All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E22.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:07,199 >>¿HAS MATADO A ALGUIEN 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,199 ALGUNA VEZ? 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,100 >>HE VISTO MORIR A MUCHA GENTE. 4 00:00:10,467 --> 00:00:12,367 >>¡OYE! ¡UNA NUEVA! 5 00:00:13,367 --> 00:00:16,067 ¡AY, MAMACITA! 6 00:00:16,868 --> 00:00:17,700 >>ES UNA NIÑA, ESTAS DOS SE 7 00:00:17,701 --> 00:00:19,433 LA VAN A DEVORAR. 8 00:00:19,434 --> 00:00:21,833 >>¿QUIERES UN CONSEJO? MANTENTE 9 00:00:21,834 --> 00:00:23,132 BIEN ALEJADA, ESE ES UN LÍO DE 10 00:00:23,133 --> 00:00:24,933 ELLAS. 11 00:00:24,934 --> 00:00:26,800 >>LO QUE ME PARECE PATÉTICO, ES 12 00:00:26,801 --> 00:00:27,633 QUE SE LA QUIERAS GANAR A 13 00:00:27,634 --> 00:00:28,733 MAKOQUI. 14 00:00:28,734 --> 00:00:29,933 >>ADRIANA ES MAYOR DE EDAD 15 00:00:29,934 --> 00:00:30,999 SEGÚN LAS LEYES. 16 00:00:31,000 --> 00:00:31,733 >>POR FAVOR, ESA NIÑA NO SABE 17 00:00:31,734 --> 00:00:33,501 EN LA QUE SE ESTÁ METIENDO. 18 00:00:34,400 --> 00:00:35,968 [♪] 19 00:00:36,467 --> 00:00:38,100 >>¡PATRICIA! 20 00:00:39,534 --> 00:00:41,234 ¡DÉJALA EN PAZ! 21 00:00:44,033 --> 00:00:45,834 [Sonido de fuego] [Golpes] 22 00:00:46,534 --> 00:00:48,700 >>TERESA Y LA NUEVA SE QUEDARON ATRAPADAS. ALGUIEN LAS ENCERRÓ 23 00:00:48,701 --> 00:00:49,868 POR FUERA. 24 00:00:50,634 --> 00:00:52,700 [Sollozos] [Gritos] 25 00:00:52,701 --> 00:00:54,667 [Estruendo al caer] 26 00:00:55,167 --> 00:00:57,067 >>¡ADRIANA! 27 00:00:58,367 --> 00:01:03,667 [♪] 28 00:01:04,133 --> 00:01:04,999 >>TENGO UNA IDEA MUY CLARA 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,167 DE QUIÉN PUDO SER. 30 00:01:07,868 --> 00:01:08,700 >>SI LA HUBIERAS DEJADO EN MI 31 00:01:08,701 --> 00:01:10,066 CELDA, AHORA NO ESTARÍA MUERTA, 32 00:01:10,067 --> 00:01:11,166 PERO CLARO, TÚ TENÍAS QUE 33 00:01:11,167 --> 00:01:11,900 SALVARLA DE LAS GARRAS DE 34 00:01:11,901 --> 00:01:13,367 LA SALVAJE PATTY. 35 00:01:13,634 --> 00:01:15,399 >>AHORA MISMO ME VAN A EXPLICAR 36 00:01:15,400 --> 00:01:17,234 QUÉ C... PASÓ ANOCHE. 37 00:01:17,634 --> 00:01:21,434 [♪] 38 00:01:22,367 --> 00:01:24,166 >>ADRIANA Y YO ESTÁBAMOS PLATICANDO Y ESCUCHAMOS UN 39 00:01:24,167 --> 00:01:25,600 RUIDO. DESPUÉS VIMOS A ALGUIEN 40 00:01:25,601 --> 00:01:27,099 SALIR CORRIENDO DE LA BIBLIOTECA. 41 00:01:27,100 --> 00:01:28,967 >>¿LE HA VISTO LA CARA? 42 00:01:28,968 --> 00:01:31,967 >>SÍ, LA RATONA. ELLA ESTABA AHÍ 43 00:01:31,968 --> 00:01:33,800 CUANDO EMPEZÓ EL INCENDIO. SALIÓ 44 00:01:33,801 --> 00:01:35,166 CORRIENDO Y NOSOTRAS QUISIMOS 45 00:01:35,167 --> 00:01:36,166 HACER LO MISMO, NADA MÁS QUE 46 00:01:36,167 --> 00:01:37,500 LA PUERTA YA ESTABA CERRADA. 47 00:01:37,501 --> 00:01:38,733 >>ENTONCES, SEGÚN USTED, LA 48 00:01:38,734 --> 00:01:41,633 RECLUSA NÚÑEZ HA INICIADO EL 49 00:01:41,634 --> 00:01:43,299 INCENDIO. 50 00:01:43,300 --> 00:01:45,032 >>BUENO, YO NO LA VI PRENDER 51 00:01:45,033 --> 00:01:46,600 FUEGO, PERO ES OBVIO 52 00:01:46,601 --> 00:01:48,333 ¿QUIÉN MÁS? 53 00:01:48,334 --> 00:01:50,367 >>¿ACTUÓ SOLA? 54 00:01:50,868 --> 00:01:52,333 >>LA RATONA ES UNA COBARDE, 55 00:01:52,334 --> 00:01:53,700 A ELLA LE DIERON LA ORDEN. 56 00:01:53,701 --> 00:01:56,099 >>¿QUIÉN? 57 00:01:56,100 --> 00:01:58,132 >>LA MAKOQUI. 58 00:01:58,133 --> 00:02:00,132 >>MAKOQUI, ME IMAGINÉ 59 00:02:00,133 --> 00:02:01,801 QUE IBAS A DECIR ESO. 60 00:02:03,601 --> 00:02:05,600 SEGÚN ME CONTARON, MAKOQUI Y 61 00:02:05,601 --> 00:02:09,533 TÚ ANDABAN TRAS LA CRÍA Y TU 62 00:02:09,534 --> 00:02:11,933 NOVIA, TERESA, SE MORÍA DE CELOS 63 00:02:11,934 --> 00:02:13,132 POR LA LLEGADA DE LA NUEVA 64 00:02:13,133 --> 00:02:15,767 CHICA, DE ADRIANA. 65 00:02:16,400 --> 00:02:17,500 >>A VER, SR. DIRECTOR, UN 66 00:02:17,501 --> 00:02:20,533 MOMENTITO. YO, NI TENGO NOVIAS, 67 00:02:20,534 --> 00:02:23,100 NI ESTOY CELOSA DE NADIE. 68 00:02:24,067 --> 00:02:26,633 >>ESO ES CIERTO, JULIO, ENTRE 69 00:02:26,634 --> 00:02:28,901 TERESA Y YO NO HAY NADA. 70 00:02:30,200 --> 00:02:31,700 >>PATRICIA, ¿A QUIÉN QUIERES 71 00:02:31,701 --> 00:02:34,233 ENGAÑAR? TÚ MISMA ME PEDISTE 72 00:02:34,234 --> 00:02:35,733 QUE CAMBIARA A LA MEXICANA A TU 73 00:02:35,734 --> 00:02:37,967 CELDA PORQUE SE ENTENDÍAN Y 74 00:02:37,968 --> 00:02:39,333 TE GUSTABA Y NO SÉ CUÁNTAS 75 00:02:39,334 --> 00:02:44,333 GILIPOLLECES MÁS. Y TÚ, TERESA, 76 00:02:44,334 --> 00:02:46,967 QUERÍAS DESHACERTE DE LA CHICA, 77 00:02:46,968 --> 00:02:47,967 LA INVITASTE CONTIGO A LA 78 00:02:47,968 --> 00:02:49,566 BIBLIOTECA PARA TENDERLE UNA 79 00:02:49,567 --> 00:02:52,766 TRAMPA, PERO TODO TE SALIÓ MAL Y 80 00:02:52,767 --> 00:02:54,366 EN EL INTENTO, CASI PIERDES LA 81 00:02:54,367 --> 00:02:57,466 VIDA JUNTO CON TU VÍCTIMA. 82 00:02:57,467 --> 00:02:59,066 >>¿Y ME PUEDE EXPLICAR NADA MÁS CÓMO LE HICE PARA CERRAR POR 83 00:02:59,067 --> 00:03:01,100 FUERA LA PUERTA? 84 00:03:01,734 --> 00:03:06,266 >>BIEN, AÚN NO TERMINO POR RESOLVER ESE PUNTO, PERO 85 00:03:06,267 --> 00:03:09,566 PRONTO LO HARÉ. 86 00:03:09,567 --> 00:03:16,066 AHORA EXPLICADME UNA COSA, 87 00:03:16,067 --> 00:03:19,066 ¿CÓMO FUE QUE SALIERON CORRIENDO 88 00:03:19,067 --> 00:03:20,466 DE LA BIBLIOTECA Y DEJARON A LA 89 00:03:20,467 --> 00:03:21,933 CHICA SOLA? 90 00:03:21,934 --> 00:03:22,766 >>PORQUE ESTABA DESMAYADA Y NI 91 00:03:22,767 --> 00:03:23,766 DIOS PODÍA CON ELLA SIN QUE LAS 92 00:03:23,767 --> 00:03:25,933 LLAMAS NOS DEVORASEN. DEJA YA DE 93 00:03:25,934 --> 00:03:27,066 COMPLICAR LAS COSAS, JULIO. LA 94 00:03:27,067 --> 00:03:28,867 MAKOQUI PROVOCÓ EL INCENDIO Y SI 95 00:03:28,868 --> 00:03:29,867 BUSCAS EN EL LUGAR ADECUADO 96 00:03:29,868 --> 00:03:33,434 ENCONTRARÁS LAS EVIDENCIAS. 97 00:03:35,400 --> 00:03:37,867 >>A TI TE DESCARTO PORQUE TE VIERON SALIR DE TU CELDA A LA 98 00:03:37,868 --> 00:03:41,567 HORA DEL INCENDIO... 99 00:03:44,667 --> 00:03:47,999 PERO A TI, SI DESCUBRO QUE ME 100 00:03:48,000 --> 00:03:50,566 HAS MENTIDO, VOY A PEDIRLE A 101 00:03:50,567 --> 00:03:51,800 LA FISCALÍA QUE DUPLIQUE TU 102 00:03:51,801 --> 00:03:54,767 CONDENA POR LA MUERTE DE ESA CHICA. 103 00:03:56,267 --> 00:04:02,968 [♪] 104 00:04:03,367 --> 00:04:04,800 >>NO LE HAGAS NI CASO, PRONTO 105 00:04:04,801 --> 00:04:07,367 DESCUBRIRÁN LA VERDAD. 106 00:04:08,067 --> 00:04:14,367 [♪] 107 00:04:15,667 --> 00:04:17,567 [Bullicio] 108 00:04:18,968 --> 00:04:22,067 >>MAKOQUI, EL DIRECTOR QUIERE VERLA. 109 00:04:24,734 --> 00:04:26,067 [Recuerda] 110 00:04:27,767 --> 00:04:29,600 [Sonido de las llamas] 111 00:04:29,601 --> 00:04:30,968 [Gritos] 112 00:04:32,868 --> 00:04:34,868 [Exhala] 113 00:04:44,567 --> 00:04:47,167 >>¿QUÉ? ¿SE TE PERDIÓ UNA IGUALITA A MÍ O QUÉ? 114 00:04:48,067 --> 00:04:54,901 [♪] 115 00:04:57,767 --> 00:04:59,601 VOY AL BAÑO, NORA. 116 00:05:01,000 --> 00:05:04,267 [♪] 117 00:05:04,501 --> 00:05:08,333 >>NORA, DAME UN CIGARRITO, ANDA. 118 00:05:08,334 --> 00:05:10,099 >>LO SIENTO, TENIENTE, PERO HAY 119 00:05:10,100 --> 00:05:11,999 MUCHA TENSIÓN POR EL INCENDIO Y 120 00:05:12,000 --> 00:05:14,801 NO QUIERO PERDER MI TRABAJO. 121 00:05:15,901 --> 00:05:18,833 >>¿ME DEJAS HABLAR CON LAS CHICAS UNOS MINUTOS? 122 00:05:18,834 --> 00:05:19,868 GRACIAS. 123 00:05:20,968 --> 00:05:22,433 ¿Y TERESA? 124 00:05:22,434 --> 00:05:24,233 >>EN EL SERVICIO. 125 00:05:24,234 --> 00:05:26,933 >>POBRE, CHICA; LA MUERTA, DIGO, 126 00:05:26,934 --> 00:05:29,233 NO TERESA. Y YO QUE LE DIJE A 127 00:05:29,234 --> 00:05:30,633 ADRIANA QUE MERECÍA UNA CONDENA 128 00:05:30,634 --> 00:05:32,333 MAYOR. Y AHORA, LA ATROPELLADORA 129 00:05:32,334 --> 00:05:33,700 ESTÁ TAN MUERTA COMO EL 130 00:05:33,701 --> 00:05:35,600 CICLISTA, LA POBRE. 131 00:05:35,601 --> 00:05:37,066 >>AY, DÉJALO YA, CONEJO, QUE SI 132 00:05:37,067 --> 00:05:38,366 NO ME HUBIERAS AVISADO, LA 133 00:05:38,367 --> 00:05:40,266 MEXICANA TAMBIÉN ESTARÍA MUERTA. 134 00:05:40,267 --> 00:05:41,766 >>EL DIRECTOR YA ME HA 135 00:05:41,767 --> 00:05:43,066 INTERROGADO Y CLARO, YO LE HE 136 00:05:43,067 --> 00:05:44,666 DADO MI VERSIÓN, QUE ES LA 137 00:05:44,667 --> 00:05:46,867 VERSIÓN REAL, PERO HAY MUCHOS 138 00:05:46,868 --> 00:05:47,967 RUMORES EN LOS PASILLOS, 139 00:05:47,968 --> 00:05:50,066 TENIENTE. LAS RECLUSAS ESTÁN 140 00:05:50,067 --> 00:05:51,266 CREYENDO LO QUE HAN DICHO LA 141 00:05:51,267 --> 00:05:53,466 MAKOQUI Y LAS SUDACAS. LA 142 00:05:53,467 --> 00:05:54,566 MEXICANA Y TÚ ESTÁIS QUEDANDO 143 00:05:54,567 --> 00:05:57,334 COMO UNAS ASESINAS. 144 00:06:00,100 --> 00:06:01,366 ¿QUÉ HACES? 145 00:06:01,367 --> 00:06:03,066 >>DARME DE BAJA, CONEJO, VOY A 146 00:06:03,067 --> 00:06:03,867 DARME UN BAÑO COMO UNA REINA Y 147 00:06:03,868 --> 00:06:05,233 LUEGO SALGO AL PATIO A CALLARLES 148 00:06:05,234 --> 00:06:06,934 EL PICO A TODAS. 149 00:06:14,934 --> 00:06:21,434 [♪] 150 00:06:24,334 --> 00:06:25,234 >>OYE... 151 00:06:28,868 --> 00:06:32,833 ¿Y VOS SÍ CREES QUE LA RATONA AGUANTE O QUÉ? 152 00:06:32,834 --> 00:06:33,800 >>PUES YO TRATÉ DE PONERLA A 153 00:06:33,801 --> 00:06:35,533 RAYA, PERO VOS SABÉS QUE A ESA 154 00:06:35,534 --> 00:06:39,734 LA PRESIONAN Y SE M... EN LOS CALZONES. 155 00:06:40,634 --> 00:06:42,433 >>NO, YO YA LE HE CONTESTADO 156 00:06:42,434 --> 00:06:43,366 MUCHAS VECES LO MISMO, SR. 157 00:06:43,367 --> 00:06:45,967 DIRECTOR. YO NO, LE JURO QUE ESO 158 00:06:45,968 --> 00:06:47,333 ES PURO INVENTO DE LA MEXICANA 159 00:06:47,334 --> 00:06:48,766 QUE ES MÁS ENVIDIOSA CON 160 00:06:48,767 --> 00:06:50,466 NOSOTRAS. ¿YO, PRENDER FUEGO 161 00:06:50,467 --> 00:06:53,666 DE DÓNDE? SI YO ESTABA EN LA 162 00:06:53,667 --> 00:06:54,967 SALA DE LA TELEVISIÓN JUGANDO 163 00:06:54,968 --> 00:06:56,766 PARCHÍS CON LAS CHICAS. 164 00:06:56,767 --> 00:06:58,566 >>¿CON QUÉ CHICAS? 165 00:06:58,567 --> 00:07:01,733 >>ELLAS, MAKOQUI, LA PAISA 166 00:07:01,734 --> 00:07:05,100 Y YO TAMBIÉN. 167 00:07:06,734 --> 00:07:09,366 >>RATONA, ESTAMOS VISIONANDO 168 00:07:09,367 --> 00:07:13,633 TODOS LOS VIDEOS DE LA CÁRCEL, 169 00:07:13,634 --> 00:07:14,967 PRONTO SABREMOS SI LO QUE ME 170 00:07:14,968 --> 00:07:17,000 DICES ES CIERTO. 171 00:07:18,634 --> 00:07:20,801 [♪] 172 00:07:21,701 --> 00:07:23,333 >>A VER, TÚ, TÚ Y TÚ, ADENTRO. 173 00:07:23,334 --> 00:07:25,367 >>¿YO QUÉ? 174 00:07:28,701 --> 00:07:32,601 [♪] 175 00:07:33,467 --> 00:07:36,132 >>VENGA, PUES, ¿QUÉ DIJISTE? 176 00:07:36,133 --> 00:07:38,266 >>TODO LO QUE ME DIJISTE, PERO 177 00:07:38,267 --> 00:07:39,533 EL DIRECTOR ESTÁ ESPERANDO LOS 178 00:07:39,534 --> 00:07:41,066 VIDEOS INTERNOS Y ES QUE PARA 179 00:07:41,067 --> 00:07:43,233 DECIR VERDAD NOSOTRAS NO 180 00:07:43,234 --> 00:07:44,433 ESTÁBAMOS EN LA SALA DE TV 181 00:07:44,434 --> 00:07:45,566 CUANDO PRENDIMOS EL INCENDIO, 182 00:07:45,567 --> 00:07:47,766 MAKOQUI. ESTAMOS EN LA MALA. 183 00:07:47,767 --> 00:07:50,766 >>CALLADA. MUY BIEN, MAMITA. 184 00:07:50,767 --> 00:07:52,466 >>SÍ, CLARO, ELLAS ESTABAN CON 185 00:07:52,467 --> 00:07:54,233 NOSOTRAS JUGANDO PARCHÍS Y 186 00:07:54,234 --> 00:07:56,334 NOS GANARON, ¿CIERTO? 187 00:08:07,667 --> 00:08:11,500 >>¡PATTY! ¿YA TE ENCUENTRAS MEJOR? 188 00:08:11,501 --> 00:08:12,767 >>BUENO... 189 00:08:16,167 --> 00:08:19,199 ¿SE PUEDE SABER QUÉ NARICES HACES EN MI CELDA, MICAELA? 190 00:08:19,200 --> 00:08:21,500 >>BUSCANDO EVIDENCIAS Y MIRA LO 191 00:08:21,501 --> 00:08:23,867 QUE ME HE ENCONTRADO, ACEITE DE 192 00:08:23,868 --> 00:08:26,199 COCINA. PARECE QUE A TU AMIGA LA 193 00:08:26,200 --> 00:08:27,566 SUDACA LE VAN A CAER MÁS AÑOS 194 00:08:27,567 --> 00:08:29,167 DE CÁRCEL. 195 00:08:30,667 --> 00:08:33,367 [♪] 196 00:08:34,167 --> 00:08:35,066 >>A LA HORA DEL INCENDIO, 197 00:08:35,067 --> 00:08:36,500 ¿DÓNDE ESTABAS? 198 00:08:36,501 --> 00:08:39,099 >>JUGANDO PARCHÍS CON MIS AMIGAS 199 00:08:39,100 --> 00:08:40,233 EN LA SALA DE LA TELEVISIÓN, 200 00:08:40,234 --> 00:08:41,733 SEÑOR. 201 00:08:41,734 --> 00:08:43,433 >>PERMISO PARA PASAR, SEÑOR. 202 00:08:43,434 --> 00:08:44,767 >>PASE. 203 00:08:45,400 --> 00:08:47,132 TRINI, PUEDES RETIRARTE. 204 00:08:47,133 --> 00:08:48,933 >>PERMISO, PUES. 205 00:08:48,934 --> 00:08:50,300 PERMISO. 206 00:08:51,400 --> 00:08:53,399 ¿QUÉ TENÉS AHÍ, MICAELA? 207 00:08:53,400 --> 00:08:54,533 >>TRINIDAD, LE AGRADEZCO QUE 208 00:08:54,534 --> 00:08:56,300 SE RETIRE. 209 00:08:58,000 --> 00:08:59,833 >>SR. DIRECTOR, ENCONTRÉ EL 210 00:08:59,834 --> 00:09:02,801 ACEITE DENTRO DE LA ROPA DE LA MEXICANA. 211 00:09:03,667 --> 00:09:04,833 >>TRÁIGAME A TERESA 212 00:09:04,834 --> 00:09:06,032 MENDOZA INMEDIATAMENTE. 213 00:09:06,033 --> 00:09:07,399 >>OTRA COSA, SEÑOR. HABLÉ CON EL 214 00:09:07,400 --> 00:09:08,633 TÉCNICO DE LAS CÁMARAS Y ME HA 215 00:09:08,634 --> 00:09:09,700 DICHO QUE LAS CÁMARAS NO ESTÁN 216 00:09:09,701 --> 00:09:11,633 GRABANDO DESDE HACE DOS SEMANAS, 217 00:09:11,634 --> 00:09:13,500 POR LA REPARACIÓN DEL CABLEADO Y 218 00:09:13,501 --> 00:09:14,433 QUE USTED MISMO HABÍA DADO LA 219 00:09:14,434 --> 00:09:16,801 ORDEN. 220 00:09:18,400 --> 00:09:20,100 >>TRÁIGAME A LA MEXICANA. 221 00:09:21,400 --> 00:09:25,901 [♪] 222 00:09:29,701 --> 00:09:32,032 >>TRANQUILA, NO VOY ARMADA. 223 00:09:32,033 --> 00:09:34,333 >>¿QUÉ QUERÉS, PERRA? 224 00:09:34,334 --> 00:09:36,933 >>YA SÉ QUE MANDASTE A INCENDIAR LA BIBLIOTECA. 225 00:09:36,934 --> 00:09:37,800 MATASTE A LA NIÑA PORQUE 226 00:09:37,801 --> 00:09:38,933 NO PUDISTE GANÁRMELA CON 227 00:09:38,934 --> 00:09:40,533 DEPORTIVIDAD Y AHORA QUIERES 228 00:09:40,534 --> 00:09:42,333 HUNDIR A LA MEXICANA, PERO AQUÍ 229 00:09:42,334 --> 00:09:44,199 ESTOY YO PARA IMPEDÍRTELO Y PARA 230 00:09:44,200 --> 00:09:44,933 HACERTE PAGAR POR LA MUERTE DE 231 00:09:44,934 --> 00:09:46,933 ADRIANA. ASÍ QUE CUÍDATE, 232 00:09:46,934 --> 00:09:48,833 CAMIONERA Y DUERME CON UN OJO 233 00:09:48,834 --> 00:09:50,433 ABIERTO PORQUE NUNCA VAS A SABER 234 00:09:50,434 --> 00:09:51,733 DE DÓNDE VIENE LA PUÑALADA QUE 235 00:09:51,734 --> 00:09:53,868 TE MANDE AL OTRO BARRIO. 236 00:09:55,834 --> 00:09:57,466 >>TIENE QUE CREERME, ESA BOTELLA 237 00:09:57,467 --> 00:09:58,967 CON ESE ACEITE QUE ENCONTRARON 238 00:09:58,968 --> 00:10:00,867 EN MI ROPA, NO ES MÍA. ALGUIEN 239 00:10:00,868 --> 00:10:03,132 LA PUSO AHÍ PARA CULPARME. 240 00:10:03,133 --> 00:10:04,166 EXPLÍQUEME OTRA VEZ, ¿CÓMO LE 241 00:10:04,167 --> 00:10:06,633 HICE PARA CERRAR POR FUERA? 242 00:10:06,634 --> 00:10:08,234 >>ERA TU COARTADA, LLEVASTE A LA 243 00:10:08,868 --> 00:10:11,800 CHICA A LA BIBLIOTECA CON ALGUNA EXCUSA, LA HICISTE PERDER EL 244 00:10:11,801 --> 00:10:13,366 CONOCIMIENTO E INICIASTE EL 245 00:10:13,367 --> 00:10:15,867 INCENDIO. CERRASTE LA PUERTA CON 246 00:10:15,868 --> 00:10:17,666 CANDADO Y ENTRASTE POR EL 247 00:10:17,667 --> 00:10:19,566 CONDUCTO DEL AIRE ACONDICIONADO, 248 00:10:19,567 --> 00:10:20,700 SÓLO PARA HACERLE CREER A LAS 249 00:10:20,701 --> 00:10:22,700 GUARDIAS QUE ESTABAS GRITANDO 250 00:10:22,701 --> 00:10:24,900 DESDE DENTRO. LUEGO SALISTE POR 251 00:10:24,901 --> 00:10:26,399 EL MISMO CONDUCTO PARA HACERLE 252 00:10:26,400 --> 00:10:27,800 CREER A LOS BOMBEROS QUE ESTABAS 253 00:10:27,801 --> 00:10:28,867 ESCAPANDO DEL INCENDIO... 254 00:10:28,868 --> 00:10:30,366 >>¡QUE NO, ESO ES MENTIRA, ESO 255 00:10:30,367 --> 00:10:31,700 ES UNA HISTORIA QUE USTED SE 256 00:10:31,701 --> 00:10:33,566 INVENTÓ! PATRICIA ME RESCATÓ A 257 00:10:33,567 --> 00:10:35,266 MÍ, YO NO TENGO NADA EN CONTRA 258 00:10:35,267 --> 00:10:36,600 DE ESA NIÑA, NUNCA TUVE NADA EN 259 00:10:36,601 --> 00:10:37,800 CONTRA DE ELLA. 260 00:10:37,801 --> 00:10:39,099 >>CLARO QUE SÍ, MEXICANA, YO 261 00:10:39,100 --> 00:10:40,099 MISMA TE OÍ CUANDO AMENAZASTE 262 00:10:40,100 --> 00:10:41,333 A LA O'FARELL. 263 00:10:41,334 --> 00:10:42,767 >>¡YA DÉJALA! 264 00:10:43,400 --> 00:10:44,600 >>¡SUÉLTAME! >>TE SIENTES MEJOR QUE LA 265 00:10:44,601 --> 00:10:45,633 MAKOQUI Y SON IGUAL DE CERDAS 266 00:10:45,634 --> 00:10:49,633 LAS DOS. ¡DÉJALA EN PAZ! 267 00:10:49,634 --> 00:10:51,132 >>PERO NO FUE POR ESO. 268 00:10:51,133 --> 00:10:52,733 >>HUBO UN MÓVIL Y UN ARMA Y 269 00:10:52,734 --> 00:10:54,132 SUFICIENTES EVIDENCIAS Y 270 00:10:54,133 --> 00:10:56,933 TESTIGOS. ACTUASTE FURIOSA 271 00:10:56,934 --> 00:10:58,700 POR LOS CELOS. 272 00:10:58,701 --> 00:10:59,934 >>CLARO QUE NO, ¿QUÉ CELOS? 273 00:11:00,067 --> 00:11:01,433 >>Y TODOS SABEMOS LO PELIGROSA 274 00:11:01,434 --> 00:11:04,099 QUE ES UNA MUJER EN ESE ESTADO. 275 00:11:04,100 --> 00:11:04,900 VAS A TENER QUE EXPLICARLE MUCHO 276 00:11:04,901 --> 00:11:06,533 A LA POLICÍA Y AL FISCAL QUE 277 00:11:06,534 --> 00:11:09,833 LLEVA TU CASO. TERESA MENDOZA, 278 00:11:09,834 --> 00:11:11,132 QUEDAS CONFINADA EN LA CELDA DE 279 00:11:11,133 --> 00:11:12,800 CASTIGO HASTA QUE INICIE EL 280 00:11:12,801 --> 00:11:14,032 JUICIO POR EL ASESINATO EN 281 00:11:14,033 --> 00:11:15,633 PRIMER GRADO DE LA RECLUSA 282 00:11:15,634 --> 00:11:17,533 ADRIANA MENGUAL. 283 00:11:17,534 --> 00:11:19,333 LLÉVESELA PARA LA CELDA. 284 00:11:19,334 --> 00:11:20,333 >>ESTÁ COMETIENDO UN ERROR, 285 00:11:20,334 --> 00:11:22,132 SEÑOR, LE ACABO DE EXPLICAR CÓMO 286 00:11:22,133 --> 00:11:23,633 FUERON LAS COSAS. TIENE QUE 287 00:11:23,634 --> 00:11:24,933 ENTENDER, ES ILÓGICO LO QUE ESTÁ 288 00:11:24,934 --> 00:11:26,500 DICIENDO. TIENE QUE INVESTIGAR 289 00:11:26,501 --> 00:11:27,633 BIEN ESE ASUNTO PORQUE YO NO 290 00:11:27,634 --> 00:11:28,433 TENÍA NADA EN CONTRA DE ESA 291 00:11:28,434 --> 00:11:31,601 NIÑA. ¡ESTÁ COMETIENDO UN ERROR! 292 00:11:35,167 --> 00:11:36,800 >>NO AGUANTO MÁS ESTA ESPERA. 293 00:11:36,801 --> 00:11:38,333 >>¡AHÍ LA TRAEN! A LA POBRE LA 294 00:11:38,334 --> 00:11:40,400 VAN A ENCERRAR EN LA CANGREJA. 295 00:11:42,033 --> 00:11:44,132 [♪] 296 00:11:44,133 --> 00:11:49,634 [Risas] [Comentarios] 297 00:11:52,634 --> 00:11:54,166 >>BUENO, BUENO, Y USTEDES QUÉ 298 00:11:54,167 --> 00:11:56,333 ESTÁN VIENDO, ¡DESPÉJENSE! 299 00:11:56,334 --> 00:11:57,733 DESPEJEN O LAS MANDO A TODAS A 300 00:11:57,734 --> 00:11:59,701 SUS CELDAS. 301 00:12:01,100 --> 00:12:03,533 >>NECESITO UN FAVOR. PÁSATE 302 00:12:03,534 --> 00:12:05,733 LUEGO POR MI CELDA, ¿VALE? 303 00:12:05,734 --> 00:12:07,234 >>LUEGO. 304 00:12:08,200 --> 00:12:13,501 [♪] 305 00:12:14,200 --> 00:12:15,434 [Gong de la puerta] 306 00:12:22,634 --> 00:12:26,834 [Ruido de las esposas] 307 00:12:29,634 --> 00:12:32,501 >>BIENVENIDA A TU NUEVA HABITACIÓN. 308 00:12:37,133 --> 00:12:38,868 [Portazo] 309 00:12:40,033 --> 00:12:42,033 [♪] 310 00:12:52,834 --> 00:12:57,968 [♪] 311 00:13:00,067 --> 00:13:02,033 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 312 00:13:10,434 --> 00:13:12,434 {\an8}[♪] 313 00:13:28,734 --> 00:13:30,734 {\an8}[♪] 314 00:13:45,300 --> 00:13:47,300 {\an8}[♪] 315 00:14:04,267 --> 00:14:06,267 {\an8}[♪] 316 00:14:17,100 --> 00:14:18,000 {\an8}[♪] 317 00:14:25,701 --> 00:14:28,233 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 318 00:14:28,234 --> 00:14:30,032 {\an8}>>TENIENTE, NO ES EL MOMENTO, 319 00:14:30,033 --> 00:14:32,933 {\an8}LAS COSAS ESTÁN MUY REVUELTAS. 320 00:14:32,934 --> 00:14:35,600 {\an8}>>TOMA, AQUÍ HAY 300 EUROS, 321 00:14:35,601 --> 00:14:36,533 {\an8}NO TE HAGAS LA DURA QUE NO TE 322 00:14:36,534 --> 00:14:37,333 {\an8}CUESTA NADA LO QUE TE ESTOY 323 00:14:37,334 --> 00:14:38,800 {\an8}PIDIENDO. 324 00:14:38,801 --> 00:14:40,701 {\an8}VENGA. 325 00:14:43,200 --> 00:14:45,968 DALE. 326 00:14:46,801 --> 00:14:51,868 [♪] 327 00:14:54,267 --> 00:14:56,300 [Sonido al abrir la puerta] 328 00:14:59,300 --> 00:15:01,533 >>TOMA, TU NOVIA, LA TENIENTE 329 00:15:01,534 --> 00:15:03,267 TE MANDA ESO. 330 00:15:04,601 --> 00:15:06,601 [♪] 331 00:15:16,901 --> 00:15:18,901 [♪] 332 00:15:27,033 --> 00:15:29,934 [♪] 333 00:15:43,200 --> 00:15:45,166 [Voz de Patricia] "UN LIBRO ES LA PUERTA A MUCHOS CAMINOS. 334 00:15:45,167 --> 00:15:46,266 NO TE DESESPERES, TE VOY A 335 00:15:46,267 --> 00:15:48,066 SACAR DE AHÍ. MIENTRAS TANTO, 336 00:15:48,067 --> 00:15:49,334 SIGUE SOÑANDO". 337 00:15:50,234 --> 00:15:52,234 [♪] 338 00:15:59,000 --> 00:16:01,067 [♪] 339 00:16:11,133 --> 00:16:11,967 [Recuerda] 340 00:16:11,968 --> 00:16:13,233 >>YO NO SOY MUY BUENA, 341 00:16:13,234 --> 00:16:14,466 PERO SÉ HACERLO. 342 00:16:14,467 --> 00:16:18,366 >>PERO VAS A SER LA MEJOR... 343 00:16:18,367 --> 00:16:20,767 CUANDO LO HAGAS CON TU HOMBRE. 344 00:16:21,968 --> 00:16:27,434 [♪] 345 00:16:28,567 --> 00:16:30,567 [♪] 346 00:16:39,868 --> 00:16:41,868 [♪] 347 00:16:52,367 --> 00:16:53,434 [Recuerda] 348 00:16:53,734 --> 00:16:55,734 [♪] 349 00:17:05,767 --> 00:17:07,767 [♪] 350 00:17:31,801 --> 00:17:33,233 [Sollozos] 351 00:17:33,234 --> 00:17:34,868 >>SÍ, AHORA LLORAS, CÁLLATE. 352 00:17:36,467 --> 00:17:37,834 [Sollozos] 353 00:17:39,868 --> 00:17:40,700 >>¿HAS OÍDO CÓMO SE QUEMA LA 354 00:17:40,701 --> 00:17:42,299 CARNE CUANDO SE LE PRENDE FUEGO, 355 00:17:42,300 --> 00:17:44,299 RATONA? PUES ASÍ MISMO SE FUE 356 00:17:44,300 --> 00:17:45,967 QUEMANDO LA PIEL DE ADRIANA Y 357 00:17:45,968 --> 00:17:47,199 ASÍ MISMO TE VAS A QUEMAR TÚ SI 358 00:17:47,200 --> 00:17:49,099 NO ME DICES LO QUE QUIERO. FUE 359 00:17:49,100 --> 00:17:51,666 ELLA, ¿VERDAD? FUE LA MAKOQUI LA 360 00:17:51,667 --> 00:17:52,967 QUE TE MANDÓ INCENDIAR LA 361 00:17:52,968 --> 00:17:54,800 BIBLIOTECA. ¡DILO...! 362 00:17:54,801 --> 00:17:55,867 [Sollozos] 363 00:17:55,868 --> 00:17:57,634 >>¡NO! POR FAVOR. 364 00:17:57,968 --> 00:18:04,434 [Gritos y llanto] 365 00:18:05,067 --> 00:18:06,500 [Lee] "HOY DUERMO CANSADO Y 366 00:18:06,501 --> 00:18:07,800 DÉBIL, COMO SE DUERME DESPUÉS DE 367 00:18:07,801 --> 00:18:09,800 UNA NOCHE DE DESESPERACIÓN Y DE 368 00:18:09,801 --> 00:18:12,366 RABIA, DURANTE LAS CUALES HE 369 00:18:12,367 --> 00:18:13,867 CONTADO TRES MIL VUELTAS EN MI 370 00:18:13,868 --> 00:18:15,367 PRISIÓN". 371 00:18:16,234 --> 00:18:22,933 [♪] 372 00:18:22,934 --> 00:18:24,367 >>YO CONOZCO ESA SENSACIÓN. 373 00:18:25,501 --> 00:18:30,367 [♪] 374 00:18:30,501 --> 00:18:31,833 >>¡NO...! 375 00:18:31,834 --> 00:18:34,032 >>¿NO QUÉ, GILIPOLLAS? 376 00:18:34,033 --> 00:18:35,066 >>SI HABLO, ME MATAN. 377 00:18:35,067 --> 00:18:36,266 >>Y SI NO HABLAS TAMBIÉN. 378 00:18:36,267 --> 00:18:37,433 >>ES QUE ELLA ME VA A MATAR. 379 00:18:37,434 --> 00:18:39,633 >>NO DIGAS TONTERÍAS, NADIE TE VA A MATAR. SI HABLAS, NOSOTRAS 380 00:18:39,634 --> 00:18:41,233 TE PROTEGEREMOS. SI ES QUE ERES 381 00:18:41,234 --> 00:18:42,066 TAN TONTA QUE ESTÁS PAGANDO UNA 382 00:18:42,067 --> 00:18:43,233 DOBLE CONDENA, LA TUYA Y LA DE 383 00:18:43,234 --> 00:18:44,266 LA MAKOQUI. ¡HABLA O TE 384 00:18:44,267 --> 00:18:45,233 CONVIERTO EN UN CHULETÓN 385 00:18:45,234 --> 00:18:46,132 DE ÁVILA! 386 00:18:46,133 --> 00:18:47,066 >>¡DAME TIEMPO...! 387 00:18:47,067 --> 00:18:48,433 >>LA TENIENTE TIENE LA CARA 388 00:18:48,434 --> 00:18:49,566 DESENCAJADA, ME PARECE QUE MUCHO 389 00:18:49,567 --> 00:18:51,166 TIEMPO NO TE QUEDA, CARIÑO, ASÍ 390 00:18:51,167 --> 00:18:52,766 QUE HABLA ANTES DE... 391 00:18:52,767 --> 00:18:53,566 [Gritos] 392 00:18:53,567 --> 00:18:55,166 TE LO HE DICHO Y NO ME 393 00:18:55,167 --> 00:18:56,566 HAS HECHO CASO. 394 00:18:56,567 --> 00:18:57,734 [Gritos] 395 00:18:59,000 --> 00:18:59,700 >>IMAGÍNATE LO QUE LE DOLIÓ A 396 00:18:59,701 --> 00:19:00,500 ADRIANA CUANDO SE QUEMÓ 397 00:19:00,501 --> 00:19:02,132 ENTERA POR TU CULPA. 398 00:19:02,133 --> 00:19:04,366 ¡HABLA! >>YO HABLO... 399 00:19:04,367 --> 00:19:09,233 >>NO, DIJO QUE VA A HABLAR. NO DESCARGUES TU FURIA CON ELLA. 400 00:19:09,234 --> 00:19:11,067 [♪] 401 00:19:12,234 --> 00:19:14,566 >>MUY BIEN, HABLA, SOY 402 00:19:14,567 --> 00:19:15,734 TODA OÍDOS. 403 00:19:22,734 --> 00:19:23,400 [♪ Tema musical ♪] 404 00:19:26,467 --> 00:19:28,467 [♪] 405 00:19:29,868 --> 00:19:31,467 [Golpes] 406 00:19:32,734 --> 00:19:38,567 [♪] 407 00:19:39,367 --> 00:19:41,133 [Ruidos diversos] 408 00:19:42,067 --> 00:19:46,367 [♪] 409 00:19:56,467 --> 00:19:57,600 >>¿YA SABES QUE LA RATONA CANTÓ 410 00:19:57,601 --> 00:19:59,700 POR SOLEARES? 411 00:19:59,701 --> 00:20:03,733 >>P...- M...- ¿QUÉ VA A DECIR, 412 00:20:03,734 --> 00:20:04,533 LO QUE VOS LE OBLIGASTE A 413 00:20:04,534 --> 00:20:05,333 DECIR? 414 00:20:05,334 --> 00:20:07,399 >>NO. SI LA RATONA SABE LO QUE 415 00:20:07,400 --> 00:20:09,032 LE CONVIENE, HABLARÁ. AUNQUE LE 416 00:20:09,033 --> 00:20:10,533 CAIGAN UNOS AÑOS MÁS DE CÁRCEL, 417 00:20:10,534 --> 00:20:11,900 ES MUCHO MEJOR QUE AGUANTAR QUE 418 00:20:11,901 --> 00:20:13,900 LA AMAGUÉIS TODAS LAS NOCHES. EN 419 00:20:13,901 --> 00:20:14,999 CAMBIO A TI, TE ESPERA UNA 420 00:20:15,000 --> 00:20:18,900 CÁRCEL DE MÁXIMA SEGURIDAD. 421 00:20:18,901 --> 00:20:20,700 >>¿QUÉ DIJISTE? ¡PERRA! ¿QUE YO 422 00:20:20,701 --> 00:20:21,733 ME TENGO QUE AGUANTAR QUE ME 423 00:20:21,734 --> 00:20:23,399 VENGAS A DECIR LO QUE QUERÁS? 424 00:20:23,400 --> 00:20:24,633 >>¡EY! QUE POR LAS MALAS SOY 425 00:20:24,634 --> 00:20:25,733 PEOR QUE EL DEMONIO. VAMOS, PEOR 426 00:20:25,734 --> 00:20:26,833 QUE TÚ. 427 00:20:26,834 --> 00:20:28,399 >>JA... PEOR QUE YO NADIE, 428 00:20:28,400 --> 00:20:29,833 MAMACITA, SI YO SOY DE LAS 429 00:20:29,834 --> 00:20:31,433 BUENAS ¿O ES QUE LA MEXICANA NO 430 00:20:31,434 --> 00:20:33,132 TE HA CONTADO? O ES QUE QUÉ, 431 00:20:33,133 --> 00:20:34,299 LA NOVIECITA YA NO LE CUENTA 432 00:20:34,300 --> 00:20:36,032 NADA? 433 00:20:36,033 --> 00:20:36,933 >>DEJASTE EVIDENCIAS POR TODAS 434 00:20:36,934 --> 00:20:38,433 PARTES. ESTÁN INVESTIGANDO LOS 435 00:20:38,434 --> 00:20:39,500 ENVASES DE ACEITE QUE DEJASTE 436 00:20:39,501 --> 00:20:40,900 TIRADOS. 437 00:20:40,901 --> 00:20:41,733 >>¿PUES CREES QUE YO SOY TAN 438 00:20:41,734 --> 00:20:42,833 BRUTA, QUE YO IBA A DEJAR 439 00:20:42,834 --> 00:20:44,533 EVIDENCIAS POR TODOS LADOS? 440 00:20:44,534 --> 00:20:45,433 YO MANDÉ A LA PAISA Y A LA 441 00:20:45,434 --> 00:20:47,733 RATONA QUE HICIERAN TODO. 442 00:20:47,734 --> 00:20:48,733 >>¿Y LAS HUELLAS DEL CANDADO DE 443 00:20:48,734 --> 00:20:51,833 LA PUERTA TAMBIÉN SON SUYAS? 444 00:20:51,834 --> 00:20:53,933 ¡OH, VAYA! SE TE OLVIDÓ ESE 445 00:20:53,934 --> 00:20:56,132 DETALLE. PUES FÍJATE TÚ QUE 446 00:20:56,133 --> 00:20:57,633 AHORA TIRAS DE ESE HILO Y... 447 00:20:57,634 --> 00:21:00,299 ¡VOILÁ! 10 AÑOS MÁS. VAMOS, 448 00:21:00,300 --> 00:21:02,132 QUE ENTRE UNAS COSAS Y OTRAS, 449 00:21:02,133 --> 00:21:03,766 YO CALCULO QUE VAS A SALIR 450 00:21:03,767 --> 00:21:05,967 DE LA CÁRCEL... CON LOS PIES POR 451 00:21:05,968 --> 00:21:07,666 DELANTE. 452 00:21:07,667 --> 00:21:09,633 >>PUES SI ES ASÍ, TE LLEVO POR 453 00:21:09,634 --> 00:21:12,066 LOS CACHOS, PERRA. ¿O ES QUE 454 00:21:12,067 --> 00:21:14,166 CREÍSTE QUE YO SOY LA ESTÚPIDA 455 00:21:14,167 --> 00:21:16,666 DE LA RATONA? ¡TE MATO! 456 00:21:16,667 --> 00:21:18,166 TE MATO A VOS COMO MATÉ A TU 457 00:21:18,167 --> 00:21:19,967 NOVIA ADRIANA. 458 00:21:19,968 --> 00:21:20,867 >>¿YA TIENES SUFICIENTE O 459 00:21:20,868 --> 00:21:21,766 QUIERES QUE ME MATE A MÍ 460 00:21:21,767 --> 00:21:23,534 TAMBIÉN? 461 00:21:25,734 --> 00:21:28,000 >>GUARDIAS, LLEVÉNSELA DE AQUÍ. 462 00:21:30,801 --> 00:21:31,766 >>¿TE GUSTÓ MI JUGUETITO DE 463 00:21:31,767 --> 00:21:33,666 DOBLE AGENTE, MAKOQUI? 464 00:21:33,667 --> 00:21:35,433 HAY QUE LEER MÁS. SE APRENDE 465 00:21:35,434 --> 00:21:36,867 MUCHO CON LOS LIBROS. 466 00:21:36,868 --> 00:21:38,266 ADELANTE. 467 00:21:38,267 --> 00:21:40,033 Makoqui: ¡NO!... 468 00:21:41,100 --> 00:21:43,200 [♪] 469 00:21:44,534 --> 00:21:46,234 ¡SUÉLTENME! 470 00:21:46,834 --> 00:21:49,000 [♪] 471 00:21:53,534 --> 00:21:55,234 [Ruido de la reja] 472 00:21:57,934 --> 00:21:59,132 >>PATTY. 473 00:21:59,133 --> 00:22:01,166 >>¿Y A QUIÉN ESPERABAS SI NO? 474 00:22:01,167 --> 00:22:02,233 TE PROMETÍ SACARTE DE ESTA 475 00:22:02,234 --> 00:22:03,666 INMUNDICIA Y AQUÍ ESTOY, 476 00:22:03,667 --> 00:22:04,800 EDMUNDO DANTÉS. 477 00:22:04,801 --> 00:22:06,399 ANDA, CONDE DE MONTECRISTO, VEN 478 00:22:06,400 --> 00:22:07,766 A SALUDAR A TU ABATE FARÍAS, QUE 479 00:22:07,767 --> 00:22:09,667 HA VENIDO A LIBERARTE. 480 00:22:10,167 --> 00:22:12,167 [♪] 481 00:22:22,968 --> 00:22:25,734 [Aplausos] 482 00:22:26,334 --> 00:22:28,334 [♪] 483 00:22:38,234 --> 00:22:40,967 >>¡NO... TRAIDORAS, PERRAS, 484 00:22:40,968 --> 00:22:44,834 HIPÓCRITAS! ¡TE VOY A MATAR...! 485 00:22:45,868 --> 00:22:47,868 [♪] 486 00:22:58,467 --> 00:23:00,999 >>¡AY, QUÉ RICO PODER LAVARSE 487 00:23:01,000 --> 00:23:03,733 LOS DIENTES! 488 00:23:03,734 --> 00:23:06,733 AY, Y PODER DORMIR CALIENTITA 489 00:23:06,734 --> 00:23:07,900 TAMBIÉN DESPUÉS DE ESTAR EN LA 490 00:23:07,901 --> 00:23:08,700 CANGREJA. ESE LUGAR DEPRIME 491 00:23:08,701 --> 00:23:10,567 A CUALQUIERA. 492 00:23:16,601 --> 00:23:17,600 ¡UH! SI NO HUBIERA SIDO POR EL 493 00:23:17,601 --> 00:23:18,900 CONDE DE MONTECRISTO, TE JURO 494 00:23:18,901 --> 00:23:20,901 QUE ME HUBIERA SUICIDADO. 495 00:23:23,367 --> 00:23:26,433 ¡QUÉ LIBRO, ESTÁ PADRÍSIMO! 496 00:23:26,434 --> 00:23:28,601 YA NO LO PUEDO DEJAR. 497 00:23:31,701 --> 00:23:34,801 PATTY... ¿ESTÁS DORMIDA? 498 00:23:36,400 --> 00:23:38,233 >>NO. 499 00:23:38,234 --> 00:23:40,433 >>¿NO QUIERES PLATICAR? 500 00:23:40,434 --> 00:23:42,233 >>PREFIERO QUE HABLES TÚ. 501 00:23:42,234 --> 00:23:44,132 ASÍ QUE TE GUSTÓ EL LIBRO, ¿EH? 502 00:23:44,133 --> 00:23:47,233 >>¡UF! >>TE LO DIJE. 503 00:23:47,234 --> 00:23:50,132 >>ME ENCANTÓ. AY, ESTOY SÚPER 504 00:23:50,133 --> 00:23:51,633 ENAMORADA DEL CONDE DE 505 00:23:51,634 --> 00:23:54,833 MONTECRISTO. 506 00:23:54,834 --> 00:23:55,733 NADA MÁS QUE ME QUEDÉ EN UNA 507 00:23:55,734 --> 00:23:58,333 PARTE QUE ESTÁ... COMO TRISTE. 508 00:23:58,334 --> 00:23:59,500 ¿TE ACUERDAS DE SU PROTECTOR, EL 509 00:23:59,501 --> 00:24:01,299 QUE LE ENSEÑA TODAS LAS COSAS? 510 00:24:01,300 --> 00:24:02,967 PUES ESTOY EN CUANDO SE MUERE. Y 511 00:24:02,968 --> 00:24:04,233 DESPUÉS ÉL TOMA SU LUGAR Y SE 512 00:24:04,234 --> 00:24:05,466 ENVUELVE EN UNA SÁBANA BLANCA Y 513 00:24:05,467 --> 00:24:06,666 DESPUÉS LO AVIENTAN AL MAR CON 514 00:24:06,667 --> 00:24:08,967 UN CAÑÓN PARA QUE SE VAYA HASTA 515 00:24:08,968 --> 00:24:11,633 EL FONDO DEL MAR. 516 00:24:11,634 --> 00:24:12,566 BUENO, YO NO SÉ QUÉ VA A PASAR 517 00:24:12,567 --> 00:24:14,334 AHORA. 518 00:24:18,834 --> 00:24:21,066 [Recuerda] ¡PATRICIA, MÍRAME! 519 00:24:21,067 --> 00:24:21,967 POR CULPA DE USTEDES DOS ESA 520 00:24:21,968 --> 00:24:23,566 NIÑA SE MURIÓ. QUIERO VERTE 521 00:24:23,567 --> 00:24:25,566 LLORAR PARA SABER QUE NO ES NADA 522 00:24:25,567 --> 00:24:27,066 MÁS VENENO LO QUE TIENES AHÍ 523 00:24:27,067 --> 00:24:28,566 ADENTRO. 524 00:24:28,567 --> 00:24:30,933 PATTY... 525 00:24:30,934 --> 00:24:32,266 YO SÉ QUE LA ÚLTIMA VEZ 526 00:24:32,267 --> 00:24:33,266 QUE NOS VIMOS TÚ Y YO NOS 527 00:24:33,267 --> 00:24:36,433 DIJIMOS COSAS MUY FEAS... 528 00:24:36,434 --> 00:24:39,967 PERO LA VERDAD ES QUE... 529 00:24:39,968 --> 00:24:41,633 YO SERÉ TODO MENOS MAL 530 00:24:41,634 --> 00:24:43,933 AGRADECIDA. ¿ME ENTIENDES? 531 00:24:43,934 --> 00:24:45,032 Y A TI TE DEBO MUCHO. NO LO DIGO 532 00:24:45,033 --> 00:24:46,032 NADA MÁS POR EL LIBRO, LO DIGO 533 00:24:46,033 --> 00:24:47,032 POR TODAS LAS COSAS QUE HAS 534 00:24:47,033 --> 00:24:48,433 HECHO POR MÍ, POR TODAS LAS 535 00:24:48,434 --> 00:24:50,967 VECES QUE ME HAS SALVADO. 536 00:24:50,968 --> 00:24:52,933 LO QUE PASA ES QUE SE ME 537 00:24:52,934 --> 00:24:54,933 RETORCIÓ EL ALMA VER ESA NIÑA 538 00:24:54,934 --> 00:24:58,266 MORIR, ¿ME ENTIENDES? 539 00:24:58,267 --> 00:25:00,766 Y LO QUE TE DIJE FUE... PUES 540 00:25:00,767 --> 00:25:02,066 DE PURA CULPA POR NO HABERLA 541 00:25:02,067 --> 00:25:05,266 PODIDO SALVAR. 542 00:25:05,267 --> 00:25:09,199 Y LA VERDAD ES QUE TÚ ERES QUIEN ERES. ERES ASÍ, Y YO NO 543 00:25:09,200 --> 00:25:11,167 SOY NADIE PARA JUZGARTE. 544 00:25:11,968 --> 00:25:14,767 [♪] 545 00:25:15,501 --> 00:25:17,400 PATTY... 546 00:25:20,734 --> 00:25:22,967 >>TÚ TENÍAS RAZÓN, SOY 547 00:25:22,968 --> 00:25:25,266 GILIPOLLAS. ESA CHIQUILLA MURIÓ 548 00:25:25,267 --> 00:25:27,566 POR MI CULPA, PORQUE SOY COMO 549 00:25:27,567 --> 00:25:29,933 ATILA, YA POR DONDE PASO NO 550 00:25:29,934 --> 00:25:32,266 VUELVE A CRECER LA YERBA. 551 00:25:32,267 --> 00:25:33,466 DESTRUYO TODO LO BONITO Y LO 552 00:25:33,467 --> 00:25:35,400 BUENO QUE TOCO. 553 00:25:35,901 --> 00:25:38,234 [♪] 554 00:25:38,634 --> 00:25:40,734 [Sollozos] 555 00:25:42,200 --> 00:25:44,200 [♪] 556 00:25:58,400 --> 00:26:00,567 {\an8}[♪Tema musical ♪] 557 00:26:01,767 --> 00:26:04,167 [Aplausos] 558 00:26:07,167 --> 00:26:08,934 [♪] 559 00:26:09,267 --> 00:26:11,133 [Risas] 560 00:26:12,868 --> 00:26:14,701 >>FELIZ CUMPLEAÑOS. 561 00:26:15,300 --> 00:26:17,300 [♪] 562 00:26:31,334 --> 00:26:32,766 >>¿ES PARA MÍ? 563 00:26:32,767 --> 00:26:34,366 >>TODO TUYO, PARA QUE NUNCA 564 00:26:34,367 --> 00:26:36,266 TE OLVIDES DE TU ABATE FARÍAS, 565 00:26:36,267 --> 00:26:37,601 MI CONDESA DE MONTECRISTO. 566 00:26:38,868 --> 00:26:40,366 [♪] 567 00:26:40,367 --> 00:26:42,466 ♪ Ya los pajarillos cantan, la 568 00:26:42,467 --> 00:26:45,367 luna ya se perdió. ♪ 569 00:26:45,868 --> 00:26:48,067 [Algarabía] 570 00:26:48,567 --> 00:26:50,434 Ellas: ¡BRINDEMOS! 571 00:26:51,234 --> 00:26:52,968 [♪] 572 00:26:53,567 --> 00:26:55,567 [Risas] 573 00:27:01,334 --> 00:27:02,933 >>ASÍ HACEMOS EN MÉXICO. 574 00:27:02,934 --> 00:27:05,801 GRACIAS, MUCHAS GRACIAS... 575 00:27:06,434 --> 00:27:08,434 [♪] 576 00:27:14,100 --> 00:27:15,133 [Pitazos] 577 00:27:15,734 --> 00:27:17,734 [♪] 578 00:27:30,234 --> 00:27:33,066 GRACIAS. 579 00:27:33,067 --> 00:27:34,033 PATTY, ERES LO MÁXIMO. 580 00:27:34,200 --> 00:27:36,200 [♪] 581 00:27:45,968 --> 00:27:50,501 [Hacen comentarios] 582 00:27:51,400 --> 00:27:58,100 [♪] 583 00:27:58,767 --> 00:28:00,834 [Algarabía] 584 00:28:19,367 --> 00:28:25,934 [Risas] 585 00:28:26,567 --> 00:28:28,567 [♪] 586 00:28:42,767 --> 00:28:45,501 >>CHICAS, VAMOS. 587 00:28:46,400 --> 00:28:48,433 [♪] 588 00:28:48,434 --> 00:28:53,767 [Hacen comentarios] 589 00:28:54,701 --> 00:29:01,067 [Risas] 590 00:29:02,968 --> 00:29:06,968 [♪] 591 00:29:09,000 --> 00:29:11,733 >>AY, ESTO ES LO MÁS RICO DEL MUNDO. 592 00:29:11,734 --> 00:29:14,033 >>DALE, MEXICANA. >>¡SALUD! 593 00:29:17,167 --> 00:29:17,867 DE VERDAD QUE CÓMO LA HE PASADO, 594 00:29:17,868 --> 00:29:19,399 ¿EH? 595 00:29:19,400 --> 00:29:22,466 DESDE EL GÜERO NO ME HACÍAN UN CUMPLEAÑOS TAN BONITO. 596 00:29:22,467 --> 00:29:24,900 >>¿QUIÉN ERA EL GÜERO? ¿EL PILOTO? 597 00:29:24,901 --> 00:29:28,566 >>SÍ, TENIENTE. EL GÜERO ES EL PILOTO, Y EL GALLEGO ES EL 598 00:29:28,567 --> 00:29:29,600 MARINERO. 599 00:29:29,601 --> 00:29:32,666 >>¡AH, VALE! ES QUE ME LÍO. 600 00:29:32,667 --> 00:29:34,666 >>SÍ, PERO HAY QUE HABLAR DE 601 00:29:34,667 --> 00:29:35,700 OTRA COSA, PARA QUE NO ME 602 00:29:35,701 --> 00:29:36,700 PONGA TRISTE. 603 00:29:36,701 --> 00:29:38,600 >>NO, TRISTE NO. 604 00:29:38,601 --> 00:29:41,733 >>LA VERDAD ES QUE LA PASO INCREÍBLE CONTIGO. 605 00:29:41,734 --> 00:29:44,233 ME LA PASO PADRÍSIMO. 606 00:29:44,234 --> 00:29:46,132 VENGA, UN ABRAZO. UN ABRAZO 607 00:29:46,133 --> 00:29:47,633 Y UN TEQUILA. 608 00:29:47,634 --> 00:29:49,567 ¡UM! 609 00:29:50,601 --> 00:29:53,267 [♪] 610 00:29:53,667 --> 00:29:56,633 MIRA, PENSÁNDOLO BIEN, SI ME 611 00:29:56,634 --> 00:29:58,833 PONGO A PENSAR BIEN NO... TENÍA 612 00:29:58,834 --> 00:30:00,633 UNA AMIGA ASÍ COMO TÚ. 613 00:30:00,634 --> 00:30:02,132 A... BUENO, SÍ. 614 00:30:02,133 --> 00:30:05,633 [Risas] 615 00:30:05,634 --> 00:30:09,199 SÍ, MI COMADRITA BRENDA. 616 00:30:09,200 --> 00:30:11,533 ERA A TODO DAR... ESA ERA 617 00:30:11,534 --> 00:30:14,800 MI CARNALA... ¿SABES? 618 00:30:14,801 --> 00:30:18,367 PERO POS BUENO, QUE EN PAZ DESCANSE. 619 00:30:19,000 --> 00:30:21,367 [♪] 620 00:30:21,667 --> 00:30:23,533 ESE FUE POR ELLA. >>SÍ. 621 00:30:23,534 --> 00:30:24,533 [Risas] 622 00:30:24,534 --> 00:30:26,800 >>NO, PERO COMO TÚ, MEQUEQUE, 623 00:30:26,801 --> 00:30:28,833 COMO TÚ NO HAY... BUENO SÍ, FÁTIMA. 624 00:30:28,834 --> 00:30:29,900 FÁTIMA TAMBIÉN... 625 00:30:29,901 --> 00:30:31,533 [Risas] 626 00:30:31,534 --> 00:30:33,533 ...ES QUE ERA BIEN BRUTA. 627 00:30:33,534 --> 00:30:35,099 BUENO, ESA SIGUE SIENDO, PORQUE 628 00:30:35,100 --> 00:30:36,933 ESA SÍ NO SE HA MUERTO. 629 00:30:36,934 --> 00:30:40,766 PERO... LA QUIERO MUCHO... 630 00:30:40,767 --> 00:30:43,833 PERO COMO TÚ, DE VERAS, ES QUE 631 00:30:43,834 --> 00:30:45,666 TÚ ERES ESPECIAL, TENIENTE. 632 00:30:45,667 --> 00:30:49,199 ERES... COMO GRANDE, ERES... A 633 00:30:49,200 --> 00:30:54,399 TODO DAR, ERES EDUCADA, ERES... 634 00:30:54,400 --> 00:30:55,700 SABES MUCHO, SABES... 635 00:30:55,701 --> 00:30:56,800 DE TODO SABES. 636 00:30:56,801 --> 00:30:59,099 HAS LEÍDO MUCHÍSIMO. ME GUSTA 637 00:30:59,100 --> 00:31:02,366 VERTE CUANDO CAMINAS ASÍ, CUANDO 638 00:31:02,367 --> 00:31:05,967 HABLAS, TODA ELEGANTE. 639 00:31:05,968 --> 00:31:09,266 CAMINAS TODA BONITA, TODA ASÍ... 640 00:31:09,267 --> 00:31:12,533 COMO TODA UNA PRINCESA, ¿SABES? 641 00:31:12,534 --> 00:31:19,066 NO, QUÉ PRINCESA. COMO TODA UNA REINA. 642 00:31:19,067 --> 00:31:20,433 >>YO TAMPOCO HABÍA CONOCIDO 643 00:31:20,434 --> 00:31:21,566 A NADIE QUE ME HICIERA SENTIR 644 00:31:21,567 --> 00:31:23,501 COMO TÚ. 645 00:31:25,234 --> 00:31:31,033 [♪] 646 00:31:39,601 --> 00:31:40,267 [♪] 647 00:31:45,133 --> 00:31:49,233 >>¡AY, PATTY! ES... QUE A MÍ LAS 648 00:31:49,234 --> 00:31:51,366 MUJERES NO ME VAN, YA LO SABES. 649 00:31:51,367 --> 00:31:53,566 >>YA... LO SÉ. YA SÉ QUE TE 650 00:31:53,567 --> 00:31:57,066 GUSTAN LOS HOMBRES MACHOS, 651 00:31:57,067 --> 00:31:59,466 TÍOS BUENOS Y CON UN R...- ASÍ. 652 00:31:59,467 --> 00:32:01,800 [Risas] 653 00:32:01,801 --> 00:32:03,999 Y A MÍ TAMBIÉN, DE VERDAD. 654 00:32:04,000 --> 00:32:07,833 PERO A FALTA DE PAN, PUES, ME CONFORMO. 655 00:32:07,834 --> 00:32:09,132 >>OYE. 656 00:32:09,133 --> 00:32:10,233 >>Y ADEMÁS NO LE DES 657 00:32:10,234 --> 00:32:12,099 IMPORTANCIA, ESTAMOS BORRACHAS 658 00:32:12,100 --> 00:32:13,399 Y HA SIDO UN PIQUITO DE NADA. 659 00:32:13,400 --> 00:32:15,267 ALA, A DORMIR. 660 00:32:15,901 --> 00:32:22,234 [♪] 661 00:32:24,868 --> 00:32:25,566 >>¿SABES QUÉ? 662 00:32:25,567 --> 00:32:27,367 >>¿QUÉ? 663 00:32:29,934 --> 00:32:31,999 >>QUE SI NO HUBIERA SIDO POR TI, 664 00:32:32,000 --> 00:32:33,233 ESTA CÁRCEL HUBIERA SIDO UN 665 00:32:33,234 --> 00:32:35,132 INFIERNO. 666 00:32:35,133 --> 00:32:37,533 >>TE ESTÁS RESIGNANDO, MEXICANA, 667 00:32:37,534 --> 00:32:39,032 Y LA RESIGNACIÓN ES PEOR QUE EL 668 00:32:39,033 --> 00:32:40,933 AMOR. BUENO, POR LO MENOS AQUÍ 669 00:32:40,934 --> 00:32:44,199 EN LA CÁRCEL. 670 00:32:44,200 --> 00:32:45,933 >>OYE, TENIENTE. 671 00:32:45,934 --> 00:32:47,733 >>¿QUÉ? 672 00:32:47,734 --> 00:32:48,833 >>NO TE DUERMAS, ¿EH? 673 00:32:48,834 --> 00:32:50,700 [Risas] 674 00:32:50,701 --> 00:32:51,833 >>¿QUÉ? 675 00:32:51,834 --> 00:32:55,933 >>NO, MAÑANA NI NOS ACORDAMOS DE 676 00:32:55,934 --> 00:32:58,633 LO QUE PASÓ AQUÍ, ¿VA? 677 00:32:58,634 --> 00:33:02,800 >>COMO TÚ QUIERAS, MEXICANA... 678 00:33:02,801 --> 00:33:04,634 PERO PASÓ. 679 00:33:05,634 --> 00:33:06,300 [♪] 680 00:33:20,100 --> 00:33:20,833 [Sueña] El Güero: QUIERO 681 00:33:20,834 --> 00:33:22,132 TENER UNA VIDA... VEN... 682 00:33:22,133 --> 00:33:23,132 >>ALCÁNZAME, MEXICANA. 683 00:33:23,133 --> 00:33:24,032 >>VEN, MI REINA. 684 00:33:24,033 --> 00:33:25,733 >>VEN CONMIGO. >>NO ME DEJES SOLO. 685 00:33:25,734 --> 00:33:27,199 >>LO QUE ME GUSTA DE TI ES TU CEREBRO. 686 00:33:27,200 --> 00:33:28,800 >>NO ME ABANDONES. >>ERES RÁPIDA... 687 00:33:28,801 --> 00:33:30,234 Santiago: PORQUE SÓLO A UN GALLEGO BRUTO SE LE OCURRIRÍA 688 00:33:30,334 --> 00:33:31,733 ENAMORARSE DE UN TÉMPANO DE HIELO. 689 00:33:31,734 --> 00:33:33,967 EL Güero: ASÍ TE QUERÍA AGARRAR. 690 00:33:33,968 --> 00:33:36,100 [Hablan al unísono] 691 00:33:36,734 --> 00:33:39,000 [Respiración acelerada] 692 00:33:40,334 --> 00:33:42,766 >>¿UNA PESADILLA? 693 00:33:42,767 --> 00:33:44,166 TRANQUILA. 694 00:33:44,167 --> 00:33:45,566 >>¿QUÉ HORA ES? 695 00:33:45,567 --> 00:33:48,067 >>LAS 5 Y MEDIA. 696 00:33:48,601 --> 00:33:51,734 [♪] 697 00:33:52,100 --> 00:33:52,867 >>NO SÉ POR QUÉ PERO SIEMPRE 698 00:33:52,868 --> 00:33:53,766 HE PENSADO QUE ME VOY A MORIR 699 00:33:53,767 --> 00:33:56,233 A ESTA HORA, CUANDO NO ES NI DE 700 00:33:56,234 --> 00:33:57,833 DÍA NI DE NOCHE. 701 00:33:57,834 --> 00:33:59,734 ES LA HORA GRIS. 702 00:34:00,300 --> 00:34:03,400 [Jadeos] 703 00:34:04,300 --> 00:34:06,000 [Algarabía] 704 00:34:06,200 --> 00:34:07,533 >>YA EMPEZÓ LA DE MANOLO 705 00:34:07,534 --> 00:34:08,333 OTRA VEZ. 706 00:34:08,334 --> 00:34:10,200 Teresa: ¡NO! 707 00:34:10,901 --> 00:34:12,901 [♪] 708 00:34:21,100 --> 00:34:23,766 ¡AY, POR FIN SE CALLARON! 709 00:34:23,767 --> 00:34:26,766 TRAIGO UNA CRUDA. 710 00:34:26,767 --> 00:34:27,766 >>MEXICANA... 711 00:34:27,767 --> 00:34:29,066 >>¿UH? 712 00:34:29,067 --> 00:34:32,700 >>TE QUIERO CONTAR UNA COSA. 713 00:34:32,701 --> 00:34:34,366 TENGO UN TESORO ESCONDIDO 714 00:34:34,367 --> 00:34:36,199 AHÍ AFUERA. 715 00:34:36,200 --> 00:34:38,099 >>¡AH! TRANQUILA, MI CONDE DE 716 00:34:38,100 --> 00:34:39,999 MONTECRISTO. 717 00:34:40,000 --> 00:34:40,999 >>ES QUE YO NO ME PIENSO MORIR 718 00:34:41,000 --> 00:34:42,500 EN ESTA P...- CÁRCEL, ¿EH? 719 00:34:42,501 --> 00:34:43,500 >>A VER, CUÉNTAME DE TU TESORO. 720 00:34:43,501 --> 00:34:45,399 >>PUES ES UN TESORO QUE TODOS 721 00:34:45,400 --> 00:34:48,099 BUSCARON Y NINGUNO ENCONTRÓ, 722 00:34:48,100 --> 00:34:49,266 PORQUE LOS QUE LO ESCONDIERON 723 00:34:49,267 --> 00:34:52,099 ESTÁN TODOS MUERTOS. 724 00:34:52,100 --> 00:34:54,199 SUENA UN POCO A PELÍCULA, ¿NO? 725 00:34:54,200 --> 00:34:59,166 >>NO... SUENA A LA VIDA MISMA. 726 00:34:59,167 --> 00:35:01,466 LA VERDAD ES QUE NO SÉ SI ESTOY 727 00:35:01,467 --> 00:35:02,967 COMO PARA ESCUCHAR AHORITA TUS 728 00:35:02,968 --> 00:35:05,066 CONFIDENCIAS, TENIENTE. 729 00:35:05,067 --> 00:35:06,032 >>ESO LO DICES PORQUE ESTÁS DE 730 00:35:06,033 --> 00:35:07,166 RESACA. 731 00:35:07,167 --> 00:35:09,066 >>PUES SÍ, A LO MEJOR. LA VERDAD 732 00:35:09,067 --> 00:35:10,566 ES QUE TOMÉ MUCHÍSIMO ANOCHE. 733 00:35:10,567 --> 00:35:13,066 MUCHO TEQUILA. 734 00:35:13,067 --> 00:35:14,166 Y ADEMÁS, ¿ A QUIÉN LE IMPORTA 735 00:35:14,167 --> 00:35:15,366 UN TESORO CUANDO ESTAMOS AQUÍ 736 00:35:15,367 --> 00:35:16,933 ENCERRADAS? 737 00:35:16,934 --> 00:35:17,867 MIRA, ESO ES LO ÚNICO BUENO DE 738 00:35:17,868 --> 00:35:20,600 ESTAR ENCERRADAS, QUE NO TENEMOS 739 00:35:20,601 --> 00:35:22,099 QUE PENSAR EN LO QUE DEJAMOS 740 00:35:22,100 --> 00:35:24,500 AFUERA. 741 00:35:24,501 --> 00:35:26,467 >>O EN LO QUE NOS ESPERA AFUERA. 742 00:35:27,033 --> 00:35:30,234 [♪] 743 00:35:30,567 --> 00:35:32,399 >>BUENO, DÉJAME DORMIR, ¿EH? 744 00:35:32,400 --> 00:35:34,400 MAÑANA PLATICAMOS DE TU TESORO. 745 00:35:34,901 --> 00:35:36,901 [♪] 746 00:35:46,200 --> 00:35:47,233 >>ESE TESORO DEL QUE TE HABLÉ 747 00:35:47,234 --> 00:35:48,600 EXISTE, Y ESO SIGNIFICA QUE HAY 748 00:35:48,601 --> 00:35:50,299 UN MAÑANA PARA NOSOTRAS. 749 00:35:50,300 --> 00:35:51,933 >>NO, PUES AHÍ ESTÁ LA COSA. 750 00:35:51,934 --> 00:35:53,233 EN UN LUGAR COMO ESTE, LA 751 00:35:53,234 --> 00:35:54,733 PALABRA MAÑANA NO EXISTE, 752 00:35:54,734 --> 00:35:56,900 TENIENTE. 753 00:35:56,901 --> 00:35:57,833 ¿SABES QUÉ FUE LO ÚLTIMO QUE 754 00:35:57,834 --> 00:35:59,533 SUPE DE MI ABOGADO? 755 00:35:59,534 --> 00:36:00,700 ME MANDÓ UNA CARTA DICIÉNDOME 756 00:36:00,701 --> 00:36:01,999 QUE NO TENGO NI EN QUÉ CAERME 757 00:36:02,000 --> 00:36:05,099 MUERTA. NO TENGO UN CENTAVO. 758 00:36:05,100 --> 00:36:07,566 Y LA NETA, NO ME IMPORTA. ME 759 00:36:07,567 --> 00:36:09,800 SIENTO MUCHO MÁS SEGURA AQUÍ. 760 00:36:09,801 --> 00:36:11,299 >>¿SEGURA DE QUÉ? 761 00:36:11,300 --> 00:36:12,299 SI HAN INTENTADO MATARTE, Y LO 762 00:36:12,300 --> 00:36:14,099 ESTÁS PASANDO FATAL. 763 00:36:14,100 --> 00:36:15,266 LA CÁRCEL ES EL HOGAR DE LOS 764 00:36:15,267 --> 00:36:16,299 DESGRACIADOS Y DE LOS QUE 765 00:36:16,300 --> 00:36:18,299 CARECEN DE SUEÑOS. Y YO TENGO 766 00:36:18,300 --> 00:36:22,099 LOS MÍOS, Y MUY GRANDES. 767 00:36:22,100 --> 00:36:23,032 >>ESOS TESOROS SON MUY 768 00:36:23,033 --> 00:36:24,132 PELIGROSOS, TENIENTE. SI LO 769 00:36:24,133 --> 00:36:25,132 SABRÉ YO. 770 00:36:25,133 --> 00:36:26,533 >>Y YO. HE PAGADO UN PRECIO MUY 771 00:36:26,534 --> 00:36:28,199 ALTO POR ELLOS. 772 00:36:28,200 --> 00:36:31,333 TRES TIROS, ¡PAN...! 773 00:36:31,334 --> 00:36:34,867 PERO AQUÍ ME TIENES. 774 00:36:34,868 --> 00:36:36,266 >>¿QUÉ ES LO QUE PASA CON 775 00:36:36,267 --> 00:36:37,666 ESE P...- TESORO, TENIENTE 776 00:36:37,667 --> 00:36:38,666 O'FARRELL? 777 00:36:38,667 --> 00:36:40,132 [Risas] 778 00:36:40,133 --> 00:36:41,166 >>QUE CUANDO SALGA DE AQUÍ, 779 00:36:41,167 --> 00:36:42,266 VOY A IR A BUSCARLO. 780 00:36:42,267 --> 00:36:43,733 >>¿Y TÚ PARA QUÉ? 781 00:36:43,734 --> 00:36:45,466 TÚ TIENES MUCHO DINERO, ¿NO? 782 00:36:45,467 --> 00:36:47,032 >>EL DINERO QUE GASTO AQUÍ NO 783 00:36:47,033 --> 00:36:50,733 ES MÍO, SINO DE MI FAMILIA. 784 00:36:50,734 --> 00:36:51,633 Y EL TESORO DEL QUE TE ESTOY 785 00:36:51,634 --> 00:36:53,366 HABLANDO ES DINERO DE VERDAD. 786 00:36:53,367 --> 00:36:54,666 ¡MUCHO! Y DEL QUE GENERA MÁS 787 00:36:54,667 --> 00:36:58,566 Y MÁS. 788 00:36:58,567 --> 00:37:01,032 >>¿ME ESTÁS DICIENDO LA VERDAD? 789 00:37:01,033 --> 00:37:01,933 VEME A LOS OJOS Y DIME QUE SÍ ES 790 00:37:01,934 --> 00:37:03,333 CIERTO. 791 00:37:03,334 --> 00:37:06,800 >>TE LO JURO. 792 00:37:06,801 --> 00:37:08,833 >>¿Y TIENE DUEÑO? 793 00:37:08,834 --> 00:37:10,233 >>ESA ES UNA BUENA PREGUNTA. 794 00:37:10,234 --> 00:37:13,032 >>NO, ESA ES LA PREGUNTA. 795 00:37:13,033 --> 00:37:14,533 >>Y ES UNA PREGUNTA DIFÍCIL DE 796 00:37:14,534 --> 00:37:17,032 RESPONDER. CLARO, COMO GENTE 797 00:37:17,033 --> 00:37:18,633 QUE ESTUVO BUSCÁNDOLO. 798 00:37:18,634 --> 00:37:20,533 CREÍAN TENER CIERTOS DERECHOS 799 00:37:20,534 --> 00:37:22,266 SOBRE EL DICHOSO TESORO. ESO FUE 800 00:37:22,267 --> 00:37:24,566 HACE TIEMPO. 801 00:37:24,567 --> 00:37:25,566 NADIE SABE QUE YO ESTOY AL 802 00:37:25,567 --> 00:37:27,633 CORRIENTE Y QUE TENGO LA LLAVE 803 00:37:27,634 --> 00:37:31,266 MÁGICA PARA ENCONTRAR EL TESORO. 804 00:37:31,267 --> 00:37:33,700 >>A VER, PATRICIA. TÚ ERES UNA 805 00:37:33,701 --> 00:37:35,800 MUJER MUCHO MÁS EDUCADA QUE YO, 806 00:37:35,801 --> 00:37:38,066 TIENES CLASE, DINERO, APELLIDO, 807 00:37:38,067 --> 00:37:39,066 Y SIEMPRE HAS VISTO LAS COSAS 808 00:37:39,067 --> 00:37:40,566 DESDE ARRIBA. 809 00:37:40,567 --> 00:37:41,900 EN CAMBIO YO SIEMPRE HE VISTO 810 00:37:41,901 --> 00:37:43,566 LAS COSAS DESDE ABAJO, Y POR ESO 811 00:37:43,567 --> 00:37:44,900 SÉ MUCHAS COSAS QUE TÚ NO SABES, 812 00:37:44,901 --> 00:37:47,099 ¿ME ENTIENDES? 813 00:37:47,100 --> 00:37:48,566 YO YA ME ESTRELLÉ EN UNA LANCHA 814 00:37:48,567 --> 00:37:51,366 CON UN TESORO QUE NO ERA MÍO. 815 00:37:51,367 --> 00:37:53,566 >>MUCHA VIDA VIVIDA. ESO ES LO 816 00:37:53,567 --> 00:37:57,199 QUE ME GUSTA, POR ESO TE ESCOGÍ. 817 00:37:57,200 --> 00:37:57,999 >>¿Y NO HAS PENSADO QUE A LO 818 00:37:58,000 --> 00:37:59,299 MEJOR YO PUEDO ANDAR DE BOCONA, 819 00:37:59,300 --> 00:38:00,266 DICIENDO DE TU TESORO POR TODAS 820 00:38:00,267 --> 00:38:01,366 PARTES? 821 00:38:01,367 --> 00:38:03,266 >>NO, LLEVAMOS MUCHO TIEMPO 822 00:38:03,267 --> 00:38:04,967 JUNTAS Y TE OBSERVO. NO ERES DE 823 00:38:04,968 --> 00:38:08,666 ESAS. ERES CALLADA Y LEAL. 824 00:38:08,667 --> 00:38:09,766 PUEDE QUE ALGÚN DÍA TE PROPONGA 825 00:38:09,767 --> 00:38:13,266 RECUPERAR EL TESORO. TÚ Y YO 826 00:38:13,267 --> 00:38:15,666 JUNTAS. 827 00:38:15,667 --> 00:38:17,466 >>¿Y YO POR QUÉ? 828 00:38:17,467 --> 00:38:18,266 >>LO SABRÁS A SU DEBIDO 829 00:38:18,267 --> 00:38:20,066 MOMENTO, SI ES QUE LLEGA 830 00:38:20,067 --> 00:38:22,334 EL DÍA. EL TIEMPO LO DIRÁ. 831 00:38:23,100 --> 00:38:25,100 [♪] 53219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.