All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E20.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,166 >>CADA VEZ QUE HAGO PLANES PARA 2 00:00:06,167 --> 00:00:07,399 SER FELIZ, ALGO HORRIBLE PASA 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,800 QUE TODOS MIS SUEÑOS SE VIENEN 4 00:00:08,801 --> 00:00:10,400 PARA ABAJO. 5 00:00:10,868 --> 00:00:12,132 >>VETE AL INFIERNO. 6 00:00:12,133 --> 00:00:15,167 ¡AL INFIERNO! ¡FUERA! 7 00:00:16,300 --> 00:00:17,333 >>¿DÓNDE ESTÁ LA DROGA 8 00:00:17,334 --> 00:00:18,700 QUE ROBÓ JAIME ARENAS? 9 00:00:18,701 --> 00:00:20,167 >>NO SÉ DE QUÉ ME HABLA. 10 00:00:20,667 --> 00:00:23,032 >>HAY UNA COSA MUY IMPORTANTE, 11 00:00:23,033 --> 00:00:24,633 GALLEGO TIENE QUE PARECER 12 00:00:24,634 --> 00:00:27,067 CULPABLE. ¿ESTÁ CLARO? 13 00:00:28,367 --> 00:00:29,433 >>PIDEN GARANTÍAS EN AMBOS LADOS 14 00:00:29,434 --> 00:00:31,066 PARA QUE LA MERCANCÍA LLEGUE A BUEN PUERTO. 15 00:00:31,067 --> 00:00:33,199 >>PALABRA ES LA GARANTÍA. 16 00:00:33,200 --> 00:00:34,501 >>QUE ELLA SE QUEDE EN TIERRA. 17 00:00:35,100 --> 00:00:36,132 >>NO TOMEMOS ESTA CARGA, 18 00:00:36,133 --> 00:00:37,900 GALLEGO, ALGO NO ESTÁ BIEN. 19 00:00:37,901 --> 00:00:39,333 >>NO PUEDO, CARIÑO, 20 00:00:39,334 --> 00:00:40,334 YA DI MI PALABRA. 21 00:00:41,300 --> 00:00:43,000 >>AGÁRRATE, ¡ES UNA TRAMPA! 22 00:00:43,968 --> 00:00:45,701 [♪] 23 00:00:45,934 --> 00:00:47,634 [Explosión] 24 00:00:50,968 --> 00:00:53,734 >>EL GALLEGO SE MATÓ CON EL IMPACTO. 25 00:00:55,033 --> 00:00:58,100 >>NO CUENTO CON NADIE MÁS QUE CONTIGO. 26 00:01:00,067 --> 00:01:01,867 >>QUIEN RÍE EL ÚLTIMO, RÍE 27 00:01:01,868 --> 00:01:03,734 MEJOR, PRINCESITA AZTECA. 28 00:01:04,734 --> 00:01:08,534 [♪] 29 00:01:09,167 --> 00:01:11,099 >>ASÍ ES QUE ME GUSTAN A MÍ, 30 00:01:11,100 --> 00:01:13,566 PARA AMANSARLAS, MAMACITA, 31 00:01:13,567 --> 00:01:15,066 PORQUE VOS, EN DOS DÍAS, 32 00:01:15,067 --> 00:01:16,366 ESTAS ASÍ, MI AMOR, COMO UNA 33 00:01:16,367 --> 00:01:19,100 GALLINITA, COMIENDO DE MI MANITO. 34 00:01:23,634 --> 00:01:29,667 [Bullicio a lo lejos] 35 00:01:32,434 --> 00:01:34,800 >>VENGA, TENIENTE, VAMOS, 36 00:01:34,801 --> 00:01:36,233 QUE TENGO QUE DEVOLVER EL ARCHIVO 37 00:01:36,234 --> 00:01:37,366 ANTES DE LA CENA PARA QUE NADIE 38 00:01:37,367 --> 00:01:38,501 HE LLEVADO. 39 00:01:40,000 --> 00:01:41,466 ¿PERO POR QUÉ TE INTERESA TANTO ESA 40 00:01:41,467 --> 00:01:42,800 TÍA QUE NO LE CONOCES DE NADA? 41 00:01:42,801 --> 00:01:45,099 >>CURIOSIDAD LECTORA, NORA. 42 00:01:45,100 --> 00:01:47,600 YA SABES LO QUE ME GUSTAN LAS HISTORIAS. 43 00:01:47,601 --> 00:01:49,766 ME PREGUNTABA CÓMO UNA INDIA 44 00:01:49,767 --> 00:01:51,132 MEXICANA PUEDE LLEGAR A SER 45 00:01:51,133 --> 00:01:53,000 TRAFICANTE DE HACHÍS EN ANDALUCÍA. 46 00:01:53,534 --> 00:01:56,466 >>LOS GUARDIAS LE HAN CONTADO A MARTINA, LA PORTERA, 47 00:01:56,467 --> 00:01:58,833 QUE LA SUDACA TRABAJABA VESTIDA DE MARINERO 48 00:01:58,834 --> 00:02:01,666 CON SU MARIDO CRUZANDO DROGA POR EL ESTRECHO. 49 00:02:01,667 --> 00:02:04,267 Y VENGA, COMO SI FUESE UN TÍO MÁS. 50 00:02:04,968 --> 00:02:07,067 >>ESTÁ HECHA A MI MEDIDA. 51 00:02:07,767 --> 00:02:09,500 TOMA, DEVUÉLVELO A SU SITIO. 52 00:02:09,501 --> 00:02:11,600 >>¿TE GUSTA LA MEXICANA? 53 00:02:11,601 --> 00:02:14,500 >>NORA, LA GENTE 54 00:02:14,501 --> 00:02:17,099 NOS GUSTA O NOS DISGUSTA DE MUCHAS MANERAS 55 00:02:17,100 --> 00:02:18,567 Y POR MUCHAS RAZONES. 56 00:02:19,067 --> 00:02:20,166 >>NO TE ENTIENDO. 57 00:02:20,167 --> 00:02:22,066 >>HIJA, ES QUE TÚ NO ENTIENDES NADA. 58 00:02:22,067 --> 00:02:25,167 PÁSATE LUEGO POR MI CELDA QUE TE DOY LO TUYO. 59 00:02:25,667 --> 00:02:28,667 [♪] 60 00:02:34,834 --> 00:02:36,534 >>¿DÓNDE ESTÁ? 61 00:02:42,734 --> 00:02:46,133 TENIENTE, ME DIJO LA CARMELA QUE QUERÍAS HABLAR CONMIGO. 62 00:02:47,567 --> 00:02:49,233 DIME ANTES QUÉ QUIERES. 63 00:02:49,234 --> 00:02:52,333 >>¿RECUERDAS EL RECIBIMIENTO QUE ME HICISTE CUANDO LLEGUÉ? 64 00:02:52,334 --> 00:02:55,367 >>NOSOTRAS YA ARREGLAMOS NUESTRAS RENCILLAS. 65 00:02:57,067 --> 00:03:02,567 >>CÁLMATE, SÓLO QUIERO QUE ME HAGAS UN FAVOR... PERSONAL. 66 00:03:03,467 --> 00:03:08,767 [♪] 67 00:03:12,968 --> 00:03:15,968 [♪] 68 00:03:33,367 --> 00:03:39,434 [♪] 69 00:03:40,367 --> 00:03:41,433 [Recuerda] 70 00:03:41,434 --> 00:03:43,067 >>ME LLAMO SANTIAGO. 71 00:03:43,567 --> 00:03:46,567 [♪] 72 00:03:57,601 --> 00:03:59,200 ¿TE QUIERES CASAR CONMIGO? 73 00:03:59,934 --> 00:04:01,433 >>TENGO MUY MALA SUERTE, SANTIAGO, 74 00:04:01,434 --> 00:04:02,534 TIENES QUE ENTENDER ESO. 75 00:04:03,100 --> 00:04:04,633 CADA VEZ QUE HAGO PLANES PARA SER FELIZ, 76 00:04:04,634 --> 00:04:08,199 ALGO HORRIBLE PASA QUE TODOS MIS SUEÑOS SE VIENEN PARA ABAJO. 77 00:04:08,200 --> 00:04:11,766 [♪] 78 00:04:11,767 --> 00:04:13,934 >>AGÁRRATE, ¡ES UNA TRAMPA! 79 00:04:17,133 --> 00:04:18,234 [Explosión] 80 00:04:18,934 --> 00:04:24,200 [♪] 81 00:04:25,901 --> 00:04:29,801 >>HOLA. ¿ERES LA NUEVA, LA MEXICANA? 82 00:04:32,400 --> 00:04:34,200 ESTÁN LLAMANDO PARA COMER. 83 00:04:35,801 --> 00:04:37,833 >>NO TENGO HAMBRE. 84 00:04:37,834 --> 00:04:39,999 >>TE RECOMIENDO QUE TE DES PRISA Y TE VEAN COMER. 85 00:04:40,000 --> 00:04:42,299 EN ESTA PRISIÓN NO CREEN EN LAS BULÍMICAS 86 00:04:42,300 --> 00:04:43,867 NI EN LAS ANORÉXICAS 87 00:04:43,868 --> 00:04:46,534 Y MUCHO MENOS EN LAS HUELGAS DE HAMBRE. 88 00:04:48,200 --> 00:04:51,200 [♪] 89 00:05:06,767 --> 00:05:12,701 [Ruidos diversos] 90 00:05:13,367 --> 00:05:14,833 >>UN POQUITO. 91 00:05:14,834 --> 00:05:16,167 GRACIAS. 92 00:05:21,467 --> 00:05:23,433 >>SI LA COMIDA SABE COMO SE VE. 93 00:05:23,434 --> 00:05:26,933 >>A TODO SE ACOSTUMBRA UNA, CARIÑO. 94 00:05:26,934 --> 00:05:29,833 DENTRO DE UN MES TE PARECERÁ UN MANJAR DE DIOSES. 95 00:05:29,834 --> 00:05:31,266 Kate: PERO CON LO BIEN QUE SE COME EN ESPAÑA, 96 00:05:31,267 --> 00:05:33,734 NO ENTIENDO POR QUÉ NO HACEN ALGO MEJOR. 97 00:05:34,300 --> 00:05:35,533 [Manotazo] 98 00:05:35,534 --> 00:05:38,066 >>¿ESTÁS HABLANDO MAL DE LA COMIDA DE ESPAÑA? 99 00:05:38,067 --> 00:05:41,233 >>AY, NO, VALENCIANA. LA HAS OÍDO MAL. 100 00:05:41,234 --> 00:05:43,800 LA NUEVA ESTA HABLANDO DE LO BIEN QUE SE COME EN ESPAÑA 101 00:05:43,801 --> 00:05:46,266 Y DE LO MAL QUE COMEMOS AQUÍ. 102 00:05:46,267 --> 00:05:47,933 >>PUES SI TANTO TE GUSTA 103 00:05:47,934 --> 00:05:50,066 LA COMIDA QUE COMÉIS VOSOTROS, LOS INDIOS, 104 00:05:50,067 --> 00:05:51,801 TE VAS Á TU PAÍS DE MONOS. 105 00:05:52,434 --> 00:05:53,501 [Ruido al tirar la bandeja] 106 00:05:54,000 --> 00:05:56,700 VUELVE A HABLAR MAL DE LA COMIDA DE ESPAÑA, ANDA. 107 00:05:56,701 --> 00:05:59,534 A VER LO VALIENTE QUE ERES, CAPULLA. 108 00:06:00,067 --> 00:06:03,167 [♪] 109 00:06:03,968 --> 00:06:06,366 >>Y DISPARATE Y TODO, YO SOY EL DIRECTOR 110 00:06:06,367 --> 00:06:09,100 Y NO DISCUTO MI DECISIONES CON SUBORDINADOS. 111 00:06:10,100 --> 00:06:12,299 >>TRINI SÁNCHEZ ES UNA SOCIÓPATA 112 00:06:12,300 --> 00:06:14,867 Y NO TIENE REMEDIO, LE VA A HACER DAÑO A LA MEXICANA. 113 00:06:14,868 --> 00:06:18,234 >>MARÍA, TENGAMOS LA FIESTA EN PAZ. 114 00:06:18,834 --> 00:06:21,566 YO BUSCO UN ASCENSO PARA EL PRÓXIMO AÑO Y TÚ, 115 00:06:21,567 --> 00:06:23,734 TÚ ESTÁS BUSCANDO UN TRASLADO. 116 00:06:24,200 --> 00:06:27,132 ¿QUÉ MÁS DA QUE SE MATEN O SIGAN VIVAS? 117 00:06:27,133 --> 00:06:29,500 SON ESCORIA, DETRITO SOCIAL. 118 00:06:29,501 --> 00:06:31,500 >>POR SUPUESTO, PARA TI SON BASURA, 119 00:06:31,501 --> 00:06:32,933 PARA MÍ SON SERES HUMANOS 120 00:06:32,934 --> 00:06:35,666 Y ESTOY SEGURA QUE A TERESA MENDOZA LA PODEMOS RECUPERAR. 121 00:06:35,667 --> 00:06:41,434 >>SON SUDACAS, CONTRABANDISTAS DE DROGAS. ES UN CASO PERDIDO. 122 00:06:43,701 --> 00:06:47,099 >>¡ANDA! REPITE LO QUE DIJISTE DE LA COMIDA ESPAÑOLA, 123 00:06:47,100 --> 00:06:48,233 DI QUE ES UNA PORQUERÍA. 124 00:06:48,234 --> 00:06:49,299 >>YO NO DIJE ESO. 125 00:06:49,300 --> 00:06:51,299 >>¡YO LO ESCUCHÉ CUANDO LO DIJISTE! 126 00:06:51,300 --> 00:06:54,667 ¡ANDA, REPÍTELO OTRA VEZ DELANTE DE TODAS! 127 00:06:55,133 --> 00:06:58,333 [Silbidos] [Algarabía] 128 00:06:58,334 --> 00:07:00,600 >>¡VALENCIANA, A TU SITIO! 129 00:07:00,601 --> 00:07:03,166 SI NO QUIERES IR A LA CANGREJA TODA UNA SEMANA. 130 00:07:03,167 --> 00:07:04,234 VAMOS. 131 00:07:05,234 --> 00:07:07,199 >>¡TE SALVAS PORQUE ESTÁN LAS BOKIS, 132 00:07:07,200 --> 00:07:11,299 QUE SI NO TE IBA A DAR UNA BUENA TUNDA, PRINGADA! 133 00:07:11,300 --> 00:07:12,601 ¡PRINGADA DE M...! 134 00:07:13,200 --> 00:07:15,434 [Risas] 135 00:07:16,701 --> 00:07:18,032 >>TÚ, MEXICANA, 136 00:07:18,033 --> 00:07:20,166 RECOGE TU BANDEJA Y QUE TE SIRVAN DE NUEVO 137 00:07:20,167 --> 00:07:21,767 Y TODO EL MUNDO EN SILENCIO. 138 00:07:23,734 --> 00:07:26,366 >>¡SILENCIO! ¡RECÓGELA! 139 00:07:26,367 --> 00:07:27,466 Y DESPUÉS QUE COMAS, 140 00:07:27,467 --> 00:07:29,801 VUELVES A LIMPIAR. 141 00:07:30,634 --> 00:07:33,800 >>QUÉ DOLOR... 142 00:07:33,801 --> 00:07:37,366 SI ESO LE PASÓ CON LA VALENCIANA, IMAGÍNESE 143 00:07:37,367 --> 00:07:41,967 LO QUE LE VA A PASAR CON LA MAKOQUI. [Exclamaciones] 144 00:07:41,968 --> 00:07:44,834 SE LA VA A COMER VIVA. 145 00:07:47,868 --> 00:07:49,834 POBRECITA... 146 00:07:50,767 --> 00:07:54,067 [Risas] 147 00:07:54,934 --> 00:07:59,567 [♪] 148 00:08:01,133 --> 00:08:04,133 [Comentarios] 149 00:08:11,234 --> 00:08:12,834 [Exhala] 150 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 [Comentarios] 151 00:08:33,467 --> 00:08:35,466 >>NO VUELVAS A HACER ESO. 152 00:08:35,467 --> 00:08:39,399 NUNCA MÁS EN TU VIDA VUELVAS A HACERLO. 153 00:08:39,400 --> 00:08:41,099 >>ESTOY DESESPERADA POR FUMAR. 154 00:08:41,100 --> 00:08:42,900 >>YA, PERO ACABAS DE QUEDAR COMO 155 00:08:42,901 --> 00:08:45,099 LA PEOR DE LAS PRINGADAS, 156 00:08:45,100 --> 00:08:47,200 MENOS MAL QUE SÓLO TE HE VISTO YO. 157 00:08:47,501 --> 00:08:51,968 ANDA, TOMA, QUE NO TE LO PIENSO COBRAR. 158 00:08:54,901 --> 00:08:57,066 AUNQUE VETE ACOSTUMBRANDO QUE AQUÍ, 159 00:08:57,067 --> 00:08:59,701 TODOS LOS FAVORES SE PAGAN. 160 00:09:01,133 --> 00:09:05,500 ...CON PASTA O EN ESPECIAS. 161 00:09:05,501 --> 00:09:10,868 SÍ, NENA, ESPECIAS DE ESAS MISMAS QUE ESTÁS PENSANDO. 162 00:09:12,234 --> 00:09:14,901 PERO A MÍ NO ME MIRES, QUE YO PASO DE LAS BOLLERAS. 163 00:09:15,634 --> 00:09:19,299 A MÍ LO QUE ME VAN SON LOS HOMBRES GRANDES Y GUAPOS. 164 00:09:19,300 --> 00:09:23,099 ESA FUE MI PERDICIÓN. 165 00:09:23,100 --> 00:09:26,066 ¿MARÍA TE DIO UN MANUAL CUANDO LLEGASTE? 166 00:09:26,067 --> 00:09:28,099 VA, NI LO LEAS, 167 00:09:28,100 --> 00:09:31,133 YO TE VOY A ENSEÑAR TODO LO QUE NECESITAS SABER. 168 00:09:34,067 --> 00:09:38,167 EN ESTA CÁRCEL HAY TRES TIPOS DE PRESAS. 169 00:09:39,167 --> 00:09:41,500 UNAS SON COMO AQUELLAS. 170 00:09:41,501 --> 00:09:44,700 MÍRALA, TU AMIGA LA VALENCIANA, 171 00:09:44,701 --> 00:09:46,900 ELLA ES UNA "BRONCAS". 172 00:09:46,901 --> 00:09:48,366 >>¿CÓMO BRONCAS? 173 00:09:48,367 --> 00:09:51,199 >>SÍ, ESAS ARMAN FOLLONES GRANDES 174 00:09:51,200 --> 00:09:53,400 ANTES QUE NADIE PARA MARCAR SU TERRITORIO. 175 00:09:54,300 --> 00:09:56,233 MUCHAS LAS PAGAN A LAS BRONCAS 176 00:09:56,234 --> 00:09:58,666 PARA QUE LAS PROTEJAN DE SUS ENEMIGAS... 177 00:09:58,667 --> 00:10:00,334 O DE LAS OTRAS. 178 00:10:01,067 --> 00:10:02,900 >>¿PERO QUÉ OTRAS? 179 00:10:02,901 --> 00:10:04,666 >>LAS BOLLERAS. 180 00:10:04,667 --> 00:10:06,100 >>¿QUÉ BOLLERAS? 181 00:10:06,734 --> 00:10:09,801 >>LESBIANAS DURAS QUE SE CREEN LAS DUEÑAS DE LA PRISIÓN. 182 00:10:10,734 --> 00:10:13,166 SON COMO TIBURONES AMEDRENTANDO 183 00:10:13,167 --> 00:10:16,501 Y ESCLAVIZANDO A LAS PRINGADAS. 184 00:10:17,200 --> 00:10:19,333 LO PEOR QUE TE PUEDE PASAR AQUÍ ADENTRO 185 00:10:19,334 --> 00:10:22,000 ES QUE EL RESTO DE LA PRISIÓN NO TE RESPETE. 186 00:10:23,400 --> 00:10:25,968 >>BUENO, Y TÚ, CONEJO, ¿A QUÉ GRUPO PERTENECES? 187 00:10:26,267 --> 00:10:27,500 [Risa] 188 00:10:27,501 --> 00:10:30,100 >>YO SOY INCLASIFICABLE, CARIÑO. 189 00:10:30,767 --> 00:10:31,867 CONMIGO NO SE METEN, 190 00:10:31,868 --> 00:10:33,967 PRIMERO PORQUE NO SOY GUAPA COMO TÚ 191 00:10:33,968 --> 00:10:36,634 Y SEGUNDO PORQUE LES DOY MIEDO. 192 00:10:38,167 --> 00:10:39,800 >>BUENO, NO TE QUIERO OFENDER, 193 00:10:39,801 --> 00:10:41,367 PERO LA VERDAD ES QUE TÚ PARECES UNA... 194 00:10:41,901 --> 00:10:45,032 PUES BUENO, UN AMA DE CASA COMO CUALQUIER OTRA, ¿NO? 195 00:10:45,033 --> 00:10:49,767 >>PAREZCO LO QUE FUI, UN AMA DE CASA INSIGNIFICANTE... 196 00:10:51,567 --> 00:10:54,601 PERO YA NO LO SOY. YA NO. 197 00:10:55,501 --> 00:10:59,767 Y ELLAS LO SABEN Y DISFRUTO DE QUE ME TENGAN MIEDO. 198 00:11:01,400 --> 00:11:03,167 EL MIEDO DE LOS OTROS TE DA PODER. 199 00:11:05,434 --> 00:11:07,066 ALGÚN DÍA QUE ESTÉ DE HUMOR, 200 00:11:07,067 --> 00:11:09,700 TE CUENTO POR QUÉ ME TIENEN MIEDO. 201 00:11:09,701 --> 00:11:11,967 >>ME VA A ENCANTAR SABERLO. 202 00:11:11,968 --> 00:11:15,766 >>SOMOS TAL VARIEDAD DE RAZAS Y COLORES, 203 00:11:15,767 --> 00:11:19,099 QUE CASI PARECEMOS LA ONU. 204 00:11:19,100 --> 00:11:24,066 ESTAMOS LAS DEL PAÍS ANFITRIÓN, LAS ESPAÑOLAS, 205 00:11:24,067 --> 00:11:27,267 DESPUÉS ESTÁN LAS MORAS, 206 00:11:29,834 --> 00:11:32,801 LAS UCRANIANAS, NO, ESAS SON RUMANAS. 207 00:11:34,634 --> 00:11:37,567 LAS PRESAS SOMOS MUY INSOLIDARIAS 208 00:11:37,667 --> 00:11:39,666 MENOS LAS GITANAS CLARO. 209 00:11:39,667 --> 00:11:42,501 ELLAS SE PROTEGEN LAS UNAS A LAS OTRAS. 210 00:11:46,901 --> 00:11:48,999 >>¿Y ESA GÜERA QUIÉN ES? 211 00:11:49,000 --> 00:11:52,032 >>¿QUÉ PASA? 212 00:11:52,033 --> 00:11:55,032 ¿QUIÉN ES? SE ME HACE CONOCIDA. 213 00:11:55,033 --> 00:11:57,399 >>SI AFUERA TE CODEABAS CON FAMOSOS 214 00:11:57,400 --> 00:11:58,766 DE LAS REVISTAS DEL COTILLEO, 215 00:11:58,767 --> 00:12:00,900 PUES A LO MEJOR SÍ QUE LA CONOCES 216 00:12:00,901 --> 00:12:02,666 PORQUE LA TENIENTE O'FARRELL 217 00:12:02,667 --> 00:12:04,766 ES OLIGARQUÍA RANCIA Y PURA, CARIÑO. 218 00:12:04,767 --> 00:12:05,733 >>¿ES TENIENTE? 219 00:12:05,734 --> 00:12:07,367 >>¡QUE NO, PRINGADA! 220 00:12:07,934 --> 00:12:10,333 LA LLAMAMOS ASÍ PORQUE ESTÁ ACOSTUMBRADA 221 00:12:10,334 --> 00:12:12,700 A DAR MÁS ÓRDENES QUE UN TENIENTE DE REGIMIENTO. 222 00:12:12,701 --> 00:12:17,234 ESA SÍ SUPO GANARSE EL RESPETO DE TODAS DESDE EL DÍA QUE LLEGÓ. 223 00:12:19,901 --> 00:12:21,700 ESTÁBAMOS EN LAS DUCHAS 224 00:12:21,701 --> 00:12:25,266 CUANDO ENTRÓ LA O'FARRELL COMO DIOS LA TRAJO AL MUNDO. 225 00:12:25,267 --> 00:12:30,566 PARECÍA UNA REINA, UNA DIOSA 226 00:12:30,567 --> 00:12:32,766 Y TODAS NOS QUEDAMOS PASMADAS, 227 00:12:32,767 --> 00:12:36,167 CLARO, CON ESE CUERPO CRIMINAL QUE TIENE LA TÍA. 228 00:12:37,434 --> 00:12:38,967 Y LE VEÍAMOS LAS CICATRICES 229 00:12:38,968 --> 00:12:40,466 QUE TIENE DE LOS TIROS EN LOS HOMBROS. 230 00:12:40,467 --> 00:12:41,333 ¿TIROS? 231 00:12:41,334 --> 00:12:47,433 SI... Y LA VALENCIANA CUANDO LA VIO ENTRAR TAN REINA, 232 00:12:47,434 --> 00:12:50,767 SE QUISO VENGAR. QUÉ SE YO, PUES, 233 00:12:51,133 --> 00:12:52,800 CON EL HAMBRE VIEJA DE TRES GENERACIONES 234 00:12:52,801 --> 00:12:54,901 DE CAMPESINOS BRUTOS, SUPONGO. 235 00:12:55,934 --> 00:12:57,567 Y VA Y LA EMPUJA. 236 00:13:00,567 --> 00:13:02,234 [Golpe] 237 00:13:03,968 --> 00:13:07,800 >>AY, PERDÓN, NO QUISE EMPUJAR A SU MAJESTAD, LA REINA. 238 00:13:07,801 --> 00:13:12,766 ¿QUÉ DECÍS? ¿LA AYUDAMOS CON EL CHAMPÚ A LA GILIPOLLAS ESTA? 239 00:13:12,767 --> 00:13:13,801 ¿SÍ? 240 00:13:16,467 --> 00:13:18,700 >>MUY GRACIOSITA, 241 00:13:18,701 --> 00:13:20,700 PERO QUE SEA LA PRIMERA Y LA ÚLTIMA VEZ, 242 00:13:20,701 --> 00:13:23,032 A NO SER QUE QUIERAS MORIR, ¿VALE? 243 00:13:23,033 --> 00:13:24,800 >>JO, TÍA, ERA UNA BROMA. 244 00:13:24,801 --> 00:13:26,667 BASTA YA, MUJER. 245 00:13:29,267 --> 00:13:30,834 >>MUY GRACIOSITA LA MONA. 246 00:13:32,267 --> 00:13:34,733 >>DEBUT Y DESPEDIDA. 247 00:13:34,734 --> 00:13:36,733 NUNCA MÁS TUVO PROBLEMAS. 248 00:13:36,734 --> 00:13:38,700 ELLA NO SE METE CON NADIE, 249 00:13:38,701 --> 00:13:41,099 HACE FAVORES, NO LOS COBRA 250 00:13:41,100 --> 00:13:43,800 Y PAGA MUY BIEN LOS QUE PIDE. 251 00:13:43,801 --> 00:13:47,633 >>ÓRALE, SÍ LA SUPO HACER. 252 00:13:47,634 --> 00:13:50,233 >>ASÍ ES, 253 00:13:50,234 --> 00:13:52,500 ASÍ QUE APRENDE DE ESA LECCIÓN, MEXICANA, 254 00:13:52,501 --> 00:13:54,366 PORQUE LA VALENCIA YA TE LA JURÓ 255 00:13:54,367 --> 00:13:57,700 Y NO SE VA A QUEDAR TRANQUILA HASTA QUE TE HUMILLE. 256 00:13:57,701 --> 00:14:00,900 PREPÁRATE PARA ESA PELEA 257 00:14:00,901 --> 00:14:03,634 Y OJALÁ QUE GANES. 258 00:14:05,467 --> 00:14:12,300 [♪] 259 00:14:17,767 --> 00:14:23,234 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 260 00:14:25,834 --> 00:14:28,834 {\an8}[♪] 261 00:14:42,167 --> 00:14:45,167 {\an8}[♪] 262 00:14:57,801 --> 00:15:00,868 {\an8}[♪] 263 00:15:15,567 --> 00:15:18,567 {\an8}[♪] 264 00:15:30,334 --> 00:15:31,834 {\an8}[♪] 265 00:15:43,501 --> 00:15:44,600 {\an8}>>¿TODO BIEN? 266 00:15:44,601 --> 00:15:46,466 {\an8}>>TODO BIEN, 267 00:15:46,467 --> 00:15:49,700 {\an8}ACÁ MUY FELICES EN EL NIDITO DE AMOR, 268 00:15:49,701 --> 00:15:53,967 {\an8}MUY CONTENTAS. ¿SÍ O QUÉ, MEXICANA? 269 00:15:53,968 --> 00:15:56,333 {\an8}DIGA QUE ME ESTOY PORTANDO COMO UNA DAMA, MAMITA, 270 00:15:56,334 --> 00:15:57,767 {\an8}DIGA PUES. 271 00:15:58,601 --> 00:16:00,267 >>TODO BIEN. 272 00:16:04,767 --> 00:16:09,566 >>YA PUES, MI AMOR, ¿ES QUE NO SE VA A QUITAR TODA LA ROPITA? 273 00:16:09,567 --> 00:16:11,800 USTED TIENE MIEDO, ¿CIERTO? 274 00:16:11,801 --> 00:16:13,433 DE TODO LO RICO QUE YO LE VOY A HACER. 275 00:16:13,434 --> 00:16:15,700 USTED ESTÁ TODA ASUSTADA O QUÉ. 276 00:16:15,701 --> 00:16:17,333 >>¿SABES CUÁL ES TU PROBLEMA, MAKOQUI? 277 00:16:17,334 --> 00:16:18,433 >>¿CUÁL? 278 00:16:18,434 --> 00:16:20,100 >>QUE TE CREES HOMBRE, 279 00:16:20,968 --> 00:16:22,434 PERO TE HACE FALTA ESO 280 00:16:22,767 --> 00:16:24,500 QUE LOS HOMBRES TIENEN ENTRE LAS PIERNAS 281 00:16:24,501 --> 00:16:26,267 Y QUE TANTO NOS GUSTA A LAS MUJERES. 282 00:16:27,801 --> 00:16:30,333 ADEMÁS, ERES GORDA, FEA, 283 00:16:30,334 --> 00:16:32,533 CHAPARRA. PERO LO PEOR DE TODO, 284 00:16:32,534 --> 00:16:33,867 ES QUE ERES MUY COCHINA. 285 00:16:33,868 --> 00:16:35,500 Y A LAS PLEBITAS COMO A MÍ, 286 00:16:35,501 --> 00:16:37,433 NOS GUSTA QUE NUESTRO HOMBRE HUELA BIEN, 287 00:16:37,434 --> 00:16:39,234 SOBRE TODO, SI EL HOMBRE NO ES HOMBRE. 288 00:16:40,434 --> 00:16:42,467 CONMIGO TE CHI..., MAKOQUI. 289 00:16:44,200 --> 00:16:46,032 >>USTED TIENE MUY MALA LECHE, 290 00:16:46,033 --> 00:16:49,901 ¿SÍ O QUÉ? YO ME BAÑÉ. 291 00:16:50,467 --> 00:16:53,800 YO ME BAÑÉ HOY, PERO ME ESTÁ SACANDO 292 00:16:53,801 --> 00:16:55,801 LA PIEDRA ESTA CRETINA. 293 00:16:58,000 --> 00:16:59,333 >>¿ESTÁS BUSCANDO ESTO? 294 00:16:59,334 --> 00:17:01,466 >>DEVUÉLVAMELO. 295 00:17:01,467 --> 00:17:03,567 ESO ES MÍO. 296 00:17:04,534 --> 00:17:05,933 >>TE LO DEVUELVO CON MUCHO GUSTO 297 00:17:05,934 --> 00:17:07,466 CUANDO ME CAMBIE DE CELDA. 298 00:17:07,467 --> 00:17:10,066 POR EL MOMENTO, ACUÉSTATE, 299 00:17:10,067 --> 00:17:13,567 TE LO RECOMIENDO Y DUÉRMETE Y CÁLLATE LA BOCA. 300 00:17:14,734 --> 00:17:16,700 NO TE VAYAS A MOVER MUCHO PORQUE ADEMÁS, 301 00:17:16,701 --> 00:17:18,934 TENGO EL SUEÑO MUY LIGERO. 302 00:17:20,968 --> 00:17:24,132 >>USTED SÍ ES MUY ALZADA, 303 00:17:24,133 --> 00:17:25,299 ¿SABE QUÉ? YO ERA EL PASAPOR... 304 00:17:25,300 --> 00:17:26,399 >>¡SHHH! 305 00:17:26,400 --> 00:17:28,266 >>NO, SEÑORA, NO ME CHETEE, 306 00:17:28,267 --> 00:17:29,700 QUE SE VA A ARREPENTIR, 307 00:17:29,701 --> 00:17:34,267 ¿OYÓ? Y LA VA A PASAR BIEN MALUCO. BABOSA. 308 00:17:35,167 --> 00:17:38,167 [♪] 309 00:17:51,501 --> 00:17:54,501 [♪] 310 00:18:06,334 --> 00:18:09,334 [♪] 311 00:18:16,534 --> 00:18:18,133 [Timbre] 312 00:18:19,868 --> 00:18:22,868 [Bullicio] 313 00:18:29,067 --> 00:18:31,199 [Algarabía] 314 00:18:31,200 --> 00:18:34,466 >>...ESPÉRENSE QUE VAMOS A BAÑARNOS NOSOTRAS, MAMACITA, 315 00:18:34,467 --> 00:18:36,601 T... JOVEN. ¡AY QUÉ DELICIA! 316 00:18:38,667 --> 00:18:40,200 QUEREMOS BAÑARNOS. 317 00:18:41,267 --> 00:18:45,701 [Algarabía] 318 00:18:47,267 --> 00:18:49,099 A VER, QUÉ RICA, ¿SE DEPILÓ? 319 00:18:49,100 --> 00:18:51,834 ¿SE DEPILÓ? ESA, RICA, MAMITA. 320 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 [Algarabía] 321 00:19:03,701 --> 00:19:08,367 A VER, LE BAÑAMOS ESTAS COSITAS BIEN SABROSITAS, MAMITA. 322 00:19:13,067 --> 00:19:18,800 ¿Y QUÉ? ¿VOS NO TE VAS A DESNUDAR, MEXICANITA? 323 00:19:18,801 --> 00:19:20,967 ¿TAMBIÉN TE VAS A BAÑAR CON PANTALÓN O QUÉ? 324 00:19:20,968 --> 00:19:22,266 ¿O ES QUE TENÉS ALGO RARO 325 00:19:22,267 --> 00:19:25,234 NO COMO LO TENEMOS NOSOTRAS O QUÉ? 326 00:19:26,067 --> 00:19:30,066 >>Y SI NO, ES FÁCIL, CON ESTO SE LO DEJAMOS IGUALITO. 327 00:19:30,067 --> 00:19:32,033 [Risas] 328 00:19:33,234 --> 00:19:35,099 >>YO LE AYUDO, MAMITA, VENGA. 329 00:19:35,100 --> 00:19:36,667 >>NO ME TOQUES. 330 00:19:37,567 --> 00:19:39,199 >>¡ME ESTÁS BRAVEANDO! 331 00:19:39,200 --> 00:19:42,199 DEJA DE BRAVEARME, ¿QUÉ TE CREÍSTE? 332 00:19:42,200 --> 00:19:44,366 AHORA SÍ, PUES, A VER. 333 00:19:44,367 --> 00:19:46,700 A VER, MEXICANA, TENGO UNAS GANAS 334 00:19:46,701 --> 00:19:49,533 DE HACERTE UNA RAYITA EN ESA CARA. 335 00:19:49,534 --> 00:19:52,934 MÍRALA, MAMITA, TEMBLANDO. 336 00:19:54,067 --> 00:19:57,067 [♪] 337 00:20:06,868 --> 00:20:11,367 [Sonido del mar] 338 00:20:11,634 --> 00:20:16,868 >>TE PROMETÍ QUE TENDRÍAS UNA CASA Y AQUÍ LA TIENES. 339 00:20:18,234 --> 00:20:21,701 LO PROMETIDO SIEMPRE ES DEUDA, MI AMOR. 340 00:20:24,167 --> 00:20:27,766 >>DISCULPE, ¿QUÉ HAGO CON ESTAS COSAS? 341 00:20:27,767 --> 00:20:30,433 >>¿QUÉ ES ESTO? MIRA, QUÉDATELO, 342 00:20:30,434 --> 00:20:32,901 TÍRALO O HAZ CON ELLO LO QUE QUIERAS, ME DA LO MISMO. 343 00:20:34,734 --> 00:20:36,801 >>¡UN MOMENTO! ¿QUÉ PASA AQUÍ? 344 00:20:39,300 --> 00:20:40,132 PERO BUENO... 345 00:20:40,133 --> 00:20:44,132 >>¿TÚ QUIÉN ERES? 346 00:20:44,133 --> 00:20:45,533 >>SOY FÁTIMA MANSUR, 347 00:20:45,534 --> 00:20:47,634 LA AMIGA DE TERESA MENDOZA, ¿Y USTED, QUIÉN ES? 348 00:20:50,067 --> 00:20:52,032 ¡VETE DE AQUÍ! ¿QUÉ DERECHO 349 00:20:52,033 --> 00:20:53,433 TIENE DE LLEVARSE LAS COSAS 350 00:20:53,434 --> 00:20:55,200 DE MI AMIGA Y DE SANTIAGO? 351 00:20:56,467 --> 00:20:59,633 >>VALE, MEJOR OS CALMÁIS QUE VIENEN LAS BOKIS. 352 00:20:59,634 --> 00:21:02,333 >>A VER, CONEJO, A ENVENENAR SUEGRAS, MAMACITA, 353 00:21:02,334 --> 00:21:04,500 QUE ESTA ME TIENE QUE DEVOLVER LO QUE ME ROBÓ. 354 00:21:04,501 --> 00:21:06,667 [Quejidos] 355 00:21:07,067 --> 00:21:12,968 [Golpes] [Gritos] 356 00:21:22,501 --> 00:21:23,999 >>YO INTENTÉ CONVENCERLA 357 00:21:24,000 --> 00:21:26,132 PARA QUE COGIERA UN BUEN ABOGADO PERO... 358 00:21:26,133 --> 00:21:30,032 YA SABES COMO ES ELLA DE AHORRATIVA. 359 00:21:30,033 --> 00:21:33,733 Y AL FINAL SE HA EMPEÑADO EN EL ABOGADO DE OFICIO... 360 00:21:33,734 --> 00:21:36,032 Y YO YA NO SÉ QUÉ HACER. 361 00:21:36,033 --> 00:21:37,633 LO ÚNICO QUE SE ME HA OCURRIDO 362 00:21:37,634 --> 00:21:38,900 ES EMPEZAR A VENDER TODO LO QUE 363 00:21:38,901 --> 00:21:40,066 QUEDA A VER SI CONSIGO UN BUEN 364 00:21:40,067 --> 00:21:43,333 ABOGADO PENALISTA QUE LA SAQUE DE TODO ESTE LÍO. 365 00:21:43,334 --> 00:21:45,066 [Sollozos] 366 00:21:45,067 --> 00:21:50,533 >>AY, SÉ QUE... MI AMIGA ES MUY RARA, ¿SABE USTE'? 367 00:21:50,534 --> 00:21:52,433 ELLA ES MEXICANA. 368 00:21:52,434 --> 00:21:55,433 LE VOY A CONTAR UNA COSA. [Sollozos] 369 00:21:55,434 --> 00:21:56,901 ES QUE ELLA... 370 00:21:57,701 --> 00:22:00,867 SE VOLVIÓ LOCA DE AMO' Y ESO NO LA DEJA PENSA'. 371 00:22:00,868 --> 00:22:01,833 >>¿QUÉ ME DICES? 372 00:22:01,834 --> 00:22:06,199 >>SÍ. POR CIERTO, ¿DÓNDE ESTÁ SU ROPA? 373 00:22:06,200 --> 00:22:08,600 >>EN EL ARMARIO, SUPONGO. 374 00:22:08,601 --> 00:22:10,800 NO LO SÉ. ALGO HABRÁ DEJADO AHÍ DENTRO. 375 00:22:10,801 --> 00:22:11,967 >>BUENO PUES, CON SU PERMISO. 376 00:22:11,968 --> 00:22:16,033 VOY A HACERLE UNA MALETITA QUE ME ENCANTARÍA LLEVÁRSELA. 377 00:22:17,100 --> 00:22:22,334 [♪] 378 00:22:22,534 --> 00:22:26,867 >>EL ARMARIO, ¿CÓMO NO SE TE HA OCURRIDO PENSAR EN EL ARMARIO? 379 00:22:26,868 --> 00:22:30,766 ESTA TÍA SEGURO QUE HABÍA ESCONDIDO DINERO DENTRO. 380 00:22:30,767 --> 00:22:33,967 ESTÁS PERDIENDO FACULTADES, EDDY. 381 00:22:33,968 --> 00:22:36,234 [♪] 382 00:22:37,033 --> 00:22:39,199 >>ME ROMPISTE LA NARIZ, ¡PERRA! 383 00:22:39,200 --> 00:22:39,999 ¡ME LA ROMPISTE! 384 00:22:40,000 --> 00:22:41,766 >>Y TÚ, ¿QUERÍAS BRONCA? ÁNDALE. 385 00:22:41,767 --> 00:22:43,833 TE VOY A QUITAR LA CARA DE ESTÚPIDA QUE TIENES. 386 00:22:43,834 --> 00:22:49,901 [Gritos] 387 00:22:50,334 --> 00:22:51,834 >>¡PERRA! 388 00:22:52,133 --> 00:22:53,934 [Golpe] 389 00:22:54,434 --> 00:22:57,434 [Gritos] [Ruidos de la lucha] 390 00:23:09,033 --> 00:23:11,767 [Golpes] 391 00:23:12,467 --> 00:23:13,867 >>MEXICANA. 392 00:23:13,868 --> 00:23:16,868 >>QUIETA, MEXICANA, QUE LA VAS A MATAR. 393 00:23:17,033 --> 00:23:18,434 [Silbato] 394 00:23:20,734 --> 00:23:27,400 [Silbato] 395 00:23:27,667 --> 00:23:31,433 >>A VER, ¿QUÉ PASA AQUÍ? VAMOS. >>NO PASA NADA. 396 00:23:31,434 --> 00:23:33,434 Mujer: ESTÁ TODO BIEN. 397 00:23:34,167 --> 00:23:37,667 [♪] 398 00:23:38,000 --> 00:23:40,267 >>¿CUÁNTAS VECES QUIERE QUE LE REPITA? 399 00:23:40,934 --> 00:23:43,734 ME CAÍ EN LAS DUCHAS Y ME GOLPEÉ. 400 00:23:44,267 --> 00:23:47,701 [♪] 401 00:23:48,567 --> 00:23:49,701 [Exhala] 402 00:23:52,634 --> 00:23:55,466 >>O SEA QUE NADIE LA GOLPEÓ. 403 00:23:55,467 --> 00:23:57,533 >>¿QUIÉN ME VA A GOLPEAR? 404 00:23:57,534 --> 00:24:01,533 QUE YO ME RESBALÉ Y PUES ME ROMPÍ LA JETA, HOMBE, 405 00:24:01,534 --> 00:24:03,300 ¿QUÉ MÁS QUIERE? 406 00:24:04,501 --> 00:24:08,334 [♪] 407 00:24:08,734 --> 00:24:12,500 >>¿Y A TI? MAKOQUI NO TE HA AMENAZADO, 408 00:24:12,501 --> 00:24:14,066 NI TAMPOCO BUSCÓ LA PELEA. 409 00:24:14,067 --> 00:24:15,032 >>NO, SR. DIRECTOR. 410 00:24:15,033 --> 00:24:17,833 YO NO HE TENIDO NINGÚN PROBLEMA GRAVE CON NADIE. 411 00:24:17,834 --> 00:24:20,901 [♪] 412 00:24:27,834 --> 00:24:31,032 >>LLÉVENSE A TRINIDAD PARA LA ENFERMERÍA. 413 00:24:31,033 --> 00:24:33,300 Y TÚ, VETE AL COMEDOR. 414 00:24:34,501 --> 00:24:36,133 MEXICANA. 415 00:24:37,334 --> 00:24:40,766 NO ME GUSTAN LAS QUE SE LÍAN A GOLPES. 416 00:24:40,767 --> 00:24:43,366 >>PUES A MÍ TAMPOCO. 417 00:24:43,367 --> 00:24:45,334 CON SU PERMISO. 418 00:24:46,901 --> 00:24:51,734 [♪] 419 00:24:56,400 --> 00:24:58,266 >>NO QUISE ARRIESGARME A QUE ME MATARA, 420 00:24:58,267 --> 00:25:00,500 ¿VISTE LO CABREADA QUE ESTABA LA MEXICANA? 421 00:25:00,501 --> 00:25:02,566 >>HICISTE LO QUE TENÍAS QUE HACER. 422 00:25:02,567 --> 00:25:05,167 TOMA TU DINERO, Y GRACIAS. 423 00:25:06,367 --> 00:25:09,367 [♪] 424 00:25:18,000 --> 00:25:20,067 >>¡TÚ, MEXICANA, VENTE PA'CÁ! 425 00:25:20,834 --> 00:25:23,834 [♪] 426 00:25:33,734 --> 00:25:35,733 >>¡MEXICANA! 427 00:25:35,734 --> 00:25:37,434 >>¡HEY! 428 00:25:38,200 --> 00:25:40,501 [Risas] 429 00:25:41,734 --> 00:25:44,734 [♪] 430 00:25:52,434 --> 00:25:53,666 >>Y TÚ, CHIQUILLA, TEN CUIDADO 431 00:25:53,667 --> 00:25:55,032 CON LA CONEJO, QUE LE ENCANTA 432 00:25:55,033 --> 00:25:57,166 MEZCLAR EL ZUMO CON LA LEJÍA. 433 00:25:57,167 --> 00:25:59,233 >>CON LEJÍA TE VOY A LAVAR YO A 434 00:25:59,234 --> 00:26:00,433 TI LA BOCA PARA QUE SE TE QUITE 435 00:26:00,434 --> 00:26:02,501 LO MAL HABLA'O, ¡GUARRA! 436 00:26:02,801 --> 00:26:03,600 ¡UH! 437 00:26:03,601 --> 00:26:05,334 [Risas] 438 00:26:10,567 --> 00:26:12,834 [Bullicio del lugar] 439 00:26:14,968 --> 00:26:16,968 >>PERMISO. 440 00:26:21,067 --> 00:26:22,467 ¿QUÉ? 441 00:26:23,167 --> 00:26:26,234 TE HAN DADO UNA BUENA TUNDA, ¿NO? 442 00:26:26,934 --> 00:26:31,267 [♪] 443 00:26:31,868 --> 00:26:36,066 >>YO PENSÉ QUE TÚ ERAS DE LAS MÍAS, VALENCIANA. 444 00:26:36,067 --> 00:26:42,067 YO PENSÉ QUE VOS ERAS DE LAS BRAVAS. PERRA TRAIDORA. 445 00:26:42,667 --> 00:26:44,367 PERO TE QUEDASTE AHÍ... 446 00:26:45,000 --> 00:26:50,833 PELANDO EL DIENTE, VIÉNDOME MORIR. 447 00:26:50,834 --> 00:26:53,833 >>TODAS ENVEJECEMOS, MAKOQUI. 448 00:26:53,834 --> 00:26:58,533 HOY, UNA NUEVA TE DEJÓ EN RIDÍCULO DELANTE DE TODAS. 449 00:26:58,534 --> 00:27:01,199 POCO A POCO, HASTA LAS MÁS PRINGADAS 450 00:27:01,200 --> 00:27:03,399 DEJARÁN DE TENERTE MIEDO. 451 00:27:03,400 --> 00:27:06,466 ANDA... REPONTE, COLEGA. 452 00:27:06,467 --> 00:27:09,167 [Risas] CUÍDATE. 453 00:27:11,334 --> 00:27:13,033 >>VETE TÚ, PERRA. 454 00:27:13,267 --> 00:27:15,033 [Risa] 455 00:27:15,968 --> 00:27:18,968 [♪] 456 00:27:28,267 --> 00:27:29,999 >>ESE TIPO NO ERA DE CONFIAR. 457 00:27:30,000 --> 00:27:33,099 SOY UNA ESTÚPIDA, UNA ESTÚPIDA. 458 00:27:33,100 --> 00:27:37,199 NUNCA IMAGINÉ QUE ME FUERA A DEJAR SOLA. 459 00:27:37,200 --> 00:27:39,333 >>SI YA DECÍA YO ERA MUY RARO 460 00:27:39,334 --> 00:27:40,500 QUE ESE LADRÓN TUVIERA VUESTRA FURGONETA 461 00:27:40,501 --> 00:27:42,433 Y SE LLEVARA VUESTROS MUEBLES. 462 00:27:42,434 --> 00:27:43,533 PERO NO TE PREOCUPES, TERE, 463 00:27:43,534 --> 00:27:45,500 QUE YO HE CONSEGUI'O COGER ALGUNAS COSAS. 464 00:27:45,501 --> 00:27:46,867 LO TIENEN LOS GUARDIAS. 465 00:27:46,868 --> 00:27:49,200 ME HAN DICHO QUE CUANDO REVISEN TODO TE LO DAN. 466 00:27:49,801 --> 00:27:52,667 [♪] 467 00:27:53,000 --> 00:27:54,601 TERESA. 468 00:27:56,400 --> 00:27:58,366 LO SIENTO MUCHO. 469 00:27:58,367 --> 00:27:59,666 EN LUGAR DE TRAERTE ALEGRÍA, 470 00:27:59,667 --> 00:28:02,566 LO ÚNICO QUE HE HECHO ES PONERTE PEOR. 471 00:28:02,567 --> 00:28:05,900 >>NO TE PREOCUPES, NO PASA NADA. 472 00:28:05,901 --> 00:28:10,066 NI SIQUIERA VALE LA PENA LLORAR. 473 00:28:10,067 --> 00:28:12,166 ESE TIPO ME LAS VA A PAGAR. 474 00:28:12,167 --> 00:28:16,199 COMO QUE ME LLAMO TERESA. 475 00:28:16,200 --> 00:28:19,032 CUÉNTAME DE TI, ¿CÓMO ESTÁS? 476 00:28:19,033 --> 00:28:19,967 ¿CÓMO ESTÁ TU HIJO? 477 00:28:19,968 --> 00:28:21,967 >>ESTÁ MÁS GUAPO, MÁS GRANDE. 478 00:28:21,968 --> 00:28:24,534 TE TRAJE UNA FOTO PA' QUE LO VEA'. MIRA. 479 00:28:26,667 --> 00:28:28,868 TIENE MUCHAS GANAS DE VERTE. 480 00:28:29,934 --> 00:28:34,767 [♪] 481 00:28:37,234 --> 00:28:40,234 [♪] 482 00:28:58,267 --> 00:29:01,066 >>¡MAKOQUI! ¡PARCERA! ¿CÓMO SE SIENTE? 483 00:29:01,067 --> 00:29:04,466 >>¡NO ME J...-! ¡QUE TENGO GANAS DE MATAR A ALGUIEN! 484 00:29:04,467 --> 00:29:06,099 ¡NO VAS A SER VOS, BABOSA! 485 00:29:06,100 --> 00:29:07,299 >>¡AH! PERO TAMPOCO, 486 00:29:07,300 --> 00:29:09,901 TE TENÍA UN CHISME, PERO TODO BIEN, YA NO TE DIGO. 487 00:29:11,334 --> 00:29:14,334 [♪] 488 00:29:21,434 --> 00:29:25,366 >>¡MENDOZA! RECOGE TUS COSAS, QUE TIENES TRASLADO. ¡VAMOS! 489 00:29:25,367 --> 00:29:26,500 >>¿ADÓNDE ME LLEVA? 490 00:29:26,501 --> 00:29:28,133 >>NO PREGUNTES Y MUÉVETE. 491 00:29:29,133 --> 00:29:32,133 [♪] 492 00:29:50,033 --> 00:29:51,867 >>¡EH! ¡T...! 493 00:29:51,868 --> 00:29:54,066 ¡ESTO NO SE QUEDA ASÍ, PERRITA! 494 00:29:54,067 --> 00:29:56,299 >>¡CUANDO QUIERAS, TE MANDO AL OTRO MUNDO! 495 00:29:56,300 --> 00:29:57,366 >>¡¿CREES QUE TE TENGO MIEDO?! 496 00:29:57,367 --> 00:29:59,167 >>¡COLOMBIANA ASQUEROSA! 497 00:30:00,267 --> 00:30:01,999 >>¿Y QUÉ, GUAPA? 498 00:30:02,000 --> 00:30:05,500 ¿LE HAS GUSTADO AL DIRECTOR? 499 00:30:05,501 --> 00:30:08,766 >>HAS ENTRADO POR LA PUERTA GRANDE. ¡MEXICANA! 500 00:30:08,767 --> 00:30:10,367 >>¡BUENO! 501 00:30:10,834 --> 00:30:15,433 >>¡COMO EL OLOR A CARNE FRESCA, MAMACITA! 502 00:30:15,434 --> 00:30:16,299 >>¡NO MÁS, PAISA! 503 00:30:16,300 --> 00:30:17,867 >>¡¿QUÉ LES PASA?! ¿EH? 504 00:30:17,868 --> 00:30:19,099 ¿ADÓNDE ME LLEVAS? 505 00:30:19,100 --> 00:30:20,233 >>¡TRANQUILA! ¡TRANQUILA! 506 00:30:20,234 --> 00:30:22,099 ES QUE LES MOLESTA TU BUENA SUERTE. 507 00:30:22,100 --> 00:30:23,634 ¡POR AQUÍ! 508 00:30:24,934 --> 00:30:26,167 [Timbre] 509 00:30:27,968 --> 00:30:32,133 [♪] 510 00:30:33,300 --> 00:30:34,968 >>¡BIENVENIDA A MI HOGAR, MEXICANA! 511 00:30:36,133 --> 00:30:39,033 A PARTIR DE ESTE MOMENTO, SOMOS COMPAÑERAS DE CELDA. 512 00:30:46,133 --> 00:30:47,299 >>A PARTIR DE ESTE MOMENTO, 513 00:30:47,300 --> 00:30:49,734 SOMOS COMPAÑERAS DE CELDA. 514 00:30:52,767 --> 00:30:54,701 >>VEO QUE TIENES INFLUENCIAS. 515 00:30:55,968 --> 00:30:57,600 ¡YO SOY TERESA MENDOZA! 516 00:30:57,601 --> 00:30:59,099 >>SÉ QUIÉN ERES. 517 00:30:59,100 --> 00:31:01,266 AQUÍ LO SABEMOS TODO DE TODAS, 518 00:31:01,267 --> 00:31:03,766 ANTES DE PONER UN PIE ADENTRO. 519 00:31:03,767 --> 00:31:07,266 ¡BUENO! ¿QUÉ TE PARECE NUESTRA CHABOLA? 520 00:31:07,267 --> 00:31:09,366 >>PUES, A COMPARACIÓN DE LAS OTRAS CELDAS, 521 00:31:09,367 --> 00:31:11,233 ESTO PARECE UN PALACIO. 522 00:31:11,234 --> 00:31:13,334 >>¡CON REINA INCLUIDA! 523 00:31:15,033 --> 00:31:18,801 [♪] 524 00:31:19,367 --> 00:31:20,968 ¡VALE! ¡MIRA SIN MIEDO! 525 00:31:21,567 --> 00:31:24,567 [♪] 526 00:31:30,501 --> 00:31:33,132 >>¡CON RAZÓN, TU CARA SE ME HACÍA CONOCIDA! 527 00:31:33,133 --> 00:31:35,900 [Recuerda] 528 00:31:35,901 --> 00:31:37,767 >>¡UH! ¡BONITO C...! 529 00:31:39,300 --> 00:31:41,200 [♪] 530 00:31:42,567 --> 00:31:43,633 >>¿DE QUÉ HABLAS? 531 00:31:43,634 --> 00:31:45,933 >>TÚ Y YO NOS CONOCIMOS EN UN RESTAURANTE. 532 00:31:45,934 --> 00:31:48,466 ¡ME AGARRASTE LAS NALGAS A TU ANTOJO, TENIENTE O'FARRELL! 533 00:31:48,467 --> 00:31:50,166 ¡PRIMERA Y ÚLTIMA! 534 00:31:50,167 --> 00:31:52,566 ¡LA PRÓXIMA VEZ QUE ME VUELVAS A PONER UN DEDO ENCIMA, 535 00:31:52,567 --> 00:31:55,266 UNA DE LAS DOS SE VA A MORIR! ¿TE QUEDA CLARO? 536 00:31:55,267 --> 00:31:57,633 >>¡TÍA, NO SÉ DE QUÉ HABLAS! 537 00:31:57,634 --> 00:32:00,900 >>¡PASÉ A TU LADO, Y ME LAS AGARRASTE! 538 00:32:00,901 --> 00:32:02,800 ¡Y NO TE PARTÍ LA CARA, PORQUE LLEGARON LOS RUSOS, 539 00:32:02,801 --> 00:32:05,433 EMPEZARON A DISPARAR Y DESPUÉS YA NO TE VI! 540 00:32:05,434 --> 00:32:08,233 >>PUES, SI TE HICE ESO, DEBES TENER UN C... BIEN BONITO... 541 00:32:08,234 --> 00:32:09,733 O ESTABA BORRACHA... 542 00:32:09,734 --> 00:32:10,933 O LAS DOS COSAS. 543 00:32:10,934 --> 00:32:12,399 [Risas] 544 00:32:12,400 --> 00:32:13,633 >>¿DE QUÉ TE RÍES? 545 00:32:13,634 --> 00:32:15,733 >>¿Y QUÉ QUIERES QUE HAGA, QUE LLORE? 546 00:32:15,734 --> 00:32:18,299 ESE DÍA ESTABA BORRACHÍSIMA Y HASTA ARRIBA DE COCA. 547 00:32:18,300 --> 00:32:21,032 PARA QUE TE ENTERES, LOS RUSOS BUSCABAN A MI NOVIO 548 00:32:21,033 --> 00:32:22,333 Y PARA HACERTE LA HISTORIA MÁS CORTA, 549 00:32:22,334 --> 00:32:23,434 POR ESO ESTOY AQUÍ DENTRO. 550 00:32:24,667 --> 00:32:26,701 ¡EL MUNDO ES UN PAÑUELO! 551 00:32:27,501 --> 00:32:29,801 MIRA DÓNDE VINIMOS A REENCONTRARNOS... 552 00:32:32,234 --> 00:32:35,233 Y, DEFINITIVAMENTE, EL ALCOHOL EMBELLECE 553 00:32:35,234 --> 00:32:38,433 PORQUE TU C... NO ES PARA TANTA FIESTA. 554 00:32:38,434 --> 00:32:40,066 ¡VALE, VALE, VALE! 555 00:32:40,067 --> 00:32:42,099 SIENTO, QUE TE MOLESTARA QUE TE TOCARA EL C... 556 00:32:42,100 --> 00:32:44,400 AQUÍ TIENES EL MÍO. ¡DALE! 557 00:32:46,634 --> 00:32:47,933 ¡TÚ TE LO PIERDES! 558 00:32:47,934 --> 00:32:50,333 ¿AMIGAS? 559 00:32:50,334 --> 00:32:52,032 >>¡ES MUY LOCA, TENIENTE! 560 00:32:52,033 --> 00:32:54,099 >>¡NO TE IMAGINAS CUÁNTO, MEXICANA! 561 00:32:54,100 --> 00:32:56,934 PERO YA LO IRÁS DESCUBRIENDO, YA VERÁS. 562 00:32:58,000 --> 00:33:01,067 [♪] 563 00:33:08,100 --> 00:33:09,366 >>PATRICIA, AL FIN DE CUENTAS, 564 00:33:09,367 --> 00:33:12,299 ES TAN DELINCUENTE COMO LAS DEMÁS. PERO CLARO, 565 00:33:12,300 --> 00:33:13,867 ES UN UN O'FARRELL. 566 00:33:13,868 --> 00:33:15,333 Y A DINEROS PAGADOS, 567 00:33:15,334 --> 00:33:18,533 BRAZOS CRUZADOS. ¿VERDAD, NORA? 568 00:33:18,534 --> 00:33:20,700 >>¿Y QUÉ QUIERES QUE HAGA, MUJER? 569 00:33:20,701 --> 00:33:22,433 CON LO QUE GANO, NO LLEGO A FIN DE MES 570 00:33:22,434 --> 00:33:24,066 Y SI ME PUEDO GANAR UNOS DUROS, 571 00:33:24,067 --> 00:33:26,233 NO LE VOY A NEGAR CIERTOS CAPRICHOS. 572 00:33:26,234 --> 00:33:29,533 LO RARO ES QUE ELLA NUNCA HABÍA QUERIDO UNA COMPAÑERA FIJA. 573 00:33:29,534 --> 00:33:32,000 ¿QUÉ LÍO SE TRAERÁ CON ESA MEXICANA? 574 00:33:32,200 --> 00:33:33,566 [Suena el teléfono] 575 00:33:33,567 --> 00:33:35,634 >>¡DAME UN MOMENTO! 576 00:33:40,534 --> 00:33:43,566 >>¡CENTRO DE CAPACITACIÓN! 577 00:33:43,567 --> 00:33:46,132 ENSEGUIDA VOY PARA ALLÁ. 578 00:33:46,133 --> 00:33:49,666 ¡NORA! HAN LLEGADO LOS LIBROS DE LA BIBLIOTECA. ¡POR FIN! 579 00:33:49,667 --> 00:33:51,967 ¡POR FIN! ¡BUSCA A LA "CONEJO"! 580 00:33:51,968 --> 00:33:53,366 DILE QUE LA VEO EN LA BIBLIOTECA, 581 00:33:53,367 --> 00:33:54,633 PARA QUE ME AYUDE A ORGANIZARLOS. 582 00:33:54,634 --> 00:33:56,601 >>¡BIEN! ¡PERMISO! 583 00:34:02,701 --> 00:34:05,399 >>TE GUSTA LEER MUCHO, ¿VERDAD? 584 00:34:05,400 --> 00:34:08,333 >>SÍ, MUCHO. 585 00:34:08,334 --> 00:34:09,999 >>PARECES UNA DE ESAS "CELEBRITIES", 586 00:34:10,000 --> 00:34:12,801 QUE SALEN EN LAS REVISTAS DE FARÁNDULA. 587 00:34:14,968 --> 00:34:17,600 ESOS VESTIDOS TE DEBEN HABER COSTADO UNA LANA, ¿NO? 588 00:34:17,601 --> 00:34:19,999 >>NO SON DE LANA, CARIÑO. 589 00:34:20,000 --> 00:34:23,867 ESTE, POR EJEMPLO, ES DE CHATEAU DE SEDA, CUESTA 3O MIL EUROS. 590 00:34:23,868 --> 00:34:25,700 Y TODOS LOS DISEÑOS QUE VES AQUÍ, 591 00:34:25,701 --> 00:34:29,366 ESTÁN HECHOS EXCLUSIVAMENTE PARA MI CUERPECITO. 592 00:34:29,367 --> 00:34:33,666 ESTE ES DE UN DISEÑADOR DE PARÍS, DE MILÁN, DE SEVILLA... 593 00:34:33,667 --> 00:34:34,867 ¿ESTE? NO ME ACUERDO... 594 00:34:34,868 --> 00:34:38,566 CREO QUE FUE UN REGALO DE CUMPLEAÑOS. ¡NO SÉ! 595 00:34:38,567 --> 00:34:39,733 BUENO, ¿Y QUÉ? 596 00:34:39,734 --> 00:34:42,133 >>YO NO SOY NINGUNA TONTA. 597 00:34:44,934 --> 00:34:46,967 ¿POR QUÉ ESTOY AQUÍ? 598 00:34:46,968 --> 00:34:49,967 >>PORQUE... ME GUSTAS... 599 00:34:49,968 --> 00:34:52,533 PERO TRANQUILA, NO ES ESE TIPO DE GUSTO. 600 00:34:52,534 --> 00:34:53,800 NO ERES MI TIPO, MEXICANA. 601 00:34:53,801 --> 00:34:56,100 LO QUE ME GUSTA DE TI ES TU CEREBRO. 602 00:34:56,667 --> 00:34:58,266 ERES RÁPIDA DE PENSAMIENTO, 603 00:34:58,267 --> 00:34:59,900 Y VAS DIRECTA A LA HORA DE HABLAR. 604 00:34:59,901 --> 00:35:01,333 ESO ES MUCHO MÁS DE LO QUE PUEDO 605 00:35:01,334 --> 00:35:03,399 DECIR DE LA MITAD DE LA GENTE QUE CONOZCO. 606 00:35:03,400 --> 00:35:06,333 NOS VAMOS A LLEVAR BIEN. 607 00:35:06,334 --> 00:35:10,800 >>TÚ OCULTAS ALGO QUE NO ME QUIERES DECIR... 608 00:35:10,801 --> 00:35:12,999 PERO BUENO, YA SOLTARÁS LA SOPA. 609 00:35:13,000 --> 00:35:14,132 [Risa] 610 00:35:14,133 --> 00:35:16,433 >>¡ME ENCANTAN ESAS EXPRESIONES MEXICANAS! 611 00:35:16,434 --> 00:35:18,100 ¡AY! 612 00:35:19,300 --> 00:35:21,333 >>¿QUÉ ESTÁS LEYENDO? 613 00:35:21,334 --> 00:35:22,967 >>A UN PAISANO TUYO... 614 00:35:22,968 --> 00:35:25,234 OCTAVIO PAZ. ¿LO CONOCES? 615 00:35:25,801 --> 00:35:27,032 ¡PUES DEBERÍAS! 616 00:35:27,033 --> 00:35:28,566 ES LO MEJORCITO DE TU PAÍS, 617 00:35:28,567 --> 00:35:30,634 Y UNA GLORIA DE NUESTRA LENGUA. 618 00:35:32,234 --> 00:35:34,299 >>¡PUES ME ALEGRO POR ESE SEÑOR PAZ! 619 00:35:34,300 --> 00:35:36,099 PORQUE YO, DE MI PAÍS, 620 00:35:36,100 --> 00:35:38,033 SÓLO CONOCÍ LO PEOR DE LO PEOR. 621 00:35:38,701 --> 00:35:39,833 [Recuerda] 622 00:35:39,834 --> 00:35:41,601 [Gritos] [Disparo] 623 00:35:47,033 --> 00:35:50,566 {\an8}>>¿ASÍ QUE TERESITA MENDOZA TERMINÓ CINCO AÑOS A LA SOMBRA? 624 00:35:50,567 --> 00:35:51,666 {\an8}>>¡AHÍ! 625 00:35:51,667 --> 00:35:53,066 {\an8}>>¿QUÉ HIZO MAL, LA CONDENADA? 626 00:35:53,067 --> 00:35:56,333 >>AL PARECER, SE JUNTÓ CON EL HOMBRE EQUIVOCADO 627 00:35:56,334 --> 00:35:58,766 UN PILOTO DE LANCHAS RÁPIDAS, UN NARQUILLO, 628 00:35:58,767 --> 00:36:01,999 QUE TRAÍA LA LANCHA LLENA DE MERCA Y LOS CACHARON. 629 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 >>¡NO, PUES, EL QUE BUSCA, ENCUENTRA! 630 00:36:04,767 --> 00:36:06,333 ¡OYE, PERO QUÉ CARAY! 631 00:36:06,334 --> 00:36:09,032 Y A ESTA SIEMPRE LE HAN GUSTADO LOS PILOTOS, ¿VERDAD? 632 00:36:09,033 --> 00:36:11,633 PRIMERO, EL GÜERO, QUE PILOTEABA AVIONETAS, 633 00:36:11,634 --> 00:36:13,600 ¿Y AHORA EL MARINERITO ESTE? 634 00:36:13,601 --> 00:36:16,333 >>PUES, AL PARECER, LE GUSTAN LOS PILOTOS Y LOS MUERTOS 635 00:36:16,334 --> 00:36:17,500 PORQUE ESTE TAMBIÉN SE LE MURIÓ. 636 00:36:17,501 --> 00:36:19,500 [Risas] >>SÍ, ESO SÍ. 637 00:36:19,501 --> 00:36:23,701 ¡ESPÉRAME! DEJA, ME LIMPIO LAS BOTAS, PA' MIRARME EN ELLAS. 638 00:36:24,133 --> 00:36:25,400 [Risa] 639 00:36:25,901 --> 00:36:30,066 OYE, DE VERAS, ¿QUÉ HIZO MAL, TERESITA? 640 00:36:30,067 --> 00:36:31,833 >>PUES, MIRE, PRIMERO SE JUNTÓ CON ESTE HOMBRE, 641 00:36:31,834 --> 00:36:34,132 UN TAL SANTIAGO FISTERRA, 642 00:36:34,133 --> 00:36:38,167 QUE YA ERA NARQUILLO DE TIEMPO ATRÁS, Y EMPEZARON... 643 00:36:38,701 --> 00:36:41,933 [♪] 644 00:36:41,934 --> 00:36:44,800 >>TE VOY A DAR UN PAR DE CONSEJITOS GRATIS, MEXICANA 645 00:36:44,801 --> 00:36:46,999 SIEMPRE USA CHANCLAS EN LA DUCHA, Y EVITA APOYAR 646 00:36:47,000 --> 00:36:49,032 EL "CHICHI" EN LOS LAVABOS COMUNES. 647 00:36:49,033 --> 00:36:50,032 >>¿HUM? 648 00:36:50,033 --> 00:36:51,266 >>SÍ, ESE "CHICHI", 649 00:36:51,267 --> 00:36:52,299 NO LO ACERQUES A NADA, 650 00:36:52,300 --> 00:36:54,132 PORQUE PUEDES PILLAR DE TODO Y TODO MALO. 651 00:36:54,133 --> 00:36:55,500 NO CRITIQUES A LOS CANTANTES, 652 00:36:55,501 --> 00:36:56,867 QUE LES GUSTAN A LAS DEMÁS RECLUSAS... 653 00:36:56,868 --> 00:36:59,566 NI CAMARÓN, NI LA PANTOJA, NI LOS CHUNGUITOS NI CAMELA. 654 00:36:59,567 --> 00:37:02,600 Y OLVIDATE DE CAMBIAR LA TELE CUANDO ECHAN LAS TELENOVELAS. 655 00:37:02,601 --> 00:37:04,766 >>NO, PUES, A MÍ SÍ ME GUSTAN LAS TELENOVELAS. 656 00:37:04,767 --> 00:37:06,700 >>¡QUÉ MANERA DE PERDER EL TIEMPO! 657 00:37:06,701 --> 00:37:07,600 >>DESDE LUEGO, A VOSOTROS, 658 00:37:07,601 --> 00:37:09,800 LOS SUDACAS, LES ENCANTA LOS CULEBRONES, ¿EH? 659 00:37:09,801 --> 00:37:11,166 >>¿A LOS ESPAÑOLES, NO? 660 00:37:11,167 --> 00:37:13,233 >>A LAS AMAS DE CASA, COMO A LA "CONEJO". 661 00:37:13,234 --> 00:37:17,366 A MÍ, NO. YO SÓLO HE VISTO "PASIÓN DE GAVILANES"... 662 00:37:17,367 --> 00:37:19,666 Y PORQUE LA NIÑA QUE CANTABA ERA MUY CACHONDA. 663 00:37:19,667 --> 00:37:21,800 ¡EN FIN! ¡ESCÚCHAME BIEN! 664 00:37:21,801 --> 00:37:24,199 NO ACEPTES DROGAS SIN SABER QUÉ TE VAN A PEDIR A CAMBIO. 665 00:37:24,200 --> 00:37:25,700 SI TE PORTAS BIEN Y NO DAS PROBLEMAS, 666 00:37:25,701 --> 00:37:27,199 LO TUYO ES UN AÑO COMIÉNDOTE EL TARRO... 667 00:37:27,200 --> 00:37:28,566 A LO SUMO, AÑO Y MEDIO. 668 00:37:28,567 --> 00:37:30,867 ASÍ, QUE DÍ A TODO "SÍ, SEÑORA", 669 00:37:30,868 --> 00:37:32,399 "NO ME TOQUES LAS NARICES" Y YA VERÁS CÓMO 670 00:37:32,400 --> 00:37:34,032 NOS VAMOS A LLEVAR DIVINAMENTE, MEXICANA. 671 00:37:34,033 --> 00:37:35,533 ¡AH! Y AGUÁNTATE EL MOTE DE "SUDACA" 672 00:37:35,534 --> 00:37:36,900 QUE TODAS TENEMOS UNO. 673 00:37:36,901 --> 00:37:39,366 YO SOY LA TENIENTE O'FARRELL. 674 00:37:39,367 --> 00:37:40,600 AHÍ ME AMOLA. 675 00:37:40,601 --> 00:37:43,968 [♪] 676 00:37:44,167 --> 00:37:45,967 >>¿SÍ TE DISTE CUENTA, PARCE? 677 00:37:45,968 --> 00:37:48,867 LA TENIENTE SE SALIÓ CON LA SUYA, MI'JA. 678 00:37:48,868 --> 00:37:52,900 AHORA SÍ VA A TENER A LA MEXICANA, PERO PA' ELLA SOLITA. 679 00:37:52,901 --> 00:37:55,900 >>QUIZÁ YA TENÍAN ALGO DE ANTES. 680 00:37:55,901 --> 00:37:57,199 ¡HUM! 681 00:37:57,200 --> 00:38:00,299 ¡ESA MEXICANA, MUCHA TRAIDORA CON LAS DE SU RAZA! 682 00:38:00,300 --> 00:38:01,166 ¡MUCHA DESGRACIADA! 683 00:38:01,167 --> 00:38:03,867 >>¡Y MÁS! 684 00:38:03,868 --> 00:38:07,166 >>¡ESA GALLINITA VA A VOLVER A SU CORRAL! 685 00:38:07,167 --> 00:38:08,433 >>¿SERÁ? 686 00:38:08,434 --> 00:38:12,132 >>COMO QUE ME LLAMO MAKOQUI. 687 00:38:12,133 --> 00:38:14,434 >>¡AH, NO! ENTONCES, TE CREO. 48378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.