Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,132
>>¿Y DE QUÉ CONOCES A MI AMIGA?
2
00:00:06,133 --> 00:00:07,099
>>ERA CÓMPLICE DE UN
3
00:00:07,100 --> 00:00:08,233
NARCOTRAFICANTE, SANTIAGO
4
00:00:08,234 --> 00:00:10,132
FISTERRA. SI ES QUE NO FALLA,
5
00:00:10,133 --> 00:00:13,067
PATRICIA... LAS DOS JUNTAS...
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,300
>>CON ESTO
PRETENDÍA COMPRARME.
7
00:00:17,400 --> 00:00:18,333
>>¿QUIÉN HABLA?
8
00:00:18,334 --> 00:00:19,433
>>SOY PATRICIA O'FARRELL, LA
9
00:00:19,434 --> 00:00:21,233
NOVIA DEL DUEÑO DE
ESTE TELÉFONO
10
00:00:21,234 --> 00:00:23,233
Y QUE VOSOTROS ASESINASTEIS.
11
00:00:23,234 --> 00:00:25,601
¿LO RECUERDAS?
12
00:00:26,200 --> 00:00:29,100
>>USTEDES TIENEN ALGO QUE ME
PERTENECE...
13
00:00:29,400 --> 00:00:31,133
Y VAN A DEVOLVÉRMELO.
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,333
>>LO QUE QUERÍAS DESDE EL
15
00:00:34,334 --> 00:00:35,900
PRINCIPIO ERA OCUPAR MI PUESTO.
16
00:00:35,901 --> 00:00:37,433
>>¡LO TENGO TODO!
TODAS NUESTRAS
17
00:00:37,434 --> 00:00:39,032
CONVERSACIONES,
LOS INFORMES QUE
18
00:00:39,033 --> 00:00:40,399
ADULTERABAS... LA DROGA QUE
19
00:00:40,400 --> 00:00:41,999
DECOMISÁBAMOS Y QUE NUNCA
20
00:00:42,000 --> 00:00:43,701
LLEGABA AQUÍ.
21
00:00:44,100 --> 00:00:44,867
>>USTEDES LE QUIEREN ENTRAR EN
22
00:00:44,868 --> 00:00:46,766
GRANDE AL NEGOCIO DEL HACHÍS Y
23
00:00:46,767 --> 00:00:50,601
NO SABEN CÓMO. ¡YO SÍ SÉ CÓMO!
24
00:00:50,834 --> 00:00:51,566
>>UN AÑO DE CÁRCEL COMO
25
00:00:51,567 --> 00:00:54,166
MÁXIMO... Y AL SALIR, 5 MILLONES
26
00:00:54,167 --> 00:00:56,634
DE EUROS Y MI EXPEDIENTE LIMPIO.
27
00:00:57,133 --> 00:00:58,132
ASÍ CONTENTAS A TUS TIBURONES Y
28
00:00:58,133 --> 00:00:59,566
COMPRAS MI SILENCIO. ¡AH! Y LO
29
00:00:59,567 --> 00:01:01,501
QUIERO POR ESCRITO.
30
00:01:01,801 --> 00:01:03,333
>>ESTA ES LA MITAD DEL
CARGAMENTO QUE PERDIMOS
31
00:01:03,334 --> 00:01:04,433
HACE AÑOS.
32
00:01:04,434 --> 00:01:05,233
Teresa: NOSOTROS YA CUMPLIMOS
33
00:01:05,234 --> 00:01:06,433
CON LO PROMETIDO. AHORA LA
34
00:01:06,434 --> 00:01:08,868
BRONCA ES LLEVAR ESTO A TIERRA.
35
00:01:09,267 --> 00:01:10,600
>>¡VAMOS A INTERCEPTARLOS QUE
36
00:01:10,601 --> 00:01:12,701
VAN A CARGAR LA DROGA! ¡VAMOS!
37
00:01:13,501 --> 00:01:16,200
[Helicóptero]
38
00:01:16,667 --> 00:01:19,067
¡VAMOS, A TODA MÁQUINA!
39
00:01:19,300 --> 00:01:20,032
Oficial: ¿DÓNDE ESTÁN EL RUSO
40
00:01:20,033 --> 00:01:21,933
Y PATY, ESTOY PREGUNTANDO?
41
00:01:21,934 --> 00:01:23,801
>>¡QUÉ NO LO SÉ! ¡NO SÉ NADA!
42
00:01:23,901 --> 00:01:26,801
[Helicóptero]
43
00:01:26,968 --> 00:01:27,633
Piloto: PÁJARO UNO A LOBO
44
00:01:27,634 --> 00:01:28,399
BLANCO,
45
00:01:28,400 --> 00:01:29,333
HAY UNA LANCHA EN EL PERÍMETRO
46
00:01:29,334 --> 00:01:30,633
DIRIGIÉNDOSE A TIERRA A TODA
47
00:01:30,634 --> 00:01:32,701
VELOCIDAD.
48
00:01:33,300 --> 00:01:36,100
INICIO PERSECUCIÓN.
49
00:01:37,000 --> 00:01:40,801
[♪]
50
00:01:42,667 --> 00:01:44,667
[Helicóptero]
51
00:01:56,334 --> 00:02:00,901
[Ruido de la lancha]
52
00:02:02,167 --> 00:02:02,868
[♪]
53
00:02:07,701 --> 00:02:09,433
Oficial: NO HEMOS ENCONTRADO
NI UN SOLO GRAMO.
54
00:02:09,434 --> 00:02:11,868
>>¡YA!
55
00:02:12,167 --> 00:02:13,099
¿ASÍ QUE YA HABÉIS RECUPERADO
56
00:02:13,100 --> 00:02:15,400
LOS 500 KILOS DE COCA, EH?
57
00:02:15,901 --> 00:02:17,032
Teresa: ¿DE VERDAD, USTED
58
00:02:17,033 --> 00:02:18,433
PIENSA QUE EN ESA
LANCHITA PODÍAMOS CARGAR
59
00:02:18,434 --> 00:02:20,300
500 KILOS DE COCA?
60
00:02:20,701 --> 00:02:21,833
>>¿Y TÚ, QUIÉN ERES?
61
00:02:21,834 --> 00:02:24,000
>>TERESA MENDOZA.
62
00:02:24,601 --> 00:02:26,533
>>¿MEXICANA?
Teresa: SI.
63
00:02:26,534 --> 00:02:28,701
Comisario: YA.
64
00:02:29,100 --> 00:02:31,099
Patricia: ¿Y TÚ QUÉ VAS A
HACER, MI NUEVO TORMENTO?
65
00:02:31,100 --> 00:02:32,500
¿DÓNDE ESTÁ EL
66
00:02:32,501 --> 00:02:34,700
COMISARIO JUÁREZ?
67
00:02:34,701 --> 00:02:36,433
>>NO SÉ CÓMO LO HABÉIS HECHO
68
00:02:36,434 --> 00:02:38,032
PERO COLOCAR ESOS 500 KILOS EN
69
00:02:38,033 --> 00:02:39,399
LA CALLE VA A HACER MUCHO RUIDO
70
00:02:39,400 --> 00:02:43,501
Y TARDE O TEMPRANO OS VOY A
PILLAR.
71
00:02:45,033 --> 00:02:45,766
HABÉIS PLANEADO MUY BIEN EL
72
00:02:45,767 --> 00:02:48,734
RESCATE DE LA MEDIA TONELADA...
73
00:02:49,834 --> 00:02:52,300
DEMASIADO BIEN.
74
00:02:52,801 --> 00:02:54,933
Y NO FUISTE TÚ.
75
00:02:54,934 --> 00:02:57,266
¡NO! A TI, LO QUE TE CARACTERIZA
76
00:02:57,267 --> 00:02:59,566
ES LA TORPEZA. SI TÚ FUERAS UN
77
00:02:59,567 --> 00:03:00,833
BUEN ESTRATEGA NO TE HABRÍAS
78
00:03:00,834 --> 00:03:02,333
CARGADO AL NOVIO DE ÉSTA Y A LOS
79
00:03:02,334 --> 00:03:03,500
DE ADUANAS SIN ANTES SACARLES EL
80
00:03:03,501 --> 00:03:06,701
LUGAR DEL ESCONDITE.
81
00:03:08,000 --> 00:03:10,801
¿FUISTE TÚ, PATRICIA?
82
00:03:13,567 --> 00:03:16,400
NO CREO... DEMASIADA FRIVOLIDAD.
83
00:03:18,167 --> 00:03:19,032
TÚ, LO ÚNICO QUE SABÍAS ERA EL
84
00:03:19,033 --> 00:03:22,000
LUGAR DEL ESCONDITE, ¿VERDAD?
85
00:03:24,000 --> 00:03:30,333
ASÍ QUE SÓLO ME QUEDA
UNA OPCIÓN ¿FUISTE TÚ, MEXICANA?
86
00:03:30,334 --> 00:03:31,333
>>SR. COMISARIO, SI NO
87
00:03:31,334 --> 00:03:34,400
ENCONTRÓ NADA... ¡LÁRGUESE!
88
00:03:35,868 --> 00:03:38,067
>>DEFINITIVAMENTE FUISTE TÚ.
89
00:03:39,067 --> 00:03:40,801
YA TENDRÉIS NOTICIAS MÍAS.
90
00:03:41,467 --> 00:03:45,334
¡VÁMONOS, CHICOS!
91
00:03:45,801 --> 00:03:46,566
Patricia: ¡AH! Y DALE
92
00:03:46,567 --> 00:03:48,333
RECUERDOS AL COMISARIO JUÁREZ.
93
00:03:48,334 --> 00:03:51,133
ME PARECE RARO NO
VERLE CONTIGO.
94
00:03:52,834 --> 00:03:59,834
[♪]
95
00:04:00,601 --> 00:04:03,200
¡TU PLAN FUE UN ÉXITO, MEXICANA!
96
00:04:03,667 --> 00:04:04,333
¿A QUE SÍ, OLEG?
97
00:04:04,334 --> 00:04:07,433
>>ERES BUENA CALCULANDO
RIESGOS. ¿POR QUÉ SUPISTE?
98
00:04:07,434 --> 00:04:08,533
>>PUES LA VERDAD,
PORQUE NOS HAN
99
00:04:08,534 --> 00:04:09,733
ESTADO SIGUIENDO. YA TIENEN COMO
100
00:04:09,734 --> 00:04:11,099
DOS DÍAS QUE NOS SIGUEN TODO EL
101
00:04:11,100 --> 00:04:12,933
TIEMPO. POR ESO PEDÍ EL CAMBIO
102
00:04:12,934 --> 00:04:14,733
DE EMBARCACIÓN. PORQUE EN UNA...
103
00:04:14,734 --> 00:04:17,533
Y YÉNDONOS AL MISMO TIEMPO QUE
104
00:04:17,534 --> 00:04:19,233
LLEGABA EL YATE SEÑUELO... ERA
105
00:04:19,234 --> 00:04:20,399
IMPOSIBLE QUE LA POLICÍA PUDIERA
106
00:04:20,400 --> 00:04:23,033
DETECTARNOS. [PATY exclama]
107
00:04:23,133 --> 00:04:24,132
>>CONOCES CADA MILÍMETRO
108
00:04:24,133 --> 00:04:25,934
DEL ESTRECHO.
109
00:04:26,367 --> 00:04:29,032
Teresa: COMO SI FUERA MI CASA.
110
00:04:29,033 --> 00:04:33,267
>>ACABAN DE GANAR 6 MILLONES DE
EUROS... Y EL DERECHO A VIVIR.
111
00:04:37,667 --> 00:04:38,399
>>¡DIOS, LLEVÉ
112
00:04:38,400 --> 00:04:39,266
TANTOS AÑOS EN LA CÁRCEL
113
00:04:39,267 --> 00:04:41,132
ESPERANDO, MERECIERON LA PENA!
114
00:04:41,133 --> 00:04:43,167
[Risas]
115
00:04:43,467 --> 00:04:49,534
[♪]
116
00:04:58,434 --> 00:05:00,833
>>¡ESTO ESTÁ CRIMINAL, MEXICANA!
117
00:05:00,834 --> 00:05:02,633
[Ríe] ¿CÓMO HEMOS SIDO TAN
118
00:05:02,634 --> 00:05:03,500
IDIOTAS DE NO QUEDARNOS NI
119
00:05:03,501 --> 00:05:04,433
UN SOLO KILITO PARA NOSOTRAS?
120
00:05:04,434 --> 00:05:05,700
>>¡PATRICIA!
121
00:05:05,701 --> 00:05:08,400
>>EH, BUENO, ES BROMA. ¿EH?
122
00:05:08,767 --> 00:05:10,701
[Pasos]
123
00:05:11,000 --> 00:05:13,600
¿Y EL CHAMPÁN?
>>NO ES BUENO METER
124
00:05:13,601 --> 00:05:15,701
LA NARIZ EN LA MERCA.
125
00:05:16,901 --> 00:05:19,300
>>¡AHUY, LO ARRUINÉ!
126
00:05:20,000 --> 00:05:22,933
[Pasos]
127
00:05:22,934 --> 00:05:25,667
>>DISCÚLPELA... POR FAVOR.
128
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
[♪]
129
00:05:43,000 --> 00:05:44,733
>>6 MILLONES DE EUROS.
130
00:05:44,734 --> 00:05:47,434
EN EFECTIVO. ¡DI ALGO!
131
00:05:50,100 --> 00:05:50,900
>>ES QUE NUNCA HABÍA VISTO
132
00:05:50,901 --> 00:05:52,868
TANTO DINERO JUNTO.
133
00:05:53,434 --> 00:05:54,834
[Cierra el maletín]
134
00:05:55,234 --> 00:05:58,566
>>ME SORPRENDISTE, Y NO ES
FÁCIL. HAS NEGOCIADO CONMIGO
135
00:05:58,567 --> 00:06:01,433
CUANDO SABÍAS QUE
PODÍA MATAROS.
136
00:06:01,434 --> 00:06:02,999
ME HAS
PROPUESTO TRABAJAR JUNTOS
137
00:06:03,000 --> 00:06:04,533
LA RUTA DEL HACHÍS... Y ADEMÁS,
138
00:06:04,534 --> 00:06:06,500
HAS ELABORADO ESE PLAN PARA
139
00:06:06,501 --> 00:06:09,467
SACAR LA DROGA DE LA CUEVA.
140
00:06:10,567 --> 00:06:12,132
CONOZCO POCA GENTE
141
00:06:12,133 --> 00:06:14,601
CON TU VALÍA, TESA.
142
00:06:16,100 --> 00:06:18,501
>>¡ME LLAMO TERESA!
143
00:06:18,901 --> 00:06:21,733
>>SOY... RUSO.
144
00:06:21,734 --> 00:06:24,000
NO PRONUNCIO BIEN LA R.
145
00:06:25,400 --> 00:06:28,100
>>PUES ENTONCES TESA ESTÁ BIEN.
146
00:06:28,767 --> 00:06:31,400
>>HAGAMOS UNA COSA...
147
00:06:31,701 --> 00:06:33,767
YO TE LLAMO TESA...
148
00:06:34,200 --> 00:06:36,701
Y TÚ ME LLAMAS OLEG.
149
00:06:37,501 --> 00:06:39,367
>>¡HECHO! ¡OLEG!
150
00:06:41,367 --> 00:06:43,399
>>VAMOS A HACER
BUENOS NEGOCIOS
151
00:06:43,400 --> 00:06:46,233
JUNTOS. COMO EN
AQUELLA PELÍCULA
152
00:06:46,234 --> 00:06:47,233
QUE ME GUSTA TANTO... DONDE AL
153
00:06:47,234 --> 00:06:48,733
FINAL EL PROTAGONISTA LE DICE A
154
00:06:48,734 --> 00:06:52,434
SU ENEMIGO... [Habla en ruso]
155
00:06:54,300 --> 00:06:57,066
>>¿QUÉ LE DIJO?
156
00:06:57,067 --> 00:06:58,934
[Beso]
157
00:06:59,133 --> 00:06:59,833
>>"ESTE ES EL COMIENZO
158
00:06:59,834 --> 00:07:02,900
DE NUESTRA AMISTAD."
159
00:07:02,901 --> 00:07:04,733
Patricia: BUENO
¿LO CELEBRAMOS, O QUÉ?
160
00:07:04,734 --> 00:07:05,700
Teresa: ¿PUES PA'QUE TE
161
00:07:05,701 --> 00:07:07,533
DIGO QUE NO, SI SÍ? [Risas]
162
00:07:07,534 --> 00:07:08,633
Patricia: SIRVE.
163
00:07:08,634 --> 00:07:10,533
Teresa: OLEG.
164
00:07:10,534 --> 00:07:12,701
[Chocan las copas]
165
00:07:15,801 --> 00:07:17,132
>>POR TI, MEXICANA.
166
00:07:17,133 --> 00:07:18,999
>>¡SALUD! ¡POR LOS 6 MI...
167
00:07:19,000 --> 00:07:21,500
LLONES DE EUROS!
168
00:07:21,501 --> 00:07:27,400
[♪]
169
00:07:28,100 --> 00:07:31,367
>>¿ASÍ QUE LA MEXICANA
HA VUELTO A SUS ANDADAS?
170
00:07:31,701 --> 00:07:33,700
Hombre: SI.
171
00:07:33,701 --> 00:07:34,633
>>Y AHORA, JUNTO A
172
00:07:34,634 --> 00:07:36,233
L' INFANT TERRIBLE DE LOS
173
00:07:36,234 --> 00:07:37,433
FARELL... Y EL CAPO DE LA MAFIA
174
00:07:37,434 --> 00:07:39,901
RUSA DE LA COSTA DEL SOL.
175
00:07:40,567 --> 00:07:41,433
>>ALGO HABRÁN HECHO BIEN ELLOS,
176
00:07:41,434 --> 00:07:43,500
¡Y MUY MAL NOSOTROS! PORQUE NO
177
00:07:43,501 --> 00:07:47,334
ENCONTRAMOS ¡NI UN GRAMO!
178
00:07:49,200 --> 00:07:51,834
>>TERESA MENDOZA...
179
00:07:52,734 --> 00:07:54,566
LA MEXICANA.
180
00:07:54,567 --> 00:07:56,066
NO SOLAMENTE LIBRE,
181
00:07:56,067 --> 00:07:56,967
SINO QUE AHORA, ALIADA
182
00:07:56,968 --> 00:07:58,466
A LOS RUSOS, QUE ES BIEN SABIDO
183
00:07:58,467 --> 00:07:59,566
QUE NO CREEN ¡NI EN LA MADRE
184
00:07:59,567 --> 00:08:00,500
QUE LOS PARIÓ A LA HORA DE
185
00:08:00,501 --> 00:08:03,000
COBRAR CUENTAS!
186
00:08:06,467 --> 00:08:07,132
NO QUISIERA ESTAR YO EN EL
187
00:08:07,133 --> 00:08:08,132
PELLEJO DE LOS ENEMIGOS DE
188
00:08:08,133 --> 00:08:09,833
LA MEXICANA CUANDO COMIENCE A
189
00:08:09,834 --> 00:08:11,900
COBRAR LAS DEUDAS DE AQUELLOS
190
00:08:11,901 --> 00:08:13,433
QUE LA TRAICIONARON A ELLA,
191
00:08:13,434 --> 00:08:14,933
Y AL GALLEGO.
192
00:08:14,934 --> 00:08:16,132
>>¿POR QUÉ HABLAS TAN DURO, TÍO?
193
00:08:16,133 --> 00:08:18,633
>>¡PORQUE TENGO UNA GRAN VOZ
QUE DIOS ME HA DA'O!
194
00:08:18,634 --> 00:08:21,467
¡MANOLO, UNA TANDA!
195
00:08:22,367 --> 00:08:24,367
[♪]
196
00:08:34,767 --> 00:08:35,433
>>BUENO, PERO POR FAVOR, NO LE
197
00:08:35,434 --> 00:08:36,733
DIGAS A LAS DEMÁS QUE VOY PARA
198
00:08:36,734 --> 00:08:37,533
ALLÁ, PORQUE QUIERO QUE SEA UNA
199
00:08:37,534 --> 00:08:38,700
SORPRESA.
200
00:08:38,701 --> 00:08:39,900
>>¡AY, PERO QUÉ ALEGRÍA, MI
201
00:08:39,901 --> 00:08:41,733
ARMA! COMADRE, ES QUE NUNCA
202
00:08:41,734 --> 00:08:44,501
PENSÉ QUE VOLVERÍAS POR MELILLA.
203
00:08:44,834 --> 00:08:46,032
BUENO... ARGO BUENO ME TENÍA
204
00:08:46,033 --> 00:08:49,334
QUE PASÁ', ¿NO? ¡CLARO QUE SÍ!
205
00:08:49,901 --> 00:08:52,200
NOS VEMOS ESTA NOCHE. [Beso]
206
00:08:53,634 --> 00:08:55,833
[Bip] ¿ERA LA MEXICANA? ¿ERA?
207
00:08:55,834 --> 00:08:57,032
>>¡SÍ! ¡¿QUÉ PASA?!
208
00:08:57,033 --> 00:08:58,967
>>¿Y QUÉ DIJO? ¿QUÉ HA DICHO?
209
00:08:58,968 --> 00:09:01,199
>>¡NADA! ¡COSA' DE MUJERE'!
210
00:09:01,200 --> 00:09:05,667
[♪]
211
00:09:06,801 --> 00:09:08,633
>>¿Y ESA CARA?
212
00:09:08,634 --> 00:09:09,433
>>NO ENTIENDO POR QUÉ TE TIENES
213
00:09:09,434 --> 00:09:10,600
QUE IR HOY MISMO A VER A ESA
214
00:09:10,601 --> 00:09:12,099
MORA INFELIZ. ¡A ESE PUEBLO QUE
215
00:09:12,100 --> 00:09:12,999
NO ES MARRUECOS, NI ES ESPAÑA,
216
00:09:13,000 --> 00:09:14,032
NI ES NADA!
217
00:09:14,033 --> 00:09:15,233
>>MIRA, "ESA MORA INFELIZ",
218
00:09:15,234 --> 00:09:16,233
FUE LA PRIMERA AMIGA QUE YO
219
00:09:16,234 --> 00:09:18,233
TUVE CUANDO LLEGUÉ A ESTE PAÍS.
220
00:09:18,234 --> 00:09:19,132
ADEMÁS, HA SIDO UNA AMIGA
221
00:09:19,133 --> 00:09:20,233
INCONDICIONAL CON LA QUE HE
222
00:09:20,234 --> 00:09:22,032
VIVIDO COSAS MUY FUERTES.
223
00:09:22,033 --> 00:09:23,099
>>¡AH! ¿Y CONMIGO NO HAS VIVIDO
224
00:09:23,100 --> 00:09:24,933
COSAS FUERTES Y DURAS? ¿ACASO
225
00:09:24,934 --> 00:09:25,800
NO ES IMPORTANTE LO QUE NOS
226
00:09:25,801 --> 00:09:27,700
HA OCURRIDO HOY, MEXICANA?
227
00:09:27,701 --> 00:09:28,533
¡HEMOS CONSEGUIDO NUESTRA
228
00:09:28,534 --> 00:09:30,399
INDEPENDENCIA! ¡SOMOS DOS
229
00:09:30,400 --> 00:09:32,833
MUJERES LIBRES! ...Y TÚ NO
230
00:09:32,834 --> 00:09:34,433
QUIERES CELEBRARLO CONMIGO.
231
00:09:34,434 --> 00:09:37,000
>>¡SÍ QUIERO!
232
00:09:38,000 --> 00:09:40,267
¿ESTÁS CELOSA, VERDAD?
233
00:09:40,601 --> 00:09:43,067
>>NO SON CELOS. ES...
234
00:09:43,300 --> 00:09:44,500
¿CÓMO TE DIRÍA YO?
235
00:09:44,501 --> 00:09:46,032
MIRA... TÚ Y YO YA HEMOS
236
00:09:46,033 --> 00:09:47,533
TRIUNFADO,
¿NO? ENTONCES, SOMOS
237
00:09:47,534 --> 00:09:49,533
COMO EL CONDE DE MONTECRISTO,
238
00:09:49,534 --> 00:09:52,099
¡RICAS Y PODEROSAS! Y PODEMOS
239
00:09:52,100 --> 00:09:53,600
CAMBIAR NUESTROS NOMBRES ¡Y
240
00:09:53,601 --> 00:09:55,633
REGRESAR TRIUNFANTES
A VENGARNOS
241
00:09:55,634 --> 00:09:58,999
DE NUESTROS ENEMIGOS! [Ríe]
242
00:09:59,000 --> 00:10:00,032
>>¡AY, ME CAE! ¡QUE BÁJALE
243
00:10:00,033 --> 00:10:01,299
A LA COCA! NO SABES NI LO
244
00:10:01,300 --> 00:10:02,833
QUE DICES, PATY.
245
00:10:02,834 --> 00:10:03,833
>>MIRA, ME DA IGUAL. MAÑANA
246
00:10:03,834 --> 00:10:04,933
MISMO VOY A IR A MÁLAGA A
247
00:10:04,934 --> 00:10:07,067
COMPRARME TODA LA CALLE LARIOS.
248
00:10:07,501 --> 00:10:10,000
>>¡ESTÁS RELOCA, TENIENTE!
249
00:10:10,400 --> 00:10:11,600
ES MÁS, TRAES MUCHO PERICO
250
00:10:11,601 --> 00:10:13,299
ENTRE PECHO Y ESPALDA. ¡NO TE
251
00:10:13,300 --> 00:10:15,933
PUEDO TOMAR EN SERIO! MIRA, YO
252
00:10:15,934 --> 00:10:18,000
NADA MÁS ME VOY DOS DÍAS. ¿OK?
253
00:10:18,701 --> 00:10:19,733
DESPUÉS,
CUANDO REGRESE, TENEMOS
254
00:10:19,734 --> 00:10:20,933
QUE ARMAR TODA LA RUTA DEL
255
00:10:20,934 --> 00:10:24,433
HACHÍS QUE LE DEBO A OLEG.
256
00:10:24,434 --> 00:10:28,601
CUANDO REGRESE NOS VAMOS DE
MARCHA DONDE TÚ QUIERAS. ¿VA?
257
00:10:30,000 --> 00:10:32,433
NO PONGAS ESA CARA. ¡TE QUIERO!
258
00:10:32,434 --> 00:10:34,433
¡CUÍDATE! Y POR FAVOR, ¡BÁJALE
259
00:10:34,434 --> 00:10:37,400
AL PERICO! ¿HUM? [Beso]
260
00:10:38,167 --> 00:10:43,200
[♪]
261
00:10:43,334 --> 00:10:44,199
>>ESTÁ VISTO QUE NO ENTIENDES
262
00:10:44,200 --> 00:10:46,666
NADA, MEXICANA. TE VAS CUANDO
263
00:10:46,667 --> 00:10:49,033
MÁS TE NECESITO.
264
00:10:49,434 --> 00:10:56,334
[♪]
265
00:11:00,467 --> 00:11:03,032
>>¿LOBATO, EL PERIODISTA?
266
00:11:03,033 --> 00:11:04,800
>>EL MISMO. ESTABA CON EL PILOTO
267
00:11:04,801 --> 00:11:06,600
DEL HELICÓPTERO DE LA GUARDIA
268
00:11:06,601 --> 00:11:08,933
COSTERA. YO LO HE VISTO ANTES. Y
269
00:11:08,934 --> 00:11:09,733
VAMOS, QUE LE TOCÓ SALIR EN ESE
270
00:11:09,734 --> 00:11:12,501
OPERATIVO, Y LA HA RECONOCIDO.
271
00:11:13,100 --> 00:11:15,333
>>DRIS, ¿SABES QUÉ DIJO EL
PERIODISTA? ¡TAN CLARO COMO EL
272
00:11:15,334 --> 00:11:17,700
AGUA! QUE LA MEXICANA ESTÁ CON
273
00:11:17,701 --> 00:11:20,032
LOS RUSOS. ¿TE IMAGINAS QUÉ NOS
274
00:11:20,033 --> 00:11:22,800
PUEDE PASAR A
NOSOTROS ENTONCES?
275
00:11:22,801 --> 00:11:23,933
Dris: MOMENTITO, ¿CÓMO QUE
276
00:11:23,934 --> 00:11:25,733
"A NOSOTROS"? ¡YO NO TENGO
277
00:11:25,734 --> 00:11:26,733
NINGÚN PROBLEMA! EL PROBLEMA LO
278
00:11:26,734 --> 00:11:29,400
TENÉIS VOSOTROS. VAMOS A VER...
279
00:11:30,000 --> 00:11:31,299
SI GALLEGO ESTÁ MUERTO Y ESA
280
00:11:31,300 --> 00:11:32,999
MEXICANA ESTUVO EN LA CÁRCEL,
281
00:11:33,000 --> 00:11:34,533
ES PROBLEMA VUESTRO
282
00:11:34,534 --> 00:11:36,199
TENÉIS LA CULPA. ELLA MISMA OS
283
00:11:36,200 --> 00:11:37,733
VIO NEGOCIANDO. ¿YO? ¡YO ESTOY
284
00:11:37,734 --> 00:11:39,633
LIMPIO, NO TENGO NADA QUE VER!
285
00:11:39,634 --> 00:11:42,801
>>¡AY! ¡ESTÁS LIMPIO, CAPULLO!
286
00:11:43,000 --> 00:11:45,533
¿QUÉ DICES, DRIS? ¡SI TÚ
287
00:11:45,534 --> 00:11:46,633
INVENTASTE LA TRAMPA, TÚ
288
00:11:46,634 --> 00:11:48,967
VENDISTE AL GALLEGO! Y LA
289
00:11:48,968 --> 00:11:49,967
MEXICANA ESTUVO EN
LA CÁRCEL POR
290
00:11:49,968 --> 00:11:51,733
CULPA TUYA TAMBIÉN. TE DIGO UNA
291
00:11:51,734 --> 00:11:54,066
COSA, DRIS... A MÍ LOS RUSOS ME
292
00:11:54,067 --> 00:11:56,333
ATRAPAN, ME TOCAN UN PELO... Y
293
00:11:56,334 --> 00:11:57,466
TE JURO QUE VOY A
CANTAR COMO UN
294
00:11:57,467 --> 00:11:59,266
CANARIO. ¡Y ME VOY A ASEGURAR
295
00:11:59,267 --> 00:12:01,933
QUE SEPAN QUE TÚ...! ...FUISTE
296
00:12:01,934 --> 00:12:03,500
EL QUE MAQUINÓ TODO ESO,
297
00:12:03,501 --> 00:12:07,167
ERES EL CEREBRO DE
LA OPERACIÓN. ¡TE LO JURO!
298
00:12:07,501 --> 00:12:09,501
[♪]
299
00:12:23,367 --> 00:12:27,333
>>MIRA, DRIS...
TENEMOS QUE PENSAR EN
300
00:12:27,334 --> 00:12:28,833
ALGO... TENEMOS QUE
301
00:12:28,834 --> 00:12:30,132
PENSAR EN ALGO ¡YA LOS RUSOS
302
00:12:30,133 --> 00:12:31,099
NOS DEBEN ESTAR BUSCANDO! ¡POR
303
00:12:31,100 --> 00:12:31,999
FAVOR, DRIS!
304
00:12:32,000 --> 00:12:34,567
>>¿DE VERDAD HABLAS EN SERIO?
305
00:12:34,801 --> 00:12:35,500
¿DE VERDAD TENÉIS MIEDO
A ESA
306
00:12:35,501 --> 00:12:37,900
MUJER? ¡ES UNA SUDACA! HA VENIDO
307
00:12:37,901 --> 00:12:39,032
AQUÍ... HACE DOS DÍAS ESTABA
308
00:12:39,033 --> 00:12:41,567
MUERTA DE HAMBRE... DE MIEDO.
309
00:12:42,968 --> 00:12:44,934
¿Y AHORA TRABAJA
PARA RUSOS, NO?
310
00:12:45,234 --> 00:12:47,566
¡SÍ! ¡PARA RUSOS TRABAJA! ¡NO
311
00:12:47,567 --> 00:12:49,434
TRABAJA NI DE CHACHA! ¿EH?
312
00:12:49,534 --> 00:12:50,700
FREGANDO LOS PISOS DE LAS CASAS
313
00:12:50,701 --> 00:12:51,834
DE LOS RUSOS.
314
00:12:52,734 --> 00:12:55,534
¡FÁTIMA!
315
00:12:56,834 --> 00:12:57,867
FÁTIMA...
316
00:12:57,868 --> 00:13:00,100
VEN AQUÍ.
317
00:13:00,400 --> 00:13:01,233
MIRA, TRAE BOTELLA DE WHISKY
318
00:13:01,234 --> 00:13:02,633
PARA ESTOS
SEÑORES CAPULLOS, QUE
319
00:13:02,634 --> 00:13:03,700
HE HAN ALEGRADO EL DÍA. ¡PAGA
320
00:13:03,701 --> 00:13:04,733
LA CASA! ¿EH? ME HAN CONTADO UN
321
00:13:04,734 --> 00:13:06,132
CUENTO QUE ME
HA ALEGRADO TODO
322
00:13:06,133 --> 00:13:10,000
EL DÍA. ¡CUENTOS DE RUSOS! [Ríe]
323
00:13:10,601 --> 00:13:11,500
>>ENSEGUÍ'A SE LO TRAIGO.
324
00:13:11,501 --> 00:13:14,400
NO SE PREOCUPEN.
325
00:13:16,701 --> 00:13:19,000
>>LOS RUSOS... ¿SABES QUÉ SON?
326
00:13:20,167 --> 00:13:22,400
[♪]
327
00:13:28,901 --> 00:13:31,000
[Recuerdos]
328
00:13:31,200 --> 00:13:32,132
>>VEN, ACÉRCATE A LA
329
00:13:32,133 --> 00:13:35,267
LUZ, QUE NO TE VEO.
330
00:13:35,400 --> 00:13:36,700
>>¡NO ERES MÁS QUE UNA
331
00:13:36,701 --> 00:13:37,700
VULGAR CAJERA DE UN BAR DE
332
00:13:37,701 --> 00:13:39,333
MALA MUERTE! ¡Y YO, SOY EL
333
00:13:39,334 --> 00:13:40,299
HOMBRE MÁS PODEROSO DE
334
00:13:40,300 --> 00:13:42,767
MELILLA, Y ME HAS HUMILLADO!
335
00:13:43,767 --> 00:13:45,132
Teresa: ¡NO TE VUELVAS A
336
00:13:45,133 --> 00:13:46,933
METER CONMIGO!
337
00:13:46,934 --> 00:13:49,400
[Bofetada]
338
00:13:49,734 --> 00:13:51,767
[♪]
339
00:14:10,200 --> 00:14:12,200
[♪]
340
00:14:19,767 --> 00:14:22,868
>>¿TÍA TERESA?
341
00:14:23,501 --> 00:14:26,200
¡SOY YO, MOHAMED!
342
00:14:26,667 --> 00:14:29,501
[♪]
343
00:14:30,200 --> 00:14:31,533
¿QUÉ TAL?
344
00:14:31,534 --> 00:14:34,701
>>TU MAMÁ ME LO DIJO Y YO NO LO
PODÍA CREER... ¡ERES UN HOMBRE!
345
00:14:35,200 --> 00:14:37,901
>>BUENO, HE CRECIDO UN POCO. SÍ.
346
00:14:38,300 --> 00:14:43,567
[♪]
347
00:14:44,100 --> 00:14:46,434
>>GRACIAS.
348
00:14:46,634 --> 00:14:48,534
AQUÍ TIENES EL ACUERDO.
349
00:14:48,901 --> 00:14:49,566
ASÍ QUE AHORA TE TOCA HABLAR A
350
00:14:49,567 --> 00:14:51,066
TI. DIME TODO LO QUE SEPAS SOBRE
351
00:14:51,067 --> 00:14:52,967
OLEG YASIKOV Y LA RELACIÓN QUE
352
00:14:52,968 --> 00:14:55,801
TIENE CON LA MEXICANA.
353
00:14:56,634 --> 00:14:59,466
>>¡QUÉ POCA VERGÜENZA TIENES!
354
00:14:59,467 --> 00:15:02,233
¿VAS A ENSEÑAR A TU MADRE A
HACER HIJOS? ¡FUI YO QUIEN TE
355
00:15:02,234 --> 00:15:03,700
ENSEÑÓ TODO LO QUE SABES SOBRE
356
00:15:03,701 --> 00:15:06,132
TÉCNICAS DE INTERROGATORIO! ¿TE
357
00:15:06,133 --> 00:15:07,132
ACUERDAS?
358
00:15:07,133 --> 00:15:09,333
>>POR ESO MISMO SABES QUE LO
359
00:15:09,334 --> 00:15:10,399
MEJOR QUE PUEDES HACER, ES
360
00:15:10,400 --> 00:15:11,132
HABLAR, Y QUE TERMINEMOS CON
361
00:15:11,133 --> 00:15:12,433
ESTO DE UNA MALDITA VEZ,
362
00:15:12,434 --> 00:15:14,501
SATURNINO.
363
00:15:14,868 --> 00:15:17,300
>>¿Y SI NO, QUÉ? ¿QUÉ ME HARÁS?
364
00:15:19,367 --> 00:15:21,367
¿VAS A TORTURARME?
365
00:15:22,868 --> 00:15:24,032
¿VAS A TENERME
36 HORAS SEGUIDAS
366
00:15:24,033 --> 00:15:25,933
SIN DORMIR? ¿CUÁL DE LAS COSAS
367
00:15:25,934 --> 00:15:28,533
QUE TE ENSEÑÉ PIENSAS HACERME?
368
00:15:28,534 --> 00:15:29,933
¿SABES LO QUE ERES?
369
00:15:29,934 --> 00:15:31,933
>>¡SÉ PERFECTAMENTE LO QUE SOY!
370
00:15:31,934 --> 00:15:34,933
¡LO QUE TÚ TE OLVIDASTE DE SER!
371
00:15:34,934 --> 00:15:37,999
¡UN POLICÍA HONRADO!
372
00:15:38,000 --> 00:15:39,099
>>UN POLICÍA HONRADO PORQUE
373
00:15:39,100 --> 00:15:41,233
TODAVÍA NO SABES CUÁNTO VALES.
374
00:15:41,234 --> 00:15:42,333
PERO NO TE PREOCUPES, PORQUE
375
00:15:42,334 --> 00:15:43,833
DENTRO DE POCO VAS
A CONOCER TU
376
00:15:43,834 --> 00:15:45,733
PRECIO. PRONTO VAN A EMPEZAR A
377
00:15:45,734 --> 00:15:46,867
LLEGARTE CHEQUES
DE TODAS PARTES
378
00:15:46,868 --> 00:15:49,032
PARA COMPRAR TU SILENCIO. NO
379
00:15:49,033 --> 00:15:51,666
ERES MEJOR QUE YO, FLORES...
380
00:15:51,667 --> 00:15:53,733
SÓLO BASTANTE MÁS TONTO.
381
00:15:53,734 --> 00:15:54,666
Y POR ESO, SEGURAMENTE
382
00:15:54,667 --> 00:15:57,334
TAMBIÉN MÁS BARATO.
383
00:15:57,834 --> 00:15:59,634
[♪]
384
00:16:00,400 --> 00:16:03,300
Fátima: ¡HOLA!
385
00:16:04,701 --> 00:16:07,300
[♪]
386
00:16:07,701 --> 00:16:12,601
[Sollozos]
387
00:16:14,667 --> 00:16:16,800
>>LO PROMETIDO ES DEUDA.
388
00:16:16,801 --> 00:16:18,032
>>MEXICANA, ESTÁS AQUÍ. ES QUE
389
00:16:18,033 --> 00:16:19,700
NO ME LO PUEDO CREER. ES QUE
390
00:16:19,701 --> 00:16:21,800
CREO QUE VOY A LLORAR OTRA VEZ.
391
00:16:21,801 --> 00:16:22,900
>>¡YO NO ME LO PUEDO CREER!
392
00:16:22,901 --> 00:16:25,032
¡TU HIJO ES TODO UN HOMBRE!
393
00:16:25,033 --> 00:16:26,933
BUENO, YA TIENES QUIÉN TE
DEFIENDA, POR LO MENOS.
394
00:16:26,934 --> 00:16:27,833
>>BUENO, NENA, QUE EN LA CALLE
395
00:16:27,834 --> 00:16:29,299
PIENSAN QUE ES MI NOVIO Y TO'.
396
00:16:29,300 --> 00:16:31,132
>>PERO ¡CLARO! [Risas]
397
00:16:31,133 --> 00:16:33,399
>>MAMÁ, ¡POR FAVOR, QUE ERES
UNA VIEJA! [Carcajadas]
398
00:16:33,400 --> 00:16:35,032
¡CALLA, NIÑO! ¿HAS VISTO
399
00:16:35,033 --> 00:16:36,633
QUÉ ACENTO TIENE? SI PARECE
400
00:16:36,634 --> 00:16:40,132
ESPAÑOL Y TO'. AMIGA... NUNCA
401
00:16:40,133 --> 00:16:41,833
PENSÉ QUE VOLVERÍA A VERTE AQUÍ
402
00:16:41,834 --> 00:16:44,633
EN MELILLA. TE JURO QUE ESTABA
403
00:16:44,634 --> 00:16:45,666
COMO LOCA POR SALIR DEL "YAMILA"
404
00:16:45,667 --> 00:16:47,132
PERO... ES QUE EL DRIS SE HA
405
00:16:47,133 --> 00:16:48,233
PUESTO MUY PESA'O CON QUE LE
406
00:16:48,234 --> 00:16:49,566
ATENDIERA A UNOS CLIENTES MUY
407
00:16:49,567 --> 00:16:50,366
IMPORTANTES.
408
00:16:50,367 --> 00:16:51,333
>>¿A QUIÉN? ¿A ABDELKADER?
409
00:16:51,334 --> 00:16:52,867
Ella: NO, YO NO LOS
410
00:16:52,868 --> 00:16:55,733
CONOCÍA. ERA UN TAL... CAÑUROTA
411
00:16:55,734 --> 00:16:56,566
O CAÑABOTA... Y OTRO...
412
00:16:56,567 --> 00:16:58,633
>>EL SARGENTO VELASCO.
413
00:16:58,634 --> 00:17:01,300
Ella: SI, ÉSE SI, ¿LO CONOCES?
414
00:17:01,667 --> 00:17:04,433
[♪]
415
00:17:04,434 --> 00:17:05,600
>>¡VAMOS, REINA, TOMA UN TRAGO!
416
00:17:05,601 --> 00:17:06,600
Soraya: ¡SUÉLTAME!
417
00:17:06,601 --> 00:17:07,700
Velasco: ¡VAMOS, OYE!
418
00:17:07,701 --> 00:17:08,533
Soraya: ¡OYE, SUÉLTAME!
419
00:17:08,534 --> 00:17:09,333
Velasco: ¿PERO POR QUÉ NO?
420
00:17:09,334 --> 00:17:10,233
Soraya: ¡PORQUE NO SE TOCA
421
00:17:10,234 --> 00:17:11,533
LA MERCANCÍA SI NO LA VAS
422
00:17:11,534 --> 00:17:12,533
A COMPRAR, GUAPO!
423
00:17:12,534 --> 00:17:13,933
Velasco: ¿SI? PERO
424
00:17:13,934 --> 00:17:15,132
ESTÁBAMOS INVITADOS POR DRIS.
425
00:17:15,133 --> 00:17:17,601
Cañabotas: YA SABES, TODO.
426
00:17:18,868 --> 00:17:19,900
Dris: ¿SEÑORES, CÓMO LOS
427
00:17:19,901 --> 00:17:21,733
TRATAN LAS JOYAS DEL "YAMILA"?
428
00:17:21,734 --> 00:17:22,833
Velasco: ARISCAS.
429
00:17:22,834 --> 00:17:23,900
>>¿ARISCAS? ¡NO, HOMBRE, NO!
430
00:17:23,901 --> 00:17:26,299
Sheila: ¿PODEMOS IRNOS YA?
431
00:17:26,300 --> 00:17:30,433
AQUÍ ESTAMOS PERDIENDO
EL TIEMPO VENGA, SORAYITA.
432
00:17:30,434 --> 00:17:31,199
Dris: BUENO, PERO
433
00:17:31,200 --> 00:17:32,833
LO MENOS EL WHISKY HA CALMADO
434
00:17:32,834 --> 00:17:34,032
LOS ÁNIMOS Y ESTAMOS MÁS
435
00:17:34,033 --> 00:17:36,299
TRANQUILOS Y
RELAJADOS, ¿VERDAD?
436
00:17:36,300 --> 00:17:37,733
Ambos: ¡VENGA, VENGA!
437
00:17:37,734 --> 00:17:38,833
¡VENGA MÁS!
438
00:17:38,834 --> 00:17:39,700
Dris: PERO...
439
00:17:39,701 --> 00:17:42,333
NO PASA NADA.
440
00:17:42,334 --> 00:17:44,934
[♪]
441
00:17:45,300 --> 00:17:46,266
Dris: ¿QUÉ PASA, HOMBRE?
442
00:17:46,267 --> 00:17:47,733
¿POR QUÉ PONES ESA CARA?
443
00:17:47,734 --> 00:17:51,000
Teresa: PORQE ME ACABA DE
VER. ¡CÓMO SI YO FUERA FANTASMA!
444
00:17:53,133 --> 00:17:55,133
[♪]
445
00:18:02,067 --> 00:18:05,567
{\an8}[♪ Tema musical ♪]
446
00:18:07,167 --> 00:18:09,167
{\an8}[♪]
447
00:18:30,100 --> 00:18:32,100
{\an8}[♪]
448
00:18:53,634 --> 00:18:55,634
{\an8}[♪]
449
00:19:32,200 --> 00:19:34,333
>>¿QUÉ HACES AQUÍ, TERESA?
450
00:19:34,334 --> 00:19:35,433
>>YO VENÍA A VISITAR A LOS
451
00:19:35,434 --> 00:19:36,399
AMIGOS, PERO MIRA NADA MÁS
452
00:19:36,400 --> 00:19:38,032
QUÉ SORPRESA, TAMBIÉN ESTÁN
453
00:19:38,033 --> 00:19:39,767
MIS ENEMIGOS.
454
00:19:42,200 --> 00:19:43,601
¿NO SE ACUERDAN DE MÍ?
455
00:19:44,000 --> 00:19:45,533
¿CAÑABOTAS?
456
00:19:45,534 --> 00:19:48,333
¿SGTO. VELASCO?
457
00:19:48,334 --> 00:19:49,500
SOY LA VIUDA DE SANTIAGO
458
00:19:49,501 --> 00:19:51,199
FISTERRA. ¿SE ACUERDAN?
459
00:19:51,200 --> 00:19:52,733
¿AL QUE TRAICIONARON Y QUE
460
00:19:52,734 --> 00:19:53,633
POR SU CULPA MURIÓ?
461
00:19:53,634 --> 00:19:55,933
>>NO, NO, NO, PUES YO NO SÉ
462
00:19:55,934 --> 00:19:58,533
DE QUÉ HABLAS PORQUE NUNCA
HE TRAICIONADO A NADIE.
463
00:19:58,534 --> 00:20:00,399
OTRA COSA, EL GALLEGO TENÍA
464
00:20:00,400 --> 00:20:02,333
UN POCO DE MALA SUERTE.
465
00:20:02,334 --> 00:20:04,999
BUENO, LOS NEGOCIOS SON LOS
466
00:20:05,000 --> 00:20:07,501
NEGOCIOS Y ASÍ ES LA VIDA.
467
00:20:09,501 --> 00:20:11,032
>>NO, NO, A MÍ NO ME MIRE, NIÑA,
468
00:20:11,033 --> 00:20:13,633
NO HICE NADA, NI HE DICHO NADA.
469
00:20:13,634 --> 00:20:14,633
TODO EL MUNDO SABÍA QUE ESA
470
00:20:14,634 --> 00:20:15,833
NOCHE LA GUARDIA COSTERA IBA
471
00:20:15,834 --> 00:20:17,633
A PASAR POR ESTEPONA.
472
00:20:17,634 --> 00:20:18,933
VAMOS, LO HAN PILLADO Y,
473
00:20:18,934 --> 00:20:20,800
COMO DICE EL COLEGA,
474
00:20:20,801 --> 00:20:23,733
MALA SUERTE, ¿NO?
475
00:20:23,734 --> 00:20:27,766
>>PUES SÍ, MUY MALA SUERTE.
476
00:20:27,767 --> 00:20:29,433
TAN MALA COMO LA QUE LOS VA A
477
00:20:29,434 --> 00:20:31,634
PERSEGUIR DE AHORA EN ADELANTE.
478
00:20:32,534 --> 00:20:34,233
Y TÚ, DRIS, YO NO SABÍA QUE
479
00:20:34,234 --> 00:20:36,666
CONOCÍAS A ESTAS RATAS.
480
00:20:36,667 --> 00:20:37,666
>>NO LOS CONOZCO, ES LA
481
00:20:37,667 --> 00:20:39,633
PRIMERA VEZ QUE LOS VEO,
482
00:20:39,634 --> 00:20:41,066
NO LES HE VISTO NUNCA.
483
00:20:41,067 --> 00:20:45,666
>>DRIS, TÚ SIEMPRE TAN COBARDE.
484
00:20:45,667 --> 00:20:47,733
BUENO, VOY A HABLAR CON DRIS
485
00:20:47,734 --> 00:20:48,933
ALLÁ ADENTRO EN PRIVADO.
486
00:20:48,934 --> 00:20:49,867
CUANDO SALGA, ME ENCANTARÍA
487
00:20:49,868 --> 00:20:51,166
INVITARLES UNOS TRAGOS
488
00:20:51,167 --> 00:20:52,967
TENEMOS MUCHO DE QUÉ HABLAR.
489
00:20:52,968 --> 00:20:54,967
>>NO TENGO NADA
QUE HABLAR CONTIGO.
490
00:20:54,968 --> 00:20:56,967
>>SÍ, TIENES, MUCHO.
491
00:20:56,968 --> 00:20:59,701
PERO SI QUIERES, HABLAMOS AQUÍ.
492
00:21:01,801 --> 00:21:02,999
>>BIEN, VEN A MI OFICINA,
493
00:21:03,000 --> 00:21:05,132
VEN CONMIGO.
494
00:21:05,133 --> 00:21:06,433
>>¡PERO SIÉNTENSE!
495
00:21:06,434 --> 00:21:08,601
AHORITA REGRESO.
496
00:21:09,300 --> 00:21:15,100
[♪]
497
00:21:15,701 --> 00:21:18,233
>>ELLA ESTÁ CON LOS RUSOS,
TE LO PUEDO JURAR.
498
00:21:18,234 --> 00:21:19,233
YO ME LARGO.
499
00:21:19,234 --> 00:21:21,868
>>OYE... CAÑE...
500
00:21:23,067 --> 00:21:25,067
[♪]
501
00:21:31,434 --> 00:21:33,933
>>¿HABÉIS VISTO A ÉSTA?
502
00:21:33,934 --> 00:21:36,666
¡CÓMO HA CAMBIADO LA MEXICANA!
503
00:21:36,667 --> 00:21:38,933
>>PERO SI PARECÍA OTRA.
504
00:21:38,934 --> 00:21:40,466
ESTÁ IRRECONOCIBLE LA TÍA.
505
00:21:40,467 --> 00:21:42,032
>>ME PARECE QUE HA COGIDO LA
506
00:21:42,033 --> 00:21:43,266
SARTÉN POR EL MANGO Y VA A FREÍR
507
00:21:43,267 --> 00:21:46,967
UNOS CUANTOS CHORIZOS.
508
00:21:46,968 --> 00:21:49,000
>>¿QUÉ PASA?
¿QUÉ PROBLEMA HAY?
509
00:21:53,567 --> 00:21:54,399
>>¿POR QUÉ NOS HICISTE TANTO
510
00:21:54,400 --> 00:21:56,767
DAÑO A SANTIAGO Y A MÍ?
511
00:21:57,968 --> 00:22:02,501
[♪]
512
00:22:03,534 --> 00:22:05,534
[♪Música en la discoteca ♪]
513
00:22:16,634 --> 00:22:18,634
[♪]
514
00:22:29,667 --> 00:22:31,667
[♪]
515
00:22:42,567 --> 00:22:44,567
[♪]
516
00:22:52,968 --> 00:22:54,500
>>O SEA QUE A PESAR DEL TRATO
517
00:22:54,501 --> 00:22:55,600
QUE ESTAMOS OFRECIÉNDOTE,
518
00:22:55,601 --> 00:22:56,500
TE NIEGAS A DECIRME QUIÉNES
519
00:22:56,501 --> 00:22:57,867
ERAN TU CONTACTOS Y QUIÉNES
520
00:22:57,868 --> 00:23:00,466
TE PAGABAN LOS SOBORNOS.
521
00:23:00,467 --> 00:23:02,766
>>SI HABLO, PIERDO. ME CONVIERTO
522
00:23:02,767 --> 00:23:03,967
EN DESCARTABLE, SOY HOMBRE
523
00:23:03,968 --> 00:23:05,666
MUERTO Y NO TE LO VOY A PONER
524
00:23:05,667 --> 00:23:07,833
FÁCIL.
525
00:23:07,834 --> 00:23:09,433
NO ME SALE DE LOS H... ABRIRTE
526
00:23:09,434 --> 00:23:10,833
EL CAMINO PARA QUE ACABES
527
00:23:10,834 --> 00:23:12,233
COBRANDO EL DINERO QUE ME
528
00:23:12,234 --> 00:23:13,566
DEBEN MIS CONTACTOS.
529
00:23:13,567 --> 00:23:14,566
TU CAMINO TE LO VAS HACIENDO
530
00:23:14,567 --> 00:23:16,733
TÚ SOLITO.
531
00:23:16,734 --> 00:23:19,833
>>ESTOY HECHO DE
OTRA MADERA, TÍO.
532
00:23:19,834 --> 00:23:21,833
>>ESO NO SE LO CREE NI TU MADRE.
533
00:23:21,834 --> 00:23:23,333
YA VERÁS QUE PRONTO LE PIERDES
534
00:23:23,334 --> 00:23:26,566
AL MIEDO A ROMPER LAS REGLAS.
535
00:23:26,567 --> 00:23:28,199
¿SABES LO QUÉ
NOS DIFERENCIA, FLORES?
536
00:23:28,200 --> 00:23:29,600
>>¿QUÉ?
537
00:23:29,601 --> 00:23:31,166
>>QUE SOY COMO EL CORCHO,
538
00:23:31,167 --> 00:23:32,999
NADIE PUEDE CONMIGO
539
00:23:33,000 --> 00:23:34,099
AL FINAL, SIEMPRE SALGO A FLOTE.
540
00:23:34,100 --> 00:23:37,567
EN CAMBIO, TÚ...
541
00:23:43,567 --> 00:23:45,099
LLEVADME A MI CELDA,
542
00:23:45,100 --> 00:23:46,466
EL COMISARIO JEFE YA HA
543
00:23:46,467 --> 00:23:48,299
TERMINADO CONMIGO.
544
00:23:48,300 --> 00:23:50,367
>>LLEVADLO.
545
00:23:52,434 --> 00:23:55,500
>>QUE TE APROVECHE EL CARGO
546
00:23:55,501 --> 00:23:59,166
ANTES DE QUE
SE ATRAGANTE, FLORES.
547
00:23:59,167 --> 00:24:01,133
>>Y A TI, TU CELDA.
548
00:24:02,901 --> 00:24:04,901
[♪]
549
00:24:12,834 --> 00:24:15,967
Fátima: ¡SHEILA! ¡SORAYA!
550
00:24:15,968 --> 00:24:17,466
¿HAN VISTO YA A LA MEXICANA?
551
00:24:17,467 --> 00:24:18,233
>>SÍ.
552
00:24:18,234 --> 00:24:19,933
>>PERO NO.
>>¿EH?
553
00:24:19,934 --> 00:24:20,666
>>QUE SÍ, QUE LA HEMOS VISTO,
554
00:24:20,667 --> 00:24:21,566
PERO NO NOS HEMOS ATREVIDO NI
555
00:24:21,567 --> 00:24:22,967
A SALUDARLA.
556
00:24:22,968 --> 00:24:25,166
>>LA QUE TE HAS PERDIDO, FÁTIMA.
557
00:24:25,167 --> 00:24:27,233
HA LLEGADO LA MEXICANA Y
LES HA METIDO UN RAPAPOLVO
558
00:24:27,234 --> 00:24:28,700
A LOS AMIGOS DEL DRIS
559
00:24:28,701 --> 00:24:29,566
QUE PA' QUÉ.
560
00:24:29,567 --> 00:24:31,166
Y AHORA ESTÁ ENCERRADA CON ÉL.
561
00:24:31,167 --> 00:24:32,266
>>HA SIDO TODO MUY RARO.
562
00:24:32,267 --> 00:24:34,099
¿SABES ALGO, FATI?
563
00:24:34,100 --> 00:24:35,299
>>LO QUE ESTÁ CLARO ES QUE EL
564
00:24:35,300 --> 00:24:36,566
DRIS HA SIDO UN GILIPOLLAS CON
565
00:24:36,567 --> 00:24:38,066
NUESTRA MEXICANA, Y
QUE ALGO MUY
566
00:24:38,067 --> 00:24:38,999
GORDO SE ESTÁ COCIENDO AHÍ
567
00:24:39,000 --> 00:24:40,199
DENTRO.
568
00:24:40,200 --> 00:24:41,800
>>FUI MUY TONTA, EN ALGÚN
569
00:24:41,801 --> 00:24:43,166
MOMENTO PENSÉ QUE ME TENÍAS
570
00:24:43,167 --> 00:24:45,366
CARIÑO. PORQUE YO SÍ TE LO TUVE,
571
00:24:45,367 --> 00:24:47,434
DRIS, DE VERDAD QUE SÍ.
572
00:24:49,267 --> 00:24:51,967
PERO YA SÉ QUIÉN ERES,
573
00:24:51,968 --> 00:24:53,099
Y HOY, DESPUÉS DE VERTE CON ESE
574
00:24:53,100 --> 00:24:54,466
PAR DE IMBÉCILES, NO ME CABE LA
575
00:24:54,467 --> 00:24:55,800
MENOR DUDA.
576
00:24:55,801 --> 00:24:58,299
Y SÍ, SIEMPRE ESTUVISTE DETRÁS
577
00:24:58,300 --> 00:25:00,466
DE SANTIAGO, ACECHÁNDOLO,
578
00:25:00,467 --> 00:25:01,533
ODIÁNDOLO.
579
00:25:01,534 --> 00:25:02,466
>>¡TIENES QUE HABERTE VUELTO
580
00:25:02,467 --> 00:25:03,833
COMPLETAMENTE LOCA!
581
00:25:03,834 --> 00:25:06,566
TÚ YA ESTÁS LOCA.
582
00:25:06,567 --> 00:25:08,766
MIRA, PARA MÍ SANTIAGO ES NADIE,
583
00:25:08,767 --> 00:25:11,166
ERA NADIE, PORQUE ESTÁ MUERTO,
584
00:25:11,167 --> 00:25:14,166
Y UNO NO SE PREOCUPABA DE NADIE,
¿ENTIENDES?
585
00:25:14,167 --> 00:25:15,867
>>POR TU CULPA, LALO ESTÁ EN LA
586
00:25:15,868 --> 00:25:17,533
CÁRCEL, TÚ LOS DELATASTE DESDE
587
00:25:17,534 --> 00:25:19,032
LA MERITITA PRIMERA VEZ
588
00:25:19,033 --> 00:25:20,766
FUISTE TÚ. Y DESPUÉS,
589
00:25:20,767 --> 00:25:22,166
NO CONFORME CON ESO,
590
00:25:22,167 --> 00:25:23,867
COMO NUNCA
PUDISTE PERDONAR QUE
591
00:25:23,868 --> 00:25:24,766
YO RENUNCIARA PARA IRME CON
592
00:25:24,767 --> 00:25:26,166
EL HOMBRE QUE AMABA,
593
00:25:26,167 --> 00:25:30,766
DECIDISTE ARRUINARNOS LA
VIDA Y LO LOGRASTE.
594
00:25:30,767 --> 00:25:33,199
>>ESTÁS LOCA...
595
00:25:33,200 --> 00:25:36,500
ESTÁS COMPLETAMENTE LOCA.
596
00:25:36,501 --> 00:25:37,800
¡¿QUÉ ME IMPORTAN TÚ Y TU
597
00:25:37,801 --> 00:25:39,900
GALLEGO?! NO ME IMPORTA NADA.
598
00:25:39,901 --> 00:25:41,299
¿QUÉ CULPA TENGO QUE TE HAYAS
599
00:25:41,300 --> 00:25:42,700
ENAMORADO DE UN TÍO QUE NO
600
00:25:42,701 --> 00:25:44,600
TIENE NADA AQUÍ DENTRO?
601
00:25:44,601 --> 00:25:46,066
MUCHO TIEMPO HA TARDADO
602
00:25:46,067 --> 00:25:47,566
LA POLICÍA DE LA GUARDIA COSTERA
603
00:25:47,567 --> 00:25:48,766
DE PILLARLO, ANTES TENÍAN QUE
604
00:25:48,767 --> 00:25:50,667
HABER COGIDO YA.
605
00:25:54,067 --> 00:25:56,700
>>CONOZCO TUS NEGOCIOS, DRIS,
606
00:25:56,701 --> 00:25:58,199
YO ADMINISTRABA TUS "PUTICLUBS",
607
00:25:58,200 --> 00:25:59,299
¿TE ACUERDAS?
608
00:25:59,300 --> 00:26:00,533
NADIE MEJOR QUE YO CONOCE TUS
609
00:26:00,534 --> 00:26:02,066
TRANZAS, TUS FRAUDES CON
610
00:26:02,067 --> 00:26:03,366
HACIENDA, TUS NEGOCIOS DE
611
00:26:03,367 --> 00:26:05,366
LOS ILEGALES EN LAS PATERAS
612
00:26:05,367 --> 00:26:06,766
DE LA MUERTE.
613
00:26:06,767 --> 00:26:07,666
>>¿ME ESTÁS AMENAZANDO?
614
00:26:07,667 --> 00:26:10,967
¿VAS A VENIR A MI CASA A
AMENAZARME?
615
00:26:10,968 --> 00:26:12,566
HIJA DE P..., INFELIZ DE M...
616
00:26:12,567 --> 00:26:15,433
>>NO, NO TE AMENAZO,
617
00:26:15,434 --> 00:26:17,266
NADA MÁS TE ESTOY DANDO VENTAJA
618
00:26:17,267 --> 00:26:18,633
PARA QUE NO HAGAS BERRINCHE
619
00:26:18,634 --> 00:26:20,533
CUANDO TE ALCANCE.
620
00:26:20,534 --> 00:26:24,333
TE JURO, DRIS, TE JURO POR ÉSTA
621
00:26:24,334 --> 00:26:25,533
QUE NO VOY A DESCANSAR
622
00:26:25,534 --> 00:26:28,566
HASTA QUE TE HUNDA.
623
00:26:28,567 --> 00:26:30,934
"OJO POR OJO Y DIENTE
POR DIENTE".
624
00:26:31,367 --> 00:26:33,167
[♪]
625
00:26:48,367 --> 00:26:49,299
>>BUENO, ¿Y LOS TIPOS
626
00:26:49,300 --> 00:26:50,766
QUE ESTABAN AQUÍ?
627
00:26:50,767 --> 00:26:51,800
>>NO SÉ QUE LES DIRÍAS,
628
00:26:51,801 --> 00:26:54,567
PERO SE HAN IDO CORRIENDO.
629
00:26:55,968 --> 00:26:56,867
>>¿Y QUÉ ONDA?
630
00:26:56,868 --> 00:26:58,099
¿DORMIMOS JUNTAS O QUÉ?
631
00:26:58,100 --> 00:26:58,967
¿NO VAN A SALUDARME?
632
00:26:58,968 --> 00:26:59,700
>>TERESA, PORQUE CON LA BRONCA
633
00:26:59,701 --> 00:27:01,333
QUE TRAÍAS... TE RECUERDO QUE SI
634
00:27:01,334 --> 00:27:02,366
ALGUIEN CONOCE AQUÍ TU PRONTO,
635
00:27:02,367 --> 00:27:03,867
ÉSA SOY YO.
636
00:27:03,868 --> 00:27:04,967
OYE, SI SIGUES DE MALA LECHE,
637
00:27:04,968 --> 00:27:07,366
NO ME DIGAS NI HOLA.
638
00:27:07,367 --> 00:27:08,266
>>DENME UN ABRAZO,
639
00:27:08,267 --> 00:27:09,533
QUE ME HACE MUCHA FALTA.
640
00:27:09,534 --> 00:27:11,199
¡HOLA!
641
00:27:11,200 --> 00:27:12,299
¡AY!
642
00:27:12,300 --> 00:27:14,067
¿CÓMO ESTÁN?
643
00:27:15,968 --> 00:27:17,968
[Música en la discoteca]
644
00:27:32,567 --> 00:27:34,567
[♪]
645
00:27:49,601 --> 00:27:50,633
>>¿QUÉ LE HAS DICHO A ANA?
646
00:27:50,634 --> 00:27:52,801
¿QUÉ PASA? ¿ERES SU NOVIO O QUÉ?
647
00:27:54,167 --> 00:27:55,900
H... DE P... RUSOS, QUE NO ME
648
00:27:55,901 --> 00:27:56,901
ENTERO DE NADA, EH.
649
00:27:58,100 --> 00:28:00,167
[♪]
650
00:28:13,501 --> 00:28:14,333
>>OYE, COMPAÑERA, TE SENTÓ MUY
651
00:28:14,334 --> 00:28:16,132
BIEN LA CÁRCEL, ¿A QUE SÍ QUE
652
00:28:16,133 --> 00:28:18,333
ESTÁ MÁS HERMOSA?
653
00:28:18,334 --> 00:28:19,833
>>GRACIAS, PERO LA CÁRCEL
654
00:28:19,834 --> 00:28:22,433
NO LE SIENTA BIEN A NADIE.
655
00:28:22,434 --> 00:28:24,099
NO SABEN CUÁNTO LOS
656
00:28:24,100 --> 00:28:25,533
EXTRAÑÉ, A TODOS.
657
00:28:25,534 --> 00:28:28,433
>>Y NOSOTROS A TI, MEXICANA.
658
00:28:28,434 --> 00:28:29,800
CUANDO NOS ENTERAMOS DEL
659
00:28:29,801 --> 00:28:30,999
ACCIDENTE CON EL GALLEGO,
660
00:28:31,000 --> 00:28:32,333
ESO SÍ QUE FUE TRISTE.
661
00:28:32,334 --> 00:28:33,199
>>NO HEMOS ACORDADO DE TI UN
662
00:28:33,200 --> 00:28:35,700
MONTÓN, PERO UN MONTÓN.
PENSÁBAMOS LO MAL QUE LO
663
00:28:35,701 --> 00:28:38,533
ESTARÍAS PASANDO ALLÍ.
664
00:28:38,534 --> 00:28:40,032
>>BUENO, PERO, A VER, TENEMOS
665
00:28:40,033 --> 00:28:41,933
MUCHAS COSAS QUE CONTARNOS.
666
00:28:41,934 --> 00:28:44,099
>>SÍ, ESO SÍ, PERO AQUÍ NO,
667
00:28:44,100 --> 00:28:45,733
VAMOS A OTRA PARTE, ¿NO?
668
00:28:45,734 --> 00:28:47,733
>>HOY NO CERRAMOS HASTA
LAS DOS, Y YA CONOCES A
669
00:28:47,734 --> 00:28:48,633
DRIS, QUE NO NOS DEJA SALIR
670
00:28:48,634 --> 00:28:49,900
NI PA' M...
671
00:28:49,901 --> 00:28:51,933
>>SORAYITA TIENE RAZÓN, TERETE,
672
00:28:51,934 --> 00:28:52,733
HAY QUE AVISARLE AL DRIS,
673
00:28:52,734 --> 00:28:54,032
SI NO, SE CABREA. Y NO QUIERO
674
00:28:54,033 --> 00:28:55,767
VERLE MÁS CABREADO.
675
00:28:57,167 --> 00:29:02,700
[Música árabe]
676
00:29:02,701 --> 00:29:05,900
>>DRIS, LAS CHICAS Y YO QUEREMOS
677
00:29:05,901 --> 00:29:07,299
IR A TOMAR UN TRAGO A UN LUGAR
678
00:29:07,300 --> 00:29:09,299
DECENTE, SUPONGO QUE NO TE
679
00:29:09,300 --> 00:29:12,967
IMPORTA QUE ME LAS LLEVE.
680
00:29:12,968 --> 00:29:15,467
>>ESTÁ BIEN, ESTÁ BIEN.
681
00:29:19,467 --> 00:29:20,666
Teresa: VAMOS.
682
00:29:20,667 --> 00:29:21,999
>>HASTA MAÑANA, DRIS.
683
00:29:22,000 --> 00:29:24,234
>>ADIÓS.
684
00:29:29,067 --> 00:29:30,467
>>TÚ TE QUEDAS ACÁ.
685
00:29:32,567 --> 00:29:36,234
[♪]
686
00:29:44,367 --> 00:29:46,367
[Música en la discoteca]
687
00:29:52,834 --> 00:29:54,834
[♪]
688
00:30:07,167 --> 00:30:09,167
[♪]
689
00:30:26,067 --> 00:30:27,333
>>DEBERÍAS ENTRENAR MEJOR
690
00:30:27,334 --> 00:30:28,700
A TUS GORILAS.
691
00:30:28,701 --> 00:30:29,600
PRIMERO UNO SE LLEVA LA TÍA
692
00:30:29,601 --> 00:30:30,733
CON LA QUE ESTABA BAILANDO SIN
693
00:30:30,734 --> 00:30:32,032
DAR EXPLICACIONES Y AHORA,
694
00:30:32,033 --> 00:30:32,933
ME TRAEN AQUÍ A EMPUJONES.
695
00:30:32,934 --> 00:30:34,667
¿QUÉ C... QUIERES?
696
00:30:37,601 --> 00:30:40,032
NO SE ME DA BIEN LA TELEPATÍA.
697
00:30:40,033 --> 00:30:40,933
¿A QUÉ VIENE ESA CARA
698
00:30:40,934 --> 00:30:42,633
DE LOBO SIBERIANO?
699
00:30:42,634 --> 00:30:43,500
>>DEBERÍAS APRENDER A USAR
700
00:30:43,501 --> 00:30:47,199
TUS OÍDOS ANTES QUE TU LENGUA.
>>VAMOS A HABLAR CLARO,
701
00:30:47,200 --> 00:30:49,167
PORQUE NO ME ENTERO DE NADA.
702
00:30:54,100 --> 00:30:56,868
>>KATIA... [En ruso]
703
00:30:58,200 --> 00:30:59,600
>>¡¿KATIA?!
704
00:30:59,601 --> 00:31:00,766
PERO SI ME HABÍAS DICHO QUE TE
705
00:31:00,767 --> 00:31:02,734
LLAMABAS ANA. ¿QUÉ HACES AQUÍ?
706
00:31:09,501 --> 00:31:11,032
>>¡PERO SI HABLA RUSO!
707
00:31:11,033 --> 00:31:14,233
¡SORPRESA, SORPRESA!
708
00:31:14,234 --> 00:31:16,767
>>Y PERFECTO ESPAÑOL,
COMO YA SABES.
709
00:31:17,968 --> 00:31:19,433
EN CUANTO ME CONOCIÓ, ME DIJO
710
00:31:19,434 --> 00:31:20,433
QUE HOY HABÍA ESTADO HACIENDO
711
00:31:20,434 --> 00:31:21,433
UNOS NEGOCIOS DE TRANSPORTE
712
00:31:21,434 --> 00:31:23,399
DE MERCANCÍA ILEGAL, ME
713
00:31:23,400 --> 00:31:24,433
DIJO QUE ESTABA AQUÍ PORQUE
714
00:31:24,434 --> 00:31:26,333
EL DUEÑO, UN RUSO, ERA SOCIO DE
715
00:31:26,334 --> 00:31:28,099
ELLA EN ESOS NEGOCIOS,
716
00:31:28,100 --> 00:31:29,933
Y ME
OFRECIÓ COCAÍNA, ALARDEANDO
717
00:31:29,934 --> 00:31:30,801
DE QUE ERA PARTE DEL NEGOCIO.
718
00:31:38,868 --> 00:31:39,633
>>LA COCAÍNA TE ESTÁ HACIENDO
719
00:31:39,634 --> 00:31:41,567
PERDER EL CEREBRO.
720
00:31:45,901 --> 00:31:49,032
PATY... ES LA ÚLTIMA VEZ QUE
721
00:31:49,033 --> 00:31:50,933
HABLAS CON UN DESCONOCIDO
722
00:31:50,934 --> 00:31:55,500
DE NUESTROS NEGOCIOS.
723
00:31:55,501 --> 00:31:57,467
>>A MÍ NO ME AMENAZA NADIE.
724
00:31:59,367 --> 00:32:01,434
[♪]
725
00:32:17,667 --> 00:32:24,000
[♪]
726
00:32:30,767 --> 00:32:32,968
[Imagina]
727
00:32:33,767 --> 00:32:37,868
[♪]
728
00:32:38,667 --> 00:32:39,766
>>EL PASADO NUNCA SE MUERE
729
00:32:39,767 --> 00:32:43,299
DEL TODO, GALLEGO...
730
00:32:43,300 --> 00:32:45,968
AL FINAL, SIEMPRE REGRESA.
731
00:32:50,767 --> 00:32:52,066
Mohamed: MADRINA, TE ESTAMOS
732
00:32:52,067 --> 00:32:55,032
ESPERANDO PARA BRINDAR.
733
00:32:55,033 --> 00:32:56,467
>>SÍ.
734
00:32:57,767 --> 00:32:59,767
[♪]
735
00:33:15,767 --> 00:33:17,099
>>¡RUSO DE M...!
736
00:33:17,100 --> 00:33:18,500
A MÍ, CON TRUQUITOS DE
737
00:33:18,501 --> 00:33:20,467
PELÍCULAS BARATAS.
738
00:33:21,968 --> 00:33:23,968
[♪]
739
00:33:33,834 --> 00:33:37,399
PATY...
740
00:33:37,400 --> 00:33:38,500
YA NO ERES LA MISMA DE
741
00:33:38,501 --> 00:33:40,234
HACE DIEZ AÑOS.
742
00:33:41,167 --> 00:33:43,167
[♪]
743
00:33:54,501 --> 00:33:56,000
[Choque de copas] [Risas]
744
00:33:56,767 --> 00:33:58,100
Teresa: ¡POR LOS JÓVENES!
745
00:33:58,901 --> 00:34:01,634
[Risas]
746
00:34:05,868 --> 00:34:06,600
>>ELEGISTE EL PEOR DÍA PARA
747
00:34:06,601 --> 00:34:10,299
IRTE, MEXICANA.
748
00:34:10,300 --> 00:34:11,700
TU ABATE FARIA SE MUERE DE
749
00:34:11,701 --> 00:34:14,466
SOLEDAD Y
ABURRIMIENTO, NECESITA
750
00:34:14,467 --> 00:34:18,800
A SU CONDE DE MONTECRISTO.
751
00:34:18,801 --> 00:34:21,467
TE ECHO DE
MENOS, EDMUNDO. DANTÉS.
752
00:34:22,467 --> 00:34:24,467
[♪]
753
00:34:34,868 --> 00:34:35,999
Sheila: QUIERO PROPONER
754
00:34:36,000 --> 00:34:39,700
BRINDIS... POR LA MEXICANA,
755
00:34:39,701 --> 00:34:40,700
PORQUE NO SE HA OLVIDADO DE SU
756
00:34:40,701 --> 00:34:42,967
PASADO, O SEA, DE NOSOTRAS.
757
00:34:42,968 --> 00:34:44,099
>>¡AY, SÍ, PA' QUE SIEMPRE
758
00:34:44,100 --> 00:34:45,066
SEAMOS AMIGAS!
759
00:34:45,067 --> 00:34:46,299
>>¡PERO SIEMPRE, SIEMPRE,
760
00:34:46,300 --> 00:34:47,700
SORAYA!
761
00:34:47,701 --> 00:34:49,166
Fátima: POR NUESTRA TERESA,
762
00:34:49,167 --> 00:34:51,867
PORQUE HA VUELTO A MELILLA.
Mohamed: TIA, ¿Y TÚ POR
763
00:34:51,868 --> 00:34:53,433
QUÉ BRINDAS?
764
00:34:53,434 --> 00:34:54,333
Teresa: POR EL HOMBRE QUE
765
00:34:54,334 --> 00:34:55,299
ARRIESGÓ SU VIDA PARA SACARTE
766
00:34:55,300 --> 00:34:57,633
DE MARRUECOS, POR MI GALLEGO,
767
00:34:57,634 --> 00:35:01,166
QUE ME QUISO TANTO Y QUE ME HIZO
768
00:35:01,167 --> 00:35:04,167
TAN FELIZ MIENTRAS DURÓ, POR ÉL.
769
00:35:06,033 --> 00:35:07,567
Sheila: POR EL GALLEGO.
770
00:35:08,234 --> 00:35:09,766
[Choque de copas]
771
00:35:09,767 --> 00:35:11,999
Fátima: POR EL GALLEGO.
772
00:35:12,000 --> 00:35:13,199
>>BUENO, Y TAMBIÉN POR USTEDES,
773
00:35:13,200 --> 00:35:14,800
QUE ME DIERON SU AMISTAD.
774
00:35:14,801 --> 00:35:15,700
LA VERDAD, ES QUE NO CONOCÍA A
775
00:35:15,701 --> 00:35:18,967
NADIE Y ME SENTÍA MUY MAL AHÍ.
776
00:35:18,968 --> 00:35:20,900
Y POR TI, FÁTIMA... Y POR TI,
777
00:35:20,901 --> 00:35:24,099
AHIJADO, PORQUE POR FIN PODRÉ
778
00:35:24,100 --> 00:35:26,566
CUMPLIRLES SU SUEÑO.
779
00:35:26,567 --> 00:35:27,399
QUIERO QUE VENGAN A VIVIR
780
00:35:27,400 --> 00:35:29,467
CONMIGO A LA PENÍNSULA.
781
00:35:31,734 --> 00:35:34,700
>>PERO, ¿QUÉ DICE?
782
00:35:34,701 --> 00:35:38,399
>>A ESO VINE, VINE POR USTEDES.
783
00:35:38,400 --> 00:35:39,466
QUIERO QUE VAYAN A VIVIR CONMIGO
784
00:35:39,467 --> 00:35:41,634
A LA PENÍNSULA.
785
00:35:42,667 --> 00:35:44,667
[♪]
786
00:35:55,567 --> 00:35:57,433
Fátima: COMADRE, COMADRE,
787
00:35:57,434 --> 00:35:59,733
TE AGRADEZCO, PERO YA SABES QUE
788
00:35:59,734 --> 00:36:01,666
EL MOHAMED NO TIENE PAPELES,
789
00:36:01,667 --> 00:36:02,999
EL DESGRACIADO DEL DRIS
790
00:36:03,000 --> 00:36:05,299
SIGUE SIN HACERLO.
791
00:36:05,300 --> 00:36:06,900
>>NO TE PREOCUPES POR DRIS,
792
00:36:06,901 --> 00:36:09,099
YA NO LO NECESITAMOS.
793
00:36:09,100 --> 00:36:10,266
Soraya: ¿PERO QUÉ HA PASADO CON
794
00:36:10,267 --> 00:36:12,600
ÉL? ¿DE QUÉ ESTABAN HABLANDO?
795
00:36:12,601 --> 00:36:13,700
>>NO TIENE IMPORTANCIA, LO
796
00:36:13,701 --> 00:36:14,999
IMPORTANTE ES QUE VOY
A HACERME
797
00:36:15,000 --> 00:36:17,666
CARGO DE LOS PAPELES DE ÉL.
798
00:36:17,667 --> 00:36:21,999
Y, FÁTIMA... QUIERO
QUE TRABAJES CONMIGO.
799
00:36:22,000 --> 00:36:25,399
>>PERO ¿QUÉ? ¿VAS A
ABRIR UN BAR?
800
00:36:25,400 --> 00:36:28,099
>>NO PRECISAMENTE.
801
00:36:28,100 --> 00:36:29,500
¡SALUD!
802
00:36:29,501 --> 00:36:31,467
Todas: ¡SALUD!
803
00:36:40,000 --> 00:36:42,433
>>¿CÓMO QUE TE HA AMENAZADO?
804
00:36:42,434 --> 00:36:43,933
>>ESTÁ LOCA, ESA MUJER ESTÁ
805
00:36:43,934 --> 00:36:46,933
LOCA. ESTÁ CONVENCIDA QUE TUVE
806
00:36:46,934 --> 00:36:48,199
QUE VER CON LA MUERTE DEL
807
00:36:48,200 --> 00:36:49,533
GALLEGO Y CON QUE ELLA
808
00:36:49,534 --> 00:36:51,833
FUERA A LA CÁRCEL.
809
00:36:51,834 --> 00:36:52,833
>>NO DEBEMOS MENTIR ENTRE
810
00:36:52,834 --> 00:36:54,933
NOSOTROS, DRIS.
811
00:36:54,934 --> 00:36:56,733
RECONÓCELO, TE
CABREASTE CON EL
812
00:36:56,734 --> 00:36:59,333
GALLEGO, PORQUE SE QUEDÓ CON
LA MEXICANA.
813
00:36:59,334 --> 00:37:00,399
>>¡NO ME INTERESA MEXICANA!
814
00:37:00,400 --> 00:37:02,600
¡NO ME INTERESA NADA MEXICANA!
815
00:37:02,601 --> 00:37:03,766
NO HE TENIDO NUNCA QUE VER CON
816
00:37:03,767 --> 00:37:05,566
ESA POBRE INFELIZ.
817
00:37:05,567 --> 00:37:08,500
EL PROBLEMA ES QUE MEXICANA
818
00:37:08,501 --> 00:37:10,199
NECESITA ENCONTRAR
UN CULPABLE.
819
00:37:10,200 --> 00:37:10,999
SÍ, PARA JUSTIFICAR TODAS
820
00:37:11,000 --> 00:37:12,399
LAS TONTERÍAS QUE HAN HECHO.
821
00:37:12,400 --> 00:37:13,600
SANTIAGO FISTERRA ESTÁ
822
00:37:13,601 --> 00:37:15,366
MUERTO YA PARA SIEMPRE.
823
00:37:15,367 --> 00:37:17,366
>>SI ES ASÍ, DEBE TENER UN BUEN
824
00:37:17,367 --> 00:37:18,900
AS GUARDADO EN LA MANGA.
825
00:37:18,901 --> 00:37:20,366
>>SI ES VERDAD LO QUE DICEN POR
826
00:37:20,367 --> 00:37:21,399
AHÍ, QUE ESTÁ ASOCIADA CON LOS
827
00:37:21,400 --> 00:37:24,099
RUSOS, NO ME RESULTA
NADA EXTRAÑO.
828
00:37:24,100 --> 00:37:25,399
>>¿QUÉ RUSOS NI NIÑO MUERTO?
829
00:37:25,400 --> 00:37:26,900
>>ENTONCES, ¿POR QUÉ VIENES A
830
00:37:26,901 --> 00:37:29,500
VERNOS CON TANTA PRISA, DRIS?
831
00:37:29,501 --> 00:37:31,500
¿AH? ¿QUÉ PASA?
832
00:37:31,501 --> 00:37:33,299
¿TIENES MIEDO?
833
00:37:33,300 --> 00:37:35,200
>>¿MIEDO? ¡YO NO TENGO MIEDO!
834
00:37:35,968 --> 00:37:37,533
[Suena el celular]
835
00:37:37,534 --> 00:37:38,767
PARDON.
836
00:37:40,400 --> 00:37:42,333
[Suena el celular]
837
00:37:42,334 --> 00:37:44,833
ALO, CORONEL CHAIB.
838
00:37:44,834 --> 00:37:46,933
>>¿ABDELKADER?
839
00:37:46,934 --> 00:37:48,032
¿CÓMO ESTÁS? HABLA TERESA,
840
00:37:48,033 --> 00:37:53,132
LA MEXICANA. ¿TE ACUERDAS DE MÍ?
841
00:37:53,133 --> 00:37:55,800
>>POR SUPUESTO, ERES UNA
842
00:37:55,801 --> 00:37:58,500
PERSONA INOLVIDABLE.
843
00:37:58,501 --> 00:38:00,399
>>ME DA MUCHO
GUSTO ESCUCHARTE,
844
00:38:00,400 --> 00:38:01,600
Y ADEMÁS, TÚ SIEMPRE TAN
845
00:38:01,601 --> 00:38:03,166
CABALLERO.
846
00:38:03,167 --> 00:38:04,399
OYE, ¿DÓNDE ESTÁS?
847
00:38:04,400 --> 00:38:05,399
¿ESTÁS AQUÍ EN MELILLA O EN
848
00:38:05,400 --> 00:38:06,999
MARRUECOS?
849
00:38:07,000 --> 00:38:08,600
>>AQUÍ.
850
00:38:08,601 --> 00:38:10,399
Teresa: PUES PERFECTO.
851
00:38:10,400 --> 00:38:12,867
QUIERO PROPONERTE UN NEGOCIO,
852
00:38:12,868 --> 00:38:15,999
UN NEGOCIO GRANDE.
¿TE INTERESA?
853
00:38:16,000 --> 00:38:17,466
>>UNA PROPUESTA TUYA SIEMPRE ES
854
00:38:17,467 --> 00:38:18,900
INTERESANTE. ¿CUÁNDO QUIERES
855
00:38:18,901 --> 00:38:21,033
QUE HABLEMOS?
856
00:38:24,767 --> 00:38:26,199
PERFECTO, SERÁ UN PLACER
857
00:38:26,200 --> 00:38:29,767
VOLVER A VERTE.
55931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.