All language subtitles for La.Reina.del.Sur.S01E16.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,033 --> 00:00:06,733 >>NO VAYAS. TENGO UN 2 00:00:06,734 --> 00:00:07,933 MAL PRESENTIMIENTO. 3 00:00:07,934 --> 00:00:09,132 >>SI FUERA POR TU PRESENTIMIENTO, 4 00:00:09,133 --> 00:00:10,266 NUNCA TRABAJARÍA. 5 00:00:10,267 --> 00:00:15,166 [Exclamaciones en otra lengua] 6 00:00:15,167 --> 00:00:16,234 [Al unísono] PERO ¿QUÉ LE PASA? 7 00:00:17,100 --> 00:00:18,533 Guardia: ¡ALTO AHÍ! 8 00:00:18,534 --> 00:00:19,600 [Sirenas] 9 00:00:19,601 --> 00:00:20,700 Santiago: ¡LOS GUARDACOSTAS! 10 00:00:20,701 --> 00:00:21,800 SUELTA EL CABO DE LA PATERA. 11 00:00:21,801 --> 00:00:23,033 VOY A INTENTAR SALIR DE AQUÍ. 12 00:00:24,534 --> 00:00:25,933 [Disparos] 13 00:00:25,934 --> 00:00:27,967 [Gritos] 14 00:00:27,968 --> 00:00:29,934 [Ráfagas] >>¡AGÁRRATE FUERTE! 15 00:00:32,100 --> 00:00:34,133 [♪] 16 00:00:34,501 --> 00:00:38,534 [Patadas] [Gemidos] 17 00:00:40,701 --> 00:00:41,800 >>¡AHORA MISMO VETE A LA 18 00:00:41,801 --> 00:00:42,900 PENÍNSULA! ¡ESCÓNDETE EN 19 00:00:42,901 --> 00:00:43,967 ALGECIRAS POR LO MENOS UN MES! 20 00:00:43,968 --> 00:00:45,099 ¡HASTA QUE LAS COSAS SE 21 00:00:45,100 --> 00:00:46,167 CALMEN! 22 00:00:46,734 --> 00:00:47,800 >>¿TE GUSTA LA SAL? [Gritos] 23 00:00:47,801 --> 00:00:49,833 >>¡AY! ¡SANTIAGO FISTERRA! 24 00:00:49,834 --> 00:00:50,999 >>¿Y QUIÉN ES EL CABEZA DE LA 25 00:00:51,000 --> 00:00:52,266 OPERACIÓN? ¿PARA QUIÉN TRABAJAN 26 00:00:52,267 --> 00:00:53,700 TÚ Y EL TAL FISTERRA? 27 00:00:53,701 --> 00:00:57,366 >>[Débil] ABDELKADER... CHAID. 28 00:00:57,367 --> 00:00:58,466 >>MALDITA SEA LA HORA EN LA 29 00:00:58,467 --> 00:01:00,234 QUE TE HICE CASO, MEXICANA. 30 00:01:07,734 --> 00:01:09,366 >>¡NO, NO, NO! 31 00:01:09,367 --> 00:01:13,266 [Gritos ahogados] 32 00:01:13,267 --> 00:01:14,666 >>TUVO QUE HABER UN SOPLÓN. 33 00:01:14,667 --> 00:01:17,466 >>¡HA SIDO DRIS! 34 00:01:17,467 --> 00:01:19,867 >>Y TE ADVIERTO ALGO... SI LE 35 00:01:19,868 --> 00:01:22,066 LLEGA A PASAR ALGO A SANTIAGO, 36 00:01:22,067 --> 00:01:23,234 TE JURO QUE TE VA A PESAR. 37 00:01:24,033 --> 00:01:25,433 >>VÁMONOS A ALGECIRAS. PERO 38 00:01:25,434 --> 00:01:27,266 CON UNA CONDICIÓN... QUE ME 39 00:01:27,267 --> 00:01:29,000 DEJES TRABAJAR CONTIGO. 40 00:01:30,033 --> 00:01:35,133 [♪] 41 00:01:38,634 --> 00:01:39,867 Santiago: ¡TE DIJE QUE NO! 42 00:01:39,868 --> 00:01:41,333 ¡Y CUANDO DIGO NO, ES QUE NO! 43 00:01:41,334 --> 00:01:42,633 >>PUES DI LO QUE QUIERAS, 44 00:01:42,634 --> 00:01:43,700 PERO YO NO ME VUELVO A 45 00:01:43,701 --> 00:01:44,800 QUEDAR ESPERÁNDOTE A VER 46 00:01:44,801 --> 00:01:46,099 SI LLEGAS VIVO O MUERTO. 47 00:01:46,100 --> 00:01:47,199 NO SABES LO QUE ES PASAR ESA 48 00:01:47,200 --> 00:01:48,266 ANGUSTIA, ASÍ QUE TÚ DECIDES. 49 00:01:48,267 --> 00:01:50,299 ME SUBES CONTIGO EN ESA 50 00:01:50,300 --> 00:01:53,233 LANCHA, O AHÍ LA DEJAMOS. 51 00:01:53,234 --> 00:01:54,299 >>PERO ¿ESTÁS LOCA? 52 00:01:54,300 --> 00:01:55,399 ¿ERES GILIPOLLAS O QUÉ? 53 00:01:55,400 --> 00:01:56,800 >>¡LAS TRES COSAS! ¡ESTOY LOCA, 54 00:01:56,801 --> 00:01:59,800 SOY GILIPOLLAS Y "O QUÉ"! 55 00:01:59,801 --> 00:02:01,867 ¡¿DE QUÉ TE RÍES?! ¡ESTOY HARTA 56 00:02:01,868 --> 00:02:04,366 DE TI, DE MELILLA Y DE TODOS! 57 00:02:04,367 --> 00:02:06,366 >>NO SEAS CABEZONA. ¿EH? 58 00:02:06,367 --> 00:02:07,466 ...QUE MI TRABAJO ES MUY 59 00:02:07,467 --> 00:02:11,233 PELIGROSO Y TE PUEDEN MATAR. 60 00:02:11,234 --> 00:02:14,266 >>ES QUE TÚ NO HAS ENTENDIDO. 61 00:02:14,267 --> 00:02:17,733 LO PEOR PARA MÍ NO ES MORIRME. 62 00:02:17,734 --> 00:02:18,933 LO PEOR PARA MÍ ES VOLVER A 63 00:02:18,934 --> 00:02:21,533 PASAR LO QUE YA PASÉ. Y SI TÚ TE 64 00:02:21,534 --> 00:02:23,066 MUERES, YO YA NO VOY A SOPORTAR 65 00:02:23,067 --> 00:02:27,166 ESE DOLOR. ASÍ ES QUE, PAREJOS. 66 00:02:27,167 --> 00:02:28,233 SI TE MUERES TÚ, ME MUERO YO 67 00:02:28,234 --> 00:02:30,534 CONTIGO. PUNTO. 68 00:02:31,534 --> 00:02:34,400 [♪] 69 00:02:35,334 --> 00:02:37,867 >>VALE. DE ACUERDO AL C... 70 00:02:37,868 --> 00:02:39,366 CON TODO. PERO NO VA A SER A 71 00:02:39,367 --> 00:02:40,633 MÍ A QUIEN LE ROMPAN LA VIDA 72 00:02:40,634 --> 00:02:42,132 LOS MOROS SI ME COGEN. ASÍ QUE 73 00:02:42,133 --> 00:02:43,366 PROCURA NO CAERTE AL AGUA 74 00:02:43,367 --> 00:02:44,501 COMO LALO. 75 00:02:44,968 --> 00:02:46,968 [♪] 76 00:03:00,167 --> 00:03:01,366 >>ES EL MEJOR WHISKY QUE TENGO 77 00:03:01,367 --> 00:03:02,867 YO EN "YAMILA". PERO ESTO NO 78 00:03:02,868 --> 00:03:04,333 MÁS PARA... PARA GENTE ESPECIAL, 79 00:03:04,334 --> 00:03:05,933 NO PARA CLIENTES. ¿NO? LUEGO 80 00:03:05,934 --> 00:03:07,766 TE PONGO ¿EH? LUEGO TE PONGO. 81 00:03:07,767 --> 00:03:10,801 ¡SALUD! EH... AHORA VENGO... 82 00:03:11,133 --> 00:03:13,200 [Chocan los vasos] 83 00:03:13,801 --> 00:03:16,132 Él: ¿DÓNDE ESTÁ TERESA...? 84 00:03:16,133 --> 00:03:17,366 Fátima: LA MEXICANA NO VA A 85 00:03:17,367 --> 00:03:18,933 PODER VENIR. FÍJATE TÚ POR 86 00:03:18,934 --> 00:03:21,099 DÓNDE. ¡SÍ! ES QUE ESTÁ DE 87 00:03:21,100 --> 00:03:22,233 LUNA DE MIEL. 88 00:03:22,234 --> 00:03:23,366 Soraya: ¡VAMOS! QUE NO VA A 89 00:03:23,367 --> 00:03:24,433 VENIR EN UNA SEMANA. SI FUERA 90 00:03:24,434 --> 00:03:26,433 YO, ¡NO VENÍA NI EN DOS! 91 00:03:26,434 --> 00:03:27,967 [Risas] 92 00:03:27,968 --> 00:03:29,566 [Comentarios] 93 00:03:29,567 --> 00:03:31,132 >>¿SABES QUÉ PIENSO? QUE SOY 94 00:03:31,133 --> 00:03:32,566 DEMASIADO BUENO YO. ¿EH? PERO 95 00:03:32,567 --> 00:03:33,733 EL DÍA QUE ME PONGA YO... 96 00:03:33,734 --> 00:03:35,434 YA VERÁS. ¿EH? YA VERÁS... 97 00:03:35,934 --> 00:03:40,334 [♪] 98 00:03:47,467 --> 00:03:50,467 [Ruido de un ventilador] 99 00:03:57,133 --> 00:04:00,200 [♪] 100 00:04:13,100 --> 00:04:14,666 [Recuerdos] 101 00:04:14,667 --> 00:04:17,233 ♪ Hacemos con las nubes 102 00:04:17,234 --> 00:04:21,533 terciopelo... ♪ 103 00:04:21,534 --> 00:04:26,032 ♪ Y ahí, juntitos los dos, 104 00:04:26,033 --> 00:04:28,666 cerquita de Dios, 105 00:04:28,667 --> 00:04:34,366 será lo que soñamos. ♪ 106 00:04:34,367 --> 00:04:37,066 ♪ Si nos dejan... 107 00:04:37,067 --> 00:04:41,566 te llevo de la mano, corazón, 108 00:04:41,567 --> 00:04:45,133 y allí nos vamos... ♪ 109 00:04:45,767 --> 00:04:48,767 [♪] 110 00:04:57,968 --> 00:05:01,033 [Sonido al quemar la foto] 111 00:05:12,601 --> 00:05:15,601 [♪] 112 00:05:21,234 --> 00:05:22,233 Dris: ¿UN POQUITO DEL WHISKY 113 00:05:22,234 --> 00:05:25,100 BUENO? ¿EH? ¿QUIERES, MARCELO? 114 00:05:25,834 --> 00:05:28,834 [♪] 115 00:05:36,334 --> 00:05:37,566 Teresa: BUENAS NOCHES. 116 00:05:37,567 --> 00:05:38,666 Dris: TE VOY A DESCONTAR 117 00:05:38,667 --> 00:05:39,766 LAS HORAS QUE LLEGAS TARDE. 118 00:05:39,767 --> 00:05:40,833 Ella: NECESITO HABLAR CONTIGO 119 00:05:40,834 --> 00:05:41,967 EN PRIVADO, DRIS. 120 00:05:41,968 --> 00:05:43,066 >>¿NO VES QUE ESTOY CON MIS 121 00:05:43,067 --> 00:05:45,666 AMIGOS? AHORA NO PUEDO IR. 122 00:05:45,667 --> 00:05:47,199 [Exhala] 123 00:05:47,200 --> 00:05:49,567 >>COMO QUIERAS. ¡RENUNCIO! 124 00:05:50,467 --> 00:05:52,099 Dris: ¿QUÉ? 125 00:05:52,100 --> 00:05:56,299 >>YA NO VOY A TRABAJAR AQUÍ. 126 00:05:56,300 --> 00:05:58,266 Dris: VEN CONMIGO... 127 00:05:58,267 --> 00:06:00,934 PASA. ¡VA, VA! DELANTE DE MÍ. 128 00:06:02,901 --> 00:06:04,600 Santiago: ¿LALO NO TE DIJO NADA? 129 00:06:04,601 --> 00:06:05,733 Soraya: NADA... 130 00:06:05,734 --> 00:06:08,433 SANTIAGO. ¡NO DECÍA NA'! 131 00:06:08,434 --> 00:06:11,266 SI ESTABA... ESTABA COMO IDO. 132 00:06:11,267 --> 00:06:13,166 [Sollozos] 133 00:06:13,167 --> 00:06:14,533 LO HAN TORTURA'O. 134 00:06:14,534 --> 00:06:17,867 [Ahoga los sollozos] 135 00:06:17,868 --> 00:06:21,166 VENÍA... TODO PARTÍO... 136 00:06:21,167 --> 00:06:24,967 LA NARIZ... ESTABA COJO... 137 00:06:24,968 --> 00:06:27,633 [El llanto la ahoga] 138 00:06:27,634 --> 00:06:28,733 LO ESTÁN VOLVIENDO LOCO, 139 00:06:28,734 --> 00:06:29,833 SANTIAGO. ESOS DESGRACIADOS 140 00:06:29,834 --> 00:06:32,766 LO QUIEREN MATAR. 141 00:06:32,767 --> 00:06:36,266 NO VA A VOLVER. 142 00:06:36,267 --> 00:06:37,999 >>TENGO QUE IR A VERLO. 143 00:06:38,000 --> 00:06:39,066 Sheila: NO SEAS IDIOTA, 144 00:06:39,067 --> 00:06:40,666 SANTIAGO, QUE TU FOTO HA SALIDO 145 00:06:40,667 --> 00:06:43,466 ¡EN TODA LA PRENSA MARROQUÍ! 146 00:06:43,467 --> 00:06:45,700 NO PUEDES IR. OLVÍDATE, SI 147 00:06:45,701 --> 00:06:46,800 NO QUIERES QUE TE PASE LO 148 00:06:46,801 --> 00:06:49,600 QUE AL POBRE LALO. [Carrera] 149 00:06:49,601 --> 00:06:50,867 Fátima: ¡OYE, UNA COSA! 150 00:06:50,868 --> 00:06:51,967 ¡¿QUÉ ES ESO DE QUE LA 151 00:06:51,968 --> 00:06:53,366 MEXICANA RENUNCIA?! ¿Y 152 00:06:53,367 --> 00:06:55,633 DÓNDE VA A TRABAJAR AHORA? 153 00:06:55,634 --> 00:06:56,900 >>A LA LOCA DE TU AMIGA SE LE 154 00:06:56,901 --> 00:06:58,032 HA METIDO UNA ESTUPIDEZ EN LA 155 00:06:58,033 --> 00:07:00,266 CABEZA. SE VIENE A ALGECIRAS 156 00:07:00,267 --> 00:07:02,266 A TRABAJAR CONMIGO. 157 00:07:02,267 --> 00:07:04,334 Sheila: ¿CONTIGO? 158 00:07:05,434 --> 00:07:09,166 Coronel: GALLEGO... TÚ Y 159 00:07:09,167 --> 00:07:11,266 YO TENEMOS UNA CONVERSACIÓN 160 00:07:11,267 --> 00:07:12,934 PENDIENTE. 161 00:07:16,434 --> 00:07:17,566 Teresa: AQUÍ ESTÁN TODOS LOS 162 00:07:17,567 --> 00:07:18,967 LIBROS. TODO ESTÁ EN ORDEN. YA 163 00:07:18,968 --> 00:07:20,166 ESTÁ TODO PAGADO... NO SE DEBEN 164 00:07:20,167 --> 00:07:21,533 IMPUESTOS, NO SE LE DEBE NADA A 165 00:07:21,534 --> 00:07:23,166 LA POLICÍA. EN FIN, TODO ESTÁ 166 00:07:23,167 --> 00:07:24,867 BIEN, Y AL PERSONAL NADA MÁS SE 167 00:07:24,868 --> 00:07:27,633 LE DEBE LO QUE VA DE LA SEMANA. 168 00:07:27,634 --> 00:07:28,733 >>ESTO ME MOLESTA MUCHO, TERESA, 169 00:07:28,734 --> 00:07:29,833 PORQUE YO SÉ QUE ESTA TONTERÍA 170 00:07:29,834 --> 00:07:30,933 TÚ LA HACES POR CULPA DEL 171 00:07:30,934 --> 00:07:33,066 GALLEGO. YA YO TE LO HE DICHO. 172 00:07:33,067 --> 00:07:34,233 ESE NO ES HOMBRE DE LOS QUE SE 173 00:07:34,234 --> 00:07:35,533 QUEDAN ACÁ. 174 00:07:35,534 --> 00:07:36,666 >>YA, PUES QUÉ BUENO, PORQUE 175 00:07:36,667 --> 00:07:38,333 YO TAMPOCO. AQUÍ ESTÁ TODO 176 00:07:38,334 --> 00:07:40,466 DETALLADO. MIRA... Y LO QUE ME 177 00:07:40,467 --> 00:07:42,533 DEBES SE LO PUEDES DAR A FÁTIMA. 178 00:07:42,534 --> 00:07:45,600 >>TERESA... ¿YO PUEDO HACER 179 00:07:45,601 --> 00:07:47,999 CUALQUIER COSA PARA QUE TÚ 180 00:07:48,000 --> 00:07:49,868 NO TE VAS? 181 00:07:54,167 --> 00:07:56,566 >>NO. NO, DRIS, NO 182 00:07:56,567 --> 00:07:58,067 PUEDES HACER NADA. 183 00:07:59,367 --> 00:08:02,434 [♪] 184 00:08:15,534 --> 00:08:16,566 >>QUIERO QUE HAGAS 185 00:08:16,567 --> 00:08:18,967 OTRO TRABAJO PARA MÍ. 186 00:08:18,968 --> 00:08:20,766 >>LO SIENTO. 187 00:08:20,767 --> 00:08:21,900 ...PERO NO VUELVO A TRABAJAR 188 00:08:21,901 --> 00:08:24,933 PARA USTED. TENGO OTROS 189 00:08:24,934 --> 00:08:28,433 CONTACTOS... MÁS SEGUROS. 190 00:08:28,434 --> 00:08:31,066 ...DONDE NADIE VA A DELATARME. 191 00:08:31,067 --> 00:08:35,066 >>NO SÉ QUÉ ESTÁS INSINUANDO. 192 00:08:35,067 --> 00:08:36,433 PERO NO ME GUSTA QUE ME 193 00:08:36,434 --> 00:08:38,400 HABLEN EN ESE TONO. 194 00:08:39,334 --> 00:08:45,968 [♪] 195 00:08:46,767 --> 00:08:48,099 >>¿ME ESTÁ AMENAZANDO? 196 00:08:48,100 --> 00:08:50,167 >>¿YO? NO. 197 00:08:51,033 --> 00:08:54,033 [♪] 198 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 [♪] 199 00:09:18,801 --> 00:09:21,166 Ella: QUIERO DARTE LAS GRACIAS: 200 00:09:21,167 --> 00:09:22,266 ERES UN CABALLERO Y UN 201 00:09:22,267 --> 00:09:23,534 GRAN AMIGO. 202 00:09:24,801 --> 00:09:30,634 [♪] 203 00:09:31,000 --> 00:09:35,433 Coronel: ¿NOS VOLVEREMOS A VER? 204 00:09:35,434 --> 00:09:37,166 Ella: ¿QUIÉN SABE? 205 00:09:37,167 --> 00:09:38,334 ¿QUIÉN PUEDE SABER? 206 00:09:38,601 --> 00:09:41,868 [♪] 207 00:09:52,434 --> 00:09:53,801 >>BON VOYAGE, CHERIE. 208 00:09:54,434 --> 00:09:57,434 [♪] 209 00:10:11,534 --> 00:10:17,433 [Oleaje] [Gaviotas] 210 00:10:17,434 --> 00:10:18,967 Teresa: NO OLVIDES ESCRIBIRME. 211 00:10:18,968 --> 00:10:20,466 ESCRÍBEME ¡MUCHO, MUCHO, MUCHO! 212 00:10:20,467 --> 00:10:22,533 Y CUIDA MUCHO A TU MAMÁ. ¿HUM? 213 00:10:22,534 --> 00:10:23,933 ...PARA QUE YA NO LLORE. 214 00:10:23,934 --> 00:10:25,333 ¡YA NO LLORES! NOS VAMOS A 215 00:10:25,334 --> 00:10:28,633 VOLVER A VER. [Fátima llora] 216 00:10:28,634 --> 00:10:32,566 >>¡AY, ES QUE TE DEBO TANTO! 217 00:10:32,567 --> 00:10:35,066 SOIS MI ÚNICA FAMILIA. 218 00:10:35,067 --> 00:10:36,733 ¡CUÍDAMELA, GALLEGO! POR DIOS. 219 00:10:36,734 --> 00:10:37,933 [Llorosa] CUÍDAMELA. 220 00:10:37,934 --> 00:10:39,466 Sheila: ¡AY! DEJA YA DE LLORAR, 221 00:10:39,467 --> 00:10:41,999 ¡MORA TARADA! TERESA, YO NO 222 00:10:42,000 --> 00:10:43,066 SOY DE LLORAR NI DE DECIR 223 00:10:43,067 --> 00:10:45,199 GILIPOLLECES... [Risas] 224 00:10:45,200 --> 00:10:48,766 Teresa: VEN PARA ACÁ... 225 00:10:48,767 --> 00:10:49,900 YO TAMBIÉN TE QUIERO. ¡Y ME 226 00:10:49,901 --> 00:10:51,666 ENCANTAS PORQUE ERES UNA C...! 227 00:10:51,667 --> 00:10:53,800 ...IGUAL QUE YO. [Risas] 228 00:10:53,801 --> 00:10:55,700 CUÍDATE MUCHO, SORAYA. 229 00:10:55,701 --> 00:10:56,800 YA VERÁS QUE MUY PRONTO VA A 230 00:10:56,801 --> 00:10:59,199 LLEGAR EL AMOR. NO TE PREOCUPES. 231 00:10:59,200 --> 00:11:02,967 ¡CUÍDATE! ¿HUM? [Beso] 232 00:11:02,968 --> 00:11:04,266 AHMED... 233 00:11:04,267 --> 00:11:06,466 GRACIAS POR TODO. 234 00:11:06,467 --> 00:11:08,333 Y AHÍ TE LAS ENCARGO, ¿EH? 235 00:11:08,334 --> 00:11:09,466 CUÍDALAS, Y QUE NO SE LES 236 00:11:09,467 --> 00:11:10,766 ACERQUE NINGÚN TIPO ABUSIVO. 237 00:11:10,767 --> 00:11:11,967 >>¿Y A MÍ QUIÉN ME VA A CUIDAR 238 00:11:11,968 --> 00:11:13,266 DE ESTAS VÍBORAS? [Risas] 239 00:11:13,267 --> 00:11:14,433 Santiago: ¡VEN! ANDA... 240 00:11:14,434 --> 00:11:15,500 ESTÁ BIEN DE TRISTEZAS QUE NO 241 00:11:15,501 --> 00:11:16,600 ¡NOS VAMOS AL FIN DEL MUNDO! 242 00:11:16,601 --> 00:11:17,700 Teresa: LOS VOY A EXTRAÑAR MUCHO 243 00:11:17,701 --> 00:11:19,032 A TODOS. GRACIAS POR TODO. 244 00:11:19,033 --> 00:11:20,534 [Besos] 245 00:11:20,934 --> 00:11:24,000 [♪] 246 00:11:24,734 --> 00:11:28,099 >>OYE, GALLEGO... 247 00:11:28,100 --> 00:11:29,266 >>¿QUÉ HACES? 248 00:11:29,267 --> 00:11:30,466 >>¡ACEITUNAS! ...DEL SUR DE 249 00:11:30,467 --> 00:11:31,633 MARRUECOS. [Beso] ¡BUENÍSIMAS! 250 00:11:31,634 --> 00:11:37,900 [Risas] 251 00:11:37,901 --> 00:11:39,066 Santiago: TE VOY A 252 00:11:39,067 --> 00:11:40,166 ECHAR DE MENOS, ¿EH? 253 00:11:40,167 --> 00:11:42,167 >>CUÍDATE. NO TE METAS EN LÍOS. 254 00:11:43,501 --> 00:11:44,567 Santiago: ¡VÁMONOS! 255 00:11:47,567 --> 00:11:53,800 [Ruido de los motores] 256 00:11:53,801 --> 00:11:56,367 VAMOS, ¡ALEGRAD ESAS CARAS! 257 00:11:57,167 --> 00:12:00,166 [Ruidos de los motores al irse] 258 00:12:00,167 --> 00:12:01,834 [Todos se gritan "¡Adiós!"] 259 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 [♪] 260 00:12:14,634 --> 00:12:17,266 ♪ Porque si tú estás aquí 261 00:12:17,267 --> 00:12:22,833 te empiezo a querer... ♪ 262 00:12:22,834 --> 00:12:26,566 ♪ ¡Quédate junto a mí, que 263 00:12:26,567 --> 00:12:32,734 no puedo vivir sin tu amor! ♪ 264 00:12:33,334 --> 00:12:36,334 [♪] 265 00:12:54,667 --> 00:12:55,700 [Recuerdos] 266 00:12:55,701 --> 00:12:57,099 >>¿USTED ES DON DRIS? MUCHO 267 00:12:57,100 --> 00:12:58,500 GUSTO, SOY TERESA MENDOZA. 268 00:12:58,501 --> 00:12:59,934 >>LA MEXICANA. 269 00:13:00,601 --> 00:13:04,901 [♪] 270 00:13:05,200 --> 00:13:06,766 [En otro idioma] 271 00:13:06,767 --> 00:13:07,867 VEN AQUÍ A LA LUZ, 272 00:13:07,868 --> 00:13:09,033 QUE TE VEA BIEN. 273 00:13:10,000 --> 00:13:13,233 [Pasos] >>DRIS... 274 00:13:13,234 --> 00:13:17,366 ¿DON DRIS LARBY? 275 00:13:17,367 --> 00:13:20,132 >>¿TERESA? 276 00:13:20,133 --> 00:13:21,601 ¿TERESA, ERES TÚ? 277 00:13:22,000 --> 00:13:24,266 [♪] 278 00:13:24,267 --> 00:13:26,967 >>SOY CAROLINA. EL SR. HINOJOSA 279 00:13:26,968 --> 00:13:29,366 ME RECOMENDÓ A USTED. 280 00:13:29,367 --> 00:13:30,666 >>¿QUIÉN? 281 00:13:30,667 --> 00:13:34,433 >>EL SR. HINOJOSA. 282 00:13:34,434 --> 00:13:35,534 >>UNO JOSA... 283 00:13:40,434 --> 00:13:44,233 VEN A LA LUZ QUE TE VEA BIEN. 284 00:13:44,234 --> 00:13:50,066 PERO ¡VEN A LA LUZ! AQUÍ. A VER. 285 00:13:50,067 --> 00:13:53,466 DEMASIADO OSCURA PARA MI GUSTO. 286 00:13:53,467 --> 00:13:55,266 ¡AH! 287 00:13:55,267 --> 00:13:56,600 PERO MARROQUINOS E ITALIANOS 288 00:13:56,601 --> 00:14:00,666 SEGURO LES GUSTAS. 289 00:14:00,667 --> 00:14:02,233 ¡TRANQUILITA! ¿EH? TRANQUILITA, 290 00:14:02,234 --> 00:14:04,133 NO PASA NADA. ¿EH? 291 00:14:04,634 --> 00:14:07,634 [♪] 292 00:14:18,934 --> 00:14:22,032 A VER... 293 00:14:22,033 --> 00:14:23,933 ABRE LA BOCA. 294 00:14:23,934 --> 00:14:25,234 ¡ABRE BIEN LA BOCA! 295 00:14:28,634 --> 00:14:29,700 BIEN. MIRA, TE VOY A REPETIR UNA 296 00:14:29,701 --> 00:14:31,032 SOLA VEZ... QUIERO QUE ESTÉS MUY 297 00:14:31,033 --> 00:14:33,901 ATENTA, ¿EH? 50% PARA TI... 298 00:14:34,133 --> 00:14:35,566 [Recuerdos] ...50% PARA MÍ. 299 00:14:35,567 --> 00:14:36,967 EL RESTO ES PARA TI. ¿DE 300 00:14:36,968 --> 00:14:38,066 ACUERDO? TU OBLIGACIÓN ES 301 00:14:38,067 --> 00:14:39,132 QUE LOS CLIENTES BEBAN LO MÁS 302 00:14:39,133 --> 00:14:41,734 POSIBLE, DE LAS COPAS MÁS CARAS. 303 00:14:43,033 --> 00:14:44,968 ¿TIENES CERTIFICADO DE SIDA? 304 00:14:45,334 --> 00:14:46,500 [Recuerdos] >>NO, PERO... 305 00:14:46,501 --> 00:14:47,600 >>¡A MÍ ME DA IGUAL! COMO SI 306 00:14:47,601 --> 00:14:48,700 ESTÁS PODRIDA POR DENTRO. ¡ME DA 307 00:14:48,701 --> 00:14:50,399 ABSOLUTAMENTE IGUAL! PERO QUIERO 308 00:14:50,400 --> 00:14:51,566 TENER UN PAPEL PARA ENSEÑAR AL 309 00:14:51,567 --> 00:14:53,968 INSPECTOR. ¿TIENES PAPEL O NO? 310 00:14:54,167 --> 00:14:56,199 NO TE PREOCUPES, YO CONSIGO. 311 00:14:56,200 --> 00:14:57,999 ME DA IGUAL SI ESTÁS PODRIDA... 312 00:14:58,000 --> 00:15:00,266 PERO NO QUIERO PROBLEMAS. 313 00:15:00,267 --> 00:15:02,867 ¿TIENES PAPELES? 314 00:15:02,868 --> 00:15:04,400 YO CONSIGO TAMBIÉN. 315 00:15:05,033 --> 00:15:06,032 [Recuerdos] 316 00:15:06,033 --> 00:15:08,666 ¡AH! Y TOMA... NO QUIERO 317 00:15:08,667 --> 00:15:10,334 QUE CONTAGIES MIS CLIENTES. 318 00:15:10,901 --> 00:15:13,901 [♪] 319 00:15:20,133 --> 00:15:23,133 {\an8}[♪] 320 00:15:32,634 --> 00:15:34,999 >>GRACIAS. 321 00:15:35,000 --> 00:15:36,066 POR LA MARIÑEIRA MÁS GUAPA 322 00:15:36,067 --> 00:15:38,333 DEL MUNDO. [Chocan las copas] 323 00:15:38,334 --> 00:15:39,533 >>POR EL CAPITÁN MÁS CUERO 324 00:15:39,534 --> 00:15:41,434 DE TODA ESPAÑA. [Ríe] 325 00:15:42,434 --> 00:15:47,467 [♪] 326 00:15:47,767 --> 00:15:48,800 NO SABES QUÉ GANAS TENGO 327 00:15:48,801 --> 00:15:50,967 DE CONOCER BIEN ESPAÑA. 328 00:15:50,968 --> 00:15:52,566 >>PUES DEJA QUE TE ENSEÑE 329 00:15:52,567 --> 00:15:55,299 MÁLAGA... MARBELLA, TARIFA, 330 00:15:55,300 --> 00:15:58,099 CÁDIZ... AHORA VAS A CONOCER 331 00:15:58,100 --> 00:16:02,433 MI ESPAÑA, MEXICANA. 332 00:16:02,434 --> 00:16:04,967 ¡TE VES SÚPER GUAPA! 333 00:16:04,968 --> 00:16:06,166 >>¿SERÁ QUE ME SIENTA 334 00:16:06,167 --> 00:16:07,534 BIEN ESTAR ENAMORADA? 335 00:16:08,133 --> 00:16:14,434 [♪] 336 00:16:14,901 --> 00:16:15,933 >>GRACIAS POR QUITAR 337 00:16:15,934 --> 00:16:18,066 DE EN MEDIO LA FOTO. 338 00:16:18,067 --> 00:16:19,634 >>¿AHORA SÍ VAS A CREERME? 339 00:16:23,000 --> 00:16:25,033 >>QUIZÁS SÍ. 340 00:16:27,234 --> 00:16:28,333 Mujer: YA VERÁS AQUÍ... TE LO 341 00:16:28,334 --> 00:16:30,266 JURO ¡LOS MEJORES MARTINIS DE 342 00:16:30,267 --> 00:16:31,733 LA COSTA! ¿A QUE SÍ, CARLITOS? 343 00:16:31,734 --> 00:16:32,867 Mozo: CLARO QUE SÍ, SEÑORITA 344 00:16:32,868 --> 00:16:33,967 O'FARRELL. ESPECIALMENTE PARA 345 00:16:33,968 --> 00:16:36,132 USTED. PERO POR FAVOR, ¡PASEN! 346 00:16:36,133 --> 00:16:38,634 ESCOJAN ALGUNA DE LAS MESAS... 347 00:16:38,834 --> 00:16:40,601 [Risas] >>¡AY! [Ruido al caer] 348 00:16:41,100 --> 00:16:42,233 >>ESTÁS BASTANTE BORRACHA. 349 00:16:42,234 --> 00:16:43,333 >>BUENO, ESTO SE ME PASA 350 00:16:43,334 --> 00:16:44,900 CON UN CAFÉ BIEN FUERTE. 351 00:16:44,901 --> 00:16:45,999 [Risas] 352 00:16:46,000 --> 00:16:47,834 ¡VIVAN MIS AMIGOS, LOS RUSOS! 353 00:16:48,400 --> 00:16:49,399 >>¡SHHH! 354 00:16:49,400 --> 00:16:50,900 >>¡AY SÍ! ¡SHHH! 355 00:16:50,901 --> 00:16:54,399 SEAMOS DISCRETOS. [Ríe] 356 00:16:54,400 --> 00:16:56,299 AQUÍ MI NOVIO, JAIME ARENAS, 357 00:16:56,300 --> 00:16:57,867 ES EL REY DE LOS POLVITOS DE 358 00:16:57,868 --> 00:17:01,166 TODA ANDALUCÍA. [Carcajadas] 359 00:17:01,167 --> 00:17:04,333 ME QUIERO SENTAR ALLÍ. VAMOS. 360 00:17:04,334 --> 00:17:07,633 ¡AY... ME DEJÉ EL TABACO 361 00:17:07,634 --> 00:17:09,333 EN EL COCHE! 362 00:17:09,334 --> 00:17:14,133 >>OK, HONEY. OK. [Beso] 363 00:17:14,734 --> 00:17:20,634 [♪] 364 00:17:20,934 --> 00:17:22,400 Rubia: ¡UH! ¡BONITA, TÚ! 365 00:17:23,200 --> 00:17:28,634 [♪] 366 00:17:30,734 --> 00:17:33,734 {\an8}[♪ Tema musical ♪] 367 00:17:46,834 --> 00:17:50,067 {\an8}[♪] 368 00:18:02,801 --> 00:18:05,801 {\an8}[♪] 369 00:18:18,634 --> 00:18:21,634 {\an8}[♪] 370 00:18:35,534 --> 00:18:38,534 {\an8}[♪] 371 00:18:56,033 --> 00:18:57,900 {\an8}>>BONITO TRASERO. 372 00:18:57,901 --> 00:18:59,566 {\an8}SOY PATTY O'FARRELL, ¿Y TÚ? 373 00:18:59,567 --> 00:19:00,900 {\an8}>>¡ÓYEME, P... GÜERA LOCA! 374 00:19:00,901 --> 00:19:01,967 {\an8}¿POR QUÉ ME AGARRAS LA 375 00:19:01,968 --> 00:19:03,132 {\an8}NALGA, EH? 376 00:19:03,133 --> 00:19:05,566 {\an8}¿QUÉ TE PASA? ¿ESTÁS PEDA O QUÉ? 377 00:19:05,567 --> 00:19:08,366 >>¡VAMOS, PATTY! 378 00:19:08,367 --> 00:19:12,234 [Disparos] [Griterío] 379 00:19:12,467 --> 00:19:16,500 >>¡NADIE SE MUEVE! ¡NADIE SALE! 380 00:19:16,501 --> 00:19:18,868 ¡DIJE "NADIE SALE"! 381 00:19:19,334 --> 00:19:24,667 {\an8}[♪] 382 00:19:24,868 --> 00:19:28,033 >>¡¿DÓNDE ESTÁS?! ¡JAIME! 383 00:19:28,767 --> 00:19:32,968 [♪] 384 00:19:33,367 --> 00:19:35,066 ¡NO TIENES SALIDA! 385 00:19:35,067 --> 00:19:37,033 ¡HIJO DE P...! 386 00:19:40,334 --> 00:19:41,667 >>VAYA, VEN. 387 00:19:44,067 --> 00:19:45,366 >>¿PERO QUÉ QUIEREN ESOS TIPOS? 388 00:19:45,367 --> 00:19:46,967 >>VEN, PATTY, VEN. 389 00:19:46,968 --> 00:19:48,266 AHORA, NO DEJES DE CORRER 390 00:19:48,267 --> 00:19:50,399 HASTA QUE TE AVISE, ¿VALE? 391 00:19:50,400 --> 00:19:53,267 VAMOS, VAMOS. ¡VAMOS! 392 00:19:53,667 --> 00:19:56,067 [♪] 393 00:20:03,434 --> 00:20:06,099 >>¿QUÉ IDIOMA HABLAN? 394 00:20:06,100 --> 00:20:07,766 >>SHU... RUSO. SON LOS MAFIOSOS 395 00:20:07,767 --> 00:20:09,199 DE LA DROGA. 396 00:20:09,200 --> 00:20:10,266 >>¿QUÉ QUIEREN? 397 00:20:10,267 --> 00:20:11,934 >>BUSCAN A ALGUIEN. 398 00:20:16,534 --> 00:20:18,099 >>NI HABLES, NO RESPONDAS, 399 00:20:18,100 --> 00:20:19,734 VALE, NO TE MUEVAS. 400 00:20:20,667 --> 00:20:22,399 [Gemidos] 401 00:20:22,400 --> 00:20:24,868 [Grito] 402 00:20:25,334 --> 00:20:28,334 [♪] 403 00:20:42,000 --> 00:20:43,633 >>¿DÓNDE ESTÁ EL COCHE? 404 00:20:43,634 --> 00:20:45,933 >>OLVÍDATE DEL COCHE... 405 00:20:45,934 --> 00:20:47,299 ESE PERRO NOS ESTÁ ESPERANDO. 406 00:20:47,300 --> 00:20:48,399 >>¿QUÉ HACEMOS? 407 00:20:48,400 --> 00:20:50,067 >>ESPERA. 408 00:20:53,100 --> 00:20:54,334 NOS VAMOS EN ESTE, SUBE. 409 00:20:54,567 --> 00:20:57,567 [♪] 410 00:21:07,267 --> 00:21:08,333 >>AHORA ME VAS A EXPLICAR 411 00:21:08,334 --> 00:21:09,399 ¡POR QUÉ C... ESOS RUSOS TE 412 00:21:09,400 --> 00:21:10,666 QUERÍAN VOLAR LOS SESOS! 413 00:21:10,667 --> 00:21:11,766 >>PATTY, PRIMERO LO PRIMERO Y 414 00:21:11,767 --> 00:21:12,867 AHORA LO QUE IMPORTA 415 00:21:12,868 --> 00:21:13,934 ES ESCAPAR, ¿VALE? 416 00:21:14,033 --> 00:21:15,501 [♪] 417 00:21:34,300 --> 00:21:36,467 [Disparos] 418 00:21:37,367 --> 00:21:40,367 [♪] 419 00:21:54,601 --> 00:21:55,633 >>ESTOS TIPOS ESTÁN IGUAL A LOS 420 00:21:55,634 --> 00:21:57,733 DEL CARTEL DE SINALOA, PRIMERO 421 00:21:57,734 --> 00:21:59,934 MATAN Y DESPUÉS PREGUNTAN. 422 00:22:00,067 --> 00:22:01,667 >>A VECES NI SIQUIERA PREGUNTAN. 423 00:22:06,234 --> 00:22:07,299 >>¿Y LA GÜERA ESA QUE ME AGARRÓ 424 00:22:07,300 --> 00:22:08,666 LAS NALGAS DÓNDE ESTÁ, EH? 425 00:22:08,667 --> 00:22:09,800 >>¿EL QUÉ? 426 00:22:09,801 --> 00:22:11,199 >>¡LA LESBIANA ESA! 427 00:22:11,200 --> 00:22:12,299 LA P... QUE ME AGARRÓ LAS 428 00:22:12,300 --> 00:22:13,434 NALGAS, ¿A DÓNDE SE FUE? 429 00:22:13,767 --> 00:22:16,767 [♪] 430 00:22:22,000 --> 00:22:23,099 >>¿AHORA A QUIÉN LLAMAS? 431 00:22:23,100 --> 00:22:24,166 >>TENGO QUE ALERTAR 432 00:22:24,167 --> 00:22:25,299 A MIS CONTACTOS. 433 00:22:25,300 --> 00:22:26,566 >>¿CONTACTOS? DEBO ESTAR 434 00:22:26,567 --> 00:22:28,199 ALUCINANDO CONTIGO, ÓYEME. 435 00:22:28,200 --> 00:22:29,299 >>ALUCINANDO ESTOY YO CON LOS 436 00:22:29,300 --> 00:22:30,533 RUSOS, ESE GILIPOLLAS DE 437 00:22:30,534 --> 00:22:31,933 YASIKOFF, NO SABE 438 00:22:31,934 --> 00:22:33,167 NI COCINAR, ES ESTÚPIDO. 439 00:22:33,400 --> 00:22:36,767 [Suena celular] 440 00:22:38,400 --> 00:22:41,400 [♪] 441 00:22:51,901 --> 00:22:53,901 {\an8}[Ráfaga] 442 00:22:55,601 --> 00:22:58,601 [♪] 443 00:23:05,267 --> 00:23:06,868 [Disparos] 444 00:23:08,634 --> 00:23:13,100 [♪] 445 00:23:14,067 --> 00:23:15,099 [sonido de marcado] 446 00:23:15,100 --> 00:23:16,199 >>QUÉ RARO, TÍA. 447 00:23:16,200 --> 00:23:17,266 NO CONTESTA NINGUNO DE LOS DOS. 448 00:23:17,267 --> 00:23:18,399 >>MIRA, TENEMOS QUE 449 00:23:18,400 --> 00:23:19,500 BUSCAR UN LUGAR SEGURO 450 00:23:19,501 --> 00:23:20,566 DONDE NO PUEDAN ENCONTRARTE. 451 00:23:20,567 --> 00:23:21,633 >>SÍ, SÍ, AL MENOS HASTA QUE 452 00:23:21,634 --> 00:23:23,399 ENCUENTRE A MIS SOCIOS Y 453 00:23:23,400 --> 00:23:24,466 PODAMOS NEGOCIAR OTROS 454 00:23:24,467 --> 00:23:25,933 TÉRMINOS CON LOS RUSOS. 455 00:23:25,934 --> 00:23:26,999 >>LO MEJOR SERÍA IR AL 456 00:23:27,000 --> 00:23:28,399 CORTIJO DE MI FAMILIA. 457 00:23:28,400 --> 00:23:30,633 >>MUJER, ESTÁ LEJOS. 458 00:23:30,634 --> 00:23:34,500 >>¿SE TE OCURRE ALGO MEJOR? 459 00:23:34,501 --> 00:23:35,999 >>VALE. 460 00:23:36,000 --> 00:23:37,701 >>SI LLEGAMOS EN ESTE TRASTO. 461 00:23:38,667 --> 00:23:41,367 {\an8}[♪] 462 00:23:46,434 --> 00:23:49,434 {\an8}[♪] 463 00:23:58,701 --> 00:24:01,767 [♪] 464 00:24:14,133 --> 00:24:17,133 [♪] 465 00:24:33,067 --> 00:24:34,132 >>LA VERDAD QUE LA RUBIA DEL 466 00:24:34,133 --> 00:24:35,233 RESTAURANTE HIZO BIEN, 467 00:24:35,234 --> 00:24:36,333 PORQUE TIENES UN C... 468 00:24:36,334 --> 00:24:37,333 COMO PARA HACER UNA FIESTA. 469 00:24:37,334 --> 00:24:38,600 AY, ME HUBIERA ENCANTADO VER 470 00:24:38,601 --> 00:24:40,032 CÓMO TE MANOSEA UNA MUJER. 471 00:24:40,033 --> 00:24:41,166 >>PUES TE EQUIVOCASTE PORQUE 472 00:24:41,167 --> 00:24:42,233 A MÍ NO ME GUSTAN LAS VIEJAS. 473 00:24:42,234 --> 00:24:44,466 >>¿NO? >>NO. 474 00:24:44,467 --> 00:24:45,533 >>Y LUEGO LLEGO YO Y 475 00:24:45,534 --> 00:24:46,600 LES HAGO EL AMOR A LAS DOS. 476 00:24:46,601 --> 00:24:47,700 >>AY, QUÉ COCHINO ERES, 477 00:24:47,701 --> 00:24:48,766 ERES UN GUARRO Y 478 00:24:48,767 --> 00:24:49,999 ADEMÁS DE TODO, UN PRESUMIDO. 479 00:24:50,000 --> 00:24:51,333 >>PERO QUÉ FÁCIL TE CABREAS, 480 00:24:51,334 --> 00:24:52,433 J... ESTAMOS JUGANDO. 481 00:24:52,434 --> 00:24:53,566 >>YO NO. ¡NO ME 482 00:24:53,567 --> 00:24:55,199 GUSTAN ESOS JUEGOS! 483 00:24:55,200 --> 00:24:57,633 >>OYE, NO. EN SERIO. 484 00:24:57,634 --> 00:24:59,032 LA CHICA TE TOCÓ EL C... 485 00:24:59,033 --> 00:25:00,366 ¿Y TÚ NO HICISTE NADA? 486 00:25:00,367 --> 00:25:01,666 >>ES QUE NO ME DIO TIEMPO, 487 00:25:01,667 --> 00:25:02,833 CUANDO LE IBA A DECIR ALGO, 488 00:25:02,834 --> 00:25:03,967 LLEGARON LOS RUSOS, CUAL 489 00:25:03,968 --> 00:25:05,666 PELÍCULA GRINGA DISPARANDO. 490 00:25:05,667 --> 00:25:06,900 >>ESTÁ BIEN. SI NO QUIERES 491 00:25:06,901 --> 00:25:08,766 JUGAR, NO JUEGO MÁS. 492 00:25:08,767 --> 00:25:11,334 PERO UNA COSA... 493 00:25:12,133 --> 00:25:14,733 ¿CÓMO TE COGIÓ EL C...? 494 00:25:14,734 --> 00:25:16,433 ¿TE LO COGIÓ ASÍ? 495 00:25:16,434 --> 00:25:17,933 >>NAH... NO... 496 00:25:17,934 --> 00:25:20,433 FUE ALGO MÁS ASÍ. 497 00:25:20,434 --> 00:25:22,733 COMO ASÍ. 498 00:25:22,734 --> 00:25:24,333 ¿QUÉ SENTISTE? ¿TE HUMILLASTE? 499 00:25:24,334 --> 00:25:25,500 >>ME ENCANTÓ. 500 00:25:25,501 --> 00:25:27,900 >>SÍ, CLARO, PORQUE SOY VIEJA, 501 00:25:27,901 --> 00:25:28,999 PERO SI FUERA HOMBRE, LE 502 00:25:29,000 --> 00:25:30,433 HUBIERAS PARTIDO LA CARA, 503 00:25:30,434 --> 00:25:31,733 ¿NO? TIENES UN TRASERO 504 00:25:31,734 --> 00:25:34,399 CRIMINAL DE BONITO, ¿EH? 505 00:25:34,400 --> 00:25:35,600 >>PUES CREO QUE TENGO OTRA 506 00:25:35,601 --> 00:25:37,533 COSA QUE TE VA A GUSTAR MÁS. 507 00:25:37,534 --> 00:25:39,567 >>¿SÍ? 508 00:25:39,868 --> 00:25:42,868 [♪] 509 00:26:01,200 --> 00:26:02,299 >>AHORA QUIERO QUE ME 510 00:26:02,300 --> 00:26:03,500 HAGAS EL AMOR TODA LA 511 00:26:03,501 --> 00:26:05,667 NOCHE SIN PARAR, ¿EH? 512 00:26:06,834 --> 00:26:09,834 [♪] 513 00:26:23,167 --> 00:26:26,167 [♪] 514 00:26:36,334 --> 00:26:38,399 Patty: TODO ESTO TIENE ALGO QUE VER CON TU VIAJE A COLOMBIA, 515 00:26:38,400 --> 00:26:39,500 ¿O ME EQUIVOCO? 516 00:26:39,501 --> 00:26:40,600 >>MIENTRAS MENOS SEPAS, 517 00:26:40,601 --> 00:26:41,733 MÁS SEGURA ESTÁS, PATTY. 518 00:26:41,734 --> 00:26:42,800 >>JAIME, SOY TU NOVIA Y QUIERO 519 00:26:42,801 --> 00:26:43,867 SABERLO TODO. DIJISTE QUE IBAS A 520 00:26:43,868 --> 00:26:44,967 HACER UN NEGOCIO CON LOS GRANDES 521 00:26:44,968 --> 00:26:46,132 DE LA COCA, POR ESTO ESTÁN 522 00:26:46,133 --> 00:26:47,566 CABREADOS LOS RUSOS, ¿VERDAD? 523 00:26:47,567 --> 00:26:48,733 >>YA TE DIJE QUE ESTO 524 00:26:48,734 --> 00:26:49,967 NO ES UN JUEGO Y NO HE 525 00:26:49,968 --> 00:26:51,032 QUERIDO INVOLUCRARTE A 526 00:26:51,033 --> 00:26:52,099 TI NI A LOS O'FARRELL, ¿OK? 527 00:26:52,100 --> 00:26:53,166 >>SABES PERFECTAMENTE QUE MI 528 00:26:53,167 --> 00:26:54,233 FAMILIA ME DA IGUAL. LO QUE HAGAN, 529 00:26:54,234 --> 00:26:55,299 LO QUE PIENSEN, LO QUE DIGAN. 530 00:26:55,300 --> 00:26:56,366 LO QUE DIGAN. 531 00:26:56,367 --> 00:26:57,500 >>TRANQUILA, QUE TODO 532 00:26:57,501 --> 00:26:58,566 VA A SALIR BIEN. 533 00:26:58,567 --> 00:26:59,766 ESTE NEGOCIO NOS VA A DAR LO 534 00:26:59,767 --> 00:27:00,933 SUFICIENTE PARA INDEPENDIZARNOS 535 00:27:00,934 --> 00:27:02,032 DE NUESTRAS FAMILIAS. 536 00:27:02,033 --> 00:27:03,099 YA NO TENDREMOS QUE ESCUCHAR 537 00:27:03,100 --> 00:27:04,267 TANTA GILIPOLLEZ. 538 00:27:04,367 --> 00:27:05,601 ¿SABES? ME CANSÉ DE SER LA OVEJA 539 00:27:05,934 --> 00:27:09,166 NEGRA, EL CAPULLO DE LOS ARENAS. 540 00:27:09,167 --> 00:27:10,700 >>Y YO ESTOY MUY CANSADA, 541 00:27:10,701 --> 00:27:12,067 ASÍ QUE ME VOY A LA CAMA. 542 00:27:12,734 --> 00:27:15,734 [♪] 543 00:27:28,200 --> 00:27:29,900 >>TENIENTE JUÁREZ, 544 00:27:29,901 --> 00:27:31,032 TENÍA USTED RAZÓN. 545 00:27:31,033 --> 00:27:32,333 LOS SOSPECHOSOS ACABAN DE 546 00:27:32,334 --> 00:27:33,867 LLEGAR A JEREZ DE LA FRONTERA. 547 00:27:33,868 --> 00:27:35,032 SE HAN ESCONDIDO EN 548 00:27:35,033 --> 00:27:36,333 EL CORTIJO DE LA FAMILIA 549 00:27:36,334 --> 00:27:38,032 O'FARREL, TENIENTE. 550 00:27:38,033 --> 00:27:40,067 PUES VENGA, QUEDO AL PENDIENTE. 551 00:27:40,601 --> 00:27:45,200 [♪] 552 00:27:46,968 --> 00:27:51,567 [♪] 553 00:27:51,901 --> 00:27:53,233 >>AQUELLO ES MARRUECOS, 554 00:27:53,234 --> 00:27:54,901 AQUELLO ES EL PEÑÓN. 555 00:27:58,767 --> 00:27:59,833 >>¿SE PUEDE SABER QUÉ ESTAMOS 556 00:27:59,834 --> 00:28:01,700 HACIENDO EN MEDIO DE LA NADA? 557 00:28:01,701 --> 00:28:02,800 >>DEJASTE ATRÁS TU VIDA EN 558 00:28:02,801 --> 00:28:03,900 MELILLA, ¿NO? TE VINISTE A 559 00:28:03,901 --> 00:28:05,099 CURRAR CONMIGO, ¿NO? PUES TE 560 00:28:05,100 --> 00:28:06,333 TENDRÉ QUE ENSEÑAR TODO LO 561 00:28:06,334 --> 00:28:07,566 QUE NECESITAS SABER. 562 00:28:07,567 --> 00:28:08,700 >>BUENO. 563 00:28:08,701 --> 00:28:09,800 >>ASÍ QUE AHORA TE VOY 564 00:28:09,801 --> 00:28:11,166 A DAR TU PRIMERA LECCIÓN, 565 00:28:11,167 --> 00:28:12,466 MEXICANA. PRONTO VAS A SABER 566 00:28:12,467 --> 00:28:14,233 TODO LO QUE YO SÉ DEL MAR Y 567 00:28:14,234 --> 00:28:15,733 LA NAVEGACIÓN, VEN AQUÍ. 568 00:28:15,734 --> 00:28:16,900 >>ES QUE YO SOY MUY BRUTA, ¿EH? 569 00:28:16,901 --> 00:28:18,399 A MÍ SI NO ES DINERO Y SI NO ES 570 00:28:18,400 --> 00:28:20,433 NUMERITOS, NO SÉ NADA. 571 00:28:20,434 --> 00:28:22,032 >>¿PERO A QUIÉN VAS A ENGAÑAR? 572 00:28:22,033 --> 00:28:23,533 ¿ME VAS A MENTIR? SI NO CONOZCO 573 00:28:23,534 --> 00:28:24,833 A NADIE MÁS LISTA QUE TÚ. 574 00:28:24,834 --> 00:28:27,099 VEN AQUÍ. 575 00:28:27,100 --> 00:28:29,833 ESTA ES TU PRIMERA CLASE. 576 00:28:29,834 --> 00:28:31,701 ESTO DE AQUÍ ES EL RADAR, ¿VALE? 577 00:28:31,801 --> 00:28:32,800 Y ESTO ES LO MÁS IMPORTANTE 578 00:28:32,801 --> 00:28:33,900 DEL MUNDO CUANDO ESTEMOS 579 00:28:33,901 --> 00:28:35,233 TRANSPORTANDO CARGAS, ¿VALE? 580 00:28:35,234 --> 00:28:36,666 CON ESTO Y CON LA RADIO 581 00:28:36,667 --> 00:28:37,933 VAMOS A SABER SIEMPRE 582 00:28:37,934 --> 00:28:39,132 CUÁNDO ESTEMOS EN PELIGRO, 583 00:28:39,133 --> 00:28:40,199 CUÁNDO ESTEMOS RODEADOS POR 584 00:28:40,200 --> 00:28:41,500 MOROS, POR CRISTIANOS O POR 585 00:28:41,501 --> 00:28:44,600 CRISTO BENDITO, ¿ME ENTIENDES? 586 00:28:44,601 --> 00:28:45,800 POR LA GUARDIA COSTERA ESPAÑOLA, 587 00:28:45,801 --> 00:28:46,999 LA MARROQUÍ, LA GIBRALTAREÑA. EL 588 00:28:47,000 --> 00:28:48,099 PROBLEMA, AMOR, ES QUE SIEMPRE 589 00:28:48,100 --> 00:28:49,266 NOS VA A PERSEGUIR ALGUIEN, SI 590 00:28:49,267 --> 00:28:50,733 NO SON UNOS, SON LOS OTROS. 591 00:28:50,734 --> 00:28:53,733 Y ESTO ES LO ÚNICO QUE NOS VA A 592 00:28:53,734 --> 00:28:57,032 AVISAR SIEMPRE: LA NETA, 593 00:28:57,033 --> 00:28:58,533 COMO TÚ DICES, ¿NO? 594 00:28:58,534 --> 00:29:01,500 VEN AQUÍ, FÍJATE BIEN AHORA. 595 00:29:01,501 --> 00:29:03,399 CUANDO PISO ESTE BOTÓN, EL RADAR 596 00:29:03,400 --> 00:29:05,199 CAPTA LAS MILLAS NÁUTICAS, ¿LO 597 00:29:05,200 --> 00:29:07,299 VES? ¿VALE? ESTA LÍNEA DE AQUÍ 598 00:29:07,300 --> 00:29:09,867 ES LA COSTA ESPAÑOLA, ESTO ES 599 00:29:09,868 --> 00:29:14,266 ALGECIRAS Y ESTO... 600 00:29:14,267 --> 00:29:16,299 ¿PERO QUÉ C... PASA? 601 00:29:16,300 --> 00:29:17,700 >>¿QUÉ ES ESO? 602 00:29:17,701 --> 00:29:18,800 >>EL PÁJARO. 603 00:29:18,801 --> 00:29:20,434 >>¿QUÉ PÁJARO? 604 00:29:23,400 --> 00:29:24,500 >>TU HELICÓPTERO DE LA 605 00:29:24,501 --> 00:29:26,267 GUARDIA COSTERA ESPAÑOLA. 606 00:29:29,968 --> 00:29:31,067 ¿PERO QUÉ CARAY ESTÁ HACIENDO? 607 00:29:31,934 --> 00:29:35,367 [♪] 608 00:29:40,567 --> 00:29:42,534 >>¿SERÁ HIJO DE P...? 609 00:29:45,767 --> 00:29:48,166 ESE QUE VES ALLÍ, ESE ES 610 00:29:48,167 --> 00:29:49,767 NUESTRO PEOR ENEMIGO. 611 00:29:50,834 --> 00:29:57,601 [♪] 612 00:29:57,801 --> 00:29:59,901 DALE, LA CLASE SIGUE. 613 00:30:01,601 --> 00:30:02,801 ¿TE ENTERASTE BIEN? 614 00:30:04,300 --> 00:30:05,300 VALE. 615 00:30:14,801 --> 00:30:15,933 >>PERO MIRA A QUIÉN TENEMOS 616 00:30:15,934 --> 00:30:19,633 AQUÍ, MI NIÑA BONITA. 617 00:30:19,634 --> 00:30:21,933 CUÁNTO TIEMPO SIN VERTE, ¿NO? 618 00:30:21,934 --> 00:30:23,032 HACE MUCHO QUE NO NOS 619 00:30:23,033 --> 00:30:24,467 DELEITAMOS JUNTAS. 620 00:30:25,834 --> 00:30:26,900 >>SEÑORITA, LO QUE PASA 621 00:30:26,901 --> 00:30:28,533 ES QUE ESTAMOS AQUÍ... 622 00:30:28,534 --> 00:30:29,999 >>BUENO... 623 00:30:30,000 --> 00:30:31,199 PERO DOS BESITOS DE AMIGAS 624 00:30:31,200 --> 00:30:33,200 SÍ QUE ME LOS DAS, ¿NO? 625 00:30:36,801 --> 00:30:37,900 >>EN CUALQUIER MOMENTO 626 00:30:37,901 --> 00:30:39,099 PUEDE APARECER SU NOVIO, 627 00:30:39,100 --> 00:30:40,666 SEÑORITA, Y... 628 00:30:40,667 --> 00:30:41,900 >>BUENO, SI ES POR JIMMY, NO TE 629 00:30:41,901 --> 00:30:45,099 PREOCUPES, ÉL NO ES NADA CELOSO. 630 00:30:45,100 --> 00:30:47,233 >>¡PATTY! 631 00:30:47,234 --> 00:30:49,000 >>ESTOY AQUÍ, CARIÑO. 632 00:30:51,100 --> 00:30:52,467 >>PERMISO. 633 00:30:53,367 --> 00:30:54,399 >>¡AY! 634 00:30:54,400 --> 00:30:55,533 >>DESPUÉS SEGUIMOS HABLANDO 635 00:30:55,534 --> 00:30:56,666 DE LA CENA ESPECIAL QUE 636 00:30:56,667 --> 00:30:58,267 QUIERO ESTA NOCHE, ¿EH? 637 00:31:00,901 --> 00:31:01,933 MIRA TODO LO QUE NOS HA 638 00:31:01,934 --> 00:31:03,400 PREPARADO ROSARIO. 639 00:31:05,701 --> 00:31:07,433 COME, ANDA. 640 00:31:07,434 --> 00:31:08,600 >>NO HE PODIDO HABLAR 641 00:31:08,601 --> 00:31:10,533 CON MIS SOCIOS. 642 00:31:10,534 --> 00:31:11,733 NINGUNO DE LOS DOS CONTESTA, ES 643 00:31:11,734 --> 00:31:13,900 COMO SI... SI SE LOS HUBIERA 644 00:31:13,901 --> 00:31:16,267 TRAGADO LA TIERRA O ALGO. 645 00:31:19,434 --> 00:31:20,600 >>PUES EL CADÁVER HA SIDO 646 00:31:20,601 --> 00:31:21,800 IMPACTADO POR UN ARMA DE 647 00:31:21,801 --> 00:31:23,933 FABRICACIÓN RUSA. 648 00:31:23,934 --> 00:31:25,099 >>PARECE SER QUE LOS RUSOS 649 00:31:25,100 --> 00:31:27,066 ESTUVIERON MUY OCUPADOS AYER, 650 00:31:27,067 --> 00:31:28,233 MATARON A SIETE PERSONAS EN EL 651 00:31:28,234 --> 00:31:30,233 RESTAURANTE Y A ESE DESGRACIADO 652 00:31:30,234 --> 00:31:33,132 LO ACRIBILLARON EN LA CARRETERA. 653 00:31:33,133 --> 00:31:35,099 >>PUES SI TE INTERESA SABERLO, 654 00:31:35,100 --> 00:31:36,833 ESTABA ATIBORRADO DE COCA 655 00:31:36,834 --> 00:31:40,132 DE ALTÍSIMA PUREZA. 656 00:31:40,133 --> 00:31:41,800 NADA DEL MERCADO LOCAL. 657 00:31:41,801 --> 00:31:42,933 >>ESO DEMUESTRA QUE EL 658 00:31:42,934 --> 00:31:44,032 CARGAMENTO QUE VENÍA 659 00:31:44,033 --> 00:31:45,633 DE COLOMBIA SÍ LLEGÓ. 660 00:31:45,634 --> 00:31:46,701 >>ESO PARECE. 661 00:31:46,901 --> 00:31:48,200 [Suena celular] 662 00:31:48,400 --> 00:31:49,999 >>DISCULPA. 663 00:31:50,000 --> 00:31:53,233 DÍGAME. SÍ. 664 00:31:53,234 --> 00:31:56,666 AHORA MISMO VOY PARA ALLÁ. 665 00:31:56,667 --> 00:31:58,033 HA APARECIDO OTRO CADÁVER. 666 00:31:58,534 --> 00:32:01,601 [♪] 667 00:32:08,200 --> 00:32:10,700 >>MÉNDIGA TUERCA TARUGA, 668 00:32:10,701 --> 00:32:11,933 ES LA C... OCTAVA 669 00:32:11,934 --> 00:32:13,334 VEZ QUE TRATO DE... 670 00:32:15,968 --> 00:32:19,133 ¡AH! 671 00:32:19,501 --> 00:32:21,333 >>A MEDIODÍA... 672 00:32:21,334 --> 00:32:22,933 GIBRALTAR, VALE. 673 00:32:22,934 --> 00:32:26,633 NOS VEMOS HOY ALLÍ. 674 00:32:26,634 --> 00:32:27,700 >>NO... ME DOY, 675 00:32:27,701 --> 00:32:29,132 NO PUEDO... 676 00:32:29,133 --> 00:32:30,533 QUÉ FRUSTRACIÓN, NO SIRVO PARA 677 00:32:30,534 --> 00:32:32,433 ESTA COSA DE LA MECANICADA. 678 00:32:32,434 --> 00:32:33,633 NO ENTIENDO DÓNDE 679 00:32:33,634 --> 00:32:35,901 VA ESA MÉNDIGA TUERCA. 680 00:32:36,367 --> 00:32:37,501 >>AH... 681 00:32:41,067 --> 00:32:43,167 ASÍ, ¿VES? 682 00:32:43,501 --> 00:32:45,100 >>¿CÓMO LO HICISTE? 683 00:32:48,934 --> 00:32:50,032 >>NO ENTIENDO, TE JURO 684 00:32:50,033 --> 00:32:52,833 QUE LO INTENTÉ 20 VECES. 685 00:32:52,834 --> 00:32:55,867 NO PUEDO, SOY MUY MENSA. 686 00:32:55,868 --> 00:32:57,533 >>MIRA, IMAGÍNATE QUE CADA PIEZA 687 00:32:57,534 --> 00:33:00,433 ES UN NÚMERO, ¿UM? SÓLO TIENES 688 00:33:00,434 --> 00:33:01,600 QUE ORDENARLAS AQUÍ, EN TU 689 00:33:01,601 --> 00:33:02,999 MENTE, IGUAL QUE HICISTE CON EL 690 00:33:03,000 --> 00:33:05,199 RADAR, ¿TE ACUERDAS? 691 00:33:05,200 --> 00:33:07,366 LO QUE ESTÁS HACIENDO, ESTÁS 692 00:33:07,367 --> 00:33:08,733 TRUCANDO UN MOTOR PARA QUE 693 00:33:08,734 --> 00:33:10,433 CONSUMA MENOS GASOLINA Y ESO, 694 00:33:10,434 --> 00:33:11,633 CUANDO ESTÁS HACIENDO 695 00:33:11,634 --> 00:33:13,199 PERSECUCIONES EN ALTA MAR, 696 00:33:13,200 --> 00:33:14,333 ES LA PEQUEÑA DIFERENCIA 697 00:33:14,334 --> 00:33:17,533 ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE. 698 00:33:17,534 --> 00:33:20,100 Y LA CLASE POR HOY ACABÓ. 699 00:33:20,200 --> 00:33:21,199 VÁMONOS, QUE TENEMOS COSAS MÁS 700 00:33:21,200 --> 00:33:22,967 IMPORTANTES QUE HACER. ANDA. 701 00:33:22,968 --> 00:33:24,132 >>¿A DÓNDE? 702 00:33:24,133 --> 00:33:25,299 >>VAS A CONOCER EL FAMOSO PEÑÓN 703 00:33:25,300 --> 00:33:26,433 DE GIBRALTAR. TENEMOS NEGOCIOS 704 00:33:26,434 --> 00:33:27,533 AHÍ Y QUIERO QUE CONOZCAS A UNAS 705 00:33:27,534 --> 00:33:29,333 PERSONAS. 706 00:33:29,334 --> 00:33:30,833 ASÍ QUE... 707 00:33:30,834 --> 00:33:31,999 VAMOS A QUITARNOS LA MUGRE 708 00:33:32,000 --> 00:33:33,999 Y LA GRASA. ¿HUM? 709 00:33:34,000 --> 00:33:35,199 QUE QUIERO PRESUMIR DE TI 710 00:33:35,200 --> 00:33:36,333 CON LOS LLANITOS. 711 00:33:36,334 --> 00:33:37,399 >>¿CON LOS QUÉ? 712 00:33:37,400 --> 00:33:38,633 >>LLANITOS. ASÍ LLAMAN A LA 713 00:33:38,634 --> 00:33:39,733 GENTE DE GIBRALTAR. 714 00:33:39,734 --> 00:33:41,533 >>BUENO, YA VOY. NO MÁS LA 715 00:33:41,534 --> 00:33:44,333 VUELVO A ARMAR Y DESARMAR UNA 716 00:33:44,334 --> 00:33:45,700 VEZ. SI NO, NO VOY A ESTAR A 717 00:33:45,701 --> 00:33:47,333 GUSTO. NO ME TARDO. 718 00:33:47,334 --> 00:33:48,701 >>NO TARDES. 719 00:33:49,200 --> 00:33:52,200 [♪] 720 00:33:59,734 --> 00:34:00,868 ¡ARRG! 721 00:34:02,634 --> 00:34:05,634 [♪] 722 00:34:19,767 --> 00:34:20,800 >>ESTO LLEVA LA MARCA DE 723 00:34:20,801 --> 00:34:22,167 LOS "TAVARICH". 724 00:34:22,734 --> 00:34:26,567 [♪] 725 00:34:26,868 --> 00:34:28,766 ¡CÓMO NO! 726 00:34:28,767 --> 00:34:29,967 >>PARECE QUE ESTE CHICO ESTABA 727 00:34:29,968 --> 00:34:32,566 METIDO EN ALGO MUY GORDO. 728 00:34:32,567 --> 00:34:33,999 >>ESTOS NIÑATOS CREEN QUE PUEDEN 729 00:34:34,000 --> 00:34:35,700 JUGAR CON LA MAFIA RUSA, COMO SI 730 00:34:35,701 --> 00:34:38,299 ESTUVIERAN EN DISNEYLANDIA. 731 00:34:38,300 --> 00:34:39,800 TANTO ESTE COMO EL QUE MATARON 732 00:34:39,801 --> 00:34:41,299 EN LA CARRETERA, ERAN AMIGOS DE 733 00:34:41,300 --> 00:34:43,399 JAIME ARENAS. 734 00:34:43,400 --> 00:34:44,900 ¿SABES SI SIGUE ESCONDIDO EN EL 735 00:34:44,901 --> 00:34:47,066 CORTIJO DE LOS O'FARREL? 736 00:34:47,067 --> 00:34:50,566 >>ME LO HA CONFIRMADO FLORES. 737 00:34:50,567 --> 00:34:53,399 >>AHORA SÓLO TENEMOS QUE ESPERAR 738 00:34:53,400 --> 00:34:54,500 QUE LO COJAN LOS RUSOS Y LO 739 00:34:54,501 --> 00:34:56,132 HAGAN CANTAR. 740 00:34:56,133 --> 00:34:57,633 ESO NOS LLEVARÁ DIRECTO AL PEZ 741 00:34:57,634 --> 00:35:00,167 GORDO QUE MANEJA TODO ESTO. 742 00:35:02,334 --> 00:35:03,566 {\an8}>>EN GALICIA, DONDE YO NACÍ, HAY 743 00:35:03,567 --> 00:35:05,333 {\an8}UN CABO QUE SE LLAMA FINISTERRE. 744 00:35:05,334 --> 00:35:07,566 {\an8}Teresa: ¿CÓMO FINISTERRE? ¿COMO FINAL? 745 00:35:07,567 --> 00:35:09,099 >>EXACTO, ERA EL FINAL DE LA 746 00:35:09,100 --> 00:35:10,600 TIERRA CONOCIDA ANTES DE QUE 747 00:35:10,601 --> 00:35:12,800 DESCUBRIÉRAMOS AMÉRICA. 748 00:35:12,801 --> 00:35:14,999 AJÁ. Y A PARTIR DE AHÍ COMENZABA 749 00:35:15,000 --> 00:35:17,099 TODO EL OCÉANO ATLÁNTICO. ¿NO? 750 00:35:17,100 --> 00:35:18,399 QUE ERA LO DESCONOCIDO, 751 00:35:18,400 --> 00:35:20,066 EL PELIGRO. 752 00:35:20,067 --> 00:35:21,166 Teresa: MÉXICO. 753 00:35:21,167 --> 00:35:22,867 >>AJÁ. 754 00:35:22,868 --> 00:35:23,999 Teresa: ¿ESE ES EL PEÑÓN? 755 00:35:24,000 --> 00:35:28,800 >>ESE ES. ¿A QUE ES BONITO? 756 00:35:28,801 --> 00:35:29,867 Teresa: ES PRECIOSO. 757 00:35:29,868 --> 00:35:31,366 >>MIRA, TE VOY A CONTAR UNA COSA 758 00:35:31,367 --> 00:35:33,600 QUE NOS CONTABAN CUANDO ÉRAMOS RAPACES. 759 00:35:33,601 --> 00:35:34,800 DEL PEÑÓN DEL GIBRALTAR... 760 00:35:34,801 --> 00:35:35,867 MIRA, ¿VES AQUELLO? 761 00:35:35,868 --> 00:35:37,066 Teresa: SÍ. 762 00:35:37,067 --> 00:35:38,199 >>AQUELLO ES ÁFRICA. 763 00:35:38,200 --> 00:35:39,299 Teresa: ¿ESO ES ÁFRICA? 764 00:35:39,300 --> 00:35:40,366 >>MARRUECOS. SÍ. PUES SI 765 00:35:40,367 --> 00:35:41,566 TRAZARAS UNA LÍNEA RECTA, HAY 14 766 00:35:41,567 --> 00:35:43,099 KILÓMETROS Y TODO ESTE MAR QUE 767 00:35:43,100 --> 00:35:44,266 VES AQUÍ, DONDE ESTÁN LOS 768 00:35:44,267 --> 00:35:45,466 BARQUITOS, ES EL MAR 769 00:35:45,467 --> 00:35:47,666 MEDITERRÁNEO. Y DE LA LÍNEA PARA 770 00:35:47,667 --> 00:35:51,199 ALLÁ SERÍA EL OCÉANO ATLÁNTICO. 771 00:35:51,200 --> 00:35:53,667 >>¿EL ATLÁNTICO? >>SÍ. 772 00:35:53,834 --> 00:35:55,433 >>¿QUE LLEGA HASTA VERACRUZ? 773 00:35:55,434 --> 00:35:56,533 {\an8}MEXICO. 774 00:35:56,534 --> 00:35:58,567 {\an8}[♪] 775 00:36:08,334 --> 00:36:09,500 >>ASÍ QUE TODO COMENZÓ CUANDO 776 00:36:09,501 --> 00:36:10,633 ME CONVENCÍ DE QUE NO PODÍA 777 00:36:10,634 --> 00:36:11,733 ESCONDER TODO EL DINERO QUE 778 00:36:11,734 --> 00:36:12,833 GANABA EN EL ARMARIO, COMO 779 00:36:12,834 --> 00:36:13,933 HACÍA MI PADRE. 780 00:36:13,934 --> 00:36:15,032 TAMPOCO PODÍA GUARDARLO EN 781 00:36:15,033 --> 00:36:16,199 BANCOS ESPAÑOLES PORQUE 782 00:36:16,200 --> 00:36:17,399 ME COMÍA HACIENDA. 783 00:36:17,400 --> 00:36:18,566 Y LO QUE ESTABA CLARO ERA QUE 784 00:36:18,567 --> 00:36:19,633 NO ME DABA LA GANA DE PAGAR 785 00:36:19,634 --> 00:36:20,700 IMPUESTOS POR UNA PASTA QUE 786 00:36:20,701 --> 00:36:22,333 TANTO ME COSTABA GANAR. 787 00:36:22,334 --> 00:36:23,433 POR ESO EMPECÉ A METER EL 788 00:36:23,434 --> 00:36:25,333 DINERO AQUÍ, EN GIBRALTAR. 789 00:36:25,334 --> 00:36:26,600 Teresa: ¿CUÁL ES LA 790 00:36:26,601 --> 00:36:27,833 DIFERENCIA? EN MÁLAGA, CÁDIZ... 791 00:36:27,834 --> 00:36:29,933 DONDE SEA, ESTÁS EN ESPAÑA. 792 00:36:29,934 --> 00:36:31,099 >>GIBRALTAR NO PERTENECE A 793 00:36:31,100 --> 00:36:32,733 ESPAÑA. GIBRALTAR ES INGLÉS Y, 794 00:36:32,734 --> 00:36:36,533 ADEMÁS, ES UN PARAÍSO FISCAL. 795 00:36:36,534 --> 00:36:37,666 >>EXPLÍCAME BIEN QUIÉN ES ESE 796 00:36:37,667 --> 00:36:38,800 EDDIE. 797 00:36:38,801 --> 00:36:40,233 >>PUES YA TE LO DIJE, ES UN 798 00:36:40,234 --> 00:36:41,733 ABOGADO LLANITO, QUE HABLA 799 00:36:41,734 --> 00:36:42,933 PERFECTAMENTE BIEN INGLÉS Y 800 00:36:42,934 --> 00:36:44,434 CASTELLANO. 801 00:36:44,634 --> 00:36:45,666 GRACIAS. 802 00:36:45,667 --> 00:36:46,801 Teresa: GRACIAS. 803 00:36:49,200 --> 00:36:50,333 >>Y QUE ME AYUDA A INVENTAR QUE 804 00:36:50,334 --> 00:36:52,999 LA PASTA QUE GANO ES LEGAL. 805 00:36:53,000 --> 00:36:54,132 >>PERO NO ENTIENDO ¿POR QUÉ LE 806 00:36:54,133 --> 00:36:55,266 TIENES QUE DAR PARTE DE TU 807 00:36:55,267 --> 00:36:57,533 GANANCIA? 808 00:36:57,534 --> 00:36:59,266 >>A VER, ¿CÓMO TE LO EXPLICO? 809 00:36:59,267 --> 00:37:01,333 MIRA, AQUÍ EN ESPAÑA EL 810 00:37:01,334 --> 00:37:02,700 CHOCOLATE SE BATE DISTINTO 811 00:37:02,701 --> 00:37:04,099 QUE EN MARRUECOS. VALE. 812 00:37:04,100 --> 00:37:05,266 CUANDO HACES UN TRANSPORTE DE 813 00:37:05,267 --> 00:37:06,700 MERCA, TE PAGAN DOS TERCIOS EN 814 00:37:06,701 --> 00:37:08,600 MANO Y EL OTRO TERCIO VA A UNA 815 00:37:08,601 --> 00:37:10,399 CUENTA EN GIBRALTAR. EN UN 816 00:37:10,400 --> 00:37:11,500 BANCO EN GIBRALTAR. 817 00:37:11,501 --> 00:37:12,633 Teresa: ANJÁ. 818 00:37:12,634 --> 00:37:13,700 >>VALE. AHÍ ES DONDE ENTRA 819 00:37:13,701 --> 00:37:14,800 EDDIE. 820 00:37:14,801 --> 00:37:16,032 VALE, ÉL RECIBE ESE TERCIO, LO 821 00:37:16,033 --> 00:37:17,233 DEPOSITA EN UNA CUENTA EN UN 822 00:37:17,234 --> 00:37:18,900 BANCO DE GIBRALTAR Y JUSTIFICA 823 00:37:18,901 --> 00:37:21,333 LO GANADO CON FACTURAS CHULAS. 824 00:37:21,334 --> 00:37:24,399 VALE, PARA QUE SE HAGA LEGAL. 825 00:37:24,400 --> 00:37:25,500 >>OK. 826 00:37:25,501 --> 00:37:27,233 >>ÉL LO LLAMA COMO... 827 00:37:27,234 --> 00:37:28,833 ALGO ASÍ COMO INVERSIONES DE 828 00:37:28,834 --> 00:37:30,800 INFRAESTRUCTURA MÍNIMA. 829 00:37:30,801 --> 00:37:31,900 >>¿Y QUÉ ES ESO? 830 00:37:31,901 --> 00:37:32,999 >>PUES, YO QUÉ C... SÉ. 831 00:37:33,000 --> 00:37:34,099 >>¿PERO CÓMO NO SABES? 832 00:37:34,100 --> 00:37:35,166 >>LO ÚNICO QUE SÉ ES QUE DEPENDO 833 00:37:35,167 --> 00:37:36,266 DE ÉL. O SEA, NO ES QUE SEA A 834 00:37:36,267 --> 00:37:37,433 CIEGAS, PORQUE ÉL SABE CÓMO... 835 00:37:37,434 --> 00:37:38,733 CÓMO BLANQUEAR LA PASTA. 836 00:37:38,734 --> 00:37:40,099 >>YA, PERO TIENES QUE PREGUNTAR. 837 00:37:40,100 --> 00:37:44,333 >>ME COBRA HASTA POR PRONUNCIAR SU NOMBRE. 838 00:37:44,334 --> 00:37:45,967 >>CON MAYOR RAZÓN. 839 00:37:45,968 --> 00:37:50,666 >>YA LO VAS A CONOCER. 840 00:37:50,667 --> 00:37:52,166 >>SANTIAGO FISTERRA. 841 00:37:52,167 --> 00:37:54,433 MI GALLEGO FAVORITO. ¿QUÉ PASA, 842 00:37:54,434 --> 00:37:56,633 TÍO? ¡POR FIN TE VEO! 843 00:37:56,634 --> 00:37:57,800 >>¿TODO BIEN? 844 00:37:57,801 --> 00:37:59,266 >>¿Y ESTA? ESTA DEBE SER TU 845 00:37:59,267 --> 00:38:01,199 CHICA, ¿NO? LA FAMOSA MEXICANA, 846 00:38:01,200 --> 00:38:02,633 PERO ¡QUÉ GUAPA, MÍRALA, PERO SI 847 00:38:02,634 --> 00:38:06,533 PARECE UNA PRINCESA AZTECA! 848 00:38:06,534 --> 00:38:07,833 CON RAZÓN TÚ NO QUERÍAS SALIR DE 849 00:38:07,834 --> 00:38:10,299 ÁFRICA. TENÍAS QUE PROTEGER LA 850 00:38:10,300 --> 00:38:13,032 MERCANCÍA. 851 00:38:13,033 --> 00:38:16,132 SÍ, SEÑOR, MUY GUAPA. VAMOS, QUE 852 00:38:16,133 --> 00:38:18,700 ES PERFECTA, GALLEGO. Y ADEMÁS 853 00:38:18,701 --> 00:38:20,800 ES MUDA, ¿NO? 854 00:38:20,801 --> 00:38:23,833 ¡PERO CHICA, DI ALGO! ¿QUÉ PASA? 855 00:38:23,834 --> 00:38:25,132 ¿QUE NO TIENES LENGUA? 856 00:38:25,133 --> 00:38:26,900 >>NO, SÍ TENGO. SÍ TENGO. SOY 857 00:38:26,901 --> 00:38:28,500 TERESA, LA NOVIA DE TU GALLEGO 858 00:38:28,501 --> 00:38:30,600 FAVORITO Y SU NUEVA SOCIA. ASÍ 859 00:38:30,601 --> 00:38:31,933 QUE QUIERO QUE ME EXPLIQUES 860 00:38:31,934 --> 00:38:33,032 AHORITA MISMO QUÉ ES ESO DE LA 861 00:38:33,033 --> 00:38:34,132 INFRAESTRUCTURA MÍNIMA QUE 862 00:38:34,133 --> 00:38:35,701 MONTASTE CON NUESTRO DINERO. 863 00:38:36,367 --> 00:38:39,367 [♪] 54635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.