Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:06,733
>>¿TIENES ALGÚN PROBLEMA?
2
00:00:06,734 --> 00:00:08,132
>>¡SÍ TENGO UN PROBLEMA! Y
3
00:00:08,133 --> 00:00:09,701
SOLAMENTE USTED
ME PUEDE AYUDAR.
4
00:00:10,334 --> 00:00:11,166
>>MIRA, TODOS LOS HOMBRES
5
00:00:11,167 --> 00:00:12,333
TENEMOS UN MUERTO ESCONDIDO
6
00:00:12,334 --> 00:00:13,666
EN EL ARMARIO. ¡Y YO VOY A
7
00:00:13,667 --> 00:00:14,867
ENCONTRAR QUÉ
ESCONDE SANTIAGO
8
00:00:14,868 --> 00:00:16,701
FISTERRA! ¡ESO TE LO DIGO YO!
9
00:00:17,434 --> 00:00:19,834
>>SOY LIBRE.
10
00:00:21,033 --> 00:00:22,033
¡GRACIAS A TI!
11
00:00:22,701 --> 00:00:23,566
>>TÚ LE SACAS TODA LA
12
00:00:23,567 --> 00:00:25,333
INFORMACIÓN DE
SU AMIGO SANTIAGO
13
00:00:25,334 --> 00:00:27,434
FISTERRA. ¿HAS ENTENDIDO?
14
00:00:28,033 --> 00:00:29,566
>>NO SÉ CÓMO AGRADECERTE.
15
00:00:29,567 --> 00:00:31,166
>>PODRÍAS AGRADECÉRMELO
16
00:00:31,167 --> 00:00:33,100
CON UN BESO.
17
00:00:35,334 --> 00:00:37,733
>>TERESA.
18
00:00:37,734 --> 00:00:38,834
¿MEXICANA?
19
00:00:39,734 --> 00:00:40,733
>>¿POR QUÉ NO ME CUENTAS
20
00:00:40,734 --> 00:00:43,766
OTRA VEZ CUANDO TÚ Y SANTIAGO
21
00:00:43,767 --> 00:00:44,867
TRABAJAÍS PARA LOS NARCOS
22
00:00:44,868 --> 00:00:46,634
DE TU TIERRA? ¿HUM?
23
00:00:47,501 --> 00:00:49,266
>>¿NO TE LO QUIEREN DAR POR
LAS BUENAS? ¡PUES LO AGARRAMOS
24
00:00:49,267 --> 00:00:51,334
Y NOS LO LLEVAMOS POR LAS MALAS!
25
00:00:54,300 --> 00:00:54,967
>>¡PROMETÍ QUE UN DÍA
26
00:00:54,968 --> 00:00:55,867
VOLVERÍA A ESPAÑA PARA HACERTE
27
00:00:55,868 --> 00:00:57,666
PAGAR! Y MIRA CÓMO SON LAS
28
00:00:57,667 --> 00:00:59,734
COSAS.
29
00:01:00,067 --> 00:01:01,099
>>POR TU CULPA MI PRIMO ESTÁ
30
00:01:01,100 --> 00:01:04,333
MUERTO. TÚ HAS ARRUINADO MI VIDA
31
00:01:04,334 --> 00:01:05,433
Y AHORA ME LAS VAS A PAGAR.
32
00:01:11,801 --> 00:01:12,933
MEJOR NOS OLVIDAMOS
33
00:01:12,934 --> 00:01:14,433
DE SANTIAGO. NI SIQUIERA ESTÁ
34
00:01:14,434 --> 00:01:16,132
EN MELILLA, ESTÁ EN MARRUECOS
35
00:01:16,133 --> 00:01:18,400
CON LA MEXICANA.
36
00:01:24,501 --> 00:01:25,533
Fátima: ¿QUÉ, NOS VAMOS A IR EN
37
00:01:25,534 --> 00:01:26,533
ESO?
38
00:01:26,534 --> 00:01:28,701
>>[Palmadas] ¡VENGA, VÁMONOS!
39
00:02:04,367 --> 00:02:05,666
>>¿PERO A VOSOTROS QUÉ OS PASA?
40
00:02:05,667 --> 00:02:06,800
>>¡DÍGALE QUE YO
41
00:02:06,801 --> 00:02:07,900
NO SOY LA MEXICANA!
42
00:02:07,901 --> 00:02:08,900
>>NO, NO ES LA MEXICANA...
43
00:02:08,901 --> 00:02:09,800
Y COMO TÚ NO HACES BIEN LAS
44
00:02:09,801 --> 00:02:10,999
CUENTAS, TÚ TE VAS A LA CALLE.
45
00:02:11,000 --> 00:02:11,900
¿ESTÁ CLARO?
46
00:02:13,968 --> 00:02:15,600
¿QUÉ PASA CONTIGO, AHORA?
47
00:02:15,601 --> 00:02:17,099
>>NADA, QUE ANOCHE VINE PERO
48
00:02:17,100 --> 00:02:19,500
NO ESTABAS. QUE YA TENGO LA
49
00:02:19,501 --> 00:02:21,399
INFORMACIÓN QUE ME PEDISTE.
50
00:02:21,400 --> 00:02:22,299
...LA DEL GALLEGO.
51
00:02:22,300 --> 00:02:24,700
>>¿SÍ? ¡ESA ES MI MUÑEQUITA!
52
00:02:24,701 --> 00:02:26,299
MUY BIEN, SIÉNTATE AQUÍ...
53
00:02:26,300 --> 00:02:27,399
CUÉNTAME, ¿TODO HA IDO BIEN?
54
00:02:27,400 --> 00:02:29,734
¿SÍ? ¿QUÉ HA PASADO? CUÉNTAME.
55
00:02:42,334 --> 00:02:44,133
AYÚDAME.
56
00:02:46,000 --> 00:02:47,132
¿POR QUÉ PARASTE, EH?
57
00:02:47,133 --> 00:02:50,066
¿POR QUÉ TE SALISTE?
58
00:02:50,067 --> 00:02:50,867
Él: HABÍA UN CONTROL DE POLICÍA
59
00:02:50,868 --> 00:02:52,633
PARANDO TODOS LOS COCHES.
60
00:02:52,634 --> 00:02:53,533
>>¿POLICÍA?
61
00:02:53,534 --> 00:02:55,166
Él: TUVE QUE SALIR DEL CAMINO.
62
00:02:55,167 --> 00:02:56,433
Fátima: AY, EL NIÑO TIENE SED
63
00:02:56,434 --> 00:02:57,867
Y YO TAMBIÉN.
64
00:02:57,868 --> 00:03:00,400
YA LO SÉ...
65
00:03:01,300 --> 00:03:02,299
CREO QUE VAMOS A TIRAR TODA LA
66
00:03:02,300 --> 00:03:03,533
CARGA PARA PODER IR MÁS RÁPIDO.
67
00:03:03,534 --> 00:03:04,633
>>POR MÍ, PERFECTO PORQUE
68
00:03:04,634 --> 00:03:06,833
ADEMÁS, ¡APESTA HORRIBLE!
69
00:03:06,834 --> 00:03:09,000
Él: A LA M... CON ESTO.
70
00:03:19,167 --> 00:03:21,100
>>¿QUÉ ES ESTO?
71
00:03:25,100 --> 00:03:27,801
>>NO ME LO PUEDO CREER.
72
00:03:29,601 --> 00:03:30,299
ESTAMOS HUYENDO CON
73
00:03:30,300 --> 00:03:32,767
UN ALIJO DE HACHÍS.
74
00:03:43,000 --> 00:03:44,032
LAS CAJAS ESTÁN
75
00:03:44,033 --> 00:03:46,367
REPLETAS DE HACHÍS.
76
00:03:46,868 --> 00:03:49,633
>>POR FAVOR, LO QUE NOS FALTABA.
77
00:03:49,634 --> 00:03:50,733
¡COMO NOS PILLE LA POLICÍA NOS
78
00:03:50,734 --> 00:03:52,032
VA A ACUSAR SE SECUESTRADORES,
79
00:03:52,033 --> 00:03:53,299
DE NARCOTRAFICANTES, Y DE HABER
80
00:03:53,300 --> 00:03:54,233
MATADO A UN MARROQUÍ! ¡VAMOS,
81
00:03:54,234 --> 00:03:55,132
NO NOS SACA DE LA CÁRCEL NI
82
00:03:55,133 --> 00:03:56,399
DIOS!
83
00:03:56,400 --> 00:03:58,433
NOS TENEMOS QUE
DESHACER DE ESE HACHÍS.
84
00:03:58,434 --> 00:04:02,500
Él: NO.
85
00:04:02,501 --> 00:04:04,968
NO VAMOS A TIRAR NI UN GRAMO.
86
00:04:16,767 --> 00:04:17,999
>>ÉL Y LALO CARGABAN LA LANCHA
87
00:04:18,000 --> 00:04:19,399
EN ALTAMAR Y LUEGO PASABAN LA
88
00:04:19,400 --> 00:04:21,066
COCAÍNA HASTA LAS RÍAS GALLEGAS.
89
00:04:21,067 --> 00:04:22,266
PERO SI SANTIAGO ES FAMOSO POR
90
00:04:22,267 --> 00:04:23,766
SER PILOTO DE LANCHAS RÁPIDAS.
91
00:04:23,767 --> 00:04:25,600
>>¡PERO ESO YA LO SABÍA!
92
00:04:30,167 --> 00:04:32,500
¿Y DE DÓNDE ERA LA COCAÍNA?
93
00:04:32,501 --> 00:04:34,900
>>DE COLOMBIA. PASABAN COCA
94
00:04:34,901 --> 00:04:37,466
COLOMBIANA A LA PENÍNSULA.
95
00:04:37,467 --> 00:04:39,800
>>¿Y POR QUÉ SE FUE DE GALICIA?
96
00:04:39,801 --> 00:04:42,867
>>PORQUE LO QUERÍAN MATAR.
97
00:04:42,868 --> 00:04:43,700
PARECE SER QUE ESTÁ ACUSADO
98
00:04:43,701 --> 00:04:47,566
DE MATAR A UN POLICÍA.
99
00:04:47,567 --> 00:04:50,399
>>¡ANDA, GALLEGUITO! NO ES
100
00:04:50,400 --> 00:04:52,767
TAN LIMPIO COMO PARECÍA, ¿EH?
101
00:04:55,067 --> 00:04:56,399
MUY BIEN, MI NIÑA.
102
00:04:56,400 --> 00:04:57,399
BUEN TRABAJO. ¡MUY BIEN! VENGA,
103
00:04:57,400 --> 00:04:58,900
¡VETE A TRABAJAR! ¡VA, VA,
104
00:04:58,901 --> 00:05:02,633
VA...! ¡Y ENSEÑA MÁS CARNE!
105
00:05:02,634 --> 00:05:04,234
¡AH!
106
00:05:07,100 --> 00:05:08,633
>>¿ESTÁS LOCO? ¿CÓMO VAMOS A
107
00:05:08,634 --> 00:05:09,867
LLEVARNOS LA DROGA? ¡NOS ESTÁ
108
00:05:09,868 --> 00:05:11,166
SIGUIENDO LA POLICÍA! ADEMÁS
109
00:05:11,167 --> 00:05:15,166
ESO... SON... ¿200 KILOS?
110
00:05:15,167 --> 00:05:16,867
>>¿Y TÚ QUÉ SABES, ERES ADIVINA?
111
00:05:16,868 --> 00:05:18,566
>>SANTIAGO, SI ELLA DICE QUE
112
00:05:18,567 --> 00:05:21,266
SON 200 KILOS, ES QUE SON 200.
113
00:05:21,267 --> 00:05:22,666
>>¡PUES MÁS A MI FAVOR! ¿TÚ
114
00:05:22,667 --> 00:05:23,666
SABES CUÁNTO
VALE ESE CHOCOLATE
115
00:05:23,667 --> 00:05:24,967
EN ESPAÑA, EH? ¿TÚ SABES LA
116
00:05:24,968 --> 00:05:26,066
PASTA QUE LE PODEMOS SACAR?
117
00:05:26,067 --> 00:05:27,867
>>¡ESA DROGA TIENE DUEÑOS!
118
00:05:27,868 --> 00:05:30,967
¿TÚ CREES QUE SE VAN A QUEDAR
TAN TRANQUILOS? SI NOS ATRAPAN
119
00:05:30,968 --> 00:05:31,933
NOS VAN A HACER CANTAR LAS
120
00:05:31,934 --> 00:05:32,666
RANCHERAS, NOS VAN A QUITAR
121
00:05:32,667 --> 00:05:34,934
LA DROGA, ¡Y NOS VAN A MATAR!
122
00:05:43,501 --> 00:05:45,434
TENGO HAMMBRE.
123
00:05:46,334 --> 00:05:48,733
>>HAY UN RESTAURANTE NUEVO
QUE TE VA A ENCANTAR. DÉJAME
124
00:05:48,734 --> 00:05:51,334
TERMINAR DE
FIRMAR ESTOS PAPELES
125
00:05:54,167 --> 00:05:55,634
ADELANTE.
126
00:06:09,601 --> 00:06:12,333
>>¿QUÉ HA PASADO?
127
00:06:12,334 --> 00:06:13,701
¿SECRETO?
128
00:06:15,000 --> 00:06:16,032
>>LA MEXICANA ESTÁ VOLVIENDO A
129
00:06:16,033 --> 00:06:17,833
HACER DE LAS SUYAS, SÓLO QUE
130
00:06:17,834 --> 00:06:21,733
ESTA VEZ...
131
00:06:21,734 --> 00:06:22,633
ESTA VEZ SE HA PASADO
132
00:06:22,634 --> 00:06:24,701
DE LA RAYA.
133
00:06:29,167 --> 00:06:30,433
>>NO NOS LAS VAMOS A LLEVAR,
134
00:06:30,434 --> 00:06:32,999
¿EH? ES MUY PELIGROSO, SANTIAGO.
135
00:06:33,000 --> 00:06:34,399
>>¡VIVIR ES PELIGROSO!
136
00:06:34,400 --> 00:06:35,800
ESTO QUE ESTAMOS HACIENDO ES
137
00:06:35,801 --> 00:06:37,433
PELIGROSO, PERO YO VENGO AQUÍ
138
00:06:37,434 --> 00:06:39,099
POR TI Y ME LA JUEGO POR TI.
139
00:06:39,100 --> 00:06:40,333
¿VALE? YO ME LA JUEGO, ASÍ QUE
140
00:06:40,334 --> 00:06:41,733
DEJA DE PENSAR EN TU PASADO. Y
141
00:06:41,734 --> 00:06:42,800
NOS VAMOS A LLEVAR TODO ESTO.
142
00:06:42,801 --> 00:06:44,032
>>¿SABES QUÉ, SANTIAGO? YO TE
143
00:06:44,033 --> 00:06:45,533
AGRADEZCO MUCHO
QUE HAYAS VENIDO
144
00:06:45,534 --> 00:06:46,633
CON NOSOTRAS, QUE NOS HAYAS
145
00:06:46,634 --> 00:06:48,700
AYUDADO, QUE ME
HAYAS SALVADO LA
146
00:06:48,701 --> 00:06:50,132
VIDA, PERO ¿LUEGO QUÉ? NOS
147
00:06:50,133 --> 00:06:51,533
LLEVAMOS LA DROGA Y ¿QUÉ VAS A
148
00:06:51,534 --> 00:06:52,633
HACER? ¿A QUIÉN SE LA VAS A
149
00:06:52,634 --> 00:06:54,800
VENDER? NO CONOCES A NADIE. TÚ
150
00:06:54,801 --> 00:06:56,333
NADA MÁS
ERES UN TRANSPORTADOR.
151
00:06:56,334 --> 00:06:58,933
NO TENEMOS NINGÚN CONECTE.
152
00:06:58,934 --> 00:07:00,399
>>SÍ QUE CONOCEMOS A ALGUIEN,
153
00:07:00,400 --> 00:07:02,299
MEXICANA.
154
00:07:02,300 --> 00:07:03,066
ALGUIEN QUE NOS LA PUEDE
155
00:07:03,067 --> 00:07:05,067
COMPRAR.
156
00:07:09,534 --> 00:07:10,867
>>ESA MEXICANA SE ESTÁ BUSCANDO
157
00:07:10,868 --> 00:07:12,999
QUE LE METAN CUATRO TIROS.
158
00:07:13,000 --> 00:07:14,466
TEN CUIDADO, CHAIB.
159
00:07:14,467 --> 00:07:17,600
ESA TÍA SÓLO TRAE PROBLEMAS.
160
00:07:17,601 --> 00:07:18,867
>>NO SÓLO HA RAPTADO AL HIJO DE
161
00:07:18,868 --> 00:07:21,266
FÁTIMA, TAMBIÉN ESTÁ INVOLUCRADA
162
00:07:21,267 --> 00:07:22,766
EN UN ASESINATO Y EN TRÁFICO DE
163
00:07:22,767 --> 00:07:25,266
DROGAS. Y TODO ESO EN MENOS DE
164
00:07:25,267 --> 00:07:26,700
24 HORAS, QUE ES EL TIEMPO QUE
165
00:07:26,701 --> 00:07:27,700
LLEVA EN MARRUECOS.
166
00:07:27,701 --> 00:07:30,166
>>J... ¿ASESINA TAMBIÉN?
167
00:07:30,167 --> 00:07:32,900
MENUDA PERLA. ¡JA!
168
00:07:32,901 --> 00:07:34,900
¿Y DÓNDE HA PASADO TODO ESO?
169
00:07:34,901 --> 00:07:36,500
>>EN AGADIR. ENCONTRARON
170
00:07:36,501 --> 00:07:37,900
ABANDONADO EL
COCHE QUE TERESA
171
00:07:37,901 --> 00:07:40,566
HABÍA ALQUILADO EN MELILLA.
172
00:07:40,567 --> 00:07:41,700
LO DEJARON JUSTO AL LADO DEL
173
00:07:41,701 --> 00:07:44,399
CADÁVER. SEGÚN LA POLICÍA
174
00:07:44,400 --> 00:07:46,366
MARROQUÍ, AL HOMBRE LO MATARON
175
00:07:46,367 --> 00:07:47,800
PARA ROBARLE UN CARGAMENTO DE
176
00:07:47,801 --> 00:07:49,166
HACHÍS.
177
00:07:49,167 --> 00:07:50,099
>>PERO UN MOMENTO, A VER
178
00:07:50,100 --> 00:07:51,166
SI LO ENTIENDO.
179
00:07:51,167 --> 00:07:52,066
¿HABÍAN VENIDO A MARRUECOS A
180
00:07:52,067 --> 00:07:53,867
HACER UN NEGOCIO DE HACHÍS O
181
00:07:53,868 --> 00:07:56,234
A BUSCAR AL HIJO DE FÁTIMA?
182
00:08:03,601 --> 00:08:05,601
>>YOUSEFF FARID.
183
00:08:07,400 --> 00:08:10,566
>>EN ESTE MOMENTO... LA MEXICANA
184
00:08:10,567 --> 00:08:11,366
ESTÁ HUYENDO DE LA JUSTICIA
185
00:08:11,367 --> 00:08:13,434
MARROQUÍ.
186
00:08:13,968 --> 00:08:15,433
Fátima: PENSADLO BIEN.
187
00:08:15,434 --> 00:08:17,333
ÉL ES UN
CORONEL MUY IMPORTANTE.
188
00:08:17,334 --> 00:08:18,199
CONTROLA A TODA LA FRONTERA
189
00:08:18,200 --> 00:08:19,633
DE MELILLA.
190
00:08:19,634 --> 00:08:20,733
ADEMÁS, TIENE AMIGOS MUY
191
00:08:20,734 --> 00:08:22,233
INFLUYENTES QUE ME PUEDEN DAR
192
00:08:22,234 --> 00:08:23,399
LOS PAPELES DE MI MOHAMED.
193
00:08:23,400 --> 00:08:25,833
ASÍ, EN UN PLIQUI.
194
00:08:25,834 --> 00:08:26,633
ADEMÁS, CREO QUE ES
EL ÚNICO QUE
195
00:08:26,634 --> 00:08:27,600
NOS PUEDE HACER CRUZAR LA
196
00:08:27,601 --> 00:08:29,833
FRONTERA SIN NINGÚN PELIGRO.
197
00:08:29,834 --> 00:08:30,733
VENGA, SANTIAGO, QUE TODO EL
198
00:08:30,734 --> 00:08:32,433
MUNDO SABE QUE EL CORONEL
199
00:08:32,434 --> 00:08:34,500
TRAFICA CON CHOCOLATE.
200
00:08:34,501 --> 00:08:35,433
ÉL VA A ESTAR ENCANTADO DE
201
00:08:35,434 --> 00:08:38,433
QUE LE LLEVEMOS UN REGALITO
DE 200 KILOS.
202
00:08:38,434 --> 00:08:39,633
>>YO PIENSO QUE FÁTIMA TIENE
203
00:08:39,634 --> 00:08:40,433
RAZÓN.
204
00:08:40,434 --> 00:08:41,633
>>ESE MORO NOS VA A ROBAR.
205
00:08:41,634 --> 00:08:42,533
SE VA A QUEDAR CON TODA LA
206
00:08:42,534 --> 00:08:43,834
PASTA Y NO NOS VA A AYUDAR.
207
00:08:45,167 --> 00:08:46,433
>>A VER... SI ÉL NOS PUEDE SACAR
208
00:08:46,434 --> 00:08:47,633
DE TODO ESTE ROLLO,
209
00:08:47,634 --> 00:08:48,633
¿POR QUÉ NO NEGOCIAMOS CON ÉL?
210
00:08:48,634 --> 00:08:49,933
>>NO ME GUSTA LA IDEA.
211
00:08:49,934 --> 00:08:51,933
>>¿AH, NO? A VER, VAMOS A
212
00:08:51,934 --> 00:08:52,833
ESCUCHAR, A VER QUÉ BUENA
213
00:08:52,834 --> 00:08:54,968
IDEA TIENES TÚ.
214
00:08:58,501 --> 00:08:59,700
>>MUY BIEN, PUES NEGOCIAR CON EL
215
00:08:59,701 --> 00:09:01,566
CORONEL ESTE, PERO NO NOS VA A
216
00:09:01,567 --> 00:09:03,399
DAR NI UN P... PURO.
217
00:09:03,400 --> 00:09:05,467
VÁMONOS DE AQUÍ.
218
00:09:06,968 --> 00:09:09,700
>>MOHAMED.
219
00:09:09,701 --> 00:09:11,567
>>VAMOS, ENANO.
220
00:09:17,567 --> 00:09:18,399
>>AYÚDAME BIEN.
221
00:09:18,400 --> 00:09:20,234
>>DALE.
222
00:09:22,067 --> 00:09:22,999
Y QUE SEPAS QUE NO SIEMPRE
223
00:09:23,000 --> 00:09:24,999
VAS A GANAR. ¿AH?
224
00:09:25,000 --> 00:09:27,667
>>NO HABÍA OPCIÓN, ESPAÑOLITO.
225
00:09:37,667 --> 00:09:39,066
>>O SEA, QUE LA MEXICANA SE VA
226
00:09:39,067 --> 00:09:41,900
A GADIR A BUSCAR A YOUSEFF...
227
00:09:41,901 --> 00:09:44,399
LO ENCUENTRA Y, COMO QUIERE
228
00:09:44,400 --> 00:09:46,868
VENGARSE DE ÉL, LO MATA.
229
00:09:47,567 --> 00:09:49,999
J... QUÉ C... TIENE LA MEXICANA.
230
00:09:50,000 --> 00:09:50,766
Y ENCIMA LE QUITA EL
231
00:09:50,767 --> 00:09:51,999
CARGAMENTO DE HACHÍS.
232
00:09:54,133 --> 00:09:56,500
>>SI LOS ATRAPAN EN MARRUECOS,
233
00:09:56,501 --> 00:09:59,267
SE PASARÁN TODA LA VIDA EN LA
CÁRCEL.
234
00:10:02,834 --> 00:10:03,666
QUÉ RARO QUE LA MEXICANA
235
00:10:03,667 --> 00:10:04,900
NO ME HAYA LLAMADO...
236
00:10:13,734 --> 00:10:14,700
ALÓ.
237
00:10:14,701 --> 00:10:16,267
¡CORONEL!
238
00:10:40,534 --> 00:10:41,299
TENGO QUE EMPEZAR
239
00:10:41,300 --> 00:10:42,868
OTRA VEZ.
240
00:10:51,734 --> 00:10:52,399
...Y AHORA TIENES QUE
241
00:10:52,400 --> 00:10:54,266
CONTRATAR A UN PROFESIONAL.
242
00:10:54,267 --> 00:10:55,366
Y ESO TE VA A COSTAR UN OJO
243
00:10:55,367 --> 00:10:56,934
DE LA CARA.
244
00:10:59,200 --> 00:11:01,132
>>ME VAS A CONFUNDIR OTRA VEZ.
245
00:11:01,133 --> 00:11:03,000
YALAH, YALAH...
246
00:11:06,133 --> 00:11:09,333
>>AY, NO ME HAS TRAÍDO NADA HOY.
247
00:11:09,334 --> 00:11:11,933
¿QUÉ ME VAS A DAR?
248
00:11:11,934 --> 00:11:16,633
¿QUÉ TIENES EN EL BOLSILLO?
249
00:11:16,634 --> 00:11:18,566
¡QUÉ BIEN TE PORTAS
250
00:11:18,567 --> 00:11:20,634
SIEMPRE CONMIGO!
251
00:11:24,334 --> 00:11:25,566
¿ME ESPERAS UN RATITO?
252
00:11:25,567 --> 00:11:27,334
¿SÍ?
253
00:11:33,501 --> 00:11:34,466
>>¿TÚ NO ESTABAS EN TANGER?
254
00:11:34,467 --> 00:11:36,233
>>MIS PLANES CAMBIARON
Y VEO QUE
255
00:11:36,234 --> 00:11:38,334
LOS TUYOS TAMBIÉN, ¡ZORRA!
256
00:11:47,734 --> 00:11:49,334
>>SORAYA.
257
00:11:50,100 --> 00:11:51,934
¡SORAYA!
258
00:12:02,868 --> 00:12:04,501
>>¿CUÁNTO?
259
00:12:05,200 --> 00:12:07,100
¿500 KILOS?
260
00:12:09,467 --> 00:12:12,132
ESCÚCHAME BIEN, TERESA.
261
00:12:12,133 --> 00:12:12,933
TODO ESO QUE ME CUENTAS,
262
00:12:12,934 --> 00:12:14,333
YA LO SABÍA.
263
00:12:14,334 --> 00:12:15,299
YO NO TENGO FACULTADES
264
00:12:15,300 --> 00:12:17,433
SOBRE LA POLICÍA DE AGADIR.
265
00:12:17,434 --> 00:12:18,433
LO MÍO ES NADOR Y LA
266
00:12:18,434 --> 00:12:20,900
FRONTERA CON ESPAÑA.
267
00:12:20,901 --> 00:12:22,132
SI CONSEGUÍS LLEGAR A MI
268
00:12:22,133 --> 00:12:23,500
TERRITORIO, ENTONCES PODEMOS
269
00:12:23,501 --> 00:12:24,633
HABLAR DE NEGOCIOS.
270
00:12:24,634 --> 00:12:26,833
EN CASO CONTRARIO, SINTIÉNDOLO
271
00:12:26,834 --> 00:12:28,633
MUCHO, NO PODRÉ HACER NADA
272
00:12:28,634 --> 00:12:30,801
PARA AYUDARTE.
273
00:12:35,100 --> 00:12:36,801
500 KILOS.
274
00:13:09,367 --> 00:13:10,700
>>ALGO NO VA BIEN, MEXICANA.
275
00:13:10,701 --> 00:13:12,099
ADEMÁS, A LOS HOMBRES NO LES
276
00:13:12,100 --> 00:13:13,166
GUSTA QUE LAS MUJERES SE METAN
277
00:13:13,167 --> 00:13:14,867
EN SU NEGOCIO, TE LO DIGO YO.
278
00:13:14,868 --> 00:13:16,967
>>ME ALEGRA VERTE, TERESA.
279
00:13:16,968 --> 00:13:18,299
PENSÉ QUE NO CONSEGUIRÍAIS
280
00:13:18,300 --> 00:13:20,066
LLEGAR.
281
00:13:20,067 --> 00:13:22,399
UNA VEZ MÁS ME SORPRENDES.
282
00:13:22,400 --> 00:13:23,199
¿DE QUÉ CALIDAD ESTAMOS
283
00:13:23,200 --> 00:13:25,267
HABLANDO, SULEIMAN?
284
00:13:27,367 --> 00:13:29,266
>>ES DE LA MEJOR, CORONEL.
285
00:13:29,267 --> 00:13:30,500
EN CADA BOTE HAY UN PROMEDIO
286
00:13:30,501 --> 00:13:32,999
DE 14 PAQUETES.
287
00:13:33,000 --> 00:13:34,399
>>BIEN, NO SERÁ FÁCIL SACAROS
288
00:13:34,400 --> 00:13:35,900
DE MARRUECOS, PERO HAREMOS
289
00:13:35,901 --> 00:13:37,099
TODO LO QUE SEA POSIBLE.
290
00:13:37,100 --> 00:13:40,900
>>LA NEGOCIACIÓN ES CONMIGO.
291
00:13:40,901 --> 00:13:41,867
>>ME PARECE QUE NO ERES
292
00:13:41,868 --> 00:13:43,600
CONSCIENTE DEL PROBLEMA,
293
00:13:43,601 --> 00:13:46,299
GALLEGO.
294
00:13:46,300 --> 00:13:48,800
HABÉIS SECUESTRADO A UN NIÑO,
295
00:13:48,801 --> 00:13:50,600
HABÉIS ROBADO UN CAMIÓN.
296
00:13:50,601 --> 00:13:53,066
>>SE ESTÁ APROVECHANDO DE
NOSOTROS.
297
00:13:55,000 --> 00:13:56,800
>>¿YO?
298
00:13:56,801 --> 00:13:57,999
NO ES A MÍ A QUIEN ESTÁ
299
00:13:58,000 --> 00:13:59,266
PERSIGUIENDO LA POLICÍA
300
00:13:59,267 --> 00:14:02,666
MARROQUÍ POR ASESINATO.
301
00:14:02,667 --> 00:14:04,066
>>¿CÓMO? ¿CÓMO SABES?
302
00:14:04,067 --> 00:14:05,533
>>YO LO SÉ TODO, TERESA.
303
00:14:05,534 --> 00:14:07,867
NO LO OLVIDES NUNCA.
304
00:14:07,868 --> 00:14:10,266
ESA DROGA NO ES TUYA,
305
00:14:10,267 --> 00:14:13,132
SOY VUESTRA ÚNICA OPCIÓN.
306
00:14:13,133 --> 00:14:14,766
NO TE QUEDA OTRA, GALLEGO.
307
00:14:14,767 --> 00:14:17,233
LO TOMAS O LO DEJAS.
308
00:14:17,234 --> 00:14:18,066
ESTO NO FUE LO QUE NOSOTROS
309
00:14:18,067 --> 00:14:20,867
HABLAMOS, TERESA.
310
00:14:20,868 --> 00:14:21,666
>>SANTIAGO, VEN.
311
00:14:21,667 --> 00:14:22,666
¡VEN ACÁ!
312
00:14:22,667 --> 00:14:24,833
POR FAVOR, ESCÚCHAME.
313
00:14:24,834 --> 00:14:26,733
DAME LA OPORTUNIDAD
DE HACERLO YO, ¿SÍ?
314
00:14:26,734 --> 00:14:28,233
A MI MANERA.
315
00:14:28,234 --> 00:14:29,533
POR FAVOR...
316
00:14:29,534 --> 00:14:30,766
¡DÉJAME!
317
00:14:30,767 --> 00:14:32,634
¡POR FAVOR!
318
00:14:38,501 --> 00:14:39,801
>>¿Y BIEN?
319
00:14:42,834 --> 00:14:43,867
>>MIRE, LA VERDAD ES QUE A
320
00:14:43,868 --> 00:14:44,766
NOSOTROS NO NOS INTERESA
321
00:14:44,767 --> 00:14:46,967
LA DROGA.
322
00:14:46,968 --> 00:14:48,066
HAGA CON ELLA LO QUE QUIERA.
323
00:14:48,067 --> 00:14:48,867
LO ÚNICO QUE QUEREMOS ES
324
00:14:48,868 --> 00:14:52,133
SALIR VIVOS DE AQUÍ.
325
00:14:55,133 --> 00:14:55,967
>>NO SÉ QUÉ LE DAS A ESE
326
00:14:55,968 --> 00:14:57,533
GALLEGO PARA TENERLO COMIENDO
327
00:14:57,534 --> 00:15:01,000
EN LA PALMA DE TU MANO.
328
00:15:01,701 --> 00:15:04,333
POR LO DEMÁS NO TE PREOCUPES,
329
00:15:04,334 --> 00:15:06,633
TENDRÉIS TODO LO QUE NECESITÁIS.
330
00:15:06,634 --> 00:15:08,132
SI ES NECESARIO, INCLUSO YO
331
00:15:08,133 --> 00:15:09,600
MISMO, PERSONALMENTE OS
332
00:15:09,601 --> 00:15:11,467
ACOMPAÑARÉ A CRUZAR
LA FRONTERA.
333
00:15:15,601 --> 00:15:17,333
SULEIMAN...
334
00:15:17,334 --> 00:15:18,900
CUANDO TERMINES EL
RECUENTO, LLÁMAME.
335
00:15:18,901 --> 00:15:20,901
>>SÍ, CORONEL.
336
00:17:16,934 --> 00:17:18,466
>>HA SIDO UN VERDADERO PLACER
337
00:17:18,467 --> 00:17:21,766
HACER NEGOCIOS CONTIGO.
338
00:17:21,767 --> 00:17:24,333
PODRÍA SER ASÍ MÁS A MENUDO.
339
00:17:24,334 --> 00:17:25,566
ESTARÁS CONTENTA.
340
00:17:25,567 --> 00:17:27,333
>>ESTOY MUY CONTENTA, MUCHO.
341
00:17:27,334 --> 00:17:28,967
>>YO TAMBIÉN ESTOY
MUY CONTENTA,
342
00:17:28,968 --> 00:17:30,566
MI CORONEL. POR FIN TENGO A MI
343
00:17:30,567 --> 00:17:32,266
NIÑO CONMIGO Y...
344
00:17:32,267 --> 00:17:33,533
BUENO, CONFÍO EN USTED PARA QUE
345
00:17:33,534 --> 00:17:36,901
LE PUEDA CONSEGUIR LOS PAPELES.
346
00:17:39,234 --> 00:17:39,967
SUKRAM...
347
00:17:39,968 --> 00:17:41,867
>>YALAH, YALAH.
348
00:17:41,868 --> 00:17:43,366
NO TE PREOCUPES, YA LE DIJE A
349
00:17:43,367 --> 00:17:45,066
TERESA QUE TODOS ESTARÍAIS A
350
00:17:45,067 --> 00:17:46,233
SALVO Y QUE NO HABRÍA NINGÚN
351
00:17:46,234 --> 00:17:48,466
PROBLEMA. HARÉ UN PAR DE
352
00:17:48,467 --> 00:17:49,733
LLAMADAS A LA PENÍNSULA Y
353
00:17:49,734 --> 00:17:50,867
EN CUANTO TENGA NOTICIAS
354
00:17:50,868 --> 00:17:53,666
TE LO HARÉ SABER.
355
00:17:53,667 --> 00:17:55,734
>>SUKRAM.
356
00:18:02,300 --> 00:18:05,800
>>HAY ALGO DE TI QUE...
357
00:18:05,801 --> 00:18:09,833
NO SÉ, ME DESCONCIERTA.
358
00:18:09,834 --> 00:18:11,032
¿CÓMO PUEDE SER QUE UNA MUJER
359
00:18:11,033 --> 00:18:15,999
TAN FASCINANTE COMO TÚ...?
360
00:18:16,000 --> 00:18:18,533
>>NO LE ENTIENDO.
361
00:18:18,534 --> 00:18:19,500
>>QUIZÁ NO ME ENTIENDA
362
00:18:19,501 --> 00:18:22,933
NI YO MISMO.
363
00:18:22,934 --> 00:18:24,199
NO ENTIENDO CÓMO PUEDES ESTAR
364
00:18:24,200 --> 00:18:26,032
CON UN HOMBRE ASÍ, PUDIENDO
365
00:18:26,033 --> 00:18:31,533
ASPIRAR A ALGO MEJOR.
366
00:18:31,534 --> 00:18:32,600
>>¿O SEA QUE TODO ESTE TIEMPO
367
00:18:32,601 --> 00:18:33,800
ME HA ESTADO AYUDANDO PORQUE
368
00:18:33,801 --> 00:18:35,333
QUIERE ACOSTARSE CONMIGO?
369
00:18:35,334 --> 00:18:36,933
>>TSHT...
370
00:18:36,934 --> 00:18:41,099
NO TE CONFUNDAS.
371
00:18:41,100 --> 00:18:44,199
LA MUJER QUE QUIERA
ALGO CONMIGO
372
00:18:44,200 --> 00:18:46,667
SERÁ PORQUE REALMENTE
LO DESEE.
373
00:18:50,200 --> 00:18:53,300
UN VERDADERO PLACER, TERESA.
374
00:18:54,701 --> 00:18:59,032
POR CIERTO, GALLEGO...
375
00:18:59,033 --> 00:19:02,199
CUÍDALA, CUÍDALA BIEN,
376
00:19:02,200 --> 00:19:03,999
ES UNA GRAN MUJER. ESPERO
377
00:19:04,000 --> 00:19:06,868
QUE NO LO OLVIDES NUNCA.
378
00:19:16,968 --> 00:19:18,567
>>GILIPOLLAS.
379
00:19:26,968 --> 00:19:28,666
>>ESTUVISTE A PUNTO DE PALMARLA,
380
00:19:28,667 --> 00:19:29,999
LO SABES, ¿NO? ESTO HAY
381
00:19:30,000 --> 00:19:31,800
QUE CELEBRARLO.
382
00:19:31,801 --> 00:19:32,900
>>A VER, AHMED, ESPERÁTE QUE LA
383
00:19:32,901 --> 00:19:33,999
SHEILA NO CREO QUE ESTÉ PARA
384
00:19:34,000 --> 00:19:35,500
MUCHAS CELEBRACIONES, QUE
385
00:19:35,501 --> 00:19:37,199
TODAVÍA NO HEMOS TERMINADO
DE SALIR DEL HOSPITAL.
386
00:19:37,200 --> 00:19:38,500
>>¿CÓMO QUE NO? AHORA
387
00:19:38,501 --> 00:19:39,366
MISMO ME VOY A COMPRAR
388
00:19:39,367 --> 00:19:40,700
UNA BOTELLITA DE CHAMPÁN.
389
00:19:40,701 --> 00:19:42,099
>>PERO YO NO BEBO ALCOHOL,
390
00:19:42,100 --> 00:19:42,999
YA LO SABES.
391
00:19:43,000 --> 00:19:45,166
>>AY, MI AMOR, A TI TE COMPRO
392
00:19:45,167 --> 00:19:46,700
UN JUGUITO DE MELOCOTÓN.
393
00:19:46,701 --> 00:19:48,467
>>CÓMO ERES, SHEILA.
394
00:19:58,968 --> 00:19:59,867
>>CUÁNTO DARÍA PORQUE LA
395
00:19:59,868 --> 00:20:02,334
MEXICANA ENTRARA POR
ESA PUERTA.
396
00:20:03,467 --> 00:20:05,199
>>SALAM ALEIKUM, DRIS.
397
00:20:05,200 --> 00:20:07,999
>>ALEIKUM SALAM.
398
00:20:08,000 --> 00:20:09,566
>>¿SABES A QUIÉN ACABO DE
399
00:20:09,567 --> 00:20:13,600
TRAER DE VUELTA A MELILLA?
400
00:20:13,601 --> 00:20:15,900
A TU MEXICANA FAVORITA.
401
00:20:15,901 --> 00:20:17,399
Y LO MEJOR DE TODO ES
402
00:20:17,400 --> 00:20:18,666
QUE GRACIAS A ELLA ACABO DE
403
00:20:18,667 --> 00:20:20,099
GANAR UNA IMPORTANTÍSIMA
404
00:20:20,100 --> 00:20:22,167
CANTIDAD DE DINERO.
405
00:20:33,934 --> 00:20:35,099
>>DE VERDAD, ESTOY TAN
406
00:20:35,100 --> 00:20:35,967
CONTENTA QUE NO SÉ
407
00:20:35,968 --> 00:20:38,534
SI REÍR O LLORAR. ¡AY!
408
00:20:40,767 --> 00:20:42,133
AH...
409
00:20:45,734 --> 00:20:48,099
TOMA.
410
00:20:48,100 --> 00:20:49,199
NUNCA PODRÉ AGRADECER
411
00:20:49,200 --> 00:20:51,999
TODO LO QUE HABÉIS HECHO
POR MÍ Y POR MI NIÑO.
412
00:20:52,000 --> 00:20:54,367
MUCHÍSIMAS GRACIAS.
413
00:20:55,334 --> 00:20:56,166
>>¿YA VISTE CÓMO
414
00:20:56,167 --> 00:20:58,234
TODO SALIÓ BIEN?
415
00:21:02,901 --> 00:21:05,166
BUENO, ¿Y TÚ NO VAS A
QUITAR ESA CARA?
416
00:21:05,167 --> 00:21:07,833
>>LA QUE TENGO.
417
00:21:07,834 --> 00:21:08,867
>>TU AMBICIÓN NO TE DEJA VER,
418
00:21:08,868 --> 00:21:10,566
SANTIAGO. ESTÁS CONTANDO EL
419
00:21:10,567 --> 00:21:11,733
DINERO QUE PERDISTE POR NO
420
00:21:11,734 --> 00:21:13,366
VENDER ESA DROGA Y NO TE HAS
421
00:21:13,367 --> 00:21:15,266
DADO CUENTA QUE NUNCA FUE TUYA,
422
00:21:15,267 --> 00:21:17,933
NI LA DROGA NI EL DINERO.
423
00:21:17,934 --> 00:21:19,833
TODO SALIÓ INCREÍBLE.
424
00:21:19,834 --> 00:21:23,366
MIRA, FÁTIMA TIENE A SU HIJO
425
00:21:23,367 --> 00:21:24,366
Y NOSOTROS SIMPLEMENTE
426
00:21:24,367 --> 00:21:26,634
SALIMOS VIVOS.
427
00:21:30,334 --> 00:21:32,566
>>VALE. CAMBIO LA CARA,
428
00:21:32,567 --> 00:21:33,867
PERO CON UNA CONDICIÓN.
429
00:21:33,868 --> 00:21:35,466
>>¿CUÁL?
430
00:21:35,467 --> 00:21:36,266
>>QUE TE TRAIGAS TU CEPILLO DE
431
00:21:36,267 --> 00:21:38,666
DIENTES Y LO TRAIGAS A LA CASA.
432
00:21:38,667 --> 00:21:42,466
>>UUUH. PUES BUENO, ESTÁ BIEN,
433
00:21:42,467 --> 00:21:45,466
SI NO ME QUEDA DE OTRA.
434
00:21:45,467 --> 00:21:47,234
SALE Y VALE.
435
00:22:03,400 --> 00:22:04,266
>>PERO, SHEILA, MUJER, QUÉDATE
436
00:22:04,267 --> 00:22:05,566
EN CASA QUE YO TE HAGO LA
437
00:22:05,567 --> 00:22:07,933
COMPRA. ACABAS DE
SALIR DEL HOSPITAL.
438
00:22:07,934 --> 00:22:09,099
>>¡UY! POR ESO MISMO. HE ESTADO
439
00:22:09,100 --> 00:22:10,833
TANTO TIEMPO ENCERRADA EN ESE
440
00:22:10,834 --> 00:22:11,833
SITIO QUE TENGO GANAS DE QUE ME
441
00:22:11,834 --> 00:22:13,333
DÉ EL SOL Y DE...
442
00:22:13,334 --> 00:22:14,533
DE VER GENTE Y YO QUÉ SÉ,
443
00:22:14,534 --> 00:22:15,600
HASTA DE TOMARME UNA COPA.
444
00:22:15,601 --> 00:22:17,801
>>¡CÓMO ERES.!
445
00:22:18,901 --> 00:22:19,933
>>¡PERO MIRA QUIÉN ACABA
446
00:22:19,934 --> 00:22:21,032
DE LLEGAR!
447
00:22:21,033 --> 00:22:23,433
>>¡SORAYA Y SHEILA, LO CONSEGUÍ!
448
00:22:23,434 --> 00:22:24,733
¡FÁTIMA!
449
00:22:24,734 --> 00:22:26,099
>>MIRA MI NIÑO.
450
00:22:26,100 --> 00:22:27,533
QUÉ GUAPO ES.
451
00:22:27,534 --> 00:22:28,533
>>PERO QUÉ GUAPÍSIMO QUE ES.
452
00:22:28,534 --> 00:22:30,099
>>¿HAS VISTO?
453
00:22:30,100 --> 00:22:31,233
NENA, Y TÚ HAS SALIDO YA DEL
454
00:22:31,234 --> 00:22:33,999
HOSPITAL. PERO ESTÁS GUAPÍSIMA.
455
00:22:34,000 --> 00:22:35,433
>>ME HA ASENTADO MUY BIEN.
456
00:22:35,434 --> 00:22:36,233
Fátima: ME ALEGRO MUCHO
457
00:22:36,234 --> 00:22:37,032
POR TI, NENA.
458
00:22:37,033 --> 00:22:38,533
>>PERO QUÉ GUAPO ES, FÁTIMA.
459
00:22:38,534 --> 00:22:40,833
QUÉ OJAZOS QUE TIENE.
460
00:22:40,834 --> 00:22:42,600
OYE, AHORA MISMO LE VAS A DAR UN
461
00:22:42,601 --> 00:22:44,132
BESO ENORME A LA TÍA SHEILA Y
462
00:22:44,133 --> 00:22:45,132
OTRO A LA TÍA SORAYA.
463
00:22:45,133 --> 00:22:46,433
>>VENGA, UN BESITO.
464
00:22:46,434 --> 00:22:47,233
¡VENGA!
465
00:22:47,234 --> 00:22:48,633
>>ES QUE EL POBRE NO SABE
466
00:22:48,634 --> 00:22:50,333
HABLAR CASTELLANO.
467
00:22:50,334 --> 00:22:51,633
>>¡AY, QUÉ NIÑO TAN GUAPO!
468
00:22:51,634 --> 00:22:52,633
>>PERO ES MUY LISTO. YO LE VOY A
469
00:22:52,634 --> 00:22:53,533
ENSEÑAR, ¿VERDAD QUE SÍ,
470
00:22:53,534 --> 00:22:54,500
MI AMOR?
471
00:22:54,501 --> 00:22:55,633
>>SI TÚ SUPIERAS LO QUE TU
472
00:22:55,634 --> 00:22:57,533
MADRE HA LLORADO POR TI...
473
00:22:57,534 --> 00:22:58,633
SÍ, NO LA MIRES ASÍ QUE ES
474
00:22:58,634 --> 00:23:00,199
VERDAD.
475
00:23:00,200 --> 00:23:01,299
Fátima: ¡MEXICANA!
476
00:23:01,300 --> 00:23:03,067
VEN AQUÍ.
477
00:23:03,868 --> 00:23:05,299
SI NO LLEGA A SER POR ESTA SANTA
478
00:23:05,300 --> 00:23:06,600
MUJER Y SU GALLEGO, YO NO LO
479
00:23:06,601 --> 00:23:07,600
HUBIERA CONSEGUIDO.
480
00:23:07,601 --> 00:23:08,566
GRACIAS.
481
00:23:08,567 --> 00:23:10,399
>>OYE, SHEILA, QUÉ BIEN TE VES.
482
00:23:10,400 --> 00:23:12,066
QUÉ BUENO QUE
SALISTE DEL HOSPITAL.
483
00:23:12,067 --> 00:23:13,600
>>¡POR FIN! OYE, ME ALEGRO MUCHO
484
00:23:13,601 --> 00:23:15,266
POR VOSOTRAS, Y SOBRE TODO, POR
485
00:23:15,267 --> 00:23:17,600
EL NIÑO.
486
00:23:17,601 --> 00:23:18,900
>>OYE, VAMOS PARA ADENTRO.
487
00:23:18,901 --> 00:23:19,766
Fátima: VENGA.
488
00:23:19,767 --> 00:23:20,800
VENGA, QUE TENÉS QUE
489
00:23:20,801 --> 00:23:22,767
CONTARNOS UN MONTÓN DE COSAS.
490
00:23:23,767 --> 00:23:24,566
>>¿QUÉ HACÉIS AQUÍ PAR DE
491
00:23:24,567 --> 00:23:26,466
ZORRAS? EL JEFE OS ECHÓ Y NO
492
00:23:26,467 --> 00:23:27,399
PUEDES VOLVER ACÁ.
493
00:23:27,400 --> 00:23:28,766
¿CÓMO QUE NO?
494
00:23:28,767 --> 00:23:29,700
PUEDEN VOLVER EL TIEMPO QUE
495
00:23:29,701 --> 00:23:30,900
QUIERAN, QUE PARA ALGO SON MIS
496
00:23:30,901 --> 00:23:31,766
INVITADAS.
497
00:23:31,767 --> 00:23:33,099
Y LAS MÍAS. Y SI NO
498
00:23:33,100 --> 00:23:34,266
TENÉIS DÓNDE QUEDAROS A DORMIR,
499
00:23:34,267 --> 00:23:35,700
OS PODÉIS QUEDAR EN MI CASA EL
500
00:23:35,701 --> 00:23:36,900
TIEMPO QUE OS DÉ LA GANA.
501
00:23:36,901 --> 00:23:39,099
¿ESTAMOS? PARA ESO PAGO EL
502
00:23:39,100 --> 00:23:40,766
ALQUILER PUNTUALMENTE.
503
00:23:40,767 --> 00:23:41,800
¡CON ESTAS!
504
00:23:47,467 --> 00:23:49,299
>>¡YA VERÉIS! YA VERÉIS,
505
00:23:49,300 --> 00:23:50,800
ESTO NO SE QUEDA ASÍ.
506
00:23:50,801 --> 00:23:52,968
NO SE QUEDA ASÍ.
507
00:23:53,567 --> 00:23:54,600
>>¿NO TE ALEGRAS DE QUE LA
508
00:23:54,601 --> 00:23:56,900
MEXICANA HAYA VUELTO?
509
00:23:56,901 --> 00:23:59,600
>>NI FRÍO NI CALOR.
510
00:23:59,601 --> 00:24:02,867
>>¿SABES? VAMOS A ITAFABA.
511
00:24:02,868 --> 00:24:05,967
SÍ, VAMOS A HACER UNA FIESTA.
512
00:24:05,968 --> 00:24:07,366
UNA FIESTA CON CLASE, CON
513
00:24:07,367 --> 00:24:08,766
GLAMOUR, ¿EH? VAMOS A TIRAR
514
00:24:08,767 --> 00:24:10,867
LA CASA POR LA VENTANA.
515
00:24:10,868 --> 00:24:12,066
>>¿PARA CELEBRAR QUÉ?
516
00:24:12,067 --> 00:24:13,366
>>¿CÓMO QUE QUÉ?
517
00:24:13,367 --> 00:24:14,633
PARA CELEBRAR EL NEGOCIO QUE
518
00:24:14,634 --> 00:24:16,766
ACABO DE HACER CON LA
MEXICANA Y
519
00:24:16,767 --> 00:24:17,967
LOS FUTUROS NEGOCIOS QUE
520
00:24:17,968 --> 00:24:20,766
VENDRÁN A PARTIR DE AHORA.
521
00:24:20,767 --> 00:24:22,967
EL DINERO DE VERDAD, DRIS, NO
522
00:24:22,968 --> 00:24:24,766
ESTÁ EN LOS P... CLUBS NI EN EL
523
00:24:24,767 --> 00:24:26,766
TRÁFICO DE INMIGRANTES, NO.
524
00:24:26,767 --> 00:24:28,266
EL DINERO DE VERDAD, EL DINERO
525
00:24:28,267 --> 00:24:30,066
IMPORTANTE ESTÁ EN EL HACHÍS,
526
00:24:30,067 --> 00:24:32,433
EL ORO MARÓ.
527
00:24:32,434 --> 00:24:35,000
>>BUENO... SÍ.
528
00:24:35,634 --> 00:24:36,967
¿QUÉ HACES AQUÍ?
529
00:24:36,968 --> 00:24:38,933
>>PERDÓN, SEÑOR.
530
00:24:38,934 --> 00:24:42,266
NO SABÍA QUE ESTABAN REUNIDOS.
531
00:24:42,267 --> 00:24:43,533
QUE TENGO QUE HABLAR
CON USTED.
532
00:24:43,534 --> 00:24:45,533
PERO ¿QUÉ PASA?
533
00:24:54,701 --> 00:24:58,266
>>CHICAS, EL CAFECITO.
>>GRACIAS.
534
00:24:58,267 --> 00:24:59,433
CUIDADO, QUE ESTÁ
CALIENTICO, ¿EH?
535
00:24:59,434 --> 00:25:02,333
SÍ.
¿Y ESE JUGO?
536
00:25:02,334 --> 00:25:05,299
>>PARA EL REY DE LA CASA.
537
00:25:05,300 --> 00:25:06,633
BUENO, TERESA, A VER,
538
00:25:06,634 --> 00:25:08,533
QUE NO ACABO DE ENTERARME.
539
00:25:08,534 --> 00:25:10,032
¿ENTONCES EL GALLEGO Y
TÚ ESTÁIS
540
00:25:10,033 --> 00:25:13,299
JUNTOS ASÍ, FORMALMENTE, O QUÉ?
541
00:25:13,300 --> 00:25:15,199
>>NO... NO SÉ, NADA MÁS SÉ QUE
542
00:25:15,200 --> 00:25:16,299
ME SIENTO MUY BIEN CON ÉL,
543
00:25:16,300 --> 00:25:18,999
PERO YA. EL TIEMPO DIRÁ.
544
00:25:19,000 --> 00:25:20,132
>>MIRA, NO TE HAGAS LA MOSQUITA
545
00:25:20,133 --> 00:25:22,433
MUERTA, NENA, QUE TÚ ESTÁS QUE
546
00:25:22,434 --> 00:25:25,299
BABEAS POR EL GALLEGO.
547
00:25:25,300 --> 00:25:26,199
>>BUENO, TERESA, QUE NINGÚN
548
00:25:26,200 --> 00:25:27,500
HOMBRE SE MERECE QUE LE
549
00:25:27,501 --> 00:25:28,933
TOMEMOS TAN EN SERIO.
550
00:25:28,934 --> 00:25:30,199
>>DÍMELO A MÍ, QUE POR CULPA DE
551
00:25:30,200 --> 00:25:31,299
UNO CASI ME VOY PARA EL OTRO
552
00:25:31,300 --> 00:25:32,700
BARRIO.
553
00:25:32,701 --> 00:25:33,633
>>AY, PERO YA TE HAN DADO EL
554
00:25:33,634 --> 00:25:35,633
ALTA Y ESTÁS BIEN. AHORA SÓLO
555
00:25:35,634 --> 00:25:37,500
FALTA QUE TE
RECUPERES DE TODO Y
556
00:25:37,501 --> 00:25:38,800
QUE VUELVAS AL "YAMILA", PORQUE
557
00:25:38,801 --> 00:25:40,233
ME HACES UNA FALTA, SHEILA.
558
00:25:40,234 --> 00:25:41,132
>>PUES YO DESDE QUE SALÍ DEL
559
00:25:41,133 --> 00:25:42,733
HOSPITAL ESTOY PREOCUPADA,
560
00:25:42,734 --> 00:25:44,333
PORQUE TENGO
MIEDO QUE YOUSSEF
561
00:25:44,334 --> 00:25:46,132
VENGA A BUSCARME
Y QUIERA MATARME.
562
00:25:46,133 --> 00:25:47,199
ANOCHE MISMO TUVE UNA
563
00:25:47,200 --> 00:25:49,900
PESADILLA TERRIBLE CON ÉL.
564
00:25:49,901 --> 00:25:50,933
>>PUES VA A ESTAR DIFÍCIL QUE
565
00:25:50,934 --> 00:25:53,099
YOUSSEF TE VENGA A MATAR.
566
00:25:53,100 --> 00:25:56,132
>>AL NO SER QUE SEA UN FANTASMA.
567
00:25:56,133 --> 00:25:58,300
>>¿DE QUÉ HABLAN?
568
00:25:59,000 --> 00:26:01,767
>>¡AYÚDENME!
569
00:26:10,467 --> 00:26:11,999
>>YOUSSEF ESTÁ MUERTO.
570
00:26:12,000 --> 00:26:12,999
>>¿MUERTO, CÓMO?
571
00:26:13,000 --> 00:26:14,299
>>NENA, PUES COMO SE MUEREN
572
00:26:14,300 --> 00:26:16,600
LOS MUERTOS, ASÍ...
573
00:26:16,601 --> 00:26:17,500
>>AY, FÁTIMA, NO JUEGUES
574
00:26:17,501 --> 00:26:19,399
CON ESAS COSAS.
575
00:26:19,400 --> 00:26:20,867
>>¿CÓMO MURIÓ?
576
00:26:20,868 --> 00:26:22,800
>>NO IMPORTA CÓMO,
NO PREGUNTES.
577
00:26:22,801 --> 00:26:24,399
LA COSA ES QUE ESTÁ MUERTO.
578
00:26:24,400 --> 00:26:26,434
>>¡AY, QUÉ ALEGRÍA!
579
00:26:35,434 --> 00:26:37,934
>>¿QUÉ HACES AQUÍ, MEXICANA?
580
00:26:39,934 --> 00:26:42,399
>>DRIS, NO QUIERO BRONCAS.
581
00:26:42,400 --> 00:26:43,366
YO NADA MÁS VINE A DESPEDIRME DE
582
00:26:43,367 --> 00:26:45,900
ELLAS Y YA VOY POR MIS COSAS.
583
00:26:45,901 --> 00:26:47,266
YO SÍ TENGO VERGÜENZA, NO ME
584
00:26:47,267 --> 00:26:48,166
GUSTA QUE ME CORRAN DOS VECES.
585
00:26:48,167 --> 00:26:48,967
>>NO, YO NO HE VENIDO A
586
00:26:48,968 --> 00:26:52,299
DISCUTIR AQUÍ CONTIGO.
587
00:26:52,300 --> 00:26:54,900
HE VENIDO A HABLAR DE NEGOCIOS.
588
00:26:54,901 --> 00:26:56,700
>>¿QUÉ NEGOCIOS?
589
00:26:56,701 --> 00:26:58,266
>>BUENO, PUES NA', SI VAIS A
590
00:26:58,267 --> 00:26:59,900
HABLAR DE NEGOCIOS, NOSOTRAS
591
00:26:59,901 --> 00:27:01,933
NOS VAMOS A LA COCINA.
592
00:27:01,934 --> 00:27:04,133
SI NECESITAS ALGO...
593
00:27:09,534 --> 00:27:10,333
>>YO QUIERO QUE TÚ VUELVAS
594
00:27:10,334 --> 00:27:12,433
CONMIGO AL "YAMILA".
595
00:27:12,434 --> 00:27:13,833
ES BUENO PARA TI,
596
00:27:13,834 --> 00:27:16,033
ES BUENO PARA MÍ.
597
00:27:17,634 --> 00:27:20,032
>>¿POR LA MISERIA QUE ME PAGAS?
598
00:27:20,033 --> 00:27:22,666
NO ESTOY LOCA.
599
00:27:22,667 --> 00:27:23,867
AHORA, QUE SI ME
QUIERES OFRECER
600
00:27:23,868 --> 00:27:24,766
UNA BUENA LANA, PUES IGUAL
601
00:27:24,767 --> 00:27:28,166
Y LO PIENSO.
602
00:27:28,167 --> 00:27:29,433
>>DOS MIL EUROS AL MES.
603
00:27:29,434 --> 00:27:32,433
>>2,500 Y ALOJAMIENTO GRATIS.
604
00:27:32,434 --> 00:27:34,166
>>PARECES UNA MARROQUINA.
605
00:27:34,167 --> 00:27:34,967
>>CON CONDICIONES.
606
00:27:34,968 --> 00:27:35,766
>>¿MÁS CONDICIONES?
607
00:27:35,767 --> 00:27:37,466
>>UJUM.
608
00:27:37,467 --> 00:27:38,366
QUIERO QUE LE DES TRABAJO A
609
00:27:38,367 --> 00:27:40,666
FÁTIMA DE MESERA.
610
00:27:40,667 --> 00:27:41,967
AH, Y TAMBIÉN QUE LE REGRESES SU
611
00:27:41,968 --> 00:27:43,032
DEPARTAMENTO PARA QUE PUEDA
612
00:27:43,033 --> 00:27:45,133
VIVIR AHÍ CON SU HIJO.
613
00:27:50,434 --> 00:27:51,901
>>¿CUÁNDO EMPIEZAS?
614
00:27:56,634 --> 00:27:58,400
>>GRACIAS.
615
00:28:16,367 --> 00:28:17,566
>>POR NUESTRA AMISTAD, POR LA
616
00:28:17,567 --> 00:28:18,766
PASTA QUE VAMOS A GANAR, POR
617
00:28:18,767 --> 00:28:20,266
GALICIA, LAS MUJERES Y PORQUE
618
00:28:20,267 --> 00:28:21,666
ME DA LA GANA. QUÉ C...
619
00:28:21,667 --> 00:28:23,199
>>Y POR NUESTRA
LANCHA NUEVA, ¿NO?
620
00:28:23,200 --> 00:28:24,999
>>BUENO, QUE VENGA EL CURRO
PARA PODER PAGARLA, ¿EH?
621
00:28:25,000 --> 00:28:25,900
>>SÍ, ESO SÍ.
622
00:28:34,067 --> 00:28:34,766
>>¡HOLA!
623
00:28:36,767 --> 00:28:37,600
¿CÓMO ESTÁS, LALO?
624
00:28:37,601 --> 00:28:39,367
>>BIEN, TERESA.
625
00:28:41,434 --> 00:28:44,800
BUENO, ME... ME VOY.
626
00:28:44,801 --> 00:28:47,900
CHAO.
>>CHAO.
627
00:28:47,901 --> 00:28:49,299
>>TE TENGO UNA SORPRESA.
628
00:28:49,300 --> 00:28:50,299
>>¿TE TRAJISTE EL CEPILLO?
629
00:28:50,300 --> 00:28:51,600
>>NO.
630
00:28:51,601 --> 00:28:52,999
PERO YA TENGO TRABAJO Y TENGO
631
00:28:53,000 --> 00:28:54,600
DEPARTAMENTO, ASÍ QUE AGARRA
632
00:28:54,601 --> 00:28:55,700
TUS COSAS Y VENTE CONMIGO.
633
00:28:55,701 --> 00:28:57,466
>>¿PERO YA? ¿DÓNDE
CONSEGUISTE CURRO?
634
00:28:57,467 --> 00:28:58,266
>>PUES EN EL "YAMILA",
635
00:28:58,267 --> 00:28:59,299
¿DÓNDE MÁS?
636
00:28:59,300 --> 00:29:00,666
>>¿OTRA VEZ CON DRIS LARBY?
637
00:29:00,667 --> 00:29:02,666
>>¡SÍ, PERO NO PASA NADA!
638
00:29:02,667 --> 00:29:03,566
ÉL SIEMPRE HA SIDO, LA VERDAD,
639
00:29:03,567 --> 00:29:06,066
MUY DERECHO Y SIEMPRE
ME HA RESPETADO.
640
00:29:06,067 --> 00:29:07,867
>>SÍ, NO, CLARO, SI PARA TI TODO
641
00:29:07,868 --> 00:29:08,967
EL MUNDO ES BUENO. TODO
642
00:29:08,968 --> 00:29:11,333
EL MUNDO MENOS YO.
643
00:29:11,334 --> 00:29:13,166
>>¡YA, SANTIAGO!
644
00:29:13,167 --> 00:29:15,901
NO TE QUEJES POR TODO.
645
00:29:17,434 --> 00:29:18,566
NO SEAS MENSO Y DISFRUTA ESTE
646
00:29:18,567 --> 00:29:20,666
MOMENTO.
ADEMÁS, NUNCA SABEMOS
647
00:29:20,667 --> 00:29:22,666
CUÁNDO LA VIDA NOS
VA A VOLVER A
648
00:29:22,667 --> 00:29:24,934
GOLPEAR.
649
00:29:25,734 --> 00:29:28,266
SÉ FELIZ, SANTIAGO.
650
00:29:28,267 --> 00:29:29,166
SÉ FELIZ COMO LO SOY
651
00:29:29,167 --> 00:29:31,434
YO AHORA. ¿HUM?
652
00:31:37,868 --> 00:31:39,667
>>HOLA.
653
00:31:41,801 --> 00:31:44,633
>>ME CAGO EN SU P... MADRE.
654
00:31:44,634 --> 00:31:45,733
NO ME DIO TRABAJO, NI SIQUIERA
655
00:31:45,734 --> 00:31:47,801
PARA LLEVAR TABACO.
656
00:31:49,701 --> 00:31:51,933
¿QUÉ, NO VAS A DECIR NADA?
657
00:31:51,934 --> 00:31:53,967
>>¿PUEDO? PORQUE
CUANDO TE PONES
658
00:31:53,968 --> 00:31:55,333
ASÍ, TODO LO QUE DIGO ES USADO
659
00:31:55,334 --> 00:31:56,766
EN MI CONTRA.
660
00:31:56,767 --> 00:31:58,266
>>SÍ, Y ENCIMA TE CACHONDEAS.
661
00:31:58,267 --> 00:32:00,299
>>NO ME ESTOY
BURLANDO, SANTIAGO.
662
00:32:00,300 --> 00:32:01,600
PERO ¿QUÉ
ESPERABAS DESPUÉS DEL
663
00:32:01,601 --> 00:32:02,900
TRANCAZO QUE LE METISTE A
664
00:32:02,901 --> 00:32:05,099
SULEIMAN?
665
00:32:05,100 --> 00:32:06,933
NO TE PREOCUPES,
VAS A CONSEGUIR
666
00:32:06,934 --> 00:32:08,132
OTRO TRABAJO. VAS A VER. ADEMÁS,
667
00:32:08,133 --> 00:32:11,833
¿QUÉ? TENEMOS CASA, COMIDA.
668
00:32:11,834 --> 00:32:12,833
>>PERO VAMOS A VER. ¿PERO CÓMO
669
00:32:12,834 --> 00:32:13,833
QUE NO ME PREOCUPE?
¿TÚ TE CREES
670
00:32:13,834 --> 00:32:14,733
QUE A MÍ ME CRIARON PARA SER UN
671
00:32:14,734 --> 00:32:15,733
MANTENIDO?
672
00:32:15,734 --> 00:32:16,533
¿QUIÉN ES EL HOMBRE DE ESTA
673
00:32:16,534 --> 00:32:17,800
CASA? YO, ¿NO?
674
00:32:17,801 --> 00:32:19,132
>>CLARO QUE SÍ.
>>NO SÉ PARA QUÉ TE
675
00:32:19,133 --> 00:32:21,132
HICE CASO, J...
676
00:32:21,133 --> 00:32:22,099
SI ME HUBIERAS DEJADO QUEDARME
677
00:32:22,100 --> 00:32:23,132
CON TODO EL HACHÍS, AHORA MISMO
678
00:32:23,133 --> 00:32:24,032
TENDRÍAMOS TODO ESE DINERO
679
00:32:24,033 --> 00:32:25,633
PARA NOSOTROS.
680
00:32:25,634 --> 00:32:27,233
LO HUBIERA COLOCADO EN LA
PENÍNSULA Y TENDRÍAMOS LOS
681
00:32:27,234 --> 00:32:28,833
CONTACTOS, EL DINERO, ¡TODO!
682
00:32:28,834 --> 00:32:31,100
¡J...!
683
00:32:31,701 --> 00:32:33,032
ME DEJÉ LLEVAR COMO UN IMBÉCIL Y
684
00:32:33,033 --> 00:32:34,633
AHORA MÍRAME, AQUÍ, VIENDO A
685
00:32:34,634 --> 00:32:35,700
COSTA TUYA COMO SI FUERA UN
686
00:32:35,701 --> 00:32:38,200
CHULO.
687
00:32:38,767 --> 00:32:40,032
>>¿DE VERAS CREES
QUE TRAFICANDO
688
00:32:40,033 --> 00:32:41,700
DROGA TE VAS A SER RICO?
689
00:32:41,701 --> 00:32:43,999
>>ES LO ÚNICO QUE SÉ HACER.
690
00:32:44,000 --> 00:32:45,500
>>PODRÍAS PESCAR COMO TUS
ABUELOS.
691
00:32:45,501 --> 00:32:46,433
>>SÍ, CLARO, Y MORIRME DE HAMBRE
692
00:32:46,434 --> 00:32:47,999
COMO ELLOS. NO, GRACIAS, NO.
693
00:32:48,000 --> 00:32:49,099
SI YO LO ÚNICO QUE QUIERO ES EL
694
00:32:49,100 --> 00:32:50,032
DINERO SUFICIENTE PARA VIVIR
695
00:32:50,033 --> 00:32:51,833
BIEN, J... ¿EH?
696
00:32:51,834 --> 00:32:52,633
TENER UNA FAMILIA, UN BARCO,
697
00:32:52,634 --> 00:32:55,800
UNA CASA, ESO. ¡LO SUFICIENTE!
698
00:32:55,801 --> 00:32:59,300
>>YA HEMOS HABLADO
DE LOS RIESGOS.
699
00:33:00,767 --> 00:33:02,299
>>¿DE QUÉ ME ESTÁS HABLANDO,
DEL GÜERO ESE?
700
00:33:02,300 --> 00:33:06,700
>>SÍ, DE ÉL Y TAMBIÉN DE TI.
701
00:33:06,701 --> 00:33:07,800
Y DE QUE POR LO VISTO YO NO VOY
702
00:33:07,801 --> 00:33:10,266
A PODER ESCAPAR DE MI DESTINO.
703
00:33:10,267 --> 00:33:11,600
>>¿PERO DE QUÉ DESTINO HABLAS?
704
00:33:11,601 --> 00:33:12,700
>>¡DE LA P... MALA SUERTE QUE
705
00:33:12,701 --> 00:33:13,800
TENGO DE QUE TODO LO QUE
706
00:33:13,801 --> 00:33:14,999
AMO SE MUERE, DE ESO!
707
00:33:15,000 --> 00:33:16,199
>>BUENO, TRANQUILA, VALE,
708
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
NO TE PONGAS ASÍ, J...
709
00:33:17,901 --> 00:33:18,666
QUE SÓLO LO VOY A HACER
710
00:33:18,667 --> 00:33:20,299
POR UN TIEMPO. YA ESTÁ.
711
00:33:20,300 --> 00:33:21,399
¿EH?
712
00:33:21,400 --> 00:33:23,800
HEY, ESTOY HABLANDO DE LOS DOS.
713
00:33:23,801 --> 00:33:25,700
¿NO ENTIENDES? DE TENER UNA
714
00:33:25,701 --> 00:33:29,099
FAMILIA, UNA CASA, UN BARCO.
715
00:33:29,100 --> 00:33:32,600
NUESTROS HIJOS, UNA PLAYA, TÚ.
716
00:33:32,601 --> 00:33:34,567
LO QUIERO TODO. QUIERO TODO ESO.
717
00:33:40,767 --> 00:33:42,667
>>YA ENTENDÍ.
718
00:33:48,067 --> 00:33:49,968
¿TÚ QUIERES TODO?
719
00:33:54,434 --> 00:33:56,199
PUES LO VAS A TENER TODO.
720
00:33:56,200 --> 00:33:58,567
¿QUIERES SER NARCO?
721
00:33:59,767 --> 00:34:01,933
YO TE VOY A AYUDAR.
722
00:34:01,934 --> 00:34:03,834
YO SÉ CÓMO HACERLO.
723
00:34:08,534 --> 00:34:11,166
>>¿EN QUÉ ESTÁS PENSANDO?
724
00:34:11,167 --> 00:34:12,766
>>YO SÉ MI SOPA.
725
00:34:12,767 --> 00:34:13,867
Y ADEMÁS, DESPUÉS NO TE QUEJES
726
00:34:13,868 --> 00:34:15,166
NI ME VAYAS A RECRIMINAR NADA.
727
00:34:15,167 --> 00:34:17,066
>>TERESA, ¿DE QUÉ C... ESTÁS
HABLANDO?
728
00:34:17,067 --> 00:34:20,266
>>SANTIAGO...
729
00:34:20,267 --> 00:34:23,266
TÚ ME SALVASTE LA VIDA Y
730
00:34:23,267 --> 00:34:25,534
YO SÉ PAGAR MIS DEUDAS.
731
00:34:29,400 --> 00:34:31,466
>>¿SE PUEDE SABER QUÉ
VAS A HACER?
732
00:34:31,467 --> 00:34:34,234
>>NO PREGUNTES.
733
00:34:36,801 --> 00:34:38,934
ESTÁ LISTA LA COMIDA.
734
00:34:45,634 --> 00:34:47,334
>>SHEILA.
735
00:34:54,701 --> 00:34:56,266
¡SHEILA!
736
00:34:56,267 --> 00:34:57,967
>>MEXICANA. ¿QUÉ PASA?
737
00:34:57,968 --> 00:35:00,999
NO TE OÍ ENTRAR.
738
00:35:01,000 --> 00:35:03,067
>>NECESITO PEDIRTE UN FAVOR.
739
00:35:05,167 --> 00:35:06,333
>>¿FAVOR A MÍ?
740
00:35:06,334 --> 00:35:07,733
>>SÍ. YO SÉ QUE NO HEMOS SIDO
741
00:35:07,734 --> 00:35:09,533
LAS MEJORES AMIGAS, PERO...
742
00:35:09,534 --> 00:35:10,433
PUES BUENO, SI ALGO HA CAMBIADO
743
00:35:10,434 --> 00:35:12,333
DE VERDAD, NECESITO QUE ME
744
00:35:12,334 --> 00:35:14,800
AYUDES.
745
00:35:14,801 --> 00:35:17,000
>>LO QUE QUIERAS, NORTEÑA.
746
00:35:26,100 --> 00:35:26,933
>>NO ME PINTES MUCHO, ¿EH?
747
00:35:26,934 --> 00:35:27,900
>>¡AY, NENA! UN POQUITO DE
748
00:35:27,901 --> 00:35:29,533
COLOR, QUE ESTÁS MUY BLANCA.
749
00:35:29,534 --> 00:35:30,399
>>QUE ESTÁS ELEGANTE.
750
00:35:30,400 --> 00:35:31,132
>>QUE SÍ, NENA.
751
00:35:31,133 --> 00:35:32,299
>>VENGAN CHICAS,
752
00:35:32,300 --> 00:35:33,333
¿YA ESTAMOS LISTAS, EH?
753
00:35:33,334 --> 00:35:34,132
VA, QUE ES TARDE, QUE TENEMOS
754
00:35:34,133 --> 00:35:35,000
QUE IRNOS YA, ¡VA!
755
00:35:35,267 --> 00:35:35,967
FÁTIMA.
756
00:35:35,968 --> 00:35:37,333
>>AH...
>>TE QUEDAS DE ENCARGADA, ME
757
00:35:37,334 --> 00:35:38,967
LLEVO A AHMED
AL TRABAJO, ¿EH?
758
00:35:38,968 --> 00:35:40,032
>>¿YO SOLA CON TODO ESTO?
759
00:35:40,033 --> 00:35:42,032
>>TÚ VERÁS, ESE ES TU PROBLEMA.
760
00:35:42,033 --> 00:35:43,733
VENGAN, ¿ESTAMOS YA LISTAS?
761
00:35:43,734 --> 00:35:45,633
¿DÓNDE ESTÁ SHEILA?
TENEMOS QUE IRNOS YA.
762
00:35:45,634 --> 00:35:47,533
>>¡YA ESTAMOS, YA ESTAMOS!
763
00:35:47,534 --> 00:35:49,132
>>VENGA, ¡ES MUY TARDE, HOMBRE!
764
00:35:49,133 --> 00:35:50,132
>>SHEILA, QUE NO ME VOY,
765
00:35:50,133 --> 00:35:51,132
QUE NO ME DEJA EL DRIS.
766
00:35:51,133 --> 00:35:51,933
DRIS, ¿ME PUEDO IR
767
00:35:51,934 --> 00:35:54,000
CON USTEDES?
768
00:36:07,868 --> 00:36:09,968
>>AQUÍ ESTÁ, CABALLERO.
769
00:36:10,968 --> 00:36:13,299
¡AY! PUES MUY BIEN,
770
00:36:13,300 --> 00:36:15,766
DOS COPITAS.
771
00:36:15,767 --> 00:36:17,567
MUY BIEN...
772
00:36:18,767 --> 00:36:20,800
SU CUENTA, CABALLERO.
773
00:36:20,801 --> 00:36:22,567
GRACIAS.
774
00:36:35,067 --> 00:36:38,399
>>FÁTIMA, ¿VISTE A TERESA?
¿QUÉ PASA AQUÍ,
775
00:36:38,400 --> 00:36:39,199
QUE NO HAY NADIE?
776
00:36:39,200 --> 00:36:40,199
¿DÓNDE ESTÁN TODOS?
777
00:36:40,200 --> 00:36:41,199
>>¿NO SABÍA QUE LA TERESA
778
00:36:41,200 --> 00:36:43,868
SALIÓ CON...?
779
00:36:45,167 --> 00:36:46,968
>>¿DÓNDE FUE TERESA?
780
00:37:08,934 --> 00:37:10,266
>>QUERIDO AMIGO, TE VEO MUY BIEN
781
00:37:10,267 --> 00:37:12,633
ACOMPAÑADO, COMO SIEMPRE.
782
00:37:12,634 --> 00:37:15,400
>>BUENA FIESTA.
783
00:37:17,033 --> 00:37:19,366
>>MI QUERIDO AMIGO, ¿TODO BIEN?
784
00:37:30,200 --> 00:37:31,266
>>¿QUÉ PASA AQUÍ? ¿DÓNDE
785
00:37:31,267 --> 00:37:32,566
ESTÁN TODAS LAS CHICAS?
786
00:37:32,567 --> 00:37:34,933
¿CON TERESA?
787
00:37:34,934 --> 00:37:37,833
¿DÓNDE FUERON, FÁTIMA?
788
00:37:37,834 --> 00:37:38,566
>>NO LO SÉ, NO LO SÉ. YO NO
789
00:37:38,567 --> 00:37:39,766
ESTABA AQUÍ CUANDO SE FUERON.
790
00:37:39,767 --> 00:37:41,366
BUENO, SÍ QUE ESTABA, PERO QUE
791
00:37:41,367 --> 00:37:44,634
NO LES ESCUCHÉ DÓNDE IBAN.
792
00:37:45,734 --> 00:37:46,666
>>¡MI ESTIMADO AMIGO,
793
00:37:46,667 --> 00:37:49,032
EL ALCALDE!
¿CÓMO ESTÁ?
794
00:37:49,033 --> 00:37:50,066
>>MUY BIEN.
795
00:37:50,067 --> 00:37:50,933
>>BIEN, BIEN.
796
00:37:50,934 --> 00:37:51,867
NOS SEGUIREMOS VIENDO, VOY A
797
00:37:51,868 --> 00:37:52,833
SEGUIR ATENDIENDO A LOS
798
00:37:52,834 --> 00:37:55,433
INVITADOS.
799
00:37:55,434 --> 00:37:57,834
>>SUKRAN, AHMED.
800
00:37:59,334 --> 00:38:01,233
QUERIDO AMIGO...
801
00:38:01,234 --> 00:38:04,333
ENSEGUIDA VENGO
PARA ATENDERTE.
802
00:38:04,334 --> 00:38:07,233
MIS ESTIMADOS
AMIGOS INGLESES
803
00:38:07,234 --> 00:38:08,433
DE...
804
00:38:08,434 --> 00:38:11,100
>>ABDELKADER...
805
00:38:11,501 --> 00:38:12,733
>>OH, DISCULPEN.
806
00:38:12,734 --> 00:38:14,933
DRIS, DRIS... ¡MI QUERIDO
807
00:38:14,934 --> 00:38:17,267
AMIGO, DRIS!
808
00:38:17,767 --> 00:38:18,633
>>AQUÍ ESTÁN LAS CHICAS.
809
00:38:18,634 --> 00:38:21,500
>>CON LO MEJOR DE LA FIESTA.
810
00:38:21,501 --> 00:38:23,433
LAS CHICAS MÁS HERMOSAS DEL
811
00:38:23,434 --> 00:38:25,132
NORTE DE ÁFRICA Y PARTE DE
812
00:38:25,133 --> 00:38:27,601
ESPAÑA.
813
00:38:28,267 --> 00:38:29,700
DIVERTÍOS, CHICAS.
814
00:38:29,701 --> 00:38:31,701
PASADLO BIEN.
815
00:38:32,501 --> 00:38:33,399
DRIS...
816
00:38:33,400 --> 00:38:35,400
TE IBA A...
52545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.