All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E19.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,534 --> 00:00:06,700 >>YO LO HUBIERA PODIDO 2 00:00:06,701 --> 00:00:08,567 AMAR CON LOCURA. 3 00:00:09,701 --> 00:00:10,800 PERO POS EL GALLEGO LLEGÓ 4 00:00:10,801 --> 00:00:12,533 DEMASIADO TARDE. 5 00:00:12,534 --> 00:00:13,666 YA CUANDO EL GÜERO ME HABÍA 6 00:00:13,667 --> 00:00:14,934 ECHADO A PERDER LOS SUEÑOS. 7 00:00:15,667 --> 00:00:16,666 >>TÚ SABÍAS DÓNDE ESTABA MI 8 00:00:16,667 --> 00:00:18,533 DROGA Y NO ME LO DIJISTE. 9 00:00:18,534 --> 00:00:19,666 >>PERO ES QUE A VECES TAMBIÉN 10 00:00:19,667 --> 00:00:20,867 LA POLICÍA TIENE QUE ANOTARSE 11 00:00:20,868 --> 00:00:22,667 ALGÚN PUNTO. 12 00:00:23,667 --> 00:00:25,099 >>¡YA ESTOY HARTO DE QUE ME 13 00:00:25,100 --> 00:00:26,166 COMPARES CON EL MUERTO! 14 00:00:26,167 --> 00:00:27,766 ASÍ QUE ELIGE ENTRE UNO DE LOS DOS. 15 00:00:27,767 --> 00:00:28,833 >>EL GÜERO NUNCA SE HUBIERA 16 00:00:28,834 --> 00:00:29,900 PREGUNTADO QUIÉN ERA MEJOR, 17 00:00:29,901 --> 00:00:30,967 PORQUE ÉL SABÍA QUE ERA EL 18 00:00:30,968 --> 00:00:32,033 MEJOR. 19 00:00:32,868 --> 00:00:34,099 >>SOY YO, JAIME ARENAS. 20 00:00:34,100 --> 00:00:35,967 NECESITO NEGOCIAR CONTIGO. 21 00:00:35,968 --> 00:00:38,667 YO SÉ QUE HICE MAL Y TE PIDO PERDÓN. 22 00:00:42,868 --> 00:00:44,734 [Disparos] 23 00:00:47,601 --> 00:00:49,868 >>¿TE QUIERES CASAR CONMIGO? 24 00:00:54,200 --> 00:00:55,900 >>LLAMA A UNA AMBULANCIA, 25 00:00:55,901 --> 00:00:57,600 ¡RÁPIDO! HAY QUE SALVAR LA VIDA 26 00:00:57,601 --> 00:00:58,968 DE ESTA MUJER COMO SEA. 27 00:00:59,067 --> 00:01:01,399 >>ME JURÉ A MÍ MISMA. NO VOLVER 28 00:01:01,400 --> 00:01:02,533 A LLORAR LA MUERTE DE NADIE. 29 00:01:02,534 --> 00:01:04,500 >>PORQUE SÓLO A UN GALLEGO BRUTO 30 00:01:04,501 --> 00:01:05,733 SE LE OCURRIRÍA ENAMORARSE DE 31 00:01:05,734 --> 00:01:06,501 UN TÉMPANO DE HIELO. 32 00:01:13,300 --> 00:01:14,399 >>TÚ NO TE MUERES SIN DECIRME 33 00:01:14,400 --> 00:01:15,801 DÓNDE ESTÁ LA DROGA. 34 00:01:16,968 --> 00:01:19,367 >>SÍ ME QUIERO CASAR CONTIGO. 35 00:01:28,834 --> 00:01:30,566 >>¿POR QUÉ TE PUSISTE EL ANILLO? 36 00:01:30,567 --> 00:01:31,733 ¿PORQUE ME VOY Y TE DA MIEDO 37 00:01:31,734 --> 00:01:32,933 QUEDARTE SOLA? 38 00:01:32,934 --> 00:01:33,999 >>CLARO QUE NO. 39 00:01:34,000 --> 00:01:35,099 ME LO PUSE MUCHO ANTES 40 00:01:35,100 --> 00:01:36,166 DE QUE LLEGARAS. 41 00:01:36,167 --> 00:01:38,367 >>¿Y ENTONCES POR QUÉ AHORA SÍ TE QUIERES CASAR CONMIGO? 42 00:01:39,167 --> 00:01:40,299 >>PUES PORQUE TE QUIERO, 43 00:01:40,300 --> 00:01:41,400 ¿POR QUÉ MÁS? 44 00:01:44,467 --> 00:01:45,533 AUNQUE SIGO PENSANDO QUE 45 00:01:45,534 --> 00:01:46,900 NO DEBERÍA DE CASARME. 46 00:01:46,901 --> 00:01:48,366 TENGO MUY MALA SUERTE, SANTIAGO, 47 00:01:48,367 --> 00:01:49,700 TIENES QUE ENTENDER ESO. 48 00:01:49,701 --> 00:01:50,800 CADA VEZ QUE HAGO PLANES PARA 49 00:01:50,801 --> 00:01:53,433 SER FELIZ, ALGO HORRIBLE PASA, 50 00:01:53,434 --> 00:01:54,666 QUE TODOS MIS SUEÑOS SE VIENEN 51 00:01:54,667 --> 00:01:56,666 PARA ABAJO. 52 00:01:56,667 --> 00:01:58,299 PERO VA, SI TÚ TE QUIERES 53 00:01:58,300 --> 00:01:59,466 CASAR, ¡PUES ÓRALE! NOS 54 00:01:59,467 --> 00:02:02,634 CASAMOS Y YA, NO HAY BRONCA. 55 00:02:03,133 --> 00:02:05,132 >>DESDE LUEGO QUE TIENES UNA 56 00:02:05,133 --> 00:02:06,366 MANERA MUY ROMÁNTICA DE DECIRME 57 00:02:06,367 --> 00:02:08,100 QUE SÍ TE QUIERES CASAR CONMIGO. 58 00:02:09,934 --> 00:02:11,266 >>NO SÉ. SI QUIERES, TE PUEDO 59 00:02:11,267 --> 00:02:13,533 CANTAR UNA DE JOSÉ ALFREDO PUES, 60 00:02:13,534 --> 00:02:15,366 PA' QUE VEAS QUE SÍ PUEDO SER 61 00:02:15,367 --> 00:02:16,466 ROMÁNTICA. 62 00:02:16,467 --> 00:02:18,601 A MÍ MANERA, PERO ROMÁNTICA. 63 00:02:19,734 --> 00:02:22,433 [♪] 64 00:02:22,434 --> 00:02:25,066 ¡ÁNDALE! 65 00:02:25,067 --> 00:02:27,833 ÁNDALE, GALLEGO BRUTO. 66 00:02:27,834 --> 00:02:30,233 VAMOS A CELEBRAR LO DEL 67 00:02:30,234 --> 00:02:31,633 CASORIO EN LA CAMA. 68 00:02:31,634 --> 00:02:33,633 ES LO QUE MEJOR SABEMOS HACER. 69 00:02:33,634 --> 00:02:35,166 POR LO MENOS, AHÍ NO NOS 70 00:02:35,167 --> 00:02:36,299 PELEAMOS. 71 00:02:36,300 --> 00:02:37,666 Y VAS A VER QUÉ ROMÁNTICA 72 00:02:37,667 --> 00:02:39,400 ME PONGO. 73 00:02:39,534 --> 00:02:43,434 [♪] 74 00:02:43,601 --> 00:02:44,733 >>MIENTRAS MÁS BONITA ES LA 75 00:02:44,734 --> 00:02:45,867 ROSA, MÁS AFILADAS SON SUS 76 00:02:45,868 --> 00:02:47,400 ESPINAS. 77 00:02:48,267 --> 00:02:51,267 [♪] 78 00:03:05,467 --> 00:03:06,600 >>DE VERDAD, ¡QUÉ BONITO 79 00:03:06,601 --> 00:03:09,066 ES EL AMOR! 80 00:03:09,067 --> 00:03:12,133 [♪] 81 00:03:21,634 --> 00:03:24,634 [♪] 82 00:03:38,133 --> 00:03:39,132 >>SR. O'FARRELL. 83 00:03:39,133 --> 00:03:40,466 >>NO. YA TE HE DICHO QUE 84 00:03:40,467 --> 00:03:41,566 NO PUEDES PASAR. 85 00:03:41,567 --> 00:03:42,633 >>SI EL SR. O'FARRELL SE ENTERA 86 00:03:42,634 --> 00:03:43,833 QUE LE NEGASTE LA ENTREVISTA DE 87 00:03:43,834 --> 00:03:44,967 LA REVISTA MÁS IMPORTANTE DEL 88 00:03:44,968 --> 00:03:46,099 SUR DE ESPAÑA, SE VA A MOSQUEAR. 89 00:03:46,100 --> 00:03:48,199 >>YA. PERO ES QUE RESULTA QUE 90 00:03:48,200 --> 00:03:49,399 AHORA SE TRATA DE LA SALUD DE 91 00:03:49,400 --> 00:03:50,566 SU HIJA Y NO CREO QUE ESTÉ 92 00:03:50,567 --> 00:03:51,666 DISPUESTO A DAR MUCHAS 93 00:03:51,667 --> 00:03:52,733 EXCLUSIVAS. 94 00:03:52,734 --> 00:03:53,800 >>SR. O'FARRELL. 95 00:03:53,801 --> 00:03:54,867 SEÑOR, POR FAVOR. 96 00:03:54,868 --> 00:03:55,967 SEÑOR. 97 00:03:55,968 --> 00:03:57,199 >>¿PERO QUÉ PASA? 98 00:03:57,200 --> 00:03:58,600 BAJE LA VOZ. 99 00:03:58,601 --> 00:03:59,700 ¿ES QUE YA NO HAY RESPETO 100 00:03:59,701 --> 00:04:00,867 POR EL DOLOR AJENO? 101 00:04:00,868 --> 00:04:02,633 >>DISCULPE, SR. O'FARRELL, 102 00:04:02,634 --> 00:04:03,867 SOY PERIODISTA DE LA REVISTA 103 00:04:03,868 --> 00:04:04,967 "CORAZÓN, CORAZÓN" Y ESTOY 104 00:04:04,968 --> 00:04:06,099 HACIENDO UN ARTÍCULO SOBRE 105 00:04:06,100 --> 00:04:07,166 SU FAMILIA. 106 00:04:07,167 --> 00:04:08,233 NOS GUSTARÍA SABER CÓMO 107 00:04:08,234 --> 00:04:09,299 ESTÁ LA SALUD DE SU HIJA. 108 00:04:09,300 --> 00:04:10,399 NUESTROS LECTORES LO 109 00:04:10,400 --> 00:04:11,466 QUIEREN SABER. 110 00:04:11,467 --> 00:04:12,633 >>SÍ, MUCHAS GRACIAS. 111 00:04:12,634 --> 00:04:14,366 PERO LE AGRADECERÍA... 112 00:04:14,367 --> 00:04:15,967 NO HAGA FOTOGRAFÍAS. 113 00:04:15,968 --> 00:04:17,132 >>COMO USTED DIGA, SEÑOR. 114 00:04:17,133 --> 00:04:18,266 >>¿USTED ME ENTIENDE? 115 00:04:18,267 --> 00:04:19,933 ES NUESTRO SUFRIMIENTO. 116 00:04:19,934 --> 00:04:22,166 >>¡QUÉ ASCO DE PEÑA, TÍO! 117 00:04:22,167 --> 00:04:23,633 >>YA TE DIJE, TÍO. 118 00:04:23,634 --> 00:04:24,867 Y A ESTOS NO LES SIRVEN 119 00:04:24,868 --> 00:04:26,199 CUALQUIER CURA. ESTOS TENÍAN QUE 120 00:04:26,200 --> 00:04:27,366 LLAMAR AL OBISPO PARA QUE LE 121 00:04:27,367 --> 00:04:29,234 DIERA LA EXTREMAUNCIÓN. 122 00:04:30,234 --> 00:04:31,400 Y CON FOTOS AHORA. 123 00:04:32,501 --> 00:04:34,333 >>SEÑOR, TE PEDIMOS 124 00:04:34,334 --> 00:04:35,466 QUE AHUYENTES 125 00:04:35,467 --> 00:04:36,666 TODO SUFRIMIENTO DE SU CUERPO 126 00:04:36,667 --> 00:04:38,666 Y DE SU ALMA. 127 00:04:38,667 --> 00:04:39,967 Y QUE LE DEVUELVAS LA SALUD 128 00:04:39,968 --> 00:04:42,132 ESPIRITUAL Y CORPORAL. 129 00:04:42,133 --> 00:04:44,333 PAA QUE RESTABLECIDA POR TU 130 00:04:44,334 --> 00:04:46,967 MISERICORDIA, SE PUEDA INCORPORAR 131 00:04:46,968 --> 00:04:48,500 DE NUEVO EN SUS QUEHACERES 132 00:04:48,501 --> 00:04:50,299 COTIDIANOS. 133 00:04:50,300 --> 00:04:51,800 TÚ QUE VIVES Y REINAS POR LOS 134 00:04:51,801 --> 00:04:53,834 SIGLOS DE LOS SIGLOS, AMÉN. 135 00:04:54,567 --> 00:04:58,999 [♪] 136 00:04:59,000 --> 00:05:00,166 >>OH, DIOS. 137 00:05:00,167 --> 00:05:01,299 ¡DIOS MÍO! 138 00:05:01,300 --> 00:05:03,167 LA NIÑA DESPERTÓ. 139 00:05:03,534 --> 00:05:05,200 [Jadeos] 140 00:05:06,334 --> 00:05:07,633 DIME, ¿ESTÁS BIEN, HIJA? 141 00:05:07,634 --> 00:05:10,233 ¿QUÉ QUIERES? 142 00:05:10,234 --> 00:05:11,500 ¡HABLA! 143 00:05:11,501 --> 00:05:12,566 [Voz ininteligible] 144 00:05:12,567 --> 00:05:13,633 >>¿QUÉ DICES? 145 00:05:13,634 --> 00:05:15,100 >>IRSE A LA MIER... 146 00:05:15,834 --> 00:05:17,601 [Jadeos] 147 00:05:18,200 --> 00:05:20,366 VÁYANSE AL INFIERNO. 148 00:05:20,367 --> 00:05:22,166 VETE AL INFIERNO. 149 00:05:22,167 --> 00:05:23,666 ¡AL INFIERNO, FUERA! 150 00:05:23,667 --> 00:05:24,834 ¡FUERA TODOS! 151 00:05:25,801 --> 00:05:27,233 [Jadeos] 152 00:05:27,234 --> 00:05:28,634 [Murmura] ¡FUERA! 153 00:05:29,133 --> 00:05:30,934 [♪] 154 00:05:35,300 --> 00:05:36,533 >>SEÑORES, LA PACIENTE SE HA 155 00:05:36,534 --> 00:05:38,400 DESPERTADO DE LA ANESTESIA. 156 00:05:40,934 --> 00:05:42,466 >>NO, NO, TÚ QUÉDATE AQUÍ. 157 00:05:42,467 --> 00:05:43,566 AVÍSAME SI VIENE EL PADRE O 158 00:05:43,567 --> 00:05:45,132 LA MADRE, NECESITO HABLAR 159 00:05:45,133 --> 00:05:46,767 CON ELLA A SOLAS. 160 00:05:47,667 --> 00:05:51,334 [♪] 161 00:05:53,367 --> 00:05:56,367 [Sonido de telemetría] 162 00:06:03,300 --> 00:06:08,466 >>PATY O'FARRELL, BIENVENIDA. 163 00:06:08,467 --> 00:06:09,766 ACABAS DE VOLVER DEL PAÍS 164 00:06:09,767 --> 00:06:12,333 DE LOS MUERTOS. 165 00:06:12,334 --> 00:06:13,666 >>DÉJAME EN PAZ. 166 00:06:13,667 --> 00:06:15,766 >>SÍ, PERO ESO SERÁ DESPUÉS DE 167 00:06:15,767 --> 00:06:17,533 QUE HABLEMOS DE UN PAR DE COSAS. 168 00:06:17,534 --> 00:06:18,633 >>YO NO TENGO NADA QUE HABLAR 169 00:06:18,634 --> 00:06:19,766 CON USTED. NO LE CONOZCO DE 170 00:06:19,767 --> 00:06:20,900 NADA. 171 00:06:20,901 --> 00:06:24,066 >>PERO YO A TI SÍ Y MUY BIEN. 172 00:06:24,067 --> 00:06:25,433 ADEMÁS SÉ QUE SABES ALGO QUE YO 173 00:06:25,434 --> 00:06:28,666 NO SÉ. PERO ME LO VAS A CONTAR 174 00:06:28,667 --> 00:06:30,132 AHORA MISMO. 175 00:06:30,133 --> 00:06:31,266 PORQUE SOY EL TENIENTE JUÁREZ, 176 00:06:31,267 --> 00:06:32,666 JEFE DEL DEPARTAMENTO DE 177 00:06:32,667 --> 00:06:34,634 ANTINARCÓTICOS. 178 00:06:36,834 --> 00:06:37,867 >>VÁYASE O LLAMO A UNA 179 00:06:37,868 --> 00:06:39,533 ENFERMERA. 180 00:06:39,534 --> 00:06:41,333 >>¡SHHHH! ¿DÓNDE ESTÁ LA DROGA 181 00:06:41,334 --> 00:06:43,166 QUE ROBÓ JAIME ARENAS? 182 00:06:43,167 --> 00:06:44,666 >>NO SÉ DE QUÉ ME HABLA. 183 00:06:44,667 --> 00:06:46,700 >>CLARO QUE LO SABES. MEDIA 184 00:06:46,701 --> 00:06:47,867 TONELADA DE COCAÍNA NO SE 185 00:06:47,868 --> 00:06:49,399 ESCONDE EN CUALQUIER SITIO. 186 00:06:49,400 --> 00:06:50,700 >>DÉJAME. 187 00:06:50,701 --> 00:06:52,199 ME ESTÁS HACIENDO DAÑO. 188 00:06:52,200 --> 00:06:53,399 >>Y MÁS QUE TE VOY A HACER. 189 00:06:53,400 --> 00:06:55,166 ASÍ QUE HABLA. 190 00:06:55,167 --> 00:06:56,299 >>NO SÉ NADA DE NINGUNA DROGA Y 191 00:06:56,300 --> 00:06:57,600 NO SÉ NADA DE LO QUE HACÍA MI 192 00:06:57,601 --> 00:06:59,566 NOVIO. ¡AH! AH... 193 00:06:59,567 --> 00:07:02,066 >>BIEN. 194 00:07:02,067 --> 00:07:03,166 ENTONCES TE VAS A PUDRIR A LA 195 00:07:03,167 --> 00:07:06,366 CÁRCEL POR POSESIÓN DE COCAÍNA Y 196 00:07:06,367 --> 00:07:07,867 TU PAPAÍTO NO VA A PODER HACER 197 00:07:07,868 --> 00:07:08,999 NADA. 198 00:07:09,000 --> 00:07:10,666 >>YO NO TENGO NINGUNA DROGA. 199 00:07:10,667 --> 00:07:13,933 >>NO, CLARO, AQUÍ NO. 200 00:07:13,934 --> 00:07:16,433 PERO ESTARÁ EN ALGÚN SITIO. 201 00:07:16,434 --> 00:07:17,566 Y TE ASEGURO QUE, 202 00:07:17,567 --> 00:07:19,433 PERSONALMENTE, ME VOY A 203 00:07:19,434 --> 00:07:22,300 ENCARGAR DE ENCONTRARLA. 204 00:07:25,434 --> 00:07:28,166 PATY, VAS A SER LA MUJER MÁS 205 00:07:28,167 --> 00:07:29,967 GUAPA Y MÁS ARISTÓCRATA QUE 206 00:07:29,968 --> 00:07:31,666 HAYA PISADO NUNCA UNA CÁRCEL 207 00:07:31,667 --> 00:07:33,967 ESPAÑOLA. 208 00:07:33,968 --> 00:07:35,501 BUENOS DÍAS. 209 00:07:39,534 --> 00:07:41,200 >>TEN POR EL C... 210 00:07:42,801 --> 00:07:45,801 [♪] 211 00:08:17,033 --> 00:08:20,033 [♪] 212 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 [♪] 213 00:08:53,834 --> 00:08:56,834 [♪] 214 00:09:03,133 --> 00:09:06,133 [♪] 215 00:09:16,601 --> 00:09:22,634 [♪] 216 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 [♪] 217 00:09:38,200 --> 00:09:41,200 [♪] 218 00:09:50,200 --> 00:09:51,434 PRECIOSA. 219 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 [♪] 220 00:10:06,601 --> 00:10:11,234 {\an8}[♪] 221 00:10:13,734 --> 00:10:15,834 {\an8}>>20 MIL EUROS PARA CADA UNO. 222 00:10:16,334 --> 00:10:19,132 HAY UNA COSA MUY IMPORTANTE. 223 00:10:19,133 --> 00:10:20,666 GALLEGO TIENE QUE PARECER 224 00:10:20,667 --> 00:10:22,934 CULPABLE. ¿ESTÁ CLARO? 225 00:10:23,634 --> 00:10:26,334 [♪] 226 00:10:29,834 --> 00:10:30,833 >>¡BRAVO! 227 00:10:30,834 --> 00:10:31,999 Teresa: ¿ENTRÓ? 228 00:10:32,000 --> 00:10:34,834 >>ESA ES MI CHICA. LO LOGRASTE. 229 00:10:35,434 --> 00:10:36,566 >>ESTÁ TODO BIEN. ¿ESTÁS SEGURO? 230 00:10:36,567 --> 00:10:37,633 ¿NO ME FALTÓ NADA? 231 00:10:37,634 --> 00:10:38,867 >>UJÚM. 232 00:10:38,868 --> 00:10:41,066 NI UN SOLO TORNILLO. 233 00:10:41,067 --> 00:10:42,833 ARMASTE EL MOTOR TÚ SOLITA. 234 00:10:42,834 --> 00:10:44,366 AHORA YA SABES TODO LO QUE YO SÉ 235 00:10:44,367 --> 00:10:45,900 DEL MAR Y SUS SECRETOS. YA SABES 236 00:10:45,901 --> 00:10:48,800 TODO SOBRE ARMAR MOTORES, 237 00:10:48,801 --> 00:10:51,867 FUERA DE BORDA, RUTAS, MAPAS... 238 00:10:51,868 --> 00:10:53,166 LEYENDO EL RADAR NO HAY QUIEN TE 239 00:10:53,167 --> 00:10:54,800 GANE. Y AL VOLANTE DE LA PHANTOM, 240 00:10:54,801 --> 00:10:56,199 ERES MEJOR QUE YO. 241 00:10:56,200 --> 00:10:57,399 ¿AHORA QUÉ VAS A HACER CONMIGO? 242 00:10:57,400 --> 00:10:58,500 YA NO ME NECESITAS. YA NO TENGO 243 00:10:58,501 --> 00:10:59,633 NADA NUEVO QUÉ ENSEÑARTE. 244 00:10:59,634 --> 00:11:01,233 ¿ME VAS A TIRAR? 245 00:11:01,234 --> 00:11:03,333 >>NO... 246 00:11:03,334 --> 00:11:05,000 TODAVÍA TE NECESITO. 247 00:11:05,334 --> 00:11:06,466 TE NECESITO HASTA PARA 248 00:11:06,467 --> 00:11:09,633 RESPIRAR, TONTO. 249 00:11:09,634 --> 00:11:11,366 ERES MI OXÍGENO. 250 00:11:11,367 --> 00:11:13,534 MI AIRE PURO DE CADA DÍA. 251 00:11:13,934 --> 00:11:15,032 [Chasquido de dientes] 252 00:11:15,033 --> 00:11:16,099 YA VISTE QUE HASTA 253 00:11:16,100 --> 00:11:17,533 ROMÁNTICA PUEDO SER. 254 00:11:17,534 --> 00:11:19,066 >>BUENO, ESTO YA ME SONÓ MÁS 255 00:11:19,067 --> 00:11:20,166 FALSO QUE UN BILLETE DE SEIS 256 00:11:20,167 --> 00:11:21,366 EUROS. 257 00:11:21,367 --> 00:11:22,466 >>¡YA VES! [Suena el celular] 258 00:11:22,467 --> 00:11:23,900 CUANDO NO SOY ROMÁNTICA PORQUE 259 00:11:23,901 --> 00:11:25,233 NO SOY ROMÁNTICA. CUANDO SOY 260 00:11:25,234 --> 00:11:26,766 ROMÁNTICA NI ME CREES. 261 00:11:26,767 --> 00:11:29,200 [Suena el celular] 262 00:11:30,734 --> 00:11:32,166 >>¡HEY! 263 00:11:32,167 --> 00:11:35,867 SÍ. ESTAMOS LIBRES. 264 00:11:35,868 --> 00:11:38,533 ¿DE QUIÉN ES EL CARGAMENTO? 265 00:11:38,534 --> 00:11:42,032 AJÁ. ESTÁ BIEN, CON ELLOS SÍ. 266 00:11:42,033 --> 00:11:44,100 NOS VEMOS EN UN RATO. 267 00:11:45,834 --> 00:11:47,166 CAÑABOTAS. QUIERE QUE LE HAGAMOS 268 00:11:47,167 --> 00:11:48,299 UN TRABAJO ESTA NOCHE. 269 00:11:48,300 --> 00:11:49,766 >>¡AY, ESE CAÑABOTAS ME CAE 270 00:11:49,767 --> 00:11:52,066 RETEGORDO, EH! 271 00:11:52,067 --> 00:11:53,700 >>¿NO QUERÍAS SER MI SOCIA? LOS 272 00:11:53,701 --> 00:11:56,099 SOCIOS COMPARTEN TODO, HASTA LOS 273 00:11:56,100 --> 00:11:58,868 RETEGORDOS. ASÍ QUE VAMOS. 274 00:12:00,234 --> 00:12:03,234 [♪] 275 00:12:13,801 --> 00:12:15,533 >>400 KILOS DE GOMA HACHÍS. 276 00:12:15,534 --> 00:12:16,733 SIETE VECES MÁS PURA QUE LA GOMA 277 00:12:16,734 --> 00:12:19,766 NORMAL. LA FLOR DE LA CANELA. 278 00:12:19,767 --> 00:12:20,867 VEINTE GRUPOS EN VEINTE 279 00:12:20,868 --> 00:12:22,999 PAQUETES. 280 00:12:23,000 --> 00:12:24,333 >>¿DÓNDE TENEMOS QUE 281 00:12:24,334 --> 00:12:25,466 DESCARGAR LA MERCANCÍA? 282 00:12:25,467 --> 00:12:26,967 >>EN PUNTA CASTOR. ¿LO CONOCES? 283 00:12:26,968 --> 00:12:29,867 AL LADO DE ESTEPONA. LOS ESPERAN 284 00:12:29,868 --> 00:12:31,234 A LA UNA EN PUNTO. 285 00:12:32,801 --> 00:12:34,967 HE TRAÍDO AL SARGENTO VELASCO, 286 00:12:34,968 --> 00:12:36,466 LA AUTORIDAD, VA A MIRAR PARA 287 00:12:36,467 --> 00:12:37,766 OTRO LADO. 288 00:12:37,767 --> 00:12:40,666 ESTAMOS COMPLETAMENTE SEGUROS. 289 00:12:40,667 --> 00:12:42,233 ESTA VEZ, VAMOS A LLEVAR 290 00:12:42,234 --> 00:12:43,666 NOTARIOS. 291 00:12:43,667 --> 00:12:45,166 >>YA TE DIJE QUE NO, CAÑABOTAS, 292 00:12:45,167 --> 00:12:46,233 DEMASIADA GENTE A BORDO. LO MÍO 293 00:12:46,234 --> 00:12:47,533 ES UNA PHANTOM, NO UN FERRY DE 294 00:12:47,534 --> 00:12:48,633 PASAJEROS. 295 00:12:48,634 --> 00:12:49,833 >>PERO BUENO, QUE LOS NOTARIOS 296 00:12:49,834 --> 00:12:50,967 SIRVEN PARA LO QUE SIRVEN. PIDEN 297 00:12:50,968 --> 00:12:52,299 GARANTÍAS DE AMBOS LADOS PARA 298 00:12:52,300 --> 00:12:53,999 QUE LA MERCANCÍA LLEGUE A BUEN 299 00:12:54,000 --> 00:12:55,166 PUERTO. 300 00:12:55,167 --> 00:12:57,199 >>PALABRA ES LA GARANTÍA. 301 00:12:57,200 --> 00:12:58,466 LOS DOS LADOS ME CONOCEN 302 00:12:58,467 --> 00:13:01,066 DE SOBRA. 303 00:13:01,067 --> 00:13:04,933 >>BUENO, QUE ELLA SE QUEDE EN TIERRA. 304 00:13:04,934 --> 00:13:06,801 >>¿Y A ESTE QUÉ LE PASA, EH? 305 00:13:09,634 --> 00:13:11,934 >>ESO MISMO ME ESTABA PREGUNTANDO. 306 00:13:12,467 --> 00:13:13,633 ¿POR QUÉ TIENE MI MUJER QUE 307 00:13:13,634 --> 00:13:14,834 QUEDARSE EN TIERRA? 308 00:13:15,801 --> 00:13:18,666 [♪] 309 00:13:18,667 --> 00:13:20,099 ¿ESTÁ PASANDO ALGO QUE 310 00:13:20,100 --> 00:13:21,200 YO NO SEPA? 311 00:13:22,334 --> 00:13:26,534 [♪] 312 00:13:28,033 --> 00:13:32,334 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 313 00:13:34,701 --> 00:13:37,701 {\an8}[♪] 314 00:13:55,667 --> 00:13:58,667 {\an8}[♪] 315 00:14:13,901 --> 00:14:16,901 {\an8}[♪] 316 00:14:31,934 --> 00:14:34,934 {\an8}[♪] 317 00:14:53,701 --> 00:14:54,800 {\an8}>>NO PASA NADA, GALLEGO. DEJA 318 00:14:54,801 --> 00:14:56,900 {\an8}LA DESCONFIANZA. MIRA, SI TE 319 00:14:56,901 --> 00:14:58,700 {\an8}PILLAN, SI BOTAS LA MERCANCÍA, 320 00:14:58,701 --> 00:15:00,233 {\an8}¿CÓMO JUSTIFICAS ESO? CON 321 00:15:00,234 --> 00:15:02,833 {\an8}TESTIGOS. ESTA MERCANCÍA ES DE 322 00:15:02,834 --> 00:15:04,666 {\an8}ITALIANOS MAFIOSI CABRONI. 323 00:15:04,667 --> 00:15:05,766 {\an8}>>SI ME PILLAN Y TIRO LOS FARDOS, 324 00:15:05,767 --> 00:15:07,032 {\an8}TODO MUNDO SABRÁ QUE ES PORQUE 325 00:15:07,033 --> 00:15:09,166 {\an8}LOS HE TENIDO QUE TIRAR. ESO LO 326 00:15:09,167 --> 00:15:10,433 SABE EL QUE ME CONTRATA. Y ELLA 327 00:15:10,434 --> 00:15:12,933 VA, NO SE HABLA MÁS Y PUNTO. 328 00:15:12,934 --> 00:15:14,032 >>UN DÍA DE ESTOS SE PUEDE 329 00:15:14,033 --> 00:15:15,099 BUSCAR UN DISGUSTO, EH. 330 00:15:15,100 --> 00:15:16,199 >>PROCURANDO SER TÚ EL 331 00:15:16,200 --> 00:15:17,266 QUE ME LO DÉ. 332 00:15:17,267 --> 00:15:18,433 >>BUENO, BUENO, YA, SON TUS 333 00:15:18,434 --> 00:15:20,366 NORMAS. NO VAMOS A PELEAR, 334 00:15:20,367 --> 00:15:22,466 TODOS ESTAMOS EN ESTO. 335 00:15:22,467 --> 00:15:24,166 >>A MÍ NO ME MIRÉIS, QUE YO YA 336 00:15:24,167 --> 00:15:25,366 OS HABÍA ADVERTIDO QUE ESTO NO 337 00:15:25,367 --> 00:15:27,433 IBA A FUNCIONAR ASÍ. QUE ÉL NO 338 00:15:27,434 --> 00:15:29,066 IBA A DEJAR A SU ESPOSA, Y ADEMÁS 339 00:15:29,067 --> 00:15:31,366 ES SU MEJOR PILOTO, EN TIERRA Y 340 00:15:31,367 --> 00:15:32,666 MENOS PARA SUBIR A UN NOTARIO 341 00:15:32,667 --> 00:15:33,867 DE ESOS VUESTROS. 342 00:15:33,868 --> 00:15:35,299 ASÍ QUE VENGA, YA LO MÍO. 343 00:15:35,300 --> 00:15:36,566 CAMBIAMOS DE TEMA. ¿EL 344 00:15:36,567 --> 00:15:39,399 PAGO COMO SIEMPRE? 345 00:15:39,400 --> 00:15:41,299 >>COMO SEA. 346 00:15:41,300 --> 00:15:42,900 PERFECTO. 347 00:15:42,901 --> 00:15:44,666 >>DOS TERCIOS AL INICIO. LA OTRA 348 00:15:44,667 --> 00:15:45,967 PARTE EN EL BANCO DE GIBRALTAR. 349 00:15:45,968 --> 00:15:47,766 >>MUY BIEN. ASÍ QUEDA. 350 00:15:47,767 --> 00:15:50,800 >>QUEDA. 351 00:15:50,801 --> 00:15:52,767 >>EN LA NOCHE. 352 00:15:53,667 --> 00:15:56,667 [♪] 353 00:16:08,534 --> 00:16:09,533 >>LO DE LOS NÚMEROS LO 354 00:16:09,534 --> 00:16:10,666 ARREGLAS CON TERESA. 355 00:16:10,667 --> 00:16:12,000 >>VALE, NINGÚN PROBLEMA. 356 00:16:12,167 --> 00:16:13,566 NO TE PREOCUPES. 357 00:16:13,567 --> 00:16:15,801 >>NOS VEMOS. CHAO. 358 00:16:16,934 --> 00:16:22,000 [♪] 359 00:16:25,300 --> 00:16:31,234 [Sonido del mar] 360 00:16:32,634 --> 00:16:33,700 >>MI AMOR, ESE TIPO, CAÑABOTAS, Y 361 00:16:33,701 --> 00:16:35,299 EL OTRO, VELAZCO, LA VERDAD ES 362 00:16:35,300 --> 00:16:38,767 QUE NO ME HACEN NINGUNA GRACIA. 363 00:16:39,667 --> 00:16:42,199 >>TIENES RAZÓN, A MÍ TAMPOCO... 364 00:16:42,200 --> 00:16:44,099 TAMPOCO ME GUSTAN. 365 00:16:44,100 --> 00:16:45,500 >>NO TOMEMOS ESTA CARGA, 366 00:16:45,501 --> 00:16:46,700 GALLEGO. ALGO NO ESTÁ BIEN. 367 00:16:46,701 --> 00:16:48,600 >>NO PUEDO CARIÑO. YA DI MI 368 00:16:48,601 --> 00:16:50,733 PALABRA. 369 00:16:50,734 --> 00:16:52,066 PERO PRESIENTO QUE ESTA 370 00:16:52,067 --> 00:16:54,868 NOCHE VA A SER MOVIDA. 371 00:16:59,267 --> 00:17:00,734 VOY AL COCHE. 372 00:17:02,200 --> 00:17:07,200 [♪] 373 00:17:08,400 --> 00:17:11,834 [Sonido de helicóptero] 374 00:17:18,501 --> 00:17:19,801 >>¡DALE, DALE! VÁMONOS. 375 00:17:21,801 --> 00:17:24,566 [Sonido de motores] 376 00:17:24,567 --> 00:17:26,300 AGÁRRATE, ¿ESTÁS? >>SÍ. 377 00:17:27,334 --> 00:17:30,767 [Sonido de motores] 378 00:17:31,534 --> 00:17:32,868 [Bip] 379 00:17:34,267 --> 00:17:36,167 ¡HAY DOS GUARDACOSTAS! 380 00:17:38,767 --> 00:17:40,367 >>AGÁRRATE. 381 00:17:41,267 --> 00:17:47,399 [Sirena] 382 00:17:47,400 --> 00:17:51,666 ¡EL HELICÓPTERO! 383 00:17:51,667 --> 00:17:53,033 Teresa: ¿QUÉ HACEMOS? 384 00:17:53,167 --> 00:17:56,267 [Sonido de motores] 385 00:17:56,567 --> 00:17:58,067 >>ES UNA TRAMPA. 386 00:17:59,167 --> 00:18:04,166 [Sonido de motores] 387 00:18:04,167 --> 00:18:07,100 [Sirena] 388 00:18:08,133 --> 00:18:11,566 [Sonido de motores] 389 00:18:11,567 --> 00:18:13,833 VAMOS HACIA LA ORILLA. 390 00:18:13,834 --> 00:18:15,132 >>¿HACIA LA ORILLA? 391 00:18:15,133 --> 00:18:16,200 AHÍ ESTÁN LAS PIEDRAS. 392 00:18:18,701 --> 00:18:20,834 [Disparos] 393 00:18:21,534 --> 00:18:26,334 [Sonido de motores] 394 00:18:28,033 --> 00:18:29,066 [Estruendo] 395 00:18:29,067 --> 00:18:31,067 [Explosión] 396 00:18:31,934 --> 00:18:34,934 [♪] 397 00:18:46,567 --> 00:18:47,666 >>CAÑABOTAS, REPITE OTRA 398 00:18:47,667 --> 00:18:48,801 VEZ QUE NO TE ESCUCHO. 399 00:18:51,167 --> 00:18:51,834 {\an8}NO TE OIGO. 400 00:18:53,767 --> 00:18:56,167 DI OTRA VEZ. CAÑABOTAS, REPITE. 401 00:18:57,234 --> 00:18:58,634 ¿CÓMO? 402 00:19:00,934 --> 00:19:02,066 PERO ENTONCES ¿QUIÉN 403 00:19:02,067 --> 00:19:03,734 {\an8}ESTÁ MUERTO? 404 00:19:06,434 --> 00:19:08,434 ¿LA MEXICANA...? 405 00:19:08,534 --> 00:19:09,633 ¿ESTÁS SEGURO, LA 406 00:19:09,634 --> 00:19:12,933 MEXICANA? PERO CAÑA... 407 00:19:12,934 --> 00:19:14,434 CAÑABOTAS... 408 00:19:17,734 --> 00:19:20,734 {\an8}[♪] 409 00:19:31,033 --> 00:19:34,399 [Sonido de telemetría] 410 00:19:34,400 --> 00:19:36,767 >>NO TE MUEVAS, NO TE MUEVAS. 411 00:19:37,901 --> 00:19:39,367 DESCANSA. 412 00:19:41,901 --> 00:19:44,533 [Quejidos] [Jadeos] 413 00:19:44,534 --> 00:19:46,100 >>¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? 414 00:19:47,501 --> 00:19:49,433 ¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? 415 00:19:49,434 --> 00:19:52,299 >>TRANQUILA, TERESA. 416 00:19:52,300 --> 00:19:53,733 >>TE HICE UNA PREGUNTA, C..., 417 00:19:53,734 --> 00:19:55,601 ¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO? 418 00:19:57,367 --> 00:19:59,067 [Exhala] 419 00:19:59,267 --> 00:20:02,533 SE MURIÓ, ¿VERDAD? 420 00:20:02,534 --> 00:20:03,833 YO NO SÉ NI PARA QUÉ TE 421 00:20:03,834 --> 00:20:06,267 PREGUNTO, SI YA SÉ QUE SE MURIÓ. 422 00:20:08,567 --> 00:20:11,099 [Risa y sollozo contenidos] 423 00:20:11,100 --> 00:20:13,733 AL FIN MIS PESADILLAS SE 424 00:20:13,734 --> 00:20:16,967 HICIERON REALIDAD... 425 00:20:16,968 --> 00:20:19,133 ÉL TAMBIÉN SE MURIÓ. 426 00:20:19,534 --> 00:20:22,066 >>SÍ. TERESA. EL GALLEGO 427 00:20:22,067 --> 00:20:24,634 SE MATÓ CON EL IMPACTO. 428 00:20:25,801 --> 00:20:28,801 [♪] 429 00:20:36,300 --> 00:20:37,333 >>SANTIAGO ODIABA LA IDEA 430 00:20:37,334 --> 00:20:40,566 DE MORIR AHOGADO. 431 00:20:40,567 --> 00:20:42,867 >>FUE UNA MUERTE INSTANTÁNEA, 432 00:20:42,868 --> 00:20:43,967 NO TUVO TIEMPO DE DARSE 433 00:20:43,968 --> 00:20:46,100 CUENTA DE NADA. 434 00:20:46,434 --> 00:20:48,433 ¿QUÉ PASÓ, TERESA? 435 00:20:48,434 --> 00:20:49,566 NADIE CONOCE MEJOR ESAS 436 00:20:49,567 --> 00:20:53,433 AGUAS QUE VOSOTROS. 437 00:20:53,434 --> 00:20:57,066 >>NOS TRAICIONARON, OSCAR. 438 00:20:57,067 --> 00:20:59,867 NOS TRAICIONARON BIEN GACHO. 439 00:20:59,868 --> 00:21:01,099 TODO ESTABA CHUECO DESDE UN 440 00:21:01,100 --> 00:21:04,099 PRINCIPIO. LA CARGA NO ERA LO 441 00:21:04,100 --> 00:21:07,433 QUE DEBÍA DE SER. LA GUARDIA NOS 442 00:21:07,434 --> 00:21:08,999 ESTABA ESPERANDO JUSTO COMO 443 00:21:09,000 --> 00:21:11,400 SI SUPIERA CUÁNDO. 444 00:21:13,868 --> 00:21:15,032 ME ACUERDO QUE ESTÁBAMOS 445 00:21:15,033 --> 00:21:17,534 HUYENDO; ÍBAMOS A 50 NUDOS. 446 00:21:17,701 --> 00:21:18,766 [Sonido del motor] 447 00:21:18,767 --> 00:21:19,967 LAS "HJ" NOS ESTABAN 448 00:21:19,968 --> 00:21:21,132 ARRINCONANDO... 449 00:21:21,133 --> 00:21:23,266 Y LA LUZ DE ESE PÁJARO NOS 450 00:21:23,267 --> 00:21:28,266 ESTABA MARTILLANDO LA CABEZA. 451 00:21:28,267 --> 00:21:29,366 DE PRONTO, DE LA NADA SALIERON 452 00:21:29,367 --> 00:21:32,466 OTRAS DOS LANCHAS... 453 00:21:32,467 --> 00:21:35,233 Y NOS ORILLARON. 454 00:21:35,234 --> 00:21:36,333 YO YA SABÍA QUE LA PIEDRA 455 00:21:36,334 --> 00:21:38,533 DE LEÓN ESTABA AHÍ CERCA. 456 00:21:38,534 --> 00:21:40,233 QUE YA VENÍA Y SE LO GRITÉ 457 00:21:40,234 --> 00:21:41,300 A SANTIAGO. 458 00:21:41,400 --> 00:21:42,600 [Recuerda] >>A LA ORILLA. 459 00:21:42,601 --> 00:21:44,533 ESTÁ LA PIEDRA. 460 00:21:44,534 --> 00:21:46,534 Y LUEGO... 461 00:21:47,334 --> 00:21:48,533 [Jadeos] 462 00:21:48,534 --> 00:21:50,334 YA NO ME ACUERDO. 463 00:21:51,033 --> 00:21:53,434 [Sonido de telemetría] 464 00:21:53,634 --> 00:21:55,534 >>EL IMPACTO FUE TREMENDO. 465 00:21:57,234 --> 00:21:59,600 LA PHANTOM SE PULVERIZÓ. SANTIAGO 466 00:21:59,601 --> 00:22:00,933 CAYÓ A LAS ROCAS Y TÚ CAÍSTE AL 467 00:22:00,934 --> 00:22:03,300 AGUA Y TE ROMPISTE EL HOMBRO. 468 00:22:05,000 --> 00:22:07,333 >>¿Y CÓMO ES QUE ESTOY VIVA? 469 00:22:07,334 --> 00:22:08,466 >>JAVIER COLLADO TE SALVÓ 470 00:22:08,467 --> 00:22:10,033 LA VIDA. 471 00:22:10,467 --> 00:22:16,000 [♪] 472 00:22:16,434 --> 00:22:17,867 >>¿QUIÉN? 473 00:22:17,868 --> 00:22:19,834 >>ÉL. 474 00:22:21,667 --> 00:22:23,066 HA QUERIDO ACOMPAÑARME PARA 475 00:22:23,067 --> 00:22:25,366 CERCIORARSE DE QUE TÚ ESTÁS VIVA. 476 00:22:25,367 --> 00:22:27,566 >>YO CONOZCO A ESE TIPO. 477 00:22:27,567 --> 00:22:31,132 >>SÍ. YO MISMO TE LO SEÑALÉ. 478 00:22:31,133 --> 00:22:33,967 ÉL ES EL PILOTO DEL HELICÓPTERO 479 00:22:33,968 --> 00:22:35,967 DE LA GUARDIA. 480 00:22:35,968 --> 00:22:37,266 >>ASÍ QUE ÉL ES UNO DE LOS 481 00:22:37,267 --> 00:22:38,366 RESPONSABLES POR LA 482 00:22:38,367 --> 00:22:39,466 MUERTE DE SANTIAGO. 483 00:22:39,467 --> 00:22:40,933 >>PERO TAMBIÉN ES EL RESPONSABLE 484 00:22:40,934 --> 00:22:42,366 DE QUE TÚ ESTÁS VIVA, MEXICANA. 485 00:22:42,367 --> 00:22:43,833 >>¿Y TÚ CREES QUE ESO A MÍ ME 486 00:22:43,834 --> 00:22:44,901 HACE FELIZ? 487 00:22:46,634 --> 00:22:48,132 SE ACABA DE MORIR EL HOMBRE 488 00:22:48,133 --> 00:22:52,266 QUE AMO. [Sollozos] 489 00:22:52,267 --> 00:22:53,934 OTRA VEZ PERDÍ. 490 00:22:54,234 --> 00:22:59,466 [Sollozos] 491 00:22:59,467 --> 00:23:01,299 ME TENGO QUE GUARDAR 492 00:23:01,300 --> 00:23:05,600 SU CARA EN MI MEMORIA. 493 00:23:05,601 --> 00:23:07,934 >>ESTÁS CABREADA, MEXICANA, POR 494 00:23:08,334 --> 00:23:09,733 ESO TE QUIERES VENGAR DEL HOMBRE 495 00:23:09,734 --> 00:23:11,032 QUE TE SALVÓ LA VIDA. 496 00:23:11,033 --> 00:23:14,032 >>SÓLO SÉ QUE NO ME PUEDO... 497 00:23:14,033 --> 00:23:16,066 QUITAR SU CARA NI SU NOMBRE 498 00:23:16,067 --> 00:23:18,466 DE LA MEMORIA. 499 00:23:18,467 --> 00:23:21,033 JAVIER COLLADO. 500 00:23:22,200 --> 00:23:27,666 [Sonido de telemetría] 501 00:23:27,667 --> 00:23:31,066 ¿DÓNDE ESTÁ SANTIAGO, SU CUERPO? 502 00:23:31,067 --> 00:23:32,166 ¿QUÉ HICIERON CON ÉL? 503 00:23:32,167 --> 00:23:34,734 >>VA CAMINO A GALICIA. 504 00:23:38,634 --> 00:23:40,234 >>ESTÁ BIEN. 505 00:23:41,033 --> 00:23:42,066 ÉL HUBIERA QUERIDO SER 506 00:23:42,067 --> 00:23:44,500 ENTERRADO EN GALICIA. 507 00:23:44,501 --> 00:23:46,700 YO TAMBIÉN QUIERO QUE ME 508 00:23:46,701 --> 00:23:49,634 ENTIERREN EN MI MÉXICO. 509 00:23:50,534 --> 00:23:52,033 [Exhala] 510 00:23:53,434 --> 00:23:54,666 >>SANTIAGO ERA UN BUEN 511 00:23:54,667 --> 00:24:01,099 CHAVAL, UN BUEN TÍO. 512 00:24:01,100 --> 00:24:02,901 >>GRACIAS, OSCAR. 513 00:24:03,601 --> 00:24:06,167 [♪] 514 00:24:06,400 --> 00:24:07,999 QUIERO DORMIRME. 515 00:24:08,000 --> 00:24:10,032 >>SÍ. 516 00:24:10,033 --> 00:24:12,099 [Exhala] 517 00:24:12,100 --> 00:24:14,299 ME VOY. 518 00:24:14,300 --> 00:24:17,266 TE DEJO Y ESTOY CONTIGO, 519 00:24:17,267 --> 00:24:21,501 TERESA... EN TU DOLOR. 520 00:24:22,434 --> 00:24:28,133 [♪] 521 00:24:28,834 --> 00:24:29,834 >>JAVIER COLLADO. 522 00:24:34,234 --> 00:24:35,234 [♪] 523 00:24:54,400 --> 00:24:55,533 >>SI ME CONSIGUES UN BUEN 524 00:24:55,534 --> 00:24:57,366 ABOGADO, NO SÉ, ¿TAL VEZ 525 00:24:57,367 --> 00:24:58,833 PUEDA SALIR EN UN AÑO? 526 00:24:58,834 --> 00:25:00,099 >>O EN MUCHO MENOS, MEXICANA. 527 00:25:00,100 --> 00:25:02,199 VAMOS, TÚ TRANQUILA. 528 00:25:02,200 --> 00:25:03,333 ADEMÁS, TÚ Y YO VAMOS A ESTAR EN 529 00:25:03,334 --> 00:25:05,700 CONTACTO. MIRA, YO QUERÍA VENIR 530 00:25:05,701 --> 00:25:06,999 HOY A HABLAR CONTIGO ANTES DE 531 00:25:07,000 --> 00:25:08,132 QUE TE LLEVARAN AL TALEGO, 532 00:25:08,133 --> 00:25:10,132 PRECISAMENTE DE ESO. 533 00:25:10,133 --> 00:25:11,500 PORQUE TÚ YA SABES QUE TODO LO 534 00:25:11,501 --> 00:25:13,800 BUENO ES CARO. Y PARA QUE 535 00:25:13,801 --> 00:25:15,032 FUNCIONE LA MAQUINARIA DE LA 536 00:25:15,033 --> 00:25:16,600 JUSTICIA, PUES CLARO HACE FALTA 537 00:25:16,601 --> 00:25:17,733 COMBUSTIBLE. 538 00:25:17,734 --> 00:25:20,233 PERO TRANQUILA, EH. MIRA, ME 539 00:25:20,234 --> 00:25:22,399 FIRMAS ESTOS PAPELITOS Y YO TE 540 00:25:22,400 --> 00:25:24,500 CONSIGO AL MEJOR BALTASAR 541 00:25:24,501 --> 00:25:28,233 GARZÓN DE TODA ANDALUCÍA. 542 00:25:28,234 --> 00:25:29,833 >>¿Y QUÉ SON ESOS PAPELES? 543 00:25:29,834 --> 00:25:32,032 >>NADA. UN PODER NOTARIAL PARA 544 00:25:32,033 --> 00:25:33,600 QUE YO PUEDA MANEJAR EL POCO 545 00:25:33,601 --> 00:25:35,700 DINERO QUE HAY EN LOS BANCOS Y 546 00:25:35,701 --> 00:25:36,900 PARA PODERTE VENDER SI HICIERA 547 00:25:36,901 --> 00:25:38,333 FALTA... -QUE NO VA A HACER 548 00:25:38,334 --> 00:25:40,299 FALTA- ALGUNA COSILLA PARA 549 00:25:40,300 --> 00:25:42,233 COSTEAR TU DEFENSA. 550 00:25:42,234 --> 00:25:44,099 DALE, VENGA, FIRMA. 551 00:25:44,100 --> 00:25:46,433 >>SEÑORITA MENDOZA. 552 00:25:46,434 --> 00:25:48,633 >>DÉME UN MINUTO, POR FAVOR. 553 00:25:48,634 --> 00:25:52,099 >>EDDY, NO ME VAYAS A FALLAR. 554 00:25:52,100 --> 00:25:53,566 NO CUENTO CON NADIE MÁS QUE 555 00:25:53,567 --> 00:25:55,100 CONTIGO. 556 00:25:56,501 --> 00:25:59,501 [♪] 557 00:26:04,300 --> 00:26:08,633 >>MIRA, TERESA, SANTIAGO ERA 558 00:26:08,634 --> 00:26:10,333 PARA MÍ COMO MI HERMANO. Y TE 559 00:26:10,334 --> 00:26:12,233 JURO QUE TE SACO DE LA CÁRCEL O 560 00:26:12,234 --> 00:26:14,032 DEJO DE LLAMARME EDDY ÁLVAREZ. 561 00:26:14,033 --> 00:26:15,767 ¿DE ACUERDO? 562 00:26:17,000 --> 00:26:18,466 VENGA, QUE EN MENOS QUE CANTA 563 00:26:18,467 --> 00:26:20,833 UN GALLO ESTÁS EN LA CALLE. 564 00:26:20,834 --> 00:26:22,601 >>GRACIAS, EDDY. 565 00:26:23,567 --> 00:26:26,567 [♪] 566 00:26:45,767 --> 00:26:47,032 >>QUIEN RÍE AL ÚLTIMO, RÍE MEJOR, 567 00:26:47,033 --> 00:26:49,067 PRINCESITA AZTECA. 568 00:26:52,501 --> 00:26:54,733 >>¿DÓNDE DICES QUE ESTÁ MEXICANA? 569 00:26:54,734 --> 00:26:56,032 AH, EN PINAR DE PUERTO DE SANTA 570 00:26:56,033 --> 00:27:00,299 MARÍA. MUCHAS GRACIAS. 571 00:27:00,300 --> 00:27:02,132 ¡CINCO AÑOS! CINCO AÑOS LE HAN 572 00:27:02,133 --> 00:27:03,399 CAÍDO A LA MEXICANA, ¿QUÉ TE 573 00:27:03,400 --> 00:27:04,733 PARECE? 574 00:27:04,734 --> 00:27:06,800 ¿PERO ESTÁS TONTA O QUÉ TE PASA? 575 00:27:06,801 --> 00:27:08,833 ¿ESTÁS TONTA O QUÉ PASA? 576 00:27:08,834 --> 00:27:10,800 AH, NO, CLARO. ES QUE ELLA ES 577 00:27:10,801 --> 00:27:12,399 MEJOR AMIGA DE MEXICANA Y POR 578 00:27:12,400 --> 00:27:14,300 ESO ESTÁ MUY TRISTE, LA POBRE. 579 00:27:19,601 --> 00:27:21,800 >>¿ASÍ QUE CINCO AÑOS? 580 00:27:21,801 --> 00:27:23,032 >>¡CINCO AÑOS LE HAN CAÍDO A LA 581 00:27:23,033 --> 00:27:25,099 MEXICANA! [Sollozos] 582 00:27:25,100 --> 00:27:26,633 >>¡AL FINAL ESA ZORRA SE HA 583 00:27:26,634 --> 00:27:29,600 SALIDO BIEN PARADA! SI POR MÍ 584 00:27:29,601 --> 00:27:31,199 FUERA, SE PUDRÍA EN LA CÁRCEL. 585 00:27:31,200 --> 00:27:32,700 >>LA VENGANZA SIEMPRE SE SIRVE 586 00:27:32,701 --> 00:27:36,299 EN PLATO FRÍO. ¿VERDAD, DRIS? 587 00:27:36,300 --> 00:27:37,700 >>¿Y A MÍ QUÉ ME DICES? A MÍ ME 588 00:27:37,701 --> 00:27:38,833 DA IGUAL, MEXICANA. A MÍ COMO SI 589 00:27:38,834 --> 00:27:40,132 QUIERE, COMO DICE MANOLO, SE 590 00:27:40,133 --> 00:27:41,999 PUDRIR EN LA CÁRCEL. ¡QUE SE 591 00:27:42,000 --> 00:27:43,300 PASE TODA LA VIDA EN LA CÁRCEL! 592 00:27:43,400 --> 00:27:44,566 >>DESDE LUEGO, POBRECITA LA 593 00:27:44,567 --> 00:27:45,733 MEXICANA. QUE NO HA IDO A CAER 594 00:27:45,734 --> 00:27:46,900 EN UN HOTEL DE CINCO ESTRELLAS 595 00:27:46,901 --> 00:27:47,999 PRECISAMENTE. 596 00:27:48,000 --> 00:27:49,099 >>¡SÍ QUE ES VERDAD! 597 00:27:49,100 --> 00:27:50,333 [Carcajadas] ESO SÍ QUE ES 598 00:27:50,334 --> 00:27:51,600 VERDAD. 599 00:27:51,601 --> 00:27:52,733 >>MIRA CÓMO SE RÍE COMO 600 00:27:52,734 --> 00:27:53,933 UNA HIENA. 601 00:27:53,934 --> 00:27:55,333 YA LO DECÍA TERESA. ESTE 602 00:27:55,334 --> 00:27:57,299 ESTÁ METIDO HASTA LAS CEJAS. 603 00:27:57,300 --> 00:27:58,833 PERO TE VOY A DECIR UNA COSA, 604 00:27:58,834 --> 00:28:00,066 ESTE LA VA A PAGAR UNA 605 00:28:00,067 --> 00:28:01,600 DETRÁS DE LA OTRA. 606 00:28:01,601 --> 00:28:02,800 PORQUE CUANDO MI AMIGA 607 00:28:02,801 --> 00:28:04,567 PROMETE ALGO, LO CUMPLE. 608 00:28:05,100 --> 00:28:09,801 [♪] 609 00:28:11,400 --> 00:28:14,400 [Murmullos] 610 00:28:15,300 --> 00:28:20,333 [♪] 611 00:28:20,334 --> 00:28:22,167 [Sonido al abrir la puerta] 612 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 [♪] 613 00:28:37,100 --> 00:28:40,100 [♪] 614 00:28:46,701 --> 00:28:48,267 [Recuerda] 615 00:28:49,467 --> 00:28:54,467 [♪] 616 00:28:55,300 --> 00:28:57,501 [Recuerda] 617 00:28:58,400 --> 00:29:01,467 [♪] 618 00:29:13,834 --> 00:29:16,834 [♪] 619 00:29:23,534 --> 00:29:26,333 >>ASÍ QUE TERESA MENDOZA, MEXICANA. 620 00:29:26,334 --> 00:29:28,867 BUENO, SOY MARÍA TEJADA, 621 00:29:28,868 --> 00:29:30,333 SOY LA ASISTENTE SOCIAL DE 622 00:29:30,334 --> 00:29:32,166 LA PRISIÓN Y ESTOY AQUÍ PARA 623 00:29:32,167 --> 00:29:34,166 AYUDARTE EN TU REINSERCIÓN 624 00:29:34,167 --> 00:29:36,366 SOCIAL. 625 00:29:36,367 --> 00:29:38,266 >>¿Y ESO CÓMO SE COME? 626 00:29:38,267 --> 00:29:40,066 >>VENGA, GUAPA, ESO NO SE COME. 627 00:29:40,067 --> 00:29:44,266 SOY UNA ESPECIE DE... 628 00:29:44,267 --> 00:29:46,566 CONSEJERA SOCIAL. 629 00:29:46,567 --> 00:29:47,900 VOY A AYUDARTE A UTILIZAR 630 00:29:47,901 --> 00:29:49,166 MEJOR EL TIEMPO AQUÍ DENTRO 631 00:29:49,167 --> 00:29:50,566 PARA QUE CUANDO SALGAS, 632 00:29:50,567 --> 00:29:51,666 TENGAS UNA VIDA DIGNA 633 00:29:51,667 --> 00:29:54,967 Y EL TRABAJO QUE TE MERECES. 634 00:29:54,968 --> 00:29:56,099 ¿SABES LEER? 635 00:29:56,100 --> 00:29:58,166 >>SÍ. 636 00:29:58,167 --> 00:29:59,733 >>MUCHÍSIMO MEJOR, 637 00:29:59,734 --> 00:30:01,099 ASÍ NO TENDRÉ QUE ABURRIRTE CON 638 00:30:01,100 --> 00:30:02,466 UN DISCURSO DE MEDIA HORA SOBRE 639 00:30:02,467 --> 00:30:04,366 LAS NORMAS DE LA PRISIÓN QUE 640 00:30:04,367 --> 00:30:06,666 ESTÁN ACÁ. 641 00:30:06,667 --> 00:30:08,867 FÍJATE MUY BIEN EN LOS 642 00:30:08,868 --> 00:30:11,367 HORARIOS, SI NO QUIERES LÍOS. 643 00:30:14,000 --> 00:30:15,667 >>BUENO. 644 00:30:18,200 --> 00:30:19,299 >>BUENO, ¿PUEDO AYUDARTE A 645 00:30:19,300 --> 00:30:21,032 CONTACTAR A ALGÚN FAMILIAR O 646 00:30:21,033 --> 00:30:22,233 ALGÚN AMIGO? SI QUIERES QUE LO 647 00:30:22,234 --> 00:30:23,500 INCLUYA EN LA LISTA DE 648 00:30:23,501 --> 00:30:25,333 VISITANTES. 649 00:30:25,334 --> 00:30:27,433 >>NO TENGO PERRO QUE ME LADRE. 650 00:30:27,434 --> 00:30:28,733 >>¿ME LO REPITES? 651 00:30:28,734 --> 00:30:31,500 >>QUE NO TENGO A NADIE. 652 00:30:31,501 --> 00:30:34,999 >>EN ESE CASO... 653 00:30:35,000 --> 00:30:36,366 PUEDO AYUDARTE A CONSEGUIR 654 00:30:36,367 --> 00:30:37,700 UN TRABAJO HACIENDO LO QUE 655 00:30:37,701 --> 00:30:39,132 MÁS TE GUSTE HACER. 656 00:30:39,133 --> 00:30:41,999 ¿TIENES ALGUNA ESPECIALIZACIÓN? 657 00:30:42,000 --> 00:30:43,099 >>SI LEYÓ MI EXPEDIENTE, 658 00:30:43,100 --> 00:30:44,299 DEBE SABER CUÁL ES MI 659 00:30:44,300 --> 00:30:45,633 ESPECIALIDAD... 660 00:30:45,634 --> 00:30:48,501 CONTRABANDO DE HACHÍS. 661 00:30:54,667 --> 00:30:58,633 >>LO QUE QUIERO ES AYUDARTE, 662 00:30:58,634 --> 00:31:03,000 ASÍ QUE, POR FAVOR, DIME QUÉ SABES HACER. 663 00:31:04,667 --> 00:31:05,733 [Recuerda] 664 00:31:05,734 --> 00:31:06,867 >>AHORA YA SABES TODO LO QUE SÉ 665 00:31:06,868 --> 00:31:08,032 DEL MAR Y SUS SECRETOS. 666 00:31:08,033 --> 00:31:10,733 YA SABES TODO SOBRE ARMAR 667 00:31:10,734 --> 00:31:12,933 MOTORES FUERA DE BORDA, RUTAS, 668 00:31:12,934 --> 00:31:15,032 MAPAS. LEYENDO EL RADAR NO HAY 669 00:31:15,033 --> 00:31:16,800 QUIEN TE GANE, Y AL VOLANTE DE 670 00:31:16,801 --> 00:31:18,901 LA PHANTOM, ERES MEJOR QUE YO. 671 00:31:20,701 --> 00:31:23,433 >>PUES SÉ DE MOTORES FUERA 672 00:31:23,434 --> 00:31:26,399 DE BORDA Y DE NAVEGACIÓN, 673 00:31:26,400 --> 00:31:29,733 TAMBIÉN SÉ LEER CARTAS NÁUTICAS 674 00:31:29,734 --> 00:31:32,999 Y SÉ PILOTEAR LANCHAS RÁPIDAS, 675 00:31:33,000 --> 00:31:34,132 AUNQUE NO CREO QUE ESO 676 00:31:34,133 --> 00:31:35,733 SIRVA DE MUCHO AQUÍ ADENTRO. 677 00:31:35,734 --> 00:31:37,800 >>MUY POCO, TERESA, 678 00:31:37,801 --> 00:31:38,900 PERO ESTOY SEGURA QUE 679 00:31:38,901 --> 00:31:40,701 SABES HACER ALGO MÁS. 680 00:31:41,767 --> 00:31:42,933 >>SOY BUENA CON LOS NÚMEROS 681 00:31:42,934 --> 00:31:44,633 Y LA CONTABILIDAD. 682 00:31:44,634 --> 00:31:46,801 >>MIRA, POR AHÍ TENEMOS ALGO. 683 00:31:47,334 --> 00:31:48,633 EN UNA SEMANA, TE DOY ALGUNA 684 00:31:48,634 --> 00:31:50,233 SUGERENCIA. ¿VALE? 685 00:31:50,234 --> 00:31:51,801 >>BUENO. 686 00:31:53,100 --> 00:31:55,733 >>ESO ES TODO POR HOY. 687 00:31:55,734 --> 00:31:58,032 TERESA, ESTE PENAL ESTÁ 688 00:31:58,033 --> 00:32:00,233 LEJOS DE SER UN PARAÍSO. 689 00:32:00,234 --> 00:32:01,333 LA ÚNICA FORMA DE ACORTAR TU 690 00:32:01,334 --> 00:32:03,032 SENTENCIA ES QUE CUMPLAS LAS 691 00:32:03,033 --> 00:32:04,099 NORMAS Y TE MANTENGAS 692 00:32:04,100 --> 00:32:06,199 ALEJADA DE LOS PROBLEMAS. 693 00:32:06,200 --> 00:32:07,633 >>ESTÁ BIEN. 694 00:32:07,634 --> 00:32:09,900 >>FUERZA, FUERZA Y CORAJE, 695 00:32:09,901 --> 00:32:11,132 QUE SÉ QUE ESTOS DÍAS SON 696 00:32:11,133 --> 00:32:12,233 LOS MÁS DIFÍCILES. 697 00:32:12,234 --> 00:32:14,032 ¡VAMOS, ÁNIMO! 698 00:32:14,033 --> 00:32:15,901 >>GRACIAS. 699 00:32:16,868 --> 00:32:19,601 >>MICAELA, LLÉVALA A SU CELDA. 700 00:32:20,400 --> 00:32:21,433 >>O'FARRELL, ¿QUÉ ESTÁS 701 00:32:21,434 --> 00:32:23,701 ESCUCHANDO? 702 00:32:24,200 --> 00:32:30,801 [♪] 703 00:32:31,701 --> 00:32:32,800 >>¡AUH! ACABAN DE QUITARME 704 00:32:32,801 --> 00:32:34,600 EL YESO, ME DUELE. 705 00:32:34,601 --> 00:32:36,501 >>¡MUEVA! ¡VAMOS! 706 00:32:40,267 --> 00:32:43,533 >>SUDACA, MARINERA Y NARCO, 707 00:32:43,534 --> 00:32:45,132 INTERESANTE CURRICULUM. 708 00:32:45,133 --> 00:32:47,467 >>HA HABIDO UN VEREDICTO. 709 00:32:48,400 --> 00:32:49,533 >>¡AVE MARÍA! 710 00:32:49,534 --> 00:32:51,000 >>PASA. 711 00:32:54,067 --> 00:32:55,701 CIERRA LA PUERTA. 712 00:32:57,200 --> 00:33:02,399 SIÉNTATE, ESTÁS COMO EN CASA. 713 00:33:02,400 --> 00:33:05,766 COMO SI NO SUPIERAS QUE ESTÁ PROHIBIDO. 714 00:33:05,767 --> 00:33:06,900 TU PROPUESTA TUVO BUENA 715 00:33:06,901 --> 00:33:08,399 ACOGIDA EN LA JUNTA, 716 00:33:08,400 --> 00:33:09,933 ASÍ QUE LA BIBLIOTECA 717 00:33:09,934 --> 00:33:13,032 DEL PENAL ES UN HECHO. 718 00:33:13,033 --> 00:33:14,800 SOLO SE OPUSO EL DIRECTOR. 719 00:33:14,801 --> 00:33:16,233 >>¡BAH! ESE MALDITO CAPULLO ME 720 00:33:16,234 --> 00:33:17,333 DA IGUAL, LO QUE IMPORTA ES QUE 721 00:33:17,334 --> 00:33:18,833 DIGAS LO BUENA NIÑA QUE SOY, 722 00:33:18,834 --> 00:33:20,233 Y ESO ACORTARÁ MI SENTENCIA. 723 00:33:20,234 --> 00:33:22,032 >>AH, SOLAMENTE DIGO LO QUE VEO. 724 00:33:22,033 --> 00:33:23,132 ASÍ QUE SI SIGUES PORTÁNDOTE 725 00:33:23,133 --> 00:33:24,233 BIEN... 726 00:33:24,234 --> 00:33:25,366 >>¡AY, ÉSTA ES MI AMIGA! 727 00:33:25,367 --> 00:33:26,466 ¡MUA! 728 00:33:26,467 --> 00:33:27,533 ¿QUIÉN ERA LA SUDAQUITA QUE 729 00:33:27,534 --> 00:33:28,733 ACABA DE SALIR? 730 00:33:28,734 --> 00:33:30,000 [Suspiro] 731 00:33:31,868 --> 00:33:34,800 >>SE LLAMA TERESA MENDOZA, 732 00:33:34,801 --> 00:33:36,233 ES MEXICANA, SENTENCIADA A CINCO 733 00:33:36,234 --> 00:33:38,999 AÑOS POR TRÁFICO DE HACHÍS. 734 00:33:39,000 --> 00:33:40,299 MATARON A SU ESPOSO CUANDO 735 00:33:40,300 --> 00:33:42,199 LOS ESTABAN PERSIGUIENDO, 736 00:33:42,200 --> 00:33:44,833 Y ESTA SE SALVÓ DE PURO MILAGRO. 737 00:33:44,834 --> 00:33:46,833 POBRECILLA. SE LE VE LA TRISTEZA 738 00:33:46,834 --> 00:33:49,500 EN LA CARA, ¿SABES? 739 00:33:49,501 --> 00:33:51,999 >>Y MÁS QUE LO VA A ESTAR. 740 00:33:52,000 --> 00:33:53,733 ¿NO LO SABÉIS? 741 00:33:53,734 --> 00:33:55,132 ES EL COLMO QUE NO SE 742 00:33:55,133 --> 00:33:56,600 INFORMEN DE ESOS DETALLES, 743 00:33:56,601 --> 00:33:58,233 SU COMPAÑERA DE CELDA ES LA 744 00:33:58,234 --> 00:34:00,367 MAKOQUITA. 745 00:34:01,567 --> 00:34:06,467 [♪] 746 00:34:07,367 --> 00:34:09,200 >>¡POBRE TERESA! 747 00:34:10,567 --> 00:34:16,733 [Algarabía] 748 00:34:16,734 --> 00:34:19,501 [Ruido de dados] 749 00:34:19,701 --> 00:34:22,833 [Risas] 750 00:34:22,834 --> 00:34:25,801 >>¡GANÉ COMO SIEMPRE! 751 00:34:27,100 --> 00:34:29,333 ¡VENGA PUES, MI AMOR! 752 00:34:29,334 --> 00:34:31,433 VENGA PUES, ¿QUIÉN ES SU AMOR? 753 00:34:31,434 --> 00:34:33,032 ¿QUIÉN ES SU AMOR, PUES? 754 00:34:33,033 --> 00:34:34,567 VENGA. 755 00:34:35,667 --> 00:34:37,032 >>TE ENSEÑÓ A LO VENEZOLANO. 756 00:34:37,033 --> 00:34:39,099 >>¡DAME PUES MI PREMIO! 757 00:34:39,100 --> 00:34:40,233 [Comentarios] 758 00:34:40,234 --> 00:34:42,100 ¡HUY, NO! PERO ¿QUÉ ES ESO? 759 00:34:43,801 --> 00:34:46,132 [Exclamaciones] 760 00:34:46,133 --> 00:34:47,399 PA' QUE VAYAN VIENDO QUIÉN 761 00:34:47,400 --> 00:34:50,000 ES LA JEFA ACÁ. 762 00:34:52,701 --> 00:34:55,901 ¡HUY, HUY! 763 00:34:56,501 --> 00:34:58,733 MAMACITA, ¿QUÉ? 764 00:34:58,734 --> 00:34:59,934 ¿ME MANDARON COMPAÑERITA 765 00:35:00,067 --> 00:35:01,933 DE CELDA O QUÉ? 766 00:35:01,934 --> 00:35:03,501 ¡AH! 767 00:35:04,100 --> 00:35:05,801 [Beso] 768 00:35:08,901 --> 00:35:11,701 [Ríe con sarcasmo] 769 00:35:12,334 --> 00:35:13,433 MIREN LO QUE ME VOY A 770 00:35:13,434 --> 00:35:15,132 COMER ESTA NOCHE. 771 00:35:15,133 --> 00:35:17,300 ¡ESO ES MÍO, MÍO! 772 00:35:18,400 --> 00:35:19,433 ¿QUÉ ES ESO? DÉJAME PUES, 773 00:35:19,434 --> 00:35:21,501 BABOSA. 774 00:35:22,801 --> 00:35:23,833 VOY A VER QUÉ NECESITA 775 00:35:23,834 --> 00:35:25,868 PUES MI FUTURA ESPOSA. 776 00:35:27,567 --> 00:35:29,501 [Conversaciones] 777 00:35:34,901 --> 00:35:36,601 [Timbre] 778 00:35:37,200 --> 00:35:38,233 >>AY, SE LA LLEVARON A LA 779 00:35:38,234 --> 00:35:39,700 MAKOQUI. 780 00:35:39,701 --> 00:35:43,868 [Risas] 781 00:35:44,701 --> 00:35:47,701 [♪] 782 00:35:58,200 --> 00:35:59,934 >>¡SIGUE! 783 00:36:01,300 --> 00:36:04,300 [♪] 784 00:36:22,767 --> 00:36:23,933 >>¿TENGO QUE IR AL BAÑO AQUÍ, 785 00:36:23,934 --> 00:36:25,733 DELANTE DE TODO EL MUNDO? 786 00:36:25,734 --> 00:36:29,000 >>PUES CLARO. 787 00:36:30,801 --> 00:36:35,501 >>DÉJAME SOLA, YO LE DOY LA BIENVENIDA A LA MAMACITA. 788 00:36:36,501 --> 00:36:39,601 SÓLO DELANTE DE MÍ, MI AMOR. 789 00:36:40,200 --> 00:36:42,299 VE, MICAELA, DÉJAME, YO LE 790 00:36:42,300 --> 00:36:44,833 MUESTRO A ESTA PERRITA NUESTRO 791 00:36:44,834 --> 00:36:47,800 NIDITO DE AMOR, COSITA RICA. 792 00:36:47,801 --> 00:36:49,300 VENÍ PA'CÁ. 793 00:36:50,300 --> 00:36:53,701 {\an8}[♪] 794 00:36:59,567 --> 00:37:03,066 >>TE CALMAS, MAKOQUI. 795 00:37:03,067 --> 00:37:04,132 >>¿QUÉ ESTOY HACIENDO? 796 00:37:04,133 --> 00:37:05,299 SI ESTOY PORTÁNDOME COMO UNA 797 00:37:05,300 --> 00:37:08,366 DAMA. ¡A LA ALTURA, MI AMOR! 798 00:37:08,367 --> 00:37:09,566 YO LE HAGO EL TOUR A ESTA 799 00:37:09,567 --> 00:37:13,066 COSITA POR TODA ESTA CELDITA 800 00:37:13,067 --> 00:37:14,166 PA' QUE ELLA SE SIENTA 801 00:37:14,167 --> 00:37:16,334 COMO EN SU CASA, MI AMOR. 802 00:37:16,434 --> 00:37:18,733 >>SI SE PONE PESADA, ME LO HACES SABER. 803 00:37:18,734 --> 00:37:21,000 [Ruido al cerrar] 804 00:37:22,734 --> 00:37:27,501 [♪] 805 00:37:28,300 --> 00:37:30,400 >>COSITA... VEN... 806 00:37:30,601 --> 00:37:34,633 YO ME LLAMO TRINIDAD SÁNCHEZ. 807 00:37:34,634 --> 00:37:36,999 DE PEREIRA, COLOMBIA, MI AMOR, 808 00:37:37,000 --> 00:37:39,833 PERO LAS AMIGAS ME LLAMAN 809 00:37:39,834 --> 00:37:42,333 MAKOQUI 3, PORQUE ANTES HABÍA 810 00:37:42,334 --> 00:37:46,066 UNA MAKOQUI 1, UNA MAKOQUI 2, 811 00:37:46,067 --> 00:37:47,366 MÁS VERRACAS QUE YO. 812 00:37:47,367 --> 00:37:48,466 PERO LAS MATARON, 813 00:37:48,467 --> 00:37:50,032 MI AMOR. 814 00:37:50,033 --> 00:37:51,366 PERO VOS SOS UNA COSITA 815 00:37:51,367 --> 00:37:54,801 MUY DELICIOSA, MAMACITA. 816 00:37:55,000 --> 00:37:57,934 ¿CÓMO TE LLAMAS, BEBÉ? 817 00:37:58,834 --> 00:38:01,132 >>¡TERESA! >>¡AY! 818 00:38:01,133 --> 00:38:02,533 >>ME LLAMO TERESA. 819 00:38:02,534 --> 00:38:04,299 MEXICANA, CULICHI Y 820 00:38:04,300 --> 00:38:05,600 CON MUY MALA LECHE. 821 00:38:05,601 --> 00:38:06,933 NO ME GUSTAN QUE LAS VIEJAS 822 00:38:06,934 --> 00:38:08,032 ME HABLEN TAN DE CERCA, 823 00:38:08,033 --> 00:38:09,099 ¡SOBRE TODO CUANDO LES 824 00:38:09,100 --> 00:38:10,166 APESTA LA BOCA! 825 00:38:10,167 --> 00:38:11,333 >>ESTA TAN ATREVIDA, SI YO ME 826 00:38:11,334 --> 00:38:14,099 LAVO LA JETA TODOS LOS DÍAS. 827 00:38:14,100 --> 00:38:17,132 >>¡MAKOQUI! 828 00:38:17,133 --> 00:38:18,833 ¿CÓMO VAS CON LA NUEVA? 829 00:38:18,834 --> 00:38:21,500 >>¡MÁS CONTENTA! MIRA ESTE 830 00:38:21,501 --> 00:38:23,933 AJICITO QUE ME MANDARON, ¿AH? 831 00:38:23,934 --> 00:38:26,733 TODA DEDIPARADA, TODA 832 00:38:26,734 --> 00:38:28,633 VERRACA, TODA ASÍ, TODA 833 00:38:28,634 --> 00:38:29,700 ENFRENTONA. 834 00:38:29,701 --> 00:38:31,500 ASÍ ES QUE ME GUSTAN A MÍ. 835 00:38:31,501 --> 00:38:34,132 AMANSARLAS, MAMACITA. PORQUE 836 00:38:34,133 --> 00:38:36,333 VOS EN DOS DÍAS ESTÁS ASÍ, 837 00:38:36,334 --> 00:38:38,500 MI AMOR, COMO UNA GALLINITA; 838 00:38:38,501 --> 00:38:40,333 COMIENDO DE MI MANITO, MAMITA. 839 00:38:40,334 --> 00:38:41,533 >>EN SERIO, ES VERDAD, MEXICANA, 840 00:38:41,534 --> 00:38:43,066 PORQUE ES QUE CON LA MAKOQUI 841 00:38:43,067 --> 00:38:44,299 TODAS CAEN. 842 00:38:44,300 --> 00:38:46,434 >>COSITA "LICA". 843 00:38:46,801 --> 00:38:53,000 [♪] 52527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.