:24:12,567 --> 00:24:13,734
MUY WHITE Y MUY GUAPA.
690
00:24:13,868 --> 00:24:16,033
>>¡CALLA, NIÑO! [Teresa ríe]
691
00:24:16,167 --> 00:24:17,267
>>VENGA, ¡SALUD!
692
00:24:17,400 --> 00:24:18,901
[Sonido de las copas al chocar]
693
00:24:21,501 --> 00:24:24,534
Patty: TERESA, TIENE VISITA...
694
00:24:24,667 --> 00:24:26,300
¡EL RUSKY!
695
00:24:31,534 --> 00:24:33,067
>>EH, MIRA, ELLA ES FÁTIMA...
696
00:24:33,200 --> 00:24:36,000
MOHAMED... DESDE HOY EMPIEZAN
697
00:24:36,133 --> 00:24:37,300
A VIVIR AQUÍ CON NOSOTRAS. LES
698
00:24:37,434 --> 00:24:39,601
ESTAMOS DANDO LA BIENVENIDA.
699
00:24:45,234 --> 00:24:46,701
Comisario: SÍ, ¿QUE PASA?
700
00:24:47,834 --> 00:24:49,634
¿QUIÉN?
701
00:24:50,434 --> 00:24:52,300
AH, MUY BIEN, MUY BIEN...
702
00:24:52,434 --> 00:24:53,400
SÍ, PUES NO PIERDAS DETALLE Y ME
703
00:24:53,534 --> 00:24:55,634
SIGUES INFORMANDO. HASTA LUEGO.
704
00:24:58,200 --> 00:24:59,167
YASIKOV ACABA DE LLEGAR A LA
705
00:24:59,300 --> 00:25:00,367
CASA DE LA MEXICANA Y DE LA
706
00:25:00,501 --> 00:25:01,968
O'FARRELL.
707
00:25:02,100 --> 00:25:03,167
>>AHORA, SI LOS RUSOS SE ATREVEN
708
00:25:03,300 --> 00:25:05,601
A VISITARLAS...
709
00:25:05,801 --> 00:25:06,968
ES PORQUE EL GOLPE QUE ESTABAN
710
00:25:07,100 --> 00:25:08,567
PLANEANDO LO PIENSAN DAR MUCHO
711
00:25:08,701 --> 00:25:09,767
ANTES DE QUE NOSOTROS HABÍAMOS
712
00:25:09,901 --> 00:25:11,901
PLANEADO, PABLO.
713
00:25:14,300 --> 00:25:18,701
[♪]
714
00:25:19,200 --> 00:25:20,467
Oleg: NO TENDRIA PORQUE
715
00:25:20,601 --> 00:25:22,901
DECIR ESTO... PERO ES MI DEBER.
716
00:25:23,801 --> 00:25:25,267
TERESA ERES MUY NUEVA EN ESTE
717
00:25:25,400 --> 00:25:26,367
NEGOCIO Y HAY COSAS QUE
718
00:25:26,501 --> 00:25:29,067
DEBES APRENDER RÁPIDO.
719
00:25:29,601 --> 00:25:30,567
>>¿QUÉ PASÓ? NO
720
00:25:30,701 --> 00:25:32,234
ME GUSTA TU CARA.
721
00:25:33,033 --> 00:25:34,067
>>TÚ NO PUEDES VIVIR
722
00:25:34,200 --> 00:25:35,467
CON ESAS PERSONAS.
723
00:25:37,033 --> 00:25:38,701
>>¿POR QUÉ?
724
00:25:38,834 --> 00:25:40,634
>>LA SOLEDAD DEL PODER.
725
00:25:42,000 --> 00:25:43,901
LAS PERSONA QUE VIVIMOS DE ESTA
726
00:25:44,033 --> 00:25:45,801
FORMA, QUE HACEMOS EL NEGOCIO
727
00:25:45,934 --> 00:25:47,601
QUE NOSOTROS HACEMOS, NO
728
00:25:47,734 --> 00:25:49,801
TENEMOS FAMILIA NI AMIGOS, NI
729
00:25:49,934 --> 00:25:52,701
CONOCIDOS. SÓLO ENEMIGOS.
730
00:25:55,234 --> 00:25:56,300
SI REALMENTE LOS QUIERES TIENES
731
00:25:56,434 --> 00:25:58,300
QUE APARTARLOS. ES SUFICIENTE
732
00:25:58,434 --> 00:26:00,300
RIESGO CON O'FARRELL.
733
00:26:02,067 --> 00:26:04,267
>>YO NO ESCOGÍ ESTA VIDA, OLEG.
734
00:26:04,400 --> 00:26:05,667
>>PERO ES TU DESTINO. Y TIENES
735
00:26:05,801 --> 00:26:08,667
QUE ACTUAR EN CONSECUENCIA.
736
00:26:08,801 --> 00:26:09,767
CADA PERSONA QUE AMAMOS ES UN
737
00:26:09,901 --> 00:26:11,167
PUNTO DÉBIL. POR AHÍ PUEDEN
738
00:26:11,300 --> 00:26:13,200
ATACARNOS LOS ENEMIGOS.
739
00:26:14,100 --> 00:26:15,767
Y AHORA NO ERES MUY RECONOCIDA,
740
00:26:15,901 --> 00:26:16,968
PERO SI TENEMOS ÉXITO EN LO QUE
741
00:26:17,100 --> 00:26:18,367
VAMOS A HACER JUNTOS...
742
00:26:18,501 --> 00:26:19,734
MUY PRONTO LA GENTE
COMENZARÁ A
743
00:26:19,868 --> 00:26:21,667
HABLAR DE TI. Y QUERRÁN SACARTE
744
00:26:21,801 --> 00:26:25,267
DEL JUEGO COMO SEA. ¿YA?
745
00:26:27,567 --> 00:26:29,367
>>ESTÁ BIEN.
746
00:26:29,701 --> 00:26:31,267
TE ENTIENDO Y VOY A
747
00:26:31,400 --> 00:26:33,300
HACER LO QUE ME DICES.
748
00:26:33,434 --> 00:26:34,901
>>EN REALIDAD VENÍA
749
00:26:35,033 --> 00:26:36,367
A HABLARTE DE ALGO QUE
750
00:26:36,501 --> 00:26:37,934
TIENE QUE VER CON ESTO...
751
00:26:38,334 --> 00:26:41,434
[♪]
752
00:26:42,400 --> 00:26:44,567
[♪ Tema musical ♪]
753
00:26:45,400 --> 00:26:46,567
>>TESA, NO HAY ALTERNATIVA.
754
00:26:46,701 --> 00:26:47,767
O ESO O NOS ARRIESGAMOS A
755
00:26:47,901 --> 00:26:49,701
QUE TERMINES EN LA CÁRCEL.
756
00:26:50,200 --> 00:26:51,567
>>NO PUEDO, NO PUEDO, OLEG. ESTO
757
00:26:51,701 --> 00:26:52,634
ES MÁS FUERTE QUE YO. ESTO...
758
00:26:52,767 --> 00:26:54,534
YA VA MÁS ALLÁ DE LOS LÍMITES.
759
00:26:54,667 --> 00:26:55,868
>>TE ESTÁN SIGUIENDO. ALLÁ
760
00:26:56,000 --> 00:26:57,167
AFUERA HE VISTO A UN HOMBRE DE
761
00:26:57,300 --> 00:26:58,367
LA POLICÍA. ELLOS SABEN QUE
762
00:26:58,501 --> 00:27:00,434
ESTOY AQUÍ CONTIGO.
763
00:27:00,567 --> 00:27:02,467
NO TENEMOS A NADIE ADENTRO.
764
00:27:03,267 --> 00:27:05,467
A ANÍBAL LE CORTARON LA CABEZA.
765
00:27:06,534 --> 00:27:07,534
HAY QUE DETENER AL COMISARIO
766
00:27:07,667 --> 00:27:09,200
FLORES AL PRECIO QUE SEA.
767
00:27:09,334 --> 00:27:13,234
>>PERO NO A ÉSTE. NO.
768
00:27:13,367 --> 00:27:14,934
YO NO PUEDO, NO.
769
00:27:15,067 --> 00:27:16,701
LO SIENTO.
770
00:27:17,701 --> 00:27:20,200
[Exhala] >>HAGAMOS UNA COSA.
771
00:27:20,868 --> 00:27:21,968
TIENES TODA LA NOCHE
772
00:27:22,100 --> 00:27:24,567
PARA PENSARLO.
773
00:27:25,868 --> 00:27:26,868
[Susurra] NO PERMITAS QUE LA
774
00:27:27,000 --> 00:27:29,467
POLICÍA TE PISE LOS TALONES.
775
00:27:31,467 --> 00:27:32,667
HASTA MAÑANA. [beso]
776
00:27:34,400 --> 00:27:41,400
[♪]
777
00:27:48,300 --> 00:27:55,300
[♪]
778
00:28:01,133 --> 00:28:03,067
[Clic, clic]
779
00:28:04,467 --> 00:28:11,467
[♪]
780
00:28:29,100 --> 00:28:34,067
[Murmullos]
781
00:28:34,200 --> 00:28:35,567
>>SULIMÁN.
782
00:28:35,701 --> 00:28:38,100
[Se saludan en árabe]
783
00:28:40,968 --> 00:28:41,968
>>ME HA ENCANTADO QUE
ME LLAMES
784
00:28:42,100 --> 00:28:43,467
PARA QUE NOS ENCONTREMOS.
785
00:28:43,601 --> 00:28:44,934
Y NOS TOMEMOS ALGO.
786
00:28:45,067 --> 00:28:46,067
HACE TIEMPO QUE NO NOS VEÍAMOS,
787
00:28:46,200 --> 00:28:47,334
AMIGO, PERO SE ME HA HECHO
788
00:28:47,467 --> 00:28:48,868
TARDE. TENGO QUE IRME.
789
00:28:49,000 --> 00:28:50,267
ESTA NOCHE TENGO UN TRABAJILLO,
790
00:28:50,400 --> 00:28:51,567
QUE NO VEAS.
791
00:28:51,701 --> 00:28:52,701
>>¿TIENES UN TRABAJILLO ESTA
792
00:28:52,834 --> 00:28:55,167
NOCHE? ¿VAS A PASAR HACHÍS?
793
00:28:57,400 --> 00:28:59,834
>>¡DOS TONELADAS DE ACEITE PURO!
794
00:28:59,968 --> 00:29:01,033
>>¡DOS TONELADAS! PERO ESO ES
795
00:29:01,167 --> 00:29:02,434
MUCHO DINERO. ESO ES POR LO
796
00:29:02,567 --> 00:29:04,434
MENOS DOS MILLONES DE EUROS.
797
00:29:04,567 --> 00:29:05,734
Y NADIE TIENE TANTO DINERO,
798
00:29:05,868 --> 00:29:07,334
BUENO, LOS RUSOS TIENEN DINERO.
799
00:29:07,467 --> 00:29:08,534
¿SON ELLOS QUIEN COMPRAN?
800
00:29:08,667 --> 00:29:09,667
>>ESTA VEZ EL CORONEL NO ME HA
801
00:29:09,801 --> 00:29:10,834
QUERIDO DECIR QUIÉNES SON LOS
802
00:29:10,968 --> 00:29:12,434
CLIENTES. YO
SIMPLEMENTE ENTREGO
803
00:29:12,567 --> 00:29:13,567
A MEDIA NOCHE EN LA PLAYA
804
00:29:13,701 --> 00:29:14,634
Y LISTO.
805
00:29:14,767 --> 00:29:15,801
>>¿EN UNA PLAYA
806
00:29:15,934 --> 00:29:17,300
DE AQUÍ DE NADOR?
807
00:29:17,434 --> 00:29:18,400
>>ES EXTRAÑO QUE ESTÉS TAN
808
00:29:18,534 --> 00:29:20,133
INTERESADO. SIEMPRE DECÍAS
809
00:29:20,267 --> 00:29:21,334
QUE NO QUERÍAS SABER NADA
810
00:29:21,467 --> 00:29:23,601
DEL NEGOCIO...
811
00:29:23,734 --> 00:29:24,801
¿QUÉ ES LO QUE PASA?
812
00:29:24,934 --> 00:29:26,033
>>NO PASA NADA, SULIMÁN. NO
813
00:29:26,167 --> 00:29:27,100
PASA NADA, ES POR HABLAR,
814
00:29:27,234 --> 00:29:28,601
YO NO TENGO NINGÚN PROBLEMA.
815
00:29:28,734 --> 00:29:31,901
>>BUENO, PUES SI NO PASA NADA...
816
00:29:32,033 --> 00:29:33,968
¡SALUD! Y UN PLACER VERTE.
817
00:29:34,567 --> 00:29:40,067
[♪]
818
00:29:40,567 --> 00:29:42,434
>>UNA PLAYA, DE NADOR...
819
00:29:43,868 --> 00:29:45,968
CON ESO SERÁ SUFICIENTE.
820
00:29:48,767 --> 00:29:55,767
[Sonido del motor]
821
00:30:04,534 --> 00:30:06,834
[Portazo] >>VÁMONOS.
822
00:30:08,133 --> 00:30:15,133
[♪]
823
00:30:26,067 --> 00:30:33,067
[Mímica de conversación]
824
00:30:37,501 --> 00:30:44,501
[♪]
825
00:30:45,501 --> 00:30:46,634
>>NADA, PABLO.
826
00:30:46,767 --> 00:30:48,601
>>¿NADA?
827
00:30:49,200 --> 00:30:56,200
[♪]
828
00:30:58,300 --> 00:30:59,267
>>COMISARIO, POR LA UNO HAY UN
829
00:30:59,400 --> 00:31:00,434
INFORMANTE QUE
QUIERE HABLARNOS
830
00:31:00,567 --> 00:31:01,601
DE LA MEXICANA. ESTÁ LLAMANDO
831
00:31:01,734 --> 00:31:03,534
DE UN NÚMERO OCULTO.
832
00:31:03,667 --> 00:31:04,634
>>VALE, INTENTAD RASTREAR LA
833
00:31:04,767 --> 00:31:05,701
LLAMADA Y GRABA LA
CONVERSACIÓN.
834
00:31:05,834 --> 00:31:07,000
¡QUÉ SE CALLE TODO MUNDO!
835
00:31:07,133 --> 00:31:08,868
VAMOS, ¡RÁPIDO!
836
00:31:11,334 --> 00:31:12,834
¿SÍ? HABLA EL COMISARIO
837
00:31:12,968 --> 00:31:14,234
FLORES. ¿CON QUIÉN HABLO?
838
00:31:14,367 --> 00:31:15,434
Dris: ÉSTA NOCHE VAN A PASAR
839
00:31:15,567 --> 00:31:17,567
DOS TONELADAS DE HACHÍS DESDE
840
00:31:17,701 --> 00:31:20,300
NADOR A LA COSTA DE ESPAÑA.
841
00:31:20,701 --> 00:31:22,167
>>YA, ¿Y CON QUIÉN HABLO?
842
00:31:22,300 --> 00:31:25,334
>>NO, NO, NO. COSA IMPORTANTE
843
00:31:25,467 --> 00:31:27,767
QUE TIENE QUE SABER. ES QUE LA
844
00:31:27,901 --> 00:31:29,334
COMPRADORA ES UNA MEXICANA QUE
845
00:31:29,467 --> 00:31:31,300
SE LLAMA TERESA MENDOZA. [Bip]
846
00:31:36,534 --> 00:31:38,701
[♪ Tema musical ♪]
847
00:31:39,734 --> 00:31:40,767
>>ESTA INFORMACIÓN PUEDE SER
848
00:31:40,901 --> 00:31:41,868
LO QUE NECESITÁBAMOS, MARTÍN.
849
00:31:42,000 --> 00:31:43,968
AVISA A LA GUARDIA COSTERA,
850
00:31:44,100 --> 00:31:45,634
VAMOS A MONTAR UN OPERATIVO.
851
00:31:45,767 --> 00:31:46,701
>>NO, NO, PABLO, UN MOMENTO.
852
00:31:46,834 --> 00:31:47,767
>>¿QUÉ?
853
00:31:47,901 --> 00:31:48,868
>>¿CÓMO PODEMOS
ESTAR SEGUROS
854
00:31:49,000 --> 00:31:49,968
DE QUE NO SE TRATA DE UNA
855
00:31:50,100 --> 00:31:51,067
INFORMACIÓN FALSA? YA NOS
856
00:31:51,200 --> 00:31:52,367
LA HAN JUGADO ANTES.
857
00:31:52,968 --> 00:31:53,901
LA MEXICANA PUDO HABER
858
00:31:54,033 --> 00:31:54,968
CONTRATADO A ALGUIEN A QUE
859
00:31:55,100 --> 00:31:56,033
HICIESE LA LLAMADA PARA
860
00:31:56,167 --> 00:31:57,601
DESPISTARNOS. ¡POR DIOS!
861
00:31:58,067 --> 00:31:59,000
>>ESTÁ MUY BIEN. ¿A QUIÉN
862
00:31:59,133 --> 00:32:00,334
TENEMOS SIGUIENDO A
LA MEXICANA?
863
00:32:00,467 --> 00:32:02,100
>>A PERDOMO.
864
00:32:04,200 --> 00:32:07,601
[Suena el celular]
865
00:32:08,367 --> 00:32:09,467
>>HOLA.
866
00:32:09,601 --> 00:32:10,968
>>SÍ, SOY FLORES. YA.
867
00:32:11,100 --> 00:32:12,767
¿DÓNDE ESTÁ LA MEXICANA?
868
00:32:12,901 --> 00:32:13,968
>>EN SU CASA, COMISARIO. LA
869
00:32:14,100 --> 00:32:15,667
MEXICANA NO HA SALIDO, POR ESO
870
00:32:15,801 --> 00:32:16,767
NO HE HECHO NINGÚN INFORME
871
00:32:16,901 --> 00:32:18,067
NUEVO.
872
00:32:18,200 --> 00:32:19,133
>>¿ESTÁS SEGURO?
873
00:32:19,267 --> 00:32:21,234
>>SEGURO. EL ÚNICO MOVIMIENTO
874
00:32:21,367 --> 00:32:22,367
QUE HUBO FUE ESTA MAÑANA QUE
875
00:32:22,501 --> 00:32:23,434
VINIERON UNOS TÉCNICOS
876
00:32:23,567 --> 00:32:24,501
SATELITALES EN UNA
877
00:32:24,634 --> 00:32:25,667
FURGONETA, NADA MÁS.
878
00:32:25,801 --> 00:32:26,801
>>¡PERO CÓMO ERES TAN IMBÉCIL!
879
00:32:26,934 --> 00:32:27,868
¡SE TE HAN ESCAPADO DELANTE
880
00:32:28,000 --> 00:32:29,567
DE LAS NARICES!
881
00:32:34,000 --> 00:32:35,868
LA MEXICANA SALIÓ POR LA MAÑANA.
882
00:32:36,000 --> 00:32:37,033
O SEA QUE LA INFORMACIÓN PUEDE
883
00:32:37,167 --> 00:32:39,567
SER BUENA. MONTA ESE OPERATIVO.
884
00:32:39,701 --> 00:32:41,667
AVISA A LA GUARDIA COSTERA.
885
00:32:42,501 --> 00:32:49,501
[♪]
886
00:32:53,000 --> 00:32:54,534
Teresa: 800 MIL EUROS.
887
00:32:54,667 --> 00:32:56,400
LA SEGUNDA PARTE DEL PAGO.
888
00:32:57,601 --> 00:32:58,868
>>ES UN PLACER HACER
889
00:32:59,000 --> 00:33:01,067
NEGOCIOS CON GENTE SERIA.
890
00:33:02,000 --> 00:33:03,234
>>PUES YO ME TENGO QUE IR.
891
00:33:03,367 --> 00:33:04,467
YA VAMOS A INICIAR. ME
892
00:33:04,601 --> 00:33:06,267
ESTÁN ESPERANDO.
893
00:33:09,300 --> 00:33:11,100
LA VOY A NECESITAR.
894
00:33:13,701 --> 00:33:14,667
>>SABES QUE ME PUEDES LLAMAR
895
00:33:14,801 --> 00:33:15,834
PARA CUALQUIER COSA QUE
896
00:33:15,968 --> 00:33:17,100
NECESITES.
897
00:33:18,701 --> 00:33:23,000
[♪]
898
00:33:25,701 --> 00:33:27,067
[Sonido al cerrar la puerta]
899
00:33:32,801 --> 00:33:38,601
[♪]
900
00:33:38,734 --> 00:33:39,667
VAS A ESTAR ESPIÁNDOME
901
00:33:39,801 --> 00:33:42,200
CADA VEZ QUE ME DESNUDE?
902
00:33:42,968 --> 00:33:44,133
[Titubea] >>NO, DISCULPE,
903
00:33:44,267 --> 00:33:45,234
SRTA. PATTY. NO LA ESTABA
904
00:33:45,367 --> 00:33:46,467
ESPIANDO.
905
00:33:46,601 --> 00:33:47,667
>>Y YO TE DIGO QUE LLEVAS UN
906
00:33:47,801 --> 00:33:50,267
RATO OBSERVÁNDOME
AHÍ ESCONDIDO.
907
00:33:50,968 --> 00:33:53,968
¡DULCE PÁJARO DE JUVENTUD!
908
00:33:55,167 --> 00:33:56,701
>>¿CÓMO...? ¿CÓMO HA DICHO?
909
00:33:57,934 --> 00:34:01,400
[♪]
910
00:34:01,701 --> 00:34:03,767
>>QUE ESTÁS EN UNA EDAD
EN DONDE
911
00:34:03,901 --> 00:34:04,901
LAS HORMONAS NO SE PUEDEN
912
00:34:05,033 --> 00:34:06,367
CONTROLAR.
913
00:34:09,000 --> 00:34:16,000
[Sonido del agua al avanzar]
914
00:34:25,968 --> 00:34:26,901
>>MARTÍN, ¿QUÉ PASA CON
915
00:34:27,033 --> 00:34:28,200
LA GUARDIA COSTERA?
916
00:34:28,334 --> 00:34:29,367
>>YA VAN A PASAR
917
00:34:29,501 --> 00:34:30,934
LA LLAMADA, PABLO.
918
00:34:32,133 --> 00:34:33,067
>>COMISARIO...
919
00:34:33,200 --> 00:34:34,133
>>¿QUÉ PASA?
920
00:34:34,267 --> 00:34:35,634
>>UN ANÓNIMO DEJÓ
921
00:34:35,767 --> 00:34:37,267
ESTE SOBRE PARA USTED.
922
00:34:39,434 --> 00:34:40,567
>>SÍ, COMANDANTE, ES PARA
923
00:34:40,701 --> 00:34:42,567
UN OPERATIVO DE EMERGENCIA.
924
00:34:46,801 --> 00:34:48,501
SÍ, SEÑOR.
925
00:34:52,100 --> 00:34:55,601
[♪]
926
00:34:55,901 --> 00:34:57,067
>>SÍ, SEÑOR. YA LE COMUNICO CON
927
00:34:57,200 --> 00:34:59,634
EL COMISARIO PABLO FLORES.
928
00:35:01,901 --> 00:35:03,267
PABLO, EL COMANDANTE DE LA
929
00:35:03,400 --> 00:35:04,467
GUARDIA COSTERA ESTÁ AL
930
00:35:04,601 --> 00:35:08,667
TELÉFONO... ¡PABLO! ¡PABLO,
931
00:35:08,801 --> 00:35:09,734
EL COMISARIO DE LA GUARDIA
932
00:35:09,868 --> 00:35:11,767
COSTERA ESTÁ AL TELÉFONO!
933
00:35:14,167 --> 00:35:15,100
>>DÉJAME SOLO, MARTÍN.
934
00:35:15,234 --> 00:35:16,267
>>PABLO, NECESITAMOS LA GUARDIA
935
00:35:16,400 --> 00:35:18,767
PARA PODER INTERCEPTAR
LA DROGA,
936
00:35:18,901 --> 00:35:19,934
>>TE HE DADO UNA P... ORDEN,
937
00:35:20,067 --> 00:35:21,267
¡DÉJAME SOLO UN MOMENTO!
938
00:35:21,400 --> 00:35:22,701
>>¡¿QUÉ C... TE PASA?!
939
00:35:24,501 --> 00:35:26,400
¿QUÉ TIENES AHÍ? ¿QUÉ TE LLEGÓ?
940
00:35:26,701 --> 00:35:27,868
>>¡TE HE DICHO QUE SALGAS
941
00:35:28,000 --> 00:35:30,200
DE MI OFICINA! ¿NO?
942
00:35:31,767 --> 00:35:38,767
[♪]
943
00:35:54,067 --> 00:35:55,801
[♪]
944
00:35:56,200 --> 00:35:57,767
SÍ. HOLA, CARIÑO.
945
00:35:57,901 --> 00:35:59,901
SÍ, ¿CÓMO ESTÁIS?
946
00:36:00,100 --> 00:36:02,467
YO BIEN. NO, NO... POR NADA.
947
00:36:02,601 --> 00:36:04,868
SÍ, ¿LAS NIÑAS?
948
00:36:05,200 --> 00:36:06,133
¡AH! ¿POR QUÉ NO TE SUBES CON
949
00:36:06,267 --> 00:36:08,667
ELLAS? SÍ, YA VOY YO PARA CASA.
950
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
NO, POR NADA. QUE AHORA TE LO
951
00:36:10,133 --> 00:36:11,934
CUENTO. VENGA, HASTA AHORA.
952
00:36:12,601 --> 00:36:19,601
[♪]
953
00:36:23,767 --> 00:36:28,968
{\an8}[♪ Tema musical ♪]
954
00:36:29,334 --> 00:36:30,601
>>MÁS VALE QUE TE VAYAS A TU
955
00:36:30,734 --> 00:36:31,734
CAMITA, SI NO QUIERES TENER
956
00:36:31,868 --> 00:36:34,067
PROBLEMAS CON TU MAMAITA.
957
00:36:43,868 --> 00:36:46,267
NO ESTÁ NADA MAL, PATTY. TODAVÍA
958
00:36:46,400 --> 00:36:47,667
ERES CAPAZ DE LEVANTAR PASIONES
959
00:36:47,801 --> 00:36:50,167
EN UN NIÑO DE 17 AÑOS.
960
00:36:50,868 --> 00:36:57,868
[♪]
961
00:37:00,334 --> 00:37:01,434
>>PABLO. ¡PABLO! NO SÉ QUÉ ESTÁ
962
00:37:01,567 --> 00:37:03,200
PASANDO, PERO TENGO 20 HOMBRES
963
00:37:03,334 --> 00:37:04,634
LISTOS PARA SALIR. SOLAMENTE
964
00:37:04,767 --> 00:37:05,834
HACE FALTA QUE TÚ DES LA ORDEN
965
00:37:05,968 --> 00:37:07,701
A LA GUARDIA COSTERA. MIRA...
966
00:37:07,834 --> 00:37:09,033
SOSPECHAN DE CINCO
EMBARCACIONES
967
00:37:09,167 --> 00:37:10,501
QUE LLEGAN A PUERTO
DE MARBELLA.
968
00:37:10,634 --> 00:37:12,133
TAMBIÉN TENGO UN DETALLADO
969
00:37:12,267 --> 00:37:14,334
INFORME TERRESTRE
PARA PODER IR.
970
00:37:14,467 --> 00:37:18,300
YA TENGO EL LUGAR
DEL DESEMBARCO
971
00:37:18,434 --> 00:37:21,067
MIRA, AQUÍ... ¡AQUÍ, PABLO!
972
00:37:21,567 --> 00:37:22,701
>>SUSPENDE TODO, MARTÍN.
973
00:37:22,834 --> 00:37:25,100
>>PERO ¿QUÉ TE PASA, FLORES?
974
00:37:25,234 --> 00:37:26,834
>>QUE NO ME PASA NADA. NO QUIERO
975
00:37:26,968 --> 00:37:28,133
COMETER MÁS
ERRORES BASADOS EN
976
00:37:28,267 --> 00:37:29,834
SUPUESTOS. ESTAMOS A ESTO DE
977
00:37:29,968 --> 00:37:31,767
QUE NOS RETIREN DE ESE CASO.
978
00:37:32,467 --> 00:37:34,767
>>PABLO, MIRA, POR DIOS. Y...
979
00:37:34,901 --> 00:37:35,868
>>LLAMA AHORA MISMO AL HOMBRE
980
00:37:36,000 --> 00:37:36,968
QUE TENEMOS VIGILANDO LA CASA
981
00:37:37,100 --> 00:37:38,300
TERESA MENDOZA Y QUE SE VAYA
982
00:37:38,434 --> 00:37:40,000
DE AHÍ. ES UNA ORDEN.
983
00:37:40,701 --> 00:37:45,767
[♪]
984
00:37:51,000 --> 00:37:53,067
>>¡JUÁREZ! OYE, TÚ NO SABRÁS
985
00:37:53,200 --> 00:37:54,067
NADA DE LAS FOTOS QUE ME ACABAN
986
00:37:54,200 --> 00:37:55,133
DE MANDAR ¿VERDAD? ESTO NO
987
00:37:55,267 --> 00:37:56,968
TENDRÁ NADA QUE VER CONTIGO.
988
00:37:57,100 --> 00:37:59,234
>>NO SÉ DE QUÉ ME HABLAS.
989
00:37:59,367 --> 00:38:00,534
>>COMO ME ENTERE QUE HAS SIDO
990
00:38:00,667 --> 00:38:01,334
TÚ EL QUE HA AMENAZADO A MIS
991
00:38:01,467 --> 00:38:02,734
HIJAS... NO VAS A TENER
992
00:38:02,868 --> 00:38:04,033
RINCÓN EN ESTE PLANETA
993
00:38:04,167 --> 00:38:05,901
DONDE ESCONDERTE DE MÍ.
994
00:38:06,033 --> 00:38:08,133
¡CORRUPTO DE M...-!
995
00:38:08,267 --> 00:38:09,133
Juárez: PERO LÍMPO DE POLVO Y
996
00:38:09,267 --> 00:38:11,801
PAJA. Y ADEMÁS INTOCABLE ¿PUES
997
00:38:11,934 --> 00:38:12,834
QUÉ NO TE ACUERDAS DEL TRATO
998
00:38:12,968 --> 00:38:16,434
QUE FIRMAMOS? SUERTE, TÍO.
999
00:38:17,167 --> 00:38:18,834
AH... Y SALUDA DE MI PARTE
1000
00:38:18,968 --> 00:38:20,667
A TU SEÑORA.
1001
00:38:21,100 --> 00:38:23,467
[♪]
64847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.